Operating instructions | Denon DVD-756 DVD Player User Manual

E61G0UD(EN).qx3
05.6.10 18:37
Page 1
DVD AUDIO-VIDEO / SUPER AUDIO CD PLAYER
DVD-756
E61G0UD(EN).qx3
05.6.10 18:37
Page 2
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS
APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE.
The lightning flash with arrowhead symbol, within an
equilateral triangle, is intended to alert the user to the
presence of uninsulated “dangerous voltage” within the
product’s enclosure that may be of sufficient magnitude
to constitute a risk of electric shock to persons.
The exclamation point within an equilateral triangle is
intended to alert the user to the presence of important
operating and maintenance (servicing) instructions in
the literature accompanying the appliance.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION:
TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE
COVER (OR BACK). NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER
SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
IMPORTANT SAFEGUARDS
1) Read Instructions - All the safety and operating instructions should be read before the product is operated.
2) Retain Instructions - The safety and operating instructions should be retained for future reference.
3) Heed Warnings - All warnings on the product and in
the operating instructions should be adhered to.
4) Follow Instructions - All operating and use instructions should be followed.
5) Cleaning - Unplug this product from the wall outlet
before cleaning. Do not use liquid cleaners or aerosol
cleaners. Use a damp cloth for cleaning.
6) Attachments - Do not use attachments not recommended by the product manufacturer as they may
cause hazards.
7) Water and Moisture - Do not use this product near
water - for example, near a bath tub, wash bowl,
kitchen sink, or laundry tub; in a wet basement; or
near a swimming pool; and the like.
8) Accessories - Do not place this product on an unstable cart, stand, tripod, bracket, or table. The product
may fall, causing serious injury to a child or adult, and
serious damage to the product. Use only with a cart,
stand, tripod, bracket, or table recommended by the
manufacturer, or sold with the product. Any mounting
of the product should follow the manufacturer’s
instructions, and should use a mounting accessory
recommended by the manufacturer.
PORTABLE CART WARNING
9) A product and cart combination
(Symbol provided by RETAC)
should be moved with care. Quick
stops, excessive force, and uneven
surfaces may cause the product
and cart combination to overturn.
10) Ventilation - Slots and openings
in the cabinet are provided for
ventilation and to ensure reliable
operation of the product and to
S3125A
protect it from overheating, and
these openings must not be blocked or covered. The
openings should never be blocked by placing the
product on a bed, sofa, rug, or other similar surface.
This product should not be placed in a built-in installation such as a bookcase or rack unless proper ventilation is provided or the manufacturer's instructions
have been adhered to.
11) Power Sources - This product should be operated
only from the type of power source indicated on the
marking label. If you are not sure of the type of power
supply to your home, consult your product dealer or
local power company. For products intended to operate from battery power, or other sources, refer to the
operating instructions.
12) Grounding or Polarization - This product may be
equipped with a polarized alternating-current line plug
(a plug having one blade wider than the other). This
plug will fit into the power outlet only one way. This is
a safety feature. If you are unable to insert the plug
fully into the outlet, try reversing the plug. If the plug
should still fail to fit, contact your electrician to
replace your obsolete outlet. Do not defeat the safety
purpose of the polarized plug.
13) Power-Cord Protection - Power-supply cords should be
routed so that they are not likely to be walked on or
pinched by items placed upon or against them, paying
particular attention to cords at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the product.
14) Lightning - For added protection for this product during a lightning storm, or when it is left unattended and
unused for long periods of time, unplug it from the
wall outlet. This will prevent damage to the product
due to lightning and power-line surges.
15) Power lines - An outside antenna system should not
be located in the vicinity of overhead power lines or
other electric light or power circuits, or where it can
fall into such power lines or circuits. When installing
an outside antenna system, extreme care should be
taken to keep from touching such power lines or circuits as contact with them might be fatal.
16) Overloading - Do not overload wall outlets, extension
cords, or integral convenience receptacles as this can
result in a risk of fire or electric shock.
17) Object and Liquid Entry - Never push objects of any
kind into this product through openings as they may
touch dangerous voltage points or short-out parts that
could result in a fire or electric shock. Never spill liquid of any kind on the product.
18) Servicing - Do not attempt to service this product
yourself as opening or removing covers may expose
you to dangerous voltage or other hazards. Refer all
servicing to qualified service personnel.
19) Damage Requiring Service - Unplug this product from
the wall outlet and refer servicing to qualified service
personnel under the following conditions:
a) When the power-supply cord or plug is damaged,
b) If liquid has been spilled, or objects have fallen into
the product,
c) If the product has been exposed to rain or water,
d) If the product does not operate normally by following the operating instructions. Adjust only those
controls that are covered by the operating instructions as an improper adjustment of other controls
may result in damage and will often require extensive work by a qualified technician to restore the
product to its normal operation,
e) If the product has been dropped or damaged in
any way.
f) When the product exhibits a distinct change in performance - this indicates a need for service.
20) Replacement Parts - When replacement parts are
required, be sure the service technician has used
replacement parts specified by the manufacturer or
have the same characteristics as the original part.
Unauthorized substitutions may result in fire, electric
shock, or other hazards.
21) Safety Check - Upon completion of any service or
repairs to this product, ask the service technician to
perform safety checks to determine that the product
is in proper operating condition.
22) Heat - The product should be situated away from heat
sources such as radiators, heat registers, stoves, or
other products (including amplifiers) that produce heat.
–2–
EN
E61G0UD(EN).qx3
05.6.10 18:37
Page 3
PRECAUTIONS
CAUTION:
CAUTION:
LOCATION:
USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR PERFORMANCE OF PROCEDURES OTHER THAN THOSE SPECIFIED HEREIN MAY RESULT IN HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE.
VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN AND INTERLOCK DEFEATED. DO NOT STARE INTO
BEAM.
INSIDE, NEAR THE DECK MECHANISM.
FCC WARNING- This equipment may generate or use radio frequency energy. Changes or modifications to
this equipment may cause harmful interference unless the modifications are expressly approved in the
instruction manual. The user could lose the authority to operate this equipment if an unauthorized change
or modification is made.
RADIO-TV INTERFERENCE
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part
15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in
a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does
cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off
and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
1) Reorient or relocate the receiving antenna.
2) Increase the separation between the equipment and receiver.
3) Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
4) Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
CAUTION: TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, MATCH WIDE BLADE OF PLUG TO WIDE SLOT, FULLY INSERT.
Non-use periods - Turn off the unit when it is not in use. Unplug the unit from the household AC outlet if it is
not to be used for a long time. Unplug the unit during lightning storms.
Please read this operating instructions carefully before using your DVD player, and keep it for future reference.
Important
Cautions on Installation
Use only discs marked with logos listed on page 6.
Power Supply
The main power supply is engaged when the main plug is
plugged in a 120V, 60Hz AC outlet. To operate the unit, press
the ON/STANDBY button to turn on the unit.
Warning
To avoid fire or electric shock, do not expose this unit to rain
or moisture.
WARNING:
LIVE PARTS INSIDE.
DO NOT REMOVE ANY SCREWS.
Noise or disturbance of the picture may be generated if this
unit or any other electronic equipment using microprocessors is used near a tuner or TV.
If this happens, take the following steps:
• Install this unit as far as possible from the tuner or TV.
• Set the antenna wires from the tuner or TV away from this
unit’s power cord and input/output connection cords.
• Noise or disturbance tends to occur particularly when using
indoor antennas or 300Ω/ohms feeder wires. We recommend
using outdoor antennas and 75Ω/ohms coaxial cables.
NOTE:
• For heat dispersal, do not install this equipment in a confined space such as a book case or similar unit.
Installation Location
10 cm or more
For safety and optimum performance of this unit:
• Do not stand the unit up vertically. Install the unit in a horizontal and stable position. Do not place anything directly on
top of the unit. Do not place the unit directly on top of the TV.
• Shield it from direct sunlight and keep it away from sources
of intense heat. Avoid dusty or humid places. Avoid places
with insufficient ventilation for proper heat dissipation. Do not
block the ventilation holes on the sides of the unit. Avoid
locations subject to strong vibration or strong magnetic fields.
• Be sure to remove a disc and unplug the AC power cord
from the outlet before carrying the unit.
–3–
ON / STANDBY
756
Wall
EN
English
Laser Safety
This unit employs a laser. Only a qualified service person should remove the cover or attempt to service this device, due to possible
eye injury.
E61G0UD(EN).qx3
05.6.10 18:37
Page 4
PRECAUTIONS
Dew Warning
Moisture condensation may occur inside the unit when it is
moved from a cold place to a warm place, or after heating a
cold room or under conditions of high humidity. Do not use the
DVD Player at least for 2 hours until its inside is dry.
Avoid the Hazards of Electrical Shock and Fire
• Do not handle the power cord with wet hands.
• Do not pull on the power cord when disconnecting it from
AC wall outlet. Grasp it by the plug.
• If, by accident, water is spilled on this unit, unplug the
power cord immediately and take the unit to our Authorized
Service Center for servicing.
Caution
1) Do not attempt to open the cabinet. There are no parts
you can service inside. Refer all servicing to qualified service personnel.
2) Slot and openings in the cabinet and at the side or bottom
are provided for ventilation. To ensure reliable operation
and to protect the unit from overheating these opening
must not be blocked or covered. Avoid enclosed spaces
such as book cases unless proper ventilation is provided.
3) Keep the unit away from the radiator heat sources.
4) Avoid using near strong magnetic fields.
5) Do not push objects of any kind into this through the cabinet slot as they could touch current carrying parts or
short circuit parts resulting in a fire or electric shock.
6) Never spill liquid of any kind on this unit.
If liquid is spilled into the unit, consult qualified service
engineer.
7) Use this unit in a horizontal (flat) position only.
8) This equipment is in Stand-by mode when it turns off
whilst the power cord is connected.
9) Keep the set free from moisture,water and dust.
10) Handle the power cord carefully. Hold the plug when
unplugging the code.
11) All the safety cautions and operating instructions should
be read before the DVD player is operated.
12) Use caution not to pinch your finger in the disc slot.
13) Do not put heavy objects on the AC power cord.
14) Keep the AC power cord away from heat appliances.
15) Be sure to remove a disc and unplug the AC power cord
from the outlet before carrying the DVD player.
16) Do not put any pressure to the DVD player when carrying.
17) Do not use the DVD player outdoors.
TABLE OF CONTENTS
■ IMPORTANT SAFEGUARDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
■ PRECAUTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Laser Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Important . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Power Supply . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Warning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Installation Location . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Cautions on Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Dew Warning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Avoid the Hazards of Electrical Shock and Fire . . . . . . . 4
Caution . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
■ INTRODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
About Copyright. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Notice for the Progressive Scan Outputs . . . . . . . . . . . . 5
Supplied Accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Symbols Used in this Manual. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
■ ABOUT THE DISCS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Playable Discs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
■ FEATURES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
■ FUNCTIONAL OVERVIEW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
FRONT PANEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
REMOTE CONTROL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Tour of the Remote Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Front Panel Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Displays During Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
HDMI Modes and Actual Output Signals . . . . . . . . . . . 10
Loading the Batteries. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
■ CONNECTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Description - rear panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Connection to an Audio System . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Connection to 5.1-channel Surround Sound System. . . 13
Connection to a TV (for video) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Connection to a TV with an HDMI Compatible Port . . . 15
■ DISC PLAYBACK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Basic Playback . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
HDMI Setup. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Pure Direct Mode. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Brightness of the Front Panel Display. . . . . . . . . . . . . . 16
General Features. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Disc Menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Title Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
CALLING UP A MENU SCREEN DURING
PLAYBACK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
DVD Audio Playback . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
PLAYBACK OF ALL GROUPS . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
PLAYBACK FROM A DESIRED GROUP . . . . . . . . . 17
PAGE SELECTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
PLAYBACK OF THE BONUS GROUP . . . . . . . . . . . 17
■
■
■
■
–4–
Still / Pause . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Resume. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fast Forward / Reverse Search . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Slow Forward / Slow Reverse . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Step by Step Playback. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Zoom. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Title / Chapter Search . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
By using the SEARCH MODE button . . . . . . . . . . . .
By using the SKIP buttons H G . . . . . . . . . . . . .
Track Search . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
By using the SEARCH MODE button . . . . . . . . . . . .
By using the SKIP buttons H G . . . . . . . . . . . . .
Time Search . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Marker Setup Screen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Repeat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
REPEAT TITLE / CHAPTER. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
REPEAT TRACK / GROUP / ALL . . . . . . . . . . . . . . .
A-B REPEAT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Program Playback . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Random Playback . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
MP3 / JPEG / WMA Playback . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Changing the On-Screen Display . . . . . . . . . . . . . . . . .
Slide Show Mode. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dialog Speed. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Audio Language . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Subtitle Language . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Camera Angle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Picture Control. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sound Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Stereo Sound Mode. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Virtual Surround . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Black Level Setting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
DVD SETUP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Language Setting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Display Setting. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Audio Setting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Speaker Setting for ANALOG AUDIO . . . . . . . . . . . . . .
Speaker Setting for HDMI AUDIO . . . . . . . . . . . . . . . .
Ratings Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
RATING LEVEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
IF YOU FORGET THE PASSWORD . . . . . . . . . . . . .
CONTROL LEVELS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Others Setting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Reset to the Default Settings
(except for Ratings Control) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Language Code List . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
TROUBLESHOOTING GUIDE. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SPECIFICATIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
MAINTENANCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
17
17
17
17
17
18
18
18
18
18
18
18
18
18
19
19
19
19
19
20
20
21
22
23
23
23
23
24
24
24
24
24
25
25
25
26
26
27
28
28
28
28
28
28
29
30
31
31
EN
E61G0UD(EN).qx3
05.6.10 18:37
Page 5
The serial number of this product may be found on the back of the DVD player. No others have the same serial
number as yours. You should record the number and other vital information here and retain this book as a permanent record of your purchase to aid identification in case of theft. Serial numbers are not kept on file.
Date of Purchase
Dealer Purchase from
Dealer Address
Dealer Phone No.
Model No.
Serial No.
About Copyright
Unauthorized copying, broadcasting, public performance and lending of discs are prohibited.
This product incorporates copyright protection technology that is protected by U.S. patents and other intellectual property rights. Use of this copyright protection technology must be authorized by Macrovision, and is
intended for home and other limited viewing uses only unless otherwise authorized by Macrovision. Reverse
engineering or disassembly is prohibited.
U. S. Patent Nos, 4,631,603, 4,819,098, 4,907,093, 5,315,448 and 6,516,132.
Notice for the Progressive Scan Outputs
Consumers should note that not all high definition television sets are fully compatible with this product and may
cause artifacts to be displayed in the picture. In case of picture problems with 525 progressive scan output, it is
recommended that the user switch the connection to the ‘standard definition’ output. If there are questions
regarding your TV set compatibility with this 525p DVD player, please contact our customer service center.
Supplied Accessories
Please check to make sure the following items are included with the main unit in the carton.
RC
-10
10
Operating
Service Station Warranty
Remote
Video
“AA” (R6P) Audio
control • • • • • • 1 batteries • • • • 2 cable • • • • • • • 1 cable • • • • • • • • 1 Instructions • • 1 List • • • • • • • • • 1 Card • • • • • • • • 1
Symbols Used in this Manual
The following symbols appear below in some headings and notes in this manual, with the following meanings.
DVD-V :
Description refers to playback of DVDVideo discs. (including DVD-R/RW discs)
MP3
:
Description refers to playback of discs formatted with MP3.
DVD-A :
Description refers to playback of DVDAudio discs.
JPEG
:
Description refers to viewing of JPEG
discs.
CD
:
Description refers to playback of Audio
CDs.
WMA
:
Description refers to playback of discs formatted with WMA.
Super
Audio CD
:
Description refers to playback of Super
Audio CDs.
A NOTE ABOUT RECYCLING
This product’s packaging materials are recyclable and can be reused. Please dispose of any materials in accordance with your
local recycling regulations.
Batteries should never be thrown away or incinerated but disposed of in accordance with your local regulations concerning
chemical wastes.
Make your contribution to the environment!!!
• Used up batteries do not belong in the dust bin.
• You can dispose of them at a collection point for used up batteries or special waste. Contact your council for details.
–5–
EN
English
INTRODUCTION
E61G0UD(EN).qx3
05.6.10 18:37
Page 6
ABOUT THE DISCS
Playable Discs
Playable
discs
DVD-Audio
Mark (logo)
Region code
Recorded
signals
Disc size
Digital audio
+
Digital video
(MPEG2)
12 cm
or
8 cm
Example
-
Digital video
(MPEG2)
12 cm
or
8 cm
Example
or
-
Digital audio
* 2, 3, 5
Disc types
Track 1
Group 1
Track 2
Track 3
Group 2
Track 4
Track 1
Track 2
DVD-Video
* 1, 2, 3, 5
DVD-RW
DVD-R
Title 1
Title 2
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 1 Chapter 2
* 1, 3, 4, 5,
6, 7, 8
Super
Audio CD
Audio CD
-
* 4, 5
CD-RW
CD-R
-
* 4, 5, 7
Digital audio
Digital audio
MP3
WMA*9
Digital picture
(JPEG)
Super
Audio CD
or
Audio CD
12 cm
or
8 cm
Example
Track 1
MP3,
JPEG,
WMA
Example
Track 1
Picture CD
-
JPEG
Track 2
Track 3
Track 4
Track 5
Track 4
Track 5
Group 1
Track 2
Track 3
Track 6
Group 2
Track 6
12 cm
is a trademark of DVD Format/Logo Licensing Corporation.
is trademark of Eastman Kodak Company.
Windows Media and the Windows logo are trademarks or registered trademarks of Microsoft
Corporation in the United States and/or other countries.
If you cannot play back a disc which bears one of the marks above, check the following notes.
*1: This unit conforms to the NTSC color system. Discs recorded in other color systems such as PAL cannot
be played back.
*2: Certain DVD discs do not operate as described in this manual due to the intentions of the disc’s producers.
*3: Scratched or stained discs may not be played back.
*4: Some discs cannot be played back because of incompatible recording conditions, characteristics of the
recorder or special properties of discs.
*5: You can play back discs which bear the marks above. If you use nonstandardized discs, this unit may not
play them back. Even if they are played back, the sound or video quality will be compromised.
*6: Only the discs recorded in the video format and finalized can be played back.
Unfinalized discs cannot be played back. Depending on the recording status of a disc, the disc may not be
played back at all or normally (the picture or sound may be distorted, etc.).
*7: If there is too much recording space left on a disc (the used portion is less than 55mm across), it may not
play back properly.
*8: Do not glue paper or put stickers on to the disc. These may damage the disc, and the unit may not read it correctly.
*9: This player cannot play the disc contents protected by Windows Media Digital Rights Management (DRM).
¡ NEVER play back the following discs. Otherwise, malfunction may result!
DVD-RAM / CD-I / Photo CD / Video CD / DVD with region codes other than 1 or ALL /
DVD-ROM for personal computers / CD-ROM for personal computers
¡ Any other discs without compatibility indications
CAUTION:
• Use caution not to pinch your finger in the disc slot.
• Be sure to remove a disc and unplug the AC power cord from the outlet before carrying the DVD player.
–6–
EN
E61G0UD(EN).qx3
05.6.10 18:37
Page 7
FEATURES
¡On-screen display
Unlike conventional interlace scanning, the progressive
scan system provides less flickering and images in
higher resolution than that of traditional (525i/480i)
television signals.
¡Analog 5.1-channel Dolby and DTS surround output
This player is equipped with analog 5.1-channel Dolby
and DTS surround audio out jacks for playback.
Information about the current operation can be displayed on a TV screen, allowing you to confirm the currently active functions (such as program playback)
using the remote control.
¡Dimmer
The brightness of the display can be adjusted.
¡Screen Saver
¡HDMI (High Definition Multimedia Interface)
The screen saver program starts if there is no activity
at the player or its remote for more than 5 minutes. The
brightness of the display is darken by 75%. The program is disactivated when there is any activity.
You can enjoy clearer video output when connecting
this player to a display equipment with an HDMI-compatible port.
¡Dialog Speed
Playback in slightly faster or slower speed while keeping the sound quality as in the normal playback.
Dialog speed is available only on discs recorded in the
Dolby Digital format.
¡Picture Control
Picture Control adjusts Brightness, Contrast, Color,
Gamma Correction and Sharpness of the specific display.
¡Search
Chapter search:
Title search:
Group search:
Page search:
Track search:
Time search:
¡Still/Fast/Slow/Step playback
Various playback modes are available including still pictures, fast forward/reverse, slow motion and step frames.
¡Still Mode
The resolution of pictures while in the still (pause)
mode can be adjusted.
Search for a desired
Search for a desired
Search for a desired
Search for a desired
Search for a desired
Search for a desired
title or a track.
chapter.
title.
group.
page.
track.
time point or a
¡Repeat
¡Random Playback for Audio CD, Super Audio
CD, MP3, JPEG, DVD-Audio and WMA
Chapter:
This player can shuffle the playback order of tracks in
random order.
Title:
Track:
All:
¡Program Playback for Audio CD, Super Audio
CD, MP3, JPEG, DVD-Audio and WMA
A-B:
You can program the playback order of tracks in a
desired order.
Group:
¡DVD menus in a desired language
You can display DVD menus in a desired language, if
available on a DVD.
¡Auto Power Off
The power turns off automatically if there is no activity
at the player or its remote for more than 30 minutes
(refer to page 28).
Repeated playback of a chapter of the
disc.
Repeated playback of a title of the disc.
Repeated playback of a track of the disc.
Repeated playback of the entire disc.
(exclude DVD-Video)
Repeated playback of a part between
two points.
Repeated playback of a folder of the
DVD-Audio/Super Audio CD/MP3/JPEG/
WMA disc being played is possible.
¡Zoom
2-time or 4-time magnified screen can be displayed.
¡Marker
Electric reference points designated by user can be
called back.
¡Subtitles in a desired language
¡Resume Playback
You can select a desired language for subtitles if that
language is available on a disc.
User can resume playback from the point at which the
playback has been stopped even if the power is turned off.
¡Selecting a camera angle
¡Component Video Out Jacks
You can select a desired camera angle if a disc contains sequences recorded from different angles.
Jacks located on the back of the DVD Player which are
used to send high-quality video to a TV via Component
Video In Jacks.
¡Choices for audio language and sound mode
You can select a desired audio language and sound mode
if different languages and modes are available on a disc.
¡Ratings Control (Parental lock)
¡Bit rate indication
¡DRC (Dynamic Range Control)
You can control the range of sound volume.
You can set the control level to limit playback of discs
which may not be suitable for children.
¡Displaying a JPEG picture
¡Super Audio CD multi-channel playback compatibility
In addition to playing DVD-Video and DVD-Audio discs,
this player can play multi-channel Super Audio CDs with a
playback frequency range covering 100kHz and a dynamic range of 120dB or greater within the audible frequency
range, and a maximum of 5.1 channels can be output.
¡Automatic detection of discs
Kodak Picture CDs can be played back. Still images
stored in JPEG format on CD-R/RW can also be
played back.
¡Reproducing WMA data
You can enjoy WMA files which are recorded on CD-R/RW.
¡Pure Direct
The sound quality of analog audio output is improved
by turning off HDMI output, video signal output, and
the front panel display.
This player automatically detects if a loaded disc is
DVD-Video, DVD-Audio, Audio CD, Super Audio CD,
MP3, JPEG, or WMA.
¡Playing back an MP3 disc
You can enjoy MP3 files which are recorded on CD-R/RW.
¡Direct Search
You can search the desired title, chapter, and track with
numeric button during playback or in stop mode.
–7–
“WMA” (Windows Media Audio) is a new audio
codec developed by Microsoft® in the United
States of America.
EN
English
¡Progressive Scan system
E61G0UD(EN).qx3
05.6.10 18:37
Page 8
FUNCTIONAL OVERVIEW
FRONT PANEL
1
2
3
4 5
6/25
7/29
ON / STANDBY
756
13
12
11
10
9
8
REMOTE CONTROL
36
1
3
14
35
15
16
17
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
34
10.
33
11.
12.
13.
18
19
20
32
31
21
22
30
23
6
24
5
7
4
25
29
11
26
28
27
RC-1010
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.
29.
30.
31.
32.
33.
34.
35.
36.
ON/STANDBY (POWER ON/OFF) Buttons [page 16]
Disc loading tray
OPEN/CLOSE Button [page 16]
PLAY Button [page 16]
STOP Button [page 16]
H (SKIP DOWN) Button [page 18]
G (SKIP UP) Button [page 18]
DIMMER Button [page 16]
PURE DIRECT Button [page 16]
Press to activate Pure Direct function to reduce noise
level.
HDMI Button [page 16]
Press to set the HDMI connector’s video signal output
mode.
STILL/PAUSE Button [page 17]
Display, Remote Sensor Window
HDMI indicator [page 16]
Lights up when there is video signal output from the
HDMI OUT jack.
A-B REPEAT Button [page 19]
REPEAT Button [page 19]
RANDOM Button [pages 20]
ZOOM Button [page 18]
CLEAR Button [page 18]
ANGLE Button [page 23]
MENU Button [page 16]
ENTER Button [page 16]
Cursor Buttons [page 16]
RETURN Button [page 19]
SEARCH MODE Button [page 18]
h (Fast Reverse SEARCH) Button [page 17]
Press more than 2 seconds when you use the front
panel button for this function.
GROUP Button [page 17]
SUPER AUDIO CD SETUP Button [page 24]
PAGE Buttons [page 17]
g (Fast Forward SEARCH) Button [page 17]
Press more than 2 seconds when you use the front
panel button for this function.
SETUP Button [page 25]
SUBTITLE Button [page 23]
TOP MENU Button [page 16]
DISPLAY Button [page 21]
AUDIO Button [page 23]
Numeric Buttons [page 16]
MODE Button [page 19]
The buttons with circled numbers can only be
operated with the remote control.
–8–
EN
E61G0UD(EN).qx3
05.6.10 18:37
Page 9
FUNCTIONAL OVERVIEW
DVD-Video/DVD-Audio
CD/Super Audio CD/MP3/JPEG/WMA
POWER Buttons
· To switch the power between on and standby.
A-B REPEAT Button
· To mark a segment between A and B for repeated
RANDOM Button
ZOOM Button
ANGLE Button
SUBTITLE Button
AUDIO Button
DISPLAY Button
SEARCH MODE Button
· To mark a segment between A and B for repeated
· To repeat playback of a title, chapter, group or track.
· To repeat playback of a track or disc. (CD, Super Audio CD)
· To repeat playback of a track, group, or
· To shuffle the playing order of groups and tracks.
· To play back tracks in random order.
(DVD-Audio)
MODE Button
standby.
playback. (CD, Super Audio CD)
playback.
REPEAT Button
· Press this to switch the power between on and
·
·
·
·
·
·
To
To
To
To
To
To
set Picture Control.
set Black Level on/off.
activate the 3D sound (Virtual surround system).
set Dialog Speed.
program a specific playback order. (DVD-Audio)
play all groups. (DVD-Audio)
disc. (MP3, JPEG, WMA)
· To program a specific playback order.
· To activate the 3D sound (Virtual surround system).
(CD, MP3, WMA)
· To magnify part of the picture (x2). (JPEG)
· To magnify part of the picture (x2/x4).
· To access various camera angles on the disc.
· To access various subtitles on the disc.
· To access various audio functions on the disc.
· To select STEREO, L-ch or R-ch. (CD)
· To display the current disc or HDMI mode.
· To display the current disc or HDMI mode.
· To search for a chapter, title, track, time or marker.
· To return to a location on the disc rapidly.
· To search for a track.
· To search for time or a marker. (CD, Super Audio CD)
· To return to a location on the disc rapidly.
· To open or close the disc tray.
· To open or close the disc tray.
· To select a chapter, title, track or group directly.
· To select a track directly.
· To clear the markers.
· To clear the numbers entered incorrectly.
· To cancel the A point for A-B Repeat.
· To clear the markers. (CD, Super Audio CD)
· To clear the numbers entered incorrectly.
· To cancel the A point for A-B Repeat. (CD, Super Audio CD)
· To call up the menu on a disc.
· To call up the FILE LIST. (MP3, JPEG, WMA)
OPEN/CLOSE Button
Numeric Buttons
CLEAR Button
MENU Button
TOP MENU Button
· To return to the first item in the highest hierarchy
· To call up the top menu on a disc.
of the FILE LIST. (MP3, JPEG, WMA)
ENTER, Cursor Buttons
RETURN Button
· To move the cursor and determine its position.
· To move the cursor and determine its position.
· To return to the previous operation in the setup
· To return to the previous operation in the setup
menu.
SETUP Button
SKIP Buttons
SEARCH Buttons
menu.
· To call up the setup menu.
· To call up the setup menu.
· To skip chapters/titles/tracks.
· To skip tracks.
· To begin fast forward/reverse search or slow forward/
slow reverse.
· To begin fast forward/reverse search. (except JPEG)
STOP Button
· To stop playback.
· To stop playback.
· To begin playback.
· To begin playback.
· To pause playback.
· To advance playback frame by frame.
· To pause playback.
PLAY Button
STILL/PAUSE Button
GROUP Button
· To begin playback from a desired group.
(DVD-Audio)
SUPER AUDIO CD
SETUP Button
· To select the Super Audio CD setup.
(Super Audio CD)
PAGE Buttons
· To select a desired background display image for
playback. (DVD-Audio)
–9–
EN
English
Tour of the Remote Control
Buttons on remote control work in different ways for DVD Video, DVD Audio, Audio CD, Super Audio CD, MP3, JPEG, and WMA :
Refer to the following table for correct use.
E61G0UD(EN).qx3
05.6.10 18:37
Page 10
FUNCTIONAL OVERVIEW
Front Panel Display
Lights up when the
A-B repeat function is on.
Lights up when the
repeat function is on.
Lights up when the ALL
repeat function is on.
Lights up when a
Super Audio CD is
on the tray.
SACD
P.SCAN
A
M
Lights up when the
disc playback comes
to a pause.
Lights up when playing back
in slow mode. (DVD)
Lights up when the inserted
disc is being played back.
Displays the elapsed time of the title
or track. The number of a new title,
chapter, group or track is displayed when
a chapter or track is switched.
Selected HDMI output mode is displayed.
Displays During Operation
Lights up when the
progressive scan
system is activated.
Displays a type of the disc
which is on the tray.
• DVD: DVD-Video
• DVD A: DVD-Audio
• M: Playing the MULTI-CH AREA
of Super Audio CD
• CD: Audio CD, MP3, JPEG, WMA
Loading the Batteries
1. Open the battery compartment cover.
Power on
No disc inserted or
cannot read
2. Insert two “AA” (R6P) batteries, with
each one oriented correctly.
Tray open
3. Close the cover.
Tray closed
Cautions On Batteries
Loading the Disc
Power off
HDMI output mode
(480p) is selected
HDMI output mode
(720p) is selected
HDMI output mode
(1080i) is selected
HDMI output mode
(OFF) is selected
HDMI Mode and Actual Output Signals
HDMI mode of this unit
OFF
480p
720p
1080i
480p
720p
1080i
Supported
HDMI format of
Display device
480p
720p
480p
1080i
480p
OFF
480p
720p
1080i
OFF
480p
720p
720p
OFF
480p
1080i
1080i
OFF
480p
480p
480p
• Use “AA” (R6P) batteries in this remote control unit.
• Replace the batteries with new ones approximately
once a year, though this depends on the frequency
with which the remote control unit is used.
• If the remote control unit does not operate within a
close proximity of the main unit, replace the batteries with new ones, even if less than a year has
passed.
• The included batteries serve only for verifying operation. Replace them with new batteries as soon as
possible.
• When inserting the batteries, be careful to do so in
the proper direction, following the
and
marks
in the remote control unit’s battery compartment.
• To prevent damage or battery fluid leakage:
• Do not mix a new battery with an old one.
• Do not mix two different types of batteries such
as alkaline and manganese.
• Do not short-circuit, disassemble, heat or dispose
of batteries in flames.
• Remove the batteries when not planning to use the
remote control unit for a long period of time.
• If the batteries should leak, carefully wipe off the
fluid from the inside of the battery compartment,
then insert new batteries.
– 10 –
EN
E61G0UD(EN).qx3
05.6.10 18:37
Page 11
CONNECTIONS
English
Description - Rear Panel
1
2
3
4
5
6
7
8
1. DIGITAL OUT Jacks
Use either an optical or coaxial digital cable to connect to an AV amplifier with a built-in decoder (AV control center).
2. HDMI OUT Jack
Use a HDMI connection cable (commercially available) to connect to a display with an HDMI compatible port.
3. AUDIO OUT Jacks
Connect to the Audio input jacks of A/V-compatible TV or wide screen TV, Stereo system.
4. VIDEO OUT Jack
Use a video cable to connect one of the jacks to Video input on your A/V-compatible TV, wide screen TV, or Stereo system.
5. COMPONENT VIDEO OUT Jacks
Use these jacks if you have a TV with Component Video in jacks. These jacks provide CR/PR, CB/PB and Y video. Along
with S-Video, Component Video provides the best picture quality.
6. S-VIDEO OUT Jack
Use the S-Video cable to connect this jack to the S-Video jack on your A/V-compatible TV or wide screen TV for a higher
quality picture.
7. REMOTE CONTROL IN/OUT Jacks
Connecting the DENON Satellite Remote Control to these jacks enables you to operate more than one DENON components with one remote control.
8. 5.1ch AUDIO OUT Jacks
Use speaker cables to connect these jacks to the 5.1 ch Audio input jacks of your AV amplifier with 5.1-channel input
terminals.
When using the DENON Satellite Remote Control,
1. Connect the DENON Satellite Remote Control to the REMOTE CONTROL IN jack of this player. This allows you to operate this player with the Satellite Remote Control.
2. Connect another DENON component to the REMOTE CONTROL OUT jack of this player. This allows you to operate this
player and the connected component with the same Satellite Remote Control.
NOTE:
• When there is video output from the HDMI OUT jack, no signal is output from the COMPONENT VIDEO OUT jacks.
Selecting Progressive Scan (525p/480p or Interlaced 525i/480i) Playback
¡If your TV is compatible with progressive scanning (525p/480p), connect the TV to the COMPONENT VIDEO OUT jacks of
the DVD player and set PROGRESSIVE to ON in the display setting. Next, set your TV to the progressive scan mode.
Refer to page 25 for instructions on changing the display setting. P.SCAN will appear on the display of the unit.
¡If your TV is not compatible with progressive scanning, set PROGRESSIVE to OFF (refer to page 25). Make sure that P.SCAN
on the display of the unit lights off.
¡Use a commercially available adaptor if the video input jacks of your TV or monitor is the BNC type.
¡Progressive video signal will not be output from the COMPONENT VIDEO OUT during the HDMI output mode.
What is Progressive Scanning?
