Craftsman 917.371342 Lawn Mower User Manual

Owner's Manual
CRAFTSMAN°
ROTARY
550 Series Briggs & Stratton Engine
22" Side Discharge
Model No.
917.371342
• Espa_ol,
p. 17
CAUTION'.
Read and follow all
Safety Rules and Instructions
before operating this equipment
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
Visit our Craftsman website: www.sears.com/craftsman
Warranty ...................................................
2
Safety Rules ..........................................
2-4
Product Specifications .............................. 4
Assembly / Pre-Operation ........................ 6
Operation .............................................
7-10
Maintenance Schedule ........................... 10
2-YEAR
FULL
If this Craftsman
WARRANTY
Lawn
Mower
ON
Maintenance
......................................
CRAFTSMAN
LAWN
fails due to manufacturer
MOWER
defects
in material
or
workmanship
within two years from the date of purchase,
return it to any Sears
Parts & Repair Center or other Craftsman
outlet for free repair (or replacement
proves impossible).
This warranty applies for only 90 days from the date of purchase
ever used for commercial
or rental purposes.
This warranty
does
if this Lawn
Expendable
items that become worn during normal use, such as rotary
blades, blade adapters,
belts, air cleaners and spark plug.
•
Repairs necessary
because of operator abuse or negligence,
crackshafts
and the failure to assemble,
operate or maintain
according
to all supplied product instructions.
this product
is used in the United
This warranty gives you specific
vary from state to state.
legal rights,
and you may also have other
Roebuck
and Co., Hoffman
Estates,
&Look for this symbol to point out important safety precautions. It means
CAUTION!H
BECOME ALERT!H
YOUR SAFETY IS INVOLVED.
A WARNING:
In order to prevent accidental starting when setting up, transporting, adjusting or making repairs,
always disconnect
spark plug wire and
place wire where it cannot come in contact
with plug.
_I, WARNING:
Engine exhaust,
constituents,
and certain vehicle
contain or emit chemicals
known
of California to cause cancer and
reproductive
is
harm.
some of its
components
to the State
birth defects
mower
States.
rights which
IL 60179
IMPORTANT:
This cutting machine is capable of amputating
ing objects, Failure to observe the following safety instructions
injury or death,
or other
Mower
including bent
this Lawn Mower
only while
Sears,
applies
store,
if repair
not cover:
•
This warranty
10-13
Service and Adjustments
................... 13-14
Storage ..............................................
14-15
Troubleshooting
.................................
15-16
Repair Parts .......................................
32-37
Sears Service ..........................
Back Cover
hands and feet and throwcould result in serious
AWARNING:
Battery posts, terminals
and
related accessories
contain lead and lead
compounds,
of California
chemicals
known to the State
to cause cancer and birth
defects or other reproductive
hands after handling.
harm. Wash
A CAUTION:
Muffler and other engine
parts become extremely
hot during
operation
and remain hot after engine has
stopped. To avoid severe burns on contact,
stay away from these areas.
IoGENERAL OPERATION
• Read, understand,and follow all
instructions on the machine and in the
manual(s) before starting. Be thoroughly
familiar with the controls and the proper
use of the machinebefore starting.
• Do not put hands or feet near or under
rotatingparts. Keep clear of the discharge opening at all times.
• Only allow responsible individuals,who
are familiar with the instructions, to operate the machine.
• Clear the area of objects such as rocks,
toys, wire, bones, sticks, etc., which
could be picked up and thrown by blade.
Be sure the area is clear of other people
before mowing. Stop machine if anyone
enters the area.
Do not operate the mower when barefoot or wearing open sandals. Always
wear substantial
foot wear.
Do not pull mower backwards
unless
absolutely
necessary.
Always look down
and behind before and while moving
backwards.
• Never direct discharged
material toward
anyone.
Avoid discharging
material
against a wall or obstruction.
Material
may richochet back toward the operator. Stop the blade when crossing gravel
surfaces.
• Do not operate the mower without
proper guards, plates, grass catcher or
other safety protective
devices in place.
• See manufacturer's
instructions
for
proper operation
and installation
of
accessories.
Only use accessories
approved by the manufacturer.
• Stop the blade(s) when crossing gravel
drives, walks, or roads.
• Stop the engine (motor) whenever
you
leave the equipment,
before cleaning the
mower or unclogging
the chute.
• Shut the engine (motor) off and wait until
the blade comes to complete
stop before
removing grass catcher.
• Mow only in daylight or good artificial
light.
• Do not operate the machine while under
the influence of alcohol or drugs.
• Never operate machine in wet grass.
Always be sure of your footing: keep a
firm hold on the handle; walk, never run.
• Disengage
the self-propelled
mechanism or drive clutch on mowers so
equipped
before starting the engine.
• If the equipment
should start to vibrate
abnormally,
stop the engine (motor) and
check immediately
for the cause. Vibration is generally
a warning of trouble.
• Always
glasses
mower.
il, SLOPE
wear safety goggles or safety
with side shields when operating
OPERATION
Slopes are a major factor related to slip &
fall accidents
which can result in severe injury. All slopes require extra caution.
feel uneasy on a slope, do not mow
DO:
If you
it.
• Mow across the face of slopes: never
up and down. Exercise extreme caution
when changing direction on slopes.
• Remove obstacles
such as rocks, tree
limbs, etc.
• Watch for holes, ruts, or bumps. Tall
grass can hide obstacles.
DO NOT:
• Do not trim near drop-offs,
ditches or
embankments.
The operator could lose
footing or balance.
• Do not trim excessively
steep slopes.
• Do not mow on wet grass. Reduced footing could cause slipping.
i11. CHILDREN
Tragic accidents
can occur if the operator
is not alert to the presence of children.
Children are often attracted to the machine
and the mowing activity. Never assume
that children will remain where you last
saw them.
• Keep children out of the trimming
area
and under the watchful
care of another
responsible
adult.
• Be alert and turn machine
enter the area.
off if children
• Before and while walking backwards,
look behind and down for small children.
• Never
chine.
allow
children
to operate
the ma-
• Use extra care when approaching
blind
corners, shrubs, trees, or other objects
that may obscure vision.
IV. SAFE
HANDLING
OF
GASOLINE
Use extreme care in handling gasoline.
Gasoline is extremely
flammable
and the
vapors are explosive.
• Extinguish
all cigarettes,
cigars, pipes
and other sources of ignition.
• Use only an approved container.
• Never remove gas cap or add fuel with
the engine running.
Allow engine to cool
before refueling.
• Never refuel the machine indoors.
• Never store the machine or fuel container where there is an open flame, spark
or pilot light such as a water heater or on
other appliances.
• Never fill containers inside a vehicle, on
a truck or trailer bed with a plastic liner.
Always place containers on the ground
away from your vehicle before filling.
• Remove gas-powered equipmentfrom
the truck or trailer and refuel it on the
ground. If this is not possible, then
refuel such equipmentwith a portable
container, rather than from a gasoline
dispenser nozzle.
• Keep the nozzle in contact with the rim
of the fuel tank or container opening at
all times until fueling is complete. Do
not use a nozzle lock-opendevice.
• If fuel is spilled on clothing, change
clothing immediately.
• Never overfill fuel tank. Replacegas
cap and tighten securely.
• Keep nuts and bolts, especially
blade
attachment
bolts, tight and keep equipment in good condition.
• Never tamper with safety devices. Check
their proper operation
regularly.
• Keep machine free of grass, leaves, or
other debris build-up. Clean oil or fuel
spillage. Allow machine to cool before
storing.
• Stop and inspect the equipment
if you
strike an object. Repair, if necessary,
before restarting.
• Never attempt to make wheel height
adjustments
while the engine is running.
• Grass catcher components
are subject
to wear, damage,
and deterioration,
which could expose moving parts or
allow objects to be thrown. Frequently
check components
and replace with
manufacturer's
recommended
parts,
when necessary.
• Mower blades are sharp and can cut.
Wrap the blade(s) or wear gloves, and
use extra caution when servicing them.
• Do not change the engine governor setting or overspeed
the engine.
• Maintain or replace safety and instruction labels, as necessary.
V. GENERAL SERVICE
• Never run a machine inside a closed
area.
• Never make adjustments or repairs with
the engine (motor) running. Disconnect
the spark plug wire, and keep the wire
away from the plug to prevent accidental
starting.
AWARNING:
This lawn mower is equipped with an internal combustion
engine and
should not be used on or near any unimproved
forest-covered,
brush-covered
or
grass-covered
land unless the engine's
exhaust system is equipped with a spark
arrester meeting applicable
local or state laws (if any). If a spark arrester is used, it
should be maintained
in effective working order by the operator.
In the state of California
the above is required by law (Section 4442 of the California
Public Resources
Code).
Other states may have similar laws. Federal laws apply on
federal lands. A spark arrester for the muffler is available through your nearest Sears
Parts & Repair Center (See the REPAIR PARTS section of this manual).
Serial
Number:
Date of Purchase:
Gasoline
Capacity
/ Type:
1.0 Quart
(Unleaded
Oil Type (API SG-SL):
SAE 30 (above
Oil Capacity:
20 Ounces
Spark
Plug (Gap:
Blade
Bolt Torque:
• The model
housing.
.030")
35-40
and serial
Record
Champion
numbers
both serial
32°F);
RJ19LM
SAE 5W-30
(below
32°F)
or J19LM
ft. Ibs.
will be found
number
Regular)
on a decal
on the rear of the lawn mower
and date of purchase
4
in space
provided
above.
Repair Protection
Congratulations
on making a smart purchase. Your new Craftsman®
product is
designed
and manufactured
for years of
dependable
operation.
But like all products, it may require repair from time to
time. That's when having a Repair Protection Agreement
can save you money and
aggravation.
Purchase
a Repair Protection
Agreement
now and protect yourself from unexpected
hassle and expense.
Here's what's included in the Agreement:
•
Expert service
by our 12,000 profesional repair specialists.
•
Unlimited
service
and no charge for
parts and labor on all covered repairs.
•
Product
replacement
if your covered
product can't be fixed.
•
Discount
of 10% from regular price of
service and service-related
parts not
covered by the agreement;
also, 10%
off regular price of preventive
maintenance check.
Agreements
Fast help by phonephone support from a Sears representative
on
products requiring in-home repair, plus
convenient
repair scheduling.
Once you purchase the Agreement,
a
simple phone call is all that it takes for you
to schedule
service. You can call anytime
day or night, or schedule
a service appointment online.
Sears has over 12,000 professional
repair
specialists,
who have access to over 4.5
million quality parts and accessories.
That's the kind of professionalism
you can
count on to help prolong the life of your
new purchase for years to come. Purchase
your Repair Protection Agreement
todayg
Some limitations
and exclusions
apply.
For prices
and additional
information
call 1-800=827-6655.
•
Sears
Installation
Service
For Sears professional
installation
of home
appliances,
garage door openers, water
heaters, and other major home items, in
the U.S.A. call 1-800=4=MY-HOME®.
These accessories
were available when this lawn mower was produced.
They are not
shipped
with your mower. They are also available at most Sears retail outlets and
service centers.
Some of these accessories
may not apply to your lawn mower.
LAWN MOWER
PERFORMANCE
CLIPPING
DEFLECTORS
FOR
REAR DISCHARGE
STABILIZER
CANS
GAS
LAWN MOWERS
GRASS
CATCHERS
FOR
GRASS
REAR DISCHARGE
LAWN MOWERS
LAWN MOWER
SIDE DISCHARGE
LAWN MOWERS
MAINTENANCE
MUFFLERS
BELTS
CATCHERS
FOR
AIR FILTERS
BLADES
BLADE ADAPTERS
SPARK PLUGS
WHEELS
ENGINE OIL
Engine Power Rating information
The gross power rating for individual gas engine models is labeled in accordance with SAE (Society of Automo-tive Engineers) code J 11940 (Small Engine Power & Torque Rating Procedure),
and rating performance has been obtained and corrected in accordance with SAE J1995 (Revision
2002-5). Actual gross engine power will be lower and is affected by, among other things, ambient operating conditions and engine-to-engine variability. Given both the wide array of products
on which engines are placed and the variety of environmental issues applicable to operating the
equipment, the gas engine will not develop the rated gross power when used in a given piece of
power equipment (actual "on-site" or net horsepower). This difference is due to a variety of factors
including, but not limited to, accessories (air cleaner, exhaust, charging, cooling, carburetor, fuel
pump, etc.), application limitations, ambient operating conditions (temperature, humidity, altitude),
and engine-to-engine variability. Due to manufacturing and capacity limitations, Briggs & Stratton
may substitute an engine of higher rated power for this Series engine.
Read these
instructions
and this manual
in
its entirety before you attempt to assemble
or operate your new lawn mower.
IMPORTANT:
This lawn mower is shipped
WITHOUT
OIL OR GASOLINE
in the
engine.
Your new lawn mower
has been as-
sembled at the factory with the exception of those parts left unassembled
for
shipping purposes.
To ensure safe and
proper operation
of your lawn mower, all
parts and hardware you assemble
must be
tightened
securely.
Use the correct tools
as necessary
to ensure proper tightness.
All parts such as nuts, washers,
bolts, etc.,
necessary
to complete the assembly
have
been placed in the parts bag.
TO
REMOVE
MOWER
FROM
HOW TO SET UP YOUR MOWER
TO UNFOLD
HANDLE
iMPORTANT:
Unfold handle carefully so
as not to pinch or damage control cables.
1. Raise handles until lower handle sec2.
3.
tion locks into place in mowing position.
Remove protective
padding, raise upper handle section into place on lower
handle and tighten both handle knobs.
Remove handle padding holding
operator presence control bar to upper
handle.
Your lawn mower handle can be adjusted
for your mowing comfort. Refer to "ADJUST HANDLE"
in the Service and Adjustments section of this manual.
Operator
presence
control bar
MOWING
POSITION
CARTON
1.
2.
3.
4.
Remove loose parts included with
mower.
