Instruction manual | Craftsman 240.74805 Trimmer User Manual

Instruction
Manual
EDWACKE
o
o
'®
Cordless Line Trimmer and Edger
24 Volt Power System
Model No. 240.74805
CAUTION:
Before using this product,
read this manual and follow
all' its Safety Rules and
Operating Instructions.
_, Safety
,, Operation
°
Maintenance
o
Espar_ol
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates,
WWW sears+corn/craftsman
Form No.
JAN 02
IL 60179 U.S.A.
Warranty .....................................
Safety Instructions ..........................
Operation ............................................
Maintenance
...................................................
Service ........................................................................
2
2
3
6
6
Storage ......................................................................
Accessories ....................................................................................
6
6
EspaAol ...................................................................................................
Full One Year Warranty
on Craftsman
:_
7
Weedwackel
If this Craftsman Weedwacker
Cordless Line Trimmerand
Edger fails due
to a defect in material or workmanship
within one year from the date of
purchase, return it to your nearest Sears store or Craftsman out!et itl the
United States, and it will be replaced free of charge,
This warranty
States,
applies
only while this, Weedwacker
is use'd" in the United
'This warranty gives you specific legal rights, and you may also have othe
rights, which vary from state to state,
Sears,
Roebuck
Customer
Service:
READ ALL
WARNING:
and Co., Dept. 817WA,
INSTRUCTIONS
tric shock, and personal
the followingl
injury, including
of injury:
= Before any use, be sure everyone
using this electric product reads and
understands all safety and operation
instructions contained in this manual,
• Save these instructions and review
frequently prior to user
charger slot.
ATTACH
IL 60179
pose a risk of injury, may cause
motor damage and will void the
warranty
• UNIT PARTIALLY
CHARGED -The
sic safety precautions should always be
followed to reduce the risk of fire, elec-
•
Estates,
1-800-53g-6455
When using this tool, ba-
To reduce risk
Hoffrnan
LINE GUARD
Store in wail
- Before use,
attach the line guard correctly
instructions on how to attach
See
line guard in the Operation section
Failure to attach the line guard may
Weedwacker
is shipped in a partially
charged stage, so handle the unit
with care during unpacking and assembling of line guard,
= AVOID DANGEROUS
ENVIRONMENTS and weather conditions
i
when using this tool.
KEEP CHILDREN AWAY
- All visi-
tors should be kept at a safe distance from work area.
• STORE IDLE UNIT INDOORS
When
not in use, the unit should be
stored indoors in a dry location - out
of reach of children.
• DON'T FORCE THE TOOL - It wilf
do the job better and with less likelihood of a risk of injury at the rate for
which it was designed,
o USE RIGHTTOOL -
Do not use the
+ DO NOT use charger
tool for any job except that for which it
is intended.
,, WARNING:
KEEP HANDS AND ALL
BODY PARTS AWAY from the line and line head. The line while in motion can cause injury
o DRESS PROPERLY-
,,
•
Do not wear
Ioo.se clothing or jewelry. They can be
caught in moving parts+ Use of gloves
and substantial footwear is recommended when working outdoors.
Wear protective hair covering to
contain tong hair and long pants to
protect from flying particles.
DON'T OVERREACH
- Maintain
proper footing
times+
+ USE SAFETY
and balance
+
o
at all
outdoors
back of the wal! charging
GLASSES
or in
wet conditions, use inside only
DO NOT charge the unit when the
temperature
is below +40 F or above
+120 F tt maylessen
the service life
of the batter'].
This unit and its charger are designed to work together
DO NOT
charge the Weedwacker
with any
other charger and DO NOT' use this
charger with any other yard toot or
appliance+
The charger is designed to operate
on 120 volts, DO NOT attempt to
use it at any other voltage.
Store these instructions
by folding in
half and sliding into the slot in the
rack.
