Dell 120L Laptop User Manual

Dell™ Latitude™ 120L
Quick Reference Guide
Model PP21L
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
For information on other documentation included with your computer, see "Finding Information" on page 5.
Notes, Notices, and Cautions
NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of your computer.
NOTICE: A NOTICE indicates either potential damage to hardware or loss of data and tells you how to avoid the
problem.
CAUTION: A CAUTION indicates a potential for property damage, personal injury, or death.
Abbreviations and Acronyms
For a complete list of abbreviations and acronyms, see the Glossary in your computer User’s Guide.
If you purchased a Dell™ n Series computer, any references in this document to Microsoft® Windows®
operating systems are not applicable.
____________________
Information in this document is subject to change without notice.
© 2005 Dell Inc. All rights reserved.
Reproduction in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc. is strictly forbidden.
Trademarks used in this text: Dell, the DELL logo, and Latitude are trademarks of Dell Inc.; Microsoft and Windows are registered trademarks
of Microsoft Corporation; Intel and Pentium are registered trademarks of Intel Corporation.
Other trademarks and trade names may be used in this document to refer to either the entities claiming the marks and names or their products.
Dell Inc. disclaims any proprietary interest in trademarks and trade names other than its own.
Model PP21L
December 2005
P/N MD393 Rev. A00
Contents
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8
About Your Computer.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9
Front View . . . .
Left Side View . .
Right Side View .
Back View . . . .
Bottom View . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9
10
10
10
11
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11
Finding Information
Setting Up Your Computer
Using a Battery .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Battery Performance . . . . . . . . . . .
Checking the Battery Charge . . . . . . .
Conserving Battery Power . . . . . . . .
Power Management Modes . . . . . . .
Configuring Power Management Settings
Charging the Battery . . . . . . . . . . .
Replacing the Battery . . . . . . . . . . .
Storing a Battery . . . . . . . . . . . . .
Troubleshooting
. . . . . . . . . . . . . . . . .
11
12
13
13
14
15
15
16
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
16
Lockups and Software Problems .
Dell Diagnostics . . . . . . . . . .
Index .
. . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
16
18
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
23
Contents
3
4
Contents
Finding Information
NOTE: Some features or media may be optional and may not ship with your computer. Some features or media may
not be available in certain countries.
NOTE: Additional information may ship with your computer.
What Are You Looking For?
Find It Here
•
•
•
•
Drivers and Utilities CD (also known as ResourceCD)
NOTE: The Drivers and Utilities CD may be optional and may
not ship with your computer.
A diagnostic program for my computer
Drivers for my computer
My device documentation
Notebook System Software (NSS)
Documentation and drivers are already installed on your
computer. You can use the CD to reinstall drivers (see
"Reinstalling Drivers and Utilities" in your User’s Guide) or
to run the Dell Diagnostics (see "Dell Diagnostics" in your
User’s Guide).
Readme files may be
included on your CD to
provide last-minute
updates about technical
changes to your computer
or advanced technicalreference material for
technicians or experienced
users.
NOTE: Drivers and documentation updates can be found at
support.dell.com.
•
•
•
•
•
•
Warranty information
Terms and Conditions (U.S. only)
Safety instructions
Regulatory information
Ergonomics information
End User License Agreement
Dell™ Product Information Guide
Quick Reference Guide
5
What Are You Looking For?
Find It Here
•
•
•
•
Dell Latitude™ User’s Guide
How to remove and replace parts
Specifications
How to configure system settings
How to troubleshoot and solve problems
• Service Tag and Express Service Code
• Microsoft Windows License Label
Microsoft Windows XP Help and Support Center
1 Click Start→ Help and Support→ Dell User and System
Guides→ System Guides.
2 Click the User’s Guide for your computer.
Service Tag and Microsoft® Windows® License
These labels are located on the bottom of your computer.
• Use the Service Tag to identify your computer when you
use support.dell.com or contact support.
• Enter the Express
Service Code to direct
your call when
contacting support.
• Solutions — Troubleshooting hints and tips, articles
from technicians, and online courses, frequently asked
questions
• Community — Online discussion with other Dell
customers
• Upgrades — Upgrade information for components, such
as memory, the hard drive, and the operating system
• Customer Care — Contact information, service call and
order status, warranty, and repair information
• Service and support — Service call status and support
history, service contract, online discussions with support
• Reference — Computer documentation, details on my
computer configuration, product specifications, and
white papers
• Downloads — Certified drivers, patches, and software
updates
• Notebook System Software (NSS)— If you reinstall the
operating system for your computer, you should also
reinstall the NSS utility. NSS provides critical updates
for your operating system and support for Dell™
3.5-inch USB floppy drives, Intel® Pentium®
M processors, optical drives, and USB devices. NSS is
necessary for correct operation of your Dell computer.
The software automatically detects your computer and
operating system and installs the updates appropriate
for your configuration.
6
Quick Reference Guide
Dell Support Website — support.dell.com
NOTE: Select your region to view the appropriate support
site.
To download Notebook System Software:
1 Go to support.dell.com, select your business segment,
and enter your Service Tag.
2 Select Drivers & Downloads and click Go.
3 Click your operating system and search for the keyword
Notebook System Software.
NOTE: The support.dell.com user interface may vary
depending on your selections.
What Are You Looking For?
Find It Here
• Software upgrades and troubleshooting hints
• Frequently asked questions, hot topics, and general
health of your computing environment
Dell Support Utility
• How to use Windows XP
• How to work with programs and files
• How to personalize my desktop
Windows Help and Support Center
1 Click Start→ Help and Support.
2 Type a word or phrase that describes your problem and
click the arrow icon.
3 Click the topic that describes your problem.
4 Follow the instructions on the screen.
The Dell Support Utility is an automated upgrade and
notification system installed on your computer. This
support provides real-time health scans of your computing
environment, software updates, and relevant self-support
information. Access the Dell Support Utility from the
icon in the taskbar. For more information, see "Accessing the
Dell Support Utility" in your User’s Guide.
• Information on network activity, the Power Management Dell QuickSet Help
Wizard, hotkeys, and other items controlled by Dell
To view Dell QuickSet Help, right-click the
QuickSet
®
®
icon
in the Microsoft Windows taskbar.
For more information on Dell QuickSet, see "Dell™
Quickset" in your User’s Guide.
• How to reinstall my operating system
Operating System CD
NOTE: The Operating System CD may be optional and may
not ship with your computer.
The operating system is already installed on your computer.
To reinstall your operating system, use the optional
Operating System CD (see "Using the Operating System
CD" in your User’s Guide).
After you reinstall your
operating system, use the
Drivers and Utilities CD
(ResourceCD) to reinstall
drivers for the devices that
came with your computer.
NOTE: The color of your CD
varies based on the
operating system you
ordered.
Quick Reference Guide
7
Setting Up Your Computer
CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the safety instructions in the Product
Information Guide.
1 Unpack the accessories box.
2 Set aside the contents of the accessories box, which you will need to complete the setup of your
computer.
The accessories box also contains user documentation and any software or additional hardware (such
as PC Cards, drives, or batteries) that you have ordered.
3 Connect the AC adapter to the AC adapter connector on the computer and to the electrical outlet.
4 Open the computer display and press the power button to turn on the computer (see "Front View" on
page 9).
NOTE: It is recommended that you turn on and shut down your computer at least once before you install any cards
or connect the computer to a docking device or other external device, such as a printer.
8
Quick Reference Guide
About Your Computer
Front View
2
1
3
4
10
9
5
6
8
7
1
display latch release
2
display latches (2)
3
display
4
keyboard status lights
5
touch pad
6
touch pad buttons (2)
7
speakers (2)
8
device status lights
9
keyboard
10
power button
Quick Reference Guide
9
Left Side View
1
2
3
4
5
6
7
8
1
modem connector
2
network connector
3
video connector
4
USB connectors (3)
5
microphone connector
6
headphone connector
7
ExpressCard slot
8
ExpressCard slot release
button
Right Side View
2
1
1
optical drive bay
2
3
optical-drive-tray eject button
3
security cable slot
Back View
1
1
10
AC adapter connector
Quick Reference Guide
2
air vent
2
Bottom View
1
2
3
8
7
6
1
memory module/Mini PCI
cover
2
5
4
optical-drive locking screw
3
hard drive
6
battery-bay latch release
4
battery
5
battery-bay latch lock
7
processor and thermal module
cover
8
fan
Using a Battery
Battery Performance
NOTE: For information about the Dell warranty for your computer, see the Product Information Guide or separate
paper warranty document that shipped with your computer.
For optimal computer performance and to help preserve BIOS settings, operate your Dell™ portable
computer with the main battery installed at all times. One battery is supplied as standard equipment in
the battery bay.
NOTE: Because the battery may not be fully charged, use the AC adapter to connect your new computer to an
electrical outlet the first time you use the computer. For best results, operate the computer with the AC adapter
until the battery is fully charged. To view battery charge status, click Start→ Control Panel→ Power Options→
Power Meter.
Quick Reference Guide
11
NOTE: Battery operating time (the time the battery can hold a charge) decreases over time. Depending on how
often the battery is used and the conditions under which it is used, you may need to purchase a new battery during
the life of your computer.
NOTE: It is recommended that you connect your computer to an electrical outlet when writing to a CD or DVD.
Battery operating time varies depending on operating conditions. Operating time is significantly reduced
when you perform operations including, but not limited to, the following:
•
Using optical drives
•
Using wireless communications devices, PC Cards, ExpressCards, media memory cards, or USB
devices
•
Using high-brightness display settings, 3D screen savers, or other power-intensive programs such as 3D
games
•
Running the computer in maximum performance mode. See "Configuring Power Management
Settings" on page 14 for information about accessing Windows Power Options Properties or Dell
QuickSet, which you can use to configure power management settings.
CAUTION: Using an incompatible battery may increase the risk of fire or explosion. Replace the battery only
with a compatible battery purchased from Dell. The battery is designed to work with your Dell computer. Do not
use a battery from other computers with your computer.
CAUTION: Do not dispose of batteries with household waste. When your battery no longer holds a charge, call
your local waste disposal or environmental agency for advice on disposing of a lithium-ion battery. See "Battery
Disposal" in the Product Information Guide.
CAUTION: Misuse of the battery may increase the risk of fire or chemical burn. Do not puncture, incinerate,
disassemble, or expose the battery to temperatures above 65°C (149°F). Keep the battery away from children.
Handle damaged or leaking batteries with extreme care. Damaged batteries may leak and cause personal injury
or equipment damage.
Checking the Battery Charge
The Dell QuickSet Battery Meter, the Microsoft Windows Power Meter window and
low-battery warning provide information on the battery charge.
icon, and the
Dell™ QuickSet Battery Meter
If Dell QuickSet is installed, press <Fn><F3> to display the QuickSet Battery Meter. The Battery
Meter displays status, battery health, charge level, and charge completion time for the battery in your
computer.
For more information about QuickSet, right-click the
icon in the taskbar, and click Help.
Microsoft® Windows® Power Meter
The Windows Power Meter indicates the remaining battery charge. To check the Power Meter, doubleclick the
icon on the taskbar.
If the computer is connected to an electrical outlet, a
12
Quick Reference Guide
icon appears.
Low-Battery Warning
NOTICE: To avoid losing or corrupting data, save your work immediately after a low-battery warning. Then
connect the computer to an electrical outlet. If the battery runs completely out of power, hibernate mode begins
automatically.
A pop-up window warns you when the battery charge is approximately 90 percent depleted. The
computer enters hibernate mode when the battery charge is at a critically low level.
You can change the settings for the battery alarms in QuickSet or the Power Options Properties window.
See "Configuring Power Management Settings" on page 14 for information about accessing QuickSet or
the Power Options Properties window.
Conserving Battery Power
Perform the following actions to conserve battery power:
•
Connect the computer to an electrical outlet when possible because battery life is largely determined
by the number of times the battery is used and recharged.
•
Place the computer in standby mode or hibernate mode when you leave the computer unattended for
long periods of time (see "Power Management Modes" on page 13).
•
Use the Power Management Wizard or the Power Options Properties window to select options to
optimize your computer’s power usage. These options can also be set to change when you press the
power button, close the display, or press <Fn><Esc>.
NOTE: See "Configuring Power Management Settings" on page 14 for information on conserving battery power.
Power Management Modes
Standby Mode
Standby mode conserves power by turning off the display and the hard drive after a predetermined
period of inactivity (a time-out). When the computer exits standby mode, it returns to the same
operating state it was in before entering standby mode.
NOTICE: If your computer loses AC and battery power while in standby mode, it may lose data.
To enter standby mode:
•
Click Start→ Shut Down→ Stand by.
or
•
Depending on how you set the power management options in the Power Options Properties window
or the QuickSet Power Management Wizard, use one of the following methods:
–
Press the power button.
–
Close the display.
–
Press <Fn><Esc>.
Quick Reference Guide
13
To exit standby mode, press the power button or open the display, depending on how you set the power
management options. You cannot make the computer exit standby mode by pressing a key or touching
the touch pad.
Hibernate Mode
Hibernate mode conserves power by copying system data to a reserved area on the hard drive and then
completely turning off the computer. When the computer exits hibernate mode, it returns to the same
operating state it was in before entering hibernate mode.
NOTICE: You cannot remove devices or undock your computer while your computer is in hibernate mode.
Your computer enters hibernate mode if the battery charge level becomes critically low.
To manually enter hibernate mode:
•
Click Start→ Shut Down→ Hibernate.
or
•
Depending on how you set the power management options in the Power Options Properties window
or the QuickSet Power Management Wizard, use one of the following methods to enter hibernate
mode:
–
Press the power button.
–
Close the display.
–
Press <Fn><Esc>.
NOTE: Some PC Cards or ExpressCards may not operate correctly after the computer exits hibernate mode.
Remove and reinsert the card (see "Removing a Card or Blank in your User’s Guide), or simply restart (reboot) your
computer.
To exit hibernate mode, press the power button. The computer may take a short time to exit hibernate
mode. You cannot make the computer exit hibernate mode by pressing a key or touching the touch pad.
For more information on hibernate mode, see the documentation that came with your operating system.
Configuring Power Management Settings
You can use the QuickSet Power Management Wizard or Windows Power Options Properties to
configure the power management settings on your computer.
14
•
For more information about QuickSet, right-click the
•
To access the Power Options Properties window, click Start→ Control Panel→ Power Options. For
information on any field in the Power Options Properties window, click the question mark icon on the
title bar and then click on the area where you need information.
Quick Reference Guide
icon in the taskbar and click Help.
Charging the Battery
NOTE: When the computer is turned off, the AC adapter charges a completely discharged battery to 80 percent in
about 1 hour and to 100 percent in approximately 2 hours. Charge time is longer with the computer turned on. You
can leave the battery in the computer for as long as you like. The battery’s internal circuitry prevents the battery
from overcharging.
When you connect the computer to an electrical outlet or install a battery while the computer is
connected to an electrical outlet, the computer checks the battery charge and temperature. If necessary,
the AC adapter then charges the battery and maintains the battery charge.
If the battery is hot from being used in your computer or being in a hot environment, the battery may
not charge when you connect the computer to an electrical outlet.
The battery is too hot to start charging if the
light flashes alternately green and orange. Disconnect
the computer from the electrical outlet and allow the computer and the battery to cool to room
temperature. Then connect the computer to an electrical outlet to continue charging the battery.
For more information about resolving problems with a battery, see "Power Problems" in your User’s
Guide.
Replacing the Battery
CAUTION: Using an incompatible battery may increase the risk of fire or explosion. Replace the battery only
with a compatible battery purchased from Dell. The battery is designed to work with your Dell™ computer. Do not
use a battery from other computers with your computer.
CAUTION: Before performing these procedures, turn off the computer, disconnect the AC adapter from the
electrical outlet and the computer, disconnect the modem from the wall connector and computer, and remove any
other external cables from the computer.
NOTICE: You must remove all external cables from the computer to avoid possible connector damage.
Quick Reference Guide
15
To remove the battery:
1 If the computer is connected to a docking device (docked), undock it. See the documentation that
came with your docking device for instructions.
2 Ensure that the computer is turned off.
3 Slide the battery-bay latch lock on the bottom of the computer away from the battery.
4 Slide and hold the battery-bay latch release, and then remove the battery from the bay.
1
3
1
battery
2
2
battery-bay latch release
3
battery-bay latch lock
To replace the battery, follow the removal procedure in reverse order.
Storing a Battery
Remove the battery when you store your computer for an extended period of time. A battery discharges
during prolonged storage. After a long storage period, recharge the battery (see "Charging the Battery" on
page 15) fully before you use it.
Troubleshooting
Lockups and Software Problems
CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the safety instructions in the Product
Information Guide.
16
Quick Reference Guide
The computer does not start up
ENSURE THAT THE AC ADAPTER IS FIRMLY CONNECTED TO THE COMPUTER AND TO THE ELECTRICAL OUTLET.
The computer stops responding
NOTICE: You might lose data if you are unable to perform an operating system shutdown.
TU R N T H E C O M P U T E R O F F — If you are unable to get a response by pressing a key on your keyboard or
moving your mouse, press and hold the power button for at least 8 to 10 seconds until the computer
turns off. Then restart your computer.
A program stops responding or crashes repeatedly
NOTE: Software usually includes installation instructions in its documentation or on a floppy disk or CD.
END THE PROGRAM —
1 Press <Ctrl><Shift><Esc> simultaneously and click Task Manager.
2 Click the program that is no longer responding and click End Task.
C H E C K T H E S O F T W A R E D O C U M E N T A T I O N — If necessary, uninstall and then reinstall the program.
A program is designed for an earlier Microsoft® Windows® operating system
R U N T H E P R O G R A M C O M P A T I B I L I T Y W I Z A R D — The Program Compatibility Wizard configures a program
so it runs in an environment similar to non-Windows XP operating system environments.
1 Click Start→ All Programs→ Accessories→ Program Compatibility Wizard.
2 Click Next and follow the instructions on the screen.
A solid blue screen appears
TU R N T H E C O M P U T E R O F F — If you are unable to get a response by pressing a key on your keyboard or
moving your mouse, press and hold the power button for at least 8 to 10 seconds until the computer
turns off. Then restart your computer.