Cut down two end corners of carton
and lay end panel down flat.
Remove all packing materials except
padding between
upper and lower
handle and padding holding operator
presence
control bar to upper handle.
Roll lawn mower out of carton and
check carton
loose parts.
thoroughly
////
\
//
LIFT
UP
Upper
handle
Handle
knob
for additional
Lower handle
TO INSTALL
ATTACHMENTS
Your lawn mower was shipped ready to
be used as a mulcher. To convert to bagging or discharging,
see "TO CONVERT
MOWER"
in the Operation
section of this
manual.
KNOW YOUR LAWN MOWER
READ THIS OWNER'S MANUALAND ALL SAFETY RULES BEFORE OPERATING
YOUR LAWN MOWER. Compare the illustrationswith your lawn mower to familiarize
yourself with the location of various controlsand adjustments. Save this manual for
future reference.
These symbols
product.
Learn
CAUTION
OR WARNING
ENGINE
ON
may appear
on your lawn mower
and understand
their meaning.
ENGINE
OFF
FAST
SLOW
CHOKE
or in literature
FUEL
supplied
OIL
with
the
DANGER, KEEP HANDS
AND FEET AWAY
Operator presence control bar
knob
Engine oil cap with dipstick
Muffler
Starter
handle
Wheel adjuster
(on each wheel)
filler cap
Housing
Discharge guard
Primer
IMPORTANT:
This lawn mower
Spark plug
is shipped
WITHOUT
OIL OR GASOLINE
in the engine.
MEETS CPSC SAFETY
REQUIREMENTS
Sears rotary walk-behind
power lawn mowers conform to the safety standards
American
National Standards
Institute and the U.S. Consumer
Product Safety
mission.
The blade turns when the engine is running.
Operator
presence
control
bar - must
be held down to the handle to start the
engine.
Starter
Release to stop the engine.
handle - used for starting engine.
of the
Com-
Primerpumps additional
fuel from the
carburetor
to the cylinder for use when
starting a cold engine.
The operation of any lawn
mower can result in foreign
objects thrown into the
eyes, which can result in
severe eye damage, Always
wear safety glasses or eye shields while
operatingyour lawn moweror performing
any adjustmentsor repairs,We recommend a standard safety glasses or wide
vision safety maskworn over spectacles,
ACAUTION:
Do not run your lawn mower
without discharge
guard, approved grass
catcher or mulcher plate in place.
Hinge rod
Discharge
HOW TO USE YOUR LAWN MOWER
ENGINE
SPEED
The engine speed was set at the factory for
optimum performance,
It is not adjustable,
ENGINE ZONE CONTROL
g
opening
Hooks
_CAUTION:
Federal regulations
require
an engine control to be installed on this
lawn mower in order to minimize the
risk of blade contact injury, Do not under
any circumstances
attempt to defeat the
function of the operator control, The blade
turns when the engine is running,
• Your lawn mower is equipped with an
operator presence
control bar which
requires the operator to be positioned
behind the lawn mower handle to start
and operate the lawn mower,
TO ADJUST
Raise wheels
CUTTING
HEIGHT
for low cut and lower
wheels
for high cut, adjust cutting height to suit
your requirements,
Medium position is
best for most lawns,
• To change cutting height, squeeze
adjuster lever toward wheel,
Move wheel
up or down to suit your requirements,
Be
sure all wheels are in the same setting,
NOTE: Adjuster is properly positioned when
plate tab inserts into hole in lever, Also, 9position adjusters (if so equipped) allow lever
to be positioned
between the plate tabs,
LEVER BACKWARD
TO LOWER MOWER
Plate tab
Mulcher plate
BEFORE
ADD
STARTING
OIL
2.
3.
Remove oil dipstick from oil fill spout.
You receive a container of oil with the
unit. Slowly pour the entire container
down the oil fill spout into the engine.
NOTE: Initial oil fill requires only 18 oz.
due to residual oil in engine from the
manufacturers
100% quality testing. When
changing oil you may need 20 oz.
4. Insert and tighten dipstick.
IMPORTANT:
• Check oil level before each use. Add oil
if needed.
Fill to full line on dipstick.
• Change the oil after every 25 hours of
operation or each season.
You may
need to change the oil more often
under dusty, dirty conditions.
See "TO
CHANGE
ENGINE OIL" in the Maintenance section of this manual.
GASOLINE
• Fill fuel tank to bottom
TO CONVERT
MOWER
Your mower is shipped ready to be used as a
mulcher. To convert tobagging ordischarging:
• Lift discharge
guard and remove
mulcher plate.
• Mower can now be used for side discharge
or optional grass catcher can be attached.
• To return to mulching operation,
simply
reinstall mulcher plate as shown.
ENGINE
Your lawnmower
is shipped without oil in
the engine. For type and grade of oil to
use, see "ENGINE"
in the Maintenance
section of this manual.
A CAUTION:
DO NOT overfill engine with
oil, or it will smoke heavily from the muffler
on startup.
1. Be sure lawnmower
is level.
ADD
LEVER FORWARD TO RAISE MOWER
Tab
of tank filler neck.
Do not overfill.
Use fresh, clean, regular
unleaded
gasoline with a minimum
of 87
octane. Do not mix oil with gasoline.
Purchase fuel in quantities
that can be used
within 30 days to assure fuel freshness.
• i, CAUTION:
Wipe off any spilled oil or
fuel. Do not store, spill or use gasoline
near an open flame.
A CAUTION: Alcohol blended fuels
(called gasoholor using ethanol or methanol) can attract moisturewhich leads to
separationand formation of acids during
storage. Acidic gas can damage the fuel
system of an enginewhile in storage. To
avoid engine problems, the fuel system
should be emptied before storage of 30
days or longer. Emptythe gas tank, start
the engine and let it run untilthe fuel lines
and carburetor are empty. Use fresh fuel
next season. See Storage Instructionsfor
additional information. Never use engine
or carburetor cleaner products in the fuel
tank or permanentdamage may occur.
Engine
oil cap
Primer
TO STOP
ENGINE
• To stop engine, release operator presence control bar.
START
NOTE:
engine,
present
uct and
TIPS
Do not use de-thatcher
blade attachments
on your mower. Such
attachments
are hazardous,
will damage
your mower and could void your warranty.
• Under certain conditions,
such as very
tall grass, it may be necessary
to raise
the height of cut to reduce pushing effort
and to keep from overloading
the engine
and leaving clumps of grass clippings.
It may also be necessary
to reduce
ground speed and/or run the lawn
mower over the area a second time.
• For extremely
heavy cutting, reduce the
width of cut by overlapping
previously
cut path and mow slowly.
• For better grass bagging and most cutting conditions,
the engine speed should
be set in the FAST position.
• For side discharge
lawn mowers, cutting
in a counter-clockwise
direction, starting at the outside of the area to be cut,
spreads grass clippings
more evenly
and puts less load on the engine. To
keep clippings off of walkways,
flower
beds, etc., make the first cuts in a clockwise direction.
• Pores in cloth grass catchers can become filled with dirt and dust with use
Gasoline
filler cap
TO
MOWING
_i, CAUTION:
ENGINE
Due to protective
coatings on the
a small amount of smoke may be
during the initial use of the prodshould be considered
normal.
1. To start a cold engine, push primer
three (3) times before trying to start.
Use a firm push. This step is not usually
necessary
when starting an engine
which has already run for a few minutes.
2. Hold operator presence
control bar
down to the handle and pull starter
handle quickly. Do not allow starter rope
to snap back.
NOTE: In coolerweather
it may be necessary
to repeat priming steps. In warmer weather
over priming may cause flooding and engine
will not start. If you do flood engine, wait a
few minutes before attempting
to start and
do not repeat priming steps.
and catchers will collect less grass. To
prevent this, regularly hose catcher off
with water and let dry before using.
• Keep top of engine around starter clear
and clean of grass clippings and chaff.
This will help engine air flow and extend
engine life.
MULCHING
MOWING TiPS
IMPORTANT:
For best performance,
keep mower housing free of built-up
grass and trash. See "CLEANING"
in the
Maintenance
section of this manual.
• The special mulching blade will recut
the grass clippings
many times and
reduce them in size so that as they fall
onto the lawn they will disperse
into
the grass and not be noticed.
Also, the
mulched grass will biodegrade
quickly
to provide nutrients for the lawn. Always
mulch with your highest engine (blade)
speed as this will provide the best recutting action of the blades.
, Avoid cutting your lawn when it is wet.
Wet grass tends to form clumps and
interferes with the mulching action.
The
best time to mow your lawn is the early
afternoon.
At this time the grass has
dried, yet the newly cut area will not be
exposed to direct sunlight.
For best results, adjustthe lawn mower
cutting height so that the lawn mower
cuts off only the top one-third of the
grass blades, If the lawn is overgrown it
will be necessary to raise the height of
cut to reduce pushingeffort and to keep
from overloading the engine and leaving
clumps of mulched grass, For extremely
heavy grass, reduce your width of cut
by overlapping previously cut path and
mow slowly,
MAINTENANCE
BEFORE
EACH
USE
SCHEDULE
Check
l
for Loose
Clean / Inspect
Catcher
_
Check
N
Check Drive Wheels ***
Clean Lawn Mower ....
M
Clean
under
O
Check
Drive Belt / Pulleys
_
Check
/ Sharpen
R
Lubrication
Clean and Recharge
AFTER
EACH
USE
;:VERY
I0
HOURS
EVERY
25 HOURS
ORSEASON
;:VERY
I00
HOURS
*
BEFORE
STORAGE
r,
Tires
Check
Engine
N
Clean Air Filter
_
Inspect
Empty
Engine
i/
i/3
***
/ Replace
Battery
Blade
**
14
Oil
Muffler
Spark Plug
Air Filter Paper
fuel system
mowers
*** Power-Propelled
mowers
Use a scraper
to clean under deck
i/
14
Cartridge
i/
or add Stabilizer
* (if so equipped)
** Electric-Start
GENERAL
i/
i/
***
Oil level
Change
N Replace
IE Replace
i/
Drive Cover
I_
****
• Certain types of grass and grass conditions
may require that an area be mulched a second time to completely
hide the clippings.
When doing a second cut, mow across
(perpendicular)
to the first cut path.
• Change your cutting pattern from week
to week.
Mow north to south one week
then change to east to west the next
week. This will help prevent matting and
graining of the lawn.
.,
Fasteners
Grass
1/3
1 - Change more often if operating under a heavy load or in high outdoor
2 - Service more often if operating in dirty or dusty conditions.
3 - Replace blades more often when mowing in sandy soil,
temperatures.
4- Charge 48 hours at end of season.
5 - And after each 5 hours of use.
RECOMMENDATIONS
The warranty on this lawn mower does not
cover items that have been subjected
to
operator abuse or negligence.
To receive
full value from the warranty, operator must
maintain unit as instructed
in this manual.
Some adjustments
will need to be made
periodically
to properly maintain your unit.
• At least once a year, replace the spark
plug, clean or replace air filter element
and check blade for wear, A new spark
plug and clean/new
air filter element
assure proper air-fuel mixture and help
your engine run better and last longer,
• Follow the maintenance
schedule
in this
manual,
BEFORE
At least once a season, check to see if
you should make any of the adjustments
described
in the Service and Adjustments
section of this manual.
• Check
• Check
EACH
USE
engine oil level.
for loose fasteners.
LUBRICATION
Keep unit well lubricated
CHART").
10(See "LUBRICATION
LUBRICATION
CHART
NOTE:
Protect your hands with gloves
and/or wrap blade with heavy cloth.
4. Remove blade bolt by turning counterclockwise.
(_ Wheel
adjuster (on
each wheel)
5.
Remove blade and attaching
hardware
(bolt, lock washer, hardened
washer).
NOTE:
Remove the blade adapter and
check the key inside hub of blade adapter.
The key must be in good condition to work
properly. Replace adapter if damaged.
Engine oil
Discharge
guard hinge pin
TO REPLACE
1.
2.
3.
(_ Handle bracket mounting pins
_
Spray"ENGINE"
lubricant in Maintenance
See
4.
section.
5.
BLADE
Position the blade adapter on the engine crankshaft.
Be sure key in adapter
and crankshaft
keyway are aligned.
Position blade on the blade adapter
aligning the two (2) holes in the blade
with the raised lugs on the adapter.
Be sure trailing edge of blade (opposite
sharp edge)is
up toward the engine.
Install the blade bolt with the lock
washer and hardened
washer into
blade adapter and crankshaft.
Use block of wood between blade
and
lawn mower housing and tighten the
blade bolt, turning clockwise.
• The recommended
tightening
torque is
35-40 ft. Ibs.
IMPORTANT:
Blade bolt is heat treated.
IMPORTANT:
Do not oil or grease plastic
wheel
bearings.
Viscous
lubricants
will
attract dust and dirt that will shorten the life of
the self-lubricating
bearings.
If you feel they
must be lubricated, use only a dry, powdered
graphite type lubricant sparingly.
If bolt needs replacing,
replace only with
approved
bolt shown in the Repair Parts
section of this manual.
LAWN MOWER
Always observe safety rules when performing any maintenance,
Blade adapter
Key
Crankshaft
keyway
Lockwasher
TIRES
• Keep tires free of gasoline,
oil, or insect
control chemicals which can harm rubber.
Blade
• Avoid stumps, stones, deep ruts, sharp
objects and other hazards that may
cause tire damage.
BLADE
Blade
bolt
Hardened
washer
CARE
For best results, mower blade must be kept
sharp.
Replace a bent or damaged
blade.
CAUTION:
Use only a replacement
blade approved
by the manufacturer
of
your mower.
Using a blade not approved
by the manufacturer
of your mower is
hazardous,
could damage your mower and
void your warranty.
TO REMOVE
1.
2.
3.
sure air filter and carburetor
Use a wood block between
mower
turning
eventual damage to mower or engine.
• The blade can be sharpened
with a file
or on a grinding wheel. Do not attempt
to sharpen while on the mower.
