Cooler Master USA 350 Computer Hardware User Manual

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
TABLE OF CONTENTS
FEATURES.……………………………………………………………………….……1
PACKAGE CONTENTS……………………………………………………….………1
SPECIFICATIONS.………………………………………………………….…………1
SYSTEM REQUIREMENTS.…………………………………………………………2
HARDWARE INSTALLATION.……………………………………………….….......2
SOFTWARE INSTALLATION……………………………….…..…………………...3
Q&A.………….………………………………………………..………………..………4
WARRANTY…………………………………………..………………………..………4
FEATURES
z Easy Installation & Portable
z P&G (Press & Go) easy backup system built-in
z Unique fan-less heat dissipation design
z HDD shockproof mounting mechanism
z Supports 2.5" PATA Hard Disk up to 160G/7200RPM
z Attractive LED Indicates Power/HDD Activity
z Mirror finished aluminum craftsmanship
z Transfer rates up to 480Mbps w/ USB2.0 (12Mbps w/ USB1.1)
z Plug & Play and Hot-swappable
PACKAGE CONTENTS
z X Craft 2.5” External Enclosure
z USB2.0 Cable
z Driver Disc
z Protective Carrying Bag
z Screws
z Shockproof rubbers
z User’s Manual
z 3C Clean Cloth
SPECIFICATIONS
z Interfaces: USB2.0/1.1 to EIDE
z Support 480Mbps High Speed and 12Mbps Full Speed USB operation
z Data backup switch built-in
z LED Indicator: Power-Blue LED, HDD activity-Red LED
z Case Material: Aluminum/Plastic/Metal
-1-
z
z
z
OS: Window 98SE/ME/2000/XP ; Mac 9.1 higher/ 10.2 higher
Weight: 0.31 Ibs./ 140g
Dimensions: 5.354" L x 3.188" W x 0.748" H
136mmL x 81mmW x 19mmH
* All specifications are subject to change without notice.
SYSTEM REQUIREMENTS
PC:Intel Pentium II Processor or better
MAC:APPLE G3 Processor or Better
*Environment
Operating Temperature:5℃ to 50℃
Operating Humidity:5 to 90%, non-condensing
HARDWARE INSTALLATION
STEP1. Loosen the screw to open the back cover of the enclosure
1
STEP2. Slide out the drive carrying tray
2
STEP3. Gently put four shockproof rubbers into four holes on the board
3
-2-
STEP4. Connect the drive unit on the board with special care
4
STEP5. Fix drive unit with four screws on the board
5
STEP6. Slide the drive carrying tray back into the enclosure
6
STEP7. Tighten the screw on the back cover to finish the installation
7
SOFTWARE INSTALLATION
X Craft 250 Press & Go easy backup system only works under Window XP/2000/98/ME
Please refer to the attached CD for following software installation steps.
* The backup system is provided without any guarantee against any data loss and/or
damage when using it.
z
If the auto-run program does not start automatically, please start the installation
program with following steps.
Step1. Double click on “My computer”
Step2. Double click the CD driver icon.
Step3. Double click on the “install’ icon and follow the instruction.
-3-
Q&A
Q.) How can I do when the hard disk can’t be powered on, generates clicking noises
or the drive motor spins up and down?
A.) That usually means the UBS bus is not able to provide enough power to the unit.
USB “Y” cable is provided to supply extra power to the unit. Unplug the USB cable,
plug the USB “Y”cable with thinner wire to an USB port first, then plug another USB
connector to an USB port.
Q.) When I finish the hardware installation following manual and connect the
enclosure, the system can’t detect any external device. Why?
A.) Please check if the hard disk installed has been formatted.
WARRANTY
Cooler Master, as defined below, warrants this product against defects in materials
and workmanship under normal use for a period of TWO YEARS from the date of
retail purchase by the original end-user purchaser. Please keep your receipt in a safe
place.
Cooler Master is not responsible for damage arising from failure to follow instructions
relating to the product’s use.
This warranty does not apply:(a) to damage caused by accident, abuse, misuse, flood,
fire, earthquake or other external cases;(b) to damage caused by using with
non-Cooler Master products, such as transfer cable. (c) to a product or part that has
been modified to significantly alter functionality or capability without the written
permission of Cooler Master (d) if the invoice has been gone.
Cooler Master Co., Ltd.
9F., No 786, Chung-Cheng Rd., Chung-Ho City, Taipei Hsien, Taiwan, R.O.C.
