Owner`s manual | Craftsman 917.37667 Lawn Mower User Manual

Owner's Manual
CRAFTSMAN°
ROTARY
875 Series Briggs & Stratton Engine
Power-Propelled
Electric Start
21" Multi-Cut
Model No.
917.377120
• Espa_ol,
p. 22
CAUTION'.
Read and follow all
Safety Rules and Instructions
before operating this equipment
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
Visit our Craftsman website: www.sears.com/craftsman
Warranty ...................................................
2
Safety Rules ..........................................
2-4
Product Specifications
..............................
4
Assembly
/ Pre-Operation
.....................
6-7
Operation .............................................
8-12
Maintenance
Schedule ...........................
13
2-YEAR
FULL WARRANTY
If this Craftsman
Lawn Mower
Maintenance
......................................
ON CRAFTSMAN
LAWN MOWER
fails due to manufacturer
defects
in material
or
workmanship
within two years from the date of purchase,
return it to any Sears
Parts & Repair Center or other Craftsman
outlet for free repair (or replacement
proves impossible).
This warranty applies for only 90 days from the date of purchase
ever used for commercial
or rental purposes.
This warranty
does
13-16
Service and Adjustments
...................
16-18
Storage ..............................................
18-19
Troubleshooting
.................................
19-20
Repair Parts .......................................
40-52
Sears Service ..........................
Back Cover
if this Lawn
store,
if repair
Mower
is
not cover:
Expendable
items that become worn during normal use, such as rotary mower
blades, blade adapters,
belts, air cleaners and spark plug.
Repairs necessary
because of operator abuse or negligence,
crackshafts
and the failure to assemble,
operate or maintain
according
to all supplied product instructions.
This warranty
only while
this product
is used in the United
This warranty gives you specific
vary from state to state.
legal rights,
and you may also have other
Sears,
applies
including
this Lawn
Roebuck
and Co.,
Hoffman
Estates,
or other
reproductive
harm.
States.
rights which
IL 60179
IMPORTANT:
This cutting machine is capable of amputating
ing objects. Failure to observe the following safety instructions
injury or death.
_l, Look for this symbol to point out important safety precautions.
It means
CAUTION!H
BECOME ALERT!H
YOUR SAFETY
IS INVOLVED.
WARNING:
In order to prevent accidental starting when setting up, transporting, adjusting or making repairs,
always disconnect
spark plug wire and
place wire where it cannot come in contact
with plug.
• i,WARNING:
Engine exhaust,
some of its
constituents,
and certain vehicle components
contain or emit chemicals
known to the State
of California to cause cancer and birth defects
bent
Mower
hands and feet and throwcould result in serious
_I,WARNING:
Battery posts, terminals
and
related accessories
contain lead and lead
compounds,
chemicals
known to the State
of California
to cause cancer and birth
defects or other reproductive
harm. Wash
hands after handling.
A CAUTION:
Muffler and other engine
parts become extremely
hot during
operation
and remain hot after engine has
stopped. To avoid severe burns on contact,
stay away from these areas.
IoGENERAL OPERATION
• Read, understand,and follow all
instructions on the machine and in the
manual(s) before starting. Be thoroughly
familiar with the controls and the proper
use of the machinebefore starting.
• Do not put hands or feet near or under
rotatingparts. Keep clear of the discharge opening at all times.
• Onlyallow responsibleindividuals,familiar
withtheinstructions,tooperatethemachine.
• Clear the area of objects such as rocks,
toys, wire, bones, sticks, etc., which
could be picked up and thrown by blade.
Be sure the area is clear of other people
before mowing. Stop machine if anyone
enters the area.
• Do not operate the mower when barefoot or wearing open sandals. Always
wear substantial
foot wear.
• Do not pull mower backwards
unless absolutely necessary. Always look down and
behind before and while moving backwards.
• Never direct discharged
material toward
anyone. Avoid discharging
material against
a wall or obstruction.
Material may richochet back toward the operator.
Stop the
blade when crossing gravel surfaces.
• Do not operate the mower without
proper guards, plates, grass catcher or
other safety protective
devices in place.
• See manufacturer's
instructions
for
•
•
•
•
•
•
•
•
•
proper operation
and installation
of
accessories.
Only use accessories
approved by the manufacturer.
Stop the blade(s) when crossing gravel
drives, walks, or roads.
Stop the engine (motor) whenever
you
leave the equipment,
before cleaning the
mower or unclogging
the chute.
Shut the engine (motor) off and wait until
the blade comes to complete
stop before
removing
grass catcher.
Mow only in daylight / good artificial light.
Do not operate the machine while under
the influence of alcohol or drugs.
Never operate machine in wet grass.
Always be sure of your footing: keep a
firm hold on the handle; walk, never run.
Disengage
the self-propelled
mechanism or drive clutch on mowers so
equipped
before starting the engine.
If the equipment
should start to vibrate
abnormally,
stop the engine (motor) and
check immediately
for the cause. Vibration is generally
a warning of trouble.
AIwayswear
safety goggles or safety glasses with side shields when operating mower.
Ii. SLOPE
OPERATION
Slopes are a major factor related to slip &
fall accidents
which can result in severe
injury. All slopes require extra caution. If
you feel uneasy on a slope, do not mow it.
DO:
• Mow across the face of slopes: never
up and down. Exercise extreme caution
when changing direction on slopes.
Remove obstacles
such as rocks, tree
limbs, etc.
• Watch for holes, ruts, or bumps. Tall
grass can hide obstacles.
DO NOT:
• Do not trim near drop-offs,
ditches or
embankments.
The operator could lose
footing or balance.
• Do not trim excessively
steep slopes.
• Do not mow on wet grass. Reduced footing could cause slipping.
i11. CHILDREN
Tragic accidents
can occur if the operator
is not alert to the presence of children.
Children are often attracted to the machine
and the mowing activity. Never assume
that children will remain where you last
saw them.
• Keep children out of the trimming
area
and under the watchful
care of another
responsible
adult.
• Be alert and turn machine
enter the area.
off if children
• Before and while walking backwards,
look behind and down for small children.
• Never allow children to operate mower.
• Use extra care when approaching
blind
corners, shrubs, trees, or other objects
that may obscure vision.
IV. SAFE
HANDLING
OF
GASOLINE
Use extreme care in handling gasoline.
Gasoline is extremely
flammable
and the
vapors are explosive.
• Extinguish
all cigarettes,
cigars, pipes
and other sources of ignition.
• Use only an approved container.
• Never remove gas cap or add fuel with
the engine running.
Allow engine to cool
before refueling.
• Never refuel the machine indoors.
• Never store the machine or fuel container where there is an open flame, spark
or pilot light such as a water heater or on
other appliances.
• Never fill containers
inside a vehicle, on
a truck or trailer bed with a plastic liner.
Always place containers
on the ground
away from your vehicle before filling.
• Remove gas-powered equipmentfrom
the truck or trailer and refuel it on the
ground. If this is not possible, then
refuel such equipmentwith a portable
container, rather than from a gasoline
dispenser nozzle.
• Keep the nozzle in contact with the rim
of the fuel tank or container opening at
all times until fueling is complete. Do
not use a nozzle lock-opendevice.
• If fuel is spilledon clothing, change
clothing immediately.
• Never overfill fuel tank. Replacegas
cap and tighten securely.
V. GENERAL SERVICE
• Never run machine inside a closed area.
• Never make adjustments or repairs with
the engine(motor)running.Disconnectthe
spark plug wire, and keep the wire away
from plug to prevent accidentalstarting.
• Keep nuts and bolts, especially blade
attachment bolts, tight and keep equipment in good condition.
• Never tamperwith safetydevices. Check
their proper operation regularly.
• Keep machine free of grass, leaves, or
otherdebrisbuild-up.Cleanoil orfuel spillage.Allow machineto coolbeforestoring.
• Stop and inspectthe equipment if you
strike an object. Repair, if necessary,
before restarting.
• Never attempt to make wheel height
adjustmentswhile the engine is running.
• Grass catcher componentsare subject
to wear, damage, and deterioration,
which could expose moving parts or
allow objects to be thrown. Frequently
check componentsand replace with
manufacturer'srecommended parts,
when necessary.
• Mower blades are sharp and can cut.
Wrap the blade(s) or wear gloves, and
use extra caution when servicing them.
• Do not changethe engine governor setting or overspeed the engine.
• Maintain or replace safety and instruction labels, as necessary.
AWARNING: This lawn mower is equippedwith an internal combustionengine and
should not be used on or near any unimprovedforest-covered,brush-coveredor
grass-coveredland unless the engine's exhaustsystem is equippedwith a spark
arrester meeting applicable local or state laws (if any). If a spark arrester is used, it
should be maintained in effective working order by the operator.
In the state of California the above is required by law (Section4442 of the California
Public Resources Code). Other states may have similar laws. Federal laws apply on
federal lands. A spark arrester for the muffler is available through your nearest Sears
Parts & Repair Center (See the REPAIR PARTSsection of this manual).
Serial Number:
Date of Purchase:
Gasoline Capacity/Type:
1.6 Quarts (UnleadedRegular)
Oil Capacity:
20 Ounces
Oil Type (API SG-SL):
SAE 30 (above 32°F); SAE 5W-30 (below 32°F)
Spark Plug:
Champion RC12YC (Gap: .030")
Blade Bolt Torque:
35-40 ft. Ibs.
The model and serial numberswill be found on a decal on the rear of the lawn mower
housing. Record both serial number and date of purchase in space provided above.
4
Repair Protection
Congratulations
on making a smart purchase. Your new Craftsman@
product is
designed
and manufactured
for years of
dependable
operation.
But like all products, it may require repair from time to
time. That's when having a Repair Protection Agreement
can save you money and
aggravation.
Purchase
a Repair Protection
Agreement
now and protect yourself from unexpected
hassle and expense.
Here's what's included in the Agreement:
•
Expert service
by our 12,000 profesional repair specialists.
•
Unlimited
service
and no charge for
parts and labor on all covered repairs.
•
Product
replacement
if your covered
product can't be fixed.
•
Discount
of 10% from regular price of
service and service-related
parts not
covered by the agreement;
also, 10%
off regular price of preventive
maintenance check.
Agreements
•
Fast help by phonephone support from a Sears representative
on
products requiring in-home repair, plus
convenient
repair scheduling.
Once you purchase the Agreement,
a
simple phone call is all that it takes for you
to schedule
service. You can call anytime
day or night, or schedule
a service appointment online.
Sears has over 12,000 professional
repair
specialists,
who have access to over 4.5
million quality parts and accessories.
That's the kind of professionalism
you can
count on to help prolong the life of your
new purchase for years to come. Purchase
your Repair Protection Agreement
today!
Some limitations
and exclusions
apply.
For prices and additional
information
call 1=800=827=6655.
Sears
Installation
Service
For Sears professional
installation
of home
appliances,
garage door openers, water
heaters, and other major home items, in
the U.S.A. call 1-800=4=MY-HOME®.
These accessories
were available when this lawn mower was produced.
They are not
shipped
with your mower. They are also available at most Sears retail outlets and
service centers.
Some of these accessories
may not apply to your lawn mower.
LAWN MOWER
PERFORMANCE
CLIPPING
DEFLECTORS
FOR
:1
STABILIZER
CANS
GAS
REAR DISCHARGE
LAWN MOWERS
GRASS
CATCHERS
FOR
GRASS
REAR DISCHARGE
LAWN MOWERS
LAWN MOWER
SIDE DISCHARGE
LAWN MOWERS
MAINTENANCE
MUFFLERS
BELTS
CATCHERS
FOR
AIR FILTERS
BLADES
BLADE ADAPTERS
SPARK PLUGS
WHEELS
ENGINE OIL
Read these
instructions
and this manual
in
its entirety before you attempt to assemble
or operate your new lawn mower.
IMPORTANT:
This lawn mower is shipped
WITHOUT
OIL OR GASOLINE
in the
engine.
Your new lawn mower
has been assem-
bled at the factory with the exception
of
those parts left unassembled
for shipping
purposes.
To ensure safe and proper
operation
of your lawn mower, all parts
and hardware
you assemble
must be tightened securely.
Use the correct tools as
necessary
to ensure proper tightness.
All
parts such as nuts, washers,
bolts, etc.,
necessary
to complete the assembly
have
been placed in the parts bag.
TO
REMOVE
LAWN
MOWER
FROM
CARTON
1.
2.
3.
4.
Remove loose parts included with lawn
mower.
Cut down two end corners of carton
and lay end panel down flat.
Remove all packing materials except
padding between
upper and lower
handle and padding holding operator
presence
control bar to upper handle.
Roll lawn mower out of carton and
check carton
loose parts.
thoroughly
for additional
HOW TO SET UP YOUR LAWN
MOWER
TO UNFOLD
HANDLE
IMPORTANT:
Unfold handle carefully so
as not to pinch or damage control cables.
1. Raise lower handle section to operating position and align hole in handle
with one of the height positioning
holes
in handle bracket.
2.
Insert handle bolt through handle
bracket and secure with knob.
3.
4.
Repeat for opposite side of handle.
Remove protective
padding, raise upper handle section into place on lower
handle and tighten both handle knobs.
Remove any packing material from
around control bar.
5.
and
Your lawn mower handle can be adjusted
for your mowing comfort. Refer to "ADJUST HANDLE"
in the Service and Adjustments section of this manual.
Operator
presence
control bar
MOWING
POSITION
_:,
/ /'/
LIFT
UP
Upper
handle
Handle
knob
Lower handle
TO
Bolt
/
Knob
BATTERY
NOTE:
Your battery must be charged
before you can start your lawn mower.
1. Connect battery charger connector
(male) to harness connector
(female).
2. Plug battery charger into 110 volt A.C.
outlet.
3.
Handle
bracket
PREPARE
Leave battery charger connected
for
24 hours before starting your engine
for the first time.
4.
After charging, disconnect
harness
connector
(female) from battery charger connector
(male).
Connect your battery charger to charge
battery after each use.
IMPORTANT:
The engine will not recharge your battery.
At the end of the mowing season the
battery should be charged for 48 hours to
_lotect the battery during winter storage.
CAUTION:
Always disconnect
the
engine connector
(male) from the battery
connector
(female) to prevent accidental
starting when transporting
or storing your
lawn mower after the season.
Battery charger
Harness
connector
(female)
Battery
box
Charger
connector
(male)
Engine connector
TO INSTALL
(male)
ATTACHMENTS
Your lawn mower was shipped
used as a mulcher.
To convert
ready to be
mower to
bagging or discharging,
see "TO CONVERT MOWER"
in the Operation
section
of this manual.
KNOW YOUR LAWN
READ
THIS
OWNER'S
MOWER
MANUAL
YOUR LAWN MOWER.
yourself with the location
future reference.
These symbols
product.
Learn
CAUTION
OR WARNING
AND ALL SAFETY
ENGINE
OFF
BEFORE
OPERATING
Compare
the illustrations
with your lawn mower to familiarize
of various controls and adjustments.
Save this manual for
may appear
on your lawn mower
and understand
their meaning.
ENGINE
ON
RULES
FAST
SLOW
CHOKE
or in literature
FUEL
supplied
OIL
with
the
DANGER, KEEP HANDS
AND FEET AWAY
Operator presence control bar
Key
start
switch
Drive control lever
Auxiliar
starter
handle
knob
Engine oil cap with dipstick
Grass
catcher
Primer
Muffler
Dual
point
height
adjuster
lever
Gasoline filler cap
Mulcher door
IMPORTANT: This lawn mower is shipped
WITHOUT OIL OR GASOLINE in the engine.
Spark plug
Housing
MEETS CPSC SAFETY
REQUIREMENTS
Sears rotary walk-behind
power lawn mowers conform to the safety standards
American
National Standards
Institute and the U.S. Consumer
Product Safety
mission.
The blade turns when the engine is running.
Operator
presence
control
bar - must
be held down to the handle to start the
engine.
Release to stop the engine.
Primerpumps additional
fuel from the
carburetor
to the cylinder for use when
starting a cold engine.
Drive control
lever - used to engage
power-propelled
forward motion of mower.
of the
Com-
Key start switch
= used for starting the
engine.
Mulcher doorallows conversion
to
discharging
or bagging operation.
Auxiliary
starter
handle - used for starting the engine.
Dual point height adjuster
- used to
8 adjust cutting height of lawn mower.
The operation of any lawn
mower can result in foreign
objectsthrowninto the eyes,
which can result in severe
eye damage, Always wear
safety glasses or eye shields while operating your lawn mower or performing any
adjustments or repairs, We recommend a
standardsafetyglassesor wide visionsafety
mask worn over spectacles,
HOW TO USE YOUR LAWN MOWER
ENGINE
SPEED
Engine speed was set at the factory for
optimum
performance,
It is not adjustable,
ENGINE ZONE CONTROL
speed,
There is a turnbuckle
underside of the drive control
increase tension on the drive
ceed as follows:
1,
2,
3,
4,
on the
housing to
cable,
Pro-
Turn unit off and disconnect
spark plug
wire from spark plug,
Turn nut on underside
of drive control
to increase drive speed,
Operate mower to test drive speed,
Readjust as required,
If condition
fails to improve after the
above steps (forward speed remains
the same), your drive belt is worn and
should be replaced,
_kCAUTION:
Federal regulations
require
an engine control to be installed on this
lawn mower in order to minimize the
risk of blade contact injury, Do not under
any circumstances
attempt to defeat the
function of the operator control, The blade
turns when the engine is running,
• Your lawn mower is equipped
with an
operator presence
control bar which
requires the operator to be positioned
behind the lawn mower handle to start
and operate the lawn mower,
DRIVE CONTROL
• Self-propelling
is controlled
by holding the operator presence
control bar
down to the handle and pulling the drive
control lever rearward to the handle.
The farther toward the handle the lever
is pulled, the faster the unit will travel.