• To check blade balance, drive a nail into
a beam or wall. Leave about one inch of
the straight nail exposed.
Place center
hole of blade over the head of the nail.
are up.
blade and
housing to prevent blade from
when removing
blade bolt.
Crankshaft
TO SHARPEN
BLADE
NOTE: We do not recommend
sharpening
blade - but if you do, be sure the blade is
balanced.
An unbalanced
blade will cause
BLADE
Disconnect
spark plug wire from spark
plug and place wire where it cannot
come in contact with plug.
Turn lawn mower on its side. Make
/\
Trailing edge
11
If blade is balanced,
it should remain in
a horizontal
position. If either end of the
blade moves downward,
sharpen the
heavy end until the blade is balanced.
GRASS
CATCHER
4.
Afteroil
has drained completely,
replace
oil drain plug and tighten securely.
5. Fill engine with oil. (See "ADD OIL" in
the Operation
section of this manual).
6. Reconnect
spark plug wire to plug.
AIR FILTER
(If purchased
as an accessory)
• The grass catcher may be hosed with
water, but must be dry when used.
• Check your grass catcher often for damage or deterioration.
Through normal
use it will wear. If catcher needs replacing, replace only with approved replacement catcher shown in the Repair Parts
section of this manual.
Give the lawn
mower
model
number
when
ordering.
ENGINE
LUBRICATION
Use only high quality detergent oil rated with
API service classification
SG-SL.
Select the
oil's SAE viscosity grade according
expected operating temperature.
to your
SAE VISCOSITY GRADES
t
i
40
NOTE: Although multi-viscosity
oils (5W30,
10W30 etc.) improve starting in cold weather,
they will result in increased
oil consumption
when used above 32°F. Check your engine
oil level more frequently
to avoid possible
engine damage from running low on oil.
Change the oil after every 25 hours of operation orat least once a year if the lawn mower
is not used for 25 hours in one year.
Check the crankcase
oil level before
/
Your engine will not run properly and may
be damaged
by using a dirty air filter.
Clean the element after every 25 hours
of operation
or every season.
Replace
the air filter every 100 hours of operation
or every season, whichever
occurs first.
Service air cleaner more often under dusty
conditions.
TO CLEAN
1.
2.
2.
Remove air cleaner carefully to prevent
dirt from entering carburetor.
Take air cleaner apart and clean air
filter element.
3.
Oil will drain more freely when
Catch oil in a suitable container.
Remove
bottom
screw.
4.
Wash filter element
and water.
5.
Wrap filter element in cloth and
squeeze dry.
Lightly coat filter element with clean
engine oil. Squeeze in towel to remove
excess oil. Do not saturate.
6.
7.
Reassemble
carburetor.
Screw
in liquid detergent
parts and put back on
ASSEMBLE ONE OF THESE LOW POINTS
TOWARDS_ROW
EDGE
OF ELEMENT
OIL
Disconnect
spark plug wire from spark
plug and place wire where it cannot
come in contact with plug.
Be sure lawn mower is on level surface.
NOTE:
warm.
3.
ENGINE
ELEMENT
Remove
starting the engine and after each five (5)
hours of continuous
use. Tighten oil plug
securely each time you check the oil level.
TO CHANGE
AIR FILTER
1.
oil drain plug.
"___
Lip
Element
Cup
ASSEMBLE SO LIP
EXTENDS OVER
EDGE OF
AIR CLEANER
BODY
LIP WILLFORM
PROTECTIVE
SEAL WHEN
COVERISASSEMBLED
MUFFLER
Inspect and replace corroded muffler as it
could create a fire hazard and/or damage.
SPARK PLUG
Replace spark plug at the beginning
of
each mowing season or after every 100
hours of operation,
whichever
occurs
first. Spark plug type and gap setting
are shown in the "PRODUCT
SPECIFICDrain plug
.....................................
12ATIONS '' section
of this manual.
CLEANING
iMPORTANT: For best performance, keep
mower housingfree of built-grassand
trash. Clean the underside of your mower
after each use.
_CAUTION: Disconnectspark plug wire
from spark plug and place wire where it
cannot
come
in contact
with plug.
• Clean the underside
of your mower by
scraping to remove build-up of grass/trash.
Clean engine often to keep trash from
accumulating.
A clogged engine runs
hotter and shortens engine life.
Keep finished surfaces and wheels free
of all gasoline,
oil, etc.
We do not recommend
using a garden
hose to clean lawn mower unless the
electrical system, muffler, air filter and
carburetor
are covered to keep water
out. Water in engine can result in shortened engine life.
AWARNING:
To avoid serious injury, before performing
any service or adjustments:
1. Release control bar and stop engine.
2. Make sure the blade and all moving parts have completely
stopped.
3. Disconnect
spark plug wire from spark plug and place wire where it cannot come
contact with plug.
LAWN
MOWER
SQUEEZE
TO ADJUST
TO ADJUST CUTTING HEIGHT
See "TO ADJUST CUTTING HEIGHT" in
the Operation section of this manual.
REAR
DEFLECTOR
GUARD
The discharge
guard, attached to the
discharge
opening of your lawn mower, is
provided to prevent the possibility
of injury
resulting from objects being thrown out of
the discharge
opening into the operator
mowing position. If the discharge
guard
becomes damaged,
it should be replaced.
TO ADJUST
HANDLE
Mounting pin
Hairpin cotter
Handle
The rear deflector, attached between the rear
wheels of your mower, is provided to minimize
the possibility that objects will be thrown out
of the rear of the mower into the operator's
mowing position.
If the deflector
becomes
damaged,
it should be replaced.
DISCHARGE
rf
Mowing
_,, position
Hairpin
r_
\\\_._)X[
"_
cotter
5.
6.
Squeezelowerhandlein
and position holes
onto mounting
pins on handle bracket.
Reassemble
upper handle and all parts
removed from lower handle.
13
\
IFHand'e
Mounting']
pin
L
Mowing
position
[
L_
LOW POSITION
The handle can be mounted in a high or
low position.
The mounting
holes in the
bottom of lower handle are off center for
raising or lowering the handle.
1. Remove upper handle and all wire
tie(s) securing cable(s) to lower handle.
2. Remove hairpin cotters from lower
handle bracket mounting
pin.
3. Squeeze lower handle in to remove it
from mounting pins.
4. Turn lower handle over to raise or lower
handle.
in
\
Lower
handle
ROTATE
bracket
HIGH POSITION
ENGINE
ENGINE
lawn mower to a Sears or other qualified
service center for repair and/or adjustment.
SPEED
Your engine speed has been factory set. Do
not attempt to increase
engine speed or it
may result in personal injury. If you believe
that engine is running too fast or too slow,
take your mower to a Sears or other qualified
service center for repair and adjustment.
CARBURETOR
IMPORTANT:
Never tamper with the
engine governor,
which is factory set
for proper engine speed.
Overspeeding
the engine above the factory high speed
setting can be dangerous.
If you think
the engine-governed
high speed needs
adjusting,
contact a Sears or other
qualified service center, which has proper
equipment
and experience
to make any
necessary
adjustments.
Your carburetor
is not adjustable.
If your
engine does not operate properly due to
suspected
carburetor
problems,
take your
Immediately
prepare your lawn mower
will not be used for 30 days or more.
LAWN
When
for storage
mower
is to be stored
for a
period of time, clean it thoroughly,
remove
all dirt, grease, leaves, etc. Store in a
clean, dry area.
1. Clean entire lawn mower (See
"CLEANING"
in the Maintenance
sec2.
or if the unit
Operator
presence
control bar
MOWER
lawn
at the end of the season
FOLD
"'
FORWARDS',, '',
FOR
STORAGE
tion of this manual).
Lubricate
as shown in the Maintenance
section of this manual.
Be sure that all nuts, bolts, screws, and
pins are securely fastened.
Inspect
moving parts for damage,
breakage
and wear. Replace if necessary.
4. Touch up all rusted or chipped paint
surfaces; sand lightly before painting.
HANDLE
MOWING
POSITION
.
//h
X
Upper
handle
3.
Handle
knob
Lower handle
ENGINE
You can fold your mower handle for storage.
1. Squeeze the bottom ends of the lower
handle toward each other until the
lower handle clears the handle
then move handle forward.
2.
FUEL
IMPORTANT:
It is important to prevent
gum deposits from forming in essential
fuel system parts such as carburetor,
fuel
filter, fuel hose, or tank during storage,
Alcohol blended fuels (called gasohol or
using ethanol or methanol)
can attract
moisture which leads to separation
and
formation
of acids during storage, Acidic
gas can damage the fuel system of an
engine while in storage,
bracket,
Loosen upper handle mounting bolts
enough to allow upper handle to be
folded back.
IMPORTANT:
When folding the handle for
storage or transportation,
be sure to fold it as
shown oryou maydamage
the control cables.
• When setting up your handle from the
storage position, the lower handle will
automatically
lock into mowing position.
• Empty the fuel tank by starting the engine and let it run until the fuel lines and
carburetor
are empty,
• Never use engine or carburetor
cleaner
products in the fuel tank or permanent
damage may occur,
• Use fresh fuel next season,
SQUEEZE
TO FOLD
Lower handle
Y
SYSTEM
NOTE:
Fuel stabilizer is an acceptable
alternative
in minimizing
the formation of
fuel gum deposits during storage,
Add
14
stabilizerto gasoline in fuel tank or storage container. Always follow the mix ratio
found on stabilizer container, Run engine
at least 10 minutesafter adding stabilizer
to allow the stabilizer to reachthe carburetor, Do not empty the gas tank and
carburetor if using fuel stabilizer,
OTHER
• Do not store gasoline
to another.
from one season
• Replace your gasoline can if your can
starts to rust. Rust and/or dirt in your
gasoline will cause problems.
• If possible, store your unit indoors and
cover it to protect it from dust and dirt.
• Cover your unit with a suitable protective
cover that does not retain moisture.
Do
ENGINE OIL
Drain oil (with engine warm) and replace
with clean engine oil. (See "ENGINE" in
the Maintenance section of this manual).
not use plastic.
Plastic cannot breathe,
which allows condensation
to form and
CYLINDER
will cause your unit to rust.
IMPORTANT:
Never cover mower
1.
2.
engine and exhaust areas are still warm.
_I, CAUTION:
Never store the lawn mower
3.
4,
Remove spark plug.
Pour one ounce (29 ml) of oil through
spark plug hole into cylinder.
Pull starter handle slowly a few times
to distribute oil,
Replace
with new spark
with gasoline in the tank inside a building
where fumes may reach an open flame
or spark. Allow the engine to cool before
storing in any enclosure.
plug,
TROUBLESHOOTING
to a Sears
Parts
- See appropriate
& Repair Center.
PROBLEM
Does
not start
section
in manual
unless
1.
2.
3.
Dirty air filter.
Out of fuel.
Stale fuel.
1,
2.
Clean/replace
Fill fuel tank.
3.
4.
Water
4.
5.
Spark plug wire is
disconnected.
Bad spark plug.
Loose blade or broken
Empty fuel tank
with fresh, clean
Empty fuel tank
with fresh, clean
Connect wire to
in fuel.
5.
Control
bar in released
position.
9. Control bar defective.
10. Fuel valve lever (if so
equipped)
in OFF position.
11. Weak battery (if equipped).
12. Disconnected
battery
connector
(if equipped).
15
air filter.
and refill tank
gasoline.
and refill tank
gasoline.
plug.
6.
7.
Replace spark plug.
Tighten blade bolt or
replace blade adapter.
8.
Depress
handle.
blade adapter.
,
directed
CORRECTION
CAUSE
6.
7.
while
control
bar to
9. Replace control bar.
10,Turn fuel valve lever
to the ON position,
11, Charge battery,
12, Connect battery to engine,
TROUBLESHOOTING
- See appropriate
to a Sears Parts & Repair Center.
PROBLEM
CAUSE
Loss of power
1.
cut =
in manual
1. Raise cutting height.
5.
6.
Too much oil in engine.
Walking speed too fast.
5.
Raise cutting height.
Clean/replace
air filter.
Clean underside
of mower
housing.
Check oil level.
6.
Cut at slower
1.
Worn,
bent or loose
1.
2.
Wheel
heights
2.
Replace blade. Tighten
blade bolt.
Set all wheels at same
Buildup of grass, leaves
and trash under mower.
3.
height.
Clean underside
1.
Worn,
1.
2.
Bent engine
blade.
2.
3.
4.
uneven
3.
Excessive
vibration
uneven.
bent or loose
mower
blade.
2.
crankshaft.
,
,
3.
4.
Engine flywheel brake is on
when control bar is released.
1.
Bent engine
2.
crankshaft.
Blade adapter broken.
Blade dragging in grass.
3.
4.
catcher
not filling
(if so equipped)
Hard
to push
1.
2.
Cutting height too low.
Lift on blade worn off.
3.
Catcher
1.
2.
Grass is too high or wheel
height is too low.
Rear of lawn mower
3.
housing or cutting blade
dragging
in grass.
Grass catcher too full.
4.
NEED
MORE
not venting
Handle height
right for you.
not
service
center.
Depress control bar to
upper handle before
pulling starter rope.
Contact a Sears or other
qualified service center.
Replace blade adapter.
Move lawn mower to cut
or to hard surface.
1.
Raise cutting
height.
2.
Raise rear of lawn mower
3.
4.
housing one (1) setting
higher.
Empty grass catcher.
Adjust handle height to suit.
HELP?
You'll
find the answer
•
•
•
•
this and all your other product manuals online.
answers from our team of home experts.
a personalized
maintenance
plan for your home.
information and tools to help with home projects.
Find
Get
Get
Find
of
1. Raise cutting height.
2. Replace blade.
3. Clean grass catcher.
air.
position
and more on managemyhome.com
= for free!
brought
16
speed.
Replace blade. Tighten
blade bolt.