Other software problems
CHECK THE SOFTWARE DOCUMENTATION OR CONTACT THE SOFTWARE MANUFACTURER FOR TROUBLESHOOTING
INFORMATION —
•
Ensure that the program is compatible with the operating system installed on your computer.
•
Ensure that your computer meets the minimum hardware requirements needed to run the software.
See the software documentation for information.
•
Ensure that the program is installed and configured properly.
•
Verify that the device drivers do not conflict with the program.
•
If necessary, uninstall and then reinstall the program.
Quick Reference Guide
17
B A C K U P Y O U R F I L E S I M M E D I A T E L Y.
USE A VIRUS-SCANNING PROGRAM TO CHECK THE HARD DRIVE, FLOPPY DISKS, OR CDS.
SAVE AND CLOSE ANY OPEN FILES OR PROGRAMS AND SHUT DOWN YOUR COMPUTER THROUGH THE START
MENU.
S C A N T H E C O M P U T E R F O R S P Y W A R E — If you are experiencing slow computer performance, you frequently
receive pop-up advertisements, or you are having problems connecting to the Internet, your computer
might be infected with spyware. Use an anti-virus program that includes anti-spyware protection (your
program may require an upgrade) to scan the computer and remove spyware. For more information, go to
support.dell.com and search for the keyword spyware.
R U N T H E D E L L D I A G N O S T I C S — See "Dell Diagnostics" on page 18. If all tests run successfully, the error
condition is related to a software problem.
Dell Diagnostics
CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the safety instructions in the Product
Information Guide.
When to Use the Dell Diagnostics
If you experience a problem with your computer, perform the checks in "Lockups and Software
Problems" on page 16 and run the Dell Diagnostics before you contact Dell for technical assistance.
It is recommended that you print these procedures before you begin.
NOTICE: The Dell Diagnostics works only on Dell™ computers.
NOTE: The Drivers and Utilities CD is optional and may not ship with your computer.
Start the Dell Diagnostics from either your hard drive or from the Drivers and Utilities CD (also known
as the ResourceCD).
Starting the Dell Diagnostics From Your Hard Drive
The Dell Diagnostics is located on a hidden diagnostic utility partition on your hard drive.
NOTE: If your computer cannot display a screen image, contact Dell (see "Contacting Dell" in your User’s Guide).
1 Shut down the computer.
2 If the computer is connected to a docking device (docked), undock it. See the documentation that
came with your docking device for instructions.
3 Connect the computer to an electrical outlet.
4 Diagnostics can be invoked one of two ways:
a
Turn on the computer. When the DELL™ logo appears, press <F12> immediately. Select
Diagnostics from the boot menu and press <Enter>.
NOTE: If you wait too long and the operating system logo appears, continue to wait until you see the
Microsoft® Windows® desktop. Then shut down your computer and try again.
18
Quick Reference Guide
b
Press and hold the <Fn> key while starting the computer.
NOTE: If you see a message stating that no diagnostics utility partition has been found, run the Dell
Diagnostics from the Drivers and Utilities CD.
The computer runs the Pre-boot System Assessment, a series of initial tests of your system board,
keyboard, hard drive, and display.
•
During the assessment, answer any questions that appear.
•
If a failure is detected, the computer stops and beeps. To stop the assessment and restart the
computer, press <Esc>; to continue to the next test, press <y>; to retest the component that
failed, press <r>.
•
If failures are detected during the Pre-boot System Assessment, write down the error code(s) and
contact Dell (see "Contacting Dell" in your User’s Guide).
If the Pre-boot System Assessment completes successfully, you receive the message Booting Dell
Diagnostic Utility Partition. Press any key to continue.
5 Press any key to start the Dell Diagnostics from the diagnostics utility partition on your hard drive.
Starting the Dell Diagnostics From the Drivers and Utilities CD
1 Insert the Drivers and Utilities CD.
2 Shut down and restart the computer.
When the DELL logo appears, press <F12> immediately.
If you wait too long and the Windows logo appears, continue to wait until you see the Windows
desktop. Then shut down your computer and try again.
NOTE: The next steps change the boot sequence for one time only. On the next start-up, the computer boots
according to the devices specified in the system setup program.
3 When the boot device list appears, highlight CD/DVD/CD-RW Drive and press <Enter>.
4 Select the Boot from CD-ROM option from the menu that appears and press <Enter>.
5 Type 1 to start the menu and press <Enter> to proceed.
6 Select Run the 32 Bit Dell Diagnostics from the numbered list. If multiple versions are listed, select
the version appropriate for your computer.
7 When the Dell Diagnostics Main Menu appears, select the test you want to run.
Quick Reference Guide
19
Dell Diagnostics Main Menu
1 After the Dell Diagnostics loads and the Main Menu screen appears, click the button for the option
you want.
Option
Function
Express Test
Performs a quick test of devices. This test typically takes
10 to 20 minutes and requires no interaction on your
part. Run Express Test first to increase the possibility of
tracing the problem quickly.
Extended Test
Performs a thorough check of devices. This test typically
takes 1 hour or more and requires you to answer
questions periodically.
Custom Test
Tests a specific device. You can customize the tests you
want to run.
Symptom Tree
Lists the most common symptoms encountered and
allows you to select a test based on the symptom of the
problem you are having.
2 If a problem is encountered during a test, a message appears with an error code and a description of the
problem. Write down the error code and problem description and follow the instructions on the
screen.
If you cannot resolve the error condition, contact Dell (see "Contacting Dell" in your User’s Guide).
NOTE: The Service Tag for your computer is located at the top of each test screen. If you contact Dell,
technical support will ask for your Service Tag.
3 If you run a test from the Custom Test or Symptom Tree option, click the applicable tab described in
the following table for more information.
20
Tab
Function
Results
Displays the results of the test and any error conditions
encountered.
Errors
Displays error conditions encountered, error codes, and
the problem description.
Help
Describes the test and may indicate requirements for
running the test.
Quick Reference Guide
Tab
Function
Configuration
Displays your hardware configuration for the selected
device.
The Dell Diagnostics obtains configuration information
for all devices from system setup, memory, and various
internal tests, and it displays the information in the
device list in the left pane of the screen. The device list
may not display the names of all the components
installed on your computer or all devices attached to your
computer.
Parameters
Allows you to customize the test by changing the test
settings.
4 When the tests are completed, if you are running the Dell Diagnostics from the Drivers and Utilities
CD, remove the CD.
5 When the tests are complete, close the test screen to return to the Main Menu screen. To exit the Dell
Diagnostics and restart the computer, close the Main Menu screen.
Quick Reference Guide
21
22
Quick Reference Guide
Index
A
slow performance, 18
stops responding, 17
anti-virus
software, 18
anti-virus software, 18
B
battery
charging, 15
checking the charge, 12
conserving power, 13
operating time, 12
performance, 11
power meter, 12
removing, 15
replacing, 15
storing, 16
C
CDs
Drivers and Utilities, 5
Operating System, 7
ResourceCD, 5
computer
back view, 10
bottom view, 11
crashes, 17
documentation, 6-7
front view, 9
setting up, 8
side views, 10
D
Dell Diagnostics
main menu, 20
starting from Drivers and
Utilities CD, 19
starting from hard drive, 18
using, 18
Dell support site, 6
documentation
End User License
Agreement, 5
ergonomics, 5
online, 6
Product Information Guide, 5
regulatory, 5
safety, 5
User’s Guide, 6
warranty, 5
drivers
Drivers and Utilities CD, 5
Drivers and Utilities CD
Dell Diagnostics, 19
H
hard drive
Dell Diagnostics, 18
hardware
Dell Diagnostics, 18
Help and Support Center, 6-7
help file
QuickSet, 7
Windows Help and Support
Center, 7
hibernate mode, 14
L
labels
Microsoft Windows, 6
Service Tag, 6, 20
O
operating system
reinstalling, 7
Operating System CD, 7
P
E
End User License
Agreement, 5
power
hibernate mode, 14
management settings, 14
standby mode, 13
ergonomics information, 5
Index
23
24
Index
problems
blue screen, 17
computer crashes, 17
computer does not start up, 17
computer stops responding, 17
Dell Diagnostics, 18
lockups, 16
program crashes, 17
program stops responding, 17
programs and Windows
compatibility, 17
slow computer
performance, 18
software, 16-17
solving, 16
spyware, 18
Product Information Guide, 5
software
notebook system, 6
problems, 17
spyware, 18
standby mode, 13
support website, 6
T
troubleshooting
Dell Diagnostics, 18
Help and Support Center, 7
U
User’s Guide, 6
Q
QuickSet Help, 7
W
warranty information, 5
R
regulatory information, 5
ResourceCD
Dell Diagnostics, 18
S
safety instructions, 5
Service Tag, 6
setting up
computer, 8
24
Index
Windows XP
Help and Support Center, 7
hibernate mode, 14
Program Compatibility
Wizard, 17
reinstalling, 7
standby mode, 13
wizards
Program Compatibility
Wizard, 17
Dell™ Latitude™ 120L
Guide de référence rapide
Modèle PP21L
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Pour accéder au reste de la documentation qui accompagne votre ordinateur, reportez-vous à la section
«Recherche d'informations» à la page 29.
Remarques, avis et précautions
REMARQUE : Une REMARQUE fournit des informations importantes qui vous aident à mieux utiliser votre ordinateur.
AVIS : Un AVIS vous avertit d’un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter le
problème.
PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION indique un risque potentiel d'endommagement du matériel, de blessure corporelle
ou de mort.
Abréviations et sigles
Pour une liste complète des abréviations et des sigles, reportez-vous au glossaire qui se trouve dans le Guide
d'utilisation de votre ordinateur.
Si vous avez acheté un ordinateur Dell™ série n, aucune des références faites dans ce document aux systèmes
d'exploitation Microsoft® Windows® n'est applicable.
____________________
Les informations de ce document sont sujettes à modification sans préavis.
© 2005 Dell Inc. Tous droits réservés.
La reproduction de ce document, de quelque manière que ce soit, sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite.
Marques utilisées dans ce document : Dell, le logo DELL et Latitude sont des marques de Dell Inc. ; Microsoft et Windows sont des marques
déposées de Microsoft Corporation ; Intel et Pentium sont des marques déposées d'Intel Corporation.
D'autres marques et noms commerciaux peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence aux entités se réclamant de ces marques
et de ces noms ou à leurs produits. Dell Inc. rejette tout intérêt propriétaire dans les marques et les noms commerciaux autres que les siens.
Modèle PP21L
Décembre 2005
Réf. MD393 Rév. A00
Table des matières
Recherche d'informations .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuration de votre ordinateur .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
33
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
34
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
34
35
35
35
36
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
36
À propos de votre ordinateur
Vue frontale . . . . .
Vue du côté gauche .
Vue du côté droit . .
Vue arrière . . . . .
Vue de dessous . . .
Utilisation d'une batterie
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Performances de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . .
Vérification de la charge de la batterie. . . . . . . . . . .
Préservation de l'alimentation de la batterie . . . . . . . .
Modes d'économie d'énergie . . . . . . . . . . . . . . .
Configuration des paramètres de gestion de l'alimentation
Chargement de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . .
Remplacement de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . .
Stockage de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . .
. . . . . . . .
36
37
38
38
40
40
40
41
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
41
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
41
43
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
47
Dépannage .
Blocages et problèmes logiciels
Dell Diagnostics . . . . . . . . .
Index .
29
. . . . . . . .
. . . . . . . .
. . . . . . . .
. . . . . . . .
. . . . . . . .
. . . . . . . .
Table des matières
27
28
Table des matières
Recherche d'informations
REMARQUE : Il se peut que certaines fonctionnalités et certains supports soient en option et ne soient pas livrés
avec votre ordinateur. Certaines fonctionnalités ne sont pas nécessairement disponibles dans tous les pays.
REMARQUE : Il est possible que des informations supplémentaires soient livrées avec votre ordinateur.
Que recherchez-vous ?
Cherchez ici
•
•
•
•
CD Drivers and Utilities (également appelé ResourceCD)
REMARQUE : Il se peut que le CD Drivers and Utilities soit en
option et qu'il ne soit pas livré avec tous les ordinateurs.
Programme de diagnostic pour mon ordinateur
Pilotes de mon ordinateur
Documentation concernant mon périphérique
NSS (Notebook System Software)
La documentation et les pilotes sont déjà installés sur
l'ordinateur. Vous pouvez utiliser le CD pour réinstaller les
pilotes (reportez-vous à la section «Réinstallation des pilotes
et des utilitaires» du Guide d'utilisation) ou pour exécuter
Dell Diagnostics (reportez-vous à la section «Dell
Diagnostics» du Guide d'utilisation).
Des fichiers «Lisez-moi»
peuvent être inclus sur votre
CD ; ces fichiers fournissent
des informations sur les
modifications techniques de
dernière minute apportées à
votre système ou des
informations de référence
destinées aux techniciens ou
aux utilisateurs
expérimentés.
REMARQUE : Les dernières mises à jour des pilotes et de la
documentation se trouvent à l'adresse support.dell.com.
•
•
•
•
•
•
Informations sur les garanties
Termes et Conditions (États-Unis uniquement)
Consignes de sécurité
Informations sur les réglementations
Informations relatives à l'ergonomie
Contrat de licence pour utilisateur final
Guide d'information sur le produit Dell™
Guide de référence rapide
29
Que recherchez-vous ?
Cherchez ici
•
•
•
•
Guide d'utilisation Dell Latitude™
Comment retirer et remplacer des pièces
Caractéristiques
Comment configurer les paramètres du système
Comment déterminer et résoudre des problèmes
• Numéro de service et code de service express
• Étiquette de licence Microsoft Windows
Centre d'aide et de support de Microsoft Windows XP
1 Cliquez sur Start (Démarrer)→ Help and Support (Aide et
support)→ Dell User and System Guides (Guides
d'utilisation du système Dell)→ System Guides (Guides du
système).
2 Cliquez sur le Guide d'utilisation de votre ordinateur.
Numéro de service et licence Microsoft® Windows®
Ces étiquettes sont situées sur le dessous de votre ordinateur.
• Utilisez le numéro de service pour identifier votre
ordinateur lorsque vous accédez au site Web
support.dell.com ou lorsque vous appelez le service de
support.
• Entrez le code de service
express pour orienter votre
appel lorsque vous
contactez le service de
support.
30
Guide de référence rapide
Que recherchez-vous ?
Cherchez ici
• Solutions — Conseils et astuces de dépannage, articles
de techniciens, cours en ligne et questions fréquemment
posées
• Forum clients — Discussion en ligne avec d'autres
clients Dell
• Mises à niveau — Informations sur les mises à niveau
des composants, comme la mémoire, l'unité de disque
dur et le système d'exploitation
• Service clientèle — Coordonnées, appels de service et
état des commandes, garantie et informations sur les
réparations
• Service et support — État des appels de service et
historique du support, contrat de service, discussions en
ligne avec le support
• Référence — Documentation de l'ordinateur, détails sur
la configuration de l'ordinateur, caractéristiques de
produit et livres blancs
• Téléchargements — Pilotes, correctifs et mises à jour
logicielles agréés
• NSS (Notebook (System Software) — Si vous réinstallez
le système d'exploitation de l'ordinateur, vous devez
également réinstaller l'utilitaire NSS. NSS fournit des
mises à jour essentielles pour le système d'exploitation et
la prise en charge des lecteurs de disquette USB Dell™
de 3,5 pouces, des processeurs Intel® Pentium® M, des
lecteurs optiques et des périphériques USB. NSS est
requis pour le bon fonctionnement de votre ordinateur
Dell. Ce logiciel détecte automatiquement votre
ordinateur et son système d'exploitation, et installe les
mises à jour appropriées à votre configuration.
Site Web de support de Dell — support.dell.com
REMARQUE : Sélectionnez votre région pour afficher le site de
support approprié.
• Mises à niveau du logiciel et conseils de dépannage
• Questions les plus fréquemment posées, principales
rubriques et santé générale de votre environnement
informatique
Pour télécharger Notebook System Software (NSS) :
1 Rendez-vous sur support.dell.com, sélectionnez votre
secteur d'activité et entrez votre numéro de service.
2 Sélectionnez Drivers & Downloads (Pilotes et
téléchargements) et cliquez sur Go (Go/OK).
3 Cliquez sur votre système d'exploitation et lancez une
recherche à l'aide du mot-clé Notebook System Software
(NSS).
REMARQUE : L'interface utilisateur support.dell.com peut
varier selon vos sélections.
Dell Support Utility (Utilitaire de support de Dell)
Dell Support Utility est un système de mise à niveau et de
notification automatique installé sur votre ordinateur. Il
permet de réaliser des balayages en temps réel de la santé de
votre environnement informatique et des mises à jour
logicielles et fournit des informations de support
automatique appropriées. Accédez à Dell Support Utility à
située dans la barre des tâches. Pour plus
l'aide de l'icône
d'informations, reportez-vous à la section «Accès à l'utilitaire de
support de Dell» du Guide d'utilisation.
Guide de référence rapide
31
Que recherchez-vous ?
Cherchez ici
• Comment utiliser Windows XP
• Comment utiliser des programmes et des fichiers
• Comment personnaliser mon bureau
Centre d'aide et de support de Windows
1 Cliquez sur Start (Démarrer)→ Help and Support (Aide et
support).
2 Tapez un mot ou une expression qui décrit votre problème,
puis cliquez sur l'icône en forme de flèche.
3 Cliquez sur la rubrique qui décrit votre problème.
4 Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.
• Informations sur l'activité réseau, l'Assistant Power
Management Wizard (Gestion de l'alimentation), les
touches de raccourci et les éléments contrôlés par Dell
QuickSet
Aide Dell QuickSet
Pour afficher l'aide Dell QuickSet, cliquez avec le bouton droit
de la souris sur l'icône
, dans la barre des tâches de
Microsoft® Windows®.
Pour plus d'informations sur Dell QuickSet, reportez-vous à
la section «Dell™ Quickset» du Guide d'utilisation.
• Comment réinstaller mon système d'exploitation
CD Operating System
REMARQUE : Il se peut que le CD Operating System soit en
option et qu'il ne soit pas livré avec tous les ordinateurs.
Le système d'exploitation est déjà installé sur votre
ordinateur. Pour réinstaller votre système d'exploitation,
utilisez le CD en option Operating System (reportez-vous à la
section «Utilisation du CD Operating System» du Guide
d'utilisation).