TEL:+886-2-3234-0050
FAX:+886-2-3234-0051
http://www.coolermaster.com
-4-
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
TABLE DES MATIÈRES
FONCTIONNALITÉS .............................................................................................1
CONTENU DE L’EMBALLAGE ..............................................................................1
SPÉCIFICATIONS..................................................................................................1
CONFIGURATION REQUISE.................................................................................2
INSTALLATION MATÉRIELLE................................................................................2
INSTALLATION LOGICIELLE.................................................................................3
FAQ ........................................................................................................................4
GARRANTIE...........................................................................................................4
FONCTIONNALITÉS
z Installation facile et portable
z Système P&G intégré pour une sauvegarde facile
z Conception unique de dissipation de la chaleur sans ventilateur
z Mécanisme de montage du disque dur antichoc
z Prend en charge les disques durs PATA 2,5 pouces jusqu’à 160 Go / 7200 tr/min
z Une diode séduisante indique l’alimentation/activité du disque dur
z Aluminium au fini miroir professionnel
z Taux de transfert jusqu’à 480 Mb/s avec USB 2.0 (12 Mb/s avec USB 1.1)
z Fonctions Plug-and-Play et d’échange à chaud
CONTENU DE L’EMBALLAGE
z Boîtier externe X Craft 2,5 pouces
z Câble USB 2.0
z Disque des pilotes
z Sac de transport protecteur
z Vis
z Caoutchoucs antichoc
z Manuel d’utilisation
z Chiffon de nettoyage 3C
SPÉCIFICATIONS
z Interfaces : USB2.0/1.1 à EIDE
z Prise en charge du fonctionnement USB en haute vitesse à 480 Mb/s et pleine
vitesse à 12 Mb/s
z Commutateur intégré de sauvegarde des données
-1-
z
Indicateur à diode : Diode bleue – alimentation, diode rouge – activité du disque
dur
z Matériau du châssis : Aluminium/plastique/métal
z SE : Windows 98SE/ME/2000/XP ; Mac 9.1 supérieur/ 10.2 supérieur
z Poids : 0,31 lb / 140 g
z Dimensions : 5,354 x 3,188 x 0,748 pouces (L x P x H)
136 mm L x 81 mm P x 19 mm H
* Toutes les spécifications peuvent être modifiées sans préavis
CONFIGURATION REQUISE
PC : Processeur Intel Pentium II ou mieux
MAC : Processeur Apple G3 ou mieux
*Environnement
Température de fonctionnement : 5°C à 50°C
Humidité de fonctionnement : 5 à 90%, sans condensation
INSTALLATION MATÉRIELLE
ÉTAPE 1. Desserrez la vis pour ouvrir le couvercle arrière du boîtier
1
ÉTAPE 2. Faites glisser le plateau du lecteur pour le sortir
2
ÉTAPE 3. Placez doucement les quatre caoutchoucs antichoc dans les quatre trous du
plateau
3
-2-
ÉTAPE 4. Connectez le lecteur sur le plateau avec grand soin
4
ÉTAPE 5. Fixez le lecteur avec quatre vis sur le plateau
5
ÉTAPE 6. Faites glisser le plateau du lecteur dans le boîtier
6
ÉTAPE 7. Serrez la vis sur le couvercle arrière pour terminer l’installation
7
INSTALLATION LOGICIELLE
X Craft 250 Press & Go easy backup system only works under Window XP/2000/98/ME
Veuillez-vous reporter au CD fourni pour les étapes d’installation des logiciels suivants.
* Le système de sauvegarde est fourni sans aucune garantie contre la perte et/ou le
dommage des données lors de son utilisation.
* Si le programme d’auto exécution ne démarre pas automatiquement, veuillez
démarrer le programme d’installation avec les étapes suivantes :
Étape 1. Double-cliquez sur « Poste de travail ».
Étape 2. Double-cliquez sur l’icône du lecteur de CD.
Étape 3. Double cliquez sur l’icône « install » et suivez les instructions.
-3-
FAQ
Q.) Que dois-je faire lorsque le disque dur n’est pas mis sous tension, génère des
bruits cliquetants ou le moteur du lecteur tourne de manière erratique ?
R.) Cela signifie généralement que le bus USB ne peut pas fournir assez de puissance
à l’unité. Le câble USB « Y » est fourni pour offrir une puissance supplémentaire à
l’unité. Débranchez le câble USB, branchez d’abord le câble USB « Y » avec le fil plus
mince dans un port USB, puis branchez l’autre connecteur USB à un port USB.
Q.) Quand j'ai terminé l’installation en suivant le manuel et connecté le boîtier, le
système ne peut pas détecter un appareil externe. Pourquoi ?
R.) Veuillez vérifier si le disque dur installé a été formaté.
GARRANTIE
Cool Master, comme défini ci-dessous, garantit ce produit contre les défauts de pièces
et main-d’œuvre en utilisation normale pendant une période de DEUX ANS depuis la
date de l’achat en magasin par l’acheteur utilisateur d’origine. Veuillez garder votre
reçu en lieu sûr.
Cooler Master n’est pas responsable pour des dommages résultant d’un non-respect
des instructions sur l’utilisation du produit.
Cette garantie ne s’applique pas : (a) aux dommages causés par un accident, le
mauvais traitement, la mauvaise utilisation, une inondation, un incendie, un
tremblement de terre ou tout autre cause externe ; (b) aux dommages causés par
l’utilisation ne produits non fournis par Cooler Master, tels que les câbles de transfert ;
(c) à un produit ou une pièce qui a été modifié pour altérer de manière important la
fonctionnalité ou la capacité sans la permission écrite de Cooler Master; (d) si la
facture a disparu.
Cooler Master Co., Ltd.
9F., No 786, Chung-Cheng Rd., Chung-Ho City, Taipei Hsien, Taiwan, R.O.C.
