Dell 0RT720A01 Laptop User Manual

Setting Up Your Computer
Como configurar o seu computador | Configuration de votre ordinateur | Einrichten des Computers | Installazione del computer | Configuración del ordenador
CAUTION:
Before you set up and operate your
Dell™ computer, see the safety
instructions in the Product Information
Guide. See your Owner's Manual for a
complete list of features.
NOTE: Because the battery may not be
fully charged, use the AC adapter to
connect your new computer to an
electrical outlet the first time you use
the computer.
NOTE: Ensure the power cord is firmly
connected to the AC adapter. A proper
connection is indicated by a green LED
light on the AC adapter
1
ADVERTÊNCIA:
PRÉCAUTION :
Antes de configurar e operar o seu
computador Dell™, consulte as
instruções de segurança descritas no
Guia de Informações do Produto.
Consulte o manual do proprietário para
obter uma lista completa dos recursos.
NOTA: Quando for usar o computador
pela primeira vez, como a bateria pode
não estar completamente carregada,
use o adaptador CA para conectar o
novo computador a uma tomada
elétrica.
NOTA: Verifique se o cabo de
alimentação está firmemente
conectado ao adaptador CA.. A
conexão correta é indicada pelo LED
verde no adaptador CA
2
Connect the AC Adapter
Conecte o adaptador CA
Connectez l'adaptateur secteur
Den AC-Adapter anschließen
Collegare l'adattatore c.a.
Conecte el adaptador de CA
VORSICHT:
Avant de commencer à configurer et
utiliser votre ordinateur Dell™, veuillez
lire et vous conformer aux consignes de
sécurité présentées dans le Guide
d'information sur le produit. Reportezvous à votre Manuel du propriétaire pour
une liste complète des fonctionnalités.
Bevor Sie Ihren Dell™-Computer
einrichten und damit arbeiten, lesen
Sie die Sicherheitshinweise im
Produktinformationshandbuch. In Ihrem
Benutzerhandbuch finden Sie
Informationen zu sämtlichen Funktionen
des Systems.
REMARQUE : Lors de la première
utilisation de votre ordinateur, la batterie
n'étant pas obligatoirement
complètement chargée, utilisez
l'adaptateur secteur pour raccorder
votre nouvel ordinateur à une prise
secteur.
ANMERKUNG: Da der Akku beim Kauf
des Computers möglicherweise nicht
vollständig geladen ist, verwenden Sie
ein Netzteil, um Ihren neuen Computer
vor der ersten Verwendung an eine
Steckdose anzuschließen und den Akku
zu laden.
REMARQUE : Vérifiez que le cordon
d'alimentation est solidement connecté
à l'adaptateur secteur. S'il est
correctement relié, la DEL de l'adaptateur
secteur affiche la couleur verte.
ANMERKUNG: Stellen Sie sicher, dass
das Netzkabel fest am Netzteil
angeschlossen ist. Wenn das Kabel
ordnungsgemäß angebracht ist, leuchtet
eine grüne LED-Leuchte am Netzteil auf.
3
Connect the Modem
Conecte o modem
Connectez le modem
Das Modem anschließen
Collegare il modem
Conecte el módem
ATTENZIONE:
PRECAUCIÓN:
Prima di installare ed utilizzare il
computer Dell™, consultare le istruzioni
sulla sicurezza nella Guida alle
informazioni sul prodotto. Consultare il
Manuale del proprietario per l'elenco
completo delle funzioni disponibili.
N.B. Poiché la batteria potrebbe non
essere completamente carica, usare
l'adattatore c.a. per collegare il nuovo
computer ad una presa elettrica la
prima volta che lo si usa.
N.B. Verificare che il cavo di
alimentazione sia saldamente collegato
all'adattatore c.a.. Un indicatore LED
verde sull'adattatore c.a. indica un
collegamento corretto.
Connect the Network
Conecte-se á rede
Connectez-vous au réseau
Das Netzwerk anschließen
Collegare la rete
Conecte la red
4
Antes de instalar y poner en
funcionamiento el ordenador Dell™,
consulte las instrucciones de seguridad
de la Guía de información del producto.