• Forward motion will stop when either
the operator presence
control bar or
drive control lever are released.
To stop
forward motion without stopping engine,
release only the drive control lever. Hold
operator presence
control bar down
against handle to continue mowing
without self-propelling.
NOTE: If after releasing the drive control
the mower will not roll backwards,
push
the mower forward slightly to disengage
drive wheels.
Operator presence control bar
Drive control
lever
Adjustment
turnbuckle
TO ADJUST
Both
lever
both
lever
CUTTING
HEIGHT
front wheels are adjusted by a single
on the left front wheel,
Likewise,
rear wheels are adjusted
by a single
on the left rear wheel,
• Pull adjuster lever toward wheel, To
raise mower, move lever forward to
desired position, To lower mower, move
the lever backward to desired position,
Be sure to adjust both front and rear wheels
to the same
height,
Height
uster lever
TO
LOWER
MOWER
LEVER
BACKWARD
LEVER FORWARD
TO RAISE MOWER
TO CONVERT
MOWER
Your lawn mower was shipped ready to
be used as a mulcher,
To convert to rear
bagging
TO
ENGAGE
DRIVE
CONTROL
DRIVE
CONTROL
DRIVE
CONTROL
DISENGAGED
ADJUSTMENT
Over time, the drive control system may
become "loose", resulting in decreased
REAR
or side discharging:
BAGGING
• Remove knob securing mulcher door to
lawn mower housing.
• Open mulcher door and insert tabs
of discharge
chute into hinge bracket
opening and position rear of chute over
threaded stud.
SIDE
DISCHARGING
• Grass catcher and discharge
must be removed.
Hinge bracket
• Open mulcher door and install front of
side discharge
deflector beneath door
and position rear over threaded stud.
• Secure rear of side discharge
deflector
to lawn mower housing with knob.
• Mower is now ready for side discharging
operation.
• To convert to mulching
operation,
side
discharge
deflector must be removed
and mulcher door secured to mower
Mulcher door
• Secure rear of discharge
chute to lawn
mower housing with knob.
• Place rear handle of grass catcher on
the crossbar of the lawn mower's lower
handle as shown.
housing with knob.
• To convert to rear bagging operation, side discharge
deflector must be
removed; discharge
chute and grass
catcher installed and discharge
chute
secured to mower housing with knob.
• Lift the round door of the discharge
chute and place the grass catcher into
place on the discharge
chute.
NOTE: Be sure round door of discharge
chute rests on grass catcher as shown.
• Mower is now ready for rear bagging
operation.
• To convert to mulching operation,
remove grass catcher and discharge
chute. Secure mulcher door to mower
Mulcher door
with knob.
Knob
Threaded
stud
housing with knob.
• To convert to side discharging
operation, remove grass catcher and discharge chute.
Install side discharge
deflector and secure it to lawn mower
housing
chute
Side
discharge
deflector
handle
SIMPLE
STEPS
CONVERTING
FOR MULCHING
1. Grass catcher,
side discharge
2. Mulcher door
Grass
TO REMEMBER
WHEN
YOUR LAWN MOWER
discharge
chute and
deflector removed.
secured to mower hous-
ing with knob.
FOR REAR BAGGING
-
1.
2.
Side discharge
deflector removed.
Grass catcher and discharge
chute
installed with discharge
chute secured
to lawn mower housing with knob.
3. Round door of discharge
chute resting
on top of grass catcher.
FOR SIDE DISCHARGING
-
Round
door
1.
Dischar(
chute
Grass catcher
removed.
and discharge
2.
chute
Side discharge
deflector installed and
secured to mower housing with knob.
_IbCAUTION:
Do not run your lawn mower
without mulcher door closed; side discharge deflector installed, or discharge
chute and approved grass catcher in
place, Never attempt to operate the lawn
mower with mulcher door or round door
Threaded
stud
Mulcher door
10
removed
or propped
open,
TO EMPTY GRASS
1.
Open
move
grass
\
X
CATCHER
round door of discharge
chute to
starter rope out and away from
catcher.
OPEN
2.
ADD
Empty clippings from grass catcher
using both rear handle and strap. The
weight of the grass will open the door.
4. Snap door shut over frame before
installing grass catcher on mower.
NOTE: Do not drag the grass catcher when
emptying;
it will cause unnecessary
wear.
(called gasohol or using ethanol or methanol) can attract moisture which leads to
separation
and formation
of acids during
storage.
Acidic gas can damage the fuel
system of an engine while in storage.
To
avoid engine problems, the fuel system
should be emptied before storage of 30
days or longer.
Empty the gas tank, start
the engine and let it run until the fuel lines
and carburetor
are empty.
Use fresh fuel
next season.
See Storage Instructions
for
additional
information.
Never use engine
or carburetor
cleaner products
in the fuel
tank or permanent
damage may occur.
Rear
handle
\
\
\
of tank filler neck.
Do not overfill.
Use fresh, clean, regular
unleaded
gasoline with a minimum
of 87
octane. Do not mix oil with gasoline.
Purchase fuel in quantities
that can be used
within 30 days to assure fuel freshness.
_Ik CAUTION:
Wipe off any spilled oil or
fuel. Do not store, spill or use gasoline
near an open flame.
A CAUTION:
Alcohol blended fuels
3.
\
is level.
GASOLINE
• Fill fuel tank to bottom
Remove grass catcher with clippings
from lawn mower using both front and
rear handles.
\
Remove oil dipstick from oil fill spout.
You receive a container of oil with the
if needed.
Fill to full line on dipstick.
• Change the oil after every 25 hours of
operation or each season.
You may
need to change the oil more often
under dusty, dirty conditions.
See "TO
CHANGE
ENGINE OIL" in the Maintenance section of this manual.
Starter
rope
Stra_
Be sure lawnmower
unit. Slowly pour the entire container
down the oil fill spout into the engine.
NOTE: Initial oil fill requires only 18 oz.
due to residual oil in engine from the
manufacturers
100% quality testing. When
changing oil you may need 20 oz.
4. Insert and tighten dipstick.
IMPORTANT:
• Check oil level before each use. Add oil
Front
handle..
Round
door
1.
2.
3.
\
\
•Front
handle
Engine oil cap
BEFORE
STARTING
ENGINE
Primer
ADD OIL
Your lawnmower is shipped without oil in
the engine. For type and grade of oil to
use, see "ENGINE" in the Maintenance
section of this manual.
• h,CAUTION: DO NOT overfill engine with
oil, or it will smoke heavily from the muffler
on startup.
Gasoline
filler cap
11
TO STOP
ENGINE
Keep top of engine around starter clear
and clean of grass clippings and chaff.
This will help engine air flow and extend
engine life.
• To stop engine, release operator presence control bar.
TO
START
ENGINE
NOTE: Due to protective
coatings on the
engine, a small amount of smoke may be
present during the initial use of the product
and should be considered
normal.
1.
2,
MULCHING
• The special mulching blade will recut
the grass clippings
many times and
reduce them in size so that as they fall
onto the lawn they will disperse
into
the grass and not be noticed,
Also, the
mulched grass will biodegrade
quickly
to provide nutrients for the lawn, Always
mulch with your highest engine (blade)
speed as this will provide the best recutting action of the blades,
• Avoid cutting your lawn when it is wet,
Wet grass tends to form clumps and
interferes with the mulching
action, The
best time to mow your lawn is the early
afternoon,
At this time the grass has
dried, yet the newly cut area will not be
exposed to direct sunlight,
• For best results, adjust the lawn mower
cutting height so that the lawn mower
cuts off only the top one-third
of the
grass blades,
If the lawn is overgrown
it
will be necessary
to raise the height of cut
to reduce pushing effort and to keep from
overloading the engine and leaving clumps
of mulched
grass, For extremely
heavy
grass, reduce your width of cut by overlapping previously
cut path and mow slowly,
Hold operator presence
control bar
down to the handle and turn the start
key,
IMPORTANT:
Do not crank engine more
than five continous
seconds between each
time you try to start, Wait 5 to 10 seconds
between each attempt,
• To start engine using the rope starter,
follow the steps above. Exchange
the
use of the starter rope for start key.
Pull starter handle quickly. Do not allow
starter rope to snap back.
NOTE:
In cooler weather it may be necessary to repeat priming steps. In warmer
weather over priming may cause flooding
and engine will not start. If you do flood
engine wait a few minutes before attempting to start and do not repeat priming
steps.
A CAUTION:
TIPS
Do not use de-thatcher
blade attachments
on your mower. Such
attachments
are hazardous,
will damage
your mower and could void your warranty.
MAX 1/3
• Under certain conditions,
such as very
tall grass, it may be necessary
to raise
the height of cut to reduce pushing
effort and to keep from overloading
the
engine and leaving clumps of grass clippings. It may also be necessary
to reduce ground speed and/or run the lawn
mower over the area a second time.
• Certain types of grass and grass conditions
may require that an area be mulched a second time to completely
hide the clippings,
When doing a second cut, mow across
(perpendicular)
to the first cut path,
• Change your cutting pattern from week
to week,
Mow north to south one week
• For extremely
heavy cutting, reduce the
width of cut by overlapping
previously
cut path and mow slowly.
• For better grass bagging and most cutting conditions,
the engine speed should
be set in the FAST position.
• Pores in cloth grass catchers can become filled with dirt and dust with use
and catchers will collect less grass.
prevent this, regularly hose catcher
with water and let dry before using.
TIPS
IMPORTANT:
For best performance,
keep mower housing free of built-up
grass and trash, See "CLEANING"
in the
Maintenance
section of this manual,
To start a cold engine, push primer
three (3) times before trying to start.
Use a firm push. This step is not
usually necessary
when starting an
engine which has already run for a few
minutes,
MOWING
MOWING
then change to east to west the next
week, This will help prevent matting and
graining of the lawn,
To
off
12
MAINTENANCE
SCHEDULE
Check
for Loose
BEFORE
EACH
USE
AFTER
EACH
USE
EVERY
10
HOURS
EVERY
25 HOURS
OR SEASON
EVERY
100
HOURS
BEFORE
STORAGE
Fasteners
_
Clean / Inspect
Check Tires
Grass
Catcher
_
Check
Drive Wheels
Clean
Lawn
Mower
M
Clean
under
Drive Cover
O
Check
Drive Belt / Pulleys
_
Check
/ Sharpen
*
v'
....
v'
***
***
/ Replace
Blade
R Lubrication
Clean
and Recharge
Check
Engine
Change
N
Clean Air Filter
_
Inspect
N
Replace
Empty
**
Oil level
_'
IE Replace
Battery
Engine
Oil
v'
Muffler
Spark
fuel system
mowers
*** Power-Propelled
mowers
**** Use a scraper
to clean under deck
GENERAL
Cartridge
v'
or add Stabilizer
* (if so equipped)
** Electric-Start
v'
Plug
Air Filter Paper
1 - Change more often if operating under a heavy load or in high outdoor
2 - Service more often if operating in dirty or dusty conditions.
3 - Replace blades more often when mowing in sandy soil,
temperatures.
4- Charge 48 hours at end of season.
5 - And after each 5 hours of use.
LUBRICATION
RECOMMENDATIONS
CHART
The warranty on this lawn mower does not
cover items that have been subjected
to
operator abuse or negligence.
To receive
full value from the warranty, operator must
maintain unit as instructed
in this manual.
Some adjustments
will need to be made
periodically
to properly maintain your unit.
At least once a season, check to see if
you should make any of the adjustments
described
in the Service and Adjustments
section of this manual.
I /
I
• Check
• Check
EACH
¢ Mulcher
\
')
_'
• At least once a year, replace the spark
plug, clean or replace air filter element
and check blade for wear. A new spark
plug and clean/new
air filter element
assure proper air-fuel mixture and help
your engine run better and last longer.
• Follow the maintenance
schedule
in this
manual.
BEFORE
Engine oil
I
door hinge pin
")
(_ Rear door
hinge
(_
_
USE
engine oil level.
for loose fasteners.
Handle bracket mounting pins
Spray
lubricant in Maintenance
See "ENGINE"
section.
IMPORTANT:
Do not oil or grease plastic
wheel
bearings.
Viscous
lubricants
will
attract dust and dirt that will shorten the life of
the self-lubricating
bearings.
If you feel they
must be lubricated, use only a dry, powdered
graphite type lubricant sparingly.
LUBRICATION
Keep unit well lubricated
(See "LUBRICATION
CHART").
13
LAWN
Always
forming
TIRES
MOWER
Trailing
observe safety rules when
any maintenance.
per-
Blade ada
• Keep tires free of gasoline,
oil, or insect
control chemicals which can harm rubber.
• Avoid stumps, stones, deep ruts, sharp
objects and other hazards that may
cause tire damage.
DRIVE WHEELS
Lockwasher
Check rear drive wheels each time you
mow to be sure they move freely. The
wheels not turning freely means trash,
grass cuttings, etc., may be inside the
drive wheel and dust cover area and must
be cleaned out to free drive wheels.
BLADE
Blade
For best results, mower blade must be kept
sharp.
Replace a bent or damaged
blade.
_, CAUTION:
Use only a replacement
blade approved
by the manufacturer
of
your mower.
Using a blade not approved
by the manufacturer
of your mower is
hazardous,
could damage your mower and
void your warranty.
1.
BLADE
2.
Disconnect
spark plug wire from spark
plug and place wire where it cannot
come in contact with plug.
Turn lawn mower on its side. Make
3.
sure air filter and carburetor
Use a wood block between
the straight nail exposed.
Place center
hole of blade over the head of the nail.
If blade is balanced,
it should remain in
a horizontal
position. If either end of the
blade moves downward,
sharpen the
heavy end until the blade is balanced.
are up.
blade and
mower housing to prevent blade from
turning when removing
blade bolt.
NOTE:
Protect your hands with gloves
and/or wrap blade with heavy cloth.
4. Remove blade bolt by turning counterclockwise.
5.
Remove blade and attaching
(bolt, lock washer, hardened
TO REPLACE
1.
2.
3.
4.
GRASS
BLADE
Position blade on the blade adapter
aligning the two (2) holes in the blade
with the raised lugs on the adapter.
Be sure the trailing edge of blade (opposite sharp edge) is up toward the engine.
Install the blade bolt with the lock
washer and hardened
washer into
mower
GEAR
model
number
when
ordering.
CASE
• To keep your drive system working
properly, the gear case and area around
the drive should be kept clean and free
of trash build-up.
Clean under the drive
cover twice a season.
and
• The gear case is filled with lubricant to the
proper level at the factory. The only time
the lubricant needs attention is if service
lawn mower housing and tighten the
blade bolt, turning clockwise.
• The recommended
tightening
torque is
35-40 ft. Ibs.
IMPORTANT:
Blade bolt is heat treated.
If bolt needs replacing,
replace only with
approved bolt shown in the Repair Parts
section of this manual.
CATCHER
• The grass catcher may be hosed with
water, but must be dry when used.
• Check your grass catcher often for damage or deterioration.
Through normal
use it will wear. If catcher needs replacing, replace only with approved
replacement catcher shown in the Repair Parts
section of this manual.
Give the lawn
hardware
washer).
blade adapter and crankshaft.
Use block of wood between blade
Blade
bolt
TO SHARPEN
BLADE
NOTE: We do not recommend
sharpening
the blade - but if you do, be sure the blade
is balanced.
Care should be taken to keep
the blade balanced. An unbalanced
blade will
cause eventual damage to mower or engine.
• The blade can be sharpened
with a file
or on a grinding wheel. Do not attempt
to sharpen while on the mower.
• To check blade balance, drive a nail into
a beam or wall. Leave about one inch of
CARE
TO REMOVE
Hardened
washer
•
14
has been performed
on the gear case.
If lubricant is required, use only Texaco
Starplex Premium
1 Grease, Part No.
750369.
Do not substitute.
ENGINE
8.
LUBRICATION
Use
with
only
API
high quality
detergent
service
classification
Select the oil's SAE viscosity
to your expected operating
oil rated
SG-SL.
grade according
temperature.
SAE VISCOSITY GRADES
F
-20
c -10
0
-2;
TEMPERATURE
30
-1;
RANGE
32
40
;
ANTICIPATED
60
80
1;
BEFORE
_0
100
10
4?
NEXT OIL CHANGE
NOTE:
Multi-viscosity
oils (5W30, 10W30
etc.) improve starting in cold weather, and
you should check your engine oil level frequently to avoid possible engine damage
from running low on oil.
Change the oil after every 25 hours of operation or at least once a year if the lawn mower
is not used for 25 hours in one year.
Check the crankcase
oil level before
starting the engine and after each five (5)
hours of continuous
use. Tighten oil plug
securely each time you check the oil level.
TO CHANGE
ENGINE
Always be sure to retighten oil dipstick
before starting engine.
9. Reconnect
spark plug wire to spark
plug.
AIR FILTER
Your engine will not run properly using
a dirty air filter. Replace paper cartridge
every 100 hours of operation
or every
season, whichever
occurs first. Service
air cleaner more often under dusty conditions.
1. Loosen screws and remove cover.
2.
3.
Carefully
remove cartridge.
Clean by gently tapping on a flat surface. If very dirty, replace cartridge.
_,CAUTION:
Petroleum
solvents, such
as kerosene, are not to be used to clean
cartridge. They may cause deterioration
of the cartridge.
Do not oil cartridge.
Do
not use pressurized
air to clean or dry
cartridge.
4. Install cartridge, then replace cover.
OIL
NOTE:
Before tipping lawn mower to drain
oil, empty fuel tank by running engine until
fuel tank is empty.
1. Disconnect
spark plug wire from spark
plug and place wire where it cannot
come in contact with plug.
2. Remove engine oil cap; lay aside on a
clean surface.
3.
Cartridige
Tip lawn mower on its side as shown
and drain oil into a suitable container.
Rock lawn mower back and forth to remove
any oil trapped
inside
Base
of engine.
