Crest Audio CPX 3800 Stereo Amplifier User Manual

CPX
®
CPX 3800
Power Amplifier Owner’s
Manual
TM
Intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that
may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
Intended to alert the user of the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the product.
CAUTION: Risk of electrical shock — DO NOT OPEN!
CAUTION:To reduce the risk of electric shock, do not remove cover. No user serviceable parts inside. Refer servicing to
qualified service personnel.
WARNING:To prevent electrical shock or fire hazard, do not expose this appliance to rain or moisture. Before using this
appliance, read the operating guide for further warnings.
Este símbolo tiene el propósito, de alertar al usuario de la presencia de “(voltaje) peligroso” sin aislamiento dentro de
la caja del producto y que puede tener una magnitud suficiente como para constituir riesgo de descarga eléctrica.
Este símbolo tiene el propósito de alertar al usario de la presencia de instruccones importantes sobre la operación y
mantenimiento en la información que viene con el producto.
PRECAUCION: Riesgo de descarga eléctrica ¡NO ABRIR!
PRECAUCION: Para disminuír el riesgo de descarga eléctrica, no abra la cubierta. No hay piezas útiles dentro. Deje todo
mantenimiento en manos del personal técnico cualificado.
ADVERTENCIA: Para evitar descargas eléctricas o peligro de incendio, no deje expuesto a la lluvia o humedad este aparato Antes de usar este aparato, Iea más advertencias en la guía de operación.
Ce symbole est utilisé dans ce manuel pour indiquer à l’utilisateur la présence d’une tension dangereuse pouvant être
d’amplitude suffisante pour constituer un risque de choc électrique.
Ce symbole est utilisé dans ce manuel pour indiquer à l’utilisateur qu’il ou qu’elle trouvera d’importantes instructions
concernant l’utilisation et l’entretien de l’appareil dans le paragraphe signalé.
ATTENTION: Risques de choc électrique — NE PAS OUVRIR!
ATTENTION: Afin de réduire le risque de choc électrique, ne pas enlever le couvercle. Il ne se trouve à l’intérieur aucune
pièce pouvant être reparée par l’utilisateur. Confiez I’entretien et la réparation de l’appareil à un réparateur agréé.
AVERTISSEMENT: Afin de prévenir les risques de décharge électrique ou de feu, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou
à l’humidité. Avant d’utiliser cet appareil, lisez attentivement les avertissements supplémentaires de ce manuel.
Dieses Symbol soll den Anwender vor unisolierten gefährlichen Spannungen innerhalb des Gehäuses warnen, die von
Ausreichender Stärke sind, um einen elektrischen Schlag verursachen zu können.
Dieses Symbol soll den Benutzer auf wichtige Instruktionen in der Bedienungsanleitung aufmerksam
machen, die Handhabung und Wartung des Produkts betreffen.
VORSICHT: Risiko — Elektrischer Schlag! Nicht öffnen!
VORSICHT: Um das Risiko eines elektrischen Schlages zu vermeiden, nicht die Abdeckung enfernen. Es befinden sich keine
Teile darin, die vom Anwender repariert werden könnten. Reparaturen nur von qualifiziertem Fachpersonal durchführen
lassen.
ACHTUNG: Um einen elektrischen Schlag oder Feuergefahr zu vermeiden, sollte dieses Gerät nicht dem Regen oder
Feuchtigkeit ausgesetzt werden.Vor Inbetriebnahme unbedingt die Bedienungsanleitung lesen.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING: When using electrical products, basic cautions should always be followed, including the following:
1.
Read these instructions.
2.
Keep these instructions.
3.
Heed all warnings.
4.
Follow all instructions.
5.
Do not use this apparatus near water.
6.
Clean only with a dry cloth.
7.
Do not block any of the ventilation openings. Install in accordance with manufacturer’s instructions.
8.
Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves or other apparatus (including amplifiers) that
produce heat.
9.
Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than
the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding plug. The wide blade or third prong is provided for your
safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.
10.
Protect the power cord from being walked on or pinched, particularly at plugs, convenience receptacles, and the point they exit
from the apparatus.
11.
Only use attachments/accessories provided by the manufacturer.
12.
Use only with a cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is
used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over.
13.
Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.
14.
Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such
as when power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus
has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
15.
Never break off the ground pin. Write for our free booklet “Shock Hazard and Grounding.” Connect only to a power supply of
the type marked on the unit adjacent to the power supply cord.
16.
If this product is to be mounted in an equipment rack, rear support should be provided.
17.
Note for UK only: If the colors of the wires in the mains lead of this unit do not correspond with the terminals in your plug‚
proceed as follows:
a) The wire that is colored green and yellow must be connected to the terminal that is marked by the letter E‚ the earth symbol‚
colored green or colored green and yellow.
b) The wire that is colored blue must be connected to the terminal that is marked with the letter N or the color black.
c) The wire that is colored brown must be connected to the terminal that is marked with the letter L or the color red.
18.
This electrical apparatus should not be exposed to dripping or splashing and care should be taken not to place objects
containing liquids, such as vases, upon the apparatus.
19.
The on/off switch in this unit does not break both sides of the primary mains. Hazardous energy can be present inside the
chassis when the on/off switch is in the off position. The mains plug or appliance coupler is used as the disconnect device, the
disconnect device shall remain readily operable.
20.
Exposure to extremely high noise levels may cause a permanent hearing loss. Individuals vary considerably in susceptibility to
noise-induced hearing loss, but nearly everyone will lose some hearing if exposed to sufficiently intense noise for a sufficient
time. The U.S. Government’s Occupational Safety and Health Administration (OSHA) has specified the following permissible
noise level exposures:
Duration Per Day In Hours
Sound Level dBA, Slow Response
8
90
6
4
3
2
1.5
1
.5
.25 or less
92
95
97
100
102
105
110
115
According to OSHA, any exposure in excess of the above permissible limits could result in some hearing loss. Earplugs or protectors to
the ear canals or over the ears must be worn when operating this amplification system in order to prevent a permanent hearing loss, if
exposure is in excess of the limits as set forth above. To ensureagainst potentially dangerous exposure to high sound pressure levels, it is
recommended that all persons exposed to equipment capable of producing high sound pressure levels such as this amplification system be
protected by hearing protectors while this unit is in operation.
SAVE THESE INSTRUCTIONS!
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
ACHTUNG: Beim Einsatz von Elektrogeräten müssen u.a. grundlegende Vorsichtsmaßnahmen befolgt werden:
1.
Lesen Sie sich diese Anweisungen durch.
2.
Bewahren Sie diese Anweisungen auf.
3.
Beachten Sie alle Warnungen.
4.
Befolgen Sie alle Anweisungen.
5.
Setzen Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser ein.
6.
Reinigen Sie es nur mit einem trockenen Tuch.
7.
Blockieren Sie keine der Lüftungsöffnungen. Führen Sie die Installation gemäß den Anweisungen des Herstellers durch.
8.
Installieren Sie das Gerät nicht neben Wärmequellen wie Heizungen, Heizgeräten, Öfen oder anderen Geräten (auch Verstärkern), die
Wärme erzeugen.
