Conair GMT302ACS Hair Clippers User Manual

MEDIDAS DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
NO TRATE DE
ALCANZAR LA UNIDAD
EN EL AGUA
ADVERTENCIA
LIMPIAR LAS CUCHILLAS
Para prolongar la vida útil de su aparato, úselo
solamente con el propósito para el cual fue
diseñado.
DETECCIÓN DE PROBLEMAS
GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES
Follow the instructions for the FADE CUT, cutting
hair progressively shorter with each pass of the
trimmer. For a bald effect, use the BALDY blade;
this blade will cut hair to less than 1/64" in
length. To receive maximum closeness, overlap
strokes in a criss-cross pattern. To achieve a
smooth bald effect, we recommend you finish
using a razor with lather to shave entire head.
To achieve a smooth close shave, use the
Conair® Hot Lather Machine with your favorite
shaving cream.
Siempre que use aparatos eléctricos,
especialmente en la presencia de niños, debe
tomar precauciones básicas de seguridad,
entre las cuales las siguientes:
Si su aparato no se carga, siga los pasos
siguientes antes de contactar a un centro de
servicio:
1. Asegúrese que la toma de corriente esté
funcionando, probando otro aparato en la toma.
2. Asegúrese que la toma de corriente no esté
conectada a un interruptor que controla la luz.
For the BALD CUT:
Recortadora para
Barba y Cabello
PARA USO DOMÉSTICO ÚNICAMENTE
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO
Coloque el nuevo juego de cuchillas y presione
hasta que caiga en posición (se oirá un “clic”).
CAMBIAR EL CONJUNTO DE CUCHILLAS
A fade cut is a haircut that starts with very short
hair (almost bald) on the sides of the head, but
lengthens as it nears the top.
1. Start with clean, dry hair. If hair is fairly long,
use the 5-position comb attachment with
the STANDARD blade to remove the bulk of
your hair before starting the fade cut. Never
force the blade through the hair. If you do,
you could cause pulling as the teeth of this
blade set are very fine to insure a tight,
close cut.
2. Using the 5-position comb attachment,
trim hair, cutting against the growth of
your hair (from base of neck up towards
top of head). At first, until you become
familiar with the adjustments, begin with
a longer setting. You can always go back
and make your hair a little shorter. Brush
or comb away cuttings as you go. Do not
force the blades through the hair. Let the
clipper do the work.
LEA TODAS LAS
INSTRUCCIONES ANTES
DE USARLO
MANTENGA EL APARATO
ALEJADO DEL AGUA
LUBRICAR LAS CUCHILLAS
Snap the blade into unit. You should hear a
click, once blade set is seated correctly.
To promote the long life of the appliance, use
your clipper only for the purpose intended by
the manufacturer.
For ULTRA CLOSE FADE STYLES:
There are three key factors that will
determine which beard or mustache style is
best for you:
1. The shape and dimensions of your face.
2. The natural growth of your beard/
mustache.
3. The thickness of your beard/mustache.
If you are unsure which type of beard or
mustache would most suit your face, speak
with a professional hair stylist and ask for an
opinion on what style would be best. Once
your beard or mustache has been styled, it is
essential that you maintain its appearance.
To do this, use your trimmer to trim your
beard/mustache weekly.
For the best trimming results, your beard
should be slightly damp (NOT WET) when
using your trimmer. This will prevent the trimmer from removing more hair than desired.
PELIGRO
to rePLACE THE blade set
Las cuchillas fueron diseñadas con precisión
para un uso específico, y deberían recibir un
cuidado muy especial. Limpie las cuchillas
después de cada uso con el cepillo de limpieza
provisto.
Maneje el aparato con cuidado cuando cambie
o ajuste las cuchillas. Asegúrese que ambas
cuchillas están afiladas o cambiadas al mismo
tiempo.
Clean the blade set with the
cleaning brush provided, by gently brushing
away any loose hair.
CORTE COMBINADO
Hold clipper firmly.
Remove 5 position comb
guide attachment. Using
your thumb, gently push
the blade set away from
the front of the clipper.
Lubrique las cuchillas cada vez que use la
cortadora, antes o después del cortado. Use el
aceite provisto solamente. Coloque unas gotas
de aceite en los dientes de la cuchilla y remueva
el exceso con un paño seco.