¡Unlike conventional interlace scanning, the progressive scan system provides less flickering and images in higher resolution
than that of traditional (525i/480i) television signals.
The DCDi (Directional Correlational De-interlacing) system of this DVD player produces smooth and
natural video images, even if really dynamic, by eliminating the jagged edges. *“DCDi” is a trademark
of Faroudja, a division of Genesis Microchip Inc.
Manufactured under license from Dolby Laboratories. “Dolby” and the double-D symbol are trademarks
of Dolby Laboratories.
“DTS” and “DTS Digital Surround” are registered trademarks of Digital Theater Systems, Inc.
– 11 –
EN
E61G0UD(EN).qx3
05.6.10 18:37
Page 12
CONNECTIONS
The following shows examples of connections commonly used to connect the DVD player to TV and other
components.
If using this DVD player to play back a DVD in a Dolby Digital 5.1 channel surround or DTS surround format, the
DVD player outputs a Dolby Digital or DTS data stream from its OPTICAL or COAXIAL DIGITAL OUT jacks.
By hooking up the player to a Dolby Digital or DTS decoder, you can enjoy more convincing, realistic ambience
with powerful and high-quality surrounding sound of a professional standard which can be heard in movie theaters.
Use a commercially available audio optical or coaxial digital cable (not included) for the audio connections.
NOTES:
• Be sure to turn off the power of all components in the system before connecting another component.
• Refer to the Instruction Manuals for your TV, stereo system and any other components to be connected to the
DVD player.
Connection to an Audio System
Method 1
Method 2
AV amplifier with a built in decoder
(AV control center),
Dolby Digital decoder,
DTS decoder,
MD deck or DAT deck
Stereo system
AUDIO
Digital Audio Input
Jacks
Audio Input Jacks
Audio cable
(supplied)
DVD
Optical cable
(commercially
available)
AUDIO OUT
(analog)
Audio Coaxial
Digital cable
(commercially
available)
DIGITAL OUT
• Method 1 DVD Player + Stereo system
• Method 2 DVD Player + AV amplifier with a built in decoder (AV control center), Dolby Digital decoder, DTS decoder,
MD deck or DAT deck
NOTES (for Method 2 only):
• When using an AV amplifier with a built in decoder (AV control center), Dolby Digital, or DTS decoder as shown in the
Method 2, set DOLBY DIGITAL or DTS to BITSTREAM accordingly for audio output in the setup mode (refer to page 26).
Set it to PCM for the decoder that is not used currently. Playing back a DVD using incorrect settings may generate noise distortion, and may also damage the speakers.
• The audio source on a disc in a Dolby Digital 5.1 channel surround format cannot be recorded as digital sound by an MD
deck or DAT deck.
• Set DOLBY DIGITAL or DTS to PCM for audio output in the setup mode for connecting to an MD deck or DAT deck (refer to
page 26).
• Harsh noise that could harm your ears or the speakers is generated when a DVD recorded in DTS is played while using a
decoder, etc., that is not DTS-compatible.
• When playing a copyright-protected over 96kHz (88.2kHz) PCM DVD, the digital sound will be down sampled at 48kHz
(44.1kHz), even if you set LPCM SELECT to OFF (refer to page 26).
• Super Audio CD sound is not output as digital sound.
Optical cable (commercially available)
• Optical cable (commercially available) may be damaged when bent at sharp angles. Ensure cables are coiled in loops with
a diameter of 15 cm or more when storing them.
• Use a cable which is 3m or shorter.
• Insert cable plugs firmly into the connectors when making connections.
• If a plug has dust or is dirty, clean it with a soft cloth before inserting it into a connector.
– 12 –
EN
E61G0UD(EN).qx3
05.6.10 18:37
Page 13
CONNECTIONS
Front speaker Center speaker
(left)
Front speaker
(right)
AUDIO
Subwoofer
Surround
speaker
(left)
AV amplifier
with
5.1-channel
audio input jacks
To 5.1-channel
Audio Input
Jacks
Speaker
Cable
(commercially
available)
Surround
speaker
(right)
DVD
5.1ch
AUDIO OUT
NOTES:
• For 5.1-channel connections, set ANALOG AUDIO to MULTI CHANNEL in the setup mode and adjust Speaker
Configuration, DELAY TIME and CHANNEL LEVEL settings (refer to page 27).
• You can enjoy high-quality analog sound by cutting off the video signal. Press the PURE DIRECT button on the front panel.
– 13 –
EN
English
Connection to 5.1-channel Surround Sound System
Analog 5.1-channel audio signals can be output from the DVD player.
The multichannel audio signals recorded in packed PCM and the multichannel Super Audio CDs can be played
back when an AV amplifier equipped with analog 5.1-channel audio inputs is connected.
E61G0UD(EN).qx3
05.6.10 18:37
Page 14
CONNECTIONS
Connection to a TV (for video)
Basic
audio
Method 1
Good
picture
Method 2
Better
picture
Method 3
Best picture
COMPONENT
VIDEO IN
TV
R
L
Audio
Cable
(supplied)
CR/PR
S-VIDEO IN
VIDEO IN
Video
Cable
(supplied)
S-Video
Cable
(commercially
available)
Y
CB/PB
Component
Video
Cable
(commercially
available)
DVD
AUDIO OUT
(analog)
VIDEO OUT
S-VIDEO OUT
COMPONENT VIDEO OUT
• Method 1 DVD Player + TV with Video Input Jack
• Method 2 DVD Player + TV with S-Video Input Jack
• Method 3 DVD Player + TV with Component Video Jacks
NOTES:
• Connect the DVD player directly to a TV. If the Audio/Video cables are connected to a VCR, pictures may be distorted due
to the copy protection system.
• S-Video output connector
The video signals are divided into colour (C) and brightness (Y) signals, achieving a clearer picture.
If the TV is equipped with a S-Video input connector, we recommend connecting it to this unit’s S-Video output connector
using a commercially available S-Video connection cord.
HOW TO CONNECT TO A TV WITHOUT AUDIO/VIDEO INPUT JACKS
If your TV does not have RCA type audio and video input jacks it is still possible to connect this DVD
player to your TV’s 75-ohm coaxial antenna terminal using an optional Stereo Audio/Video RF Modulator, not included. Connect the audio and video outputs of the DVD player to the audio and video inputs on the RF Modulator, and
then connect the coaxial output of the RF Modulator (usually marked “TO TV”) to the 75 ohm coaxial antenna terminal on your TV. Follow the instruction supplied with the RF Modulator for more details.
If your TV’s 75 ohm coaxial antenna terminal is already occupied by an antenna or cable box connection, remove that
cable from your TV’s antenna terminal and reconnect it to the coaxial antenna input terminal of the RF Modulator
(usually marked “ANT IN”), then connect the RF modulator to your TV’s antenna terminal as described above.
NOTE:
• The picture quality from DVD discs will not be as good if the DVD player is connected to the TV’s antenna terminal
through an RF Modulator.
– 14 –
EN
E61G0UD(EN).qx3
05.6.10 18:37
Page 15
CONNECTIONS
A simple 1-cable connection (using a commercially available cable) with a device having an HDMI (HighDefinition Multimedia Interface) connector allows digital transfer of the digital images of DVD-Video and other
sources, DVD-Video, and the multi-channel sound of DVD-Audio.
To HDMI Input
Connector
HDMI cable
(commercially available)
A display equipment with an HDMI compatible port
C Actual output modes by media
DVD-Video
DVD-Audio
Audio CD
MP3/WMA
Super
Audio
CD
Audio Recording Format
Dolby Digital
DTS
LPCM
LPCM or PPCM
(with CPPM) *3 *5
LPCM or PPCM
(without CPPM)
Multi area *4
Stereo area *4
CD layer
HDMI AUDIO Setting
2 CHANNEL
MULTI CHANNEL
DOLBY DIGITAL/DTS Setting
DOLBY DIGITAL/DTS Setting
BITSTREAM *1
PCM
BITSTREAM *1
PCM *2
Dolby Digital
Dolby Digital
2channel PCM
Multi PCM
DTS
2channel PCM
DTS
Multi PCM
2channel PCM
2channel PCM
Multi PCM
Multi PCM
2channel PCM
2channel PCM
Multi PCM
Multi PCM
2channel PCM
2channel PCM
Multi PCM
Multi PCM
2channel PCM
2channel PCM
2channel PCM
2channel PCM
2channel PCM
2channel PCM
2channel PCM
2channel PCM
2channel PCM
2channel PCM
2channel PCM
2channel PCM
*1 If the connected equipment is not compatible with HDMI BITSTREAM, signals are output on PCM.
*2 If the connected equipment is not compatible with HDMI Multi PCM, signals are output on down mixed PCM.
*3 If the connected equipment is not compatible with HDMI ver. 1.0, signals are not output.
*4 Sounds recorded on the multi/stereo area of Super Audio CDs are not output.
*5 Transfer of signal from DVD audio discs that are copyright-protected by CPPM is only possible if both devices are HDMI Ver.1.1 compatible.
This player is HDMI Ver.1.1 compatible.
Copyright protection system
To play back the digital video images of a DVD via an HDMI connection, it is necessary that both the player and the display
equipment (or an AV amplifier) support a copyright protection system called HDCP (High-bandwidth Digital Content
Protection System). HDCP is copy protection technology that comprises data encryption and authentication of the connected AV equipment.
This player supports HDCP. Please read the operating instructions of your display equipment (or AV amplifier) for more
information.
*HDMI: High-Definition Multimedia Interface
NOTES:
• When using an HDMI-incompatible or HDCP-incompatible display equipment, the image will not be viewed properly.
• When the PURE DIRECT button on the front panel is turned on, not only HDMI images but sounds are not output (refer to
page 16).
• Among the devices that support HDMI, some devices can control other devices via the HDMI connector; however, this player cannot be controlled by another device vice the HDMI connector.
• The audio signals from the HDMI connector (including the sampling frequency, the number of channels and bit length) may
be limited by the equipment that is connected.
• When playing a Super Audio CD with an HDMI connection, audio cannot be transferred beyond the CD layer. Make an analog connection for this.
• Among the monitors that support HDMI, some do not support audio output (for example, projectors). In connections with
equipment such as this, audio signals are not output from the HDMI output connector.
• When the set’s HDMI connector is connected to a DVI-D compatible monitor (HDCP compatible) with an HDMI-DVI converter cable (commercially available), the signals are output in digital RGB.
“HDMI, the HDMI logo and High-Definition Multimedia Interface are trademarks or registered
trademarks of HDMI Licensing LLC.”
– 15 –
EN
English
Connection to a TV with an HDMI Compatible Port
E61G0UD(EN).qx3
05.6.10 18:37
Page 16
DISC PLAYBACK
• Actual output signals for each HDMI mode are differ
with the compatibility of the connected display device.
Refer to the table on page 10 for details of output patterns of each HDMI mode.
Basic Playback
DVD-V DVD-A
Super
Audio CD
CD
JPEG
MP3
WMA
Pure Direct Mode
Getting started
• Turn on the power of the TV, amplifier and any other components which are connected to the DVD player.
• Make sure the TV and audio receiver (commercially available) are set to the correct channel.
1 Press the POWER ON button.
• “P-ON” will appear briefly on the display panel.
2 Press the OPEN/CLOSE button
1 Press the PURE DIRECT button on the front panel
to output an analog audio signal only (no analog
video and HDMI signals will be output and the display will be turned off). The higher quality sound
will be achieved.
NOTES:
• When pressed the buttons below, the pure direct mode
will be released.
OPEN/CLOSE button (on both the remote and the front
panel), SETUP or DISPLAY button (on the remote),
ON/STANDBY or PURE DIRECT button (on the front
panel).
• The PURE DIRECT button will not function while displaying the setup menu.
• If you turn on the pure direct mode while selecting HDMI
mode, both video and audio signals will not be output.
to open disc loading tray.
3 Place the disc in the tray, with the
label facing up.
4 Press the PLAY button.
• The tray will close automatically,
then playback will start from the first
chapter or track of the disc. If the playback does not
start automatically, press the PLAY button.
• When you play back the DVD with a title menu, it may
appear on the screen. In this case, refer to “Title menu”.
5 Press the STOP button to stop playback.
NOTES:
• A “prohibited icon” may appear at the
top-right corner on the TV screen during
operation, warning that a prohibited
operation has been encountered by the
DVD player or the disc.
• With DVDs that use some titles for playback program
signals, playback may start from the second title, or it
may skip these titles.
• During the playback of two layered disc, pictures may
stop for a moment. This happens when the 1st layer
switches to the 2nd layer. This is not a malfunction.
• The operation may vary when you play back DVDs with
disc menu. Refer to the manual accompanying the disc
for details.
HDMI Setup
1 Press the HDMI button on the front panel to select
the HDMI output mode.
The output mode changes as follows every time
the HDMI button is pressed.
Brightness of the Front Panel Display
1 Press the DIMMER button on the front panel to
select the desired brightness of the front panel display. (BRIGHT, DIMMER or OFF)
• The default setting is BRIGHT.
NOTES:
• The brightness of the front panel display can be adjusted from the setup menu. Details are on page 28.
• When you turn on the power next time, the brightness
of the front panel display will be as set in setup menu.
General Features
DVD-V DVD-A
DVD may contain menus to navigate the disc and access special features. Press the appropriate Numeric buttons or use the
Cursor buttons (K / L / s / B) to highlight your selection in the
DVD main menu and press the ENTER button to confirm.
NOTE:
• Unless otherwise stated, all operations described in this
manual are based on remote control use. Some operations
can be carried out using the menu bar on the TV screen.
• The HDMI indicator on the front panel lights up when
HDMI output mode is on.
OFF
480P
720P
Disc Menus
1080
DVD-V
OFF (Default): No video output from the HDMI OUT connector.
480P: Video output from the HDMI OUT jack at 480p.
720P: Video output from the HDMI OUT jack at 720p.
1080: Video output from the HDMI OUT jack at 1080i.
NOTES:
• Video and audio signals may distorted temporarily
when switching to/from the HDMI output mode.
• Use a display equipment with an HDMI-compatible port.
• Progressive video signal will not be output from the COMPONENT VIDEO OUT during the HDMI output mode.
• The HDMI indicator on the front panel flashes when you
select the HDMI output mode but there is no HDMI cable.
• If you turn on the pure direct mode, both video and
audio signals thru the HDMI output will be cut off (press
the PURE DIRECT button again to recover).
• You can check the HDMI connection status by pressing
the DISPLAY button during playback with the HDMI
output mode (refer to page 22).
• If the TV is not compatible with newly selected HDMI
output mode, the actual output mode will be kept the
one before changing the selection. When this occurs,
the newly selected mode will appear on the front panel
display (see page 10) while the actual output resolution
will be indicated by performing the on-screen display as
described on page 22.
1 Press the MENU button.
• The DVD main menu will appear.
2 If the feature is not available,
symbol may
appear on the TV screen.
3 If disc menu is available on the disc, audio language, subtitle options, chapters for the title and
other options will appear for selection.
4 Press the Cursor buttons (K / L/ s / B) to select an
item, and the ENTER button to confirm the selection.
Title Menu
DVD-V DVD-A
1 Press the TOP MENU button.
• The title menu will appear.
2 If the feature is not available,
symbol may
appear on the TV screen.
3 Press the Cursor buttons (K / L / s / B) to select an
item, and the ENTER button to confirm the selection.
– 16 –
• Playback will begin at the selected title.
EN
E61G0UD(EN).qx3
05.6.10 18:37
Page 17
DISC PLAYBACK
CALLING UP A MENU SCREEN DURING PLAYBACK
DVD-V DVD-A
DVD-V DVD-A
• Press the MENU button to call up the DVD main menu.
• Press the TOP MENU button to call up the title menu (DVD-V).
NOTE:
CD
Super
Audio CD
JPEG
MP3
WMA
1 During playback, press the
• Contents of menus and corresponding menu operations may vary among discs. Refer to the manual
accompanying the disc for details.
Resume ON
STOP button.
• Resume message will appear
on the TV screen.
2 Press the PLAY button, play-
Press 'PLAY' to play from here.
To play the beginning,
press 'STOP' first and then 'PLAY'.
back will resume from the point at which playback
was stopped.
DVD Audio Playback
DVD-A
PLAYBACK OF ALL GROUPS
1 In stop mode, press the MODE
• To cancel resume, press the STOP button twice.
NOTES:
• The resume information be saved even when the power
is turned off.
• For MP3, JPEG or WMA, playback will resume from the
beginning of the current track.
ALL GROUP
button.
DVD-AUDIO
• The all group screen appears.
TOTAL 2:05:55
Fast Forward / Reverse Search
All Group Playback
--no indication--
2 Press the PLAY button to
begin playback.
DVD-V DVD-A
CD
Super
Audio CD
MP3
WMA
1 During playback, press the h or g button repeat-
PLAYBACK FROM A DESIRED GROUP
1 During playback or in the stop
mode, press the GROUP button.
2 Press the Numeric buttons to
select a group.
edly to select a desired forward or reverse speed.
• For DVDs, fast forward or reverse search speed is different depending on the disc. The approximate speed is
1 (x2), 2(x8), 3 (x20), 4 (x50), and 5 (x100).
1/12
Button
• The group will be located and
playback will start.
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
Button
PAGE SELECTION
Some DVD-Audio discs that include
still images feature a selection of
images you can choose from.
1 During playback, press the PAGE
1/12
• For Audio CDs, Super Audio CDs, MP3, and WMA, the
approximate speed is 1 (x2), 2 (x8), and 3 (x16).
• For Audio CDs, Super Audio CDs, MP3 and WMA, sound will
be output at any speed of fast forward and reverse search.
+ or – button to select a desired
page number to be displayed.
2 To return to normal playback, press the PLAY button.
Slow Forward / Slow Reverse
PLAYBACK OF THE BONUS GROUP
Some discs are recorded with the Bonus Group that can be
played back by entering a password. Refer to the disc jackets.
1 In stop mode, press the
GROUP button to open the
group search screen.
2 Press the Numeric buttons to
select a bonus group number.
DVD-AUDIO
BONUS GROUP
Pl e a se e n te r a 4 - d i g i t p a ssword.
1
DVD-V DVD-A
only Moving picture
1 During playback, press the STILL/PAUSE button.
D Button
2 Press the h or g button.
1
• Slow motion playback will begin and
sound will be muted.
3 Press the h or g button repeat-
edly to select a desired speed.
• The password popup window
appears.
3 Press the Numeric buttons to enter the 4-digit password.
• When the correct password is entered, playback starts
from the top of the bonus group.
NOTES:
• In some cases the password window is displayed on the
menu screen. Follow the instructions given on the screen.
• Once the password is entered, playback will be repeated until the disc is removed from the disc tray.
CD
Super
Audio CD
JPEG
MP3
WMA
the PLAY button.
NOTE:
• Set STILL MODE to FIELD on the Display menu if pictures in
the slow playback mode are blurred (refer to page 25).
Step by Step Playback
DVD-V DVD-A
only Moving picture
1 During playback, press the
STILL/PAUSE button.
1 During playback, press the
STILL/PAUSE button.
2 To continue playback, press the PLAY button.
NOTE:
• Set STILL MODE to FIELD on the display menu if pictures in the pause mode are blurred (refer to page 25).
F
• Playback will pause and sound
will be muted.
F
• Playback will pause and sound
will be muted.
3
4 To return to normal playback, press
Still / Pause
DVD-V DVD-A
2
• Slow forward or reverse speed is different depending on the disc.
Approximate speed is 1 (1/16), 2
(1/8), and 3 (1/2).
2 The disc advances frame by frame each time the
STILL/PAUSE button is pressed.
3 To exit step by step playback, press the PLAY button.
NOTE:
• Set STILL MODE to FIELD on the display menu if pictures in the pause mode are blurred (refer to page 25).
– 17 –
EN
English
Resume
E61G0UD(EN).qx3
05.6.10 18:37
Page 18
DISC PLAYBACK
Zoom
Track Search
DVD-V DVD-A JPEG
only Moving picture
Super
Audio CD
CD
MP3
JPEG WMA
There are two ways to begin playback a DVD-Audio, Audio CD,
Super Audio CD, MP3, JPEG or WMA disc at a specific track.
This function allows you to enlarge the video image and to
pan through the zoomed image.
1 Press the ZOOM button during playback.
• Playback will continue.
2 Press the ZOOM button repeatedly to select a
By using the SEARCH MODE button
desired zoom factor: x2, x4 or off.
• Only x2 zoom is available for JPEG.
x2
DVD-A
x4
3 Use the Cursor buttons (K / L / s / B) to move the
zoomed picture across the screen.
1 Press the SEARCH MODE but__/ 15
ton.
• The track search display
appears.
2 Within 30 seconds, select a desired track number using
the Numeric buttons.
• For the disc with less than 10 tracks, press the track
number directly.
• For discs with 10 or more but less than 100 tracks, to
play back a single-digit track, press 0 first, then the
track number (e.g. for track 3, press 0, 3). To play back
a double-digit track, press the track number.
• For discs with 100 or more tracks, to play back a single- or
a double-digit track, press 0 first, then the track number
(e.g. for track 3, press 0, 0, 3, and for track 26, press 0, 2,
6). To play back a triple-digit track, press the track number.
• Press the CLEAR button to erase the incorrect input.
NOTE:
• The +10 button can also bring up the track search display
except for the disc with less than 10 tracks. For such a disc,
track search can be done by just pressing the track number.
By using the SKIP buttons H G
4 To exit zoom mode, press the ZOOM button.
NOTES:
•
•
•
•
Zoom function does not work while disc menu is shown.
x4 zoom is not available on some discs.
Navigation screen is not available on JPEG.
You cannot pan through the zoomed picture on some
JPEG files.
During playback, press the SKIP G button to move to the
next track. Press it repeatedly to skip to subsequent tracks.
Press the SKIP H button to go back to the beginning of the
current track. Press it repeatedly to go to the previous tracks.
• Track number will appear briefly on the front panel display.
• If the SKIP H or G button is pressed while the playback
is paused, the playback will be paused again after skipping
to the next track.
NOTE:
• The SKIP H and G buttons are not available when
playback is stopped.
Time Search
Title / Chapter Search
DVD-V DVD-A
DVD-V
CD
Super
Audio CD
1 Press the SEARCH MODE button until the time
By using the SEARCH MODE button
1 Press the SEARCH MODE button
/29
repeatedly until the chapter
search or the title search display
appears during playback.
2 Enter the desired chapter/title
number with the Numeric buttons.
search screen appears on
the TV screen.
2 Within 30 seconds, enter a
desired disc time point on the
disc with the Numeric buttons.
NOTES:
• Depending on the disc being played, the Numeric
buttons can be used to search for a desired chapter by
entering the chapter number directly. Refer to the manual accompanying the disc.
• The SKIP H and G buttons are not available when
playback is stopped.
• A disc that does not contain chapters within titles, the
SKIP H and G buttons change the titles.
1:23:45
• Playback will start at the specified time.
• For Time Search, “0” appears automatically when there
is no need to enter a number. For example,
“0:0_:_ _” appears in the time search screen if the total
time of the disc is less than 10 minutes.
By using the SKIP buttons H G
During playback, press the SKIP G button to move to the next
chapter. Press it repeatedly to skip to subsequent chapters.
Press the SKIP H button to go back to the beginning of the current chapter. Press it repeatedly to go to the previous chapters.
• Chapter number will appear briefly on the front display panel.
• If the SKIP H or G button is pressed while the playback
is paused, the playback after skipping to the next chapter
will be also paused.
-:--:--
3 Press the CLEAR button to erase an incorrect input.
Marker Setup Screen
DVD-V DVD-A
CD
Super
Audio CD
You can use markers to memorize your favorite places on a disc.
1 Press the SEARCH MODE
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 AC
button repeatedly until the
-- --:--:-display screen and Markers
appear during playback.
2 Press the Cursor buttons (s or B) to select 1, 2, 3,
4, 5, 6, 7, 8, 9, or 10 and ensure that “_ : _ _ : _ _”
appears in the display.
– 18 –
EN
E61G0UD(EN).qx3
05.6.10 18:37
Page 19
DISC PLAYBACK
3 When the disc reaches the point you want to
DVD-V DVD-A
• The title or track and elapsed playback time will appear
in the TV screen.
4 To return to the Marker later, press the SEARCH
MODE button repeatedly during playback and the
Cursor buttons (s or B) button to choose a
desired marker, then press the ENTER button.
5 Press the SEARCH MODE or RETURN button to exit.
NOTES:
• Opening the disc tray, turning off the power or selecting
AC at step 2 and pressing the ENTER button will
erase all Markers.
• To clear a marker, using the Cursor buttons (s or B),
position the cursor on to the marker number to be
cleared and press the CLEAR button.
• You can mark up to 10 points.
1 Press the A-B REPEAT button
•
again at your chosen end
point.
•
the A-B REPEAT button.
• The A-B Repeat section can only be set within the current title (for DVD-Video), or current track (for DVDAudio, Audio CD, Super Audio CD).
• A-B Repeat is not available with some scenes on DVD.
• To cancel the A point which was set, press the CLEAR
button.
• A-B Repeat playback does not function during title,
chapter, track or all repeat playback.
DVD-V
Program Playback
This function allows you to program a playback order of
DVD-Audio, Audio CD, Super Audio CD, MP3, JPEG, or
WMA in a desired sequence.
DVD-A
1 In stop mode, press the MODE
NOTES:
• The Repeat Title/Chapter setting will be cleared when
moving to other title or chapter.
• Repeat playback does not function during A-B repeat
playback.
• Repeat Title/Chapter is not available with some scenes.
CD
TRACK
(current track repeat)
ALL
(entire disc repeat)
G
1 1:02:25
(▲ or ▼) to select a group, then press the ENTER
button.
• The track selection screen will be displayed.
• It takes approximately five seconds untill the track
selection screen appears.
3 Press the Cursor buttons (▲ or ▼) to select a
track, then press the ENTER button.
• Press the Cursor button (s) button to go back to the
group selection screen from the track selection screen.
4 Press the PLAY button to play back the pro-
grammed tracks.
Super
Audio CD
1 In stop mode, press the MODE button.
• The program screen will appear.
2 Press the Cursor buttons
NOTES:
• In the track repeat, the repeat setting will be cleared
when moving to other track.
• Repeat playback does not function during A-B repeat
playback.
OFF
(repeat off)
TRACK
(current track
repeat)
MP3
1/1
1/1
G
CD
DVD-A
TOTAL 0:00:00
1 1:02:25
2 1:03:30
ALL CLEAR
G
2 Press the Cursor buttons
The repeat mode changes as described below every time
you press the button.
OFF
(repeat off)
DVD-AUDIO
• The group selection screen will
appear.
Super
Audio CD
To activate Repeat function, press the REPEAT button during
playback.
PROGRAM
button repeatedly until the program screen appears.
REPEAT TRACK / GROUP / ALL
•
OFF
NOTES:
To activate Repeat function, press the REPEAT button during
playback.
CHAPTER
TITLE
(current chapter repeat) (current title repeat)
A-B
A-B appears briefly on the
TV screen, and the repeat sequence begins.
3 To exit the sequence, press
REPEAT TITLE / CHAPTER
OFF
(repeat off)
A- appears briefly on the
TV screen.
2 Press the A-B REPEAT button
• The REPEAT button is available only during playback.
The repeat mode changes as described below every time
you press the button.
A-
at your chosen starting point.
Repeat
•
Super
Audio CD
CD
PROGRAM
CD-DA
(▲ or ▼) to select a track, then
press the ENTER button.
JPEG WMA
GROUP
ALL
(current folder
repeat)
(entire disc
repeat)
• Press the CLEAR button to erase
the most recently entered track.
T
T
T
T
T
T
1
2
3
4
5
6
7
T
1 3:30
T
3:30
4:30
5:00
3:10
5:10
1:30
2:30
1/2
TOTAL 0:03:30
T
1 3:30
1/1
3 Press the PLAY button to start programmed
playback.
NOTES:
• In the track or group repeat, the repeat setting will be
cleared when moving to other track or group.
• For DVD-Audio, ALL repeat is effective only when all
groups are being played back.
– 19 –
EN
English
A-B REPEAT
remember, press the ENTER button.
E61G0UD(EN).qx3
05.6.10 18:37
Page 20
DISC PLAYBACK
MP3
JPEG
WMA
CD
MY COLLECTION
DEF
GHI
ALL CLEAR
L) to select a group, then press
the ENTER button.
CD-DA
TOTAL 0:45:55
RANDOM PROGRAM
--no indication--
2 Press the PLAY button to start
1/1
WMA
RANDOM
• The random screen will appear.
ABC
• The program screen will appear.
2 Press the Cursor buttons (K or
random playback.
1/1
ABC
<Example: CD>
• A track selection screen appears.
NOTES:
3 Press the Cursor buttons (K or
• To repeat the current track in the random selection,
press the REPEAT button repeatedly until
TRACK
appears during playback. To repeat the entire random
selection press the REPEAT button repeatedly until
ALL appears during playback.
• You cannot go back to the previous track during random playback.
• For a disc containing mixed MP3, JPEG and WMA
files, random playback of those files will be performed.
PROGRAM
ABC
L) to select a track, then press
the ENTER button to save it in
a program.
DEF
GHI
JKL
MNO
ALL CLEAR
1/1
2/2
DEF
• Press the CLEAR button to erase
the most recently entered track.
• The programmed track is displayed in the right-hand screen.
• If the entire program cannot be
displayed on the screen, “L”
appears.
• Pressing the Cursor button
(s) will show a list of folders that
belong to the hierarchy which is
one-level higher than the currently selected folder.
PROGRAM
ABC
DEF
GHI
JKL
MNO
ALL CLEAR
DEF
MP3 / JPEG / WMA Playback
1/1
2/2
MP3
DEF
4 Press the PLAY button to start programmed playback.
• Press the RETURN button, and the stop screen will
show up with the program contents in memory.
NOTES:
• Press the STOP button once and then the PLAY button
again, playback will restart from the point where the STOP
button was pressed. (Program continued.)
• Press the STOP button twice and then the PLAY button
again, playback will restart from the first track in the usual
way. Your program is still stored until either the disc tray is
open or power is turned off.
• Up to 99 tracks can be entered.
• To erase tracks in the program all together, select ALL
CLEAR at the bottom of the list at step 2 .
• To repeat the current track in the program, press the
REPEAT button repeatedly until
TRACK appears
during playback. To repeat the entire program press the
REPEAT button repeatedly until
ALL appears during playback.
• If eight or more tracks were set in a program, use the
SKIP H or G button to see all the tracks.
• When selecting the folder:
–Press the Cursor button (B) when you want to go to
the next hierarchy.
–Press the Cursor button ({) when you want to go back
to the previous hierarchy (except for the top hierarchy).
• Even if an inserted disc contains mixed MP3, JPEG
and WMA files, Program function allows 99 tracks in
combination of MP3, JPEG and WMA files.
DVD-A
1 In stop mode, press the
RANDOM
DVD-AUDIO
G
ALL
1 0:44:44
2 0:03:26
G
ALL
G
G
WMA
NOTES:
This function shuffles the playback order of tracks instead of
playback in the original sequence.
2 Press the Cursor buttons (▲ or
JPEG
When a CD-R or CD-RW disc with MP3, JPEG or WMA files
is inserted in the DVD player and the MENU button is
pressed, the file list will appear on display. The number of
tracks is also displayed on the front panel.
1 Press the Cursor buttons (K or L) to select the desired
group (folder) or track.
• To return to the previous screen, press the Cursor button (s).
• If a group (folder) is selected, press the Cursor button
(B) or ENTER button to go on to the track selection
screen. Press the Cursor buttons (K or L) to choose a
track, then press the PLAY or ENTER button.
• If a track is selected, press the PLAY or ENTER button
to start playing back tracks. The selected track and the
subsequent tracks will be played back.
• When selecting the folders
B) when you want to go to
–Press the Cursor button (B
the next hierarchy.
–Press the Cursor button ({) when you want to go
back to the previous hierarchy (except for the top hierarchy).
• Press the TOP MENU button to return to the first item.
2 Press the STOP button to stop playback.
Random Playback
▼) to select a desired group to
play back randomly, then press
the ENTER or PLAY button.
JPEG
RANDOM button.
PROGRAM
button.
• The random screen will appear.
MP3
1 In stop mode, press the
1 In stop mode, press the MODE
RANDOM button.
Super
Audio CD
1/1
• Random playback will start.
– 20 –
• Folders are known as Groups; files are known as Tracks.
• A symbol of
is shown on the top of the group name.
• A symbol of
is shown on the top of MP3 files.
• A symbol of
is shown on the top of JPEG files.
• A symbol of
is shown on the top of WMA files.
• Maximum of 255 folders can be recognized.
• Maximum of 999 files can be recognized.
• Up to 8 hierarchies can be recognized.
• If the track extends beyond the scope of screen, a
down arrow “L” appears, indicating that the user can
view another part on the previous page. The current
page number and the number of total pages are shown
on the left of the down arrow “L”.
• If no MP3, JPEG or WMA files are found in the group,
the group is not displayed.
• The DVD player can reproduce data recorded as per
ISO 9660 Level 1, Level 2 or Joliet on the disc.
• It can also run a disc on which data is recorded in a
multi-session.
• For more details of recording systems, refer to the
instruction manual for the CD-R / CD-RW drive or the
writing software.
• For MP3 and WMA files recorded in Variable Bit Rate
(VBR), the unit may not display the actual elapsed
time.
EN
E61G0UD(EN).qx3
05.6.10 18:37
Page 21
This player recommends the use of files recorded at the following specifications:
Applicable MP3 file
Remarks
• It is prohibited to record
Sampling
44.1kHz
MP3 sound on a digital
frequency
48kHz
device when the connection
is made digitally.
• MP3 files recorded at fixed
MPEG1
Type
bit rate of 32 kbps or higher
audio layer 3
are recommended.
Applicable JPEG file
Remarks
Upper limit:
• A JPEG image that extends
Size of
6300x5100 dots beyond the screen is
image
Lower limit:
reduced so that it will be
32x32 dots
displayed within the screen.
• If “G” is shown at the right bottom, use the SKIP G button to view the next page. If “H” is shown at the left bottom, use the SKIP H button to view the previous page.
• It may take some time until all menu items are displayed on the menu screen.
2 Press the Cursor buttons (K / L / s / B), select a
desired track to be played back, then press the
PLAY or ENTER button.
• If a Kodak Picture CD file is selected, an image will be
played back from the selected track and go to the next
one in turn.
3 Press the STOP button, to stop playback.
NOTES on JPEG and Kodak Picture CD:
• A track is displayed for 5 or 10 seconds and then the
next track is displayed.
• Every press on the Cursor button (B) will turn the
image clockwise by 90 degrees when an image is displayed. A press on the Cursor button (s) will turn the
image counterclockwise by 90 degrees.
• To change the size of the playback image, press the
MODE button twice. The size change mode appears on
top of the TV screen during playback. Then press the
Cursor buttons (s or B) or ENTER button to switch
between NORMAL (100%) and SMALL (95%).