9.
Beeinträchtigen Sie nicht die Sicherheitswirkung des gepolten Steckers bzw. des Erdungssteckers. Ein gepolter Stecker weist zwei
Stifte auf, von denen einer breiter ist als der andere. Ein Erdungsstecker weist zwei Stifte und einen dritten Erdungsstift auf. Der breite
Stift bzw. der dritte Stift dient Ihrer Sicherheit. Sollte der beiliegende Stecker nicht in Ihre Steckdose passen, wenden Sie sich bitte an
einen Elektriker, um die ungeeignete Steckdose austauschen zu lassen.
10.
Schützen Sie das Netzkabel, sodass niemand darauf tritt oder es geknickt wird, insbesondere an Steckern oder Buchsen und ihren
Austrittsstellen aus dem Gerät.
11.
Verwenden Sie nur die vom Hersteller erhältlichen Zubehörgeräte oder Zubehörteile.
12.
Verwenden Sie nur einen Wagen, Stativ, Dreifuß, Träger oder Tisch, der den Angaben des Herstellers entspricht oder zusammen
mit dem Gerät verkauft wurde. Wird ein Wagen verwendet, bewegen Sie den Wagen mit dem darauf befindlichen Gerät besonders
vorsichtig, damit er nicht umkippt und möglicherweise jemand verletzt wird.
13.
Trennen Sie das Gerät während eines Gewitters oder während längerer Zeiträume, in denen es nicht benutzt wird, von der
Stromversorgung.
14.
Lassen Sie sämtliche Wartungsarbeiten von qualifizierten Kundendiensttechnikern durchführen. Eine Wartung ist erforderlich, wenn
das Gerät in irgendeiner Art beschädigt wurde, etwa wenn das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt wurden, Flüssigkeit
oder Gegenstände in das Gerät gelangt sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde, nicht normal arbeitet oder
heruntergefallen ist.
15.
Der Erdungsstift darf nie entfernt werden. Auf Wunsch senden wir Ihnen gerne unsere kostenlose Broschüre „Shock Hazard and
Grounding“ (Gefahr durch elektrischen Schlag und Erdung) zu. Schließen Sie nur an die Stromversorgung der Art an, die am Gerät
neben dem Netzkabel angegeben ist.
16.
Wenn dieses Produkt in ein Geräte-Rack eingebaut werden soll, muss eine Versorgung über die Rückseite eingerichtet werden.
17.
Hinweis – Nur für Großbritannien: Sollte die Farbe der Drähte in der Netzleitung dieses Geräts nicht mit den Klemmen in Ihrem Stecker
übereinstimmen, gehen Sie folgendermaßen vor:
a) Der grün-gelbe Draht muss an die mit E (Symbol für Erde) markierte bzw. grüne oder grün-gelbe Klemme angeschlossen werden.
b) Der blaue Draht muss an die mit N markierte bzw. schwarze Klemme angeschlossen werden.
c) Der braune Draht muss an die mit L markierte bzw. rote Klemme angeschlossen werden.
18.
Dieses Gerät darf nicht ungeschützt Wassertropfen und Wasserspritzern ausgesetzt werden und es muss darauf geachtet werden, dass
keine mit Flüssigkeiten gefüllte Gegenstände, wie z. B. Blumenvasen, auf dem Gerät abgestellt werden.
19.
Der Netzschalter in dieser Einheit bricht beide Seiten von den primären Haupleitungen nicht. Gerfährliche Energie kann anwesend
innerhalb des Chassis sein, wenn her Netzschalter im ab Position ist. Die Hauptleitungen stöpseln zu oder Gerätkupplung ist benutzt,
während das Vorrichtung abschaltet, das schaltet Vorrichtung wird bleiben sogleich hantierbar ab.
20. Belastung durch extrem hohe Lärmpegel kann zu dauerhaftem Gehörverlust führen. Die Anfälligkeit für durch Lärm bedingten Gehörverlust
ist von Mensch zu Mensch verschieden, das Gehör wird jedoch bei jedem in gewissem Maße geschädigt, der über einen bestimmten Zeitraum
ausreichend starkem Lärm ausgesetzt ist. Die US-Arbeitsschutzbehörde (Occupational and Health Administration, OSHA) hat die folgenden
zulässigen Pegel für Lärmbelastung festgelegt:
Dauer pro Tag in Stunden
Geräuschpegel dBA, langsame Reaktion
8
6
4
3
2
1.5
1
.5
.25 oder weniger
90
92
95
97
100
102
105
110
115
Laut OSHA kann jede Belastung über den obenstehenden zulässigen Grenzwerten zu einem gewissen Gehörverlust führen. Sollte
die Belastung die obenstehenden Grenzwerte übersteigen, müssen beim Betrieb dieses Verstärkungssystems Ohrenstopfen oder
Schutzvorrichtungen im Gehörgang oder über den Ohren getragen werden, um einen dauerhaften Gehörverlust zu verhindern. Um sich vor
einer möglicherweise gefährlichen Belastung durch hohe Schalldruckpegel zu schützen, wird allen Personen empfohlen, die mit Geräten
arbeiten, die wie dieses Verstärkungssystem hohe Schalldruckpegel erzeugen können, beim Betrieb dieses Geräts einen Gehörschutz zu tragen.
BEWAHREN SIE DIESE SICHERHEITSHINWEISE AUF!
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SECURITE
ATTENTION: L’utilisation de tout appareil électrique doit être soumise aux precautions d’usage incluant:
1.
2. 3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11. 12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
Lire ces instructions.
Gardez ce manuel pour de futures références.
Prétez attention aux messages de précautions de ce manuel.
Suivez ces instructions.
N’utilisez pas cette unité proche de plans d’eau.
N’utilisez qu’un tissu sec pour le nettoyage de votre unité.
N’obstruez pas les systèmes de refroidissement de votre unité et installez votre unité en fonction des instructions de ce
manuel.
Ne positionnez pas votre unité à proximité de toute source de chaleur.
Connectez toujours votre unité sur une alimentation munie de prise de terre utilisant le cordon d’alimentation fourni.
Protégez les connecteurs de votre unité et positionnez les cablages pour éviter toutes déconnexions accidentelles.
N’utilisez que des fixations approuvées par le fabriquant.
Lors de l’utilsation sur pied ou pole de support, assurez dans le cas de déplacement de l’ensemble enceinte/support de
prévenir tout basculement intempestif de celui-ci.
Il est conseillé de déconnecter du secteur votre unité en cas d’orage ou de durée prolongée sans utilisation.
Seul un technicien agréé par le fabriquant est à même de réparer/contrôler votre unité. Celle-ci doit être contrôlée si elle
a subit des dommages de manipulation, d’utilisation ou de stockage (humidité,…).
Ne déconnectez jamais la prise de terre de votre unité.
Si votre unité est destinée a etre montée en rack, des supports arriere doivent etre utilises.