Une fois le système
d'exploitation réinstallé,
utilisez le CD Drivers and
Utilities (CD ResourceCD)
pour réinstaller les pilotes
des périphériques
accompagnant votre
ordinateur.
REMARQUE : La couleur de
votre CD dépend du système
d'exploitation que vous avez
commandé.
32
Guide de référence rapide
Configuration de votre ordinateur
PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de
sécurité du Guide d'information sur le produit.
1 Déballez la boîte d'accessoires.
2 Mettez de côté le contenu de la boîte d'accessoires ; vous en aurez besoin ultérieurement pour
configurer votre ordinateur.
Cette boîte contient également la documentation utilisateur et tout autre logiciel ou matériel
supplémentaire (cartes PC, lecteurs, batteries, etc.) que vous avez commandé.
3 Reliez l'adaptateur secteur au connecteur de l'adaptateur secteur de l'ordinateur et à la prise secteur.
4 Pour mettre l'ordinateur sous tension, ouvrez l'écran et appuyez sur le bouton d'alimentation (reportezvous à la section «Vue frontale» à la page 34).
REMARQUE : Il est recommandé d'allumer et d'éteindre l'ordinateur au moins une fois avant d'installer des cartes
ou de connecter l'ordinateur à une station d'accueil ou un autre périphérique externe (une imprimante par
exemple).
Guide de référence rapide
33
À propos de votre ordinateur
Vue frontale
2
1
3
4
10
9
5
6
8
7
34
1
loquet de fermeture de l'écran
2
loquets de l'écran (2)
3
écran
4
voyants d'état du clavier
5
tablette tactile
6
boutons de la tablette tactile (2)
7
haut-parleurs (2)
8
voyants d'état de l'appareil
9
clavier
10
bouton d'alimentation
Guide de référence rapide
Vue du côté gauche
1
1
4
7
2
3
connecteur modem
connecteurs USB (3)
logement de carte
ExpressCard
2
5
8
4
5
6
7
connecteur réseau
connecteur microphone
bouton d'éjection du logement
de carte ExpressCard
8
3
6
connecteur vidéo
connecteur de casque
Vue du côté droit
2
1
baie de lecteur optique
1
2
3
bouton d'éjection du plateau
du lecteur optique
3
emplacement pour câble de
sécurité
Vue arrière
1
1
connecteur d'adaptateur secteur
2
2
entrée d'air
Guide de référence rapide
35
Vue de dessous
1
2
3
8
7
1
4
7
cache du module de
mémoire/de la carte Mini PCI
batterie
cache du processeur et du
module thermique
2
5
8
6
5
4
vis de verrouillage du lecteur
optique
verrou du loquet de la baie de
batterie
ventilateur
3
disque dur
6
loquet de fermeture de la baie
de batterie
Utilisation d'une batterie
Performances de la batterie
REMARQUE : Pour obtenir des informations sur la garantie Dell pour votre ordinateur, reportez-vous au Guide
d'information sur le produit ou au document de garantie livré avec votre ordinateur.
Pour un fonctionnement optimal et afin de préserver les paramètres du BIOS, laissez la batterie
principale installée en permanence dans votre ordinateur portable Dell™. Votre ordinateur est livré avec
une batterie, installée dans la baie.
REMARQUE : Lors de la première utilisation de votre ordinateur, la batterie n'étant pas obligatoirement
complètement chargée, utilisez l'adaptateur secteur pour raccorder votre nouvel ordinateur à une prise secteur.
Pour de meilleurs résultats, utilisez l'adaptateur secteur tant que la batterie n'est pas complètement chargée. Pour
visualiser le niveau de charge de la batterie, cliquez sur Start (Démarrer)→ Control Panel (Panneau de
configuration)→ Power Options (Options d'alimentation)→ Power Meter (Jauge d'alimentation).
36
Guide de référence rapide
REMARQUE : L'autonomie de la batterie (la période durant laquelle la batterie reste chargée) diminue avec le
temps. Selon la fréquence d'utilisation et les conditions de fonctionnement de la batterie, il est possible que vous
deviez en acheter une autre au cours de la durée de vie de votre ordinateur.
REMARQUE : Il est recommandé de connecter l'ordinateur à une prise électrique lorsque vous gravez un CD ou
DVD.
L'autonomie de la batterie varie en fonction des conditions de fonctionnement. Cette durée est
considérablement réduite par l'exécution de certaines opérations, notamment, sans que cela soit
limitatif :
•
Utilisation de lecteurs optiques.
•
Utilisation de périphériques de communications sans fil, de cartes PC, de cartes ExpressCard, de cartes
mémoire multimédia ou de périphériques USB.
•
Utilisation de paramètres élevés d'affichage et de luminosité, d'économiseurs d'écran en 3D ou d'autres
programmes gourmands en ressources, tels que des jeux en 3D.
•
Utilisation de l'ordinateur en mode Performances maximales. Pour des informations sur l'accès à la
fenêtre Power Options Properties (Propriétés des options d'alimentation) de Windows et à Dell
Quickset, que vous pouvez utiliser pour configurer les paramètres de gestion de l'alimentation,
reportez-vous à la section «Configuration des paramètres de gestion de l'alimentation» à la page 40.
PRÉCAUTION : L'utilisation d'une batterie non compatible peut accroître le risque d'incendie ou d'explosion.
Ne remplacez la batterie que par une batterie compatible achetée auprès de Dell. La batterie est conçue pour
fonctionner avec votre ordinateur Dell. N'utilisez pas la batterie d'un autre ordinateur.
PRÉCAUTION : Ne jetez pas les batteries avec les ordures ménagères. Lorsque votre batterie ne tient plus sa
charge, contactez votre service municipal de traitement des déchets pour savoir comment vous en débarrasser.
Consultez la section «Mise au rebut de la batterie» du Guide d'information sur le produit.
PRÉCAUTION : Une utilisation inadéquate de la batterie peut augmenter le risque d'incendie ou de brûlure
chimique. Prenez soin de ne pas la percer, l'incinérer, la démonter ou l'exposer à une température supérieure à
65 °C (149 °F). Conservez la batterie hors de portée des enfants. Manipulez les batteries endommagées ou
percées avec d'extrêmes précautions. Les batteries endommagées peuvent fuir et causer des dommages
personnels ou matériels.
Vérification de la charge de la batterie
La jauge de batterie Dell QuickSet, la fenêtre de la Power Meter (Jauge d'alimentation) Microsoft
Windows et l'icône
, ainsi que l'alerte en cas de niveau de batterie faible fournissent des informations
sur le niveau de charge de la batterie.
Jauge de batterie Dell QuickSet
Si Dell QuickSet est installé, appuyez sur <Fn><F3> pour afficher la jauge de batterie QuickSet. La
jauge de batterie affiche l'état, l'état de fonctionnement de la batterie, le niveau de charge et la durée
nécessaire au chargement complet de la batterie de votre ordinateur.
Pour plus d'informations sur QuickSet, cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône
barre des tâches, puis cliquez sur Help (Aide).
dans la
Guide de référence rapide
37
Jauge de Microsoft® Windows®
La jauge de Windows indique la charge de batterie restante. Pour consulter la jauge, double-cliquez sur
l'icône
de la barre des tâches.
Si l'ordinateur est branché sur le secteur, l'icône
apparaît.
Alerte de batterie faible
AVIS : Pour éviter la perte ou la corruption de vos données, enregistrez votre travail immédiatement après avoir
reçu une alerte de niveau de batterie faible. Connectez ensuite l'ordinateur à une prise secteur. Si la batterie est
complètement déchargée, l'ordinateur passe automatiquement en mode Mise en veille prolongée.
Une fenêtre contextuelle affiche un message d'avertissement lorsque la batterie est déchargée à environ
90 pour cent. L'ordinateur passe en mode Mise en veille prolongée lorsque la charge de la batterie est
extrêmement faible.
Vous pouvez modifier les paramètres d'alerte de la batterie dans QuickSet ou dans la fenêtre Power
Options Properties (Propriétés des options d'alimentation). Pour des informations sur l'accès à Quickset
ou à la fenêtre Power Options Properties (Propriétés des options d'alimentation), reportez-vous à la
section «Configuration des paramètres de gestion de l'alimentation» à la page 40.
Préservation de l'alimentation de la batterie
Procédez comme suit pour économiser l'alimentation de la batterie :
•
Connectez l'ordinateur à une prise secteur aussi souvent que possible car la durée de vie de la batterie
est largement déterminée par le nombre d'utilisations et de recharges.
•
Mettez l'ordinateur en mode Veille ou Mise en veille prolongée lorsque vous le laissez allumé sans
l'utiliser pendant de longs laps de temps (reportez-vous à la section «Modes d'économie d'énergie» à la
page 38).
•
Vous pouvez sélectionner des options à l'aide de l'Assistant Power Management Wizard (Gestion de
l'alimentation) ou de la fenêtre Power Options Properties (Propriétés des options d'alimentation) afin
d'optimiser l'utilisation de l'énergie de votre ordinateur. Vous pouvez également configurer ces options
pour qu'elles changent lorsque vous appuyez sur le bouton d'alimentation, fermez l'écran ou appuyez
sur <Fn><Échap>.
REMARQUE : Pour des informations sur la préservation de l'alimentation de la batterie, reportez-vous à la section
«Configuration des paramètres de gestion de l'alimentation» à la page 40.
Modes d'économie d'énergie
Mode Veille
Le mode Veille permet d'économiser l'énergie en désactivant l'affichage et le disque dur au terme d'une
période d'inactivité prédéterminée (délai d'attente). Lorsque l'ordinateur quitte le mode Veille, il
retourne à son état précédent.
AVIS : Si l'alimentation secteur ou sur batterie est coupée alors que l'ordinateur est en mode Veille, vous risquez
de perdre des données.
38
Guide de référence rapide
Pour passer en mode Veille :
•
Cliquez sur Start (Démarrer)→ Shut Down (Arrêter)→ Stand by (Mettre en veille).
ou
•
Selon les options de gestion de l'alimentation configurées dans la fenêtre Power Options Properties
(Propriétés des options d'alimentation) ou dans l'Assistant Quickset Power Management Wizard
(Gestion de l'alimentation QuickSet), utilisez l'une des méthodes suivantes :
–
Appuyez sur le bouton d'alimentation.
–
Fermez l'écran.
–
Appuyez sur <Fn><Échap>.
En fonction de la configuration des options de gestion de l'alimentation, appuyez sur le bouton
d'alimentation ou ouvrez l'écran pour quitter le mode Veille. Vous ne pouvez pas quitter le mode Veille
au moyen d'une touche ou de la tablette tactile.
Mode Mise en veille prolongée
Le mode Mise en veille prolongée économise l'énergie en copiant les données système dans une zone
réservée du disque dur avant d'éteindre complètement l'ordinateur. Lorsque l'ordinateur quitte le mode
Mise en veille prolongée, il retourne à son état précédent.
AVIS : Vous ne pouvez ni retirer des périphériques ni déconnecter votre ordinateur de la station d'accueil lorsqu'il
est en mode Mise en veille prolongée.
Votre ordinateur passe en mode Mise en veille prolongée quand le niveau de charge de la batterie devient
insuffisant.
Pour passer en mode Mise en veille prolongée manuellement :
•
Cliquez sur Start (Démarrer)→ Shut Down (Arrêter)→ Hibernate (Mettre en veille prolongée).
ou
•
Selon les options de gestion de l'alimentation configurées dans la fenêtre Power Options Properties
(Propriétés des options d'alimentation) ou dans l'Assistant Quickset Power Management Wizard
(Gestion de l'alimentation QuickSet), utilisez l'une des méthodes suivantes pour passer en mode Mise
en veille prolongée :
–
Appuyez sur le bouton d'alimentation.
–
Fermez l'écran.
–
Appuyez sur <Fn><Échap>.
REMARQUE : Certaines cartes PC ou ExpressCard peuvent ne pas fonctionner correctement lorsque l'ordinateur
sort du mode Mise en veille prolongée. Retirez et réinsérez la carte (reportez-vous à la section «Retrait d'une carte
ou d'un cache» du Guide d'utilisation) ou redémarrez tout simplement votre ordinateur.
Pour quitter le mode Mise en veille prolongée, appuyez sur le bouton d'alimentation. L'ordinateur peut
mettre quelques instants à quitter le mode Mise en veille prolongée. Vous ne pouvez pas quitter le mode
Mise en veille prolongée au moyen d'une touche ou de la tablette tactile. Pour plus d'informations sur le
mode Mise en veille prolongée, consultez la documentation livrée avec votre système d'exploitation.
Guide de référence rapide
39
Configuration des paramètres de gestion de l'alimentation
Vous pouvez utiliser l'Assistant Quickset Power Management Wizard (Gestion de l'alimentation
QuickSet) ou la fenêtre Power Options Properties (Propriétés des options d'alimentation) de Windows
pour configurer les paramètres de gestion de l'alimentation sur votre ordinateur.
•
Pour plus d'informations sur QuickSet, cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône
barre des tâches, puis cliquez sur Help (Aide).
dans la
•
Pour accéder à la fenêtre Power Options Properties (Propriétés des options d'alimentation), cliquez sur
Start (Démarrer)→ Control Panel (Panneau de configuration)→ Power Options (Options
d'alimentation). Pour des informations sur les champs de la fenêtre Power Options Properties, cliquez
sur l'icône Point d'interrogation dans la barre de titre, puis sur la zone sur laquelle vous souhaitez
obtenir des informations.
Chargement de la batterie
REMARQUE : L'adaptateur secteur charge une batterie complètement déchargée à 80 pour cent en environ 1
heure et à 100 pour cent en environ 2 heures, lorsque l'ordinateur est hors tension. La durée de chargement est
plus longue lorsque l'ordinateur est sous tension. Vous pouvez laisser la batterie dans l'ordinateur aussi longtemps
que vous le souhaitez. Les circuits internes de la batterie préviennent toute surcharge.
Lorsque vous branchez l'ordinateur sur une prise secteur ou que vous installez une batterie pendant que
l'ordinateur est branché sur une prise secteur, l'ordinateur vérifie le niveau de charge et la température de
la batterie. Au besoin, l'adaptateur secteur charge alors la batterie et maintient le niveau de charge.
Si la batterie est chaude parce qu'elle se trouvait dans l'ordinateur ou en raison de la température
extérieure, il est probable qu'elle ne se charge pas lorsque vous branchez l'ordinateur sur une prise
secteur.
La batterie est trop chaude pour démarrer le processus de recharge si le voyant
clignote affichant
alternativement les couleurs vert et orange. Débranchez l'ordinateur de la prise secteur et laissez refroidir
l'ordinateur et la batterie jusqu'à ce qu'ils atteignent la température ambiante. Branchez alors
l'ordinateur sur une prise secteur et continuez à charger la batterie.
Pour des informations supplémentaires sur la résolution des problèmes de batterie, reportez-vous à la
section «Problèmes d'alimentation» du Guide d'utilisation.
Remplacement de la batterie
PRÉCAUTION : L'utilisation d'une batterie non compatible peut accroître le risque d'incendie ou d'explosion.
Ne remplacez la batterie que par une batterie compatible achetée auprès de Dell. La batterie est conçue pour
fonctionner avec votre ordinateur Dell™. N'utilisez pas la batterie d'un autre ordinateur.
PRÉCAUTION : Avant d'exécuter ces procédures, éteignez votre ordinateur, débranchez l'adaptateur secteur de
la prise secteur et de l'ordinateur, débranchez le modem de la prise murale et de l'ordinateur et retirez les autres
câbles externes de l'ordinateur.
AVIS : Vous devez retirer tous les câbles externes de l'ordinateur pour éviter d'endommager les connecteurs.
40
Guide de référence rapide
Pour retirer la batterie :
1 Si l'ordinateur est connecté à une station d'accueil (amarré), déconnectez-le. Pour obtenir des
instructions, consultez la documentation qui accompagne la station d'accueil.
2 Assurez-vous que l'ordinateur est éteint.
3 Faites glisser le verrou du loquet de la baie de la batterie situé sur le dessous de l'ordinateur, en
l'éloignant de la batterie.
4 Faites glisser le loquet de fermeture de la batterie et maintenez-le dans cette position, puis retirez la
batterie de la baie.
1
3
1
batterie
2
2
loquet de fermeture de la
baie de batterie
3
verrou du loquet de la baie de
batterie
Pour remettre en place la batterie, suivez la procédure de retrait dans l'ordre inverse.
Stockage de la batterie
Retirez la batterie de l'ordinateur lorsque vous rangez ce dernier pendant une période prolongée. Sinon,
la batterie finira par se décharger. Après une longue période de stockage, rechargez complètement la
batterie avant de l'utiliser (reportez-vous à la section «Chargement de la batterie» à la page 40).
Dépannage
Blocages et problèmes logiciels
PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de
sécurité du Guide d'information sur le produit.
Guide de référence rapide
41
L'ordinateur ne démarre pas
A SSUREZ - VOUS Q U E L ' A D A P T A T E U R SECTEUR E S T SOLIDEMENT B R A N C H É S U R L ' ORDINATEUR ET À LA PRISE SECTEUR.
L'ordinateur ne répond plus
AVIS : Vous pouvez perdre des données si vous n'arrivez pas à arrêter correctement le système d'exploitation.
É T E I G N E Z L ' O R D I N A T E U R — Si vous n'obtenez aucune réponse lorsque vous appuyez sur une touche du
clavier ou lorsque vous déplacez la souris, appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-le enfoncé
pendant au moins 8 à 10 secondes jusqu'à ce que l'ordinateur s'éteigne. Redémarrez ensuite l'ordinateur.
Un programme ne répond plus ou se bloque régulièrement
REMARQUE : La documentation de tout logiciel, la disquette ou le CD qui l'accompagne incluent généralement
des instructions d'installation.
FIN DU PROGRAMME —
1 Appuyez simultanément sur <Ctrl><Maj><Échap> et cliquez sur Task Manager (Gestionnaires
des tâches).
2 Cliquez sur le programme qui ne répond plus, puis sur End Task (Fin de tâche).
C O N S U L T E Z L A D O C U M E N T A T I O N D U L O G I C I E L — Le cas échéant, supprimez, puis réinstallez le programme.