Asimismo, consulte el Manual del
propietario para obtener una lista
completa de las características.
NOTA: debido a que la batería puede
no estar totalmente cargada, use el
adaptador de CA para conectar su
nuevo ordenador a una toma de
alimentación eléctrica la primera vez
que utilice el ordenador.
NOTA: asegúrese de que el cable de
alimentación esté seguramente
conectado al adaptador de CA. Una luz
LED verde indica que se ha realizado
una conexión correcta en el adaptador
de CA.
Press the Power Button
Pressione o botão liga/desliga
Appuyez sur le bouton d'alimentation
Den Netzschalter drücken
Premere il pulsante di alimentazione
Pulse el botón de alimentación
About Your Computer | Sobre o seu computador | À propos de votre ordinateur | Wissenswertes über Ihren Computer | Informazioni sul computer | Acerca de su ordenador
10
11
12
1
21
13
20
19
9
2
18
8
17
7
3
14
4
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
S-video TV-out connector
USB connectors (2)
AC adapter connector
modem connector
USB connector
security cable slot
hard drive
ExpressCard slot
wireless switch
Dell MediaDirect™ button
power button
touch pad
touch pad buttons (2)
media control buttons (7)
audio connectors (2)
optical drive
8-in-1 media card reader
IEEE 1394 connector
video connector
network connector
USB connectors (2)
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
5
conector de saída de TV S-vídeo
conectores USB (2)
conector do adaptador CA
conector do modem
conector USB
encaixe do cabo de segurança
disco rígido
slot ExpressCard
chave do dispositivo de rede sem fio
botão do Dell MediaDirect™
botão liga/desliga
touch pad
botões do touch pad (2)
botões de controle da mídia (7)
conectores de áudio (2)
unidade óptica
leitor de cartão de mídia 8 em 1
conector IEEE 1394
conector de vídeo
conector de rede
conectores USB (2)
16
15
6
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
connecteur de sortie TV S-vidéo
connecteurs USB (2)
connecteur d'adaptateur secteur
connecteur modem
connecteur USB
emplacement pour câble de
sécurité
disque dur
l ogement de carte ExpressCard
commutateur sans fil
bouton Dell MediaDirect™
bouton d'alimentation
tablette tactile
boutons de la tablette tactile (2)
boutons de commande
multimédia (7)
connecteurs audio (2)
lecteur optique
lecteur de carte multimédia 8 en 1
connecteur IEEE 1394
connecteur vidéo
connecteur réseau
connecteurs USB (2)
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
S-Video TV-Ausgang
USB-Anschlüsse (2)
Netzteilanschluss
Modemanschluss
USB-Anschluss
Sicherheitskabeleinschub
Festplatte
ExpressCard-Steckplatz
Wireless Switch
Dell MediaDirect™-Taste
Netzschalter
Touchpad
Touchpad-Tasten (2)
Tasten zur Mediensteuerung (7)
Audioanschlüsse (2)
Optisches Laufwerk
8-in-1-Media-Kartenleser
IEEE 1394-Anschluss
Monitoranschluss
Netzwerkanschluss
USB-Anschlüsse (2)
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
connettore di uscita TV S-Video
connettori USB (2)
connettore dell'adattatore c.a.