Note pour les Royaumes-Unis: Si les couleurs de connecteurs du cable d’alimentation ne correspond pas au guide de la
prise secteur, procédez comme suit:
a) Le connecteur vert et jaune doit être connectrer au terminal noté E, indiquant la prise de terre ou correspondant aux
couleurs verte ou verte et jaune du guide.
b) Le connecteur Bleu doit être connectrer au terminal noté N, correspondnat à la couleur noire du guide.
c) Le connecteur marron doit être connectrer au terminal noté L, correspondant à la couleur rouge du guide.
Cet équipement électrique ne doit en aucun cas être en contact avec un quelconque liquide et aucun objet contenant un
liquide, vase ou autre ne devrait être posé sur celui-ci.
L'interrupter (on-off ) dans cette unitè ne casse pas les deux côtès du primaire principal. L'énergie hasardeuse peut
être preésente dans le châssis quand l'interrupter (on-off ) est dans le de la position. Le bouchon principal ou atelage
d'appareil est utilisé comme le débrancher l'appareil restera facilement opérable.
Une exposition à de hauts niveaux sonores peut conduire à des dommages de l’écoute irréversibles. La susceptibilité
au bruit varie considérablement d’un individu à l’autre, mais une large majorité de la population expériencera une
perte de l’écoute après une exposition à une forte puissance sonore pour une durée prolongée. L’organisme de la santé
américaine (OSHA) a produit le guide ci-dessous en rapport à la perte occasionnée:
Durée par Jour (heures)
8
6
4
3
2
1.5
1
.5
.25 ou inférieur
Niveau sonore moyen (dBA)
90
92
95
97
100
102
105
110
115
D’après les études menées par le OSHA, toute exposition au delà des limites décrites ce-dessus entrainera des pertes de l’écoute chez la
plupart des sujets. Le port de système de protection (casque, oreilette de filtrage,…) doit être observé lors de l’opération cette unité ou des
dommages irréversibles peuvent être occasionnés. Le port de ces systèmes doit être observé par toutes personnes susceptibles d’être exposées à des conditions au delà des limites décrites ci-dessus.
GARDEZ CES INSTRUCTIONS!
INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA SU SEGURIDAD
CUIDADO: Cuando use productos electrónicos, debe tomar precauciones básicas, incluyendo las siguientes:
1.
Lea estas instrucciones.
2.
Guarde estas instrucciones.
3.
Haga caso de todos los consejos.
4.
Siga todas las instrucciones.
5.
No usar este aparato cerca del agua.
6.
Limpiar solamente con una tela seca.
7.
No bloquear ninguna de las salidas de ventilación. Instalar de acuerdo a las instrucciones del fabricante.
8.
No instalar cerca de ninguna fuente de calor como radiadores, estufas, hornos u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que
produzcan calor.
9.
No retire la patilla protectora del enchufe polarizado o de tipo “a Tierra”. Un enchufe polarizado tiene dos puntas, una de ellas más
ancha que la otra. Un enchufe de tipo “a Tierra” tiene dos puntas y una tercera “a Tierra”. La punta ancha (la tercera ) se proporciona
para su seguridad. Si el enchufe proporcionado no encaja en su enchufe de red, consulte a un electricista para que reemplaze su
enchufe obsoleto.
10.
Proteja el cable de alimentación para que no sea pisado o pinchado, particularmente en los enchufes, huecos, y los puntos que salen
del aparato.
11.
Usar solamente añadidos/accesorios proporcionados por el fabricante.
12.
Usar solamente un carro, pie, trípode, o soporte especificado por el fabricante, o vendido junto al aparato. Cuando se use un carro,
tenga cuidado al mover el conjunto carro/aparato para evitar que se dañe en un vuelco. No suspenda esta caja de ninguna manera.
13. Desenchufe este aparato durante tormentas o cuando no sea usado durante largos periodos de tiempo.
14. Para cualquier reparación, acuda a personal de servicio cualificado. Se requieren reparaciones cuando el aparato ha sido dañado de
alguna manera, como cuando el cable de alimentación o el enchufe se han dañado, algún líquido ha sido derramado o algún objeto ha
caído dentro del aparato, el aparato ha sido expuesto a la lluvia o la humedad, no funciona de manera normal, o ha sufrido una caída.
15. Nunca retire la patilla de Tierra.Escríbanos para obtener nuestro folleto gratuito “Shock Hazard and Grounding” (“Peligro de
Electrocución y Toma a Tierra”). Conecte el aparato sólo a una fuente de alimentación del tipo marcado al lado del cable de
alimentación.
16.
Si este producto va a ser enracado con más equipo, use algún tipo de apoyo trasero.
17. Nota para el Reino Unido solamente: Si los colores de los cables en el enchufe principal de esta unidad no corresponden con los
terminales en su enchufe‚ proceda de la siguiente manera:
a) El cable de color verde y azul debe ser conectado al terminal que está marcado con la letra E‚ el símbolo de Tierra (earth)‚ coloreado
en verde o en verde y amarillo.
b) El cable coloreado en azul debe ser conectado al terminal que está marcado con la letra N o el color negro.
c) El cable coloreado en marrón debe ser conectado al terminal que está marcado con la letra L o el color rojo.
18.
Este aparato eléctrico no debe ser sometido a ningún tipo de goteo o salpicadura y se debe tener cuidado para no poner objetos que
contengan líquidos, como vasos, sobre el aparato.
19.
El interruptor de en/lejos en esta unidad no rompe ambos lados de la red primaria. La energía peligrosa puede ser presente dentro del
chasis cuando el interruptor de en/lejos está en el de la posición. El tapón de la red o el acoplador del aparato son utilizados como el
desconecta dispositivo, el desconecta dispositivo se quedará fácilmente operable.
20.
La exposición a altos niveles de ruido puede causar una pérdida permanente en la audición. La susceptibilidad a la pérdida de
audición provocada por el ruido varía según la persona, pero casi todo el mundo perderá algo de audición si se expone a un nivel de
ruido suficientemante intenso durante un tiempo determinado. El Departamento para la Salud y para la Seguridad del Gobierno de los
Estados Unidos (OSHA) ha especificado las siguientes exposiciones al ruido permisibles:
Duración por Día en Horas Nivel de Sonido dBA, Respuesta Lenta
8
90
6
92
4
95
3
97
2
100
1.5
102
1
105
.5
110
.25
o menos
115
De acuerdo al OSHA, cualquier exposición que exceda los límites arriba indicados puede producir algún tipo de pérdida en la audición.
Protectores para los canales auditivos o tapones para los oídos deben ser usados cuando se opere con este sistema de sonido para prevenir una pérdida permanente en la audición, si la exposición excede los límites indicados más arriba. Para protegerse de una exposición a
altos niveles de sonido potencialmente peligrosa, se recomienda que todas las personas expuestas a equipamiento capaz de producir altos
niveles de presión sonora, tales como este sistema de amplificación, se encuentren protegidas por protectores auditivos mientras esta unidad esté operando.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!
important precautions
1
Save the carton and packing materials! Should you ever need to ship the
unit, use only the original factory packing.
For replacement packaging, call Crest
Performance’s
Customer
Service
Department directly.
2
3
Read all documentation before
operating your equipment. Retain all
documentation for future reference.
Never hold a power switch or circuit breaker in the "ON" position
if it won’t stay there by itself!
