USB MIDI / AUDIO INTERFACE & CONTROLLER
USB MIDI / AUDIOインタフェース&コントローラ
DN-HC4500
OPERATING INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D’EMPLOI
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
取扱説明書
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION:
TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE
COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER
SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
The lightning flash with arrowhead symbol, within an
equilateral triangle, is intended to alert the user to the
presence of uninsulated “dangerous voltage” within the
product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to
constitute a risk of electric shock to persons.
The exclamation point within an equilateral triangle is
intended to alert the user to the presence of important
operating and maintenance (servicing) instructions in the
literature accompanying the appliance.
IMPORTANT TO SAFETY
WARNING:
To reduce the risk of fire and electric shock, this apparatus should not
be exposed to rain or moisture and objects filled with liquids, such as
vases, should not be placed on this apparatus.
CAUTION:
1. Handle the power supply cord carefully
Do not damage or deform the power supply cord. If it is damaged or
deformed, it may cause electric shock or malfunction when used. When
removing from wall outlet, be sure to remove by holding the plug attachment
and not by pulling the cord.
2. Do not open the rear cover
In order to prevent electric shock, do not open the top cover.
If problems occur, contact your DENON DEALER.
3. Do not place anything inside
Do not place metal objects or spill liquid inside the system.
Electric shock or malfunction may result.
Please, record and retain the Model name and serial number of your set shown
on the rating label.
Model No. DN-HC4500
Serial No.
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
CAUTION:
USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR PERFORMANCE OF
PROCEDURES OTHER THAN THOSE SPECIFIED HEREIN MAY RESULT IN
HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE.
THIS PRODUCT SHOULD NOT BE ADJUSTED OR REPAIRED BY ANYONE
EXCEPT PROPERLY QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to
the following two conditions: (1) This device may not cause harmful
interference, and (2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
READ BEFORE OPERATING EQUIPMENT
This product was designed and manufactured to meet strict quality and safety
standards. There are, however, some installation and operation precautions
which you should be particularly aware of.
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian
Interference-Causing Equipment Regulations.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du
Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Clean only with dry cloth.
7. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the
manufacture’s instructions.
8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves,
or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
9. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A
polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding
type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the
third prong are provided for your safety. If the provided plug does not fit into
your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.
10. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at
plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the
apparatus.
11. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
12. Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table
specified by the manufacturer, or sold with the apparatus.
When a cart is used, use caution when moving the
cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over.
13. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long
periods of time.
14. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when
the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or
plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the
apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not
operate normally, or has been dropped.
Additional Safety Information!
15.
Marked terminals are HAZARDOUS LIVE and that the external wiring
connected to those terminal requires installation by an instructed
person or the use of ready-made leads or cords.
NOTE ON USE / HINWEISE ZUM GEBRAUCH /
OBSERVATIONS RELATIVES A L’UTILISATION / NOTE SULL’USO /
NOTAS SOBRE EL USO / ALVORENS TE GEBRUIKEN / OBSERVERA
CAUTION:
• The ventilation should not be impeded by covering the
ventilation openings with items, such as newspapers,
tablecloths, curtains, etc.
• No naked flame sources, such as lighted candles, should be
placed on the apparatus.
• Attention should be drawn to the environmental aspects of
battery disposal.
• Do not expose the set to dripping or splashing fluids.
• No objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on
the apparatus.
ACHTUNG:
• Avoid high temperatures.
Allow for sufficient heat dispersion when
installed in a rack.
• Vermeiden Sie hohe Temperaturen.
Beachten Sie, daß eine ausreichend
Luftzirkulation gewährleistet wird, wenn das
Gerät auf ein Regal gestellt wird.
• Eviter des températures élevées
Tenir compte d’une dispersion de chaleur
suffisante lors de l’installation sur une étagère.
• Evitate di esporre l’unità a temperature alte.
Assicuratevi che ci sia un’adeguata
dispersione del calore quando installate l’unità
in un mobile per componenti audio.
• Evite altas temperaturas
Permite la suficiente dispersión del calor
cuando está instalado en la consola.
• Vermijd hoge temperaturen.
Zorg voor een degelijk hitteafvoer indien het
apparaat op een rek wordt geplaatst.
• Undvik höga temperaturer.
Se till att det finns möjlighet till god
värmeavledning vid montering i ett rack.
• Handle the power cord carefully.
Hold the plug when unplugging the cord.
• Gehen Sie vorsichtig mit dem Netzkabel um.
Halten Sie das Kabel am Stecker, wenn Sie
den Stecker herausziehen.
• Manipuler le cordon d’alimentation avec
précaution.
Tenir la prise lors du débranchement du
cordon.
• Manneggiate il filo di alimentazione con cura.
Agite per la spina quando scollegate il cavo
dalla presa.
• Maneje el cordón de energía con cuidado.
Sostenga el enchufe cuando desconecte el
cordón de energía.
• Hanteer het netsnoer voorzichtig.
Houd het snoer bij de stekker vast wanneer
deze moet worden aan- of losgekoppeld.
• Hantera nätkabeln varsamt.
Håll i kabeln när den kopplas från el-uttaget.
• Keep the apparatus free from moisture, water,
and dust.
• Halten Sie das Gerät von Feuchtigkeit, Wasser
und Staub fern.
• Protéger l’appareil contre l’humidité, l’eau et
lapoussière.
• Tenete l’unità lontana dall’umidità, dall’acqua e
dalla polvere.
• Mantenga el equipo libre de humedad, agua y
polvo.
• Laat geen vochtigheid, water of stof in het
apparaat binnendringen.
• Utsätt inte apparaten för fukt, vatten och
damm.
• Unplug the power cord when not using the
apparatus for long periods of time.
• Wenn das Gerät eine längere Zeit nicht
verwendet werden soll, trennen Sie das
Netzkabel vom Netzstecker.
• Débrancher le cordon d’alimentation lorsque
l’appareil n’est pas utilisé pendant de longues
périodes.
• Disinnestate il filo di alimentazione quando
avete l’intenzione di non usare il filo di
alimentazione per un lungo periodo di tempo.
• Desconecte el cordón de energía cuando no
utilice el equipo por mucho tiempo.
• Neem altijd het netsnoer uit het stopkontakt
wanneer het apparaat gedurende een lange
periode niet wordt gebruikt.
• Koppla ur nätkabeln om apparaten inte kommer
att användas i lång tid.
• Do not let foreign objects in the set.
• Keine fremden Gegenstände in das Gerät
kommen lassen.
• Ne pas laisser des objets étrangers dans
l’appareil.
• E’ importante che nessun oggetto è inserito
all’interno dell’unità.
• No deje objetos extraños dentro del equipo.
• Laat geen vreemde voorwerpen in dit apparaat
vallen.
• Se till att främmande föremål inte tränger in i
apparaten.
• Die Belüftung sollte auf keinen Fall durch das Abdecken der
Belüftungsöffnungen durch Gegenstände wie beispielsweise
Zeitungen, Tischtücher, Vorhänge o. Ä. behindert werden.
• Auf dem Gerät sollten keinerlei direkten Feuerquellen wie
beispielsweise angezündete Kerzen aufgestellt werden.
• Bitte beachten Sie bei der Entsorgung der Batterien die
geltenden Umweltbestimmungen.
• Das Gerät sollte keinerlei Flüssigkeit, also keinem Tropfen oder
Spritzen ausgesetzt werden.
• Auf dem Gerät sollten keinerlei mit Flüssigkeit gefüllten Behälter
wie beispielsweise Vasen aufgestellt werden.
ATTENTION:
• Do not let insecticides, benzene, and thinner
come in contact with the set.
• Lassen Sie das Gerät nicht mit Insektiziden,
Benzin oder Verdünnungsmitteln in Berührung
kommen.
• Ne pas mettre en contact des insecticides, du
benzène et un diluant avec l’appareil.
• Assicuratevvi che l’unità non venga in contatto
con insetticidi, benzolo o solventi.
• No permita el contacto de insecticidas, gasolina
y diluyentes con el equipo.
• Laat geen insektenverdelgende middelen,
benzine of verfverdunner met dit apparaat in
kontakt komen.
• Se till att inte insektsmedel på spraybruk,
bensen och thinner kommer i kontakt med
apparatens hölje.
• La ventilation ne doit pas être gênée en recouvrant les
ouvertures de la ventilation avec des objets tels que journaux,
rideaux, tissus, etc.
• Aucune flamme nue, par exemple une bougie, ne doit être
placée sur l’appareil.
• Veillez à respecter l’environnement lorsque vous jetez les piles
usagées.
• L’appareil ne doit pas être exposé à l’eau ou à l’humidité.
• Aucun objet contenant du liquide, par exemple un vase, ne doit
être placé sur l’appareil.
PRECAUZIONI:
• Le aperture di ventilazione non devono essere ostruite
coprendole con oggetti, quali giornali, tovaglie, tende e così via.
• Non posizionare sull’apparecchiatura fiamme libere, come ad
esempio le candele accese.
• DECLARATION OF CONFORMITY
We declare under our sole responsibility that this product, to
which this declaration relates, is in conformity with the
following standards:
EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 and EN61000-3-3.
Following the provisions of 73/23/EEC, 2004/108/EC and
93/68/EEC Directive.
• ÜBEREINSTIMMUNGSERKLÄRUNG
* (For apparatuses with ventilation holes)
• Do not obstruct the ventilation holes.
• Die Belüftungsöffnungen dürfen nicht verdeckt
werden.
• Ne pas obstruer les trous d’aération.
• Non coprite i fori di ventilazione.
• No obstruya los orificios de ventilación.
• De ventilatieopeningen mogen niet worden
beblokkeerd.
• Täpp inte till ventilationsöppningarna.
• Never disassemble or modify the apparatus in
any way.
• Versuchen Sie niemals das Gerät auseinander
zu nehmen oder auf jegliche Art zu verändern.
• Ne jamais démonter ou modifier l’appareil
d’une manière ou d’une autre.
• Non smontate mai, nè modificate l’unità in
nessun modo.
• Nunca desarme o modifique el equipo de
ninguna manera.
• Nooit dit apparaat demonteren of op andere
wijze modifiëren.
• Ta inte isär apparaten och försök inte bygga om
den.
Wir erklären unter unserer Verantwortung, daß dieses Produkt,
auf das sich diese Erklärung bezieht, den folgenden Standards
entspricht:
EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 und EN61000-3-3.
Entspricht den Verordnungen der Direktive 73/23/EEC,
2004/108/EC und 93/68/EEC.
• DECLARATION DE CONFORMITE
Nous déclarons sous notre seule responsabilité que l’appareil,
auquel se réfère cette déclaration, est conforme aux standards
suivants:
EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 et EN61000-3-3.
D’après les dispositions de la Directive 73/23/EEC, 2004/108/EC
et 93/68/EEC.
• DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Dichiariamo con piena responsabilità che questo prodotto, al
quale la nostra dichiarazione si riferisce, è conforme alle seguenti
normative:
EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 e EN61000-3-3.
In conformità con le condizioni delle direttive 73/23/EEC,
2004/108/EC e 93/68/EEC.
QUESTO PRODOTTO E’ CONFORME
AL D.M. 28/08/95 N. 548
• Prestare attenzione agli aspetti legati alla tutela dell’ambiente
quando si smaltisce la batteria.
• L’apparecchiatura non deve essere esposta a gocciolii o spruzzi.
• Non posizionare sull’apparecchiatura nessun oggetto contenete
liquidi, come ad esempio i vasi.
PRECAUCIÓN:
• La ventilación no debe quedar obstruida por hacerse cubierto las
aperturas con objetos como periódicos, manteles, cortinas, etc.
• No debe colocarse sobre el aparato ninguna fuente inflamable
sin protección, como velas encendidas.
• A la hora de deshacerse de las pilas, respete la normativa para
el cuidado del medio ambiente.
• No se expondrá el aparato al goteo o salpicaduras cuando se
utilice.
• No se colocarán sobre el aparato objetos llenos de líquido, como
jarros.
WAARSCHUWING:
• De ventilatie mag niet worden belemmerd door de
ventilatieopeningen af te dekken met bijvoorbeeld kranten, een
tafelkleed, gordijnen, enz.
• Plaats geen open vlammen, bijvoorbeeld een brandende kaars,
op het apparaat.
• Houd u steeds aan de milieuvoorschriften wanneer u gebruikte
batterijen wegdoet.
• Stel het apparaat niet bloot aan druppels of spatten.
• Plaats geen voorwerpen gevuld met water, bijvoorbeeld een
vaas, op het apparaat.
OBSERVERA:
• Ventilationen bör inte förhindras genom att täcka för
ventilationsöppningarna med föremål såsom tidningar,
bordsdukar, gardiner osv.
• Inga blottade brandkällor, såsom tända ljus, bör placeras på
apparaten.
• Tänk på miljöaspekterna när du bortskaffar batteri.
• Apparaten får inte utsättas för vätska.
• Inga objekt med vätskor, såsom vaser, får placeras på
apparaten.
• DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que este
producto al que hace referencia esta declaración, está
conforme con los siguientes estándares:
EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 y EN61000-3-3.
Siguiendo las provisiones de las Directivas 73/23/EEC,
2004/108/EC y 93/68/EEC.
• EENVORMIGHEIDSVERKLARING
Wij verklaren uitsluitend op onze verantwoordelijkheid dat dit
produkt, waarop deze verklaring betrekking heeft, in
overeenstemming is met de volgende normen:
EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 en EN61000-3-3.
Volgens de bepalingen van de Richtlijnen 73/23/EEC,
2004/108/EC en 93/68/EEC.
• ÖVERENSSTÄMMELSESINTYG
Härmed intygas helt på eget ansvar att denna produkt, vilken
detta intyg avser, uppfyller följande standarder:
EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 och EN61000-3-3.
Enligt stadgarna i direktiv 73/23/EEC, 2004/108/EC och
93/68/EEC.
A NOTE ABOUT RECYCLING:
CAUTION:
This product’s packaging materials are recyclable and can be reused. Please dispose of any materials in accordance
with the local recycling regulations.
When discarding the unit, comply with local rules or regulations.
Batteries should never be thrown away or incinerated but disposed of in accordance with the local regulations
concerning chemical waste.
This product and the accessories packed together constitute the applicable product according to the WEEE directive
except batteries.
To completely disconnect this product from the mains, disconnect the plug from the wall socket outlet.
The mains plug is used to completely interrupt the power supply to the unit and must be within easy access by the user.
HINWEIS ZUM RECYCLING:
PRECAUTION:
Das Verpackungsmaterial dieses Produktes ist für zum Recyceln geeignet und kann wieder verwendet werden. Bitte entsorgen Sie alle
Materialien entsprechend der örtlichen Recycling-Vorschriften.
Beachten Sie bei der Entsorgung des Gerätes die örtlichen Vorschriften und Bestimmungen.
Die Batterien dürfen nicht in den Hausmüll geworfen oder verbrannt werden; bitte geben Sie die Batterien gemäß örtlichen
Bestimmungen an den Sammelstellen oder Sondermüllplätzen ab.
Dieses Produkt zusammen mit den Zubehörteilen ist das geltende Produkt der WEEE-Direktive, davon ausgenommen sind die Batterien.
Pour déconnecter complètement ce produit du courant secteur, débranchez la prise de la prise murale.
La prise secteur est utilisée pour couper complètement l’alimentation de l’appareil et l’utilisateur doit pouvoir y accéder facilement.
UNE REMARQUE CONCERNANT LE RECYCLAGE:
PRECAUCIÓN:
Les matériaux d’emballage de ce produit sont recyclables et peuvent être réutilisés. Veuillez disposer de tout matériau conformément
aux réglements de recylage locaux.
Lorsque vous mettez cet appareil au rebut, respectez les lois ou réglementations locales.
Les piles ne doivent jamais être jetées ou incinérées, mais mises au rebut conformément aux réglements locaux concernant les déchets
chimiques.
Ce produit et les accessoires emballés ensemble sont des produits conformes à la directive DEEE sauf pour les piles.
Para desconectar completamente este producto de la alimentación eléctrica, desconecte el enchufe del enchufe de la pared.
El enchufe de la alimentación se utiliza para interrumpir por completo el suministro de alimentación a la unidad y debe de encontrarse
en un lugar al que el usuario tenga fácil acceso.
NOTA RELATIVA AL RICICLAGGIO:
I materiali di imballaggio di questo prodotto sono riutilizzabili e riciclabili. Smaltire i materiali conformemente alle normative locali sul
riciclaggio.
Per smaltire l’unità, osservare la normativa in vigore nel luogo di utilizzo.
Non gettare le batterie, né incenerirle, ma smaltirle conformemente alla normativa locale sui rifiuti chimici.
Questo prodotto e gli accessori inclusi nell’imballaggio sono applicabili alla direttiva RAEE, ad eccezione delle batterie.
ACERCA DEL RECICLAJE:
Los materiales de embalaje de este producto son reciclables y se pueden volver a utilizar. Disponga de estos materiales siguiendo los
reglamentos de reciclaje de su localidad.
Cuando se deshaga de la unidad, cumpla con las reglas o reglamentos locales.
Las pilas nunca deberán tirarse ni incinerarse. Deberá disponer de ellas siguiendo los reglamentos de su localidad relacionados con los
desperdicios químicos.
Este producto junto con los accesorios empaquetados es el producto aplicable a la directiva RAEE excepto pilas.
EEN AANTEKENING WAT BETREFT HET RECYCLEREN:
Het inpakmateriaal van dit product is recycleerbaar en kan opnieuw gebruikt worden. Er wordt verzocht om zich van elk afvalmateriaal
te ontdoen volgens de plaatselijke voorschriften.
Volg voor het wegdoen van de speler de voorschriften voor de verwijdering van wit- en bruingoed op.
Batterijen mogen nooit worden weggegooid of verbrand, maar moeten volgens de plaatselijke voorschriften betreffende chemisch afval
worden verwijderd.
Op dit product en de meegeleverde accessoires, m.u.v. de batterijen is de richtlijn voor afgedankte elektrische en elektronische
apparaten (WEEE) van toepassing.
EN KOMMENTAR OM ÅTERVINNING:
Produktens emballage är återvinningsbart och kan återanvändas. Kassera det enligt lokala återvinningsbestämmelser.
När du kasserar enheten ska du göra det i överensstämmelse med lokala regler och bestämmelser.
Batterier får absolut inte kastas i soporna eller brännas. Kassera dem enligt lokala bestämmelser för kemiskt avfall.
Denna apparat och de tillbehör som levereras med den är de som uppfyller gällande WEEE-direktiv, med undantag av batterierna.
VORSICHT:
Um dieses Gerät vollständig von der Stromversorgung abzutrennen, trennen Sie bitte den Netzstecker von der Wandsteckdose ab.
Die Hauptstecker werden verwendet, um die Stromversorgung zum Gerät völlig zu unterbrechen; er muss für den Benutzer gut und
einfach zu erreichen sein.
ATTENZIONE:
Per scollegare definitivamente questo prodotto dalla rete di alimentazione elettrica, togliere la spina dalla relativa presa.
La spina di rete viene utilizzata per interrompere completamente l’alimentazione all’unità e deve essere facilmente accessibile all’utente.
VOORZICHTIGHEID:
Om de voeding van dit product volledig te onderbreken moet de stekker uit het stopcontact worden getrokken.
De netstekker wordt gebruikt om de stroomtoevoer naar het toestel volledig te onderbreken en moet voor de gebruiker gemakkelijk
bereikbaar zijn.
FÖRSIKTIHETSMÅTT:
Koppla loss stickproppen från eluttaget för att helt skilja produkten från nätet.
Stickproppen används för att helt bryta strömförsörjningen till apparaten, och den måste vara lättillgänglig för användaren.
ENGLISH
TABLE OF CONTENTS
z
x
c
v
b
n
m
Features ........................................................1
Connections ..................................................2
Part names and function ........................3 ~ 5
Device change ..............................................5
Basic operation .............................................6
Seamless loop/Hot start/Stutter....................7
Trim ...............................................................8
,
.
⁄0
⁄1
⁄2
⁄3
2 Multi Functional Touch Sensitive Jog Disc
The 71mm JOG Disc is constructed with an
ultra high-resolution pulse and touch sensor to
accurately reproduce the most subtle or swift
scratching movements made by the human
hand. Of course, the Jog Disc can be mapped to
perform other vital functions too such as, pitch
bending, scanning, file searching and dry/wet
control for effects.
Preset............................................................8
Asio control panel (Windows version only)...9, 10
Updating .............................................11 ~ 13
MIDI commands.................................14 ~ 19
Troubleshooting...........................................19
Specifications ..............................................20
2 Vibrant Tube Display w/ 2-line Character
Text Support
Another unique quality of the DN-HC4500 is its
informative & animated tube display. The display
offers two lines of character information to
quickly navigate through your files, crates, folders
and confirms you loaded the correct file without
having to look up at your monitor. A visual 32position Marker Point indicator follows your hand
movements at lighting speeds without drift.
Other indicators include Looping, Hot Starts,
BPM info, Elapsed/Remain Time, MP3/WAV file
types, and other useable indicators.
ACCESSORIES
Check that the following parts are included in addition to the main unit:
q Audio cord ....................................................2
w USB cable.....................................................1
e Operating instructions..................................1
r CD-ROM.......................................................1
1 FEATURES
2 Internal 24-Bit Processing & USB Audio
Unlike most DJ midi controllers that are only USB
bus powered, the DN-HC4500 encompasses its
own internal power supply to achieve the highest
electrical specifications, resulting in best possible
performance. The DN-HC4500 features industry
leading Burr Brown (a product of TI) 24 bit DAC
processing for superior output audio fidelity. USB
Audio interface includes 2-Channel Stereo output
pair, 44.1/48/96 kHz sampling ranges and low
latency ASIO / OSX Core Audio support.
2 Highly Responsive Soft Rubber Buttons,
2 BU4500 Drive Support
The sold separately and optional BU4500 dual
CD/MP3 player allows DJ’s to continue playing
from their CD collection (whenever required) while
still controlling your favorite DJ software. The
BU4500 can also be seen and used as a “backup”
system without having to rewire a thing in the
case of computer failure. Just select the SOURCE
button on either deck to switch off over to CD
playback seamlessly. This clever combo system
makes the DN-HC4500 the most powerful and
flexible DJ hardware controller on the planet. In
addition, current DENON DN-D4500 / DN-D4000
owners are welcome to enjoy all these benefits by
purchasing the DN-HC4500 and upgrading your
system to be computer performance ready.
Switches & Knobs
• 5 easily accessible function keys at top of
each deck
• 45mm Pitch Sliders capable of deep resolution
or wide pitch ranges
• Vibrant CUE/PLAY button illumination
• 2 level illumination of certain buttons
• Multi color illumination of certain buttons for
layering functions
• Multi color LED’ for layering functions
• Pitch Bend buttons
• Parameter Knob, Range, Sync, Playlist, Back,
Fast Search and other keys are available to
configure accordingly
1
ENGLISH
2 Traditional & Intuitive Dual CD Player
Style Layout
2 High Speed USB 2.0 Interface
2 Fader Start
Supports traditional Fader Start, including all
DENON Mixers
2 X-Control
When the DN-HC4500 is combined with DENON’s
DN-X500/DN-X900 mixers, the crossfader of these
mixers can actually be mapped to crossfade your
software players by one simple 3.5mm stereo
mini cable
2 Recessed Side Panel for Easy Connections
2 Versatile Rackmount and Tabletop design
2 User Adjustable Presets
2 Software Upgradeable by USB
From time to time DENON DJ will make subtle
improvements to current features or add new
compelling ones based on valuable user
feedback. These new Plug Ins are always free
and made available via our www.denondj.com
website.
ENGLISH
2 CONNECTIONS
Connection to a PC
• The DN-HC4500 is a plug-and-play device.
This means that when the DN-HC4500 is first
connected to your computer, the driver is
installed automatically.
CONNECTIONS
1. Turn off the POWER switch.
2. Connect the RCA pin cords to the inputs on your mixer.
• To connect the DN-HC4500 and a PC via a usable
USB port, use the included USB cable.
COUTION:
• Be sure to use the supplied control cord. Using another type of cable may result in damage.
• Be sure the power is off when connecting the control cord. Otherwise the units may not work properly.
RCA Cord
CH4 Input jack
• When connected, the display below appears at
the bottom right of the PC’s screen.
CH6 Input jack
RCA Cord
Found New Hardware
USB audio device
3.5 mm stereo mini cord
CH4 Fader jack
CH6 Fader jack
3.5 mm stereo mini cord
X-control
CH2 Input jack
RCA Cord
DN-X900
CH8 Input jack
CH2 Fader jack
CH8 Fader jack
3.5 mm stereo
mini cord
Once installation is completed, the message
“Your new hardware is installed and ready to
use.” is displayed, as shown below.
RCA Cord
3.5 mm stereo
mini cord
Found New Hardware
Your new hardware is installed and ready to use.
DN-D4000/
DN-D4500/
BU4500
Drive1 Fader jack
Drive2 Fader jack
Drive1 Output jack
Installation is now complete. The DN-HC4500 is
now usable.
Drive2 Output jack
DN-HC4500
DRIVE terminal
Deck2
Fader jack
Deck1
Fader jack
Deck1 Output jack
USB B terminal
Deck2 Output jack
Computer OS versions that can be
connected to the DN-HC4500:
Windows XP SP2
Mac OSX 10.4 or later
Some features will not work for DN-D4000.
Computers with other operating
systems are not compatible with USB
MIDI, so the computer may operate
erratically after connected to the DNHC4500 by USB.
DENON PC/MAC Upgrade
Application and ASIO Driver
Application included.
2
ENGLISH
Connection to a Macintosh computer
• The DN-HC4500 is plug-and-play device based on
the Macintosh OS, and is immediately ready for
use when connected.
• To connect the DN-HC4500 and Macintosh
computer via a usable USB port, use the included
USB cable.
ENGLISH
3 PART NAMES AND FUNCTION
(2) Front panel
#3
(1) Side Panel
#2 #1 #0 @9 @8 @7 @6 @5 @4
u y
i !0 !2 !4 !6 !8 !9
o !1 !3 !5 !7
q
w er
q Analog out put terminal (LINE OUT)
• This is unbalanced RCA output terminals.
• Audio signals outputs.
w DRIVE terminal
• Connect the DN-D4000/D4500/BU4500 drive
unit.
For instructions on operating the DN-D4000/
D4500/BU4500, refer to the respective
model’s operating instructions.
e USB B terminal
• Connect to a computer.
• Sends the USB MIDI and HID commands
from the DN-HC4500.
• Sends the USB audio signals from a PC.
@0 @1
@2
@3
CAUTION:
Note that there are many buttons working two different function selected by short time pushing or
long pushing (1second or more). The “ ” mark indicates short time push function and “ ” mark
indicates long time push function.
t
r POWER button
i
• Push this button to turn power on and off.
t AC Inlet terminal
• Inlet the power cord’s plug into DN-HC4500’s
AC inlet terminal.
y Fader start terminals
• Use this when your mixer has the Fader Start
function.
u X-CONROL output terminal
• Use this when connected to a DENON DNX900 or DN-X500 mixer that offers X-Control.
• With the DN-HC4500 it is possible to convert
the input fader position into a MIDI signal and
send it from the USB terminal.
TIME,
Total
PRESET
[When DN-D4500 connected]
• TIME:
When this button is pressed, the time
indicator switches between “ELAPSED”
(elapsed time), “REMAIN” (remaining time).
• Total:
When this button is pushed for more 1
second, you can display the total time.
[When DN-D4500 connected]
• MEMO:
The MEMO mode starts when this button is
pushed once in the Cue/Pause mode.
• PRESET:
When this button is pushed for more than 1
sec, the PRESET mode menu is displayed.
[When PCDJ connected]
Refer to the PCDJ’s manual.
[When DN-D4500 connected]
• Push this button to switch between the loop
mode/hot start mode and stutter mode.
• After setting the B point, the B TRIM MODE
can be selected.
3
MEMO,
[When PCDJ connected]
Refer to the PCDJ’s manual.
o FLIP/B TRIM
ENGLISH
!0
[When PCDJ connected]
Refer to the PCDJ’s manual.
!1 CUE/STUTTER
[When PCDJ connected],
[When DN-D4500 connected]
• Pushing this button in play mode will force
the file back to the position which playback
started.
• In Cue mode, by pushing the CUE button
makes a Stutter sound from the Cue point.
This is called Stutter play. (Stutter)
ENGLISH
!2 TITLE
!8 EXIT/RELOOP
[When PCDJ connected]
Refer to the PCDJ’s manual.
[When DN-D4500 connected]
• CD TEXT:
CD text is displayed.
• MP3:
The ID3 tag information switches each time
the button is pressed.
!4
CONT./SINGLE,
[When PCDJ connected],
[When DN-D4500 connected]
• This button will start or pause playback.
!6 B
[When PCDJ connected],
[When DN-D4500 connected]
• Use this to set the B point for to create a
Seamless Loop after the A point has been
set.
!7 SOURCE
[When PCDJ connected]
Refer to the PCDJ’s manual.
[When DN-D4500 connected]
• Press this button to select the source, PC or CD.
[When PCDJ connected]
Refer to the PCDJ’s manual.
[When PCDJ connected]
Refer to the PCDJ’s manual.
[When DN-D4500 connected]
Select from Bend mode or Manual Frame
Search mode.
[When DN-D4500 connected]
• Push this butoon to open and close the disc
holder.
• The disc holder will not open during playback.
Stop playback before pushing this button.
[When PCDJ connected]
Refer to the PCDJ’s manual.
[When PCDJ connected]
Refer to the PCDJ’s manual.
!5 PLAY/PAUSE
@5 PLAY LIST
@0 JOG indicator
RELAY
[When DN-D4500 connected]
• CONT./SINGLE:
A short tap of this button will toggle between
3 possible END modes for playback CONT.
(continue: plays all files) SINGLE (stops
playing and ReCUE’s back to your original set
point), PLAYLOCK.
• RELAY:
When this button is pushed for more than 1
sec, you can turn on and off RELAY PLAY
mode.
[When PCDJ connected],
[When DN-D4500 connected]
• While pushing these buttons will change
main playing speed temporarily.
• When release button, playing speed returns
to the previous speed.
!9 JOG MODE
!3 A1, A2
[When PCDJ connected],
[When DN-D4500 connected]
• Using this button you can create starting
point for Hot Start, Seamless Loop and
Stutter.
@4 PITCH BEND±
[When PCDJ connected],
[When DN-D4500 connected]
• Use this to exit or return back again to
Seamless loop playback.
You can add variety to looping with this
function.
@6 TAP
[When PCDJ connected]
Refer to the PCDJ’s manual.
[When DN-D4500 connected]
• This vibrant blue bar provides JOG modes at
a glance such as, Pitch Bend and Frame
Search.
[When DN-D4500 connected]
• Does not function.
@1 JOG disc
@7 PARAMETERS Knob
[When PCDJ connected]
Refer to the PCDJ’s manual.
[When PCDJ connected],
[When DN-D4500 connected]
• Turn:
Select the Track/File or preset parameters.
• Press:
Set the selected parameters.
[When DN-D4500 connected]
• Use this vinyl JOG for manual search, Pitch
Bend operations.
@2
PITCH/KEY,
RANGE
@8 BACK
[When PCDJ connected]
Refer to the PCDJ’s manual.
[When PCDJ connected]
Refer to the PCDJ’s manual.
[When DN-D4500 connected]
• PITCH/KEY:
The display toggles as follows each time the
key is pressed:
Pitch on / Key Adjust / both off
• RANGE:
Push this button for more than 1 sec to select
the pitch range.
[When DN-D4500 connected]
• Does not function.
@9 EFFECT3
[When PCDJ connected]
Refer to the PCDJ’s manual.
[When DN-D4500 connected]
• Does not function.
@3 Pitch Slider
#0 EFFECT2
[When PCDJ connected],
[When DN-D4500 connected]
• Use this slider to adjust playing speed.
• The playing speed decreases when sliding
upwards and increases downwards.
[When PCDJ connected]
Refer to the PCDJ’s manual.
[When DN-D4500 connected]
• Does not function.
4
ENGLISH
#1 EFFECT1
[When PCDJ connected]
Refer to the PCDJ’s manual.
[When DN-D4500 connected]
• Turns the Brake mode ON or OFF.
#2 FAST SEARCH (6/7) QUICK JUMP
[When PCDJ connected],
[When DN-D4500 connected]
• QUICK JUMP:
When one of these buttons is tapped shortly,
the playback position jumps in the reverse
(6) or forward (7) direction.
• FAST SEARCH:
When one of these buttons is pressed and
held in, the disc is fast-searched in the
reverse (6) or forward (7) direction.
#3 FUNCTION
[When PCDJ connected]
Refer to the PCDJ’s manual.
[When DN-D4500 connected]
• Does not function.
ENGLISH
!4 Time mode indicators
(3) Display
!6
q
!5
w e
!4
!3 !2
!1
r ty u i
q Play Position indicators
• The white position indicator lights during
normal playback, and the position in the track
is indicated by the elapsed time.
• If the time to the end of the track is shorter
than the specified time, the playback position
indicator flashes according to the track’s
remaining time (EOM) to indicate the end of
the track.
w Loop mode indicators
• The DN-HC4500 has two loop mode indicators,
A and B.
The A and B indicators light when A and B are
set.
e Character display
• This block displays various operational
information, text message, etc.
r File data indicators
• These indicate the type of file being played.
t External device connection confirmation
indicator
• This lights when MIDI signals have been sent
or received between the DN-HC4500 and an
external device.
y Keyboard indicator
• This lights when the light command is received
from a computer.
• The display switches as follows when the
Time button is pressed:
ELAPSED:
The elapsed playing time from the beginning
of the track is displayed.
REMAIN:
The track’s remaining time is displayed.
T.ELAPSED:
The playing time from the first track on the
disc is displayed.
T.REMAIN:
The remaining time of all the tracks on the
disc is displayed.
!0
!5 Track indicator
• This indicates the number of the currently
playing track.
!6 Connection indicators
• These indicate the connected devices
controlled by the DN-HC4500.
PC:
The DN-HC4500 is controlling the DJ
software on a PC/MAC.
CD:
The DN-HC4500 is controlling a DN-D4000/
D4500/BU4500.
✽ Playback of the USB audio signals from a
PC continues while in the CD mode.
o
u KEY ADJ. indicator
• “KEY ADJ.” lights when in the key adjust
mode.
4 DEVICE CHANGE
i Visual Marker
Press the SOURCE button
to display the “SOURCE”
selection screen.
• The playback position is indicated according
to the playback status of the different decks.
o MEMO indicator
1
• The “MEMO” indicator lights when there is
memo data stored for the track that is
currently playing or set to standby.
Note:
• When the BACK button is pressed, source
switching is completed and the mode
returns to the normal model.
!0 Pitch indicator
• This indicates the playing speed (pitch).
!1 BPM indicator
Turn the PARAMETERS
knob to select the device.
Press the knob again to
enter.
• This lights when the BPM is displayed in the
pitch display section.
!2 Play mode indicators
“OK to CHANGE” is displayed.
• These indicate the play mode.
CONT.:
Once playback of a track finishes, the next
track is played.
SINGLE:
Playback stops once the end of that track is
reached.
2
!3 Minute, second and frame displays
• This indicates the position currently playing
or at which the standby mode is set.
5
ENGLISH
Note:
• The mode switches to “NO” when the
PARAMETERS knob is turned while “OK to
CHANGE?Ø” is displayed.
• When in the “NO” mode, press the
PARAMETERS knob or BACK button to
return to step 1.
3
Press the knob again to enter.
“Completed!” is displayed and source
switching is completed.
ENGLISH
5 BASIC OPERATION
Pitch Bend
With PITCH BEND function you can change pitch
temporary. DN-D4000/D4500/BU4500 has two
ways for this function PITCH BEND buttons and
JOG disc.
This section describes the basic operations when connected to a DN-D4000/D4500/BU4500.
PLAY and PAUSE
• Each push of the
PLAY/PAUSE button switches
between playback and pause.
PLAY/PAUSE button
illuminates solid green during
playback and flashes in pause.
• When the PLAY/PAUSE button is pushed during
play, the DN-D4500 pauses playback at that
point. Push PLAY/PAUSE button once again and
playback resumes.
Adjusting the pitch
With Pitch slider you can adjust the playback speed
(Pitch).
2
[JOG disc]
• The playback speed can
be changed by turning
JOG disc during
playback.
Push the PITCH button to
light the PITCH LED.
1
Pitch decreases
2
PLAY and Cue
• When the CUE button is
pushed during playback, the
track/file stops and returns to
the original position of which
playback started from, the
(Cue point). This function is also called Back-Cue.
With the Back-Cue function, you can start from
exactly same position.
The CUE button illuminates solid red when DND4000/D4500/BU4500 is ready to start playback.
• You can set and change Cue point as follows.
• When you started playback.
• File select finished.
• Manual search.
1
[PITCH BEND +/– buttons]
• Push the PITCH BEND
button for momentary
change of pitch.
While holding these
buttons down, the pitch
continues to change up to the limitation.
• After releasing the PITCH BEND buttons,
playback pitch returns to slider setting.
Move the Pitch Slider to adjust
the pitch.
The current pitch setting is
displayed on the display.
Pitch increases
3
The DN-D4000/D4500/BU4500 has several
pitch ranges.
When the RANGE button
is pushed for more than 1
sec, the pitch range can
be selected with the
PARAMETERS knob.
Power on play
1
• When the PARAMETERS
knob is pushed the pitch
range is entered and the
pitch range selection
mode is cancelled.
When the DN-D4000/D4500/BU4500’s
“Power On Play” presetting is set to “ON”,
playback starts from the beginning of the
disc when the power is turned on.
Relay playback
For instructions on relay playback, refer to the
manual of the DN-D4000/D4500/BU4500.
Select the File
• Turn the PARAMETERS knob.
6
ENGLISH
ENGLISH
6 SEAMLESS LOOP/HOT START/STUTTER
Playing Seamless Loops
Seamless Loop/Hot Start/Stutter (A1,A2 buttons)
Operation display
(refer to the section describing the display)
4
5
t, y
e, y
r
q, w, y
Setting the A point
(loading the Hot Start data)
1
q Push the A1 or A2
button to set the A
point and Hot Start data
loading starts.
• A1 and A2 buttons can be used
separately for each Hot Start.
• When an A point is set, the corresponding
A button and “ ” display light and that
button is set to the Hot Start mode.
Starts Hot Start
2
w When A1 or A2 button
is pushed, Hot Start
playback starts from
the corresponding A
point.
e When the B button is
pushed after setting
the A point or after
starting Hot start
playback, the B point is
set and Seamless Loop playback starts
from the A point.
• The B button works with respect to the
A point operated before the B button
was pushed.
• If the B button is pushed during Seamless
Loop playback or after EXIT playback, the
B point moves to the point at which the
button was pushed.
• When the B point is set, the B and “ ”
displays light.
7
ENGLISH
Stutter
6
• A1 and A2 points can
be also used for
Stutter playback.
t To enable stutter
playback, push FLIP
button for A1/A2 buttons, then “ ”
display turns off.
Press the FLIP button to switch between
the Hot Start/Seamless Loop and Stutter
modes.
Exit/Reloop
Clear the A1/A2 point
r In Seamless Loop
playback, you can force
exit from or return to
the loop.
y While pressing the FLIP button, push the
A1 or A2 button to clear the corresponding
A and B points.
Or push the FLIP button for more than 1
sec to clear both A1 and A2 points at
once.
Quickly pressing the “FLIP” button first
and then A1, A2 or B buttons will clear
these points individually.
EXIT:
While the Seamless Loop playback, push
the EXIT/RELOOP button to exit from
loop. DN-D4000/D4500/BU4500 continues
playback after the B point.
RELOOP:
When the EXIT/RELOOP button is
pushed after exit the loop, Seamless
Loop playback resumes from the A point.
Setting the B point for Seamless Loop
3
• When the B point for A1 is detected
after playback started from A1 point,
playback returns to A1 point with
seamless. While A1 to B looping, B
point for A2 ignored.
• When the B point for A2 is detected
after playback started from A2 point,
playback returns to A2 point with
seamless. While A2 to B looping, B
point for A1 ignored.
7
ENGLISH
(4) Unit No. Set: 1 to 15 / ALL*
Sets the device’s unit number.
For example, when two devices are connected to a PC, set one device to “No. 2” or the like.
7 TRIM
For instructions on the trim function, refer to the
manual of the DN-D4000/D4500/BU4500.
NOTE:
If the setting made at the “CD Mode Sel”
presetting does not correspond to what is
actually connected, the unit may not operate
properly.
(5) MIDI CH Set: 1&2* / 3&4 / 5&6
Sets the MIDI channel.
(6) JOG Pulse Sel: 1480* / 740 / 555 / 370 count/cycle
Selects the number of pulses output per one revolution of the jog wheel.
(7) FaderIn Mode: 1-PLAY/CUE / 2-PLAY / CUE
(8) X-CONT XFD: OFF / ON*
Sets whether to enable or disable X-control input signal cross fader input.
(9) Preset Init.: Set all the preset data back to the factory defaults.
q To clear the PRESET data, push the PARAMETERS knob.
“Preset Init” flashes on the character display.
w Push the PARAMETERS knob again.
“Push to ExeØ” is displayed on the character display.
e Push the PARAMETERS knob again.
“OK to CHANGE?Ø” is displayed on the character display.
r Once clearing is completed, “Completed!” is displayed.
8 PRESET
• This function is only valid when the “PC” source is selected.
(When the DN-D4000/D4500/BU4500 is connected, the corresponding preset operation is performed.)
• The DN-HC4500 is equipped with a preset function allowing users to store and recall the devices’
operation modes. The function includes the items and values described below.
1. Preset mode
q Press and hold in the PRESET button for at least 1 second to enter the preset mode.
w Use the PARAMETERS knob to select the preset item.
e Select the item and press the PARAMETERS knob to set the preset item to be changed.
r Next, turn the PARAMETERS knob. The preset data is selected.
t Select the data and press the PARAMETERS knob to set the preset data to be changed.
y To make multiple presettings, repeat steps w ~ t.
u The preset mode is turned off when the PRESET button is pressed.
2. Preset items and data
The “*” mark next to the data indicates the default value.
(1) USB Mode Sel: HC4500 MIDI*
Selects the USB communications mode.
The DN-HC4500 uses unique MIDI specifications.
(2) CD Model Sel: DN-D4500* / DN-D4000
Select the name of the model to be connected to the DRIVE terminal and controlled.
The BU4500 is the same as the DN-D4500’s drive, so the PRESET setting is “DN-D4500”.
(3) Audio Fs Sel: 44.1k* / 48k / 96k / Auto
44.1 kHz: The sampling frequency (Fs) is fixed at 44.1 kHz, regardless of the data sent from the
PC.
48 kHz: The sampling frequency (Fs) is fixed at 48 kHz, regardless of the data sent from the PC.
96 kHz: The sampling frequency (Fs) is fixed at 96 kHz, regardless of the data sent from the PC.
AUTO:
The sampling frequency (Fs) switches automatically according to the data sent from the
PC.
q To set “Fs”, press PARAMETERS.
“OK to CHANGE?Ø” is displayed on the character display.
w Push the PARAMETERS knob again.
e After the sampling frequency is changed, “Audio Fs Sel” is displayed.
8
ENGLISH
ENGLISH
9 ASIO CONTROL PANEL (Windows version only)
A window for verifying whether or not to
create icons on the desktop appears.
If you want to create the icons on the
desktop, check the checkbox, then press
the “Next>” button.
Installing the ASIO driver
Double-click the installer.
The ASIO Driver Setup Wizard is launched.
Press “Next>”.
A screen for verifying the folder in which the
ASIO driver is to be installed appears.