connettore del modem
connettore USB
slot per cavo di sicurezza
disco rigido
slot per ExpressCard
switch wireless
pulsante Dell MediaDirect™
pulsante di alimentazione
touchpad
pulsanti del touchpad (2)
pulsanti del controllo
multimediale (7)
connettori audio (2)
unità ottica
lettore scheda multimediale 8 in 1
connettore IEEE 1394
connettore video
connettore di rete
connettori USB (2)
1. Conector para S-vídeo y salida
de TV
2. Conectores USB (2)
3. Conector del adaptador de CA
4. Conector del módem
5. Conector USB
6. Ranura para cable de seguridad
7. Unidad de disco duro
8. Ranura para tarjeta ExpressCard
9. Conmutador inalámbrico
10. Botón MediaDirect™
11. Botón de alimentación
12. Superficie táctil
13. Botones de la superficie táctil (2)
14. Botones de control multimedia (7)
15. Conectores de audio (2)
16. Unidad óptica
17. Lector de tarjetas multimedia 8 en 1
18. Conector IEEE 1394
19. Conector de vídeo
20. Conector de red
21. Conectores USB (2)
CONFIGURACIÓN DEL ORDENADOR
I N S TA L L A Z I O N E D E L C O M P U T E R
EINRICHTEN DES COMPUTERS
C O N F I G U R AT I O N D E VO T R E O R D I N AT E U R
C O M O C O N F I G U R A R O S E U C O M P U TA D O R
S E T T I N G U P YO U R C O M P U T E R
D e l l ™ I N S P I R O N ™ 1 72 0/ 1 72 1
4
5
3
2
Wireless Network
(Optional)
Rede sem fio
(opcional)
Réseau sans fil
(en option)
Wireless-Netzwerk
(optional)
Rete wireless
(opzionale)
Red inalámbrica
(opcional)
1. Internet service
2. cable or DSL modem
3. wireless router
4. desktop computer with
network adapter
(optional)
5. portable computer with
wireless network card
1. serviço Internet
2. modem a cabo ou DSL
3. roteador sem fio
4. computador de mesa com
adaptador de rede
(opcional)
5. computador portátil com
placa de rede sem fio
1. service Internet
2. modem câble ou DSL
3. routeur sans fil
4. ordinateur de bureau
avec carte réseau (en
option)
5. pordinateur portable avec
carte réseau sans fil
1. Internet-Service
2. Kabel- oder DSL-Modem
3. Wireless-Router
4. Desktop-Computer mit
Netzwerkadapter
(optional)
5. Notebook mit einer
Wireless-Netzwerkkarte
1. servizio Internet
2. cavo o modem DSL
3. router wireless
4. computer desktop con
scheda di rete (opzionale)
5. computer portatile con
scheda di rete wireless
1. Servicio de Internet
2. Cable o módem DSL
3. Enrutador inalámbrico
4. Ordenador de sobremesa
con adaptador de red
(opcional)
5. Ordenador portátil con
tarjeta de red inalámbrica
See the documentation for
your computer or router for
more information about
how to set up and use your
wireless network.
Consulte a documentação
do seu computador ou do
roteador para obter mais
informações sobre como
configurar e usar a sua
rede sem fio.
Pour en savoir plus sur la
configuration et le
fonctionnement de votre
réseau sans fil, reportezvous à la documentation
fournie avec votre
ordinateur ou votre routeur.
Weitere Informationen zum
Einrichten und Verwenden
Ihres Wireless-Netzwerks
finden Sie in der
Dokumentation Ihres
Computers oder Routers.
Finding Answers
Como obter respostas às
suas perguntas
Trouver des réponses
Bei Fragen
Ricerca di risposte
Búsqueda de respuestas
Reportez-vous au Guide
d'utilisation pour plus
d'informations sur le
fonctionnement de votre
ordinateur.
Weitere Informationen
über die Verwendung Ihres
Computers finden Sie in
Ihrem Benutzerhandbuch.
Per maggiori informazioni
sull'uso del computer,
consultare il Manuale del
proprietario.
Consulte el Manual del
propietario para obtener
más información sobre
cómo utilizar el ordenador.
Falls Sie über kein
Druckexemplar des
Benutzerhandbuch
verfügen, klicken Sie auf
das Documentation and
Support (Dokumentation
und Support)-Symbol auf
dem Desktop oder gehen
Sie im Internet zu
support.dell.com.
Se non si dispone di una
copia stampata del
Manuale del proprietario,
fare clic sull'icona
Documentation and
Support (Documentazione
e supporto) nel desktop o
visitare support.dell.com.
Si no dispone de una copia
impresa del Manual del
propietario, haga clic en el
icono Documentation
and Support
(Documentación y soporte)
del escritorio o vaya a
support.dell.com.
Les informations contenues dans ce
document sont sujettes à modification
sans préavis.