5
Do not use the unit if the electrical
power cord is frayed or broken.
The power supply cords should be
routed so that they are not likely to be
walked on or pinched by items placed
upon or against them.
6
7
Do not run the output of any amplifier channel back into another
channel’s input.
Do not parallel- or series-connect an amplifier output with any
other amplifier output.
Do not remove the cover!
Removing the cover will expose you to
potentially dangerous voltages. There are
no user-serviceable parts inside.
Crest Performance is not responsible for
damage to loudspeakers for any reason.
Equipment should be serviced by
qualified service personnel when:
A. The power supply cord or the plug has
Ô
Follow all instructions printed on
unit chassis for proper operation.
4
Always operate the unit with the
AC ground wire connected to the
electrical system ground. Precautions
should be taken so that the means of
grounding of a piece of equipment is not
defeated.
Damage caused by connection to
improper AC voltage is not covered by any warranty. Mains voltage
must be correct and the same as that
printed on the rear of the unit.
8
Do not ground any hot (red) terminal.
Never connect a hot (red) output to
ground or to another hot (red) output!
9
Power down and disconnect units
from mains voltage before making
connections.
0
Do not drive the inputs with a
signal level greater than that
required to enable equipment to
reach full output.
Service Information
¡
£
Do not connect the inputs or
outputs of amplifiers to any
other voltage source, such as a battery, mains source or power supply,
regardless of whether the amplifier is
turned on or off.
Connecting amplifier outputs to
oscilloscopes or other test equipment while the amplifier is in bridged
mono mode may damage both the
amplifier and test equipment!
¢
Do not spill water or other liquids
into or on the unit, or operate the
unit while standing in liquid.
ˆ
Do not block fan intake or exhaust
ports.
Do not operate equipment on
a surface or in an environment
which may impede the normal flow of air around the unit, such as a bed, rug, weathersheet, carpet
or completely enclosed rack.
§
If the unit is used in an extremely
dusty or smoky environment the
unit should be periodically blown free
of foreign matter.
¶
Do not use the unit near stoves,
heat registers, radiators or other
heat-producing devices.
ƒ
The equipment power cord should
be unplugged from the outlet when
left unused for a long period of
time.
been damaged.
B. The equipment has been exposed to rain.
C. The equipment does not appear to oper-
ate normally or exhibits a marked change
in performance.
D. The equipment has been dropped or the
enclosure damaged.
To obtain service:
contact your nearest Crest
Performance Service Center,
Distributor, Dealer or Crest
Performance at 601.486.2000 USA or visit www.crest-performance.com
for additional information, email
techserve@crestaudio.com
This symbol is used to alert
the operator to follow important
procedures and precautions
detailed in documentation.
This symbol is used to warn operators that uninsulated “dangerous
voltages” are present within the
equipment enclosure that may
pose a risk of electric shock.
table of contents
1
2
TM
how to use this manual
introduction p.10
installation
p.9
p.11
unpacking
mounting
connecting power
cooling requirements
operating precautions
connecting inputs
connecting outputs
3
features overview
4
operation modes
5
CPX owner’s manual
p.15
front panel
rear panel
p.22
stereo
parallel
bridged mono
contents
protection features
p.24
GCL™ Gain Comparator Limiting
IGM impedance sensing
thermal protection
short circuit
DC voltage protection
turn on/off protection
AUTORAMP signal control
™
™
p. 6
safety
7
service and support
a
specifications
b
wire gauge charts
p.27
speaker protection
user responsibility
p.29
support
contact us
p.31
p.32
appendices
how to use this manual
1
conventions
terms
official Crest Performance features and
each indicator or control on the amplifier will appear as: terms
actions
specific actions or selections the user can execute will appear as: actions
tasks
are broken down into steps1
2
3
warnings
Procedures not to attempt.
Issues or hazards to keep in
mind when operating the equipment.
indicators
®
What to look for on the equipment display.
Alerts, indicators or
prompts that may appear.
tips
Preferred methods.
Helpful hints.
Feature insights.
+
see
see—refers to other sections of the manual containing
supplementary information on the current topic or a related issue
note
note—supplementary feature information
p. 2 introduction
welcome
Congratulations on your purchase of the CPX 3800 Series, a power amplifier designed for years of reliable, flawless operation under rigorous use.
This amplifier offers the sonic superiority and unsurpassed reliability for
which Crest Performance is famous while remaining surprisingly compact.
Advanced technology and extensive protection circuitry allow operation
with greater efficiency into difficult loads and power conditions. The GCL
(Gain Comparator Limiting)™ circuit ensures trouble-free operation into
loads as low as 2 ohms. The Gain Comparator Limiting circuit protects
drivers and ensures that sonic integrity is maintained even in extreme
overload conditions. The CPX 3800’s high-efficiency design uses tunnelcooled heat sinks and variable-speed DC fans. This cooling topology
maintains a lower overall operating temperature, resulting in longer
output transistor life. For your safety, read the important precautions
section, as well as input, output,and power connection sections.
Although the CPX Series amplifiers are quite simple to operate and are
housed in ultra-strong steel chassis, improper use can be dangerous.
This amplifier is very high powered and can put out high voltages and
sizable currents at frequencies up to 30 kHz. Always use safe operating
techniques when operating this amplifier.
p. 10
CPX owner’s manual
TM
For your safety,
read the important
precautions section,
as well as input,
output and power
connection sections.
installation
/
what to do with the shipping carton
unpacking
/
proper rack-mounting technique
mounting
/
required AC line voltages
connecting
power
/
keeping the amplifier cooled
cooling
requirements
/
preventing amplifier damage
operating
precautions
2
connecting
inputs
connecting
outputs
p. 11
2 installation
CPX owner’s manual
TM
unpacking
Upon unpacking, inspect the amplifier. If you find any damage, notify your supplier
immediately. Only the consignee may institute a claim with the carrier for damage
incurred during shipping. Be sure to save the carton and all packing materials. Should
you ever need to ship the unit back to Crest Performance, one of its offices, service
centers or the supplier, use only the original factory packing. If the shipping carton is
unavailable, contact Crest to obtain a replacement.
For replacement
packaging, call Crest
Performance’s Customer Service
Department directly.
+
see—service and support
mounting
CPX Series amplifiers will mount in standard 19" racks. Rear mounting ears are also
provided for additional support, which is recommended in non-permanent installations
like mobile or touring sound systems.
connecting power
CPX Series amplifier power requirements are rated at 1/8t power (typical music
conditions) and 1/3r power (extreme music conditions).The maximum power current draw rating is limited only by the front panel circuit breaker. Consult the specifications in the Appendices section for figures on the current that each amplifier will
demand. Make sure the mains voltage is correct and is the same as that printed on
the rear of the amplifier. Damage caused by connecting the amplifier to improper AC
voltage is not covered by any warranty. Unless otherwise specified when ordered,
Crest amplifiers shipped to customers are configured as follows:
Option 1 North America
Option 2 Europe, Asia
120VAC / 60 Hz
230/240VAC / 50 Hz
Option 3 Australia 240VAC / 50 Hz
Option 4 South America 120VAC / 60 Hz or 240VAC / 50 Hz
p. 12
Always turn off and
disconnect the amplifier
from mains voltage before
making audio connections.