MUFFLER
Inspect and replace corroded
muffler as it
could create a fire hazard and/or damage.
SPARK
4.
5.
6.
7.
PLUG
Wipe off any spilled oil from lawn
mower or side of engine.
Slowly pour oil down the oil fill spout,
stopping every few ounces to check the
oil level with the dipstick.
Stop adding oil when you reach the
FULL mark on the dipstick.
Wait a
minute to allow oil to settle.
Replace spark plug at the beginning
of
each mowing season or after every 100
hours of operation,
whichever
occurs
first. Spark plug type and gap setting
are shown in the "PRODUCT
SPECIFICATIONS" section of this manual.
Continue
adding small amounts of oil,
rechecking
the dipstick until oil level
settles at FULL. DO NOT overfill, or
engine will smoke heavily from the muffler on startup.
15
IMPORTANT:
For best performance,
keep mower housing free of built-grass
and trash, Clean the underside of your
mower after each use,
CLEANING
If no leaks are present, start engine (as
described
in the Operation section of this
manual) and let engine run until the underside of the lawn mower is clean.
_I:_CAUTION:
Disconnect
spark plug wire
from spark plug and place wire where it
cannot come in contact with plug.
• Clean the underside
of your lawn mower
by scraping
to remove build-up of grass
and trash.
WARNING:
Do not engage the drive
system during the washout process.
6. Shut off the engine.
7. Shut off water supply and remove hose
from fitting,
CAUTION:
Do not remove hose from
• Clean engine often to keep trash from
accumulating,
A clogged engine runs
hotter and shortens engine life.
• Keep finished surfaces and wheels free
of all gasoline, oil, etc.
• Wedonotrecommend
usingagarden
hose
to clean lawn mower unless the electrical
fitting while engine is running.
engine can result in shortened
8.
system,
muffler, air filter and carburetor
are covered
to keep water out,
Water
in engine can result in shortened
engine
life.
WATER
WASHOUT
Water in
engine life.
Start engine (as described
in the Operation section of this manual) and let
engine run for a full minute to remove
excess water from mower.
FEATURE
Hose
Your lawn mower is equipped with a fitting
that allows quick and easy cleaning of
the underside
of the housing.
To use this
feature, proceed as follows:
1. Move lawn mower to an area of cut
grass or another hard surface.
NOTE: Water, grass and other debris will
drain from beneath the mower housing
during the washout process.
2. Remove grass catcher and discharge
chute assembly
from lawn mower.
3. Close mulcher door (if equipped).
4. Connect a garden hose to the fitting
where shown.
Fitting
CLEAN
IMPORTANT:
Be sure the garden hose is
not routed under the lawn mower housing
or entangled
in the wheels.
5.
Turn on water supply
leaks at the fitting.
• i, WARNING:
1.
2.
3.
To avoid
and check
serious
Clean
DRIVE
drive cover
COVER
at least twice
before
performing
any service
and adjustments:
Release control bar and stop engine.
Make sure the blade and all moving parts have completely
stopped.
Disconnect
spark plug wire from spark plug and place wire where it cannot
contact with plug.
LAWN
MOWER
TO ADJUST
TO REMOVE
CUTTING
See "TO ADJUST
HEIGHT
CUTTING
the Operation
section
REAR DEFLECTOR
HEIGHT"
1.
in
of this manual.
The rear deflector, attached between the
rear wheels of your mower, is provided to
minimize the possibility
that objects will be
thrown out of the rear of the mower into
the operator mowing position.
If deflector
becomes damaged,
it should be replaced.
a
season. Scrape underside of cover with
putty knife or similar tool to remove any
build-up of trash or grass on underside
of
drive cover.
for
injury,
UNDER
under
2.
in
BELT
Disconnect
spark plug wire from spark
plug and place wire where it cannot
come in contact with plug.
Remove screws retaining drive cover
and remove drive cover from lawn
mower
16
DRIVE
come
housing
(See Figure
A).
7.
Screws_
Use a wood
block
between
blade
and
mower housing to prevent blade from
turning when removing
blade bolt.
NOTE: Protect your hands with gloves
and/or wrap blade with heavy cloth.
8. Remove blade bolt.
9.
Remove blade, attaching hardware
(bolt, lock washer and hardened
washer), blade adapter and debris shield as
one assembly.
10. Remove drive belt from blade adapter
and debris shield; discard old belt.
Lawn
mower
housing
Drive
cover
TO REPLACE
DRIVE BELT
1. Place new drive belt in the belt retainer
of the debris
Figure A
,
shield.
Be sure to route
belt between belt keepers
slot (See Figure D).
Remove drive cable from anchor, then
detach it and return spring from idler
arm assembly
(See Fig. B).
and through
Belt retainer,
Tab
Belt
kee
Drive
belt
Slot
Figure B
4.
5.
6.
Pivot idler arm assembly
to slacken
drive belt, then remove drive belt from
drive pulley, belt keepers and idler arm.
Turn lawn mower on its side. Make
sure air filter and carburetor
are up.
Remove screw securing debris shield.
Note that the debris shield has a tab
Figured
2.
3.
4.
which fits into a gap in the housing
(See Figure C).
Crankshaft
Tab
Housing
hole
\
Blade
adapter
(pulley
end)
5.
6.
7.
Hardened
washer
Trailing edge
Figure C
Route
the other
end of the new drive
belt through hole in housing.
Reattach debris shield to housing with
screw previously
removed.
Be sure tab
of debris shield is in gap of housing.
Position blade on the blade adapter
aligning the two (2) holes in the blade
with the raised lugs on the adapter.
Be sure the trailing edge of blade (opposite sharp edge) is up toward the
engine (See Figure C).
Install the blade bolt with the lock
washer and hardened
washer into
blade adapter and crankshaft.
Use block of wood between blade and
lawn mower housing and tighten the
blade bolt, turning clockwise.
• The recommended
tightening
torque is
35-40 ft. Ibs.
IMPORTANT:
Blade bolt is heat treated.
Blade
bolt
Screw
Debris
shield
If bolt needs replacing,
replace only with
approved
bolt shown in the Repair Parts
section of this manual.
Lock-washer
8.
17
Return
mower
to upright
position.
9.
Install
new drive
belt into idler arm
ENGINE
assembly,
then around the drive pulley
(See Figure B).
NOTE: Pulling on the drive belt (to install
it on the drive pulley) will cause the other
end of the belt to free itself from the debris
ENGINE
shield retainer and properly seat itself in
groove of pulley end of the blade adapter.
10. Reattach drive cable and return spring
to the idler arm assembly, then reattach drive cable to anchor.
11. Reattach drive cover with screws previously removed.
12. Connect spark plug wire to spark plug.
TO ADJUST
CARBURETOR
Your carburetor
is not adjustable.
If your
engine does not operate properly due
to suspected
carburetor
problems, take
your lawn mower to a Sears or other
qualified service center for repair and/or
adjustment.
IMPORTANT:
Never tamper with the
engine governor,
which is factory set
for proper engine speed.
Overspeeding
the engine above the factory high speed
setting can be dangerous.
If you think
the engine-governed
high speed needs
adjusting,
contact a Sears or other
qualified service center, which has proper
equipment
and experience
to make any
necessary
adjustments.
HANDLE
The handle on your lawn mower has
multiple height positions - adjust to height
that suits you.
1. Remove knob and carriage bolt on left
side of the lower handle.
2.
3.
While holding handle assembly,
remove knob and carriage bolt from right
side. Align hole in handle with desired
hole in handle bracket, then reassemble bolt and knob and tighten securely.
Align left side of handle with same positioning hole as right side and secure
with bolt and knob.
Bolt
Knob
SPEED
Your engine speed has been factory set.
Do not attempt to increase engine speed
or it may result in personal injury. If you
believe that engine is running too fast or
too slow, take your mower to a Sears or
other qualified service center for repair
and adjustment.
Low
Hic
Handle
18
Immediately
prepare your lawn mower
will not be used for 30 days or more.
for storage
at the end of the season
or if the unit
LAWN MOWER
When
lawn
mower
is to be stored
for a
period of time, clean it thoroughly,
remove
all dirt, grease, leaves, etc. Store in a
clean, dry area.
1. Clean entire lawn mower (See
"CLEANING"
in the Maintenance
section of this manual).
Lubricate
as shown in the Maintenance
section of this manual.
Be sure that all nuts, bolts, screws, and
pins are securely fastened.
Inspect
moving parts for damage,
breakage
and wear. Replace if necessary.
Touch up all rusted or chipped paint
surfaces.
Be sure to sand surface
2.
3.
4.
lightly
HANDLE
before
Handle
bracket
painting.
You can fold your lawn mower handle for
storage.
1. Loosen the two (2) handle knobs on
sides of the upper handle and allow
handle to fold down to the rear.
ENGINE
2.
FUEL SYSTEM
Remove the two (2) handle knobs and
carriage bolts on sides of the lower
handle and pivot entire handle assembly forward and allow it to rest on
mower.
Reinstall knobs and carriage bolts to
lower handle or handle brackets for
3.
IMPORTANT:
It is important to prevent
gum deposits from forming in essential
fuel system parts such as carburetor,
fuel
filter, fuel hose, or tank during storage.
Alcohol blended fuels (called gasohol or
using ethanol or methanol)
can attract
moisture which leads to separation
and
formation
of acids during storage. Acidic
gas can damage the fuel system of an
engine while in storage.
safe keeping.
• When setting up your handle from the
storage position, you must manually
lock lower handle into mowing position.
IMPORTANT:
When folding the handle for
storage or transportation,
be sure to fold it
as shown or you may damage the control
cables.
Operator
presence
• Empty the fuel tank by starting the engine and letting it run until the fuel lines
and carburetor
are empty.
• Never use engine or carburetor
cleaner
products in the fuel tank or permanent
damage may occur.
• Use fresh fuel next season.
MOWING
POSITION
control bar
/iJ
NOTE:
Fuel stabilizer is an acceptable
alternative
in minimizing
the formation of
fuel gum deposits during storage.
Add
stabilizer to gasoline in fuel tank or storage container.
Always follow the mix ratio
found on stabilizer
container.
Run engine
at least 10 minutes after adding stabilizer
to allow the stabilizer to reach the car-
/\
/
FOLD
"\
FORWARD \,.\,
FOR
STORAGE
\
\
_./
Upper
handle
Handle
knob
buretor.
Do not empty the gas tank and
carburetor
if using fuel stabilizer.
Lower handle
19
OTHER
ENGINE OIL
Drain oil (with engine warm) and replace
with clean engine oil. (See "ENGINE" in
the Maintenance section of this manual).
• Do not store gasoline
to another.
• Replace your gasoline can if your can
starts to rust. Rust and/or dirt in your
gasoline will cause problems.
• If possible, store your unit indoors and
cover it to protect it from dust and dirt.
• Cover your unit with a suitable protective cover that does not retain moisture.
CYLINDER
1.
2.
3.
4.
Remove spark plug.
Pour one ounce (29 ml) of oil through
spark plug hole into cylinder.
Pull starter handle slowly a few times
distribute oil.
Replace
with new spark
to
Do not use plastic.
Plastic cannot
breathe, which allows condensation
to
form and will cause your unit to rust.
IMPORTANT:
Never cover mower while
plug.
BATTERY
Disconnect
connector
from one season
engine and exhaust areas are still warm.
_CAUTION:
Never store the lawn
the battery from the engine
and charge battery 48 hours.
mower with gasoline
in the tank inside a
building where fumes may reach an open
flame or spark. Allow the engine to cool
before storing in any enclosure.
TROUBLESHOOTING
to a Sears
Parts
- See appropriate
& Repair
PROBLEM
Does
not start
section
in manual
CAUSE
Dirty air filter.
Out of fuel.
Stale fuel.
1.
2.
3.
4.
Water
4.
5.
Spark plug wire
disconnected.
6.
7.
Bad spark plug.
Loose blade or broken
in fuel.
is
5.
bar in released
position.
Control bar defective.
9.
10. Fuel valve lever (if so
equipped)
in OFF position.
11. Weak battery (if equipped).
12. Disconnected
battery
connector
(if equipped).
20
Clean/replace
air filter.
Fill fuel tank.
Empty fuel tank and refill tank
with fresh, clean gasoline.
Empty fuel tank and refill tank
with fresh, clean gasoline.
Connect wire to plug.
6.
7.
Replace spark plug.
Tighten blade bolt or
replace blade adapter.
8.
Depress
handle.
blade adapter.
Control
directed
CORRECTION
1.
2.
3.
,
unless
Center.
control
bar to
9. Replace control bar.
10.Turn fuel valve lever
to the ON position.
11. Charge battery.
12. Connect battery to engine.
TROUBLESHOOTING
to a Sears
Parts
PROBLEM
- See appropriate
section
& Repair Center.
CAUSE
Loss of power
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Poor cut uneven
Too much oil in engine.
Walking speed too fast.
1. Worn,
bent or loose
2.
heights
3.
Excessive
vibration
blade.
uneven.
Buildup of grass, leaves
and trash under mower.
1. Worn,
2.
bent or loose
Bent engine
1. Raise cutting height.
2.
3.
4.
5.
Raise cutting height.
Clean/replace
air filter.
Clean underside
of mower
housing.
Check oil level.
6.
Cut at slower
1.
2.
Replace blade. Tighten
blade bolt.
Set all wheels at same
3.
height.
Clean underside
mower
blade.
1.
2.
crankshaft.
,
,
3.
4.
Engine flywheel brake is on
when control bar is released.
1.
Bent engine
2.
crankshaft.
Blade adapter broken.
Blade dragging
in grass.
3.
4.
walking
speed.
of
housing.
Replace blade. Tighten
blade bolt.
Contact a Sears or other
qualified
Starter rope
hard to pull
unless directed
CORRECTION
Rear of mower housing or
blade dragging
in grass.
Cutting too much grass.
Dirty air filter.
Buildup of grass, leaves,
and trash under mower.
Wheel
in manual
service
center.
Depress control bar to
upper handle before
pulling the starter rope.
Contact a Sears or other
qualified service center.
Replace blade adapter.
Move lawn mower to cut
grass or to hard surface.
Grass
catcher
not filling
(if so equipped)
Hard
to push
1.
2.
Cutting height too low.
Lift on blade worn off.
3.
Catcher
1.
Grass is too high or wheel
height is too low.
Rear of mower housing or
blade dragging
in grass.
Grass catcher too full.
2.
3.
not venting
4.
Handle height
right for you.
Loss of drive
1.
Belt wear.
or slowing
of
drive speed
2.
3.
Belt off of pulley.
Drive cable worn
4.
"Loose"
NEED
MORE
air.
position
not
or broken.
drive control
system.
Raise cutting height.
Replace blade.
Clean grass catcher.
1.
Raise
cutting
height.
2. Raise rear of mower housing
one (1) setting higher.
3. Empty grass catcher.
4. Adjust handle height to suit.
1.
2.
Check/replace
Check/reinstall
drive belt.
drive belt.
3.
4.
Replace drive cable.
Adjust drive control.
HELP?
You'll
find the answer
•
•
•
•
this and all your other product manuals online.
answers from our team of home experts.
a personalized
maintenance
plan for your home.
information and tools to help with home projects.
Find
Get
Get
Find
1.
2.
3.
and more on managemyhome.com
= for free!
brought to you by Sears
21
Garantia .........................................................
22
Reglas de Seguridad ................................ 22-24
Especificaciones del Producto ....................... 24
Montaje / Pre-Operaci6n .......................... 26-27
Operaci6n .................................................
28-32
Mantenimiento ..........................................
32-36
GARANTiA
TOTAL
DE LA CORTADORA
Programa de Mantenimiento ......................... 33
Servicio y Adjustes ...................................
36-38
Almacenamiento .......................................
37-38
ldentificaci6n de problemas ...................... 38-39
Partes de repuesto ..................................
40-52
Servicio Sears .................................. Contratapa
DE ClaSPED
CRAFTSMAN
POR 2 ANOS
Si esta Segadora Craftsman Ilega a presentar algQn desperfecto por defectos de materiales
o fabricaci6n durante un plazo de dos afios a partir de la fecha de compra, Ilevela de vuelta a
cualquiera de las tiendas Sears, al Centro de Repuestos y Reparaci6n, o a otro comercio donde se
vendan los equipos Craftsman, a efectos de que se la reparen sin costo (o bien se la reemplacen,
en caso que no sea posible repararla).
Si esta Segadora Ilega a ser utilizada con fines comerciales o arrendada,
vigencia por s61o 90 dias a partir de la fecha de compra.
la presente garantia tendra
La presente garantia no cubre:
• Aquellas piezas fungibles que se desgastan por el uso normal, tales como las cuchillas rotatorias
de la cortadora, los adaptadores de las cuchillas, las correas, los filtros de aire y las bujias.
• Aquellas reparaciones que haya que hacer debido a mal uso o negligencia por parte del operador,
incluidos el arbol del cigQefial torcido u omisiones relativas al armado, manejo o mantenimieno de
la Segadora en un todo de acuerdo alas instrucciones provistas con el equipo.
La presente garantia se aplicara solamente
en tanto el articulo sea usado en los Estados Unidos.
Esta garantia le otorga a usted derechos legales especificos;
derechos, los cuales varian de estado a estado.
puede que usted tenga, ademas, otros
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179
IIVlPORTANTE: Esta maquina cortadaora es capaz de amputar las manos y los manos y los pies y
de lanzar objetos. Si no se observan las instrucciones de seguridad siguientes se pueden producir
lesiones graves o la muerte.
_i, Busque este simbolo que sefiala las precauciones de seguridad de importancia. Quiere
decir - iiiATENCION!H iiiESTE ALERTO!!!
U SEGURIDAD ESTA COMPROMETtDA.