Contact a Sears or other
grass
Grass
walking
housing.
qualified
Starter rope
hard to pull
unless directed
CORRECTION
Rear of mower housing or
blade dragging in grass.
Cutting too much grass.
Dirty air filter.
Buildup of grass, leaves,
and trash under mower.
2.
3.
4.
Poor
section
to you by Sears
Garantia .........................................................
17
Reglas de Seguridad ................................
17-19
Especificaciones del Producto ....................... 19
Montaje / Pre-Operaci6n ............................... 21
Operaci6n .................................................
22-25
Mantenimiento ..........................................
25-28
GARANTiA
TOTAL
DE LA CORTADORA
Programa de Mantenimiento ......................... 25
Servicio y Adjustes ...................................
28-29
Almacenamiento .......................................
29-30
ldentificaci6n de problemas ...................... 30-31
Partes de repuesto ..................................
32-37
Servicio Sears .................................. Contratapa
DE ClaSPED
CRAFTSMAN
POR 2 ANOS
Siesta
Segadora Craftsman Ilega a presentar algOn desperfecto por defectos de materiales
o fabricaci6n durante un plazo de dos afios a partir de la fecha de compra, Ilevela de vuelta a
cualquiera de las tiendas Sears, al Centro de Repuestos y Reparaci6n, o a otto comercio donde se
vendan los equipos Craftsman, a efectos de que se la reparen sin costo (o bien se la reemptacen,
en caso que no sea posible repararla).
Siesta Segadora Ilega a ser utilizada con fines comerciales o arrendada,
vigencia por s61o 90 dias a partir de la fecha de compra.
la presente garantia tendr&
La presente garantia no cubre:
• Aquellas piezas fungibles que se desgastan por el uso normal, tales como las cuchillas rotatorias
de la cortadora, los adaptadores de las cuchillas, las correas, los filtros de aire y las bujias.
• Aquellas reparaciones que haya que hacer debido a mal uso o negligencia por parte del operador,
inctuidos el arbol del cigQefial torcido u omisiones retativas al armado, manejo o mantenimieno de
la Segadora en un todo de acuerdo alas instrucciones provistas con el equipo.
La presente garantia se apticara solamente en tanto el articulo sea usado en los Estados Unidos.
Esta garantia le otorga a usted derechos legales especificos;
derechos, los cuales varian de estado a estado.
Sears, Roebuck
and Co., Hoffman
Estates,
puede que usted tenga, ademas, otros
IL 60179
IMPORTANTE: Esta maquina cortadaora es capaz de amputar las manos y los manos y los pies y
de lanzar objetos. Si no se observan las instrucciones de seguridad siguientes se pueden producir
lesiones graves o la muerte.
_l_Busque este simbolo
clones de seguridad de
decir - iiiATENCtON!!!
SU SEGURtDAD ESTA
que sefiala las precauimportancia. Quiere
iiiESTE ALERTO!!!
COMPROMETtDA.
,II_,PRECAUCI6N: El tubo de escape del motor,
algunos de sus constituyentes y algunos componentes del vehiculo contienen o desprenden
productos quimicos conocidos en el Estado de
California como causa de cancer y defectos al
nacimiento u otros dafios reproductivos.
,I_ADVERTENCIA:
Siempre desconecte el
alambre de la bujia y p6ngalo donde no pueda
entrar en contacto con la bujia, para evitar el
arranque por accidente, durante la preparaci6n,
el transporte, el ajuste o cuando se hacen
reparaciones.
_ILPRECAUCl6N:
El silenciador y otras piezas
del motor Ilegan a sre extremadamente calientes durante la operaci6n y siguen siendo calientes despues de que el motor haya parado.
Para evitar quemaduras severas, permanezca
lejos de estas areas.
Ai_ADVERTENCIA:
Los bornes, terminales y
accesorios relativos de la bateria contienen
plomo o compuestos de plomo, productos
quimicos conocidos en el Estado de California
como causa de cancer y defectos al nacimiento
u otros dafios reproductivos. Lavar las manos
despu_s de manipularlos.
17
I. OPERACION
, Antes de empezar, debe familiarizarse
completamente con los controles y el uso
correcto de la maquina. Para esto, debe leer
y comprender todas las instrucciones que
aparecen en la maquina yen los manuales
de operaci6n.
* No ponga las manos o los pies cerca o
debajo de las partes rotatorias. Mantengase
siempre lejos de la abertura de la descarga.
* Permita que solamente las personas responsables que esten familiarizadas con las
instrucciones operen la maquina.
* Despeje el area de objetos tales como piedras, juguetes, alambres, huesos, palos, etc.
que pueden ser recogidos y lanzados por las
cuchillas.
* AsegOrese que el area no se hallen personas, antes de segar. Pare la maquina si
alguien entra en el area.
* No opere la maquina sin zapatos o con
sandalias abiertas. P6ngase siempre zapatos
s61idos.
* No tire de la segadora hacia atras a menos
que sea absolutamente necesario. Mire
siempre hacia abajo y hacia detras antes y
mientras que se mueve hacia atras.
* Nunca dirigir el material descargado hacia
las personas. Evitar descargar material
contra paredes o barreras. El material puede
retornar al operador. Para la cuchilla cuando
se pasa pot superficies de grava.
* No opere la segadora sin los respectivos
resguardos, las placas, el recogedor de
cesped u otros aditamentos dise ados para
su protecci6n y seguridad.
* Refierase alas instrucciones del fabricante
para el funcionamiento e instalaci6n de
accesorios. Use L_nicamente accesorios
aprobados por el fabricante.
* Detenga la cuchilla o las cuchillas cuando
cruce por calzadas, caries o caminos de
grava.
* Parar el motor cada vez que se abandona el
aparato, antes de limpiar la segadora o de
remover residuos del tubo.
* Apagar el motor y esperar hasta que las
cuchillas esten completamente paradas
antes de remover el receptor de hierba.
* Segar solamente con luz del dia o con una
buena luz artificial.
* No opere la maquina bajo la influencia del
alcohol o de las drogas.
* Nunca opere la maquina cuando la hierba
este mojada. AsegOrese siempre de tener
buena tracci6n en sus pies; mantenga el
mango firmemente y camine; nunca corra.
* Desconectar el mecanismo de propulsi6n
aut6noma o el embrague de transmisi6n en
las segadoras que Io tienen antes de poner
en marcha el motor.
* Si el equipo empezara a vibrar de una
manera anormal, pare el motor y revise de
inmediato para averiguar la causa. Generalmente la vibraci6n suele indicar que existe
alguna averia.
Siempre use gafas de seguridad o anteojos
con protecci6n lateral cuando opere la segadora.
II. OPERAClON
SOBRE LAS CUESTAS
Los accidentes ocurren con mas frecuencia en
las cuestas. Estos accidentes ocurren debido a
resbaladas o caidas, las cuales pueden resultar
en graves lesiones. Operar la recortadora en
cuestas requiere mayor concentraci6n. Si se
siente inseguro en una cuesta, no la recorte.
HACER:
* Puede recortar a traves de la superficie de
la cuesta, nunca hacia arriba y hacia abajo.
Proceda con extrema precauci6n cuando
cambie de direcci6n en las cuestas.
* Renueva todos los objetos extraSos, tales
como guijarros, ramas, etc.
* Debe prestar atenci6n a hoyos, baches o
protuberancias. Recuerde que la hierba alta
puede esconder obstaculos.
NO HACER:
* No recorte cerca de pendientes, zanjas o
terraplenes. El operador puede perder la
tracci6n en los pies o el equilibrio.
* No recorte cuestas demasiado inclinadas.
* No recorte en hierba mojada. La reducci6n
en la tracci6n de la pisada puede causar
resbalones.
ill. NI OS
Se pueden producir accidentes tragicos si el
operador no presta atenci6n a la presencia
de los niSos. A menudo, los niSos se sienten
atraidos por la maquina y por la actividad de
la siega. Nunca suponga que los niSos van a
permanecer en el mismo lugar donde los vio
por L_ltimavez.
, Mantenga a los niSos alejados del area de
la siega y bajo el cuidado estricto de otra
persona adulta responsable.
, Este alerta y apague la maquina si hay niSos
que entran al area.
, Antes y cuando este retrocediendo, mire
hacia atras y hacia abajo para verificar si hay
niSos pequeSos.
, Nunca permita que los niSos operen la maquina.
, Tenga un cuidado extra cuando se acerque
a esquinas donde no hay visibilidad, a los
arbustos, arboles u otros objetos que pueden
interferir con su linea de visi6n.
IV. MANEJO SEGURO
DE GASOLINA
Usar mucha atenci6n cuando se maneja gasolina. La gasolina es extremamente inflamable y
los vapores son explosivos.
, Apagar todos los cigarrillos, cigarros, pipas y
otras fuentes de ignici6n.
, Usar solo un contenedor apropiado.
, Nunca quitar el tap6n de la gasolina o a_adir
carburante con el motor en marcha. Esperar
que el motor se enfrie antes de repostar la
gasolina.
18
, Nunca repostar la maquina al interior de un
local.
, Nunca guardar la maquina o el contenedor
de gasolina donde hay una llama abierta,
chispa o luz piloto como una caldera u otros
dispositivos.
Nunca Ilenar contenedores en un vehiculo,
en un cami6n o caravana con un forro de
plastico. Colocar siempre los contenedores
en el suelo lejos de su vehiculo antes de
Ilenar.
* Quitar equipos que funcionan con gasolina
del cami6n o caravana y repostar en el suelo.
Si esto no es posible, repostar dicho equipo
con un contenedor portatil, mas bien que con
una tobera de gasolina.
Mantener la tobera en contacto con el bordo
del dep6sito de carburante o de la apertura
del contenedor siempre hasta terminar el
abastecimiento. No usar un dispositivo de
cierre-apertura de la tobera.
Si el carburante cae en la ropa que se Ileva,
cambiarsela inmediatamente.
Nunca Ilenar en exceso el dep6sito de
carburante. Colocar el tap6n de la gasolina y
apretar de modo seguro.
* Mantenga las tuercas y los pernos, especialmente los pernos del accesorio de la
cuchilla, apretados y mantenga el equipo en
buenas condiciones.
* Nunca manipule de forma indebida los
dispositivos de seguridad. Controle regularmente su funcionamiento correcto.
, Mantenga la maquina libre de hierba, hojas
u otras acumulaciones de desperdicio.
Limpie los derrames de aceite o combustible.
Permita que la maquina se enfrie antes de
almacenarla.
, Pare e inspeccione el equipo si le pega a un
objeto. Reparelo, si es necesario, antes de
hacerlo arrancar.
, En ningOn caso hay que regular la altura de
las ruedas mientras el motor esta en marcha.
, Los componentes del receptor de la hierba
van sujetos a desgaste, da_os y deterioro,
que pueden exponer las partes en movimiento o permitir que objetos sean disparados. Controlar frecuentemente y cuando sea
necesario sustituir con partes aconsejadas
por el fabricante.
, Las cuchillas de la segadora estan afiladas
y pueden cortar. Cubrir las hojas o Ilevar
guantes, y utilizar precauciones especiales
cuando se efectOa mantenimiento sobre las
mismas.
, No cambie el ajuste del regulador del motor
ni exceda su velocidad.
, Mantener o sustituir las etiquetas de
seguridad e instrucciones, cuando sea
necesario.
V. SERVlClO
, Nunca haga funcionar una maquina dentro
de un area cerrada.
* Nunca haga ajustes o reparaciones mientras
el motor este en marcha. Desconecte el
cable de la bujia, y mantengalo a cierta
distancia de esta para prevenir un arranque
accidental.
_ADVERTENCIA:
Este segadora viene equipado con un motor de combusti6n interna y no se
debe usar sobre, o cerca, de un terreno no desarrollado cubierto de bosques, de arbustos o de
cesped, o menos que el sistema de escape del motor venga equipado con un amortiguador de
chispas que cumpla con las leyes locales o estatales (si existen). Si se usa un amortiguador de
chispas, el operador debe mantenerlo en condiciones de trabajo eficientes.
En el estado de California, la ley exige Io anterior (Secci6n 4442 del "California Public Resources Code"). Otros estados pueden contar con otras leyes parecidas. Las leyes federales
se aplican en la tierras federales. Su centro de Servicio mas cercano tiene disponible amortiguadores de chispas para el silenciador (Vea la secci6n de PARTES DE REPUESTO en el
manual Ingles del due_o).
NQmero
Fecha
de Serie:
de Compra:
Capacidad
y Tipo de Gasolina:
Tipo de Aceite
Capacidad
Bujia
Torsi6n
(API SG-SL):
de Aceite:
(Abertura:
.030")
del Perno de la Cuchilla:
1.0 Cuarto
(Regular
SAE 30 (Sobre
sin Plomo)
32°F);
SAE 5W-30
(Debajo
32°F)
20 Onzas
Champion
35-40
RJ19LM
o J19LM
ft. Ibs.
El nOmero del nodelo y el de serie se encuentran en la calcomania adjunta a la parte trasera
de la caja de la segadora. Debe registrar tanto el nQmero de serie come la fecha de compra y
mantengalos en un lugar seguro para refencia en el futuro.
19
Acuerdos
de Protecci6n
Congratulaciones por su buena compra. Su
nuevo producto Craftsman® esta diseSado
y fabricado para funcionar de modo fiable por
muchos aSos. Pero como todos los productos,
puede necesitar alguna reparaci6n de tanto
en tanto. En este caso tener un Acuerdo de
Protecci6n para la Reparaci6n puede hacerles
ahorrar dinero y fastidios.
para
la Reparaci6n
.
Ayuda rapida por telefono - soporte telef6nico pot parte de un representento Sears
sobre productos que requieren un arreglo en
casa, y ademas una programaci6n sobre los
a reglos mas convenientes.
Cuando se ha comprado el Acuerdo, basta con
una Ilamada telef6nica para programar el servicio. Puede Ilamar cuando quiera, dia y noche o
fijar en linea una cita para obtener el servicio.