Also, as an extra precaution,
turn down the attenuators
during power-up.
a
2
installation
cooling requirements
The CPX™ Series amplifiers use a forced-air cooling system to maintain a low, consistent operating temperature. Air is drawn into the amplifier by fan(s) on the rear
panel, courses through the cooling fins of the tunnel-configured channel heat sink(s),
and then exhausts through the front panel grille. If either heat sink gets too hot, its
sensing circuit will open the output relay, disconnecting the load from that particular
channel. The CPX 3800 utilizes one common heat sink and a single fan, but retains
the separate circuitry. NOTE: Maintain an adequate air supply at the back of
the amplifier and enough space around the front of the amplifier to allow
the cooling air to escape. If the amp is rack mounted, do not use doors or covers
on the front of the rack; the exhaust air must flow without resistance. If you are using
racks with closed backs, use fans on the rear rack panel to pressurize the rack and
ensure an ample air supply.
Make certain that there
is enough space around
the front and rear of the
amplifier to allow the
heated air to escape.
suggestion: In racks
with closed backs, allow at least one
standard-rack-space
opening for every
four mounted power
amplifiers.
operating precautions
Make sure the mains voltage is correct and the same as that printed on the rear of the
amplifier. Damage caused by connecting the amplifier to improper AC voltage is not
covered by any warranty. See the Connecting Power section for more information on
voltage requirements.
Although the CPX Series amplifiers have AUTORAMP™ circuitry, which raises the
signal level gradually after the output relay closes, remember to have the gain controls
turned down during power-up to prevent speaker damage if there is a high signal level
at the inputs. Whether you buy or make them, use good-quality connections, input
cables and speaker cables, along with good soldering technique, to ensure trouble-free
operation. Most intermittent problems are caused by faulty cables.
Always turn off and
disconnect the amplifier
from mains voltage
before making audio
connections. Also, as an
extra precaution, turn
the attenuators down
during power-up
a
+
a
Consult the Wire Gauge Chart to determine proper gauges for different load
impedances and cable lengths. Remember that cable resistance robs amplifier power
in two ways: power lost directly to resistance (I R loss), and by increasing the total load
impedance, thereby decreasing the power demanded of the amplifier. Also, make sure
the mode switch is correctly set for the desired application. See Sections on Stereo,
Parallel and Bridged Mono modes for more information.
2
p. 13
2 installation
CPX owner’s manual
TM
connecting inputs
Input connections are made via the three-pin XLR (pin 2+) or 6.3 mm plug “Combi”
connectors on the rear panel of the amplifier. The inputs are actively balanced. The
input overload point is high enough to accept the maximum output level of virtually
any signal source.
inputs
outputs
connecting outputs
All models have two output (speaker) connections per channel. Cables can be
connected with banana plugs, spade lugs or bare wire to the five-way binding posts.The
preferred method is connection via the Speakon® connectors.
Output terminals are hazardous live and the external wiring connected to
these terminals requires installation by an instructed person or the use of readymade leads or cords.
p. 14
features overview
/
location of connectors and controls
front panel
/
legend of panel symbols
rear panel
3
p. 15
features overview
CPX owner’s manual
5
4
3
2
TM
1
front panel
switches and controls
1 AC Power Switch/Circuit Breaker
The CPX Series amplifiers have a combination AC switch/circuit breaker
on the front panel. If the switch shuts off during normal use, push it
back to the ON position once. If it will not stay on, the amplifier needs
servicing.
The power only breaks
one side of the AC mains.
Hazardous energy may be
present in the enclosure
when the power switch is in
the OFF position.
2 Input Attenuators
p. 16
Whenever possible, set the attenuators fully clockwise to maintain
optimum system headroom.The input attenuator controls located at the front panel, (one for channel A, one for channel B), adjust gain for
their respective amplifier channels in all modes. See the specifications
at the end of this manual for standard voltage gain and input sensitivity
information.
When operating in the bridged
mode, both attenuators must
be in the same position so the
speaker load will be equally
shared between the channels.
See the section on Bridged
Mono operation for more
information and precautions.
a
a
indicators
features overview
3
CPX™ Series amplifiers feature three front panel LED indicators per channel:
GCL™, SIGNAL and POWER. These LED indicators inform the user of
each channel’s operating status and warn of possible abnormal conditions.
3GCL (Gain Comparator Limting) LED
A channel’s GCL LED will light at the onset of clipping. If the LEDs are
flashing quickly and intermittently, the channel is just at the clip threshold.
A steady, bright glow means the amp is clip limiting, or reducing gain to
prevent severely clipped waveforms from reaching the loudspeakers. See
the Gain Comparator Limiting section for more information. During initial power-up the GCL LED will light to indicate that the AUTORAMP™
gain reduction circuitry is activated. This prevents sudden signal bursts
when the speaker relays are closed.
4 Signal LED
This LED lights when its channel produces an output signal of about 4 volts RMS or more (0.1 volt or more at the input, with 0 dB attenuation and standard x40 voltage gain). This signal indicates whether a signal is reaching and being amplified by the amplifier.
5 Power LED
The Power LED indicates that its channel’s output relay is closed and the channel is operational. It lights under normal operation and remains on, even
when the channel is in Gain Comparator Limiting or GCL gain reduction.
These protection features leave the output relay closed. If the Power LED goes
off, there is no signal at the output connectors.
p. 17
3 features overview
6
CPX owner’s manual
TM
7
8
9 0 ¡
rear panel
6 IEC Mains Connector
This is a standard IEC power connector. An AC mains cord having the appropriate AC plug and ratings for the intended operating voltage is included in the carton.
Warning - all apparatus with class 1 construction shall be connected
to a mains socket outlet with a protective earthing connection.
U.S. DOMESTIC AC MAINS CORD
The mains cord supplied with the unit is a heavy-duty, three
conductor type with a conventional 120 VAC plug with ground pin. It should be connected to an independent circuit capable of continuously supporting at least 15 amps. This is particularly critical for sustained high-power applications. If the outlet used does not have a ground pin, a suitable grounding adapter should be used and the third wire grounded properly.
Never break off the ground pin on any equipment. It is provided for your safety.
The use of extension cords should be avoided but, if necessary, always use a three-wire type with at least a #14 AWG wire size. The use of lighter wire will severely limit the power capability of this amplifier. Always have a qualified electrician install any new
electrical equipment. To prevent the risk of shock or fire hazard, always be sure that the amplifier and all associated equipment is properly grounded.