ADVERTENClA:
Siempre desconecte el
alambre de la bujia y p6ngalo donde no pueda
entrar en contacto con la bujia, para evitar el
arranque por accidente, durante la preparaci6n,
el transporte, el ajuste o cuando se hacen
re paraciones.
• IIADVERTENClA:
Los bornes, terminales y
accesorios relativos de la bateria contienen
plomo o compuestos de plomo, productos
quimicos conocidos en el Estado de California
como causa de cancer y defectos al nacimiento
u otros dafios reproductivos. Lavar las manos
despu_s de manipularlos.
,_PRECAUClON:
El tubo de escape del motor,
algunos de sus constituyentes y algunos componentes del vehiculo contienen o desprenden
productos quimicos conocidos en el Estado de
California como causa de cancer y defectos al
,_cimiento u otros dafios reproductivos.
PRECAUClON:
El silenciador y otras piezas
del motor Ilegan a sre extremadamente calientes durante la operaci6n y siguen siendo calientes despues de que el motor haya parado.
Para evitar quemaduras severas, permanezca
lejos de estas areas.
22
I. OPERACION
, Antes de empezar, debe familiarizarse
completamente con los controles y el uso
correcto de la maquina. Para esto, debe leer
y comprender todas las instrucciones que
aparecen en la maquina yen los manuales
de operaci6n.
* No ponga las manos o los pies cerca o
debajo de las partes rotatorias. Mantengase
siempre lejos de la abertura de la descarga.
* Permita que solamente las personas responsables que esten familiarizadas con las
instrucciones operen la maquina.
* Despeje el area de objetos tales como piedras, juguetes, alambres, huesos, palos, etc.
que pueden ser recogidos y lanzados por las
cuchillas.
* AsegOrese que el area no se hallen personas, antes de segar. Pare la maquina si
alguien entra en el area.
* No opere la maquina sin zapatos o con sandalias abiertas. P6ngase siempre zapatos
s61idos.
* No tire de la segadora hacia atras a menos
que sea absolutamente necesario. Mire
siempre hacia abajo y hacia detras antes y
mientras que se mueve hacia atras.
* Nunca dirigir el material descargado hacia
las personas. Evitar descargar material
contra paredes o barreras. El material puede
retornar al operador. Para la cuchilla cuando
se pasa por superficies de grava.
* No opere la segadora sin los respectivos
resguardos, las placas, el recogedor de
cesped u otros aditamentos dise ados para
su protecci6n y seguridad.
* Refierase a las instrucciones del fabricante
para el funcionamiento e instalaci6n de
accesorios. Use Onicamente accesorios
aprobados por el fabricante.
* Detenga la cuchilla o las cuchillas cuando cruce
pot calzadas, caries o caminos de grava.
* Parar el motor cada vez que se abandona el
aparato, antes de limpiar la segadora o de
remover residuos del tubo.
* Apagar el motor y esperar hasta que las
cuchillas esten completamente paradas
antes de remover el receptor de hierba.
* Segar solamente con luz del dia o con una
buena luz artificial.
* No opere la maquina bajo la influencia del
alcohol o de las drogas.
* Nunca opere la maquina cuando la hierba
este mojada. AsegOrese siempre de tener
buena tracci6n en sus pies; mantenga el
mango firmemente y camine; nunca corra.
* Desconectar el mecanismo de propulsi6n
aut6noma o el embrague de transmisi6n en
las segadoras que Io tienen antes de poner
en marcha el motor.
* Si el equipo empezara a vibrar de una
manera anormal, pare el motor y revise de
inmediato para averiguar la causa. Generalmente la vibraci6n suele indicar que existe
alguna averia.
* Siempre use galas de seguridad o anteojos
con protecci6n lateral cuando opere la segadora.
II. OPERAClON
SOBRE LAS CUESTAS
Los accidentes ocurren con mas frecuencia en
las cuestas. Estos accidentes ocurren debido a
resbaladas o caidas, las cuales pueden resultar
en graves lesiones. Operar la recortadora en
cuestas requiere mayor concentraci6n. Si se
siente inseguro en una cuesta, no la recorte.
HACER:
* Puede recortar a traves de la superficie de
la cuesta, nunca hacia arriba y hacia abajo.
Proceda con extrema precauci6n cuando
cambie de direcci6n en las cuestas.
* Renueva todos los objetos extraSos, tales
como guijarros, ramas, etc.
* Debe prestar atenci6n a hoyos, baches o
protuberancias. Recuerde que la hierba alta
puede esconder obstaculos.
NO HACER:
* No recorte cerca de pendientes, zanjas o
terraplenes. El operador puede perder la
tracci6n en los pies o el equilibrio.
* No recorte cuestas demasiado inclinadas.
* No recorte en hierba mojada. La reducci6n
en la tracci6n de la pisada puede causar
resbalones.
ill. NI OS
Se pueden producir accidentes tragicos si el
operador no presta atenci6n a la presencia
de los ni5os. A menudo, los niSos se sienten
atraidos por la maquina y por la actividad de
la siega. Nunca suponga que los ni5os van a
permanecer en el mismo lugar donde los vio
por Oltima vez.
* Mantenga a los ni_os alejados del area de
la siega y bajo el cuidado estricto de otra
persona adulta responsable.
* Este alerta y apague la maquina si hay niSos
que entran al area.
* Antes y cuando este retrocediendo, mire
hacia atras y hacia abajo para verificar si hay
niSos pequeSos.
* Nunca permita que los niSos operen la maquina.
* Tenga un cuidado extra cuando se acerque
a esquinas donde no hay visibilidad, a los
arbustos, &rboles u otros objetos que pueden
interferir con su linea de visi6n.
IV. MANEJO
SEGURO
DE GASOLINA
Usar mucha atenci6n cuando se maneja gasolina. La gasolina es extremamente inflamable y
los vapores son explosivos.
* Apagar todos los cigarrillos, cigarros, pipas y
otras fuentes de ignici6n.
* Usar solo un contenedor apropiado.
* Nunca quitar el tap6n de la gasolina o a_adir
carburante con el motor en marcha. Esperar
que el motor se enfrie antes de repostar la
gasolina.
* Nunca repostar la maquina al interior de un
local.
* Nunca guardar la maquina o el contenedor
de gasolina donde hay una llama abierta,
chispa o luz piloto como una caldera u otros
23 dispositivos.
, Nunca Ilenar contenedores en un vehiculo, en
un cami6n o caravana con un forro de plastico.
Colocar siempre los contenedores en el suelo
lejos de su vehiculo antes de Ilenar.
, Quitar equipos que funcionan con gasolina
del cami6n o caravana y repostar en el
suelo. Si esto no es posible, repostar dicho
equipo con un contenedor portatil, mas bien
que con una tobera de gasolina.
, Mantener la tobera en contacto con el bordo
del dep6sito de carburante o de la apertura
del contenedor siempre hasta terminar el
abastecimiento. No usar un dispositivo de
cierre-apertura de la tobera.
, Si el carburante cae en la ropa que se Ileva,
cambiarsela inmediatamente.
, Nunca Ilenar en exceso el dep6sito de
carburante. Colocar el tap6n de la gasolina y
apretar de modo seguro.
V. SERVIClO
* Nunca haga funcionar una maquina dentro
de un area cerrada.
, Nunca haga ajustes o reparaciones mientras
el motor este en marcha. Desconecte el
cable de la bujia, y mantengalo a cierta
distancia de esta para prevenir un arranque
accidental.
, Mantenga las tuercas y los pemos, especialmente los pernos del accesorio de la
cuchilla, apretados y mantenga el equipo en
buenas condiciones.
,
,
,
,
,
,
,
,
Nunca manipule de forma indebida los
dispositivos de seguridad. Controle regularmente su funcionamiento correcto.
Mantenga la maquina libre de hierba, hojas
u otras acumulaciones de desperdicio.
Limpie los derrames de aceite o combustible.
Permita que la maquina se enfrie antes de
almacenarla.
Pare e inspeccione el equipo si le pega a un
objeto. Reparelo, si es necesario, antes de
hacerlo arrancar.
En ningOn caso hay que regular la altura de
las ruedas mientras el motor esta en marcha.
Los componentes del receptor de la hierba
van sujetos a desgaste, dafios y deterioro,
que pueden exporter las partes en movimiento o permitir que objetos sean disparados. Controlar frecuentemente y cuando sea
necesario sustituir con partes aconsejadas
por el fabricante.
Las cuchillas de la segadora estan afiladas
y pueden cortar. Cubrir las hojas o Ilevar
guantes, y utilizar precauciones especiales
cuando se efectOa mantenimiento sobre las
mismas.
No cambie el ajuste del regulador del motor
ni exceda su velocidad.
Mantener o sustituir las etiquetas de
seguridad e instrucciones, cuando sea
necesario.
_ADVERTENCIA:
Este segadora viene equipado con un motor de combusti6n interna y no se
debe usar sobre, o cerca, de un terreno no desarrollado cubierto de bosques, de arbustos o de
cesped, o menos que el sistema de escape del motor venga equipado con un amortiguador de
chispas que cumpla con las leyes locales o estatales (si existen). Si se usa un amortiguador de
chispas, el operador debe mantenerlo en condiciones de trabajo eficientes.
En el estado de California, la ley exige Io anterior (Secci6n 4442 del "California Public Resources Code"). Otros estados pueden contar con otras leyes parecidas. Las leyes federales
se aplican en la tierras federales. Su centro de Servicio mas cercano tiene disponible amortiguadores de chispas para el silenciador (Vea la secci6n de PARTES DE REPUESTO en el
manual Ingles del duefio).
NQmero
Fecha
de Serie:
de Compra:
Capacidad
y Tipo de Gasolina:
Tipo de Aceite
Capacidad
Bujia
Torsi6n
(API SG-SL):
de Aceite:
(Abertura:
del Perno
.030")
de la Cuchilla:
1.6 Cuartos
(Regular
SAE 30 (Sobre
32°F);
sin Plomo)
SAE 5W-30
(Debajo
32°F)
20 Onzas
Champion
RC12YC
35-40 ft. Ibs.
, El nQmero del nodelo y el de serie se encuentran en la calcomania adjunta a la parte trasera
de la caja de la segadora. Debe registrar tanto el nQmero de serie come la fecha de compra y
mantengalos en un lugar seguro para refencia en el futuro.
24
Acuerdos
de Protecci6n
Congratulaciones por su buena compra. Su
nuevo producto Craftsman® esta diseSado
y fabricado para funcionar de modo fiable pot
muchos aSos. Pero como todos los productos,
puede necesitar alguna reparaci6n de tanto
en tanto. En este caso tener un Acuerdo de
Protecci6n para la Reparaci6n puede hacerles
ahorrar dinero y fastidios.
para la Reparaci6n
Ayuda rapida por telefono - soporte telef6nico por parte de un representante Sears
sobre productos que requieren un arreglo en
casa, y ademas una programaci6n sobre los
a reglos mas convenientes.
Cuando se ha comprado el Acuerdo, basta con
una Ilamada telef6nica para programar el servicio. Puede Ilamar cuando quiera, dia y noche o
fijar en linea una cita para obtener el servicio.
Sears tiene mas de 12.000 especialistas
profesionales en la reparaci6n, que tienen
acceso a mas de 4.5 millones de partes y
accesorios de calidad. Este es el tipo de
profesionalidad con que puede contar para
ayudar a alargar la vida del producto que acaba
de comprar, pot muchos a_os. iCompre hoy su
Acuerdo de Protecci6n para la Reparaci6n!
Se aplican algunas limitaciones
y exclusiones. Para conocer los precios y tener
mas informacion, Ilame al 1-800-827-6655.
Compre ahora un Acuerdo de Protecci6n para
la Reparaci6n y protegese de molestias y gastos inesperados.
Un Acuerdo incluye los puntos siguientes:
* Servicio experto de nuestros 12.000 especialistas profesionales en la reparaci6n.
, Servicio ilimitado sin cargo alguno para
las partes y la mano de obra sobre todas las
reparaciones garantizadas.
, Sustitucion
del producto si su producto
garantizado no puede ser arreglado.
* Descuento del 10% sobre el precio corriente del servicio y de las partes relativas al
servicio no cubiertas por el acuerdo; tambien
el 10% menos sobre el precio corriente de
un control de mantenimiento preventivo.
Servicio de Instalaci6n Sears
Para la instalaci6n profesional Sears de
aparatos de casa, puertas de garaje,
calentadores de agua y otros importantes
articulos para la casa, en U.S.A. Ilamar a
1-800-4-MY-HOME®.
Estos accesorios estaban disponibles cuando se produjo la segadora. No son facilitados junto al
cortacesped.
Tambien estan disponibles en la mayoria de las tiendas de Sears yen los centros de
servicio. AIgunos de estos accesorios tal vez no se apliquen a su segadora.
RENDIMIENTO
DE LA SEGADORA
DESVIADOR
DE RECORTES
E GASOLINA
RECOREDOR
PARA
SEGADORAS
CON DESCARGA
LATERAL
PARA
SEGADORAS
CON DESCARGA
RECOREDOR
TRASERA
MANTENIMIENTO
DE LA SEGADORA
SILENCIADORES
FILTROS
BUJ|AS
DE AIRE
ADAPTADORES
CORREAS
ENVASES
ESTABILIZADORES
PARA SEGADORAS
CON DESCARGA
TRASERA
CUCHILLAS
DE CUCHILLA
25
ACEITE
RUEDAS
DEL MOTOR
COMO PREPARAR
Lea estas instrucciones y este manual completamente antes de tratar de montar u operar su
segadora nueva.
IMPORTANTE: Este cortacesped viene SIN
ACEITE O GASOLINA en el motor.
Su segadora nueva ha sido montada en la
fabrica con la excepci6n de aquellas partes que
se dejaron sin montar pot razones de envio.
Todas las partes como las tuercas, las arandelas, los pemos, etc., que son necesarias para
completar el montaje han sido colocadas en la
bolsa de partes. Para asegurarse que su segadora funcione en forma segura y adecuada,
todas las partes y los articulos de ferreteria que
se monten tienen que ser apretados seguramente. Use las herramientas correctas, como
sea necesario, para asegurar que se aprieten
adecuadamente.
PARA REMOVER
LA SEGADORA
LA CAJA DE CARTON
SU SEGADORA
PARA DESDOBLAR EL MANGO
IMPORTANTE:
Despliegue el mango con
mucho cuidado para no pellizcar o dafiar los
cables de control.
1. Levante la secci6n del mango inferior hasta
la posici6n de operaci6n y alinee el agujero
en este con uno de los agujeros para determinar la altura en el puntal del mango.
2. lnserte el perno del mango a traves de este
y del puntal y asegOrelo con la manilla.
3. Repita el procedimiento para el lado
opuesto del mango.
4. Levante la secci6n del mango superior
hasta la posici6n de operaci6n, remueva la
cuSa protectora y apriete las manillas del
mango en forma segura.
5. Remueva el material de empaque de alrededor de la barra de control.
El mango de la segadora puede ajustarse
segOn le acomode para segar. Refierase a
"AJUSTE DEL MANGO" en la secci6n de
Servicio y Ajustes de este manual.
DE
1.
Remueva las partes sueltas que se incluyen
con la segadora.
2. Corte las dos esquinas de los extremos
de la caja de cart6n y tienda el panel del
extremo piano.
3. Remueva todo el material de empaque, excepto la cuSa entre el mango superior y 61
inferior, y la cuSa que sujeta la barra de los
control que exige la presencia del operador
junto con el mango superior.
4. Haga rodar la segadora hacia afuera de la
caja de cart6n y revisela cuidadosamente
para verificar si todavia quedan partes
sueltas adicionales.
Barra
POSICION
que sxige la
presencia
del
operador
PARA
_ SEGAR
\
/
/
/
////
/ /
LEVANTAR
Mango
superior
Manilla
del
mango
Mango
26
Inferior
PARA PREPARAR LA BATER[A
AVISO: Su bateria tiene que estar cargada antes de que pueda hacer arrancar su segadora.
1. Conecte el conector del cargador de la
bateria (macho) al conector de la arnes
(hembra).
2. Enchufe el cargador de la bateria dentro del
enchufe de 110 volt C.A.
3. Deje el cargador de la bateria conectado
por 24 horas antes de hacer arrancar su
motor pot la primera vez.
4. Despues de cargar, desconecte el conectot de la ames (hembra) al conector de la
cargador de la bateria (macho).
Conecte su cargador de bateria para cargarla
segOn despues decada uso.
IMPORTANTE: El motor no cargara una
bateria.
AI final de la temporada de siega, la bateria
se debe cargar por 48 horas para protegerla
durante el periodo de almacenamiento en el
_ierno.
PRECAUClON: Siempre desconecte el conector del motor del conector de la bateria para
evitar el arranque pot accidente al transportar o
guardar su segadora despues de la temporada.
Perno
Manilla
Soporte
de mango
Cargador
de la bateria
Conector
Conector
della ames
Caja de la
bateria
del
cargador
(macho)
(hembra)
Conector
del motor
(macho)
PARA INSTALAR LOS ACCESORIOS
Su segadora fue enviada lista para usarse
como una acolchadora de capa vegetal. Para
convertirla de modo que pueda ensacar o
descarga, refierase a "PAPA CONVERTtR LA
SEGADORA" en la secci6n de Operaci6n de
este manual.
27
FAMILIARICESE
CON SU SEGADORA
LEA ESTE MANUAL DEL DUENO Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPARAR SU
SEGADORA.
Compare las ilustraciones con su segadora para familiarizarse con la ubicaci6n de
los diversos controles y ajustes. Guarde este manual para referencia en el futuro.
Estos s[mbolos pueden apareser
producto.
Aprenda y comprenda
ATTENCION
O
ADVERTENCIA
MOTOR
ENCENDIDO
MOTOR
APAGADO
sobre su segadora
sus significados.