• Progressive JPEGs (JPEG files saved in the progressive format) will not be played back on this DVD player.
• High resolution JPEG files take longer to be displayed.
• The size change mode may have no effect on some
files (e.g. files with a small picture size).
Applicable WMA file
Sampling
44.1kHz
frequency
48kHz
Bit rate
Type
Remarks
• Those frequencies are
applicable to WMA version 9.
• Ensure that the copyright
48–192kbps
function is set to off when
preparing a WMA disc.
• A prohibition “disable” symbol will appear if the user
attempts to run a non-reproWMA version 9 ducible file such as copyright-protected.
• Recorded in 5.1 channel format cannot be played back.
Information on MP3, JPEG and WMA discs
NOTES on WMA:
• This DVD player can play back images and sounds from data
recorded in MP3 and JPEG formats on CD-R and CD-RW discs.
• A file with an extension of “.mp3 (MP3)” is called an MP3 file.
• A file with an extension of “.jpg (JPG)” or “.jpeg (JPEG)” is
called a JPEG file.
The DVD player can run an image file conforming to the
Exif specification. Exif is a file format, Exchangeable
Image File format established by Japanese Electronic
Industry Development Association (JEIDA).
• A file with an extension of “.wma (WMA)” is called a WMA file.
• Files whose extension is other than “.mp3 (MP3)”, “.jpg
(JPG)” and “.jpeg (JPEG)” or “.wma (WMA)” will not be
listed on the MP3, JPEG or WMA menu.
• If the file is not recorded in MP3, JPEG or WMA format,
noise may be produced even if the file extension is either
“.mp3 (MP3)”, “.jpg (JPG)”, “.jpeg (JPEG)” or “.wma (WMA)”.
• The name of group and track can be displayed up to 25 characters. Unrecognisable characters will be replaced with asterisks. The ninth and deeper hierarchies cannot be displayed.
• Unplayable groups or tracks may be displayed depending
on the recording conditions.
• If the TOP MENU button is pressed when a file list is displayed, the first item will be highlighted.
Kodak Picture CD
The DVD player can also run JPEG files stored on Kodak
Picture CDs. You can enjoy picture images on the television
set by playing back the Picture CDs.
For details of Kodak Picture CD, contact a shop that provide
developing service of Kodak Inc.
1 In stop mode, press the MENU button. Kodak
• The DVD player can reproduce data recorded as ISO
9660 level 2 with 31 characters file name included
punctuation marks. The name of file can be displayed
up to 25 characters.
• Maximum of 8 subfolders can be recognized.
• It can also be displayed tag information of WMA at
least 64 characters.
• A file with an extension of Joliet as Unicode format in
up to 64 characters can be recognized.
• This unit cannot play back copyright protected WMA files.
Changing the On-Screen Display
You can check information about the current disc by pressing
the DISPLAY button on the remote control.
DVD-V
1 Press the DISPLAY button
during playback.
0:00:00 -0:03:30
2 Press the DISPLAY button again.
• Current title number/total titles, elapsed time and
remaining time of the current title, and current playback
status will be displayed.
3 Press the DISPLAY button
for the third time.
IIIIIII
T
L1
• The bit rate (the amount of
video data currently being read)
and current playback status will be displayed.
• Current repeat setting appears on the right side of the
display bar only when the repeat setting is active.
( C: Chapter repeat/ T: Title repeat/A B: A-B
repeat)
• If you are playing back a two-layered disc, the layer
number will also be displayed.
(L0: Layer 0 is played back. L1: Layer 1 is played back.)
Picture CD menu appears.
• If all menu items cannot be
Picture2
Picture3
displayed on the screen scope, Picture1
“G” appears at the right bottom of the screen, indicating
Picture4
Picture5
Picture6
that the user can view remaining items on the next page.
“H” appears, it indicates that
1/32
the user can view other items
Current track number /
on the previous page. The
the number of total tracks
track number of the currently
highlighted item and the total tracks are shown at the center bottom of the screen.
9/49
• Current chapter number/total
chapters, elapsed time and
remaining time of the current chapter, and current playback status will be displayed.
4 Press the DISPLAY button again.
• Current HDMI status will be displayed during the HDMI
output mode.
5 Press the DISPLAY button again to exit.
– 21 –
EN
English
DISC PLAYBACK
E61G0UD(EN).qx3
05.6.10 18:37
Page 22
DISC PLAYBACK
DVD-A
1 Press the DISPLAY button during playback.
• Current track number/total tracks, elapsed time and
remaining time of the current track, and current playback status will be displayed.
2 Press the DISPLAY button again.
• Current group number/total groups, elapsed time and
remaining time of the current group, and current playback status will be displayed.
3 Press the DISPLAY button
again.
IIIIIII
T
3 Press the DISPLAY button again.
• During program or random playback, each playback
status will be displayed when you press the DISPLAY
button. Then press the DISPLAY button again.
• Current HDMI status will be displayed during the HDMI
output mode.
4 Press the DISPLAY button again to exit.
WMA
1 Press the DISPLAY button
• The bit rate and current playback status will be displayed.
• Current repeat setting appears on the right side of the
display bar only when the repeat setting is active.
( T: Track repeat/ G: Group repeat/A B: A-B
repeat)
• If you are playing back a two-layered disc, the layer
number will also be displayed.
(L0: Layer 0 is being played back. L1: Layer 1 is being
played back.)
4 Press the DISPLAY button again.
• During all group, program or random playback, each
playback status will be displayed when you press the
DISPLAY button. Then press the DISPLAY button again.
• Current HDMI status will be displayed during the HDMI
output mode.
5 Press the DISPLAY button again to exit.
CD
MP3
• Current file name will be displayed.
2 Press the DISPLAY button
again.
3 Press the DISPLAY button
again.
4 Press the DISPLAY button
again.
TR
1/36 0:01:15
T
• Current track number/total
tracks and elapsed time will
be displayed.
• Current repeat setting appears only when the Repeat
setting is active.
( T: Track repeat/ A: All (disc) repeat/ G: Group
(folder) repeat).
• When you are playing back a disc in program or random
mode,
PROGRAM (or RANDOM) will be displayed.
5 Press the DISPLAY button again.
• During program or random playback, each playback
status will be displayed when you press the DISPLAY
button. Then press the DISPLAY button again.
• Current HDMI status will be displayed during the HDMI
output mode.
6 Press the DISPLAY button again to exit.
NOTE:
• If the file does not contain tag information, NOT AVAILABLE will be displayed.
NOTE FOR HDMI DISPLAY:
• The displayed HDMI status
VIDEO INFO. : YCbCr/1080i
are as follows:
AUDIO INFO. : BITSTREAM
MAX CHANNEL : 2ch
1. Information for image
output/Resolution of image
2. Sound output format
3. Maximum number of audio channels that can be
accepted by the connected equipment
JPEG
Slide Show Mode
during playback.
TRACK 01
JPEG
<Example: MP3>
2 Press the DISPLAY button
again.
ARTIST NAME
• Artist name based on tag
information of currently
played-back file will be displayed.
1 Press the DISPLAY button
• Current file name will be displayed.
TITLE NAME
• Title name based on tag information of currently playedback file will be displayed.
Super
Audio CD
1 Press the DISPLAY button during playback.
• Current track number/total tracks, elapsed time and
remaining time of the current track, and current playback status will be displayed.
• Current repeat setting appears on the right side of the
display bar only when the Repeat setting is active.
( T: Track repeat/ A: All tracks repeat/A B: A-B
repeat)
2 Press the DISPLAY button again.
• Current track number/total tracks, elapsed time and
remaining time of the entire disc, and current playback
status will be displayed.
• Current repeat setting appears on the right side of the
display bar only when the Repeat setting is active.
( T: Track repeat/ A: All tracks repeat/A B: A-B
repeat)
• When you are playing back a disc in program or random
mode,
PROGRAM (or RANDOM) will be displayed.
3 Press the DISPLAY button again.
• Current HDMI status will be displayed during the HDMI
output mode.
4 Press the DISPLAY button again to exit.
TRACK 01
during playback.
L1
TR
1/36 0:01:15
T
• Current track number/total
tracks and elapsed time
(MP3) will be displayed.
• Current repeat setting appears only when the Repeat
setting is active.
( T: Track repeat/ A: All (disc) repeat/ G: Group
repeat).
• When you are playing back a disc with MP3 or JPEG
files in program or random mode,
PROGRAM (or
RANDOM) will be displayed.
You can switch to the slide show mode during playback.
1 Press the MODE button during playback.
• The slide show mode screen will appear.
• You cannot change to the slide show mode in stop
mode or from the file list screen or the Picture CD
menu screen.
2 Press the ENTER button.
• The slide show mode will change.
CUT IN/OUT: The entire image appears in one time.
FADE IN/OUT: The image appears and disappears
gradually.
3 Press the MODE button to exit.
– 22 –
EN
E61G0UD(EN).qx3
05.6.10 18:37
Page 23
DISC PLAYBACK
Subtitle Language
DVD-V DVD-A
only Moving picture
Available only on discs recorded in the Dolby Digital format,
Dialog Speed plays back in slightly faster or slower speed
while keeping the sound quality as in the normal playback.
1 During playback, press the
MODE button repeatedly until the
Dialog Speed setting appears.
DVD-V
The DVD player allows you to select a subtitle language (if
multiple languages are available) during DVD playback.
1 Press the SUBTITLE button during playback.
2 Press the SUBTITLE button repeatedly to select
your desired subtitle language.
OFF
• The selected language will be displayed on the display
bar at the top of the screen.
• Press the Cursor buttons (s or B) to turn on or off
• OFF appears on the TV screen.
2 Press the ENTER button or the Cursor buttons (s or
B) to switch among
(x1.3),
(x0.8) and OFF.
subtitles during playback.
1.ENG/6
: Plays back approximately at 0.8 times of normal playback.
: Plays back approximately at 1.3 times of normal playback.
3 To return to normal playback, press the PLAY button.
NOTES:
• Every time you press the STOP button, the setting will
be turned OFF.
• Subtitle can be viewed during this function.
• Picture Control, Black Level and Audio Language setting cannot be changed while using this mode.
• Virtual Surround does not function while using this mode.
• This feature may not work at some point on a disc.
• When using digital audio connection (COAXIAL, OPTICAL or HDMI), the LPCM sound will be output.
• When using the Dialog Speed function with 5.1 channel
digital outputting, the analog output sound will be fixed
at 2 channel.
• When using digital audio connection, only the Dolby
Digital sound will be available.
Subtitle 1
2.FRE/6
Subtitle 2
OFF
OFF
3 To turn off subtitles, press the SUBTITLE button
repeatedly until OFF appears.
NOTES:
• Some discs allow subtitle language setting on the disc
menu. (Operation varies between discs. Refer to the
manual accompanying the disc.)
• Pressing the SUBTITLE button may not work on some
DVDs with multiple subtitle languages (e.g. DVDs which
allow subtitle language setting on the disc menu).
• If your desired language is not shown after pressing the
SUBTITLE button several times, the disc does not have
subtitles in that language.
• If you choose a language that has a three-letter language code, the code will be displayed every time you
change the Subtitle Language setting. If you choose
any other Languages, ‘---’ will be displayed instead
(refer to page 29).
• If the disc has no subtitle language, NOT AVAILABLE
will be displayed.
Audio Language
DVD-V
The DVD player allows you to select a language (if multiple
languages are available) during DVD disc playback.
1 Press the AUDIO button during playback.
2 Press the AUDIO button repeatedly to select your
desired language.
1.ENG Dolby D 3/2.1ch 48k/3
HELLO
Camera Angle
2.FRE Dolby D 3/2.1ch 48k/3
DVD-V
Bon jour
3.JPN Dolby D 3/2.1ch 48k/3
Some DVD discs contain scenes which have been shot
simultaneously from various angles. You can change the
camera angle when the (
) mark appears on the screen.
1 Press the ANGLE button during playback.
• The selected angle will be displayed on the display bar
at the top of the screen.
2 Press the ANGLE button repeatedly to select your
NOTES:
• The sound mode cannot be changed during playback
of discs not recorded in double sound.
• Some discs allow to change audio language setting on
the disc menu. (Operation varies between discs. Refer
to the manual accompanying the disc.)
• Pressing the AUDIO button may not work on some DVDs
with multiple audio languages (e.g. DVDs which allow to
change audio language setting on the disc menu).
• If you choose a language that has a three-letter language
code, the code will be displayed every time you change the
Audio Language setting. If you choose any other
Languages, ‘---’ will be displayed instead (refer to page 29).
• Audio Language selection cannot be made during
Dialog Speed.
• If the disc has no audio language, NOT AVAILABLE will
be displayed.
–
desired angle.
1/8
Angle 1
2/8
Angle 2
8/8
Angle 8
23 –
EN
English
Dialog Speed
E61G0UD(EN).qx3
05.6.10 18:37
Page 24
DISC PLAYBACK
NOTE:
• If the ANGLE ICON setting is OFF in the Display menu,
the (
) will not appear.
Super
Audio CD
1 Press the SUPER AUDIO CD SETUP button
repeatedly to select among MULTI-CH AREA, CD
AREA, or 2CH AREA.
Picture Control
DVD-V DVD-A
Picture Control adjusts Brightness, Contrast, Color, Gamma
Correction and Sharpness of the specific display.
1 During playback, press the
MODE button.
BRIGHTNESS
s +1B
2 Press the Cursor buttons (K
MULTI-CH AREA - playback in multi channel format.The
number of channels depends on the disc
being played.
CD AREA
- Playback in the same quality with sound
as normal CDs.
2CH AREA
- playback in higher quality than that of
normal CD sound.
or L) to switch among items.
3 Press the ENTER button or the Cursor buttons (s or
MULTI-CH AREA
B) to adjust the selected item to a desired level.
• -6, -5, -4, -3, -2, -1, 0, +1, +2, +3, +4, +5, +6 can be selected.
4 To return to normal playback, press the RETURN
button.
NOTES:
CD AREA
• The default settings for all items in Picture Control are “0”.
• The setting display will disappear in 10 seconds of no use.
• This function cannot be used during Dialog Speed
(refer to page 23).
2CH AREA
Sound Mode
DVD-A
NOTES:
• The Virtual Surround setting is not available for Super
Audio CDs. (It may be possible to use the Virtual
Surround setting when playing back discs that include a
CD area.)
• Some playback options may not be available.These will
be skipped.
• MULTI-CH AREA is selected as default.
This function allows you to select a desired sound mode during DVD-Audio playback.
1 Press the AUDIO button during playback.
2 Press the AUDIO button repeatedly to select your
desired sound.
NOTE:
• When selecting a multichannel sound, it may
not mixed down in
some cases even
though the Audio setting is 2 CHANNEL.
1.LPCM 3/2.1ch 96k/2
Virtual Surround
DVD-V DVD-A
2.PPCM 2/0ch 96k/2
CD
MP3
WMA
You can enjoy surround-sound effect with two speakers.
1 During playback, press the
Stereo Sound Mode
CD
1 Press the AUDIO button repeatedly during play-
OFF
MODE button repeatedly until the
Virtual Surround setting appears.
2 Press the ENTER button to set it 1(Natural effect),
2(Emphasized effect) or OFF.
3 Press the RETURN button to exit.
NOTES:
• Select Virtual Surround OFF or lower the volume if the
sound is distorted.
• Virtual Surround will not be effective if the sound mode
is set to something other than STEREO (for Audio CD
playback only).
• This function cannot be used during Dialog Speed
(refer to page 23).
• Set HDMI AUDIO and ANALOG AUDIO to 2 CHANNEL
to use this function.
back to select your desired sound mode.
STEREO - both right and left channels are active (stereo)
L-ch
- only left channel is active
R-ch
- only right channel is active
STEREO
Both right and left channels
are active (stereo).
L-ch
Black Level Setting
Only the left channel
is active.
DVD-V DVD-A
R-ch
Only the right channel
is active.
Adjust the Black Level Setting to make the black parts of the
picture as bright as you prefer.
1 During playback, press the
ON
NOTE:
• The STEREO can only be output when playing back
DTS CD.
MODE button repeatedly until
Black Level setting appears.
2 Press the ENTER button to switch ON/OFF.
ON (Default) : Makes the dark parts brighter.
OFF : Shows the original picture as recorded.
3 Press the RETURN button to exit.
NOTE:
• This function cannot be used during Dialog Speed
(refer to page 23).
– 24 –
EN
E61G0UD(EN).qx3
05.6.10 18:37
Page 25
In Setup menu, QUICK mode, CUSTOM mode and INITIALIZE mode are available (refer to pages 25-28).
QUICK mode consists of the setting menus frequently used, and they are accompanied with QUICK mark.
You can make all settings in CUSTOM mode.
STILL MODE (Default : AUTO)
Language Setting
• Press the Cursor buttons (K or
L) for an item selection (AUTO,
FIELD, or FRAME), then press
the ENTER button.
• This function allows you to
adjust picture resolution and
quality in still mode.
• An individual picture on TV screen is called as “frame”,
which consists of two separate images called as “field”.
Some pictures may be blurred at the AUTO setting in
still mode due to their data characteristics.
• AUTO: Automatically selects the best resolution setting
(FRAME or FIELD) based on the data characteristics of
the pictures.
• FIELD: Select FIELD when the pictures are still unstable even if AUTO is selected. FIELD stabilizes the pictures, although the picture quality may become coarse
due to the limited amount of data.
• FRAME: Select FRAME to display relatively motionless
pictures in higher resolution. FRAME improves the picture quality, although it may unstabilize the pictures due
to simultaneous output of two field data.
Language options are not available with some discs.
1 Press the SETUP button in stop mode.
2 Press the Cursor buttons (s or B) to select
DISPLAY
STILL MODE
AUTO
FIELD
FRAME
CUSTOM, then press the ENTER button.
• The custom mode will appear.
3 Press the Cursor buttons (s or
B) to select LANGUAGE, then
press the ENTER button to confirm.
4 Press the Cursor buttons (K or
L) to select an item, then press
the ENTER button.
DIALOG (Default : ORIGINAL)
LANGUAGE
DIALOG
SUBTITLE
DISC MENU
OSD
ORIGINAL
OFF
ENGLISH
ENGLISH
• Sets the audio language.
SUBTITLE (Default : OFF)
• Sets the subtitle language.
DISC MENU (Default : ENGLISH)
• Sets the language for DVD Menu.
OSD (Default : ENGLISH)
PROGRESSIVE
(Default: OFF) QUICK
QUICK
• Sets the language for the On-Screen display.
TV ASPECT
STILL MODE
PROGRESSIVE
PROG.MODE
HDMI SELECT
HDMI PICTURE
ting, then press the ENTER button.
• If OTHER is selected in the DIALOG, SUBTITLE or
DISC MENU, press four-digit number to enter the code
for the desired language (refer to the language code list
on page 29).
• Only the languages supported by the disc can be selected.
6 Press the SETUP button to exit and activate the
new settings.
NOTE:
• Language Setting for DIALOG and SUBTITLE may not
be available with some discs. Then use the AUDIO and
SUBTITLE buttons. Details are on page 23.
4:3 LETTER BOX
AUTO
OFF
AUTO1
RGB
NORMAL
PROG.MODE (Default: AUTO1)
• Press the Cursor buttons (K or
L) to select a mode for the progressive scan output, then press
the ENTER button.
• AUTO1: mode suitable for
images on the film
material.
• AUTO2: mode for images on the material of 30-frame
film.
• VIDEO1: mode for normal video material.
• VIDEO2: mode for video material with less movements.
• VIDEO3: mode for video material with many movements.
DISPLAY
PROG.MODE
AUTO1
AUTO2
VIDEO1
VIDEO2
VIDEO3
Display Setting
You can change certain aspects of the DVD display screens,
still mode setting, Progressive and HDMI settings.
1 Press the SETUP button in stop mode.
2 Press the Cursor buttons (s or B) to select
CUSTOM, then press the
ENTER button.
• The custom mode will appear.
3 Press the Cursor buttons (s or
DISPLAY
• Press the Cursor buttons (K or
L) to set PROGRESSIVE to ON
or OFF, then press the ENTER
button.
• The setting will be effective
when you exit the setup screen by pressing SETUP.
• When PROGRESSIVE is ON, P.SCAN appears on the
DVD player’s display after you exit the setup screen.
• Refer to page 11 for more details.
• In the HDMI output mode, even when PROGRESSIVE
is set to ON, signals are output always as Interlace.
5 Press the Cursor buttons (K or L) to select a set-
DISPLAY
TV ASPECT
STILL MODE
PROGRESSIVE
PROG.MODE
HDMI SELECT
HDMI PICTURE
4:3 LETTER BOX
AUTO
OFF
AUTO1
YCbCr
NORMAL
B) to select DISPLAY, then press
the ENTER button to confirm.
4 Press the Cursor buttons (K or
L) to select an item, then press the ENTER button.
TV ASPECT (Default : 4:3 LETTER BOX)
HDMI SELECT (Default: YCbCr)
• Select an HDMI output mode
between YCbCr and RGB.
• When the connected equipment
is not compatible with YCbCr,
HDMI signal is output as RGB
regardless of the setting.
QUICK
• Press the Cursor buttons (K or
L) for an item selection, then
press the ENTER button.
• Select 4:3 LETTER BOX for a
black bars appears on top and bottom of the screen.
• Select 4:3 PAN & SCAN for a full
height picture with both sides trimmed.
• Select 16:9 WIDE if a wide-screen TV is connected to the
DVD player.
• Select 4:3 SQUEEZE when the TV screen is too large horizontally at 16:9 WIDE setting and when it is impossible to
adjust the screen size using the TV’s controls.
DISPLAY
TV ASPECT
STILL MODE
PROGRESSIVE
PROG.MODE
HDMI SELECT
HDMI PICTURE
4:3 LETTER BOX
AUTO
OFF
AUTO1
YCbCr
NORMAL
HDMI PICTURE (Default: NORMAL)
DISPLAY
TV ASPECT
• Select a HDMI picture mode
between NORMAL and
ENHANCED.
• Select ENHANCED if the blackwhite contrast is not clear.
• This setting is effective only for
HDMI RGB output.
4:3 LETTER BOX
4:3 PAN & SCAN
16:9 WIDE
4:3 SQUEEZE
DISPLAY
TV ASPECT
STILL MODE
PROGRESSIVE
PROG.MODE
HDMI SELECT
HDMI PICTURE
4:3 LETTER BOX
AUTO
OFF
AUTO1
YCbCr
NORMAL
5 Press the SETUP button to exit and activate the new
– 25 –
settings.
EN
English
DVD SETUP
E61G0UD(EN).qx3
05.6.10 18:37
Page 26
DVD SETUP
BASS ENHANCER (Default: OFF)
Audio Setting
• Set to ON for sound output on the
bass-woofer channel when 2-channel audio source is played back.
• This function is effective only for the
5.1ch AUDIO OUT jacks. Set the
AUDIO MODE to ANALOG and
ANALOG AUDIO to MULTI CHANNEL to set this function.
• When SUB WOOFER is set to NONE in the Speaker
Configuration, BASS ENHANCER will be set to OFF
automatically.
You can change some Audio settings. It only affects during the
playback of DVD discs.
1 Press the SETUP button in stop mode.
2 Press the Cursor buttons (s or B) to select
AUDIO
DRC
LPCM SELECT
DOLBY DIGITAL
DTS
BASS ENHANCER
AUDIO MODE
HDMI AUDIO
CUSTOM, then press the ENTER button.
• The custom mode will appear.
3 Press the Cursor buttons (s or B) to select
AUDIO, then the ENTER button to confirm.
4 Press the Cursor buttons (K or L) button to select
an item, then press the ENTER button.
AUDIO MODE (Default: HDMI)
• Select the sound is output from
whether HDMI jacks or 5.1ch
AUDIO OUT jacks.
HDMI: Sound is output via HDMI
connection. Output from
5.1ch AUDIO OUT connection may be restricted.
ANALOG: Sound is output via 5.1ch AUDIO OUT jacks.
Output from HDMI connection is cut off.
• Set to ANALOG when Super Audio CD is played back.
• This menu display contains 2 pages. Press the Cursor
button (L) repeatedly to show the next page.
AUDIO
DRC
LPCM SELECT
DOLBY DIGITAL
DTS
BASS ENHANCER
AUDIO MODE
HDMI AUDIO
AUDIO
DRC
LPCM SELECT
DOLBY DIGITAL
DTS
BASS ENHANCER
AUDIO MODE
HDMI AUDIO
AUDIO
ON
OFF
BITSTREAM
BITSTREAM
OFF
HDMI
2 CHANNEL
ANALOG AUDIO
2 CHANNEL
• Select the number of channels for
HDMI audio output between 2
CHANNEL and MULTI CHANNEL.
• Refer to the table on page 15 for
the actual output settings.
• Connect appropriate external
equipment for each setting and set AUDIO MODE to
HDMI beforehand to perform this setting.
2 CHANNEL:
2 channel signals are output from HDMI jack. Suitable
for monitors or projectors compatible with HDMI 2CH.
MULTI CHANNEL:
Multi channel signals are output from HDMI jack.
Suitable for monitors or amplifiers compatible with
HDMI multi channels.
• When MULTI CHANNEL is selected, the Speaker setting
menu for HDMI AUDIO will appear (refer to page 27).
AUDIO
AUDIO
DRC
LPCM SELECT
DOLBY DIGITAL
DTS
BASS ENHANCER
AUDIO MODE
HDMI AUDIO
DRC
LPCM SELECT
DOLBY DIGITAL
DTS
BASS ENHANCER
AUDIO MODE
HDMI AUDIO
ON
OFF
BITSTREAM
BITSTREAM
OFF
HDMI
2 CHANNEL
LPCM SELECT (Default : OFF)
• Set to ON when outputting in
48kHz (or 44.1kHz).
• This function is available only on
digital outputting of a disc recorded in over 96kHz (or 88.2kHz).
• Sounds of the DVD-Audio which
exceed 96kHz (or 88.2kHz) will be output as 96kHz (or
88.2kHz) even if LPCM SELECT is set to OFF.
• This function is not effective for the HDMI sound output.
AUDIO
DRC
LPCM SELECT
DOLBY DIGITAL
DTS
BASS ENHANCER
AUDIO MODE
HDMI AUDIO
ON
OFF
BITSTREAM
BITSTREAM
OFF
HDMI
2 CHANNEL
When playing disc with copyright protection
• The sound will be down sampled at 48kHz (44.1kHz),
even if you set to OFF.
DOLBY DIGITAL
(Default: BITSTREAM)
QUICK
DRC
LPCM SELECT
DOLBY DIGITAL
DTS
BASS ENHANCER
AUDIO MODE
HDMI AUDIO
QUICK
ON
OFF
BITSTREAM
BITSTREAM
OFF
HDMI
2 CHANNEL
ANALOG AUDIO (Default : 2 CHANNEL)
• Set AUDIO MODE to ANALOG beforehand to perform
this setting.
• 2 CHANNEL : Output 2ch sound from the 5.1ch AUDIO
OUT jacks.
• MULTI CHANNEL : Output Multi channel sound from
the 5.1ch AUDIO OUT jacks.
AUDIO
• Set to BITSTREAM when the player is connected to a Dolby Digital
decoder.
• This function is effective only for
the COAXIAL, OPTICAL and HDMI
connections.
BITSTREAM:
DOLBY DIGITAL signals are output as Bitstream.
• For HDMI connection, if the connected equipment is
not compatible with the DOLBY Bitstream, the signals are output as PCM regardless of the setting.
PCM: Convert Dolby Digital to PCM.
DTS
(Default : BITSTREAM)
ON
OFF
BITSTREAM
BITSTREAM
OFF
HDMI
2 CHANNEL
HDMI AUDIO (Default: 2 CHANNEL)
DRC (Dynamic Range Control)
(Default : ON)
• DRC function compresses the
range of sound volume.
• DRC function is available only on
the discs that are recorded in the
Dolby Digital format.
ON
OFF
BITSTREAM
BITSTREAM
OFF
HDMI
2 CHANNEL
ON
OFF
BITSTREAM
BITSTREAM
OFF
HDMI
2 CHANNEL
AUDIO
ANALOG AUDIO
2 CHANNEL
AUDIO
ANALOG AUDIO
2 CHANNEL
MULTI CHANNEL
5 Press the SETUP button to exit and activate the
new settings.
Speaker Setting for ANALOG AUDIO
AUDIO
• Set to BITSTREAM when the unit
is connected to a DTS decoder.
BITSTREAM:
DTS signals are output as
Bitstream.
• For HDMI connection, if the connected equipment is
not compatible with the DTS Bitstream, the signals
are output as PCM regardless of the setting.
PCM: Convert DTS to PCM.
DRC
LPCM SELECT
DOLBY DIGITAL
DTS
BASS ENHANCER
AUDIO MODE
HDMI AUDIO
ON
OFF
BITSTREAM
BITSTREAM
OFF
HDMI
2 CHANNEL
When MULTI CHANNEL is selected for ANALOG AUDIO,
some speaker settings will be required.
• Set AUDIO MODE to ANALOG beforehand to perform
this setting.
1 Press the Cursor buttons (K or
L) to select MULTI CHANNEL,
then press the ENTER button.
2 Press the Cursor buttons (K or
L) to select the below items,
then press the ENTER button.
AUDIO
MULTI CHANNEL
Speaker Configuration
DELAY TIME
CHANNEL LEVEL
• The custom mode will appear.
– 26 –
EN
E61G0UD(EN).qx3
05.6.10 18:37
Page 27
DVD SETUP
• Press the Cursor buttons (K or
L) to select the speaker to set,
then press the ENTER button.
NOTES:
FRONT(L/R)
CENTER
SUB WOOFER
SURROUND(L/R)
FL
C
FR
SW
SL
• Press the Cursor buttons (K or
L) button to select the speaker
size, then press the ENTER button.
• It is not possible to adjust this item if CENTER and
SURROUND have been set to NONE in the Speaker
Configuration setting.
• When DEFAULT is selected and the ENTER button is
pressed, all the items are restored to their factory
default settings.
AUDIO
Speaker Configuration
SR
CHANNEL LEVEL
When the channel level differs from
each speaker, the adjustment can
be made in the unit of dB (-12dB to
0dB).
TEST TONE:
• Press the Cursor buttons (K or
L) to select TEST TONE, then
press the ENTER button.
The test tone will output from
each speaker in turn.
AUDIO
FRONT(L/R)
LARGE
SMALL
FL
C
FR
SW
SL
SR
FRONT(L/R), CENTER, SURROUND(L/R)
LARGE: Select this when the connected speaker is
capable of playing back sounds of 100Hz or
less.
SMALL: Select this when the connected speaker is not
capable of playing back sounds of 100Hz or
less.
NONE: Select this when it is not connected. (It cannot
be set none on the FRONT speaker.)
SUB WOOFER
YES: Select this when SUB WOOFER is connected.
NONE: Select this when it is not connected.
CHANNEL LEVEL:
• Press the Cursor buttons (K or
L) to select the speaker to set,
then press the ENTER button.
DELAY TIME
With 5.1-channel surround sound, ideally the distance
between the listening position and all the speakers
(exclude Sub woofer). The delay time setting can be
used to make the sound from the different speakers
reach the listening position at the same time.
Use the Cursor buttons (K or L) to select the setting item,
then press the ENTER button.
• Press the Cursor buttons (K or
L) to select the speaker to set,
then press the ENTER button.
AUDIO
DELAY TIME
DISTANCE
FRONT(L/R)
CENTER
SURROUND
DEFAULT
DISTANCE (Default : FEET)
METERS (when the ENTER button is pressed):
The unit of distance is set to meters (m).
FEET(when the ENTER button is pressed):
The unit of distance is set to feet (ft).
FRONT(L/R), CENTER,
SURROUND(L/R)
(DEFAULT : 12FT)
FRONT(L/R):
The distance can be set within
the range of 0 to 60 feet.
CENTER, SURROUND:
These are depends on the setting value of FRONT(L/R).
FEET
12ft
12ft
12ft
ON
AUDIO
DELAY TIME
DISTANCE
FRONT(L/R)
CENTER
SURROUND
DEFAULT
FEET
12ft
12ft
12ft
ON
0dB
0dB
0dB
0dB
0dB
0dB
AUDIO
TEST TONE
FRONT(L)
CENTER
FRONT(R)
SURROUND(R)
SURROUND(L)
0dB
0dB
-1dB
-2dB
-5dB
0dB
-1dB
-2dB
-3dB
-4dB
-5dB
-6dB
• Press the Cursor buttons (K or
L) to select the desired level for
each speaker, then press the ENTER button.
L
NOTES:
• While the test tone is being output, the channel balance adjustment cannot be made.
• When TEST TONE is selected, no test tone will be output from SUBWOOFER.
• It is not possible to adjust this item for the speaker that
has been set to NONE in Speaker Configuration setting.
3 Press the SETUP button to exit.
Speaker Setting for HDMI AUDIO
When HDMI AUDIO is selected for
MULTI CHANNEL, the bass management setting menu will appear. Set the
Speaker Configuration, delay time and
channel level for each speakers (front,
center, surround and sub woofer).
AUDIO
MULTI CHANNEL
Speaker Configuration
DELAY TIME
CHANNEL LEVEL
Speaker Configuration
Set the size of each speaker between
LARGE and SMALL.
• The presence of the speakers is
detected automatically. Set the
detected speakers’ size.
• When a speaker is not detected,
it's size is set as NONE.
• Once a speaker is detected, you
cannot set it to NONE.
• The default setting is LARGE.
• During HDMI audio output, the
sound output via analog channels
may be restricted.
AUDIO
Speaker Configuration
FRONT(L/R)
CENTER
SUB WOOFER
SURROUND(L/R)
FL
C
FR
SW
SL
SR
AUDIO
CENTER
LARGE
SMALL
NONE
FL
C
FR
SW
SL
SR
DELAY TIME
Same as DELAY TIME setting for “Speaker Setting for
ANALOG AUDIO” on this page.
CHANNEL LEVEL
Same as CHANNEL LEVEL setting for “Speaker
Setting for ANALOG AUDIO” on this page.
AUDIO
FRONT(L/R)
K
18ft
17ft
16ft
15ft
14ft
13ft
12ft
TEST TONE
FRONT(L)
CENTER
FRONT(R)
SUB WOOFER
SURROUND(R)
SURROUND(L)
AUDIO
FRONT(L)
NOTES:
• NONE is not available for SUB WOOFER when SMALL
is selected for FRONT (L/R).
• SMALL is not available for FRONT (L/R) when NONE
is selected for SUB WOOFER.
• ON is not available for BASS ENHANCER when NONE
is selected for SUB WOOFER.
• When in playback of DVD audio, the sound may not
come out as set due to restrictions in the disc or the
player.