-Always
SAVE THESEINSTRUCTIONS
wear proper eye protection, and use
face or dust mask if operation is dusty+
,_ MAINTAIN
UNIT WITH CAREKeep the unit clean for best performance and to reduce the risk of injury,
Follow instructions for service+ Keep
handles dry, clean, and free from oif
and grease+ .+
+ UNINTENTi01_,IAL
S'TARTIP_G +-
,, ATTACH
LINE GUARD
PRIOR TO
USE - Attach the line guard to the
trimmer housing by first aligning
both 6f the side tabs with the slots in
Don't carry the Weedwacker
while
holding the switch area: The unit is
shipped partly charged, and may start
inadvertently
during assembly if not
handled properly+
o CHECK DAMAGED
PARTS if the Weedwacker
Line Trimmer ex-
the trimmer housing. Next, press
firmly on the rear ,of the .guard to
secure the locking talo (no screws
necessary),
Important:
The line guard incorporates an automatic line cut-off blade,
which keeps the cutting line trimmed
to the proper length, Remove the
protective tape from this blade before first use.
periences a hard impact, check that
no parts were damaged and verify
that the unit operates properly. Check
for misalignment
or bending of mov-,
ing parts, breakage of parts, and any
other condition that may affect operation. A part that is damaged should
be properly repaired or replaced by
an authorized service center,.
'_'X,I.In_
guard
Fig. 1"
L+._ho_m_m V i
o STAY ALERT-Watch
what you are
doing. Use common sense. Do not
operate the toot when you are tired+
+ DON'T GRASP MOVING LINEDo
,, CHARGE
BATTERY
PRIOR TO
USE - The Weedwacker
does not
come fully charged when purchased
Before using the unit, the battery
must be charged. Before charging
the battery, read safety and charging
instructions.
not attempt to remove cut material or
hold material to be cut when the line
is moving+ Make sure the unit's switch
is off when clearing or changing line+
To reduce risk when using charger:
3
o PROPER
RUN TIME AND
PER-
To turn tool OFF, merely release the
trigger. The locking button will snap
backward to prevent the trigger switch
from being accidentally depressed°
FORMANCE
can only be obtained
with a fully charged battery.
o CHARGE TIME - Overnight charging
of about 16 hours is sufficient to re-
TRIMMING
plenish the battery to a full charge.
Initial use, long periods of inactivity,
or storage at extreme temperatures
may require extended charge time.
o WALl. CHARGE BRACKETBefore
starting
charging the unit, make sure the
charge bracket is securely attached
to the wal!; attach with screws to a
wall stud, or use #8 or larger wall anchors.
To Charge
TECHNIQUES
Maintain proper balance at all times_
Keep hand away from moving linen
Wear eye protection when using the
unit. Hold the Weedwacker
firmly when
and operating.,
Battery:
1
Plug the charger into a 120 Volt AC
outlet.,
2. Place the Weedwacker
into the wall
charge bracket
3 Charge for at least t6 hours.
4, The LED on the plug-in-the-wall
part
of the charger glows red when the
Weedwacker
is "charging" and
green when it is "ready to use."
Charging Notes:
a CAUTION: The charger
o
Fig. 2
TI;imming
can only
be used with 6_cycle,
115-120
VAC electricity.
The charger unit plugged into the
WEED
AC outlet will normally become
warm to touch during charging,.
• SAFE CHARGE-The
charger util-izes trickIe charging, which is the
safest way to charge a battery T'Re
unit will not overcharge and can be
left on charge indefinitely.
_, Longest rife and best performance
will be obtained when charging in
normal room temperature.
• Battery life is dependent on usage,
storage temperature
and time
To Operate
TRIMMING
° Always inspect area to be trimmed
for objects that could be damaged or
tangled during trimming,
• During normal operation, the cutting
line will wear down and need to be
The Weedwacker:
To turn toot ON, slide the thumb
AND LAWN
o The unit works best with dry grass,
but it can be used safely in wet
grass due to the low voltage design.