TÉL : +886-2-3234-0050
FAX : +886-2-3234-0051
http://www.coolermaster.com/
-4-
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
INHALTSVERZEICHNIS
FEATURES...................................................................................................1
PACKUNGSINHALT......................................................................................1
TECHNISCHE DATEN..................................................................................1
SYSTEMVORAUSSETZUNGEN..................................................................2
HARDWARE-INSTALLATION.......................................................................2
SOFTWARE-INSTALLATION........................................................................4
F&A...............................................................................................................4
GARANTIE....................................................................................................5
FEATURES
z Einfache Installation & Tragbarkeit
z Einfaches eingebautes Sicherungssystem P&G (Press & Go)
z Einzigartiges Design für Wärmeabfuhr ohne Ventilator
z Stoßsicherer Montagemechanismus für Festplatte
z Unterstützt 2,5" PATA-Festplatte mit bis zu 160G/7200RPM
z Attraktive LED-Anzeigen für Strom/HDD-Aktivität
z Erstklassige Fertigung aus Aluminium
z Transferraten bis zu 480Mbps mit USB2.0 (12Mbps mit USB1.1)
z Plug & Play und hot-swappable
PACKUNGSINHALT
z Externes Gehäuse X Craft 2,5”
z USB2.0-Kabel
z Treiber-Disc
z Schutztragetasche
z Schrauben
z Stoßfeste Gummistecker
z Benutzerhandbuch
z 3C-Reinigungstuch
TECHNISCHE DATEN
z Schnittstellen:USB2.0/1.1 zu EIDE
z Unterstützung für 480Mbps High Speed und 12Mbps Full Speed USB-Operation
z Eingebauter Schalter für Datensicherung
z LED-Anzeige:Blaue LED-Anzeige für Strom, rote LED-Anzeige für
Festplattenaktivität
z Gehäusematerial:Aluminum/Plastik/Metall
-1-
z
Betriebssystem:Window 98SE/ME/2000/XP ; Mac 9.1 oder neuere Version/ 10.2
oder neuere Version
z Gewicht:0.31 Ibs./ 140g
z Abmessungen:5,354" L x 3,188" B x 0,748" H
136 mm L x 81 mm B x 19 mm H
* Alle Daten können ohne Bekanntmachung geändert werden.
SYSTEMVORAUSSETZUNGEN
PC: Intel Pentium II oder besserer Prozessor
MAC: APPLE G3 oder besserer Prozessor
*Umgebung
Betriebstemperatur:5℃ bis 50℃
Luftfeuchtigkeit während Betrieb: 5 bis 90%, nicht kondensierend
HARDWARE-INSTALLATION
SCHRITT1. Lösen Sie die Schraube, um die hintere Abdeckung des Gehäuses zu
öffnen.
1
SCHRITT2. Schieben Sie den Festplattenträger heraus.
2
SCHRITT3. Setzen Sie die vier stoßfesten Gummistecker in die vier Löcher auf der
Platte.
3
-2-
SCHRITT4. Schließen Sie die Festplatte vorsichtig an die Platte an.
4
SCHRITT5. Schrauben Sie das Laufwerk mit vier Schrauben an der Platte fest.
5
SCHRITT6. Schieben Sie den Träger mit dem Laufwerk zurück in das Gehäuse.
6
SCHRITT7. Ziehen Sie die Schraube auf der Rückseite fest, um die Installation zu
beenden.
7
-3-
SOFTWARE-INSTALLATION
X Craft 250 Press & Go easy backup system only works under Window XP/2000/98/ME
Auf der mitgelieferten CD finden Sie die folgenden Schritte zur Software-Installation.
* Das Sicherungssystem wird ohne Gewähr, dass Daten verloren gehen oder
beschädigt werden können bereitgestellt.
* Falls das Auto-Run-Programm nicht automatisch ausgeführt wird, starten Sie das
Installationsprogramm auf folgende Weise.
Schritt 1. Doppelklicken Sie auf „Arbeitsplatz”.
Schritt 2. Doppelklicken Sie auf das Symbol für das CD-Laufwerk.
Schritt 3. Doppelklicken Sie auf das „Installieren“-Symbol, und folgen Sie dann den
Anweisungen.
F&A
Q.) Was kann ich tun, wenn die Festplatte nicht eingeschaltet werden kann, ein
Klickton zu hören ist, oder der Laufwerksmotor sich nach oben und unten dreht?
A.) Dies bedeutet in der Regel, dass der UBS-Bus die Einheit nicht ausreichend mit
Strom versorgt.Das USB-“Y”-Kabel dient dazu, die Einheit mit zusätzlichem Strom zu
versorgen.Trennen Sie das USB-Kabel ab. Stecken Sie das USB-“Y”-Kabel mit dem
dünnen Draht in einen USB-Anschluss, und stecken Sie dann den anderen Stecker in
einen USB-Anschluss.
Q.) Nachdem ich die Hardware-Installation wie in der Anleitung beschrieben
durchgeführt und das Gehäuse angeschlossen habe, erkennt das System kein
externes Gerät.Woran liegt das?
A.) Prüfen Sie, ob die installierte Festplatte formatiert wurde.
-4-
GARANTIE
Cooler Master garantiert, dass dieses Produkt bei sachgemäßer Anwendung für einen
Zeitraum von ZWEI JAHREN ab dem Kauf im Einzelhandel durch den Endbenutzer
frei von Schäden an Material und Verarbeitung ist.Bewahren Sie Ihre Quittung bitte an
einem sicheren Ort auf.
Cooler Master ist nicht verantwortlich für Schäden, die entstehen, wenn der Anwender,
die Bedienungsanleitung für das Produkt missachtet.
Diese Garantie gilt in folgenden Fällen nicht: (a) Schäden, die durch Unfall,
Misshandlung, falsche Anwendung, Wasser, Feuer, Erdbeben oder andere externe
Ursachen entstanden sind; (b) Schäden, die durch die Verwendung anderer nicht von
Cooler Master hergestellter Produkte, z.B. Übertragungskabel, hervorgerufen
wurden;(c) ein Produkt oder ein Teil davon wurde ohne die schriftliche Genehmigung
von Cooler Master so modifiziert, dass seine Funktionsfähigkeit oder Kapazität
deutlich beeinflusst wird; (d) die Quittung ist verloren gegangen.