R_,PIDO
LENTO
o en la literatura
ESTRANGU
LACION
COMBUSTIBLE
proporcionada
ACEITE
con el
PELIGRO, GUARDE LAS
MANOS Y LOS PIES LEJOS
Barra de control que exige la
presencia del operador
lnterruptor
de arranque
de
Palanca de control de la impulsi6n
Manilla del mango
Cord6n
arrancador
auxiliar
Tapa del deposito de
aciete del motor con
varilla indicadora de nivel
Cebador
Recogedor
de cesped
Silenciador
Mango del
ajustador
de un
duel punto
Tapa del deposito
de la gasolina
Filtro de aire
Puerta de la acolchadora
IMPORTANTE: Este cortacesped viene
SIN ACEtTE O GASOLINA en motor.
CUMPLE CON
Las segadoras
los estandares
Product Safety
Caja
Bujia
LOS REQUISITOS DE SEGURIDAD DE LA CPSC
a motor, que se conducen desde la parte de atras, rotatorias, Sears, cumplen con
de seguridad del American National Standards Institute y de la U.S. Consumer
Commission.
La cuchilla gira cuando el motor esta funcionando.
Barra de control que exige la presencia del
operador- tiene que sujetarse abajo, junto
con el mango, para hacer arrancar el motor.
Sueltela para parar el motor.
Cebadorbombea combustible adicional
desde el carburador al cilindro para uso cuando
se necesita hacer arrancar un motor fr[o.
Interruptor de arranque de Ilave - se usa
para hacer arrancar el motor.
28
Cord6n arrancador auxiliar - se usa para
hacer arrancar el motor.
Palanca de control de la impulsion - se usa
para enganchar la segadora para movimiento
hacia adelante impulsada a motor.
Puerta de la acolchadorapermite la conversi6n
para la operaci6n de descarga o ensacado.
Mango del ajustador de un duel punto-se
usa
para ajustar la altura de corte de la segadora.
Laoperaci6ndecualquier
segadorapuedehacerque
saltenobjetosextra_osdentrode
susojos,Ioquepuedeproducir
da_osgravesenestos.Siempre
useanteojosdeseguridado protecci6npara
losojosmientrasoperesu segadorao cuando
hagaajusteso reparaciones.
Recomendamos
gafaso unamascaradeseguridadde visi6n
ampliadeseguridadusadasobrelasgafas.
COMO USAR SU SEGADORA
VELOCIDAD DEL MOTOR
La velocidad del motor se estableci6 en la fabrica para un rendimiento 6ptimo. La velocidad
no se puede ajustar.
NTROL DE ZONA DEL MOTOR
PRECAUCION: Las regulaciones federales
exigen que se instale un control para el motor
en esta segadora para reducir a un minimo el
riesgo de lesionarse debido al contacto con la
cuchilla. Por ningOn motivo trate de eliminar
la funci6n del control del operador. La cuchilla
gira cuando el motor esta funcionando.
* Su segadora viene equipada con una barra
de controles que exigen la presencia del
operador, Io que requiere que el operador
este detras del mango de la segadora para
hacerla arrancar y operarla.
CONTROL DE LA IMPULSION
, La autopropulsi6n se controla manteniendo
la palanca de mando operador presente
abajo hacia el mango y tirando la palanca de
accionamiento atras hacia el mango. Cuanto
mas lejos se tira la palanca hacia el mango,
mas rapida ira la unidad.
El movimiento hacia adelante se detiene
cuando sea la palanca de mando operador
presente o la palanca de accionamiento se
sueltan. Para detener el movimiento hacia
adelante sin apagar el motor, soltar s61o
la palanca de accionamiento. Mantener la
palanca de mando operador presente abajo
contra el mango para continuar a cortar sin
autopropulsi6n.
AVlSO: Si despues haber desenganchado de la
palanca de control, la segadora no roda hacia
atras, empuje la segadora un poco hacia adelante
para desenganchar las ruedas de la impulsi6n.
Barra
de control
que
_resencia
1. Apagar la unidad y desconectar el cable de
bujia de la bujia.
2. Vuelta el tuerca en la parte inferior del
mando de transmisi6n para aumentar la
velocidad del mecanismo.
3. Opere la segadora para probar la velocidad del mecanismo. Reajuste segOn Io
requerido.
4. Si las condiciones no mejoran despues
de los pasos descritos (la velocidad hacia
adelante queda la misma), la correa de
transmisi6n esta desgastada y tiene que ser
sustituida.
Torniquete
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE
Las dos ruedas delanteras se ajustan a traves
de una Onica palanca en la rueda delantera
izquierda. Asimismo, las dos ruedas traseras
se ajustan a traves de una Onica palanca en la
rueda trasera izquierda.
Tire de la palanca de ajustes hacia la rueda. Levante la segadora, mueva la palanca hasta delante a la posici6n deseada. Para bajar la segadora, mueva la palanca hacia la retaguardia.
Asegurarse de que las dos ruedas delanteras y
traseras esten reguladas a la misma altura.
PALAN CA HAC IA
ATRAS PARA BAJAR
EL CORTACt_SPED
/,
\
/\
go
\
jjj_
) I
del operador
_.
_
PARA
ENGANCHAR
EL
CONTROL
DE LA
IMPULSION
ajuste
PALANCAHAClAADELANTE
PARA
LEVANTAR EL CORTACESPED
PARA CONVERTIR LA SEGADORA
Su segadora fue enviada lista para usarse
como acolchadora de capa vegetal. Para convertirla a una operaci6n de ensacado posterior
o de descargar lateral:
SEGADORAS CON DESCARGA TRASERA
Control de
la impulsion
CONTROL DE LA
IMPULSION
DESENGANCHADO
AJUSTE DEL MANDO
Ocasionalmente, el sistema de mando puede
"aflojarse", provocando una disminuci6n de la
velocidad. Hay un torniquete en la parte trasera
de la sede del mando para apretar la tensi6n
del cable. Proceder de la siguiente manera:
B_
29
Quitar el pomo que fija la puerta del acabador al bastidor del cortacesped.
Abrir la puerta del acabador e introducir
las lengQetas del tubo de descarga en la
apertura de la brida de la articulaci6n y
colocar la parte trasera del tubo sobre el
pasador roscado.
LengLietas
SEGADORAS
del tubo de descarga
_
LATERAL
Hay que quitar el dep6sito de hierba y el
canal de eyecci6n.
Abrir la puerta de la puerta del acabador e
instalar la parte delantera del deflector de
descarga lateral debajo la puerta y colocar el
parte trasero en la esparrago fileteado.
Fijar la parte trasera del deflector de descarga lateral al bastidor del cortacesped a
traves del pomo.
Ahora el cortacesped esta listo para la operaci6n de descarga.
Para convertir a la operaci6n de acabado,
hay que quitar el deflector de descarga lateral y fijar la puerta del acabador al bastidor
del cortacesped a traves del pomo.
Para convertir en la operaci6n de ensacado
trasero, hay que quitar el deflector de descarga lateral; instalar el canal de eyecci6n y el
dep6sito de hierba y fijar el canal de descarga
al bastidor del cortacesped a traves del pomo.
-/
Soport_earticulacion
CON DESCARGA
Puerta de la acolchadora
, Fijar la parte trasera del canal de descarga al
bastidor del cortacesped a traves del pomo.
, Colocar el mango trasero del dep6sito de
hierba en la alzaprima del mango inferior del
cortacesped como mostrado.
, AIzar la puerta redonda del canal de eyecci6n y colocar el dep6sito de hierba en el
canal de eyecci6n.
AVlSO: Asegurarse de que la puerta redonda
del canal de eyecci6n se apoye en el dep6sito
de hierba como mostrado.
, Ahora el cortacesped esta listo para la operaci6n de ensacado trasero.
, Para convertir en la operaci6n de acabado,
quitar el dep6sito de hierba y el canal de
eyecci6n. Fijar la puerta del acabador al
bastidor del cortacesped a traves del pomo.
, Para convertir en la operaci6n de descarga,
quitar el dep6sito de hierba y el canal de
eyecci6n, lnstalar el deflector de descarga
lateral y fijarlo al bastidor del cortacesped a
traves del pomo.
Puerta dela
acolchadora
Manilla
"Pasador
roscado
go posterior
Desviadorde
la descarga
Barra transversal
del mango inferior
PASOS SIMPLES DE RECORDAR
CUANDO CONVlERTA SU SEGADORA
PARA ACOLCHAMtENTO
-
El recogedor
cesped
1.
El dep6sito de hierba, el canal de eyecci6n
y el deflector de descarga lateral quitados.
2. La puerta del acabador fijada al bastidor del
cortacesped a traves del pomo.
PARA ENSACAMIENTO TRASERO 1.
2.
Deflector de descarga lateral quitado.
El dep6sito de hierba y el canal de eyecci6n
instalados con el canal de eyecci6n fijado al
bastidor del cortacesped a traves del pomo.
3. La puerta redonda del canal de descarga
apoyada sobre la parte superior del
dep6sito de hierba.
PARA DESCARGA LATERAL-
redonda
Canal
inclinado de
la descarga
Manilla
1.
Pasador
roscado
Puerta
de la acolchadora
30
El dep6sito de hierba y el canal de eyecci6n
quitados.
2. El deflector de descarga lateral instalados y
fijados al bastidor del cortacesped a traves
del pomo.
di_ PRECAUClON:
No haga funcionar su segadora sin la puerta trasera se cerr6, desviador de
la descarga instalada, o sin el canal inclinado de
la descarga o el recogedor cesped aprobados
en su lugar. Nunca trate de operar la segadora
cuando se ha removido a puerta trasera o puerta
redonda cuando esta un poco abierta.
PARA VACIAR EL RECOGEDOR DE CESPED
1. Abierto la puerta redonda del canal inclinado de la descarga para mover la cuerda
del arrancador hacia fuera y lejos des de el
recogedor de cesped.
"
3.
Usted recibe un envase de aceite con la
unidad. Vierta lentamente el envase entero
de aceite en el tubo de relleno del motor.
AVlSO: El terraplen inicial del aceite requiere
solamente 18 onzas debido al aceite residual
en el motor de la prueba de calidad de 100%
del fabricante. AI cambiar el aceite puede
necesitar 20 onzas.
4. lnserte y apriete la varilla medidora de aceite.
IMPORTANTE:
. Revise el nivel del aceite antes de cada uso.
Agregue aceite si es necesario. Llene hasta la
linea de Ileno en la varilla medidora de nivel.
. Cambie el aceite despues de 25 horas de operaci6n o una vez por temporada. Puede necesitar cambiar el aceite mas a menudo cuando
las condiciones son polvorosas o sucias. Vea
"PARA CAMBIAR ELACEtTE DEL MOTOR" en
la seccion de Mantenimiento de este manual.
AGREGUE GASOLINA
. Llene el estanque de combustible hasta la parte
inferior del cuello de relleno del estanque de
gasolina. No Io Ilene demasiado. Use gasolina
regular, sin plomo, nueva y limpia con el minimo
de 87 octanos. No mezcle el aceite con la gasolina. Para asegurar que la gasolina utilizada sea
fresca compre estanques los cuales puedan
set utilizados durante los primeros 30 dias.
_ILPRECAUCl6N:
Limpie el aceite o el
combustible derramado. No almacene, derrame
o use gasolina cerca de una llama expuesta.
_PRECAUCl6N:
Los combustibles mezclados
Mango
X
anterior
ABtERTO
Puerta
redonda
Cuerda del
arrancador
2.
Remueva el recogedor de cesped, con los
recortes, de la segadora usando tanto el
mango anterior como 61 mango posterior.
3. Vacie los recortes de el recogedor de cesped
usando tanto el mango posterior como 61correa. El peso de la hierba abrira la puerta.
4. Cerrar fuerte la puerta en el armaz6n antes
de instalar de dep6sito de hierba en el
cortacesped.
AVlSO: No arrastre la bolsa cuando la vacie;
se producira un desgaste innecesario.
L.
con alcohol (conocidos como gasohol, o el uso
de etanol o metanol) pueden atraer la humedad,
la que conduce a la separaci6n y formaci6n de
acidos durante el almacenamiento. La gasolina
acidica puede da_ar el sistema del combustible
de un motor durante el almacenamiento.
Para
evitar los problemas con el motor, se debe vaciar
el sistema del combustible antes de guardarlo por
un periodo de 30 dias o mas. Vacie el estanque
del combustible, haga arrancar el motor y hagalo
funcionar hasta que las lineas del combustible y el
carburador queden vacios. La pr6xima temporada
use combustible nuevo. Yea las tnstrucciones Para
El Almacenamiento para mas informaci6n. Nunca
use productos de limpieza para el motor o para el
carburador en el estanque del combustible pues
se pueden producir da_os permanentes.
Mango
\
posterior
\
Correa
/\
\_
Mango
\
\\
_
anterior
\
_""_-'
ANTES DE HACER
MOTOR
ARRANCAR
Puerta
Tapa del
deposito
aceite
EL
AGREGUE ACEITE
Su segadora fue enviada sin aceite en el motor.
Para el tipo y el grado del aceite a utilizar, vea
el "MOTOR" en la secci6n del Mantenimiento de
este manual.
,_PRECAUCl6N:
NO sobrellene el motor con
Tapa del
rellenador
gasolina
aceite, o fumara pesa demante del silenciador
cuando Io valla a arrancar.
1.
2.
AsegOrese que la segadora este nivelada.
Remueva la varila medidora de aceite del tubo
de desarga de aceite.
Cebador
31
PARA
PARAR
EL MOTOR
Mantenga la parte superior del motor, alrededor del arrancador, despejada y sin recortes
de cesped y paja. Esto ayudara el flujo del
aire del motor y extendera su duraci6n.
. Para parar el motor, suelte la barra de controles que exigen la presencia del operador.
PARA
HACER
ARRANCAR
EL MOTOR
CONSEJOS
CHAR
AVISO: Debido alas capas protectoras del motor, una cantidad peque_a de humo puede estar presente durante el uso inicial del producto
y se debe considerar normal.
1. Para hacer arrancar un motor frio, empuje
el cebador tres (3) veces antes de tratarlo.
Empuje firmemente. Este paso normalmente no es necesario cuando se hace
arrancar un motor que ya ha estado funcionando por unos cuantos minutos.
2. Sujete la barra de control que exige la
presencia del operador abajo en el mango y
gire la Ilave para el arranque electrico en el
sentido de las manillas del reloj para hacer
arrancar el motor.
IMPORTANTE:
No haga arrancar el motor
mas de 5 segundos continuados. Espere 5 a 10
segundos entre cada vez que trate de hacerlo
arrancar.
. Para comenzar el motor sandio el arrancador
de soga, siga los pasos de arriba. Cambie el
uso del Ilave de arranque con el arrancador
de soga. No permita que la soga vuelva a su
posici6n inicial demasiado brusca mente.
AVlSO: En climas mas frios puede que sea
necesario repetir los pasos del cebado. En climas mas calurosos el cebar demasiado puede
producir el ahogo y el motor no va a arrancar.
Si se ahoga el motor espere unos cuantos
minutos antes de tratar de hacerlo arrancar y
no repita los pasos del cebado.
PARA
SEGAR
Y ACOL-
IMPORTANTE: Para obtener el mejor
rendimiento mantenga la caja de la segadora
sin acumulacion de cesped y basura. Vea
"LtMPIEZA" en la seccion de Mantenimento de
este manual.
.
.
.
_ONSEJOS
PARA SEGAR
PRECAUClON: No utilizar dispositivos antipaja de la hoja en la segadora ya que estos
accesorios son peligrosos, pueden daSar su
segadora y anular su garanfia.
. Bajo ciertas condiciones, tal como cesped
muy alto, puede ser necesario el elevar la
altura del corte para reducir el esfuerzo
necesario para empujar la segadora y para
evitar sobrecargar el motor, dejando montones de recortes de cesped. Puede que sea
necesario reducir la velocidad del recorrido
y/o haga funcionar la segadora sobre el area
por segunda vez.
. Para un corte muy pesado, reduzca el ancho del
corte pasando parcialmente porencima del lugar
anteriormente cortado y siegue lentamente.
. Para un mejor ensacado del cesped y para la
mayoria de las condiciones de corte, la velocidad del motor debe ajustarse a la posici6n
de R/kPIDO.
. Los poros en los recogedores de cesped de
tela pueden Ilenarse con mugre y polvo con
el uso y los recogedores recaudaran menos
cesped. Para evitar este, rocie el recogedor
con la manguera de agua, regularmente, y
dejelo secarse antes de usarlo.
La cuchilla acolchadora especial va a volver
a cortar los recortes de cesped muchas
veces, y los reduce en tamaSo, de modo que
si se caen en el cesped se van a dispesar
entre este y no se van a notar. Tambien, el
cesped acolchado se va a deshacer rapidamente entregando substancias nutritivas para
el cesped. Siempre acolche con la velocidad
del motor (cuchilla) mas alta, pues asi se
obtendra la mejor acci6n de recorte de las
cuchillas.
Evite cortar el cesped cuando este mojado.
El cesped mojado tiende a formar montones
e interfiere con la acci6n de acolchado.
La mejor hora para segar el cesped es
temprano en la tarde. A esa hora este se ha
secado y el area recien cortada no quedara
expuesta al sol directo.
Para obtener los mejores resultados, ajuste
la altura del corte de la segadora de modo
que esta corte solamente el tercio superior
de las hojas de cesped. En el caso de que el
cesped haya crecido demasiado, puede ser
necesario el elevar la altura del corte para
reducir el esfuerzo necesario para empujar la
segadora y para evitar sobrecargar el motor,
dejando montones de recortes de cesped.
Para un cesped muy pesado, reduzca el ancho del corte pasando por encima del lugar
anteriormente cortado y siegue lentamente.
1/3
.
.
32
Ciertos tipos de cesped y sus condiciones
pueden exigir que un area tenga que ser
acolchada por segunda vez para esconder
completamente los recortes. Cuando se haga
el segundo corte, siegue atravesado (en
forma perpendicular) a la pasada del primer
corte.