€, A tong sweeping cutting motion will
get the greatest amount of trimming
per charge.
o Watch out for foreign objects in the
grass. Avoid trimming near widng or
other objects that could become
tangled in the rotation of the string
head.
switch
advanced
on top of the handle FORWARD. While
holding thumb switch FORWARD,
squeeze the trigger switch (under the
handle) to start the unit, See Figure 2 or
3, Release the thumb switch once unit
to its full cutting length
° Advance
(bump feed) the cutting
line - While the unit is running,
gently tap the line head against the
ground until the cutting line advances
to the cut-,off blade. Excess line wilt be
is running.,
cut off automatically
er length.
4
to maintain
prop-
To lengthenthe life ofthe stringspool,
do not bumpfeedby tappingthe line
head on concreteor asphalt°
line are avalsaD_e as an accessu_y _t
your local Sears store.
WARNING:
To prevent injury', keep
hands away from tdggers during reloading,
USE ONLY
O.08" DIAMETER
Tabs are located
LINEo
on each side of the
line spool cover_ Press both tabs on
the line head cover and remove cover
by pulling upward. It may be easier to
press in one tab at a time. After the
tabs are pushed in, lift the spool out of
the housing and put spdng in a safe
place..
I.
Remove and discard any remaining
cutting line in the spool
2. Clean all debris from inside the line
Fig. 3
Edging
LAWN
AND FLOWERBED
EDGING
. Holding the front handle, rotate the
rest of the unit to bring the edging
wheel into position.
. Locate the edging wheel along the
surface to be edged.
• Slowly let the W_edwacker
roll along
the edge of the lawn with the roller
guide wheel supporting the weight of
the unit Stop pe'riodically to advance
the cutting line.
o When edging an'area for the first
time, you will form a groove in the
ground. Forming the groove may
require special attention and frequent line advancement.
After the
groove is formed the first time,
regular maintenance
is easy.
,, For optimum results, regularly rotate
the line head down and bump feed to
advance string°
• Watch out for foreign objects,
To Change Line
Make sure to keep your hands away
from the trigger and safety switch to
ensure that the too! is not accidentally
turned ON. Place the unit on a flat surface or upside down to gain access to
the line head Reload the line head with
cutting
line. Replacement
spools with
head assembly.
3. -Holding the end of the line, insert 1"
of the tip into the small hole at the
base of the spool
4.. Evenly and tightly wind the spool in
the direction shown on the bottom
of the spool.
5 Continue winding until the line is
just below the rim, then cut the fine
with scissors.
Do not overfill. Overfilling can
cause jams,,
Hold the line so it does not unwind,
insert the cut end thf0ugh the eye" let in the line head housing.
8. Now replace the spring and spool,
making sure that the line is not
caught under the spool.
9. Re-install the line head cover.
Clearing
Jams
CAUTION:
To prevent injury, keep
hands away from trigger during clearing of jams. To prevent injury', do not
use the Weedwacker
with damaged
line head assembly.
t,
Inspect cutting line and spool and
clear away debris.
2 Unwrap the spool several turns and
inspect the line for damage
3, Cut away damaged line and discard. Inspect the line head assembly for cracks or damage.
4. While gently pulling on the cutting
line, press the spool (bump head)
until the line releases. If jam is
cleared, _ne spool should spin _ree a
short distance and the line wil! ad,
vance,
If the unit continues to jam or will not
spin freely, call sen,ice number listed below Failure to stop the unit
when the line is jammed will cause
excessive battery drainage and
shorten motor life (overheating)
LUBRICATION
- No periodic _elubrication of the Weedwacker
bearings or
other moving parts is required,
CLEANING
OF PLASTIC
appliance on or aajacent to [eE!llzers
or chemicals
REPLACEMENT
PARTS - For optimum cutting results and the assurance
of top performance,
it is recommended
that only Sears Craftsman replacement line, spools, and accessories be
used Spool with line is available at
your local Sears store
WARNING;
Only use Craftsman accessories with the Weedwacker_ Use
of non-Craftsman
accessories could
be hazardous
PARTS -
Use only a dry brush or a cloth with
warm water and mild soap to clean
plastic parts Many household cleaners
contain chemicals which could damage
the plastic, Never use gasoline, turpentine, paint thinner or similar fluids.
