Dodge 2004 PL Neon SRT4 Automobile User Manual

2-9191
12-Number Memory
Call Waiting Caller ID
Telephone
User's Guide
1
We bring good things to life.
FCC REGISTRATION INFORMATION
Your telephone equipment is registered with the Federal
Communications Commission and is in compliance with parts 15
and 68, FCC Rules and Regulations.
1 Notification to the Local Telephone Company
On the bottom of this equipment is a label indicating, among
other information, the FCC Registration number and Ringer
Equivalence Number (REN) for the equipment. You must, upon
request, provide this information to your telephone company.
The REN is useful in determining the number of devices you
may connect to your telephone line and still have all of these
devices ring when your telephone number is called. In most (but
not all) areas, the sum of the RENs of all devices connected to
one line should not exceed 5. To be certain of the number of
devices you may connect to your line as determined by the REN,
you should contact your local telephone company.
Notes
• This equipment may not be used on coin service provided by
the telephone company.
• Party lines are subject to state tariffs, and therefore, you may
not be able to use your own telephone equipment if you are on
a party line. Check with your local telephone company.
• Notice must be given to the telephone company upon permanent
disconnection of your telephone from your line.
2 Rights of the Telephone Company
Should your equipment cause trouble on your line which may
harm the telephone network, the telephone company shall,
where practicable, notify you that temporary discontinuance of
service may be required. Where prior notice is not practicable
and the circumstances warrant such action, the telephone
company may temporarily discontinue service immediately. In
case of such temporary discontinuance, the telephone company
must: (1) promptly notify you of such temporary discontinuance;
(2) afford you the opportunity to correct the situation; and (3)
inform you of your right to bring a complaint to the Commission
pursuant to procedures set forth in Subpart E of Part 68, FCC
Rules and Regulations.
The telephone company may make changes in its communications facilities, equipment, operations of procedures where such
action is required in the operation of its business and not
inconsistent with FCC Rules and Regulations. If these changes
are expected to affect the use or performance of your telephone
equipment, the telephone company must give you adequate notice,
in writing, to allow you to maintain uninterrupted service.
FCC NUMBER IS LOCATED ON THE CABINET BOTTOM
REN NUMBER IS LOCATED ON THE CABINET BOTTOM
2
INTERFERENCE INFORMATION
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is
subject to the following two conditions: (1) This device may not cause
harmful interference; and (2) This device must accept any interference
received, including interference that may cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for
a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These
limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation.
This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the equipment off and
on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or
more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna (that is, the antenna for
radio or television that is “receiving” the interference).
• Reorient or relocate and increase the separation between the
telecommunications equipment and receiving antenna.
• Connect the telecommunications equipment into an outlet on a
circuit different from that to which the receiving antenna is
connected.
If these measures do not eliminate the interference, please consult
your dealer or an experienced radio/television technician for
additional suggestions. Also, the Federal Communications
Commission has prepared a helpful booklet, “How To Identify and
Resolve Radio/TV Interference Problems.” This booklet is available
from the U.S. Government Printing Office, Washington, D.C. 20402.
Please specify stock number 004-000-00345-4 when ordering
copies.
HEARING AID COMPATIBILITY
This telephone system meets FCC standards for Hearing Aid
Compatibility.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
WARNING: TO PREVENT FIRE
OR ELECTRICAL SHOCK HAZARD,
DO NOT EXPOSE THIS PRODUCT
TO RAIN OR MOISTURE.
THE LIGHTNING
FLASH AND ARROWHEAD WITHIN THE
TRIANGLE IS A
WA R N I N G S I G N
ALERTING YOU OF
"DANGEROUS
VOLTAGE" INSIDE
THE PRODUCT.
CAUTION: TO REDUCE THE
RISK OF ELECTRIC SHOCK,
DO NOT REMOVE COVER
(OR BACK). NO USERS E R V I C E A B L E PA R T S I N SIDE. REFER SERVICING
TO QUALIFIED SERVICE
PERSONNEL.
THE EXCLAMATION
POINT WITHIN THE
TRIANGLE IS A
WARNING
SIGN
ALERTING YOU OF
I M P O R T A N T
INSTRUCTIONS
A C C O M PA N Y I N G
T H E P R O D U C T.