AUDIO
CHANNEL LEVEL
L
– 27 –
EN
English
Speaker Configuration
E61G0UD(EN).qx3
05.6.10 18:37
Page 28
DVD SETUP
Ratings Control
Others Setting
Ratings Control allows you to set a limit, which prevents your
children from viewing inappropriate materials on DVDs. A fourdigit password that you establish will give you the control.
RATING LEVEL
You can set a viewing limit through Rating Level. Playback of
the discs will stop if the disc’s general rating exceeds the limit
you set.
1 Press the SETUP button in stop mode.
2 Press the Cursor buttons (s or B) to select
CUSTOM, then press the ENTER button.
3 Press the Cursor buttons (s or
B) to select RATINGS, then
press the ENTER button.
4 Press the Numeric buttons to
enter your four-digit password.
• When doing this for the first time,
enter any four-digit number by
pressing the Numeric buttons
(except for 4737), then press the
ENTER button. That number will
be used as the password from the
second time onward. Record your
password in case you forget it.
RATINGS
PASSWORD
Please enter a 4-digit password.
This function allows you to adjust Angle Icon availability, Auto
Power off, brightness of the Player’s display panel and slide
show mode.
1 Press the SETUP button in stop mode.
2 Press the Cursor buttons (s or B) to select CUSTOM,
then press ENTER.
• The custom mode will appear.
3 Press the Cursor buttons (s or
B) to select Other, then press the
ENTER button to confirm.
4 Press the Cursor buttons (K or
L) to select an item, then press
ENTER.
ANGLE ICON (Default : ON)
• Press the ENTER button repeatedly to turn ON or OFF.
ANGLE ICON
AUTO POWER OFF
PANEL DISPLAY
SLIDE SHOW
ON
ON
BRIGHT
5sec
OTHERS
ANGLE ICON
ON
AUTO POWER OFF ON
PANEL DISPLAY
BRIGHT
SLIDE SHOW
5sec
RATINGS
RATING LEVEL
ALL
PASSWORD CHANGE
AUTO POWER OFF (Default : ON)
• Press the ENTER button repeatedly to turn ON or OFF.
• It will turn off the DVD player automatically after 30 minutes of no
use.
5 Press the Cursor buttons (K or
L) to select RATING LEVEL,
then press the ENTER button.
6 Press the Cursor buttons (K or
L) to select a desired level, then
press the ENTER button.
7 Press the SETUP button to exit
and activate the new settings.
OTHERS
RATINGS
RATING LEVEL
ALL
8
7 [NC-17]
6 [R]
5
4 [PG13]
3 [PG]
OTHERS
ANGLE ICON
AUTO POWER OFF
PANEL DISPLAY
SLIDE SHOW
ON
ON
BRIGHT
5sec
PANEL DISPLAY
(Default : BRIGHT)
• Press the Cursor buttons (K or
L) to select a setting (BRIGHT,
DIMMER and AUTO), then
press the ENTER button.
• When AUTO is selected, the display dims only during playback.
L
NOTE:
• This function may not work on some DVDs. Be sure if
the RATINGS operates in the way you have set.
To Change the Password:
1) Follow the steps 1 to 4 above.
2) Press the Cursor buttons (K or L) to select PASSWORD
CHANGE, then press the ENTER button.
3) Enter a new four-digit password, then press the ENTER button.
4) Press the SETUP button to exit.
IF YOU FORGET THE PASSWORD
1 Press 4, 7, 3, 7 at step 4 .
OTHERS
PANEL DISPLAY
BRIGHT
DIMMER
AUTO
SLIDE SHOW (Default : 5sec)
• This adjusts the playback speed of
the JPEG SLIDE SHOW.
• Press the Cursor buttons (K or
L) to select between 5 sec and
10 sec, then press the ENTER
button.
OTHERS
SLIDE SHOW
5sec
10sec
5 Press the SETUP button to exit.
• Password will be cleared and rating level will be set to ALL.
2 Repeat steps 4 to 7 to re-establish the parental lock.
Reset to the Default Settings
(except for Ratings Control)
CONTROL LEVELS
• ALL
Parental lock is cancelled.
• Level 8
DVD software of any grade (adult/general/children) can
be played back.
• Levels 7 to 2
Only DVD software intended for general use and children can be played back.
• Level 1
Only DVD software intended for children can be played
back, with those intended for adult and general use
prohibited.
This allows you to return all selections of SETUP (except for
RATINGS) to their default settings.
1 Press the SETUP button in stop mode.
2 Press the Cursor buttons (s or B) to select
INITIALIZE, then press the ENTER button.
3 Press the Cursor buttons (K or L) to select YES,
then press the ENTER button.
4 Press the SETUP button to exit.
NOTE:
– 28 –
• If you like to cancel initializing, select NO at step 3 .
EN
E61G0UD(EN).qx3
05.6.10 18:37
Page 29
DVD SETUP
A-B
Abkhazian
Afar
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Assamese
Aymara
Azerbaijani
Bashkir
Basque
Bengali;Bangla
Bhutani
Bihari
Bislama
Breton
Bulgarian
Burmese
Byelorussian
C-E
Cambodian
Catalan
Chinese [CHI]
Corsican
Croatian
Czech
Danish [DAN]
Dutch [DUT]
English [ENG]
Esperanto
Estonian
F-H
Faroese
Fiji
Finnish [FIN]
French [FRE]
Code
4748
4747
4752
6563
4759
4764
5471
4765
4771
4772
4847
5167
4860
5072
4854
4855
4864
4853
5971
4851
5759
4947
7254
4961
5464
4965
5047
6058
5160
5161
5166
5261
5256
5255
5264
Language
Code
Language
Code
Language
Code
Frisian
Galician
Georgian
German [GER]
Greek [GRE]
Greenlandic
Guarani
Gujarati
Hausa
Hebrew
Hindi
Hungarian [HUN]
I-K
Icelandic [ICE]
Indonesian
Interlingua
Interlingue
Inupiak
Irish [IRI]
Italian [ITA]
Japanese [JPN]
Javanese
Kannada
Kashmiri
Kazakh
Kinyarwanda
Kirghiz
Kirundi
Korean [KOR]
Kurdish
L-N
Laothian
Latin
Latvian;Lettish
Lingala
Lithuanian
Macedonian
Malagasy
5271
5358
5747
5051
5158
5758
5360
5367
5447
5569
5455
5467
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Moldavian
Mongolian
Nauru
Nepali
Norwegian [NOR]
O-R
Occitan
Oriya
Oromo(Afan)
Panjabi
Pashto;Pushto
Persian
Polish
Portuguese [POR]
Quechua
Rhaeto-Romance
Romanian [RUM]
Russian [RUS]
S
Samoan
Sangho
Sanskrit
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Shona
Sindhi
Singhalese
Siswat
Slovak
Slovenian
5965
5958
5966
5955
5964
5961
5960
6047
6051
6061
Somali
Spanish [SPA]
Sundanese
Swahili
Swedish [SWE]
T
Tagalog
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tibetan
Tigrinya
Tonga
Tsonga
Turkish [TUR]
Turkmen
Twi
U-Z
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Volapuk
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
6561
5165
6567
6569
6568
5565
5560
5547
5551
5557
5347
5566
5647
5669
5760
5765
5757
6469
5771
6460
5761
5767
5861
5847
5868
5860
5866
5957
5953
6149
6164
6159
6247
6265
5247
6258
6266
6367
6459
6461
6467
6559
6553
6547
5350
6564
6554
6566
6660
6560
6550
6555
6565
6557
6558
6658
6653
6647
6666
6651
6654
4861
6655
6661
6665
6664
6657
6669
6757
6764
6772
6855
6861
4971
6961
7054
5655
7161
7267
If you choose a language that has a three-letter language code (written in bracket), the code will be displayed every time you change the Audio or Subtitle Language setting on page 23. If you choose any other languages, ‘---’ will be displayed instead.
– 29 –
EN
English
Language Code List
Language
E61G0UD(EN).qx3
05.6.10 18:37
Page 30
TROUBLESHOOTING GUIDE
If the DVD player does not perform properly when operated as instructed in this Operating Instruction, check the player, consulting the following checklist.
Problem
Solution
No power
– Check if the AC power cord is properly connected.
– Unplug the AC power cord once, and wait for 5-10
seconds and then plug it in again.
No sound or picture
– Check if the TV is turned on.
– Check the video connection and HDMI.
– Check the VIDEO/AUDIO cable connections to the TV.
– When signals are output from the HDMI OUT jack,
signals (interlace/progressive) are not output from the
COMPONENT VIDEO OUT jacks. Press the HDMI button
on the front panel to set the HDMI output mode to OFF.
– Check if the PURE DIRECT is set to ON. If it is the case,
set it to OFF.
– Check if the PROGRESSIVE mode is set correctly.
Page
––
––
––
14, 15
12-15
15, 16
16
11, 25
––
Distorted picture
– Sometimes a small amount of picture distortion may
appear. This is not a malfunction.
– Connect the player directly to the TV.
Completely distorted picture or black/white
picture with DVD
– Connect the DVD player directly to the TV.
– Make sure the disc is compatible with the DVD player.
14, 15
6
No sound or distorted sound
– Adjust the volume.
– Check that the speakers are connected correctly.
– The HDMI sound is not output during PURE DIRECT or
when AUDIO MODE is set to ANALOG.
––
12, 13
16, 26
No audio at digital output
– Check the digital connections.
– Check the audio settings.
– Digital signals cannot be output with Super Audio CDs.
Use analog connections.
– Area/layer of Super audio CD being played
(MULTI/STEREO/CD) does not match amplifer connections.
12
26-27
13, 14
No DTS sound output
– Use a DIGITAL OUT jack when outputting the DTS sound.
12, 26
No image from HDMI connection
– Check the HDMI connection. (Check the status of the
HDMI related indications.)
– Check whether the connected monitor equipment or other
equipment supports HDCP. (This player will not output a
video signal unless the other equipment supports HDCP.)
– Connect the DVD player to the display device using the
Audio/Video cables (supplied) and check the setting of HDMI.
– Check whether the output format of this player (HDMI
FORMAT) matches the supported input format of other
connected equipment.
– Check if the PURE DIRECT is set to ON. If it is the case,
set it to OFF.
15, 22
14
––
15
15, 25-27
15
16
Picture freezes momentarily during playback
– Check the disc for fingerprints/scratches and clean with
a soft cloth during playback wiping from center to edge.
– Clean the disc.
31
Disc cannot be played
– Clean the disc.
– Ensure the disc label is facing up.
– Check if the disc is defective by trying another disc.
– Cancel Ratings control or change the control level.
– Insert a correct disc that plays on this player.
31
16
––
28
6
No return to start-up screen when disc is removed – Reset the player by turning it off, then on again.
The player does not respond to the remote
control
– Aim the remote control directly at the sensor on the front
of the player.
– Reduce the distance to the player.
– Replace the batteries in the remote control.
– Re-insert the batteries with their polarities (+/– signs) as
indicated.
31
––
8
––
10
10
––
Buttons do not work or player stops
responding
– To completely reset the player, unplug the AC cord from
responding the AC outlet for 5-10 seconds.
Player does not respond to some operating
commands during playback
– Operations may not be permitted by the disc.
Refer to the instructions of the disc.
DVD player cannot read CDs/DVDs
– Use a commonly available CD/DVD cleaner to clean the
lens before sending the DVD player for repair.
31
Angle does not switch
–The angle cannot be switched for DVDs which do not
contain multiple angles. In some cases multiple angles
are only recorded for specific scenes.
23
Playback does not start when the title is selected
– Check the RATINGS setting.
28
The password for rating level has been
forgotten
– Enter the default password “4737”, then your forgotten
password will be cleared.
28
6
NOTES:
• Some functions are not available in specific modes, but this is not a malfunction. Read the description in this Operating
Instruction for details on correct operations.
• Playback from a desired track and random playback are not available during program playback.
• Some functions are prohibited on some discs.
– 30 –
EN
E61G0UD(EN).qx3
05.6.10 18:37
Page 31
SIGNAL SYSTEM
NTSC color
APPLICABLE DISCS
(1) DVD-Video/DVD-Audio Discs
1-layer 12cm single-sided discs, 2-layer 12cm single-sided
discs, 2-layer 12cm double-sided discs (1 layer per side)
1-layer 8cm single-sided discs, 2-layer 8cm single-sided
discs, 2-layer 8cm double-sided discs (1 layer per side)
(2) Super Audio CD
(3) DVD-R/DVD-RW
(4) Compact discs (Audio CD)
12cm discs, 8cm discs
(5) CD-R/CD-RW
S-VIDEO OUTPUT
Y output level: 1Vp-p (75Ω/ohms)
C output level: 0.286Vp-p
Output connectors: S connectors, 1 set
VIDEO OUTPUT
Output level: 1Vp-p (75Ω/ohms)
Output connector: Pin jacks, 1 set
COMPONENT OUTPUT
Y output level: 1Vp-p (75Ω/ohms)
PB/CB output level: 0.7Vp-p (75Ω/ohms)
PR/CR output level: 0.7Vp-p (75Ω/ohms)
Output connector: Pin jacks, 1 set
HDMI OUTPUT
HDMI jack, 1 set
AUDIO OUTPUT
Output level: 2Vrms
2 channel (L, R) output connector: Pin jack, 1 set
Multi channel (FL, FR, C, SL, SR, SW)
output connector : Pin jack, 1 set.
AUDIO OUTPUT PROPERTIES
(1) Frequency response
1 DVDs (linear PCM) : 4Hz to 22kHz (48kHz sampling)
: 4Hz to 44kHz (96kHz sampling)
: 4Hz to 88kHz (192kHz sampling)
2 CDs
: 4Hz to 20kHz
3 Super Audio CD
: 4Hz to 100kHz
(2) S/N ratio
: 115dB
(3) Total harmonic distortion : 1kHz CD: 0.004%
(4) Dynamic range
: DVD: 100dB
CD: 98dB
DIGITAL AUDIO OUTPUT
Optical digital output: Optical connector, 1 set
Coaxial digital output: Pin jack, 1 set
POWER SUPPLY
AC 120V, 60Hz
POWER CONSUMPTION
20W (Standby: 1.0W)
MAXIMUM EXTERNAL DIMENSIONS
W: 17-3/32" (435mm)
H: 2-61/64" (75mm)
D: 12-13/64" (310mm)
(including protruding parts)
MASS
5.72 lbs (2.6 kg)
REMOTE CONTROL UNIT
RC-1010
Infrared pulse type
Supply: DC 3V, 2 R6P/AA batteries
MAINTENANCE
Cleaning the Cabinet
• Use a soft cloth slightly moistened with a mild detergent solution. Do not use a solution containing alcohol, spirits,
ammonia or abrasives.
Cleaning Discs
• When a disc becomes dirty, clean it with a cleaning cloth. Wipe the disc from the center out. Do not wipe in a circular
motion.
• Do not use solvents such as benzine, thinner, commercially available cleaners, detergent, abrasive cleaning agents or
antistatic spray intended for analogue records.
Cleaning the disc lens
• If the player still does not perform properly when it is operated while referring to the relevant sections and to “TROUBLESHOOTING GUIDE” in this Operating Instruction, the laser optical pickup unit may be dirty. Consult your dealer or
an Authorised Service Center for inspection and cleaning of the laser optical pickup unit.
Disc Handling
•
•
•
•
Use discs which have the following logos on them.
Handle the discs so that fingerprints and dust do not adhere to the surfaces of the discs.
Always store the disc in its protective case when it is not used.
Note that discs with special shapes (heart-shaped discs, octagonal discs, etc.) cannot be
played on the this product. Do not attempt to play such discs, as they may damage the player.
– 31 –
EN
English
SPECIFICATIONS
E61G0UD(SP).qx3
05.6.10 18:41
Page 2
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO
EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
El símbolo del rayo con punta de flecha, en el interior de un
triángulo equilátero, tiene la finalidad del avisar al usuario de
que en el interior del producto hay "tensión peligrosa" sin
aislar que puede tener suficiente intensidad como para
constituir un riesgo de descarga eléctrica para las personas.
PRECAUCIÓN
RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA. NO ABRIR
PRECAUCIÓN:
El signo de exclamación en el interior de un triángulo
equilátero tiene la finalidad de avisar al usuario de que se
adjuntan instrucciones de utilización y mantenimiento (servicio)
importantes con el manual que acompaña al aparato.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE QUE SE PRODUZCA UNA DESCARGA
ELÉCTRICA, NO QUITE LA TAPA (NI EL PANEL POSTERIOR). EN EL
INTERIOR NO HAY PIEZAS QUE DEBA REPARAR EL USUARIO. SOLICITE
EL TRABAJO DE REPARACIÓN AL PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
1) Lea las instrucciones - Antes de utilizar el aparato deberán
leerse todas las instrucciones de seguridad y manejo.
2) Guarde las instrucciones - Las instrucciones de seguridad y
manejo deberán guardarse para consultarlas en el futuro en
caso de ser necesario.
3) Cumpla con las advertencias - Deberán seguirse todas las
advertencias indicadas en el producto y en las
instrucciones de manejo.
4) Siga las instrucciones - Deberán seguirse todas las
instrucciones dadas.
5) Limpieza - Desenchufe este producto de la toma de corriente
antes de limpiarlo. No utilice limpiadores líquidos ni en
aerosol. Para hacer la limpieza utilice un paño húmedo.
6) Aditamentos - No añada nunca ningún aditamento que no
haya sido recomendado por el fabricante, porque podrán
causar peligros.
7) Agua y humedad - No utilice este producto cerca del agua.
Por ejemplo, cerca de una bañera, palangana, fregadero de
cocina o lavadora, en un sótano húmedo, o cerca de una
piscina, etc.
8) Accesorios - No coloque este producto encima de un carrito,
soporte, trípode, ménsula o mesa inestable. El producto
puede caerse pudiendo lesionar gravemente a un niño o a
un adulto, y también puede estropearse seriamente. Utilícelo
solamente con un carrito, soporte, trípode, ménsula o mesa
recomendado por el fabricante o vendido con el producto. El
montaje del producto deberá realizarse siguiendo las
instrucciones del fabricante, y deberán utilizarse los
accesorios de montaje recomendados por el mismo.
9) Una combinación de producto y
ADVERTENCIA PARA CARRITO PORTÁTIL
carrito deberá moverse con cuidado. (Símbolo proporcionado por RETAC)
Las paradas repentinas, la fuerza
excesiva y las superficies irregulares
pueden hacer que la combinación de
aparato y carrito se dé vuelta.
10) Ventilación - Las ranuras y aberturas
de la caja han sido suministradas
para la ventilación, para asegurar un
funcionamiento fiable del producto y
S3125A
para protegerlo contra el
recalentamiento. No tape estas aberturas ni permita que
queden tapadas al colocar el producto encima de una
cama, sofá, alfombra u otra superficie similar. Este producto
no deberá colocarse en una instalación empotrada como
puede ser un mueble librería o una estantería, a menos
que se proporcione la ventilación adecuada y se sigan
todas las instrucciones del fabricante.
11) Fuentes de alimentación - Este producto sólo deberá
funcionar con el tipo de fuente de alimentación indicada en la
etiqueta. Si no está seguro del tipo de alimentación de su
hogar, consulte a su concesionario o a la compañía eléctrica
local. Para los productos que vayan a funcionar con pilas u
otras fuentes de alimentación, lea las instrucciones de manejo.
12) Puesta a tierra o polarización - Este producto está equipado
con una clavija polarizada de alimentación de corriente
alterna (una clavija que tiene una patilla más ancha que la
otra). Esta clavija sólo podrá enchufarse de en la toma de
corriente de una forma. Esto es una característica de
seguridad. Si no puede enchufar completamente la clavija en
la toma de corriente, inténtelo dándola la vuelta. Si sigue sin
poder enchufarla, póngase en contacto con un electricista
para que le cambie la toma de corriente obsoleta. No anule
la función de seguridad de la clavija polarizada.
13) Protección del cable de alimentación - El cable de alimentación
deberá colocarse en un lugar alejado, donde nadie lo pise ni
pueda quedar pellizcado por objetos colocados sobre él o
contra él, poniendo mucho cuidado a la clavija, la toma de
corriente y al punto por donde sale del aparato.
14) Tormentas eléctricas - Para proteger aún más este
producto durante una tormenta eléctrica, o cuando no lo
vaya a utilizar durante largos periodos de tiempo,
desenchúfelo de la toma de corriente. Esto impedirá que el
producto se estropee debido a la tormenta eléctrica y a la
sobretensión en la línea de alimentación.
15) Líneas de alimentación eléctrica - Un sistema de antena exterior
no deberá instalarse cerca de las líneas de alimentación
eléctrica elevadas ni tampoco cerca de luces eléctricas o
circuitos de alimentación, ni donde pueda caer sobre esas líneas
o circuitos. Cuando instale un sistema de antena exterior, deberá
tenerse mucho cuidado para evitar tocar esas líneas o circuitos
porque de lo contrario podría producirse un accidente mortal.
16) Sobrecarga - No sobrecargue las tomas de corriente, los
cables de extensión o las tomas de corriente integrales porque
podrá producirse un incendio o una descarga eléctrica.
17) Entrada de objetos y líquidos - No meta nunca objetos de
ningún tipo en este producto a través de las aberturas, porque
pueden tocar puntos de tensión peligrosa o cortocircuitar
piezas y producirse un incendio o una descarga eléctrica. No
derrame nunca ningún líquido encima del producto.
18) Servicio - No intente reparar este producto usted mismo, ya
que la abertura o la extracción de las cubiertas puede
exponerle a una tensión peligrosa o a otros peligros.
Solicite las reparaciones al personal de servicio calificado.
19) Daños que requieren reparaciones - Desenchufe este
productor de la toma de corriente y solicite el servicio del
personal calificado bajo las condiciones siguientes:
a) Cuando el cable o la clavija de alimentación estén
estropeados,
b) Si se ha derramado líquido o han caído objetos en el
interior del producto,
c) Si el producto ha quedado expuesto a la lluvia o al agua,
d) Si el producto no funciona normalmente siguiendo las
instrucciones de manejo. Ajuste solamente los controles
indicados en las instrucciones de manejo, ya que los
ajustes incorrectos de otros controles pueden causar
daños que con frecuencia requerirán un trabajo
extensivo por parte de un técnico calificado para que el
producto pueda volver a funcionar normalmente,
e) Si el producto se ha caído o se ha estropeado de
cualquier forma.
f) Cuando el producto muestre un cambio considerable en
su rendimiento. Esto indica la necesidad de realizar
trabajos de mantenimiento.
20) Piezas de recambio - Cuando sea necesario cambiar
piezas asegúrese de que el técnico de servicio utilice las
piezas de recambio especificadas por el fabricante, o
aquellas que tengan las mismas características que las
piezas originales. Las sustituciones sin autorización pueden
causar un incendio, descarga eléctrica u otros peligros.
21) Comprobación de seguridad - Al completar cualquier
trabajo de mantenimiento o reparación en este producto,
solicite al técnico de servicio que realice comprobaciones
de seguridad para determinar que el producto esté en
condiciones de funcionamiento apropiadas.
22) Calor - El producto deberá colocarse alejado de fuentes de calor
tales como radiadores, salidas de aire caliente, estufas u otros
productos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor.
–2–
SP
E61G0UD(SP).qx3
05.6.10 18:41
Page 3
PRECAUCIONES
Seguridad del Láser
Esta unidad emplea un láser. Sólo el personal de servicio calificado deberá quitar la cubierta o intentar reparar este aparato, ya que
de lo contrario podrían producirse lesiones en los ojos.
PRECAUCIÓN: EL USO DE CONTROLES, AJUSTES O PROCEDIMIENTOS DIFERENTES DE LOS ESPECIFICADOS EN ESTE
MANUAL PUEDE PRODUCIR UNA EXPOSICIÓN PELIGROSA A LA RADIACIÓN.
PRECAUCIÓN: CUANDO SE ABRE LA UNIDAD Y SE ANULA EL ENCLAVAMIENTO SE PRODUCE UNA RADIACIÓN LÁSER
VISIBLE E INVISIBLE. EVITE MIRAR FIJAMENTE AL RAYO.
UBICACIÓN: EN EL INTERIOR, CERCA DEL MECANISMO DE LA PLATINA.
ADVERTENCIA DE LA FCC- Este equipo puede generar o utilizar energía radioeléctrica. Los cambios o
INTERFERENCIAS EN RADIO O TELEVISIÓN
Este equipo ha sido probado y ha demostrado cumplir con los límites establecidos para un dispositivo digital de la
Clase B, de conformidad con el Apartado 15 de las Normas de la FCC. Estos límites han sido designados para
proporcionar una protección razonable contra las interferencias molestas en una instalación residencial. Este equipo
genera, utiliza y puede radiar energía radioeléctrica, y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones,
puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio. Sin embargo, no hay garantías de que
esto no se produzca en una instalación particular. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción
de la radio o la televisión, lo que puede determinarse fácilmente apagando y encendiendo el equipo, al usuario se
le recomienda eliminar la interferencia tomando una de las medidas siguientes:
1) Cambie la orientación o la posición de la antena de recepción.
2) Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
3) Conecte el equipo a una toma de corriente de un circuito diferente de aquel al que está conectado el receptor.
4) Consulte a un concesionario o técnico en radio/televisión que tenga experiencia para solicitar su ayuda.
Este aparato digital de la Clase B cumple con la norma ICES-003 de Canadá.
PRECAUCIÓN: PARA IMPEDIR DESCARGAS ELÉCTRICAS, META A FONDO EL CONTACTO ANCHO DE LA
CLAVIJA EN EL RECEPTÁCULO ANCHO DE LA TOMA DE CORRIENTE.
Cuando no utilice el aparato - Apáguelo cuando no lo utilice. Desenchúfelo de la toma de CA si no va a
utilizarlo durante mucho tiempo. Desenchúfelo durante las tormentas eléctricas.
Lea con mucha atención estas instrucciones antes de utilizar su reproductor de vídeo DVD, y guárdelas
para consultarlas en el futuro en caso de ser necesario.
Precauciones en la instalación
Importante
Utilice sólo discos marcados de logos en la lista de la página 6.
Alimentación
El suministro de alimentación principal se activa cuando la
clavija principal se enchufa en una toma de CA, 120 V, 60
Hz. Para utilizar este aparato, presione el botón
ON/STANDBY y así encenderlo.
Advertencia
Para impedir incendios o descargas eléctricas, no exponga
este aparato a la lluvia ni a la humedad.
ADVERTENCIA:
EN EL INTERIOR DEL APARATO HAY
PIEZAS QUE ESTÁN BAJO TENSIÓN.
NO RETIRE NINGÚN TORNILLO.
Se pueden producir ruidos o la imagen se puede distorsionar
si este equipo, o cualquier otro equipo electrónico que utilice
microprocesadores, está situado cerca de un sintonizador o
de una televisión.
Si este fuera el caso, siga los pasos que se indican a continuación:
• Instale este equipo lo más lejos posible del sintonizador o
de la televisión.
• Coloque los cables de la antena del sintonizador o de la
televisión lejos del cable de alimentación de este equipo y
de los cables de conexión de entrada y salida del mismo.
• Se pueden producir ruidos o distorsiones, sobre todo cuando
se utizan antenas de interior o cables de alimentación de 300
Ω/ohmios. Recomendamos que se utilicen antenas de exterior
y cables coaxiales de 75Ω/ohmios.
NOTA:
• Para la dispersión del calor, no instale este equipo en un
lugar confinado tal como una librería o unidad similar.
Lugar de instalación
Para su seguridad y óptimas prestaciones de esta unidad:
• No pare la unidad verticalmente. Instale la unidad en
posición horizontal y estable. No coloque nada
directamente encima de la unidad. No coloque la unidad
directamente sobre el TV.
• Protégalo de los rayos directos del sol y mantenga lejos de
fuentes de calor intenso. Evite lugares con polvo o
húmedos. Evite lugares con insuficiente circulación de aire
para que se disperce bien el calor. No tape los orificios de
salida de aire en los lados de la unidad. Evite lugares
expuestos a fuerte vibración o fuertes campos magnéticos.
• Asegúrese de retirar un disco y desenchufar el cable eléctrico
de CA del tomacorriente antes de transportar la unidad.
–3–
10 cm o más
ON / STANDBY
756
Pared
SP
Español
modificaciones hechos en este equipo pueden causar interferencias perjudiciales, a menos que se
aprueben expresamente en este manual de instrucciones. El usuario puede perder el derecho a utilizar
este equipo si realiza cambios o modificaciones no autorizados.
E61G0UD(SP).qx3
05.6.10 18:41
Page 4
PRECAUCIONES
Advertencia acerca del rocío
La condensación de humedad puede ocurrir dentro de la
unidad cuando es movido de un lugar frío a un lugar
caliente, o después de calentar una habitación fría o bajo
condiciones de alta humedad. No utilice el reproductor DVD,
por lo menos, por 2 horas hasta que su interior esté seco.
Evite los peligros de descarga eléctrica y fuego
• No toque el cable eléctrico con las manos mojadas.
• No tire del cable eléctrico para desenchufarlo del
tomacorriente de CA de la pared. Tome por el enchufe.
• Si se derrama por accidente agua en esta unidad, desenchufe
inmediatamente el cable eléctrico y lleve la unidad a nuestro
Centro de Servicio Autorizado para el servicio.
Precaución
1) No intente abrir la caja. En el interior no hay piezas que
usted pueda reparar. Solicite todas las reparaciones al
personal de servicio cualificado.
2) Las ranuras y aberturas de la caja y del costado o de la parte
inferior sirven para ventilar el aparato. Para asegurar un
funcionamiento fiable y proteger el aparato contra el
recalentamiento, estas aberturas no deberán taparse. Evite
los espacios cerrados como, por ejemplo, los muebles librería
a menos que éstos dispongan de una ventilación apropiada.
3) Mantenga el aparato alejado de las fuentes que generen calor.
4) Evite utilizarlo cerca de campos magnéticos intensos.
5) No meta objetos de ninguna clase dentro la ranura de la
caja, ya que podrían tocar partes con corriente o partes en
corto circuito resultando en un incendio o sacudida eléctrica.
6) No derrame nunca líquidos de ninguna clase en este
aparato. Si se derrama algún líquido en el interior del
aparato, consulte a un ingeniero de servicio cualificado.
7) Utilice este aparato en una posición horizontal (plana) solamente.
8) Este equipo se pone en el modo de espera cuando se
apaga pero se mantiene conectado el cable de alimentación.
9) Mantenga el equipo libre de humedad, agua y polvo.
10) Maneje el cordón de energía cuidado. Sostenga el
enchufe cuando desconecte el cordón de energía.
11) Antes de operar el reproductor de DVD se deben leer
todas las precauciones de seguridad y las instrucciones
de funcionamiento.
12) Tenga cuidado de no pinchar su dedo dentro de la
ranura del disco.
13) No coloque objetos pesados sobre el cable de alimentación de CA.
14) Mantenga el cable de alimentación de CA lejos de
dispositivos que emitan calor.
15) Asegúrese de retirar el disco y desconectar el cable de
alimentación de CA cuando vaya a transportar el
reproductor de DVD.
16) No ejerza ninguna presión sobre el reproductor de DVD
cuando lo esté transportando.
17) No utilice el reproductor de DVD al aire libre.
CONTENIDO
■ INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES . . 2
■ PRECAUCIONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Seguridad del Láser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Importante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Advertencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Lugar de instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Precauciones en la instalación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Advertencia acerca del rocío . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Evite los peligros de descarga eléctrica y fuego . . . . . . . 4
Precaución . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
■ INTRODUCCIÓN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Acerca del copyright . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Aviso sobre proyecciones con barrido progresivo . . . . . . 5
Accesorios suministrados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Símbolos utilizados en este manual . . . . . . . . . . . . . . . . 5
■ ACERCA DE LOS DISCOS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Discos que se pueden reproducir. . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
■ CARACTERÍSTICAS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
■ DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES. . . . . . . . . . . . . . 8
PANEL DELANTERO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
CONTROL REMOTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Descripción del control remoto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Pantalla de visualización del panel delantero . . . . . . . . 10
Visualizaciones durante el funcionamiento . . . . . . . . . . 10
Modos de HDMI y señales efectivas de salida . . . . . . 10
Instalación de las pilas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
■ CONEXIONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Descripción – panel trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Conexión a un sistema de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Conexión a un sistema de sonido envolvente de 5,1
canales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Conexión a un televisor (para vídeo) . . . . . . . . . . . . . . 14
Conexión a un televisor equipado con un puerto HDMI
compatible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
■ REPRODUCCIÓN DE UN DISCO . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Reproducción básica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Configuración de HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Modo Pure Direct. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Luminosidad de la pantalla de visualización del panel
delantero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Funciones generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Menú de disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Menú de títulos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Cómo visualizar una pantalla de menú durante
la reproducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Reproducción de DVD de Audio. . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
REPRODUCCIÓN DE TODOS LOS GRUPOS . . . . . 17
PARA INICIAR LA REPRODUCCIÓN DESDE UN
GRUPO ESPECÍFICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
SELECCIÓN DE PÁGINA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
■
■
■
■
–4–
REPRODUCCIÓN DEL GRUPO DE BONIFICACIÓN . . 17
Imagen fija / Pausa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Reanudación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Búsqueda en avance rápido / retroceso rápido. . . . . . . 17
Avance lento / Retroceso lento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Reproducción cuadro por cuadro . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Zoom. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Búsqueda de título / capítulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Utilizando el botón SEARCH MODE. . . . . . . . . . . . . 18
Utilizando los botones SKIP H G . . . . . . . . . . . 18
Búsqueda de pistas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Utilizando el botón SEARCH MODE. . . . . . . . . . . . . 18
Utilizando los botones SKIP H G . . . . . . . . . . . 18
Búsqueda de tiempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Pantalla de ajuste de marcador . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Repetición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
REPETICIÓN DE TÍTULO / CAPÍTULO . . . . . . . . . . 19
REPETICIÓN DE PISTA / GRUPO / TODO . . . . . . . 19
REPETICIÓN A-B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Reproducción Programada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Reproducción aleatoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Reproducción de archivos MP3 / JPEG / WMA . . . . . . 20
Información en pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Modo de presentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Voz en avance rapido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Idioma de audio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Idioma de subtítulos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Ángulo de cámara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Control de imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Modo de sonido. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Modo de sonido estereofónico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Sonido envolvente virtual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Ajuste del nivel del negro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
CONFIGURACIÓN DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Selección de idioma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Ajustes de visualización. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Ajustes de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Ajuste de altavoces para AUDIO ANALOGICO. . . . . . . 27
Ajuste de altavoces para MODO HDMI . . . . . . . . . . . . 28
Control acceso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
NIVEL ACCESO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
SI OLVIDA LA CONTRASEÑA . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
NIVEL DE CONTROL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Ajuste otros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Reprograme al ajuste por defecto
(excepto Control acceso). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Lista de códigos de idiomas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
GUÍA PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS . . . . . . 30
ESPECIFICACIONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
MANTENIMIENTO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
SP
E61G0UD(SP).qx3
05.6.10 18:41
Page 5
INTRODUCCIÓN
El número de serie de este producto se encuentra en la parte posterior del reproductor de DVD. No hay ningún
otro reproductor que tenga el mismo número de serie que el suyo. Deberá anotar el número de serie y otra
información vital en el espacio que se proporciona a continuación y guardar este manual como prueba permanente de su compra; esto le ayudará a identificar el producto en caso de robo. Los números de serie no se
guardan en registros.