Cooler Master Co., Ltd.
9F., No. 786, Chung-Cheng Rd., Chung-Ho City, Taipei Hsien, Taiwan, R.O.C.
TEL: +886-2-3234-0050
FAX: +886-2-3234-0051
http://www.coolermaster.com
-5-
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
INDICE
CARATTERISTICHE..............................................................................................1
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE....................................................................1
SPECIFICHE..........................................................................................................1
REQUISITI DI SISTEMA........................................................................................2
INSTALLAZIONE HARDWARE..............................................................................2
INSTALLAZIONE SOFTWARE...............................................................................3
DOMANDE E RISPOSTE.......................................................................................4
GARANZIA..............................................................................................................4
CARATTERISTICHE
z Installazione facile e portatile
z Sistema di backup P&G (Press & Go) integrato
z Design d’avanguardia per la dissipazione del calore senza ventola
z Meccanismo antiurto di montaggio del disco rigido
z Supporta hard disk PATA da 2.5” fino a 160G/7200RPM
z Il LED indica Alimentazione/Attività disco rigido
z Finitura a mano lucida dell’involucro esterno in alluminio
z Velocità di trasferimento massima di 480Mbps con USB2.0 (12Mbps con USB1.1)
z Plug & Play e Hot-swap
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE
z Alloggiamento esterno X Craft da 2,5”
z Cavo USB2.0
z Disco driver
z Custodia protettiva
z Viti
z Tamponi in gomma aniturto
z Manuale utente
z Panno di pulizia 3C
SPECIFICHE
z Interfacce: USB2.0/1.1 a EIDE
z Supporto USB 480Mbps a alta velocità e 12Mbps a velocità normale
z Tasto di backup dati incorporato
z Indicatore LED: LED blu per accensione, LED rosso per attività disco rigido
z Materiale case: Alluminio/Plastica/Metallo
-1-
z
Sistema operativo: Window 98SE/ME/2000/XP ; Mac 9.1 o superiore/ 10.2 o
superiore
z Peso: 0,31 Ibs. / 140 g
z Dimensioni: 5,354" L x 3,188" Larg. x 0,748" Alt
136 mm L x 81 mm Larg x 19 mm Alt
* Tutte le specifiche sono soggette a modifica senza preavviso.
REQUISITI DI SISTEMA
PC: Processore Intel Pentium II o superiore
MAC: Processore APPLE G3 o superiore
*Condizioni
Temperatura di funzionamento: da 5°C a 50°C
Umidità di funzionamento: da 5 a 90%, non condensante
INSTALLAZIONE HARDWARE
1. Allentare la vite per aprire il coperchi posteriore dell’alloggiamento
1
2. Far scorrere il vassoio contenente il dispositivo
2
3. Inserire con delicatezza i quattro tamponi in gomma nei quattro fori sulla piastra
3
-2-
4. Collegare l’unità alla piastra facendo molta attenzione
4
5. Fissare l’unità con le quattro viti alla piastra
5
6. Far scorrere il vassoio di contenimento del dispositivo nell’alloggiamento
6
7. Serrare le viti sul retro del coperchio per completare l’installazione
7
INSTALLAZIONE SOFTWARE
X Craft 250 Press & Go easy backup system only works under Window XP/2000/98/ME
Far riferimento al CD allegato per le istruzioni in merito all’installazione del software.
* Il sistema di backup è fornito senza alcuna garanzia contro la perdita di dati e/o danni
derivanti dall’uso.
*Se il programma auto partente non si avvia automaticamente, avviare il programma di
installazione seguendo le seguenti istruzioni.
1. Fare doppio clic su “Risorse del computer”
2. Fare doppio clic sull’icona del lettore CD
3. Fare doppio clic sull’icona “installa” e seguire le istruzioni mostrate.
-3-
DOMANDE E RISPOSTE
D.) Cosa posso fare quando il disco rigido non si accende, fa rumore o il motore si
sposta lungo l’asse?
R.) Generalmente vuol dire che il bus UBS non è in grado di fornire un alimentazione
sufficiente all’unità. Il cavo USB a “Y” è fornito per fornire alimentazione aggiuntiva
all’unità. Scollegare il cavo USB, collegare il cavo USB a “Y” più sottile a una porta
USB, quindi collegare l’altro connettore USB ad un'altra porta USB.
D.) Dopo aver terminato l’installazione dell’hardware seguendo il manuale e collegato
l’alloggiamento, il sistema non rileva nessun dispositivo esterno. Perché?
R.) Controllare se il disco rigido installato è stato formattato.
GARANZIA
Cooler Master, come specificato di seguito, garantisce questo prodotto contro difetti
nel materiale e di lavorazione per un uso normale per un periodo di DUE ANNI dalla
data di acquisto da parte dell’acquirente finale originario. Conservare la ricevuta in un
luogo sicuro.
Cooler Master non è responsabile per i danni causati dal mancato rispetto delle
istruzioni relative all’uso del prodotto.
Questa garanzia non applicabile: (a) a danni causati da incidenti, abusi, usi errati,
inondazioni, incendi, terremoti o altre cause esterne; (b) a danni causati da utilizzo con
prodotti non Cooler Master, come ad esempio cavi di collegamento. (c) a un prodotto o
parti che siano state modificate in modo da alterarne la funzionalità e la capacità senza
permesso scritto da parte di Cooler Master (d) se la fattura è andata perduta.
