Clarke NapSac Vacuum Cleaner User Manual
Add to my manuals
22 Pages
Clarke NapSac is a commercial-grade vacuum cleaner designed for picking up dry debris. Here’s some brief information about your new machine:
-
Standard Features
- Powerful 1.5 HP, 1- or 2-stage motor
- 63" or 90" lift for easy cleaning of high areas
- 4-liter bag capacity for extended cleaning time
- 50' cord for a wide cleaning radius
- 112 CFM airflow for efficient debris removal
- 1¼" and 1½" tool kits for a variety of cleaning tasks
-
Benefits
- Cleans both hard floors and carpets effectively
- Lightweight and easy to maneuver, even in tight spaces
advertisement
E
Operator's Manual
Libro De Instrucciones
Manuel D'utilisation
Nap Sac
READ THIS BOOK
This book has important information for the use and safe operation of this machine. Failure to read this book prior to operating or attempting any service or maintenance procedure to your ALTO machine could result in injury to you or to other personnel; damage to the machine or to other property could occur as well. You must have training in the operation of this machine before using it. If your operator(s) cannot read English, have this manual explained fully before attempting to operate this machine.
Si Ud. o sus operadores no pueden leer el Inglés, se hagan explicar este manual completamente antes de tratar el manejo o servicio de esta máquina.
All directions given in this book are as seen from the operator’s position at the rear of the machine.
For new books write to: ALTO U.S. Inc., 2100 Highway 265, Springdale, Arkansas 72764.
Form No. 79053B 5/99 CLARKE TECHNOLOGY Printed in the U.S.A.
Table of Contents
Important Safety Instructions .................................................................................. 5
Grounding Instructions 230V .................................................................................. 8
Grounding Instructions 120V .................................................................................. 11
How To Prepare the Machine for Operation ............................................................ 13
Machine Operation ................................................................................................. 14
Tool Kit ................................................................................................................... 16
Tool Kit ................................................................................................................... 17
Assembly Drawings............................................................................................... 18
Parts List ....................................................................................................... 19
Connection Diagram .............................................................................................. 20
Electrical Schematic ............................................................................................... 20
SPECIFICATIONS
Model
Part No.
Nap Sac 120V Std.
Nap Sac 120V HP
02132B 02134B 02136B 02146A
Nap Sac 230V Std.
Nap Sac 230V HP
02133B 02135B 02137B
Vac Motor
Lift
1.5 HP, 1 Stage
63"
1.5 HP, 2 Stage
90"
Bag Capacity 4 l
Cord 50' 16/3 50' 16/3
Flow
Tools
1100W,1 Stage
157 cm
1100W, 2 Stage
259 cm
15m 16/3 15m 16/3
112 CFM 94 CFM 3200 m
3
2498 m
3
1¼" Kit 1½" Kit 1¼" Kit 1½" Kit 32mm Kit 38mm Kit 38mm Kit
Model Nap Sac 230V Std. CE
Part No.
Vac Motor
Lift
02143A 02144A
1100W,1 Stage
157 cm
Bag Capacity
Cord
Flow
Tools
4 l
15m
3200 m
32mm Kit
3
38mm Kit
Noise (dBA) 81
Vibrations m/s/s <2.5
The Nap Sac Vacuums are used to pick up dry debris only.
This vacuum is intended for commercial use only.
Nap Sac 230V HP CE
02145A
1100W, 2 Stage
259 cm
4 l
15m
2498 m 3
38mm Kit
81
<2.5
Page -2 CLARKE TECHNOLOGY Nap Sac Operator's Manual
CLARKE TECHNOLOGY NAP SAC
LIBRO DE INSTRUCCIONES / LISTA DE PIEZAS Y DESPIECE
LEA ESTE LIBRO
Contiene información importante para el uso correcto y seguro de la máquina. Lea este libro completamente antes de arrancar la máquina o hacer cualquier operación de mantenimiento. Si no siga las instrucciones, corre el peligro de herirse o causar lesiones al personal, o causar daños importantes a la máquina o a su entorno.
Antes de usar la máquina, es indispensable seguir una formación. Si Usted (o el operador) no habla español, solicite (o proporciónele) todas las informaciones necesarias. El libro está traducido en otros idiomas.
Todas las indicaciones de dirección dadas en este libro están dadas desde la posición del operador en la parte de atrás de la máquina.
Puede Ud. conseguir libros suplementarios dirigiéndose a su distribuidor CLARKE TECHNOLOGY.
INDICE
Instrucciones de seguridad para el operador .............................................................. 6
Puesta a tierra - 230 V ................................................................................................. 9
Puesta a tierra - 120 V ................................................................................................. 11
Preparación de la máquina para trabajar .................................................................... 13
Puesta en marcha ....................................................................................................... 14
CARACTERISTICAS
Modelo Nap Sac 120V Std.
Nap Sac 120V HP
N° Máquina 02132B 02134B 02136B 02146A
Motor de aspiración
Columna de agua
Capacidad de la bolsa
Cable de alimentación
1,100 W
1 nivel
160 cm
1,100 W
2 niveles
228 cm
4 litros
15 m (16/3)
Caudal de aire 3,172 m3
Accesorios juego juego
32 cm 38 cm
2,549 m3
juego juego
32 cm 38cm
Nap Sac 230V Std.