BARBAS Y BIGOTES
Siga las instrucciones para el corte combinado,
cortando el cabello más corto con cada pasada
de cortadora. Para un efecto rapado, use la
cuchilla de RAPAR. Esta cuchilla corta el cabello
a 0.4mm (1/64”). Para dejar el cabello lo más
corto posible, pase la cortadora en el cabello
con movimientos entrecruzados. Para dejar la
cabeza calva, recomendamos que rasure la
cabeza entera, usando una rasuradora y crema
de afeitar. Para un resultado óptimo, use la
máquina de enjabonado en caliente de Conair
con su crema de afeitar favorita.
4. Si desea un corte más corto, escoja un ajuste
menor (como 9mm o 13mm) y acorte la barba
hasta conseguir el tamaño deseado.
1. Se le hará más fácil
cortar su barba si
está limpia y ligeramente humedecida.
2. Peine su barba en la
dirección del crecimiento natural del pelo.
3. Empiece dando forma a su barba debajo de
la quijada y suba hacia la oreja, en cada lado
de su rostro. Siga dando forma al área de la
mejilla, a las patillas y al nacimiento del pelo.
EL CONTORNEO
CORTAR SU BARBA
Tipos de barbas y bigotes
CORTE RAPADO
1. Never leave a plugged-in appliance unattended.
Troubleshooting
to remove and clean blade set
SACAR Y LIMPIAR EL JUEGO DE CUCHILLAS
El tipo de barba o de bigote que más conviene a
su rostro depende de:
1. La forma y el tamaño de su rostro
2. La forma del crecimiento natural de su barba
o de su bigote
3. El espesor de su barba o de su bigote
Si no está seguro del tipo de barba o bigote que
le conviene, busque el consejo de un estilista
profesional. Después de darle forma a su barba
o a su bigote, tendrá que mantener su aspecto,
usando la cortadora una vez por semana.
Para mejores resultados, humedezca ligeramente
su barba o su bigote antes de recortarlos (no
los moje). Esto le dará un corte más preciso y
evitará cortar demasiado pelo.
1. El peine accesorio de 5 posiciones le permite
ajustar lo largo del recorte de 6mm (1/4") a
25mm (1")
2. Cuando quiera usar el peine accesorio,
ensártelo sobre las cuchillas. Use la posición
más larga (25mm) hasta que se acostumbre
al tamaño del recorte (siempre podrá volver a
acortar la barba).
3. Corte su barba con movimientos suaves y
parejos. Empiece por las patillas, luego baje
hacia la quijada. Nunca corte la barba en la
dirección opuesta a la del crecimiento del pelo.
El recorte resultaría demasiado corto.
EL RECORTE
Instructions for Care and Use
Save These
instructions
Oil the blades each time you use the clipper,
whether before or after cutting. Use only the oil
supplied and gently squeeze a few drops onto
the teeth of the blades. Wipe any excess off with
a paper towel. Keep oil away from children.
Because the clipper blades are precision-made
for a very special use, they should always be
handled with care. Each time you finish using
the clipper, take the cleaning brush provided and
brush away any loose hair that has collected in
the blades.
Be especially careful when changing or adjusting
blades. When you have your clipper serviced, be
sure that both blades are sharpened or replaced
at the same time.
Growing a Beard and
Mustache
– Cualquier electrodoméstico
permanece bajo tensioñ aunque el interruptor
esté apagado. Para reducir el riesgo de muerte o
herida por descarga:
1. Siempre
desconecte
el
aparato
inmediatamente después de usarlo.
2. No coloque ni guarde el aparato donde
pueda caer o ser empujado a una bañera o
un lavabo
3. No lo use en el baño o la ducha.
4. No coloque el aparato ni lo deje caer al agua
u otro líquido.
5. No intente de alcanzar un aparato que ha
caído al agua. Desenchúfelo inmediatamente.
Do not reach
into the water
warning
– To reduce the risk of burns,
electric shock, fire, or injury to persons:
2. Corte el cabello en la dirección opuesta a
la del crecimiento del pelo, desde la base
de la nuca hasta la coronilla. Empiece con
el ajuste más largo, hasta acostumbrarse
a los diferentes ajustes. Siempre puede
volver a acortar el pelo. Peine el cabello a
medida que corta para quitar los recortes
de cabello. No empuje las cuchillas en el
cabello. Deje la cortadora trabajar a su
propio ritmo.