Fecha de compra
Comprado al concesionario
Dirección del concesionario
Núm. de teléfono del concesionario
Núm. de modelo
Núm. de serie
Acerca del copyright
La copia, la emisión, la muestra al público y el préstamo de los discos sin la debida autorización están prohibidos.
Este producto incorpora tecnología de protección del copyright que a su vez está protegida por patentes y otros
derechos de la propiedad intelectual de los EE.UU. La utilización de esta tecnología de protección del copyright
deberá contar con la autorización de Macrovision, y ésta se limitará a casas y otros lugares de visión limitada a menos
que Macrovision autorice lo contrario. La inversión de la ingeniería o el desmontaje del aparato están prohibidos.
Patente Nos de EE.UU., 4.631.603, 4.819.098, 4.907.093, 5.315.448 y 6.516.132.
Los consumidores deben tener en cuenta que no todos los televisores de alta definición son totalmente
compatibles con este producto y que pueden producirse errores en la señal que distorsionen la imagen. En
caso de problemas de imagen con el barrido progresivo de 525 líneas, se recomienda al usuario cambiar la
conexión a la salida de “definición estándar”. Si quiere consultar la compatibilidad de un televisor con este
modelo reproductor de DVD 525p, póngase en contacto con nuestro centro de atención al cliente.
Accesorios suministrados
Compruebe que los siguientes artículos vienen incluidos en la caja de embalaje junto con la unidad principal.
Cable de
Instrucciones de Lista de centros Tarjeta de
vídeo • • • • • • • 1 Funcionamiento de servicio • • • 1 garantía • • • • • 1
•••••••••••••1
RC
-10
10
Control remoto Pilas “AA”
Cable de
•••••••••••••1
(R6P) • • • • • • 2 audio • • • • • • • 1
Símbolos utilizados en este manual
En algunos encabezamientos y notas de este manual aparecen los símbolos que se muestran a continuación, cuyo
significado es el siguiente:
DVD-V :
DVD-A :
CD
:
Super
Audio CD
:
Las descripciones se refieren a la reproducción de discos de DVD de Vídeo
(incluyendo discos DVD-R/RW).
Las descripciones se refieren a la reproducción de discos de DVD de Audio.
Las descripciones se refieren a la reproducción de CD de Audio.
Las descripciones se refieren a la reproducción de Super Audio CD.
MP3
:
JPEG
:
WMA
:
Las descripciones se refieren a la reproducción de discos en formato MP3.
Las descripciones se refieren a la visualización de discos JPEG.
Las descripciones se refieren a la reproducción de discos en formato WMA.
ACERCA DEL RECICLAJE
Los materiales de embalaje de este producto son reciclables y se pueden volver a utilizar. Disponga de estos materiales
siguiendo los reglamentos de reciclaje de su localidad.
Las pilas nunca deberán tirarse ni incinerarse. Deberá disponer de ellas siguiendo los reglamentos de su localidad
relacionados con los desperdicios químicos.
¡Contribuya a preservar el medio ambiente!
• Las pilas usadas no deben tirarse a la basura.
• Puede desecharlas en depósitos especiales para pilas usadas o residuos especiales. Para más información, consulte a las autoridades locales.
–5–
SP
Español
Aviso sobre proyecciones con barrido progresivo
E61G0UD(SP).qx3
05.6.10 18:41
Page 6
ACERCA DE LOS DISCOS
Discos que se pueden reproducir
Discos que se
pueden usar
DVD de
Audio
Marca (logotipo)
Código de región
-
* 2, 3, 5
Señales
grabadas
Audio digital
+
Video digital
(MPEG2)
Tamaño
del disco
Tipos de disco
12 cm
u
8 cm
Ejemplo
12 cm
u
8 cm
Ejemplo
Pista 1
Grupo 1
Pista 2
Pista 3
Grupo 2
Pista 4
Pista 1
Pista 2
DVD de
Vídeo
* 1, 2, 3, 5
DVD-RW
DVD-R
u
Video digital
(MPEG2)
Título1
Título 2
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 1 Capítulo 2
* 1, 3, 4, 5,
6, 7, 8
Super
Audio CD
CD de
Audio
-
-
Audio digital
Audio digital
* 4, 5
CD-RW
CD-R
-
* 4, 5, 7
Digital audio
MP3
WMA*9
Digital picture
(JPEG)
Super
Audio CD
u
Audio CD
12 cm
u
8 cm
Ejemplo
Pista 1
MP3,
JPEG,
WMA
Ejemplo
Pista 1
Picture CD
-
JPEG
Pista 2
Pista 3
Pista 4
Pista 5
Pista 4
Pista 5
Grupo 1
Pista 2
Pista 3
Pista 6
Grupo 2
Pista 6
12 cm
es una marca registrada de DVD Format/Logo Licensing Corporation.
es una marca registrada de Eastman Kodak Company.
Los logotipos de Windows Media y de Windows son marcas o marcas registradas de Microsoft
Corporation en Estados Unidos y/o en otros países.
Si no puede reproducir un disco que tenga una de las marcas anteriores, verifique las siguientes notas.
*1: Este reproductor cumple con la norma del sistema de color NTSC. No es posible reproducir discos grabados en otros
sistemas de color como, por ejemplo, PAL.
*2: Algunos discos DVD no funcionan tal como se describe en este manual debido al diseño del fabricante del disco.
*3: Los discos rayados o manchados no pueden reproducirse.
*4: Algunos discos no pueden reproducirse debido a las condiciones de grabación incompatibles, características de la
grabadora o propiedades especiales de los discos.
*5: Puede reproducir los discos con las marcas de arriba. Si utiliza discos no normales, esta unidad puede no reproducirlos.
Incluso si se reproducen, la calidad del sonido o video pueden verse afectadas.
*6: Sólo los discos grabados en el formato de video o el formato de grabación de vídeo, y finalizados pueden repoducirse.
Los discos sin finalizar no pueden reproducirse. Según el estado de grabación de un disco, éste puede no reproducirse
de ninguna manera o normalmente (la imagen o sonido puede no ser continua, etc.).
*7: Si queda demasiado espacio de grabación en un disco (la parte usada es de menos de 55 mm en total), puede no
reproducirse correctamente.
*8: No pegue papel o ponga etiquetas en el disco. Pueden dañar el disco y la unidad puede no leerlo correctamente.
*9: Este reproductor no puede reproducir un disco cuando el contenido está protegido por la Administración de Derechos de
Medios Digitales de Windows (DRM).
¡No reproduzca NUNCA los discos siguientes. ¡De lo contrario se podrá producir una falla en el funcionamiento!
DVD-RAM / CD-I / CD con fotos / CD de Vídeo/ DVD con otros códigos de región que 1 u ALL /
DVD-ROM para computadoras personales / CD-ROM para computadoras personales
¡Cualquier otro disco sin indicaciones de compatibilidad
PRECAUCIÓN:
• Tenga cuidado de no pillarse el dedo en una ranura de disco.
• Asegúrese de extraer el disco y desenchufar el cable de alimentación de CA de la toma de pared antes de transportar el
reproductor de DVD.
–6–
SP
E61G0UD(SP).qx3
05.6.10 18:41
Page 7
CARACTERÍSTICAS
¡Sistema de exploración progresiva
¡Visualización en pantalla
A diferencia de la exploración entrelazada convencional, el
sistema de exploración progresiva produce menor oscilación e
imágenes con mayor resolución que las señales de television
(525i/480i) tradicionales.
¡Salida para sonido de 5.1 canales analógicos Dolby y
sonido surround DTS
La información acerca de la operación actual se puede visualizar
en una pantalla de televisor, lo que permite confirmar las
funciones que se encuentran actualmente activadas (reproducción
programada, por ejemplo) utilizando el control remoto.
¡Atenuador
Este reproductor está equipado con conectores de salida para
sonido de 5.1 canales analógicos y sonido surroud DTS para
reproducción.
Permite cambiar la luminosidad de la pantalla de
visualización.
¡Salvapantalla
El programa del salvapantalla se activa si no se produce
ninguna actividad en el reproductor o en su control remoto
durante más de 5 minutos. El brillo de la pantalla de
visualización se oscurece un 75%. El programa se desactiva
al producirse alguna actividad.
¡HDMI (High Definition Multimedia Interface)
Cuando este reproductor se conecte a una pantalla con un
puerto HDMI compatible, usted podrá disfrutar de una salida
de vídeo más clara.
¡Control de imagen
¡Voz en avance rapido
La reproducción se puede hacer un poco más rápida o lenta
manteniendo la calidad del sonido, como el de la reproducción
normal. La voz en avance rapido sólo se encuentra disponible
en los discos grabados en el formato Dolby Digital.
El control de imagen ajusta el brillo, el contraste, el color, la
corrección gamma y la nitidez de la visualización específica.
¡Búsqueda
Búsqueda
Búsqueda
Búsqueda
Búsqueda
Búsqueda
Búsqueda
¡Reproducción de Imagen fija/Avance y retroceso
rápido/Cámara lenta/Cuadro por cuadro
Hay varios modos de reproducción disponibles, entre los que se
incluye reproducción de imágenes fijas, avance/retroceso rápido,
reproducción en cámara lenta y reproducción cuadro por cuadro.
¡Modo de Vista Fija
de
de
de
de
de
de
capítulo:
título:
grupo:
página:
pista:
tiempo:
Búsqueda del capítulo deseado.
Búsqueda del título deseado.
Búsqueda del grupo deseado.
Búsqueda de la página deseada.
Búsqueda de la pista deseada.
Búsqueda del punt de tiempo/título
deseado o de la pista deseada.
Capítulo:
¡Reproducción Aleatoria de CD de Audio, Super Audio
CD, MP3, JPEG, DVD de Audio y WMA
Título:
Pista:
Este reproductor puede cambiar el orden de las pistas para
reproducirlas en orden aleatorio.
Todo:
¡Reproducción Programada de CD de Audio, Super
Audio CD, MP3, JPEG, DVD de Audio y WMA
A-B:
Puede programar el orden de las pistas para reproducirlas en
cualquier orden que desee.
Grupo:
¡Menús de DVD en el idioma deseado
Puede visualizar los menús del DVD en un idioma de su
preferencia, siempre que el idioma deseado esté disponible en
el DVD.
¡Apagado automático
Repetición de la reproducción del capítulo del
disco.
Repetición de la reproducción del título del disco.
Repetición de la reproducción de la pista del
disco.
Repetición de la reproducción de disco completo.
(excluido DVD de Vídeo)
Repetición de la parte entre dos puntos indicada
por el usuario.
Repetición de la reproducción de la carpeta de
DVD de Audio/Super Audio CD/MP3/JPEG/WMA.
¡Zoom
Se puede visualizar una pantalla ampliada 2 veces y 4 veces.
¡Marcador
Punto de referencia electrónico definido por el usuario y que
puede llamarse.
La alimentación se desconecta automáticamente si no se
produce ninguna actividad en el reproductor o en su control
remoto durante más de 30 minutos (consulte la página 29).
¡Reproducción con reanudación
El usuario puede reanudar la reproducción desde el punto
donde ésta fue detenida aunque la alimentación esté
desconectada.
¡Subtítulos en el idioma deseado
Puede elegir el idioma deseado para los subtítulos
visualizados, si ese idioma se encuentra disponible en el disco.
¡Selección de un ángulo de cámara
¡Conectores de salida de vídeo de componente
Conectores situados en la parte posterior del reproductor de
DVD que se utilizan para enviar vídeo de alta calidad a los
conectores de entrada de vídeo componente de un televisor.
Puede seleccionar el ángulo de cámara deseado si un disco
contiene imágenes grabadas desde ángulos diferentes.
¡Elección de idioma de audio y modo de sonido
Puede seleccionar el idioma de audio y el modo de sonido
deseados, si el disco dispone de idiomas y modos diferentes.
¡Control acceso
Puede establecer un nivel de acceso determinado para limitar
la reproducción de los discos que no sean apropiados para
los niños.
¡Compatibilidad de reproducción multicanal de Super
Audio CD
¡Indicación de velocidad en bits
¡DRC (Control de margen dinámico)
Permite controlar el margen dinámico del volumen de sonido.
¡Visualización de imágenes JPEG
Se puede reproducir discos Kodak Picture CD. También es
posible reproducir imágenes fijas grabadas en formato JPEG
en un CD-R/RW.
¡Reproducción de datos WMA
Puede reproducir archivos WMA grabados en un CD-R/RW.
Además de reproducir discos DVD de vídeo y audio, el
reproductor puede reproducir Super Audio CD multicanales
con un margen de frecuencias de reproducción que cubre
100kHz y un margen dinámico de 120 dB o superior dentro
del margen de frecuencia audible, y se pueden emitir un
máximo de 5,1 canales.
¡Pure Direct
La calidad de sonido de la salida de audio analógico puede
mejorar desactivando la salida HDMI, salida de señal de video
y pantalla de panel delantero.
¡Detección automática de discos
El reproductor detecta automáticamente si el disco introducido
es un DVD de Vídeo, un DVD de Audio, un CD de Audio, un
Super Audio CD o un CD MP3, JPEG o WMA.
¡Reproducción de discos MP3
Puede disfrutar de archivos MP3 grabados en un CD-R/RW.
¡Búsqueda directa
Durante el modo de reproducción o parada, puede utilizar los
botones numéricos para buscar el título, el capítulo o la pista
deseados.
–7–
“WMA” (Windows Media Audio) es un nuevo
codec de audio desarrollado por Microsoft® en
los Estados Unidos de Norteamérica.
SP
Español
¡Repetición
Se ajusta la resolución de las imágenes mientras éstas se
muestran en el modo de imagen fija (pausa).
E61G0UD(SP).qx3
05.6.10 18:41
Page 8
DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES
PANEL DELANTERO
1
2
3
4 5
6/25
7/29
ON / STANDBY
756
13
12
11
10
9
8
CONTROL REMOTO
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
36
1
3
14
35
15
16
17
34
10.
33
11.
12.
32
31
13.
18
19
20
21
22
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
30
23
6
24
5
7
4
25
29
11
26
26.
27.
28.
29.
28
27
30.
31.
32.
33.
34.
35.
36.
RC-1010
Botones ON/STANDBY (POWER ON/OFF) [página 16]
Bandeja de carga del disco
Botón OPEN/CLOSE [página 16]
Botón PLAY [página 16]
Botón STOP [página 16]
Botón H (SKIP DOWN) [página 18]
Botón G (SKIP UP) [página 18]
Botón DIMMER [página 16]
Botón PURE DIRECT [página 16]
Presione para activar la función Pure Direct para reducir
el nivel de ruido.
Botón HDMI [página 16]
Presione este botón para ajustar el modo de salida de
señal de vídeo del conector HDMI.
Botón STILL/PAUSE [página 17]
Pantalla de visualización, ventanilla sensora de control remoto
Indicador HDMI [página 16]
Se enciende cuando se emite una señal de vídeo desde el
conector HDMI OUT.
Botón A-B REPEAT [página 19]
Botón REPEAT [página 19]
Botón RANDOM [página 20]
Botón ZOOM [página 18]
Botón CLEAR [página 18]
Botón ANGLE [página 24]
Botón MENU [página 16]
Botón ENTER [página 16]
Botones del Cursor [página 16]
Botón RETURN [página 19]
Botón SEARCH MODE [página 18]
Botón h (Retroceso rápido) [página 17]
Presione más de 2 segundos cuando utilise los botones
del panel frontal para esta función.
Botón GROUP [página 17]
Botón SUPER AUDIO CD SETUP [página 24]
Botones PAGE [página 17]
Botón g (Avance rápido) [página 17]
Presione más de 2 segundos cuando utilise los botones
del panel frontal para esta función.
Botón SETUP [página 25]
Botón SUBTITLE [página 23]
Botón TOP MENU [página 16]
Botón DISPLAY [página 22]
Botón AUDIO [página 23]
Botones Numéricos [página 16]
Botón MODE [página 19]
Los botones cuyos números aparecen dentro de
un círculo sólo funcionan con el control remoto.
–8–
SP
E61G0UD(SP).qx3
05.6.10 18:41
Page 9
DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES
Descripción del control remoto
Los botones del control remoto funcionan de distinta forma para DVD de Vídeo, DVD de Audio, CD de Audio, Super Audio CD, MP3, JPEG y WMA:
Para usar correctamente los botones, consulte la siguiente tabla.
DVD de Vídeo/DVD de Audio
CD/Super Audio CD/MP3/JPEG/WMA
• Para conectar la alimentación o poner el reproductor en
modo de espera.
• Para conectar la alimentación o poner el reproductor
en modo de espera.
• Para marca un segmento entre A y B para la reproducción
repetida.
• Para marca un segmento entre A y B para la
reproducción repetida. (CD, Super Audio CD)
Botón REPEAT
• Para repetir la reproducción de un título, capítulo, grupo
o una pista.
• Para repetir la reproducción de una pista o disco. (CD, Super Audio CD)
• Para repetir la reproducción de una pista, un grupo
o disco. (MP3, JPEG, WMA)
Botón RANDOM
• Para cambiar el order de reproducción los grupos y las
pistas. (DVD de Audio)
• Para reproducir pistas en orden aleatorio.
•
•
•
•
•
•
• Para programar un orden específico.
• Para activar el sonido 3D (sistema de sonido
envolvente virtual). (CD, MP3, WMA)
Botón A-B REPEAT
Botón MODE
Botón ZOOM
Botón ANGLE
Botón SUBTITLE
Botón AUDIO
Botón DISPLAY
Para establecer el control de la imagen.
Para activar/desactivar el nivel de negro.
Para activar el sonido 3D (sistema de sonido envolvente virtual).
Para establecer la voz en avance rapido.
Para programmar un orden especifico. (DVD de Audio)
Para reproducir todos grupos. (DVD de Audio)
• Para ampliar una parte de la imagen (x2/x4).
• Para ampliar una parte de la imagen (x2). (JPEG)
• Para acceder a distintos ángulos de cámara en un disco.
• Para acceder a diversos subtítulos en un disco.
• Para acceder a distintas funciones de audio en un disco.
• Para seleccionar ESTÉREO, L-ch o R-ch. (CD)
• Para mostrar el modo del disco o HDMI actual.
• Para mostrar el modo del disco o HDMI actual.
Botón SEARCH MODE • Para buscar un capítulo, título, una pista, un tiempo o
marcador.
• Para volver rápidamente a un punto determinado del disco.
• Para buscar una pista.
• Para búsqueda de tiempo o marcador. (CD,Super Audio CD)
• Para volver rápidamente a un punto determinado del disco.
Español
Botones POWER
Botón OPEN/CLOSE
• Para abrir y cerrar la bandeja portadisco.
• Para abrir y cerrar la bandeja portadisco.
• Para seleccionar directamente un capítulo, título, una pista
o un grupo.
• Para seleccionar una pista directamente.
• Para borra los marcadores.
• Para cancela los números introducidos incorrectamente.
• Para cancelar el punto A de la repetición A-B.
• Para borrar los marcadores. (CD, Super Audio CD)
• Para cancelar los números introducidos incorrectamente.
• Para cancelar el punto A de la repetición A-B. (CD, Super Audio CD)
• Para llamar al menú de un disco.
• Para llamar la LISTA DE ARCHIVOS.
(MP3, JPEG, WMA)
• Para llamar al menú inicial de un disco.
• Para volver al primer elemento en la jerarquía más alta
de la LISTA DE ARCHIVOS. (MP3, JPEG, WMA)
• Para mover el cursor y determinar su posición.
• Para mover el cursor y determinar su posición.
• Para volver a la operación anterior en el menú de
configuración.
• Para volver a la operación anterior en el menú de
configuración.
• Para llamar al menú de configuración.
• Para llamar al menú de configuración.
• Para omitir capítulos/títulos/pistas.
• Para omitir pistas.
• Para iniciar la búsqueda en avance rápido/retroceso rápido
o en avance lento/retroceso lento.
• Para iniciar la búsqueda en avance rápido/retroceso
rápido. (excepto JPEG)
• Para detener la reproducción.
• Para detener la reproducción.
• Para iniciar la reproducción del disco.
• Para iniciar la reproducción del disco.
• Para hacer una pausa en la reproducción.
• Para adelantar la reproducción cuadro por cuadro.
• Para hacer una pausa en la reproducción.
Botones Numéricos
Botón CLEAR
Botón MENU
Botón TOP MENU
Botones ENTER, Cursor
Botón RETURN
Botón SETUP
Botones SKIP
Botones SEARCH
Botón STOP
Botón PLAY
Botón STILL/PAUSE
Botón GROUP
• Para empezar la reproducción de un grupo deseado.
(DVD-Audio)
Botón SUPER AUDIO CD
• Para seleccionar el ajuste Super Audio CD.
(Super Audio CD)
SETUP
Botones PAGE
• Para seleccionar una imagen de fondo deseada para la
reproducción. (DVD-Audio)
–9–
SP
E61G0UD(SP).qx3
05.6.10 18:41
Page 10
DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES
Pantalla de visualización del panel delantero
Se enciende cuando
se activa la función de
repetición A-B.
Se enciende cuando Se enciende cuando
Se enciende cuando se
un Super Audio CD
se activa la función
introducido en la bandeja. activa el sistema de
de repetición.
exploración progresiva.
Se enciende cuando
está activada la función
de repetición TODO.
SACD
GROUP
P.SCAN
DVD A
M
CD
Se enciende cuando
el disco introducido
está en el modo de pausa.
Se enciende cuando se
reproduce en el modo
de cámara lenta. (DVD)
Se enciende cuando
se reproduce el disco
introducido.
Visualiza el tipo de disco
introducido en la bandeja.
• DVD: DVD de Vídeo
• DVD A: DVD de Audio
• M: Reproducción de ÁREA MULTIC.
del Super Audio CD
• CD: Audio CD, MP3, JPEG, WMA
Visualiza el tiempo transcurrido del título o la
pista. El número nuevo de un título, capítulo, grupo o
una pista se visualiza cuando se cambia un capítulo
o una pista. Se visualiza el modo de salida HDMI.
Visualizaciones durante el funcionamiento
Instalación de las pilas
1. Abra la tapa del compartimiento de las
pilas.
Alimentación conectada
No se ha insertado un
disco o ésta no se
puede reproducir
2. Introduzca dos pilas “AA” (R6P), asegurándose de orientarlas correctamente.
Bandeja abierta
3. Cierre la tapa.
Bandeja cerrada
Precauciones concernientes a las pilas
Cargando el disco
Alimentación
desconectada
Se selecciona el modo
de salida HDMI (480p)
Se selecciona el modo
de salida HDMI (720p)
Se selecciona el modo
de salida HDMI (1080i)
Se selecciona el modo
de salida HDMI (OFF)
Modos de HDMI y señales efectivas de salida
Modo HDMI de esta unidad
OFF
480p
720p
1080i
Formato
compatible de
HDMI della
pantalla
480p
720p
1080i
480p
720p
480p
1080i
480p
OFF
480p
720p
1080i
OFF
480p
720p
720p
OFF
480p
1080i
1080i
OFF
480p
480p
480p
• Utilice pilas “AA” (R6P) en esta unidad de control
remoto.
• Cambie las pilas por otras nuevas
aproximadamente una vez al año, aunque esto
dependerá de la frecuencia con la que se use la
unidad de control remoto.
• Si la unidad de control remoto no funciona a una
corta distancia de la unidad principal, cambie las
pilas por otras nuevas, incluso si ha transcurrido
menos de un año.
• Las pilas incluidas sólo sirven para verificar el
funcionamiento. Cámbielas por otras nuevas tan
pronto como sea posible.
• Al insertar las pilas, asegúrese de hacerlo en la
dirección correcta, observando las marcas
y
del compartimiento de pilas de la unidad de
control remoto.
• Para evitar daños o fuga de electrolito de las pilas:
• No utilice una pila nueva con otra usada.
• No utilice dos tipos de pilas diferentes.
• No cortocircuite, desmonte, caliente ni tire las
pilas al fuego.
• Extraiga las pilas cuando no vaya a utilizar la
unidad de control remoto durante un período de
tiempo prolongado.
• Si las pilas tuvieran fugas, limpie cuidadosamente
el electrolito del interior del compartimiento de las
pilas y luego instale las pilas nuevas.
– 10 –
SP
E61G0UD(SP).qx3
05.6.10 18:41
Page 11
CONEXIONES
Descripción – panel trasero
2
3
4
5
6
7
8
Cuando utilice un control remoto satélite DENON,
1. Conecte el control remoto satélite DENON al conector REMOTE CONTROL IN de este reproductor. Esto le permitirá
operar el reproductor utilizando el control remoto satélite.
2. Conecte otro componente DENON al conector REMOTE CONTROL OUT de este reproductor. Esto le permitirá operar
este reproductor y el componente conectado mediante el uso del mismo control remoto satélite.
NOTA:
• Cuando exista salida de vídeo del conector HDMI OUT, no se emitirá ninguna señal desde los conectores COMPONENT VIDEO OUT.
Selección de reproducción con exploración progresiva (525p/480p o entrelazada 525i/480i)
¡Si su televisor es compatible con la exploración progresiva (525p/480p), conecte el televisor a los conectores COMPONENT
VIDEO OUT del reproductor DVD y ponga PROGRESIVO en ENC. en el ajuste de visualización. A continuación, ponga su
televisor en el modo de exploración progresiva. Consulte la página 25 para conocer instrucciones acerca del cambio del ajuste
de visualización. P.SCAN aparece en la pantalla de visualización.
¡Si su televisor no es compatible con la exploración progresiva, ponga PROGRESIVO en APDO. (consulte la página 25).
Compruebe que P.SCAN desaparece en la pantalla de visualización de la unidad.
¡Si los conectores de entrada de vídeo de su televisor o monitor son del tipo BNC, utilice un adaptador (disponible en el comercio).
¡La señal de video progresiva no sale del COMPONENT VIDEO OUT durante el modo de salida HDMI.
¿Qué es la exploración progresiva?
¡A diferencia de la exploración entrelazada convencional, el sistema de exploración progresiva produce menor oscilación e
imágenes con mayor resolución que las señales de televisión tradicionales (525i/480i).
El sistema DCDi (Directional Correlational De-interlacing) de este reproductor DVD produce imágenes
de vídeo suaves y naturales, aun cuando bastante dinámicas, eliminando los bordes serrados. *“DCDi”
es una marca comercial registrada de Faroudja, una división de Genesis Microchip Inc.
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. “Dolby” y el símbolo de la doble D son marcas
comerciales de Dolby Laboratories.
“DTS” y “DTS Digital Surround” son marcas registradas de Digital Theater Systems, Inc.
– 11 –
SP
Español
1
1. Conectores DIGITAL OUT
Utilice un cable digital óptico o coaxial para conectar a un amplificador AV con decodificador incorporado (centro de
control AV).
2. Conector HDMI OUT
Use un cable de conexión HDMI (disponible en el comercio) para conectar este conector a una pantalla con puerto
HDMI compatible.
3. Conectores AUDIO OUT
Conéctelos a los conectores de entrada de audio de un televisor compatible con A/V, televisor de pantalla ancha o
sistema estereofónico.
4. Conector VIDEO OUT
Use un cable de vídeo para conectar el conector a la entrada de vídeo de un televisor compatible con A/V, televisor de
pantalla ancha o sistema estereofónico.
5. Conectores COMPONENT VIDEO OUT
Use estos conectores si tiene un televisor con conectores de entrada de vídeo de componente. Estos conectores proporcionar
vídeo CR/PR, CB/PB e Y. Junto con el sistema S-Vídeo, el sistema de vídeo de componente ofrece la mejor calidad de imagen.
6. Conector S-VIDEO OUT
Use el cable de S-Vídeo para conectar este conector al conector de S-Vídeo de un televisor compatible con A/V o
televisor de pantalla ancha para obtener una mejor calidad de imagen.
7. Conectores REMOTE CONTROL IN/OUT
Al conectar el control remoto satélite DENON a estos conectores, le permitirá operar más de un componente DENON
con un solo control remoto.
8. Conectores 5.1ch AUDIO OUT
Utilice cables de parlante para conectar estos conectores a los conectores de entrada de audio de 5,1 canales de su
amplificador AV con terminales de entrada de 5,1 canales.
E61G0UD(SP).qx3
05.6.10 18:41
Page 12
CONEXIONES
Los siguientes son ejemplos de las conexiones que normalmente se utilizan para conectar el reproductor de
DVD a un televisor y a otros componentes.
Si se utiliza este reproductor DVD para reproducir un DVD del formato de sonido envolvente Dolby Digital de
5,1 canales o DTS, el reproductor DVD dará salida a una serie de datos Dolby Digital o DTS desde sus tomas
OPTICAL o COAXIAL DIGITAL OUT. Conectando el reproductor a un decodificador Dolby Digital o DTS, usted
podrá disfrutar de un ambiente más convincente y real, con el tipo de sonido envolvente potente y de alta
calidad de estándar profesional que puede oírse en los cines. Utilice un cable de audio digital coaxial u óptico
(disponible en el comercio) para realizar las conexiones de audio.
NOTAS:
• Antes de conectar un componente, asegúrese de desconectar la alimentación de todos los componentes del
sistema.
• Consulte los manuales de instrucciones del televisor, sistema estereofónico y cualquier otro componente que
vaya a conectar al reproductor de DVD.
Conexión a un sistema de audio
Método 1
Método 2
Sistema estereofónico
AUDIO
Conectores de
entrada de audio
Conectores de
entrada de
audio digital
Cable óptico
(disponible en
el comercio)
Cable de audio
(incluido)
DVD
Amplificador AV con un decodificador
incorporado (centro de control AV),
Decodificador Dolby Digital, decodificador
DTS, platina MD o platina DAT
AUDIO OUT
(analógico)
Cable de audio
digital coaxial
(disponible en
el comercio)
DIGITAL OUT
• Método 1 Reproductor de DVD + Sistema estereofónico
• Método 2 Reproductor DVD + amplificador AV con decodificador incorporado (centro de control AV), decodificador Dolby
Digital, decodificador DTS, platina MD o platina DAT
NOTAS (Para el método 2 solamente):
• Cuando se utiliza un amplificador AV con un decodificador incorporado (centro de control AV), decodificador Dolby Digital o
decodificador DTS, como se muestra en el método 2, ponga DOLBY DIGITAL o DTS en BITSTREAM para la salida de audio en
el modo de configuración (consulte la página 26). Póngalo en PCM para el decodificador que no se utilice actualmente. La
reproducción de un DVD con los ajustes mal hechos puede generar ruidos, y también puede dañar los altavoces.
• La fuente de audio en un disco del formato de sonido envolvente Dolby Digital de 5.1 canales no se puede grabar como
sonido digital mediante una platina MD o una platina DAT.
• Ponga DOLBY DIGITAL o DTS en PCM para la salida de audio en el modo de configuración para conectar a una platina
MD o a una platina DAT (consulte la página 26).
• Cuando se reproduce un DVD grabado en DTS mientras se utiliza un decodificador, etc., que no es compatible con DTS se
produce un ruido que puede dañar sus oídos o los altavoces.
• Cuando se reproduce un DVD PCM lineal de 96kHz (88,2kHz) protegido por copyright, el sonido digital se muestreará en
sentido descendente a 48kHz (44,1kHz), aunque ponga LPCM en APDO. (consulte la página 26).
• El sonido del Super Audio CD no sale como sonido digital.
Cable óptico (disponible en el comercio)
• El cable óptico (disponible en el comercio) puede dañarse si se lo dobla excesivamente. Cuando enrolle el cable para
guardarlo, su circunferencia deberá tener un diámetro de al menos 15 cm.
• Utilice un cable de 3 m o más corto.
• Al hacer las conexiones, inserte las clavijas del cable firmemente en los conectores.
• Si un enchufe tiene polvo o está sucio, limpie con un paño suave antes de enchufar en un conector.
– 12 –
SP
E61G0UD(SP).qx3
05.6.10 18:41
Page 13
CONEXIONES
Conexión a un sistema de sonido envolvente de 5,1 canales
El reproductor de DVD puede emitir señales de audio analógicas de 5,1 canales.
Las señales de audio multicanal grabadas en formato PCM y Super Audio CD multicanal comprimido pueden
reproducirse si se conecta un amplificador AV equipado con entradas de audio para 5,1 canales analógicos.
Altavoz central
Altavoz
delantero
(derecho)
AUDIO
Subwoofer
Altavoz de
sonido
envolvente
(izquierdo)
Amplificador AV con
terminales de entrada
para 5,1 canales
A los
conectores
entrada audio
de 5,1ch
Cable altavoz
(disponible en
el comercio)
Altavoz de
sonido
envolvente
(derecho)
DVD
5.1ch
AUDIO OUT
NOTAS:
• Para las conexiones de 5,1 canales, ajuste AUDIO ANALOGICO a MULTICANAL en el modo de configuración y ajuste
Config. Altavoces, a los ajustes TIEMPO DE RETARDO y NIVEL CANALES (consulte la página 27).
• Puede disfrutar del sonido analógico de alta calidad cortando la señal de video. Presione el botón PURE DIRECT en el
panel delantero.
– 13 –
SP
Español
Altavoz
delantero
(izquierdo)
E61G0UD(SP).qx3
05.6.10 18:41
Page 14
CONEXIONES
Conexión a un televisor (para vídeo)
Audio básico
Método 1
Método 2
Método 3
Buena imagen
Mejor imagen
Imagen óptima
COMPONENT
VIDEO IN
TV
R
L
Cable de audio
(incluido)
S-VIDEO IN
VIDEO IN
Cable de video
(incluido)
CR/PR
Cable S-video
(disponible en
el comercio)
Y
CB/PB
Cable de video
componente
(disponible en
el comercio)
DVD
AUDIO OUT
(analógica)
VIDEO OUT
S-VIDEO OUT
COMPONENT
VIDEO OUT
• Método 1 Reproductor de DVD + Televisor con conector de entrada de vídeo
• Método 2 Reproductor de DVD + Televisor con conector de entrada S-Vídeo
• Método 3 Reproductor de DVD + Televisor con conectores de vídeo de componente
NOTAS:
• Conecte el reproductor de DVD directamente a un televisor. Si conecta los cables de Audio/Vídeo a un VCR, las imágenes
podrán aparecer distorsionadas debido al sistema de protección contra copia.