Nap Sac 230V HP
02133B 02135B 02137B
1,100W
1 nivel
1,100W
2 niveles
157 cm
3,200 m3 juego juego
32 cm 38 cm
259 cm
2,498
juego
38 cm m3
CARACTERISTICAS (CE Models)
Modelo Nap Sac 230V Std. CE Nap Sac 230V HP CE
N° Máquina 02143A 02144A
Motor de aspiración 1100W,1 niveles
Columna de agua
Capacidad de la bolsa
Cablede alimentación
157 cm
4 l
15m
Caudal de aire
Accesorios
3,200 m3
32mm juego 38mm juego
Ruido (dBA)
Vibración (m/s/s)
81
<2.5
02145A
1100W, 2 niveles
259 cm
4 l
15m
2,498 m3
38mm juego
81
<2.5
Se puede usar los aspiradores Nap Sac sólo para la aspiración de residuos SECOS.
Este aspirador es sólo de uso comercial.
CLARKE TECHNOLOGY Nap Sac Operator's Manual
Page -3-
CLARKE TECHNOLOGY NAP SAC
MANUEL D'UTILISATION / LISTE DE PIECES ET VUES ECLATEES
LISEZ CE MANUEL
Il contient des informations importantes pour une utilisation correcte de la machine, en toute sécurité. Lisez-le complètement avant de mettre la machine en marche ou d'effectuer un entretien. A défaut, vous risqueriez de vous blesser ou de blesser d'autres membres du personnel, d'endommager sérieusement la machine ou de provoquer des dégâts dans son environnement. Avant de se servir de la machine, il est indispensable d'avoir reçu une formation. Si vous-même (ou l'opérateur) ne parlez pas français, veuillez demander (ou lui fournir) toutes les explications nécessaires. Des versions du manuel existent en d'autres langues.
Toutes les indications de direction figurant dans ce manuel sont visualisées depuis la position de l'opérateur, à l'arrière de la machine.
Pour toute commande de manuels, adressez-vous à votre revendeur Clarke Technology.
INDEX
Consignes de sécurité pour l'opérateur ........................................................................7
Mise à la terre - 230 V ..................................................................................................10
Mise à la terre - 120 V ..................................................................................................12
Préparation de la machine avant la mise en service ....................................................13
Mise en service ............................................................................................................14
CARACTERISTIQUES
Modèle
N° Machine
Nap Sac 120V Std.
Nap Sac 120V HP
02132B 02134B 02136B 02146A
Nap Sac 230V Std.
Nap Sac 230V HP
02133B 02135B 02137B
Moteur aspiration
Colonne
d'eau
Capacité du sac
Câble
d'alimentation
Débit d'air
1,100 W
1 étage
160 cm
1,100 W
2 étages
228 cm
4 litres
15 m (16/3)
3,172 m3 2,549 m3
1,100 W
1 étage
157 cm
3,200 m3
Accessoires kit 32 cm kit 38 cm kit 32 cm Kit 38 cm kit 32 cm kit 38 cm
1,100 W
2 étages
259 cm
2,498 m3 kit 38 cm
Modéle
Nap Sac 230V Std. CE
N° Machine
Moteur aspiration
02143A 02144A
1100W,1 étage
157 cm Colonne d'eau
Capacité du sac
Câble d'alimentation
Débit d'air
Accesoiries
4 litres
15m
3,200 m3
kit 32mm kit 38mm
Bruit (dBA)
Vibration (m/s/s)
81
<2.5
Nap Sac 230V HP CE
02145A
1100W, 2 étages
259 cm
4 litres
15m
2,498 m3
kit 38mm
81
<2.5
Les aspirateurs Nap Sac ne peuvent être utilisés que pour l'aspiration de déchets SECS
Cet aspirateur est uniquement destiné à un usage commercial
Page -4 CLARKE TECHNOLOGY Nap Sac Operator's Manual
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING AVERTISSEMENT ADVERTENCIA
DANGER:
WARNING:
CAUTION:
Failure to read and observe all DANGER statements could result in severe bodily injury or death. Read and observe all DANGER statements found in your Owner's Manual and on your machine.
Failure to read and observe all WARNING statements could result in injury to you or to other personnel; property damage could occur as well. Read and observe all WARNING statements found in your Owner's Manual and on your machine.
Failure to read and observe all CAUTION statements could result in damage to the machine or to other property. Read and observe all CAU-
TION statements found in your Owner's Manual and on your machine.
WARNING:
To reduce the risk of fire, electric shock, or injury:
1. Do not leave appliance when plugged in. Unplug from outlet when not in use and before servicing.
2. To reduce the risk of electric shock - do not use outdoors or on wet surfaces.
3. Do not allow to be used as a toy. Close attention is necessary when used by or near children.
4. Use only as described in the manual. Use only manufacturer's recommended attachments.
5. Do not use with damaged cord or plug. If appliance is not working as it should, has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water, return it to a service center.
6. Do not pull or carry by cord, use cord as a handle, close a door on cord, or pull cord around sharp edges or corners. Do not run appliance over cord. Keep cord away from heated surfaces.
7. Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the plug, not the cord.
8. Do not handle plug or appliance with wet hands.
9. Do not put any object into openings. Do not use with any opening blocked; keep free of dust, lint, hair and anything that may reduce air flow.
10. Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of body away from openings and moving parts.
11. Do not pick up anything that is burning or smoking, such as cigarettes, matches, or hot ashes.
12. Do not use without dust bag and/or filters in place.
13. Turn off all controls before unplugging.
14. Use extra care when cleaning on stairs.
15. Do not use to pick up flammable or combustible liquids such as gasoline or use in areas where they may be present.
16. Connect to properly grounded outlet. See "Grounding Instructions". (This does not apply to
CE machine.)