Never spray-wash too! or immerse in
water. Water or. liqu!d inside the tool
can cause serious damage to the unit.
FUSE - Th_ unit is.equipped with a
fuse (15 A_p) that will protect from extreme overload to the motor To change
the fuse, first remove battery housing
cover by unscrewing screw Then remove battery to access fuse holder.
DROPPING THE UNIT -If you drop the
unit, carefutly inspect it for any damage
before using it again.
BATTERY
RECYCLETo preserve
natural resources, please recycle or
dispose of this product's SEALED
LEAD-ACID
BATTERY properly. Local,
state and federal laws may prohibit
disposal of sealed lead-acid batteries
in ordinary trash Consult your local
waste authqrity or Sears store for information regarding available recycling
and/or disposal options.
BATTEI_Y
tery. The best storage place is one that
is cool and dry. Store the tool away
from direct sunlight, heating pipes, furnaces, etc. Do not store where temperatures go below +40 F or above
+120 F
PREVENTING
CORROSION
- Fertiliz-
ers and other garden chemicals contain
compounds that greatly accelerate the
corrosion of metals. Do not store the
- When
replacing the batteries, both batteries
shopld be replaced atthe same time.
Mixing fresh and dischal'ged batteries
could increase internal celt pressure
and cause rupture
WARNING;
When replacing the batteries, the proper polarity or direction
must be observed
Reverse insertion
of batteries
TEMPERATURE
- Temperature
extremes limit the useful life of the bat-
REPLACEMENT
can result in leakage
or
explosion°
If you see any condition that may
affect safe operation, or if you have
any questions, contact our customer
service number at:
1,.800- 539-6455
Todo un a_o de garantia en Craftsman
Weedwacker _
Siesta Cortadora y Bordeadora inal_mbdca de Lfnea Cra_sman Weedwacker
tallase debido a defectos en materiates o mano de obra dentro de un a_o de la
fecha de compra, devu_tvala a su tlenda Sears o centro Craftsman m_s cercano en
los Eslados Unidos de America y le ser_i reemplazada sin costo alguno
La presente garantia se aplica s61omientras fa Weedwacker se use en los Estados
Unidos de America.
La presente garantia le da derechos iegales especificos y puede tambi_n tener
otros derechos, que pueden variar de estado a estado.
Sears, Roebuck and Coo, Dept. B17WA, Hoffman Estates, IL 60179
Servicio
al Cliente:
1-800-539-8455
cuidado durante el desempaque
ensamble del protector de linea
= EVITE ENTORNOS
PELIGROSOS
LEA TODAS LAS INSTRUCClONES
ADVERTENCIA:
Cuando
use la
herramienta,
se deben seguir siempre
las precauciones
de seguridad para
reducir el riesgo de incendio, descarga
_lectrica y lesiones per._o_ales,
inctuyendo Io siguiente:
Para reducir el riesgo de lesiones:
,, An_es de usarse, cerci6rese de que
qu_er_ use este producto el_ctrico lea
y comprenda todas las instrucciones
de seguridad y operativas del
presente _anual
" • Guarde estas instrucciones y
revtselas frecuentemente
antes de
usar {a herramienta
Gu_rdeta en {a
ranura de carcj_dor d'_ Bared
= COLOQUE
EL PROT.ECTOR
DE
LiNEA - Antes de usarla, coloque
bien el protector de Ifnea, Vea las
instrucciones
para c0!ocar el
piotector de lrnea en la secci6n
Func'ionamiento
Et no colocar el
protector de {fnea imptica riesgo de
ie¢iones_ daSo al motor y anular_ la
garantia.