• Conector de salida S-Vídeo
Las señales de vídeo se dividen en señales de color (C) y señales de brillo (Y), con lo que se obtiene una imagen más nítida.
Si el televisor está equipado con un conector de entrada S-Vídeo, le recomendamos conectarlo al conector de salida SVídeo de esta unidad utilizando un cable de conexión S-Vídeo (disponible en el comercio).
CÓMO CONECTAR EL EQUIPO A UN TELEVISOR QUE NO TIENE CONECTORES DE ENTRADA DE
AUDIO/VÍDEO
Si su televisor no está equipado con conectores de entrada de audio y vídeo del tipo RCA, puede conectar el
reproductor de DVD al terminal de antena de 75 ohmios de su televisor utilizando un modulador de RF audio/vídeo
estéreo opcional (no suministrado). Conecte las salidas de audio y vídeo del reproductor de DVD a las entradas de
audio y vídeo del modulador de RF y, a continuación, conecte la salida coaxial del modulador de RF (marcada
generalmente como “TO TV”) al terminal de antena coaxial de 75 ohmios de su televisor. Para más información,
consulte las instrucciones suministradas con el modulador de RF.
Si el terminal de antena coaxial de 75 ohmios de su televisor ya está ocupado por una conexión de antena o caja de
televisión por cable, desconecte el cable del terminal de antena del televisor y conéctelo al terminal de entrada de
antena coaxial del modulador de RF (generalmente marcado “ANT IN”), luego, conecte el modulador de RF al
terminal de antena de su televisor como se describió anteriormente.
NOTA:
• La calidad de la imagen de los discos DVD no será tan buena si el reproductor de DVD se conecta al terminal de
antena del televisor a través de un modulador de RF.
– 14 –
SP
E61G0UD(SP).qx3
05.6.10 18:41
Page 15
CONEXIONES
Conexión a un televisor equipado con un puerto HDMI compatible
Una simple conexión de 1 cable (disponible comercialmente) con un dispositivo que posea un conector HDMI
(High-Definition Multimedia Interface) permite la transferencia digital de imágenes digitales de vídeo DVD y de
otras Fuentes, DVD de Vídeo, y el sonido multicanal del DVD de Audio.
Al conector de
entrada HDMI
Cable HDMI
(disponible en el comercio)
Una pantalla con un puerto HDMI compatible
Formato de grabación audio
Dolby Digital
DVD de Vídeo DTS
LPCM
LPCM o PPCM
DVD de Audio (con CPPM) *3 *5
LPCM o PPCM
(sin CPPM)
CD de Audio
MP3/WMA
Área multi *4
Super
Audio
Área estéreo *4
CD
Capa del CD
Ajuste MODO HDMI
2 CANALES
MULTICANAL
Ajuste DOLBY DIGITAL/DTS
Ajuste DOLBY DIGITAL/DTS
BITSTREAM *1
PCM
BITSTREAM *1
PCM *2
Dolby Digital
Dolby Digital
2 canales PCM
Multicanal PCM
DTS
2 canales PCM
DTS
Multicanal PCM
2 canales PCM
2 canales PCM
Multicanal PCM
Multicanal PCM
2 canales PCM
2 canales PCM
Multicanal PCM
Multicanal PCM
2 canales PCM
2 canales PCM
Multicanal PCM
Multicanal PCM
2 canales PCM
2 canales PCM
2 canales PCM
2 canales PCM
2 canales PCM
2 canales PCM
2 canales PCM
2 canales PCM
2 canales PCM
2 canales PCM
2 canales PCM
2 canales PCM
*1 Si el equipo conectado no es compatible con HDMI BITSTREAM, las señales salen como PCM.
*2 Si el equipo conectado no es compatible con el canal PCM múltiple, les señales salen como PCM sentido descendente.
*3 Si el equipo conectado no es compatible con HDMI ver. 1,0, no salen las señales.
*4 No salen los sonidos grabados en el área multi/estéreo del Super Audio CD.
*5 Sólo es posible la transferencia de la señal de los discos de audio DVD protegidos por los derechos de autor de CPPM si ambos dispositivos
son compatibles con HDMI Ver.1.1. Este reproductor es compatible con HDMI Ver.1.1.
Sistema de protección de derechos de autor
Para reproducir las imágenes digitales de un DVD mediante una conexión HDMI, es necesario que tanto el reproductor
como la pantalla (o un amplificador AV) sean compatibles con el sistema de protección de derechos de autor HDCP (Highbandwidth Digital Content Protection System). HDCP es una tecnología de protección de copia que comprende la
encriptación y autenticación de datos de los equipos AV conectados.
Este reproductor es compatible con HDCP. Consulte las instrucciones de funcionamiento de la pantalla (o amplificador AV)
para obtener mayor información al respecto.
*HDMI: High-Definition Multimedia Interface (Interface de Multimedios de Alta Definición)
NOTAS:
• Cuando utilice equipos de pantalla incompatibles con HDMI o incompatibles con HDCP, la imagen no se verá
correctamente.
• Cuando se activa el botón PURE DIRECT en el panel delantero, no sólo las imágenes HDMI sino que los sonidos tampoco
pueden salir (consulte la página 16).
• Entre los dispositivos que admite HDMI, alogunos dispositivos pueden controlar a otros dispositivos a través del conector
HDMI; no obstante, no se puede controlar el reproductor mediante otro dispositivo a través del conector HDMI.
• Las señales de audio provenientes del conector HDMI (incluyendo la frecuencia de muestreo, el número de canales y la
longitud en bits) pueden estar limitadas por el equipo que se encuentra conectado.
• Cuando se reproduzca un Super Audio CD con una conexión HDMI, el audio no podrá ser transferido más allá del capa del
CD. Realice una conexión analógica para dicha transferencia.
• Entre los monitores compatibles con HDMI, algunos no son compatibles con la salida de audio (por ejemplo, proyectores).
En conexiones con equipos tales como estos, las señales de audio no se emiten en el conector de salida HDIM.
• Cuando el conector HDMI del conjunto se conecta con un monitor compatible con el conector DVI-D (compatible con
HDCP) con un cable convertidor HDMI-DVI (de venta en tiendas), las señales se generan en digital RGB.
“HDMI, el logotipo HDMI y High-Definition Multimedia Interface (Interface de Multimedios de Alta
Definición) son marcas comerciales o marcas registradas de HDMI Licensing LLC.”
– 15 –
SP
Español
C Modos de salida real por medio
E61G0UD(SP).qx3
05.6.10 18:41
Page 16
REPRODUCCIÓN DE UN DISCO
• Si el TV no es compatible con el modo de salida HDMI
seleccionado nuevamente, el modo de salida en sí
seguirá siendo la selección antes del cambio. En este
caso, el nuevo modo seleccionado aparecerá en la
indicación del panel delantero (vea la página 10) mientras
que la resolución en sí aparecerá en las indicaciones en
la pantalla descritas en la página 23.
• Las señales efectivas de salida para cada modo de HDMI
se generan de manera diferente según la compatibilidad
della pantalla. Consulte la tabla en la página 10 para los
detalles de tipos de salida de cada modo de HDMI.
Reproducción básica
DVD-V DVD-A
Super
Audio CD
CD
JPEG
MP3
WMA
Para empezar
• Encienda el televisor, el amplificador y cualquier otro
componente que esté conectado al reproductor DVD.
• Asegúrese de que el televisor y el receptor de audio
(disponible en el comercio) estén ajustados al canal correcto.
1 Presione el botón POWER ON.
• “P-ON” aparecerá brevemente en la
pantalla de visualización.
2 Presione el botón OPEN/CLOSE
para abrir la bandeja portadisco.
3 Coloque el disco en la bandeja,
con la etiqueta hacia arriba.
4 Presione el botón PLAY.
• La bandeja se cerrará automáticamente y la
reproducción comenzará desde el primer capítulo o
pista del disco. Si la reproducción no comienza
automáticamente, presione el botón PLAY.
• Cuando reproduzca un DVD con un menú de títulos,
éste podrá aparecer en la pantalla. En este caso,
consulte “Menú de títulos”.
5 Presione el botón STOP para detener la reproducción.
Modo Pure Direct
1 Presione el botón PURE DIRECT en el panel
delantero para que salga sólo una señal de audio
analógica (no salen señales de video analógico y
HDMI y se apagarán las imágenes). Se logrará un
sonido de mayor calidad.
NOTAS:
• Cuando presione los botones de abajo, se cancelará el
modo pure direct.
Botón OPEN/CLOSE (tanto en el control remoto como
el panel delantero), botón SETUP o DISPLAY (en el
control remoto), botón ON/STANDBY o PURE DIRECT
(en el panel delantero).
• El botón PURE DIRECT no funcionará cuando
aparezca el menú de configuración.
• Si activa el modo pure direct mientras selecciona el
modo HDMI, no saldrán las señales de video ni audio.
NOTAS:
• Durante la operación puede aparecer un
“icono de prohibición” en la parte superior
derecha de la pantalla del televisor,
indicando que el reproductor de DVD o el
disco ha detectado una operación que está prohibida.
• En el caso de DVDs que utilizan ciertos títulos para reproducir
señales de programa, la reproducción puede comenzar desde
el segundo título o puede omitir estos títulos.
• Durante la reproducción de discos de dos capas, las
imágenes pueden detenerse por un momento. Esto
sucede cuando la primera capa cambia a la segunda.
Esto es normal y no indica mal funcionamiento.
• La operación puede cambiar cuando usted reproduce
DVDs con menú de disco. Consulte el manual
suministrado con el disco para conocer detalles.
Luminosidad de la pantalla de
visualización del panel delantero
1 Presione el botón DIMMER en el panel delantero para
seleccionar el nivel de luminosidad deseado para la
pantalla de visualización. (BRILLO, OSCURO o APDO.)
• BRILLO es el ajuste preestablecido de fábrica.
NOTAS:
• La luminosidad de la pantalla de visualización puede
ajustarse desde el menú de configración. Para más
detalles, consulte la página 29.
• La próxima vez que encienda el equipo, la luminosidad
de la pantalla de visualización corresponderá al ajuste
seleccionado en el menú de configración.
Configuración de HDMI
1 Presione el botón HDMI en el panel frontal para
seleccionar el modo de salida HDMI.
El modo de salida cambia de la siguiente manera,
cada vez que se presiona el botón HDMI.
• El indicador HDMI del panel frontal se enciende
cuando se activa el modo de salida HDMI.
OFF
480P
720P
Funciones generales
DVD-V DVD-A
Un DVD puede contener menús que utilizan para navegar
por el disco y acceder a funciones especiales. Presione los
botones Numéricos correspondientes o utilice los botones
del Cursor (K / L / s / B) para resaltar la opción deseada
en el menú principal del DVD y, a continuación, presione el
botón ENTER para confirmar su selección.
1080
OFF (predeterminado): No hay salida de vídeo del conector
HDMI OUT.
480P: Salida de vídeo del conector HDMI OUT a 480p.
720P: Salida de vídeo del conector HDMI OUT a 720p.
1080: Salida de vídeo del conector HDMI OUT a 1080i.
NOTA:
• A menos que se indique lo contrario, todas las
operaciones descritas se basan en el uso del control
remoto. Algunas operaciones pueden realizarse con la
barra de menú en la pantalla de TV.
Menú de disco
NOTAS:
• Al cambiar el modo de salida HDMI, es posible que las
señales de audio y de vídeo se distorsionen temporalmente.
• Utilice una pantalla con un puerto HDMI compatible.
• La señal de video progresiva no sale del COMPONENT
VIDEO OUT durante el modo de salida HDMI.
• El indicador HDMI en el panel delantero destella
cuando seleccione el modo de salida HDMI pero no
hay cable HDMI.
• Si activa el modo pure direct, se cortarán ambas
señales de video y audio por la salida HDMI (vuelva a
presionar el botón PURE DIRECT para recuperar).
• Usted puede verificar el estado de conexión HDMI
presionando el botón DISPLAY durante la reproducción
con el modo de salida HDMI (consulte la página 22).
DVD-V
1 Presione el botón MENU.
• Aparecerá el menú principal del DVD.
2 Si la función no está disponible, en la pantalla de
TV podrá aparecer el símbolo
.
3 Si el menú está disponible en el disco, aparecerá el
idioma de audio, opciones de subtítulos, capítulos
para el título y otras opciones.
4 Presione los botones del Cursor (K / L / s / B) para
seleccionar una opción y, a continuación, presione el
botón ENTER para confirmar su selección.
– 16 –
SP
E61G0UD(SP).qx3
05.6.10 18:41
Page 17
REPRODUCCIÓN DE UN DISCO
• Una vez que se ha introducido la contraseña, el grupo
puede reproducirse repetidamente hasta retirar el disco
de la bandeja portadisco.
Menú de títulos
DVD-V DVD-A
Imagen fija / Pausa
1 Presione el botón TOP MENU.
• Aparecerá el menú de títulos.
2 Si la función no está disponible, en la pantalla de
DVD-V DVD-A
TV podrá aparecer el símbolo
.
3 Presione los botones del Cursor (K / L / s / B) para
seleccionar una opción y, a continuación, presione el
botón ENTER para confirmar su selección.
JPEG
• La reproducción se interrumpirá
y el sonido se silenciará.
2 Para reanudar la reproducción, presione el botón PLAY.
NOTA:
• Ponga MODO VISTA FIJA en IMAGEN en el menú de
visualización si las imágenes quedan borrosas en el
modo de pausa (consulte la página 25).
NOTA:
Reanudación
• El contenido de los menús y las operaciones
correspondientes pueden variar según el disco. Para más
detalles, consulte el manual suministrado con el disco.
DVD-V DVD-A
CD
DVD-A
presione el botón STOP.
REANUDACIÓN ACTIVADA
• El mensaje de reanudación
aparecerá en la pantalla de TV.
2 Presione el botón PLAY; la
TOTAL 2:05:55
• Para cancelar la función de reanudación, presione el botón
STOP dos veces.
Reproducción de Todos los Grupos
--SIN INDICACIÓN--
2 Presione el botón PLAY para
NOTAS:
iniciar la reproducción.
PARA INICIAR LA REPRODUCCIÓN DESDE UN
GRUPO ESPECÍFICO
1 Durante la reproducción o mientras el
reproductor se encuentra en modo de
parada, presione el botón GROUP.
2 Presione los botones Numéricos
para seleccionar un grupo.
• La reanudación de la información permanece incluso
cuando se apaga la unidad.
• Para MP3, JPEG o WMA, la reproducción se reanudará
desde el comienzo de la pista actual.
Búsqueda en avance rápido / retroceso rápido
1/12
DVD-V DVD-A
CD
Super
Audio CD
MP3
WMA
1 Durante la reproducción, presione repetidamente el
botón h o g para seleccionar la velocidad de
avance o retroceso deseada.
• El reproductor localizará el grupo
especificado y la reproducción
comenzará.
• Para los DVD, la velocidad de búsqueda en avance rápido o
retroceso rápido es diferente según el disco. Las velocidades
aproximadas son 1 (x2), 2 (x8), 3 (x20), 4 (x50) y 5 (x100).
SELECCIÓN DE PÁGINA
Botón
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
1/12
Botón
presione el botón PAGE + o –
para seleccionar el número de
la página que desea visualizar.
REPRODUCCIÓN DEL GRUPO DE BONIFICACIÓN
Algunos discos vienen grabados con un grupo de bonificación
que se puede reproducir introduciendo una contraseña.
Consulte la información suministrada con el disco.
1 En el modo de parada, presione el botón GROUP
para abrir la pantalla de búsqueda de grupo.
2 Presione los botones Numéricos
para seleccionar el número de un
grupo de bonificación.
• Para los CD de Audio, Super Audio CD, MP3 y WMA, la
velocidad aproximada es 1 (x2), 2 (x8) y 3 (x16).
• En los CD de Audio, Super Audio CD, MP3, y WMA, el
sonido se emitirá a cualquier velocidad de la búsqueda en
avance/retroceso.
2 Para volver a la reproducción normal, presione el botón PLAY.
Avance lento / Retroceso lento
DVD-V DVD-A
solamente imagines
en movimiento
DVD-AUDIO
GRUPO BONUS
• Aparecerá la ventana de
introducción de contraseña.
Presione 'PLAY' para reproducir
desde aquí.
Para reproducir desde el inicio,
primero presione 'STOP' y luego
'PLAY'.
reproducción se reanudará
desde el punto en que fue interrumpida.
TODOS LOS GRUPOS
DVD-AUDIO
MP3
WMA
1 Durante la reproducción,
REPRODUCCIÓN DE TODOS LOS GRUPOS
1 En el modo de parada,
Algunos discos DVD de audio que incluyen
imágenes fijas contienen una selección de
imágenes de entre las cuales se puede elegir.
1 Durante la reproducción,
Super
Audio CD
JPEG
Reproducción de DVD de Audio
• Aparecerá la pantalla todos los
grupos.
F
presione el botón STILL/PAUSE.
• Presione el botón MENU para visualizar el menú principal del DVD.
• Presione el botón TOP MENU para visualizar el menú de títulos (DVD-V).
presione el botón MODE.
MP3
WMA
1 Presione el botón STILL/PAUSE
durante la reproducción.
Ingrese un código de acceso de
4 dígitos.
1
3 Presione los botones
Numéricos para introducir la
contraseña de 4 dígitos.
• Cuando introduzca la contraseña correcta, la reproducción
comenzará desde la parte superior del grupo de bonificación.
2 Presione el botón h o g.
• La reproducción lenta empezará y
se silenciará el sonido.
3 Presione repetidamente el botón
1
2
h o g para seleccionar la
velocidad deseada.
NOTAS:
• En algunos casos, la ventana de contraseña aparecerá
en la pantalla de menú. Siga las instrucciones que
aparecen en la pantalla.
– 17
Botón D
3
–
SP
Español
DVD-V DVD-A
Super
Audio CD
1 Durante la reproducción,
• La reproducción comenzará desde el título seleccionado.
Cómo visualizar una pantalla de menú durante la reproducción
CD
E61G0UD(SP).qx3
05.6.10 18:41
Page 18
REPRODUCCIÓN DE UN DISCO
• La velocidad de avance lento o retroceso lento es diferente dependiendo del disco. La velocidad aproximada
es 1 (1/16), 2 (1/8) y 3 (1/2).
Búsqueda de título / capítulo
DVD-V
4 Presione el botón PLAY para volver a la reproducción normal.
NOTA:
Utilizando el botón SEARCH MODE
• Ponga MODO VISTA FIJA en IMAGEN en el menú de visualización si las imágenes quedan borrosas en el modo de
reproducción lenta (consulte la página 25).
Reproducción cuadro por cuadro
DVD-V DVD-A
solamente imagines
en movimiento
1 Durante la reproducción, presione
F
el botón STILL/PAUSE.
• La reproducción se interrumpirá
y el sonido se silenciará.
2 El disco avanzará un cuadro cada vez que se
presione el botón STILL/PAUSE.
3 Para cancelar el modo de reproducción cuadro por
cuadro, presione el botón PLAY.
NOTA:
• Ponga MODO VISTA FIJA en IMAGEN en el menú de
visualización si las imágenes quedan borrosas en el modo
de pausa (consulte la página 25).
1 Presione el botón SEARCH
Durante la reproducción, presione el botón SKIP G para pasar al
capítulo siguiente. Presiónelo repetidamente para saltarse pistas
siguientes. Pressione el botón SKIP H para regresar al inicio del
capítulo actual. Presiónelo repetidamente para ir al capítulo anterior.
• El número de el capitulo aparecerá brevemente en la
pantalla de visualización.
• Si se presiona el botón SKIP H o G mientras la reproducción está en modo pausa, la reproducción volverá al
estado de pausa después de pasar a la pista siguiente.
NOTAS:
• Según el disco, puede utilizar los botones Numéricos para
buscar un capítulo deseado entrando directamente el
número de canal. Consulte el manual que viene con el disco.
• Los botones SKIP H y G no pueden utilizarse
cuando la reproducción está parada.
• En un disco que no contenga capítulos dentro de los
títulos, los botones SKIP H y G cambian los títulos.
Zoom
DVD-V DVD-A JPEG
solamente imagines
en movimiento
Esta función permite ampliar la imagen de video y hacer una
panorámica de la imagen ampliada con zoom.
1 Presione el botón ZOOM durante la reproducción.
• La reproducción continuará.
2 Presione repetidamente el botón ZOOM para seleccionar
el factor de zoom requerido: x2, x4 o desactivar.
Búsqueda de pistas
DVD-A
CD
Super
Audio CD
MP3
JPEG WMA
Hay dos formas de comenzar la reproducción de una pista
específica de DVD de Audio, de CD de Audio, de Super
Audio CD, de disco de MP3, de JPEG o de WMA.
• Para JPEG sólo se encuentra disponible el zoom x2.
x2
/29
MODE repetidamente hasta
que aparezca Búsqueda de
capítulos o Búsqueda de títulos
durante la reproducción.
2 Introduzca el número de
capítulo/título deseado con los
botones Numéricos.
Utilizando los botones SKIP H G
Utilizando el botón SEARCH MODE
1 Presione el botón SEARCH MODE.
• Aparecerá el visualizador de búsqueda de pistas.
2 Durante los siguientes 30
x4
segundos, seleccione el número
de pista que desee utilizando
los botones Numéricos.
3 Utilice los botones del Cursor (K / L / s / B) para
__/ 15
• Para discos con menos de 10 pistas, presione
directamente el número de pista.
• Para discos con 10 o más pero menos de 100 pistas, para
reproducir una sola pista, presione primero 0 y después el
número de pista (por ejemplo, para la pista 3, presione 0, 3). Para
reproducir una pista de dos cifras, presione el número de pista.
• Para discos con 100 o más pistas, para reproducir una
pista de una o dos cifras, presione primero 0 y después el
número de pista (por ejemplo, para la pista 3, presione 0,
0, 3 y para la pista 26, presione 0, 2, 6). Para reproducir
una pista de tres cifras, presione el número de pista.
• Presione el botón CLEAR para borrar la entrada incorrecta.
mover la imagen tomada por el zoom por la pantalla.
NOTA:
• El botón +10 también puede mostrar la búsqueda de
pista excepto para discos con menos de 10 pistas.
Para estos discos, la búsqueda de pista puede hacerse
presionando el número de pista.
4 Para salir del modo del zoom, presione el botón
Utilizando los botones SKIP H G
ZOOM.
NOTAS:
• La función del zoom no se activa cuando se muestra el
menú del disco.
• El zoom x4 no se encuentra disponible en algunos
discos.
• La pantalla de navegación no se encuentra disponible
con JPEG.
• Con algunos archivos JPEG no se puede mover la
imagen tomada con el zoom.
Durante la reproducción, presione el botón SKIP G para pasar a la
pista siguiente. Presiónelo repetidamente para saltarse pistas
siguientes. Presione el botón SKIP H para regresar al inicio de la
pista actual. Presiónelo repetidamente para ir a las pistas anteriores.
• El número de la pista aparecerá brevemente en la
pantalla de visualización.
• Si se presiona el botón SKIP H o G mientras la
reproducción está en modo pausa, la reproducción volverá al
estado de pausa después de pasar a la pista siguiente.
NOTA:
– 18 –
• Los botones SKIP H y G no se encuentran
disponibles cuando se detiene la reproducción.
SP
E61G0UD(SP).qx3
05.6.10 18:41
Page 19
REPRODUCCIÓN DE UN DISCO
Búsqueda de tiempo
DVD-V DVD-A
CD
Super
Audio CD
APDO.
(repetición
desactivada)
PISTA
(repetición de la
pista actual)
TODO
(repetición del
disco completo)
1 Presione el botón SEARCH MODE hasta que aparezca
la pantalla de búsqueda de tiempo en el televisor.
NOTAS:
2 Durante los siguientes 30 segundos,
-:--:--
1:23:45
• Se iniciará la reproducción en el tiempo especificado.
• Para Búsqueda por tiempo, “0” aparece automáticamente
cuando no es necesario introducir un número. Por ejemplo,
si el tiempo total del título o pista es inferior a 10 minutos,
aparecerá “0:0_:_ _” en la pantalla de búsqueda de tiempo.
3 Presione el botón CLEAR para borrar una entrada incorrecta.
Pantalla de ajuste de marcador
DVD-V DVD-A
CD
que la pantalla de visualización
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 AC
y los marcadores aparezcan
-- --:--:-durante la reproducción.
2 Presione los botones del Cursor (s o B) para
seleccionar 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 ó 10, y asegúrese de
que “_:_ _:_ _” aparezca en la visualización.
3 Cuando el disco alcance el punto que usted quiera
recordar, presione el botón ENTER.
• El título o la pista y el tiempo de reproducción
transcurrido aparecerán en la pantalla del televisor.
APDO.
PISTA
(repetición de
(repetición
desactivada) la pista actual)
MP3
repetidamente el botón SEARCH MODE durante la
reproducción y los botones del Cursor (s o B) para elegir
el marcador deseado, y luego presione el botón ENTER.
5 Presione el botón SEARCH MODE o RETURN para salir.
NOTAS:
• Abrir la bandeja del disco, desconectar la alimentación
o seleccionar AC en el paso 2 y presionar el botón
ENTER borrarán todos los marcadores.
• Para borrar un marcador, utilizando los botones del Cursor
(s o B), ponga el cursor en el número del marcador que
va a borrar y luego presione el botón CLEAR.
• Se puede marcar hasta 10 puntos.
Repetición
• El botón REPEAT sólo funciona durante la reproducción.
REPETICIÓN DE TÍTULO / CAPÍTULO
DVD-V
WMA
TODO
GRUPO
(repetición de la (repetición del
carpeta actual) disco completo)
• En el modo de repetición de pista o grupo, el ajuste de repetición se cancelará cuando se cambie a otra pista o grupo.
• Para DVD de Audio, la repetición TODO es efectiva
sólo cuando se hace la reproducción todos los grupos.
REPETICIÓN A-B
DVD-V DVD-A
1 Presione el botón A-B REPEAT
en el punto de inicio deseado.
A-
A- aparecerá brevemente en
la pantalla de TV.
2 Presione de nuevo el botón A-B
A-B
REPEAT en el punto de término
deseado de la sección a repetir.
•
A-B aparecerá brevemente en la pantalla de TV y la
sección seleccionada se reproducirá repetidamente.
3 Para cancelar la repetición de la
APDO.
sección seleccionada, presione
el botón A-B REPEAT.
NOTAS:
• La sección A-B a repetir sólo puede definirse dentro del
título actual (para DVD de Vídeo) o dentro de la pista actual
(para DVD de Audio, CD de Audio, Super Audio CD).
• La función de repetición A-B no está disponible en
algunas escenas de los DVDs.
• Para cancelar el punto A definido, presione el botón CLEAR.
• La función de repetición A-B no puede emplearse durante la
repetición de títulos, capítulos, pistas o del disco completo.
Reproducción Programada
DVD-A
TÍTULO
(repetición del
título actual)
1 En el modo de parada, presione
el botón MODE repetidamente
hasta que aparezca la pantalla
de programa.
• Aparecerá la pantalla de
selección de grupo.
NOTAS:
• El ajuste de Repetición de Títulos/Capítulos se cancelará cuando se cambie a otro título o capítulo.
• La repetición de reproducción no funciona durante la
repetición de reproducción A-B.
• La Repetición de Título/Capítulo no se encuentra
disponible con algunas escenas.
PROGRAMA
DVD-AUDIO
TOTAL 0:00:00
1 1:02:25
2 1:03:30
BORRA TODO
G
G
1/1
G
1/1
1 1:02:25
2 Presione los botones del
Cursor (▲ o ▼) para seleccionar un grupo y, a
continuación, presione el botón ENTER.
• Aparecerá la pantalla de selección de pista.
• La pantalla de selección de pista tarda
aproximadamente cinco segundos en aparecer.
3 Presione los botones del Cursor (▲ o ▼) para
REPETICIÓN DE PISTA / GRUPO / TODO
Super
Audio CD
Para activar la función de repetición, presione el botón
REPEAT durante la reproducción.
• Cada vez que presione el botón, el modo de repetición
cambiará como se indica a continuación.
Super
Audio CD
CD
Esta función le permite programar DVD de Audio, CD de
Audio, Super Audio CD, MP3, JPEG o WMA para reproducir
en el orden deseado.
Para activar la función de Repetición, presione el botón
REPEAT durante la reproducción.
• Cada vez que presione el botón, el modo de repetición
cambiará como se indica a continuación.
CD
JPEG
NOTAS:
•
4 Para volver más adelante al marcador, presione
CAPÍTULO
(repetición del
capítulo actual)
DVD-A
Super
Audio CD
Utilice marcadores para memorizar sus puntos favoritos en un disco.
1 Presione repetidamente el botón SEARCH MODE hasta
APDO.
(repetición
desactivada)
• En el modo de repetición de pista, el ajuste de repetición se cancelará cuando se cambie a otra pista.
• La función de repetición de la reproducción no puede
emplearse durante el modo de repetición A-B.
seleccionar una pista y, a continuación, presione el
botón ENTER.
s) para volver a la pantalla de
• Presione el botón del Cursor (s
selección de grupo desde la pantalla de selección de pista.
4 Presione el botón PLAY para reproducir las pistas
– 19 – programadas.
SP
Español
introduzca un punto de tiempo
utilizando los botones Numéricos.
E61G0UD(SP).qx3
05.6.10 18:41
Page 20
REPRODUCCIÓN DE UN DISCO
Super
Audio CD
CD
(K o L) para seleccionar una
pista, a continuación presione el
botón ENTER.
Reproducción aleatoria
Esta función cambia el orden de reproducción de las pistas
en lugar de reproducirlas en el orden original.
1 En el modo de parada, presione el botón MODE.
• Aparecerá la ventana de programa.
2 Presione los botones del Cursor
DVD-A
PROGRAMA
CD-DA
T
T
T
T
T
T
T
• Presione el botón CLEAR para
borrar la pista introducido más
recientemente.
T
1
2
3
4
5
6
7
3:30
4:30
5:00
3:10
5:10
1:30
2:30
1/2
TOTAL 0:03:30
T
1 En el modo de parada, presione
1 3:30
el botón RANDOM.
presione el botón MODE.
• Aparecerá la ventana programa.
2 Presione los botones del Cursor
1/1
G
JPEG
ABC
• Aparece la pantalla de aleatorio.
2 Presione el botón PLAY para
iniciar la reproducción
aleatoria.
NOTAS:
PROGRAMA
1/1
DEF
• Presione el botón CLEAR para
borrar la pista entrada más reciente.
• La pista programada se muestra
en la pantalla de la derecha.
• Si no puede mostrarse todo el
programa en la pantalla, “L”
aparecerá para pasar a la
siguiente página.
• Si se presiona el botón del
Cursor (s) se mostrará una lista de carpetas que
pertenecen a una jerarquía un nivel superior a la
carpeta actualmente seleccionada.
PROGRAMA
ABC
2/2
JPEG
WMA
ALEATORIO
CD-DA
TOTAL 0:45:55
PROGRAMA ALEATORIO
--SIN INDICACIÓN--
• Para repetir la pista actual en
la selección aleatoria presione <Ejemplo: CD de Audio>
el botón REPEAT varias veces hasta que aparezca el
mensaje
PISTA durante la reproducción. Para
repetir toda la selección aleatoria, presione el botón
REPEAT varias veces hasta que aparezca el mensaje
TODO durante la reproducción.
• No peude volver a la jerarquía anterior durante la
reproducción aleatoria.
• En aquellos discos que contengan archivos MP3,
JPEG y WMA mezclados, se podrá activar la
reproducción aleatoria de estos archivos.
ABC
DEF
GHI
JKL
MNO
BORRA TODO
DEF
GHI
JKL
MNO
BORRA TODO
MP3
RANDOM.
1/1
ABC
2/2
Super
Audio CD
1 En el modo de parada, presione el botón
DEF
GHI
BORRA TODO
1/1
TODO
• La reproducción aleatoria comenzará.
CD
Mi colección
3 Presione los botones del Cursor
(K o L) para seleccionar una
pista, a continuación, presione
el botón ENTER para guardarla
en un programa.
WMA
PROGRAMA
(K o L) para seleccionar un
grupo, a continuación, presione
el botón ENTER.
• Aparecerá una pantalla de
selección de pistas.
TODO
1 1:02:25
2 1:03:30
Cursor (▲ o ▼) para
seleccionar el grupo que desea
reproducir de forma aleatoria y,
a continuación, presione el botón ENTER o PLAY.
iniciar la reproducción programada.
1 En el modo de parada,
G
G
G
2 Presione los botones del
1 3:30
3 Presione el botón PLAY para
MP3
ALEATORIO
DVD-AUDIO
• Aparecerá la pantalla de aleatorio.
1/1
DEF
1/1
DEF
Reproducción de archivos MP3 / JPEG / WMA
MP3
JPEG
WMA
Cuando se introduzca un disco CD-R o CD-RW con archivos
MP3, JPEG o WMA en el reproductor DVD y se presione el
botón MENU, en la pantalla de visualización aparecerá el
lista de archivos. El número de pistas también se visualizará
en el panel delantero.
1 Presione los botones del Cursor (▲ o ▼) para
4 Presione el botón PLAY para iniciar la
reproducción programada.
• Presione el botón RETURN, y aparecerá la pantalla
stop con el contenido programado en memoria.
NOTAS:
• Presione el botón STOP una vez y, a continuación,
vuelva a presionar el botón PLAY, la reproducción se
reiniciará desde el punto en el que se presionó el
botón STOP. (Continuación del programa.)
• Presione el botón STOP dos veces y luego el botón
PLAY nuevamente; la reproducción volverá comenzar
desde la primera pista de la forma habitual. El
programa quedarán almacenado hasta que se abra la
bandeja portadisco o se desconecte la alimentación.
• Pueden introducirse hasta 99 pistas.
• Para borrar todas las pistas del programa a la vez,
seleccione la opción BORRA TODO en la parte inferior
de la lista en el paso 2 .
• Para repetir la pista actual en el programa, presione el
botón REPEAT varias veces hasta que aparezca el
mensaje
PISTA durante la reproducción. Para repetir
todo el programa, presione el botón REPEAT varias veces
hasta que aparezca el mensaje
TODO durante la
reproducción.
• Si se memorizaron ocho pistas o más en un programa,
utilice el botón SKIP H o G para ver todas las pistas.
• Cuando una carpeta está abierta:
B) cuando desea ir a
–Presione el botón del Cursor (B
la siguiente jerarquía.
s) cuando desea volver
–Presione el botón del Cursor (s
a la jerarquía anterior (excepto para la jerarquía
superior).
• Si se inserta un disco que contiene archivos MP3,
JPEG y WMA mezclados, la configuración del
programa permite 99 pistas para que se combinen
archivos MP3, JPEG y WMA.
seleccionar el grupo (carpeta) o pista deseado.
• Para volver a la pantalla anterior, presione el botón del
Cursor (s).