17. Caution! This machine is not suitable for picking up health endangering dust.
18. This machine is for dry use only and shall not be used or stored outdoors in wet conditions.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
CLARKE TECHNOLOGY Nap Sac Operator's Manual
Page -5-
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
INSTRUCCIONES PARA LA SEGURIDAD DEL OPERADOR
WARNING AVERTISSEMENT ADVERTENCIA
¡ AVISO !
PELIGRO: Si no siga las instrucciones que siguen la palabra PELIGRO, se pueden causar lesiones graves, incluso mortales. Lea y siga todas las instrucciones PELIGRO que se encuentran en el libro y en la máquina.
AVISO: Si no siga las instrucciones AVISO, se pueden causar lesiones sea al operador sea a otro persona y/o daños materiales. Lea y siga todas las indicaciones
AVISO que se encuentran en el libro y en la máquina.
CUIDADO: Si no siga las instrucciones señaladas por la palabra CUIDADO, se puede estropear la máquina o causar daños materiales en su entorno. Lea y siga todas las indicaciones CUIDADO que se encuentran en el libro y en la máquina.
AVISO:
Para evitar el riesgo de incendio, de choque eléctrico o de lesiones, sírvase respetar las instrucciones siguientes:
1.
No deje nunca la máquina si está conectada con la red. Desconecte la máquina cuando no la usa y antes de efectuar el mantenimiento.
2.
Para evitar el riesgo de choque eléctrico, no use fuera o en un suelo húmedo.
3.
Esta máquina no es un juguete. Tenga cuidado si la usa cuando hay niños.
4.
Confórmese estrictamente a las instrucciones de utilización descritas en este libro. Use sólo los accesorios recomendados por el fabricante.
5.
Nunca opere la máquina si el cable de alimentación o el enchufe están dañados. Si la máquina no funciona correctamente, si ha caído, si ha sido dañada, si se ha quedado fuera o si se ha quedado inmersa en el agua, mándela a uno de nuestros centros técnicos.
6.
Nunca tire de la máquina usando el cable de alimentación. Nunca transporte la máquina usando el cable. Nunca use el cable como empuñadura. No bloquee el cable al cerrar una puerta, no arrastre el cable por encima de una arista de la pared. Siempre levante el cable por encima de la máquina.
Aleje al cable de las fuentes de calor.
7.
Para desconectar la máquina, tire del enchufe y no del cable.
8.
Nunca toque la máquina o el enchufe con manos húmedas.
9.
Nunca introduzca objetos en la aberturas. Nunca use la máquina si una abertura está obstruida por un objeto. Quite a las aberturas el polvo, las felpas, los cabellos que podrían reducir el caudal de aire.
10. El operador mantendrá siempre une distancia de seguridad suficiente con respecto a las aberturas y las partes móviles de la máquina. Tenga particularmente cuidado de los cabellos, ropas holgadas, dedos, etc.
11. Nunca aspire ningún objeto incandescente (cigarrillos, cerillas, cenizas calientes).
12. Nunca use la máquina sin bolsa y/o filtro de polvo.
13. Ponga todos los mandos en la posición ‘OFF’ antes de desconectar la máquina.
14. Sea muy prudente cuando limpia una escalera.
15. Nunca use la máquina en el entorno directo de líquidos inflamables y carburantes (gasolina, por ejemplo). Nunca aspire líquidos inflamables o combustibles líquidos.
16. La máquina debe ser conectada con una caja de enchufe puesta a tierra y conectada con la red, con todas las reglas del arte. Véase ‘Instrucciones para la conexión’.
GUARDE CUIDADOSAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES
Page -6 CLARKE TECHNOLOGY Nap Sac Operator's Manual
IMPORTANTES MESURES DE SECURITE
AVERTISSEMENT
:
Pour réduire les risques d'incendie,de choc électrique ou
de blessure:
1. Ne pas laisser l'appareil sans surveillance lorsqu'il est branché. Débrancher lorsque l'appareil n'est pas utilisé et avant l'entretien.
2. Pour éviter les risques de choc életrique, ne pas utiliser à l'extérieur ou sur un sol humide.
3. Ne pas permettre aux enfants de jouer avec l'appareil. Une attention particuliére est
4. N'utiliser que conformément à cette notice avec les accessoires recommandés par le fabricant.
5. Ne pas utiliser si le cordon ou la fiche est endommagé. Retourner l'appareil à un atelier de réparation s'il ne fonctionne pas bien, s'il est tombé ou s'il a été endommagé, oublié à l'extérieur ou immergé.
6. Ne pas tirer soulever ou traîner l'appareil par le cordon. Ne pas utiliser le cordon comme une poignée, le coincer dans l'embrasure d'une porte ou l'appuyer contre des arêtes vives ou des coins. Ne pas faire rouler l'appareil sur le cordon. Garder le cordon à l'écart des surfaces chaudes.
7. Ne pas débrancher en tirant sur le cordon. Tirer plutôt la fiche.
8. Ne pas toucher la fiche ou l'appareil lorsque vos mains sont humides.
9. N'insérer aucun objet dans les ouvertures. Ne pas utiliser l'appareil lorsqu'une ouverture est bloquée. S'assurer que de la poussière, de la peluche, des cheveux ou d'autres matières ne réduisent pas le débit d'air.
10. Maintenir les cheveux, les vêtements amples, les doigts et toutes les parties du corps
à l'écart des ouvertures et des pièces mobiles.
11. Ne pas aspirer de matières en combustion ou qui dégagent de la fumée, comme des cigarettes, des allumettes ou des cendres chaudes.