Press the “Next>” button.
This is the window displayed during
installation.
6
4
1
Diagram: Installing window
This window is displayed when installation is
finished. Press the “Close” button.
3
Diagram: Create Icons window
Press the “Next>” button. Installation begins.
Diagram: ASIO Driver Setup Wizard window
Diagram: Select Installation Folder window
The license agreement screen appears. If
you agree, select “I Agree”.
The “Next>” button can now be selected.
Press the “Next>” button.
By default, the ASIO driver is installed in
“C\Program Files\DENON_DJ\DDJASIO\”.
To change this, select “Browse”, then
choose the desired folder.
Choose “Everyone” if “everyone” uses the
computer on which the update program is to
be installed, “Just me” if you are the only
user.
7
5
2
Diagram: Installation Complete window
Diagram: Confirm Installation window
2 Uninstalling
Uninstall at the “Add or Remove Programs”
control panel.
Diagram: License Agreement window
9
ENGLISH
ENGLISH
t Sampling Rate
Starting Up
The sampling rate selection is displayed here.
The frequencies with which the DENON DJ
ASIO driver is compatible are as follows:
• 44.1kHz/48kHz/96kHz
When the DENON DJ ASIO driver’s “ASIO Control Panel” is called out from the host application, the
DENON DJ ASIO driver displays the ASIO control panel.
y Device Description
About the control panel screen
y
This is the area in which information for the
device selected in the device information list is
displayed.
The following are displayed:
• Device name
• Unit number
• Software version
• Audio input channels
• Audio output channels
• Sampling frequency
• Max bit resolution
• Audio buffer size
t
NOTE:
If the device’s information cannot be
acquired, “-” (hyphens) are displayed for all
items.
q
w
q Device
This is the area in which the list of compatible
DENON DJ devices is displayed automatically.
(Example: DN-HC4500-1)
• Select the device to be set from the list to
display the selected device’s current settings
on the right.
• If the device is double-clicked, the status of
the ASIO device specifications device
switches between enabled and disabled.
NOTE:
• Only one device can be selected.
• The device currently being used as the
ASIO device is displayed in bold
characters. (Multiple devices can be
enabled simultaneously.)
w Enable/Disable
e
r
e Audio Buffer Size
Use this slider to adjust the buffer size.
NOTE:
• The range of values is 88 to 2048 (sample
units), in steps of 1 ms.
• When multiple devices are activated, the
settings of all the active devices are
shared.
r OK/Cancel
OK:
Use this button to close the ASIO control
panel, reflecting the changes to the settings.
Cancel:
Use this button to close the ASIO control
panel without reflecting the changes to the
settings.
This button is for activating the device selected
in the device display list as the ASIO device.
10
ENGLISH
ENGLISH
10 UPDATING
A window for verifying whether or not to
create icons on the desktop appears.
If you want to create the icons on the
desktop, check the checkbox, then press
the “Next>” button.
Product are updated using the product version update software via our “www.denondj.com” website.
Check www.denondj.com for latest updates.
This is the window displayed during
installation.
Installing the update program (Windows version)
Double-click the installer.
The update program setup wizard is
launched.
Press “Next>”.
A screen for verifying the folder in which the
update program is to be installed appears.
Press the “Next>” button.
6
4
Diagram: Installing window
1
This window is displayed when installation is
finished. Press the “Close” button.
Diagram: Create Icons window
3
Press the “Next>” button. Installation
begins.
Diagram: Select Installation Folder window
Diagram: Setup Wizard window
The license agreement screen appears. If
you agree, select “I Agree”.
The “Next>” button can now be selected.
Press the “Next>” button.
7
By default, the update program is installed in
“C\Program Files\DENON_DJ\DDJUpdater\DNHC4500\”.
To change this, select “Browse”, then
choose the desired folder.
Choose “Everyone” if “everyone” uses the
computer on which the update program is to
be installed, “Just me” if you are the only user.
5
Diagram: Installation Complete window
2
Diagram: Confirm Installation window
2 Uninstalling (Windows version only)
Uninstall at the “Add or Remove Programs”
control panel.
Installing the update program (Macintosh version)
With installation of the Macintosh version of the update program, the program itself is copied onto the
computer.
Diagram: License Agreement window
11
ENGLISH
ENGLISH
Drag and drop the update file to the
“DENON DJ Upgrade program” screen. The
Load button can now be selected.
Updating procedure
1
Connect the computer by USB cable.
If the device is not connected or not in the
update mode at this time, the screen shown
below is displayed.
If the update file has not been loaded, “File
is not ready.” is displayed.
Turn on the device’s power in the update mode.
Turning on the power in the update mode:
Press the BACK and SOURCE buttons
simultaneously on Deck1 or Deck2.
During file transfer:
5
4
The following appears on the device’s panel
display:
The following is displayed on the device’s
panel:
-2
on Deck1
Once file transfer is finished;
(Left side: Old version; Right side: New version)
on Deck1
2
Once file transfer is finished, press the OK
button. The Execute button is now enabled
(can be pressed).
The version information
is displayed.
The Load button can be selected.
3
Press the Load button to transfer the update
file.
-2
on Deck2
Update file not loaded
If the device is not yet connected, the following
appears on the device’s panel display:
on Deck2
Launch the DN-HC4500 update program.
The screen shown below appears on the
computer.
5
-1
3
-1
Current version information
The identified device name is displayed.
12
ENGLISH
ENGLISH
Press the Execute button to begin updating
the version.
Once version updating is completed,
“Version up was completed.” is displayed.
Press the OK button to finish.
The following is displayed on the device’s
panel:
On Deck2:
7
Quit the updating program and turn off the
DN-HC4500’s power.
NOTE:
• Do not turn off the set’s power or disconnect
the cable connecting it to the computer during
loading or version updating. Also, do not press
any buttons on the set or any keys on the
computer’s keyboard.
• If an error message appears during loading or
version updating, repeat from step 1.
Other error messages are as follows:
“File is invalid”
When the loaded update file was invalid.
6
“Load failed. Check the connection, and retry”
When a transfer error has occurred during
transfer of the update file to the device.
“Loaded data is invalid. Check the file.”
When a SUM check error has occurred after
transfer of the update file to the device.
The following is displayed on the device’s
panel during version updating:
“Version up was not completed.”
When version updating was not completed
normally.
On Deck1:
Once version updating is completed:
If version updating has failed, “Version up
was not completed.” is displayed and the
screen returns to as it was before the
Execute button was pressed. Press the
Execute button again.
13
ENGLISH
ENGLISH
11 MIDI COMMANDS
items
Data transmission
Value
SW ON : 0x9n
SW OFF : 0x8n
0x52
SW ON : 0x40
SW OFF : 0x00
37 D4500 Cont. mode
≠
0x53
38 Jogwheel fwd/rev
0xBn
0x51
≠
0x53
0x00 (min) → 0x7F (max)
≠
≠
0x54
Increment : 0x00
Decrement : 0x7F
≠
0xEn
0xllh (LSB)
0xmmh (MSB)
Pitch bend change
2 Send command to PC
items
MIDI command
Command
Message type
Number
Value
SW ON : 0x9n
SW OFF : 0x8n
0x02
SW ON : 0x40
SW OFF : 0x00
Note ON/OFF
39 X-Control fader
1
Playlist
2
JOG mode
≠
0x04
≠
≠
3
Pitch/KEY
≠
0x05
≠
≠
4
TAP
≠
0x07
≠
≠
5
Pitch Bend+
≠
0x08
≠
≠
6
Pitch Bend–
≠
0x09
≠
≠
7
Fast search+
≠
0x10
≠
≠
8
Fast search–
≠
0x11
≠
≠
9
EFX1/ECHO/LOOP
≠
0x12
≠
≠
10 EFX2/FLANGER
≠
0x13
≠
≠
11 EFX3/FILTER
≠
0x14
≠
≠
12 HOT1
≠
0x17
≠
≠
13 HOT2
≠
0x18
≠
≠
14 HOT3
≠
0x19
≠
≠
15 HOT4
≠
0x20
≠
≠
16 HOT5
≠
0x21
≠
≠
17 TIME/TOTAL
≠
0x23
≠
≠
18 MEMO/PRESET
≠
0x24
≠
≠
19 TITLE
≠
0x25
≠
≠
20 CONT./SINGLE
≠
0x26
≠
≠
21 Parameters KNOB SW
≠
0x28
≠
≠
22 BACK
≠
0x30
≠
≠
23 SOURCE mode
≠
0x31
≠
≠
24 FLIP
≠
0x36
≠
≠
25 A1
≠
0x37
≠
≠
26 A2
≠
0x38
≠
≠
27 B
≠
0x39
≠
≠
28 EXIT/Reloop
≠
0x40
≠
≠
29 Cue
≠
0x42
≠
≠
30 Play
≠
0x43
≠
≠
31 JOG UP
≠
0x47
≠
≠
32 JOG DOWN
≠
0x48
≠
≠
33 JOG LEFT
≠
0x49
≠
≠
34 JOG RIGHT
≠
0x50
≠
≠
35 Jogwheel touch
≠
0x51
≠
≠
Message type
Number
36 Preset Mode
The panel operation data is transmitted by MIDI command, as per the table below.
MIDI command
Command
Parameters KNOB
40
Increment/Decrement
41 Pitch Slider
≠
Reverse 0x3F ~ 0x00
Foward 0x41 ~ 0x7F
slow → fast
✽ relative data
–100% : 0x7F7F (MSB/LSB)
0% : 0x4000 (MSB/LSB)
+100% : 0x0000 (MSB/LSB)
n = MIDI CH
14
ENGLISH
Note ON/OFF
≠
Control change
ENGLISH
VFD symbol data reception
Data reception
The various VFD symbols can be set to on, off or blinking, as per the table below.
LED data reception
2 Receive command for VFD Symbol
The panel’s LEDs can be set to on, off or blinking by MIDI command, as per the table below.
2 Receive command for LED
items
LED
items
MIDI command
Command
Number
Value
0xBn
ON TRG : 0x4A
OFF TRG : 0x4B
Blink ON TRG : 0x4C
↓
Message type
Notes
VFD Symbol
Control Change
MIDI command
Command
Number
Value
0xBn
ON TRG : 0x4D
OFF TRG : 0x4E
Blink ON TRG : 0x4F
↓
1
T.
0x01
2
REMAIN
0x02
1
Playlist
0x02
3
ELAPSED
0x03
2
Pitch match LED
0x04
4
CONT.
0x04
3
JOG mode Green
0x05
5
SINGLE
0x05
4
JOG mode Orange
0x06
6
BPM
0x06
5
Pitch/KEY Green
0x07
7
m
0x07
6
Pitch/KEY Orange
0x08
8
s
0x08
7
TAP Green
0x09
9
f
8
TAP Orange
0x0A
10 Pitch dot Right
9
EFX1/ECHO/LOOP RED
0x09
0x0A
0x0B
11 Pitch dot center
0x0B
10 EFX1 Green
0x0C
12 Pitch dot left
0x0C
11 EFX2/FLANGER RED
0x0D
13 MP3
0x10
12 EFX2 Green
0x0E
14 WAV
0x11
13 EFX3/FILTER RED
0x0F
15 KB
0x13
14 EFX3 Green
0x10
16 KEY ADJ.
0x14
15 HOT1
0x11
17 MEMO
0x15
16 HOT1 Dimmer
0x12
18 ( : A1 side
0x16
17 HOT2
0x13
19 ( : A2 side
0x17
18 HOT2 Dimmer
0x14
20 ) : A1 side
0x18
19 HOT3
0x15
21 ) : A2 side
0x19
20 HOT3 Dimmer
0x16
22 A1
0x1A
21 HOT4
0x17
23 A2
0x1B
22 HOT4 Dimmer
0x18
24 B : A1 side
0x1C
23 HOT5
0x19
25 B : A2 side
0x1D
24 HOT5 Dimmer
0x1A
26 Scratch Ring out side
0x1E
25 Parameter KNOB
0x1E
27 Scratch Ring in side
0x1F
26 A1
0x24
28 Touch dot
27 A1 Dimmer
0x3C
29 Track Position Blink
only Use 0x4F/0x4E
0x21
28 A2
0x25
30 Scratch Position 1 (Top right)
only Use 0x4D/0x4E
0x22
29 A2 Dimmer
0x3D
31 Scratch Position 2
only Use 0x4D/0x4E
0x23
30 Cue
0x26
32 Scratch Position 3
only Use 0x4D/0x4E
0x24
31 Play
0x27
33 Scratch Position 4
only Use 0x4D/0x4E
0x25
32 Jogwheel
0x3B
34 Scratch Position 5
only Use 0x4D/0x4E
0x26
35 Scratch Position 6
only Use 0x4D/0x4E
0x27
36 Scratch Position 7
only Use 0x4D/0x4E
0x28
33 Pitch slider request
34 X-Control fader request
n = MIDI CH
only Use 0x4A
(request TRG)
0x3C
only Use 0x4A
(request TRG)
0x3D
DN-HC4500 return
pitch slider position
DN-HC4500 return XControl fader position
15
ENGLISH
0x20
Message type
Control Change
ENGLISH
items
VFD parameter data reception
MIDI command
Command
Number
Value
0xBn
ON TRG : 0x4D
OFF TRG : 0x4E
Blink ON TRG : 0x4F
↓
37 Scratch Position 8
only Use 0x4D/0x4E
0x29
38 Scratch Position 9
only Use 0x4D/0x4E
0x2A
39 Scratch Position 10
only Use 0x4D/0x4E
0x2B
40 Scratch Position 11
only Use 0x4D/0x4E
0x2C
VFD Symbol
Message type
The time-related display and segment display can be set by MIDI command, as per the table below.
2 Receive command for VFD Parameter
Control Change
Items
MIDI command
Message Type
Command
Number
Value
Tr number MSB
0xBn
0x40
0-99
100-109 : “-0” to “-9”
110 : “--”, 111 : “ ”
Control Change
VFD Parameter
1
41 Scratch Position 12
only Use 0x4D/0x4E
0x2D
42 Scratch Position 13
only Use 0x4D/0x4E
0x2E
43 Scratch Position 14
only Use 0x4D/0x4E
0x2F
44 Scratch Position 15
only Use 0x4D/0x4E
0x30
45 Scratch Position 16 (Bottom)
only Use 0x4D/0x4E
0x31
46 Scratch Position 17
only Use 0x4D/0x4E
0x32
47 Scratch Position 18
only Use 0x4D/0x4E
0x33
48 Scratch Position 19
only Use 0x4D/0x4E
0x34
49 Scratch Position 20
only Use 0x4D/0x4E
0x35
50 Scratch Position 21
only Use 0x4D/0x4E
0x36
9
51 Scratch Position 22
only Use 0x4D/0x4E
0x37
52 Scratch Position 23
only Use 0x4D/0x4E
0x38
2
Tr number LSB
≠
0x41
≠
≠
3
Time mini
≠
0x42
≠
≠
4
Time sec
≠
0x43
≠
≠
5
Time frame
≠
0x44
≠
≠
≠
≠
Pitch POL
≠
0x45
“ ” 0x00
“+” 0x01
“–” 0x02
7
Pitch MSB
≠
0x46
≠
8
Pitch LSB
≠
0x47
≠
≠
Track Position
≠
0x48 normal
0x49 reverse
0-100%
≠
6
10 Segment 1-1 MSB
≠
0x01
0x00 ~ 0x0F
≠
11 Segment 1-2 MSB
≠
0x02
≠
≠
12 Segment 1-3 MSB
≠
0x03
≠
≠
13 Segment 1-4 MSB
≠
0x04
≠
≠
14 Segment 1-5 MSB
≠
0x05
≠
≠
15 Segment 1-6 MSB
≠
0x07
≠
≠
16 Segment 1-7 MSB
≠
0x08
≠
≠
17 Segment 1-8 MSB
≠
0x09
≠
≠
18 Segment 1-9 MSB
≠
0x0A
≠
≠
19 Segment 1-10 MSB
≠
0x0B
≠
≠
20 Segment 1-11 MSB
≠
0x0C
≠
≠
n = MIDI CH
21 Segment 1-12 MSB
≠
0x0D
≠
≠
✽ “Track Position Blink” sets blinking of the entire track position display segment on or off.
22 Segment 1-1 LSB
≠
0x21
≠
≠
23 Segment 1-2 LSB
≠
0x22
≠
≠
24 Segment 1-3 LSB
≠
0x23
≠
≠
25 Segment 1-4 LSB
≠
0x24
≠
≠
26 Segment 1-5 LSB
≠
0x25
≠
≠
27 Segment 1-6 LSB
≠
0x27
≠
≠
28 Segment 1-7 LSB
≠
0x28
≠
≠
29 Segment 1-8 LSB
≠
0x29
≠
≠
30 Segment 1-9 LSB
≠
0x2A
≠
≠
31 Segment 1-10 LSB
≠
0x2B
≠
≠
32 Segment 1-11 LSB
≠
0x2C
≠
≠
53 Scratch Position 24
54 Scratch Position 25
55 Scratch Position 26
56 Scratch Position 27
57 Scratch Position 28
58 Scratch Position 29
59 Scratch Position 30
60 Scratch Position 31
61 Scratch Position 32 (Top)
only Use 0x4D/0x4E
only Use 0x4D/0x4E
only Use 0x4D/0x4E
only Use 0x4D/0x4E
only Use 0x4D/0x4E
only Use 0x4D/0x4E
only Use 0x4D/0x4E
only Use 0x4D/0x4E
only Use 0x4D/0x4E
0x39
0x3A
0x3B
0x3C
0x3D
0x3E
0x3F
0x40
0x41
16
ENGLISH
ENGLISH
Items
VFD segment data reception
MIDI command
Message Type
The various segments are set by 2-byte data, as per the following font code.
(0x00/0x00 to 0x00/0x07 cannot be used.)
0x00 ~ 0x0F
Control Change
2 Font codes for segments
≠
≠
0x0F
≠
≠
0x10
≠
≠
≠
0x11
≠
≠
38 Segment 2-5 MSB
≠
0x12
≠
≠
39 Segment 2-6 MSB
≠
0x13
≠
≠
40 Segment 2-7 MSB
≠
0x14
≠
≠
41 Segment 2-8 MSB
≠
0x15
≠
≠
42 Segment 2-9 MSB
≠
0x16
≠
≠
43 Segment 2-10 MSB
≠
0x17
≠
≠
44 Segment 2-11 MSB
≠
0x18
≠
≠
45 Segment 2-12 MSB
≠
0x19
≠
≠
46 Segment 2-1 LSB
≠
0x2E
≠
≠
47 Segment 2-2 LSB
≠
0x2F
≠
≠
48 Segment 2-3 LSB
≠
0x30
≠
≠
49 Segment 2-4 LSB
≠
0x31
≠
≠
50 Segment 2-5 LSB
≠
0x32
≠
≠
51 Segment 2-6 LSB
≠
0x33
≠
≠
52 Segment 2-7 LSB
≠
0x34
≠
≠
53 Segment 2-8 LSB
≠
0x35
≠
≠
54 Segment 2-9 LSB
≠
0x36
≠
≠
55 Segment 2-10 LSB
≠
0x37
≠
≠
56 Segment 2-11 LSB
≠
0x38
≠
≠
57 Segment 2-12 LSB
≠
0x39
≠
≠
Command
Number
Value
33 Segment 1-12 LSB
0xBn
0x2D
34 Segment 2-1 MSB
≠
0x0E
35 Segment 2-2 MSB
≠
36 Segment 2-3 MSB
≠
37 Segment 2-4 MSB
VFD Parameter
n = MIDI CH
17
ENGLISH
ENGLISH
The text shown below is returned from the DN-HC4500. [DSM]
Preset data
The DN-HC4500’s presettings can be loaded and some items can be set from an external device using
the DENON DJ’s MIDI system exclusive format.
(1) Configuration command format
The basic configuration supported by the DN-HC4500 is as follows:
CMD
Item
Data
Length
SOX
IDC
FMT
Start of System Exclusive
ID code → DENON DJ ID
Communication format
0xF0
0x004003
0x12: one way
1Byte
3Byte
1Byte
MDN
UN
MCH
MST
CMD
DL
Data
Model number
Unit number
MIDI channel
Message Type
Command
Data Length
Preset data
0x41 (DN-HC4500)
depends on preset mode (0x00 to 0x0F)
depends on preset mode (0x00 to 0x05)
0x53: Selecting, 0x50: Polling,
0x20: Preset set/ 0x21: Preset request
0x** number of the data Byte
refer the preset data table
1Byte
1Byte
1Byte
1Byte
1Byte
1Byte
****
BCC
EOX
Block check character
End of System Exclusive
0x** EVEN parity of the Data block
0xF7
1Byte
1Byte
Item
Data
Length
Start of System Exclusive
ID code → DENON DJ ID
Communication format
Model number
Unit number
MIDI channel
Message Type
Command
End of System Exclusive
0xF0
0x004003
0x12: one way
0x41 (DN-HC4500) or 0x7F (ALL model)
depends on preset mode (0x00 to 0x0F)
depends on preset mode (0x00 to 0x05)
0x50: Polling
0x21: Preset request
0xF7
1Byte
3Byte
1Byte
1Byte
1Byte
1Byte
1Byte
1Byte
1Byte
Data
Length
Start of System Exclusive
ID code → DENON DJ ID
Communication format
0xF0
0x004003
0x12: one way
1Byte
3Byte
1Byte
MDN
UN
MCH
MST
CMD
DL
Data
Model number
Unit number
MIDI channel
Message Type
Command
Data Length
Preset data
0x41 (DN-HC4500)
depends on preset mode (0x00 to 0x0F)
depends on preset mode (0x00 to 0x05)
0x53: Selecting
0x21: Preset request (Return)
0x** number of the data Byte
refer the preset data table
1Byte
1Byte
1Byte
1Byte
1Byte
1Byte
****
BCC
EOX
Block check character
End of System Exclusive
0x** EVEN parity of the Data block
0xF7
1Byte
1Byte
2 Return data table for Preset request command
PC
DN-HC4500
]\
[]
[DRM]
[DSM]
Issue the commands shown below from the PC to the DN-HC4500. [DRM]
SOX
IDC
FMT
MDN
UN
MCH
MST
CMD
EOX
Item
SOX
IDC
FMT
The structure of the reply data to the preset request command is as shown below.
(2) Loading preset data from an external device
CMD
CMD
Preset name
USB mode Sel
CD Model Sel
Audio Fs Sel
Item
USB Control mode select
Drive control model select
Audio sampling frequency select
Unit number Set
MIDI CH Set
JOG Pulse Sel
Fader In Mode
Xcont XFD
Audio buffer
Model code
Unit number
MIDI CH
JOG count number per cycle
Fader In mode select
X-control mode select
Audio buffer size
Model number
18
ENGLISH
Data
0x00: HC4500 MIDI, 0x02 to 0x0F: Reserve
0x00: DN-D4500, 0x01: DN-D4000
0x01: 44.1kHz, 0x02: 48kHz, 0x08:
96kHz, 0x04; AUTO
(AUTO: Automatically follow Fs by USB data)
0x00 to 0x0F
0x00: CH1&2, 0x01: CH3&4, 0x02: CH5&6
0x00: 1480, 0x01: 740, 0x02: 555, 0x03: 370
0x00: 2wire Play/Cue, 0x01: 1wire Play/Cue
0x00: OFF, 0x01: ON
0x0040 to 0x0810 (2Byte)
0x41
Length
1Byte
1Byte
1Byte
1Byte
1Byte
1Byte
1Byte
1Byte
2Byte
1Byte
ENGLISH
(3) Setting the preset data from an external device.
12 TROUBLESHOOTING
PC
DN-HC4500
]\
[]
[DSM]
Reception message execution
Issue the selecting message shown below from the PC to the DN-HC4500. [DSM]
2 DN-HC4500 does not operate normally or no sound is produced
• Are the USB cable, audio cables, etc., properly connected?
CMD
Item
Data
Length
• Is the volume setting for the source, audio device, application, OS, etc., properly raised?
SOX
IDC
FMT
Start of System Exclusive
ID code → DENON DJ ID
Communication format
0xF0
0x004003
0x12: one way
1Byte
3Byte
1Byte
• Is the appropriate device selected on your audio application?
MDN
UN
MCH
MST
CMD
DL
Data
Model number
Unit number
MIDI channel
Message Type
Command
Data Length
Preset data
0x41 (DN-HC4500)
depends on preset mode (0x00 to 0x0F)
depends on preset mode (0x00 to 0x05)
0x53: Selecting,
0x20: Preset set
0x** number of the data Byte
refer the preset data table
1Byte
1Byte
1Byte
1Byte
1Byte
1Byte
****
BCC
EOX
Block check character
End of System Exclusive
0x** EVEN parity of the Data block
0xF7
1Byte
1Byte
• Is the sampling frequency setting appropriate?
\Either make the same settings in the DN-HC4500’s preset mode and on the application or set the
DN-HC4500’s preset mode to “AUTO”.
• Are there WAV files with different sampling frequencies and bit rates?
\Depending on your audio application, it may not be possible to play WAV files with different
sampling frequencies and bit rates simultaneously.
• Is other USB equipment in use?
\If other USB devices are connected, try connecting only DN-HC4500 to check for problems.
• Is the USB connector of the connected computer compatible with USB 2.0 (Hi-Speed)?
\Use a USB 2.0-compatible cable.
When the DN-HC4500 identifies that the model number and unit number match, the preset data for the
items settable from an external device are updated according to the received message’s data table.
2 Sound is broken or distorted
• Are other applications or device drivers operating?
\Close any unneeded applications.
The structure of the preset set command’s data is as shown below.
• Are you playing multiple WAV files?
\When playing multiple WAV files simultaneously, depending on the capacity of your computer, the
sound may be broken.
2 Preset set data table
Preset name
Item
Data
Length
USB mode Sel
CD Model Sel
Audio Fs Sel
USB Control mode select
Drive control model select
Audio sampling frequency select
1Byte
1Byte
1Byte
JOG Pulse Sel
Fader In Mode
Xcont XFD
JOG count number per cycle
Fader In mode select
X-control mode select
0x00: HC4500 MIDI, 0x02 to 0x0F: Reserve
0x00: DN-D4500, 0x01: DN-D4000
0x01: 44.1kHz, 0x02: 48kHz, 0x08:
96kHz, 0x04; AUTO
(AUTO: Automatically follow Fs by USB data)
0x00: 1480, 0x01: 740, 0x02: 555, 0x03: 370
0x00: 2wire Play/Cue, 0x01: 1wire Play/Cue
0x00: OFF, 0x01: ON
1Byte
1Byte
1Byte
19
ENGLISH
ENGLISH
13 SPECIFICATIONS
2 General
Power requirement:
Power consumption:
Ambient operation
temperature:
Dimensions:
Weight:
Finish:
2 Audio
Analog output:
DA converter:
Frequency response:
T.H.D:
Residual noise:
Crosstalk:
2 USB I/F
USB B connector:
2 Others
Display:
U.S.A, CANADA model: AC 120 V 60 Hz
Europian model:
AC 235 V 50 Hz
Japan model:
AC 100 V 50 Hz/60 Hz
U.S.A, CANADA model: 12 W
Europian model:
12 W
Japan model:
10 W
Jog wheel:
Rubber SW:
0 °C to 40 °C
482 (W) x 132 (H) x 88 (max106) (D) mm
rack space: EIA 3U
3.7 kg
Front panel:
Black (Painted steel)
Rear & Enclosure: Black (Painted steel)
Pitch Fader:
1, 2
RCA pin: unbalanced
2Vrms = 0dBFS
Type
24bit 32times oversampling Fs: 44.1 kHz/48 kHz/96 kHz
D-range 106 dB (TYP)
S/N
106 dB (TYP) (DIN)
20 to 22 kHz, ±0.5 dB
Less than 0.05 % (input = output = 2Vrms/1 KHz, RL: 10 kΩ)
Less than –94 dBV (TYP)
Less than –110 dB (TYP @1 kHz)
Parameter knob:
40 mm x 100 mm VFD
Character w/12digitx2line dot matrix & Scratch marker
71 mm, touch moving detection
(Touch ON/OFF, Dir FWD/RVS, Pulse count)
MIDI: Note ON/OFF
1480/740/555/370 Pulse/cycle
MIDI: Control Change
Function SW
5 w/LED
for HOT start and LOAD SW and others
MIDI: Note ON/OFF
Other SW
10 w/LED
for CUE/PLAY/HOT start/EFX/LOAD and others
MIDI: Note ON/OFF
Other SW
14 w/o LED
for Fast search / Pitch bend and others
MIDI: Note ON/OFF
60 mm w/center tap 1024 steps
MIDI: Pitch bend
(MIDI data –100 %: 0x7F7F / ±0 %: 0x4000 / +100 %: 0x0000)
SW for Enter and others
MIDI: Note ON/OFFF
FWD/RVS 24 Pulse/cycle
MIDI: Control Change
2 DENON DJ ASIO Driver
Control parameter:
Buffer size
88 (Fs: 44.1 kHz/48 kHz) /188 (Fs: 96 kHz) sample to 2048 sample
Hardware buffer control
Sampling Freq.
44.1 kHz/48 kHz/96 kHz (follow DN-HC4500 setting)
USB2.0 (Max480 Mbps)
PC/MAC (Host) ¤ DN-HC4500 (Slave) application
USB Audio (Speaker)
PCM 16bit/24bit 44.1 kHz/48 kHz/96 kHz 4ch
USB MIDI I/O
IN: 1 port, OUT: 1 port
USB HID I/O (General)
32Byte packet
✽ ASIO is a trademark of Steinberg Media Technologies GmbH
✽ MAC is a trademark of Apple Computer, Inc.
✽ MIDI is a trademark of AMEI
482
CD Drive control:
88.2
132
57.2
FADER 1
3.5 mm stereo mini jack (Tip/Ring:signal, Sleeve: GND), 0,5VDC
FADER 2
3.5 mm stereo mini jack (Tip/Ring:signal, Sleeve: GND), 0,5VDC
Input
3.5 mm stereo mini jack (Tip/Ring:signal, Sleeve: GND), 0,5VDC
Mini-DIN 8pin connector (DN-D4500/D4000/BU4500 Drive unit control)
5
X-CONTROL:
2
465
2 Control I/F
Fader start:
7 x 10 hole
Unit: mm
20
ENGLISH
DEUTSCH
INHALTSVERZEICHNIS
z
x
c
v
b
n
m
Funktionen ....................................................1
Anschlüsse....................................................2
Bezeichnung und Funktion der Teile ......3 ~ 5
Geräteumschaltung.......................................5
Grundlegender Betrieb..................................6
Seamless loop/Hot start/Stutter....................7
Trim ...............................................................8
,
.
⁄0
⁄1
⁄2
⁄3
2 Multifunktions-Touchjog-Disc
Die 71-mm-Jog-Disc ist mit einem ultrahochauflösenden Takt- und Touchsensor
ausgestattet, damit auch die subtilsten oder
schnellsten Scratching-Bewegungen der Hand
genau wiedergegeben werden können.
Natürlich kann die Jog-Disc auch für andere
wichtige Funktionen wie beispielsweise PitchBending, Scannen, Suchen nach Dateien und
die Dry-/Wet-Steuerung für Effekte eingesetzt
werden.
Preset............................................................8
Asio-Bedienfeld (nur Windows-Version)...9, 10
Aktualisierung .....................................11 ~ 13
MIDI-Befehle ......................................14 ~ 19
Fehlersuche.................................................19
Technische Daten........................................20
2 Dynamisches Röhrendisplay mit 2-
Zeilen-Textsupport
ZUBEHÖR
Eine weitere wirklich einzigartige Eigenschaft des
DN-HC4500 ist sein informatives und animiertes
Röhrendisplay. Das Display bietet Ihnen mit seinem
zweizeiligen Buchstaben-Informationssystem eine
schnelle Navigationsmöglichkeit durch Ihre
Dateien, Kisten, Ordner; dadurch können Sie auf
einfache Art und Weise sicherstellen, dass Sie die
richtige Datei geladen haben, ohne dass Sie auf
Ihrem Monitor nachsehen müssen. Eine visuelle
32-Positions-Markierungspunkt-Anzeige
folgt
blitzschnell und ohne jegliche Drift den
Bewegungen Ihrer Hand. Die übrigen Anzeigen
umfassen Looping, Hot Starts, BPM-Infos,
Verstrichene/verbliebene
Zeit,
MP3/WAVDateitypen und weitere nützliche Optionen.
Stellen Sie sicher, dass das Paket zusätzlich zum Hauptgerät die folgenden Bestandteile enthält:
q Audiokabel....................................................2
w USB-Kabel ....................................................1
e Bedienungsanleitung....................................1
r CD-ROM.......................................................1
1 FUNKTIONEN
2 Integrierte 24-Bit-Verarbeitung und
USB-Audio
Im Gegensatz zu den meisten DJ-MidiControllern, die nur durch einen USB-Bus
angetrieben werden, enthält der DN-HC4500
seine eigene integrierte Stromversorgung, um die
höchstmöglichen elektrischen technischen Daten
zu erzielen und damit die bestmögliche Leistung
zu liefern. Der DN-HC4500 ist mit einer in ihrem
Bereich führenden Burr Brown (TI-Produkt)-24-BitDAC-Verarbeitung
für
hervorragende
Ausgangsaudio-Genauigkeit ausgestattet. Die
USBAudioschnittstelle besteht aus einem 2Kanal-Stereoausgangspaar,
44,1/48/96-kHzAbtastbereiche und eine Niedriglatenz-ASIO/OSX
Core-Audiounterstützung.
2 BU4500-Laufwerksunterstützung
Der separat im Handel erhältliche und optionale
BU4500-Dual-CD/MP3-Player ermöglicht DJs das
Fortsetzen der Wiedergabe ihrer CD-Sammlung
(wann immer erforderlich) bei gleichzeitiger
Steuerung der gewünschten DJ-Software. Der
BU4500 kann auch als “Sicherungs”-System
eingesetzt werden, ohne dass bei einem
Computerausfall irgendwelche neuen Anschlüsse
durchgeführt werden müssten. Verwenden Sie
einfach die SOURCE-Taste an einem der Decks,
um nahtlos zur CD-Wiedergabe umzuschalten.
Dieses raffinierte Combo-System macht den DNHC4500 zum leistungsstärksten und zugleich
flexibelsten DJ-Hardwarecontroller weltweit.
Darüber hinaus können DJs, die bereits den
DENON DN-D4500/DN-D4000 besitzen, in den
Genuss weiterer Vorteile kommen, indem sie
zusätzlich den DN-HC4500 erwerben und ihr
System dadurch für die Verwendung eines
Computers konfigurieren.
2 Extrem reaktionsstarke Softgummi-
Tasten, -Schalter und -Knöpfe
• 5 einfach zugängliche Funktionstasten oben
an jedem Deck
• 45-mm-Pitch-Schieber, die eine tiefe Auflösung
oder breite Pitch-Bereich gewährleisten
• Dynamische CUE/PLAY-Tastenbeleuchtung
• 2-stufige Beleuchtung bestimmter Tasten
• Mehrfarb-Beleuchtung bestimmter Tasten für
Überlagerungsfunktionen
• Mehrfarb-LED für Überlagerungsfunktionen
• Pitch Bend-Tasten
• Für die jeweilige Konfiguration stehen die
Tasten Parameter, Range, Sync, Playlist, Back,
Fast Search u. Ä. zur Verfügung
1
DEUTSCH
2 Herkömmliches und intuitives Dual-
CD-Player-Layout
2 Hochgeschwindigkeits-USB 2.0-
Schnittstelle
2 FADER START
Unterstützt den herkömmlichen Fader-Start
einschließlich aller DENON-Mischpulte.
2 X-Control
Bei einer Kombination des DN-HC4500 mit den
Mischpulten DN-X500/DN-X900 von DENON
kann der Crossfader dieser Mischpulte mit einem
einfachen 3,5-mm-Stereo-Minikabel für das
Überblenden Ihrer Software-Player konfiguriert
werden.
2 Vertieftes Seitenfeld für einfachste
Anschlüsse
2 Vielseitiges Design für Tisch- oder
Rack-Installation
2 Durch den Benutzer justierbare
Voreinstellungen
2 Software-Upgrade über USB
Aufgrund des wertvollen Feedbacks unserer
Kunden nimmt DENON DJ gelegentlich kleinere
Verbesserungen an den aktuellen Funktionen
vor oder führt neue Funktionen ein. Diese PlugIns sind kostenlos auf unserer Website
www.denondj.com verfügbar.
DEUTSCH
2 ANSCHLÜSSE
Anschluss an einen PC
ANSCHLÜSSE
1. Schalten Sie den POWER-Schalter aus.
2. Schließen Sie die Cinchstecker-Kabel an den Eingängen Ihres Mischpultes an.
ACHTUNG:
• Stellen Sie sicher, dass das im Lieferumfang enthaltene Steuerkabel verwendet wird. Wenn ein anderer Kabeltyp verwendet wird, könnte es zu
Geräteschäden kommen.
• Stellen Sie sicher, dass der Strom ausgeschaltet ist, wenn das Steuerkabel angeschlossen wird. Anderenfalls arbeiten die Geräte nicht einwandfrei.
Cinchkabel
CH4-Eingangsstecker
CH6-Eingangsstecker
Cinchkabel
• Beim DN-HC4500 handelt es sich um ein Plugand-Play-Gerät.
Dies bedeutet, dass der Treiber beim ersten
Anschluss des DN-HC4500 an Ihren Computer
automatisch installiert wird.
• Verwenden Sie für den Anschluss des DNHC4500 an einen PC über einen freien USB-Port
das im Lieferumfang enthaltene USB-Kabel.
• Nach dem Anschluss wird unten rechts auf dem
PC-Bildschirm die folgende Meldung angezeigt.
Found New Hardware
3,5-mm-Stereo-Minikabel
CH4-Fader-Stecker
CH6-Fader-Stecker
3,5-mm-Stereo-Minikabel
USB audio device
X-control
CH2-Eingangsstecker
DN-X900
(Neue Hardware erfasst)
CH8-Eingangsstecker
Cinchkabel
(USB-Audiogerät)
Cinchkabel
CH2-Fader-Stecker
Sobald die Installation abgeschlossen ist, wird wie
unten dargestellt die Meldung “Your new
hardware is installed and ready to use. (Die neue
Hardware wurde installiert und ist betriebsbereit.)”
angezeigt.
CH8-Fader-Stecker
3,5-mm-StereoMinikabel
3,5-mm-StereoMinikabel
DN-D4000/
DN-D4500/
BU4500
Found New Hardware
Drive1-Fader-Stecker
Drive2-Fader-Stecker
Drive1-Ausgangsstecker
Your new hardware is installed and ready to use.
Drive2-Ausgangsstecker
DN-HC4500
(Neue Hardware erfasst)
DRIVE-Anschluss
Deck1-FaderStecker
(Die neue Hardware wurde installiert und ist betriebsbereit)
Deck2-FaderStecker
Deck1-Ausgangsstecker
USB B-Anschluss
Deck2-Ausgangsstecker
An den DN-HC4500 anzuschließende
Versionen von ComputerBetriebssystemen:
Windows XP SP2
Mac OSX 10.4 oder neuer
Einige der Funktionen arbeiten beim DN-D4000 nicht
Computer mit anderen
Betriebssystemen sind nicht mit USB
MIDI kompatibel, d. h. der Computer
funktioniert nach dem Anschluss an
den DN-HC4500 über einen USB-Port
u. U. nicht mehr ordnungsgemäß.
DENON-PC/MAC-Aktualisierungsanwendung
und ASIO-Treiberanwendung im Lieferumfang
enthalten.
2
DEUTSCH
Die Installation ist abgeschlossen. Der DN-HC4500
ist betriebsbereit.
Anschluss an einen MacintoshComputer
• Beim DN-HC4500 handelt es sich um ein Plugand-Play-Gerät, das auf Macintosh OS basiert;
entsprechend ist er nach dem Anschluss sofort
betriebsbereit.
• Verwenden Sie für den Anschluss des DNHC4500 an einen Macintosh-Computer über
einen freien USB-Port das im Lieferumfang
enthaltene USB-Kabel.
DEUTSCH
3 BEZEICHNUNG UND FUNKTION DER TEILE
(2) Bedienfeld
#3
(1) Seitenpanel
#2 #1 #0 @9 @8 @7 @6 @5 @4
u y
i !0 !2 !4 !6 !8 !9
o !1 !3 !5 !7
q
w er
q Analog-Ausgangsanschluss (LINE OUT)
• Nicht ausbalancierte Cinch-Ausgangsanschlüsse.
• Audiosignal-Ausgänge.
w DRIVE-Anschluss
• Anschluss der DN-D4000/D4500/BU4500Laufwerkseinheit.
Eine Bedienungsanleitung zum DN-D4000/
D4500/BU4500 finden Sie im Handbuch des
jeweiligen Modells.
e USB B-Anschluss
• Anschluss an einen Computer.
• Versenden von USB MIDI- und HID-Befehlen
über den DN-HC4500.
• Versenden von USB-Audiosignalen über einen
PC.
@0 @1
@2
@3
ACHTUNG:
Beachten Sie dabei, dass viele Tasten zwei verschiedene Funktionen erfüllen, die durch kurzes
Antippen oder langes Drücken (1 Sekunde oder länger) ausgewählt werden können. Das Zeichen “ ”
steht für die Funktion bei kurzem Antippen und das Zeichen “ ” steht für die Funktion bei langem
Drücken.
t
r POWER-Taste
• Drücken Sie diese Taste, um den Strom einund auszuschalten.
i
t AC-Eingangsanschluss
• Netzstecker-Eingangsanschluss für den ACEingangsanschluss des DN-HC4500.
y Faderstart-Anschlüsse
• Verwenden Sie diese Anschlüsse, wenn Ihr
Mischpult die Funktion “Überblendregler
starten” hat.
u X-CONROL-Ausgangsanschluss
• Bitte verwenden, wenn ein DENON DNX900- oder DN-X500-Mischpult mit X-Control
angeschlossen ist.
• Mit dem DN-HC4500 können Sie die
Eingangsfader-Position in ein MIDI-Signal
umwandeln und dieses über den USBAnschluss senden.
TIME,
Total
PRESET
[Beim Anschluss des DN-D4500]
• TIME:
Beim Drücken dieser Taste schaltet sich die
Zeitanzeige zwischen “ELAPSED” (verstrichene
Zeit) und “REMAIN” (verbleibende Zeit) um.
• Total:
Beim Gedrückthalten dieser Taste für
mindestens 1 Sekunde können Sie sich die
Gesamtzeit anzeigen lassen.
[Beim Anschluss des DN-D4500]
• MEMO:
Der MEMO-Modus startet, wenn diese Taste
im Cue/Pause-Modus einmal gedrückt wird.
• PRESET:
Wenn diese Taste für mindestens 1 Sekunde
gedrückt wird, wird das PRESET-Modusmenü
angezeigt.
[Beim PCDJ-Anschluss]
Lesen Sie diesbezüglich das PCDJ-Handbuch.
3
MEMO,
[Beim PCDJ-Anschluss]
Lesen Sie diesbezüglich das PCDJ-Handbuch.
o FLIP/B TRIM
DEUTSCH
!0
[Beim PCDJ-Anschluss]
Lesen Sie diesbezüglich das PCDJ-Handbuch.
[Beim Anschluss des DN-D4500]
• Drücken Sie diese Taste, um zwischen LoopModus/Hot Start-Modus und Stutter-Modus
umzuschalten.
• Nach Einstellung des B-Punktes kann der B
TRIM MODE ausgewählt werden.
!1 CUE/STUTTER
[Beim PCDJ-Anschluss],
[Beim Anschluss des DN-D4500]
• Das
Drücken
dieser
Taste
im
Wiedergabemodus führt dazu, dass die Datei
an die Ausgangsposition der Wiedergabe
zurückkehrt.