Cambie su patr6n de corte de semana a
semana. Siegue de norte a sur una semana
y luego cambie de este a oeste la pr6xima
semana. Esto evitara que el cesped se
enrede y cambie de direcci6n.
PROGRAMA
DE
MANTENIMIENTO
Revisar si hay Sujetadores
ANTES
DESPUES
CADA CADA CADAANTESDEL
DECAOAOECAOAI0
.ORASOHORAS
100 NAMIENTO
ALMACEUSO
USO
HORAS 2
TEMPORADA
Suettos
S
Limpiar/lnspeccionar
el Recogedor
E
Controlar
de Cesped *
G
Controtar
A
Limpiar
D
Limpiar debajo la CubieFta de la Transmisi6n
***
O
Revisar las Correas
***
R
Revisar / AfiIar / Cambiar
A
Lubricaci6n
los Neumaticos
las Ruedas
la Segadora
Limpiar / Recargar
Motrices ***
iv'
....
y las Poleas Impulsadas
v'
i/
v'
i/3
la Cuchilla
14
la Bateria **
14
Revisar ei nivet del Aceite
M
Cambiar
el Aceite del motor
O
Limpiar et FiItro de Aire
T
Inspeccionar
O
Cambiar
la Bujia
R
Cambiar
el Cartucho
et SiIenciador
v'
14
de Papel del Fiitro de Aire
Vaciar el sistema del carburante
o aiSadir un estabiIizador de carburante.
* (si viene equipado)
** Segadoras con Arranque El_ctrico
*** Segadoras con Poder Propulsor
**** Utilizar una rasqueta para limpiar
debajo de la cubierta del cortac6sped
1234 5-
v'
Cambiar mas a menudo cuando se opere bajo carga pesada o en ambientes con altas temperaturas,
Dar servicio mas a menudo cuando se opere en condiciones sucias o polvorosas.
Cambie las cuchillas mas a menudo cuando siegue en terreno arenoso.
Cargar pot 48 horas al fin de la temporada.
Y despues de 5 horas de funcionamiento.
TABLA
RECOMENDACIONES
GENERALES
La garantia de esta segadora no cubre los
articulos que han estado sujetos al abuso o a
la negligencia del operador. Para recibir todo
el valor de la garantia, el operador tiene que
mantener la segadora seg0n las instrucciones
descritas en este manual.
Hay algunos ajustes que se tienen que hacer
en forma peri6dica para poder mantener su
unidad adecuadamente.
AI menos una vez cada estaci6n comprobar
si es necesario efectuar los ajustes descritos
en las secciones de Servicio y Ajustes de este
manual.
. Una vez al ado, cambie la bujia, limpie o
cambie el elemento del filtro de aire y revise
si la cuchilla esta desgastada. Una bujia
nueva y un elemento del filtro de aire limpio/
nuevo aseguran la mezcla de aire-combustible adecuada y ayudan a que su motor
funcione mejor y que dure mas.
. Siga el programa de mantenimiento en este
manual.
DE LUBRICACION
(_) Aceite
del motor
I
_
_
(_ Bisagra
I
/
delalapuerta
acol-
i
\
chadora
L
(_ Bisagra de
puerta traser
(_ Clavija de montaje del puntal del mango
_1_ Rocie
ANTES DE CADA USO
. Revise el nivel del aceite del motor.
. Revise si hay sujetadores sueltos.
el lubricante
Vea "MOTOR"
en la seccion
de Mantenimiento
IMPORTANTE: No aceite o engrase los rodamientos de la rueda de plastico. Los lubricantes viscosos atearan polvo y mugre, Io acortara la duracion
de los rodamientos autolubricantes. Si cree que
tienen que lubricarse, use Iosamente un lubricante tipo crafito, de polvo seco, en forma moderada.
LUBRICACION
Mantenga la unidad bien lubricada
(vea la "TABLA DE LUBRICACtON").
33
SEGADORA
Siempre observe las reglas de seguridad cuando haga el mantenimiento.
LLANTAS
, Mantenga las Ilantas sin gasolina, aceite o
substancias quimicas para control de insectos que pueden dafiar la goma.
, Evite los tocones, las piedras, las grietas profundas, los objetos afilados y otros peligros
que pueden dafiar a las Ilantas.
RUEDAS DE IMPULSION
Revise las ruedas de impulsi6n traseras cada
vez antes de segar, para asegurarse de que se
mueven libremente. Si las ruedas no giran libremente quiere decir que hay basura, recortes
de cesped, etc. dentro del area de las ruedas
de impulsi6n y de la cubierta contra el polvo y
tienen que limpiarse para liberarlas.
CUIDADO DE LA CUCHILLA
Para obtener los mejores resultados, la cuchilla
de la segadora tienen que mantenerse afilada.
Cambie la cuchilla doblada o dafiada.
_I_PRECAUClON:
Usar solamente la hoja
de repuesto aprobada por el fabricante de su
cortacesped. Usar una hoja no aprobada por el
fabricante de su cortacesped es peligroso, puede dafiar su cortacesped y anular su garantia.
PARA REMOVER LA CUCHtLLA
1. Desconecte el alambre de la bujia y p6ngalo en
donde no pueda entrar en contacto con esta.
2. Haga descansar la segadora en su lado.
Aseg_rese que el filtro de aire y que el
carburador queden mirando hacia arriba.
3. Use un bloque de madera entre la cuchilla
y la caja de la segadora para evitar que la
cuchilla gire cuando se le quite el perno.
AVlSO: Proteja sus manos con guantes y/o
envuelva la cuchilla con una tela gruesa.
4. Remueva el perno de la cuchilla girandolo
en el sentido contrario en que giran las
manillas del reloj.
5. Remueva la cuchilla y los articulos de ferreteria adjuntadores (el perno, la arandela
de seguridad y la arandela endurecida).
PARA CAMBtAR LA CUCHtLLA
1. Ponga la cuchilla en el adaptador de esta
alineando los dos (2) agujeros en la cuchilla
con las salientes elevadas en el adaptador.
2. Aseg0rese de que el borde de salida de
la cuchilla (opuesto al borde afilado) este
hacia arriba hacia el motor.
3. lnstale el perno de la cuchilla con la arandela de seguridad y la arandela endurecida
en el adaptador de la cuchilla y el ciguefial.
4. Use un bloque de madera entre la cuchilla
y la caja de la segadora y apriete el perno
de la cuchilla girandolo en el sentido en que
giran las manillas del reloj.
, La torsi6n para apretar recomendada es de
35 - 40 pies libras.
IMPORTANTE: El perno de la cuchilla es tratado
a calo. Si es necesario sustituir los pernos,
sustituirlos s61o con pemos aprobados mostrados
en la secci6n Partes de Reparaci6n de este manual. 34
Adaptador
de la cuchilla
Borde de
salida
Arandela
se-
guridad
Cuchilla
Arandela
endurecida
Pemo de
la cuchilla
PARA AFILAR LA CUCHtLLA
AVISO: No recomendamos el afilar la cuchilla
- pero si Io hace, aseg0rese de que quede
balanceada. Se tiene que tener cuidado de
mantenerla balanceada. Una cuchilla que no
esta balanceada va a producir eventualmente
dafio en la segadora o en el motor.
* La cuchilla puede afilarse con una lima o en
una rueda rectificadora. No trate de afilarla
mientras se encuentra en la segadora.
* Para revisar el balance de la cuchilla, clave un
clavo en una viga o en la pared. Deje alrededor
de una pulgada de un clavo recto expuesto.
Ponga el agujero central de la cuchilla sobre la
cabeza del clavo. Si la cuchilla esta balanceada
debe permanecer en la posici6n horizontal. Si
cualquiera de los extremos de la cuchilla se
mueve hacia abajo, afile el extremo pesado
hasta que esta quede balanceada.
RECOGEDOR DE C#SPED
. El recogedor de cesped puede ser rociado
con el agua de la manguera pero tiene que
estar seco cuando se vaya a usar.
* Revise su recogedor de cesped a menudo
para verificar si esta dafiado o deteriorado.
Se va a desgastar con el uso normal. Si se
necesita cambiar el recogedor, cambielo
solamente por uno que sea aprobado por el
fabricante. De el nOmero del modelo de la
segadora cuando Io ordene.
CAJA DE ENGRANAJES
Para mantener
el sistema de impulsi6n
funcionando en forma adecuada, la caja de
engranajes y el area alrededor de la impulsi6n
tienen que mantenerse limpias y sin acumulaci6n de basura. Limpie debajo de la cubierta
de la impulsi6n dos veces por temporada.
* La caja de engranajes se Ilena con lubricante
hasta el nivel adecuado en la fabrica. La
0nica vez que el lubricante necesita atenci6n
es cuando se le ha prestado servicio a la
caja de engranajes.
Si se necesita lubricante, use solamente
Grasa Texaco Starplex Premium 1, Parte No.
750369. No use substitutos.
MOTOR
8.
LUBRICACION
Use solamente aceite de detergente de alta calidad clasificado con la clasificaci6n SG-SL de servicio APt. Seleccione la calidad de viscosidad SAE
seg0n su temperatura de operaci6n esperada.
CALIDADES
DE VlSCOSIDAD
DE SAE
AVlSO: Los aceites de multiviscosidad (5W30,
10W30, etc.) mejoran el arranque en clima frio,
y revise el nivel del aceite del motor menudo,
para evitar un posible dafio en el motor, debido
a que no tiene suficiente aceite.
Cambie el aceite despues de 25 horas de
operaci6n o por Io menos una vez al afio si la
segadora se utiliza menos 25 horas el afio.
Revise el nivel del aceite del carter antes de
arrancar el motor y despues de cada cinco (5)
horas de uso continuado. Apriete el tap6n del
aceite en forma segura cada vez que revise el
nivel del aceite.
PARA CAMBtAR EL ACEITE DEL MOTOR
AVISO: Antes de inclinar la segadora para dre=
nar el aceite, drene el tanque de combustible
haciendo correr el motor hasta que el tanque
este vacio.
1. Desconecte el alambre de la bujia y
p6ngalo de modo que no pueda entrar en
contacto con esta.
2. Remueva la tapa del dep6sito del aceite;
dejela a un lado en una superficie limpia.
3. Incline la cortadora de cesped por este
costado tal como se muestra y purgue el
aceite en un recipiente id6neo. Mueva la
segadora de atras para adelante para remover todo el aceite que se haya quedado
atrapado dentro del motor.
Aseg0rese de apretar la varilla medidora
del aceite antes de arrancar el motor.
9. Vuelva a conectar el alambre de la bujia a
esta.
FILTRO DE AIRE
Su motor no va a funcionar en forma adecuada
si usa un filtro sucio. Dele servicio al cartucho
de papel cada 100 horas de operaci6n o cada
temporada, Io que suceda primero.
Dele servicio al filtro de aire mas a menudo
bajo condiciones polvorosas.
1. Afloje los tornillos y remueva la cubierta.
2. Cuidadosamente, remueva el cartucho.
3. Limpielo golpeandolo suavemente en una
superficie plana. Siesta muy sucio cambie
el cartucho.
AI_PRECAUClON:
Los solventes de petr61eo,
tales como el keroseno, no se deben usar para
limpiar el cartucho. Pueden producir el deterioro de este. No aceite el cartucho. No use aire
a presi6n para limpiarlo o secarlo.
4. lnstale el cartucho, luego vuelva a poner la
cubierta.
Cubierta
Cartucho
Base
SILENCIADOR
lnspeccione y cambie el silenciador si esta
corroido puede producir un peligro de incendio
y/o dafio.
4.
5.
6.
7.
BUJ{A
Cambie el bujia al comienzo de cada temporada de siega 0 despues
de cada 1 O0 horas de
operaci6n, Io que suceda primero. El tipo de
bujia y el ajuste de la abertura aparecen en "ESPECIFICACtONES
DEL PRODUCTO" secci6n
de este manual.
Limpie todo el aceite derramado en la segadora yen el lado del motor.
Echar aceite despacio en el conducto del
aceite, parandose a intervalos regulares para
controlar el nivel del aceite con la varilla.
Parar de afiadir aceite cuando se alcanza la
LIMPIEZA
serial de Ileno (FULL) en la varilla. Esperar un
IMPORTANTE: Para obtener el mejor
minuto para dejar que el aceite se arregle.
rendimineto, mantenga la caja de la segadora
ContinOe agregando cantidades pequeas
sin acumulacion de cesped y basura. Limpie
de aceite y vuelva a inspeccionar la varilla
medidora settles del nivel de aciete en Ileno
la parte de abajo de su segadora despues de
cada uso.
(FULL). NO sobrellene el motor con aceite,
o fumara pesa demante del silenciador
35
cuando Io valla a arrancar.
_I_PRECAUCI6N:
Desconecte el alambre de
la bujia y p6ngalo en donde no pueda entrar en
contacto con esta.
, Haga descansar la segadora en su lado.
AsegQrese que el filtro de aire y que el carburador queden mirando hacia arriba. Limpie
la parte inferior de su segadora raspandola
para remover la acumulaci6n de cesped y
basura.
Limpie el motor a menudo para evitar que
se acumule la basura. Un motor tapado funciona mas caliente y se acorta su duraci6n.
, Mantenga las superficies pulidas y las ruedas sin gasolina, aceite, etc.
No recomendamos el uso de una manguera
de jardin para limpiar la segadora a menos
que el sistema electrico, el silenciador, el
filtro de aire y el carburador esten tapados
para evitar que les entre el agua. El agua en
el motor puede acortar la duraci6n de este.
DERRUBIO DEL AGUA
Su cortacespedes de cesped se equipa de una
guamici6n que permita la limpieza rapida y
facil del superficie inferior de la cubierta. Para
utilizar esta caracteristica, siga de la forma
siguiente:
1. Mueva el cortacespedes de cesped a un
area de la hierba cortada o de otra superficie dura.
NOTA: El agua, la hierba y la otra ruina escurtitan debajo de la cubierta del cortacespedes
durante el proceso del derrubio.
2. Quite el colector de la hierba y descargue
el montaje del canal inclinado del cortacespedes de cesped.
3. Cierre la puerta del mulcher (siesta equipado).
4. Conecte una manguera del jardin con la
guamici6n donde demostrado.
IMPORTANTE: Sea seguro que la manguera
del jardin no esta encaminada debajo de la
cubierta del cortacespedes de cesped ni que
esta enredada en las ruedas.
5. Gire el abastecimiento y la comprobaci6n
para de agua escapes en la guarnici6n.
Si no hay escapes presentes, encienda el
motor (segQn Io descrito en la secci6n de la
operaci6n de este manual) y deje el motor
funcionar hasta que el superficie inferior del
cortacespedes de cesped esta limpio.
_i:I,ADVERTENCIA:
No contrate el sistema de
impulsi6n durante el proceso del derrubio.
6. Apague el motor.
7. Apague el abastecimiento de agua y quite
la manguera de la guarnici6n.
PRECAUCION: No quite la manguera de la
guamici6n mientras que el motor esta funcionando. El agua en motor puede dar lugar a vida
acortada del motor.
8. Encienda el motor (segQn Io descrito en la
secci6n de la operaci6n de este manual)
y deje el motor funcionar por un minuto
completo para quitar exceso de agua del
cortacespedes.
Guarnici6n
LIMPIE DEBAJO DE LA CUBIERTA DE LA
IMPULSION
Limpie debajo de la cubierta de la impulsi6n
por Io menos dos veces cada temporada.
Raspe debajo de la cubierta con un cuchillo
para masilla o con una herramienta parecida,
para remover toda acumulaci6n de cesped o
basura en la parte inferior de la cubierta de la
impulsi6n.
_I_ADVERTENClA: Para evitar lesi6nes serias, antes de dar calquier servico o de hacer ajustes:
1. Suelte la barra de control y pare el motor.
2. AsegQrese que la cuchilla y que todas las partes movibles se hayan detenido completamente.
3. Desconecte el alambre de la bujia y p6ngalo en donde no pueda entrar en contacto con esta.
SEGADORA
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE
Yea "PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE"
en la secci6n de Operaci6n de este manual.
de la segadora, en la posici6n en donde se
encuentra el operador. Si se dafia el desviador
debe cambiarse.
PARA REMOVER
LA CORREA
DE IMPULSiON
1. Desconecte el alambre de la bujia y p6nDESVIADOR TRASERO
galo en donde no pueda entrar en contacto
Se proporciona un desviador trasero, adjunto
con esta.
entre las ruedas traseras de su segadora, para
reducir a un minimo la posibilidad que objetos
2. Quitar los tornillos que sujetan la tapa del
mando y quitar la tapa del mando del bastisean lanzados hacia afuera de la parte trasera
36
dor del cortacesped (Vea la Figure A).
7.
Tornillos
Bastidor
del
cortacesped
Tapa del
mando
Use un bloque de madera entre la cuchilla
y la caja de la segadora para evitar que la
cuchilla gire cuando se le quite el perno.
AVlSO: Proteja sus manos con guantes y/o
envuelva la cuchilla con una tela gruesa.
8. Remueva el perno de la cuchilla.
9. Quitar la cuchilla y todos los dispositivos de
fijaci6n (perno, arandela de freno, arandela templada), adaptador de la cuchilla y
pantalla de los escombros como un 0nico
con junto.
10. Quitar la correa de mando del adaptador de
la cuchilla y la pantalla de los escombros;
eliminar la correa vieja.
PARA CAMBIAR LA CORREA DE IMPUL-
SlON
1.
Figure A
3.
Quitar el cable del mando de la ancla, luego
separar el cable y el resorte de vuelta del
conjunto palanca de transmisi6n (Vea la
Figure B).
,., Cable
de mando
__
ancla
Orificio
en el
Colocar la nueva correa de mando en el
estribo de la pantalla de los escombros.