12. Ne pas utiliser l'appareil si le sac à poussière ou le filtre n'est pas en place.
13. Mettre toutes les commandes à la position ARRET avant de débrancher l'appareil.
14. User de prudence lors du nettoyage des escaliers.
15. Ne pas aspirer des liquides inflammables ou combustibles, comme de l'essence, et ne pas faire fonctionner dans des endroits où peuvent se trouver de tels liquides.
16. "Ne brancher qu'à une prise de courant avec mise à la terre. Voir les instructions visant la mise à la terre."
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
CLARKE TECHNOLOGY Nap Sac Operator's Manual
Page -7-
DANGER:
Failure to read the Operation and Parts Manual prior to operating or attempting any service or maintenance procedure to your Clarke Technology machine could result in injury to you or to other personnel; damage to the machine or to other property could occur as well. You must have training in the operation of this machine before using it. If you or your operator(s) cannot read English, have this manual explained fully before attempting to operate this machine.
DANGER:
Operating a machine that is not completely or fully assembled could result in injury or property damage. Do not operate this machine until it is completely assembled.
Inspect the machine carefully before operation. Use only as described in this manual. Use only Clarke Technology's recommended attachments.
WARNING:
Operating a machine without observing all labels, decals, etc., could result in injury or damage. Read all machine labels before attempting to operate the machine.
Make sure all of the labels are attached or fastened to the machine. Get replacement labels and decals from your Clarke Technology distributor.
CAUTION:
Wrap cord around machine when not in use. Use caution not to run over cord while machine is in use.
GROUNDING INSTRUCTIONS 230 VOLT MACHINES
CAUTION:
This machine will operate only on
AC frequency and electrical voltage shown on the nameplate. Make sure you have the correct frequency and voltage before connecting the power cord to an outlet.
This machine must be connected to the electrical ground to protect the operator from electric shock. The machine has a power cord with two main conductors and one earthing conductor. Connect the plug to the type of receptacle shown in figure 1. The green and yellow conductor in the cord is the ground wire. Never connect this wire to any terminal other than the ground terminal.
WARNING:
Always use this machine with an
AC three-conductor electrical system connected to the electrical ground. Replace any worn, cut or damaged cords. Replace any damaged plugs, receptacles, or connector bodies. Do not move the machine over an electrical cord. Always lift the cord over the machine.
EXTENSION CORDS
Use only an approved extension cord with two main conductors and one earthing conductor. The machine has a power cord with wire size 1.5mm
2 .
WARNING:
If you use an extension cord, use an extension cord with minimum wire size 1.5mm
2 .
Do not use an extension cord longer than 15 meters. Do not join two extension cords.
WARNING:
Do not cut, remove or break the ground terminal. Do not try to fit a three-terminal plug into a receptacle or connector body that does not fit the plug. If the receptacle or connector body does not fit the plug, see your Authorized Clarke
Technology Dealer to get an authorized person to make the connection.
This does not apply to CE machines.
Figure 1
Page -8 CLARKE TECHNOLOGY Nap Sac Operator's Manual
¡ PELIGRO !:
Es preciso que lea este libro de instrucciones antes de arrancar la máquina o hacer un mantenimiento. Si no siga las instrucciones, corre el peligro de herirse o causar lesiones a sus colegas de trabajo; podría también causar daños materiales a la máquina o a su lugar de trabajo. Antes de usar la máquina, es indispensable seguir una formación. Si Usted (o su plantilla) no habla español, solicite todas las explicaciones que se encuentran en este libro antes de usar la máquina.
¡ PELIGRO !:
Si trabaja con una máquina que no está completamente montada, se pueden causar lesiones o daños materiales. Nunca opere una máquina a menos que esté completamente montada. Compruebe cuidadosamente el estado de la máquina antes de cada utilización.
AVISO:
CUIDADO:
Si usa la máquina sin respetar todas las instrucciones escritas en los adhesivos y los carteles de instrucciones, corre el peligro de causar lesiones y daños materiales. Lea todas las indicaciones escritas en la máquina antes de la primera utilización. Compruebe que todos los adhesivos y las instrucciones estén colocados en los sitios previstos. Si es preciso, haga un nuevo pedido a su distribuidor Clarke Technology.
Enrolle el cable de alimentación en torno a la máquina para el almacenamiento. Procure que la máquina no pase por encima del cable de alimentación.
MAQUINAS 230 V. INSTRUCCIONES PARA LA CONEXION ELECTRICA
CUIDADO:
Esta máquina funciona sólo con corriente alterna, con la frecuencia y la tensión mencionadas en la placa de identificación. Compruebe que la tensión y la frecuencia son correctas antes de conectar el enchufe con la red.
La máquina debe ser puesta a tierra para proteger el operador del riesgo de choque eléctrico. La máquina tiene un cable de alimentación con tres conductores, de los cuales uno de puesta a tierra. Conecte el enchufe con el tipo de caja de enchufe ilustrado en la figura 2. El hilo verde y amarillo es el hilo de puesta a tierra. Conecte este hilo sólo con el borne de tierra con exclusión de cualquier otro borne.
AVISO:
Esta máquina sólo puede ser conectada con un sistema eléctrico con tres conductores de corriente alterna y puesto a tierra. Si un cordón está estropeado, cortado o dañado, cámbielo. Si un enchufe o caja de enchufe está estropeado, cámbielo. Procure que la máquina nunca pase por encima del cable de alimentación. Levante siempre el cable por encima de la máquina.
AÑADIDOS
Use siempre un añadido reglamentario con dos hilos conductores y un hilo de puesta a tierra. El cable de alimentación tiene 1,5 mm² de sección.