SEE MARKING ON BOTTOM / BACK OF PRODUCT
3
TABLE OF CONTENTS
FCC REGISTRATION INFORMATION ................................................ 2
INTERFERENCE INFORMATION ........................................................ 3
HEARING AID COMPATIBILITY ....................................................... 3
INTRODUCTION .......................................................................... 5
CALLER ID WITH CALL WAITING ................................................. 5
BEFORE YOU BEGIN ................................................................... 6
PARTS CHECKLIST ................................................................. 6
MODULAR JACK REQUIREMENTS ............................................. 6
INSTALLATION & SETUP .............................................................. 7
IMPORTANT INSTALLATION INFORMATION .................................... 7
INSTALLING THE BATTERIES ..................................................... 7
SETTING UP THE CALLER ID MENU ......................................... 8
TO SET YOUR LOCAL AREA CODE ...................................... 9
TO SET THE CID DISPLAY LANGUAGE ................................. 9
TO SET THE LCD CONTRAST ........................................... 10
TO SET THE DIAL MODE ................................................. 10
TO EXIT SETUP ............................................................. 10
INSTALLING THE PHONE ........................................................ 11
TO INSTALL ON A DESKTOP .............................................. 11
TO MOUNT ON A WALL .................................................. 12
CALLER ID FEATURES ............................................................... 13
SUMMARY SCREEN ............................................................. 13
RECEIVING AND STORING CALLS ............................................ 13
USING THE CALLER ID BUTTON ............................................ 13
REVIEWING CALL RECORDS ................................................... 14
DELETING CALL RECORDS .................................................... 14
DIALING BACK .................................................................... 14
IF YOU PROGRAMMED YOUR LOCAL AREA
CODE IN THE SETUP MENU ........................................... 14
IF YOU DID NOT PROGRAM YOUR LOCAL
AREA CODE IN THE SETUP MENU .................................... 15
CALLER ID WITH CALL WAITING ............................................ 16
MESSAGE INDICATORS .............................................................. 17
TELEPHONE BASICS .................................................................. 18
CHANGING THE VOLUME ...................................................... 18
REDIALING A NUMBER ......................................................... 18
USING ONE TOUCH REDIAL .................................................. 18
USING MEMORY FEATURES .................................................. 19
TO STORE EMERGENCY/QUICK DIAL NUMBERS ................... 19
TO STORE FREQUENTLY CALLED NUMBERS ........................ 19
TO CHANGE A STORED NUMBER ...................................... 20
TO ERASE A STORED NUMBER ......................................... 20
TO DIAL A QUICK DIAL NUMBER ...................................... 20
TO DIAL FREQUENTLY CALLED NUMBERS ........................... 20
TO USE PAUSE (REDIAL) ................................................ 20
FLASH ............................................................................... 21
TO USE TEMPORARY TONE DIALING ................................. 21
TROUBLESHOOTING TIPS ........................................................... 22
SERVICE ................................................................................. 24
INDEX .................................................................................... 25
LIMITED WARRANTY ................................................................. 27
4
INTRODUCTION
Your Caller ID phone stores and displays specific
information, provided by your local telephone company, to
subscribers of Caller ID or similar caller identification
services. You must subscribe to one of these services in
order to use this unit.
Your Caller ID phone enables you to:
• Identify callers before you answer the phone.
• View the time and date of each incoming call.
• Record up to 60 Caller ID messages sequentially.
• Know who called while you were away.
CALLER ID WITH CALL WAITING
Also known as Type II Caller ID, this feature allows you to
see the name and number of a call that beeps in while you
are talking on the phone with someone else.
IMPORTANT: In order to use this unit, you must
subscribe to either the standard Name/Number
Caller ID Service or Caller ID with Call Waiting
Service. To know who is calling while you are on
the phone, you must subscribe to Caller ID with
Call Waiting Service.
5
BEFORE YOU BEGIN
PARTS CHECKLIST
Make sure your package includes the following items:
Store
Quick Dial
A
Short cord
DEF
GHI
JKL
MNO
PQRS
TUV
WXYZ
*
OPER
#
4
7
RINGER
VOLUME
OFF LO
2
5
8
0
Base
Coiled cord
MODULAR JACK
REQUIREMENTS
You need an RJ11 type modular jack,
which is the most common type of phone
jack and might look like the one pictured
here. If you don’t have a modular jack,
call your local phone company to find out
how to get one installed.
6
3
6
9
HI
Volume Memory
Telephone line cord
Caller ID
B
ABC
1
Redial
Flash
Handset
INSTALLATION & SETUP
IMPORTANT INSTALLATION
INFORMATION
• Never install telephone wiring during a lightning storm.
• Never touch uninsulated telephone wires or terminals,
unless the telephone line has been disconnected at the
network interface.
• Use caution when installing or modifying telephone
lines.
INSTALLING THE BATTERIES
Your Caller ID phone uses 4 AA-size alkaline batteries for
receiving and storing Caller ID records and for the
numbers you use for memory dialing.
IMPORTANT: You will have approximately 60
seconds to replace the batteries before the
memories stored in the handset are lost. Please
read the instructions before replacing the
batteries and have the batteries ready to be
inserted beforehand.
1. If both the straight and coiled line cords are already
connected, disconnect them from the base unit. Place
the handset off to the side.
2. Slide off the battery doors in the direction of the arrows.
3. Insert 4 AA-size alkaline batteries as shown on the
diagram in the battery compartments. Two batteries will
be inserted for each compartment.
4. Replace the battery compartment doors securely.
5. If the cords were previously connected, re-attach the
line cords to the unit and check your memory locations.
7
NOTE: If the low battery icon LOW appears in
the display, you need to replace the batteries. It is
important that you replace the batteries as soon as
possible in order to maintain Caller ID operation.
During the replacing of batteries, a backup circuit
in the unit will retain your stored information for
up to 60 seconds. Write down any stored
information you do not want erased.
IMPORTANT: If you’re not going to use the
telephone for more than 30 days, remove the
batteries because they can leak and damage the
unit.
SETTING UP THE CALLER ID
MENU
You should not plug the telephone into the wall line jack
while setting up the Caller ID menu. An incoming call may
invalidate the change if it was not yet saved. The phone
must display xx CALLS before you can enter the setup
menu.
1. Press and hold the REVIEW up button then press and
hold the REVIEW down button. Continue to hold both
buttons for 3 seconds. SETUP MENU ^ v appears.
2. At this point you can press either REVIEW up or down
button to scroll among the 6 menu screens, which are:
• SETUP MENU ^ v
• LOCAL AREA CODE (default - - -)
• CID LANGUAGE (default English)
• LCD CONTRAST (default 3)
• T/P DIAL MODE (default tone)
• EXIT SETUP
3. You have 10 seconds following any key press before
the phone will automatically
return to the CALLS
CALLER ID PHONE
summary screen.