• Im Cue-Modus wird bei Drücken der CUETaste ein Stutter-Sound ab dem Cue-Punkt
ausgegeben. Dies wird als Stutter-Spiel
bezeichnet. (Stutter)
DEUTSCH
!2 TITLE
!7 SOURCE
@3 Pitch Slider
[Beim PCDJ-Anschluss]
Lesen Sie diesbezüglich das PCDJ-Handbuch.
[Beim PCDJ-Anschluss]
Lesen Sie diesbezüglich das PCDJ-Handbuch.
[Beim Anschluss des DN-D4500]
• CD TEXT:
CD-Text wird angezeigt.
• MP3:
Bei jedem Drücken der Taste wird die ID3Tag-Information umgeschaltet.
[Beim Anschluss des DN-D4500]
• Drücken Sie diese Taste, um als Quelle PC
oder CD auszuwählen.
!8 EXIT/RELOOP
[Beim PCDJ-Anschluss],
[Beim Anschluss des DN-D4500]
• Verwenden Sie diese Taste, um den Modus
zu verlassen oder zur Seamless LoopWiedergabe zurückzukehren.
Mit dieser Funktion können Sie eine Vielzahl
von Loop-Einstellungen hinzufügen.
!3 A1, A2
[Beim PCDJ-Anschluss],
[Beim Anschluss des DN-D4500]
• Mit dieser Taste können Sie einen Startpunkt
für Hot Start, Seamless Loop und Stutter
erstellen.
!4
CONT./SINGLE,
[Beim PCDJ-Anschluss],
[Beim Anschluss des DN-D4500]
• Verwenden Sie diese Funktion, um den BPunkt für das Erstellen eines Seamless
Loops einzustellen, nachdem bereits ein APunkt eingestellt wurde.
@5 PLAY LIST
[Beim Anschluss des DN-D4500]
Wählen Sie den Bend-Modus oder den Modus
zur manuellen Einzelbild-Suche aus.
[Beim PCDJ-Anschluss]
Lesen Sie diesbezüglich das PCDJ-Handbuch.
@0 JOG-Anzeige
[Beim Anschluss des DN-D4500]
• Drücken Sie diese Taste, um den Disc-Halter
zu öffnen und zu schließen.
• Während der Wiedergabe lässt sich der DiscHalter nicht öffnen.
Stoppen Sie die Wiedergabe vor dem Drücken
dieser Taste.
[Beim PCDJ-Anschluss]
Lesen Sie diesbezüglich das PCDJ-Handbuch.
[Beim Anschluss des DN-D4500]
• Dieser pulsierende blaue Balken bietet einen
schnellen Zugriff auf den gewünschten JOGModus wie z. B. Pitch Bend und Rahmensuche.
@6 TAP
@1 JOG-Disc
[Beim PCDJ-Anschluss]
Lesen Sie diesbezüglich das PCDJ-Handbuch.
[Beim PCDJ-Anschluss]
Lesen Sie diesbezüglich das PCDJ-Handbuch.
!5 PLAY/PAUSE
!6 B
[Beim PCDJ-Anschluss],
[Beim Anschluss des DN-D4500]
• Das Drücken dieser Tasten führt zu einer
vorübergehenden Umschaltung der HauptWiedergabegeschwindigkeit.
• Wenn Sie die Taste loslassen, wird die zuvor
eingestellte Wiedergabegeschwindigkeit
wiederhergestellt.
[Beim PCDJ-Anschluss]
Lesen Sie diesbezüglich das PCDJ-Handbuch.
[Beim PCDJ-Anschluss]
Lesen Sie diesbezüglich das PCDJ-Handbuch.
[Beim PCDJ-Anschluss],
[Beim Anschluss des DN-D4500]
• Mit dieser Taste wird die Wiedergabe gestartet
oder unterbrochen.
@4 PITCH BEND±
!9 JOG MODE
RELAY
[Beim Anschluss des DN-D4500]
• CONT./SINGLE:
Mit einem kurzen Drücken auf diese Taste wird
zwischen 3 möglichen END-Modi für die
Wiedergabe umgeschaltet. CONT. (fortgesetzt:
alle Dateien werden abgespielt) SINGLE
(Wiedergabe wird gestoppt und der
ursprünglichen Einstellpunkt ReCUE wieder
gesucht), PLAYLOCK.
• RELAY:
Wenn diese Taste länger als 1 Sekunde
gedrückt wird, können Sie den RELAY PLAYModus ein- und ausschalten.
[Beim PCDJ-Anschluss],
[Beim Anschluss des DN-D4500]
• Verwenden Sie diesen Schieber, um die
Wiedergabegeschwindigkeit einzustellen.
• Die Wiedergabegeschwindigkeit verringert
sich, wenn der Schieber nach oben geschoben
wird, und erhöht sich, wenn er nach unten
geschoben wird.
[Beim Anschluss des DN-D4500]
• Funktioniert nicht.
[Beim Anschluss des DN-D4500]
• Verwenden Sie diesen Vinyl-JOG für die
manuelle Suche und Pitch Bend-Betriebe.
@2
PITCH/KEY,
@7 PARAMETERS-Knopf
[Beim PCDJ-Anschluss],
[Beim Anschluss des DN-D4500]
• Drehen:
Wählen Sie das Track/die Datei oder die
Voreinstellungs-Parameter aus.
• Drücken:
Einstellung der ausgewählten Parameter.
RANGE
[Beim PCDJ-Anschluss]
Lesen Sie diesbezüglich das PCDJ-Handbuch.
[Beim Anschluss des DN-D4500]
• PITCH/KEY:
Bei jedem Drücken der Taste wird das Display
wie folgt umgeschaltet:
Pitch ein / Tasteneinstellung / beide aus
• RANGE:
Drücken Sie diese Taste länger als 1 Sekunde,
um den Pitch-Bereich einzustellen.
4
DEUTSCH
@8 BACK
[Beim PCDJ-Anschluss]
Lesen Sie diesbezüglich das PCDJ-Handbuch.
[Beim Anschluss des DN-D4500]
• Funktioniert nicht.
@9 EFFECT3
[Beim PCDJ-Anschluss]
Lesen Sie diesbezüglich das PCDJ-Handbuch.
[Beim Anschluss des DN-D4500]
• Funktioniert nicht.
#0 EFFECT2
[Beim PCDJ-Anschluss]
Lesen Sie diesbezüglich das PCDJ-Handbuch.
[Beim Anschluss des DN-D4500]
• Funktioniert nicht.
#1 EFFECT1
[Beim PCDJ-Anschluss]
Lesen Sie diesbezüglich das PCDJ-Handbuch.
[Beim Anschluss des DN-D4500]
• Schaltet den Bremsmodus ein oder aus.
#2 FAST SEARCH (6/7) QUICK JUMP
[Beim PCDJ-Anschluss],
[Beim Anschluss des DN-D4500]
• QUICK JUMP:
Wenn eine dieser Tasten kurz gedrückt wird,
springt die Wiedergabe-Position in Rückwärts
(6)- oder Vorwärts (7)-Richtung.
• FAST SEARCH:
Wenn eine dieser Tasten gedrückt gehalten
wird, wird die Disc schnell in Rückwärts (6)oder Vorwärts (7)-Richtung durchsucht.
#3 FUNCTION
[Beim PCDJ-Anschluss]
Lesen Sie diesbezüglich das PCDJ-Handbuch.
[Beim Anschluss des DN-D4500]
• Funktioniert nicht.
DEUTSCH
!4 Zeitmodus-Anzeigen
(3) Display
!6
q
!5
w e
!4
!3 !2
!1
r ty u i
q Wiedergabe-Positionsanzeigen
• Während der normalen Wiedergabe leuchtet
die weiße Positionsanzeige, und die Position
innerhalb des Tracks wird durch die Anzeige
der bereits verstrichenen Zeit angezeigt.
• Falls die Zeit bis zum Ende des Tracks kürzer
ist als die spezifizierte Zeit, blinkt die
Wiedergabe-Positionsanzeige entsprechend
der verbleibenden Track-Zeit (EOM), um auf
das Ende des Tracks hinzuweisen.
w Loop-Modusanzeigen
• Der DN-HC4500 verfügt über zwei LoopModusanzeigen, A und B.
Bei Einstellung von A und B leuchten die
Anzeigen A und B.
e Zeichendisplay
• In diesem Block werden die unterschiedlichsten
Informationen, Textmeldungen u. Ä. angezeigt.
r Datei-Datenanzeigen
• Hiermit wird der Typ der wiederzugebenden
Datei angezeigt.
t Anschlussanzeige externes Gerät
• Diese Anzeige leuchtet, wenn MIDI-Signale zum
DN-HC4500 oder dem externen Gerät gesendet
oder von diesem empfangen werden.
y Tastatur-Anzeige
• Diese Anzeige leuchtet, wenn ein Lichtbefehl
über einen Computer empfangen wird.
• Beim Drücken der Time-Taste schaltet sich
die Anzeige wie folgt um:
ELAPSED:
Die verstrichene Zeit vom Beginn des
Tracks an wird angezeigt.
REMAIN:
Die verbleibende Zeit des Tracks wird
angezeigt.
T.ELAPSED:
Die Zeit vom Beginn des ersten Tracks auf
der Disc wird angezeigt.
T.REMAIN:
Die verbleibende Zeit aller Tracks auf der
Disc wird angezeigt.
!0
o
!5 Track-Anzeige
• Hiermit wird die Anzahl der gegenwärtig
wiederzugebenden Tracks angezeigt.
!6 Anschlussanzeigen
• Hiermit werden die über den DN-HC4500 zu
steuernden angeschlossenen Geräte angezeigt.
PC:
Der DN-HC4500 steuert die DJ-Software
auf dem PC/MAC.
CD:
Der DN-HC4500 steuert DN-D4000/D4500/
BU4500.
✽ Die Wiedergabe der USB-Audiosignale von
einem PC wird im CD-Modus fortgesetzt.
u KEY ADJ.-Anzeige
• Im Tasten-Einstellmodus leuchtet “KEY ADJ.”.
4 GERÄTEUMSCHALTUNG
i Visuelle Markierung
• Die Wiedergabeposition wird entsprechend
dem Wiedergabestatus der unterschiedlichen
Decks angezeigt.
Drücken Sie die Taste
SOURCE, um das
Auswahlfenster
“SOURCE” anzuzeigen.
o MEMO Anzeige
• Wenn für das gegenwärtig wiederzugebende
oder in Standby eingestellte Track Speicherdaten
vorhanden sind, leuchtet die “MEMO”-Anzeige.
1
!0 Pitch-Anzeige
HINWEIS:
• Beim Drücken der BACK-Taste wird das
Umschalten der Quellen abgeschlossen
und der Modus wird in den normalen
Modus zurückgeschaltet.
• Hiermit wird die Wiedergabegeschwindigkeit
(Pitch) angezeigt.
!1 BPM-Anzeige
Drehen Sie den
PARAMETERS-Knopf, um
das Gerät auszuwählen.
Drücken Sie zur Eingabe
erneut den Knopf.
• Bei Anzeige von BPM im Pitch-Anzeigebereich
leuchtet diese Anzeige.
!2 Wiedergabemodus-Anzeigen
• Hiermit wird der Wiedergabemodus angezeigt.
CONT.:
Sobald die Wiedergabe des Tracks abgeschlossen
ist, wird das nächste Track wiedergegeben.
SINGLE:
Sobald das Ende dieses Tracks erreicht ist,
stoppt die Wiedergabe.
“OK to CHANGE” wird angezeigt.
2
!3 Minuten-, Sekunden- und EinzelbildAnzeigen
• Hiermit wird die Position der gegenwärtigen
Wiedergabe oder die Position angezeigt, bei
der der Standby-Modus eingestellt wurde.
5
DEUTSCH
HINWEIS:
• Beim Drehen des PARAMETERS-Knopfes
während der Anzeige von “OK to CHANGE?Ø”
wird “NO” angezeigt.
• Drücken Sie im “NO”-Modus den
PARAMETERS-Knopf oder die BACK-Taste,
um zu Schritt 1 zurückzukehren.
3
Drücken Sie zur Eingabe erneut den Knopf.
“Completed!” wird angezeigt und das
Umschalten der Quellen wird abgeschlossen.
DEUTSCH
5 GRUNDLEGENDER BETRIEB
Pitch-Bend
Mit der PITCH BEND-Funktion können Sie den
Pitch vorübergehend ändern. Diese Funktion kann
beim DN-D4000/D4500/BU4500 auf zwei Arten
aktiviert werden: über die PITCH BEND-Tasten und
über die JOG-Disc.
In diesem Abschnitt wird der grundlegende Betrieb beim Anschluss eines DN-D4000/D4500/BU4500
näher erklärt.
WIEDERGABE und Pause
• Bei jeder Betätigung der
PLAY/PAUSE-Taste wird
zwischen Wiedergabe und
Pause umgeschaltet. Die
Taste PLAY/PAUSE leuchtet
während der Wiedergabe grün und blinkt im
Unterbrechungsmodus (Pause).
• Wenn die PLAY/PAUSE-Taste während der
Wiedergabe gedrückt wird, unterbricht der DND4500 die Wiedergabe an dieser Stelle. Wenn Sie
die PLAY/PAUSE-Taste noch einmal drücken, wird
die Wiedergabe fortgesetzt.
Pitch-Einstellung
Mit dem Pitch-Slider können Sie die
Wiedergabegeschwindigkeit (Pitch) einstellen.
1
2
[JOG-Disc]
• Die Wiedergabegeschwindigkeit kann
durch Drehen der JOGDisc während der
Wiedergabe geändert
werden.
Drücken Sie die PITCHTaste, damit das PITCH
LED leuchtet.
Pitch-Abnahme
2
WIEDERGABE und Cue
• Wird während der Wiedergabe
die CUE-Taste gedrückt, stoppt
das Track/die Datei und kehrt
zum Ausgangspunkt der
Wiedergabe zurück (Cue-Punkt).
Diese Funktion wird als Back-Cue bezeichnet.
Mit der Back-Cue-Funktion können Sie die
Wiedergabe vom genau gleichen Punkt aus starten.
Wenn der DND4000/D4500/BU4500 für das Starten
der Wiedergabe bereit ist, leuchtet die CUE-Taste
rot.
• Sie können Cue-Punkt wie folgt einstellen und ändern:
• Wenn Sie die Wiedergabe gestartet haben.
• Dateiauswahl beendet.
• Manuelle Suche.
1
[Tasten PITCH BEND +/–]
• Drücken Sie die Taste
PITCH BEND – oder +,
um den Pitch
vorübergehend zu
ändern.
Während diese Tasten gedrückt gehalten
werden, wird der Pitch kontinuierlich bis
zum Limit verändert.
• Nach Loslassen der PITCH BEND-Tasten
kehrt der Wiedergabe-Pitch auf die SliderEinstellung zurück.
Betätigen Sie den Pitch-Slider, um
den Pitch einzustellen.
Die gegenwärtige Pitch-Einstellung
wird auf dem Display angezeigt.
Pitch-Zugewinn
3
Der DN-D4000/D4500/BU4500 verfügt über
verschiedene Pitch-Bereiche.
Wenn die RANGE-Taste
länger als 1 Sek. gedrückt
wird, kann der PitchBereich mit dem
PARAMETERS-Knopf
ausgewählt werden.
Wiedergabe bei Einschaltung
• Beim Drücken des
PARAMETERS-Knopfs
wird der Pitch-Bereich
eingegeben und der PitchBereichsauswahlmodus
abgebrochen.
1
Wenn die “Power On Play”-Voreinstellung
des DN-D4000/D4500/BU4500 auf “ON”
gestellt wurde, wird die Wiedergabe beim
Einschalten der Stromversorgung vom
Anfang der Disc gestartet.
Verzögerte Wiedergabe
Lesen Sie hinsichtlich der Anweisungen für eine
verzögerte Wiedergabe das Handbuch des DND4000/D4500/BU4500.
Wählen Sie die Datei aus
• Drehen Sie am PARAMETERSKnopf.
6
DEUTSCH
DEUTSCH
6 SEAMLESS LOOP/HOT START/STUTTER
Wiedergabe von Seamless Loops
Seamless Loop/Hot Start/Stutter (A1-, A2-Tasten)
Betriebsanzeige
(Lesen Sie diesbezüglich den Abschnitt, in dem das Display beschrieben wird.)
4
• Wenn der B-Punkt für A1 nach dem
Wiedergabestart vom A1-Punkt erfasst
wird, kehrt die Wiedergabe nahtlos zum
A1-Punkt zurück. Während der Schleife
von A1 zu B, wird der B-Punkt für A2
ignoriert.
• Wenn der B-Punkt für A2 nach dem
Wiedergabestart vom A2-Punkt erfasst
wird, kehrt die Wiedergabe nahtlos zum
A2-Punkt zurück. Während der Schleife
von A2 zu B, wird der B-Punkt für A1
ignoriert.
Stutter
6
Löschen des A1/A2-Punktes
Exit/Reloop
r Während der Seamless
Loop-Wiedergabe
können Sie die Schleife
verlassen oder diese
fortsetzen.
t, y
e, y
r
q, w, y
1
Einstellung des A-Punkts
(Laden der Hot Start-Daten)
Einstellung des B-Punktes für Seamless
Loop
q Drücken Sie die A1oder A2-Taste, um den
A-Punkt einzustellen
und die Hot Start-Daten
zu laden.
• Die A1- und A2-Tasten können separat
für den Hot Start verwendet werden.
• Wenn ein A-Punkt eingestellt wurde,
leuchtet die entsprechende A-Taste und
das “ ”-Display, und die Taste wird in
den Hot-Start-Modus umgeschaltet.
e Wenn die B-Taste nach
Einstellen des APunktes oder nach Start
der Hot StartWiedergabe gedrückt wird, wird der BPunkt eingestellt und die Seamless LoopWiedergabe startet ab dem A-Punkt.
• Die B-Taste funktioniert hinsichtlich des
A-Punktes, der aktiviert worden ist,
bevor die B-Taste gedrückt wurde.
• Wenn die B-Taste während der
Seamless Loop-Wiedergabe oder nach
der EXIT-Wiedergabe gedrückt wird, wird
der B-Punkt zu der Position verschoben,
an der die Taste gedrückt worden ist.
• Wenn der B-Punkt eingestellt wurde,
leuchtet das B- und das “ ”-Display.
Starten von Hot Start
2
5
w Wenn die A1- oder A2Taste gedrückt wird,
startet die Hot StartWiedergabe ab dem
entsprechenden A-Punkt.
3
EXIT:
Drücken Sie während der Seamless
Loop-Wiedergabe die EXIT/RELOOPTaste, um die Schleife zu verlassen. Der
DN-D4000/D4500/BU4500 setzt die
Wiedergabe nach dem B-Punkt fort.
RELOOP:
Wenn die EXIT/RELOOP-Taste nach
Verlassen der Schleife gedrückt wird,
wird die Seamless Loop-Wiedergabe ab
Punkt A fortgesetzt.
7
DEUTSCH
• Der A1- und A2-Punkt
kann auch für die
Stutter-Wiedergabe
verwendet werden.
t Drücken Sie zur Aktivierung der StutterWiedergabe die FLIP-Taste für die A1/A2Tasten; anschließend schaltet sich das
“ ”-Display aus.
Drücken Sie die FLIP-Taste, um zwischen
den Modi Hot Start/Seamless Loop und
Stutter umzuschalten.
7
y Drücken Sie während des Drückens der
FLIP-Taste die A1- oder A2-Taste, um die
entsprechenden A- und B-Punkte zu
löschen.
Oder drücken Sie die FLIP-Taste länger
als 1 Sek., um beide A1- und A2-Punkte
gleichzeitig zu löschen.
Durch ein schnelles Drücken der “FLIP”Taste und ein anschließendes Drücken
der A1-, A2- oder B-Taste werden diese
Punkte einzeln gelöscht.
DEUTSCH
(3) Audio Fs Sel: 44.1k* / 48k / 96k / Auto
44.1 kHz: Die Abtastfrequenz (Fs) ist unabhängig von den vom PC eingehenden Daten fest auf
44,1 kHz eingestellt.
48 kHz: Die Abtastfrequenz (Fs) ist unabhängig von den vom PC eingehenden Daten fest auf
48 kHz eingestellt.
96 kHz: Die Abtastfrequenz (Fs) ist unabhängig von den vom PC eingehenden Daten fest auf
96 kHz eingestellt.
AUTO:
Die Abtastfrequenz (Fs) wird automatisch entsprechend den vom PC gesendeten
Daten umgeschaltet.
q Drücken Sie PARAMETERS, um “Fs” einzustellen.
“OK to CHANGE?Ø” wird auf dem Zeichendisplay angezeigt.
w Drücken Sie erneut den PARAMETERS-Knopf.
e Nach dem Umschalten der Abtastfrequenz wird “Audio Fs Sel” angezeigt.
7 TRIM
Lesen Sie hinsichtlich der Anweisungen für die
Trim-Funktion das Handbuch des DN-D4000/
D4500/BU4500.
HINWEIS:
Falls die in der “CD Mode Sel”-Voreinstellung
durchgeführten Einstellungen nicht mit dem
gegenwärtig
angeschlossenen
Gerät
übereinstimmt, funktioniert das Gerät u. U. nicht
ordnungsgemäß.
8 PRESET
(4) Unit No. Set: 1 to 15 / ALL*
Hiermit wird die Nummer des Geräts eingestellt.
Wenn beispielsweise zwei Geräte an einen PC angeschlossen sind, können Sie ein Gerät auf “No.
2” einstellen.
• Diese Funktion ist nur bei Auswahl der “PC”-Quelle verfügbar.
(Beim Anschluss des DN-D4000/D4500/BU4500 wird der entsprechende Voreinstellungsbetrieb
durchgeführt.)
• Der DN-HC4500 ist mit einer Voreinstellungsfunktion ausgestattet, die dem Benutzer das Speichern und
Abrufen der Geräte-Betriebsmodi ermöglicht. Die Funktion umfasst die unten aufgeführten Punkte und
Werte.
(5) MIDI CH Set: 1&2* / 3&4 / 5&6
Hiermit wird der MIDI-Kanal eingestellt.
(6) JOG Pulse Sel: 1480* / 740 / 555 / 370 count/cycle
Hiermit wird die Anzahl der Taktausgabe pro Drehung des Jog-Rads ausgewählt.
1. Voreinstellungsmodus
q Halten Sie die PRESET-Taste für mindestens 1 Sekunde gedrückt, um den Voreinstellungsmodus
zu aktivieren.
w Wählen Sie die Voreinstellungsfunktion mit dem PARAMETERS-Knopf aus.
e Wählen Sie das Objekt aus und drücken Sie den PARAMETERS-Knopf, um das zu ändernde
voreingestellte Objekt auszuwählen.
r Drehen Sie anschließend den PARAMETERS-Knopf. Die voreingestellten Daten werden
ausgewählt.
t Wählen Sie die Information aus und drücken Sie den PARAMETERS-Knopf, um die zu ändernden
voreingestellten Informationen auszuwählen.
y Wenn mehrere Voreinstellungen vorgenommen werden sollen, wiederholen Sie die Schritte w ~ t.
u Beim Drücken der PRESET-Taste wird der Voreinstellungsmodus ausgeschaltet.
(7) FaderIn Mode: 1-PLAY/CUE / 2-PLAY / CUE
(8) X-CONT XFD: OFF / ON*
Hiermit wird der X-Steuereingangssignal-Crossfadereingang aktiviert oder deaktiviert.
(9) Preset Init.: Hiermit stellen Sie sämtliche voreingestellten Daten auf die werkseitigen
Grundeinstellungen zurück.
q Drücken Sie den PARAMETERS-Knopf, um die PRESET-Daten zu löschen.
“Preset Init” blinkt auf dem Zeichendisplay.
w Drücken Sie noch einmal auf den PARAMETERS-Knopf.
“Push to ExeØ” wird auf dem Zeichendisplay angezeigt.
e Drücken Sie erneut den PARAMETERS-Knopf.
“OK to CHANGE?Ø” wird auf dem Zeichendisplay angezeigt.
r Ist der Löschvorgang abgeschlossen, wird “Completed!” angezeigt.
2. Voreinstellung von Punkten und Daten
Das “*” neben den Daten gibt den Grundwert an.
(1) USB Mode Sel: HC4500 MIDI*
Zur Auswahl des USB-Kommunikationsmodus.
Der DN-HC4500 bedient sich einzigartiger MIDI-Spezifikationen.
(2) CD Model Sel: DN-D4500* / DN-D4000
Wählen Sie den Namen des Geräts aus, dass an den DRIVE-Anschluss angeschlossen und
darüber gesteuert wird.
BU4500 entspricht DN-D4500, so dass die PRESET-Einstellung “DN-D4500” lautet.
8
DEUTSCH
DEUTSCH
9 ASIO-BEDIENFELD (nur Windows-Version)
Nun wird ein Fenster angezeigt, über das Sie
auswählen können, ob Symbole auf dem
Desktop erstellt werden sollen oder nicht.
Wenn Sie die Symbole auf dem Desktop
erstellen möchten, markieren Sie bitte das
Kontrollfeld und klicken Sie anschließend auf
die “Next>”-Taste.
Installation des ASIO-Treibers
Doppelklicken Sie auf den
Installationsassistenten.
Nun wird der Setup-Assistent für den ASIOTreiber gestartet.
Klicken Sie auf “Next>”.
Nun wird ein Bildschirm angezeigt, über den
der Ordner zur Installation des ASIO-Treibers
bestätigt wird.
Klicken Sie auf die “Next>”-Taste.
Während der Installation wird dieses Fenster
angezeigt.
6
4
1
Schaubild: Installationsfenster
Nach dem Abschluss der Installation wird
dieses Fenster angezeigt. Drücken Sie die
“Close”-Taste.
3
Schaubild:
Setup-Assistentfenster des ASIO-Treibers
Nun wird der Bildschirm mit der
Lizenzvereinbarung angezeigt. Wählen Sie
“I Agree”, wenn Sie den aufgeführten
Bedingungen zustimmen.
Klicken Sie anschließend auf die “Next>”Taste. Klicken Sie auf die “Next>”-Taste.
2
Schaubild: Fenster zur Erstellung von Symbolen
Klicken Sie auf die “Next>”-Taste.
Die Installation beginnt.
Schaubild:
Fenster zur Auswahl des Installationsordners
Standardmäßig wird der ASIO-Treiber unter
“C\Program Files\DENON_DJ\DDJASIO\”
installiert.
Wählen Sie die Option “Browse” und
wählen Sie einen anderen Ordner, wenn Sie
dies ändern möchten.
Wählen Sie die Option “Everyone”, wenn
“jeder” den Computer verwendet, auf dem
das Aktualisierungsprogramm installiert
werden soll; wählen Sie die Option “Just
me”, wenn es sich bei Ihnen um den
einzigen Benutzer handelt.
7
5
Schaubild: Fenster zum Abschluss der Installation
Schaubild: Fenster zur Installationsbestätigung
Schaubild: Fenster mit der Lizenzvereinbarung
9
DEUTSCH
2 Deinstallation
Führen Sie die Installation über die Systemsteuerung
und den Befehl “Add or Remove Programs (Programme
hinzufügen und entfernen)” durch.
DEUTSCH
r OK/Cancel
Hochfahren
OK:
Verwenden Sie diese Taste, um das ASIOBedienfeld
zu
schließen
und
die
Einstellungsänderungen beizubehalten.
Wenn das “ASIO-Bedienfeld” des DENON DJ ASIO-Treibers über die Host-Anwendung aufgerufen wird,
wird das ASIO-Bedienfeld des DENON DJ ASIO-Treibers angezeigt.
Cancel:
Verwenden Sie diese Taste, um das ASIOBedienfeld zu schließen, ohne dass die
Einstellungsänderungen beibehalten werden.
Wissenswertes über den Bedienfeld-Bildschirm
y
t
t Sampling Rate
Hier wird die Auswahl der Abtastrate angezeigt.
Die Frequenzen, mit denen der DENON DJ
ASIO-Treiber kompatibel ist, sind wie folgt:
• 44,1 kHz / 48 kHz / 96 kHz
y Device Description
q
w
q Gerät
In diesem Bereich wird automatisch ein
Verzeichnis der kompatiblen DENON DJGeräte angezeigt.
(Beispiel: DN-HC4500-1)
• Wählen Sie aus dem Verzeichnis das
einzustellende Gerät aus; nun werden die
gegenwärtigen Einstellungen des betreffenden
Geräts rechts angezeigt.
• Wenn Sie doppelt auf das Gerät klicken, wird
der Status des durch die ASIOGerätespezifikationen bestimmten Gerätes
zwischen
Aktiviert
und
Deaktiviert
umgeschaltet.
e
Dies ist der Bereich, in dem die Informationen
über das im Geräte-Informationsverzeichnis
ausgewählten Gerät angezeigt werden.
Folgendes wird angezeigt:
• Device name
• Unit number
• Software version
• Audio input channels
• Audio output channels
• Sampling frequency
• Max bit resolution
• Audio buffer size
r
w Enable/Disable
HINWEIS:
Falls keine Geräteinformationen zur
Verfügung stehen, wird für alle Punkte “-”
(ein Bindestrich) angezeigt.
Diese Taste ist zur Aktivierung des im
Geräteanzeige-Verzeichnis ausgewählten Geräts
als ASIO-Gerät vorgesehen.
e Audio Buffer Size
Verwenden Sie diesen Schieber, um die
Puffergröße einzustellen.
HINWEIS:
• Der Wertebereich liegt zwischen 88 und
2048 (Abtasteinheiten) in Stufen von 1 ms.
• Bei Aktivierung mehrerer Geräte werden
die Einstellungen sämtlicher aktivierter
Geräte geteilt.
HINWEIS:
• Sie können nur ein Gerät auswählen.
• Das
gegenwärtig
als
ASIO-Gerät
verwendete Gerät wird durch Fettdruck
hervorgehoben. (Sie können gleichzeitig
mehrere Geräte aktivieren.)
10
DEUTSCH
DEUTSCH
10 AKTUALISIERUNG
Nun wird ein Fenster angezeigt, über das Sie
auswählen können, ob Symbole auf dem
Desktop erstellt werden sollen oder nicht.
Wenn Sie die Symbole auf dem Desktop
erstellen möchten, markieren Sie bitte das
Kontrollfeld und klicken Sie anschließend auf
die “Next>”-Taste.
Die Produkte werden mit der Produkt-Aktualisierungssoftware von unserer Website “www.denondj.com”
aktualisiert.
Besuchen Sie hinsichtlich der neuesten Updates www.denondj.com.
Installation des Aktualisierungsprogramms (Windows-Version)
Doppelklicken Sie auf den
Installationsassistenten.
Nun wird der Setup-Assistent des
Aktualisierungsprogramms gestartet.
Klicken Sie auf “Next>”.
Während der Installation wird dieses Fenster
angezeigt.
6
Nun wird ein Bildschirm angezeigt, über
den der Ordner zur Installation des
Aktualisierungsprogramms bestätigt wird.
Klicken Sie auf die “Next>”-Taste.
4
Schaubild: Installationsfenster
Nach dem Abschluss der Installation wird
dieses Fenster angezeigt. Drücken Sie die
“Close”-Taste.
1
Schaubild: Fenster zur Erstellung von Symbolen
Klicken Sie auf die “Next>”-Taste.
Die Installation beginnt.
3
Schaubild: Fenster des Setup-Assistenten
Nun wird der Bildschirm mit der
Lizenzvereinbarung angezeigt. Wählen Sie
“I Agree”, wenn Sie den aufgeführten
Bedingungen zustimmen.
Klicken Sie anschließend auf die “Next>”Taste. Klicken Sie auf die “Next>”-Taste.
2
7
Schaubild:
Fenster zur Auswahl des Installationsordners
Standardmäßig wird das
Aktualisierungsprogramm unter “C\Program
Files\DENON_DJ\DDJUpdater\DN-HC4500\”
installiert.
Wählen Sie die Option “Browse” und wählen
Sie einen anderen Ordner, wenn Sie dies
ändern möchten.
Wählen Sie die Option “Everyone”, wenn
“jeder” den Computer verwendet, auf dem
das Aktualisierungsprogramm installiert
werden soll; wählen Sie die Option “Just
me”, wenn es sich bei Ihnen um den einzigen
Benutzer handelt.
5
Schaubild: Fenster zum Abschluss der Installation
Schaubild: Fenster zur Installationsbestätigung
2 Deinstallation (nur bei der Windows-Version)
Führen Sie die Installation über die Systemsteuerung
und den Befehl “Add or Remove Programs (Programme
hinzufügen und entfernen)” durch.
Installation des Aktualisierungsprogramms (Macintosh-Version)
Bei Installation der Macintosh-Version des Aktualisierungsprogramms wird das Programm selbst auf den
Computer kopiert.
Schaubild: Fenster mit der Lizenzvereinbarung
11
DEUTSCH
DEUTSCH
Ziehen Sie die Aktualisierungsdatei mit dem
Drag-and-Drop-Verfahren in den “DENON
DJ-Aktualisierungsprogramm-Bildschirm.
Klicken Sie anschließend auf die Load-Taste.
Aktualisierungsverfahren
1
Schließen Sie den Computer mit einem
USB-Kabel an.
Falls das Gerät zu diesem Zeitpunkt nicht
angeschlossen ist oder sich nicht im
Aktualisierungsmodus befindet, wird der
unten dargestellte Bildschirm angezeigt.
Falls die Aktualisierungsdatei nicht geladen
wurde, wird “File is not ready” angezeigt.
Schalten Sie die Stromversorgung des Geräts
im Aktualisierungsmodus ein.
Einschalten der Stromversorgung im
Aktualisierungsmodus:
Drücken Sie gleichzeitig die BACK- und
SOURCE-Tasten von Deck1 oder Deck2.
Bei Deck1
dem
Bei Deck1
4
Nach dem Abschluss der Datei-Übertragung:
-2
(linke Seite: alte Version; rechte Seite: neue Version)
Klicken Sie nach dem Abschluss der DateiÜbertragung auf die OK-Taste. Nun wird die
Execute-Taste aktiviert (kann angeklickt
werden).
Die Informationen über die
Version werden angezeigt.
Klicken Sie anschließend auf die Load-Taste.
3
Klicken Sie auf die Load-Taste, um die
Aktualisierungsdatei zu übertragen.
-2
Bei Deck2
auf
Während der Datei-Übertragung:
5
Nun wird das Folgende auf dem Gerätedisplay
angezeigt:
2
Nun wird das Folgende
Gerätedisplay angezeigt:
Aktualisierungsdatei nicht geladen.
Falls das Gerät noch nicht angeschlossen ist,
wird das Folgende auf dem Gerätedisplay
angezeigt:
Bei Deck2
Starten Sie das DN-HC4500Aktualisierungsprogramm.
Nun wird der unten dargestellte Bildschirm
auf dem Computer angezeigt.
5
-1
3
-1
Informationen über die gegenwärtige Version
Der Name des identifizierten Geräts wird angezeigt.
12
DEUTSCH
DEUTSCH
Klicken Sie auf die Execute-Taste, um mit
der Versionsaktualisierung zu beginnen.
Nach dem Abschluss der
Versionsaktualisierung wird die Meldung
“Version up was completed.” angezeigt.
Klicken Sie zum Abschluss auf die OK-Taste.
Nun wird das Folgende auf dem Gerätedisplay
angezeigt:
Bei Deck2:
7
Verlassen Sie das Aktualisierungsprogramm
und schalten Sie die Stromversorgung des
DN-HC4500 aus.
HINWEIS:
• Schalten Sie während des Ladens oder der
Versionsaktualisierung auf keinen Fall die
Stromversorgung des Gerätes aus und
trennen Sie auch nicht das Kabel ab, mit dem
das Gerät am Computer angeschlossen ist.
Drücken Sie darüber hinaus keine Gerätetaste
oder Taste der Computer-Tastatur.
• Wiederholen Sie das Verfahren ab Schritt 1,
falls während des Ladens oder der
Versionsaktualisierung eine Fehlermeldung
angezeigt wird.
6
In den folgenden Fällen werden Fehlermeldungen
angezeigt:
“File is invalid”
Die geladene Aktualisierungsdatei ist ungültig.
Während der Versionsaktualisierung wird die
folgende Meldung auf dem Gerätedisplay
angezeigt:
Bei Deck1:
“Load failed. Check the connection, and retry”
Während der Übertragung der Aktualisierungsdatei
zum Gerät ist ein Übertragungsfehler aufgetreten.
“Loaded data is invalid. Check the file.”
Nach der Übertragung der Aktualisierungsdatei
zum Gerät ist ein Prüfsummen-Fehler aufgetreten.
“Version up was not completed.”
Die Versionsaktualisierung konnte nicht normal
durchgeführt werden.
Nach Abschluss der Versionsaktualisierung:
Wenn die Aktualisierung der Version
fehlschlägt, wird die Meldung “Version up was
not completed.” angezeigt und der Bildschirm
kehrt zu der vor dem Anklicken der ExecuteTaste eingeblendeten Anzeige zurück. Klicken
Sie erneut auf die Execute-Taste.
13
DEUTSCH
DEUTSCH
11 MIDI-BEFEHLE
items
Datenübertragung
36 Preset Mode
MIDI command
Command
Number
Value
SW ON : 0x9n
SW OFF : 0x8n
0x52
SW ON : 0x40
SW OFF : 0x00
Note ON/OFF
Entsprechend der unten aufgeführten Tabelle werden die Bedienfeld-Betriebsdaten mit dem MIDI-Befehl
übertragen.
37 D4500 Cont. mode
≠
0x53
2 Senden eines Befehls an den PC
38 Jogwheel fwd/rev
0xBn
0x51
≠
0x53
0x00 (min) → 0x7F (max)
≠
≠
0x54
Increment : 0x00
Decrement : 0x7F
≠
0xEn
0xllh (LSB)
0xmmh (MSB)
Pitch bend change
items
MIDI command
Command
Number
Value
SW ON : 0x40
SW OFF : 0x00
Message type
39 X-Control fader
Note ON/OFF
Parameters KNOB
40
Increment/Decrement
SW ON : 0x9n
SW OFF : 0x8n
0x02
JOG mode
≠
0x04
≠
≠
0x05
≠
≠
1
Playlist
2
3
Pitch/KEY
≠
4
TAP
≠
0x07
≠
≠
5
Pitch Bend+
≠
0x08
≠
≠
6
Pitch Bend–
≠
0x09
≠
≠
7
Fast search+
≠
0x10
≠
≠
8
Fast search–
≠
0x11
≠
≠
9
EFX1/ECHO/LOOP
≠
0x12
≠
≠
10 EFX2/FLANGER
≠
0x13
≠
≠
11 EFX3/FILTER
≠
0x14
≠
≠
12 HOT1
≠
0x17
≠
≠
13 HOT2
≠
0x18
≠
≠
14 HOT3
≠
0x19
≠
≠
15 HOT4
≠
0x20
≠
≠
16 HOT5
≠
0x21
≠
≠
17 TIME/TOTAL
≠
0x23
≠
≠
18 MEMO/PRESET
≠
0x24
≠
≠
19 TITLE
≠
0x25
≠
≠
20 CONT./SINGLE
≠
0x26
≠
≠
21 Parameters KNOB SW
≠
0x28
≠
≠
22 BACK
≠
0x30
≠
≠
23 SOURCE mode
≠
0x31
≠
≠
24 FLIP
≠
0x36
≠
≠
25 A1
≠
0x37
≠
≠
26 A2
≠
0x38
≠
≠
27 B
≠
0x39
≠
≠
28 EXIT/Reloop
≠
0x40
≠
≠
29 Cue
≠
0x42
≠
≠
30 Play
≠
0x43
≠
≠
31 JOG UP
≠
0x47
≠
≠
32 JOG DOWN
≠
0x48
≠
≠
33 JOG LEFT
≠
0x49
≠
≠
34 JOG RIGHT
≠
0x50
≠
≠
35 Jogwheel touch
≠
0x51
≠
≠
41 Pitch Slider
≠
Reverse 0x3F ~ 0x00
Foward 0x41 ~ 0x7F
slow → fast
✽ relative data
Message type
–100% : 0x7F7F (MSB/LSB)
0% : 0x4000 (MSB/LSB)
+100% : 0x0000 (MSB/LSB)
n = MIDI CH
14
DEUTSCH
≠
Control change
DEUTSCH
VFD-Symbol-Datenempfang
Datenempfang
Entsprechend der unten aufgeführten Tabelle können die VFD-Symbole auf Ein oder Aus oder auf Blinken
eingestellt werden.
LED-Datenempfang
Entsprechend der unten aufgeführten Tabelle können die Bedienfeld-LEDs mit dem MIDI-Befehl auf Ein
oder Aus oder auf Blinken eingestellt werden.
2 Befehlsempfang für VFD-Symbol
2 Befehlsempfang für LED
items
LED
items
MIDI command
Command
Number
Value
0xBn
ON TRG : 0x4A
OFF TRG : 0x4B
Blink ON TRG : 0x4C
↓
Message type
Notes
VFD Symbol
Control Change
MIDI command
Command
Number
Value
0xBn
ON TRG : 0x4D
OFF TRG : 0x4E
Blink ON TRG : 0x4F
↓
1
T.
0x01
2
REMAIN
0x02
1
Playlist
0x02
3
ELAPSED
0x03
2
Pitch match LED
0x04
4
CONT.
0x04
3
JOG mode Green
0x05
5
SINGLE
0x05
4
JOG mode Orange
0x06
6
BPM
0x06
5
Pitch/KEY Green
0x07
7
m
0x07
6
Pitch/KEY Orange
0x08
8
s
0x08
7
TAP Green
0x09
9
f
8
TAP Orange
0x0A
10 Pitch dot Right
9
EFX1/ECHO/LOOP RED
0x09
0x0A
0x0B
11 Pitch dot center
0x0B
10 EFX1 Green
0x0C
12 Pitch dot left
0x0C
11 EFX2/FLANGER RED
0x0D
13 MP3
0x10
12 EFX2 Green
0x0E
14 WAV
0x11
13 EFX3/FILTER RED
0x0F
15 KB
0x13
14 EFX3 Green
0x10
16 KEY ADJ.
0x14
15 HOT1
0x11
17 MEMO
0x15
16 HOT1 Dimmer
0x12
18 ( : A1 side
0x16
17 HOT2
0x13
19 ( : A2 side
0x17
18 HOT2 Dimmer
0x14
20 ) : A1 side
0x18
19 HOT3
0x15
21 ) : A2 side
0x19
20 HOT3 Dimmer
0x16
22 A1
0x1A
21 HOT4
0x17
23 A2
0x1B
22 HOT4 Dimmer
0x18
24 B : A1 side
0x1C
23 HOT5
0x19
25 B : A2 side
0x1D
24 HOT5 Dimmer
0x1A
26 Scratch Ring out side
0x1E
25 Parameter KNOB
0x1E
27 Scratch Ring in side
0x1F
26 A1
0x24
28 Touch dot
27 A1 Dimmer
0x3C
29 Track Position Blink
only Use 0x4F/0x4E
0x21
28 A2
0x25
30 Scratch Position 1 (Top right)
only Use 0x4D/0x4E
0x22
29 A2 Dimmer
0x3D
31 Scratch Position 2
only Use 0x4F/0x4E
0x23
30 Cue
0x26
32 Scratch Position 3
only Use 0x4F/0x4E
0x24
31 Play
0x27
33 Scratch Position 4
only Use 0x4F/0x4E
0x25
32 Jogwheel
0x3B
34 Scratch Position 5
only Use 0x4F/0x4E
0x26
35 Scratch Position 6
only Use 0x4F/0x4E
0x27
36 Scratch Position 7
only Use 0x4F/0x4E
0x28
33 Pitch slider request
34 X-Control fader request
n = MIDI CH
only Use 0x4A
(request TRG)
0x3C
only Use 0x4A
(request TRG)
0x3D
DN-HC4500 return
pitch slider position
DN-HC4500 return XControl fader position
15
DEUTSCH
0x20
Message type
Control Change
DEUTSCH
items
VFD Symbol
37 Scratch Position 8
VFD-Parameter-Datenempfang
MIDI command
Command
Number
Value
0xBn
ON TRG : 0x4D
OFF TRG : 0x4E
Blink ON TRG : 0x4F
↓
only Use 0x4D/0x4E
0x29
Message type
Entsprechend der unten aufgeführten Tabelle können das zeitbezogene und das Segment-Display mit
dem MIDI-Befehl eingestellt werden.