AVISO:
Use un añadido de cable por lo menos de
1,5 mm² de sección. No use ningún añadido de más de
15 metros de largo. Nunca conecte dos añadidos.
AVISO:
Nunca rompa, quite o corte la clavija de puesta a tierra. No trate insertar el enchufe con tres clavijas en una caja de enchufe o en un conector con no tiene la configuración conveniente. Si la caja de enchufe o el conector no es adecuado, acude a un electricista o un técnico autorizado.
Clavija de puesta a tierra
Enchufe europeo
Muescas laterales para puesta a tierra
Figure 2
CLARKE TECHNOLOGY Nap Sac Operator's Manual
Page -9-
! DANGER !:
! DANGER !:
Lisez toujours ce manuel d'instructions avant de mettre la machine en service ou de procéder à un entretien. A défaut, vous risqueriez de vous blesser ou de blesser des collègues de travail; vous pourriez également provoquer des dégâts à la machine ou sur votre lieu de travail. Vous devez avoir reçu une formation avant d'utiliser la machine. Si vous (ou les membres de votre personnel) ne connaissez pas le français, veuillez vous faire expliquer le manuel complètement avant de commencer à utiliser la machine.
Si vous utilisez une machine avant qu'elle ne soit complètement montée, vous risquez de vous blesser ou de provoquer des dégâts matériels. Ne mettez pas la machine en service avant qu'elle ne soit complètement montée. Vérifiez soigneusement l'état de la machine avant chaque utilisation.
AVERTISSEMENT: Si vous utilisez une machine sans respecter toutes les consignes figurant sur les
auto- collants et les panneaux d'instructions, vous risquez de provoquer des blessures et des dégâts matériels. Lisez toutes les indications figurant sur la machine avant la première utilisation. Vérifiez que tous les auto-collants et les instructions sont positionnés aux endroits requis . Au besoin, recommandez-en chez votre revendeur Clarke Technology.
ATTENTION:
Enrouler le câble d'alimentation autour de la machine pour l'entreposer. Veiller à ce que la machine ne passe jamais sur le câble d'alimentation.
MACHINES 230 V. INSTRUCTIONS POUR LE RACCORDEMENT ELECTRIQUE
ATTENTION:
Cette machine ne fonctionne que sur courant alternatif, à la fréquence et avec la tension mentionnées sur la plaque d'identification. Vérifiez que vous disposez bien de la tension et de la fréquence correctes avant de brancher la fiche dans la prise réseau.
La machine doit être reliée à la terre pour protéger l'opérateur d'un risque de choc électrique. La machine est équipée d'un câble d'alimentation comprenant trois conducteurs, dont un de mise à la terre. Brancher la fiche dans le type de prise illustré à la figure 3. Le fil vert et jaune est le fil de terre. Ne jamais relier ce fil à une autre borne que la borne de terre.
AVERTISSEMENT:
Cette machine ne peut
être raccordée qu'à un système électrique à trois conducteurs, en courant alternatif, relié à la terre.
Remplacer tout cordon usé, entaillé ou endommagé. Remplacer toute fiche ou prise endommagée. Ne jamais faire passer la machine sur le câble d'alimentation. Soulever toujours le câble au-dessus de la machine.
ALLONGES
Utilisez toujours une allonge réglementaire, comprenant deux fils conducteurs et un fil de terre. Le cordon d'alimentation de la machine a une section de 1,5 mm².
AVERTISSEMENT:
Utilisez un câble de rallonge d'une section de 1,5 mm² minimum.
N'utilisez pas de rallonge d'une longueur supérieure à 15 m. Ne raccordez jamais deux rallonges.
AVERTISSEMENT:
Ne pas couper, enlever ou casser la broche de terre. Ne pas tenter d'insérer la fiche à trois broches dans une prise ou dans un connecteur qui n'a pas la configuration correspondante. Si la prise ou le connecteur n'est pas adéquat, faire appel à un électricien ou à un technicien autorisé.
Broche de mise á la terre
Fiche européenne
Encoches latérales pour mise á la terre.
Figure 3
Page -10 CLARKE TECHNOLOGY Nap Sac Operator's Manual
GROUNDING INSTRUCTIONS 120 VOLT MACHINES
This appliance must be grounded. If it should malfunction or breakdown, grounding provides a path of least resistance for electric current to reduce the risk of electric shock. This appliance is equipped with a cord having an equipmentgrounding conductor and grounding plug. The plug must be plugged into an appropriate outlet that is properly installed and grounded in accordance with all local codes and ordinances.
WARNING:
Improper connection of the equipment-grounding conductor can result in risk of electric shock. Check with a qualified electrician or service person if you are in doubt as to whether the outlet is properly grounded. Do not modify the plug provided with the appliance - if it will not fit the outlet, have a proper outlet installed by a qualified electrician.
This appliance is for use on a nominal 120-volt circuit and has a ground plug that looks like the plug illustrated in figure 4. Make sure that the appliance is connected to an outlet having the same configuration as the plug. No adapter should be used with this appliance.
Grounding
Pin
Grounded
Outlet
Figure 4
Grounded
Outlet
Box
MAQUINAS 120 V. INSTRUCCIONES PARA LA CONEXION ELECTRICA
La máquina debe ser puesta a tierra. En caso de mal funcionamiento o de avería, el hilo de tierra es un camino de menor resistencia que permite el paso de corriente; por lo cual se reduce el riesgo de choque eléctrico. La máquina tiene un cable de alimentación con tres conductores y un enchufe con tres clavijas de las cuales una está puesta a tierra. El enchufe sólo puede ser conectado con una caja de enchufe reglamentaria, puesta a tierra con todas las reglas del arte y conforme a los reglamentos locales.