NOTE: FOR U.K. ONLY
If the colors of the wires in the mains lead of this unit do not correspond
with the colored markings identifying the terminals in your plug, proceed as
follows: (1) The wire that is colored green and yellow must be connected
to the terminal that is marked by the letter E, the Earth symbol, colored
green or colored green and yellow. (2) The wire that is colored blue must
be connected to the terminal that is marked with the letter N or the
color black. (3) The wire that is colored brown must be connected to the
terminal that is marked with the letter L or the color red.
p. 18
rear panel legend
input connection
XLR connector polarity
TRS connector polarity
bridged mono mode
parallel mode
stereo mode
output connection
Speakon output channel A stereo/parallel
®
channel B stereo/parallel
bridged mono
five-way binding post channel A stereo/parallel
bridged mono
channel B stereo/parallel
features overview
3
7 Low Cut Switch
This switch is used to activate the LOW CUT filter for the corresponding channel. It is a push-type switch that requires a small tool to activate. The IN
position routes the input signals through the 40 Hz LOW CUT
filter, while the OUT position bypasses the filter. This filter will cut extremely low frequencies, protecting speakers from the possibility of over-excursion. The filter low-frequency rolloff is 12 dB per octave. The LOW CUT filter for
each channel will function independently of the crossover function.
8 Crossover Switch (100 Hz crossover)
This switch is used to activate the 100 Hz crossover for the cor-
responding channel. It is also a pushpush type switch and requires a
small tool to activate. The CPX offers two 100 Hz crossovers. These
are specially designed features that enhance the response of most
loudspeakers in a typical bi-amped application. Rather than having a flat
output curve, these crossovers use special filters to tailor the response
and provide a flat acoustical output. This type of crossover sounds more
natural than conventional state-variable crossovers. With the switch IN,
the input signals are routed through the crossover and the low frequencies are automatically sent to the corresponding channel. At the same
time, the high frequencies are sent to the HIGH OUT (9) jack and must
then be patched to the INPUT of the other channel of this amplifier or
to another amplifier input to complete the bi-amped system. With the
switch OUT, the crossover is defeated and the input signal is routed
directly to the respective power amp channel. The crossover frequency
is fixed at 100 Hz and cannot be changed. The crossover configuration
is a four-pole Linkwitz-Riley approximation.
9 High Out Jacks
This 1/4” jack supplies high-frequency output signals from the activated
crossover for patching to this amplifier and/or additional power amplifier
inputs. Unlike the low-frequency crossover output that is automatically
routed to the associated channel, the high-frequency output signal must
be patched to some suitable input in order to complete the bi-amped
system. This 1/4” jack also provides an unbalanced (tip/sleeve) output to
be patched with single-conductor shielded cables.
p. 19
3 features overview
0 Conn. Mode Select Switch
Depressing the rear panel CONN. MODE select switch connects both
input connectors together in parallel. This directs the same input signal
to both channels and allows one connector to be used with a patch cable
to drive another amplifier. In the OUT position, both input connectors
operate independently. Do not operate the CONN. MODE select switch
with the amplifier powered on. See the sections on Stereo, Parallel and
Bridged Mono Mode for more information.
¡ Amp Mode Select Switch
The rear panel AMP MODE select switch determines if the amplifier is in
stereo (two channels) or in Bridged Mono Mode. Do not operate the AMP
MODE select switch with the amplifier powered on. See the Operations
Mode section for more information on Stereo, Parallel and Bridged Mono
Mode applications.
p. 20
CPX owner’s manual
TM
4 operation modes
/
choosing the appropriate mode
/
switching between operation modes
/
special considerations when using bridged mode
CPX owner’s manual
TM
stereo
parallel
bridged mono
p. 22
operation modes
4
stereo
For stereo (dual channel) operation, turn the amplifier off and set the mode
select switches on the back panel to the OUT (extended) position. In this
mode, both channels operate independently of each other with their input
attenuators controlling their respective levels. For example, a signal at channel A’s input produces an amplified signal at channel A’s output, while a signal
at channel B’s input produces an amplified signal at channel B’s output.
parallel
For parallel (dual channel/single input) operation, turn the amplifier off and
set the connector mode (Conn. Mode) switch to the parallel position by
depressing the switch. Both input connectors are then strapped together and
drive both channels with the same input signal. Because both connectors are
strapped together, either connector can be used with a patch cable to drive
the input of another amplifier. Output connections are the same as in the
Stereo Mode. In Parallel Mode, both input attenuators remain active, allowing users to set different levels for each channel. Power and other general
performance specifications are the same as in the Stereo Mode.
bridged mono
Both amplifier channels can be bridged together to make a very powerful
single-channel monaural amplifier. Use extreme caution when operating in bridged mode; potentially lethal voltage may be present
at the output terminals. To bridge the amplifier, depress the rear panel
Amp Mode switch (11) to the IN position. Direct the signal to channel A’s
input and connect the speakers across pin +1 and pin +2 of the channel
A Speakon® output connector. Only channel A’s input attenuator is active
while in Bridged Mono mode. Both connectors are strapped together,
so either connector can be used with a patch cable to drive the input of
another amplifier.
When operating in the
Bridged Mode, both
attenuators must be in
the same position so
the speaker load will be
equally shared between
the channels.
Unlike the Stereo
and Parallel Modes, in
which one side of each
output is at ground, in
the Bridged Mode both
sides are hot. Pin +1 is
Channel A’s side, which
is the same polarity as
the input. The minimum
nominal load impedance
in the Bridged Mode is 4
ohms, which is equivalent
to driving both channels at 2 ohms. Driving
bridged loads of less
than 4 ohms will activate
GCL™ circuitry, resulting in a loss of power
and potential thermal
overload.
a
a
p. 23
5 protection features
/
description of protection features
CPX owner’s manual
TM
GCL™
gain
comparator
limiting
IGM™
impedance
sensing
AUTORAMP™
signal control
thermal
protection
short circuit
DC voltage
protection
turn on/off
p. 24
protection features
5
The CPX Series amplifiers incorporate several circuits to protect both themselves and loudspeakers under virtually any situation. Crest Performance has attempted to make the amplifiers
as foolproof as possible by making them immune to short and open circuits, mismatched loads,
DC voltage and overheating. If a channel goes into the Gain Comparator Limiting or GCL™ gain
reduction mode, the speaker load remains connected but clipping percentage or output power are
instantly reduced. DC voltage on the output, excessive subsonic frequencies or thermal overload
will cause the channel’s output relay to disconnect the speaker load until the problem is corrected
or the amplifier cools down.
GCL gain comparator limiting
Any time a channel is driven into hard, continuous clipping, the GCL circuit will automatically
reduce the channel gain to a level just slightly into clipping, guarding the speakers against the
damaging high power continuous square waves that may be produced. Situations that may
activate the GCL circuit include uncontrolled feedback, oscillation, an improper equipment
setting or malfunction upstream from the amplifier. Normal program transients will not trigger
the GCL, only steady, excessive clipping will.The GCL LED will glow brightly and continuously
when limiting occurs.
IGM impedance sensing
™
The CPX Series amplifiers feature innovative circuitry that allows safe operation into any load.
When an amplifier sees a load that overstresses the output stage, the Instantaneous Gain
Modulation (IGM) circuit adjusts the channel gain to a safe level.This method of output-stage
protection is far superior to conventional, brute force-type limiting found on other amplifiers.