= UNIDAD PARClALMENTE
CARGADA
- El Weedwacker
se
embata en estado de carga partial,
de manera que debe manipularse
con
y
- Asi como
condiciones
metereo!6gicas
peligrosas cuando use esta
herramienta
= MANTE_NGASE
LEJOS DEL
ALCANCE
DE LOS NI!_IOS - l"odo
visitante debe mantenerse a una
distancia segura del _rea de trabajo
= GUARDE LA UNIDAD APAGADA
EN INTERIORESCuando no est_
en uso, ia unidad debe guardarse en
intefiores en un lugar seco, lejos del
alcance de los niSos.
. NO FUERCE LA HERRAMIENTAHat& mejor su trabajo y con menos
riesgo de lesiones y con el
rendimiento
para el que rue
dise_ada.
= USE LA HERRAMIENTA
ADECUADA
- No use la
herramienta
para otro trabajo que no
sea para el que rue disefiada.
_, ADVERTENCIA:
MANTENGA
LAS
MANOS Y OTRAS PARTES DEL
CUERPO LEJOS de la linea y del
cabezal de la linea. Mientras est_ en
movimiento,
lesiones,
la linea puede producir
USE LA ROPA
ADECUADA
- No
use ropa suelta ni joyas, ya que
pueden quedar atrapadas en las
partes m6viles Se recomienda
usar
guantes y zapatos adecuados a[
trabajar en exteriores
Use una
cobertura protectora para sujetar el
cabello largo, y pantalones largos
paraprotegersede las particulasque
salgandisparadas,
o NOSE ESTIREDEMASIADOlntentemantenerel equilibrioo
o USE GAFASDE SEGURIDADSiempreIleveprotecci6nocular
adecuaday caretao m_scaraantipolvosi el flJncionamientoIo requiere.
o CUIDE LA UNIDAD - Mantenga la
unidad limpia para meier rendimiento
y para reducir el riesgo de lesiones.
Siga las instrucciones
de servicio.
Mantenga los manubrios secos,
limpios, y libres de aceites y grasas.
ARRANQUE
NO tNTENOIONALNo mueva el Weedwacker
mientras
o NO cargue la unidad cuando la
temperatura
est_ per debajo de
+40°F 6 per encima de +120°F
Puede acortar la vida t_til de la
bateria.
o Esta unidad y su cargador se hart
disefiado para trabajar
conjuntamente_
NO cargue el
Weedwacker
con otro cargador y
NO use este cargador con nin'guna
otra herramienta
o aparato.
,
. El cargador est_ disefiado para
operar a 120 voltioso NO intente
usarlo a ningt_n otro "voltaje.
. Guarde estas instr'uoeiones
dobl#,ndotas 15or la mitad e ins_rtelas
en la ranura.l_ostedor
del estante de
carga de l a pared°
sujeta el _rea del interruptoro La
unidad se entrega parcialmente
cargada, y puede arrancar
inadvertidamente
durante el
ensamblaje si no se manipula
correctamente
o REVISE LAS PARTES DAt_ADAS
Si la Cortadora de Linea de
Weedwacker
sufriera un fuerte
GUARDE ES.TASINSTRUCClONES
-,
impacto, vea que no se hayan
dafiado partes y que la unidad
funcione correctamente.. Revise que
no haya partes m6viles desalineadas
o torcidas, piezas rotas e cualquier
otra condici6n que pueda afectar el
funcionamiento.
Una parte dafiada
debe ser reparada correctamente
o
reemplazada
per un centre
autorizado de ser'.Acio..
,, MANTENGASE
ALERTA-
, CONECTE EL PROTECTOR
DE
LiNEA ANTES DE USAR LA
UNIDAD -Conecte
el protecto£ _e
Ilnea al basLidgr de la cortadora
alineando primero ambas orejas
laterales con las ranuras del bastidor.
Ffjese en
Io que hace. Use el sentido corot)no
No opere la herramienta cuando est_
cansado,
o NO COJA LA LiNEA EN
9
MOVIMIENTO
- No intente
retirar el
material cortado ni sujetar el material
a ser cortado cuando la linea est_ en
movimiento. Verifique que et
interrupter estO en OFF (APAGADO)
cuando despeje o cambie la linea.