SETUP MENU
delete
dial
review
8
TO SET YOUR LOCAL AREA CODE
The telephone uses the programmed area code to
determine the number format to display when a valid
Caller ID signal is received and is also used for the
Dialback feature.
1. Press and hold the REVIEW up button then press and
hold the REVIEW down button. Continue to hold both
buttons for 3 seconds. SETUP MENU ^ v appears.
2. Press the REVIEW up button until LOCAL AREA
CODE appears.
3. To enter or change the area code, press the DELETE
button. The display shows the present area code
stored. The left-most digit or a minus sign (-) flashes,
indicating it is ready to accept the area code entry.
4. Press REVIEW down to choose 9-0 for the first digit.
5. When the desired digit is flashing, press REVIEW up to
advance to the next digit.
6. Repeat steps 4 and 5 until all the digits for your area
code are correct.
If you make a mistake, you can simply retrace the
previous steps until your area code is set.
7. Press DIAL to store the area code and return to the
LOCAL AREA CODE display.
TO SET THE CID DISPLAY LANGUAGE
This adjustment changes the Caller ID prompts to be
displayed in English, French or Spanish.
1. Press and hold the REVIEW up button then press and
hold the REVIEW down button. Continue to hold both
buttons for 3 seconds. SETUP MENU ^ v appears.
2. Press the REVIEW up button until CID LANGUAGE
appears.
3. Press the DELETE button to show the current language
setting. The default is English.
4. Press REVIEW up or down to change the language.
5. Press DIAL to store the language and return to the CID
LANGUAGE display.
9
TO SET THE LCD CONTRAST
This adjustment allows optimization of the contrast and
viewing angle of the display.
1. Press and hold the REVIEW up button then press and
hold the REVIEW down button. Continue to hold both
buttons for 3 seconds. SETUP MENU ^ v appears.
2. Press the REVIEW up button until LCD CONTRAST
appears.
3. Press the DELETE button to show the current contrast
setting. There are 5 levels of contrast, with the default
set to 3.
4. To decrease the contrast, press REVIEW down. To
increase, press REVIEW up.
5. Press DIAL to store the contrast setting and return to
the LCD CONTRAST display.
TO SET THE DIAL MODE
This adjustment allows you to select tone (touch-tone) or
pulse (rotary) mode dialing.
1. Press and hold the REVIEW up button then press and
hold the REVIEW down button. Continue to hold both
buttons for 3 seconds. SETUP MENU ^ v appears.
2. Press the REVIEW up button until T/P DIAL MODE
appears.
3. Press the DELETE button to show the current dial
mode. The default is set to tone.
4. To change the dial mode, press REVIEW up or down.
The display will alternate between the two modes.
5. Press DIAL to store the dial mode and return to the
T/P DIAL MODE display.
TO EXIT SETUP
To exit the setup mode after your changes have been
made, you can immediately exit by selecting the EXIT
SETUP menu and pressing the DIAL button.
NOTE: The phone will exit setup after 10 seconds
if no buttons are pressed.
REMINDER: The time and date are programmed
automatically when the first Caller ID information is
successfully received after setup.
10
INSTALLING THE PHONE
TO INSTALL ON A DESKTOP
1. Plug the coiled cord into the handset. Plug the other
end into the jack on the bottom end of the base.
2. Plug the long straight line cord into jack on the bottom
of the base. Plug the other end into a wall jack.
3. Set the RINGER switch on the base to HI.
• LO = Sound will be lower.
• OFF = Telephone will not ring.
1
2
3
RINGER
VOLUME
OFF LO
HI
11
TO MOUNT ON A WALL
1. Plug the short line cord into the jack on the bottom of
the base and connect the other end to a wall phone
jack.
2. Feed the short line cord through the grooves provided
so that the base area is flat and ready to mount on the
wall.
3. Slip the mounting holes of the base (on bottom of unit)
over the wall plate posts and slide the base down until
the phone is firmly in place.
4. Plug the coiled cord into the handset. Plug the other
end into the jack on the lower end of the base.
5. Set the RINGER switch on the base to HI.
• LO = Sound will be lower.
• OFF = Telephone will not ring.
6. Place the handset in the base.
1
2
3
4
5
RINGER
VOLUME
OFF LO
12
HI
CALLER ID FEATURES
SUMMARY SCREEN
The Summary Screen shows the current time, current
date and number of new calls to be reviewed. It is
displayed until any button is pressed. Within 10 seconds of
receiving a new call, the Summary Screen will be
displayed and the New Call LED will flash.
AM
PM
NOTE: The number of new calls is displayed until
any new calls have been reviewed.
RECEIVING AND STORING CALLS
This unit receives and displays information transmitted by
your local phone company. This information can include
the phone number, date, and time; or the name, phone
number, date, and time. The unit can store up to 60 calls
for later review. When the memory is full, a new call
automatically replaces the oldest call in memory. NEW will
appear in the display for calls received that have not been
reviewed.
USING THE CALLER ID
BUTTON
When you take the handset off the hook, the unit locks the
Caller ID function buttons on the back of the handset to
prevent buttons being pushed accidentally. To unlock the
Caller ID function buttons, press the CALLER ID button.
The REVIEW up and down buttons and DELETE buttons
are now unlocked.
NOTE: If no CID function buttons are pressed
within 5 seconds of pressing the CALLER ID
button, the phone will return to the locked state.