Sears tiene mas de 12.000 especialistas
profesionales en la reparaci6n, que tienen
acceso a mas de 4.5 millones de partes y
accesorios de calidad. Este es el tipo de
profesionalidad con que puede contar para
ayudar a alargar la vida del producto que acaba
de comprar, por muchos a_os. iCompre hoy su
Acuerdo de Protecci6n para la Reparaci6n!
Se aplican algunas limitaciones
y exclusiones. Para conocer los precios y tener
mas informaci6n, Ilame al 1-800=827-6655.
Servicio de Instalaci6n
Sears
Para la instalaci6n profesional Sears de
aparatos de casa, puertas de garaje,
calentadores de agua y otros importantes
articulos para la casa, en U.S.A. Ilamar a
1-800=4-MY-HOME®.
Compre ahora un Acuerdo de Protecci6n para
la Reparaci6n y protegese de molestias y gastos inesperados.
Un Acuerdo incluye los puntos siguientes:
. Servicio experto de nuestros 12.000 especialistas profesionales en la reparaci6n.
. Servicio ilimitado sin cargo alguno para
las partes y la mano de obra sobre todas las
reparaciones garantizadas.
. Sustituci6n
del producto si su producto
garantizado no puede ser arreglado.
. Descuento del 10% sobre el precio corriente del servicio y de las partes relativas al
servicio no cubiertas pot el acuerdo; tambien
el 10% menos sobre el precio corriente de
un control de mantenimiento preventivo.
Estos accesorios estaban disponibles cuando se produjo la segadora. No son facilitados
junto al
cortacesped.
Tambien estan disponibles en la mayoria de las tiendas de Sears yen los centros
de servicio. AIgunos de estos accesorios tal vez no se apliquen a su segadora.
RENDIMIENTO
DE LA SEGADORA
DESVIADOR
DE RECORTES
PARA SEGADORAS
CON
1111_
\
MANTENIMIENTO
E GASOLINA
RECOREDOR
RECOREDOR
PARA
SEGADORAS
CON DESCARGA
PARA
TRASERA
SEGADORAS
CON DESCARGA
LATERAL
DE LA SEGADORA
SILENCIADORES
FILTROS
BUJJAS
DE AIRE
ADAPTADORES
CORREAS
ENVASES
ESTABILIZADORES
DESCARGA
TRASERA
CUCHILLAS
DE CUCHILLA
20
ACEITE
RUEDAS
DEL MOTOR
COMO
Lea estas instrucciones y este manual completamente antes de tratar de montar u operar su
segadora nueva.
IMPORTANTE: Este cortacesped viene SIN
ACEITE O GASOLINA en el motor.
PREPARAR
SU SEGADORA
PARA DESDOBLAR EL MANGO
IMPORTANTE:
Despliegue el mango con
mucho cuidado para no pellizcar o dafiar los
cables de control.
1. Levante los mangos hasta que la secci6n
del mango inferior se asegure en su lugar,
en la posici6n para segar.
2. Remueva la curia protectora, levante la secci6n del mango superior hasta su lugar en
el mango inferior, y apriete ambas manillas
del mango.
3. Remueva la curia del mango que sujeta la
barra de los control que exige la presencia
del operador junto con el mango superior.
El mango de la segadora puede ajustarse
segQn le acomode para segar. Refierase a
"AJUSTE DEL MANGO" en la secci6n de
Servicio y Ajustes de este manual.
Su segadora nueva ha sido montada en la
fabrica con la excepci6n de aquellas partes que
se dejaron sin montar por razones de env[o.
Todas las partes como las tuercas, las arandelas, los pemos, etc., que son necesarias para
completar el montaje han sido colocadas en la
bolsa de partes. Para asegurarse que su segadora funcione en forma segura y adecuada,
todas las partes y los arficulos de ferreteria que
se monten tienen que ser apretados seguramente. Use las herramientas correctas, como
sea necesario, para asegurar que se aprieten
adecuadamente.
PARA REMOVER
LA SEGADORA
DE
LA CAJA DE CARTON
1. Remueva las partes sueltas que se incluyen
con la segadora.
2. Corte las dos esquinas de los extremos
de la caja de cart6n y tienda el panel del
extremo piano.
3. Remueva todo el material de empaque, excepto la curia entre el mango superior y 61
inferior, y la curia que sujeta la barra de los
control que exige la presencia del operador
junto con el mango superior.
4. Haga rodar la segadora hacia afuera de la
caja de cart6n y revisela cuidadosamente
para verificar si todavia quedan partes
sueltas adicionales.
Barra
que sxige la
presencia del
operador
POSICION
PARA
, SEGAR
LEVANTAR
Mango
superior
Manilla
del
mango
Mango
Inferior
PARA INSTALAR LOS ACCESORIOS
Su segadora fue enviada lista para usarse
como una acolchadora de capa vegetal. Para
convertirla de modo que pueda ensacar o
descargar, refierase a "PARA CONVERTtR LA
SEGADORA" en la secci6n de Operaci6n de
este manual.
21
FAMILIARICESE
CON SU SEGADORA
LEA ESTE MANUAL DEL DUENO Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPARAR SU
SEGADORA.
Compare las ilustraciones con su segadora para familiarizarse con la ubicaci6n de
los diversos controles y ajustes. Guarde este manual para referencia en el futuro.
Estos simbolos pueden apareser
producto.
Aprenda y comprenda
,&
ATTENCION
O
ADVERTENCIA
sobre su segadora
sus significados.
(g
MOTOR
ENCENDIDO
MOTOR
APAGADO
o en la literatura
proporcionada
con el
t'.,t
R_,PIDO
LENTO
ESTRANGU
LACION
COMBUSTIBLE
ACEITE
PELIGRO, GUARDE LAS
MANOS Y LOS PIES LEJOS
Barra de control que exige
la presencia del operador
Manilla del mango
Tapa del deposito de
aceite del motor con
varilla indicadora de nivel
Silenciador
Cord6n
arrancador
Ajustador de la
rueda (en cada
rueda)
Tapa del de
de la gasolina
Filtro de aire
Caja
Protecci6n contra
la descarga
Cebador
IMPORTANTE:
CUMPLE CON
Las segadoras
los estandares
Product Safety
Este cortacesped
Bujia
viene SIN ACEtTE O GASOLINA en motor.
LOS REQUISlTOS DE SEGURIDAD DE LA CPSC
a motor, que se conducen desde la parte de atras, rotatorias, Sears, cumplen con
de seguridad del American National Standards Institute y de la U.S. Consumer
Commission.
La cuchilla gira cuando el motor esta funcionando.
Barra de control que e×ige la presencia del
operador - tiene que sujetarse abajo, junto
con el mango, para hacer arrancar el motor.
Sueltela para parar el motor.
22
Cord6n arrancador - se usa para hacer arrancar el motor.
Cebador - bombea combustible adicional
desde el carburador al cilindro para uso cuando
se necesita hacer arrancar un motor frio.
,
Para volver a la operaci6n de acolchamiento
simplemente vuelva a instalar la plancha
acolchadora segQn se muestra.
_i_ PRECAUCION: No haga funcionar la segadora sin la protecci6n contra la descarga, el
recogedor de cesped o la plancha acolchadora
aprobados, en su lugar.
Varilla de articulacion
La operaci6n de cualquier
segadora puede hacer que
salten objetos extra_os dentro de
sus ojos, Io que puede producir
da_os graves en estos. Siempre
use anteojos de seguridad o protecci6n para
los ojos mientras opere su segadora o cuando
haga ajustes o reparaciones. Recomendamos
gafas o una mascara de seguridad de visi6n
amplia de seguridad usada sobre las gafas.
COMO USAR SU SEGADORA
VELOCIDAD DEL MOTOR
La velocidad del motor se estableci6 en la fabrica para un rendimiento 6ptimo. La velocidad
no se puede ajustar.
NTROL DE ZONA DEL MOTOR
PRECAUCION: Las regulaciones federales
exigen que se instale un control para el motor
en esta segadora para reducir a un minimo el
riesgo de lesionarse debido al contacto con la
cuchilla. Por ningOn motivo trate de eliminar
la funci6n del control del operador. La cuchilla
gira cuando el motor esta funcionando.
* Su segadora viene equipada con una barra
de controles que exigen la presencia del
operador, Io que requiere que el operador
este detras del mango de la segadora para
hacerla arrancar y operarla.
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE
Levante las ruedas para el corte bajo y baje las
ruedas para el corte alto., ajuste la altura de
corte para que se acomode a sus requisitos. La
posicion del medio es la mejor para la mayoria
de los cespedes.
* Para cambiar la altura de corte, empuje la
palanca del ajustador hacia la rueda. Mueva la
rueda hacia arriba o hacia abajo de modo que
se acomode a sus requisitos. AsegQrese que
todas las ruedas queden igualmente ajustadas.
AVlSO: El ajustador esta correctamente
colocado cuando las orejas de la placa estan
insertadas en el agujero del mango. Tambien,
los ajustes de 9 posiciones (si equipado) permiten que el mango pueda ser movido entre las
orejas de la placa.
PALANCA
HAClA ATR,&S
PARA BAJAR EL CORTAC[_SPED
PALANC#
HAClA
ADELANTE
PARA LEVANTAR
Abra
Abertura
del
Ganchos
Plancha
acolchadora
ANTES DE HACER
MOTOR
ga
ARRANCAR
EL
AGREGUE ACEITE
Su segadora fue enviada sin aceite en el motor.
Para el tipo y el grado del aceite a utilizar, yea
el "MOTOR" en la secci6n del Mantenimiento de
este manual.
_PRECAUCl6N:
NO sobrellene el motor con
aceite, o fumar& pesa demante del silenciador
cuando Io valla a arrancar.
Orejas
de la
31aca
EL CORTACI_SPED
PARA CONVERTIR
LA SEGADORA
Su segadora es enviada para usarse como
acolchadora. Para convertirla a una operaci6n
de ensacado o de descarga:
Levante la protecci6n contra la descarga y
remueva la plancha acolchadora.
Ahora la segadora se puede usar con
descarga lateral o se le puede adjuntar el
recogedor de cesped opcional.
la
proteccion
contra la
23
1. AsegQrese que la segadora este nivelada.
2. Remueva la varila medidora de aceite del tubo
de desarga de aceite.
3. Usted recibe un envase de aceite con la
unidad. Vierta lentamente el envase entero
de aceite en el tubo de relleno del motor.
AVlSO: El terraplen inicial del aceite requiere
solamente 18 onzas debido al aceite residual
en el motor de la prueba de calidad de 100%
del fabricante. AI cambiar el aceite puede
necesitar 20 onzas.
4. Inserte y apriete la varilla medidora de aceite.
IMPORTANTE:
Revise el nivel del aceite antes de cada uso.
Agregue aceite si es necesario. Llene hasta la
linea de Ileno en la varilla medidora de nivel.
Cambie el aceite despues de 25 horas de operaci6n o una vez por temporada. Puede necesitar cambiar el aceite mas a menudo cuando
las condiciones son polvorosas o sucias. Vea
"PARA CAMBtAR ELACEITE DEL MOTOR" en
la seccion de Mantenimiento de este manual.
AGREGUE GASOLINA
* Llene el estanque de combustible hasta
la parte inferior del cuello de relleno del
estanque de gasolina. No Io Ilene demasiado.
Use gasolina regular, sin plomo, nueva y limpia con el minimo de 87 octanos. No mezcle
el aceite con la gasolina. Para asegurar
que la gasolina utilizada sea fresca compre
estanques los cuales puedan ser utilizados
durante los primeros 30 dias.
_I_PRECAUCl6N:
Limpie el aceite o el
combustible derramado. No almacene, derrame
o use gasolina cerca de una llama expuesta.
_,PRECAUClON:
Los combustibles mezclados
con alcohol (conocidos como gasohol, o el uso
de etanol o metanol) pueden atraer la humedad,
la que conduce a la separaci6n y formaci6n de
acidos durante el almacenamiento.
La gasolina
acidica puede da_ar el sistema del combustible
de un motor durante el almacenamiento.
Para
evitar los problemas con el motor, se debe vaciar
el sistema del combustible antes de guardarlo por
un periodo de 30 dias o mas. Vacie el estanque
del combustible, haga arrancar el motor y hagalo
funcionar hasta que las lineas del combustible y el
carburador queden vacios. La pr6xima temporada
use combustible nuevo. Yea las tnstrucciones Para
El Almacenamiento para mas informaci6n. Nunca
use productos de limpieza para el motor o para el
carburador en el estanque del combustible pues
se pueden producir da_os permanentes.
pa del
deposito
de aceite
Cebador
Tapa del
rellenador
gasolina
de
PARA PARAR EL MOTOR
. Para parar el motor, suelte la barra de controles que exigen la presencia del operador.
PARA HACER ARRANCAR
EL MOTOR
AVlSO: Debido alas capas protectoras del motor, una cantidad peque_a de humo puede estar presente durante el uso inicial del producto
y se debe considerar normal.
1. Para hacer arrancar un motor frio, empuje
el cebador tres (3) veces antes de tratarlo.
Empuje firmemente. Este paso normalmente no es necesario cuando se Race
arrancar un motor que ya ha estado funcionando por unos cuantos minutos.
2. Sujete la barra de controles que exigen la
presencia del operador abajo en el mango
y tire el mango del arrancador rapidamente.
No permita que el cord6n arrancador se
devuelva abruptamente.
AVlSO: En climas mas frios puede que sea
necesario repetir los pasos del cebado. En climas mas calurosos el cebar demasiado puede
producir el ahogo y el motor no va a arrancar.
Si se ahoga el motor espere unos cuantos
minutos antes de tratar de hacerlo arrancar y
no repita los pasos del cebado.
ONSEJOS
PARA SEGAR
PRECAUClON: No utilizar dispositivos antipaja de la hoja en la segadora ya que estos
accesorios son peligrosos, pueden dadar su
segadora y anular su garantia.