AVISO:
Una puesta a tierra incorrecta puede causar un choque eléctrico. Acuda a un técnico autorizado o a un electricista si tiene alguna duda acerca de la puesta a tierra correcta de la caja de enchufe conectada con la red. Nunca modifique el enchufe suministrado con la máquina. Si no encaja el enchufe en la caja de enchufe conectada con la red, haga instalar una caja de enchufe adecuada por un electricista autorizado.
Toma
Grounded con polo de tierra.
Esta máquina debe funcionar en un circuito de potencia nominal de 120 V. Tiene un enchufe con una clavija de puesta a tierra semejante al enchufe reproducido en la figura
5. Compruebe que la máquina esté conectada con una caja de enchufe que tiene la configuración adecuada. No utilice ningún adaptador.
Figure 5
CLARKE TECHNOLOGY Nap Sac Operator's Manual con polo de tierra
Page -11-
INSTRUCTIONS VISANT LA MISE A LA TERRE
Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de défaillance ou de panne éventuelles, la mise à la terre fournit au courant un chemin de moindre résistance quI réduit le risque de choc
électrique. Cet appareil est pourvu d'un cordon muni d'un conducteur de terre et d'une fiche avec broche de terre. La fiche doit être branchée dans une prise appropriée correctement installée et mise a la terre conformément aux règlements et ordonnances municipaux.
AVERTISSEMENT:
Un coducteur de terre mal raccordé peut entraîner un risque de choc électrique. Consulter un électricien ou un technicien d'entretien qualifié si vous n'êtes pas certain que la prise est correctement mise à la terre. Ne pas modifier la fiche fournie avec l'appareil - si elle ne peut être inséreé dans la prise, faire installer une prise adéquate par un électricien qualifié.
Prise de courant
avec mise à la terre
Cet appareil est destiné à un circuit de 120V et est muni d'une fiche de mise à la terre semblable à celle illustrée par le croquis A de la figure 6. S'assurer que l'appareil est branché à une prise de courant ayant la même configuration que la fiche. Aucun adaptateur ne devrait être utilisé avec cet appareil.
Broche de mise
à la terre
Figure 6
NOTES
Boîte de sortie mise à la terre
Page -12 CLARKE TECHNOLOGY Nap Sac Operator's Manual
HOW TO PREPARE THE MACHINE FOR OPERATION
To prepare the machine for operation, follow this procedure:
1.
Make sure a clean filter bag is in place.
2.
Insert hose cuff completely through cover and into filter bag. Make sure the shoulder of the hose cuff is
down tight against the shoulder of the lid.
3.
Put machine on, and adjust belt and shoulder straps.
4.
Plug power cord into a properly installed and grounded outlet.
5.
Choose necessary tools and attach to hose or wand.
PREPARACION DE LA MAQUINA PARA TRABAJAR
1. Compruebe que una bolsa de polvo vacía está instalada.
2. Introduzca el manguito del flexible en la abertura de la tapa, hasta que llegue en la bolsa de polvo.
3. Vuelca la máquina de manera que esté en su dorso, ajuste el cinturón y la tirantes de fijación.
4. Conecte el enchufe con una toma de red adecuada y puesta a tierra.
5. Seleccione los accesorios necesarios y fíjelos al flexible o al tubo rígido.
PREPARATION DE LA MACHINE AVANT LA MISE EN SERVICE
1.
Vérifiez qu'un sac à poussières vide est bien en place.
2.
Insérer le manchon du flexible dans l'orifice du capot, jusqu'à ce qu'il pénètre dans le sac à poussières.
3.
Mettre la machine sur le dos, régler la ceinture et les bretelles de fixation.
4.
Brancher la fiche dans une prise réseau adéquate et munie d'un fil de terre.
5.
Sélectionner les accessoires nécessaires et les fixer au flexible ou au tuyau rigide.
CLARKE TECHNOLOGY Nap Sac Operator's Manual
Page -13-
MACHINE OPERATION
1.
Use the filter bag. This will keep debris from entering the vacuum motor.
2.
Turn machine on and begin vacuuming. If pickup efficiency decreases, stop the machine.
3.
Empty or replace filter bag.
There are no user serviceable parts. All repairs must be done by authorized personnel only.
PUESTA EN MARCHA
1.
Use siempre una bolsa de polvo. Esta filtra los residuos y impide que lleguen en el motor de aspiración.
2.
Ponga el interruptor principal en la posición ‘ON’ y aspire. Cuando la aspiración se pone menos eficaz, pare la máquina.
3.
Vacíe o cambie la bolsa-filtro.
No hay piezas de desgaste o consumibles. Todas las reparaciones deben ser efectuadas por técnicos autorizados.
MISE EN SERVICE
1. Utilisez toujours un sac à poussières. Il filtre les débris et les empêche de pénétrer dans le moteur d'aspiration.
2. Mettez l'interrupteur principal sur "ON" et commencez à aspirer. Quand l'aspiration devient moins efficace, arrêtez la machine.
3. Videz ou remplacez le sac filtre.
Il n'y a pas de pièces d'usure ou de consommation.
Toutes les réparations doivent être effectuées par des techniciens agréés.
Page -14 CLARKE TECHNOLOGY Nap Sac Operator's Manual
Nap Sac
Section II
Parts and Service Manual
CLARKE TECHNOLOGY Nap Sac Operator's Manual
(79053B)
Page -15-
CLARKE TECHNOLOGY
1½" Wand and Tool Kit #10605A 1/98
1
6
5
2
3
4
Page -16-
Ref.