Un programme est conçu pour un système d'exploitation Microsoft® Windows® antérieur
EXÉCUTEZ L'ASSISTANT PROGRAM COMPATIBILITY WIZARD (COMPATIBILITÉ DES PROGRAMMES) —
L'Assistant Program Compatibility Wizard (Compatibilité des programmes) configure un programme
pour qu'il fonctionne dans un environnement proche des environnements des systèmes d'exploitation
non Windows XP.
1 Cliquez sur Start (Démarrer)→ All Programs (Tous les programmes)→ Accessories (Accessoires)→
Program Compatibility Wizard (Assistant Compatibilité des programmes).
2 Cliquez sur Next (Suivant) et suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.
Un écran bleu uni apparaît
É T E I G N E Z L ' O R D I N A T E U R — Si vous n'obtenez aucune réponse lorsque vous appuyez sur une touche du
clavier ou lorsque vous déplacez la souris, appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-le enfoncé
pendant au moins 8 à 10 secondes jusqu'à ce que l'ordinateur s'éteigne. Redémarrez ensuite l'ordinateur.
Autres problèmes logiciels
CONSULTEZ LA DOCUMENTATION DU LOGICIEL OU CONTACTEZ LE FABRICANT POUR OBTENIR DES INFORMATIONS
DE DÉPANNAGE —
42
•
Assurez-vous que le programme est compatible avec le système d'exploitation installé sur votre
ordinateur.
•
Assurez-vous que l'ordinateur est conforme aux exigences matérielles requises pour que le logiciel
fonctionne. Consultez la documentation du logiciel pour de plus amples informations.
Guide de référence rapide
•
Assurez-vous que le programme est correctement installé et configuré.
•
Assurez-vous que les pilotes de périphérique n'entrent pas en conflit avec le programme.
•
Le cas échéant, supprimez, puis réinstallez le programme.
SAUVEGARDEZ VOS FICHIERS IMMÉDIATEMENT.
U T I L I S E Z U N P R O G R A M M E D E S C R U T A T I O N D E S V I R U S P O U R V É R I F I E R L E D I S Q U E D U R , L E S D I S Q U E T T E S O U L E S CD.
ENREGISTREZ ET FERMEZ LES FICHIERS OU LES PROGRAMMES OUVERTS ET ARRÊTEZ L'ORDINATEUR À L'AIDE DU
S T A R T ( D É M A R R E R ).
MENU
A N A L YS E Z L ' O R D I N A T E U R À L A R E C H E R C H E D E L O G I C I E L S E S P I O N S — Si vous observez un ralentissement des
performances de votre ordinateur, si des fenêtres publicitaires s'affichent fréquemment sur votre écran ou
si vous avez des problèmes pour vous connecter sur Internet, votre ordinateur est peut-être infecté par un
logiciel espion. Utilisez un programme anti-virus qui inclut une protection contre les logiciels espions
(une mise à niveau de votre programme sera peut-être nécessaire) afin d'analyser votre ordinateur et de
supprimer ces logiciels nuisibles. Pour plus d'informations, allez sur le site support.dell.com et lancez
une recherche à l'aide du mot-clé spyware (espion).
E X É C U T E Z D E L L D I A G N O S T I C S — Reportez-vous à la section «Dell Diagnostics» à la page 43. Si tous les
tests s'exécutent correctement, la condition d'erreur est liée à un problème logiciel.
Dell Diagnostics
PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de
sécurité du Guide d'information sur le produit.
Quand utiliser Dell Diagnostics
Si des problèmes surviennent lors de l'utilisation de votre ordinateur, effectuez les vérifications indiquées
dans la section «Blocages et problèmes logiciels» à la page 41 et exécutez Dell Diagnostics avant de
contacter Dell pour obtenir une assistance technique.
Nous vous recommandons d'imprimer ces procédures avant de commencer.
AVIS : Dell Diagnostics ne fonctionne que sur les ordinateurs Dell™.
REMARQUE : Le CD Drivers and Utilities est en option et n'est pas obligatoirement expédié avec votre ordinateur.
Démarrez Dell Diagnostics à partir de votre disque dur ou à partir du CD Drivers and Utilities en option
(également appelé CD ResourceCD).
Démarrage de Dell Diagnostics à partir de votre disque dur
Dell Diagnostics se trouve dans une partition cachée (utilitaire de diagnostics) de votre disque dur.
REMARQUE : Si aucune image ne s'affiche, contactez Dell (reportez-vous à la section «Contacter Dell» du Guide
d'utilisation).
1 Éteignez l'ordinateur.
2 Si l'ordinateur est connecté à une station d'accueil (amarré), déconnectez-le. Pour obtenir des
instructions, consultez la documentation qui accompagne la station d'accueil.
Guide de référence rapide
43
3 Connectez l'ordinateur à une prise secteur.
4 Il existe deux manières de lancer Dell Diagnostics :
a
Allumez l'ordinateur. Lorsque le logo DELL™ apparaît, appuyez immédiatement sur <F12>.
Sélectionnez Diagnostics à partir du menu de démarrage et appuyez sur <Entrée>.
REMARQUE : Si vous attendez trop longtemps et que le logo du système d'exploitation apparaît, patientez
jusqu'à ce que vous voyiez le bureau Microsoft® Windows®. Éteignez alors votre ordinateur et faites une
nouvelle tentative.
b
Appuyez sur la touche <Fn> et maintenez-la enfoncée lors du démarrage de l'ordinateur.
REMARQUE : Si un message indique qu'aucune partition de diagnostic n'a été trouvée, exécutez Dell
Diagnostics à partir du CD Drivers and Utilities.
L'ordinateur lance l'évaluation du système de préamorçage avec une série de diagnostics intégrés qui
effectue un test préalable de la carte système, du clavier, du disque dur et de l'écran.
•
Répondez à toutes les questions qui s'affichent pendant l'évaluation.
•
Si une défaillance de composant est détectée, l'ordinateur s'arrête et émet un signal sonore. Pour
arrêter l'évaluation et redémarrer l'ordinateur, appuyez sur <Échap> ; pour passer au test suivant,
appuyez sur <y> ; pour retester le composant défectueux, appuyez sur <r>.
•
Si des défaillances sont détectées lors de l'évaluation de préamorçage du système, notez les codes
d'erreur et contactez Dell (reportez-vous à la section «Contacter Dell» du Guide d'utilisation).
Si l'évaluation de préamorçage du système se déroule sans problème, vous recevez le message
Booting Dell Diagnostic Utility Partition. Press any key to continue.
(Amorçage de la partition de l'utilitaire Dell Diagnostics. Appuyez sur une touche pour continuer.)
5 Appuyez sur une touche pour démarrer Dell Diagnostics à partir de la partition de diagnostics du
disque dur.
Démarrage de Dell Diagnostics à partir du CD Drivers and Utilities
1 Insérez le CD Drivers and Utilities.
2 Arrêtez, puis redémarrez l'ordinateur.
Lorsque le logo DELL apparaît, appuyez immédiatement sur <F12>.
Si vous attendez trop longtemps et que le logo Windows apparaît, attendez encore jusqu'à ce que le
bureau Windows s'affiche. Éteignez alors votre ordinateur et faites une nouvelle tentative.
REMARQUE : Les étapes suivantes modifient la séquence d'amorçage pour une seule exécution. Au
démarrage suivant, l'ordinateur démarre en fonction des périphériques définis dans le programme de
configuration du système.
3 Lorsque la liste des périphériques d'amorçage apparaît, sélectionnez CD/DVD/CD-RW Drive
(Lecteur de CD/DVD/CD-RW) et appuyez sur <Entrée>.
4 Sélectionnez l'option Boot from CD-ROM (Amorcer à partir du CD-ROM) dans le menu qui
s'affiche, puis appuyez sur <Entrée>.
44
Guide de référence rapide
5 Tapez 1 pour démarrer le menu, puis appuyez sur <Entrée> pour continuer.
6 Sélectionnez Run the 32 Bit Dell Diagnostics (Exécuter Dell Diagnostics 32 bits) dans la liste
numérotée. Si plusieurs versions sont répertoriées, sélectionnez la version appropriée à votre
ordinateur.
7 Lorsque le Main Menu (Menu principal) de Dell Diagnostics s'affiche, sélectionnez le test à effectuer.
Main Menu de Dell Diagnostics
1 Une fois Dell Diagnostics chargé et lorsque l'écran Main Menu s'affiche, cliquez sur le bouton de
l'option que vous souhaitez.
Option
Fonction
Express Test (Test rapide)
Exécute un test rapide des périphériques. Ce test dure généralement entre
10 et 20 minutes et n'exige pas d'action de votre part. Effectuez tout d'abord
un Express Test pour trouver le problème plus rapidement.
Extended Test (Test approfondi)
Exécute un test approfondi des périphériques. En règle générale, ce test
prend une heure ou plus et nécessite que vous répondiez régulièrement à
des questions.
Custom Test (Test personnalisé)
Teste un périphérique spécifique. Vous pouvez personnaliser les tests à
exécuter.
Symptom Tree (Arborescence des Répertorie les symptômes couramment rencontrés et permet de sélectionner
symptômes)
un test en fonction du symptôme du problème.
2 Si un problème survient pendant un test, un message indiquant le code d'erreur et une description du
problème s'affiche. Notez le code d'erreur et la description du problème et suivez les instructions à
l'écran.
Si vous ne pouvez pas résoudre le problème, Contactez Dell (reportez-vous à la section «Contacter
Dell» du Guide d'utilisation).
REMARQUE : Le numéro de service de votre ordinateur se trouve au-dessus de chaque écran de test.
Lorsque vous contacterez le support technique de Dell, ce numéro de service vous sera demandé.
Guide de référence rapide
45
3 Si vous exécutez un test à partir de l'option Custom Test (Test personnalisé) ou Symptom Tree
(Arborescence des symptômes), cliquez sur l'onglet approprié décrit dans le tableau suivant pour
obtenir plus d'informations.
Onglet
Fonction
Results (Résultats)
Affiche les résultats du test et les conditions d'erreur rencontrées.
Errors (Erreurs)
Affiche les conditions d'erreur rencontrées, les codes d'erreur et la
description du problème.
Help (Aide)
Décrit le test et peut indiquer les conditions requises pour exécuter le test.
Configuration
Affiche la configuration matérielle du périphérique sélectionné.
Dell Diagnostics obtient vos informations de configuration de tous les
périphériques à partir du programme de configuration du système, de la
mémoire et de divers tests internes, et les affiche dans la liste des
périphériques située dans le volet gauche de l'écran. La liste des
périphériques risque de ne pas afficher les noms de tous les composants
installés sur votre ordinateur ou de tous les périphériques reliés à celui-ci.
Parameters (Paramètres)
Vous permet de personnaliser le test en modifiant ses paramètres.
4 Une fois les tests effectués, si vous exécutez Dell Diagnostics à partir du CD Drivers and Utilities,
retirez le CD.
5 Une fois les tests terminés, fermez l'écran de test pour revenir à l'écran Main Menu. Pour quitter Dell
Diagnostics et redémarrer l'ordinateur, fermez l'écran Main Menu.
46
Guide de référence rapide
Index
A
C
Aide QuickSet, 32
CD
Drivers and Utilities, 29
ResourceCD, 29
système d'exploitation, 32
alimentation
mode Mise en veille
prolongée, 39
mode Veille, 38
paramètres de gestion, 40
anti-virus
logiciel, 43
assistants
Assistant Compatibilité des
programmes, 42
CD Drivers and Utilities
Dell Diagnostics, 44
CD Operating System, 32
Centre d'aide et de
support, 30, 32
configuration
ordinateur, 33
consignes de sécurité, 29
B
batterie
autonomie, 37
chargement, 40
jauge d'alimentation, 38
performances, 36
préservation de
l'alimentation, 38
remplacement, 40
retrait, 40
stockage, 41
vérification de la charge, 37
contrat de licence pour
utilisateur final, 29
D
Dell Diagnostics
démarrage à partir du CD
Drivers and Utilities, 44
démarrage à partir du disque
dur, 43
Main Menu, 45
utilisation, 43
dépannage
Centre d'aide et de support, 32
Dell Diagnostics, 43
disque dur
Dell Diagnostics, 43
documentation
contrat de licence pour
utilisateur final, 29
en ligne, 31
ergonomie, 29
garantie, 29
Guide d'information sur le
produit, 29
Guide d'utilisation, 30
réglementations, 29
sécurité, 29
E
étiquette
numéro de service, 45
étiquettes
Microsoft Windows, 30
numéro de service, 30
F
fichier d'aide
Centre d'aide et de support de
Windows, 32
QuickSet, 32
G
Guide d'information sur le
produit, 29
Guide d'utilisation, 30
Index
47
48
Index
I
configuration, 33
documentation, 30, 32
faibles performances, 43
ne répond plus, 42
vue arrière, 35
vue de dessous, 36
vue frontale, 34
vues latérales, 35
informations relatives à
l'ergonomie, 29
informations sur la
garantie, 29
informations sur les
réglementations, 29
S
site de support de Dell, 31
site Web de support, 31
système d'exploitation
réinstallation, 32
W
L
P
logiciel
problèmes, 42
pilotes
CD Drivers and Utilities, 29
logiciel anti-virus, 43
problèmes
blocage de l'ordinateur, 42
blocages, 41
blocages de l'ordinateur, 42
compatibilité des programmes
et de Windows, 42
Dell Diagnostics, 43
écran bleu, 42
faibles performances de
l'ordinateur, 43
l'ordinateur ne répond plus, 42
logiciel, 41-42
logiciel espion, 43
non démarrage de
l'ordinateur, 42
résolution, 41
un programme ne répond
plus, 42
un programme se bloque, 42
logiciel espion, 43
logiciels
notebook system software, 31
M
matériel
Dell Diagnostics, 43
mode Mise en veille
prolongée, 39
mode Veille, 38
N
numéro de service, 30
O
ordinateur
blocage, 42
blocages, 42
48
Index
R
ResourceCD
Dell Diagnostics, 43
Windows XP
Assistant Compatibilité des
programmes, 42
Centre d'aide et de support, 32
mode Mise en veille
prolongée, 39
mode Veille, 38
réinstallation, 32
Dell™ Latitude™ 120L
Guia de referência rápida
Modelo PP21L
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Para obter informações sobre outros itens de documentação fornecidos com o computador, consulte “Como
obter informações”, na página 53.
Notas, Avisos e Advertências
NOTA: uma NOTA fornece informações importantes para ajudar você a usar melhor o computador.
AVISO: um AVISO indica um potencial de danos ao hardware ou perda de dados e ensina como evitar o problema.
ADVERTÊNCIA: uma ADVERTÊNCIA indica um potencial de danos ao equipamento, de lesões corporais ou mesmo de
morte.
Abreviações e acrônimos
Para obter uma lista completa de acrônimos e abreviações, consulte o Glossário no Guia do usuário do seu
computador.
Se você tiver adquirido um computador Dell™ da série n, qualquer referência neste documento a sistemas
operacionais Microsoft® Windows® não serão aplicáveis.
____________________
As informações deste documento estão sujeitas a alteração sem aviso prévio.
© 2005 Dell Inc. Todos os direitos reservados.
Qualquer forma de reprodução deste produto sem a permissão por escrito da Dell Inc. é estritamente proibida.
Marcas comerciais usadas neste texto: Dell, o logotipo da DELL e Latitude são marcas comerciais da Dell Inc.; Microsoft e Windows são marcas
comerciais registradas da Microsoft Corporation; Intel e Pentium são marcas comerciais registradas da Intel Corporation.
Os demais nomes e marcas comerciais podem ser usados neste documento como referência às entidades que reivindicam essas marcas e nomes
ou aos seus produtos. A Dell Inc. declara que não tem interesse de propriedade sobre marcas e nomes de terceiros.
Modelo PP21L
Dezembro de 2005
P/N MD393 Rev. A00
Índice
Como obter informações .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
53
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
57
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
58
Como configurar o computador
Sobre o seu computador .
Vista frontal . . . . . .
Vista lateral esquerda
Vista lateral direita . .
Vista traseira . . . . .
Vista da parte inferior .
Como usar a bateria
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
58
59
59
59
60
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
60
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Desempenho da bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Como verificar a carga da bateria . . . . . . . . . . . . . .
Como conservar a carga da bateria . . . . . . . . . . . . .
Modos de gerenciamento de energia . . . . . . . . . . . .
Como configurar parâmetros de gerenciamento de energia
Como carregar a bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Como trocar a bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Como armazenar a bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Solução de problemas .
. . . . . . .
60
61
62
62
63
64
64
65
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
65
Problemas de travamento e de software .
Dell Diagnostics . . . . . . . . . . . . . .
Índice remissivo .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . .
65
67
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
71
Índice
51
52
Índice
Como obter informações
NOTA: Alguns recursos ou mídia podem ser opcionais e, por esta razão, não serem fornecidos com o seu
computador. Alguns recursos ou mídia podem não estar disponíveis em determinados países.
NOTA: Informações adicionais poderão ser fornecidas com o seu computador.
O que você está procurando?
Encontre aqui
•
•
•
•
CD Drivers and Utilities (também chamado de Resource CD)
NOTA: O CD Drivers and Utilities (Drivers e utilitários) é
opcional e pode não ser fornecido com todos os
computadores.
Um programa de diagnóstico para o computador
Drivers do meu computador
Documentação do dispositivo
NSS (Notebook System Software)
A documentação e os drivers já estão instalados no
computador. Você pode usar o CD para reinstalar drivers
(consulte “Como reinstalar drivers e utilitários” no Guia do
usuário) ou execute o Dell Diagnostics (consulte “Dell
Diagnostics” no Guia do usuário).
O CD pode conter
arquivos Readme (Leiame)
para fornecer as
atualizações mais recentes
sobre alterações técnicas
aplicadas ao computador
ou material de referência
técnica avançada para
técnicos ou usuários
experientes.
NOTA: Para encontrar atualizações de drivers e
documentação, vá para o site support.dell.com (em inglês).
•
•
•
•
•
•
Informações sobre garantia
Termos e condições (somente para os EUA)
Instruções de segurança
Informações de normalização
Informações de ergonomia
Contrato de licença do usuário final
Guia de Informações do Produto Dell™
Guia de Referência Rápida
53
O que você está procurando?