13
REVIEWING CALL RECORDS
• Press either the REVIEW up or REVIEW down button
to view the newest call record.
• Press the REVIEW down button to scroll through the
call records from the most recent to the oldest.
• Press the REVIEW up button to scroll through the call
records from the oldest to the newest.
• When all of the messages have been viewed, START/
END appears in the display.
DELETING CALL RECORDS
• To delete the record shown in the display, press the
DELETE button once.
• To delete all records while reviewing, press and hold
the DELETE button for about 3 seconds. DELETE ALL?
appears in the display. Press DELETE again to
complete.
DIALING BACK
When reviewing Caller ID records, you can dialback the
numbers shown on the display by pressing the DIAL button.
NOTE: This feature DOES NOT work when the
handset is picked up.
IF YOU PROGRAMMED YOUR LOCAL AREA
CODE IN THE SETUP MENU
1. Use the REVIEW up and down buttons to display the
number you want to dial.
• If you see a number with 7 digits (i.e. 555-1234), then
the call was received from within your area code.
However, this does not guarantee the call is a local call.
• If you see a number with 11 digits (i.e. 1-234-5551234), then the call received was not from your area
code.
2. Press the DIAL button and the display shows PICKUP
or ADJ. A 15 second timer will also start at this point on
the upper right side of the display, letting you know the
time until the unit will return to the Caller ID record. If
you adjust the number to be dialed, the timer will reset
after each adjustment.
14
3. To adjust the phone number, press the DIAL button. For
instance, a 7-digit local number sometimes cannot be
dialed because it requires a 10-digit or 11-digit format.
Press the DIAL button repeatedly to scroll through the
7, 10, and 11-digit numbers.
7-digits:
7-digit telephone number
(i.e. 555-5555)
10-digits:
3-digit area code + 7-digit telephone number
(i.e. 425-555-5555)
11-digits:
long distance code 1 + 3-digit area code + 7-digit
telephone number
(i.e. 1-425-555-5555)
4. To dial the displayed number, pick up the handset
before the timer reaches 0. NOW DIALING shows in
the display and the number is dialed.
IF YOU DID NOT PROGRAM YOUR LOCAL
AREA CODE IN THE SETUP MENU
1. Use the REVIEW up and down buttons to display the
number you want to dial. You will only see 11-digit
numbers (i.e. 1-234-555-1234).
2. See steps 2 through 4 in the above section to complete
the dialback sequence.
NOTE: If only PICKUP PHONE shows on the
display, no other changes to the number can be
made. The information sent from the telephone
company is known to be a valid number for
dialing back (available only in limited areas).
Once you pickup the phone, the number will be
automatically dialed.
15
CALLER ID WITH CALL WAITING
Provided your telephone
company is able to integrate
Caller ID and Call Waiting
services, you will see who is
calling you when you hear the call
waiting beep. The caller
identification information appears
in the display after you hear the
tone.
CALLER ID PHONE
12:30
10/19
1 - 315 - 555 - 1324
SMITH JOHN
delete
dial
review
• Press the FLASH button to put
the person to whom you're
talking on hold and answer the
incoming call.
IMPORTANT: In order to use this unit, you must
subscribe to either the standard Name/Number
Caller ID Service or Caller ID with Call Waiting
Service. To know who is calling while you are on
the phone, you must subscribe to Caller ID with
Call Waiting Service.
16
MESSAGE INDICATORS
The following special messages indicate the status of a
message or the unit:
NO CALLS
The caller memory is empty.
UNKNOWN CALL
LOW
The incoming call does not have
Caller ID service or their service
area is not linked to yours. If
UNKNOWN CALL appears along
with a calling number, the name
information for that number was not
available.
Battery power level is low.
BLOCKED CALL
The caller of the incoming call is
registered as “Private Number” and their
Caller ID information is withheld.
ERROR
Caller information has been
interrupted during transmission.
NO DATA
No Caller ID signal has been
detected, or Caller ID service has
not been activated.
START/END
You are at the beginning or the end
of the Caller ID memory log.
17
TELEPHONE BASICS
CHANGING THE VOLUME
You are able to control the listening level with the
VOLUME button, which has 3 levels. At the lowest level,
the phone beeps once.
It remains at the last level set until you change it.
REDIALING A NUMBER
If you want to call the last number you dialed again (up to
32 digits), use REDIAL.
1. Pick up the handset.
2. Press REDIAL.
3. The last number called is automatically redialed.
USING ONE TOUCH REDIAL
If the last call you dialed was busy, you can redial it
immediately by just pressing the REDIAL button without
hanging up the handset.
Quick Dial
buttons
Caller ID
button
Store
Quick Dial
A
Store
button
ABC
DEF
GHI
JKL
MNO
PQRS
TUV
WXYZ
*
OPER
#
1
4
7
2
5
8
0
Volume Memory
Volume
button
Memory
button
18
Caller ID
B
Redial
3
6
9
Flash
Flash
button
Redial
button
USING MEMORY FEATURES
Before you store any telephone number into memory,
make sure the dial mode is correct for the type of
telephone you’re using. The default dial mode is tone
(touch-tone), so if you have pulse (rotary) service, you
must first change the dial mode. See “To Set the Dial
Mode.”
TO STORE EMERGENCY/QUICK DIAL
NUMBERS
1. Pick up the handset.
2. Push STORE.
3. Enter the telephone number (up to 20 digits). If you
make a mistake, hang up and repeat the procedure for
storing from the beginning.
NOTE: It will not actually call the number in this
mode.