Para reducir el riesgo al usar ef
cargador:
• NO use el cargador en exteriores o
en condiciones de humedad; t'jselo
s61o en interiores,
Seguidamente, presione firmemente la
parte posterior del protector para
asegurar la oreja de seguddad (no se
necesitan tomillos).
Importante: El protector de linea
incorpora una hoja cortadora
autom&tica de linea, que mantiene la
Iinea de corte recortada a la longitud
correctao Quite la cinta protectora de
esta hoja antes del primer usoo
CARGUE LA BATERtA ANTES DE
USARLA -. El Weedwacker
no viene
totalmente
cargado
cuando
se
compra. Antes de usar la unidad, se
debe cargar la bateria. Antes de
cargar la bater[a tea las
instrucciones
de carga y de
seguridad
TIEMPO DE SERVIClO Y
RENDIMIENTO
.- s61o se pueden
obtener con una bateria totalmente
cargada.
TIEMPO
nocturna
DE CARGA - La carga
de unas 16 horas es
suficienteparareabastecer{a bater{a
a cargatotal, El uso iaicial,periodos
largosde inactiv}dad,o el
almacenamientoa temperaturas
extremaspuedenrequedrmayor
tiempode carga
o CARGADORDE PARED-Antes de
cargarla unidad,yea que etcargador
est_ bien colocado en la pared;
aseg_relo con tornil!os a un montante,
o use anclajes de pared #8 6
mayores_
Para cargar la bateria:
5
6.
Conecte el cargador a un
tomacorriente
de 120 voltios
Co!oque
eIWeedwacker
El dise5o de interruptor de gatitlo de 2
dedos facilita oprimir el gatillo durante
el funci0namiento.
Para apagar la herramienta,
simplemente
suelte el gatil_o.. E! botsn
de seguridad retroceder_ para evitar
que el interruptor
sea accionado
accidentatmente,.
TE.CNICAS
DE CORTE
lntente mantener el equilibrio en todo
momento_ Mantenga las manos lejos
de la llnea en movimiento.
Prot6jase
los ojos al usar ta unidad_ Sujete
firmemente
la Weedwacker
al
CA.
arrancarla
en e!
y operada.
cargador de pared.
7.. C_rguelo pot lo menos !6 horas
8. El diodo emisor de luz de la parte
que se conecta a ia pared del
cargador est_ rojo cuando e!
Weedwacker
est8 "cargando" y
verde cuando est_ "listo para
usarse"_
Notas sobre la carga:
• CUIDADO:
$61o se puede usar el
cargador con electri'cidad de 60
o
a
ci..cl0s, 115-120 VCA
El:.cargador conectado al
tomacordente
CA norrnalmente
se
ca lentar_ at tacto durante la cargao
CARGA SEGURA - Et cal_gador
utiliza ta carga lent_l,que es la forma
m_s segura ° de carga[ una bater_a.
La unidad no se sobrecargar_
y
puede ser dejada
indefinidamente.
Figura
CORTE
cargando
-
Se obtendr_
f_rga v_da _!
=
rendtmiento cuando.se carga a
temperaturaambiente
_normal.
La vida eti! de la bater{a depende
1: Recorte
DE MALEZA
Y ClSSPED
. La unidad trabaja rneior con c_sped
seco, pero puede usarse con
seguridad en c_sped h(_medo
gracias a su diseSo de bajo voltaje
o Un largo movimiento
de barrido al
cortar brindar& el mayor volurnen de
torte por carga
y el mejor
del uso, temperatura
de
almacenamiento
y del tiempo.
= Cufdese de los objetos extra_os en
e! c_sped. Evite cortar cerca de
cables u otros objetos que podrfan
enredarse en la rotaciSn det cabezal
de I{nea..