Control Change
2 Befehlsempfang für VFD-Parameter
Items
MIDI command
Message Type
Command
Number
Value
Tr number MSB
0xBn
0x40
0-99
100-109 : “-0” to “-9”
110 : “--”, 111 : “ ”
Control Change
38 Scratch Position 9
only Use 0x4D/0x4E
0x2A
39 Scratch Position 10
only Use 0x4D/0x4E
0x2B
40 Scratch Position 11
only Use 0x4D/0x4E
0x2C
41 Scratch Position 12
only Use 0x4D/0x4E
0x2D
42 Scratch Position 13
only Use 0x4D/0x4E
0x2E
2
Tr number LSB
≠
0x41
≠
≠
43 Scratch Position 14
only Use 0x4D/0x4E
0x2F
3
Time mini
≠
0x42
≠
≠
44 Scratch Position 15
only Use 0x4D/0x4E
0x30
4
Time sec
≠
0x43
≠
≠
45 Scratch Position 16 (Bottom)
only Use 0x4D/0x4E
0x31
5
Time frame
≠
0x44
≠
≠
46 Scratch Position 17
only Use 0x4D/0x4E
0x32
47 Scratch Position 18
only Use 0x4D/0x4E
0x33
≠
48 Scratch Position 19
only Use 0x4D/0x4E
0x34
49 Scratch Position 20
only Use 0x4D/0x4E
0x35
0x36
50 Scratch Position 21
only Use 0x4D/0x4E
51 Scratch Position 22
only Use 0x4D/0x4E
0x37
52 Scratch Position 23
only Use 0x4D/0x4E
0x38
53 Scratch Position 24
only Use 0x4D/0x4E
0x39
54 Scratch Position 25
only Use 0x4D/0x4E
0x3A
55 Scratch Position 26
only Use 0x4D/0x4E
0x3B
56 Scratch Position 27
only Use 0x4D/0x4E
0x3C
57 Scratch Position 28
only Use 0x4D/0x4E
0x3D
58 Scratch Position 29
only Use 0x4D/0x4E
0x3E
59 Scratch Position 30
only Use 0x4D/0x4E
0x3F
60 Scratch Position 31
only Use 0x4D/0x4E
0x40
61 Scratch Position 32 (Top)
only Use 0x4D/0x4E
0x41
VFD Parameter
1
Pitch POL
≠
0x45
“ ” 0x00
“+” 0x01
“–” 0x02
7
Pitch MSB
≠
0x46
≠
≠
8
Pitch LSB
≠
0x47
≠
≠
≠
0x48 normal
0x49 reverse
0-100%
≠
6
9
Track Position
10 Segment 1-1 MSB
≠
0x01
0x00 ~ 0x0F
≠
11 Segment 1-2 MSB
≠
0x02
≠
≠
12 Segment 1-3 MSB
≠
0x03
≠
≠
13 Segment 1-4 MSB
≠
0x04
≠
≠
14 Segment 1-5 MSB
≠
0x05
≠
≠
15 Segment 1-6 MSB
≠
0x07
≠
≠
16 Segment 1-7 MSB
≠
0x08
≠
≠
17 Segment 1-8 MSB
≠
0x09
≠
≠
18 Segment 1-9 MSB
≠
0x0A
≠
≠
19 Segment 1-10 MSB
≠
0x0B
≠
≠
n = MIDI CH
20 Segment 1-11 MSB
≠
0x0C
≠
≠
✽ “Track Position Blink” kann das gesamte Trackpositions-Displaysegment auf Ein oder Aus eingestellt
werden.
21 Segment 1-12 MSB
≠
0x0D
≠
≠
22 Segment 1-1 LSB
≠
0x21
≠
≠
23 Segment 1-2 LSB
≠
0x22
≠
≠
24 Segment 1-3 LSB
≠
0x23
≠
≠
25 Segment 1-4 LSB
≠
0x24
≠
≠
26 Segment 1-5 LSB
≠
0x25
≠
≠
27 Segment 1-6 LSB
≠
0x27
≠
≠
28 Segment 1-7 LSB
≠
0x28
≠
≠
29 Segment 1-8 LSB
≠
0x29
≠
≠
30 Segment 1-9 LSB
≠
0x2A
≠
≠
31 Segment 1-10 LSB
≠
0x2B
≠
≠
32 Segment 1-11 LSB
≠
0x2C
≠
≠
16
DEUTSCH
DEUTSCH
Items
VFD-Segment-Datenempfang
MIDI command
Message Type
Command
Number
Value
33 Segment 1-12 LSB
0xBn
0x2D
0x00 ~ 0x0F
Control Change
34 Segment 2-1 MSB
≠
0x0E
≠
≠
35 Segment 2-2 MSB
≠
0x0F
≠
≠
36 Segment 2-3 MSB
≠
0x10
≠
≠
37 Segment 2-4 MSB
≠
0x11
≠
≠
38 Segment 2-5 MSB
≠
0x12
≠
≠
39 Segment 2-6 MSB
≠
0x13
≠
≠
40 Segment 2-7 MSB
≠
0x14
≠
≠
41 Segment 2-8 MSB
≠
0x15
≠
≠
42 Segment 2-9 MSB
≠
0x16
≠
≠
43 Segment 2-10 MSB
≠
0x17
≠
≠
44 Segment 2-11 MSB
≠
0x18
≠
≠
45 Segment 2-12 MSB
≠
0x19
≠
≠
46 Segment 2-1 LSB
≠
0x2E
≠
≠
47 Segment 2-2 LSB
≠
0x2F
≠
≠
48 Segment 2-3 LSB
≠
0x30
≠
≠
49 Segment 2-4 LSB
≠
0x31
≠
≠
50 Segment 2-5 LSB
≠
0x32
≠
≠
51 Segment 2-6 LSB
≠
0x33
≠
≠
52 Segment 2-7 LSB
≠
0x34
≠
≠
53 Segment 2-8 LSB
≠
0x35
≠
≠
54 Segment 2-9 LSB
≠
0x36
≠
≠
55 Segment 2-10 LSB
≠
0x37
≠
≠
56 Segment 2-11 LSB
≠
0x38
≠
≠
57 Segment 2-12 LSB
≠
0x39
≠
≠
Entsprechend dem folgenden Schriftarten-Code werden die unterschiedlichen Segmente über 2-ByteDaten eingestellt.
(0x00/0x00 bis 0x00/0x07 kann nicht verwendet werden.)
VFD Parameter
2 Schriftarten-Codes für die Segmente
n = MIDI CH
17
DEUTSCH
DEUTSCH
Der unten aufgeführte Text wird vom DN-HC4500 zurückgesendet. [DSM]
Voreinstellungsdaten
Die Voreinstellungen des DN-HC4500 können mit dem exklusiven DENON DJ MIDI-Systemformat über
ein externes Gerät geladen und einige Einstellungen können darüber justiert werden.
(1) Konfiguration des Befehlsformats
Die grundlegende durch den DN-HC4500 unterstützte Konfiguration lautet wie folgt:
CMD
Item
Data
Length
SOX
IDC
FMT
Start of System Exclusive
ID code → DENON DJ ID
Communication format
0xF0
0x004003
0x12: one way
1Byte
3Byte
1Byte
MDN
UN
MCH
MST
CMD
DL
Data
Model number
Unit number
MIDI channel
Message Type
Command
Data Length
Preset data
0x41 (DN-HC4500)
depends on preset mode (0x00 to 0x0F)
depends on preset mode (0x00 to 0x05)
0x53: Selecting, 0x50: Polling,
0x20: Preset set/ 0x21: Preset request
0x** number of the data Byte
refer the preset data table
1Byte
1Byte
1Byte
1Byte
1Byte
1Byte
****
BCC
EOX
Block check character
End of System Exclusive
0x** EVEN parity of the Data block
0xF7
1Byte
1Byte
Item
Data
Length
Start of System Exclusive
ID code → DENON DJ ID
Communication format
Model number
Unit number
MIDI channel
Message Type
Command
End of System Exclusive
0xF0
0x004003
0x12: one way
0x41 (DN-HC4500) or 0x7F (ALL model)
depends on preset mode (0x00 to 0x0F)
depends on preset mode (0x00 to 0x05)
0x50: Polling
0x21: Preset request
0xF7
1Byte
3Byte
1Byte
1Byte
1Byte
1Byte
1Byte
1Byte
1Byte
Data
Length
Start of System Exclusive
ID code → DENON DJ ID
Communication format
0xF0
0x004003
0x12: one way
1Byte
3Byte
1Byte
MDN
UN
MCH
MST
CMD
DL
Data
Model number
Unit number
MIDI channel
Message Type
Command
Data Length
Preset data
0x41 (DN-HC4500)
depends on preset mode (0x00 to 0x0F)
depends on preset mode (0x00 to 0x05)
0x53: Selecting
0x21: Preset request (Return)
0x** number of the data Byte
refer the preset data table
1Byte
1Byte
1Byte
1Byte
1Byte
1Byte
****
BCC
EOX
Block check character
End of System Exclusive
0x** EVEN parity of the Data block
0xF7
1Byte
1Byte
2 Tabelle mit den Antwortdaten für den Voreinstellungsanforderungs-Befehl
PC
DN-HC4500
]\
[]
[DRM]
[DSM]
Laden Sie die unten aufgeführten Befehle vom PC zum DN-HC4500. [DRM]
SOX
IDC
FMT
MDN
UN
MCH
MST
CMD
EOX
Item
SOX
IDC
FMT
Die Struktur der Antwortdaten zum Voreinstellungsanforderungs-Befehl ist unten dargestellt.
(2) Laden der Voreinstellungsdaten über ein externes Gerät
CMD
CMD
Preset name
USB mode Sel
CD Model Sel
Audio Fs Sel
Item
USB Control mode select
Drive control model select
Audio sampling frequency select
Unit number Set
MIDI CH Set
JOG Pulse Sel
Fader In Mode
Xcont XFD
Audio buffer
Model code
Unit number
MIDI CH
JOG count number per cycle
Fader In mode select
X-control mode select
Audio buffer size
Model number
18
DEUTSCH
Data
0x00: HC4500 MIDI, 0x02 to 0x0F: Reserve
0x00: DN-D4500, 0x01: DN-D4000
0x01: 44.1kHz, 0x02: 48kHz, 0x08:
96kHz, 0x04; AUTO
(AUTO: Automatically follow Fs by USB data)
0x00 to 0x0F
0x00: CH1&2, 0x01: CH3&4, 0x02: CH5&6
0x00: 1480, 0x01: 740, 0x02: 555, 0x03: 370
0x00: 2wire Play/Cue, 0x01: 1wire Play/Cue
0x00: OFF, 0x01: ON
0x0040 to 0x0810 (2Byte)
0x41
Length
1Byte
1Byte
1Byte
1Byte
1Byte
1Byte
1Byte
1Byte
2Byte
1Byte
DEUTSCH
(3) Einstellung der Voreinstellungsdaten über ein externes Gerät.
12 FEHLERSUCHE
PC
DN-HC4500
]\
[] Ausführung der Empfangsmeldung
[DSM]
Laden Sie die unten aufgeführte Auswahlmeldung vom PC zum DN-HC4500. [DSM]
2 Der DN-HC4500 funktioniert nicht ordnungsgemäß oder es wird kein Ton
ausgegeben.
CMD
Item
Data
Length
• Sind USB-Kabel, Audiokabel usw. ordnungsgemäß angeschlossen?
SOX
IDC
FMT
Start of System Exclusive
ID code → DENON DJ ID
Communication format
0xF0
0x004003
0x12: one way
1Byte
3Byte
1Byte
• Ist die Lautstärkeeinstellung der Quelle, des Audiogeräts, der Anwendung, des
Betriebssystems usw. ordnungsgemäß?
MDN
UN
MCH
MST
CMD
DL
Data
Model number
Unit number
MIDI channel
Message Type
Command
Data Length
Preset data
0x41 (DN-HC4500)
depends on preset mode (0x00 to 0x0F)
depends on preset mode (0x00 to 0x05)
0x53: Selecting,
0x20: Preset set
0x** number of the data Byte
refer the preset data table
1Byte
1Byte
1Byte
1Byte
1Byte
1Byte
****
BCC
EOX
Block check character
End of System Exclusive
0x** EVEN parity of the Data block
0xF7
1Byte
1Byte
• Wurde das geeignete Gerät über die Audio-Anwendung ausgewählt?
• Ist die Einstellung der Abtastfrequenz ordnungsgemäß?
\Führen Sie entweder im Voreinstellungsmodus des DN-HC4500 und in der Anwendung dieselben
Einstellungen durch oder stellen Sie den Voreinstellungsmodus des DN-HC4500 auf “AUTO”.
• Weisen die WAV-Dateien unterschiedliche Abtastfrequenzen und Bitraten auf?
\Je nach Audio-Anwendung ist eine gleichzeitige Wiedergabe von WAV-Dateien mit
unterschiedlichen Abtastfrequenzen und Bitraten u. U- nicht möglich.
• Wird anderes USB-Gerät verwendet?
\Falls anderes USB-Gerät verwendet wird, versuchen Sie es bitte nur mit DN-HC4500, um auf evtl.
Probleme zu prüfen.
Sobald der DN-HC4500 die Übereinstimmung von Modellnummer und Gerätenummer erfasst, werden
die Voreinstellungsdaten der über ein externes Gerät einzustellenden Punkte entsprechend der Tabelle
mit den Empfangsmeldungs-Daten aktualisiert.
• Ist der USB-Anschluss des angeschlossenen Computers mit USB 2.0 (Hi-Speed) kompatibel?
\Verwenden Sie ein USB 2.0-kompatibles Kabel.
2 Der Ton ist unterbrochen oder gestört.
Dir Struktur der Voreinstellungs-Befehlsdaten ist unten dargestellt.
• Werden andere Anwendungen oder Geräte verwendet?
\Schließen Sie sämtliche nicht erforderlichen Anwendungen.
2 Voreinstellungs-Datentabelle
Preset name
Item
Data
Length
USB mode Sel
CD Model Sel
Audio Fs Sel
USB Control mode select
Drive control model select
Audio sampling frequency select
1Byte
1Byte
1Byte
JOG Pulse Sel
Fader In Mode
Xcont XFD
JOG count number per cycle
Fader In mode select
X-control mode select
0x00: HC4500 MIDI, 0x02 to 0x0F: Reserve
0x00: DN-D4500, 0x01: DN-D4000
0x01: 44.1kHz, 0x02: 48kHz, 0x08:
96kHz, 0x04; AUTO
(AUTO: Automatically follow Fs by USB data)
0x00: 1480, 0x01: 740, 0x02: 555, 0x03: 370
0x00: 2wire Play/Cue, 0x01: 1wire Play/Cue
0x00: OFF, 0x01: ON
• Lassen Sie mehrere WAV-Dateien wiedergeben?
\Bei der gleichzeitigen Wiedergabe mehrerer WAV-Dateien wird der Ton je nach Leistung Ihres
Computers u. U. unterbrochen.
1Byte
1Byte
1Byte
19
DEUTSCH
DEUTSCH
13 TECHNISCHE DATEN
2 Allgemeines
Stromanforderung:
Stromaufnahme:
UmgebungsBetriebstemperatur:
Abmessungen:
Gewicht:
Finish:
2 Audio
Analogausgang:
DA-Wandler:
Frequenzgang:
Gesamt-Klirrfaktor:
Reststörung:
Crosstalk:
2 USB I/F
USB B-Anschluss:
Modell
Modell
Modell
Modell
Modell
Modell
für
für
für
für
für
für
2 Weitere Punkte
Display:
die USA und Kanada: Wechselstrom 120 V 60 Hz
Europa:
Wechselstrom 235 V 50 Hz
Japan:
Wechselstrom 100 V 50 Hz/60 Hz
die USA und Kanada: 12 W
Europa:
12 W
Japan:
10 W
Jog-Rad:
Gummischalter:
0 °C bis 40 °C
482 (Breite) x 132 (Höhe) x 88 (max. 106) (Tiefe) mm
Rack-Bereich: EIA 3U
3,7 kg
Bedienfeld:
schwarz (geschwärzter Stahl)
Rückseite und Gehäuse: schwarz (geschwärzter Stahl)
Pitch-Fader:
1, 2
Cinch-Pin: Asymmetrisch
2 Vrms = 0 dB FS
Typ
24-bit 32-faches Oversampling Fs: 44,1 kHz/48 kHz/96 kHz
D-Bereich 106 dB (TYP)
Signal-Rauschabstand 106 dB (TYP) (DIN)
20 bis 22 kHz, ±0,5 dB
unter 0,05 % (Eingang = Ausgang = 2 Vrms/1 KHz, RL: 10 kΩ)
unter –94 dBV (TYP)
unter –110 dB (TYP bei 1 kHz)
Parameter-Knopf:
40 mm x 100 mm VFD
Zeichen mit 12-stelliger, 2-zeiliger Punktmatrix und Scratch-Marker
71 mm, Berührungserfassung
(Berührung ON/OFF, Richtung FWD/RVS, Taktzählung) MIDI: Hinweis ON/OFF
1480/740/555/370 Takt/Zyklus
MIDI: Steuerungsumschaltung
Funktionsschalter
5 mit LED
für HOT-Start und LADE-Schalter und andere
MIDI: Hinweis ON/OFF
Andere Schalter
10 mit LED
für CUE/PLAY/HOT-Start/EFX/LOAD und andere MIDI: Hinweis ON/OFF
Andere Schalter
14 ohne LED
für Schnellsuche/Pitch Bend und andere
MIDI: Hinweis ON/OFF
60 mm mit Mittentippen 1024 Schritte
MIDI: Pitch-Bend
(MIDI-Daten –100 %: 0x7F7F / ±0 %: 0x4000 / +100 %: 0x0000)
Schalter für Eingabe und anderes
MIDI: Hinweis ON/OFF
FWD/RVS 24 Takt/Zyklus
MIDI: Steuerungsumschaltung
2 DENON DJ ASIO-Treiber
Steuerungsparameter:
Puffergröße
88 (Fs: 44,1 kHz/48 kHz)/188 (Fs: 96 kHz) Abtastung bis 2048 Abtastung
Hardware-Puffersteuerung
Abtastfrequenz
44,1 kHz/48 kHz/96 kHz (der DN-HC4500-Einstellung folgend)
USB 2.0 (max. 480 Mbps)
PC/MAC (Host) ¤ DN-HC4500 (Slave)-Anwendung
USB-Audio (Lautsprecher)
PCM 16 bit/24 bit 44,1 kHz/48 kHz/96 kHz 4-Kanal
USB MIDI I/O
IN: 1-Port, OUT: 1-Port
USB HID I/O (allgemein)
32-Byte-Paket
✽ ASIO ist ein Warenzeichen der Steinberg Media Technologies GmbH.
✽ MAC ist ein Warenzeichen der Apple Computer, Inc.
✽ MIDI ist ein Warenzeichen von AMEI.
482
465
5
132
57.2
FADER 1
3,5-mm-Stereo-Minibuchse (Spitze/Ring: Signal, Muffe: Erde), 0,5 V Gleichstrom
FADER 2
3,5-mm-Stereo-Minibuchse (Spitze/Ring: Signal, Muffe: Erde), 0,5 V Gleichstrom
X-CONTROL:
Eingang
3,5-mm-Stereo-Minibuchse (Spitze/Ring: Signal, Muffe: Erde), 0,5 V Gleichstrom
CD-Laufwerkssteuerung: Mini-DIN-8-Pin-Anschluss (DN-D4500/D4000/BU4500-Laufwerkssteuerung)
88.2
2
2 I/F-Steuerung
Fader-Start:
Loch 7 x 10
Gerät: mm
20
DEUTSCH
FRANCAIS
TABLE DES MATIERES
z
x
c
v
b
n
m
Fonctions.......................................................1
Connexions ...................................................2
Noms et fonctions des composants ......3 ~ 5
Changement de périphérique .......................5
Fonctionnement de base ..............................6
Seamless loop/Hot start/Stutter....................7
Trim ...............................................................8
,
.
⁄0
⁄1
⁄2
⁄3
2 Disque Jog tactile multifonctions
Le disque JOG de 71mm a été construit autour
d’un capteur tactile à ultra-haute résolution,
capable de reproduire les mouvements de
scratch les plus doux et rapides, réalisables à la
main. De plus, il est possible de reconfigurer le
disque Jog afin qu’il puisse réaliser d’autres
fonctions importantes, telles que les distorsions
de tons, la recherche de fichiers et les
commandes sec/humide pour effets spéciaux.
Preset............................................................8
Panneau de commandes Asio
(version Windows uniquement) ..............9, 10
Mise à jour..........................................11 ~ 13
Commandes MIDI .............................14 ~ 19
Résolutions de problèmes ..........................19
Caractéristiques techniques........................20
2 Un affichage riche en couleurs à 2 lignes
avec support pour les caractères de texte
ACCESSOIRES
Une autre qualité unique du DN-HC4500 est
constituée par son affichage complet & animé.
L’affichage est composé de deux lignes de
caractères, qui assurent une navigation rapide
dans les fichiers et les dossiers, et permet de
s’assurer d’avoir chargé le fichier correct sans
même avoir à regarder le moniteur. Un
marqueur visuel à 32 positions suit les
mouvements de votre main à une vitesse
vertigineuse, sans jamais la perdre. Les autres
témoins indiquent, entre autres, les fonctions de
Looping, Hot Starts, BPM info, Elapsed/Remain
Time, ainsi que les types de fichier MP3/WAV.
Veuillez vérifier que tous les composants suivants aient été fournis avec l’unité principale:
q Cordon audio ................................................2
w Câble USB ....................................................1
e Mode d’emploi .............................................1
r CD-ROM.......................................................1
1 FONCTIONS
2 Traitement de données 24-bits & Audio
USB
Contrairement à la plupart des contrôleurs DJ
midi qui ne sont alimentés que par bus USB, le
DN-HC4500 dispose de sa propre alimentation
interne répondant aux normes de sécurité
électriques les plus strictes, et qui lui permet
d’obtenir un résultat aussi parfait que possible.
Le DN-HC4500 est équipé d’un processeur DAC
de pointe Burr Brown 24 bits (produit par TI),
pour une qualité de reproduction audio sans
failles. L’interface audio USB est composée
d’une paire stéréo à 2 voies, avec gamme
d’échantillonage de 44.1/48/96 kHz et fonction
de support audio pour latence basse ASIO / OSX
Core.
2 Support pour lecteurs BU4500
Le lecteur combiné de CD/MP3 en option (et
vendu séparément) BU4500 permet à chaque DJ
d’utiliser tous les CDs de sa collection (si il le
désire), tout en gardant le contrôle sur son logiciel
de DJ. Il est également possible de considérer le
BU4500 en tant que système de “sauvegarde”
facile à installer, sans avoir à reconfigurer votre
installation en cas de défaillance de l’ordinateur. Il
suffit simplement de commuter la SOURCE sur la
platine correspondante à l’aide de la touche
correspondante, pour retourner à la lecture du
CD. Cette combinaison astucieuse fait du DNHC4500 le contrôleur de matériel de DJ le plus
puissant et flexible au monde. De plus, chaque
propriétaire d’un système DENON DN-D4500 /
DN-D4000 pourra facilement profiter de tous ces
avantages en achetant un DN-HC4500, afin d’en
assurer la compatibilité avec son ordinateur.
2 Touches, commutateurs & molettes en
gomme souple, à réaction rapide
• 5 touches de fonction faciles d’accès audessus de chaque platine
• Potentiomètres à tonalité de 45 mm, pour une
résolution profonde ou à gamme élargie
• Touche CUE/PLAY illuminées et avec animations
• 2 niveaux d’illumination pour certaines touches
• Niveaux d’illumination multiples pour certaines
touches multifonctions
• LED’ multicolores pour la superposition des
fonctions
• Touches de Pitch Bend
• Les molettes Parameter, Range, Sync,
Playlist, Back, Fast Search ainsi que d’autres
touches peuvent également être configurées
si nécessaire
1
FRANCAIS
2 Disposition classique & intuitive de
type lecteur à CD double
2 Interface à haute vitesse USB 2.0
2 FADER START
Supporte les démarrages classiques en fondu, y
compris sur tous les mixeurs DENON.
2 X-Control
Lorsqu’on combine le DN-HC4500 avec un
mixeur DENON de la gamme DN-X500/DNX900, il est possible de reproduire le crossfader
du mixeur, pour obtenir un effet de fondu
enchaîné avec les lecteurs logiciels, à l’aide d’un
simple câble mini stéréo de 3,5mm
2 Panneau arrière encastré pour des
connexions plus faciles
2 Design conçu pour un montage en bâti
ou sur table, au choix
2 Préréglages ajustables par l’utilisateur
2 Mise à jour du logiciel par USB
Des améliorations des fonctions existantes, ainsi
que l’ajout de nouvelles fonctions basées sur les
souhaits des utilisateurs seront régulièrement
apportés par DENON DJ. Ces nouvelles
extensions sont toujours gratuites et disponibles
via notre site Internet www.denondj.com.
FRANCAIS
2 CONNEXIONS
Connexion à un PC
CONNEXIONS
1. Mettre l’interrupteur POWER hors circuit.
2. Connectez les cordons à broche RCA aux entrées du mixeur.
ATTENTION:
• Veillez à utiliser le cordon de commande fourni. L’utilisation d’un autre type de câble peut provoquer des dégats.
• Assurez-vous que l’alimentation est coupée lors de la connexion du cordon de commande. Dans le cas contraire, l’unité risquerait de ne pas fonctionner
correctement.
Cordon RCA
Prise d’entrée CH4
Prise d’entrée CH6
• Le DN-HC4500 est un périphérique de type plugand-play.
Ceci veut dire, entre autres, que le logiciel pilote
sera automatiquement installé dès la première
connexion du DN-HC4500 à votre ordinateur.
• N’utilisez que le câble USB fourni pour connecter
le DN-HC4500 à un des ports USB de votre PC.
• Le message ci-dessous s’affiche à l’écran du PC
dès la connexion de l’appareil.
Cordon RCA
Found New Hardware
USB audio device
mini cordon stéréo 3,5 mm
Prise fader CH4
Prise fader CH6
mini cordon stéréo 3,5 mm
(Nouveau matériel détecté)
X-control
Prise d’entrée CH2
Cordon RCA
DN-X900
(Périphérique audio USB)
Prise d’entrée CH8
Prise fader CH2
Prise fader CH8
mini cordon
stéréo 3,5 mm
Une fois l’installation terminée, le message “Your
new hardware is installed and ready to use. (Le
nouveau matériel a été installé et est prêt à
l’emploi.)” s’affiche, comme indiqué ci-dessous.
Cordon RCA
mini cordon
stéréo 3,5 mm
DN-D4000/
DN-D4500/
BU4500
Found New Hardware
Your new hardware is installed and ready to use.
Prise fader lecteur1
Prise fader lecteur2
Prise de sortie lecteur1
(Nouveau matériel détecté)
(Le nouveau matériel a été installé et est prêt à l’emploi.)
Prise de sortie lecteur2
DN-HC4500
L’installation est terminée. Le DN-HC4500 est
désormais prêt à l’emploi.
Borne DRIVE
Prise fader
Deck2
Prise fader
Deck1
Prise de sortie Deck1
Borne USB B
Prise de sortie Deck2
Versions des systèmes d’exploitation
compatibles avec le DN-HC4500:
Windows XP SP2
Mac OSX 10.4 ou plus récent
Certaines des fonctions suivantes ne sont pas
compatibles avec le modèle DN-D4000
Notez également, qu’étant donné que
les ordinateurs tournant sous un autre
système d’exploitation ne sont pas
compatibles avec le protocole USB
MIDI, vous constaterez peut-être des
dysfonctionnements en cas de
connexion au DN-HC4500 par USB.
Application de mise à jour
DENON PC/MAC et pilote
ASIO compris.
2
FRANCAIS
Connexion à un ordinateur
Macintosh
• Le DN-HC4500 est un périphérique plug-and-play,
basé sur Macintosh OS, qui sera immédiatement
prêt à l’emploi dès sa première connexion.
• N’utilisez que le câble USB fourni pour connecter
le DN-HC4500 à un des ports USB de votre
Macintosh.
FRANCAIS
3 NOMS ET FONCTIONS DES COMPOSANTS
(2) Panneau avant
#3
(1) Panneau latéral
#2 #1 #0 @9 @8 @7 @6 @5 @4
u y
i !0 !2 !4 !6 !8 !9
o !1 !3 !5 !7
q
w er
q Bornes de sortie analogique (LINE OUT)
• Il s’agit de bornes de sortie RCA non
balancées.
• Sorties de signaux audio.
w Borne DRIVE
• Connectez un lecteur DN-D4000/D4500/
BU4500 à cette borne.
Pour connaître le fonctionnement du DND4000/D4500/BU4500, reportez-vous au
mode d’emploi de chaque modèle.
e Borne USB B
• S’utilise pour y connecter un ordinateur.
• Sert à envoyer les commandes USB MIDI et
HID à partir du DN-HC4500.
• Sert à envoyer les signaux audio USB à partir
du PC.
@0 @1
@2
@3
ATTENTION:
Noter qu’il y a plusieurs touches ayant deux fonctions différentes qui peuvent être sélectionnées par
une pression brève ou longue (1 seconde ou plus). La marque “ ” indique une fonction à pression
brève et la marque “ ” indique une fonction à pression longue.
t
r Touche POWER
i
• Appuyez sur cette touche pour allumer et
éteindre le lecteur.
t Borne d’entrée AC
• Branchez le cordon d’alimentation dans la
borne d’entrée AC du DN-HC4500.
y Bornes Fader start
• A utiliser quand votre mixer possède la
fonction Fader Start.
u Borne de sortie X-CONROL
• Cette borne s’utilise pour les systèmes
comprenant un DENON DN-X900 ou un
mixer DN-X500, équipés des fonctions de XControl.
• Le DN-HC4500 permet de convertir la
position du fader en un signal MIDI, qui peut
ensuite être envoyé vers la borne USB.
TIME,
Total
PRESET
[Lorsqu’un DN-D4500 est connecté]
• TIME:
A chaque pression sur cette touche,
l’affichage de la durée de la piste en cours
commute entre “ELAPSED” (durée écoulée)
et “REMAIN” (durée restante).
• Total:
Si cette touche est maintenue enfoncée
pendant plus d’1 seconde, la durée totale
s’affiche.
[Lorsqu’un DN-D4500 est connecté]
• MEMO:
Le mode MÉMO démarre lorsque cette touche
est enfoncée une fois en mode Cue/Pause.
• PRESET:
Lorsque cette touche est enfoncée pendant
plus d’1 sec, le mode de menu PRESET
s’affiche.
[Lorsqu’un PCDJ est connecté]
Reportez-vous au mode d’emploi du PCDJ.
3
MEMO,
[Lorsqu’un PCDJ est connecté]
Reportez-vous au mode d’emploi du PCDJ.
o FLIP/B TRIM
FRANCAIS
!0
[Lorsqu’un PCDJ est connecté]
Reportez-vous au mode d’emploi du PCDJ.
[Lorsqu’un DN-D4500 est connecté]
• Appuyez sur cette touche pour commuter
entre le mode de lecture en boucle/de
démarrage rapide et de stutter.
• Lorsque le point B a été réglé, le B TRIM
MODE peut être sélectionné.
!1 CUE/STUTTER
[Lorsqu’un PCDJ est connecté],
[Lorsqu’un DN-D4500 est connecté]
• Appuyez sur cette touche en mode lecture
pour forcer le fichier à revenir à sa position du
début de la lecture.
• En mode Cue, en enfonçant la touche CUE,
un son Stutter est émis à partir du point Cue.
Ceci est appelé la lecture Stutter. (Stutter)
FRANCAIS
!2 TITLE
!7 SOURCE
@3 Potentiomètre Pitch
[Lorsqu’un PCDJ est connecté]
Reportez-vous au mode d’emploi du PCDJ.
[Lorsqu’un PCDJ est connecté]
Reportez-vous au mode d’emploi du PCDJ.
[Lorsqu’un DN-D4500 est connecté]
• CD TEXT:
Le texte contenu sur le CD s’affiche.
• MP3:
Les données d’ID3 tag changent à chaque
pression sur la touche.
[Lorsqu’un DN-D4500 est connecté]
• Appuyez sur cette touche pour sélectionner
la source, PC ou CD.
!8 EXIT/RELOOP
[Lorsqu’un PCDJ est connecté],
[Lorsqu’un DN-D4500 est connecté]
• S’utilise pour quitter ou retourner en mode
de lecture en boucle sans fin.
Plusieurs enchaînements peuvent être
ajoutés avec cette fonction.
!3 A1, A2
[Lorsqu’un PCDJ est connecté],
[Lorsqu’un DN-D4500 est connecté]
• Cette touche s’utilise pour créer un point de
démarrage pour les modes de Démarrage
rapide, Boucle sans fin et Stutter.
!4
CONT./SINGLE,
[Lorsqu’un PCDJ est connecté],
[Lorsqu’un DN-D4500 est connecté]
• L’utiliser pour régler le point B et créer un
enchaînement continu après le réglage du
point A.
@5 PLAY LIST
[Lorsqu’un PCDJ est connecté]
Reportez-vous au mode d’emploi du PCDJ.
[Lorsqu’un DN-D4500 est connecté]
S’utilise pour choisir entre le mode Bend et
celui de recherche manuel par trame.
[Lorsqu’un DN-D4500 est connecté]
• Pour ouvrir et fermer le tiroir de disque,
enfoncez cette touche.
• Le plateau du disque n’est pas éjecté
pendant la lecture.
Arrêtez la lecture avant d’appuyer sur cette
touche.
@0 Indicateur JOG
[Lorsqu’un PCDJ est connecté]
Reportez-vous au mode d’emploi du PCDJ.
[Lorsqu’un DN-D4500 est connecté]
• Cette barre bleue vibrante donne accès
rapidement aux modes JOG tels que Pitch
Bend et Recherche de trame.
@6 TAP
[Lorsqu’un PCDJ est connecté]
Reportez-vous au mode d’emploi du PCDJ.
@1 Disque JOG
[Lorsqu’un PCDJ est connecté]
Reportez-vous au mode d’emploi du PCDJ.
!5 PLAY/PAUSE
!6 B
[Lorsqu’un PCDJ est connecté],
[Lorsqu’un DN-D4500 est connecté]
• Le fait d’enfoncer ces touches modifie
momentanément la vitesse de lecture principale.
• Lorsque la touche est relâchée, la vitesse de
lecture retourne à la vitesse précédente.
[Lorsqu’un PCDJ est connecté]
Reportez-vous au mode d’emploi du PCDJ.
[Lorsqu’un PCDJ est connecté]
Reportez-vous au mode d’emploi du PCDJ.
[Lorsqu’un PCDJ est connecté],
[Lorsqu’un DN-D4500 est connecté]
• Cette touche démarre la lecture ou fait une
pause de lecture.
@4 PITCH BEND±
!9 JOG MODE
RELAY
[Lorsqu’un DN-D4500 est connecté]
• CONT./SINGLE:
Une pression courte sur cette touche permet
de commuter entre 3 modes END possibles
pour la lecture CONT. (continue: lit tous les
fichiers) SINGLE (arrête la lecture et le mode
ReCUE revient au point original réglé au
préalable), PLAYLOCK.
• RELAY:
En appuyant sur cette touche pendant plus
d’une seconde, vous pouvez activer et
désactiver le mode RELAY PLAY.
[Lorsqu’un PCDJ est connecté],
[Lorsqu’un DN-D4500 est connecté]
• Utilisez ce potentiomètre pour régler la
vitesse de lecture.
• La vitesse de lecture diminue lorsque le
potentiomètre monte et augmente lorsqu’il
descend.
[Lorsqu’un DN-D4500 est connecté]
• Ne fonctionne pas.
[Lorsqu’un DN-D4500 est connecté]
• Le disque JOG en vinyle s’utilise pour la
recherche manuelle, ou les opérations de Pitch
Bend.
@2
PITCH/KEY,
@7 Molette PARAMETERS
[Lorsqu’un PCDJ est connecté],
[Lorsqu’un DN-D4500 est connecté]
• En tournant:
Permet de sélectionner une piste/fichier ou
des paramètres préréglés.
• En appuyant:
Permet de configurer les paramètres
sélectionnés.
RANGE
[Lorsqu’un PCDJ est connecté]
Reportez-vous au mode d’emploi du PCDJ.
[Lorsqu’un DN-D4500 est connecté]
• PITCH/KEY:
L’affichage change de la façon suivante à
chaque pression sur la touche:
Pitch activé / Réglage par touche / les
deux désactivés
• RANGE:
Maintenir cette touche enfoncée pendant plus
d’1 sec pour sélectionner la gamme de pitch.
@8 BACK
[Lorsqu’un PCDJ est connecté]
Reportez-vous au mode d’emploi du PCDJ.
[Lorsqu’un DN-D4500 est connecté]
• Ne fonctionne pas.
4
FRANCAIS
@9 EFFECT3
[Lorsqu’un PCDJ est connecté]
Reportez-vous au mode d’emploi du PCDJ.
[Lorsqu’un DN-D4500 est connecté]
• Ne fonctionne pas.
#0 EFFECT2
[Lorsqu’un PCDJ est connecté]
Reportez-vous au mode d’emploi du PCDJ.
[Lorsqu’un DN-D4500 est connecté]
• Ne fonctionne pas.
#1 EFFECT1
[Lorsqu’un PCDJ est connecté]
Reportez-vous au mode d’emploi du PCDJ.
[Lorsqu’un DN-D4500 est connecté]
• Permet de mettre le mode de freinage en
MARCHE ou en ARRÊT.
#2 FAST SEARCH (6/7) QUICK JUMP
[Lorsqu’un PCDJ est connecté],
[Lorsqu’un DN-D4500 est connecté]
• QUICK JUMP:
Lorsqu’une de ces touches est tapée
brièvement, la position de lecture saute en
sens normal (6) ou inverse (7).
• FAST SEARCH:
Lorsqu’une de ces touches est maintenue
enfoncée, le disque est scanné en sens
inverse (6) ou normal (7).
#3 FUNCTION
[Lorsqu’un PCDJ est connecté]
Reportez-vous au mode d’emploi du PCDJ.
[Lorsqu’un DN-D4500 est connecté]
• Ne fonctionne pas.
FRANCAIS
!4 Indicateurs de mode de temps
(3) Affichage
!6
q
!5
w e
!4
!3 !2
!1
r ty u i
q Indicateurs de position de lecture
• L’indicateur de position s’allume pendant la
lecture normale, et la position au sein de la
piste est indiquée par la durée écoulée.
• Si la durée avant la fin de la piste est
inférieure à la durée spécifiée, l’indicateur de
position de lecture se met à clignoter pour
indiquer la fin de la piste par rapport à
l’indicateur de position de lecture (EOM).
w Indicateurs de mode Loop
• Le DN-HC4500 dispose de deux indicateurs
de mode de lecture en boucle Loop, A et B.
Les indicateurs A et B s’allument lorsqu’A et
B sont configurés.
e Affichage de caractères
• Cet écran permet d’afficher plusieurs données
utiles, messages, etc.
r Indicateurs de type de fichier
• Servent à indiquer le type de fichier en cours
de lecture.
t Indicateur de confirmation de connexion
d’un dispositif externe
• S’allume à chaque fois que des signaux MIDI
sont reçus ou envoyés entre le DN-HC4500
et un périphérique externe.
y Indicateur de clavier
• S’allume lorsqu’une commande lumineuse
est reçue depuis l’ordinateur.
• L’affichage change de la façon suivante à
chaque pression sur la touche Time:
ELAPSED:
La durée écoulée depuis le début de la piste
est affichée.
REMAIN:
La durée restante de la piste est affichée.
T.ELAPSED:
La durée écoulée depuis le début la
première piste est affichée.
T.REMAIN:
La durée totale de toutes les pistes du
disque est affichée.
!0
!5 Indicateur de piste
• Indique le numéro de la piste en cours de
lecture.
!6 Indicateurs de connexion
• Ces témoins indiquent les périphériques
contrôlés par le DN-HC4500.
PC:
Le DN-HC4500 commande un logiciel DJ
sur un PC/MAC.
CD:
Le DN-HC4500 commande un DN-D4000/
D4500/BU4500.
✽ La lecture des signaux USB audio en
provenance d’un PC continue en mode de
CD.
o
u Indicateur KEY ADJ.
• L’indicateur “KEY ADJ.” s’allume en mode
de réglage par touche.
4 CHANGEMENT DE PERIPHERIQUE
i Marqueur visuel
Appuyez sur la touche
SOURCE pour afficher
l’écran de sélection de la
“SOURCE”.
• La position de lecture est indiquée en
fonction des états de lecture respectifs de
chaque platine.
o Indicateur MEMO
1
• L’indicateur “MEMO” s’allume lorsque des
données de la piste en cours ou en attente de
lecture ont été mémorisées.
REMARQUE:
• Lorsqu’on appuie sur la touche BACK, la
fonction de commutation de source est
achevée, puis l’appareil retourne en mode
normal.
!0 Indicateur de pitch
• Indique la vitesse de lecture (pitch).
!1 Indicateur BPM
Sélectionnez le périphérique
désiré à l’aide de la molette
PARAMETERS.
Appuyez à nouveau sur la
molette pour valider.
• S’allume lorsque le BPM est affiché dans la
section d’affichage de pitch.
!2 Indicateurs de mode de lecture
• Ces indicateurs servent à indiquer les
différents modes de lecture.
CONT.:
Une fois la lecture d’une piste terminée, la
piste suivante est lancée.
SINGLE:
La lecture s’arrête dès que la fin de la piste
est atteinte.
Le message “OK to CHANGE” s’affiche.
2
!3 Affichages en minutes, secondes et trames
• Indique la position de la piste en cours de
lecture, ou la position d’arrêt en mode de
veille.
5
FRANCAIS
REMARQUE:
• Le mode passe sur “NO” si on tourne la
molette PARAMETERS à l’affichage du
menu “OK to CHANGE?Ø”.
• En mode “NO”, appuyez sur la molette
PARAMETERS ou sur la touche BACK pour
retourner à l’étape 1.
3
Appuyez de nouveau sur la molette pour
valider.
Le message “Completed!” s’affiche, ce qui
termine la procédure de commutation de
source.
FRANCAIS
5 FONCTIONNEMENT DE BASE
Variation du pitch
Avec la fonction PITCH BEND le pitch peut être
modifié momentanément. Le DN-D4000/D4500/
BU4500 peut utiliser les touches de PITCH BEND
et le disque JOG pour cela.
Ce chapitre décrit les opérations de fonctionnement de base pour des systèmes comprenant un DND4000/D4500/BU4500.
PLAY et PAUSE
• Chaque fois que la touche
PLAY/PAUSE est enfoncée, le
lecteur commute entre le
mode de lecture et de pause.
La touche PLAY/PAUSE
s’allume en vert pendant la lecture et clignote
en pause.