Encontre aqui
•
•
•
•
Dell Latitude™ User’s Guide
Centro de ajuda e suporte do Microsoft Windows XP
1 Clique em Start (Iniciar)→ Help and Support (Ajuda e
suporte)→ Dell User and System Guides (Guias do
usuário e do sistema Dell)→ System Guides (Guias do
sistema).
2 Clique no User’s Guide (Guia do usuário) do seu
computador.
Como remover e trocar peças
Especificações
Como configurar os parâmetros do sistema
Como localizar defeitos e solucionar problemas
• Código de serviço expresso e etiqueta de serviço
• Etiqueta de licença do Microsoft Windows
Etiqueta de serviço e licença do Microsoft® Windows®
Essas etiquetas estão localizadas na parte inferior do
computador.
• Use a etiqueta de serviço para identificar o seu computador
quando acessar o site support.dell.com (em inglês) ou
quando entrar em contato com o serviço de suporte.
• Digite o código de
serviço expresso para
direcionar a sua
chamada ao entrar em
contato com o serviço de
suporte.
54
Guia de Referência Rápida
O que você está procurando?
Encontre aqui
• Solutions (Soluções) — Dicas para solução de problemas,
artigos escritos por técnicos, cursos on-line e perguntas
freqüentes
• Community (Comunidade) — Discussões on-line com
outros clientes da Dell
• Upgrades (Atualizações) — Informações sobre
atualizações de componentes, como memórias, discos
rígidos e sistemas operacionais.
• Customer Care (Atendimento ao cliente) — Informações
de contato, chamadas de serviço e informações sobre
status de pedidos, garantia e reparos
• Service and Support (Serviço e suporte) — Status de
chamadas de serviço e histórico de suporte, contrato de
serviços, discussões on-line com o serviço de suporte
• Reference (Referência) — Documentação do
computador, detalhes sobre a configuração do
computador, especificações de produtos e informativos
oficiais
• Downloads — Atualizações de software, patches e drivers
certificados
• Notebook System Software (O NSS) — If you reinstall
the operating system for your computer, you should also
reinstall the O NSS utility. O NSS oferece atualizações
críticas para o sistema operacional e suporte para
unidades de disquete USB de 3,5 polegadas da Dell™,
processadores Intel® Pentium® M, unidades ópticas e
dispositivos USB. O NSS é necessário para que o
computador Dell funcione corretamente. O software
detecta automaticamente seu computador e sistema
operacional e instala as atualizações adequadas para a sua
configuração.
Site de suporte da Dell — support.dell.com
NOTA: Selecione sua região para ver o site de suporte
correspondente.
• Dicas para atualizações de software e solução de
problemas
• Perguntas mais freqüentes, tópicos de interesse e
informações sobre a saúde geral do seu ambiente
computacional
Utilitário de suporte Dell
To download Notebook System Software:
1 Vá para support.dell.com, selecione o seu segmento
comercial e digite sua etiqueta de serviço.
2 Selecione Drivers & Downloads (Drivers e downloads) e
clique em Go (Ir).
3 Clique no seu sistema operacional e procure a palavrachave Notebook System Software.
NOTA: A interface do usuário do site support.dell.com (em
inglês) pode variar dependendo das seleções que você fizer.
O Utilitário de suporte Dell é um sistema de notificação e
de upgrade automático instalado no seu computador. Este
suporte oferece verificações da saúde do computador em
tempo real, atualizações de software e informações
relevantes sobre testes que você mesmo pode executar.
da barra de
Acesse o Utilitário de suporte Dell no ícone
tarefas. Para obter mais informações, consulte “Como acessar
o utilitário de suporte Dell” no Guia do usuário.
Guia de Referência Rápida
55
O que você está procurando?
Encontre aqui
• Como usar o Windows® XP
• Como trabalhar com programas e arquivos
• Como personalizar minha área de trabalho
Centro de ajuda e suporte do Windows
1 Clique em Start (Iniciar)→ Help and Support (Ajuda e
suporte).
2 Digite uma palavra ou expressão que descreva o seu
problema e clique no ícone de seta.
3 Clique no tópico que descreve o problema.
4 Siga as instruções apresentadas na tela.
Ajuda do Dell QuickSet
• Informações sobre atividade de rede, o assistente de
gerenciamento de energia, teclas de atalho e outros itens Para ver a Ajuda do Dell QuickSet, clique com o botão
controlados pelo Dell QuickSet
direito no ícone
da barra de tarefas do Microsoft®
®.
Windows
Para obter mais informações sobre o Dell QuickSet,
consulte “Dell™ Quickset” no seu Guia do usuário.
• Como reinstalar o sistema operacional
CD do sistema operacional
NOTA: O CD do sistema operacional pode ser opcional e
talvez não seja fornecido com o seu computador.
O sistema operacional já está instalado no computador. Para
reinstalá-lo, use o CD opcional do sistema operacional
(consulte “Como usar o CD do sistema operacional” no
Guia do usuário).
Depois de reinstalá-lo, use
o CD Drivers and Utilities
(ResourceCD) para
reinstalar os drivers dos
dispositivos fornecidos com
o computador.
NOTA: A cor do CD varia de
acordo com o sistema
operacional adquirido.
56
Guia de Referência Rápida
Como configurar o computador
ADVERTÊNCIA: Antes de começar qualquer procedimento descrito nesta seção, siga as instruções de
segurança contidas no Guia de Informações do Produto.
1 Abra a caixa de acessórios.
2 Separe os itens da caixa de acessórios necessários para a configuração do computador.
A caixa de acessórios contém também a documentação do usuário, software ou hardware adicional
(como placas de PC, drivers ou baterias) que você adquiriu.
3 Conecte o adaptador CA ao respectivo conector do computador e à tomada elétrica.
4 Abra a tela do computador e pressione o botão liga/desliga para ligar o computador (consulte “Vista
frontal”, na página 58).
NOTA: É recomendável que você ligue e desligue o computador pelo menos uma vez antes de instalar qualquer
placa ou de conectar o computador a um dispositivo de acoplamento ou a outro dispositivo externo, como uma
impressora, por exemplo.
Guia de Referência Rápida
57
Sobre o seu computador
Vista frontal
2
1
3
4
10
9
5
6
8
7
58
1
aba de liberação da trava
da tela
2
travas da tela (2)
3
tela
4
luzes de status do teclado
5
touch pad
6
botões do touch pad (2)
7
alto-falantes (2)
8
luzes de status do
dispositivo
9
teclado
10
botão liga/desliga
Guia de Referência Rápida
Vista lateral esquerda
1
2
3
4
5
6
7
8
1
conector do modem
2
conector de rede
3
conector de vídeo
4
conectores USB (3)
5
conector de microfone
6
conector de fone de ouvido
7
slot da placa ExpressCard
8
botão de liberação da placa
ExpressCard
Vista lateral direita
2
1
1
compartimento de unidade
óptica
2
3
botão de ejeção da bandeja de
unidade óptica
3
encaixe do cabo de segurança
Vista traseira
1
1
conector do adaptador CA
2
2
aberturas de ventilação
Guia de Referência Rápida
59
Vista da parte inferior
1
2
3
8
7
6
5
4
1
tampa da placa Mini
PCI/módulo de memória
2
parafuso da unidade óptica
3
disco rígido
4
bateria
5
trava do compartimento de
bateria
6
liberação da trava do
compartimento de bateria
7
tampa do processador e
módulo térmico
8
ventilador
Como usar a bateria
Desempenho da bateria
NOTA: Para obter informações sobre a garantia Dell do seu computador, consulte o Guia de Informações do
Produto ou o documento de garantia em separado fornecido com o computador.
Para obter um desempenho ótimo do computador e ajudar a preservar as configurações do BIOS, ligue o
computador portátil Dell™ usando permanentemente a bateria principal instalada. Uma bateria é
fornecida como equipamento padrão no compartimento de bateria.
NOTA: Quando for usar o computador pela primeira vez, como a bateria pode não estar completamente
carregada, use o adaptador CA para conectar o novo computador a uma tomada elétrica. Para obter melhores
resultados, opere o computador com o adaptador CA até a bateria estar completamente carregada. Para ver o
status de carga da bateria, clique em Start (Iniciar)→ Control Panel (Painel de controle)→ Power Options (Opções
de energia)→ Powe Meter (Medidor de energia).
60
Guia de Referência Rápida
NOTA: O tempo de operação da bateria (o período em que a bateria é capaz de reter a carga) diminui com o uso.
Dependendo da forma como a bateria é usada e das condições sob as quais ela é usada, pode ser que você tenha
de comprar uma nova bateria durante a vida útil de seu computador.
NOTA: É recomendável conectar o computador a uma tomada elétrica durante as gravações de CD ou DVD.
O tempo de operação da bateria varia de acordo com as condições operacionais. Ele é consideravelmente
diminuído quando você executa certas operações, incluindo, entre outras, as seguintes:
•
Usar unidades ópticas
•
Usar dispositivos de comunicação sem fio, placas de PC, ExpressCards, placas de memória de mídia ou
dispositivos USB
•
Usar configurações de alto brilho da tela, proteções de tela em 3D ou outros programas com consumo
elevado de energia, como jogos em 3D, por exemplo
•
Executar o computador no modo de desempenho máximo. Consulte “Como configurar parâmetros de
gerenciamento de energia”, na página 63 para obter informações sobre como acessar as propriedades de
opções de energia do Windows ou o Dell QuickSet, os quais você pode usar para configurar parâmetros
de gerenciamento de energia.
ADVERTÊNCIA: O uso de uma bateria incompatível pode aumentar o risco de incêndio ou explosão. Substitua a
bateria somente por uma bateria compatível adquirida na Dell. A bateria foi projetada para funcionar com o
computador Dell™. Não use a bateria de outros computadores no seu computador.
ADVERTÊNCIA: Não descarte baterias junto com o lixo doméstico. Quando a bateria não puder mais armazenar
carga, ligue para o órgão ambiental ou para a empresa de coleta de lixo local a fim de obter instruções sobre
como descartar uma bateria de íons de lítio. Consulte “Descarte da bateria” no Guia de Informações do Produto.
ADVERTÊNCIA: O uso inadequado da bateria pode aumentar o risco de incêndio ou de queimaduras químicas.
Não perfure, não incinere, não desmonte nem exponha a bateria a temperaturas acima de 65°C. Mantenha a
bateria fora do alcance de crianças. Manuseie com muito cuidado baterias danificadas ou que estejam vazando.
As baterias danificadas podem vazar e causar lesões corporais ou danos ao equipamento.
Como verificar a carga da bateria
O medidor de bateria do Dell QuickSet, a janela Medidor de energia do Microsoft Windows e o ícone
, bem como a advertência sobre bateria com pouca carga fornecem informações sobre a carga da
bateria.
Medidor de bateria do Dell™ QuickSet
Se o Dell QuickSet estiver instalado, pressione <Fn><F3> para mostrar o respectivo medidor de
bateria. O medidor de bateria mostra o status, a saúde da bateria, o nível de carga e o tempo necessário
para o carregamento total da bateria do computador.
Para obter mais informações sobre o QuickSet, clique o botão direito do mouse no ícone
tarefas e depois clique em Help (Ajuda).
da barra de
Medidor de energia do Microsoft® Windows®
O medidor de energia do Windows indica a carga restante da bateria. Para verificar o medidor de energia,
clique duas vezes no ícone
da barra de tarefas.
Se o computador estiver conectado à tomada elétrica, o ícone
aparecerá.
Guia de Referência Rápida
61
Advertência sobre bateria com pouca carga
AVISO: Para evitar perda ou danos aos dados, salve o trabalho imediatamente após uma advertência de bateria
com pouca carga. Conecte o computador a uma tomada elétrica. Se a bateria ficar completamente descarregada,
o modo de hibernação será iniciado automaticamente.
Uma janela pop-up avisa quando a carga da bateria está esgotada em aproximadamente 90%. O
computador entrará no modo de hibernação quando a carga da bateria estiver em um nível criticamente
baixo.
Você pode alterar as configurações dos alarmes de bateria no QuickSet ou na janela Power Options
Properties (Propriedades das opções de energia). Consulte “Como configurar parâmetros de
gerenciamento de energia”, na página 63 para obter informações sobre como acessar o QuickSet ou a
janela Power Options Properties (Propriedades das opções de energia).
Como conservar a carga da bateria
Para conservar a carga da bateria, faça o seguinte:
• Sempre que possível, conecte o computador a uma tomada elétrica, pois a vida útil da bateria é
determinada, em grande parte, pelo número de vezes em que a bateria é usada e recarregada.
• Coloque o computador no modo de espera ou no modo de hibernação quando você não for usá-lo por
um longo período de tempo (consulte “Modos de gerenciamento de energia”, na página 62).
• Use oassistente de gerenciamento de energia ou a janela Power Options Properties (Propriedades das
opções de energia) para selecionar opções para otimizar o consumo de energia do computador. Essas
opções podem também serem configuradas para se alterarem quando você pressionar o botão
liga/desliga, fechar a tela ou pressionar <Fn><Esc>.
NOTA: Consulte “Como configurar parâmetros de gerenciamento de energia”, na página 63 para obter
informações sobre como conservar a carga da bateria.
Modos de gerenciamento de energia
Modo de espera
O modo de espera conserva energia mediante o desligamento do monitor e do disco rígido após um
período de inatividade predeterminado (um tempo limite). Quando o computador sai do modo de
espera, ele volta ao mesmo estado operacional em que se encontrava antes de entrar nesse modo.
AVISO: Se faltar energia CA ou se a bateria se descarregar quando o computador estiver no modo de espera,
poderá ocorrer a perda de dados.
Para entrar no modo de espera:
•
Clique em Start (Iniciar)→ Shut Down (Desligar)→ Stand by (Espera).
ou
•
Dependendo de como você definir as opções de gerenciamento de energia na janela Power Options
Properties (Propriedades das opções de energia) ou no assistente de gerenciamento de energia do
QuickSet, use um dos métodos a seguir:
–
–
–
62
Pressionar o botão liga/desliga.
Fechar a tela.
Pressionar <Fn><Esc>.
Guia de Referência Rápida
Para sair do modo de espera, pressione o botão liga/desliga ou abra a tela, dependendo de como você
configurou as opções de gerenciamento de energia. Não é possível tirar o computador do modo de espera
pressionando uma tecla ou tocando no touch pad.
Modo de hibernação
O modo de hibernação conserva a energia copiando os dados do sistema para uma área reservada na
unidade de disco rígido e desligando completamente o computador. Quando o computador sai do modo
de hibernação, ele volta ao mesmo estado operacional em que se encontrava antes de entrar nesse modo.
AVISO: Você não pode remover dispositivos ou desacoplar o computador enquanto ele estiver no modo de
hibernação.
O computador entrará no modo de hibernação se a carga da bateria chegar a um nível extremamente
baixo.
Para entrar manualmente no modo de hibernação:
•
Clique em Start (Iniciar)→ Shut Down (Desligar)→ Hibernate (Hibernação).
ou
•
Dependendo de como você configurar as opções de gerenciamento de energia na janela Power Options
Properties (Propriedades das opções de energia), use um dos métodos a seguir para entrar no modo de
hibernação:
–
Pressionar o botão liga/desliga.
–
Fechar a tela.
–
Pressionar <Fn><Esc>.
NOTA: Algumas placas de PC ou ExpressCards podem não funcionar corretamente após o computador sair do
modo de hibernação. Remova e reinsira a placa (consulte “Como remover a placa ou a tampa plástica de
proteção” no Guia do usuário), ou simplesmente reinicie (reinicialize) o computador.
Para sair do modo de hibernação, pressione o botão de energia. O computador pode demorar um pouco
para sair desse modo. Não é possível tirar o computador do modo de hibernação pressionando uma tecla
ou tocando no touch pad. Para obter mais informações sobre o modo de hibernação, consulte a
documentação fornecida com o sistema operacional.
Como configurar parâmetros de gerenciamento de energia
Você pode usar o assistente de gerenciamento de energia do QuickSet ou o recurso do Windows
Propriedades das opções de energia para configurar os parâmetros de gerenciamento de energia no
computador.
•
Para obter mais informações sobre o QuickSet, clique com o botão direito no ícone
tarefas e depois clique em Help (Ajuda).
da barra de
•
Para acessar a janela Power Options Properties (Propriedades das opções de energia), clique em Start
(Iniciar)→ Control Panel (Painel de controle)→ Power Options (Opções de energia). Para obter
informações sobre qualquer campo da janela Power Options Properties (Propriedades das opções de
energia), clique no ícone de ponto de interrogação na barra de título e depois clique na área onde você
necessita obter informações.
Guia de Referência Rápida
63
Como carregar a bateria
NOTA: Quando o computador está desligado, o adaptador CA carrega 80 por cento de uma bateria completamente
descarregada em aproximadamente 1 hora e em aproximadamente 2 horas ele carrega 100 por cento da bateria. O
tempo de carga será maior se o computador estiver ligado. Você pode deixar a bateria no computador o tempo que
quiser. O circuito interno da bateria evita a sobrecarga.
Quando você conecta o computador a uma tomada elétrica ou instala uma bateria em um computador
conectado a uma tomada elétrica, ele verifica a carga e a temperatura da bateria. Se necessário, o
adaptador para CA carrega a bateria e mantém sua carga.
Se a bateria estiver quente devido ao uso no computador ou porque a temperatura ambiente está
elevada, talvez ela não seja carregada quando o computador for conectado a uma tomada elétrica.
A bateria está muito quente para começar a carregar se a luz
piscar alternadamente entre o verde e
laranja. Desconecte o computador da tomada elétrica e deixe que a bateria e o computador esfriem até
atingirem a temperatura ambiente. Em seguida, conecte o computador à tomada elétrica para continuar
a carregar a bateria.
Para obter mais informações sobre como solucionar problemas de bateria, consulte “Problemas de
energia” no Guia do usuário.
Como trocar a bateria
ADVERTÊNCIA: O uso de uma bateria incompatível pode aumentar o risco de incêndio ou explosão. Substitua a
bateria somente por uma bateria compatível adquirida na Dell. A bateria foi projetada para funcionar com o
computador Dell™. Não use baterias de outros computadores no seu computador.
ADVERTÊNCIA: Antes de executar estes procedimentos, desligue o computador, desconecte o adaptador CA da
tomada elétrica e do computador e remova quaisquer outros cabos externos do computador.