4. Push STORE.
5. Push selected Emergency Quick Dial location–A or B.
6. Hang up the handset.
7. Write the name or number of party stored in the
memory location on the directory card.
TO STORE FREQUENTLY CALLED
NUMBERS
1. Pick up the handset.
2. Push STORE.
3. Enter the telephone number (it will not actually call the
number in this mode). If you make a mistake, hang up
and repeat the procedure for storing from the
beginning.
4. Push STORE.
5. Push 0-9 for the memory location.
6. Hang up the handset.
7. Write the name or number of party stored in the
memory location on the directory card.
19
TO CHANGE A STORED NUMBER
Repeat the storage sequence. The new number replaces
the old number at the memory location.
TO ERASE A STORED NUMBER
1. Pick up the handset.
2. Press STORE.
3. Press STORE again.
4. Press the location (A, B, 0-9) to be erased.
TO DIAL A QUICK DIAL NUMBER
1. Pickup the handset.
2. Press the Quick Dial location A or B. The number dials
automatically.
TO DIAL FREQUENTLY CALLED
NUMBERS
1. Pick up the handset.
2. Press DIAL.
3. Press 0-9 for the memory location. The number dials
automatically.
TO USE PAUSE (REDIAL)
The REDIAL button becomes a pause function when the
STORE button has been pressed first. It is valid only when
storing a number into memory locations.
Use the PAUSE (REDIAL) button to insert a pause when a
delay is needed in an automatic dialing sequence. For
example, when you must dial a 9 to get an outside line or
when you enter codes to access you long distance
company.
You may need to adjust the length of the pause duration. It
can be adjusted from 1 to 9 seconds. The default setting is
4 seconds.
1. Pick up the handset.
2. Press the STORE button.
3. Press 1-9 (1=1 second, 2=2 seconds, etc.)
4. Press STORE again.
5. Press the PAUSE (REDIAL) button to save.
20
FLASH
This feature is used to activate customer calling services
available through your local phone company, such as Call
Waiting. These services generally require an extra
monthly fee. If you subscribe to any of these services,
please refer to the phone company’s instructions on how
to use FLASH.
To answer an incoming call while having a conversation:
• After you hear the Call Waiting tone, press and release
the FLASH button. The first call is placed on hold while
the second call can be answered.
To return to your first call and put the second call on hold:
• Press and release FLASH again. The first call can
continue while the second call is put on hold..
TO USE TEMPORARY TONE DIALING
If you have pulse service, you can temporarily change
from pulse to tone service. After dialing the telephone
number, press and release the * button on the telephone.
This allows access to phone services that require a tone,
such as banking and long-distance services. After you
hang up the handset, the telephone automatically returns
to pulse service.
21
TROUBLESHOOTING TIPS
NO DIAL TONE
• Check all cabling to make sure that all connections are
secure and not damaged.
• Check hook switch: Does it fully extend when handset
is lifted from cradle?
NO DISPLAY
• Replace batteries.
• Check for proper battery installation.
NO INFORMATION IS SHOWN
AFTER THE PHONE RINGS
• Did you order Caller ID service from your local
telephone company? This unit requires that you
subscribe to Caller ID service in order to work.
• Be sure to wait until the second ring before answering.
ERROR MESSAGE IS DISPLAYED
• ERROR appears in the display if the unit detects anything
other than valid Caller ID information during the silent
period after the first ring. This message indicates either
the presence of noise on the line, or that an invalid
message has been sent from the telephone company.
22
PHONE DOES NOT DIAL OUT
• Check the dial mode in the setup menu. Is it set to tone,
which may not be compatible with your local dialing
service?
PHONE DOES NOT RING
•
Is the ringer switch in the OFF position?
• Are you using too many phones on one line? (The total
REN of all phones on the same line should not be
greater than the maximum REN for your calling area.
See FCC Registration Information)
• Perform the checks under the first problem (Number 1).
Is the hook switch depressed fully when handset is in
cradle?
INCOMING AND OUTGOING VOICE
VOLUME LOW
• Are other phones off hook at same time? If so, this is
normal condition as volume drops when additional
phones are used at once.
TONE FEEDBACK FLUTTER WHEN
DIALING IN PULSE MODE
• This is normal as power is fluctuating with phone
outpulsing.
23
SERVICE
FCC requires this product be serviced only by the
manufacturer or its authorized service agents. In
accordance with FCC requirements, changes or
modifications not expressly approved by Thomson
Consumer Electronics could void the user’s authority to
operate this product. For instructions on how to obtain
service, refer to the warranty included in this guide.
Attach your sales receipt to the booklet for future
reference or jot down the date this product was purchased
or received as a gift. This information will be valuable if
service should be required during the warranty period.