3. Corte el cabello uniformemente, en la
dirección opuesta a la del crecimiento
del pelo. El ajuste más corto del peine
accesorio corta el cabello a 6mm (1/4”).
Sin el peine accesorio, la cuchilla NORMAL
corta el cabello a 0.8mm (1/32”).
4. Decida donde ubicar la línea de combinado.
Remueva el peine accesorio y acorte el
cabello con la cuchilla NORMAL. Mueva
la cortadora por arriba y por fuera todo
alrededor de la cabeza. Deje el cabello más
corto en los lados y atrás de la cabeza, y
más largo encima de la cabeza.
5. Coloque la cuchilla de RAPAR y repita
el cortado. La cuchilla de RAPAR corta el
cabello a menos de 0.4mm (1/64”). Empiece
en la base de la cabeza y combine hacia la
línea de combinado. Lo ideal es combinar
el cabello hasta que no se note la línea. El
cabello debería ser casi rasurado en los
lados y muy corto encima de la cabeza.
Peine el cabello en la dirección opuesta a la
del crecimiento del pelo a medida que corta
para quitar los recortes de cabello. Siga
combinando hasta lograr el efecto deseado.
To reduce the risk of death or injury by
electric shock:
1. Always unplug appliance from electrical outlet
immediately after using.
2. Do not place or store appliance where it could
fall or be pulled into a tub or sink.
3. Do not use appliance while bathing or in the
shower.
4. Do not place appliance in, or drop into, water
or other liquid.
5. If appliance has fallen into water, do not reach
for it. Unplug immediately.
Oiling the Blades
Un corte combinado es un corte con cabello muy
corto (casi rasurado) en los lados de la cabeza y
cabello más largo a medida que se acerca de
la coronilla.
1. Empiece con cabello limpio y húmedo. Si
su cabello es demasiado largo, coloque el
peine accesorio de 5 posiciones encima de
la cuchilla NORMAL y acorte el cabello. Los
dientes de la cuchilla son muy Finos para
un cortado de cerca. Por lo tanto, forzar la
cortadora en el cabello podría tironear.
DANGER
– Any appliance is electrically
live, even when the switch is off.
FOR HOUSEHOLD USE ONLY
Taking Care of Your CLIPPer
Mantenga el aparato
firmemente y presione
el juego de cuchillas por
atrás con el pulgar para
desengancharlo.
Limpie el conjunto de
cuchillas con el cepillo de
limpieza provisto y saque los recortes de pelo
con cuidado.
Read all instructions
before using
Keep away from water
Blade Care
3. Gradually trim hair from entire head, rotating clipper when necessary. Keep cutting
against the natural growth of your hair.
(Using the STANDARD blade with the 5position comb attachment on the lowest
position, you can cut hair to 1/4" length.
With the 5-position comb attachment
removed, the STANDARD blade will cut hair
to 1/32" in length.)
4. Establish the location of the fade line.
Remove comb attachment. Start by using
the STANDARD blade; blend the hair at the
fade line by trimming up and out, repeating
as you rotate around the head. Cut hair
shorter on the sides and base of the head
than on the top of the head.
5. Insert the BALDY blade and repeat. The
BALDY blade will cut hair to less than 1/64"
in length. Begin at the base of the scalp
and blend towards the fade line. The goal
is to blend the hair so there is no real line,
just a perfect fade from bald on the sides
to very short hair on the top. Continue
blending – remember to comb or brush
hair against the natural growth to remove
cuttings as you go, until you achieve the
desired effect.
Instrucciones de uso
y mantenimiento
children are present, basic safety precautions should
always be taken, including the following:
If your clipper does not seem to be working properly, take the following troubleshooting steps
before returning it for repair:
1. Be sure the electrical outlet is working, by
plugging in another appliance to test it.
2. Make sure the electrical plug is not
connected to a switch which turns power off
when lights are turned off.
– Para reducir el
riesgo de quemaduras, electrocución, incendio
o heridas:
1. Nunca deje este aparato desatendido
mientras esté conectado.
2. Este aparato no debería ser usado por, sobre
o cerca de niños o personas con alguna
discapacidad.
3. Use este aparato únicamente con el propósito
para el cual fue diseñado y según se describe
en este manual. Sólo use accesorios recomendados por el fabricante. No lo use con una
extensión eléctrica.