Asegurarse de colocar la correa entre los
dispositivos de fijaci6n de la correa y las
ranuras como mostrado (Vea la Figure D).
Estribo
de la correa_,
a
Dispositivos
de fijacion
bastidor_'_
Correa
de
mando
Polea
de
mando
Correa
de
mando
El"
_:
resorte
de vuelta
_
palanca de
EMPERNAR
transmision
Figure B
4.
5.
6.
Empernar el conjunto palanca de transmisi6n para aflojar la correa de mando, luego
quitar la correa de mando de la polea de
mando, los dispositivos de fijaci6n de la correa y la palanca de transmisi6n.
Haga descansar la segadora en su lado.
AsegOrese que el filtro de aire y que el
carburador queden mirando hacia arriba.
Quitar el tornillo que fija la pantalla de
los escombros. Noten que la pantalla de
los escombros tiene una lengOeta que se
introduce en un orificio del bastidor (Vea la
Figure C).
CigueSal
Oreja
Orificio en
el bastidor
Adaptador
de la
Ranura
Figure
2.
3.
4.
5.
cuchilla
Borde
de salida
Figure C
D
Colocar la otra extremidad de la nueva
correa de mando a traves del orificio en el
bastidor.
Fijar otra vez la pantalla de los escombros
al bastidor con el tornillo precedentemente
quitado. Asegurarse de que la lengOeta de
la pantalla de los escombros se halle en el
orificio del bastidor.
Ponga la cuchilla en el adaptador de esta
alineando los dos (2) agujeros en la cuchilla
con las salientes elevadas en el adaptador.
AsegOrese de que el borde de salida de
la cuchilla (opuesto al borde afilado) este
hacia arriba hacia el motor (Vea la Figure
C).
6.
Tornillo
Pantalla de los
escombros
lnstale el perno de la cuchilla con la arandela de seguridad y la arandela endurecida
en el adaptador de la cuchilla y el ciguefial.
7. Use un bloque de madera entre la cuchilla
Arandela
de
endurecida
y la caja de la segadora y apriete el perno
de la cuchilla girandolo en el sentido en que
giran las manillas del reloj.
La torsi6n para apretar recomendada es de
3erno
35 -40 pies libras.
de la
IMPORTANTE: El perno de la cuchilla es
cuchilla
tratado a calo. Si es necesario sustituir los
Arandela
pernos, sustituirlos s61o con pernos aprobados
de seguridad
mostrados en la secci6n Partes de Reparaci6n
37de este manual.
8. Volvera colocarel cortacesped
en posici6n
vertical.
9. lnstalarla nuevacorreade mandoen el
conjuntodela palancadetransmisi6n,
luegoalrededorde la poleademando(Vea
la FigureB).
NOTA:Tirandola correade mando(para
instalarlaenla poleade mando)provocarala
liberaci6nde la otraextremidadde la correa
delestribodela pantallade losescombrosy
entraren contactoconel cabode la poleadel
adaptadordela cuchilla.
10.Volvera colocarel cabledelmandoy
el resortedevueltaen el conjuntode la
palancadetransmisi6n,luegofijarel cable
demandoalancla.
11.Volvera colocarla tapadelmandoconlos
tornillosprecedentemente
quitados.
12.Conectarel hilode la bujiadeencendidoa
la bujiadeencendido.
Manilla
Perno
Bsja
Alta
Sopo_e
mango
de
MOTOR
PARAAJUSTAREL MANGO
El mangodesu segadoracuentaconmOltiple
posicionesdealtura- ajOstelo
a la alturaquele
acomode.
1. Remuevala manillay el pernoportadoren
unladodelmangoinferior.
2. AImismotiempoquesujetael conjuntodel
mango,remuevala manillayel pernoportadordelladoopuesto.Alineeel agujeroen el
mangoconel agujerodeseadoen el puntal
delmangoy vuelvaa montarel pernoy la
manillay aprietelosenformasegura.
3. Alineeel ladoopuestodelmangoconel
agujerode la mismaposici6ny asegOrelos
conel pernoy la manilla.
38
VELOCIDAD DEL MOTOR
La velocidad del motor ha sido ajustada en
la fabrica. No trate de aumentar la velocidad
del motor pues se pueden producir lesiones
personales. Si cree que el motor esta funcionando demasiado rapido o demasiado lento,
Ileve su segadora amas con su centro de
servicio Sears o con un otro centro de servicio
cualificado.
CARBURADOR
Su carburador no es ajustable. Si su motor no esta funcionando en forma adecuada
debido a problemas que se sospecha vienen
del carburador, Ileve su segadora a contacto
con su centro de servicio Sears o con un otro
centro de servicio cualificado para repararla
y/o ajustarla.
IMPORTANTE: Nunca manipule el regulador
del motor, el que ha sido ajustado en la fabrica
para la velocidad del motor adecuada. Puede
ser peligroso hacer funcionar el motor a una
velocidad por sobre el ajuste de alta velocidad
de la fabrica. Si cree que la velocidad alta regulada del motor necesita ajuste, contacto con su
centro de servicio Sears o con un otro centro
de servicio cualificado, el que cuenta con el
equipo adecuado y la experiencia para hacer
los ajustes necesarios.
lnmediatamente prepare su segadora para el almacenamiento
unidad no se va a usar por 30 dias o mas.
SEGADORA
Cuando se va a guardar la segadora por cierto
periodo de tiempo, limpiela cuidadosamente,
remueva toda la mugre, la grasa, las hojas, etc.
Guardela en un area limpia y seca.
1. Limpie toda la segadora (Vea "LIMPtEZA" en
la secci6n de Mantenimento de este manual).
2. Lubriquela segOn se muestra en la secci6n
de Mantenimento de este manual.
3. AsegOrese de que todas las tuercas y
clavijas y todos los pernos y tomillos esten
apretados en foma segura, lnspeccione
las partes que se mueven para verificar si
estan da_adas, quebradas o desgastadas.
Cambielas si es necesario.
4. Retoque todas las superficies que esten
oxidadas o con la pintura picada; use una
lija antes de pintar.
MANGO
Puede doblar el mango de su segadora para el
almacenamiento.
1. Suelte las dos (2) manillas del mango en
cada lado del mango superior y permita que
el mango se doble hacia detras.
2. Remueva las dos (2) manillas y los pernos de
cada lado del mango inferior y pivote el conjunto entero del mango hacia delante y permita le que se descanse sobre la segadora.
3. Vuelva a poner las manillas y los pernos al
mango inferior o a los puntales del mango
para la seguridad.
, Cuando prepare su mango a partir de la
posici6n de almacenamiento, el mango inferior nesecitara cerrarlo manualmente para la
posici6n de sega.
IMPORTANTE: Cuando doble el mango para el
almacenamiento o el transporte, aseg0rese que
Io doble seg0n se muestra o purde da_ar los
cables de control.
Barra de control
que exig
presencia
operador
del
Manilla
HACIA
MOTOR
SISTEMA DE COMBUSTIBLE
IMPORTANTE: Es importante evitar que
se formen depositos de coma en partes
fundamentales del sistemade combustible tales
como el carburador, el filtro del combustible,
la mangura del combustible o en el estanque
durante el almacenamiento. Los combustibles
mezclados con alcohol (conocido come
gasohol o que tienen etanol o metanol)
Pueden atraer humedad, Io que conduce a la
separacion y a la formaci6n de acidos durante
el almacenamiento. La gasolina acida puede
danar el sistema de combustible de un motor
durante el perido de almacenamiento.
* Vaciar el dep6sito del carburante poniendo
en marcha el motor y dejandolo funcionar
hasta que el carburante termine y el
carburador este vacio.
, Nunca use los productos para limpieza del
carburador o del motor en el estanque de
combustible pues se pueden producir da_os
permanentes.
, Use combustible nuevo la pr6xima temporada.
AVlSO: El estabilizador de combustible es una
altemativa aceptable para reducir a un minimo
la formaci6n de dep6sitos de goma en el combustible durante el periodo de almacenamiento.
Agregue estabilizador a la gasolina en el
estanque de combustible o en el envase para el
almacenamiento. Siempre siga la proporci6n de
mezcla que se encuentra en el envase del estabilizador. Haga funcionar el motor por Io menos
10 minutos despues de agregar el estabilizador,
para permitir que este Ilegue al carburador. No
drene la gasolina del estanque de gasolina y el
carburador si se esta usando estabilizador de
combustible.
_ ,,
"_\'
\ ',
del
mango
Mango
Porno
Soporte
de mango
POSICION
PARA
SEGAR
Manilla
\
.....I
DOBLAR
ADELANTE
PARA
ALMACENAR
al final de cada temporada o si la
inferior
39
ACEITE
Drene el
cambielo
TOR" en
manual.)
DEL MOTOR
aceite (con el motor caliente) y
con aceite de motor limpio. (Vea "MOla secci6n de Mantenimento de este
OTROS
* No guarde la gasolina de una temporada a la
otra.
* Cambie el envase de la gasolina si se empieza a oxidar. La oxidaci6n y/o la mugre en
su gasolina produciran problemas.
* Si es posible, guarde su unidad en un recinto
cerrado y cObrala para protegerla contra el
polvo y la mugre.
Cubra su unidad con un forro protector
adecuado que no retenga la humedad. No
use plastico. El plastico no puede respirar, Io
que permite la formaci6n de condensaci6n,
Io que producira la oxidaci6n de su unidad.
IMPORTANTE: Nunca cubra la segadora
mientras el motor y las areas de escape todavia
estan calientes.
,_PRECAUCl6N:
Nunca almacene la
CILINDRO
1. Remueva la bujia.
2. Vacie una onza (29 ml) de aceite a traves
del agujero de la bujia en el cilindro.
3. Tire la manilla de arranque lentamente unas
cuantas veces para distribuir el aceite.
4. Vuelva a montar la nueva bujia.
BATERiA
Separe la bateria del conector del motor y
cargue la bateHa durante 48 horas.
segadora con gasolina en el estanque dentro
de un edificio en donde los gases pueden
alcanzar una llama expuesta o una chispa.
Permita que se enfrie el motor antes de
almacenarla en algOn recinto cerrado.
SOLUCION
est_ dirigido
DE PROBLEMAS
- Yea la secci6n
a un centro
de servico
Sears.
PROBLEMA
NO arranca
apropiada
amenos
que
CORRECCION
CAUSA
1.
2.
3.
Filtro de aire sucio.
Sin combustible.
Combustible rancio.
1.
2.
3.
4.
Agua en el combustible.
4.
5.
6.
7.
Alambre de la bujia desconectado.
Bujia mala.
Cuchilla suelta o adaptador
de la cuchilla quebrado.
Barra de control en la
5.
6.
7.
8.
en el manual
posici6n suelta.
9. Barra de control defectuosa.
10. Valvula del combustible (si equipada) esta en la posici6n OFF.
11. Bateria debi (si equipada).
12. Desconecte el conector
de la bateria (si equipada).
40
8.
Limpie/cambie el filtro de aire.
Llene el estanque de combustible.
Vaciar el estanque y vuelva a
Ilenarlo con combustible limpio
y nuevo.
Vaciar el estanque y vuelva a
Ilenarlo con combustible limpio
y nuevo.
Conecte el alambre a la bujia.
Cambie la bujia.
Apriete el perno de la cuchilla
cambie el adaptador de la cuchilla.
Presione la barra de control
hacia el mango.
9. Cambie la barra de control.
10. Gire a la valvula del combustible
a la posici6n ON.
11. Cague la bated&
12. Conecte la bateria al motor.
SOLUCION
est_ dirigido
DE PROBLEMAS
- Yea la secci6n
a un centro de servico
Sears.
PROBLEMA
Falta de
fuerza
CAUSA
Cuchilla desgastada,
o suelta.
2.
3.
AItura de las ruedas dispareja.
Velocidad del motor lenta.
4.
Acumulaci6n de cesped, hojas o
basura debajo de la segadora.
Demasiado aceite en motor.
Velocidad de recorrido
demasiado
Vibracion
excesiva
CordSn
arrancador
dificil de {irar
en el manual
amenos
que
CORRECCION
1.
5.
6.
Mal cortedisparejo
apropiada
doblada
1.
Eleve la altura de corte.
2.
Eleve la altura de corte.
3.
4.
Limpie/cambie el filtro de aire.
Limpie la parte inferior de la
caja de la segadora.
Revise el nivel del aceite.
Corte a una velocidad de
recorrido mas lenta.
5.
6.
rapida.
1.
Cuchilla desgastada,
o suelta.
2.
doblada
1.
Cambie la cuchilla. Apriete el perno
de la cuchilla.
Altura de las ruedas dispareja.
2.
Ajuste todas las ruedas a la misma
altura.
3.
Acumulaci6n de cesped, hojas o
basura debajo de la segadora.
3.
Limpie la parte inferior de la
caja de la segadora.
1.
Cuchilla desgastada,
o suelta.
1.
2.
CigueSal del motor doblado.
2.
Cambie la cuchilla. Apriete el
perno de la cuchilla.
P6ngase en contacto con su centro
de servicio Sears o con un otro
centro de servicio cualificado.
1.
El freno del volante del motor
1.
Presione la barra de control
2.
esta aplicado cuando se
suelta la barra de control.
CigueSal del motor doblado.
2.
hacia el mango superior antes
de tirar el cord6n arrancador.
P6ngase en contacto con su centro
de servicio Sears o con un otro
centro de servicio cualificado.
doblada
3.
4.
Adaptador de la cuchilla quebrado.
La cuchilla se arrastra en
el cesped.
3.
4.
Cambie el adaptador de la cuchilla.
Mueva la segadora a un lugar
en donde el cesped ha sido
cortado o a una superficie firme
para hacer arrancar el motor.
Recogedorde
c_sped no se
llena(siviene
equipado)
1.
2.
Altura de corte demasiado baja.
Levantamiento de la cuchilla
desgastado.
Recogedor sin ventilaci6n de aire.
1.
2.
Eleve la altura de corte.
Cambie las cuchillas.
3.
Limpie el recogedor de cesped.
Dificil
1.
de
3.
empujar
2.
3.
4.
P_rdida de
impulsiSn
o retardase
de la
velocidad
1.
2.
3.
4.
El cesped esta demasiado alto o la 1.
altura de la rueda demasiado baja.
Parte trasera de la
2.
caja/cuchilla de la segadora
arrastrandose en el cesped.
Recogedor de cesped
3.
demasiado Ileno.
Posici6n de la altura del mango
4.
no adecuada para usted.
Eleve la altura de corte.
Desgaste de la correa.
1.
2.
La correa esta fuera de la polea.
Cable de la impulsi6n usado o roto. 3.
El sistema de control del
4.
mecanismo impulsor "suelto".
Revise/cambie correa de impulsi6n.
Revise/vuelva a instalar la
Cambie el cable de la impulsi6n.
Ajuste el control del mecanismo
impulsor.
41
Eleve la parte trasera de la caja de
la segadora (1) un lugar mas alto.
Vacie el recogedor de cesped.
Ajuste la altura del mango de
modo que le acomode.
CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER - - MODEL NUMBER
917.377120
43
48
3
12
47
11
4
13
10
8O
35
46
44
73
50
/
39
/J
//
74
42
4O
5
?
51
35- '
56
39
32
53
36
54
37
I
I
I
I
23
27
25
CRAFTSMAN
KEY
NO.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
PART
NO.
ROTARY
KEY
NO.
DESCRIPTION
188505X428
65322
183483
412613
188506
12000014
188498X428
183479
72140405
10
!1
!2
-_ 13
co 14
73800400
!88359X479
!90815X428
412818X428
194189
!5
16
17
18
19
20
21
22
150406
159267
851074
850263
191760
186766
188510X428
17600406
23
183609
24
25
191730
183445
LAWN MOWER - - MODEL
PART
NO.
Handle, Grassbag, Rear
Hairpin Cotter
Rod, Rear Handle, Grassbag
Grassbag
Frame, Grassbag
E-Ring
Door, Grassbag
Rod, Pivot
Bolt, Carriage, Grade 5
1/4-20 x 5!8
Nut, Hex
Tube, Rear Skirt
Skirt, Rear
26
27
28
29
30
31
183446
404763
!88507X428
183447
188497X428
183478
32
33
34
!83445
188504X428
187063X479
35
36
!82398
194187
Cover, Front
Screw, Hex Washer Head
#13-16 x 5/8
Bolt, Engine Mounting
Blade, 21"
Washer, Hardened
Washer, Lock
Bolt, Hex Head, Grade 8
Adapter, Blade
Debris Shield
Screw, Hex Head, Serrated,
Type TT 1/4-20
Mounting Bracket,
Mutcher Door
Nut, Hex, Flangelock 1/4-20
Rod, Hinge
37
38
!83613
187064X479
39
40
42
43
44
45
!91574
66426
183464X479
184467
182748
184576
46
47
48
49
50
51
197740
750634
86899X004
132004
188501
419387
DESCRIPTION
Use only Original
Equipment
Manufacturer
(O.E.M.)
replacement
917.377120
KEY
NO.
PART
NO.
DESCRIPTION
Spring, Mulcher Door
Decal, Danger
Mulcher Door
Knob
Door, Discharge Chute
Spring, Round Door,
Discharge Chute
Rod, Door, Discharge Chute
Discharge Chute, Plastic
Adjustment Bracket,
Lower Handle, LH
Knob, Star
Bolt, Shoulder
52
---
53
412614
54
188614
55
56
73
74
194192
12000058
189589
407964X004
Deft ector, Discharge
Adjustment Bracket,
Lower Handle, RH
Bolt, Handle
Wire Tie
Handle Assembly, Lower
Bail, Control
Grip, Foam
Upper Handle Assembly
(Includes Foam Grip)
Cable, Engine Zone Control
Screw
Bracket, Upstop
Nut, Hex 1/4-20
Rope Guide
Kit, Lawn Mower Housing
76
!86159
Screw
77
180331
Key
79
194134
Key Start Switch (Includes Key)
80
190097
Charger, Battery
82
197363
Wiring Harness
83
!94848
Nut, Cap
84
400100
Nut, Hex
85
850263
Washer
86
72110407
Bolt
-404764
Decal, Warning (not shown)
-417316
Owner's Manual
Available accessories not included with mower:
-7133623
Gas Can
(2,5 Gallon Container)
-7133500
Fuel Stabilizer
-7133000
SAE 30W Oil
(20 Ounce Bottle)
NOTE: All component dimensions
IMPORTANT:
NUMBER
parts.