Cooler Master Co., Ltd.
9F., No 786, Chung-Cheng Rd., Chung-Ho City, Taipei Hsien, Taiwan, R.O.C.
TEL: +886-2-3234-0050
FAX: +886-2-3234-0051
http://www.coolermaster.com
-4-
目
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
次
機能…………………………………………………………………………..……………1
パッケージ内容…………………………………………………………………..………1
仕様……………………………………………………………………………..…………1
動作条件………………………………………………………………………..…………2
ハードウェアの装着…………………………………………………………..…………2
ソフトウェアのインストール………………………………………………..…………3
Q&A………………………………………………………………………….……….……4
8. 保証…………………………………………………………………………………..……4
機能
z 装着が簡単で持ち運びに便利
z P&G (Press & Go) 簡単バックアップシステム内蔵
z ユニークなファン無し熱対策設計
z HDD ショック防止取り付けメカニズム
z 2.5" PATA ハードディスク (最高 160G/7200RPM) 対応
z 電源/HDD の動作を示す分かりやすい LED
z ミラー仕上げのアルミニウム製
z USB2.0 の最高転送レート 480Mbps (USB1.1 の場合は 12Mbps)
z プラグアンドプレイおよびホットスワップ可
パッケージ内容
z
z
z
z
z
z
z
z
X Craft 2.5” 外部エンクロージャ
USB2.0 ケーブル
ドライバディスク
キャリーバッグ
ネジ類
ショック防止用ゴム
ユーザーマニュアル
3C クリーンクロス
仕様
z
z
z
z
z
z
インターフェース: USB2.0/1.1 から EIDE
480Mbps 高速および 12Mbps フルスピード USB 操作に対応
データバックアップ スイッチ内蔵
LED インジケータ: 電源-青い LED、HDD 作動時-赤い LED
ケース素材: アルミニウム/プラスチック/金属
OS: Window 98SE/ME/2000/XP;Mac 9.1 以上/10.2 以上
-1-
z
z
重量: 0.31 Ibs./ 140g
寸法: 5.354" (奥行き) x 3.188" (幅) x 0.748" (高さ)
136mm (奥行き) x 81mm (幅) x 19mm (高さ)
* 仕様はすべて予告なしに変更されることがあります。
動作条件
PC: Intel Pentium II プロセッサ以上
MAC: APPLE G3 プロセッサ以上
*環境
動作温度: 5℃ ~ 50℃
動作湿度:5 ~ 90% (結露なきこと)
ハードウェアの装着
ステップ1. ネジを緩めて、エンクロージャのバックカバーを開きます
1
ステップ 2. ドライブトレイをスライドさせて引き出します
2
ステップ 3. ボード上の 4 つの穴にショック防止用ゴムをはめます
3
ステップ 4. 十分に注意しながらボードにドライブ本体を接続します
4
-2-
ステップ 5. 4 個のネジでドライブ本体をボードに固定します
5
ステップ 6. ドライブトレイをエンクロージャ内にスライドさせます
6
ステップ 7. バックカバーのネジを締めてください
7
ソフトウェアのインストール
X Craft 250 Press & Go easy backup system only works under Window XP/2000/98/ME
本製品に同梱されている CD の指示にしたがって、ソフトウェアをインストールして
ください。
* バックアップシステムを使用した結果データが消失したり、破損したりしても、保
証の対象とはなりません。
* 自己起動プログラムが自動的に起動しない場合は、次の手順に従ってプログラムを
インストールしてください。
ステップ1. [マイコンピュータ] をダブルクリックします。
ステップ 2. CD ドライブアイコンをダブルクリックします。
ステップ 3. [インストール] アイコンをダブルクリックして、画面の指示に従ってくだ
さい。
-3-
Q&A
Q.) ハードディスクに電源が入らず、カチッという音がしたり、ドライブモーターが
動いたり、止ったりします。
A.) これは通常 UBS バスがハードディスクに十分な電源を供給できないときに発生
します。 本製品にはハードディスクに追加電源を供給できるように、USB “Y” ケ
ーブルが同梱されています。 USB ケーブルを外し、細い線の USB “Y” ケーブルを
USB ポートに接続し、次に別の USB コネクタを USB ポートに接続してください。
Q.) マニュアルの説明に従ってハードウェアの装着を行い、エンクロージャを接続し
ましたが、システムが外部装置を検出しません。 これはなぜですか?
A.)インストールされたハードディスクが初期化されていることを確認してください。
保証
Cooler Master は次に定義する通り、本製品が正常に使用される場合に限り、本製品
の素材および製造性について何ら故障がないことを保証します。最初の購入者が購入
日を証明できる文書を添付された場合に限り 2 年間 の保証を提供します。 領収書は
大切に保管しておいてください。
Cooler Master は取り扱い説明書に従わない方法で本製品を使用した結果生じた損傷
については、一切責任を負いません。
この保証は次の場合は適用されません。 (a) 事故、誤用、乱用、水害、火災、地震、
またはその他外的原因により生じた損害 (b) 転送ケーブルなどの Cooler Master 以外
の製品を使用した結果生じた損害 (c) Cooler Master の文書による許可なく、無断で機
能性や性能を著しく変更した製品やパーツ (d) 領収書を紛失した場合。
Cooler Master Co., Ltd.
9F., No 786, Chung-Cheng Rd., Chung-Ho City, Taipei Hsien, Taiwan, R.O.C.