The IGM circuit is sonically transparent in normal use and unobtrusive when activated.
thermal protection
Internal fans keep the amplifier operating well within its intended temperature range under all
normal conditions. If a channel’s heat sink temperature reaches 75°C, which may indicate an
obstructed air supply, that channel will independently protect itself by disconnecting its load
and shutting down until it has cooled. During this time, the POWER LED will go out, the GCL
LEDs will remain lit and the cooling fans will continue running at high speed.
short circuit
If an output is shorted, the IGM and thermal circuits will automatically protect the amplifier.The
IGM circuit senses the short circuit as an extremely stressful load condition and attenuates the
signal, protecting the channel’s output transistors from over-current stress. If the short circuit
remains, the channel will eventually thermally protect itself by disconnecting the load.
DC voltage protection
If an amplifier channel detects DC voltage or subsonic frequencies at its output terminals, its
output relay will immediately open to prevent loudspeaker damage.
p. 25
5 protection features
CPX owner’s manual
TM
turn-on/turn-off protection
At power-up, the amplifier stays in the protect mode with outputs disconnected for approximately six
seconds while the power supplies charge and stabilize. While the output relays are open, the GCL™ LEDs
light. When power is removed, the speaker loads immediately disconnect so that no thumps or pops are
heard.
™
AUTORAMP signal control
Whenever a CPX Series amplifier powers up or comes out of a protect mode, the AUTORAMP circuit activates. While the speakers are disconnected, the AUTORAMP circuit fully attenuates the signal and activates
the GCL LED. After the output relay closes, the signal slowly and gradually raises to its set level. The PWR
LED will illuminate and the GCL LED will turn off when the signal is no longer attenuated.The AUTORAMP
Signal Control circuit has some important advantages over conventional instant-on circuits:
1. If a signal is present during power-up (or when coming out of protect), the speakers are
spared a sudden, potentially damaging burst of audio power.
2. Because the gain is reduced until after the output relay closes, no arcing occurs at the
contacts.This extends the contacts’ useful life.
p. 26
safety
/
protecting your speakers
/
the owner’s role in amplifier safety
6
speaker
protection
user
responsibility
p. 27
6 safety
CPX owner’s manual
speaker protection
All loudspeakers have electrical, thermal and physical limits that must be observed to prevent
damage or failure. Too much power, low frequencies applied to high frequency drivers, severely
clipped waveforms and DC voltage can all be fatal to cone and compression drivers. The
Crest Performance CPX Series amplifiers automatically protect speakers from DC voltages
and subsonic signals. For more information, see the section on Protection Features. Mid- and
high-frequency speakers, especially compression drivers, are highly susceptible to damage from
overpowering, clipped waveforms or frequencies below their rated pass band. Be extremely
careful that the low and mid bands of an electronic crossover are connected to the correct
amplifiers and drivers and not accidentally connected to those for a higher frequency band.
The amplifier’s clipping point is its maximum peak output power and can deliver more power
than many speakers can safely handle. Be sure the peak power capability of the amplifier is not
excessive for your speaker system.
To ensure that the speakers never receive excessive power and that the amplifier never clips,
use a properly adjusted external limiter (or a compressor with a ratio of 10:1 or higher) to
control power output. In systems with active electronic crossovers, use one for each frequency band.The clip limiter will automatically limit the duration of continuous square waveforms
applied to the speakers. The amplifier will, however, allow normal musical transient bursts to
pass. Some speaker systems are packaged with processors that have power limiting circuits
and should not require additional external limiting.
Fuses may also be used to limit power to speaker drivers, although as current-limiting (rather
than voltage-limiting) devices they are an imperfect solution. As the weakest links, fuses only
limit once before needing replacement. Some poor-quality fuses have a significant series
resistance that could degrade the amplifier’s damping of the speaker’s motion and may even
deteriorate the system’s sound quality. If you elect to use fuses, check with the speaker manufacturer to determine the proper current rating and time lag required.
Do not drive any low-frequency speaker enclosure with frequencies lower than its own tuned
frequency. The reduced acoustical damping could cause a ported speaker to bottom out even
at moderate power. Consult the speaker system specifications to determine its frequency
limits.
amplifier maintenance and user responsibility
A CPX Series amplifier requires no routine maintenance and should never need any
internal adjustment during its lifetime. Your CPX Series amplifier is very powerful and can
be potentially dangerous to loudspeakers and humans alike. It is your responsibility to
read the Important Precautions section in the front of this manual and to make sure that
the amplifier is installed, wired and operated properly. Many loudspeakers can be easily
damaged or destroyed by overpowering, especially with the high power available from a
bridged amplifier. Read the Speaker Protection section and always be aware of the speaker’s
continuous and peak power capabilities.
p. 28
TM
service and support
/
when to get support
/
ways to contact Crest Performance
7
support
contact us
p. 29
7 service and support
CPX owner’s manual
TM
support
In the unlikely event that your amplifier develops a problem, it must be
returned to an authorized distributor or service center or shipped directly
to our factory for service.
To obtain service, contact your nearest Crest Performance Service Center,
Distributor, Dealer or any of the worldwide Crest Performance offices. For
those with Internet access, please visit the Crest Performance web site.
Because of the complexity
of the design and the risk of
electrical shock, all repairs
must be performed by
qualified technical personnel
only. If the unit needs to
be shipped back to the factory, it
must be sent in its original carton.
If improperly packed, your amplifier
may be damaged.
contact us
customer service
phone 601.486.2000 USA
fax
601.486.1380 USA
email customerserve@crestaudio.com
technical support
phone 601.486.2000 USA
fax
601.486.1380 USA
email techserve@crestaudio.com
web site
www.crest-performance.com
mail
Crest Performance Inc.
5022 Hwy. 493 North
Meridian, MS 39305 USA
p. 30
For replacement
packaging, call Crest
Performance’s
Customer Service
+
+
a
specifications a
CPX Series
TM
CPX 3800
Rated Power Bridged 8 ohms
2650 watts @ 1 kHz at <0.1% T.H.D.
Rated Power (2 x 4 ohms)
1300 watts per channel @ 1 kHz at <0.05% T.H.D. both channels driven
Rated Power (2 x 8 ohms)
775 watts per channel @ 1 kHz at <0.05% T.H.D. both channels driven
Rated Power (1 x 4 ohms)
1500 watts @ 1 kHz at <0.05% T.H.D.
Rated Power (1 x 8 ohms)
875 watts @ 1 kHz at <0.05% T.H.D.