• Lorsque la touche PLAY/PAUSE est enfoncée
pendant la lecture, le DN-D4500 fait une pause
de lecture à ce point. Appuyez à nouveau sur la
touche PLAY/PAUSE pour reprendre la lecture.
Réglage du Pitch
1
Appuyez sur la touche
PITCH pour allumer la LED
PITCH.
2
[Disque JOG]
• Il est possible de
modifier la vitesse de
lecture en tournant le
disque JOG en cours de
lecture.
Le pitch diminue
2
LECTURE et Cue
• Lorsque vous appuyez sur la
touche CUE pendant la
lecture, le fichier/piste
s’arrête et revient en position
initiale, à partir de laquelle la
lecture a débuté (le point Cue). Cette fonction
est également nommée Back-Cue.
Avec la fonction de repérage en arrière, on peut
commencer à partir de la même position
exactement.
La touche CUE s’allume en rouge dès que le
DND4000/D4500/BU4500 est prêt à lancer la
lecture.
• Le point Cue peut être réglé et modifié comme
suit.
• Lorsque la lecture démarre.
• Sélection du fichier terminée.
• Recherche manuelle.
1
[Touches PITCH BEND +/–]
• Appuyez sur la touche
PITCH BEND pour
modifier
momentanément le pitch.
Tout en maintenant ces
touches enfoncées, le pitch continue de
changer jusqu’à la vitesse limite.
• Lorsque les touches PITCH BEND sont
relâchées, la lecture du pitch retourne au
réglage du potentiomètre.
Le potentiomètre Pitch permet de régler la vitesse
de lecture (Pitch).
Déplacez le potentiomètre Pitch
pour ajuster le pitch.
Le réglage de pitch actuel
s’affiche sur l’affichage.
Le pitch augmente
3
Le DN-D4000/D4500/BU4500 dispose de
plusieurs gammes de pitch.
Lorsque la touche RANGE
est enfoncée pendant plus
d’1 sec, la gamme de
pitch peut être
sélectionnée à l’aide du
bouton PARAMETERS.
Lecture à la mise sous tension
1
• Lorsque le bouton
PARAMETERS est
enfoncé, la gamme du
pitch est entrée et le
mode de sélection de
gamme de pitch est annulé.
Lorsque la valeur préréglée “Power On
Play” du DN-D4000/D4500/BU4500 est
réglée sur “ON”, la lecture démarre à partir
du début du disque dès la mise en marche.
Lecture relayée
Pour plus de détails sur la lecture relayée, reportezvous au mode d’emploi du DN-D4000/D4500/
BU4500.
Sélection de fichier
• Tournez la molette PARAMETERS.
6
FRANCAIS
FRANCAIS
6 SEAMLESS LOOP/HOT START/STUTTER
Lecture en boucle sans fin
Boucle sans fin/Démarrage rapide/Stutter (touches A1, A2)
Affichage en mode de marche
(reportez-vous au paragraphe concernant la section d’affichage)
4
• Lorsque le point B pour A1 est détecté
après le début de la lecture au point A1,
la lecture reprend au point A1 sans
coupure. Pendant l’enchaînement de
A1 à B, le point B pour A2 est ignoré.
• Lorsque le point B pour A2 est détecté
après le démarrage de la lecture à partir
du point A2, la lecture retourne au point
A2 avec l’enchaînement continu.
Pendant l’enchaînement A2 à B, le
point B pour A1 est ignoré.
Stutter
6
Exit/Reloop
Effacement du point A1/A2
r En mode de lecture
Seamless Loop, on peut
forcer la sortie ou
retourner à
l’enchaînement.
5
t, y
e, y
r
q, w, y
Configuration du point A
(chargement des données de démarrage
rapide)
1
q Appuyez sur la touche
A1 ou A2 pour régler le
point A et le
chargement des
données Hot Start commence.
• Les touches A1 et A2 peuvent être
utilisées séparément pour chaque Hot
Start.
• Lorsqu’un point A est réglé, la touche A
correspondante et l’affichage “
”
s’allument et cette touche est réglée en
mode Hot Start.
Démarrage rapide
2
w Lorsque la touche A1
ou A2 est enfoncée, la
lecture Hot Start
démarre à partir du
point A correspondant.
RELOOP:
Lorsque la touche EXIT/RELOOP est
enfoncée
après
la
sortie
de
l’enchaînement, la lecture Seamless Loop
reprend à partir du point A.
Réglage du point B pour Seamless Loop
3
EXIT:
En mode de lecture Seamless Loop,
enfoncer la touche EXIT/RELOOP pour
quitter l’enchaînement. Le DN-D4000/
D4500/BU4500 continue la lecture à
partir du point B.
e Lorsque la touche B est
enfoncée après le
réglage du point A ou
après le démarrage de
la lecture Hot Start, le
point B est réglé et la lecture Seamless
Loop démarre à partir du point A.
• La touche B fonctionne par rapport au
point A utilisé avant que la touche B ait
été enfoncée.
• Si la touche B est enfoncée pendant la
lecture Seamless Loop ou après la
lecture EXIT, le point B se déplace vers
le point où la touche a été enfoncée.
• Lorsque le point B est réglé, les
affichages B et “ ” s’allument.
7
FRANCAIS
• Les points A1 et A2
peuvent également
être utilisés pour la
lecture Stutter.
t Pour activer la lecture
stutter, appuyez sur la touche FLIP pour
les touches A1/A2, puis l’affichage “ ”
s’éteint.
Appuyez sur la touche FLIP pour
commuter entre les modes de lecture de
Démarrage rapide/Boucle sans fin et
Stutter.
7
y Appuyez sur la touche FLIP tout en
enfonçant les touches A1 ou A2 pour
effacer les points A et B correspondants.
Ou maintenez la touche FLIP enfoncée
pendant plus d’1 sec pour effacer les
deux points A1 et A2 instantanément.
Il est possible de supprimer ces points
individuellement, en appuyant d’abord
rapidement sur la touche “FLIP”, puis
ensuite sur la touche A1, A2 ou B.
FRANCAIS
(3) Audio Fs Sel: 44.1k* / 48k / 96k / Auto
44.1 kHz: La fréquence d’échantillonage (Fs) est fixée à 44.1 kHz, indépendamment des données
envoyées du PC.
48 kHz: La fréquence d’échantillonage (Fs) est fixée à 48 kHz, indépendamment des données
envoyées du PC.
96 kHz: La fréquence d’échantillonage (Fs) est fixée à 96 kHz, indépendamment des données
envoyées du PC.
AUTO:
La fréquence d’échantillonage (Fs) est automatiquement choisie en fonction des
données envoyées du PC.
q Pour configurer la “Fs”, appuyez sur PARAMETERS.
Le message “OK to CHANGE?Ø” est affiché sur l’affichage de caractères.
w Appuyez à nouveau sur la molette PARAMETERS.
e Une fois la fréquence d’échantillonage modifiée, “Audio Fs Sel” s’affiche.
7 TRIM
Pour plus de détails sur cette fonction, reportez-vous
au mode d’emploi du DN-D4000/D4500/BU4500.
REMARQUE:
Si la valeur préréglée du paramètre “CD Mode
Sel” ne correspond pas au périphérique connecté,
l’unité risque de ne pas fonctionner correctement.
8 PRESET
• Cette fonction n’est valide que lorsqu’une source “PC” est sélectionnée.
(Si le DN-D4000/D4500/BU4500 est connecté, l’opération préconfigurée correspondante sera lancée.)
• Le DN-HC4500 dispose d’une fonction préréglée permettant aux utilisateurs d’enregistrer et de rappeler
certains des modes d’opération du périphérique. Cette fonction inclut les éléments et valeurs cidessous.
(4) Unit No. Set: 1 to 15 / ALL*
Permet de configurer le numéro du périphérique.
Par exemple, lorsque deux périphériques sont connectés au PC, il est possible de choisir “No. 2”
pour l’un d’entre eux, et vice-versa.
(5) MIDI CH Set: 1&2* / 3&4 / 5&6
Permet de configurer le canal MIDI.
1. Mode Preset
q Maintenir la touche PRESET enfoncée pendant au moins 1 seconde pour entrer en mode de
préréglage.
w Utilisez la molette PARAMETERS pour sélectionner l’élément à prérégler.
e Sélectionnez l’élément voulu, puis appuyez sur la molette PARAMETERS pour valider l’élément
préréglé à changer.
r Tournez ensuite la molette PARAMETERS. Les données préréglées sont sélectionnées.
t Sélectionnez les données et appuyez sur la molette PARAMETERS pour valider les données
préréglées à changer.
y Pour effectuer plusieurs préréglages, répétez les étapes w ~ t.
u Le mode préconfiguré est désactivé après avoir appuyé sur la touche PRESET.
(6) JOG Pulse Sel: 1480* / 740 / 555 / 370 count/cycle
Permet de sélectionner le nombre d’impulsions par tour complet de la molette jog.
(7) FaderIn Mode: 1-PLAY/CUE / 2-PLAY / CUE
(8) X-CONT XFD: OFF / ON*
Permet de sélectionner l’activation de l’entrée en cross-fader du signal X-control.
(9) Preset Init.: Régler toutes les données préréglées aux réglages d’origine.
q Pour effacer les données PRESET, appuyez sur la molette PARAMETERS.
Le message “Preset Init” clignote à l’affichage.
w Enfoncer à nouveau la molette PARAMETERS.
Le message “Push to ExeØ” s’affiche à l’affichage.
e Enfoncer à nouveau la molette PARAMETERS.
Le message “OK to CHANGE?Ø” s’affiche à l’affichage.
r Dès que l’effacement est terminé, “Completed!” s’affiche.
2. Eléments et données préréglés
La marque “*” à côté des données indique la valeur par défaut.
(1) USB Mode Sel: HC4500 MIDI*
Permet de sélectioner le mode de communication par USB.
Le DN-HC4500 utilise des caractéristiques MIDI uniques.
(2) CD Model Sel: DN-D4500* / DN-D4000
Sélectionnez le nom du modèle à connecter et contrôler depuis la borne DRIVE.
Le BU4500 est identique au lecteur DN-D4500, le réglage PRESET est donc “DN-D4500”.
8
FRANCAIS
FRANCAIS
9 PANNEAU DE COMMANDES ASIO (version Windows uniquement)
Une fenêtre de confirmation de création des
icônes sur le bureau s’affiche.
Si vous désirez créer des icônes sur le
bureau, cochez la case correspondante, puis
appuyez sur le bouton “Next>”.
Installation du pilote ASIO
Double-cliquez sur l’icône du programme
d’installation.
L’assistant de configuration du pilote ASIO
s’affiche alors.
Appuyez sur “ Next>”.
Un écran s’affiche pour vous permettre de
confirmer le dossier dans lequel sera installé
le pilote ASIO.
Appuyez sur le bouton “Next>”.
Cette fenêtre est affichée pendant l’installation.
6
4
1
Figure: Fenêtre d’installation
Cette fenêtre s’affiche à la fin de l’installation.
Appuyez sur le bouton “Close”.
Figure: Fenêtre de création d’icônes
3
Appuyez sur le bouton “Next>”. L’installation
démarre.
Figure:
Fenêtre de l’assistant de configuration du pilote ASIO
L’écran de licence d’utilisation du logiciel
s’affiche alors. Si vous approuvez les
conditions d’utilisation, cliquez sur “I Agree”.
Le bouton “Next>” peut alors être cliqué.
Appuyez sur le bouton “Next>”.
Figure:
Fenêtre de sélection du dossier d’installation
7
L’emplacement d’installation par défaut
choisi pour le pilote ASIO est “C\Program
Files\DENON_DJ\DDJASIO\”.
Si vous désirez choisir un autre emplacement,
cliquez sur “Browse”, puis indiquez le dossier
désiré.
Choisir également l’option “Everyone” si
vous désirez que “chacun” puisse utiliser le
programme de mise à jour, ou “Just me”
pour en restreindre l’utilisation à vous seul.
5
Figure: Fenêtre d’installation terminée
2
Figure: Fenêtre de confirmation d’installation
Figure: Fenêtre de licence d’utilisation du logiciel
9
FRANCAIS
2 Désinstallation
Le logiciel peut être désinstallé à partir du panneau
de configuration “Add or Remove Programs (Ajout
et suppression de programmes)”.
FRANCAIS
t Sampling Rate
Démarrage
Les fréquences d’échantillonage disponibles
s’affichent ici.
Les fréquences compatibles avec le pilote
DENON DJ ASIO sont:
• 44,1kHz / 48kHz / 96kHz
A chaque fois que le panneau de commande “ASIO Control Panel” du pilote DENON DJ ASIO est invoqué
par une application, le pilote DENON DJ ASIO affiche le panneau de commande ASIO.
A propos de l’écran du panneau de commande
y
y Device Description
Cette partie de l’écran sert à afficher les
données du périphérique sélectionné dans la
liste.
Les paramètres suivants sont affichés:
• Device name
• Unit number
• Software version
• Audio input channels
• Audio output channels
• Sampling frequency
• Max bit resolution
• Audio buffer size
t
REMARQUE:
Si les paramètres du périphérique ne
peuvent être obtenus, des “-” (tirets)
seront affichés pour chaque élément.
q
w
q Périphérique
Tous les périphériques compatibles DENON
DJ sont affichés dans cette partie de l’écran.
(Exemple: DN-HC4500-1)
• Sélectionnez le périphérique à partir de la
liste, pour en afficher les paramètres à droite.
• Si vous double-cliquez sur le périphérique,
chacune des caractéristiques du périphérique
ASIO passera de enabled à disabled.
REMARQUE:
• Un seul périphérique peut être sélectionné
à la fois.
• Le nom du périphérique utilisé par ASIO
sera affiché en caractères gras. (Plusieurs
périphériques peuvent être activés en
même temps.)
w Enable/Disable
Ce bouton sert à activer le périphérique
sélectionné dans la liste en tant que périphérique
ASIO.
e
r
e Audio Buffer Size
Utilisez la réglette pour ajuster la taille du
tampon.
REMARQUE:
• La plage des valeurs va de 88 à 2048
(unités d’échantillonage), par pas de 1 ms.
• Lorsque plusieurs périphériques sont
activés, leurs paramètres seront mis en
commun.
r OK/Cancel
OK:
Utilisez ce bouton pour refermer le panneau
de commande ASIO, et appliquer les
modifications des paramètres.
Cancel:
Utilisez ce bouton pour refermer le panneau
de commande ASIO, sans toutefois appliquer
les modifications des paramètres.
10
FRANCAIS
FRANCAIS
10 MISE A JOUR
Une fenêtre de confirmation de création des
icônes sur le bureau s’affiche.
Si vous désirez créer des icônes sur le
bureau, cochez la case correspondante, puis
appuyez sur le bouton “Next>”.
Nos produits sont mis à jour à l’aide des logiciels de mise à jour, disponible sur notre site Internet
“www.denondj.com”.
Consultez le site www.denondj.com pour les dernières mises à jour.
Cette fenêtre est affichée pendant l’installation.
Installation du logiciel update program (version pour Windows)
Double-cliquez sur l’icône du programme
d’installation.
L’assistant d’installation est alors lancé.
Appuyez sur “Next>”.
6
Un écran s’affiche pour vous permettre de
confirmer le dossier dans lequel sera installé
le programme de mise à jour.
Appuyez sur le bouton “Next>”.
4
Figure: Fenêtre d’installation
Cette fenêtre s’affiche à la fin de
l’installation. Appuyez sur le bouton “Close”.
1
Figure: Fenêtre de création d’icônes
Appuyez sur le bouton “Next>”. L’installation
démarre.
3
Figure: Fenêtre de configuration de l’assistant
L’écran de licence d’utilisation du logiciel
s’affiche alors. Si vous approuvez les
conditions d’utilisation, cliquez sur “I Agree”.
Le bouton “Next>” peut alors être cliqué.
Appuyez sur le bouton “Next>”.
2
7
Figure:
Fenêtre de sélection du dossier d’installation
5
L’emplacement d’installation par défaut
choisi pour le programme de mise à jour est
“C\Program Files\DENON_DJ\DDJUpdater\DNHC4500\”.
Si vous désirez choisir un autre emplacement,
cliquez sur “Browse”, puis indiquez le dossier
désiré.
Choisir également l’option “Everyone” si
vous désirez que “chacun” puisse utiliser le
programme de mise à jour, ou “Just me”
pour en restreindre l’utilisation à vous seul.
Figure: Fenêtre de fin de l’installation
Figure: Fenêtre de confirmation d’installation
2 Désinstallation (version Windows uniquement)
Le logiciel peut être désinstallé à partir du panneau
de configuration “Add or Remove Programs (Ajout
et suppression de programmes)”.
Installation du logiciel de mise à jour (version pour Macintosh)
La version Macintosh du programme de mise à jour s’installe directement sur l’ordinateur.
Figure: Fenêtre de licence d’utilisation du logiciel
11
FRANCAIS
FRANCAIS
Faites glisser le fichier de mise à jour dans la
fenêtre “DENON DJ Upgrade program”. Le
bouton Load peut maintenant être cliqué.
Procédure de mise à jour
1
Connectez l’ordinateur par câble USB.
L’écran ci-dessous s’affiche lorsque le
périphérique n’est pas connecté ou qu’il ne
se trouve pas en mode de mise à jour.
Le message “File is not ready” s’affiche
lorsque le fichier de mise à jour n’est pas
disponible.
Mettre l’appareil en mode de mise à jour.
Mise en marche en mode de mise à jour:
Appuyez en même temps sur les touches
BACK et SOURCE de la platine Deck1 ou
Deck2.
Le message suivant s’affiche alors:
Pendant le transfert du fichier:
sur Deck1
5
4
Une fois le fichier transféré;
-2
Le message suivant s’affiche alors:
(A gauche: ancienne version ; à droite: nouvelle version)
2
sur Deck1
Une fois le transfert du fichier terminé,
appuyez sur le bouton OK. Le bouton
Execute peut maintenant être sélectionné
(en cliquant dessus).
La version est affichée.
Le bouton Load peut alors être cliqué.
sur Deck2
Si le périphérique n’est pas connecté, le
message suivant s’affiche:
Appuyez sur le bouton Load pour transférer
le fichier.
3
-2
Fichier de mise à jour non disponible.
sur Deck2
Lancez le programme de mise à jour du DNHC4500.
L’écran ci-dessous s’affiche à l’écran de
l’ordinateur.
5
-1
3
-1
Informations de version actuelle
Le nom du périphérique identifié s’affiche.
12
FRANCAIS
FRANCAIS
Cliquez sur le bouton Execute pour lancer la
mise à jour du logiciel.
Une fois la nouvelle version copiée, le
message “Version up was completed.”
s’affiche à l’écran.
Appuyez sur le bouton OK pour quitter
l’application.
Le message suivant s’affiche alors:
sur Deck2:
7
Quittez le programme de mise à jour, puis
éteignez le DN-HC4500.
REMARQUE:
• Ne jamais éteindre ou débrancher le cordon
d’alimentation de l’ordinateur pendant le
chargement du fichier ou la mise à jour de
version. N’appuyez sur aucune touche de
l’appareil ou du clavier de l’ordinateur pendant
toute la procédure de mise à jour.
• En cas d’affichage d’un message d’erreur
pendant le chargement du fichier ou la mise à
jour de version, reprendre la procédure à partir
de l’étape 1.
Les autres messages d’erreur possibles sont les
suivants:
6
“File is invalid”
Ce message s’affiche lorsque le format du fichier
de mise à jour est incorrect.
“Load failed. Check the connection, and retry”
Ce message s’affiche en cas d’erreur pendant le
transfert du fichier de mise à jour vers l’appareil.
Les messages suivants s’affichent sur le
panneau d’affichage pendant la mise à jour:
sur Deck1
“Loaded data is invalid. Check the file.”
Ce message s’affiche en cas d’erreur de somme
de vérification SUM après le transfert du fichier
de mise à jour vers l’appareil.
“Version up was not completed.”
Ce message s’affiche lorsque la mise à jour n’a
pas été correctement terminée.
Une fois la mise à jour de la version
terminée:
En cas d’échec de la mise à jour, le message
“Version up was not completed.” s’affiche
et l’écran retourne à l’état d’origine, avant
d’avoir appuyé sur le bouton Execute.
Appuyez à nouveau sur le bouton Execute.
13
FRANCAIS
FRANCAIS
11 COMMANDES MIDI
items
Transmission de données
36 Preset Mode
MIDI command
Command
Number
Value
SW ON : 0x9n
SW OFF : 0x8n
0x52
SW ON : 0x40
SW OFF : 0x00
Note ON/OFF
Les données du panneau sont transmises par commandes MIDI, comme indiqué dans le tableau cidessous.
37 D4500 Cont. mode
≠
0x53
2 Envoi d’une commande vers le PC
38 Jogwheel fwd/rev
0xBn
0x51
≠
0x53
0x00 (min) → 0x7F (max)
≠
≠
0x54
Increment : 0x00
Decrement : 0x7F
≠
0xEn
0xllh (LSB)
0xmmh (MSB)
Pitch bend change
items
MIDI command
Command
Number
Value
SW ON : 0x40
SW OFF : 0x00
Message type
39 X-Control fader
Note ON/OFF
Parameters KNOB
40
Increment/Decrement
SW ON : 0x9n
SW OFF : 0x8n
0x02
JOG mode
≠
0x04
≠
≠
0x05
≠
≠
1
Playlist
2
3
Pitch/KEY
≠
4
TAP
≠
0x07
≠
≠
5
Pitch Bend+
≠
0x08
≠
≠
6
Pitch Bend–
≠
0x09
≠
≠
7
Fast search+
≠
0x10
≠
≠
8
Fast search–
≠
0x11
≠
≠
9
EFX1/ECHO/LOOP
≠
0x12
≠
≠
10 EFX2/FLANGER
≠
0x13
≠
≠
11 EFX3/FILTER
≠
0x14
≠
≠
12 HOT1
≠
0x17
≠
≠
13 HOT2
≠
0x18
≠
≠
14 HOT3
≠
0x19
≠
≠
15 HOT4
≠
0x20
≠
≠
16 HOT5
≠
0x21
≠
≠
17 TIME/TOTAL
≠
0x23
≠
≠
18 MEMO/PRESET
≠
0x24
≠
≠
19 TITLE
≠
0x25
≠
≠
20 CONT./SINGLE
≠
0x26
≠
≠
21 Parameters KNOB SW
≠
0x28
≠
≠
22 BACK
≠
0x30
≠
≠
23 SOURCE mode
≠
0x31
≠
≠
24 FLIP
≠
0x36
≠
≠
25 A1
≠
0x37
≠
≠
26 A2
≠
0x38
≠
≠
27 B
≠
0x39
≠
≠
28 EXIT/Reloop
≠
0x40
≠
≠
29 Cue
≠
0x42
≠
≠
30 Play
≠
0x43
≠
≠
31 JOG UP
≠
0x47
≠
≠
32 JOG DOWN
≠
0x48
≠
≠
33 JOG LEFT
≠
0x49
≠
≠
34 JOG RIGHT
≠
0x50
≠
≠
35 Jogwheel touch
≠
0x51
≠
≠
41 Pitch Slider
≠
Reverse 0x3F ~ 0x00
Foward 0x41 ~ 0x7F
slow → fast
✽ relative data
Message type
–100% : 0x7F7F (MSB/LSB)
0% : 0x4000 (MSB/LSB)
+100% : 0x0000 (MSB/LSB)
n = MIDI CH
14
FRANCAIS
≠
Control change
FRANCAIS
Réception de données de symbole VFD
Réception de données
Il est possible de configurer les différents symboles VFD pour qu’ils s’allument, s’éteignent ou clignotent,
comme indiqué dans le tableau ci-dessous.
LED de réception de données
Il est possible de configurer les LEDs du panneau de commande pour qu’elles s’allument, s’éteignent ou
clignotent lors de la réception de commandes MIDI, comme indiqué dans le tableau ci-dessous.
2 Commande de réception pour symbole VFD
2 Commande de réception de LED
items
LED
items
MIDI command
Command
Number
Value
0xBn
ON TRG : 0x4A
OFF TRG : 0x4B
Blink ON TRG : 0x4C
↓
Message type
Notes
VFD Symbol
Control Change
MIDI command
Command
Number
Value
0xBn
ON TRG : 0x4D
OFF TRG : 0x4E
Blink ON TRG : 0x4F
↓
1
T.
0x01
2
REMAIN
0x02
1
Playlist
0x02
3
ELAPSED
0x03
2
Pitch match LED
0x04
4
CONT.
0x04
3
JOG mode Green
0x05
5
SINGLE
0x05
4
JOG mode Orange
0x06
6
BPM
0x06
5
Pitch/KEY Green
0x07
7
m
0x07
6
Pitch/KEY Orange
0x08
8
s
0x08
7
TAP Green
0x09
9
f
8
TAP Orange
0x0A
10 Pitch dot Right
9
EFX1/ECHO/LOOP RED
0x09
0x0A
0x0B
11 Pitch dot center
0x0B
10 EFX1 Green
0x0C
12 Pitch dot left
0x0C
11 EFX2/FLANGER RED
0x0D
13 MP3
0x10
12 EFX2 Green
0x0E
14 WAV
0x11
13 EFX3/FILTER RED
0x0F
15 KB
0x13
14 EFX3 Green
0x10
16 KEY ADJ.
0x14
15 HOT1
0x11
17 MEMO
0x15
16 HOT1 Dimmer
0x12
18 ( : A1 side
0x16
17 HOT2
0x13
19 ( : A2 side
0x17
18 HOT2 Dimmer
0x14
20 ) : A1 side
0x18
19 HOT3
0x15
21 ) : A2 side
0x19
20 HOT3 Dimmer
0x16
22 A1
0x1A
21 HOT4
0x17
23 A2
0x1B
22 HOT4 Dimmer
0x18
24 B : A1 side
0x1C
23 HOT5
0x19
25 B : A2 side
0x1D
24 HOT5 Dimmer
0x1A
26 Scratch Ring out side
0x1E
25 Parameter KNOB
0x1E
27 Scratch Ring in side
0x1F
26 A1
0x24
28 Touch dot
27 A1 Dimmer
0x3C
29 Track Position Blink
only Use 0x4F/0x4E
0x21
28 A2
0x25
30 Scratch Position 1 (Top right)
only Use 0x4D/0x4E
0x22
29 A2 Dimmer
0x3D
31 Scratch Position 2
only Use 0x4F/0x4E
0x23
30 Cue
0x26
32 Scratch Position 3
only Use 0x4F/0x4E
0x24
31 Play
0x27
33 Scratch Position 4
only Use 0x4F/0x4E
0x25
32 Jogwheel
0x3B
34 Scratch Position 5
only Use 0x4F/0x4E
0x26
35 Scratch Position 6
only Use 0x4F/0x4E
0x27
36 Scratch Position 7
only Use 0x4F/0x4E
0x28
33 Pitch slider request
34 X-Control fader request
n = MIDI CH
only Use 0x4A
(request TRG)
0x3C
only Use 0x4A
(request TRG)
0x3D
DN-HC4500 return
pitch slider position
DN-HC4500 return XControl fader position
15
FRANCAIS
0x20
Message type
Control Change
FRANCAIS
items
VFD Symbol
37 Scratch Position 8
Réception de données de paramètre VFD
MIDI command
Command
Number
Value
0xBn
ON TRG : 0x4D
OFF TRG : 0x4E
Blink ON TRG : 0x4F
↓
only Use 0x4D/0x4E
0x29
Message type
Il est possible de configurer les affichages temporel et de segment par commande MIDI, comme indiqué
dans le tableau ci-dessous.
Control Change
2 Commande de réception pour paramètre VFD
Items
MIDI command
Message Type
Command
Number
Value
Tr number MSB
0xBn
0x40
0-99
100-109 : “-0” to “-9”
110 : “--”, 111 : “ ”
Control Change
38 Scratch Position 9
only Use 0x4D/0x4E
0x2A
39 Scratch Position 10
only Use 0x4D/0x4E
0x2B
40 Scratch Position 11
only Use 0x4D/0x4E
0x2C
41 Scratch Position 12
only Use 0x4D/0x4E
0x2D
42 Scratch Position 13
only Use 0x4D/0x4E
0x2E
2
Tr number LSB
≠
0x41
≠
≠
43 Scratch Position 14
only Use 0x4D/0x4E
0x2F
3
Time mini
≠
0x42
≠
≠
44 Scratch Position 15
only Use 0x4D/0x4E
0x30
4
Time sec
≠
0x43
≠
≠
45 Scratch Position 16 (Bottom)
only Use 0x4D/0x4E
0x31
5
Time frame
≠
0x44
≠
≠
46 Scratch Position 17
only Use 0x4D/0x4E
0x32
47 Scratch Position 18
only Use 0x4D/0x4E
0x33
≠
48 Scratch Position 19
only Use 0x4D/0x4E
0x34
49 Scratch Position 20
only Use 0x4D/0x4E
0x35
0x36
50 Scratch Position 21
only Use 0x4D/0x4E
51 Scratch Position 22
only Use 0x4D/0x4E
0x37
52 Scratch Position 23
only Use 0x4D/0x4E
0x38
53 Scratch Position 24
only Use 0x4D/0x4E
0x39
54 Scratch Position 25
only Use 0x4D/0x4E
0x3A
55 Scratch Position 26
only Use 0x4D/0x4E
0x3B
56 Scratch Position 27
only Use 0x4D/0x4E
0x3C
57 Scratch Position 28
only Use 0x4D/0x4E
0x3D
58 Scratch Position 29
only Use 0x4D/0x4E
0x3E
59 Scratch Position 30
only Use 0x4D/0x4E
0x3F
60 Scratch Position 31
only Use 0x4D/0x4E
0x40
61 Scratch Position 32 (Top)
only Use 0x4D/0x4E
0x41
VFD Parameter
1
Pitch POL
≠
0x45
“ ” 0x00
“+” 0x01
“–” 0x02
7
Pitch MSB
≠
0x46
≠
≠
8
Pitch LSB
≠
0x47
≠
≠
≠
0x48 normal
0x49 reverse
0-100%
≠
6
9
Track Position
10 Segment 1-1 MSB
≠
0x01
0x00 ~ 0x0F
≠
11 Segment 1-2 MSB
≠
0x02
≠
≠
12 Segment 1-3 MSB
≠
0x03
≠
≠
13 Segment 1-4 MSB
≠
0x04
≠
≠
14 Segment 1-5 MSB
≠
0x05
≠
≠
15 Segment 1-6 MSB
≠
0x07
≠
≠
16 Segment 1-7 MSB
≠
0x08
≠
≠
17 Segment 1-8 MSB
≠
0x09
≠
≠
18 Segment 1-9 MSB
≠
0x0A
≠
≠
19 Segment 1-10 MSB
≠
0x0B
≠
≠
n = MIDI CH
20 Segment 1-11 MSB
≠
0x0C
≠
≠
✽ Le message “Track Position Blink” permet de faire clignoter tous les segments de position de piste.
21 Segment 1-12 MSB
≠
0x0D
≠
≠
22 Segment 1-1 LSB
≠
0x21
≠
≠
23 Segment 1-2 LSB
≠
0x22
≠
≠
24 Segment 1-3 LSB
≠
0x23
≠
≠
25 Segment 1-4 LSB
≠
0x24
≠
≠
26 Segment 1-5 LSB
≠
0x25
≠
≠
27 Segment 1-6 LSB
≠
0x27
≠
≠
28 Segment 1-7 LSB
≠
0x28
≠
≠
29 Segment 1-8 LSB
≠
0x29
≠
≠
30 Segment 1-9 LSB
≠
0x2A
≠
≠
31 Segment 1-10 LSB
≠
0x2B
≠
≠
32 Segment 1-11 LSB
≠
0x2C
≠
≠
16
FRANCAIS
FRANCAIS
Items
Réception de données de segment VFD
MIDI command
Message Type
Command
Number
Value
33 Segment 1-12 LSB
0xBn
0x2D
0x00 ~ 0x0F
Control Change
34 Segment 2-1 MSB
≠
0x0E
≠
≠
35 Segment 2-2 MSB
≠
0x0F
≠
≠
36 Segment 2-3 MSB
≠
0x10
≠
≠
37 Segment 2-4 MSB
≠
0x11
≠
≠
38 Segment 2-5 MSB
≠
0x12
≠
≠
39 Segment 2-6 MSB
≠
0x13
≠
≠
40 Segment 2-7 MSB
≠
0x14
≠
≠
41 Segment 2-8 MSB
≠
0x15
≠
≠
42 Segment 2-9 MSB
≠
0x16
≠
≠
43 Segment 2-10 MSB
≠
0x17
≠
≠
44 Segment 2-11 MSB
≠
0x18
≠
≠
45 Segment 2-12 MSB
≠
0x19
≠
≠
46 Segment 2-1 LSB
≠
0x2E
≠
≠
47 Segment 2-2 LSB
≠
0x2F
≠
≠
48 Segment 2-3 LSB
≠
0x30
≠
≠
49 Segment 2-4 LSB
≠
0x31
≠
≠
50 Segment 2-5 LSB
≠
0x32
≠
≠
51 Segment 2-6 LSB
≠
0x33
≠
≠
52 Segment 2-7 LSB
≠
0x34
≠
≠
53 Segment 2-8 LSB
≠
0x35
≠
≠
54 Segment 2-9 LSB
≠
0x36
≠
≠
55 Segment 2-10 LSB
≠
0x37
≠
≠
56 Segment 2-11 LSB
≠
0x38
≠
≠
57 Segment 2-12 LSB
≠
0x39
≠
≠
Chaque segment peut être configuré par une donnée à 2 octets, comme indiqué par le code de police
suivant.
(Les valeurs 0x00/0x00 à 0x00/0x07 ne pourront pas être utilisées.)
VFD Parameter
2 Codes de police de caractères de segments
n = MIDI CH
17
FRANCAIS
FRANCAIS
Le texte ci-dessous est renvoyé par le DN-HC4500. [DSM]
Données préréglées
Certains paramètres préréglés du DN-HC4500 peuvent être enregistrés à partir d’un périphérique externe,
à condition qu’ils soient compatibles avec le format spécial MIDI DENON DJ.
(1) Format des commandes de configuration
Le format de base des commandes de configuration supportées par le DN-HC4500 est:
CMD
Item
Data
Length
SOX
IDC
FMT
Start of System Exclusive
ID code → DENON DJ ID
Communication format
0xF0
0x004003
0x12: one way
1Byte
3Byte
1Byte
MDN
UN
MCH
MST
CMD
DL
Data
Model number
Unit number
MIDI channel
Message Type
Command
Data Length
Preset data
0x41 (DN-HC4500)
depends on preset mode (0x00 to 0x0F)
depends on preset mode (0x00 to 0x05)
0x53: Selecting, 0x50: Polling,
0x20: Preset set/ 0x21: Preset request
0x** number of the data Byte
refer the preset data table
1Byte
1Byte
1Byte
1Byte
1Byte
1Byte
****
BCC
EOX
Block check character
End of System Exclusive
0x** EVEN parity of the Data block
0xF7
1Byte
1Byte
Item
Data
Length
Start of System Exclusive
ID code → DENON DJ ID
Communication format
Model number
Unit number
MIDI channel
Message Type
Command
End of System Exclusive
0xF0
0x004003
0x12: one way
0x41 (DN-HC4500) or 0x7F (ALL model)
depends on preset mode (0x00 to 0x0F)
depends on preset mode (0x00 to 0x05)
0x50: Polling
0x21: Preset request
0xF7
1Byte
3Byte
1Byte
1Byte
1Byte
1Byte
1Byte
1Byte
1Byte
Data
Length
Start of System Exclusive
ID code → DENON DJ ID
Communication format
0xF0
0x004003
0x12: one way
1Byte
3Byte
1Byte
MDN
UN
MCH
MST
CMD
DL
Data
Model number
Unit number
MIDI channel
Message Type
Command
Data Length
Preset data
0x41 (DN-HC4500)
depends on preset mode (0x00 to 0x0F)
depends on preset mode (0x00 to 0x05)
0x53: Selecting
0x21: Preset request (Return)
0x** number of the data Byte
refer the preset data table
1Byte
1Byte
1Byte
1Byte
1Byte
1Byte
****
BCC
EOX
Block check character
End of System Exclusive
0x** EVEN parity of the Data block
0xF7
1Byte
1Byte
2 Tableau des données renvoyées pour chaque commande Preset request
PC
DN-HC4500
]\
[]
[DRM]
[DSM]
Emettre les commandes ci-dessous du PC vers le DN-HC4500. [DRM]
SOX
IDC
FMT
MDN
UN
MCH
MST
CMD
EOX
Item
SOX
IDC
FMT
La structure des données renvoyées pour chaque commande preset request est indiquée ci-dessous.
(2) Chargement de données préréglées à partir d’un périphérique externe
CMD
CMD
Preset name
USB mode Sel
CD Model Sel
Audio Fs Sel
Item
USB Control mode select
Drive control model select
Audio sampling frequency select
Unit number Set
MIDI CH Set
JOG Pulse Sel
Fader In Mode
Xcont XFD
Audio buffer
Model code
Unit number
MIDI CH
JOG count number per cycle
Fader In mode select
X-control mode select
Audio buffer size
Model number
18
FRANCAIS
Data
0x00: HC4500 MIDI, 0x02 to 0x0F: Reserve
0x00: DN-D4500, 0x01: DN-D4000
0x01: 44.1kHz, 0x02: 48kHz, 0x08:
96kHz, 0x04; AUTO
(AUTO: Automatically follow Fs by USB data)
0x00 to 0x0F
0x00: CH1&2, 0x01: CH3&4, 0x02: CH5&6
0x00: 1480, 0x01: 740, 0x02: 555, 0x03: 370
0x00: 2wire Play/Cue, 0x01: 1wire Play/Cue
0x00: OFF, 0x01: ON
0x0040 to 0x0810 (2Byte)
0x41
Length
1Byte
1Byte
1Byte
1Byte
1Byte
1Byte
1Byte
1Byte
2Byte
1Byte
FRANCAIS
(3) Configuration des paramètres préréglés à partir d’un périphérique externe.
12 RESOLUTIONS DE PROBLEMES
PC
DN-HC4500
]\
[] Exécution de message de réception
[DSM]
Emettre les messages de sélection ci-dessous du PC vers le DN-HC4500. [DSM]
2 Le DN-HC4500 ne fonctionne pas correctement, ou aucun son n’est reproduit
• Les câbles USB, audio, etc., ont-ils été correctement connectés ?
CMD
Item
Data
Length
SOX
IDC
FMT
Start of System Exclusive
ID code → DENON DJ ID
Communication format
0xF0
0x004003
0x12: one way
1Byte
3Byte
1Byte
MDN
UN
MCH
MST
CMD
DL
Data
Model number
Unit number
MIDI channel
Message Type
Command
Data Length
Preset data
0x41 (DN-HC4500)
depends on preset mode (0x00 to 0x0F)
depends on preset mode (0x00 to 0x05)
0x53: Selecting,
0x20: Preset set
0x** number of the data Byte
refer the preset data table
1Byte
1Byte
1Byte
1Byte
1Byte
1Byte
****
BCC
EOX
Block check character
End of System Exclusive
0x** EVEN parity of the Data block
0xF7
1Byte
1Byte
• Le volume sonore de la source, périphérique audio, application, système d’exploitation, etc.,
a-t-il été correctement configuré ?
• Avez-vous choisi le bon périphérique audio dans votre application ?
• La fréquence d’échantillonage choisie est-elle correcte ?
\Pour résoudre ce problème, il est possible de régler le mode de préréglage du DN-HC4500 et de
l’application sur la même valeur, ou de régler le DN-HC4500 sur “AUTO”.
• Certains fichiers WAV ont-ils été enregistrés avec une fréquence d’échantillonage ou un débit
binaire différent ?
\En fonction de l’application audio que vous utilisez, certaines fréquences d’échantillonage ou
débits binaires différents ne pourront pas être reproduits simultanément.
• Un autre périphérique USB est-il en cours d’utilisation ?
\Si d’autres périphériques USB sont connectés, essayez de ne connecter que des DN-HC4500 pour
détecter d’éventuels problèmes.
Lorsque le DN-HC4500 détecte une correspondance entre le numéro du modèle et un numéro d’unité,
tous les paramètres seront préréglés depuis le périphérique externe, en fonction du tableau des
messages reçus.
• Le connecteur USB de votre ordinateur personnel est-il compatible avec la norme USB 2.0
(Haute vitesse) ?
\N’utilisez qu’un câble compatible USB 2.0.
La structure des commandes de preset set est indiquée ci-dessous.
2 Le son est coupé ou déformé
2 Tableau des commandes préréglées
Preset name
Item
Data
Length
• D’autres applications ou pilotes sont-ils en cours d’utilisation ?
\Quittez toutes les applications non nécessaires.
USB mode Sel
CD Model Sel
Audio Fs Sel
USB Control mode select
Drive control model select
Audio sampling frequency select
1Byte
1Byte
1Byte
• Plusieurs fichiers WAV sont-ils en cours de lecture ?
\Il est possible que le son soit interrompu lors de la lecture simultanée de plusieurs fichiers WAV,
en fonction notamment des capacités de votre ordinateur.
JOG Pulse Sel
Fader In Mode
Xcont XFD
JOG count number per cycle
Fader In mode select
X-control mode select
0x00: HC4500 MIDI, 0x02 to 0x0F: Reserve
0x00: DN-D4500, 0x01: DN-D4000
0x01: 44.1kHz, 0x02: 48kHz, 0x08:
96kHz, 0x04; AUTO
(AUTO: Automatically follow Fs by USB data)
0x00: 1480, 0x01: 740, 0x02: 555, 0x03: 370
0x00: 2wire Play/Cue, 0x01: 1wire Play/Cue
0x00: OFF, 0x01: ON
1Byte
1Byte
1Byte
19
FRANCAIS
FRANCAIS
13 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
2 Généralités
Alimentation électrique:
Modèle pour les U.S.A et le CANADA:
Modèle pour l’Europe:
Modèle pour le Japon:
Consommation d’énergie: Modèle pour les U.S.A et le CANADA:
Modèle pour l’Europe:
Modèle pour le Japon:
Température ambiante
de marche:
de 0 °C à 40 °C
Dimensions:
482 (L) x 132 (H) x 88 (max106) (P) mm
espace requis en bâti: EIA 3U
Poids:
3,7 kg
Finition:
Panneau avant:
Noir (Acier peint)
Arrière & Boîtier: Noir (Acier peint)
X-CONTROL:
Commande CD:
Fondu de pitch:
Molette Parameter:
2 Pilote DENON DJ ASIO
Paramètre de commande: Taille du tampon
88 (Fs: 44,1 kHz/ 48 kHz) /188 (Fs: 96 kHz) échantillon à 2048
Commande de tampon physique
Fréquence d’échantillonage
44,1 kHz/ 48 kHz/ 96 kHz (suit le paramètre DN-HC4500)
USB2.0 (Max480 Mbps)
Application de type PC/MAC (Hôte) ¤ DN-HC4500 (Esclave)
Audio USB (Enceinte)
PCM 16bit/24bit 44.1 kHz/48 kHz/96 kHz 4ch
USB MIDI I/O
IN: 1 port, OUT: 1 port
USB HID I/O (Général)
Paquet de 32 octets
✽ ASIO est une marque commerciale de Steinberg Media Technologies GmbH
✽ MAC est une marque commerciale d’Apple Computer, Inc.