* Bajo ciertas condiciones, tal como cesped muy
alto, puede ser necesario el elevar la altura del
corte para reducir el esfuerzo necesario para
empujar la segadora y para evitar sobrecargar el motor, dejando montones de recortes
de cesped. Puede que sea necesario reducir
la velocidad del recorrido y/o haga funcionar
la segadora sobre el area por segunda vez.
Para un corte muy pesado, reduzca el ancho
del corte pasando parcialmente por encima
del lugar anteriormente cortado y siegue
lentamente.
* Para un mejor ensacado del cesped y para la
mayoria de las condiciones de corte, la velocidad del motor debe ajustarse a la posici6n
de RA,PtDO.
Si las segadoras de descarga lateral cortan
en una direcci6n contraria alas manillas del
reloj, si se empieza en la parte de afuera
del area que se va a cortar, se repartiran los
recortes del cesped en forma mas pareja y
el motor se cargara menos. Para evitar que
los recortes caigan en los senderos, en las
flores, etc., haga los primeros cortes en la
direcci6n de las manillas del reloj.
* Los poros en los recogedores de cesped de
tela pueden Ilenarse con mugre y polvo con
el uso y los recogedores recaudaran menos
cesped. Para evitar esto, rocie el recogedor
con la manguera de agua, regularmente, y
dejelo secarse antes de usarlo.
Mantenga la parte superior del motor, alrededor del arrancador, despejada y sin recortes
de cesped y paja. Esto ayudara el flujo del
aire del motor y extendera su duraci6n.
CONSEJOS
PARA SEGARYACOLCHAR
IMPORTANTE: Para obtener el mejor rendimiento
mantenga la caja de la segadora sin acumulacion
de cesped y basura. Vea "LIM PIEZA" en la seccion
de Mantenimento de este manual.
* La cuchilla acolchadora especial va a volver a
cortar los recortes de cesped muchas veces, y
los reduce en tamaSo, de modo que si se caen
en el cesped se van a dispesar entre este y no
se van a notar. Tambien, el cesped acolchado
se va a deshacer rapidamente
entregando
substancias nutritivas para el cesped. Siempre
acolche con la velocidad del motor (cuchilla)
mas alta, pues asi se obtendra la mejor acci6n
de recorte de las cuchillas.
* Evite cortar el cesped cuando este mojado.
El cesped mojado tiende a formar montones
e interfiere con la acci6n de acolchado.
La mejor hora para segar el cesped es
temprano en la tarde. A esa hora este se ha
secado y el area recien cortada no quedara
expuesta al sol directo.
* Para obtener los mejores resultados, ajuste
la altura del corte de la segadora de modo
que esta corte solamente el tercio superior
de las hojas de cesped. En el caso de que el
24 cesped haya crecido demasiado, puede ser
necesario el elevar la altura del corte para
reducir el esfuerzo necesario para empujar la
segadora y para evitar sobrecargar el motor,
dejando montones de recortes de cesped.
Para un cesped muy pesado, reduzca el ancho del corte pasando por encima del lugar
anteriormente cortado y siegue lentamente.
.
Ciertos tipos de cesped y sus condiciones
pueden exigir que un area tenga que ser
acolchada por segunda vez para esconder
completamente los recortes. Cuando se haga
el segundo corte, siegue atravesado (en
forma perpendicular) a la pasada del primer
corte.
Cambie su patr6n de corte de semana a
semana. Siegue de norte a sur una semana
y luego cambie de este a oeste la pr6xima
semana. Esto evitara que el cesped se
enrede y cambie de direcci6n.
.
MAX 1/3
PROGRAMA
DE
MANTENIMIENTO
Revisar si hay Sujetadores
S
Limpiar/lnspeccionar
E
Controlar
G
Controtar
A
Limpiar
D
Limpiar debajo la Cubierta
O
Revisar las Correas
R
Revisar / Afilar / Cambiar
jl_
Lubricaci6n
AN'rEsDESPUES
CADA CADA CADAA.'rEsDEL
DE USO
CADA
DE USO
CADA
10
HORAS
25 HORAS O HORAS
100
TEMPORADA
ALMACENAMIENTO
Suettos
el Recogedor
de Cesped *
los Neumaticos
las Ruedas
la Segadora
Limpiar / Recargar
Motrices ***
t/
....
de la Transmisi6n
***
y las Poleas Impulsadas
***
i/
i/
i/
i/3
la Cuchilla
la Bateria **
14
Revisar el nivet del Aceite
I_
Cambiar
O
Limpiar eF Fittro de Aire
T
Inspeccionar
O
Cambiar
la Bujia
a
Cambiar
el Cartucho
1_,2
el Aceite del motor
et Silenciador
de Papel del Filtro de Aire
Vaciar el sistema del carburante
o ai_adir un estabilizador de carburante.
* (si viene equipado)
** Segadoras con Arranque Electrico
*** Segadoras con Poder Propulsor
**** Utilizar una rasqueta para limpiar
debajo de la cubierta del cortacesped
1234 5 -
i/
Cambiar mas a menudo cuando se opere bajo carga pesada o en ambientes con altas temperaturas,
Dar servicio m_s a menudo cuando se opere en condiciones sucias o polvorosas.
Cambie las cuchillas mas a menudo cuando siegue en terreno arenoso.
Cargar por 48 horas al fin de la temporada.
Y despues de 5 horas de funcionamiento.
RECOMENDACIONES
GENERALES
La garantia de esta segadora no cubre los
articulos que han estado sujetos al abuso o a
la negligencia del operador. Para recibir todo
el valor de la garantia, el operador tiene que
mantener la segadora seg0n las instrucciones
descritas en este manual.
bustible adecuada y ayudan a que su motor
funcione mejor y que dure mas.
Siga el programa de mantenimiento en este
manual.
ANTES DE CADA USO
. Revise el nivel del aceite del motor.
. Revise si hay sujetadores sueltos.
Hay algunos ajustes que se tienen que hacer
en forma peri6dica para poder mantener su
unidad adecuadamente.
LUBRICACION
Mantenga la unidad bien lubricada
(vea la "TABLA DE LUBRICACt0N').
AI menos una vez cada estaci6n comprobar
si es necesario efectuar los ajustes descritos
en las secciones de Servicio y Ajustes de este
manual.
IMPORTANTE: No aceite o engrase los rodamientos de la rueda de plastico. Los lubricantes
viscosos atearan polvo y mugre, Io acortara la
duracion de los rodamientos autolubricantes. Si
cree que tienen que lubricarse, use Iosamente
un lubricante tipo crafito, de polvo seco, en
forma moderada.
Una vez al aSo, cambie la bujia, limpie o
cambie el elemento del filtro de aire y revise
si la cuchilla esta desgastada. Una bujia
nueva y un elemento del filtro de aire limpio/
nuevo aseguran la mezcla de aire-com-
25
TABLA
DE LUBRICACION
AVlSO: Remueva el adaptador de la cuchilla
y revise el cubo interior de la ranura del
adaptador de la cuchilla. La ranura tiene que
estar en buenas condiciones para que funcione
en forma adecuada. Cambie el adaptador si
esta dafiado.
(_ Ajustador
de la rueda
Aceite
del motor
I
I
I
1.
f
_
/"
\
Clavija
Ponga el adaptador de la cuchilla en el
ciguefial del motor. AsegOrese que la ranura
del adaptador y que el chavetero del ciguefial esten alineados.
2. Ponga la cuchilla en el adaptador de esta
alineando los dos (2) agujeros en la cuchilla
con las salientes elevadas en el adaptador.
3. AsegOrese de que el borde de salida de
la cuchilla (opuesto al borde afilado) este
hacia arriba hacia el motor.
4. lnstale el perno de la cuchilla con la arandela de seguridad y la arandela endurecida
en el adaptador de la cuchilla y el ciguefial.
5. Use un bloque de madera entre la cuchilla
y la caja de la segadora y apriete el perno
de la cuchilla girandolo en el sentido en que
giran las manillas del reloj.
* La torsi6n para apretar recomendada es de
35 -40 pies libras.
IMPORTANTE: El perno de la cuchilla es
tratado a calo. Si es necesario sustituir los
pemos, sustituirlos s61o con pemos aprobados
mostrados en la secci6n Partes de Reparaci6n
de este manual.
(_ Clavija
de la
articulacion
de la
proteccion de
descarga
J
J
(_
PARA CAMBtAR LA CUCHtLLA
de montaje
del puntal
del mango
_1_Rocie el lubricante
Vea "MOTOR"
en la section
de Mantenirniento
SEGADORA
Siempre observe las reglas de seguridad cuando haga el mantenimiento.
LLANTAS
* Mantenga las Ilantas sin gasolina, aceite o
substancias quimicas para control de insectos que pueden dafiar la goma.
* Evite los tocones, las piedras, las grietas profundas, los objetos afilados y otros peligros
que pueden dafiar alas Ilantas.
Adaptador de
la cuchilla
Arandela
Ranura
Chavetero del
ciguenal
de
seguridad
CUIDADO DE LA CUCHILLA
Para obtener los mejores resultados, la cuchilla
de la segadora tienen que mantenerse afilada.
mbie la cuchilla doblada o dafiada.
PRECAUCION: Usar solamente la hoja
de repuesto aprobada por el fabricante de su
cortacesped. Usar una hoja no aprobada por el
fabricante de su cortacesped es peligroso, puede dafiar su cortacesped y anular su garantia.
PARA REMOVER LA CUCHtLLA
Perno
de la
cuchilla
Arandela
endurecida
Borde
de salida
Ciguenal
PARA AFtLAR LA CUCHtLLA
AVISO: No recomendamos el afilar la cuchilla
- pero si Io hace, aseg0rese de que quede
balanceada.
Una cuchilla que no esta
balanceada va a producir eventualmente dafio
en la segadora o en el motor.
* La cuchilla puede afilarse con una lima o en
una rueda rectificadora. No trate de afilarla
mientras se encuentra en la segadora.
* Para revisar el balance de la cuchilla, clave
un clavo en una viga o en la pared. Deje
alrededor de una pulgada de un clavo recto
expuesto. Ponga el agujero central de la
cuchilla sobre la cabeza del clavo. Si la
cuchilla esta balanceada debe permanecer
en la posici6n horizontal. Si cualquiera de
los extremos de la cuchilla se mueve hacia
abajo, afile el extremo pesado hasta que esta
quede balanceada.
1.
Desconecte el alambre de la bujia y p6ngalo en donde no pueda entrar en contacto
con esta.
2. Haga descansar la segadora en su lado.
Aseg0rese que el filtro de aire y que el
carburador queden mirando hacia arriba.
3. Use un bloque de madera entre la cuchilla
y la caja de la segadora para evitar que la
cuchilla gire cuando se le quite el perno.
AVISO: Proteja sus manos con guantes y/o
envuelva la cuchilla con una tela gruesa.
4. Remueva el perno de la cuchilla girandolo
en el sentido contrario en que giran las
manillas del reloj.
5. Remueva la cuchilla y los articulos de ferreteria adjuntadores (el perno, la arandela
de seguridad y la arandela endurecida).
26
RECOGEDOR DE CESPED
(Si comprado como accesorio)
El recogedor de cesped puede ser rociado
con el agua de la manguera pero tiene que
estar seco cuando se vaya a usar.
* Revise su recogedor de cesped a menudo
para verificar siesta dafiado o deteriorado.
Se va a desgastar con el uso normal. Si se
necesita cambiar el recogedor, cambielo
solamente pot uno que sea aprobado por el
fabricante. De el nQmero del modelo de la
segadora cuando Io ordene.
MOTOR
LUBRICAClON
Use solamente aceite de detergente de alta calidad clasificado con la clasificaci6n SG-SL de servicio API. Seleccione la calidad de viscosidad SAE
segQn su temperatura de operaci6n esperada.
CALIDADES
DE VISC©SIDAD
4.
Despues de que el aceite se haya drenado
completamente, vuelva a poner el tap6n de
drenaje del dep6sito de aceite en su lugar y
aprietelo en forma segura.
5. Rellene el motor con aceite. (Vea "PARA
AGREGAR EL ACEtTE" en la secci6n de
Operaci6n de este manual.)
6. Vuelva a conectar el alambre de la bujia a
esta.
FILTRO DE AIRE
Su motor puede sufrir averias y funcionar de
manera incorrecta con un filtro del aire sucio.
Limpie el elemento cada 25 horas de operaci6n. Sustituir el papel del cartucho una vez
al afio o tras 100 horas de funcionamiento,
mas a menudo si se utiliza en condiciones de
suciedad y polvo particulares.
PARA LIMPIAR EL FtLTRO DE AtRE
1. Remueva el tomillo.
2. Remueva el filtro de aire, cuidadosamente,
para evitar que la mugre entre en el carburador.
3. Desarme el filtro de aire y limpie el elemento del filtro de aire.
4. Lave el elemento del filtro en detergente
liquido y agua.
5. Envuelva el elemento del filtro en una tela y
sequelo apretandolo.
6. Cubra el elemento del filtro con una capa
delgada de aceite de motor limpio. Aprietelo
en una toalla para remover el aceite en
exceso. No Io sature.
7. Vuelva a montar las partes y p6ngalas de
vuelta en el carburador.
DE SAE
AVlSO: A pesar de que los aceites de multiviscosidad (5W30, 10W30, etc.) mejoran el
arranque en clima frio, estos aceites de multiviscosidad van ha aumentar el consumo de
aceite cuando se usan en temperaturas sobre
32 ° F. Revise el nivel del aceite del motor mas a
menudo, para evitar un posible dafio en el motor, debido a que no tiene suficiente aceite.
Cambie el aceite despues de 25 horas de
operaci6n o por Io menos una vez al afio si la
segadora se utiliza menos 25 horas el afio.
Revise el nivel del aceite del carter antes de
arrancar el motor y despues de cada cinco (5)
horas de uso continuado. Apriete el tap6n del
aceite en forma segura cada vez que revise el
nivel del aceite.