TEL:+886-2-3234-0050
FAX:+886-2-3234-0051
http://www.coolermaster.com
-4-
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
SUMÁRIO
CARACTERÍSTICAS................................................................................................1
CONTEÚDO DO PACOTE.......................................................................................1
ESPECIFICAÇÕES..................................................................................................1
REQUISITOS DO SISTEMA....................................................................................2
INSTALAÇÃO DO HARDWARE..............................................................................2
INSTALAÇÃO DO SOFTWARE...............................................................................3
PERGUNTAS E RESPOSTAS.................................................................................4
GARANTIA...............................................................................................................4
CARACTERÍSTICAS
z Portátil e fácil de instalar
z Sistema de backup fácil P&G (Press & Go) integrado
z Design exclusivo para dissipação de calor sem ventilador
z Mecanismo de fixação antiimpacto da unidade de disco rígido
z Suporta disco rígido PATA de 2,5 pol. de até 160 GB/7200 rpm
z LED atraente para indicação de funcionamento e atividade da unidade de disco
rígido
z Acabamento em alumínio espelhado
z Taxas de transferência até 480 Mbps com USB 2.0 (12 Mbps com USB 1.1)
z Plug & Play e hot-swap (pode ser inserido e removidos em funcionamento)
CONTEÚDO DA EMBALAGEM
z Compartimento externo X Craft de 2,5 pol.
z Cabo USB 2.0
z Disco de driver
z Bolsa de proteção para transporte
z Parafusos
z Borrachas antiimpacto
z Manual do usuário
z Tecido de limpeza 3C
ESPECIFICAÇÕES
z Interfaces:USB 2.0/1.1 para EIDE
z Suporte a operação USB a 480 Mbps de alta velocidade e 12 Mbps de velocidade
máxima
z Interruptor para backup de dados integrado
z LEDs indicadores:LED azul - funcionamento, LED vermelho - atividade da
unidade de disco rígido
-1-
z
z
Material do gabinete:Alumínio, plástico, metal
Sistema operacional: Windows 98 SE/ME/2000/XP ; Mac 9.1 ou superior /10.2 ou
superior
z Peso: 0,31 Ibs / 140 g
z Dimensões:5,354" C x 3,188" L x 0,748" A
136 C x 81 L x 19 A mm
* Todas as especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
REQUISITOS DO SISTEMA
PC:Processador Intel Pentium II ou superior
MAC:Processador Apple G3 ou superior
*Ambiente
Temperatura de Operação: 5 a 50ºC
Umidade de Operação: 5 a 90%, sem condensação
INSTALAÇÃO DO HARDWARE
Passo1. Solte os parafusos para abrir a tampa traseira do compartimento.
1
Passo2. Deslize a bandeja de suporte da unidade para fora.
2
Passo3. Com cuidado, instale as quatro borrachas antiimpacto nos furos na placa
3
-2-
Passo4. Com muito cuidado, fixe a unidade na placa
4
Passo5. Fixe a unidade com quatro parafusos na placa
5
Passo6. Deslize a bandeja de suporte para o lugar original no compartimento
6
Passo7. Aperte os parafusos na tampa traseira para concluir a instalação
7
INSTALAÇÃO DO SOFTWARE
X Craft 250 Press & Go easy backup system only works under Window XP/2000/98/ME
Consulte o CD fornecido para informar-se sobre os passos de instalação do software.
* O sistema de backup é fornecido sem nenhuma garantia contra perda de dados e/ou
danos ao usá-lo.
* Se o programa de execução automática não for iniciado, inicie o programa de
instalação com os seguintes passos.
Passo1. Clique duas vezes em "Meu computador"
Passo2. Clique duas vezes no ícone da unidade de CD.
Passo3. Clique duas vezes no ícone " instalar " e siga as instruções.
-3-
PERGUNTAS E RESPOSTAS
P.) O que faço quando o disco rígido não liga, produz ruídos de cliques, ou o motor da unidade
acelera e desacelera?
A.) Geralmente, isso significa que o barramento USB não é capaz de fornecer alimentação
elétrica suficiente para a unidade.O cabo "Y" USB é fornecido para fornecer alimentação
adicionar para a unidade.Desconecte o cabo USB, conecte o cabo "Y" USB com o fio mais fino
a uma porta USB primeiro e, a seguir, ligue o outro conector USB a uma porta USB.
P.) Depois de concluir a instalação do hardware de acordo com o manual e conectar o
compartimento, o sistema não detecta nenhum dispositivo externo.Por quê?
A.) Verifique se o disco rígido instalado foi formatado.
GARANTIA
A Cooler Master, como descrito abaixo, garante que seus produtos estão livres de defeitos de
material e fabricação sob uso normal por um período de DOIS ANOS a partir da data da
primeira compra pelo comparador e usuário final original.Guarde o comprovante de compra
num local seguro.
A Cooler Master não se responsabiliza por danos que advenham da inobservância das
instruções de uso do produto.
Esta garantia não se aplica a: (a) danos causados por acidente, abuso, uso indevido,
inundação, fogo, terremoto ou outras causas externas; (b) danos causados pelo uso de
produtos que não sejam da Cooler Master, como o cabo de transferência.(c) a um produto ou
peça que tenha sido modificado para alterar significantemente a funcionalidade ou a
capacidade sem a permissão por escrito da Cooler Master; (d) se não for apresentada a nota
fiscal de compra.
Cooler Master Co., Ltd.