Part No.
Description
1 68701A Wand, Upper
2 35166A Hose, 3 to 1 stretch
3 39201A Crevice Tool
4 19203A 3" Dusting Brush
5 19200A Carpet Tool
6 19501A Wand Asm., Lower
Qty
1
1
1
1
1
1
CLARKE TECHNOLOGY Nap Sac Operator's Manual
CLARKE TECHNOLOGY
1¼" Wand and Tool Kit #10604A 1/98
1 2
3
11
4
5
10
9
8
7
6
Ref.
1
2
3
4
5
Part No.
57609A
59882A
55159A
51710A
52926A
Description
Air Flow Regulator
Handle, Curved Wand
Hose, (4 to 1 stretch) 1½
Brush, Dusting
Tool Caddie
CLARKE TECHNOLOGY Nap Sac Operator's Manual
Qty
1
1
1
1
1
Ref.
Part No.
Description
6 51712A Brush for Upholstery Tool
7 59224A Upholstery Tool w/Brush
8 59223A Crevice Tool
9 59883A Wand, Telescopic Chrome 1
10 59222A Tool, Combination Rug/Floor 1
11 59884A Wand, Extension 19" 1
Qty
1
1
1
Page -17-
18
17
19
20
CLARKE TECHNOLOGY
Nap Sac Vacuum
Assembly Drawing 5/99
1
26
2
8
8
8
28
14
32
Page -18-
16
15
11
2
13
12
7
4
5
30
34
6
36
35
33
22
21
28
27
29
24
23
8
25
31
9
CLARKE TECHNOLOGY Nap Sac Operator's Manual
3
NOTE:
K indicates a change has taken place since last publication of this manual
CLARKE TECHNOLOGY
Nap Sac Vacuum
Assembly Parts List 5/99
Ref.
Part No.
Description
1
1 36211B
2 34279A
3 34708A
4
5
36210B
38819B
34208B
6 44900A
44901A
44902A
44904A
7 64225A
8 962968
9
11
12 53418A Spring, Compression
13 68640A
K
Screen
14 33709A Filter, Vac Motor
15
51612A
33710A
61528A
16 920065
17 55717A
18
19
962992
81507A
20 66546A
21 170686
22
23
85397A
42245A
40029A
24 56459A
25
58013A
47316B
26 34010A
27 34011A
28
29
920328
40028A
30 60067A
31 40030A
32
33
603642
962546
34 52789A
35 980603
Lid, Tank Inlet
Lid, Tank H.P.
Gasket, Lid
Harness Asm.
Tank, Housing
Gasket, Vac Motor
Vac Motor 120V Std.
Vac Motor 230V Std.
Vac Motor 230V HP
Vac Motor 120V HP
Plate, Bottom
Screw, 10-24 x ½
Bumper
Filter, Exhaust
Bag, Paper Filter (6 pack)
Nut, 8-32 Nylock
Latch, Draw
Screw, 8-32 x
Pushnut
Pin, Hinge
Nut, ½ Conduit
Screw, 10-24 x 3/8
Cordset, 16-3 50 ft.
Cord Assembly (CE)
Strain Relief
Strain Relief (CE)
Switch
3 /
16
Frame, Belt
Nut, 10 x 24
Insulator (CE)
Screen (CE)
Screw (CE)
5 /
8
Frame, Shoulder
Filter Assembly (CE)
Filter Bracket (CE)
Cover (CE)
Lockwasher (CE)
Qty
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
16
4
1
1
1
1
1
2
1
2
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
6
1
1
1
1
4
1
4 x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x
36 40031A Terminal FIFQD(CE) 2 x x
*10618A Kit, HEPA Filter
(available option)
(included 79027A Instruction Sheet)
*61534A Cloth Filter Bag
(available option)
CLARKE TECHNOLOGY Nap Sac Operator's Manual
Page -19-
Nap Sac Vacuum
Connection Diagram 4/96
GRN
POWER CORD
WHT
BLK
1 4
2 5
3 6
ON/OFF SWITCH
BLK
BLK
VACUUM MOTOR
Nap Sac Vacuum (CE only)
Connection Diagram 12/98
Nap Sac Vacuum (CE only)