PARA CAMBIAR EL ACEtTE DEL MOTOR
Tornillo
MONTE
UNO
DE ESTOS
HACIA
__ ELEMENTO__
1.
Desconecte el alambre de la bujia y
p6ngalo de modo que no pueda entrar en
contacto con esta.
2. AsegOrese que la segadora este en una
superficie nivelada.
AVlSO: El aceite se drenara mas facilmente siesta
caliente. Recoja el aceite en un envase adecuado.
3. Remueva el tap6n de drenaje del dep6sito
de aceite de la parte inferior.
BAJOS
ANGOSTO
DEL
_
__(_
Labio
Elemento
MONTELO
DE MODO
QUE ELLABIOSE
Taza
_'_
f,,/ _
EXTENDASOBREJfl
ELBORDEDEL/
CUERPO
DEE
PUNTOS
EL BORDE
'
Jt
If
F.TRO
OEA,RE
t/
Cuerpo
_X
//ii/_q
I
\'Y ff /
itt I
III
,\tj,f_..j))
1!1 f
"_'_----J'/':
!If I
i li
'*_
.-'J
EL LABIO FORM&_--_- ' ',"" : \ :.-_.lV/_"
/
ARA UN SELLO
.xb_
_
'
PROTECTOR
CUANDO
SE MONTE LA CUBIERTA
]
/
SlLENClADOR
lnspeccione y cambie el silenciador siesta
corroido puede producir un peligro de incendio
y/o dafio.
BUJiA
Cambie el bujia al comienzo de cada temporada de siega o despues de cada 100 horas
de operaci6n, Io que suceda primero. El tipo de
bujia y el ajuste de la abertura aparecen en "ESPECtFICACIONES
DEL PRODUCTO" secci6n
de este manual.
Tap6n de drenaje
27
LIMPIEZA
IMPORTANTE: Para obtenerel mejot rendimineto,
mantenga la caja de la segadora sin acumulacion
de cesped y basura. Limpie la parte de abajo de
su segadora despues de cada uso.
_I_,PRECAUCI6N:
Desconecte el alambre de
o
la bujia y p6ngalo en donde no pueda entrar en
contacto con esta.
o
Haga descansar la segadora en su lado.
AsegQrese que el filtro de aire y que el carburador queden mirando hacia arriba. Limpie
la parte inferior de su segadora raspandola
para remover la acumulaci6n de cesped y
basura.
Limpie el motor a menudo para evitar que
se acumule la basura. Un motor tapado funciona mas caliente y se acorta su duraci6n.
Mantenga las superficies pulidas y las ruedas sin gasolina, aceite, etc.
No recomendamos el uso de una manguera
de jardin para limpiar la segadora a menos
que el sistema electrico, el silenciador, el
filtro de aire y el carburador esten tapados
para evitar que les entre el agua. El agua en
el motor puede acortar la duraci6n de este.
_ADVERTENClA:
Para evitar lesi6nes serias, antes de dar calquier servico o de hacer ajustes:
1. Suelte la barra de control y pare el motor.
2. AsegQrese que la cuchilla y que todas las partes movibles se hayan detenido completamente.
3. Desconecte el alambre de la bujia y p6ngalo en donde no pueda entrar en contacto con esta.
SEGADORA
APRIETE
PARA AJUSTE
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE
Vea "PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE"
en la secci6n de Operaci6n de este manual.
Mango
DESVlADOR TRASERO
Se proporciona un desviador trasero, adjunto
entre las ruedas traseras de su segadora, para
reducir a un minimo la posibilidad que objetos
sean lanzados hacia afuera de la parte trasera
de la segadora, en la posici6n en donde se
encuentra el operador. Si se dafia el desviador
debe cambiarse.
Clavija
inferior
de monta
Puntal
go
PROTECClON CONTRA LA DESCARGA
Se proporciona una protecci6n contra la descarga, adjunta a la abertura de descarga de su
segadora, para evitar la posibilidad que objetos
sean lanzados hacia afuera de la abertura de
descarga, en la posici6n en donde se encuentra el operador. Si se dafia la protecci6n contra
la descarga debe cambiarse.
Clavija
de horquilla
Posici6n
segar
/
/
/
/
/
/
j_
Clavija
de
hor(
PARA AJUSTAR EL MANGO
El mango puede ser montado a una posici6n
alta o baja. Los agujeros de montaje en el
mango inferior estan fuera del centro para
levantar y bajar el mango.
1. Remueva el mango superior y conexi6ne(s)
el asegurar 61 (los) cable(s) al mango inferior.
2. Remueva las clavijas de horquilla de la
clavija de montaje del puntal del mango.
3. Apreite el mango inferior hacia dentro para
removerlo de las clavijas de montaje.
4. Gire el mango inferior por encima para
levantar o bajar el mango.
5. Vuelva a montar las clavijas de horquilla pot
encima de las clavijas de montaje.
6. Vuelva a montar el mango superior y todas
las partes removidas del mango inferior.
Clavija
montaje
28
Puntal
mango
POSICION BAJA
POSICION ALTA
MOTOR
VELOCIDAD DEL MOTOR
La velocidad del motor ha sido ajustada en
la fabrica. No trate de aumentar la velocidad
del motor pues se pueden producir lesiones
personales. Si cree que el motor esta funcionando demasiado rapido o demasiado lento,
Ileve su segadora a mas con su centro de
servicio Sears o con un otro centro de servicio
cualificado.
CARBUP, ADOR
Su carburador no es ajustable. Si su motor no
esta funcionando en forma adecuada debido
a problemas que se sospecha vienen del carbu-
rador, Ileve su segadora a contacto con su centro de servicio Sears o con un otro centro de
servicio cualificado para repararla y/o ajustarla.
IMPORTANTE: Nunca manipule el regulador
del motor, el que ha sido ajustado en la fabrica
para la velocidad del motor adecuada. Puede
ser peligroso hacer funcionar el motor a una
velocidad por sobre el ajuste de alta velocidad
de la fabrica. Si cree que la velocidad alta regulada del motor necesita ajuste,contacto con su
centro de servicio Sears o con un otro centro
de servicio cualificado, el que cuenta con el
equipo adecuado y la experiencia para hacer
los ajustes necesarios.
lnmediatamente prepare su segadora para el almacenamiento
unidad no se va a usar por 30 dias o mas.
SEGADORA
Cuando se va a guardar la segadora por cierto
periodo de tiempo, limpiela cuidadosamente,
remueva toda la mugre, la grasa, las hojas, etc.
Guardela en un area limpia y seca.
1. Limpie toda la segadora (Vea "LIMPtEZA" en
la secci6n de Mantenimento de este manual).
2. Lubriquela segOn se muestra en la secci6n
de Mantenimento de este manual.
3. AsegOrese de que todas las tuercas y
clavijas y todos los pernos y tornillos esten
apretados en foma segura, tnspeccione
las partes que se mueven para verificar si
estan dafiadas, quebradas o desgastadas.
Cambielas si es necesario.
4. Retoque todas las superficies que esten
oxidadas o con la pintura picada; use una
lija antes de pintar.
MANGO
Puede doblar el mango de su segadora para el
almacenamiento.
1. Apriete los extremos inferiores del mango
inferior entre si hasta que el mango inferior
quede separado del puntal del mango,
luego muevalo hacia adelante.
2. Suelte los pernos de montaje del mango
superior Io suficiente como para permitir
que el mango superior se pueda doblar
hacia atras.
IMPORTANTE: Cuando doble el mango para el
almacenamiento o el transporte, asegOrese que
Io doble segOn se muestra o purde dafiar los
cables de control.
, Cuando prepare sus mangos a partir de
la posici6n de almacenamiento, el mango
inferior automaticamente se asegurara en la
posici6n para segar.
APRIETE
PARA DOBLAR
Mango
inferior
al final de cada temporada o si la
Barra de control
que exig
presencia
operador
POSIClON
PARA
SEGAR
del
/ /
HACIA
DOBLAR
\
// /_/_
ADELANTE ",, "',
PARA
ALMACENAR
'/ ,
_"
"
Mango
superior
Manilla
del
mango
Mango
inferior
MOTOR
SISTEMA DE COMBUSTIBLE
IMPORTANTE: Es importante evitar que
se formen depositos de coma en partes
fundamentales del sistemade combustible tales
como el carburador, el filtro del combustible,
la mangura del combustible o en el estanque
durante el almacenamiento. Los combustibles
mezclados con alcohol (conocido come
gasohol o que tienen etanol o metanol)
Pueden atraer humedad, Io que conduce a la
separacion y a la formaci6n de acidos durante
el almacenamiento. La gasolina acida puede
danar el sistema de combustible de un motor
durante el perido de almacenamiento.
. Vaciar el dep6sito del carburante poniendo
en marcha el motor y dejandolo funcionar
hasta que el carburante termine y el
carburador este vacio.
. Nunca use los productos para limpieza del
carburador o del motor en el estanque de
combustible pues se pueden producir dafios
permanentes.
Use combustible nuevo la pr6xima temporada.
AVISO:El estabilizadorde combustiblees una OTROS
alternativaaceptableparareducira un minimo . Noguardela gasolinade unatemporadaa la
otra.
la formaci6nde dep6sitosde gomaen el combustibleduranteel periodode almacenamiento. , Cambieel envasede lagasolinasi se empAgregueestabilizadora la gasolinaen el esiezaa oxidar.Laoxidaci6ny/ola mugreen
tanquede combustibleo en el envaseparael
su gasolinaproduciranproblemas.
almacenamiento.
Siempresigala proporci6nde * Si es posible,guardesu unidadenunrecinto
mezclaqueseencuentraenelenvasedelestabicerradoy cObrala
paraprotegerlacontrael
lizador.HagafuncionarelmotorporIomenos10
polvoy lamugre.
minutosdespuesdeagregarelestabilizador,
para , Cubrasu unidadconunforroprotector
permitirqueesteIleguealcarburador.
Nodrenela
adecuadoqueno retengala humedad.No
gasolinadelestanquedegasolinayelcarburador
useplastico.Elplasticono puederespirar,Io
si se esta usandoestabilizador
de combustible. quepermitela formaci6nde condensaci6n,
ACEITEDELMOTOR
Ioqueproduciralaoxidaci6ndesu unidad.
Nuncacubralasegadora
Dreneelaceite(conelmotorcaliente)y cambielo IMPORTANTE:
conaceitedemotorlimpio.(Vea"MOTOR"
en la mientrasel motory lasareasde escapetodavia
estancalientes.
secci6nde Mantenimento
deestemanual.)
,_PRECAUCION:
Nunca almacene la
CILINDRO
segadora con gasolina en el estanque dentro
1. Remuevala bujia.
de un edificio en donde los gases pueden
2. Vacieunaonza(29ml)deaceitea traves
alcanzar una llama expuesta o una chispa.
delagujerodela bujiaenel cilindro.
3. Tirela manilladearranquelentamenteunas Permita que se enfrie el motor antes de
almacenarla en algOn recinto cerrado.
cuantasvecesparadistribuirel aceite.
4. Vuelvaa montarla nuevabujia.
SOLUCION
DE PROBLEMAS
- Yea la secci6n
est_ dirigido
a un centro de servico
Sears.
PROBLEMA
NO arranca
Filtro de aire sucio.
Sin combustible.
Combustible rancio.
4.
Agua en el combustible.
en el manual
amenos
que
CORRECCION
CAUSA
1.
2.
3.
apropiada
5. Alambre de la bujia desconectado.
6. Bujia mala.
7. Cuchilla suelta o adaptador
de la cuchilla quebrado.
8. Barra de control en la
posici6n suelta.
9. Barra de control defectuosa.
10. Valvula del combustible (si equipada) esta en la posici6n OFF.
11. Bateria debi (si equipada).
12. Desconecte el conector
de la bateria (si equipada).
30
1. Limpie/cambie el filtro de aire.
2. Llene el estanque de combustible.
3. Vaciar el estanque y vuelva a
Ilenarlo con combustible limpio
y nuevo.
4. Vaciar el estanque y vuelva a
Ilenarlo con combustible limpio
y nuevo.
5. Conecte el alambre a la bujia.
6. Cambie la bujia.
7. Apriete el perno de la cuchilla
cambie el adaptador de la cuchilla.
8. Presione la barra de control
hacia el mango.
9. Cambie la barra de control.
10. Gire a la valvula del combustible
a la posici6n ON.
11. Cague la bated&
12. Conecte la bateria al motor.
SOLUCION
DE PROBLEMAS
- Vea la secci6n
est_ dirigido
a un centro
de servico
Sears.
PROBLEMA
Falta de
fuerza
1.
4.
5.
6.
Cuchilla desgastada, doblada
o suelta.
AItura de las ruedas dispareja.
Velocidad del motor lenta.
Acumulaci6n de cesped, hojas o
basura debajo de la segadora.
Demasiado aceite en motor.
Velocidad de recorrido
demasiado
1.
disparejo
2.
Vibraci6n
e×cesiva
Cord6n
arrancador
dificil de tirar
en el manual
amenos
1.
Eleve la altura de corte.
2.
Eleve la altura de corte.
3.
4.
Limpie/cambie el filtro de aire.
Limpie la parte inferior de la
caja de la segadora.
Revise el nivel del aceite.
Corte a una velocidad de
recorrido mas lenta.
5.
6.
rapida.
Cuchilla desgastada, doblada
o suelta.
Altura de las ruedas dispareja.
1.
2.
Cambie la cuchilla. Apriete el perno
de la cuchilla.
Ajuste todas las ruedas a la misma
altura.
3.
Acumulaci6n de cesped, hojas o
basura debajo de la segadora.
3.
Limpie la parte inferior de la
caja de la segadora.
1.
Cuchilla desgastada,
o suelta.
1.
2.
Ciguefial del motor doblado.
2.
Cambie la cuchilla. Apriete el
perno de la cuchilla.