4. Nunca utilice el aparato si el cable o el
enchufe estuviesen dañados, si no funciona se
correctamente, si hubiese caído, si estuviese
dañado o si habiese caído al agua. Regréselo
a un centro de servicio autorizado para que lo
examinen y lo reparen.
5. M
antenga el cable alejado de superficies
calientes.
6. Nunca deje caer ni inserte un objeto en
ninguna de las aberturas.
7. No jale, tuerce o enrolle el cable alrededor
del aparato.
8. No coloque el aparato en ninguna superficie
mientras esté funcionando.
9. No use este aparato con un peine accesorio roto
o lastimado o si le faltan dientes a la cuchilla.
Esto podría provocar una herida. Asegúrese que
las cuchillas estén correctamente alineadas y
lubricadas antes de usar el aparato.
2. This appliance should not be used by, on,
or near children or individuals with certain
disabilities
3. Use appliance only for its intended use as
described in this manual. Only use attachments recommended by the manufacturer.
Do not use an extension cord to operate the
appliance.
4. Never operate the appliance if it has a
damaged cord or plug, is not working
properly, has been dropped or damaged, or dropped into water. Return the
appliance to a Conair service center for
examination and repair.
5. Keep the appliance cord away from heated
surfaces.
6. Do not pull, twist or wrap the cord around
the appliance.
7. Never drop or insert any object into any
opening of the appliance.
8. Do not place the appliance on any surface
while it is operating.
9. Do not use the appliance with a damaged or
broken comb or with teeth missing from the
blades, as injury may result. Before each
use, make certain the blades have been
aligned properly and oiled.
ModelO GMT302ACS
Hair Clipper/
Beard Trimmer
Important Safety
Instructions
When using electrical appliances, especially when
Types of Beards/Mustaches
Getting Started:
Outlining Your Beard
1. It is always best to
begin with a clean,
slightly damp beard.
2. After you have
combed through
your beard in the
direction it grows naturally, you will want to
outline the desired shape, beginning under
your jawline.
3. Begin defining your beard’s shape under your
chin and work upward on each side of your
face toward your ears. Then define the upper
outline of your beard across your cheeks, past
your sideburns and toward your hairline.
Now You’re Ready to Trim
Your Beard
1. Your trimmer adjusts to five positions so you
can have a beard length from 1/4" (shortest)
to 1" (longest).
2. To use the 5-position comb, press the lock
button and slide the unit over the trimmer
blades and snap it down into position. At first,
until you become familiar with the adjustments, use the longest trim setting (1"). (You
can always go back and make your beard a
little shorter.)
3. Begin trimming your beard using smooth,
even strokes. Start with your sideburns and
work downward toward your chin.
(Never attempt to trim against the natural
growth of your beard because the hair will be
cut too short.)
4. If you decide you want a closer trim, you can
now adjust the 5-position comb attachment
to a shorter setting (such as 1/2" or 3/8") and
go over your beard again until you achieve the
desired length.
Model GMT302ACS
08PG094 GMT302ACS IB.indd
1
5/20/08
11:55:33 AM
08PG094
IB-8587
©2008 CONAIR CORPORATION
Service Department
7475 N. Glen Harbor Blvd.
Glendale, AZ 85307
Conair Corporation
Service Department
150 Milford Road
East Windsor, NJ 08520-9730
Mail to:
AdDress_ __________________________________________________ Apt._ ____________ ___
NAME____________________________________________________________________________
TOTAL
To avoid delays, please print clearly. We must have a street address, as UPS cannot deliver to a P.O. box.
*Sales Tax
Enclose check or money order made payable to Conair. (We cannot accept cash, stamps or C.O.D. orders.) CT, IL, AZ, and PA residents
should add applicable state sales tax. Minimum order of $10.00 or a $2.00 handling charge will be added to order.
All prices include handling and return postage. Prices are subject to change without notice.
Prices are valid only for shipments within the Continental United States. Please allow 4-6 weeks for delivery.
5-Position Comb
Subtotal
Trimmer Blade Trimmer Blade
Travel Pouch
Model GMT302ACS
Limited Five Year Warranty
hair clipper / Beard trimmer
Lubricating Oil (pkg. of 3 tubes)
Combo ladies personal
trimmer trims hair in nose,
ears, eyebrows as well as
sideburns. Includes eye
brow comb and stand.