Electrical Schematic 12/98
Page -20 CLARKE TECHNOLOGY Nap Sac Operator's Manual
U. S. A. Locations
ALTO
®
PRODUCT SUPPORT BRANCHES
European Locations
HEAD OFFICE
ALTO U.S. Inc., St. Louis, Missouri
390 S. Woods Mill Rd., Suite 300
Chesterfield, Missouri 63017-3433
PRODUCITON FACILITIES
ALTO Danmark A/S, Aalborg
Blytaekkervej 2
DK-9000 Aalborg
+45 72 18 21 00
ALTO Danmark A/S, Hadsund
Industrikvarteret
DK-9560 Hadsund
+45 72 18 21 00
PRODUCTION FACILITIES
ALTO U.S. Inc., Springdale, Arkansas
2100 Highway 265
Springdale, Arkansas 72764
(501) 750-1000
Customer Service - 1-800-253-0367
Technical Service - 1-800-356-7274
ALTO U.S. Inc., Bowling Green, Ohio 43402
1100 Haskins
ALTO U.S. Inc., Clearwater, Florida 33765
1500 N. Belcher Road
SERVICE FACILITIES
ALTO U.S. Inc., Carlstadt, New Jersey 07072
150 Commerce Road
(201) 460-4774
ALTO U.S. Inc., Elk Grove, Illinois 60007
2280 Elmhurst Road
(847) 956-7900
ALTO U.S. Inc., Denver, Colorado 80211
4640 Lipan
(303) 455-2413
ALTO U.S. Inc., Houston, Texas 77040
7215 North Gessner Road
SALES AND SERVICE FACILITIES
ALTO U.S. Inc., Madison Heights, Michigan 48071-0158
29815 John R.
(810) 544-6300
ALTO U.S. Inc., Marietta, Georgia 30062
1355 West Oak Common Lane
(770) 973-5225
CLARKE TECHNOLOGY
AMERICAN SANDERS TECHNOLOGY
A.L. COOK TECHNOLOGY
Customer Service Headquarters and Factory
2100 Highway 265
Springdale, Arkansas 72764
(501) 750-1000
Technical Service
1-800-356-7274
CLARKE TECHNOLOGY Nap Sac Operator's Manual
SALES SUBSIDIARIES
ALTO Canada Ltd., Rexdale Ontario
24 Constellation Ct.
(416) 675-5830
ALTO Overseas Inc., Sydney (Australia)
1B/8 Resolution Drive
Caringbah NSW 2229
+61 2 9524 6122
ALTO Cleaning Systems Asia Pte Ltd., Singapore
271 Bukit Timah Rd.
#04-11 Balmoral Plaza
Singapore 259708
+65 8366 455
ALTO Deutschland GmbH, Frondenberg (Germany)
Ardeyer Str. 15
D-58730 Frondenberg
+49 2373 754 200
ALTO Cleaning Systems (UK) Ltd., Penrith
Gilwilly Industrial Estate
Penrith
Cumbria CA11 9BN
+44 1768 868 995
ALTO France S.A. Strasbourg
B.P. 44, 4 Place d’Ostwald
F-67036 Strasbourg
Cedex 2
+33 3 8828 8400
ALTO Nederland B.V. Vianen
Stuartweg 4C
NL-4131 NJ Vianen
+31 347 324000
ALTO Sverige AB, Molndal (Sweden)
Aminogatan 18
Box 4029
S-431 04 Molndal
+46 3127 1600
ALTO Norge A/S, Oslo (Norway)
Bjornerudveien 24
N-1266
+47 2275 1770
Page -21-
CLARKE TECHNOLOGY WARRANTY
This Clarke Technology Industrial/Commercial Product is warranted to be free from defects in materials and workmanship under normal use and service for a period of one year from the date of purchase, when operated and maintained in accordance with Clarke Technology's Maintenance and Operations instructions.
This warranty is extended only to the original purchaser for use of the product. It does not cover normal wear parts such as electrical cable, rubber parts, hoses and motor brushes.
If difficulty develops with the product, you should:
(a). Contact the nearest authorized Clarke Technology repair location or contact the Clarke Technology
Service Operations Department, 2100 Highway 265, Springdale, Arkansas 72764, for the nearest authorized
Clarke Technology repair location. Only these locations are authorized to make repairs to the product under this warranty.
(b). Return the product to the nearest Clarke Technology repair location. Transportation charges to and from the repair location must be prepaid by the purchaser.
(c). Clarke Technology will repair the product and or replace any defective parts without charge within a reasonable time after receipt of the product.
Clarke Technology's liability under this warranty is limited to repair of the product and/or replacement of parts and is given to purchaser in lieu of all other remedies, including INCIDENTAL AND CONSEQUENTIAL
DAMAGES.
THERE ARE NO EXPRESS WARRANTIES OTHER THAN THOSE SPECIFIED HEREIN. THERE ARE NO
WARRANTIES WHICH EXTEND BEYOND THE DESCRIPTION OF THE FACE HEREOF. NO WARRANTIES,
INCLUDING BUT NOT LIMITED TO WARRANTY OF MECHANTABILITY, SHALL BE IMPLIED. A warranty registration card is provided with your Clarke Technology product. Return the card to assist Clarke Technology in providing the performance you expect from your new floor machine.
ALTO, 2100 Highway 265, Springdale, Arkansas 72764.
CLARKE TECHNOLOGY POLYDUR TANK
EIGHT YEAR GUARANTEE
Your new NapSac vacuum has a Polydur Tank. Polydur is a rotationally molded, high-density linear polyethylene that won't crack or dent, and withstands most corrosives and temperature extremes.
Clarke Technology backs up your Polydur Tank with its eight year guarantee. If a tank ever breaks, cracks, or leaks, under normal use, it will be replaced free.
CLARKE TECHNOLOGY reserves the right to make changes or improvements to its machine without notice.
Always use genuine Clarke Technology Parts for repair.
CLARKE TECHNOLOGY
2100 Highway 265
Springdale, Arkansas, 72764
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 1 Operator's Manual
- 2 Table of Contents
- 2 SPECIFICATIONS
- 5 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
- 8 GROUNDING INSTRUCTIONS 230 VOLT MACHINES
- 11 GROUNDING INSTRUCTIONS 120 VOLT MACHINES
- 13 HOW TO PREPARE THE MACHINE FOR OPERATION
- 14 MACHINE OPERATION
- 15 Parts and Service Manual
- 16 1½" Wand and Tool Kit
- 17 1¼" Wand and Tool Kit
- 18 Assembly Drawing
- 19 Assembly Parts List
- 20 Connection Diagram
- 21 ALTO ® PRODUCT SUPPORT BRANCHES
- 22 CLARKE TECHNOLOGY WARRANTY