Purchase date: _________________________________
Name of store:__________________________________
24
INDEX
A
Adjusting Pause 20
C
Call Waiting answering 21
Call Waiting with Caller ID 16
Caller ID Button 13
Caller ID Features 13
Caller ID Setup Menu 8
Caller ID with Call Waiting 5
Changing a Stored Number 20
Changing the Volume 18
CID Display Language 9
D
Deleting Call Records 14
Desktop Installation 11
Dial Mode 10
Dialing Back 14
E
Emergency/Quick Dial Numbers 19
Erasing a Stored Number 20
Exiting Setup 10
F
FCC Registration Information 2
Flash 21
Frequently Called Numbers 19
Frequently called numbers dialing 20
I
Important InstallationInformation 7
Installing the Batteries 7
Installing the Phone 11
Interference Information 3
Introduction 5
25
L
LCD Contrast 10
Limited Warranty 27
Local Area Code, Setting 9
Low Battery Icon 8
M
Memory Features 19
Message Indicators 17
Modular Jack Requirements 6
Mounting on a Wall 12
O
One Touch Redial 18
P
Parts Checklist 6
Pause (Redial) 20
Q
Quick dial numbers dialing 20
R
Receiving and Storing Calls 13
Redialing a Number 18
Reviewing Call Records 14
S
Service 24
Setting Up the Caller ID Menu 8
Stored numbers dialing 20
Summary Setup 13
T
Telephone Basics 18
Temporary Tone Dialing 21
Troubleshooting Tips 22
U
Using the Caller ID Button 13
26
LIMITED WARRANTY
What your warranty covers:
• Any defect in materials or workmanship.
For how long after your purchase:
• One year.
(The warranty period for rental units begins with the first
rental or 45 days from date of shipment to the rental firm,
whichever comes first.)
What we will do:
• Provide you with a new or, at our option, a refurbished unit.
• The exchange unit is under warranty for the remainder of
the original product’s warranty period.
How to make a warranty claim:
• Properly pack your unit. Include any cables, etc., which
were originally provided with the product. We recommend
using the original carton and packing materials.
• Include evidence of purchase date such as the bill of sale.
Also print your name and address and a description of the
defect. Send via standard UPS or its equivalent to:
Thomson Consumer Electronics, Inc.
11721 B Alameda Ave.
Socorro, Texas 79927
• Pay any charges billed to you by the Exchange Center for
service not covered by the warranty.
• Insure your shipment for loss or damage. Thomson accepts
no liability in case of damage or loss en route to Thomson.
• A new or refurbished unit will be shipped to you freight
prepaid.
What your warranty does not cover:
• Customer instruction. (Your Owner’s Manual provides
information regarding operating instructions and user
controls. For additional information, ask your dealer.)
• Installation and set-up service adjustments.
• Batteries.
• Damage from misuse or neglect.
• Products which have been modified or incorporated into
other products.
• Products purchased or serviced outside the USA.
• Acts of God, such as but not limited to lightning damage.
Product Registration:
• Please complete and mail the Product Registration Card
packed with your unit. It will make it easier to contact you
should it ever be necessary. The return of the card is not
required for warranty coverage.
How state law relates to this warranty:
• This warranty gives you specific legal rights, and you may
have other rights which vary from state to state.
If you purchased your product outside the USA:
• This warranty does not apply. Contact your dealer for
warranty information.
27
P.O. Box 1976, Indianapolis, IN 46206
© 1999 Thomson Consumer Electronics, Inc.
Trademark(s) ® Registered
Marca(s) Registrada(s)
Model 2-9191
15394130 (Rev. 1 E/S)
99-34
Printed in China
2-9191
Teléfono con 12-Números
de Memoria e Identificación
de Llamadas Con Llamada
en Espera
Guía del Usuario
1
Creamos cosas buenas para la vida.
INFORMACIÓN DE LA REGISTRACIÓN DE LA FCC
Su equipo telefónico de la GE ha sido registrado con la Comisión Federal de
Comunicaciones (FCC) y está en acuerdo con las Partes 15 y 68 de las
Regulaciones y Reglas de la FCC.
1
Notificación a la Compañía Telefónica Local
Al fondo de este equipo Ud. hallará un rótulo indicando, entre otra
información, el número de la Registración con la FCC y el Número del
Equivalente Timbre (REN) para este equipo. Ud. deberá, a petición,
proveer esta información a su compañía telefónica.
El REN es útil para determinar el número total de artefactos que Ud.
puede conectar a su línea telefónica, todavía asegurando que todos
estos artefactos sonarán cuando se llame su número telefónico. En la
mayoría de las áreas (pero no en todas), el total de los números REN
de todos los artefactos conectados a una línea no debe exceder 5. Para
estar seguro del número total de artefactos que Ud. pueda conectar a
su línea (determinado por el REN), Ud. deberá ponerse en contacto con
su compañía telefónica local.
NOTAS:
• No se puede usar este equipo con un teléfono de previo pago
proveído por la compañía telefónica.
• Las líneas compartidas son sujetas a las tarifas del estado, y por
eso, es posible que Ud. no pueda usar su propio equipo telefónico si
Ud. estuviera compartiendo la misma línea telefónica con otros
abonados.
• Se debe notificar la compañía telefónica cuando se desconecte
permanentemente su teléfono de la línea.
2
Derechos de la Compañía Telefónica
Si su equipo causase algún problema en su línea que pudiera dañar la
red telefónica, la compañía telefónica siempre que sea posible le
avisará de la posible interrupción temporal de su servicio. En caso que
la compañía no pudiera avisarle de antemano y hubiera necesidad de
tomar tal acción, la compañía telefónica podrá interrumpir su servicio
inmediatemente. En caso de tal interrupción telefónica temporal la
compañía debe : (1) darle aviso al momento de tal interrupción
temporal de servico, (2) concederle a Ud. la oportunidad de corregir la
situación, (3) informarle a Ud. de sus derechos de presentar una questa
a la Comisión de acuerdo con los procedimientos dictados en la
Subparte E de la Parte 68 de las Regulaciones y Reglas de la FCC.