• Si selecciona un grupo (carpeta), presione el botón del
Cursor (B) o ENTER para pasar a la pantalla de selección
de pistas. Presione los botones del Cursor (▲ o ▼) para
elegir una pista y luego presione el botón PLAY o ENTER.
• Si se selecciona una pista, presione el botón PLAY o
ENTER para iniciar la reproducción de las pistas. La pista
seleccionada y las pistas posteriores se reproducirán.
• Cuando una carpeta está abierta
–Presione el botón del Cursor (B) cuando desea ir a
la siguiente jerarquía.
–Presione el botón del Cursor (s) cuando desea volver
a la jerarquía (excepto para la jerarquía superior).
• Presione el botón TOP MENU para volver al primer elemento.
2 Presione el botón STOP para detener la reproducción.
NOTAS:
– 20 –
• Las carpetas se conocen por el nombre de grupos y
los archivos por el nombre de pistas.
• En la parte superior del nombre del grupo se muestra un
símbolo .
• En la parte superior de los archivos MP3 se muestra un
símbolo .
• En la parte superior de los archivos JPEG se muestra un
símbolo .
• En la parte superior de los archivos WMA se muestra un
símbolo .
• Se puede reconocer un máximo de 255 carpetas.
• Se puede reconocer un máximo de 999 archivos.
• Se pueden reconocer hasta 8 jerarquías.
SP
E61G0UD(SP).qx3
05.6.10 18:41
Page 21
REPRODUCCIÓN DE UN DISCO
Archivos MP3 utilizables
Frecuencia de 44,1 kHz
muestreo
48 kHz
Tipo
MPEG1 capa
de audio 3
• El nombre de un grupo o pista se puede visualizar con un máximo de 25 caracteres. Los caracteres que no sean reconocibles
se reemplazarán por asteriscos. La novena jerarquía y otras
más profundas no se podrán visualizar.
• Los grupos o pistas que no puedan reproducirse podrán visualizarse dependiendo de las condiciones de la grabación.
• Si se presiona el botón TOP MENU cuando se visualiza la lista
de archivos, el primer elemento resaltará.
Kodak Picture CD
El reproductor de DVD también puede reproducir archivos
JPEG almacenados en discos Kodak Picture CD. El usuario
puede reproducir discos Picture CD para disfrutar de las
imágenes en su televisor. Para conocer detalles de los Kodak
Picture CDs, póngase en contacto con un establecimiento que
ofrezca el servicio de desarrollo de Kodak Inc.
1 Presione el botón MENU.
Aparece el menú Kodak
Picture CD.
Archivos JPEG utilizables
Tamaño de
la imagen
Comentarios
• Cuando una imagen JPEG se
Límite superior:
6300 x 5100 puntos extiende más allá de los
límites de la pantalla, su
Límite inferior:
tamaño se reduce para poder
32 x 32 puntos
mostrarla en la pantalla.
Comentarios
• Estas frecuencias sólo son
Frecuencia de 44,1 kHz
aplicables a la versión 9 de
muestreo
48 kHz
WMA.
• Al preparar un disco WMA,
asegúrese de que la funVelocidad en
48–192 kbps
ción de protección contra
bits
copia esté desactivada.
• Si el usuario intenta reproducir un archivo “no reproducible” (p. ej., un archivo
protegido contra copia),
WMA versión 9 aparecerá el símbolo de
Tipo
prohibición “inhabilitado”.
• La grabación en el formato
de 5.1 canales no se puede
reproducir.
Archivos WMA utilizables
Información acerca de los discos MP3, JPEG y WMA
• Este reproductor DVD puede reproducir imágenes y sonidos
de datos grabados con los formatos MP3 y JPEG en discos
CD-R y CD-RW.
• Un archivo cuya extensión es “.mp3 (MP3)” se denomina
“archivo MP3”.
• Un archivo cuya extensión es “.jpg (JPG)” o “.jpeg
(JPEG)” se denomina “archivo JPEG”.
El reproductor DVD puede reproducir un archivo de imágenes que cumpla con la especificación Exif. Exif es un
formato de archivos; un formato de archivos de imágenes
intercambiables establecido por la Asociación para el
Desarrollo de la Industria Electrónica Japonesa (JEIDA).
• Un archivo cuya extensión es “.wma (WMA)” se denomina
“archivo WMA”.
• Los archivos cuya extensión no es “.mp3 (MP3)”, “.jpg
(JPG)”, “.jpeg (JPEG)” o “.wma (WMA)”, no aparecen en
el menú MP3, JPEG o WMA.
• Si el archivo no ha sido grabado en formato MP3, JPEG o
WMA, podrá producirse ruido incluso si la extensión del archivo
es “.mp3 (MP3)”, “.jpg (JPG)”, “.jpeg (JPEG)” o “.wma (WMA)”.
Foto 1
Foto 2
Foto 3
• Si no se pueden visualizar
todos los elementos del
Foto 4
Foto 5
Foto 6
menú en la pantalla, en la
parte inferior derecha de la
misma aparecerá “G”,
1/32
indicando que el usuario
Número
de
la pista actual/número
podrá ver los elementos
total de pistas
restantes en la página
siguiente. Si aparece “H”, esto indica que el usuario
puede ver elementos de la página anterior. El número
de pista del elemento actualmente resaltado y las
pistas totales se muestran en la parte central inferior
de la pantalla.
• Si se muestra “G” en la parte inferior derecha, utilice
el botón SKIP G para ver la página siguiente, si se
muestra “H” en la parte inferior izquierda, utilice el
botón SKIP H para ver la página anterior.
• La visualización de todos los elementos del menú en la
pantalla del menú tardará un tiempo.
Comentarios
• Esta prohibido grabar sonido
MP3 en un dispositivo digital
cuando la conexión se realiza de forma digital.
• Se recomienda usar
archivos MP3 grabados a
una velocidad en bits fija de
32 kbps o superior.
2 Presione los botones del Cursor (K/ L / s / B),
seleccione una pista que desee reproducir y luego
presione el botón PLAY o ENTER.
• Si se selecciona un archivo Kodak Picture CD, se
reproducirá una imagen de la pista seleccionada y luego
se pasará a la siguiente en orden.
3 Presione el botón STOP para detener la reproducción.
Notas acerca de JPEG y Kodak Picture CD:
• Se visualiza una pista durante 5 o 10 segundos y luego
se visualiza la siguiente pista.
• Cada vez que se presione el botón del Cursor (B), la
imagen girará 90° hacia la derecha, cuando se visualice
una imagen. Cada vez que se presione el botón del
Cursor (s), la imagen girará hacia la izquierda 90°.
• Para cambiar el tamaño de la imagen reproducida,
presione dos veces el botón MODE. El modo de
cambio de tamaño aparece en la parte superior de la
pantalla de TV durante la reproducción. Presione los
botones del Cursor (s o B) o el botón ENTER para
cambiar entre NORMAL (100%) y PEQUEÑO (95%).
• Los archivos JPEGs progresivos (archivos JPEG
memorizados en el formato progresivo) no se reproducirá
en este reproductor de DVD.
• Los archivos JPEG de gran resolución demoran en aparecer.
• El modo de cambio de tamaño puede no tener efecto en
algunos archivos (por ejemplo, archivos con tamaño de
imagen pequeña).
Notas acerca de WMA:
• El reproductor DVD puede reproducir datos grabados
de acuerdo con el nivel 2 de la norma ISO 9660, con
nombre de archivo de 31 caracteres incluyendo signos
de puntuación. El nombre del archivo se puede
visualizar con un máximo de 25 caracteres.
• Se puede reconocer un máximo de 8 subcarpetas.
• También se puede visualizar información de fichas de
WMA con un mínimo de 64 caracteres.
• El sistema puede reconocer archivos con extensión Joliet
en formato Unicode de hasta 64 caracteres.
• Esta unidad no puede reproducir archivos WMA con
protección de copyright.
– 21 –
SP
Español
• Si la pista se extiende más allá de los límites de la pantalla,
aparece una flecha que apunta hacia abajo “L”, indicando que
se puede ver otra parte de la pista en la página anterior. El
número de la página actual y el número total de páginas
aparecen a la izquierda de la flecha que apunta hacia abajo “L”.
• Si no se encuentran archivos MP3, JPEG o WMA en el
grupo, éste no se visualiza.
• El reproductor DVD puede reproducir datos grabados
en un disco de acuerdo con el nivel 1 o del nivel 2 de
la norma ISO 9660 o Joliet.
• También se puede reproducir un disco en el que los
datos se hayan grabado en múltiples sesiones.
• Para conocer más detalles de los sistemas de
grabación, consulte el manual de instrucciones de la
unidad CD-R / CD-RW o el software de escritura.
• Para los archivos MP3 y WMA grabados en la
Velocidad de Bit Variable (VBR) la unidad puede no
mostrar el tiempo transcurrido real.
Con este reproductor se recomienda utilizar los archivos
grabados según las especificaciones siguientes:
E61G0UD(SP).qx3
05.6.10 18:41
Page 22
REPRODUCCIÓN DE UN DISCO
• Se mostrará el número de la pista actual/total de
pistas, el tiempo transcurrido y el tiempo restante del
disco completo, y el estado de reproducción actual.
• Aparece el ajuste de repetición actual en el lado
derecho de la barra de visualización sólo cuando está
activado la función de Repetición.
( T: Repetición de pista/ A: Repetición de todas
pistas/A B: Repetición A-B)
• Cuando se reproduce un disco en el modo Programa o
Aleatorio, aparecerá
PROGRAMA (o ALEATORIO).
Información en pantalla
Puede comprobar la información acerca del disco actual
presionando el botón DISPLAY.
DVD-V
1 Presione el botón DISPLAY
durante la reproducción.
9/49
0:00:00 -0:03:30
• Se mostrará el número del
capítulo actual/ total de
capítulos, el tiempo transcurrido y el tiempo restante de
capítulo actual, y el estado de reproducción actual.
2 Presione el botón DISPLAY otra vez.
• Se mostrará el número del título actual/ total de títulos,
el tiempo transcurrido y el tiempo restante de título
actual, y el estado de reproducción actual.
3 Presione el botón DISPLAY
tres vez.
IIIIIII
T
L1
• Se mostrará la velocidad en bits
(la totalidad de datos de vídeo de
la reproducción actual) y el estado de reproducción actual.
• Aparece el ajuste de repetición actual en el lado
derecho de la barra de visualización sólo cuando está
activado la función de Repetición.
( C: Repetición de capítulo/ T: Repetición de
título/A B: Repetición A-B)
• Si está reproduciend un disco de boble capa, también se
reproducirá el número de capa (L0: Se está reproduciendo
la capa 0. L1: Se está reproduciendo la capa 1).
3 Presione el botón DISPLAY otra vez.
• Se mostrará el estado HDMI actual durante el modo de
salida HDMI.
4 Presione el botón DISPLAY otra vez para salir.
MP3
1 Presione el botón DISPLAY
DVD-A
otra vez.
IIIIIII
T
L1
• Se mostrará la velocidad en
bits y el estado de
reproducción actual.
• Aparece el ajuste de repetición actual en el lado
derecho de la barra de visualización sólo cuando está
activado la función de Repetición.
( T: Repetición de pista/ G: Repetición de grupo/
A B: Repetición A-B)
• Si está reproduciend un disco de boble capa, también se
reproducirá el número de capa (L0: Se está reproduciendo
la capa 0. L1: Se está reproduciendo la capa 1).
4 Presione el botón DISPLAY otra vez.
• Durante el modo de reproducción de todos grupos,
programada o aleatoria, presione el botón DISPLAY para
visualizar el estado de reproducción correspondiente.
Luego, presione el botón DISPLAY otra vez.
• Se mostrará el estado HDMI actual durante el modo de
salida HDMI.
5 Presione el botón DISPLAY otra vez para salir.
CD
• Se mostrará el nombre del archivo
reproducido actualmente.
<Ejemplo: MP3>
2 Presione el botón DISPLAY
TR
otra vez.
1/36 0:01:15
T
• Se mostrará el nombre del
archivo reproducido actualmente
número de la pista actual/total de pistas, el tiempo
transcurrido (MP3).
• Aparece el ajuste de repetición actual solo cuando está
activado la función de Repetición.
( T: Repetición de pista/ A: Repetición de todo
(disco)/ G: Repetición de grupo)
• Cuando se reproduce un disco con MP3 o JPEG en el
modo Programa o Aleatorio, aparecerá
PROGRAMA
(o ALEATORIO).
3 Presione el botón DISPLAY otra vez.
• Durante la reproducción programada o aleatoria, cada
estado de reproducción se mostrará cuando usted
presione el botón DISPLAY. A continuación, presione
el botón DISPLAY otra vez.
• Se mostrará el estado HDMI actual durante el modo de
salida HDMI.
4 Presione el botón DISPLAY otra vez para salir.
WMA
1 Presione el botón DISPLAY
durante la reproducción.
PISTA 01
• Aparecerá el nombre del archivo
que se está reproduciendo.
2 Presione el botón DISPLAY
Nombre de título
otra vez.
• Aparecerá el nombre del título
basado en la información de
etiqueta que se está reproduciendo.
3 Presione el botón DISPLAY
otra vez.
Nombre de artista
• Aparecerá el nombre del
artista basado en la
información de etiqueta que se está reproduciendo.
4 Presione el botón DISPLAY
otra vez.
TR
1/36 0:01:15
T
• Se mostrará el nombre del archivo
reproducido actualmente número
de la pista actual/total de pistas, el tiempo transcurrido.
• Aparece el ajuste de repetición actual solo cuando está
activado la función de Repetición.
( T: Repetición de pista/ A: Repetición de todo
(disco)/ G: Repetición de grupo (carpeta))
• Cuando se reproduce un disco en el modo Programa o
Aleatorio, aparecerá
PROGRAMA (o ALEATORIO).
Super
Audio CD
1 Presione el botón DISPLAY durante la reproducción.
• Se mostrará el número de la pista actual/total de
pistas, el tiempo transcurrido y el tiempo restante de
pista actual, y el estado de reproducción actual.
• Aparece el ajuste de repetición actual en el lado
derecho de la barra de visualización sólo cuando está
activado la función de Repetición.
( T: Repetición de pista/ A: Repetición de todas
pistas/A B: Repetición A-B)
2 Presione el botón DISPLAY otra vez.
PISTA 01
durante la reproducción.
4 Presione el botón DISPLAY otra vez.
• Se mostrará el estado HDMI actual durante el modo de
salida HDMI.
5 Presione el botón DISPLAY otra vez para salir.
1 Presione el botón DISPLAY durante la reproducción.
• Se mostrará el número de la pista actual/total de
pistas, el tiempo transcurrido y el tiempo restante de
pista actual, y el estado de reproducción actual.
2 Presione el botón DISPLAY otra vez.
• Se mostrará el número del grupo actual/ total de
grupos, el tiempo transcurrido y el tiempo restante de
grupo actual, y el estado de reproducción actual.
3 Presione el botón DISPLAY
JPEG
5 Presione el botón DISPLAY otra vez.
• Durante el modo de reproducción programada o
aleatoria, presione el botón DISPLAY para visualizar el
estado de reproducción correspondiente. Luego,
presione el botón DISPLAY otra vez.
• Se mostrará el estado HDMI actual durante el modo de
salida HDMI.
SP
– 22 –
E61G0UD(SP).qx3
05.6.10 18:41
Page 23
REPRODUCCIÓN DE UN DISCO
6 Presione el botón DISPLAY otra vez para salir.
NOTA:
1.ENG Dolby D 3/2,1ch 48k/3
HELLO
• Si el archivo no contiene información de etiqueta, se
visualiza NO DISPONIBLE.
2.FRE Dolby D 3/2,1ch 48k/3
NOTAS PARA LA PANTALLA HDMI:
• Los estados indicados son los
INFO. VIDEO : YCbCr/1080i
siguientes:
INFO. AUDIO : BITSTREAM
MAX No CANALES: 2ch
1. Información para la salida de
imagen/Resolución de imagen
2. Formato de salida de sonido
3. Máximo número de canales de audio que pueden
aceptarse por el equipo conectado.
Bon jour
3.JPN Dolby D 3/2,1ch 48k/3
Modo de presentación
NOTAS:
• El modo del sonido no se podrá cambiar durante la
reproducción de los discos que no estén grabados en el
modo de sonido doble.
• Algunos discos permiten cambiar el ajuste del idioma de
audio en el menú del disco. (La operación cambia según
los discos. Consulte el manual entregado con el disco.)
• Presionar el botón AUDIO puede que no sirva de nada con
algunos DVDs con múltiples idiomas (DVDs que permiten
cambiar el ajuste del idioma de audio en el menú del
disco, por ejemplo).
• Si elige un idioma que tiene un código de idioma de tres
letras, el código se visualizará cada vez que usted cambie
el ajuste del idioma de audio. Si elige otro idioma se
visualizará “---” (consulte la página 29).
• Durante el modo de voz en avance rapido no se puede
seleccionar el idioma de audio.
• Si el disco no tiene idioma de audio se visualizará NO
DISPONIBLE.
Puede cambiar al modo de presentación durante la reproducción.
1 Presione el botón MODE durante la reproducción.
• Aparecerá la pantalla de modo de presentación.
• No puede cambiar al modo de exhibición de diapositivas en
el modo de parada o de la pantalla de lista de archivos o la
pantalla del Picture CD.
2 Presione el botón ENTER.
• El modo de presentación cambiará.
INSERTAR / CORTAR:
La imagen completa aparece de una vez.
APAR. / DESAP. GRADUAL:
La imagen aparece y luego desaparece gradualmente.
3 Presione el botón MODE para salir de este modo.
Voz en avance rapido
Idioma de subtítulos
DVD-V DVD-A
solamente imagines
en movimiento
La voz en avance rapido sólo se encuentra disponible en los
discos grabados en el formato Dolby Digital y esta función se
puede hacer un poco más rápida o lenta manteniendo la
calidad del sonido, como el de la reproducción normal.
1 Durante la reproducción,
presione repetidamente el botón
MODE hasta que aparezca el
ajuste de velocidad de diálogo.
APDO.
DVD-V
El reproductor DVD le permite seleccionar un idioma para
los subtítulos (si se encuentran disponibles múltiples
idiomas) durante la reproducción de un DVD.
1 Presione el botón SUBTITLE durante la reproducción.
2 Presione el botón SUBTITLE repetidamente para
seleccionar el idioma deseado para los subtítulos.
• El idioma selecconado se mostrará en la barra de
visualización en la parte superior de la pantalla.
• Presione los botones del Cursor (s o B) para encender o
apagar los subtítulos durante la reproducción.
• APDO. aparece en la pantalla del televisor.
2 Presione el botón ENTER o los botones del Cursor (s
o B) para cambiar entre
(x1,3),
(x0,8) y APDO.
1.ENG/6
: La reproducción se hace a aproximadamente 0,8
veces la velocidad de reproducción normal.
: La reproducción se hace a aproximadamente 1,3
veces la velocidad de reproducción normal.
Subtítulo 1
2.FRE/6
Subtítulo 2
3 Presione el botón PLAY para volver a la reproducción normal.
NOTAS:
• El ajuste se desactivará cada vez que se presione el botón STOP.
• Durante esta función se pueden ver subtítulos.
• Mientras se utiliza este modo no se pueden cambiar los
ajustes de control de imagen, nivel del negro y audio (idioma).
• Mientras se utiliza este modo no funciona el sonido
envolvente virtual.
• Esta función tal vez no se active en algunos puntos de un disco.
• El sonido LPCM saldrá cuando se utilice la conexión de
audio digital (COAXIAL, OPTICAL o HDMI).
• Cuando se utilice la función de velocidad de diálogo con la
salida digital de 5,1 canales, el sonido de salida analógica
se fijará en 2 canales.
• Cuando se utilice la conexión de audio digital sólo estará
disponible el sonido Dolby Digital.
APDO.
APDO.
3 Para desactivar la función de subtítulos, presione el
botón SUBTITLE repetidamente hasta visualizar APDO.
NOTAS:
Idioma de audio
DVD-V
El reproductor DVD le permite seleccionar un idioma (si se
encuentran disponibles múltiples idiomas) durante la reproducción de los discos DVD.
1 Presione el botón AUDIO durante la reproducción.
2 Presione repetidamente el botón AUDIO para
seleccionar su idioma deseado.
– 23 –
• Algunos discos permiten elegir el idioma de los subtítulos
en el menú del disco. (La operación cambia según los
discos. Consulte el manual entregado con el disco.)
• Presionar el botón SUBTITLE puede no funcionar con algunos
DVDs con idiomas de subtítulos múltiples (ej.: DVDs que
permiten ajustar el idioma de subtítulos en el menú del disco).
• Si el idioma deseado no aparece después de presionar el
botón SUBTITLE varias veces, significará que el disco no
tiene subtítulos en ese idioma.
• Si elige un idioma que tiene un código de idioma de tres
letras, el código aparecerá cada vez que cambie el idioma
de los subtítulos. Si selecciona cualquier otro idioma, se
visualizará “---” en lugar del código (consulte la página 29).
• Si el disco no tiene idioma de subtítulos se visualizará NO
DISPONIBLE.
SP
Español
JPEG
E61G0UD(SP).qx3
05.6.10 18:41
Page 24
REPRODUCCIÓN DE UN DISCO
Modo de sonido estereofónico
Ángulo de cámara
DVD-V
Algunos discos DVD contienen escenas que han sido
tomadas simultáneamente desde distintos ángulos. Se
puede cambiar el ángulo de la cámara cuando la marca
(
) aparece en la pantalla.
CD
1 Presione el botón AUDIO repetidamente durante la
reproducción para seleccionar el modo de sonido deseado.
ESTÉREO - los canales derecho e izquierdo están activos (estéreo)
L-ch
- sólo el canal izquierdo está activo
R-ch
- sólo el canal derecho está activo
1 Presione el botón ANGLE durante la reproducción.
ESTÉREO
• El ángulo seleccionado aparecerá en la barra de
visualización en la parte superior de la pantalla.
Los canales derecho e
izquierdo están activos
(estéreo).
2 Presione el botón ANGLE repetidamente para
seleccionar el ángulo deseado.
L-ch
Sólo el canal izquierdo
está activo.
1/8
Ángulo 1
R-ch
Sólo el canal derecho
está activo.
2/8
Ángulo 2
NOTA:
• El ESTÉREO sólo puede salir cuando se reproducen DTS CD.
Super
Audio CD
8/8
Ángulo 8
1 Presione repetidamente el botón SUPER AUDIO CD
SETUP para seleccionar entre ÁREA MULTIC., ÁREA
DE CD o ÁREA DE 2CH.
NOTA:
• Si el ajuste de ICONO DE ÁNGULO está en APDO. en
el menú de visualización, (
) no aparecerá.
Control de imagen
DVD-V DVD-A
ÁREA MULTIC. - Reproducción en el formato multicanal. El número
de canales depende del disco que se reproduce.
ÁREA DE CD - Reproducción en la misma calidad con
sonido que los CD normales.
ÁREA DE 2CH - Reproducción con mayor calidad que el
sonido de CD normal.
ÁREA MULTIC.
El control de imagen ajusta la luminosidad, el contraste, el color,
la corrección gamma y la nitidez de la visualización específica.
1 Presione el botón MODE
durante la reproducción.
LUMINOSI
s +1B
ÁREA DE CD
2 Presione los botones del
Cursor (K o L) para cambiar el elemento.
3 Presione el botón ENTER o los botones del Cursor
(s o B) para ajustar el nivel deseado.
ÁREA DE 2CH
• Se puede seleccionar -6, -5, -4, -3, -2, -1, 0, +1, +2, +3,
+4, +5 y +6.
4 Presione el botón RETURN para volver a la
reproducción normal.
NOTAS:
• Los ajustes por defecto para todos los ítems en Control
de imagen están “0”.
NOTA:
• El ajuste envolvente virtual no existe para los Super Audio
CD. (Puede no ser posible utilizar el ajuste envolvente virtual
cuando reproduce discos que incluyen un área de CD.)
• Algunas opciones de reproducción pueden no existir. Estos
se saltarán.
• Se selecciona ÁREA MULTIC. como valor por defecto.
• La visualización de ajuste desaparecerá en 10 segundos si
no se utiliza.
• Esta función no se puede utilizar durante la voz en avance
rapido (consulte la página 23).
Sonido envolvente virtual
Modo de sonido
DVD-A
El reproductor de DVD le permite seleccionar el modo de sonido
deseado durante la reproducción de un disco DVD de Audio.
1 Presione el botón AUDIO durante la reproducción.
2 Presione el botón AUDIO repetidamente para
seleccionar el sonido deseado.
NOTA:
• Cuando seleccione un
sonido multicanal
pueden no mezclarse
en algunos casos
incluso aunque el
ajuste Audio está en 2
CANALES.
1.LPCM 3/2.1ch 96k/2
DVD-V DVD-A
CD
MP3
WMA
Puede disfrutar del efecto del sonido envolvente con dos altavoces.
1 Durante la reproducción,
APDO.
presione repetidamente el
botón MODE hasta que
aparezca el ajuste de sonido envolvente virtual.
2 Presione el botón ENTER para establecer 1 (efecto
natural), 2 (efecto realzado) u APDO. (apagado).
3 Presione el botón RETURN para salir.
NOTAS:
2.PPCM 2/0ch 96k/2
– 24 –
• Seleccione APDO. para el sonido envolvente virtual o baje
el volumen si se distorsiona el sonido.
• El sonido envolvente virtual no producirá ningún efecto si
el modo del sonido es otro diferente de ESTÉREO (para la
reproducción de Audio CD solamente).
• Esta función no se puede utilizar durante la voz en avance
rapido (consulte la página 23).
• Ajuste MODO HDMI y AUDIO ANALOGICO a 2 CANALES
para utilizar esta función.
SP
E61G0UD(SP).qx3
05.6.10 18:41
Page 25
REPRODUCCIÓN DE UN DISCO
2 Presione el botón ENTER para cambiar entre ENC. u
Ajuste del nivel del negro
APDO.
DVD-V DVD-A
Ajuste el nivel del negro para que las partes negras de la
imagen tengan el brillo que usted prefiera.
1 Durante la reproducción,
ENC. (Predeterminado): Hace que las partes oscuras
sean más brillantes.
APDO.: Muestra la imagen original como fue grabada.
3 Presione el botón RETURN para salir.
NOTA:
ENC.
presione repetidamente el
botón MODE hasta que
aparezca el ajuste del nivel del negro.
• Esta función no se puede utilizar durante el modo de voz
en avance rapido (consulte la página 23).
CONFIGURACIÓN DVD
En el menú de configuración se encuentran disponibles los modos QUICK, CUSTOM y INITIALIZE
(véase las páginas 25-29). El modo QUICK se compone de ítems de los menús de configuración
utilizados frecuentemente y están acompañados por la marca QUICK . Puede hacer todos los
ajustes en el modo CUSTOM.
4 Presione los botones del Cursor (K o L) para seleccionar
Selección de idioma
los elementos de abajo y luego presione el botón ENTER.
Las opciones de idioma no se encuentran disponibles con
algunos discos.
1 Presione el botón SETUP en el modo de parada.
2 Presione los botones del Cursor (s o B) para
ASPECTO DE TV QUICK
(Predeterminado: 4:3 LETTER BOX)
• Presione los botones del
Cursor (K o L) para
seleccionar un elemento y luego
presione el botón ENTER.
• Seleccione 4:3 LETTER BOX
para que aparezcan franjas
negras en la parte superior e inferior de la pantalla.
PANTALLA
ASPECTO DE TV
seleccionar CUSTOM y luego presione el botón ENTER.
3 Presione los botones del Cursor
(s o B) para seleccionar IDIOMA
y luego presione el botón ENTER
para confirmar.
4 Presione los botones del Cursor
(K o L) para seleccionar los
elementos de abajo y luego
presione el botón ENTER.
DIÁLOGOS (Predeterminado: ORIGINAL)
IDIOMA
DIÁLOGOS
SUBTÍTULO
MENÚ DE DISCO
OSD
ORIGINAL
APDO.
INGLÉS
ESPAÑOL
• Seleccione 4:3 PAN & SCAN para ver la imagen con toda
su altura y ambos lados recortados.
• Seleccione 16:9 WIDE si se ha conectado un televisor de
pantalla panorámica al reproductor DVD.
• Seleccione 4:3 IMG. COMPR. cuando la pantalla de TV es
demasiado grande horizontalmente al ajuste 16:9 WIDE y
cuando sea imposible ajustar el tamaño de la pantalla
utilizando los controles del TV.
• Establece el idioma de audio.
MODO VISTA FIJA
(Predeterminado: AUTO)
SUBTÍTULO (Predeterminado: APDO.)
• Establece el idioma de subtítulos.
AUTO
IMAGEN
CUADRO
• Establece el idioma para el menú DVD.
OSD (Predeterminado: ENGLISH) QUICK
• Establece el idioma para la visualización en pantalla.
5 Presione los botones del Cursor (K o L) para
seleccionar un ajuste y luego presione el botón
ENTER.
• Si se selecciona OTRO en la pantalla DIÁLOGOS,
SUBTÍTULO o MENÚ DE DISCO, presione los botones
numéricos para introducir el código de cuatro dígitos
del idioma deseado (consulte la lista de códigos de
idiomas en la página 29).
• Sólo se pueden seleccionar los idiomas que se
encuentren grabados en el disco.
6 Presione el botón SETUP para salir y activar el ajuste
nuevo.
NOTA:
• El ajuste de idioma para DIÁLOGOS y SUBTÍTULO no
se encuentra disponible en algunos discos. Utilice los
botones AUDIO y SUBTITLE.
Detalles en la página 23.
Ajustes de visualización
Puede cambiar ciertos aspectos de las pantallas de visualización
de los DVD, el modo vista fija, Progresivo y el ajuste HDMI.
1 Presione el botón SETUP en el modo de parada.
2 Presione los botones del
Cursor (s o B) para
seleccionar CUSTOM y luego
presione el botón ENTER.
• Aparecerá el modo CUSTOM.
3 Presione los botones del
PROGRESIVO QUICK
(Predeterminado: APDO.)
PANTALLA
ASPECTO DE TV
MODO VISTA FIJA
PROGRESIVO
PROG.MODE
HDMI SELECT
HDMI PICTURE
PANTALLA
MODO VISTA FIJA
• Presione los botones del
Cursor (K o L) para
seleccionar un elemento (AUTO,
IMAGEN o CUADRO) y luego
presione el botón ENTER.
• Esta función le permite ajustar la resolución y la
calidad de la imagen en el modo de imagen fija.
• Una imagen individual en la pantalla de TV se denomina
“cuadro” que se compone de dos imágenes separadas
llamadas “imagen”. Algunas imágenes pueden verse
borrosas en la posición AUTO en el modo de vista fija
debido a las características de sus datos.
• AUTO: Selecciona automáticamente el ajuste para la
mejor resolución (CUADRO o IMAGEN) basado en las
características de los datos de la imagen.
• IMAGEN: Seleccione IMAGEN cuando las imágenes
siguen estando inestables incluso cuando se
seleccionó AUTO. El IMAGEN estabiliza las imágenes
aunque la calidad de la imagen puede verse mala
debido a la limitada cantidad de datos.
• CUADRO: Seleccione CUADRO para mostrar
imágenes relativamente quietas con gran resolución.
CUADRO mejora la calidad de la imagen aunque
puede desestabilizar las imágenes debido a que salen
simultáneamente datos de dos campos.
MENÚ DE DISCO (Predeterminado: INGLÉS)
4:3 LETTER BOX
AUTO
APDO.
AUTO1
YCbCr
NORMAL
Cursor (s o B) para
seleccionar PANTALLA y luego presione el botón
ENTER para confirmar.
– 25 –
PANTALLA
• Presione los botones de del
Cursor (K o L) para poner
PROGRESIVO en ENC. o en
APDO. y luego presione el
botón ENTER.
• El ajuste se activará cuando usted salga de la pantalla
de configuración presionando SETUP.
• Cuando PROGRESIVO esté en ENC., P.SCAN
aparecerá en la pantalla de visualización del reproductor
DVD después de salir de la pantalla de configuración.
ASPECTO DE TV
MODO VISTA FIJA
PROGRESIVO
PROG.MODE
HDMI SELECT
HDMI PICTURE
4:3 LETTER BOX
AUTO
APDO.
AUTO1
YCbCr
NORMAL
SP
Español
4:3 LETTER BOX
4:3 PAN & SCAN
16:9 WIDE
4:3 IMG. COMPR.
• Aparecerá el modo CUSTOM.
E61G0UD(SP).qx3
05.6.10 18:41
Page 26
CONFIGURACIÓN DVD
• Consulte la página 11 para conocer más detalles.
• En el modo de salida HDMI, incluso cuando
PROGRESSIVE está en ENC., las señales salen
siempre como Interenlace.
LPCM (Predeterminado: APDO.)
• Póngalo en ENC. cuando la
salida sea de 48kHz (o 44,1kHz).
• Esta función sólo se encuentra
disponible con la salida digital de
un disco grabado con 96kHz (o
88,2kHz).
• Los sonidos de DVD de audio
más de 96kHz (o 88,2kHz) salen como 96kHz (o
88,2kHz) incluso si LPCM está ajustado a APDO.
• Esta función no es efectiva para la salida de sonido HDMI.
AUDIO
DRC
LPCM
DOLBY DIGITAL
DTS
REALCE GRAVES
MODO AUDIO
MODO HDMI
PROG.MODE (Predeterminado: AUTO1)
• Presione los botones del
Cursor (K o L) para
seleccionar un modo para la
salida de escaneo progresivo y
presione el botón ENTER.
• AUTO1: modo adecuado para
imágenes en el
material de película.
• AUTO2: modo para imágenes en el material de película
de 30 imágenes.
• VIDEO1: modo para el material de video normal.
• VIDEO2: modo para el material de video con menos
movimientos.
• VIDEO3: modo para el material de video con muchos
movimientos.
PANTALLA
PROG.MODE
AUTO1
AUTO2
VIDEO1
VIDEO2
VIDEO3
Cuando se reproduce un disco con protección
del copyright
• El sonido se muestreará en sentido descendente a
48kHz (o 44,1kHz), aunque ponga APDO.
DOLBY DIGITAL
(Predeterminado: BITSTREAM) QUICK
• Ponga BITSTREAM cuando el
reproductor esté conectado a un
decodificador Dolby Digital.
• Esta función es efectiva sólo
para las conexiones COAXIAL,
OPTICAL y HDMI.
BITSTREAM:
Salen las señales DOLBY
DIGITAL como Bitstream.
• Para la conexión HDMI, si el equipo conectado no
es compatible con DOLBY Bitstream, las señales
salen como PCM sea cual sea este ajuste.
PCM:
Conversión de Dolby Digital a PCM.
HDMI SELECT (Predeterminado: YCbCr)
• Seleccione un modo de salida
de HDMI entre YCbCr y RGB.