Para p;oner el Weedwacker
en
fun(_ionarfi_ento:
Para encender
la herrarnienta,
desplace et interruptor manual sobre el
mango, HACIA ADELANTE,
A la vez,
presione el interruptor de gatitlo de 2
dedos (bajo el mango) para arrancar la
unidad. Vea las Figuras 1 y 2o A1 hacer
funcionar la unidad suelte el interruptor._
• Siempre inspeccione que no haya
objetos que pudieran daSarse o
enredarse durante el corte en el
&tea.
9
o Duranteel funcionamientonormal,la
tlneade cortese desgastar_y deber_
ser avanzadaentoda su longitudde
formar el surco por primera vez,
ser& f_icil darle mantenimiento
periSdico.
• Peri6dicamente
gire la unidad y
avance la cuerda por alimentaci6n
para !ograr resultados 6ptimos.
,, Observe que no haya objetos
extrar_os,
code_
o Avarice (alimente)
la Ifnea de torte
-Mientras
la unidad est6 funcionando,
golpee suavemente
el cabezal de
lfnea contra el suelo hasta que la
{[nea de code avarice a la hoja de
code. El exceso de Ifnea ser_
Para cambiar
autom_ticamente
cortado para
mantener la Iongitud adecuada.
o Para alargar la vida del carrete de
la tfnea
Aseg0rese de mantener las manos
alejadas del gatitlo y del interruptor de
seguridad para.no ENGENDER
la
herramienta
_ccidenta['mente,. Ponga
ta unidad sobre, una su.perficie plana o
cara abajo para_acceder al cabezat de
lfneao Vuelva a cargar el Cabezal de
lfnea con la Linea de corte,. Hay
disponibles
carretes c.on li'nea de
reemplazo, como accesbdos en su
tienda lbcal Se'a'rs._
cuerda, no alimente golpeando el
cabezal de lfnea sobre concreto o
asfalto
ADVERTENCIA:
Para evitar lesiqTne=.
mantenga las manos - lejos de t6s
gatiltos al volver a cargar.
A cada la_lo de la tapa del carret'e°de
Ilnea hay oreja_ Presione ambas
orejas de la tapa del cabezal de linea
y quite la tapa hacia arriba, Puede ser
m_s f_cil
Despu6s
saque e!
ponga el
Figura 2, Bordeado
BORDEADO
DE ClaSPED
1.
Saque y descarte los remanentes
de tfnea de corte en el carreteo
2
Limpie todo residuo
cabezal de Ifnea.
3
Sujetando et extremo de la linea,
inserte !" de la punta en el
pequeSo agujero de la base del
carrete.
4.
Enrrolle uniforme yfirmemente
el
carrete en ta direcciSn mostrada
en ta base del mismo..
5.
Siga enrollando hasta que fa ![nea
est8 justo por debajo del canto del
pl_stico y corte ta ifnea con tijeras.
No sobrellena
Esto puede
originar atasques.
Asegure la linea de manera que
no se desenroUe; inserte el
extremo cortado a trav6s def ojal
del bastidor del cabezal de Itnea_
Y FLORES
o Sujetando el mango frontal, gire el
resto de la unidad para porter la
rueda de corte en posici6n.
,, Ubique la rueda de corte a 1o largo de
la superficie a ser recortada.
o Lentamente,
deje que elWeedwacker
ruede a Io largo del borde del c_sped
con ta rueda gu[a del rodamiento
soportando
el peso de la unidad.
Det6ngase peri6dicamente
para
avanzar la Itnea de corteo
• Cuando bordeee un iirea pot
primera vez, formar_ un surco
el suelo. Esto puede requerir
atenci6n especial y avanzar la
Ilnea frecuentemente,
Despu6s
6
7.
en
de
10
presionar una oreja a la vez
de presionar, levante y
carrete de su bastidor y
resorte en un lugar seguro.