9F., No 786, Chung-Cheng Rd., Chung-Ho City, Taipei Hsien, Taiwan, R.O.C.
Tel: +886-2-3234-0050
Fax: +886-2-3234-0051
http://www.coolermaster.com
-4-
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
ÍNDICE
CARACTERÍSTICAS...............................................................................................1
CONTENIDO DEL PAQUETE.................................................................................1
ESPECIFICACIONES.............................................................................................1
REQUISITOS DEL SISTEMA.................................................................................2
INSTALACIÓN DEL HARDWARE...........................................................................2
INSTALACIÓN DEL SOFTWARE............................................................................4
P & R........................................................................................................................4
GARANTÍA..............................................................................................................5
CARACTERÍSTICAS
z Fácil instalación y portátil
z Sistema P&G (Press & Go) incorporado para facilitar las copias de seguridad
z Diseño exclusivo sin ventiladores, para disipación térmica
z Mecanismo para evitar golpes en la unidad del disco duro
z Compatible con disco duro PATA de 2,5 pulgadas, y hasta 160G/7200 rpm
z Diodos emisores de luz (LED) de atractivo diseño para indicar si el disco duro está
encendido, y su actividad
z Espejo con acabado manual en aluminio
z Velocidades de transferencia de hasta 480 Mbps con USB 2.0 (12 Mbps con USB
1.1)
z Plug & Play e intercambiable en funcionamiento
CONTENIDO DEL PAQUETE
z Carcasa exterior X Craft de 2,5 pulgadas
z Cable USB 2.0
z Disco de la unidad
z Funda protectora
z Tornillos
z Gomas de protección (para evitar golpes)
z Manual del usuario
z Paño para limpieza
ESPECIFICACIONES
z Interfaces: USB2.0/1.1 para disco duro EIDE
z Compatible con la operación USB de alta velocidad de 480 Mbps y velocidad
completa de 12 Mbps
z Interruptor incorporado, para la copia de datos
-1-
z
z
z
z
z
Indicador LED: Encendido: LED azul; actividad del disco duro: LED rojo
Material de la caja: Aluminio/plástico/metal
SO: Window 98SE/ME/2000/XP ; Mac 9.1 o superior/ 10.2 o superior
Peso: 0,31 Ibs./ 140 gramos
Dimensiones: 5,354 pulg. (La) x 3,188 pulg. (An) x 0.748 pulg. (Al)
136mm (La) x 81mm (An) x 19mm (Al)
* Todas las especificaciones están sujetas a cambios sin aviso.
REQUISITOS DEL SISTEMA
Ordenador: Procesador Intel Pentium II, o mejor.
MAC: Procesador APPLE G3, o mejor.
*Entorno
Temperatura de funcionamiento: Entre 5 y 50 grados
Humedad de funcionamiento: Entre 5 y 90%, sin condensación
INSTALACIÓN DEL HARDWARE
PASO 1. Aflojar el tornillo para abrir la tapa posterior de la carcasa
1
PASO 2. Deslizar hacia fuera la bandeja donde se colocará la unidad
2
PASO 3. Colocar con cuidado cuatro gomas en los cuatro agujeros de la placa, con el
fin de evitar cualquier golpe
3
-2-
PASO 4. Con cuidado, colocar la unidad del controlador en la placa
4
PASO 5. Fijar la unidad del controlador a la placa, mediante cuatro tornillos
5
PASO 6. Deslizar la bandeja portadora de la unidad hacia atrás, introduciéndola en el
interior de la carcasa
6
PASO 7. Apretar el tornillo situado en la tapa posterior, completando la instalación
7
-3-
INSTALACIÓN DEL SOFTWARE
X Craft 250 Press & Go easy backup system only works under Window XP/2000/98/ME
Consulte el CD adjunto para continuar con los pasos de instalación del software.
* El sistema de copias de seguridad se facilita sin ninguna garantía frente a la pérdida
de datos o frente a daños ocasionados durante su uso.
z
Si el programa auto-ejecutable no se inicia automáticamente, por favor, inicie el
programa de instalación siguiendo estos pasos.
Paso 1. Haga doble clic en “Mi PC”
Paso 2. Haga doble clic en el icono “controlador del CD”.
Paso 3. Haga doble clic en el icono “instalar” y siga las instrucciones facilitadas.
P&R
P) Qué puedo hacer cuando el disco duro no se puede activar, cuando se escucha
ruido al hacer clic o cuando el motor de la unidad se acelera y desacelera?
R) Estas situaciones implican que el bus USB no es capaz de suministrar suficiente
potencia a la unidad. El cable USB “Y” se facilita para suministrar potencia adicional a
la unidad. Desenchufe el cable USB, conecte primero el cable “Y” con la parte más fina
en un puerto USB; después, acople otro conector USB a un puerto USB.
P) Una vez finalizada la instalación del hardware, siguiendo las indicaciones del
manual, y tras colocar la carcasa, el sistema no detecta ningún dispositivo externo. A
qué se debe esto?
R) Por favor, compruebe si se ha formateado el disco duro instalado.
-4-
GARANTÍA
Cooler Master, como se define a continuación, garantiza este producto frente a
defectos de material o mano de obra, de acuerdo a un uso normal y durante un
período de DOS AÑOS a partir de la fecha de compra por parte del comprador-usuario
inicial. Guarde su ticket de compra en un lugar seguro.
Cooler Master no se responsabiliza de daños resultantes de no seguir las
instrucciones relacionadas con el uso del producto.