✽ MIDI est une marque commerciale d’AMEI
FADER 1
Jack mini stéréo 3.5 mm (Pointe/bague: signal, Manchon: GND), 0.5VDC
FADER 2
Jack mini stéréo 3.5 mm (Pointe/bague: signal, Manchon: GND), 0.5VDC
Entrée
Jack mini stéréo 3.5 mm (Pointe/bague: signal, Manchon: GND), 0.5VDC
Connecteur à 8 broches mini-DIN
(DN-D4500/D4000/BU4500 commande d’unité d’entraînement)
482
465
2
2 Contrôle I/F
Fader start:
RCA pin: Non balancée
2Vrms = 0dBFS
Type
à 24 bits pour suréchantillonage de Fs à 32: 44,1 kHz/48 kHz/96 kHz
Gamme D 106 dB (TYP)
S/N
106 dB (TYP) (DIN)
de 20 à 22 kHz, ±0.5 dB
Inférieure à 0.05 % (entrée = sortie = 2Vrms/1 KHz, RL: 10 kΩ)
Inférieurs à –94 dBV (TYP)
Inférieure à –110 dB (TYP @1 kHz)
88.2
2 USB I/F
Connecteur USB B:
1, 2
40 mm x 100 mm VFD
Affichage à caractères matriciel de 12 caractères par x 2 lignes &
marqueur de scratch
71 mm, à détection de mouvements
(MARCHE/ARRÊT par commande tactile, Dir FWD/RVS, compteur
d’impulsions)
MIDI: Remarque MARCHE/ARRÊT
1480/740/555/370 Impulsions/cycle MIDI: Changement de commande
SW de fonction
5 avec LED
pour démarrage rapide (HOT start) et LOAD SW, autres
MIDI: Remarque MARCHE/ARRÊT
Autres SW
10 avec LED
pour CUE/PLAY/Démarrage HOT/EFX/LOAD et autres
MIDI: Remarque MARCHE/ARRÊT
Autres SW
14 w/o LED
pour les fonctions de recherche rapide / Pitch et autres
MIDI: Remarque MARCHE/ARRÊT
60 mm avec tap central de 1024 pas
MIDI: Variation du pitch
(Données MIDI –100 %: 0x7F7F / ±0 %: 0x4000 / +100 %: 0x0000)
SW pour Enter et autres
MIDI: Remarque MARCHE/ARRÊT
FWD/RVS 24 impulsions/cycle
MIDI: Changement de commande
5
Réponse en fréquence:
T.H.D:
Parasites:
Diaphonie (crosstalk):
SW caoutchouc:
132
Convertisseur DA:
Molette Jog:
57.2
2 Audio
Sortie analogique:
2 Autres
Affichage:
CA 120 V 60 Hz
CA 235 V 50 Hz
CA 100 V 50 Hz/60 Hz
12 W
12 W
10 W
20
FRANCAIS
Trou de 7 x 10
Unité: mm
ESPAÑOL
CONTENIDO
z
x
c
v
b
n
m
Características...............................................1
Conexiones ...................................................2
Nombre y función de las partes .............3 ~ 5
Cambio de dispositivo...................................5
Funcionamiento básico .................................6
Seamless loop/Hot start/Stutter....................7
Trim ...............................................................8
,
.
⁄0
⁄1
⁄2
⁄3
2 Disco Jog multifuncional sensible al tacto
El disco JOG de 71 mm está diseñado con un
sensor de impulsos y tacto de muy alta
resolución que permite reproducir hasta los más
sutiles y rápidos movimientos de la mano
humana. Como cabe esperar, el disco Jog
también puede programarse para realizar otras
funciones importantes como, por ejemplo,
variación de velocidad de reproducción,
exploración, búsqueda de archivos y control
“seco/mojado” para efectos.
Preset............................................................8
Panel de control Asio
(sólo para versión Windows)...................9, 10
Actualización.......................................11 ~ 13
Comandos MIDI .................................14 ~ 19
Solución de problemas................................19
Especificaciones..........................................20
2 Vibrante pantalla de visualización de
tubos con capacidad para 2 líneas de texto
ACCESORIOS
Otra característica exclusiva del DN-HC4500 es
su pantalla de visualización de tubos, que
proporciona
información
y
muestra
animaciones. La pantalla incluye dos líneas de
texto informativo donde el usuario puede
desplazarse rápidamente a sus archivos, cajas,
carpetas y confirmar que ha cargado el archivo
correcto sin siquiera tener que ver el monitor.
Un indicador visual de 32 posiciones sigue los
movimientos de la mano a la velocidad del rayo,
sin retardo alguno. Otros indicadores incluidos:
Looping, Hot Starts, BPM info, Elapsed/Remain
Time, tipo de archivo MP3/WAV y otros
indicadores útiles.
Compruebe que los accesorios siguientes vienen incluidos con el equipo principal:
q Cable de audio..............................................2
w Cable USB ....................................................1
e Instrucciones de funcionamiento .................1
r CD-ROM.......................................................1
1 CARACTERÍSTICAS
2 Procesamiento interno de 24 bits y
audio USB
A diferencia de la mayoría de los controladores
midi para DJ, que sólo reciben energía del bus
USB, el DN-HC4500 tiene su propia fuente de
alimentación interna que le permite brindar las
más altas especificaciones eléctricas, lo que se
traduce en el mejor rendimiento posible. El DNHC4500 incorpora tecnología de procesamiento
DAC de 24 bits Burr Brown (un producto de TI)
para ofrecer una fidelidad de sonido superior. La
interfaz de audio USB incluye un par de salidas
estéreo de 2 canales, frecuencias de muestreo
de 44,1/48/96 kHz y compatibilidad con audio
ASIO / OSX Core de baja latencia.
2 Compatibilidad con el BU4500
El reproductor de CD/MP3 dual BU4500
opcional (se vende por separado) permite a los
DJ seguir reproduciendo su colección de CD
(siempre que sea necesario) al mismo tiempo
que controlan su software de DJ favorito. El
BU4500 también puede utilizarse como sistema
de “respaldo”, sin necesidad de cambiar
ninguna conexión en caso de que ocurra un fallo
en el ordenador. Simplemente pulse el botón
SOURCE en uno de los decks para cambiar a
reproducción de CD sin contratiempo alguno.
Este inteligente sistema combinado hace que el
DN-HC4500 sea el controlador de hardware de
DJ más poderoso y flexible del planeta.
Además, los usuarios que actualmente tienen el
DENON DN-D4500 / DN-D4000 pueden
disfrutar de todos estos beneficios adquiriendo
el DN-HC4500 y actualizando el sistema para
que pueda controlarse por ordenador.
2 Botones, interruptores y controles de
goma suave altamente sensibles
• 5 teclas de función fácilmente accesibles en la
parte superior de cada deck
• Deslizadores de velocidad de reproducción de
45 mm con gran capacidad de resolución y
amplia gama de variación de velocidad
• Espectacular iluminación del botón CUE/PLAY
• 2 niveles de iluminación para ciertos botones
• Iluminación multicolor de ciertos botones para
funciones de superposición de capas
• LED
multicolor
para
funciones
de
superposición de capas
• Botones Pitch Bend
• Control Parameter y teclas Range, Sync,
Playlist, Back, Fast Search etc. configurables
por el usuario
1
ESPAÑOL
2 Diseño en estilo de reproductor de CD
dual tradicional e intuitivo
2 Interfaz USB 2.0 de alta velocidad
2 FADER START
Compatible con la tradicional función “Fader
Start”, incluyendo todos los mezcladores
DENON
2 X-Control
Cuando se combina el DN-HC4500 con los
mezcladores DN-X500/DN-X900 de DENON, el
crossfader de estos mezcladores puede
utilizarse como crossfader de los reproductores
de software con sólo conectar un minicable
estéreo de 3,5 mm
2 Panel lateral rebajado para facilidad de
conexión
2 Diseño
versátil para montaje
bastidor y uso de sobremesa
en
2 Preajustes configurables por el usuario
2 Actualización de software por USB
Cada cierto tiempo DENON DJ hará mejoras a
las funciones existentes o añadirá nuevas
funciones basándose en las opiniones de los
usuarios. Estos complementos siempre son
gratuitos y están disponibles en nuestro sitio
web www.denondj.com.
ESPAÑOL
2 CONEXIONES
Conexión a un PC
CONEXIONES
1. Desconecte el interruptor POWER.
2. Conecte los cables de la clavija RCA a las entradas del mezclador.
PRECAUCIÓN:
• Asegúrese de utilizar el cable de control suministrado. Si utiliza otro tipo de cable podría dañar la unidad.
• Compruebe que el equipo esté apagado cuando conecte el cable de control. En caso contrario, es posible que las unidades no funcionen correctamente.
Cable RCA
Conector de entrada CH4
Minicable estéreo de 3,5 mm
Conector de
entrada CH2
Cable RCA
Conector de fader CH4
Conector de entrada CH6
Cable RCA
Minicable estéreo de 3,5 mm
Conector de fader CH6
DN-X900
Minicable estéreo
de 3,5 mm
(Nuevo hardware encontrado)
Cable RCA
(Dispositivo de audio USB)
Una vez finalizada la instalación, aparece el
mensaje “Your new hardware is installed and
ready to use. (Su nuevo hardware está instalado
y listo para usarse.)”, como se muestra a
continuación.
Minicable estéreo
de 3,5 mm
DN-D4000/
DN-D4500/
BU4500
Conector de fader Drive2
Conector de fader Drive1
Conector de salida Drive1
Found New Hardware
Your new hardware is installed and ready to use.
Conector de salida
Drive2
DN-HC4500
(Nuevo hardware encontrado)
Terminal DRIVE
Conector de
fader Deck1
Conector de salida Deck1
Terminal USB B
Conector de
fader Deck2
Conector de salida Deck2
Versiones de sistemas operativos de
ordenadores que pueden conectarse
al DN-HC4500:
Windows XP SP2
Mac OSX 10.4 o posterior
Algunas funciones no pueden utilizarse con el DN-D4000.
• Cuando se realiza la conexión, en la parte inferior
derecha de la pantalla del PC aparece el mensaje
siguiente.
USB audio device
Conector de entrada CH8
Conector de
fader CH8
• Para conectar el DN-HC4500 al PC a través de un
puerto USB, utilice el cable USB suministrado.
Found New Hardware
X-control
Conector de
fader CH2
• El DN-HC4500 es un dispositivo plug-and-play.
Esto significa que cuando se conecta el DNHC4500 al ordenador por primera vez, el
controlador
correspondiente
se
instala
automáticamente.
Los ordenadores que tienen otros
sistemas operativos no son
compatibles con USB MIDI, por lo
que pueden funcionar erráticamente
al ser conectados al DN-HC4500 a
través de una conexión USB.
Se incluye la aplicación de
actualización DENON
PC/MAC y la aplicación de
actualización ASIO.
2
ESPAÑOL
(Su nuevo hardware está instalado y listo para usarse.)
De esta forma finaliza la instalación. El DNHC4500 está listo para utilizarse.
Conexión a un ordenador Macintosh
• El DN-HC4500 es un dispositivo plug-and-play
basado en el sistema operativo Macintosh OS, lo
que
significa
que
puede
utilizarse
inmediatamente al ser conectado al ordenador.
• Para conectar el DN-HC4500 a un ordenador
Macintosh a través de un puerto USB, utilice el
cable USB suministrado.
ESPAÑOL
3 NOMBRE Y FUNCIÓN DE LAS PARTES
(2) Panel delantero
#3
(1) Panel lateral
#2 #1 #0 @9 @8 @7 @6 @5 @4
u y
i !0 !2 !4 !6 !8 !9
o !1 !3 !5 !7
q
w er
q Terminal de salida analógica (LINE OUT)
• Estos son terminales de
asimétricos.
• Salidas de señales de audio.
salida
RCA
w Terminal DRIVE
• Conecte
la
unidad
DND4000/D4500/BU4500.
Para acceder a instrucciones sobre cómo
utilizar
el
DN-D4000/D4500/BU4500,
consulte el manual de uso del modelo
respectivo.
e Terminal USB B
• Conéctelo a un ordenador.
• Envía comandos USB MIDI y HID desde el
DN-HC4500.
• Envía señales USB audio desde un PC.
@0 @1
@2
@3
PRECAUCIÓN:
Tenga presente que hay varios botones que controlan dos funciones distintas que se seleccionan
mediante una pulsación corta o larga (1 segundo o mayor duración). La marca “ ” indica una función
de tiempo corto, mientras que la marca “ ” indica una función de pulsado de tiempo largo.
t
r Botón POWER
i
• Pulse este botón para encender y apagar su
equipo.
t Terminal de entrada AC
• Conecte la clavija del cable de alimentación al
terminal de entrada AC del DN-HC4500.
y Terminales de inicio de Fader
• Utilice esta opción cuando su mezcladora
tiene la función de inicio de fader.
u Terminal de salida X-CONTROL
• Utilice este terminal para conectar el equipo
a una mezcladora DENON DN-X900 o DNX500 que incluya la función X-Control.
• Con el DN-HC4500 se puede convertir la
posición de entrada de fader en una señal
MIDI y enviarla desde el terminal USB.
TIME,
Total
PRESET
[Cuando el DN-D4500 está conectado]
• TIME:
Cuando se pulsa esta botón, el indicador de
tiempo cambia entre “ELAPSED” (tiempo
transcurrido) y “REMAIN” (tiempo restante).
• Total:
Si se pulsa este botón durante más de 1
segundo, se puede visualizar el tiempo total.
[Cuando el DN-D4500 está conectado]
• MEMO:
El modo MEMO se activa cuando se pulsa
este botón una vez en el modo
Localización/Pausa.
• PRESET:
Cuando se pulsa este botón durante más de
un segundo, se visualiza el menú del modo
PRESET.
[Cuando PCDJ está conectado]
Consulte el manual de PCDJ.
[Cuando el DN-D4500 está conectado]
• Pulse este botón para cambiar entre el modo
de bucle/modo de inicio rápido y el modo de
“tartamudeo”.
• Después de configurar el punto B puede
seleccionarse el modo B TRIM MODE.
3
MEMO,
[Cuando PCDJ está conectado]
Consulte el manual de PCDJ.
o FLIP/B TRIM
ESPAÑOL
!0
[Cuando PCDJ está conectado]
Consulte el manual de PCDJ.
!1 CUE/STUTTER
[Cuando PCDJ está conectado],
[Cuando el DN-D4500 está conectado]
• Si se pulsa este botón durante la
reproducción, el archivo vuelve a la posición
desde donde la reproducción comenzó.
• En modo Cue, al pulsar el botón CUE, se
creará un sonido Stutter desde el punto Cue.
Esto es lo que se llama la Sttuter play.
(Stutter)
ESPAÑOL
!2 TITLE
!8 EXIT/RELOOP
[Cuando PCDJ está conectado]
Consulte el manual de PCDJ.
[Cuando el DN-D4500 está conectado]
• CD TEXT:
Se visualiza texto de CD.
• MP3:
La información de etiqueta ID3 cambia cada
vez que se pulsa el botón.
@4 PITCH BEND±
[Cuando PCDJ está conectado]
Consulte el manual de PCDJ.
[Cuando PCDJ está conectado],
[Cuando el DN-D4500 está conectado]
• Con este botón se puede crear un punto de
inicio para Inicio rápido, Bucle continuo y
Tartamudeo.
CONT./SINGLE,
[Cuando PCDJ está conectado],
[Cuando el DN-D4500 está conectado]
• Utilice esta barra para ajustar la velocidad de
reproducción.
• La velocidad de reproducción disminuye
cuando se desliza hacia arriba, y aumenta
cuando se desliza hacia abajo.
!9 JOG MODE
!3 A1, A2
!4
@3 Barra de Pitch
[Cuando PCDJ está conectado],
[Cuando el DN-D4500 está conectado]
• Utilice este botón para salir o volver al modo
de reproducción en Bucle continuo.
Esta función permite variar la función de
bucle.
[Cuando el DN-D4500 está conectado]
Seleccione entre el modo Variación de
velocidad de reproducción y el modo
Búsqueda manual de cuadro.
@0 Indicador JOG
RELAY
[Cuando PCDJ está conectado]
Consulte el manual de PCDJ.
[Cuando PCDJ está conectado]
Consulte el manual de PCDJ.
[Cuando el DN-D4500 está conectado]
• CONT./SINGLE:
Un pequeño toque de este botón cambiará entre
3 posibles modos END para la reproducción
CONT. (continua: reproduce todos los archivos),
SINGLE (la reproducción se detiene y se vuelve
(ReCUE) al punto inicial), PLAYLOCK.
• RELAY:
Cuando se pulsa este botón durante más de
1 segundo, se puede activar y desactivar el
modo RELAY PLAY.
!6 B
[Cuando PCDJ está conectado],
[Cuando el DN-D4500 está conectado]
• Utilice este botón para establecer el punto B
de un bucle continuo después de establecer
el punto A.
!7 SOURCE
[Cuando PCDJ está conectado]
Consulte el manual de PCDJ.
[Cuando el DN-D4500 está conectado]
• Pulse este botón para seleccionar la fuente,
PC o CD.
@5 PLAY LIST
[Cuando PCDJ está conectado]
Consulte el manual de PCDJ.
[Cuando el DN-D4500 está conectado]
• Esta barra azul indica claramente los distintos
modos JOG como, por ejemplo, cambio de
velocidad de reproducción y búsqueda de
cuadro.
[Cuando el DN-D4500 está conectado]
• Pulse este botón para abrir y cerrar el
portadisco.
• No es posible abrir el portadisco durante la
reproducción.
Detenga la reproducción antes de pulsar este
botón.
@1 Disco JOG
[Cuando PCDJ está conectado]
Consulte el manual de PCDJ.
@6 TAP
[Cuando el DN-D4500 está conectado]
• Utilice este JOG de vinilo para las
operaciones de búsqueda manual y variación
de velocidad de reproducción.
!5 PLAY/PAUSE
[Cuando PCDJ está conectado],
[Cuando el DN-D4500 está conectado]
• Este botón iniciará o detendrá la reproducción.
[Cuando PCDJ está conectado],
[Cuando el DN-D4500 está conectado]
• Mientras se pulsan estos botones, la
velocidad de reproducción principal cambia
temporalmente.
• Cuando libere el botón, la velocidad de
reproducción volverá a la velocidad previa.
@2
PITCH/KEY,
[Cuando PCDJ está conectado]
Consulte el manual de PCDJ.
[Cuando el DN-D4500 está conectado]
• No funciona.
RANGE
[Cuando PCDJ está conectado]
Consulte el manual de PCDJ.
@7 Control PARAMETERS
[Cuando PCDJ está conectado],
[Cuando el DN-D4500 está conectado]
• Girar:
Seleccionar parámetros de pista/archivo o de
preajuste.
• Pulsar:
Para
establecer
los
parámetros
seleccionados.
[Cuando el DN-D4500 está conectado]
• PITCH/KEY:
La visualización cambia como se indica a
continuación cada vez que se pulsa la tecla:
Velocidad de reproducción activada / Ajuste
de tono / ambos desactivados
• RANGE:
Pulse este botón durante más de 1 segundo
para seleccionar la variación de pitch.
4
ESPAÑOL
@8 BACK
[Cuando PCDJ está conectado]
Consulte el manual de PCDJ.
[Cuando el DN-D4500 está conectado]
• No funciona.
@9 EFFECT3
[Cuando PCDJ está conectado]
Consulte el manual de PCDJ.
[Cuando el DN-D4500 está conectado]
• No funciona.
#0 EFFECT2
[Cuando PCDJ está conectado]
Consulte el manual de PCDJ.
[Cuando el DN-D4500 está conectado]
• No funciona.
#1 EFFECT1
[Cuando PCDJ está conectado]
Consulte el manual de PCDJ.
[Cuando el DN-D4500 está conectado]
• Activa y desactiva el modo Freno.
#2 FAST SEARCH (6/7) QUICK JUMP
[Cuando PCDJ está conectado],
[Cuando el DN-D4500 está conectado]
• QUICK JUMP:
Cuando se pulsa brevemente uno de esto
botones, la posición de reproducción se
desplaza en dirección de retroceso (6) o
avance (7).
• FAST SEARCH:
Cuando se mantiene pulsado uno de estos
botones, se lleva a cabo una búsqueda rápida
del disco en dirección de retroceso (6) o
avance (7).
#3 FUNCTION
[Cuando PCDJ está conectado]
Consulte el manual de PCDJ.
[Cuando el DN-D4500 está conectado]
• No funciona.
ESPAÑOL
!4 Indicadores de modo Time
(3) Pantalla
!6
q
!5
w e
!4
!3 !2
!1
r ty u i
q Indicadores de posición de reproducción
• El indicador de posición blanco se ilumina
durante la reproducción normal, y la posición
en la pista es indicada por el tiempo
transcurrido.
• Si el tiempo que falta para llegar al final de la
pista es más corto que el tiempo
especificado, el indicador de posición de
reproducción parpadea de acuerdo con el
tiempo restante de la pista (EOM) para
indicar el final de la pista.
w Indicadores de modo Loop
• El DN-HC4500 tiene dos indicadores de
modo de bucle, A y B.
Los indicadores A y B se iluminan cuando se
establecen los puntos A y B.
e Visualizador de caracteres
• Este bloque muestra diversa información sobre el
funcionamiento del equipo, mensajes de texto, etc.
r Indicadores de datos de archivo
• Indican el tipo de archivo que se está reproduciendo.
t Indicador de confirmación de conexión
de dispositivo externo
• Se ilumina durante el envío o recepción de señales
MIDI entre el DN-HC4500 y un dispositivo externo.
y Indicador de teclado
• Se ilumina cuando se recibe el comando de
luz desde un ordenador.
• La indicación cambia como se indica a
continuación cada vez que se pulsa el botón
Time:
ELAPSED:
Se visualiza el tiempo de reproducción
transcurrido desde el principio de la pista.
REMAIN:
Se muestra el tiempo restante de la pista.
T.ELAPSED:
Se visualiza el tiempo de reproducción
desde la primera pista de disco.
T.REMAIN:
Se visualiza el tiempo restante de todas las
pistas del disco.
!0
o
!5 Indicador de pista
• Indica el número de la pista que se está
reproduciendo.
!6 Indicadores de conexión
• Indican
los
dispositivos
conectados
controlados por el DN-HC4500.
PC:
El DN-HC4500 está controlando el software
DJ de un PC/MAC.
CD:
El DN-HC4500 está controlando un DND4000/D4500/BU4500.
✽ La reproducción de las señales USB audio
de un PC continúa durante el modo CD.
u Indicador KEY ADJ.
• “KEY ADJ.” se ilumina cuando se selecciona
el modo de ajuste de tono.
4 CAMBIO DE DISPOSITIVO
i Marcador visual
Pulse el botón SOURCE
para visualizar la pantalla de
selección “SOURCE”.
• La posición de reproducción se indica de
acuerdo con el estado de reproducción de los
distintos decks.
o Indicador MEMO
1
• El indicador “MEMO” se ilumina cuando hay
datos almacenados en la memoria para la
pista que se está reproduciendo o que está
en modo de espera.
!0 Indicador de velocidad de reproducción
Nota:
• Cuando se pulsa el botón BACK, se
completa el cambio de fuente y se
restablece el modo normal.
Gire
el
control
PARAMETERS
para
seleccionar el dispositivo.
Vuelva a pulsar el control
para introducir la opción
seleccionada.
• Indica la velocidad de reproducción (altura tonal).
!1 Indicador de bytes por minuto (BMP)
• Se ilumina cuando se visualiza BPM en la sección
de visualización de velocidad de reproducción.
!2 Indicadores de modo Reproducción
Se visualiza “OK to CHANGE”.
• Indican el modo de reproducción.
CONT.:
Cuando la reproducción de una pista
finaliza, se reproduce la pista siguiente.
SINGLE:
La reproducción se detiene cuando se llega
al final de dicha pista.
2
!3 Indicadores de minutos, segundos y cuadro
• Indican la posición de reproducción actual o la
posición en que se ha establecido el modo de espera.
5
ESPAÑOL
Nota:
• El modo cambia a “NO” si se gira el
control PARAMETERS mientras se
visualiza “OK to CHANGE?Ø”.
• En el modo “NO”, pulse el control
PARAMETERS o el botón BACK para
volver al paso 1.
3
Vuelva a pulsar el control para introducir.
Se visualiza “Completed!” y se completa el
cambio de fuente.
ESPAÑOL
5 FUNCIONAMIENTO BÁSICO
Inflexión de Pitch
Con la función PITCH BEND podrá cambiar el pitch
de
forma
temporal.
En
el
DND4000/D4500/BU4500, esta función se puede
controlar de dos formas: mediante los botones
PITCH BEND y con el disco JOG.
En esta sección se describen las operaciones básicas cuando el equipo está conectado a un DND4000/D4500/BU4500.
REPRODUCCIÓN y PAUSA
• Cada vez que pulse el botón
PLAY/PAUSE se cambia entre
modo de reproducción y de
pausa. El botón PLAY/PAUSE
se ilumina en verde durante la
reproducción y parpadea en modo de pausa.
• Cuando pulse el botón PLAY/PAUSE durante la
reproducción, el DN-D4500 realizará una pausa
en la reproducción en ese punto. Pulse de nueve
el botón PLAY/PAUSE y se reiniciará la
reproducción.
Ajuste del Pitch
Con el botón de control de Pitch podrá ajustar la
velocidad de reproducción (Pitch).
2
[Disco JOG]
• Se puede cambiar la
velocidad de
reproducción girando el
disco JOG durante la
reproducción.
Pulse el botón PITCH para
encender el PITCH LED.
1
La velocidad de reproducción disminuye
2
REPRODUCCIÓN y Cue
• Cuando se pulsa el botón
CUE durante la reproducción,
la reproducción de la
pista/archivo se detiene y se
vuelve a la posición de inicio
de la reproducción (el punto Cue). Esta función
también se llama “Back-Cue”.
Con la función “Back-Cue”, podrá empezar
exactamente desde la misma posición.
El botón CUE se ilumina en rojo sólido cuando el
DND4000/D4500/BU4500 está listo para iniciar la
reproducción.
• Podrá establecer y cambiar el punto Cue de la
siguiente manera.
• Cuando se inició la reproducción.
• Al terminar de seleccionar archivos.
• Búsqueda Manual.
1
[Botones PITCH BEND +/–]
• Pulse el botón + o – del
PITCH BEND para un
cambio momentáneo de
pitch.
Mientras se mantienen
apretados estos botones, el pitch
continua subiendo hasta su límite.
• Una vez liberados los botones PITCH
BEND, el pitch de reproducción vuelve al
ajuste de la barra.
Mueva el botón de control de
Pitch para ajustar el pitch.
La configuración actual del
pitch aparece en la visualizador.
La velocidad de reproducción aumenta
3
El DN-D4000/D4500/BU4500 tiene varios
intervalos de velocidad de reproducción.
Cuando se pulsa el botón
RANGE durante más de 1
segundo, el rango de pitch
se podrá seleccionar con
el botón PARAMETERS.
Activar la reproducción
• Cuando se pulsa el botón
PARAMETERS, se
entrará en el intervalo de
tonos y se cancelará el
modo de selección de
intervalo de tonos.
1
Cuando el preajuste “Power On Play” del
DN-D4000/D4500/BU4500 es “ON”, la
reproducción comienza desde el principio
del disco cuando se conecta la alimentación.
Reproducción por relevo
Para obtener información sobre la función de
reproducción por relevo, consulte el manual del
DN-D4000/D4500/BU4500.
Seleccionar el archivo
• Gire el botón PARAMETERS.
6
ESPAÑOL
ESPAÑOL
6 SEAMLESS LOOP/HOT START/STUTTER
Reproducción de bucles continuos
Bucle continuo/Inicio rápido/Tartamudeo (botones A1, A2)
Visualización
(consulte la sección en que se describe la visualización)
4
• Cuando se detecta el punto B para A1
tras empezar la reproducción desde el
punto A1, la reproducción vuelve al
punto A1 sin cambios. Mientras se
ejecuta la función de looping de A1 a B,
se ignora el punto B para A2.
• Cuando se detecta el punto B para A2
tras empezar la reproducción desde el
punto A2, la reproducción vuelve al
punto A2 sin cambios. Mientras se
ejecuta la función de looping de A2 a B,
se ignora el punto B para A1.
Stutter
6
Borrar el punto A1/A2
Exit/Reloop
r Durante la reproducción
de bucle continuo,
puede salir
forzosamente de la
función de bucle o
volver a ésta.
t, y
e, y
r
q, w, y
5
Establecer el punto A
(carga de datos para Inicio rápido)
1
q Pulse el botón A1 o A2
para establecer el
punto A y comenzará la
carga de los datos Hot
Start.
• Los botones A1 y A2 pueden usarse
independientemente para cada Hot
Start.
• Cuando se fija un punto A, el botón A
correspondiente y “ ” se iluminarán
y el botón se pondrá en el modo Hot
Start.
Activación de la función Hot Star (Inicio rápido)
2
w Cuando se pulsa un
botón A1 o A2, la
reproducción Hot Start
comienza desde el punto
A correspondiente.
Establecer el punto B para Seamless Loop
3
e Cuando se pulsa el
botón B después de
establecer el punto A o
tras iniciar la
reproducción Hot Start,
se activa el punto B y la reproducción
Seamless Loop empieza desde el punto
A.
• El botón B funciona en relación con el
punto A, activado antes de que se
pulsara el botón B.
• Si el botón B se pulsa durante la
reproducción del seamless loop o tras
FINALIZAR la reproducción, el punto B
se desplaza hasta el punto en el que se
haya pulsado el botón.
• Cuando el punto B se selecciona, el
punto B y “ ” se iluminarán.
EXIT:
Durante la reproducción Seamless Loop,
pulse el botón EXIT/RELOOP para salir
de
la
función
loop.
El
DND4000/D4500/BU4500 continúa con la
reproducción después del punto B.
RELOOP:
Si se pulsa el botón EXIT/RELOOP
después de haber salido de la función de
bucle, se reanuda la reproducción de
bucle continuo desde el punto A.
7
ESPAÑOL
• Los puntos A1 y A2
también pueden
usarse para la
reproducción Stutter.
t Para permitir una
reproducción repetida, pulse el botón
FLIP en los botones A1/A2; la pantalla
“ ” se apagará.
Pulse el botón FLIP para cambiar entre
los modos Inicio rápido/Bucle continuo y
“Tartamudeo”.
7
y Mientras mantiene pulsado el botón FLIP,
pulse el botón A1 o A2 para borrar los
puntos A y B correspondientes.
O pulse el botón Flip durante más de 1
segundo para borrar tanto el punto A1
como el A2 de una vez.
Si pulsa rápidamente el botón “FLIP” y a
continuación pulsa los botones A1, A2 ó
B, estos puntos se borrarán de forma
individual.
ESPAÑOL
(3) Audio Fs Sel: 44.1k* / 48k / 96k / Auto
44,1 kHz: La frecuencia de muestreo (Fs) está fija en 44,1 kHz, independientemente de los datos
enviados desde el PC.
48 kHz: La frecuencia de muestreo (Fs) está fija en 48 kHz, independientemente de los datos
enviados desde el PC.
96 kHz: La frecuencia de muestreo (Fs) está fija en 96 kHz, independientemente de los datos
enviados desde el PC.
AUTO:
La frecuencia de muestreo (Fs) cambia automáticamente según los datos enviados
desde el PC.
q Para ajustar “Fs”, pulse PARAMETERS.
“OK to CHANGE?Ø” aparece en el visualizador de caracteres.
w Pulse de nuevo el botón PARAMETERS.
e Cuando se modifica la frecuencia de muestreo, se visualiza “Audio Fs Sel”.
7 TRIM
Para obtener información sobre la función de
recorte,
consulte
el
manual
del
DND4000/D4500/BU4500.
NOTA:
Si el ajuste realizado en el preajuste “CD Mode
Sel” no corresponde con los dispositivos que
están conectados, el equipo puede no funcionar
correctamente.
8 PRESET
(4) Unit No. Set: 1 to 15 / ALL*
Establece el número de unidad del dispositivo.
Por ejemplo, cuando hay dos dispositivos conectados a un PC, ajuste un dispositivo a “No. 2” o
similar.
• Esta función sólo puede utilizarse cuando se selecciona la fuente “PC”.
(Si se conecta el DN-D4000/D4500/BU4500, se realiza la operación de preajuste correspondiente.)
• El DN-HC4500 está equipado con una función de preajuste que permite a los usuarios almacenar y
recuperar los modos de funcionamiento de los dispositivos. La función incluye los elementos y valores
que se indican a continuación.
(5) MIDI CH Set: 1&2* / 3&4 / 5&6
Establece el canal MIDI.
1. Modo Preset
q Pulse el botón PRESET durante al menos 1 segundo para seleccionar el modo de preajuste.
w Utilice el control PARAMETERS para seleccionar el elemento de preajuste que desee.
e Seleccione el elemento y pulse el control PARAMETERS para establecer el elemento de preajuste
que desea cambiar.
r A continuación, gire el control PARAMETERS. Se seleccionan los datos de preajuste.
t Seleccione los datos y pulse el control PARAMETERS para establecer los datos de preajuste que
desea cambiar.
y Para hacer varios preajustes, repita los pasos w a t.
u El modo de preajuste se desactiva cuando se vuelve a pulsar el botón PRESET.
(6) JOG Pulse Sel: 1480* / 740 / 555 / 370 count/cycle
Selecciona el número de impulsos emitidos por cada giro del disco JOG.
(7) FaderIn Mode: 1-PLAY/CUE / 2-PLAY / CUE
(8) X-CONT XFD: OFF / ON*
Determina si activa o desactiva la entrada cross fader de señales de entrada de control X.
(9) Preset Init.: Restablecer todos los datos preestablecidos a la configuración de fábrica.
q Para borrar los datos PRESET, pulse el control PARAMETERS.
“Preset Init” parpadea en el visualizador de caracteres.
w Pulse de nuevo el botón PARAMETERS.
“Push to ExeØ” aparece en el visualizador de caracteres.
e Pulse de nuevo el botón PARAMETERS.
“OK to CHANGE?Ø” aparece en el visualizador de caracteres.
r Cuando el borrado finaliza, se visualiza “Completed!”.
2. Elementos y datos predeterminados
El símbolo “*” junto a los datos indica el valor por defecto.
(1) USB Mode Sel: HC4500 MIDI*
Selecciona el modo de comunicación USB.
El DN-HC4500 utiliza especificaciones MIDI únicas.
(2) CD Model Sel: DN-D4500* / DN-D4000
Seleccione el nombre del modelo que se va a conectar y controlar desde el terminal DRIVE.
El BU4500 es igual que la unidad del DN-D4500, por lo que el ajuste PRESET es “DN-D4500”.
8
ESPAÑOL
ESPAÑOL
9 PANEL DE CONTROL ASIO (sólo para versión Windows)
Aparece una ventana donde puede
especificar si desea crear o no iconos en el
escritorio.
Si desea crear iconos en el escritorio, active
la casilla de verificación y, a continuación,
haga clic en el botón “Next>”.
Instalación del controlador ASIO
Haga doble clic en el programa de
instalación.
Se inicia el Asistente para la configuración
del controlador ASIO.
Haga clic en “Next>”.
Aparece una pantalla donde puede confirmar
la carpeta en que se instalará el controlador
ASIO.
Haga clic en el botón “Next>”.
Esta es la ventana que se muestra durante la
instalación.
6
4
1
Diagrama: ventana Instalando
Esta ventana se muestra cuando la
instalación ha finalizado. Haga clic en el
botón “Close”.
3
Diagrama: ventana Crear iconos
Haga clic en el botón “Next>”. La
instalación comienza.
Diagrama: ventana Seleccionar carpeta de instalación
Diagrama: ventana Asistente para la configuración
del controlador ASIO
Aparece el contrato de licencia. Si está de
acuerdo con los términos y condiciones,
seleccione “I Agree”.
Ahora podrá seleccionar el botón “Next>”.
Haga clic en el botón “Next>”.
De forma predeterminada, el controlador
ASIO
se
instala
en
“C\Program
Files\DENON_DJ\DDJASIO\”.
Para cambiar esta ubicación, seleccione
“Browse” y elija la carpeta que desee.
Seleccione “Everyone” si el ordenador en
que se va a instalar el programa de
actualización tiene varios usuarios, o “Just
me” si usted es el único usuario.
7
5
Diagrama: ventana Instalación completa
2
Diagrama: ventana Confirmar instalación
Diagrama: ventana Contrato de licencia
9
ESPAÑOL
2 Desinstalación
Desinstale el controlador en “Add or Remove
Programs (Agregar o quitar programas)” en el
Panel de control.
ESPAÑOL
r OK/Cancel
Inicio
OK:
Utilice este botón para cerrar el panel de
control ASIO conservando los cambios
realizados.
Cuando se selecciona el “Panel de control ASIO” del controlador DENON DJ ASIO en la aplicación host,
el controlador DENON DJ ASIO muestra el panel de control ASIO.
Cancel:
Utilice este botón para cerrar el panel de
control ASIO sin conservar los cambios
realizados.
Acerca del panel de control
y
t
t Sampling Rate
Aquí se visualiza la frecuencia de muestreo
seleccionada.
Las frecuencias con que el controlador DENON
DJ ASIO es compatible son las siguientes:
• 44,1kHz/48kHz/96kHz
y Device Description
q
w
q Dispositivo
Esta es la sección donde se muestra
automáticamente la lista de dispositivos
compatibles con DENON DJ.
(Ejemplo: DN-HC4500-1)
• En la lista, seleccione el dispositivo que
desee para visualizar los ajustes actuales del
mismo a la derecha de la lista.
• Si hace doble clic en el dispositivo, el estado
de las especificaciones del dispositivo ASIO
cambia entre enabled y disabled.
NOTA:
• Sólo se puede seleccionar un dispositivo.
• El dispositivo que actualmente se está
utilizando como dispositivo ASIO se
muestra con caracteres en negrita.
(Puede haber varios dispositivos activos
simultáneamente.)
e
En esta sección se muestra información para el
dispositivo seleccionado en la lista de
información de dispositivos.
Se visualiza la información siguiente:
• Device name
• Unit number
• Software version
• Audio input channels
• Audio output channels
• Sampling frequency
• Max bit resolution
• Audio buffer size
r
w Enable/Disable
Este botón es para activar el dispositivo
seleccionado en la lista de dispositivos como
dispositivo ASIO.
NOTA:
Si no se puede obtener la información del
dispositivo, se visualiza “-” (guiones) para
todos los elementos.
e Audio Buffer Size
Utilice este control deslizante para ajustar el
tamaño de la memoria intermedia.
NOTA:
• El margen de valores es de 88 a o 2048
(unidades de muestra), en incrementos de
1 mseg.
• Cuando hay varios dispositivos activados,
los ajustes de todos los dispositivos son
compartidos.
10
ESPAÑOL
ESPAÑOL
10 ACTUALIZACIÓN
Aparece una ventana donde puede
especificar si desea crear o no iconos en el
escritorio.
Si desea crear iconos en el escritorio, active
la casilla de verificación y, a continuación,
haga clic en el botón “Next>”.
El software de actualización de versión de producto permite actualizar los productos a través del sitio web
“www.denondj.com”.
Visite www.denondj.com para obtener las actualizaciones más recientes.
Esta es la ventana que se muestra durante la
instalación.
Instalación de update program (versión para Windows)
Haga doble clic en el programa de
instalación.
Se inicia el asistente de configuración del
programa de actualización.
Haga clic en “Next>”.
6
Aparece una pantalla donde puede confirmar
la carpeta en que se instalará el programa de
actualización.
Haga clic en el botón “Next>”.
4
Diagrama: ventana Instalando
Esta ventana se muestra cuando la
instalación ha finalizado. Haga clic en el
botón “Close”.
1
Diagrama: ventana Crear iconos
Haga clic en el botón “Next>”. La
instalación comienza.
3
7
Diagrama: ventana Seleccionar carpeta de instalación
Diagrama: ventana Asistente de configuración
Aparece el contrato de licencia. Si está de
acuerdo con los términos y condiciones,
seleccione “I Agree”.
Ahora podrá seleccionar el botón “Next>”.
Haga clic en el botón “Next>”.
De forma predeterminada, el programa de
actualización se instala en “C\Program
Files\DENON_DJ\DDJUpdater\DN-HC4500\”.
Para cambiar esta ubicación, seleccione
“Browse” y elija la carpeta que desee.
Seleccione “Everyone” si el ordenador en
que se va a instalar el programa de
actualización tiene varios usuarios, o “Just
me” si usted es el único usuario.
5
Diagrama: ventana Instalación completa
Diagrama: ventana Confirmar instalación
2
2 Desinstalación (sólo en la versión para
Windows)
Desinstale el programa en “Add or Remove
Programs (Agregar o quitar programas)” en el
Panel de control.
Instalación del programa de actualización (versión para Macintosh)
Cuando se instala la versión para Macintosh del programa de actualización, el programa se copia en el
ordenador.
Diagrama: ventana Contrato de licencia
11
ESPAÑOL
ESPAÑOL
Arrastre el archivo de actualización a la
pantalla “Programa de actualización de
DENON DJ”. Ahora podrá seleccionar el
botón Load.
Procedimiento de actualización
1
Conecte el ordenador mediante el cable
USB.
Independientemente de si el dispositivo
está o no conectado en modo de
actualización en este momento, se visualiza
la pantalla que se muestra a continuación.
Si no se ha cargado el archivo de
actualización, se visualiza “File is not
ready.”.
Encienda el dispositivo en modo de actualización.
Conexión de la alimentación en el modo
de actualización:
Pulse los botones BACK y SOURCE
simultáneamente en Deck1 o Deck2.
Aparece la visualización siguiente en la
pantalla del dispositivo:
Durante la transferencia del archivo:
en Deck1
5
4
Cuando la transferencia del archivo finaliza;
-2
Aparece la visualización siguiente en la
pantalla del dispositivo:
(Lado izquierdo: versión antigua; Lado derecho:
versión nueva)
en Deck1
2
Cuando la transferencia del archivo finalice,
haga clic en el botón OK. El botón Execute
quedará disponible (podrá hacer clic en él).
Se visualiza la
información de versión.
Se puede seleccionar el botón Load.
3
Haga clic en el botón Load para transferir el
archivo de actualización.
-2
en Deck2
Si el dispositivo aún no ha sido conectado,
aparece la visualización siguiente en la
pantalla del dispositivo:
Archivo de actualización no cargado
en Deck2
Inicie el programa de actualización del DNHC4500.
En el ordenador aparece la pantalla que se
muestra a continuación.
5
-1
3
-1
Información de la versión actual
Se visualiza el nombre del dispositivo identificado.
12
ESPAÑOL
ESPAÑOL
Haga clic en el botón Execute para iniciar la
actualización de la versión.
Cuando la actualización de la versión finaliza,
se visualiza “Version up was completed.”.
Haga clic en el botón OK para terminar.
Aparece la visualización siguiente en la
pantalla del dispositivo:
En Deck2:
7
Salga del programa de actualización y
desconecte la alimentación del DN-HC4500.
NOTA:
• No desconecte la alimentación del equipo ni
desconecte el cable que lo conecta al
ordenador durante la carga o actualización de
la versión. Asimismo, no pulse ningún botón
en el equipo ni ninguna tecla en el teclado del
ordenador.
• Si aparece un mensaje de error durante la
carga o actualización de la versión, repita el
procedimiento desde el paso 1.
Otros mensajes de error:
“File is invalid”
Cuando el archivo de actualización cargado no es
válido.
6
“Load failed. Check the connection, and retry”
Cuando ocurre un error de transferencia durante
la transferencia del archivo de actualización al
dispositivo.
Durante la actualización de la versión, en la
pantalla del dispositivo se visualiza lo
siguiente:
En Deck1:
“Loaded data is invalid. Check the file.”
Cuando ocurre un error suma de verificación
después de transferir el archivo de actualización
al dispositivo.
“Version up was not completed.”
Cuando la actualización de la versión no se
completa normalmente.