La compañía telefónica puede hacer los cambios en sus instalaciones
de comunicación, en equipos, en sus funcionamientos o procedimientos
que digne necesarios para el manejo de sus negocios y que no sean
incompatibles con las Reglas y Regulaciones de l a FCC. Si estos
cambios pudieran alterar el uso o el funcionamiento de su equipo
telefónico, la compañía telefónica deberá darle aviso adecuado en
escrito para que Ud. goce de un servico ininterrumpido.
El número de la FCC está ubicado en el fondo de la base
El numero REN esta ubicado en el fondo de la base
2
INFORMACIÓN DE INTERFERENCIAS
Este artefacto cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Su
funcionamiento es sujeto a las dos condiciones siguientes: (l) Este artefacto
no puede causar interferencia dañosa, y (2) Este artefacto debe aceptar
cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencia que puede causar
un funcionamiento no deseado.
Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un artefacto
digital de la Clase B, de conformidad con la Parte 15 de las Reglas de la
FCC. Estos límites han sido diseñados para proporcionar una protección
razonable contra una interferencia dañosa que pueda existir en una
instalación doméstica.
Este equipo genera, usa y puede radiar la energía de frecuencia de una
radio y, si no fuera instalado y usado de acuerdo con las instrucciones,
puede causar interferencia dañosa a las transmisiones radiales. Sin
embargo, no hay garantía que la interferencia no ocurrirá en una instalación
en particular.
Si este equipo causa en efecto una interferencia dañosa a la recepción de la
radio o de la televisión, lo cual puede ser determinado apagando y
prendiendo el equipo, le animamos a Ud. de tratar de corregir la interferencia
por medio de una (o más) de las sugerencias siguientes:
• Cambie la posición o la ubicación de la antena (quiere decir la antena de
la radio o de la televisión que está recibiendo la interferencia).
•
Cambie la posición o cambie la ubicación y aumente la distancia entre el
equipo de telecomunicaciones y la antena receptora de la radio o de la
televisión que está recibiendo la interferencia.
•
Conecte el equipo de telecomunicaciones a una toma en un circuito
diferente del circuito al cual la antena receptora esté conectada.
Si estas medidas no eliminan la interferencia, favor de consultar a su
distribuidor o a un técnico de radio/televi
sión experto por otras sugerencias. También, la Comisión Federal de
Comunicaciones (FCC) ha preparado un folleto muy útil, “How To Identify
and Resolve Radio/TV Interference Problems” (“Como Identificar y Resolver
Problemas de Interferencia de Radio/Televisión”). Este folleto se puede
obtener del U.S. Goverment Printing Office, Washington, D.C. 20402. Favor
de especificar el número 004-000-00345-4 cuando haga su pedido.
COMPATIBILIDAD CON AUDÍFONOS
Se juzga que este teléfono es compatible con audífonos, en base a las
normas de la FCC.
ATTENTION:
RIESGO DE SACUDIDA
ELÉCTRICA NO ABRA
ADVERTENCIA: PARA
PREVENIR EL RIESGO DE UNFUEGO O DE
UNA SACUDIDA ELECTRICA, NO EXPONGA
ESTE APARATO A LA LLUVIA O A LA HUMEDAD.
EL RELÁMPAGO Y LA
PUNTA DE FLECHA
DENTRO DEL TRIÁNGULO ES UNA SEÑAL
DE ADVERTENCIA,
ALERTÁNDOLE
A
UD. DE QUE HAY
"VOLTAJE
PELIGROSO"
DENTRO
DEL PRODUCTO.
CUIDADO: PARA REDUCIR
EL RIESGO DE UNA SACUDIDA ELÉCTRICA,
NO
QUITE
LA
CUBIERTA
(O PARTE POSTERIOR) NO
USE PARTES DE REPUESTO DENTRO. CONSULTE A
ALGUNA PERSONA CALIFICADA DEL SERVICIO DE
REPARACIONES.
EL SIGNO DE EXCLAMACIÓN DENTRO
DEL TRIÁNGULO ES
UNA SEÑAL DE
ADVERTENCIA,
ALTERTÁNDOLE A
UD. DE QUE EL
PRODUCTO, TRAE
INCLUCIDO,
IN
STRUCTIONES MUY
IMPORTANTES.
VEA ADVERTENCIA EN LA PARTE POSTERIOR/BASE DEL PRODUCTO.