AVISO: Você precisa remover todos os cabos externos do computador para evitar possíveis danos ao conector.
64
Guia de Referência Rápida
Para remover a bateria:
1 Se o computador estiver conectado a um dispositivo de acoplamento, (acoplado), desconecte-o.
Consulte a documentação fornecida com o dispositivo de acoplamento para obter instruções.
2 Verifique se o computador está desligado.
3 Deslize a trava do compartimento de bateria na parte inferior do computador em direção contrária à
bateria.
4 Empurre e segure a aba de liberação da trava do compartimento de bateria e depois remova a bateria
do compartimento.
1
3
1
bateria
2
2
aba de liberação da trava do
compartimento de bateria
3
trava do compartimento de
bateria
Para recolocar a bateria, siga o procedimento de remoção na ordem inversa.
Como armazenar a bateria
Remova a bateria quando for guardar o computador por muito tempo. As baterias se descarregam
durante um período longo de armazenamento. Nesses casos, recarregue completamente a bateria
(consulte “Como carregar a bateria”, na página 64) antes de usá-la.
Solução de problemas
Problemas de travamento e de software
ADVERTÊNCIA: Antes de começar qualquer procedimento descrito nesta seção, siga as instruções de
segurança contidas no Guia de Informações do Produto.
Guia de Referência Rápida
65
O computador não inicia
VE R I F I Q U E S E O A D A P T A D O R C A E S T Á B E M C O N E C T A D O A O C O M P U T A D O R E À T O M A D A E L É T R I C A
O computador pára de responder
AVISO: Você poderá perder dados se não conseguir executar o procedimento de desligar o sistema operacional
D E S L I G U E O C O M P U T A D O R — Se você não conseguir obter resposta pressionando uma tecla ou movendo o
mouse, pressione e mantenha pressionado o botão liga/desliga durante, pelo menos, 8 a 10 segundos até
desligar o computador. Em seguida, reinicie o computador.
Um programa pára de responder ou trava repetidamente
NOTA: As instruções de instalação do software estão geralmente na documentação ou em um disquete ou CD.
FECHE O PROGRAMA —
1 Pressione <Ctrl><Shift><Esc> simultaneamente e clique em Task Manager (Gerenciador de
tarefas).
2 Clique no programa que não estiver respondendo e depois clique em End Task (Finalizar tarefa).
C O N S U L T E A D O C U M E N T A Ç Ã O D O S O F T W A R E — Se necessário, desinstale e, em seguida, reinstale o programa.
Programa criado para uma versão anterior do sistema operacional Microsoft® Windows®
E X E C U T A R O A S S I S T E N T E D E C O M P A T I B I L I D A D E D E P R O G R A M A S — O Assistente de compatibilidade de
programas configura o programa para funcionar em ambientes similares a ambientes não-Windows XP.
1 Clique em Start (Iniciar)→ All Programs (Todos os programas)→ Accesories (Acessórios)→ Program
Compatibility Wizard (Assistente de compatibilidade de programas).
2 Clique em Next (Avançar) e siga as instruções apresentadas na tela.
Exibição de uma tela inteiramente azul
D E S L I G U E O C O M P U T A D O R — Se você não conseguir obter resposta pressionando uma tecla ou movendo o
mouse, pressione e mantenha pressionado o botão liga/desliga durante pelo menos 8 a 10 segundos até
desligar o computador. Em seguida, reinicie o computador.
Outros problemas de software
CONSULTE A DOCUMENTAÇÃO DO SOFTWARE OU ENTRE EM CONTATO COM O FABRICANTE DO PRODUTO PARA
OBTER INFORMAÇÕES SOBRE A SOLUÇÃO DE PROBLEMAS —
66
•
Verifique se o programa é compatível com o sistema operacional instalado no computador.
•
Verifique se o computador atende aos requisitos mínimos de hardware necessários para executar o
software. Consulte a documentação do software para obter informações.
•
Verifique se o programa foi instalado e configurado adequadamente.
•
Verifique se os drivers de dispositivo não estão em conflito com o programa.
•
Se necessário, desinstale e, em seguida, reinstale o programa.
Guia de Referência Rápida
FAÇA UMA CÓPIA DE BACKUP DOS ARQUIVOS IMEDIATAMENTE.
USE UM PROGRAMA ANTIVÍRUS PARA EXAMINAR O DISCO RÍGIDO, DISQUETES E CDS.
SALVE E FECHE OS ARQUIVOS E PROGRAMAS QUE ESTIVEREM ABERTOS E DESLIGUE O COMPUTADOR ATRAVÉS DO
M E N U I N I C I A R.
E X A M I N E O C O M P U T A D O R P A R A V E R S E T E M A L G U M S P Y W A R E S E N D O E X E C U T A D O — Se o seu computador
ficar lento, se aparecer freqüentes anúncios em janelas pop-up ou se você tiver problemas para se
conectar à Internet, o seu computador pode estar infectado com um spyware (software de espionagem).
Use um programa antivírus que contenha proteção contra spyware (seu programa pode exigir uma
atualização) para examinar o computador e remover o spyware. Para obter mais informações, visite o site
support.dell.com (em inglês) e procure a palavra-chave spyware.
E X E C U T E O D E L L D I A G N O S T I C S — Consulte “Dell Diagnostics”, na página 67. Se todos os testes forem
bem concluídos, a condição de erro está relacionada a um problema de software.
Dell Diagnostics
ADVERTÊNCIA: Antes de começar qualquer procedimento descrito nesta seção, siga as instruções de
segurança contidas no Guia de Informações do Produto.
Quando usar o Dell Diagnostics
Se você tiver qualquer problema com o computador, faça as verificações descritas em “Problemas de
travamento e de software”, na página 65 e execute o Dell Diagnostics antes de entrar em contato com o
serviço de assistência técnica da Dell.
É recomendável que você imprima estes procedimentos antes de começar.
AVISO: O Dell Diagnostics só funciona em Dell™ computers.
NOTA: O CD Drivers and Utilities (Drivers e utilitários) é opcional e pode não ser fornecido com o seu computador.
Inicie o Dell Diagnostics a partir do disco rígido ou do CD Drivers and Utilities (Drivers e utilitários),
também chamado de ResourceCD.
Como iniciar o Dell Diagnostics a partir do disco rígido
O Dell Diagnostics está localizado em uma partição oculta do utilitário de diagnóstico no disco rígido.
NOTA: Se o computador não mostrar imagens na tela, entre em contato com a Dell. (consulte “Como entrar em
contato com a Dell” no Guia do usuário).
1 Desligue o computador.
2 Se o computador estiver conectado a um dispositivo de acoplamento, (acoplado), desconecte-o.
Consulte a documentação fornecida com o dispositivo de acoplamento para obter instruções.
3 Conecte o computador a uma tomada elétrica.
4 O Dell Diagnostics pode ser aberto de duas maneiras diferentes:
a Ligue o computador. Quando o logotipo DELL™ aparecer, pressione <F12> imediatamente.
Selecione Diagnostics no menu de inicialização e pressione <Enter>.
NOTA: Se você esperar tempo demais e o logotipo do sistema operacional aparecer, continue aguardando
até que a área de trabalho do Microsoft® Windows® seja mostrada. Em seguida, desligue o computador e
tente novamente.
Guia de Referência Rápida
67
b
Pressione e segure a tecla <Fn> enquanto inicia o computador ao mesmo tempo.
NOTA: Se aparecer uma mensagem informando que a partição do utilitário de diagnósticos não foi
localizada, execute o Dell Diagnostics a partir do CD Drivers and Utilities (Drivers e utilitários).
O computador executará a avaliação de pré-inicialização do sistema, que é uma série de testes iniciais
da placa de sistema, do teclado, do disco rígido e da tela.
•
Durante a avaliação, responda a todas as perguntas que aparecerem.
•
Se for detectada alguma falha, o computador interromperá o processo e emitirá um bipe. Para
interromper a avaliação e reinicializar o computador, pressione <Esc>; para passar para o teste
seguinte, pressione <y>; para testar novamente o componente que apresentou defeito, pressione
<r>.
•
Se durante a avaliação de pré-inicialização do sistema for detectada alguma falha (ou falhas),
anote o(s) código(s) de erro e entre em contato com a Dell. (“Como entrar em contato com a
Dell” no Guia do usuário).
Se a avaliação de pré-inicialização do sistema tiver sido feita sem problemas, você receberá a
mensagem Booting Dell Diagnostic Utility Partition. Press any key to
continue ( Inicializando partição do utilitário de diagnóstico da Dell. Pressione qualquer tecla para
continuar).
5 Pressione qualquer tecla para iniciar o Dell Diagnostics a partir da partição do utilitário de diagnóstico
na unidade de disco rígido.
Como abrir o Dell Diagnostics a partir do CD Drivers and Utilities
1 Insira o CD Drivers and Utilities (Drivers e utilitários).
2 Desligue e reinicialize o computador.
Quando o logotipo DELL aparecer, pressione <F12> imediatamente.
Se você esperar tempo demais e o logotipo do Windows aparecer, continue aguardando até que a área
de trabalho do Windows apareça. Em seguida, desligue o computador e tente novamente.
NOTA: As etapas a seguir alteram a seqüência de inicialização para ser executada apenas uma vez. Na
próxima inicialização, o computador inicializará de acordo com os dispositivos especificados no programa
de configuração do sistema.
3 Quando a lista de dispositivos de inicialização aparecer, realce CD/DVD/CD-RW Drive (Unidade de
CD/DVD/CD-RW) e pressione <Enter>.
4 Selecione a opção Boot from CD-ROM (Inicializar a partir do CD-ROM) no menu apresentado e
pressione <Enter>.
5 Digite 1 para iniciar o menu e pressione <Enter> para continuar.
6 Selecione Executar o Dell Diagnostics de 32 bits na lista numerada. Se houver várias versões na lista,
selecione a versão adequada para sua plataforma.
7 Quando o Main Menu (menu principal) do Dell Diagnostics aparecer, selecione o teste a ser
executado.
68
Guia de Referência Rápida
Menu principal do Dell Diagnostics
1 Depois que o Dell Diagnostics for carregado e a tela Main Menu (menu principal) aparecer, clique no
botão da opção desejada.
Opção
Função
Express Test (Teste
expresso)
Executa um teste rápido dos dispositivos. Esse teste normalmente tem a duração de 10 a 20
minutos e não exige nenhuma ação por parte do usuário. Execute primeiro o Express Test
(Teste expresso) para aumentar a possibilidade de detectar o problema de maneira mais
rápida.
Extended Test (Teste Executa uma verificação completa dos dispositivos. Normalmente, esse teste tem a duração
completo)
de 1 hora ou mais e exige que você responda a algumas perguntas periodicamente.
Custom Test (Teste
personalizado)
Testa um dispositivo específico. Você pode personalizar os testes que quer executar.
Symptom Tree
Mostra uma lista dos sintomas mais comuns encontrados e permite selecionar um teste
(Árvore de sintomas) com base no sintoma do problema que está ocorrendo.
2 Se algum problema for encontrado durante um teste, aparecerá uma mensagem mostrando o código
do erro e uma descrição do problema. Anote esse código e a descrição do problema e siga as instruções
da tela.
Se você não conseguir resolver a condição de erro, entre em contato com a Dell (consulte “Como
entrar em contato com a Dell” no Guia do usuário).
NOTA: O número da etiqueta de serviço do computador está localizado na parte superior de cada tela de
teste. Se você entrar em contato com a Dell, o suporte técnico solicitará o número da etiqueta de serviço.
3 Se você executar um teste usando a opção Custom Test ou Symptom Tree, clique na guia apropriada
descrita na tabela a seguir para obter mais informações.
Guia
Função
Results (Resultados) Mostra os resultados do teste e as condições de erro encontradas.
Errors (Erros)
Mostra as condições de erro encontradas, os códigos de erro e a descrição do problema.
Help (Ajuda)
Descreve o teste e pode indicar os requisitos para a execução desse teste.
Configuration
(Configuração)
Mostra a configuração de hardware do dispositivo selecionado.
Parameters
(Parâmetros)
Permite alterar as configurações de teste para personalizá-lo.
O Dell Diagnostics obtém as informações sobre a configuração de todos os dispositivos
através do programa de configuração do sistema, da memória e de vários testes internos, e
mostra essas informações na lista de dispositivos no painel esquerdo da tela. A lista de
dispositivos pode não conter os nomes de todos os componentes instalados no computador
ou de todos os dispositivos conectados a ele.
Guia de Referência Rápida
69
4 Quando os testes terminarem, se você estiver executando o Dell Diagnostics a partir do CD Drivers
and Utilities (Drivers e utilitários), remova o CD.
5 Quando os testes terminarem, feche a tela de teste para retornar ao Main Menu (Menu principal).
Para sair do Dell Diagnostics e reiniciar o computador, feche a tela Main Menu (Menu principal).
70
Guia de Referência Rápida
Índice remissivo
A
Ajuda do QuickSet, 56
arquivo de ajuda
centro de ajuda e suporte do
Windows, 56
QuickSet, 56
assistentes
Assistente de compatibilidade
de programas, 66
B
bateria
armazenamento, 65
carregamento, 64
conservação de energia, 62
desempenho, 60
medidor de energia, 61
remoção, 64
tempo de operação, 61
troca, 64
verificação da carga, 61
CDs
Drivers and Utilities, 53
ResourceCD, 53
sistema operacional, 56
Centro de ajuda e suporte, 54
centro de ajuda e suporte, 56
computador
configuração, 57
desempenho lento, 67
documentação, 56
pára de responder, 66
trava, 66
vista da parte inferior, 60
vista frontal, 58
vista traseira, 59
vistas laterais, 59
computer
documentation, 54
configuração
computador, 57
Contrato de licença do
usuário final, 53
C
D
CD do sistema
operacional, 56
Dell
site de suporte, 55
CD Drivers and Utilities
Dell Diagnostics, 68
Dell Diagnostics
início a partir do CD Drivers
and Utilities, 68
início a partir do disco
rígido, 67
menu principal, 69
uso, 67
disco rígido
Dell Diagnostics, 67
documentação
Contrato de licença do usuário
final, 53
ergonomia, 53
garantia, 53
Guia de Informações do
Produto, 53
normalização, 53
on-line, 55
segurança, 53
documentation
User’s Guide, 54
drivers
CD Drivers and Utilities, 53
E
energia
configurações de
gerenciamento, 63
modo de espera, 62
modo de hibernação, 63
Etiqueta de serviço, 54, 69
etiquetas
Etiqueta de serviço, 54
Microsoft Windows, 54
Índice remissivo
71
72
Índice remissivo
G
programas e compatibilidade
com o Windows, 66
software, 65-66
solução, 65
spyware, 67
tela azul, 66
travamento, 65
Guia de Informações do
Produto, 53
H
hardware
Dell Diagnostics, 67
R
ResourceCD
Dell Diagnostics, 67
I
informações de ergonomia, 53
informações de garantia, 53
informações de
normalização, 53
instruções de segurança, 53
S
sistema operacional
reinstalação, 56
site de suporte na Web, 55
modo de espera, 62
software
notebook system, 55
problemas, 66
modo de hibernação, 63
software antivírus, 67
P
solução de problemas
centro de ajuda e suporte, 56
Dell Diagnostics, 67
M
problemas
computador não inicia, 66
computador pára de
responder, 66
computador trava, 66
Dell Diagnostics, 67
desempenho lento do
computador, 67
programa pára de
responder, 66
programa trava, 66
72
Índice remissivo
spyware, 67
W
Windows XP
Assistente de compatibilidade
de programas, 66
centro de ajuda e suporte, 56
modo de espera, 62
modo de hibernação, 63
reinstalação, 56
Dell™ Latitude™ 120L
Guía de referencia rápida
Modelo PP21L
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Para obtener información sobre otra documentación incluida con el ordenador, consulte el apartado “Búsqueda
de información” en la página 77.
Notas, avisos y precauciones
NOTA: Una NOTA indica información importante que le ayudar a hacer un mejor uso del ordenador.
AVISO: Un AVISO indica la posibilidad de daños al hardware o pérdida de datos y le explica cómo evitar el problema.
PRECAUCIÓN: Una PRECAUCIÓN indica un posible daño material, lesión corporal o muerte.
Abreviaturas y siglas
Para obtener una lista completa de abreviaturas y acrónimos, consulte el Glosario en la Guía del usuario del
ordenador.
Si ha adquirido un ordenador Dell™ de la serie n, las referencias a los sistemas operativos Microsoft®Windows®
no son aplicables.
____________________
La información contenida en este documento puede modificarse sin aviso previo.
© 2005 Dell Inc. Todos los derechos reservados.
Queda estrictamente prohibido realizar cualquier tipo de reproducción sin el consentimiento por escrito de Dell Inc.
Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell, el logotipo de DELL y Latitude son marcas comerciales de Dell Inc.; Microsoft y Windows
son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation; Intel y Pentium son marcas comerciales registradas de Intel Corporation.
Otras marcas y otros nombres comerciales pueden utilizarse en este documento para hacer referencia a las entidades que los poseen o a sus
productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
Modelo PP21L
Diciembre 2005
N/P MD393 Rev. A00
Contenido
Búsqueda de información
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
77
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
80
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
81
Configuración del ordenador
Acerca de su ordenador .
Vista anterior . . . . .
Vista lateral izquierda .
Vista lateral derecha .
Vista posterior. . . . .
Vista inferior . . . . .
Uso de la batería .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
81
82
82
82
83
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
83
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rendimiento de la batería. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Comprobación de la carga de la batería . . . . . . . . . . .
Conservación de la energía de la batería . . . . . . . . . .
Modos de administración de energía . . . . . . . . . . . .
Configuración de los valores de Administración de energía .
Carga de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sustitución de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Almacenamiento de una batería . . . . . . . . . . . . . . .
Solución de problemas
. . . . . . .
83
84
85
85
86
87
87
88
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
88
Bloqueos y problemas con el software .
Dell Diagnostics . . . . . . . . . . . . .
Índice
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
88
90
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
95
Contenido
75
76
Contenido
Búsqueda de información
NOTA: Algunas funciones o medios son opcionales y pueden no incluirse en su ordenador. Es posible que algunas
funciones o medios no estén disponibles en determinados países.
NOTA: Su ordenador puede incluir información adicional.
¿Qué busca?