Esta garantía no cubre: (a) los daños causados por accidente, abuso, mal uso,
inundación, fuego, terremoto, o cualquier otro fenómeno externo. Tampoco cubre: (b)
los daños causados por el uso con productos no fabricados por Cooler Master, como
por ejemplo los cables de transferencia. Tampoco cubre: (c) el producto o pieza que
haya sido modificado alterando significativamente su funcionalidad o capacidad, sin
un consentimiento escrito por parte de Cooler Master; (d) si no se presenta la factura.
Cooler Master Co., Ltd.
9F., No 786, Chung-Cheng Rd., Chung-Ho City, Taipei Hsien, Taiwán, R.O.C.
TELF.: +886-2-3234-0050
FAX: +886-2-3234-0051
Web: http://www.coolermaster.com
-5-
ϫ!!!!!!!!!ᐂ!
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
產品特色………………………………………………………………………………1
包裝內容…………………………………………………………………………………1
產品規格………………………………………………………………………………1
系統需求………………………………………………………………………………2
硬體安裝………………………………………………………………………………2
軟體安裝………………………………………………………………………………4
常見問題………………………………………………………………………………4
保固……………………………………………………………………………………4
產品特色
z
z
z
z
z
z
z
z
z
安裝容易攜帶方便
內建 P&G 單件備份軟體
獨特無風扇靜音散熱設計
硬碟防震設計
最高支援 160G/7200 轉的 2.5 吋硬碟
LED 指示燈
二次鏡面陽極的高質感鋁製程
最高支援 480Mbps w/ USB2.0 (12Mbps w/ USB1.1)傳輸速度
支援隨插即用與熱插拔
包裝內容
z
z
z
z
z
z
z
z
X Craft 250 硬碟外接盒
USB2.0 傳輸線
安裝光碟
硬碟外接盒保護袋
螺絲
防震塑膠墊
使用說明書
3C 擦拭布
產品規格
z
z
z
z
z
傳輸介面:USB2.0/1.1
支援 480Mbps 高速傳輸及 12Mbps 全速傳輸
內建資料備份開關
LED 指示燈:電源-藍色,硬碟讀寫-紅色
材質:鋁/塑膠/鐵
-1-
z
z
z
作業系統:Window
重量:0.31 Ibs./
尺寸大小:5.354"
136mm L
98SE/ME/2000/XP ; Mac 9.1 higher/ 10.2 higher
140g
L x 3.188" W x 0.748" H
x 81mm W x 19mm H
* All specifications are subject to change without notice.
系統需求
PC:Intel Pentium II Processor or better
MAC:APPLE G3 Processor or Better
環境
運作溫度: 5℃ to 50℃
運作濕度: 5 to 90%
硬碟安裝
步驟1. 取下螺絲打開外接盒背板
1
步驟2. 拉出 PCB 板
2
步驟3. 將四顆圓形防震墊分別置入 PCB 板上的四個螺絲孔位
3
-2-
步驟 4. 小心地將硬碟插入 PCB 板上的連接頭
4
步驟 5. 將四顆螺絲分別鎖上以固定硬碟
5
步驟 6. 將固定好硬碟的 PCB 板重新滑入外接盒
6
步驟 7. 重新鎖上外接盒背板上的螺絲
7
-3-
軟體安裝
X Craft 250 單鍵備份系統只適用於 Window XP/2000/98/ME 作業系統下
請參考安裝光碟中的軟體安裝步驟進行安裝
備份系統不保證使用過程中所造成的任何資料遺失或損害
z 如果無法自動安裝,請參考下列步驟進行手動安裝
步驟1. 打開「我的電腦」
步驟2. 用游標點擊光碟驅動程式物件
步驟3. 用游標點擊安裝物件並遵從指示進行安裝
常見問題
問:當硬碟無法啟動且磁頭斷斷續續發出雜音時該怎麼辦?
答:這種狀況通常表示 USB 無法提供足夠的電源來啟動硬碟。本產品所附的 Y
型 USB 傳輸線就是為了因應此一電源不足的問題。先把 USB 傳輸線拔掉,將線較細的那
個 USB 插頭先插入一個 USB Port,然後再接上另一個 USB 插頭。
問:當我依照說明書完成硬體安裝步驟並接上外接盒後,系統無法偵測到任何的外接裝
置,這是為甚麼?
答: 請確認安裝的硬碟是否為全新硬碟,如果是,請先完成硬碟格式化的動作。
保固
Cooler Master 保證此產品在材質與製作上是沒有缺點的,並提供消費者購買此產
品後兩年有限的硬體保固。因此,請消費者妥善保存購買此產品的收據或發票。
此產品是針對電腦所設計的。將此產品做其他不當的使用將使保固失效。如果你
(妳)不熟悉電腦硬體的安裝,請尋求專業的協助。
此保固僅適用於正常使用下所造成的損害,如果:
(a)因意外、濫用、誤用、自然災害或其他外接裝置所造成的損害
(b)使用非 Cooler Master 產品,如傳輸線
(c)不在 Cooler Master 書面允許下改變 Cooler Master 產品或其零件的功能
(d)遺失購買此產品的收據或發票,則不在此保固的範圍內。
Cooler Master Co., Ltd.
9F., No 786, Chung-Cheng Rd., Chung-Ho City, Taipei Hsien, Taiwan, R.O.C.
TEL:+886-2-3234-0050
FAX:+886-2-3234-0051
http://www.coolermaster.com
-4-
Download PDF

advertising