Cuando la actualización de la versión finaliza:
Si la actualización de la versión no se ha
completado correctamente, se visualiza
“Version up was not completed.” y la
pantalla vuelve al estado en que se
encontraba antes de que se hiciera clic en el
botón Execute. Vuelva a hacer clic en el
botón Execute.
13
ESPAÑOL
ESPAÑOL
11 COMANDOS MIDI
items
Transmisión de datos
36 Preset Mode
MIDI command
Command
Number
Value
SW ON : 0x9n
SW OFF : 0x8n
0x52
SW ON : 0x40
SW OFF : 0x00
Note ON/OFF
Los datos de funcionamiento del panel se transmiten mediante un comando MIDI, como se indica en la
tabla siguiente.
37 D4500 Cont. mode
≠
0x53
2 Envío de comando al PC
38 Jogwheel fwd/rev
0xBn
0x51
≠
0x53
0x00 (min) → 0x7F (max)
≠
≠
0x54
Increment : 0x00
Decrement : 0x7F
≠
0xEn
0xllh (LSB)
0xmmh (MSB)
Pitch bend change
items
MIDI command
Command
Number
Value
SW ON : 0x40
SW OFF : 0x00
Message type
39 X-Control fader
Note ON/OFF
Parameters KNOB
40
Increment/Decrement
SW ON : 0x9n
SW OFF : 0x8n
0x02
JOG mode
≠
0x04
≠
≠
0x05
≠
≠
1
Playlist
2
3
Pitch/KEY
≠
4
TAP
≠
0x07
≠
≠
5
Pitch Bend+
≠
0x08
≠
≠
6
Pitch Bend–
≠
0x09
≠
≠
7
Fast search+
≠
0x10
≠
≠
8
Fast search–
≠
0x11
≠
≠
9
EFX1/ECHO/LOOP
≠
0x12
≠
≠
10 EFX2/FLANGER
≠
0x13
≠
≠
11 EFX3/FILTER
≠
0x14
≠
≠
12 HOT1
≠
0x17
≠
≠
13 HOT2
≠
0x18
≠
≠
14 HOT3
≠
0x19
≠
≠
15 HOT4
≠
0x20
≠
≠
16 HOT5
≠
0x21
≠
≠
17 TIME/TOTAL
≠
0x23
≠
≠
18 MEMO/PRESET
≠
0x24
≠
≠
19 TITLE
≠
0x25
≠
≠
20 CONT./SINGLE
≠
0x26
≠
≠
21 Parameters KNOB SW
≠
0x28
≠
≠
22 BACK
≠
0x30
≠
≠
23 SOURCE mode
≠
0x31
≠
≠
24 FLIP
≠
0x36
≠
≠
25 A1
≠
0x37
≠
≠
26 A2
≠
0x38
≠
≠
27 B
≠
0x39
≠
≠
28 EXIT/Reloop
≠
0x40
≠
≠
29 Cue
≠
0x42
≠
≠
30 Play
≠
0x43
≠
≠
31 JOG UP
≠
0x47
≠
≠
32 JOG DOWN
≠
0x48
≠
≠
33 JOG LEFT
≠
0x49
≠
≠
34 JOG RIGHT
≠
0x50
≠
≠
35 Jogwheel touch
≠
0x51
≠
≠
41 Pitch Slider
≠
Reverse 0x3F ~ 0x00
Foward 0x41 ~ 0x7F
slow → fast
✽ relative data
Message type
–100% : 0x7F7F (MSB/LSB)
0% : 0x4000 (MSB/LSB)
+100% : 0x0000 (MSB/LSB)
n = MIDI CH
14
ESPAÑOL
≠
Control change
ESPAÑOL
Recepción de datos de símbolos VFD
Recepción de datos
Se puede hacer que los diversos símbolos VFD se enciendan, apaguen o parpadeen, como se indica en
la tabla siguiente.
Recepción de datos de LED
Un comando MIDI puede hacer que los indicadores LED del panel se enciendan, apaguen o parpadeen,
como se indica en la tabla siguiente.
2 Recepción de comando para símbolo VFD
2 Recepción de comando para LED
items
LED
items
MIDI command
Command
Number
Value
0xBn
ON TRG : 0x4A
OFF TRG : 0x4B
Blink ON TRG : 0x4C
↓
Message type
Notes
VFD Symbol
Control Change
MIDI command
Command
Number
Value
0xBn
ON TRG : 0x4D
OFF TRG : 0x4E
Blink ON TRG : 0x4F
↓
1
T.
0x01
2
REMAIN
0x02
1
Playlist
0x02
3
ELAPSED
0x03
2
Pitch match LED
0x04
4
CONT.
0x04
3
JOG mode Green
0x05
5
SINGLE
0x05
4
JOG mode Orange
0x06
6
BPM
0x06
5
Pitch/KEY Green
0x07
7
m
0x07
6
Pitch/KEY Orange
0x08
8
s
0x08
7
TAP Green
0x09
9
f
8
TAP Orange
0x0A
10 Pitch dot Right
9
EFX1/ECHO/LOOP RED
0x09
0x0A
0x0B
11 Pitch dot center
0x0B
10 EFX1 Green
0x0C
12 Pitch dot left
0x0C
11 EFX2/FLANGER RED
0x0D
13 MP3
0x10
12 EFX2 Green
0x0E
14 WAV
0x11
13 EFX3/FILTER RED
0x0F
15 KB
0x13
14 EFX3 Green
0x10
16 KEY ADJ.
0x14
15 HOT1
0x11
17 MEMO
0x15
16 HOT1 Dimmer
0x12
18 ( : A1 side
0x16
17 HOT2
0x13
19 ( : A2 side
0x17
18 HOT2 Dimmer
0x14
20 ) : A1 side
0x18
19 HOT3
0x15
21 ) : A2 side
0x19
20 HOT3 Dimmer
0x16
22 A1
0x1A
21 HOT4
0x17
23 A2
0x1B
22 HOT4 Dimmer
0x18
24 B : A1 side
0x1C
23 HOT5
0x19
25 B : A2 side
0x1D
24 HOT5 Dimmer
0x1A
26 Scratch Ring out side
0x1E
25 Parameter KNOB
0x1E
27 Scratch Ring in side
0x1F
26 A1
0x24
28 Touch dot
27 A1 Dimmer
0x3C
29 Track Position Blink
only Use 0x4F/0x4E
0x21
28 A2
0x25
30 Scratch Position 1 (Top right)
only Use 0x4D/0x4E
0x22
29 A2 Dimmer
0x3D
31 Scratch Position 2
only Use 0x4D/0x4E
0x23
30 Cue
0x26
32 Scratch Position 3
only Use 0x4D/0x4E
0x24
31 Play
0x27
33 Scratch Position 4
only Use 0x4D/0x4E
0x25
32 Jogwheel
0x3B
34 Scratch Position 5
only Use 0x4D/0x4E
0x26
35 Scratch Position 6
only Use 0x4D/0x4E
0x27
36 Scratch Position 7
only Use 0x4D/0x4E
0x28
33 Pitch slider request
34 X-Control fader request
n = MIDI CH
only Use 0x4A
(request TRG)
0x3C
only Use 0x4A
(request TRG)
0x3D
DN-HC4500 return
pitch slider position
DN-HC4500 return XControl fader position
15
ESPAÑOL
0x20
Message type
Control Change
ESPAÑOL
items
VFD Symbol
37 Scratch Position 8
Recepción de datos de parámetros VFD
MIDI command
Command
Number
Value
0xBn
ON TRG : 0x4D
OFF TRG : 0x4E
Blink ON TRG : 0x4F
↓
only Use 0x4D/0x4E
0x29
Message type
La visualización de tiempo y la visualización de segmentos pueden configurarse mediante un comando
MIDI, como se indica en la tabla siguiente.
Control Change
2 Recepción de comando para parámetro VFD
Items
MIDI command
Message Type
Command
Number
Value
Tr number MSB
0xBn
0x40
0-99
100-109 : “-0” to “-9”
110 : “--”, 111 : “ ”
Control Change
38 Scratch Position 9
only Use 0x4D/0x4E
0x2A
39 Scratch Position 10
only Use 0x4D/0x4E
0x2B
40 Scratch Position 11
only Use 0x4D/0x4E
0x2C
41 Scratch Position 12
only Use 0x4D/0x4E
0x2D
42 Scratch Position 13
only Use 0x4D/0x4E
0x2E
2
Tr number LSB
≠
0x41
≠
≠
43 Scratch Position 14
only Use 0x4D/0x4E
0x2F
3
Time mini
≠
0x42
≠
≠
44 Scratch Position 15
only Use 0x4D/0x4E
0x30
4
Time sec
≠
0x43
≠
≠
45 Scratch Position 16 (Bottom)
only Use 0x4D/0x4E
0x31
5
Time frame
≠
0x44
≠
≠
46 Scratch Position 17
only Use 0x4D/0x4E
0x32
47 Scratch Position 18
only Use 0x4D/0x4E
0x33
≠
48 Scratch Position 19
only Use 0x4D/0x4E
0x34
49 Scratch Position 20
only Use 0x4D/0x4E
0x35
0x36
50 Scratch Position 21
only Use 0x4D/0x4E
51 Scratch Position 22
only Use 0x4D/0x4E
0x37
52 Scratch Position 23
only Use 0x4D/0x4E
0x38
53 Scratch Position 24
only Use 0x4D/0x4E
0x39
54 Scratch Position 25
only Use 0x4D/0x4E
0x3A
55 Scratch Position 26
only Use 0x4D/0x4E
0x3B
56 Scratch Position 27
only Use 0x4D/0x4E
0x3C
57 Scratch Position 28
only Use 0x4D/0x4E
0x3D
58 Scratch Position 29
only Use 0x4D/0x4E
0x3E
59 Scratch Position 30
only Use 0x4D/0x4E
0x3F
60 Scratch Position 31
only Use 0x4D/0x4E
0x40
61 Scratch Position 32 (Top)
only Use 0x4D/0x4E
0x41
VFD Parameter
1
Pitch POL
≠
0x45
“ ” 0x00
“+” 0x01
“–” 0x02
7
Pitch MSB
≠
0x46
≠
≠
8
Pitch LSB
≠
0x47
≠
≠
≠
0x48 normal
0x49 reverse
0-100%
≠
6
9
Track Position
10 Segment 1-1 MSB
≠
0x01
0x00 ~ 0x0F
≠
11 Segment 1-2 MSB
≠
0x02
≠
≠
12 Segment 1-3 MSB
≠
0x03
≠
≠
13 Segment 1-4 MSB
≠
0x04
≠
≠
14 Segment 1-5 MSB
≠
0x05
≠
≠
15 Segment 1-6 MSB
≠
0x07
≠
≠
16 Segment 1-7 MSB
≠
0x08
≠
≠
17 Segment 1-8 MSB
≠
0x09
≠
≠
18 Segment 1-9 MSB
≠
0x0A
≠
≠
19 Segment 1-10 MSB
≠
0x0B
≠
≠
n = MIDI CH
20 Segment 1-11 MSB
≠
0x0C
≠
≠
✽ “Track Position Blink” activa o desactiva el parpadeo del segmento de posición de pista completo.
21 Segment 1-12 MSB
≠
0x0D
≠
≠
22 Segment 1-1 LSB
≠
0x21
≠
≠
23 Segment 1-2 LSB
≠
0x22
≠
≠
24 Segment 1-3 LSB
≠
0x23
≠
≠
25 Segment 1-4 LSB
≠
0x24
≠
≠
26 Segment 1-5 LSB
≠
0x25
≠
≠
27 Segment 1-6 LSB
≠
0x27
≠
≠
28 Segment 1-7 LSB
≠
0x28
≠
≠
29 Segment 1-8 LSB
≠
0x29
≠
≠
30 Segment 1-9 LSB
≠
0x2A
≠
≠
31 Segment 1-10 LSB
≠
0x2B
≠
≠
32 Segment 1-11 LSB
≠
0x2C
≠
≠
16
ESPAÑOL
ESPAÑOL
Items
Recepción de datos de segmentos VFD
MIDI command
Message Type
Command
Number
Value
33 Segment 1-12 LSB
0xBn
0x2D
0x00 ~ 0x0F
Control Change
34 Segment 2-1 MSB
≠
0x0E
≠
≠
35 Segment 2-2 MSB
≠
0x0F
≠
≠
36 Segment 2-3 MSB
≠
0x10
≠
≠
37 Segment 2-4 MSB
≠
0x11
≠
≠
38 Segment 2-5 MSB
≠
0x12
≠
≠
39 Segment 2-6 MSB
≠
0x13
≠
≠
40 Segment 2-7 MSB
≠
0x14
≠
≠
41 Segment 2-8 MSB
≠
0x15
≠
≠
42 Segment 2-9 MSB
≠
0x16
≠
≠
43 Segment 2-10 MSB
≠
0x17
≠
≠
44 Segment 2-11 MSB
≠
0x18
≠
≠
45 Segment 2-12 MSB
≠
0x19
≠
≠
46 Segment 2-1 LSB
≠
0x2E
≠
≠
47 Segment 2-2 LSB
≠
0x2F
≠
≠
48 Segment 2-3 LSB
≠
0x30
≠
≠
49 Segment 2-4 LSB
≠
0x31
≠
≠
50 Segment 2-5 LSB
≠
0x32
≠
≠
51 Segment 2-6 LSB
≠
0x33
≠
≠
52 Segment 2-7 LSB
≠
0x34
≠
≠
53 Segment 2-8 LSB
≠
0x35
≠
≠
54 Segment 2-9 LSB
≠
0x36
≠
≠
55 Segment 2-10 LSB
≠
0x37
≠
≠
56 Segment 2-11 LSB
≠
0x38
≠
≠
57 Segment 2-12 LSB
≠
0x39
≠
≠
Los diversos segmentos se configuran con datos de 2 bytes, como se indica en el código fuente
siguiente.
(No es posible utilizar 0x00/0x00 a 0x00/0x07.)
VFD Parameter
2 Códigos fuente para segmentos
n = MIDI CH
17
ESPAÑOL
ESPAÑOL
El DN-HC4500 responde con el texto que se muestra a continuación. [DSM]
Datos de preajuste
La carga de los preajustes del DN-HC4500, así como la selección de algunos elementos, puede realizarse
desde un dispositivo externo utilizando el formato de sistema MIDI exclusivo de DENON DJ.
(1) Formato de comando de configuración
La configuración básica admitida por el DN-HC4500 es la siguiente:
CMD
Item
Data
Length
SOX
IDC
FMT
Start of System Exclusive
ID code → DENON DJ ID
Communication format
0xF0
0x004003
0x12: one way
1Byte
3Byte
1Byte
MDN
UN
MCH
MST
CMD
DL
Data
Model number
Unit number
MIDI channel
Message Type
Command
Data Length
Preset data
0x41 (DN-HC4500)
depends on preset mode (0x00 to 0x0F)
depends on preset mode (0x00 to 0x05)
0x53: Selecting, 0x50: Polling,
0x20: Preset set/ 0x21: Preset request
0x** number of the data Byte
refer the preset data table
1Byte
1Byte
1Byte
1Byte
1Byte
1Byte
****
BCC
EOX
Block check character
End of System Exclusive
0x** EVEN parity of the Data block
0xF7
1Byte
1Byte
Item
Data
Length
Start of System Exclusive
ID code → DENON DJ ID
Communication format
Model number
Unit number
MIDI channel
Message Type
Command
End of System Exclusive
0xF0
0x004003
0x12: one way
0x41 (DN-HC4500) or 0x7F (ALL model)
depends on preset mode (0x00 to 0x0F)
depends on preset mode (0x00 to 0x05)
0x50: Polling
0x21: Preset request
0xF7
1Byte
3Byte
1Byte
1Byte
1Byte
1Byte
1Byte
1Byte
1Byte
Data
Length
Start of System Exclusive
ID code → DENON DJ ID
Communication format
0xF0
0x004003
0x12: one way
1Byte
3Byte
1Byte
MDN
UN
MCH
MST
CMD
DL
Data
Model number
Unit number
MIDI channel
Message Type
Command
Data Length
Preset data
0x41 (DN-HC4500)
depends on preset mode (0x00 to 0x0F)
depends on preset mode (0x00 to 0x05)
0x53: Selecting
0x21: Preset request (Return)
0x** number of the data Byte
refer the preset data table
1Byte
1Byte
1Byte
1Byte
1Byte
1Byte
****
BCC
EOX
Block check character
End of System Exclusive
0x** EVEN parity of the Data block
0xF7
1Byte
1Byte
2 Tabla de datos de respuesta al comando Solicitud de preajuste
PC
DN-HC4500
]\
[]
[DRM]
[DSM]
Envíe los comandos que se indican a continuación desde el PC al DN-HC4500. [DRM]
SOX
IDC
FMT
MDN
UN
MCH
MST
CMD
EOX
Item
SOX
IDC
FMT
La estructura de los datos de respuesta al comando preset request es la siguiente.
(2) Carga de datos de preajuste desde un dispositivo externo
CMD
CMD
Preset name
USB mode Sel
CD Model Sel
Audio Fs Sel
Item
USB Control mode select
Drive control model select
Audio sampling frequency select
Unit number Set
MIDI CH Set
JOG Pulse Sel
Fader In Mode
Xcont XFD
Audio buffer
Model code
Unit number
MIDI CH
JOG count number per cycle
Fader In mode select
X-control mode select
Audio buffer size
Model number
18
ESPAÑOL
Data
0x00: HC4500 MIDI, 0x02 to 0x0F: Reserve
0x00: DN-D4500, 0x01: DN-D4000
0x01: 44.1kHz, 0x02: 48kHz, 0x08:
96kHz, 0x04; AUTO
(AUTO: Automatically follow Fs by USB data)
0x00 to 0x0F
0x00: CH1&2, 0x01: CH3&4, 0x02: CH5&6
0x00: 1480, 0x01: 740, 0x02: 555, 0x03: 370
0x00: 2wire Play/Cue, 0x01: 1wire Play/Cue
0x00: OFF, 0x01: ON
0x0040 to 0x0810 (2Byte)
0x41
Length
1Byte
1Byte
1Byte
1Byte
1Byte
1Byte
1Byte
1Byte
2Byte
1Byte
ESPAÑOL
(3) Ajuste de los datos de preajuste desde un dispositivo externo
12 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PC
DN-HC4500
]\
[] Ejecución del mensaje de recepción
[DSM]
Envíe el mensaje de selección que se muestra a continuación desde el PC al DN-HC4500. [DSM]
2 El DN-HC4500 no funciona normalmente o no produce sonido
CMD
Item
Data
Length
SOX
IDC
FMT
Start of System Exclusive
ID code → DENON DJ ID
Communication format
0xF0
0x004003
0x12: one way
1Byte
3Byte
1Byte
MDN
UN
MCH
MST
CMD
DL
Data
Model number
Unit number
MIDI channel
Message Type
Command
Data Length
Preset data
0x41 (DN-HC4500)
depends on preset mode (0x00 to 0x0F)
depends on preset mode (0x00 to 0x05)
0x53: Selecting,
0x20: Preset set
0x** number of the data Byte
refer the preset data table
1Byte
1Byte
1Byte
1Byte
1Byte
1Byte
****
BCC
EOX
Block check character
End of System Exclusive
0x** EVEN parity of the Data block
0xF7
1Byte
1Byte
• ¿Están conectados correctamente el cable USB, los cables de audio, etc.?
• ¿Se ha ajustado el volumen a un nivel apropiado para la fuente, dispositivo de audio,
aplicación, sistema operativo, etc.?
• ¿Se ha seleccionado el dispositivo apropiado en la aplicación de audio?
• ¿Es correcto el ajuste de frecuencia de muestreo?
\Realice los mismos ajustes en el modo de preajuste del DN-HC4500 y en la aplicación, o ajuste el
modo de preajuste del DN-HC4500 a “AUTO”.
• ¿Hay archivos WAV con frecuencias de muestreo y velocidades de transferencia en bits
distintas?
\Dependiendo de la aplicación de audio que se utilice, puede no ser posible reproducir
simultáneamente archivos WAV que tienen frecuencias de muestreo y velocidades de
transferencia en bit diferentes.
• ¿Se está utilizando algún otro equipo USB?
\Si hay otros dispositivos USB conectados, conecte sólo DN-HC4500 para comprobar si hay
problemas.
Cuando el DN-HC4500 comprueba que el número de modelo y el número de unidad coinciden, los datos
de preajuste de los elementos configurables desde un dispositivo externo se actualizan según la tabla de
datos del mensaje recibido.
• ¿Es el Conector USB del ordenador conectado compatible con USB 2.0 (alta velocidad)?
\Utilice un cable compatible con USB 2.0.
La estructura de los datos del comando preset set es la siguiente.
2 El sonido se interrumpe o distorsiona
2 Tabla de datos de configuración de preajuste
Preset name
Item
Data
Length
• ¿Hay otras aplicaciones o controladores de dispositivos en funcionamiento?
\Cierre todas las aplicaciones que no necesite.
USB mode Sel
CD Model Sel
Audio Fs Sel
USB Control mode select
Drive control model select
Audio sampling frequency select
1Byte
1Byte
1Byte
• ¿Está reproduciendo varios archivos WAV?
\Dependiendo de la capacidad del ordenador que se utilice, el sonido puede interrumpirse al
reproducir varios archivos WAV simultáneamente.
JOG Pulse Sel
Fader In Mode
Xcont XFD
JOG count number per cycle
Fader In mode select
X-control mode select
0x00: HC4500 MIDI, 0x02 to 0x0F: Reserve
0x00: DN-D4500, 0x01: DN-D4000
0x01: 44.1kHz, 0x02: 48kHz, 0x08:
96kHz, 0x04; AUTO
(AUTO: Automatically follow Fs by USB data)
0x00: 1480, 0x01: 740, 0x02: 555, 0x03: 370
0x00: 2wire Play/Cue, 0x01: 1wire Play/Cue
0x00: OFF, 0x01: ON
1Byte
1Byte
1Byte
19
ESPAÑOL
ESPAÑOL
13 ESPECIFICACIONES
Temperatura ambiente
bajo funcionamiento:
Dimensiones:
Peso:
Acabado:
2 Audio
Salida analógica:
para
para
para
para
para
para
2 Otros
Pantalla:
EE.UU. y CANADÁ: AC 120 V 60 Hz
Europa:
AC 235 V 50 Hz
Japón:
AC 100 V 50 Hz/60 Hz
EE.UU. y CANADÁ: 12 W
Europa:
12 W
Japón:
10 W
Dial JOG:
Interruptor de goma:
0 °C a 40°C
482 (an) x 132 (al) x 88 (máx. 106) (pr) mm
Espacio en bastidor: EIA 3U
3,7 kg
Panel delantero:
Negro (acero pintado)
Panel trasero y caja: Negro (acero pintado)
RCA pin: No equilibrada
2Vrms = 0dBFS
Convertidor DA:
De
24 bits y sobremuestreo 32x Fs: 44,1 kHz/48 kHz/96 kHz
Margen D 106 dB (TÍP.)
S/R
106 dB (TÍP.) (DIN)
Respuesta de frecuencia: 20 a 22 kHz, ±0,5 dB
T.H.D:
Inferior a 0,05 % (entrada = salida = 2 Vrms/1 KHz, RL: 10 kΩ)
Ruido residual:
Inferior a –94 dBV (TÍP.)
Diafonía:
Inferior a –110 dB (TÍP. @1 kHz)
X-CONTROL:
Control de CD:
Control Parameter:
60 mm con pulsador central, 1024 pasos
MIDI: Inflexión de tono
(Datos MIDI –100 %: 0x7F7F / ±0 %: 0x4000 / +100 %: 0x0000)
Interruptor para Intro y otras funciones
MIDI: ON/OFF
FWD/RVS de 24 impulsos/ciclo
MIDI: Cambio de control
2 Controlador DENON DJ ASIO
Parámetro de control:
Tamaño de la memoria intermedia
88 (Fs: 44,1 kHz/ 48 kHz) /188 (Fs: 96 kHz) muestras a 2048 muestras
Control de memoria intermedia de hardware
Frecuencia de muestreo
44,1 kHz/ 48 kHz/ 96 kHz (según el ajuste de DN-HC4500)
USB2.0 (máx. 480 Mbps)
PC/MAC (host) ¤ aplicación del DN-HC4500 (esclavo)
Audio USB (altavoz)
PCM 16 bits/24 bits, 44,1 kHz/48 kHz/96 kHz, 4 can.
USB MIDI I/O
ENTRADA: 1 puerto, SALIDA: 1 puerto
USB HID I/O (General)
Paquete de 32 bytes
✽ ASIO es una marca comercial de Steinberg Media Technologies GmbH
✽ MAC es una marca comercial de Apple Computer, Inc.
✽ MIDI es una marca comercial de AMEI
FADER 1
Miniconector estéreo de 3,5 mm (punta/aro: señal, manguito: GND), 0.5VDC
FADER 2
Miniconector estéreo de 3,5 mm (punta/aro: señal, manguito: GND), 0.5VDC
Entrada
Miniconector estéreo de 3,5 mm (punta/aro: señal, manguito: GND), 0.5VDC
Conector Mini-DIN de 8 contactos (control de unidad DN-D4500/D4000/BU4500)
482
2
465
5
2 Interfaz de control
Fader start:
Fader de variación de
velocidad:
132
2 USB I/F
Conector USB B:
1, 2
40 mm x 100 mm VFD
Caracteres con matriz de puntos de 12 dígitos x 2 líneas y marcador de scratch
71 mm, con detección de toque/movimiento
(Toque ON/OFF, Dir. FWD/RVS, contador de impulsos)
MIDI: ON/OFF
1480/740/555/370 impulsos/ciclo
MIDI: Cambio de control
Interruptor de función
5 w/LED
para inicio rápido (HOT), interruptor de carga (LOAD) y
otras funciones
MIDI: ON/OFF
Otros interruptores
10 w/LED
para localización (CUE)/reproducción (PLAY)/inicio rápido (HOT)/
efectos (EFX)/carga (LOAD) y otras funciones
MIDI: ON/OFF
Otros interruptores
14 w/o LED
para Búsqueda rápida/Variación de velocidad de reproducción y
otras funciones
MIDI: ON/OFF
88.2
Consumo eléctrico:
Modelo
Modelo
Modelo
Modelo
Modelo
Modelo
57.2
2 General
Alimentación:
Orificio de 7 x 10
Unidad: mm
20
ESPAÑOL
ご使用になる前に
安全上のご注意
2 安全上お守りいただきたいこと
正しく安全にお使いいただくため、ご使用の前に必ず
よくお読みください。
この取扱説明書および製品への表示では、製品を安全
に正しくお使いいただき、あなたや他の人々への危害
や財産への損害を未然に防止するために、いろいろな
絵表示をしています。その絵表示と意味は次のように
なっています。
内容をよく理解してから本文をお読みください。
警告
注意
警告
この表示を無視して、誤った取
り扱いをすると、人が死亡また
は重傷を負う危険が差し迫って
生じることが想定される内容を
示しています。
この表示を無視して、誤った取
り扱いをすると、人が傷害を負
う可能性が想定される内容およ
び物的損害のみの発生が想定さ
れる内容を示しています。
【絵表示の例】
記号は注意(危険・警告を含む)を促す
内容があることを告げるものです。
図の中に具体的な注意内容(左図の場合は感
電注意)が描かれています。
記号は禁止の行為であることを告げるも
のです。
図の中や近傍に具体的な禁止内容(左図の場
合は分解禁止)が描かれています。
記号は行為を強制したり指示する内容を
告げるものです。
図の中に具体的な指示内容(左図の場合は電
源プラグをコンセントから抜け)が描かれて
います。
万一異常が発生したら、電源プラグをすぐに抜く
電源プラグを
コンセント
から抜け
煙が出ている、変なにおいがする、異常な
音がするなどの異常状態のまま使用する
と、火災・感電の原因となります。すぐに
本体の電源を切り、電源プラグをコンセン
トから抜いて、煙が出なくなるのを確認し
てから販売店に修理をご依頼ください。
お客様による修理は危険ですので絶対にお
やめください。
内部に異物を入れない
通風孔などから内部に金属類や燃えやすい
ものなどを差し込んだり、落とし込んだり
しないでください。火災・感電の原因とな
ります。特にお子様のいるご家庭ではご注
意ください。
万一内部に異物が入った場合は、まず本体
の電源を切り、電源プラグをコンセントか
ら抜いて販売店にご連絡ください。
水が入ったり、濡らしたりしないように
雨天・降雪中・海岸・水辺での使用は特に
ご注意ください。火災・感電の原因となり
ます。
電源コードは大切に
電源コードを傷つけたり、破損したり、加
工したりしないでください。また重いもの
をのせたり、加熱したり、引っ張ったりす
ると電源コードが破損し、火災・感電の原
因となります。
電源コードが傷んだら、すぐに販売店に交
換をご依頼ください。
キャビネット(天板・裏ぶた)を外したり、
改造したりしない
こ内部には電圧の高い部分がありますの
で、触ると感電の原因となります。内部の
点検・調整・修理は販売店にご依頼くださ
い。
この機器を改造しないでください。火災・
感電の原因となります。
ご使用は正しい電源電圧で
表示された電源電圧以外の電圧で使用しな
いでください。火災・感電の原因となりま
す。
雷が鳴り出したら
電源プラグには触れないでください。感電
の原因となります。
落としたり、キャビネットを破損した場合は
まず本体の電源を切り、電源プラグをコン
セントから抜いて販売店にご連絡くださ
い。そのまま使用すると火災・感電の原因
となります。
2 取り扱いについて
風呂・シャワー室では使用しない
火災・感電の原因となります。
注意
2 安全上お守りいただきたいこと
電源を入れる前には音量を最小にする
突然大きな音が出て聴力障害などの原因と
なることがあります。
電源コードを熱器具に近づけない
コードの被ふくが溶けて、火災・感電の原
因となることがあります。
水場での
使用禁止
この機器の上に花瓶・植木鉢・コップ・化粧品・
薬品や水などが入った容器を置かない
こぼれたり、中に入った場合、火災・感電
の原因となります。
この機器の上に小さな金属物を置かない
万一内部に異物が入った場合は、まず本体
の電源を切り、電源プラグをコンセントか
ら抜いて販売店にご連絡ください。そのま
ま使用すると、火災・感電の原因となりま
す。
電源プラグを抜くときは
電源プラグを抜くときは電源コードを引っ
張らずに必ずプラグを持って抜いてくださ
い。コードが傷つき、火災・感電の原因と
なることがあります。また、濡れた手で電
源プラグを抜き差ししないでください。感
電の原因となることがあります。
電源コードは確実に接続し、
束ねたまま使用しない
電源コードを接続するときは接続口に確実
に差し込んでください。差し込みが不完全
な場合、火災・感電の原因となることがあ
ります。また、電源コードは束ねたまま使
用しないでください。発熱し、火災の原因
となります。
2 置き場所について
不安定な場所に置かない
濡れた手で電源プラグを抜き差ししない
感電の原因となることがあります。
レーザー光源をのぞき込まない
レーザー光が目に当たると視力障害を起こ
すことがあります。
機器の接続は説明書をよく読んでから接続する
テレビ・オーディオ機器・ビデオ機器・ス
ピーカーなどの機器を接続する場合は、電
源を切り、各々の機器の取扱説明書に従っ
て接続してください。また接続は指定のコ
ードを使用してください。指定以外のコー
ドを使用したり、コードを延長したりする
と発熱し、やけどの原因となることがあり
ます。
ぐらついた台の上や傾いたところなど不安
定な場所に置かないでください。落ちたり
倒れたりして、けがの原因となることがあ
ります。
次のような場所には置かない
火災・感電の原因となることがあります。
● 調理台や加湿器のそばなど油煙や湯気が
当たるようなところ
● 湿気やほこりの多いところ
● 直射日光の当たるところや暖房器具の近
くなど高温になるところ
壁や他の機器から少し離して設置する
壁から少し離して据え付けてください。ま
た放熱をよくするために、他の機器との間
は少し離して置いてください。ラックなど
に入れるときは、機器の天面や背面から少
し隙間をあけてください。内部に熱がこも
り、火災の原因となることがあります。
2 取り扱いについて
通風孔をふさがない
内部の温度上昇を防ぐため、ケースの上部
や底部などに通風孔が開けてあります。次
のような使いかたはしないでください。内
部に熱がこもり、火災の原因となることが
あります。
● あお向けや横倒し、逆さまにする
● 押し入れ、専用のラック以外の本箱など
風通しの悪い狭い場所に押し込む
● テーブルクロスをかけたり、じゅうた
ん・布団の上に置いて使用する
この機器に乗ったり、ぶら下がったりしない
特に幼いお子様のいるご家庭では、ご注意
ください。倒れたり、壊れたりして、けが
の原因となることがあります。
機器の接続は説明書をよく読んでから接続する
オーディオ機器などの機器を接続する場合
は、電源を切り、各々の機器の取扱説明書
に従って接続してください。また接続は指
定のコードを使用してください。指定以外
のコードを使用したり、コードを延長した
りすると発熱し、やけどの原因となること
があります。
2 使わないときは
長時間の外出・旅行の場合は
安全のため必ず電源プラグをコンセントか
ら抜いてください。火災の原因となること
があります。
2 お手入れについて
お手入れの際は
重いものをのせない
機器の上に重いものや外枠からはみ出るよ
うな大きなものを置かないでください。バ
ランスがくずれて倒れたり、落下して、け
がの原因となることがあります。
移動させる場合は
まず電源を切り、必ず電源プラグをコンセ
ントから抜き、機器間の接続コードなど外
部の接続コードを外してからおこなってく
ださい。コードが傷つき、火災・感電の原
因となることがあります。
この機器の上にテレビなどを載せたまま移
動しないでください。倒れたり、落下して、
けがの原因となることがあります。
安全のため電源プラグをコンセントから抜
いておこなってください。感電の原因とな
ることがあります。
5年に一度は内部の掃除を
販売店などにご相談ください。内部にほこ
りがたまったまま、長い間掃除をしないと
火災や故障の原因となることがあります。
特に、湿気の多くなる梅雨期の前におこな
うと、より効果的です。
なお、内部の掃除費用については販売店な
どにご相談ください。
取り扱い上のご注意
結露現象について
2 結露とは
冬期に暖房をした部屋の窓ガラスに水滴がつくような現象
をいいます。
2 結露が起こる条件は
FMやAM放送を受信している場合
2 FMやAM放送を受信しているとき、本機の電源が入ってい
るとFMやAM放送の受信音に雑音が入る場合があります。
本機を使用しないときは電源を切ってください。
お手入れについて
冬期などに本機を戸外から暖房中の室内に持ち込んだり、 2 キャビネットや操作パネル部分の汚れを拭き取るときは、
柔らかい布を使用して軽く拭き取ってください。
部屋の温度を暖房などで急に上げたりすると本機内部の動
● 化学ぞうきんをご使用の際は、その注意書に従ってくだ
作部に露がつき、正常に動作しなくなることがあります。
さい。
結露は、夏にエアコンの風が直接当たるところでも起こる
ことがあります。その場合には本機の設置場所を変えてく 2 ベンジン・シンナーなどの有機溶剤および殺虫剤などが本
ださい。
機に付着すると変質したり変色することがありますので使
用しないでください。
2 結露後の処置は
●
●
結露が起こった場合は、電源を入れてしばらく放置して
おいてください。周囲の状況によって異なりますが、1
∼2時間で使用できるようになります。
ディスクに露がついている場合がありますので、きれい
に拭き取ってください。
使わないときは
2 ふだん使わないとき
●
●
テレビ放送の画面にしま模様が入る場合
2 テレビ放送の電波状態により、本機の電源を入れたままテ
レビ放送を見ると、しま模様が出る場合がありますが、本
機やテレビの故障ではありません。テレビ放送を見る場合
には本機の電源を切ってご覧ください。
必ずディスクを取り出し、電源を切ってくだ
さい。
外出やご旅行の場合は、必ず電源プラグをコ
ンセントから抜いてください。
2 移動させるとき
●
●
衝撃を与えないでください。
必ずディスクを取り出し、接続コー
ドを外したことを確認してからおこ
なってください。
日本語
目 次
z
x
c
v
b
n
特徴 ........................................................................1
接続 ........................................................................2
各部の名称と機能.........................................3∼5
デバイス交換........................................................5
PRESET(プリセット).....................................6
ASIOコントロールパネル
(Windows版のみ)........................................7、8
m
,
.
⁄0
⁄1
2 バイブラントチューブディスプレイ、
2行文字テキストサポート付き
バージョンアップ ......................................9∼11
MIDIコマンド ...........................................12∼17
故障かな?と思ったら.....................................18
保証とサービスについて ................................18
主な仕様 .............................................................19
DN-HC4500のもうひとつのユニークな特徴
は、情報量豊富で動きのあるチューブディスプ
レイにあります。このディスプレイは2行の文
字情報を表示してファイル、フォルダをすばや
くナビゲートし、正しいファイルがロードされ
ているかどうか確認しますので、ご自分のモニ
ターで探すまでもありません。ビジュアル32
桁マーカーポイントインジケータは、あなたの
手の動きを光速で、ドリフトなしにフォローし
ます。そのほかのインジケータには、Looping、
Hot Starts、BPM info、Elapsed/Remain
Time、MP3/WAVファイルタイプ、その他の
有用なインジケータがあります。
付属品に付いて
梱包箱の中には、本体とは別に下記の付属品が入っています。
ご使用の前にご確認ください。
q オーディオコード ..............................................2
w USBケーブル ......................................................1
USBバスのみを電源にしている大部分のDJミデ
ィコントローラとは異なり、DN-HC4500は優
れた性能を得るために、独自の内部蔵電源装置
を搭載していますので、優れたパフォーマンス
が実現されます。DN-HC4500は、Burr Brown
(TIの製品)24ビットDACプロセッシング機能
を備えていますので、非常に忠実なオーディオ
出力が得られます。USBオーディオインターフ
ェースは、2チャンネル・ステレオ出力ペア、
44.1/48/96 kHzサンプリングレンジ、それに
低レイテンシASIO/OSX Coreオーディオサポー
トを含みます。
2 高速USB 2.0インターフェース
2 フェダースタート
すべてのDENONミキサーを含むトラディショ
ナルなフェダースタートをサポート
2 サイドパネルは凹型になっているので接
続が容易
2 多用途的なラックマウントおよびテーブ
ルトップデザイン
2 レスポンスの優れたソフトラバーボタン、
• 各デッキの上部に5個のアクセスしやすいフ
ァンクションキー
• 奥ゆきあるレゾリューションや幅広いピッチ
レンジが可能な45mmピッチスライダー
• バイブラントCUE/PLAYボタン照明
• 操作を確実にする二段階照明ボタン
• マルチカラー照明を備えたレイヤリング機能
ボタン
• レイヤリング機能用のマルチカラーLED
• Pitch Bendボタン
• Parameterノブ、Range、Sync、Playlist、
Back、Fast Searchおよびその他のキーは、
必要に応じて設定することができます。
1 特徴
USBオーディオ
プレーヤースタイルのレイアウト
2 ユーザアジャスタブルなプリセット
e 取扱説明書...........................................................1
r CD-ROM ..............................................................1
スイッチ、ノブ
2 内部24-Bitプロセッシング&
2 トラディショナルで直観的なデュアルCD
2 マルチファンクショナル・
タッチセンシティブJogディスク
71mm JOGディスクは、超高レゾリューション
パルスとタッチセンサで精細に構成されており、
人の手が演じる微妙ですばやいスクラッチング
の動作を正確に再現します。もちろん、Jogデ
ィスクをマップして、たとえばピッチベンド、
スキャン、ファイル検索、効果のためのドライ/
ウェット制御など、他の重要な機能を遂行させ
ることもできます。
1
日本語
2 ソフトウェアはUSBでアップグレード可能
DENON DJは、ユーザーからの貴重なフィード
バックに基づき、随時、現在の機能に細かな改
良をほどこしたり、新たな強力な機能を追加し
たりします。これらの新たなプラグインはいつ
でも無料で、ウェブサイトwww.denondj.com
から入手が可能です。
日本語
2 接続
PCとの接続
• DN-HC4500はPlug-and-Playデバイスです。
これによりあなたがコンピュータに初めてDNHC4500を接続したときに自動でドライバがイ
ンストールされます。
接続
1. 電源スイッチをオフにします。
2. RCA ピンコードをミキサーの入力端子に接続します。
注意:
• かならず付属の制御コードを使用してください。他の種類のケーブルの使用は損傷の原因となります。
• 制御コードを接続するときはかならず電源をオフにしてください。ユニットが正しく作動しないことがあります。
RCAコード
入力ジャック
3.5 mmステレオミニコード
フェダージャック
• DN-HC4500とPCの利用可能なUSBポートを接
続するには、付属のUSBケーブルを使用して下
さい。
入力ジャック
RCAコード
フェダージャック
• 接続すると下のような表示がPC画面右下に表示
されます。
新しいハードウェアが見つかりました。
3.5 mmステレオミニコード
USBオーディオデバイス
ミキサー
インストールが終わると“新しいハードウェア
がインストールされ、使用する準備ができまし
た。”のメッセージが下のように表示されます。
新しいハードウェアが見つかりました。
DN-HC4500
デッキ1
フェダー
ジャック
デッキ2
フェダー
ジャック
デッキ1出力ジャック
USB B端子
デッキ2出力ジャック
本機の接続可能なPCのOSバージョン:
Windows XP SP2
Mac OSX 10.4以降
このOSバージョン以外のPCでは、
USB MIDIに対応していないため、本
機とUSBで接続後、PCが異常動作す
る場合があります。
DENON PC/MACアップグ
レードアプリケーションと
ASIOドライバーアプリケー
ション(組み込み)
2
日本語
新しいハードウェアがインストールされ、使用する準備ができました。
これでインストールは終了です。DN-HC4500は
使える状態にあります。
MACとの接続
• MAC OSのもと、DN-HC4500はPlug-and-Playデ
バイスであり、接続するとすぐに使えるようにな
ります。
• DN-HC4500とMACの利用可能なUSBポートを
接続するには、付属のUSBケーブルを使用して
ください。
日本語
3 各部の名称と機能
(2)フロントパネル
#1
(1)サイドパネル
#0 @9 @8 @7 @6 @5 @4 @3 @2
t
y i !0 !2 !4 !6 !7
u o !1 !3 !5
q
q アナログ出力端子(LINE OUT)
• アンバランスRCA出力端子です。
• オーディオ信号出力
w USB B 端子
• コンピュータに接続します。
• DN-HC4500からUSB MIDI、HIDコマンドを
送ります。
• PCからUSB AUDIOを送ります。
we
!8 !9
@0
@1
注意:
多くのボタンには2通りの異なる機能が割り当てられており、短く押すか長く(1秒以上)押すかによ
ってそれぞれの機能が選択されます。“ ”のマークは短く押す機能を示し、“ ”のマークは長く押
す機能を示します。
r
r ACインレット端子
• 電源コードのプラグをDN-HC4500のACイ
ンレット端子に差し込みます。
y
TIME,
Total(タイム、トータル)
!0 TITLE(タイトル)
【PCDJ接続時】
PCDJのマニュアルを参照してください。
【PCDJ接続時】
PCDJのマニュアルを参照してください。
t フェダースタート端子
• ミキサーにフェダースタート機能があるとき
は、この端子を使用してください。
u FLIP/B TRIM(フリップ/Bトリム)
!1 A1, A2
【PCDJ接続時】
• このボタンを用いて、ホットスタート、シー
ムレスループ、およびスタッターの開始ポイ
トを設定することができます。
【PCDJ接続時】
PCDJのマニュアルを参照してください。
i
MEMO,
PRESET
(メモ、プリセット)
e 電源ボタン
• このボタンを押して、電源をオン/オフしま
す。
【PCDJ接続時】
PCDJのマニュアルを参照してください。
o CUE/STUTTER(キュー/スタッター)
【PCDJ接続時】
• プレイモードでこのボタンを押すと、ファイ
ルは再生開始位置に戻されます。
• キューモード時にキューボタンを押すと、そ
のキューポイントからスタッターサウンドが
再生されます。これをスタッタープレイとい
います。(スタッター)
3
日本語
!2
CONT./SINGLE,
RELAY
(コント./シングル、リレー)
【PCDJ接続時】
PCDJのマニュアルを参照してください。
!3 PLAY/PAUSE(プレイ/ポーズ)
【PCDJ接続時】
• このボタンを押すと、再生がスタートまたは
一時停止します。
日本語
!4 B
【PCDJ接続時】
• Aポイントを設定した後、これを使って、シーム
レスループ作成のためのBポイントを設定します。
!5 SOURCE(ソース)
【PCDJ接続時】
PCDJのマニュアルを参照してください。
!6 EXIT/RELOOP(エグジット/リループ)
【PCDJ接続時】
• このボタンを押して終了するか、またはふた
たびシームレスループ再生に戻ります。
この機能を使って、さまざまなル―ピングを
付け加えることができます。
!7 JOG MODE(ジョグモード)
【PCDJ接続時】
PCDJのマニュアルを参照してください。
!8 JOG indicator(ジョグインジケータ)
【PCDJ接続時】
PCDJのマニュアルを参照してください。
!9 JOG disc(ジョグディスク)
【PCDJ接続時】
PCDJのマニュアルを参照してください。
@0
PITCH/KEY,
RANGE
(ピッチ/キー、レンジ)
【PCDJ接続時】
PCDJのマニュアルを参照してください。
@1 Pitch Slider(ピッチスライダー)
【PCDJ接続時】
• このピッチスライダーで、再生スピードを調
整します。
• 上にスライドさせると再生スピードは増大
し、下にスライドさせると再生スピードは減
少します。
@3 PLAY LIST(プレイリスト)
(3)ディスプレイ
【PCDJ接続時】
PCDJのマニュアルを参照してください。
!6
@4 TAP(タップ)
!5
!4
!3 !2
!1
!0
r ty u i
o
【PCDJ接続時】
PCDJのマニュアルを参照してください。
@5 PARAMETERS Knob(パラメータノブ)
【PCDJ接続時】
• 回す:
Presetのパラメータを選択します。
• 押す:
選択されたパラメータを決定します。
q
@6 BACK(バック)
【PCDJ接続時】
PCDJのマニュアルを参照してください。
w e
q 再生位置インジケータ
• 曲の終了位置までの時間が指定時間以下にな
ると、曲の残り時間(EOM)に合わせ再生
位置表示が点滅し、曲の終了を知らせます。
@7 EFFECT3(エフェクト3)
【PCDJ接続時】
PCDJのマニュアルを参照してください。
w ループモードインジケータ
@8 EFFECT2(エフェクト2)
• DN-HC4500は、ループモード表示としての
AとB、2個のループ表示があります。
AとB表示は、A、Bが設定されると表示され
ます。
【PCDJ接続時】
PCDJのマニュアルを参照してください。
@9 EFFECT1(エフェクト1)
e 文字ディスプレイ
【PCDJ接続時】
PCDJのマニュアルを参照してください。
• このブロックは、各種の操作情報、テキスト
メッセージなどを表示します。
#0 FAST SEARCH(ファストサーチ)
(6/7)
QUICK JUMP(クイックジャンプ)
r ファイルデータインジケータ
【PCDJ接続時】
PCDJのマニュアルを参照してください。
t 外部デバイス接続確認インジケータ
• 再生しているファイルの種類を表示します。
• DN-HC4500と外部機器との間でMIDI信号の
送受信があったときに点灯します。
#1 FUNCTION(ファンクション)
y キーボードインジケータ
【PCDJ接続時】
PCDJのマニュアルを参照してください。
• 外部より点灯コマンドを受信したときに点灯
します。
@2 PITCH BEND±(ピッチベンド±)
u KEY ADJ.インジケータ
【PCDJ接続時】
• これらのボタンを押している間、メインの再
生スピードは一時的に増減します。
• ボタンをはなすと、再生スピードは以前のス
ピードに戻ります。
• キーアジャストモードのとき“KEY ADJ.”