Aquí lo encontrará
•
•
•
•
Drivers and Utilities CD (también conocido como
ResourceCD)
NOTA: El CD denominado Drivers and Utilities (Controladores
y utilidades) es opcional y es posible que no se entregue con el
ordenador.
Un programa de diagnóstico para mi ordenador
Controladores para mi ordenador
La documentación de mi dispositivo
Notebook System Software (NSS)
La documentación y los controladores ya están instalados en
su ordenador. Puede utilizar el CD para volver a instalar los
controladores (consulte el apartado “Reinstalación de
controladores y utilidades” de la Guía del usuario) o ejecute
los Dell Diagnostics (consulte el apartado “Dell
Diagnostics” de la Guía del usuario).
Los archivos “readme”
(léame) pueden estar
incluidos en su CD para
disponer de actualizaciones
de última hora sobre los
cambios técnicos del
ordenador o material de
consulta destinado a los
técnicos o usuarios
avanzados.
NOTA: Los controladores y las actualizaciones de la
documentación se pueden encontrar en support.dell.com.
•
•
•
•
•
•
Información sobre la garantía
Términos y condiciones (sólo en EE.UU.)
Instrucciones de seguridad
Información reglamentaria
Información ergonómica
Contrato de licencia de usuario final
Guía de información del producto de Dell™
Guía de referencia rápida
77
¿Qué busca?
Aquí lo encontrará
•
•
•
•
Guía del usuario de Dell Latitude
Centro de ayuda y soporte técnico de Microsoft Windows XP
1 Haga clic en Start (Inicio)→ Help and Support (Ayuda y
soporte técnico)→ Dell User and System Guides (Guías
del usuario y del sistema Dell)→ System Guides (Guías del
sistema).
2 Haga clic en la Guía del usuario de su ordenador.
Cómo extraer y cambiar piezas
Especificaciones
Cómo configurar los parámetros del sistema
Cómo detectar y solucionar problemas
• Etiqueta de servicio y Express Service Code (Código de
servicio rápido)
• Etiqueta de licencia de Microsoft Windows
Etiqueta de servicio y licencia de Microsoft® Windows®
Estas etiquetas se encuentran en la parte inferior de su
ordenador.
• Utilice la etiqueta de servicio para identificar el ordenador
cuando utilice support.dell.com o se ponga en contacto
con el servicio de asistencia.
• Escriba el código de
servicio urgente para
dirigir su llamada cuando
se ponga en contacto con
el servicio de asistencia.
• Soluciones: consejos y orientación para la solución de
problemas, artículos de técnicos y cursos en línea,
preguntas frecuentes.
• Comunidad: debates en línea con otros clientes de Dell.
• Actualizaciones: información de actualización para
componentes como, por ejemplo, la memoria, la unidad
de disco duro y el sistema operativo.
• Atención al cliente: información de contacto, llamada de
servicio y estado de los pedidos, garantía e información de
reparación.
• Servicio y asistencia: historial de asistencia y estado de las
llamadas de servicio, contrato de servicio, conversaciones
en línea con el personal de asistencia
• Referencia: documentación del ordenador, detalles en la
configuración de mi ordenador, especificaciones del
producto y documentación técnica.
• Descargas: controladores certificados, revisiones y
actualizaciones de software.
• Notebook System Software (NSS): Si reinstala el sistema
operativo en su ordenador, también debe reinstalar la
utilidad NSS. NSS proporciona actualizaciones
importantes del sistema operativo y asistencia para las
unidades de disquete de 3,5 pulgadas de Dell™,
procesadores Intel® Pentium® M, unidades ópticas y
dispositivos USB. NSS es necesaria para el correcto
funcionamiento de su ordenador Dell. El software detecta
automáticamente su ordenador y sistema operativo e
instala las actualizaciones apropiadas a su configuración.
Sitio web Dell Support: support.dell.com
NOTA: Seleccione su región para ver el sitio web de
asistencia adecuado.
78
Guía de referencia rápida
Para descargar Notebook System Software (NSS):
1 Vaya a support.dell.com, seleccione el segmento
empresarial y escriba su etiqueta de servicio.
2 Seleccione Drivers & Downloads (Controladores y
descargas) y haga clic en Go (Ir).
3 Haga clic en el sistema operativo y busque la palabra clave
Notebook System Software.
NOTA: La interfaz para el usuario de support.dell.com puede
variar dependiendo de las selecciones que efectúe.
¿Qué busca?
Aquí lo encontrará
• Actualizaciones de software y sugerencias para la solución
de problemas
• Preguntas más frecuentes, temas candentes, y estado
general del entorno de su ordenador
Utilidad Dell Support
La utilidad Dell Support es un sistema de notificación y
actualización automatizadas instalado en el ordenador. Este
sistema de asistencia proporciona exploraciones del estado
del entorno informático, actualizaciones de software e
información de autosoporte relevante en tiempo real.
de la
Acceda a la utilidad Dell Support desde el icono
barra de tareas. Si desea obtener más información, consulte el
apartado sobre cómo acceder a la utilidad Dell Support de la
Guía del usuario.
• Cómo utilizar Windows XP
• Cómo trabajar con programas y archivos
• Cómo personalizar my escritorio
Centro de ayuda y soporte técnico de Windows
1 Haga clic en Start (Inicio)→ Help and Support (Ayuda y
soporte técnico).
2 Escriba una palabra o frase que describa el problema y, a
continuación, haga clic en el icono de flecha.
3 Haga clic en el tema que describa el problema.
4 Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
• Información sobre la actividad de la red, el Power
Management Wizard (Asistente para la administración
de energía), teclas de acceso rápido y otros elementos
controlados por Dell QuickSet
Ayuda de Dell QuickSet
Para ver la Dell QuickSet Help (Ayuda de Dell QuickSet),
haga clic con el botón derecho del ratón en el icono
de la
barra de tareas de Microsoft® Windows®.
Para obtener más información sobre Dell QuickSet, consulte
el apartado “Dell™ Quickset” de la Guía del usuario.
• Cómo volver a instalar mi sistema operativo
CD del Sistema operativo
NOTA: El CD del sistema operativo es opcional, por lo que es
posible que no se envíe con su ordenador.
El sistema operativo ya está instalado en el ordenador. Para
volver a instalar su sistema operativo, utilice el CD opcional
denominado Operating System (sistema operativo) (consulte
el apartado sobre el uso del CD del sistema operativo de la
Guía del usuario).
Después de volver a instalar
el sistema operativo, utilice
el CD Drivers and Utilities
(Controladores y utilidades)
(también conocido como
ResourceCD) para volver a
instalar los controladores de
los dispositivos
suministrados con el
ordenador.
NOTA: El color de su CD
varía según el sistema
operativo que haya
solicitado.
Guía de referencia rápida
79
Configuración del ordenador
PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de
seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
1 Desempaquete la caja de accesorios.
2 Saque el contenido de la caja de accesorios, que necesitará para completar la configuración del
ordenador.
La caja de accesorios también contiene la documentación del usuario y todo el software o hardware
adicional (como tarjetas PC, unidades o baterías) que ha solicitado.
3 Conecte el adaptador de CA al conector del adaptador de CA del ordenador y a la toma de
alimentación eléctrica.
4 Para encender el ordenador, abra la pantalla y pulse el botón de alimentación (consulte el apartado
“Vista anterior” en la página 81).
NOTA: Es recomendable que encienda y apague el ordenador como mínimo una vez antes de instalar las tarjetas
o conectar el ordenador a un dispositivo de acoplamiento u otro dispositivo externo, como una impresora.
80
Guía de referencia rápida
Acerca de su ordenador
Vista anterior
2
1
3
4
10
9
5
6
8
7
1
Liberación de los
seguros de la pantalla
2
Seguros de la pantalla (2)
3
Pantalla
4
Indicadores luminosos
de estado del teclado
5
Superficie táctil
6
Botones de la superficie
táctil (2)
7
Altavoces (2)
8
Indicadores de estado del
dispositivo
9
Teclado
10
Botón de alimentación
Guía de referencia rápida
81
Vista lateral izquierda
1
2
3
4
5
6
7
8
1
Conector para módem
2
Conector de red
3
Conector de vídeo
4
Conectores USB (3)
5
Conector para micrófono
6
Conector para auriculares
7
Ranura para tarjeta Express
8
Botón de liberación de la
ranura de la tarjeta Express
Vista lateral derecha
2
1
Compartimento para la
unidad óptica
1
2
3
Botón de expulsión de la
bandeja de la unidad óptica
3
Ranura para cable de
seguridad
Vista posterior
1
1
82
Conector del adaptador de CA
Guía de referencia rápida
2
Rejilla de ventilación
2
Vista inferior
1
2
3
8
7
6
5
4
1
Módulo de memoria/Cubierta
de la minitarjeta PCI
2
Tornillo de bloqueo de la
unidad óptica
3
Unidad de disco duro
4
Batería
5
Seguro de liberación del
compartimento de baterías
6
Pasador de liberación del
compartimento de baterías
7
Cubierta del procesador y del
módulo térmico
8
Ventilador
Uso de la batería
Rendimiento de la batería
NOTA: Para obtener información sobre la garantía de Dell aplicable a su ordenador, consulte la Guía de
información del producto o el documento de garantía que se entrega por separado con el ordenador.
Para el rendimiento óptimo del ordenador y para facilitar la conservación de la configuración del BIOS,
utilice su ordenador portátil Dell™ con la batería principal instalada en todo momento. Se proporciona
una batería en su compartimento correspondiente como equipamiento estándar.
NOTA: Debido a que la batería puede no estar totalmente cargada, use el adaptador de CA para conectar su
nuevo ordenador a una toma de alimentación eléctrica la primera vez que utilice el ordenador. Para obtener
mejores resultados, utilice el ordenador con el adaptador de CA hasta que la batería esté totalmente cargada. Para
ver el estado de carga de la batería, haga clic en Start (Inicio)→ Control Panel (Panel de control)→ Power Options
(Opciones de energía)→ Power Meter (Medidor de energía).
Guía de referencia rápida
83
NOTA: El tiempo de funcionamiento de la batería (el tiempo que la batería puede mantener una carga) disminuye
con el tiempo. En función de la frecuencia y las condiciones de uso de la batería, es posible que deba comprar una
nueva batería durante la vida útil del ordenador.
NOTA: Se recomienda conectar el ordenador a una toma de alimentación eléctrica mientras se graba en un CD o
DVD.
El tiempo de funcionamiento de la batería varía en función de las condiciones de funcionamiento. La
duración de la batería se reduce en gran medida si realiza, entre otras, las operaciones que se indican a
continuación:
•
•
•
•
Uso de unidades ópticas
Usar dispositivos de comunicación inalámbricos, tarjetas PC, tarjetas Express, tarjetas de memoria de
medios o dispositivos USB
Uso de una configuración de pantalla con mucho brillo, protectores de pantalla 3D u otros programas
que consuman mucha energía como juegos 3D
Ejecución del ordenador en modo de rendimiento máximo. Consulte el apartado “Configuración de
los valores de Administración de energía” en la página 86 para obtener información acerca de cómo
acceder a la ventana Propiedades de Opciones de energía o Dell QuickSet, que puede utilizar para
configurar la administración de energía.
PRECAUCIÓN: El uso de baterías incompatibles puede aumentar el riesgo de incendio o explosión. Sustituya la
batería únicamente por baterías de Dell. La batería está diseñada para funcionar con ordenadores Dell. No
utilice una batería de otro ordenador en su ordenador.
PRECAUCIÓN: No deseche las baterías en la basura doméstica. Cuando la batería ya no pueda cargarse,
solicite información a una empresa local de gestión de residuos o al departamento responsable en materia de
medio ambiente sobre el modo de desechar las baterías de iones de litio. Consulte el apartado “Cómo desechar
las baterías” de la Guía de información del producto.
PRECAUCIÓN: El uso incorrecto de la batería puede aumentar el riesgo de incendio o quemadura química. No
perfore, incinere, desmonte o exponga la batería a temperaturas superiores a 65°C (149 °F). Mantenga la batería
fuera del alcance de los niños. Tenga mucho cuidado con las baterías dañadas o que goteen. Las baterías
dañadas pueden gotear y causar lesiones personales o daños en el ordenador.
Comprobación de la carga de la batería
El medidor de batería QuickSet de Dell, la ventana Power Meter (Medidor de energía) y el icono
Microsoft Windows, y la advertencia de batería baja proporcionan información sobre la carga de la
batería.
de
Medidor de batería Dell™ QuickSet
Si Dell QuickSet está instalado, pulse <Fn><F3> para ver el Medidor de batería QuickSet. El medidor
de batería muestra el estado, el estado de consumo de la batería, el nivel y el tiempo total de carga de la
batería del ordenador.
Para obtener más información sobre QuickSet, haga clic en el botón derecho del ratón en el icono
de
la barra de tareas y seleccione Help (Ayuda).
Medidor de energía de Microsoft® Windows®
El Medidor de energía de Windows indica la carga que le queda a la batería. Para consultar el medidor de
energía, haga doble clic en el icono
de la barra de tareas.
Si el ordenador está conectado a una toma de corriente, aparece un icono
.
84
Guía de referencia rápida
Advertencia de batería baja
AVISO: Para evitar la pérdida de datos o que éstos resulten dañados, tras una advertencia de batería baja guarde
inmediatamente el trabajo. A continuación, conecte el ordenador a una toma de alimentación eléctrica. Si la carga
de la batería se agota por completo, el modo de hibernación se activa de manera automática.
Una ventana emergente le avisa cuando se ha agotado aproximadamente un 90% de la carga. El
ordenador entrará en el modo de hibernación cuando la carga de la batería se encuentre en un nivel
peligrosamente bajo.
Puede cambiar la configuración de las alarmas de la batería en QuickSet o en la ventana Power Options
Properties (Propiedades de Opciones de energía). Consulte el apartado “Configuración de los valores de
Administración de energía” en la página 86 para obtener información acerca de cómo acceder a QuickSet
o la ventana Power Options Properties (Propiedades de Opciones de energía).
Conservación de la energía de la batería
Realice las siguientes acciones para conservar la energía de la batería:
• Conecte el ordenador a una toma de alimentación eléctrica cuando sea posible, ya que la duración de
la batería depende en gran medida del número de veces que se use y se recargue.
• Ponga el ordenador en modo de espera o en modo de hibernación cuando no vaya a utilizarlo durante
un largo periodo de tiempo (consulte el apartado “Modos de administración de energía” en la
página 85).
• Utilice el Power Management Wizard (Asistente para la administración de energía) o la ventana Power
Options Properties (Propiedades de Opciones de energía) para seleccionar opciones que optimicen el
uso de la energía del ordenador. También se pueden definir estas opciones para que se cambien cuando
se pulse el botón de alimentación, se cierre la pantalla o se pulse <Fn><Esc>.
NOTA: Consulte el apartado “Configuración de los valores de Administración de energía” en la página 86 para
obtener información acerca de cómo conservar la energía de la batería.
Modos de administración de energía
Modo de espera
El modo de espera permite ahorrar energía apagando la pantalla y el disco duro después de un período
predeterminado de inactividad (expiración de tiempo). Cuando el ordenador sale del modo de espera,
vuelve al mismo estado operativo en el que estaba antes de pasar a dicho modo.
AVISO: Si el ordenador pierde corriente alterna o alimentación de la batería mientras permanece en el modo de
espera, podrían perderse datos.
Para entrar en el modo de espera:
•
•
Haga clic en Start (Inicio)→ Shut Down (Apagar)→ Stand by (En espera).
o
Dependiendo de cómo tenga configuradas las opciones de administración de energía en la ventana
Power Options Properties (Propiedades de Opciones de energía) o en Power Management Wizard
(Asistente de para la administración de energía) de QuickSet, utilice uno de los siguientes métodos:
– Pulse el botón de alimentación.
– Cierre la pantalla.
– Pulse <Fn><Esc>.
Guía de referencia rápida
85
Para salir del modo de espera, pulse el botón de alimentación o abra la pantalla, dependiendo de cómo
haya configurado las opciones de administración de energía. No es posible hacer que el ordenador salga
del modo de espera pulsando una tecla ni tocando la superficie táctil.
Modo de hibernación
En el modo de hibernación se ahorra energía copiando datos del sistema en un área reservada de la
unidad de disco duro y, a continuación, apagando totalmente el ordenador. Cuando el ordenador sale del
modo de hibernación, vuelve al mismo estado operativo en el que estaba antes de pasar a dicho modo.
AVISO: No podrá extraer dispositivos o desacoplar el ordenador mientras éste se encuentre en el modo de
hibernación.
El ordenador pasa al modo de hibernación si la carga de la batería alcanza un nivel extremadamente bajo.
Para entrar manualmente en el modo de hibernación:
•
Haga clic en Start (Inicio)→ Shut Down (Apagar)→ Hibernate (Hibernar).
o
•
Dependiendo de cómo tenga configuradas las opciones de administración de energía en la ventana
Power Options Properties (Propiedades de Opciones de energía) o en Power Management Wizard
(Asistente para la administración de energía) de QuickSet, utilice uno de los siguientes métodos para
entrar en el modo de hibernación:
–
Pulse el botón de alimentación.
–
Cierre la pantalla.
–
Pulse <Fn><Esc>.
NOTA: Puede que algunas tarjetas PC o Express no funcionen correctamente después de salir del modo de
hibernación. Retire la tarjeta y vuelva a insertarla (consulte el apartado sobre cómo retirar una tarjeta o un panel
protector de la Guía del usuario), o simplemente reinicie el ordenador.
Para salir de este modo, pulse el botón de alimentación. El ordenador puede tardar unos segundos en salir
del modo de hibernación. No es posible hacer que el ordenador salga del modo de hibernación pulsando
una tecla ni tocando la superficie táctil. Para obtener más información sobre el modo de hibernación,
consulte la documentación que venía con el sistema operativo.
Configuración de los valores de Administración de energía
Puede utilizar el Power Management Wizard (Asistente para la administración de energía) de QuickSet o
Power Options Properties (Propiedades de Opciones de energía) de Windows para configurar los valores
de administración de energía en su ordenador.
86
•
Para obtener más información sobre QuickSet, haga clic con el botón derecho del ratón en el icono
de la barra de tareas y en Help (Ayuda).