Minimum Load Impedance
4 ohms
Maximum RMS Voltage Swing
93 volts
Frequency Response
10 Hz - 100 kHz; +0, -2 dB at 1 watt
Power Bandwidth
10 Hz - 35 kHz; +0, -3 dB at rated 4 ohm power
T.H.D. (2 x 4 ohms)
<0.1% @ 1050 watts per channel from 20 Hz to 20 kHz
T.H.D. (2 x 8 ohms)
<0.1% @ 700 watts per channel from 20 Hz to 20 kHz
Input CMRR
>- 55 dB @ 1 kHz
Voltage Gain
x40 (32 dB)
Crosstalk
> -55 dB @ 1 kHz at rated power @ 8 ohms
Hum and Noise
> -108 dB, “A” weighted reference to rated power @ 8 ohms
Slew Rate
> 15V/us
Damping Factor (8 ohms)
> 500:1 @ 20 Hz - 1 kHz
Phase Response
+5 to - 12 degrees from 20 Hz to 20 kHz
Input Sensitivity (x40)
1.8 volts +/- 3% for 1 kHz, 4 ohm rated power
Input Impedance
15 k ohms, balanced
Current Draw @ 1/8 Power
1185 watts @ 4 ohms
720 watts @ 8 ohms
Current Draw @ 1/3 Power
2975 watts @ 4 ohms
1835 watts @ 8 ohms
Cooling
Two front panel temperature dependent variable speed 80 mm DC fans
Controls
2 front panel attenuators, rear panel Mode switches
Indicator LEDs
2 GCL (gain comparator limiting), 2 Signal presence, 2 Active Status
Protection
Thermal, DC, turn-on bursts, subsonic, incorrect loads
Connectors
Per channel, Combi XLR & 6.3 mm phone input, Speakon® and Binding Post speaker
output, 15 amp IEC mains connector
Construction
14 ga. steel with cast front panel and cast handles
Dimensions
88.9 mm x 482.6 mm x 376.3 mm + 31.8 for rear support ears and connectors
(3.5" x 19" x 14.81" + 1.25”) + 38.1 mm (1.5”) handle depth
Net Weight
19.5 kg (43 lbs)
Gross Weight
20.6 kg (45.5 lbs)
All power measurements made at 120 VAC, power transformer cold. 4 ohm power is time limited by magnetic circuit breaker.
All power measurements made at 120 VAC, power transformer cold, 2 ohm power is time limited by magnetic circuit breaker
p. 31
b
service and support
cable length (in feet)
feet
5
10
feet
40
feet
80
feet
standard
wire gauge
(AWG)
CPX owner’s manual
TM
power loss into power loss into power lossinto
8 Ω load (%)
4 Ω load (%)
2 Ω load (%)
18
.79
1.58
3.16
16
.50
1.00
2.00
14
.31
.62
1.24
12
.20
.40
.80
10
.125
.25
.50
18
1.58
3.16
6.32
16
1.00
2.0
4.00
14
.62
1.25
2.50
12
.40
.80
1.60
10
.25
.50
1.00
18
8.00
12.60
25.20
16
4.00
8.00
1.60
14
2.50
5.00
10.00
12
1.60
3.20
6.40
10
1.00
2.00
4.00
8
.625
1.25
2.50
16
8.00
16.00
32.00
14
5.00
10.00
20.00
12
3.20
6.40
12.80
10
2.00
4.00
8.00
p. 32
setup c
glossary of terms
(for setup)
Stereo
Music with two separate channels, usually a left and right
channel.
Mono
Music with only one channel.
Crossover
An electronic device that separates high and low
frequencies and sends them to different outputs. The separate signals are usually sent to a high out and a low out.
Bi-amp
The separation of high and low frequencies with a crossover, using separate speakers and power amps for each.
Full Range
Both high and low frequencies together in a single channel.
Program
The signal that is plugged into the amplifier.
Hi-Pass
Allows only the high frequencies to pass, blocking the low
frequencies.
Low-Pass
Allows only the low frequencies to pass, blocking the high
frequencies.
Mid/High
The speaker designed to play everything but the low
frequencies.
Sub
The speaker designed for low frequencies only.
Parallel
Both speakers or inputs have the same signal. When
referring to speakers, this means plugging the second
speaker into the first speaker and so on.
p. 33
NOTES
CREST AUDIO LIMITED WARRANTY
Effective Date: November 1, 2000
What This Warranty Covers
Your Crest Audio Warranty covers defects in material and workmanship in Crest Audio products purchased and serviced in the U.S.A.
What This Warranty Does Not Cover
The Warranty does not cover: (1) damage caused by accident, misuse, abuse, improper installation or operation, rental, product modification or neglect; (2) damage
occurring during shipment; (3) damage caused by repair or service performed by persons not authorized by Crest Audio; (4) products on which the serial number
has been altered, defaced or removed; (5) products not purchased directly from Crest Audio or from an Authorized Crest Audio Dealer.
Who This Warranty Protects
This Warranty protects only the original purchaser of the product.
How Long This Warranty Lasts
The Warranty begins on the date of purchase by the original retail purchaser. The duration of the Warranty is as follows:
Product Category
Duration
Amplifiers
Consoles
5 years
5 years
Signal Processing
Enclosures
2 years *(+1 year)
3 years *(+2 years) “Crest Performance”
2 years *(+2 years) [*Denotes additional warranty period applicable if optional Warranty Registration Card is completed and returned to Crest Audio by original purchaser within 90 days of purchase.]
[**Denotes all products sold under the “Crest Performance” brand including amplifiers, consoles, signal processing, enclosures and any other product
category.]
What Crest Audio Will Do
We will repair or replace (at Crest Audio’s discretion) products covered by warranty at no charge for labor or materials. If the product or component must be
shipped to Crest Audio for warranty service, the consumer must pay initial shipping charges. If the repairs are covered by warranty, Crest Audio will pay the return
shipping charges.
How To Get Warranty Service
(1) Take the defective item and your sales receipt or other proof of date of purchase to your Authorized Crest Audio Dealer or Authorized Crest Audio Service
Center. OR
(2) Ship the defective item, prepaid, to Crest Audio, 412 Highway 11 & 80 East, Meridian, MS 39301. Include a detailed description of the problem, together with a
copy of your sales receipt or other proof of date of purchase as evidence of warranty coverage. Also provide a complete return address.
Limitation of Implied Warranties
ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED IN
DURATION TO THE LENGTH OF THIS WARRANTY. Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitation may not
apply to you.
Exclusions of Damages
CREST AUDIO’S LIABILITY FOR ANY DEFECTIVE PRODUCT IS LIMITED TO THE REPAIR OR REPLACEMENT OF THE PRODUCT, AT CREST AUDIO’S
OPTION. IF WE ELECT TO REPLACE THE PRODUCT, THE REPLACEMENT MAY BE A RECONDITIONED UNIT. CREST AUDIO SHALL NOT BE LIABLE FOR
DAMAGES BASED ON INCONVENIENCE, LOSS OF USE, LOST PROFITS, LOST SAVINGS, DAMAGE TO ANY OTHER EQUIPMENT OR OTHER ITEMS AT THE
SITE OF USE, OR ANY OTHER DAMAGES WHETHER INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL OR OTHERWISE, EVEN IF CREST AUDIO HAS BEEN ADVISED OF
THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or
exclusion may not apply to you.
This Warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.
If you have any questions about this warranty or service received or if you need assistance in locating an Authorized Service Center, please contact Crest Audio at
(201) 909-8700 and ask for the service department.
Features and specifications subject to change without notice.
#80304822
Logo referenced in Directive 2002/96/EC Annex IV
(OJ(L)37/38,13.02.03 and defined in EN 50419: 2005
The bar is the symbol for marking of new waste and
is applied only to equipment manufactured after
13 August 2005
http://www.crest-performance.com
CPXTM Owner's Manual 01/18/2006
80303153