• Cuando el equipo conectado no
es compatible con YCbCr, sale
una señal HDMI como RGB sea
cual sea el ajuste.
AUDIO
DRC
LPCM
DOLBY DIGITAL
DTS
REALCE GRAVES
MODO AUDIO
MODO HDMI
PANTALLA
ASPECTO DE TV
MODO VISTA FIJA
PROGRESIVO
PROG.MODE
HDMI SELECT
HDMI PICTURE
4:3 LETTER BOX
AUTO
APDO.
AUTO1
YCbCr
NORMAL
HDMI PICUTER
(Predeterminado: NORMAL)
• Seleccione un modo del HDMI
PICTURE entre NORMAL y
ENHANCED.
• Seleccione ENHANCED si el
contraste negro-blanco no está
claro.
• Este ajuste es efectivo sólo
para la salida HDMI RGB.
ENC.
APDO.
BITSTREAM
BITSTREAM
APDO.
HDMI
2 CANALES
ENC.
APDO.
BITSTREAM
BITSTREAM
APDO.
HDMI
2 CANALES
DTS (Predeterminado: BITSTREAM) QUICK
• Ponga BITSTREAM cuando el
reproductor esté conectado a un
decodificador DTS.
BITSTREAM:
Salen las señales DTS
como Bitstream.
• Para la conexión HDMI, si
el equipo conectado no es
compatible con DTS Bitstream, las señales salen
como PCM sea cual sea este ajuste.
PCM: Conversión de DTS a PCM.
PANTALLA
ASPECTO DE TV
MODO VISTA FIJA
PROGRESIVO
PROG.MODE
HDMI SELECT
HDMI PICTURE
4:3 LETTER BOX
AUTO
APDO.
AUTO1
YCbCr
NORMAL
AUDIO
DRC
LPCM
DOLBY DIGITAL
DTS
REALCE GRAVES
MODO AUDIO
MODO HDMI
5 Presione el botón SETUP para salir y activar el ajuste
nuevo.
Ajustes de audio
ENC.
APDO.
BITSTREAM
BITSTREAM
APDO.
HDMI
2 CANALES
REALCE GRAVES
(Predeterminado: APDO.)
Elija los ajustes de audio apropiados para su equipo, los
cuales sólo se activarán durante la reproducción de discos
en el reproductor DVD.
1 Presione el botón SETUP en el modo de parada.
2 Presione los botones del Cursor (s o B) para
AUDIO
• Ajuste a ENC. para la salida de
sonido en el canal de gravesagudos cuando se reproduce una
fuente de audio de 2 canales.
• Esta función es efectiva sólo para
los conectores 5.1ch AUDIO OUT canales. Ajuste el
MODO AUDIO a ANALOGICO y AUDIO ANALOGICO
a MULTICANAL para ajustar esta función.
• Cuando SUB WOOFER está en NINGUNO en la
configuración de altavoz, BASS ENHANCER se
ajustará automáticamente a APDO.
DRC
LPCM
DOLBY DIGITAL
DTS
REALCE GRAVES
MODO AUDIO
MODO HDMI
seleccionar CUSTOM y luego presione el botón ENTER.
• Aparecerá el modo CUSTOM.
3 Presione los botones del Cursor (s o B) para
seleccionar AUDIO y luego presione el botón ENTER
para confirmar.
4 Presione los botones del Cursor (K o L) para
seleccionar un elemento y luego presione el botón
ENTER.
• Esta pantalla del menú contiene 2 páginas. Presione
repetidamente el botón del Cursor (L) para que
aparezca la siguiente página.
ENC.
APDO.
BITSTREAM
BITSTREAM
APDO.
HDMI
2 CANALES
MODO AUDIO (Predeterminado: HDMI)
• Seleccione el sonido que sale por
los conectores HDMI o los
conectores 5.1ch AUDIO OUT.
HDMI: El sonido sale a través por
la conexión HDMI. La salida
de la conexión 5.1ch AUDIO
OUT puede estar limitada.
ANALOGICO: Sale el sonido por los conectores 5.1ch
AUDIO OUT. La salida de la conexión
HDMI está cortada.
• Ajuste a ANALOGICO cuando se reproduce un Super
Audio CD.
AUDIO
AUDIO
DRC
LPCM
DOLBY DIGITAL
DTS
REALCE GRAVES
MODO AUDIO
MODO HDMI
DRC
LPCM
DOLBY DIGITAL
DTS
REALCE GRAVES
MODO AUDIO
MODO HDMI
AUDIO
ENC.
APDO.
BITSTREAM
BITSTREAM
APDO.
HDMI
2 CANALES
AUDIO ANALOGICO 2 CANALES
DRC (Control de margen dinámico)
(Predeterminado: ENC.)
• Para comprimir la gama del
volumen del sonido.
• La función DRC sólo se
encuentra disponible en los
discos grabados en el formato
Dolby Digital.
AUDIO
DRC
LPCM
DOLBY DIGITAL
DTS
REALCE GRAVES
MODO AUDIO
MODO HDMI
ENC.
APDO.
BITSTREAM
BITSTREAM
APDO.
HDMI
2 CANALES
MODO HDMI
(Predeterminado: 2 CANALES)
– 26 –
• Seleccione el número de canales
para la salida de audio de HDMI
entre 2 CANALES y MULTICANAL.
• Consulte el cuadro en la página 15
para los ajustes de salida reales.
ENC.
APDO.
BITSTREAM
BITSTREAM
APDO.
HDMI
2 CANALES
AUDIO
DRC
LPCM
DOLBY DIGITAL
DTS
REALCE GRAVES
MODO AUDIO
MODO HDMI
ENC.
APDO.
BITSTREAM
BITSTREAM
APDO.
HDMI
2 CANALES
SP
E61G0UD(SP).qx3
05.6.10 18:41
Page 27
CONFIGURACIÓN DVD
SUB GRAVES
SÍ:
Seleccione esta opción cuando el SUB
GRAVE esté conectado.
NINGUNO: Seleccione esta opción cuando el SUB
GRAVE no esté conectado.
NOTAS:
• La opción NINGUNO no está disponible para SUBGRAVES cuando se ha seleccionado ESTRECHA para
FRONTAL (L/R).
• La opción ESTRECHA no está disponible para
FRONTAL (L/R) cuando se ha seleccionado NINGUNO
para SUB-GRAVES.
• La opción ENC. no está disponible para REALCE
GRAVES cuando se ha seleccionado NINGUNO para
SUB GRAVES.
• Durante la reproducción de un DVD de audio, el sonido
puede no emitirse de la forma establecida por el
usuario debido a restricciones en el disco o en el
reproductor.
AUDIO ANALOGICO (Predeterminado : 2 CANALES)
• Ajuste previamente MODO AUDIO a ANALIGICO para
preparar esta configuración.
• 2 CANALES : Sale el sonido de 2 canales por los
conectores 5.1ch AUDIO OUT.
• MULTICANAL : Sale el sonido de multicanal por los
conectores 5.1ch AUDIO OUT.
AUDIO
AUDIO ANALOGICO 2 CANALES
AUDIO
AUDIO ANALOGICO
2 CANALES
MULTICANAL
5 Presione el botón SETUP para salir y activar el ajuste
nuevo.
Cuando se selecciona MULTICANAL para AUDIO ANALOGICO,
es necesario realizar algunos ajustes en los altavoces.
• Ajuste previamente MODO AUDIO a ANALOGICO para
preparar esta configuración.
1 Presione los botones del
Cursor (K o L) para
seleccionar MULTICANAL y, a
continuación, presione el botón
ENTER.
2 Presione los botones del Cursor (K o L) para
seleccionar las opciones que aparecen más abajo
y, a continuación, presione el botón ENTER.
Config. Altavoces
TIEMPO DE RETARDO
NIVEL CANALES
• Aparecerá la pantalla del modo custom.
Al reproducir sonido envolvente de 5,1 canales, la
distancia ideal entre la posición de audición y todos los
altavoces (excluyendo el subwoofer). La opción de
tiempo de retardo puede utilizarse para hacer que el
sonido emitido desde los distintos altavoces llegue a la
posición de audición al mismo tiempo.
Use los botones Cursor (K o L) para seleccionar la opción
de ajuste y, a continuación, presione el botón ENTER.
• Presione los botones del Cursor (K o L) para
seleccionar el altavoz que desea ajustar y, a
continuación, presione el botón ENTER.
DISTANCIA (Predeterminado:
PIES)
METROS (cuando se presiona el
botón ENTER):
La unidad de distancia
se ajusta a metros (m).
PIES (cuando se presiona el
botón ENTER):
La unidad de distancia se ajusta a pies (ft).
FRONTAL (L/R), CENTRAL, SURROUND (L/R)
(Predeterminado: 12ft)
FRONTAL (L/R):
La distancia puede ajustarse
dentro del margen de 0 a 60 pies.
CENTRAL, SURROUND:
El ajuste de estas opciones
depende del valor de ajuste de
FRONTAL (L/R).
AUDIO
TIEMPO DE RETARDO
Ajuste de altavoces para AUDIO ANALOGICO
AUDIO
MULTICANAL
TIEMPO DE RETARDO
DISTANCIA
FRONTAL(L/R)
CENTRAL
SURROUND
POR DEFECTO
AUDIO
TIEMPO DE RETARDO
DISTANCIA
FRONTAL(L/R)
CENTRAL
SURROUND
POR DEFECTO
• No es posible ajustar esta opción
K
si CENTRAL y SURROUND han
sido ajustados a NINGUNO en
Config. Altavoces.
L
• Cuando se selecciona POR
DEFECTO y se presiona el
botón ENTER, se restablecen los ajustes
preestablecidos de fábrica para todas las opciones.
AUDIO
FRONTAL(L/R)
18ft
17ft
16ft
15ft
14ft
13ft
12ft
AUDIO
Config. Altavoces
FRONTAL(L/R)
CENTRAL
SUB GRAVES
SURROUND(L/R)
FL
C
FR
SW
SL
• Presione los botones del Cursor
(K o L) para seleccionar el
tamaño de los altavoces y, a
continuación, presione el botón
ENTER.
PIES
12ft
12ft
12ft
ENC.
NOTAS:
Config. Altavoces
• Presione los botones Cursor (K
o L) para seleccionar el altavoz
que se va a ajustar, presione el
botón ENTER.
PIES
12ft
12ft
12ft
ENC.
SR
NIVEL CANALES
Cuando el nivel de los canales es
distinto en cada altavoz, el nivel
puede ajustarse en unidades de
dB (-12 dB a 0 dB).
AUDIO
FRONTAL(L/R)
ANCHA
ESTRECHA
FL
C
FR
SW
SL
SR
FRONTAL (L/R), CENTRAL, SURROUND (L/R)
TONO PRUEBA:
• Presione los botones Cursor (K
o L) para seleccionar TONO
PRUEBA y, a continuación,
presione el botón ENTER.
El tono de prueba se emitirá
desde cada altavoz de forma
secuencial.
ANCHA:
Seleccione esta opción cuando el altavoz
conectado tenga la capacidad para
reproducir sonidos de 100Hz o menos.
ESTRECHA: Seleccione esta opción cuando el altavoz
conectado no tenga la capacidad para
reproducir sonidos de 100Hz o menos.
NINGUNO: Seleccione esta opción cuando no haya
ningún altavoz conectado. (No se puede
seleccionar NINGUNO para el altavoz
FRONTAL.)
– 27 –
AUDIO
NIVEL CANALES
TONO PRUEBA
FRONTAL(L)
CENTRAL
FRONTAL(R)
SUB GRAVES
SURROUND(R)
SURROUND(L)
0dB
0dB
0dB
0dB
0dB
0dB
AUDIO
TONO PRUEBA
FRONTAL(L)
CENTRAL
FRONTAL(R)
SURROUND(R)
SURROUND(L)
0dB
0dB
-1dB
-2dB
-5dB
SP
Español
• Conecte el equipo externo adecuado para cada
configuración y ajuste previamente MODO AUDIO a
HDMI para preparar esta configuración.
2 CANALES:
Salen señales de 2 canales del conector HDMI.
Adecuado para monitores o proyectores
compatibles con HDMI 2 CANALES.
MULTICANAL:
La señales multicanal salen por el conector HDMI.
Adecuados para monitores o amplificadores
compatibles con multicanal HDMI.
• Cuando se selecciona MULTICANAL, aparecerá el
menú de ajustes de altavoz para MODO HDMI
(consulte la página 28).
E61G0UD(SP).qx3
05.6.10 18:41
Page 28
CONFIGURACIÓN DVD
NIVEL CANALES:
• Presione los botones Cursor (K o
L) para seleccionar el altavoz que
desea ajustar y, a continuación,
presione el botón ENTER.
• Presione los botones del Cursor
(K o L) para seleccionar el nivel
deseado para cada altavoz y, a
continuación, presione el botón ENTER.
• Cuando haga esto por primera vez, introduzca
cualquier número de 4 dígitos
presionando los botones
Numéricos (excepto el 4737), y
luego presione el botón ENTER.
Ese número será utilizado como
contraseña desde la segunda vez
que la utiliza en adelante. Anote
su contraseña por si la olvida.
AUDIO
FRONTAL(L)
0dB
-1dB
-2dB
-3dB
-4dB
-5dB
-6dB
CLASIFICACIÓN
NIVEL ACCESO
TODO
CAMB. CONTRAS.
L
5 Presione los botones del Cursor
NOTAS:
• Mientras se está emitiendo el tono de prueba, no es
posible ajustar el balance entre los canales.
• Cuando se selecciona TONO PRUEBA, el SUB
GRAVE no emitirá ningún tono de prueba.
• No es posible ajustar esta opción para un altavoz que
ha sido ajustado a NINGUNO en la configuración de
altavoces.
3 Presione el botón SETUP para salir de este modo.
TODO
8
7 [NC-17]
6 [R]
5
4 [PG13]
3 [PG]
• Esta función puede que no se active con algunos
DVDs. Asegúrese si CLASIFICACIÓN funciona de la
forma que usted lo ha ajustado.
AUDIO
MULTICANAL
Para cambiar la contraseña:
Config. Altavoces
TIEMPO DE RETARDO
NIVEL CANALES
1) Siga los pasos 1 a 4 de arriba.
2) Presione los botones del Cursor (K o L) para
seleccionar CAMB. CONTRAS. y luego presione el botón
ENTER.
3) Introduzca una contraseña nueva de 4 dígitos y luego
presione el botón ENTER.
4) Presione el botón SETUP para salir.
Config. Altavoces
Ajuste el tamaño de cada parlante
entre ANCHA y ESTRECHA.
• La existencia de parlantes se
detecta automáticamente. Ajuste
el tamaño de parlantes
detectados.
• Cuando no se detecta un
parlante, su tamaño se ajusta a
NINGUNO.
• Una vez detectado un parlante,
no puede ajustar a NINGUNO.
• El ajuste por defecto es ANCHA.
• Durante la salida de audio de
HDMI, puede limitarse la salida
de sonido por los canales analógicos.
CLASIFICACIÓN
NIVEL ACCESO
NOTA:
Ajuste de altavoces para MODO HDMI
Cuando se selecciona MODO HDMI a
MULTICANAL, aparecerá el menú de
ajustes de administración de graves.
Ajuste la Config. Altavoces, tiempo de
retardo y nivel de canal para cada
parlante (delantero, central, envolvente
y subgraves).
(K o L) para seleccionar NIVEL
ACCESO y luego presione el
botón ENTER.
6 Presione los botones del Cursor
L
(K o L) para seleccionar el nivel
deseado y luego presione el
botón ENTER.
7 Presione el botón SETUP para salir y activar el ajuste
nuebvo.
AUDIO
Config. Altavoces
FRONTAL(L/R)
CENTRAL
SUB GRAVES
SURROUND(L/R)
FL
C
FR
SW
SL
SI OLVIDA LA CONTRASEÑA
SR
1 Presione 4, 7, 3, 7 en el paso 4 .
• La contraseña se cancelará y el nivel de clasificación se
pondrá en TODO.
2 Repita los pasos 4 - 7 para volver a establecer el
AUDIO
CENTRAL
ANCHA
ESTRECHA
NINGUNO
FL
C
bloqueo de los padres.
FR
SW
SL
NIVEL DE CONTROL
SR
• TODO
El bloqueo de los padres se cancela.
• Nivel 8
Se pueden reproducir programas de DVD de cualquier
clasificación (adultos/todos los públicos/niños).
• Niveles 7 a 2
Sólo se pueden reproducir los programas de DVD para
uso general y para niños.
• Nivel 1
Sólo se pueden reproducir los programas de DVD
aptos para niños, mientras que los programas para
adultos y de uso general están prohibidos.
TIEMPO DE RETARDO
Ajuste los ajustes TIEMPO DE RETARDO para “Ajuste de
altavoces para AUDIO ANALOGICO” en la página 27.
NIVEL CANALES
Ajuste los ajustes NIVEL CANALES para “Ajuste de
altavoces para AUDIO ANALOGICO” en la página 27.
Control acceso
El control paterno permite seleccionar un límite que evita
que sus hijos vean material para adultos en el DVD. Una
contraseña de cuatro cifras elegida le dará este control.
Ajuste otros
NIVEL ACCESO
Nivel de clasificación le permite establecer el nivel de
clasificación de sus discos DVD. La reproducción se
detendrá si la clasificación del disco sobrepasa el nivel que
usted haya puesto.
1 Presione el botón SETUP en el modo de parada.
2 Presione los botones del Cursor (s o B) para
seleccionar CUSTOM y luego presione el botón
ENTER.
3 Presione los botones del Cursor
(s o B) para seleccionar
CLASIFICACIÓN y luego
presione el botón ENTER.
4 Presione los botones Numéricos
para introducir su contraseña de
4 dígitos.
CLASIFICACIÓN
CÓDIGO DE ACCESO
Ingrese un código de acceso de 4 dígitos.
Esta función permite ajustar la disponibilidad del Icono de
Ángulo, desconexión automática, brillo del panel de
indicaciones y modo de exhibición de diapositivas.
1 Presione el botón SETUP en el modo de parada.
2 Presione los botones del
Cursor (s o B) para
seleccionar CUSTOM y luego
presione el botón ENTER.
• Aparecerá el modo CUSTOM.
3 Presione los botones del
Cursor (s o B) para
seleccionar Other y luego presione el botón
ENTER para confirmar.
4 Presione los botones del Cursor (K o L) para
seleccionar los elementos de abajo y luego
presione el botón ENTER.
– 28 –
OTROS
ICONO DE ÁNGULO
AUTO APAGATO
PANEL PANTALLA
VISTA MINIAT.
ENC.
ENC.
BRILLO
5sec
SP
E61G0UD(SP).qx3
05.6.10 18:41
Page 29
CONFIGURACIÓN DEL DVD
VISTA MINIAT. (Predeterminado: 5sec)
ICONO DE ÁNGULO (Predeterminado: ENC.)
• Ajusta la velocidad de
reproducción del JPEG VISTA
MINIAT.
• Presione los botones Cursor (K
o L) tpara seleccionar entre 5
sec. y 10 sec. y presione el
botón ENTER.
OTROS
ICONO DE ÁNGULO
AUTO APAGATO
PANEL PANTALLA
VISTA MINIAT.
ENC.
ENC.
BRILLO
5sec
Reprograme al ajuste por defecto
(excepto Cntrol acceso)
OTROS
ICONO DE ÁNGULO
AUTO APAGATO
PANEL PANTALLA
VISTA MINIAT.
ENC.
ENC.
BRILLO
5sec
Esto permite cambiar todo lo seleccionado en
CONFIGURACIÓN (excepto CLASIFICACIÓN) a los ajustes
predeterminados
1 Presione el botón SETUP en el modo de parada.
2 Presione los botones del Cursor (s o B) para
PANEL PANTALLA (Predeterminado: BRILLO)
• Presione los botones del
Cursor (K o L) para
seleccionar un elemento
(BRILLIO, OSCURO y AUTO) y
luego presione el botón ENTER.
• Cuando se seleccione AUTO, la
visualización se oscurecerá
durante la reproducción.
5sec
10sec
5 Presione el botón SETUP para salir.
AUTO APAGATO (Predeterminado: ENC.)
• Presione repetidamente el
botón ENTER para ENC. o
APDO. el apagado automático
de la alimentación.
• Esto hará que el reproductor
DVD se apague
automáticamente si está más
de 30 minutos sin ser utilizado.
OTROS
VISTA MINIAT.
seleccionar INITIALIZE y luego presione el botón
ENTER.
3 Presione los botones del Cursor (K o L) para
seleccionar SÍ y luego presione el botón ENTER.
4 Presione el botón SETUP para salir.
NOTA:
OTROS
PANEL PANTALLA
BRILLO
OSCURO
AUTO
• Si desea salir de inicializar, seleccione NO en el paso
3.
Lista de códigos de idiomas
Idioma
Código
A-B
Abcaciano
Afarí
Afrikaans
Albanés
Alemán [GER]
Amárico
Árabe
Armenio
Assamés
Aymará
Azerí
Bashkirio
Bengalí;Bangla
Bielorruso
Bihari
Birmano
Bislama
Bretón
Búlgaro
Butanés
C-E
Cachemir
Camboyano
Catalán
Checo
Chino [CHI]
Cingalés
Coreano [KOR]
Corso
Croata
Danés [DAN]
Eslovaco
Esloveno
Español [SPA]
Esperanto
Estonio
F-H
Faroese
4748
4747
4752
6563
5051
4759
4764
5471
4765
4771
4772
4847
4860
4851
4854
5971
4855
4864
4853
5072
5765
5759
4947
4965
7254
6555
5761
4961
5464
5047
6557
6558
5165
5161
5166
5261
Idioma
Finlandés [FIN]
Fiyiano
Francés [FRE]
Frisio
Gaélico escocés
Galés
Gallego
Georgiano
Griego [GRE]
Groenlandés
Guaraní
Gujarati
Hausa
Hebreo
Hindi
Holandés [DUT]
Húngaro [HUN]
I-K
Indonesio
Inglés [ENG]
Interlingua
Interlingue
Inupiak
Irlandés [IRI]
Islandés [ICE]
Italiano [ITA]
Japonés [JPN]
Javanés
Kannada
Kazaj
Kinyarwanda
Kirguiz
Kirundi
Kurdo
L-N
Laosiano
Latín
Latvio;Letón
Lingala
Código
5255
5256
5264
5271
5350
4971
5358
5747
5158
5758
5360
5367
5447
5569
5455
6058
5467
5560
5160
5547
5551
5557
5347
5565
5566
5647
5669
5760
5757
6469
5771
6460
5767
5861
5847
5868
5860
Idioma
Lituano
Macedonio
Malgache
Malayo
Malayálam
Maltés
Maorí
Marathi
Moldavo
Mongol
Nauru
Nepalí
Noruego [NOR]
O-R
Occitano
Oriya
Oromo(Afan)
Pashto;Pushto
Persa
Polaco
Portugués [POR]
Punjabí
Quechua
Rhaeto-Romance
Romano [RUM]
Ruso [RUS]
S
Samoano
Sangho
Sánscrito
Serbio
Serbocroata
Sesotho
Setswana
Shona
Sindhi
Siswat
Somalí
Suahili
Código
5866
5957
5953
5965
5958
5966
5955
5964
5961
5960
6047
6051
6061
6149
6164
6159
6265
5247
6258
6266
6247
6367
6459
6461
6467
6559
6553
6547
6564
6554
6566
6660
6560
6550
6565
6561
6569
Idioma
Código
Sueco [SWE]
Sundanese
6568
6567
T
Tagalo
Tailandés
Tajik
Tamil
Tártaro
Telugu
Tibetano
Tigriña
Tongano
Tsonga
Turco [TUR]
Turcomano
Twi
6658
6654
6653
6647
6666
6651
4861
6655
6661
6665
6664
6657
6669
U-Z
Ucraniano
Urdu
Uzbeco
Vascuence
Vietnamita
Volapük
Wolof
Xhosa
Yídish
Yoruba
Zulú
6757
6764
6772
5167
6855
6861
6961
7054
5655
7161
7267
Si usted selecciona un Idioma con un código de idioma de tres letras (escrito en corchetes), el código se visualizará cada vez que usted cambie el ajuste de idioma de Audio o Subtítulo en la página 23. Si usted selecciona cualquier otro idioma, ‘---’ se visualizará en su lugar.
– 29 –
SP
Español
• Presione repetidamente el
botón ENTER para ENC. o
APDO. la marca del ángulo.
E61G0UD(SP).qx3
05.6.10 18:41
Page 30
GUÍA PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Si el reproductor de DVD no funciona correctamente al utilizarlo de acuerdo con las instrucciones de este manual, verifique
el reproductor consultando la lista de comprobación siguiente.
Problema
Solución
El reproductor no se enciende
– Compruebe si el cable de alimentación de CA está conectado
correctamente.
– Desconecte el cable de alimentación una vez, espere 5 a 10
segundos y vuelva a conectarla.
––
– Compruebe si el televisor está encendido.
– Compruebe la conexión de vídeo y HDMI.
– Compruebe la conexión del cable de VÍDEO/AUDIO al televisor.
– Cuando el conector HDMI OUT emite las señales, no habrá señales
(interlace/progresivo) desde el conector de COMPONENT VIDEO
OUT. Presione el botón HDMI en el panel delantero para ajustar el
modo de salida HDMI a APDO.
– Verifique si PURE DIRECT está ajustado a ENC. En este caso,
ajuste a APDO.
– Compruebe si el modo PROGRESIVO ha sido ajustado
correctamente.
––
14, 15
12-15
15, 16
Imagen distorsionada
– A veces puede producirse una ligera distorsión de la imagen.
Esto no indica mal funcionamiento.
– Conecte el reproductor directamente al televisor.
––
La imagen aparece completamente
distorsionada o en blanco y negro al
reproducir un DVD
– Conecte el reproductor de DVD directamente al televisor.
– Asegúrese de que el disco sea compatible con el reproductor de
DVD.
14, 15
6
Ausencia de sonido o sonido
distorsionado
– Ajuste el volumen.
– Compruebe que los altavoces están conectados correctamente.
– No se emite sonido HDMI en el mode PURE DIRECT o
mientras MODO AUDIO está ajustado a ANALOGICO.
––
12, 13
16, 26
Ausencia de audio en la salida digital
– Compruebe las conexiones digitales.
– Compruebe los ajustes de audio.
– No pueden emitirse señales digitales con discos de Super
Audio CD. Utilice conexiones analógicas.
– El área/capa del disco de Super Audio CD que se está
reproduciendo (MULTI/STEREO/CD) no coincide con las
conexiones del amplificador.
12
26-27
13, 14
No se emite sonido DTS
– Use un conector DIGITAL OUT al emitir sonido DTS.
12, 26
No se proyectará una imagen con una
conexión HDMI
– Verifique la conexión HDMI. (Compruebe el estado de los
indicadores relacionados con HDMI.)
– Verifique si el equipo de monitor conectado o los otros equipos son
compatibles con HDCP. (El reproductor no emitirá ninguna señal de
vídeo excepto que los otros equipos sean compatibles con HDCP.)
– Conecte el reproductor de DVD a la pantalla utilizando los cables
de Audio/Vídeo (incluidos) y verifique los ajustes de HDMI.
– Verifique si el formato de salida del reproductor
(HDMI/FORMATO) coincide con el formato de entrada
compatible de los otros equipos conectados.
– Verifique si PURE DIRECT está ajustado a ENC. En este
caso, ajuste a APDO.
15, 22
Ausencia de sonido o imagen
Página
––
16
11, 25
14
––
15
15, 26-28
15
16
La imagen se detiene
momentáneamente durante la
reproducción
– Compruebe si el disco tiene huellas dactilares o rayas y
límpielo con un paño suave desde el centro hacia el borde.
– Limpie el disco.
31
No se puede reproducir el disco
– Limpie el disco.
– Asegúrese de que el lado de la etiqueta esté hacia arriba.
– Compruebe si el disco tiene algún defecto; para ello, intente
reproducir otro disco.
– Desactive la función de control acceso o cambie el nivel de acceso.
– Cargue un disco que pueda reproducirse en este reproductor.
31
16
––
No se regresa a la pantalla inicial al
extraer el disco
– Apague y vuelva a encender el reproductor para reinicializarlo.
––
El reproductor no responde al control
remoto
– Apunte el control remoto directamente hacia el sensor del
panel delantero del reproductor.
– Disminuya la distancia al reproductor.
– Cambie las pilas del control remoto.
– Vuelva a instalar las pilas observando la polaridad correcta
(signos +/–) de las mismas.
31
28
6
8
––
10
10
Los botones no funcionan o el
reproductor deja de responder
– Para reinicializar completamente el reproductor, desconecte el cable
de CA de la toma de corriente de CA durante 5 a 10 segundos.
––
El reproductor no responde a ciertos
comandos durante la reproducción
– Puede ser que el disco reproducido no admite ciertas operaciones.
Consulte las instrucciones suministradas con el disco.
6
El reproductor de DVD no puede leer
CDs/DVDs
– Antes de enviar el reproductor de DVD al servicio técnico, use un
CD/DVD de limpieza (disponible en el comercio) para limpiar la lente.
31
No se puede cambiar el ángulo de
cámara
–No es posible cambiar el ángulo en DVDs que no contienen
escenas grabadas desde diferentes ángulos. En algunos casos,
sólo se graban escenas específicas desde diferentes ángulos.
23
La reproducción no comienza cuando
se selecciona el título
– Compruebe el ajuste de la función de control CLASIFICACIÓN.
28
Ha olvidado la contraseña para el nivel
de acceso
– Introduzca la contraseña predeterminada “4737”; esto borrará
la contraseña anterior.
28
NOTAS:
• Algunas funciones no se encuentran disponibles en ciertos modos específicos, pero esto no indica mal funcionamiento. Lea
las descripciones de este manual de instrucciones para conocer detalles acerca de las operaciones correctas.
• Las funciones de reproducción desde una pista específica y reproducción aleatoria no pueden utilizarse durante el modo de
reproducción programada.
• En algunos discos, se prohíben algunas funciones.
– 30 –
SP
E61G0UD(SP).qx3
05.6.10 18:41
Page 31
ESPECIFICACIONES
SISTEMA DE SEÑALES
Sistema de color NTSC
DISCOS UTILIZABLES
(1) Discos de DVD de Vídeo / DVD de Audio
Discos de una cara y 1 capa, de 12 cm; discos de una cara
y 2 capas de 12 cm; discos de dos caras y 2 capas (1 capa
por lado) de 12 cm; discos de una cara y 1 capa de 8 cm;
discos de una cara y 2 capas de 8 cm; discos de dos caras
y 2 capas (1 capa por lado) de 8 cm.
(2) Super Audio CD
(3) DVD-R/DVD-RW
(4) Discos compactos (CD de Audio) de 12 y 8 cm
(5) CD-R/CD-RW
SALIDA S-VÍDEO
Nivel de salida Y: 1 Vp-p (75 Ω/ohmios)
Nivel de salida C: 0,286 Vp-p
Conectores de salida: Conectores S, 1 juego
PROPIEDADES DE SALIDA DE AUDIO
(1) Respuesta de frecuencia
1 DVDs (PCM lineal) : 4Hz a 22kHz (frec. de muestreo de 48kHz)
: 4Hz a 44kHz (frec. de muestreo de 96kHz)
: 4Hz a 88kHz (frec. de muestreo de 192kHz)
2 CDs
: 4Hz a 20kHz
3 Super Audio CD
: 4Hz a 100kHz
(2) Relación S/R
: 115 dB
(3) Distorsión armónica total : 1 kHz CD: 0,004%
(4) Gama dinámica
: DVD: 100 dB
CD: 98 dB
SALIDA DE AUDIO DIGITAL
Salida digital óptica: Conector óptico, 1 juego
Salida digital coaxial: Conector de espiga, 1 juego
ALIMENTACIÓN
CA 120 V, 60 Hz
CONSUMO
20 W (Modo de espera: 1,0 W)
SALIDA DE VÍDEO
Nivel de salida: 1 Vp-p (75 Ω/ohmios)
Conector de salida: Conectores de espiga, 1 juego
DIMENSIONES EXTERNAS MÁXIMAS
Ancho: 17-3/32" (435mm)
Alto: 2-61/64" (75mm)
Prof: 12-13/64" (310mm)
(incluyendo las partes salientes)
SALIDA DE COMPONENTE
Nivel de salida Y: 1 Vp-p (75 Ω/ohmios)
Nivel de salida PB/CB: 0,7 Vp-p (75 Ω/ohmios)
Nivel de salida PR/CR: 0,7 Vp-p (75 Ω/ohmios)
Conector de salida: Conectores de espiga, 1 juego
SALIDA HDMI
Conector 1 juego
SALIDA DE AUDIO
Nivel de salida: 2 Vrms
Conector de salida de 2 canales (L, R):
Conector de espiga, 1 juego
Conector de salida de multicanal (FL, FR, C, SL, SR, SW):
Conectores de espiga, 1 juego
Español
PESO
5,72 lbs (2,6 kg)
UNIDAD DE CONTROL REMOTO
RC-1010
Impulsos infrarrojos
Alimentación: DC 3 V, 2 pilas R6P/AA
MANTENIMIENTO
Limpieza de la cubierta
• Use un paño suave ligeramente humedecido en una solución de detergente suave. No utilice una solución que
contenga alcohol, gasolina, amoníaco o sustancias abrasivas.
Limpieza de los discos
• Cuando un disco esté sucio, límpielo con un paño de limpieza. Limpie el disco desde el centro hacia el exterior. No lo
haga con movimientos circulares.
• No use solventes tales como benceno, diluyente, limpiadores disponibles en el comercio, detergente, agentes de
limpieza abrasivos o pulverizadores antiestática diseñados para discos analógicos.
Limpieza del lector óptico
• Si el reproductor no funciona correctamente a pesar de que se han seguido las instrucciones de las secciones
pertinentes y realizado las comprobaciones descritas en la sección “GUÍA PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS” de
este manual, puede ser que el lector óptico láser esté sucio. Para la inspección y limpieza del lector óptico láser,
consulte a su distribuidor o centro de servicio autorizado.
Manipulación de los discos
•
•
•
•
Utilice discos que tengan los logotipos siguientes.
Manipule los discos de manera tal que las huellas dactilares y el polvo no se adhieran a la superficie de los mismos.
Guarde siempre los discos en sus cajas protectoras cuando no los esté utilizando.
Tenga presente que no es posible reproducir discos con formas especiales (discos con
forma de corazón, discos hexagonales, etc.) en este equipo. No intente reproducir este
tipo de discos, pues podría dañar el reproductor.
– 31 –
SP
E61G0UD(EN).qx3
05.6.10 18:37
Page 32
TOKYO, JAPAN
www.denon.com
Printed in China
00D 511 4344 000
Denon Brand Company, D&M Holdings Inc.
1VMN21032
E61G0UD *****
Download PDF

advertising