Black Cape
Cleaning Brush
Fade Blade
ITEM
CUT HERE
To Trim Your Mustache
) _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ (We call only if we have a question about your order.)
CITY ________________________________________________ STATE________ ZIP_____________
OTHER EXCITING NEW ETHNIC
ITEMS FROM CONAIR
Cuchilla Normal
Always trim your mustache
TELEPHONE (
$6.50
ETN-TB
$2.00
HC OIL
$5.00
ETN-CAPE
$1.50
ETN-CB
$6.50
ETN-FB
PART # PRICE QUANTITY
AMOUNT
Pricing in effect through June 1, 2009. Orders postmarked after this date
will be accepted, and the customer will be notified if pricing has changed.
HAIRCUT KIT REPLACEMENT PARTS & ACCESSORIES ORDER FORM
Estuche de viaje
Cortadora personal para la
nariz, las orejas, las cejas, y
las patillas. Incluye un peine
para las cejas y una base.
1. For best results, start with a clean, slightly
damp mustache.
2. Comb through your mustache in the direction
it grows.
3. Place the 5-position comb over the trimmer
blades and snap it into position. It is a good
idea to start with the longest trim setting
adjustment. (You can always go back and cut
your mustache more closely with a shorter
setting.)
On/Off
Switch
Stainless Steel
Baldy Blade
For information on other Conair® haircut kit parts call: 1-800-3-CONAIR.
Rechargeable
beard and mustache
trimmer with turbo
feature, stainless steel
blades and 5 position
attachment comb
for a blended and
tapered trim.
2
Cleaning Brush
08PG094 GMT302ACS IB.indd
NOVEDADES FASCINANTES
DE CONAIR
ModelO GMT302Mrcs
FORMULARIO DE PEDIDO PARA PARTES DE REPUESTO Y ACCESORIOS
Precios válidos hasta el 1ero de junio del 2009. Aceptaremos los pedidos después de esa fecha y notificaremos los clientes si los precios han cambiado.
DESCRIPCIÓN
Cuchilla de Rapar
Cepillo de Limpieza
NÚMERO
PRECIO
ETN-FB
$6.50
ETN-CB
$1.50
ETN-CAPE
$5.00
Aceite lubricante (3 envases)
HC OIL
$2.00
Cuchilla Normal
ETN-TB
$6.50
Capa Negra
CANTIDAD
TOTAL
Subtotal
Ajuste de recorte
con 5 posiciones
Interruptor
Cuchilla de Rapar
con Revestimiento
de Titanio
Cortadora recargable para
el bigote y la barba con
motor turbo, cuchillas
de acero inoxidable con
revestimiento y peine
accesorio de 5 posiciones
para un recorte combinado
y rebajado.
Incluya un cheque o giro postal a la orden de Conair (no podemos aceptar dinero en efectivo, estampillas, ni pedidos
con pago con entrega). Los residentes de CT, IL, AZ y PA deben sumar al subtotal el impuesto estatal a las ventas
que corresponda. Pedido mínimo de $10,00US o de lo contrario se sumará al pedido $2,00US por gastos administrativos. Todos los precios incluyen gastos administrativos y franqueo de envío. Los precios están sujetos a cambio
sin previo aviso. Estos precios son válidos únicamente para los envíos en la parte continental de los Estados Unidos.
La entrega demora entre 4 y 6 semanas.
Cepillo de Limpieza
• Conjunto de peluquería
de 17 piezas
• Cuchillas de acero
inoxidable con
revestimiento
• Cortadora con 5 ajustes
de recorte y 9 peines
accesorios
Impuestos a la venta*
TOTAL
Para evitar demoras, por favor escriba claramente. Necesitamos una dirección completa ya que UPS no puede hacer
entregas en casillas postales.
Enviar a:
NOMBRE ___________________________________________________________________________
DIRECCIÓN__________________________________________________ APTO.____________ ______
Aceite Lubricante
©2008 CONAIR CORPORATION
Service Department
7475 N. Glen Harbor Blvd.
Glendale, AZ 85307
©2008 CONAIR CORPORATION
08PG094
RECORTADORA PARA EL CABELLO Y LA BARBA
from the top down
4. After your mustache has been trimmed to
the desired length, remove the 5-position
comb and, using the blades only, define the
outline of the bottom of your mustache.