Die in diesem Dokument enthaltenen
Informationen können sich ohne
vorherige Ankündigung ändern.
Le informazioni contenute nel presente
documento sono soggette a modifiche
senza preavviso.
La información contenida en este
documento está sujeta a
modificaciones sin notificación previa.
© 2007 Dell Inc. Tous droits réservés.
©2007 Dell Inc. Alle Rechte
vorbehalten.
© 2007 Dell Inc. Tutti i diritti riservati.
© 2007 Dell Inc. Todos los derechos
reservados.
1
See your Owner's Manual
for more information about
using your computer.
If you do not have a printed
copy of the Owner's
Manual, click the
Documentation and
Support icon on the
desktop or go to
support.dell.com.
Printed in the U.S.A.
Impresso nos EUA.
Imprimé aux U.S.A.
Gedruckt in den USA.
Stampato negli U.S.A.
Impreso en los EE.UU.
Se você não tiver uma
cópia impressa do manual
do proprietário, clique no
ícone Documentation
and Support
(Documentação e suporte)
na área de trabalho ou vá
para support.dell.com.
Information in this document is subject
to change without notice.
As informações neste documento estão
sujeitas a alteração sem aviso prévio.
© 2007 Dell Inc. All rights reserved.
© 2007 Dell Inc. Todos os direitos
reservados
Reproduction in any manner whatsoever
without the written permission of Dell Inc.
is strictly forbidden.
Dell, the DELL logo, Yours Is Here, and
Inspiron are trademarks of Dell Inc. Dell
disclaims proprietary interest in the marks
and names of others.
0RT720A01
Consulte o manual do
proprietário para obter
mais informações sobre
como usar o seu
computador.
November 2007
Qualquer forma de reprodução deste
produto sem a permissão por escrito da
Dell Inc. é estritamente proibida.
Si vous ne disposez pas
d'une version imprimée du
Guide d'utilisation,
consultez-le en ligne à
l'adresse
support.dell.com ou en
cliquant sur l'icône
Documentation and
Support (Documentation
et support) située sur le
bureau.
Consultare la
documentazione del
computer o del router per
maggiori informazioni su
come installare e utilizzare
la rete wireless.
La reproduction de ce document, de
quelque manière que ce soit, sans
l'autorisation écrite de Dell Inc. est
strictement interdite.
Die Wiedergabe in jeglicher Weise ist ohne
die schriftliche Erlaubnis von Dell Inc.
strengstens verboten.
Dell, o logotipo DELL, Yours Is Here e
Inspiron são marcas comerciais da Dell Inc.
A Dell declara que não tem interesse de
propriedade sobre marcas comerciais e
nomes de terceiros.
Dell, le logo DELL, Yours Is Here et Inspiron
sont des marques de Dell Inc. Dell Inc.
rejette tout intérêt propriétaire dans les
marques et noms appartenant à des tiers.
Dell, das Dell Logo, Yours Is Here, und
Inspiron sind Marken von Dell Inc. Dell
erhebt keine besitzrechtlichen Ansprüche
auf Marken und Namen Dritter.
Dell, il logo Dell, Yours Is Here e Inspiron
sono marchi commerciali di Dell Inc. Dell
nega qualsiasi partecipazione di proprietà
relativa a marchi e nomi commerciali
diversi da quelli di sua proprietà.
Dell, el logotipo de DELL, Yours Is Here e
Inspiron son marcas comerciales de Dell
Inc. Dell renuncia a los intereses sobre la
propriedad de otras marcas y nombres.
November 2007
Novembre 2007
November 2007
Novembre 2007
Noviembre 2007
www.dell.com | support.dell.com
È severamente vietata la riproduzione, con
qualsiasi strumento, senza l'autorizzazione
scritta di Dell Inc..
Si desea obtener más
información sobre cómo
configurar y utilizar su red
inalámbrica, consulte la
documentación que se
suministra con el enrutador
o con el ordenador.
Queda prohibida su reproducción en
cualquier medio sin la autorización por
escrito de Dell Inc.
Download PDF

advertising