P6ngase en contacto con su centro
de servicio Sears o con un otro
centro de servicio cualificado.
El freno del volante del motor
1.
Presione la barra de control
1.
doblada
esta aplicado cuando se
suelta la barra de control.
hacia el mango superior antes
de tirar el cord6n arrancador.
2.
Ciguefial del motor doblado.
2.
P6ngase en contacto con su centro
de servicio Sears o con un otro
centro de servicio cualificado.
3.
4.
Adaptador de la cuchilla quebrado.
La cuchilla se arrastra en
3.
4.
Cambie el adaptador de la cuchilla.
Mueva la segadora a un lugar
en donde el cesped ha sido
cortado o a una superficie firme
para hacer arrancar el motor.
el cesped.
Recogedor de
c_sped no se
Ilena (si viene
equipado)
1.
2.
Altura de corte demasiado baja.
Levantamiento de la cuchilla
1.
2.
Eleve la altura de corte.
Cambie las cuchillas.
3.
desgastado.
Recogedor sin ventilaci6n
3.
Limpie el recogedor de cesped.
Dificil
1.
de
que
CORRECCION
CAUSA
2.
3.
Mal corte-
apropiada
empujar
2.
3.
4.
de aire.
El cesped esta demasiado alto o la 1.
altura de la rueda demasiado baja.
Parte trasera de la
2.
caja/cuchilla de la segadora
arrastrandose en el cesped.
Recogedor de cesped
3.
demasiado Ileno.
Posici6n de la altura del mango
4.
no adecuada para usted.
31
Eleve la altura de corte.
Eleve la parte trasera de la caja de
la segadora (1) un lugar mas alto.
Vacie el recogedor de cesped.
Ajuste la altura del mango de
modo que le acomode.
CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER - - MODEL NUMBER
917.371342
12
13
46
45
44
53
61
19
18
39
47
46
33
FO
44
16
45
40
33
46
43
5 39
27
40
29
I8
37
23
35
61
46
30
31
39
CRAFTSMAN
KEY
NO.
03
03
PART
NO.
ROTARY
LAWN MOWER - - MODEL
NUMBER
DESCRIPTION
KEY
NO.
PART
NO.
1
2
185360
!94177X428
Kit, Mower Housing (Includes Key Number 38)
Control Bar
30
31
851074
850263
3
4
5
194788
194179X479
169708X479
Rope Guide
Upper Handle
Lower Handle
32
33
34
851084
73930500
400781X479
6
7
192301X004
191574
Mounting Bracket, Rear Skirt
Handle Bolt 5/16-18
35
36
400782X479
407494X005
8
9
161622
160830
Clip, C!oseout
Mutcher Plate
37
38
160833
404763
10
11
!2
13
15
16
132004
183281
750634
86899X004
401174X004
189713X428
Locknut, Hex 1/4-20
Engine Zone Control Cable
Screw, Hex Head, Threaded, Rolled #10-24 x1/2
Up-Stop Bracket
Axle Arm Assembly (RH Rear / LH Front)
Handle Knob
39
40
41
43
44
45
401621X004
87877
150406
401629
401638
194348X460
18
!9
20
21
22
401!75X004
51793
750097
413160
66426
Axle Arm Assembly (RH Front / LH Rear)
Hairpin Cotter
Screw, Tapping, Hex Washer Head #10-24
Rear Skirt
Wire Tie
47
46
53
61
- -
194345X460
409148
197991
401630
404764
23
25
26
!60831
166785
-- -
- -
418470
27
28
29
408585
!93825
406713
Discharge Guard
Nut, Hex, Flangelock 5!16-18
Engine, Briggs & Stratton, Model Number
10L802-1079-F1 (See Breakdown)
Spring, Hinge
Blade Adapter
22" Blade
IMPORTANT:
Available
- 71
-71
- 71
-71
917.371342
DESCRIPTION
Hardened Washer
Helical Lockwasher 3/8
Hex Head Screw 3/8-24 x 1/4 Grade 8
Nut, Hex, Center!ock
Handle Bracket, LH
Handle Bracket, RH
5/16-18
Adjuster, Wheel Bracket
Hinge Rod
Danger Decal
Selector Spring
Selector Knob
Screw, Hex Head, Threaded, Rolled
Spacer
Bolt, Shoulder 5/16-18 x 21/64
Wheel & Tire Assembly, Rear, 8"
Wheel & Tire Assembly, Front, 7"
Nut, Hex, Flangelock 3/8-16
Clip, Cable
Washer, Curved
Warning Decal (not shown)
Owner's Manual (English / Spanish)
3/8-16 x 1
accessories not included with lawn mower:
33623
Gas Can (2.5 Gallon container)
33500
Fuel Stabilizer
33000
SAE 30W Oi! (20 Ounce bottle)
33076
Grass Catcher
NOTE: All component dimensions given in U.S. inches. 1 inch = 25.4 mm.
Use only Original Equipment Manufacturer (O.E.M.) replacement parts. Failure to do so could be hazardous, damage your lawn mower and void your warranty.
BRIGGS
& STRATTON
[ 48 SHORT
BLOCK
4=CYCLE
ENGINE
MODEL
NUMBER
10L802=1079=F1
]
30_
842
52',
535
534
525
I
287_
3o7_
524
0
383
10 _
718 j
358 ENGINE
524
GASKET
@
SET
51
163 (_
2o@ 5_
3@
868
4_
22_
190
34
(_
190A_
670
(_
BRIGGS
& STRATTON
4-CYCLE
ENGINE
MODEL
NUMBER
10L802-1079-F1
633 @
188
1630
_
393
!
130
39
612
_o_
729
334 '_
635_
1058
OPERATOR'S
MANUAL
I
332
455
3OO
55
592
_
58
609
363
_59_
1211
689_
%
456 {_
78
1210
597
_
37A
3O4
1329
[1330
REPAIR
REPLACEMENT
MANUAL
]I1036
ENGINE
]
EMISSIONS
LABEL
]
305
37
35
BRIGGS
& STRATTON
KEY
NO.
PART
NO.
1
2
3
4
5
7
8
699650
399269
299819s *
698691
790169
698717.
791781
9
10
11
12
13
15
16
20
22
23
24
25
25
695890 *
691666
691245
692218.
691640
691680
691472
391483s *
692551
692009
222698s
790908
792532
26
26
27
28
29
32
33
34
35
36
37
790909
792533
691588
699659
699654
691664
296676
296677
690520
690520
697403
37A
691209
40
43
45
692194
697799
691762
4=CYCLE
ENGINE
MODEL
DESCRIPTION
KEY
NO.
PART
NO.
Cylinder Assembly
Bushing/Seal Kit (PTO Side)
Seal-Oil (PTO Side)
Sump-Engine
Head-Cylinder
Gasket-Cylinder Head
Breather Assembly
(Includes Gasket)
Gasket-Breather
46
48
50
51
54
55
58
60
65
691998
793347
792388
792389 *
691111
692144
697316
691915
690837
Screw (Breather Assembly)
Tube-Breather
Gasket-Crankcase
73
78
90
699850
692198
795476
Screw (Cylinder
Plug-Oil Drain
Crankshaft
97
106
130
697414
690901
794060
Seal-Oil (Magneto Side)
Screw (Engine Sump)
Flywheel
Key-Flywheel
Piston Assembly (Standard)
Piston Assembly
(.020" Oversize)
Ring Set (Standard)
Ring Set (.020" Oversize)
Lock-Piston Pin
163
180
188
190
190A
202
209
271139s *
795473
692640
692198
691640
698835
698719
222
227
698725
697402
Pin-Piston (Standard)
Rod-Connecting
Screw (Connecting Rod)
Valve-Exhaust
Valve-Intake
287
300
304
305
332
691002
394569s
697411
692198
690662
Spring-Valve (Intake)
Spring-Valve (Exhaust)
Guard-Flywheel
(Carburetor Side)
Guard-Flywheel
(Muffler Side)
Retainer-Valve
333
334
337
356
358
363
365
793281
691061
802592s
692390
794209
19069
790029
Slinger-Governor/Oil
Tappet-Valve
383
390
89838s
691839
Head)
36
NUMBER
10L802=1079=F1
DESCRiPTiON
Gear-Cam
Short Block
Manifold-Intake
Gasket-Intake
Screw (Intake Manifold)
Housing-Rewind Starter
Rope-Starter
Grip-Starter Rope
Screw (Rewind Starter)
Screen-Rotating
Screw (Flywheel Guard)
Carburetor
Shaft-Throttle
Seat-Inlet
Valve-Throttle
Gasket-Air Cleaner
Tank-Fuel
Screw (Fuel Tank)
Screw (Fuel Tank)
Screw (Fuel Tank)
Link-Mechanical Governor
Spring-Governor
(Light Blue)
Bracket-Control
Lever-Governor Control
Screw (Dipstick Tube)
Muffler
Blower Housing
Screw (Blower Housing)
Nut (Flywheel)
Armature-Magneto
Screw (Magneto Armature)
Plug-Spark
Wire-Stop
Gasket Set-Engine
Flywheel Puller
Screw (Carburetor)
Wrench-Spark Plug
Spring-Choke Diaphragm
BRIGGS
& STRATTON
4=CYCLE
ENGINE
MODEL
KEY
NO.
PART
NO.
DESCRIPTION
393
691837
Screen-Carburetor
394
404
455
456
459
505
795478
690272
691236
692299
281505s
691251
Diaphragm-Carburetor
Washer (Governor Crank'
Cup-Flywheel
Retainer-Spring
PawI-Ratchet
Nut
523
524
525
529
692040
691876 •
691320
692189
(Governor Control Lever)
Dipstick
Seal-Dipstick Tube
Tube-Dipstick
Grommet
534
535
536
562
691417
698369
698472
691119
Screw (Air Cleaner)
Filter-Air
Cleaner-Air
Bolt
592
597
608
690800
691696
499706
(Governor Control Lever)
Nut (Rewind Starter)
Screw (Ratchet Pawl)
Starter-Rewind
976 694394
1036
---
612
615
616
496046s
690340
697405
Tube-Pickup
Retainer-Governor
Crank-Governor
1058
1095
1210
617
270344s
692310
691321
SeaI-O Ring
(Intake Manifold)
Switch-Stop
Seal-Choke/Throttle
635
670
689
718
718A
724
66538s
691633
691855
499047
690959
697478
(Throttle)
Boot-Spark Plug
Spacer-Fuel Tank
Spring-Friction
Pin-Locating (Crankshaft)
Pin-Locating (Cylinder)
Link-Starter Switch
729
741
745
745A
842
690586
691805
691146
690859
691870
Clip-Wire
Gear-Timing
Screw (Brake)
Screw (Brake)
SeaI-O Ring (Dipstick)
621
633
Shaft
KEY
NO.
PART
NO.
847
851
868
869
870
871
691440
493880s
697338
699641
699642
699643
871
63709
913
921
922
923
957
969
494409
792273
692135
691487
795472
694046
1211
Shaft
1329
NUMBER
10L802=1079=F1
DESCRiPTiON
Dipstick/Tube Assembly
Terminal-Spark Plug
Seal-Valve
Seat-Valve (Intake)
Seat-Valve (Exhaust)
Bushing-Guide
(Exhaust Valve)
Bushing-Valve Guide
(Intake Valve)
Seat-Check Valve
Cover-Blower
Spring-Brake
Brake
Housing
Cap-Fuel Tank (Plastic)
Screw
(Blower Housing Cover)
Primer-Carburetor
Label-Emissions (Available
from a Briggs & Stratton
Authorized Dealer)
MS3447
Operator's Manual
498526
Gasket Set-Engine
499901
Pulley/Spring Assembly
(Pulley)
499901
Pulley/Spring Assembly
(Spring)
10T802-0015 Replacement Engine
(Replacement engine listed
is not available in the state
1330 270962
-398067
of California. Repair with
individual parts.)
Repair Manual
Spark Arrester
(available accessory)
Included in Engine Gasket Set, Key No. 358
NOTE: All component
inches.
37
dimensions given in U.S.
1 inch = 25.4 mm
SERVICE
NOTES
38
SERVICE
NOTES
39
NEED MORE HELP?
You'[[ find the a_.swer a_d :more on ma_agemyhom_,oCOm
- for free!
o Find this and a[[ your other product manuals online.
o Get answers from our team of home experts.
o Get a personalized maintenance
o Find information
plan for your home.
and too[s to help with home projects.
Your Home
For repair - in your home - of all major brand appliances,
lawn and garden equipment, or heating and cooling systems,
no matter who made it, no matter who sold itY
For the replacement parts, accessories and
owner's manuals that you need to do-it-yourself.
For Sears professional installation of home appliances
and items like garage door openers and water heaters.
1-800-4-MY-HOME
®
Anytime, day or night
(1-800-469-4663)
www.sears.com
(U.S.A. and Canada)
www.sears.ca
Our Home
For repair of carry-in products like vacuums, lawn equipment,
and electronics, call or go on-line for the nearest
Sears Parts and Repair Center.
1-800-488-1222
Anytime, day or night (U.S.A. only)
www.sears.com
To purchase a protection agreement (U.S.A.)
or maintenance agreement (Canada) on a product serviced by Sears:
1-800-827-6655 (U.SA)
1-800-361-6665 (Canada)
Para pedir servicio de reparaci6n
a domicilio,y para ordenar piezas:
1..888-SU-HOGAR®
Au Canada pour service en franq.ais:
1-800-LE-FOYER _c
(1_00_533-6937)
www.sears.ca
(1_88-784-6427)
J
II
© Sears Brands, LLC
® Registered
® Marca
MC Marque
418470
01.03.08
Trademark
Registrada
BY
/ TM Trademark
/ TM Marca
de commerce
/ SMService
de FAbdca
/ MO Marque
/ SM Marca
d_pos6e
Mark
of Sears
de Servicio
de Sears
Brands,
Brands,
de Sears
LLC
Brands,
LLC
LLC
Printed
in U.S.A.