•
Para acceder a la ventana Power Options Properties (Propiedades de Opciones de energía), haga clic en
Start (Inicio)→ Control Panel (Panel de control)→ Power Options (Opciones de energía). Para
obtener más información sobre algún campo de la ventana Power Options Properties (Propiedades de
Opciones de energía), haga clic en el icono del signo de interrogación de la barra de tareas y, a
continuación, haga clic en el área sobre la que necesite información.
Guía de referencia rápida
Carga de la batería
NOTA: Cuando el ordenador está apagado, el adaptador de CA carga una batería completamente descargada al
80% en alrededor de 1 hora y al 100% en aproximadamente 2 horas. El tiempo de carga aumenta con el ordenador
encendido. Puede dejar la batería en el ordenador todo el tiempo que desee. Los circuitos internos de la batería
impiden que se sobrecargue.
Cuando conecte el ordenador a una toma de alimentación eléctrica o instale una batería mientras está
conectado a una toma de alimentación eléctrica, comprobará la carga y la temperatura de la batería. Si es
necesario, el adaptador de CA cargará la batería y mantendrá la carga.
Si la batería está caliente porque se ha estado usando en el ordenador o porque ha permanecido en un
ambiente donde la temperatura es elevada, puede ser que no se cargue cuando se conecte el ordenador a
una toma de alimentación eléctrica.
La batería está demasiado caliente para iniciar la recarga si el indicador luminoso
parpadea
alternando entre el verde y el naranja. Desconecte el ordenador de la toma de alimentación eléctrica y
espere a que tanto éste como la batería se enfríen hasta alcanzar la temperatura ambiente. A
continuación, conecte el ordenador a una toma de alimentación eléctrica y continúe cargando la batería.
Para obtener más información sobre resolución de problemas de la batería, consulte el apartado relativo a
los problemas de alimentación en la Guía del usuario.
Sustitución de la batería
PRECAUCIÓN: El uso de baterías incompatibles puede aumentar el riesgo de incendio o explosión. Sustituya la
batería únicamente por baterías de Dell. La batería está diseñada para funcionar con ordenadores Dell™. No
utilice una batería de otro ordenador en su ordenador.
PRECAUCIÓN: Antes de llevar a cabo estos procedimientos, apague el ordenador, desconecte el adaptador de
CA de la toma de alimentación eléctrica y del ordenador, desconecte el módem del conector de pared y del
ordenador y retire cualquier otro cable externo del ordenador.
AVISO: Debe eliminar todos los cables externos del ordenador para evitar que se produzcan posibles daños en el
conector.
Para extraer la batería:
1 Si el ordenador está conectado (acoplado) a un dispositivo de acoplamiento, desacóplelo. Si desea
instrucciones, consulte la documentación incluida con el dispositivo de acoplamiento.
2 Asegúrese de que el ordenador está apagado.
3 Deslice el seguro de liberación del compartimento de baterías que se encuentra en la parte inferior del
ordenador para extraer la batería.
4 Deslice y sostenga el pasador de liberación del compartimento de baterías y, a continuación, extraiga la
batería del compartimento.
Guía de referencia rápida
87
1
3
1
Batería
2
2
Pasador de liberación del
compartimento de la batería
3
Seguro de liberación del
compartimento de baterías
Para volver a colocar la batería, siga el procedimiento de extracción en orden inverso.
Almacenamiento de una batería
Extraiga la batería cuando vaya a guardar el ordenador durante un período largo. Las baterías se
descargan durante los almacenamientos prolongados. Después de un período largo de almacenamiento,
recargue la batería (consulte el apartado “Carga de la batería” en la página 87) totalmente antes de
utilizarla.
Solución de problemas
Bloqueos y problemas con el software
PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de
seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
El ordenador no se inicia
ASEGÚRESE DE QUE EL ADAPTADOR DE CA ESTÉ BIEN CONECTADO AL ORDENADOR Y A LA TOMA DE
ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA.
El ordenador no responde
AVISO: Es posible que se pierdan datos si no puede apagar el sistema operativo.
88
Guía de referencia rápida
A P A G U E E L O R D E N A D O R — Si no puede conseguir que responda pulsando una tecla o moviendo el ratón,
pulse el botón de alimentación durante unos 8 ó 10 segundos como mínimo hasta que se apague el
ordenador. A continuación, reinícielo.
Un programa no responde o se bloquea repetidamente
NOTA: Normalmente el software incluye instrucciones de instalación en su documentación o en un disquete o CD.
FINALICE EL PROGRAMA —
1 Pulse <Ctrl><Mayús><Esc> simultáneamente y haga clic en Task Manager (Administrador de
tareas).
2 Haga clic en el programa que no responde y pulse End Task (Finalizar tarea).
C O M P R U E B E L A D O C U M E N T A C I Ó N D E L S O F T W A R E — Si es necesario, desinstale el programa y, a continuación,
vuelva a instalarlo.
Un programa está diseñado para una versión anterior del sistema operativo Microsoft® Windows®
E J E C U T E E L A S I S T E N T E P A R A C O M P A T I B I L I D A D D E P R O G R A M A S — El Asistente para compatibilidad de
programas configura un programa de manera que se ejecute en un entorno similar a los entornos de
sistemas operativos que no son Windows XP.
1 Haga clic en Start (Inicio)→ All Programs (Todos los programas)→ Accessories (Accesorios)→
Program Compatibility Wizard (Asistente para compatibilidad de programas).
2 Haga clic en Next (Siguiente) y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Aparece una pantalla azul fija
A P A G U E E L O R D E N A D O R — Si no puede conseguir que responda pulsando una tecla o moviendo el ratón,
pulse el botón de alimentación durante unos 8 ó 10 segundos como mínimo hasta que se apague el
ordenador. A continuación, reinícielo.
Otros problemas con el software
COMPRUEBE LA DOCUMENTACIÓN DEL SOFTWARE O PÓNGASE EN CONTACTO CON EL FABRICANTE DE SOFTWARE
PARA OBTENER INFORMACIÓN SOBRE LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS —
•
Asegúrese de que el programa sea compatible con el sistema operativo instalado en el ordenador.
•
Asegúrese de que el ordenador cumple los requisitos mínimos de hardware necesarios para ejecutar el
software. Consulte la documentación del software para obtener más información.
•
Asegúrese de el programa esté instalado y configurado correctamente.
•
Compruebe que los controladores de dispositivo no sean incompatibles con el programa.
•
Si es necesario, desinstale el programa y, a continuación, vuelva a instalarlo.
Guía de referencia rápida
89
REALICE INMEDIATAMENTE UNA COPIA DE SEGURIDAD DE LOS ARCHIVOS.
U TILICE UN PROGRAMA DE DETECCIÓN DE VIRUS PARA COMPROBAR EL DISCO DURO , LOS DISCOS FLEXIBLES O LOS CD.
GUARDE Y CIERRE LOS ARCHIVOS O PROGRAMAS ABIERTOS Y APAGUE EL ORDENADOR MEDIANTE EL MENÚ INICIO.
C O M P R U E B E S I E L O R D E N A D O R T I E N E S O F T W A R E E S P Í A — Si el ordenador tiene un bajo rendimiento, recibe
frecuentemente anuncios emergentes, o tiene problemas para conectarse a Internet, es posible que el
ordenador esté infectado con software espía. Utilice un programa antivirus que incluya protección contra
software espía (es posible que el programa necesite una actualización) para explorar el ordenador y
eliminar el software espía. Para obtener más información, vaya a support.dell.com y busque la palabra
clave software espía.
E J E C U T E L O S D E L L D I A G N O S T I C S — Consulte el apartado “Dell Diagnostics” en la página 90. Si todas las
pruebas se ejecutan satisfactoriamente, el error puede estar relacionado con un problema de software.
Dell Diagnostics
PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de
seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
Cuándo utilizar los Dell Diagnostics
Si tiene problemas con el ordenador, realice las comprobaciones del apartado “Bloqueos y problemas con
el software” en la página 88 y ejecute los Dell Diagnostics antes de ponerse en contacto con Dell para
solicitar asistencia técnica.
Se recomienda imprimir estos procesos antes de empezar.
AVISO: Los Dell Diagnostics sólo funcionan en ordenadores Dell™.
NOTA: El CD denominado Drivers and Utilities es opcional y es posible que no se entregue con su ordenador.
Inicie los Dell Diagnostics desde la unidad de disco duro o desde el CD Drivers and Utilities
(Controladores y utilidades), (también conocido como Resource CD (CD de recursos)).
Inicio de los Dell Diagnostics desde la unidad de disco duro
Los Dell Diagnostics están situados en una partición oculta para la utilidad de diagnóstico de la unidad
de disco duro.
NOTA: Si el ordenador no muestra ninguna imagen en la pantalla, póngase en contacto con Dell (consulte el
apartado sobre cómo ponerse en contacto con Dell de la Guía del usuario).
1 Apague el ordenador.
2 Si el ordenador está conectado (acoplado) a un dispositivo de acoplamiento, desacóplelo. Si desea
instrucciones, consulte la documentación incluida con el dispositivo de acoplamiento.
3 Conecte el ordenador a una toma de alimentación eléctrica.
4 Los diagnósticos se pueden invocar de uno de los dos modos siguientes:
a
90
Encienda el ordenador. Cuando aparezca el logotipo de DELL™, pulse <F12> inmediatamente.
Seleccione Diagnostics (Diagnósticos) del menú de inicio y pulse <Intro>.
Guía de referencia rápida
NOTA: Si espera demasiado y aparece el logotipo del sistema operativo, siga esperando hasta que aparezca
el escritorio de Microsoft® Windows®. Entonces, apague el ordenador y vuelva a intentarlo.
b
Pulse y mantenga pulsada la tecla <Fn> mientras se enciende el ordenador.
NOTA: Si ve un mensaje que indica que no se ha encontrado ninguna partición de utilidad de diagnóstico,
ejecute los Dell Diagnostics desde el CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades).
El ordenador ejecutará la evaluación del sistema previa al inicio, una serie de pruebas iniciales de la
tarjeta del sistema, el teclado, la unidad de disco duro y la pantalla.
•
Durante la evaluación, responda a las preguntas que puedan formularse.
•
Si se detecta un fallo, el ordenador se detiene y emite pitidos. Para detener la evaluación y reiniciar
el ordenador, pulse <Esc>; para continuar con la siguiente prueba, pulse <y>; para volver a
probar el componente que falló, pulse <r>.
•
Si se detectan fallos durante la evaluación del sistema antes de la inicialización, anote los códigos
de error y póngase en contacto con Dell (consulte el apartado sobre cómo ponerse en contacto con
Dell de la Guía del usuario).
Si la evaluación del sistema previa al inicio se realiza correctamente, recibirá el mensaje Booting
Dell Diagnostic Utility Partition. Press any key to continue (Iniciando la
partición de la utilidad Dell Diagnostics. Pulse cualquier tecla para continuar).
5 Pulse cualquier tecla para iniciar los Dell Diagnostics desde la partición para la utilidad de diagnóstico
del disco duro.
Cómo iniciar los Dell Diagnostics desde el CD Drivers and Utilities
1 Inserte el CD Drivers and Utilities.
2 Apague y reinicie el ordenador.
Cuando aparezca el logotipo de DELL, pulse <F12>inmediatamente.
Si espera demasiado y aparece el logotipo de Windows, siga esperando hasta que vea el escritorio de
Windows. Entonces, apague el ordenador y vuelva a intentarlo.
NOTA: Los siguientes pasos cambian la secuencia de inicio una sola vez. La próxima vez que inicie el
ordenador, éste lo hará según los dispositivos especificados en el programa de configuración del sistema.
3 Cuando aparezca la lista de dispositivos de inicio, resalte CD/DVD/CD-RW Drive (Unidad de
CD/DVD/CD-RW) y pulse <Intro>.
4 Seleccione la opción Boot from CD-ROM (Iniciar desde CD-ROM) del menú que aparezca y presione
<Intro>.
5 Escriba 1 para iniciar el menú y pulse <Intro> para continuar.
6 Seleccione Run the 32 Bit Dell Diagnostics (Ejecutar los Dell Diagnostics de 32 bits) de la lista
numerada. Si se muestran varias versiones, seleccione la apropiada para su ordenador.
7 Cuando aparezca el Main Menu (Menú principal) de Dell Diagnostics, seleccione la prueba que desea
ejecutar.
Guía de referencia rápida
91
Menú principal de Dell Diagnostics
1 Una vez se hayan cargado los Dell Diagnostics y aparezca la pantalla Main Menu (Menú principal),
haga clic en el botón de la opción que desea.
Opción
Función
Express Test (Prueba rápida)
Realiza una prueba rápida de los dispositivos. Esta prueba suele
tardar de 10 a 20 minutos y no requiere ninguna acción por parte
del usuario. Ejecute primero Express Test (Prueba rápida) para
incrementar la posibilidad de rastrear el problema rápidamente.
Extended Test (Prueba extendida)
Realiza una prueba completa de los dispositivos. Esta prueba suele
durar 1 hora o más y requiere que responda a unas preguntas
periódicamente.
Custom Test (Prueba personalizada)
Prueba un dispositivo específico. Puede personalizar las pruebas
que desee ejecutar.
Symptom Tree (Árbol de síntomas)
Hace una lista de los síntomas más habituales que se pueden
encontrar y le permite seleccionar una prueba basándose en el
síntoma del problema que usted tiene.
2 Si se produce un problema durante una prueba, aparecerá un mensaje con un código de error y una
descripción del problema. Anote el código de error y la descripción del problema, y siga las
instrucciones de la pantalla.
Si no puede resolver la condición del error, póngase en contacto con Dell (consulte el apartado sobre
cómo ponerse en contacto con Dell de la Guía del usuario).
NOTA: La etiqueta de servicio del ordenador se encuentra en la parte superior de cada pantalla de prueba.
Si se pone en contacto con Dell, el servicio de asistencia técnica le pedirá su etiqueta de servicio.
3 Si ejecuta una prueba desde la opción Custom Test (Prueba personalizada) o Symptom Tree (Árbol de
síntomas), haga clic en la ficha correspondiente que se describe en la tabla siguiente para obtener más
información.
92
Ficha
Función
Results (Resultado)
Muestra el resultado de la prueba y las condiciones de error
encontradas.
Errors (Errores)
Muestra las condiciones de error encontradas, los códigos de error
y la descripción del problema.
Help (Ayuda)
Describe la prueba y puede indicar los requisitos para ejecutarla.
Guía de referencia rápida
Ficha
Función
Configuration (Configuración)
Muestra la configuración de hardware del dispositivo seleccionado.
Dell Diagnostics obtiene la información de configuración de todos
los dispositivos a partir de la configuración del sistema, la memoria
y varias pruebas internas, y la muestra en la lista de dispositivos del
panel izquierdo de la pantalla. La lista de dispositivos puede que
no muestre los nombres de todos los componentes instalados en el
ordenador o de todos los dispositivos conectados al ordenador.
Parameters (Parámetros)
Permite personalizar la prueba cambiando su configuración.
4 Cuando las pruebas hayan finalizado, si está ejecutando Dell Diagnostics desde el CD Drivers and
Utilities, extraiga el CD.
5 Cuando las pruebas hayan finalizado, cierre la pantalla de prueba para volver a la pantalla Main Menu
(Menú principal). Para salir de Dell Diagnostics y reiniciar el ordenador, cierre la pantalla Main Menu
(Menú principal).
Guía de referencia rápida
93
94
Guía de referencia rápida
Índice
A
antivirus
software, 90
archivo de ayuda
Centro de ayuda y soporte
técnico de Windows, 79
QuickSet, 79
asistentes
Asistente para compatibilidad
de programas, 89
Centro de ayuda y soporte
técnico, 78-79
configuración
ordenador, 80
E
Contrato de licencia del
usuario final, 77
energía
modo de espera, 85
modo de hibernación, 86
valores de administración, 86
controladores
Drivers and Utilities CD, 77
B
D
batería
almacenar, 88
cargar, 87
comprobar la carga, 84
conservar energía, 85
extraer, 87
medidor de energía, 84
rendimiento, 83
sustituir, 87
tiempo de funcionamiento, 84
Dell
sitio web de asistencia
técnica, 78
C
CD
Drivers and Utilities, 77
ResourceCD, 77
sistema operativo, 79
CD del sistema operativo, 79
Guía del usuario, 78
reglamentaria, 77
seguridad, 77
CD Drivers and Utilities
Dell Diagnostics, 91
Dell Diagnostics
inicio desde el CD Drivers and
Utilities, 91
inicio desde la unidad de disco
duro, 90
menú principal, 92
utilizar, 90
documentación
Contrato de licencia del
usuario final, 77
en línea, 78
ergonomía, 77
garantía, 77
Guía de información del
producto, 77
etiqueta de servicio, 78
etiquetas
etiqueta de servicio, 78, 92
Microsoft Windows, 78
G
Guía de información del
producto, 77
Guía del usuario, 78
H
hardware
Dell Diagnostics, 90
I
información
reglamentaria, 77
Índice
95
96
Índice
el programa se bloquea, 89
pantalla azul, 89
rendimiento bajo del
ordenador, 90
software, 88-89
software espía, 90
solucionar, 88
información sobre
ergonomía, 77
información sobre la
garantía, 77
instrucciones de
seguridad, 77
M
modo de espera, 85
modo de hibernación, 86
Q
QuickSet Help, 79
R
O
ordenador
configuración, 80
documentación, 78-79
no responde, 88
rendimiento bajo, 90
se bloquea, 88-89
vista anterior, 81
vista inferior, 83
vista posterior, 82
vistas laterales, 82
ResourceCD
Dell Diagnostics, 90
S
sistema operativo
volver a instalar, 79
sitio web de asistencia
técnica, 78
software
problemas, 89
software antivirus, 89
P
problemas
bloqueos, 88
compatibilidad de programas y
Windows, 89
Dell Diagnostics, 90
el ordenador no responde, 88
el ordenador no se inicia, 88
el ordenador se bloquea, 88-89
el programa no responde, 89
96
Índice
software espía, 90
solución de problemas
Centro de ayuda y soporte
técnico, 79
Dell Diagnostics, 90
U
unidad de disco duro
Dell Diagnostics, 90
W
Windows XP
Asistente para compatibilidad
de programas, 89
Centro de ayuda y soporte
técnico, 79
modo de espera, 85
modo de hibernación, 86
volver a instalar, 79