Engine, Briggs & Stratton,
Model Number 12S5053856-B1 (See Breakdown)
Grassbag Assembly,
Complete (Consists of
Key Numbers 1-8)
Discharge Chute Assembly,
Complete (Consists of
Key Numbers 30-33)
Stud, Shoulder, T45
E-Ring, T45
Battery
Mounting Bracket, Battery
given in U.S. inches. 1 inch = 25.4 mm.
Failure to do so could be hazardous, damage your lawn mower and void your warranty.
CRAFTSMAN
ROTARY LAWN MOWER - - MODEL
NUMBER
917.377120
32
69
,
13
16 _J__._,
14
30
12
34
I
I
I
38
14
1_
7_
I
I
I
46 I
[
69
4:_
4:_
39
.72
\
3O
32
10
46
I
69
33
34
\
CRAFTSMAN
KEY
NO.
O'l
IMPORTANT:
PART
NO.
ROTARY LAWN MOWER - - MODEL
DESCRiPTiON
KEY
NO,
NUMBER
PART
NO,
!
2
3
4
5
6
!96785
406260X428
187353
190038
406261X428
!81698
Drive Control Assembly (includes Cable)
Cover, Drive Control, Top
Pulley, Drive Control
Lever, Drive Control (red)
Cover, Drive Control, Bottom
Screw, Torx Head #8 x 5/8
27
28
29
30
31
32
!66043
160829
17060410
183457
88348
! 92622
7
9
10
!1
!2
13
400235X479
197011
408006X428
194188
12000012
88652
Bracket, Mounting, Drive Control
Cable, Drive Control
Cover Assembly, Drive
Screw, Hex Washer Head 1/4-20 x 1/2
Ring, Retaining
Screw, Hex Head 1/4-20
33
34
35
37
38
39
409148
183442X427
183437X428
404845
12000058
403849
14
15
!6
17
18
19
22
23
24
25
26
408027
408029
406558
408005
163409
194018
193791
!97480
409149
73930500
408004X004
Bearing / Axle Support
Gear Case Assembly (See Breakdown)
Spring, Return
Idler Bracket Assembly
Screw, Hi-Lo Thread #12 x 5/8
Pulley, Drive
Pulley Assembly, Idler
O-Ring
Nut, Hex, Flangelock
Nut, Hex, Lock
Idler Arm
43
44
46
47
48
49
50
53
69
70
71
72
188508X004
188509X004
! 92232
183438
169675
192431X004
408031
408024X004
191039
419735
415585
415586
917.377120
DESCRiPTiON
Pulley, Idler
Bolt, Hex Head, Shoulder
Screw 1/4-20 x 1/16
Cover, Dust, Wheel
Washer, Flat 3/8
5/16-18 x 1/2
Wheel Assembly, Rear 9 x 2-1/4
Nut, Hex, Flangelock 3/8-16
Hubcap
Knob
Pawl
E-Ring
Pinion
Lever, Selector, Wheel Height, Rear
Lever, Selector, Wheel Height, Front
Wheel Assembly, Front 9 x 2-1/4
Bushing, Front Axle
Retainer, Hairpin Cotter
Torque Shaft Assembly, Front
Belt, Drive
Rear Axle Assembly
Bearing, Ball (Wheel)
Fitting, Hose
Washer, Lock, Internal Tooth
Locknut, Hex, with O-Ring
NOTE: All component dimensions given in U.S. inches. 1 inch = 25.4 mm.
Use only Original Equipment Manufacturer (O.EM.) replacement parts. Failure to do so could be hazardous, damage your lawn mower and void your warranty.
CRAFTSMAN
ROTARY
LAWN MOWER - - MODEL NUMBER
GEAR CASE ASSEMBLY
- - PART NUMBER
917.377120
408029
4
-17
18_
16
15
14
12
13 _
KEY
NO.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
PART
NO.
DESCRIPTION
KEY
NO.
PART
NO.
412736
413269
183508
183511
183509
Case, Upper
Shaft, Output, Long
Seal, Output Shaft
Bushing
Washer
10
11
12
13
14
412746
412739
413268
183513
412747
183514
183506
412742
412740
Seal, Worm Shaft
Bearing, Ball
Gear, 28 Teeth
Movable Dog Clutch, LH
15
16
17
18
19
412741
412743
412744
410731
413267
DESCRIPTION
Pin, Output Shaft
Fixed Dog Clutch, LH
Shaft, Output, Short
Screw, Case
Case, Lower
Pin, Worm Shaft
Movable Dog Clutch, RH
Fixed Dog Clutch, RH
Spring, Leaf
Shaft, Worm
IMPORTANT: Use only Original Equipment Manufacturer (O.EM.) replacement parts.
Failure to do so could be hazardous, damage your lawn mower and void your warranty.
46
BRIGGS
& STRATTON
4-CYCLE
ENGINE
MODEL
NUMBER
12S505-3856-B1
51 B
11221
1029_
6849
7
238_
_
619
1034
11
914 _'
383
1022
718
306
307
11_% 11A:_ r
_
_
_
32_@
46_
10_
32A_
11058 OPERATOR'S
741'
1095 VALVE GASKET SET
868_
883
5_/_
_
7/_
1022
163
221 lS8
993
47
20@
MANUAL
I
BRIGGS
& STRATTON
4=CYCLE
ENGINE
MODEL
NUMBER
12S505=3856-B1
425 'i
0
1331_1o4_
365
443_
445
96_
276
259_
51
163
I_
601
51A _51B _'_
287_
3001
613 _
8471
883
121 CARBURETOR
OVERHAUL KIT
524_
977 CARBURETOR
51o_
_1_i_
633 _
104_
127_
134@
163_
GASKET SET
633051A'
51B
48
51B_
137
BRIGGS
& STRATTON
4=CYCLE
ENGINE
MODEL
NUMBER
12S505=3856=B1
65_
592
58
304
I
459
60
689 o
305_
456
1211
597
I 1329 REPLACEMENT
ENGINE
334 _
745
9_
969_
11036
EMISSIONS
I
LABEL
I
I
1330 REPAIR MANUAL
358 ENGINE GASKET
883 _
3_
7 _
SET
51
20@
12
°°
642
°
°
o
51A
49
363
23
I
BRIGGS
& STRATTON
4=CYCLE
ENGINE
MODEL
NUMBER
12S505=3856=B1
742 _
937_
651 _
513
783/_
801
545
_
_
544
i
803
697
802
Engine Power Rating information
The gross power rating for individual gas engine models is labeled in accordance with SAE (Society of Automo-tive Engineers) code J 11940 (Small Engine Power & Torque Rating Procedure),
and rating performance has been obtained and corrected in accordance with SAE J1995 (Revision
2002-5). Actual gross engine power will be lower and is affected by, among other things, ambient operating conditions and engine-to-engine variability. Given both the wide array of products
on which engines are placed and the variety of environmental issues applicable to operating the
equipment, the gas engine will not develop the rated gross power when used in a given piece of
power equipment (actual "on-site" or net horsepower). This difference is due to a variety of factors
including, but not limited to, accessories (air cleaner, exhaust, charging, cooling, carburetor, fuel
pump, etc.), application limitations, ambient operating conditions (temperature, humidity, altitude),
and engine-to-engine variability. Due to manufacturing and capacity limitations, Briggs & Stratton
may substitute an engine of higher rated power for this Series engine.
5O
BRIGGS
& STRATTON
KEY
NO.
PART
NO.
1
2
3
4
5
7
8
9
692670
399269
299819s
493279
792381
697230
495786
699833
10
11
11A
12
691125
691260
692937
692232
13
15
16
691137
691680
691456
20
22
23
24
25
399781s
691092
697610
222698s
791968
791326
26
791969
791324
4=CYCLE
ENGINE
MODEL
DESCRiPTiON
Cylinder Assembly
Kit-Bushing/Seal
* Seal-Oil (Magneto Side)
Sump-Engine
Head-Cylinder
*+ Gasket-Cylinder Head
Breather Assembly
Gasket-Breather
Screw (Breather Assembly)
Tube-Breather
Tube-Breather
* Gasket-Crankcase
Screw (Cylinder Head)
Plug-Oil Drain
Crankshaft
* Seal-Oil (PTO Side)
Screw (Engine Sump)
Flywheel
Key-Flywheel
Piston Assembly
(Standard)
Piston Assembly
(.020" Oversize)
Ring Set-Piston (Standard)
Ring Set-Piston
(.020" Oversize)
Lock-Piston Pin
Pin-Piston
KEY
NO.
PART
NO.
118
121
122
125
127
130
133
134
498978
792383
792382
790120
694468
696564
398187
398188
NUMBER
12S505=3856=B1
DESCRiPTiON
Jet-Main (High Altitude)
Kit-Carburetor Overhaul
Spacer-Carburetor
Carburetor
137
163
187
O Plug-Welch
Valve-Throttle
Float-Carburetor
O Valve-Needle/Seat
693981
O:!: Gasket-Float Bowl
691894.O$+ Gasket-Air Cleaner
791766
Line-Fuel
188
190
192
691147
690940
694543
202
209
222
227
238
259
276
287
300
304
305
306
307
691303
691851
792404
691467
691300
691189
271716
690940
697590
499677
691108
691232
690345
309
310
332
333
334
695550
692327
690662
802574
691061
(Cut to Required Length)
Screw (Control Bracket)
Screw (Fuel Tank)
Bali-Rocker Arm
Link-Mechanical Governor
Spring-Governor
Bracket-Control
Control Lever-Governor
Cap-Valve
Bracket-Casing Clamp
O$ Sealing Washer
Screw (Dipstick Tube)
Muffler
Housing-Blower
Screw (Blower Housing)
Shield-Cylinder
Screw (Cylinder Shield)
Motor-Starter
27
28
691866
499423
29
32
32A
33
34
499424
691664
695759
499642
499641
Rod-Connecting
Screw (Connecting
Screw (Connecting
Valve=Exhaust
Valve-Intake
35
36
40
691304
691304
692194
Spring-Valve (Intake)
Spring-Valve (Exhaust)
Retainer-Valve
337
356
358
692051
692390
792384
43
45
46
48
691997
690977
694039
692748
Slinger-Governor/Oil
Tappet-Valve
Camshaft
Short Block
363
365
383
404
19069
691129
19374s
690272
51
51A
51B
55
58
692668* O$+Gasket-tntake
692555*05+ Gasket-Intake
697735. O$+Gasket-lntake
691421
Housing-Rewind Starter
697316
Rope-Starter
(Cut to Required Length)
281434
Grip-Starter Rope
690837
Screw (Rewind Starter)
691636
Screw (Throttle Valve)
790121
Shaft-Throttle
691242
O Pin-Float Hinge
498981
Jet-Main (Standard)
425
443
690244
690255
Screw (Starter Motor)
Nut (Flywheel)
Armature-Magneto
Screw (Armature Magneto)
Plug-Spark
Wire-Stop
Gasket Set-Engine
Puller-Flywheel
Screw (Carburetor)
Wrench-Spark Plug
Washer (Governor Crank)
Screw (Air Cleaner Cover)
Screw
445
455
456
459
505
697029
791960
692299
281505s
691251
(Air Cleaner Primer Base)
Filter-Air Cleaner Cartridge
Cup-Flywheel
Plate-Pawl Friction
PawI-Ratchet
Nut
510
513
523
494147
692358
499621
60
65
95
97
104
117
Rod)
Rod)
51
(Governor Control Lever)
Drive-Starter
Clutch-Drive
Dipstick
BRIGGS
& STRATTON
4=CYCLE
ENGINE
KEY
NO.
PART
NO.
524
525
544
545
562
692296
495265
690786
492919
92613
, Seal-Dipstick Tube
Tube-Dipstick
Starter-Armature
Washer Set
Bolt
584
585
592
597
601
608
697734
691879
690800
691696
791850
497680
(Governor Control Lever)
Cover-Breather Passage
o Gasket-Breather Passage
Nut (Rewind Starter)
Screw (Pawl Friction Plate)
Clamp-Hose
Starter-Rewind
613
613A
615
616
619
691108
691140
690340
698801
691108
Screw (Muffler)
Screw(Muffler)
Retainer-Governor
Crank-Governor
Screw
621
633
692310
691321
(Cylinder Head Plate)
Switch-Stop
05 Seal-Throttle Shaft
635
651
670
684
66538s
690345
692294
690345
Boot-Spark Plug
Screw (Starter Gear Cover)
Spacer-Fuel Tank
Screw
689
697
718
741
742
745
783
783A
784
785
691855
691127
690959
790345
93941
691648
691918
691269
692341
692352
(Breather Passage Cover)
Spring-Friction
Screw (Starter Motor)
Pin-Locating
Gear-Timing
Retainer-E Ring
Screw (Brake)
Gear-Pinion
Gear-Pinion
Cover-Starter Gear
Gasket-Starter Cover
789
801
802
803
830
842
696547
690782
695267
695266
694544
691031
847
851
868
883
886
692047
493880s
692044
691893
696268
914
914A
921
922
691108
691127
691465
692135
MODEL
DESCRiPTiON
KEY
NO.
PART
NO.
923
935
937
957
966
967
968
969
695891
398758
691325
699985
690243
273356
691342
691138
972
975
976
977
993
699374
493640
694395
792385
694088
1022
1023
1026
1029
1034
1036
691890
499624
692045
691230
691343
---
1058
1059
1095
1160
1210
MS3782
692311
792386
691627
498144
NUMBER
DESCRiPTiON
Brake
Switch-Interlock
Spline-Starter
Cap-Fuel Tank
Base-Air Cleaner Primer
Filter-Pre Cleaner
Cover-Air Cleaner
Screw
o4-
Shaft
1211
1329
Harness-Wiring
Cap-Drive
Cap-End
Housing-Starter
Stud (Rocker Arm)
o SeaI-O Ring
(Dipstick Tube)
Assembly-Dipstick/Tube
Terminal-Spark Plug
o+ Seal-Valve
o+ Gasket-Exhaust
Gasket Kit Cylinder Head/Plate
Screw (Rocker Cover)
Screw (Rocker Cover)
Cover-Blower Housing
Spring-Brake
o4-
(Blower Housing Cover)
Tank-Fuel
Bowl-Float
Primer-Carburetor
Set-Carburetor Gasket
Gasket Cylinder Head Plate
Gasket-Rocker Cover
Cover-Rocker Arm
Rod-Push
Arm-Rocker
Guide-Push Rod
Label-Emissions (Available
from an Authorized Briggs
& Stratton Service Dealer)
Operator's Manual
Kit-Screw/Washer
Set-Valve Gasket
Screw (Interlock Switch)
Assembly-Pulley/Spring
(Pulley)
498144
Assembly-Pulley/Spring
(Spring)
12S507-0062
Replacement Engine
(Replacement Engine listed
is not available in the State
1330
272147
--
398067
o
of California. Repair with
individual parts.)
Repair Manual
Spark Arrester
(available accessory)
Included in Engine Gasket Set,
Key Number 358
O Included in Carburetor
Key Number 121
Overhaul Kit,
$
Gasket Set,
Included in Carburetor
Key Number 977
NOTE: All component
inches.
52
12S505=3856=B1
dimensions given in U.S.
1 inch = 25.4 mm
SERVICE
NOTES
53
SERVICE
NOTES
54
SERVICE
NOTES
55
NEED MORE HELP?
You'[[ find the a_.swer a_d :more on ma_agemyhom_,oCOm
- for free!
o Find this and a[[ your other product manuals online.
o Get answers from our team of home experts.
o Get a personalized maintenance
o Find information
plan for your home.
and too[s to help with home projects.
Your Home
For repair - in your home - of all major brand appliances,
lawn and garden equipment, or heating and cooling systems,
no matter who made it, no matter who sold itY
For the replacement parts, accessories and
owner's manuals that you need to do-it-yourself.
For Sears professional installation of home appliances
and items like garage door openers and water heaters.
1-800-4-MY-HOME
®
Anytime, day or night
(1-800-469-4663)
www.sears.com
(U.S.A. and Canada)
www.sears.ca
Our Home
For repair of carry-in products like vacuums, lawn equipment,
and electronics, call or go on-line for the nearest
Sears Parts and Repair Center.
1-800-488-1222
Anytime, day or night (U.S.A. only)
www.sears.com
To purchase a protection agreement (U.S.A.)
or maintenance agreement (Canada) on a product serviced by Sears:
1-800-827-6655 (U.SA)
1-800-361-6665 (Canada)
Para pedir servicio de reparaci6n
a domicilio,y para ordenar piezas:
1..888-SU-HOGAR®
Au Canada pour service en franq.ais:
1-800-LE-FOYER _c
(1_00_533-6937)
www.sears.ca
(1_88-784-6427)
J
II
© Sears Brands, LLC
® Registered
® Marca
MC Marque
417316
Rev. 4
Trademark
Registrada
de commerce
04.04.08
/ TM Trademark
/ TM Marca
BY
/ SMService
de FAbdca
/ MO Marque
/ SM Marca
d_pos6e
Mark
of Sears
de Servicio
de Sears
Brands,
Brands,
de Sears
LLC
Brands,
LLC
LLC
Printed
in U.S.A.
Download PDF

advertising