del interior
del
8, Ahoravuelvaa colocarel resortey
el carrete,asegur_ndosede queta
lfneano quedeatrapadabajoel
carrete,
9 Reinstalela tapa del cabezalde
lfnea
Cuando haya
sumerja en agua El agua o liquido en
el interior puede producir serios daOos
Esta unidad debe ser limpiada antes
de guardarse por perfodos largos
FUSIBLE -La
unidad esta equipada
con un fusible ( i5 amp) que ta
protegera de sobrecargas
extremas
del motor. Para cambiar el fusible,
quite la tapa del bastidor de la bateria
desatornill&ndola
Tambi#n tiene que
quitar la bateria para acceder al
portafusibles_ Si hay dudas al
reemplazar, vea la secciOn "Servicio".
atasques
CUIDADO:
Para evitar lesiones,
mantenga las manos leios de los
gati_ios al desatascar. Tampoco use el
Weedwacker
con el cabezal de lfnea
daOadoo
1,
2.
{nspeccione la Ifnea de corte y el
carrete y etimine los residuos
Desenrolle varias vueltas det
carrete e inspeccione
en la tfnea_
3.
Sl DEJA CAER LA UNIDAD - Si deja
caer la unidad, inspeccione
cuidadosamente
si hay daOos
si hay daOos
4.
Corte la Jlnea daAada y desc_,rtela.
Inspeccione si hay rajaduras o
daOos en el cabezat de I[nea,
Mientrastira
suavemente
de la
5
linea de corte, presione et carrete
(cabezal) ha sta que la Ifnea se
suelte. Si se desatasca, el carrete
debe girar {ibremente una corta
distancfa y la, Ifnea avanzar_,
Si la unidad sigue atascada o no
gira tibremente, _vea la secci6n
titulada "Servicio". El r_o.detener
unidad cuando la I[nea est&
Si usted ve alguna condiciOn que
pueda afectar el'funcionamiento
seguro de ta Weedwacker,
o si tiene
preguntas, comunfquese
con
servicio
al oliente al:
1-600.. 539-6455,
ta
atascada agotar_ {a bater{a y
acortar_ ta vida _til del motbr
(sobrecalentamiento)
TEMPERATURA
- Las temperaturas
extremas limitan la vida 0tit de ia
bateri'a El mejor lugar de
almacenamiento
es un lugar frio y
seco. Ap&rtela de la luz directa del sol,
ductos de calefaccidn, hornos, etc. No
ta guarde en lugares con temperaturas
por debajo de +40°F o por encima de
+120°F..
LUBRICAC1ON
- No se requiere relubdcacibn periOdica de los cojinetes u
otras pares mOviles del Weedwacker.
LIMPIEZA DE LAS PARTES
PL/_STICAS - Use sOto un cepillo seco
EVITAR
LA CORROSION
- Los
fertilizantes y otros productos quimicos
para el jardin contienen compuestos
que ace;eran considerablemente
la
corrosion de los metales. No guarde el
aparato en, o junto a, fertilizantes o
productos qu{micos
o paso con agua catiente y jabOn suave
para lavar las partes pl_stica& Muchos
iimpiadores caseros contienen
compuestos quimicos que podrian
daOar et pl_stico. Nunca use gasolina,
turpentina, diluente ni fluidos similares
Nunca rocie la herramienta ni ta
11
REPUESTOS
- Para obtener
resultados 6ptimos de corte y asegurar
un alto rendimiento, se recomienda
que
s61o se usen repuestos de li'neas y
carretes, y accesorios de Sears
Craftsman. El carrete con lfnea est_
disponible
en su tienda Sears local
ADVERTENClA:
$6!o use accesorios
Craftsman con la Weedwacker.
El usar
accesorios que no sean Craftsman
puede ser peNgroso
REClCLAMIENTO
DE LA BATERiA-
Para conservar los recursos naturales,
por favor recicle o deseche
adecuadamente
la BATER[A DE
PLOMO-]tCIDO
SELLADA
Las
regulaciones locales, estatales o
federales pueden prohibir desechar
baterfas de plomo-_cldo selladas en la
basura ordina_a Consulte a su
autoridad local o a la tienda Sears
respecto a-las opciones disponibles
para reciclado o para desecha'r, o
t2
Download PDF

advertising