4. Después de terminar, saque el peine
accesorio y déle forma a la parte inferior
de su bigote
Oil
SIEMPRE CORTE SU BIGOTE
DESDE ARRIBA HASTA ABAJO
Conair reparará o remplazará (a su opción) su aparato sin
cargo por un período de 60 meses a partir de la fecha de
compra si presentara defectos de materiales o fabricacioñ.
Para obtener servicio técnico bajo esta garantía, lleve o mande
su aparato al Centro de Servicio indicado a continuacioñ, junto
con su recibo de compra y un cheque de $3,00US por gastos
de manejo y envio. Los residentes de California sólo necesitan
dar una prueba de compra y deben llamar al 1-800-366-0937
para recibir instrucciones de envío. En ausencia del recibo de
compra, el periodo de garantía será de 60 meses a partir de
la fecha de fabricación.
CUALQUIER GARANTÍA, OBLIGACIÓN O RESPONSABILIDAD
IMPLÍCITAS, INCLUYENDO PERO NO LIMITADAS A LA
GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD
PARA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO, ESTARÁN LIMITADAS POR
LOS 60 MESES DE LA PRESENTE GARANTÍA ESCRITA.
Algunos Estados no permiten limitaciones sobre la duración de
una garantía implícita, de modo que las limitaciones mencionadas pueden no regir para usted.
CONAIR NO SERÁ RESPONSABLE EN NINGÚN CASO POR
ALGÚN DAÑO ESPECIAL, INCIDENTAL O CONSECUENTE
DEBIDO AL INCUMPLIMIENTO DE ESTA O DE CUALQUIER
OTRA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA. Algunos Estados
no permiten la exclusión o limitación de daños especiales,
incidentales o consecuentes, de modo que las limitaciones
mencionadas pueden no regir para usted.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted
puede tener otros derechos que varían de un Estado a otro.
CENTRO DE SERVICIO
Conair will repair or replace (at our option) your unit free
of charge for 60 months from the date of purchase if the
appliance is defective in workmanship or materials.
To obtain service under this warranty, return the defective
product to the service center listed below that is nearest
you, together with your purchase receipt and $3.00 for
postage and handling. California residents need only provide proof of purchase and should call 1-800-366-0937
for shipping instructions. In the absence of a purchase
receipt, the warranty period shall be 60 months from the
date of manufacture.
ANY IMPLIED WARRANTIES, OBLIGATIONS, OR
LIABILITIES, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE
IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY AND
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, SHALL BE
LIMITED IN DURATION TO THE 60 MONTH DURATION
OF THIS WRITTEN, LIMITED WARRANTY. Some states
do not allow limitations on how long an implied warranty
lasts, so the above limitations may not apply to you.
IN NO EVENT SHALL CONAIR BE LIABLE FOR ANY
SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
FOR BREACH OF THIS OR ANY OTHER WARRANTY,
EXPRESS OR IMPLIED, WHATSOEVER. Some states do
not allow the exclusion or limitation of special, incidental,
or consequential damages, so the above limitation may
not apply to you.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also
have other rights, which vary from state to state.
SERVICE CENTER
• 17 pc. Haircut Styling Kit
• Stainless steel blades
• 5-position clipper with
9 attachment combs
GARANTÍA LIMITADA DE CINCO AÑOS
1. Se le hará más fácil cortar su bigote si está
limpio y ligeramente humedecido.
2. Peine su bigote en la dirección del crecimiento
natural del pelo.
3. Ensarte el peine accesorio de 5 posiciones
sobre las cuchillas. Empiece con la posición
más larga (siempre podrá volver a acortar el
bigote).
CORTE AQUÍ
CORTAR SU BIGOTE
CIUDAD_____________________________________________ ESTADO______ __________________
Conair Corporation
Service Department
150 Milford Road
East Windsor, NJ 08520-9730
CÓDIGO POSTAL_____________________________________
TELÉFONO (
) _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ (sólo le llamaremos si tengamos alguna pregunta sobre su pedido.)
Para información sobre otras partes de los conjuntos de Conair®, llame 1-800-3-CONAIR
IB-8587
5/20/08
11:55:35 AM
Download PDF

advertising