が点灯します。
4
日本語
i ビジュアルマーカー
• 各Deckの再生状態に合わせて再生位置を表
示します。
o MEMOインジケータ
• 再生中またはスタンバイ中のファイルにメモ
データが記憶されているとき、“MEMO”表
示が点灯します。
!0 ピッチインジケータ
• 再生スピード(ピッチ)を表示します。
!1 BPMインジケータ
• Pitch表示部にBPMが表示されるときに表示
されます。
!2 再生モードインジケータ
• 再生モードを表示します。
CONT.:
1つの曲の再生が終了すると続けて次の曲
を再生します。
SINGLE:
1つの曲の再生が終了するとその曲で再生
が止まります。
!3 分、秒、フレーム表示
• これらは現在再生している位置や、スタンバ
イしている位置を表示します。
日本語
!4 タイムモードインジケータ
• Timeボタンを押したときに次のように切り
替わります。
ELAPSED:
曲の頭からの再生経過時間を表示します。
REMAIN:
曲の残量時間を表示します。
T.ELAPSED:
ディスクの先頭曲からの再生時間を表示し
ます。
T.REMAIN:
ディスクの全曲の残量時間を表示します。
!5 トラックインジケータ
4 デバイス交換
• 現在再生されている曲番号を表示します。
!6 接続インジケータ
SOURCEボタンを押して、
“SOURCE”選択画面を表
示します。
• DN-HC4500がコントロールする接続機器を
表示します。
PC:
PC/MACのDJソフトをコントロールしま
す。
1
ご注意:
• BACKボタンを押すとソース切り替えを終
了し、通常モードへ戻ります。
PARAMETERSノブを回し
てデバイスを選択します。
ノブをもう一度押すと、登
録されます。
“OK to CHANGE”が表示されます。
2
5
日本語
ご注意:
•“OK to CHANGE?↓”が表示されてい
るときにパラメータノブをまわすとNOに
切り替わります。
• NOのときにパラメータを押すかBACKボ
タンを押すと手順1へ戻ります。
3
ノブをもう一度押すと、登録されます。
“Completed!”が表示されソース切り替え
が終了します。
日本語
(8) Preset Init.:すべてのプリセットデータを出荷時のデフォルト設定に戻します。
q PRESETデータをクリアするには、PARAMETERSノブを押します。
文字ディスプレイに“Preset Init”が明滅します。
w もう一度PARAMETERSノブを押します。
文字ディスプレイに“Push to Exe↓”と表示されます。
e もう一度PARAMETERSノブを押します。
文字ディスプレイに“OK to CHANGE?↓”と表示されます。
r 消去が完了すると、“Completed!”と表示されます。
5 PRESET(プリセット)
• ソース選択が“PC”の場合のみ本機能は有効です。
• 本機は、機器の動作モードをユーザが記憶/呼び出しできるプリセット機能を有し、以下の項目と値を
持ちます。
1. プリセットモード
q PRESETボタンを1秒以上押し続けると、プリセットモードに入ります。
w PARAMETERSノブで、プリセット項目を選びます。
e 項目を選んでPARAMETERSノブを押すと、プリセット項目が変更されます。
r つぎに、PARAMETERSノブを回します。プリセットデータが選択されます。
t データを選んでPARAMETERSノブを押すと、プリセットデータが変更されます。
y 複数のプリセットをおこなうときは、手順w∼tを繰り返してください。
u PRESETボタンを押すと、プリセットモードはオフになります。
2. プリセット項目およびデータ
データのわきに付いた“*”印はデフォルト値を意味します。
(1) USB Mode Sel:HC4500 MIDI*
USB通信モードを選択します。
DN-HC4500 MIDIは独自のMIDI仕様です。
(2) Audio Fs Sel:44.1k* / 48k / 96k / Auto
44.1kHz:PCから送信される情報によらず44.1kHzにサンプリング周波数(Fs)を固定します。
48kHz:PCから送信される情報によらず48kHzにサンプリング周波数(Fs)を固定します。
96kHz:PCから送信される情報によらず96kHzにサンプリング周波数(Fs)を固定します。
AUTO:PCから送信される情報に連動してサンプリング周波数(Fs)を切換えます。
q Fsを設定するには、PARAMETERSノブ押します。
文字ディスプレイに“OK to CHANGE?↓”と表示されます。
w もう一度PARAMETERSノブを押します。
e 変更後は“Audio Fs Sel”が表示されます。
(3) Unit No. Set:1 to 15 / ALL*
機器のユニット番号を設定します。
例えば2台をPCに接続する場合は、片側の機器をNo 2等に設定してください。
(4) MIDI CH Set:1&2* / 3&4 / 5&6
MIDIチャンネルを設定します。
(5) JOG Pulse Sel:1480* / 740 / 555 / 370 count/cycle
JOG1周あたりで出力するパルス数を選択します。
(6) FaderIn Mode:1-PLAY/CUE / 2-PLAY / CUE
(7) X-CONT XFD:OFF / ON*
X-コントロール入力信号のクロスフェダー入力の有効/無効を設定します。
6
日本語
日本語
6 ASIOコントロールパネル(Windows版のみ)
Desk topにアイコンを作成するかを確認す
る確認画面が表示されます。
アイコンを作成する場合はチェックボック
スにチェックを入れて“Next>”ボタンを
押してください。
ASIOドライバのインストール
インストーラをダブルクリックします。
ASIO Driver Setupウィザードが立ち上がり
ます。“Next>”を押します。
Asio Driverをインストールするフォルダを
確認する画面が表示されます。
“Next>”ボタンを押してください。
インストール中の画面です。
6
4
1
図)インストール中
インストール完了画面です。“Close”ボタ
ンを押してください。
3
図)アイコン作成確認画面
“Next>”ボタンを押します。インストール
が始まります。
図)ASIOドライバセットアップウィザード
図)インストール場所確認
ライセンス同意画面が表示されます。同意い
ただける場合は、“I Agree”を選択します。
“Next>”ボタンが選択できるようになりま
す。“Next>”ボタンを押してください。
デフォルトは
“C¥Program Files¥DENON_DJ¥DDJASIO¥”
です。
変更したい場合は“Browse”を選択して適
当なフォルダを選択してください。
また、インストールしたパソコンを“みん
な”で使う場合には“Everyone”を、“個
人”で使う場合には“Just me”を選択し
てください。
2
7
5
図)インストール完了画面
図)インストール開始画面
図)同意画面
7
日本語
2 アンインストール
アンインストールはコントロールパネル“アプリ
ケーションの追加と削除”から行ってください。
日本語
r OK/Cancel(OK/キャンセル)
起動方法
OK:
設定の変更を反映してASIOコントロールパ
ネルを閉じるボタンです。
Cancel:
設定の変更を反映せずにASIOコントロール
パネルを閉じるボタンです。
ホストアプリケーションからDENON DJ ASIOドライバの“ASIOコントロールパネル”が呼び出された
とき、DENON DJ ASIOドライバはASIOコントロールパネルを表示します。
コントロールパネル画面について
y
t
t Sampling Rate(サンプリング率)
サンプリングレートの選択状態を表示します。
DENON DJ ASIOドライバが対応する周波数
は以下の通りです。
• 44.1kHz/48kHz/96kHz
y Device Description(デバイスの説明)
q
w
q Device
対応するDENON DJ 機器を自動的に列挙して
その一覧をリスト表示する領域です。
(例:DN-HC4500-1)
• 設定対象となるデバイスを一覧から選択し、
選択されたデバイスの現在の設定が右側に表
示されます。
• デバイスをダブルクリックした場合、ASIO
デバイス仕様デバイスの状態がEnableなら
Disable、DisableならEnableに切り替わりま
す。
注意:
• デバイスの選択は一つだけです。
• ASIOデバイスとして使用中のデバイスは
太字で表示します。(複数のデバイスを同
時に有効にできます。)
e
デバイス情報一覧で選択されているデバイス
の情報を表示する領域。
以下の内容が表示されます。
• Device name(デバイス名)
• Unit number(ユニットナンバー)
• Software version(ソフトウェアバージョン)
• Audio input channels(オーディオ入力チャ
ンネル)
• Audio output channels(オーディオ出力チ
ャンネル)
• Sampling frequency(サンプリング周波数)
• Max bit resolution(最大ビット分解能)
• Audio buffer size(オーディオバッファサ
イズ)
r
w Enable/Disable
(イネーブル/ディセーブル)
デバイス一覧表示部で選択されているデバイ
スをASIO使用デバイスとしてアクティブ化す
るボタンです。
注意:
機器情報が取得できなかった場合、全項目
を“-(ハイフン)
”で表示します。
e Audio Buffer Size
(オーディオバッファサイズ)
バッファサイズを調整するスライダーです。
注意:
• 数値範囲は88∼2048(サンプル単位)、
ステップは1msずつです。
• 複数デバイスがActive化されている場合、
全Activeデバイスの設定値は共通です。
8
日本語
日本語
7 バージョンアップ
Desk topにアイコンを作成するかを確認す
る確認画面が表示されます。
アイコンを作成する場合はチェックボック
スにチェックを入れて“Next>”ボタンを
押してください。
DENONのサイトで配布する機器バージョンアップファイルを、機器バージョンアップソフトウェアを用
いてバージョンアップします。
DENONのウェブサイトwwww.denon.jp/dj/で最新のソフトを確認してください。
6
Upgrade program(アップグレードプログラム)のインストール(Windows版)
インストーラをダブルクリックします。
Upgrade programセットアップウィザード
が立ち上がります。
“Next>”を押します。
インストール中の画面です。
Upgrade programをインストールするフォ
ルダを確認する画面が表示されます。
“Next>”ボタンを押してください。
4
図)インストール中
インストール完了画面です。“Close”ボタ
ンを押してください。
1
図)アイコン作成確認画面
“Next>”ボタンを押します。インストール
が始まります。
7
3
図)アップグレードウィザード
図)インストール場所確認
ライセンス同意画面が表示されます。同意い
ただける場合は、“I Agree”を選択します。
“Next>”ボタンが選択できるようになりま
す。“Next>”ボタンを押してください。
デフォルトは
“C¥Program Files¥DENON_DJ¥DDJUpdater¥
DN-HC4500¥”
です。
変更したい場合は“Browse”を選択して適
当なフォルダを選択してください。
また、インストールしたパソコンを“みん
な”で使う場合には“Everyone”を、“個
人”で使う場合には“Just me”を選択し
てください。
2
5
図)インストール完了画面
図)インストール開始画面
2 アンインストール(Windows版のみ)
アンインストールはコントロールパネル“アプリ
ケーションの追加と削除”から行ってください。
Upgrade program(アップグレードプログラム)のインストール(Mac版)
Macintosh版Upgrade programのインストールではアプリケーション本体をMacにコピーします。
図)同意画面
9
日本語
日本語
バージョンアップ手順
1
PCと機器をUSBで接続します。
アップデートファイルをDENON DJアップ
グレードプログラム画面にドラッグ&ドロ
ップして下さい。Loadボタンが選択できる
状態になります。
このとき機器が接続されていないか、機器
がバージョンアップモードでない場合は以
下の図のようになります。また、バージョ
ンアップファイルが読み込まれていない場
合は“File is not ready.”が表示されます。
機器をバージョンアップモードで電源を立
ち上げます。
バージョンアップモードでの立ち上げ方:
Deck1もしくはDeck2のBACKボタンと
SOURCEボタンを同時に押下しながら電源
を投入します。
5
が表示されます。
4
(左側:旧バージョン、右側:新バージョン)
転送完了後、OKボタンを押すとExecute
(実行)ボタンが有効表示(押せるような状
態)に切り替わります。
バージョン情報が表示されます。
3
Deck2側に
転送完了すると
-2
機器のパネル表示には、Deck1側に
2
機器のパネル表示には、転送中Deck1側に
Loadボタンが選択可能になる。
-2
Loadボタンを押してアップデートファイル
を転送します。
アップデートファイルがロードされていない状態。
が表示されます。
機器が未接続場合、機器のパネル表示には
Deck2側に
が表示されます。
DN-HC4500 Update programを立ち上げ
ます。
PC上に以下の画面が表示されます。
5
-1
3
-1
現在のバージョン情報
認識したデバイス名が表示されます。
10
日本語
日本語
Executeボタンを押して、バージョンアッ
プを開始します。
バージョンアップ完了後は、“Version up
was completed.”の表示がでます。
OKボタンを押して終了です。
機器のパネル表示には、Deck2側に
7
が表示されます。
アップデートプログラムを終了して、DNHC4500の電源をOFFしてください。
注意:
• ロード中やバージョンアップ中はセットの電
源をOFFしたり、PCとの接続ケーブルをは
ずしたりしないで下さい。また、セットのボ
タンやパソコンのキーボードも押さないで下
さい。
• ロード中やバージョンアップ中にエラー表示
が出た場合には、手順1からやり直して下さ
い。
その他エラー表示は以下の通りです。
6
File is invalid.
アップデートファイル読み込み時ファイルが不
正だった場合。
Load failed. Check the connection, and retry.
アップデートファイルを機器へ転送時、送信エ
ラーになった場合。
機器のパネル表示には、バージョンアップ中
Deck1側に
Loaded data is invalid. Check the file.
アップデートファイルを機器へ転送後、SUMチ
ェックエラーになった場合。
Version up was not completed.
バージョンアップが正常に終了しなかった場合。
バージョンアップが完了すると
が表示されます。
バージョンアップ失敗時には“Version up
was not completed.”を表示しExecuteボ
タンを押す前に戻りますので、再度Execute
ボタンを押してください。
11
日本語
日本語
8 MIDIコマンド
items
送信データ
36 Preset Mode
パネル操作データの送信は、以下の表に従い、MIDIコマンドを送信します。
37 D4500 Cont. mode
MIDI command
Command
SW ON:0x9n
SW OFF:0x8n
↑
Number
0x52
0x53
1
Playlist
SW ON:0x40
SW OFF:0x00
↑
Message type
Note ON/OFF
↑
Reverse 0x3F∼0x00
2 PCにコマンドを送る
items
Value
38 Jogwheel fwd/rev
MIDI command
Command
SW ON:0x9n
SW OFF:0x8n
Number
0x02
Value
SW ON:0x40
SW OFF:0x00
0xBn
0x51
↑
0x53
Message type
Foward 0x41∼0x7F
slow → fast
Control change
※ relative data
39 X-Control fader
Note ON/OFF
Parameters KNOB
2
JOG mode
↑
0x04
↑
↑
40
3
Pitch/KEY
↑
0x05
↑
↑
41 Pitch Slider
4
TAP
↑
0x07
↑
↑
5
Pitch Bend+
↑
0x08
↑
↑
6
Pitch Bend−
↑
0x09
↑
↑
7
Fast search+
↑
0x10
↑
↑
8
Fast search−
↑
0x11
↑
↑
9
EFX1/ECHO/LOOP
↑
0x12
↑
↑
10 EFX2/FLANGER
↑
0x13
↑
↑
11 EFX3/FILTER
↑
0x14
↑
↑
12 HOT1
↑
0x17
↑
↑
13 HOT2
↑
0x18
↑
↑
14 HOT3
↑
0x19
↑
↑
15 HOT4
↑
0x20
↑
↑
16 HOT5
↑
0x21
↑
↑
17 TIME/TOTAL
↑
0x23
↑
↑
18 MEMO/PRESET
↑
0x24
↑
↑
19 TITLE
↑
0x25
↑
↑
20 CONT./SINGLE
↑
0x26
↑
↑
21 Parameters KNOB SW
↑
0x28
↑
↑
22 BACK
↑
0x30
↑
↑
23 SOURCE mode
↑
0x31
↑
↑
24 FLIP
↑
0x36
↑
↑
25 A1
↑
0x37
↑
↑
↑
26 A2
↑
0x38
↑
27 B
↑
0x39
↑
↑
28 EXIT/Reloop
↑
0x40
↑
↑
29 Cue
↑
0x42
↑
↑
30 Play
↑
0x43
↑
↑
31 JOG UP
↑
0x47
↑
↑
32 JOG DOWN
↑
0x48
↑
↑
33 JOG LEFT
↑
0x49
↑
↑
34 JOG RIGHT
↑
0x50
↑
↑
35 Jogwheel touch
↑
0x51
↑
↑
Increment/Decrement
↑
0x54
0xEn
0xllh(LSB)
0x00(min)→ 0x7F(max)
Increment:0x00
Decrement:0x7F
0xmmh(MSB)
−100%:0x7F7F(MSB/LSB)
0%:0x4000(MSB/LSB)
+100%:0x0000(MSB/LSB)
n=MIDI CH
12
日本語
↑
↑
Pitch bend change
日本語
VFDシンボルデータ受信
受信データ
VFDの各種シンボルは以下の表に従いオン、オフ、ブリンクが設定できます。
LED受信データ
2 VFDシンボルのコマンドを受け取る
パネルのLEDは以下の表に従いMIDIコマンドでオン、オフ、ブリンクが設定できます。
2 LEDのコマンドを受け取る
items
LED
items
MIDI command
Command
Number
0xBn
ON TRG:0x4A
OFF TRG:0x4B
Blink ON TRG:0x4C
Value
↓
Message type
MIDI command
Command
Number
0xBn
OFF TRG:0x4E
Value
ON TRG:0x4D
Notes
VFD Symbol
↓
Blink ON TRG:0x4F
Control Change
1
T.
0x01
1
Playlist
0x02
2
REMAIN
0x02
2
Pitch match LED
0x04
3
ELAPSED
0x03
3
JOG mode Green
0x05
4
CONT.
0x04
4
JOG mode Orange
0x06
5
SINGLE
0x05
0x07
6
BPM
0x06
0x08
7
m
0x07
s
0x08
f
5
6
Pitch/KEY Green
Pitch/KEY Orange
7
TAP Green
0x09
8
8
TAP Orange
0x0A
9
9
EFX1/ECHO/LOOP RED
0x0B
10 Pitch dot Right
0x0C
11 Pitch dot center
0x0B
11 EFX2/FLANGER RED
0x0D
12 Pitch dot left
0x0C
12 EFX2 Green
0x0E
13 MP3
0x10
13 EFX3/FILTER RED
0x0F
14 WAV
0x11
14 EFX3 Green
0x10
15 KB
0x13
15 HOT1
0x11
16 KEY ADJ.
0x14
16 HOT1 Dimmer
0x12
17 MEMO
0x15
17 HOT2
0x13
18 (:A1 side
0x16
0x14
19 (:A2 side
0x17
19 HOT3
0x15
20 ):A1 side
0x18
20 HOT3 Dimmer
0x16
21 ):A2 side
0x19
21 HOT4
0x17
22 A1
0x1A
22 HOT4 Dimmer
0x18
23 A2
0x1B
23 HOT5
0x19
24 B:A1 side
0x1C
24 HOT5 Dimmer
0x1A
25 B:A2 side
0x1D
25 Parameter KNOB
0x1E
26 Scratch Ring out side
0x1E
26 A1
0x24
27 Scratch Ring in side
0x1F
27 A1 Dimmer
0x3C
28 Touch dot
28 A2
0x25
29 Track Position Blink
only Use 0x4F/0x4E
0x21
29 A2 Dimmer
0x3D
30 Scratch Position 1(Top right)
only Use 0x4D/0x4E
0x22
0x26
31 Scratch Position 2
only Use 0x4D/0x4E
0x23
31 Play
0x27
32 Scratch Position 3
only Use 0x4D/0x4E
0x24
32 Jogwheel
0x3B
33 Scratch Position 4
only Use 0x4D/0x4E
0x25
0x3C
DN-HC4500 return
pitch slider position
34 Scratch Position 5
only Use 0x4D/0x4E
0x26
35 Scratch Position 6
only Use 0x4D/0x4E
0x27
0x3D
DN-HC4500 return XControl fader position
36 Scratch Position 7
only Use 0x4D/0x4E
0x28
10 EFX1 Green
18 HOT2 Dimmer
30 Cue
33 Pitch slider request
only Use 0x4A
(request TRG)
34 X-Control fader request
only Use 0x4A
(request TRG)
n=MIDI CH
Message type
13
日本語
0x09
0x0A
0x20
Control Change
日本語
items
MIDI command
Command
Number
Value
VFDパラメータデータ受信
Message type
時間関連表示とセグメント表示部は以下の表に従い、MIDIコマンドで設定できます。
ON TRG:0x4D
VFD Symbol
0xBn
OFF TRG:0x4E
2 VFDバラメーターのコマンドを受け取る
↓
Control Change
Blink ON TRG:0x4F
Items
MIDI command
Command
Number
Value
37 Scratch Position 8
only Use 0x4D/0x4E
0x29
38 Scratch Position 9
only Use 0x4D/0x4E
0x2A
39 Scratch Position 10
only Use 0x4D/0x4E
0x2B
0-99
100-109:“-0”
40 Scratch Position 11
only Use 0x4D/0x4E
0x2C
41 Scratch Position 12
only Use 0x4D/0x4E
0x2D
42 Scratch Position 13
only Use 0x4D/0x4E
0x2E
43 Scratch Position 14
only Use 0x4D/0x4E
44 Scratch Position 15
only Use 0x4D/0x4E
Message Type
VFD Parameter
1
Tr number MSB
0xBn
0x40
0x2F
2
Tr number LSB
↑
0x41
↑
0x30
3
Time mini
↑
0x42
↑
↑
Time sec
↑
0x43
↑
↑
Time frame
↑
0x44
↑
↑
to“-9”
Control Change
110:“--”、111:“ ”
45 Scratch Position 16(Bottom)
only Use 0x4D/0x4E
0x31
4
46 Scratch Position 17
only Use 0x4D/0x4E
0x32
5
↑
“ ”0x00
47 Scratch Position 18
only Use 0x4D/0x4E
0x33
48 Scratch Position 19
only Use 0x4D/0x4E
0x34
49 Scratch Position 20
only Use 0x4D/0x4E
0x35
50 Scratch Position 21
only Use 0x4D/0x4E
0x36
7
Pitch MSB
↑
0x46
↑
↑
Pitch LSB
↑
0x47
↑
↑
Track Position
↑
0-100%
↑
6
51 Scratch Position 22
only Use 0x4D/0x4E
0x37
52 Scratch Position 23
only Use 0x4D/0x4E
0x38
9
only Use 0x4D/0x4E
0x39
↑
0x45
“+”0x01
↑
“−”0x02
8
53 Scratch Position 24
Pitch POL
0x48 normal
0x49 reverse
54 Scratch Position 25
only Use 0x4D/0x4E
0x3A
10 Segment 1-1 MSB
↑
0x01
0x00∼0x0F
↑
55 Scratch Position 26
only Use 0x4D/0x4E
0x3B
11 Segment 1-2 MSB
↑
0x02
↑
↑
56 Scratch Position 27
only Use 0x4D/0x4E
0x3C
12 Segment 1-3 MSB
↑
0x03
↑
↑
0x3D
13 Segment 1-4 MSB
↑
0x04
↑
↑
0x3E
14 Segment 1-5 MSB
↑
0x05
↑
↑
0x3F
15 Segment 1-6 MSB
↑
0x07
↑
↑
↑
0x08
↑
↑
↑
57 Scratch Position 28
58 Scratch Position 29
59 Scratch Position 30
only Use 0x4D/0x4E
only Use 0x4D/0x4E
only Use 0x4D/0x4E
60 Scratch Position 31
only Use 0x4D/0x4E
0x40
16 Segment 1-7 MSB
61 Scratch Position 32(Top)
only Use 0x4D/0x4E
0x41
17 Segment 1-8 MSB
↑
0x09
↑
18 Segment 1-9 MSB
↑
0x0A
↑
↑
19 Segment 1-10 MSB
↑
0x0B
↑
↑
20 Segment 1-11 MSB
↑
0x0C
↑
↑
21 Segment 1-12 MSB
↑
0x0D
↑
↑
22 Segment 1-1 LSB
↑
0x21
↑
↑
23 Segment 1-2 LSB
↑
0x22
↑
↑
24 Segment 1-3 LSB
↑
0x23
↑
↑
25 Segment 1-4 LSB
↑
0x24
↑
↑
26 Segment 1-5 LSB
↑
0x25
↑
↑
27 Segment 1-6 LSB
↑
0x27
↑
↑
28 Segment 1-7 LSB
↑
0x28
↑
↑
29 Segment 1-8 LSB
↑
0x29
↑
↑
30 Segment 1-9 LSB
↑
0x2A
↑
↑
31 Segment 1-10 LSB
↑
0x2B
↑
↑
32 Segment 1-11 LSB
↑
0x2C
↑
↑
n=MIDI CH
* Track Position Blinkはトラックポジション表示セグメント全体のブリンク点灯のON/OFFを設定し
ます。
14
日本語
日本語
Items
MIDI command
Message Type
Command
Number
Value
33 Segment 1-12 LSB
0xBn
0x2D
0x00∼0x0F
Control Change
34 Segment 2-1 MSB
↑
0x0E
↑
↑
35 Segment 2-2 MSB
↑
0x0F
↑
↑
36 Segment 2-3 MSB
↑
0x10
↑
↑
37 Segment 2-4 MSB
↑
0x11
↑
↑
38 Segment 2-5 MSB
↑
0x12
↑
↑
39 Segment 2-6 MSB
↑
0x13
↑
↑
40 Segment 2-7 MSB
↑
0x14
↑
↑
41 Segment 2-8 MSB
↑
0x15
↑
↑
42 Segment 2-9 MSB
↑
0x16
↑
↑
43 Segment 2-10 MSB
↑
0x17
↑
↑
44 Segment 2-11 MSB
↑
0x18
↑
↑
45 Segment 2-12 MSB
↑
0x19
↑
↑
46 Segment 2-1 LSB
↑
0x2E
↑
↑
47 Segment 2-2 LSB
↑
0x2F
↑
↑
48 Segment 2-3 LSB
↑
0x30
↑
↑
49 Segment 2-4 LSB
↑
0x31
↑
↑
50 Segment 2-5 LSB
↑
0x32
↑
↑
51 Segment 2-6 LSB
↑
0x33
↑
↑
52 Segment 2-7 LSB
↑
0x34
↑
↑
53 Segment 2-8 LSB
↑
0x35
↑
↑
54 Segment 2-9 LSB
↑
0x36
↑
↑
55 Segment 2-10 LSB
↑
0x37
↑
↑
56 Segment 2-11 LSB
↑
0x38
↑
↑
57 Segment 2-12 LSB
↑
0x39
↑
↑
VFD Parameter
VFDセグメント受信データ
各セグメントは、以下のフォントコードに従い、2バイトデータで設定します。
(0x00/0x00から0x00/0x07は使用不可です。)
2 セグメントのフォントコード
* 本機はASCII文字コード(0x20∼0x7E)で定義される。
一部のLatin文字(ISO-8859-1)が表示できます。
n=MIDI CH
15
日本語
日本語
DN-HC4500から以下のテキストが返信されます。[DSM]
プリセットデータ
CMD
Item
Data
Length
SOX
Start of System Exclusive
0xF0
1Byte
IDC
ID code → DENON DJ ID
0x004003
3Byte
1)コンフィグレーションコマンドのフォーマット
FMT
Communication format
0x12:one way
1Byte
DN-HC4500でサポートする基本構成は以下の通りです。
MDN
Model number
0x41(DN-HC4500)
1Byte
UN
Unit number
depends on preset mode(0x00 to 0x0F) 1Byte
MCH
MIDI channel
depends on preset mode(0x00 to 0x05) 1Byte
MST
Message Type
0x53:Selecting
1Byte
CMD
Command
0x21:Preset request(Return)
1Byte
DL
Data Length
0x** number of the data Byte
1Byte
Data
Preset data
refer the preset data table
****
BCC
Block check character
0x** EVEN parity of the Data block
1Byte
EOX
End of System Exclusive
0xF7
1Byte
DENON DJのMIDIシステムエクスクルーシブフォーマットによりDN-HC4500のプリセット設定を外部
から読み出しもしくは一部項目を設定できます。
CMD
Item
Data
Length
SOX
Start of System Exclusive
0xF0
1Byte
IDC
ID code → DENON DJ ID
0x004003
3Byte
FMT
Communication format
0x12:one way
1Byte
MDN
Model number
0x41(DN-HC4500)
1Byte
UN
Unit number
depends on preset mode(0x00 to 0x0F) 1Byte
MCH
MIDI channel
depends on preset mode(0x00 to 0x05) 1Byte
MST
Message Type
0x53:Selecting、0x50:Polling、
1Byte
CMD
Command
0x20:Preset set/ 0x21:Preset request
1Byte
DL
Data Length
0x** number of the data Byte
1Byte
Preset request(プリセット要求)コマンドへの返信データ構成は以下の通りです。
Data
Preset data
refer the preset data table
****
2 プリセット要求コマンドにデータテーブルを返送する
BCC
Block check character
0x** EVEN parity of the Data block
1Byte
EOX
End of System Exclusive
0xF7
1Byte
2)外部機器からプリセットデータを読み出す場合
Preset name
Item
Data
Length
USB mode Sel
USB Control mode select
0x00:HC4500 MIDI、0x02 to 0x0F:Reserve
1Byte
CD Model Sel
Drive control model select
0x00:DN-D4500、0x01:DN-D4000
1Byte
Audio Fs Sel
Audio sampling frequency select
0x01:44.1kHz、0x02:48kHz、
1Byte
0x08:96kHz、0x04;AUTO
PC
[DRM]
]\
[]
DN-HC4500
[DSM]
(AUTO:Automatically follow Fs by USB data)
PCからDN-HC4500に以下のコマンドを発行します。[DRM]
Unit number Set
Unit number
0x00 to 0x0F
1Byte
MIDI CH Set
MIDI CH
0x00:CH1&2、0x01:CH3&4、0x02:CH5&6
1Byte
JOG Pulse Sel
JOG count number per cycle
0x00:1480、0x01:740、0x02:555、0x03:370
1Byte
CMD
Item
Data
Length
Fader In Mode
Fader In mode select
0x00:2wire Play/Cue、0x01:1wire Play/Cue
1Byte
SOX
Start of System Exclusive
0xF0
1Byte
Xcont XFD
X-control mode select
0x00:OFF、0x01:ON
1Byte
IDC
ID code → DENON DJ ID
0x004003
3Byte
Audio buffer
Audio buffer size
0x0040 to 0x0810(2Byte)
2Byte
FMT
Communication format
0x12:one way
1Byte
Model code
Model number
0x41
1Byte
MDN
Model number
0x41(DN-HC4500)or 0x7F(ALL model) 1Byte
UN
Unit number
depends on preset mode(0x00 to 0x0F) 1Byte
MCH
MIDI channel
depends on preset mode(0x00 to 0x05) 1Byte
MST
Message Type
0x50:Polling
CMD
Command
0x21:Preset request
1Byte
EOX
End of System Exclusive
0xF7
1Byte
1Byte
16
日本語
日本語
3)外部機器からプリセットデータを設定する場合
PC
[DSM]
]\
[]
DN-HC4500
受信メッセージの実行
PCからDN-HC4500に、以下のセレクティングメッセージを発行します。[DSM]
CMD
Item
Data
Length
SOX
Start of System Exclusive
0xF0
1Byte
IDC
ID code → DENON DJ ID
0x004003
3Byte
FMT
Communication format
0x12:one way
1Byte
MDN
Model number
0x41(DN-HC4500)
1Byte
UN
Unit number
depends on preset mode(0x00 to 0x0F) 1Byte
MCH
MIDI channel
depends on preset mode(0x00 to 0x05) 1Byte
MST
Message Type
0x53:Selecting、
1Byte
CMD
Command
0x20:Preset set
1Byte
DL
Data Length
0x** number of the data Byte
1Byte
Data
Preset data
refer the preset data table
****
BCC
Block check character
0x** EVEN parity of the Data block
1Byte
EOX
End of System Exclusive
0xF7
1Byte
DN-HC4500は、モデルナンバーとユニットナンバーが該当すると認識した場合、受信メッセージのデ
ータテーブルに従い、外部から設定可能な項目についてプリセットデータの更新を実行します。
Preset set(プリセットセット)コマンドのデータ構成は以下の通りです。
2 プリセットセットのデータテーブル
Preset name
Item
Data
Length
USB mode Sel
USB Control mode select
0x00:HC4500 MIDI、0x02 to 0x0F:Reserve
1Byte
CD Model Sel
Drive control model select
0x00:DN-D4500、0x01:DN-D4000
1Byte
Audio Fs Sel
Audio sampling frequency select
0x01:44.1kHz、0x02:48kHz、
1Byte
0x08:96kHz、0x04;AUTO
(AUTO:Automatically follow Fs by USB data)
JOG Pulse Sel
JOG count number per cycle
0x00:1480、0x01:740、0x02:555、0x03:370
1Byte
Fader In Mode
Fader In mode select
0x00:2wire Play/Cue、0x01:1wire Play/Cue
1Byte
Xcont XFD
X-control mode select
0x00:OFF、0x01:ON
1Byte
17
日本語
日本語
9 故障かな?と思ったら
10 保証とサービスについて
z この商品には保証書が添付されております。
保証書は所定事項をお買い上げの販売店で記入してお渡し致しますので、記載内容をご確認のうえ大
切に保存してください。
2 DN-HC4500が正常に動作しない、または音が鳴らない
• USBケーブル、オーディオケーブルなどは正しく接続されていますか?
• 音源、オーディオ機器、アプリケーション、OSなどの音量設定は上がっていますか?
• ご使用のオーディオアプリケーションで適切なデバイスを選択していますか?
x 保証期間は、お買い上げ日より1年間です。
万一故障した場合には、保証書の記載内容により、お買い上げの販売店またはお近くの修理相談窓口
が修理を申し受けます。
但し、保証期間内でも保証書が添付されない場合は、有料修理となりますので、ご注意ください。
詳しくは、保証書をご覧ください。
※ 修理相談窓口については、付属品『製品のご相談と修理・サービス窓口一覧表』をご参照くださ
い。
• サンプリング周波数の設定は適切ですか?
\本体のプリセットモードでの設定とアプリケーションの設定を合わせるか、本体のプリセットモ
ードで“AUTO”を選択してください。
• サンプリング周波数やビット数の異なるウェーブファイルが混在していませんか?
\お使いのオーディオアプリケーションによって、サンプリング周波数やビット数の異なるウェー
ブファイルを同時には再生できない場合があります。
• 他のUSB機器を使用していませんか?
\他のUSB機器も接続している場合は、DN-HC4500だけを接続して問題がないか確認してください。
c 保証期間後の修理については、お買い上げの販売店またはお近くの修理相談窓口にご相談ください。
修理によって機能が維持できる場合は、お客様のご要望により有料修理致します。
• 接続しているコンピュータのUSBコネクターはUSB2.0(Hi-Speed)に対応していますか?
\USB2.0対応のケーブルを使用してください。
v 本機の補修用性能部品の保有期間は、製造打ち切り後8年です。
2 音が途切れる、または歪む
b 保証および修理についてご不明の場合は、お買い上げの販売店またはお近くの修理相談窓口にご相談
ください。
※ 当社製品のお問い合わせについては、お客様相談窓口にご連絡ください。
詳しくは、付属品『製品のご相談と修理・サービス窓口一覧表』をご参照ください。
• 他のアプリケーションやデバイスドライバは動作していませんか?
\不要なアプリケーションは終了してください。
• 複数のウェーブファイルを再生していませんか?
\複数のウェーブファイルを同時に再生すると、お使いのコンピュータの能力によっては、再生音
が途切れたりすることがあります。
18
日本語
日本語
11 主な仕様
2 概要
所要電力:
消費電力:
周囲使用温度:
外形寸法:
重量:
仕上げ:
Jogホイール:
米国・カナダ仕様: AC 120 V 60 Hz
欧州仕様:
AC 235 V 50 Hz
日本仕様:
AC 100 V 50 Hz/60 Hz
米国・カナダ仕様: 12 W
欧州仕様:
12 W
日本仕様:
10 W
0 °C∼40 °C
482(幅)x132(高さ)x88(最大106)(奥行き)mm
ラックスペース:EIA 3U
3.7 kg
フロントパネル:
黒(塗装スチール)
背面およびケース: 黒(塗装スチール)
ラバースイッチ:
ピッチフェダー:
2 制御インターフェース
フェダースタート:
2 その他
ディスプレイ:
2 DENON DJ ASIO ドライバー
制御パラメーター:
バッファサイズ
88(Fs:44.1 kHz/48 kHz)/188(Fs:96 kHz)サンプル∼2048サンプル
ハードウェアバッファ制御
サンプリング周波数
44.1 kHz/48 kHz/96 kHz(DN-HC4500の設定に準拠)
✽ ASIOはSteinberg社の登録商標です。
✽ MACは、Apple Computer, Incの登録商標です。
✽ MIDIは社団法人 音楽電子事業協会(AMEI)の登録商標です。
USB2.0(Max480Mbps)
PC/MAC(Host)¤ DN-HC4500(スレーブ)アプリケーション
USBオーディオ(スピーカー)
PCM 16bit/24bit 44.1kHz/48kHz/96kHz 4ch
USB MIDI I/O
IN:1port、OUT:1port
USB HID I/O(一般)
32Byteパケット
482
2
465
フェダー1
3.5 mmステレオミニジャック
(チップ/リング:信号、スリーブ:GND)、0,5VDC
フェダー2
3.5 mmステレオミニジャック
(チップ/リング:信号、スリーブ:GND)、0,5VDC
88.2
2 USB I/F
USB B コネクタ:
Parameterノブ:
5
周波数特性:
全高調波歪率(T.H.D):
残留ノイズ:
クロストーク:
RCA ピン:アンバランス
2Vrms = 0dBFS
型式
24bit 32timesオーバーサンプリングFs:
44.1 kHz/48 kHz/96 kHz
D-レンジ 106dB(TYP)
S/N
106dB(TYP)
(DIN)
20∼22 kHz、±0.5 dB
0.05 %未満(入力 = 出力 = 2 Vrms/1 KHz、RL:10 kΩ)
−94 dBV未満(TYP)
−110 dB未満(TYP @1 kHz)
132
DAコンバータ:
1、2
57.2
2 オーディオ
アナログ出力:
71 mm、タッチ動作検出
(タッチON/OFF、FWD/RVS方向、パルスカウント)
MIDI:注意ON/OFF
1480/740/555/370パルス/サイクル
MIDI:コントロールチェンジ
ファンクションスイッチ
5個 LED付き
HOTスタートおよびLOADスイッチ、その他
MIDI:注意ON/OFF
その他のスイッチ
10個 LED付き
CUE/PLAY/HOTスタート/EFX/LOAD、その他
MIDI:注意ON/OFF
その他のスイッチ
14個LED付き/なし
ファストサーチ/ピッチベンド、その他
MIDI:注意ON/OFF
60 mm、センタータップ1024ステップ付き
MIDI:ピッチベンド
(MIDIデータ −100 %:0x7F7F / ±0 %:0x4000 / +100 %:0x0000)
入力その他用のスイッチ
MIDI:注意ON/OFF
FWD/RVS 24 パルス/サイクル
MIDI:コントロールチェンジ
7x10取付け穴径
※仕様および外観は改良のため、予告
なく変更することがあります。
※本機を使用できるのは日本国内のみ
で、外国では使用できません。
40 mm x 100 mm VFD
文字、12桁x2行ドットマトリクス&スクラッチマーカー付き
19
日本語
単位:mm
※本機は国内仕様です。必ずAC100Vの
コンセントに電源プラグを差し込んで
ご使用ください。AC100V以外の電源
には絶対に接続しないでください。
Printed in Japan 00D 511 4693 201