3
TABLA DE CONTENIDO
INFORMACIÓN DE LA REGISTRACIÓN DE LA FCC ...................................... 2
INFORMACIÓN DE INTERFERENCIAS ........................................................ 3
COMPATIBILIDAD CON AUDÍFONOS ........................................................ 3
INTRODUCCIÓN .................................................................................. 5
IDENTIFICACIÓN DE LLAMADAS CON LLAMADA EN ESPERA ................. 5
ANTES DE COMENZAR ........................................................................ 6
LISTA DE PARTES .......................................................................... 6
REQUERIMIENTOS DE CONTACTO MODULAR ...................................... 6
INSTALACIÓN YPROGRAMACIÓN ............................................................ 6
INFORMACIÓN IMPORTANTE PARA LA INSTALACIÓN .............................. 6
INSTALACIÓN DE LAS BATERÍAS ....................................................... 7
PARA PROGRAMAR EL MENÚ DEL IDENTIFICADOR DE LLAMADAS ................ 8
PARA PROGRAMAR SU CÓDIGO DE ÁREA LOCAL ................................... 9
PARA PROGRAMAR EL IDIOMA DE LA PANTALLA DEL IDENTIFICADOR DE
LLAMADAS (CID) .................................................................. 10
PARA PROGRAMAR EL CONTRASTE EN LA PANTALLA DE CID ............... 10
PARA PROGRAMAR LA MODALIDAD PARA MARCAR ............................. 11
PARA SALIR DE LA FUNCIÓN DE PROGRAMAR .................................... 11
PARA INSTALAR EL TELÉFONO ............................................................ 12
PARA INSTALAR SOBRE SUPERFICIE PLANA ...................................... 12
PARA MONTAR SOBRE PARED ....................................................... 13
FUNCIONES DEL IDENTIFICADOR DE LLAMADAS ...................................... 14
PROGRAMACIÓN DEL RESUMEN DE LLAMADAS ................................. 14
PARA RECIBIR Y ALMACENAR LLAMADAS ......................................... 14
PARA USAR EL BOTÓN DEL CALLER ID .......................................... 14
PARA REVISAR DATOS DE LLAMADAS ............................................ 15
PARA BORRAR DATOS DE LLAMADAS ............................................. 15
PARA DISCAR (CONTESTAR) .......................................................... 15
SI USTED PROGRAMÓ SU CÓDIGO DE ÁREA LOCAL EN SU MENÚ DE
PROGRAMACIÓN. ............................................................... 16
SI USTED NO PROGRAMÓ SU CÓDIGO DE ÁREA LOCAL EN SU MENÚ DE
PROGRAMACIÓN ................................................................ 16
LLAMADA EN ESPERA CON IDENTIFICACIÓN DE LLAMADA ..................... 17
MENSAJES INDICADORES .............................................................. 18
INFORMACIÓN BÁSICA DEL TELÉFONO .................................................. 19
PARA CAMBIAR EL VOLUMEN .................................................. 19
PARA RE-DISCAR UN NÚMERO ................................................ 19
RE-DISCADO CON UNA TECLA .................................................. 19
PARA USAR FUNCIONES DE LA MEMORIA ............................................ 20
NÚMEROS DE EMERGENCIA/DISCADO RÁPIDO ............................... 20
NÚMEROS FRECUENTEMENTE DISCADOS .......................................... 20
CÓMO CAMBIAR UN NÚMERO ALMACENADO ..................................... 21
PARA BORRAR UN NÚMERO ALMACENADO ..................................... 21
PARA DISCAR UN NÚMERO DE DISCADO RÁPIDO ............................. 21
PARA DISCAR NÚMEROS LLAMADOS FRECUENTEMENTE .................... 21
PAUSA (EN RE-DISCADO) ......................................................... 21
CENTELLEO (“FLASH”) ........................................................ 22
TONO TEMPORARIO PARA DISCAR .............................................. 22
DETECCIÓN DE AVERÍAS .................................................................... 23
CÓMO OBTENER SERVICIOS DE MANTENIMIENTO ..................................... 24
INDICE ........................................................................................... 25
GARANTÍA LIMITADA ......................................................................... 27
4
INTRODUCCIÓN
Su teléfono con Identificador de Llamadas almacena y
muestra información específica, siempre y cuando su
compañía telefónica local ofrezca el servicio de
Identificador de Llamadas o algún servicio similar de
identificación a sus suscriptores. Usted debe suscribirse a
alguno de estos servicios para poder aprovechar este
aparato.
Su Identificador de Llamadas le permite:
• Identificar a la persona que llama antes de contestar el
teléfono.
• Ver la hora y fecha de cada llamada que entra.
• Grabar hasta 60 llamadas que entran en secuencia.
• Saber quién llamó mientras usted estuvo fuera.
IDENTIFICACIÓN DE LLAMADAS CON
LLAMADA EN ESPERA
Esta función, también conocida como identificación de
llamadas tipo II, permite ver el nombre y número de las
llamadas en espera mientras está hablando por teléfono
con otra persona.
IMPORTANTE: Para poder usar esta unidad
usted debe suscribirse, ya sea al Servicio de
Nombre/Número de Caller ID estándar o al
Servicio de Caller ID con Call Waiting. Para saber
quién está llamando mientras usted está en el
teléfono, usted debe suscribirse al Servicio de
Caller ID con Call Waiting.
5
ANTES DE COMENZAR
LISTA DE PARTES
Asegúrese de que su paquete incluye los siguientes artículos:
Cable corto
Store
Quick Dial
A
DEF
GHI
JKL
MNO
PQRS
TUV
WXYZ
*
OPER
#
4
7
RINGER
VOLUME
OFF LO
Caller ID
B
ABC
1
2
5
8
0
3
6
9
HI
Volume Memory
Cable espiral
Cable de la
línea telefónica
Base
Redial
Flash
Auricular
REQUERIMIENTOS DE CONTACTO
MODULAR
Usted necesita un contacto modular tipo
RJ11, que es el tipo de contacto telefónico
más común y se parece al contacto
dibujado aquí. Si usted no tiene un contacto
modular, llame a su compañía telefónica local para
informarse cómo se le puede instalar uno.
INSTALACIÓN YPROGRAMACIÓN
INFORMACIÓN IMPORTANTE PARA
LA INSTALACIÓN
• Nunca instale el cableado del teléfono durante una
tormenta de rayos.
• Nunca toque alambres telefónicos o terminales que no
estén aislados, a menos de que la línea telefónica haya
sido desconectada en la interface de la red.
• Sea cuidadoso cuando instale o modifique líneas telefónicas
6
INSTALACIÓN DE LAS BATERÍAS
Su teléfono con Identificador de Llamadas usa 4 baterías
alkalinas tamaño “AA” para almacenar datos del
Identificador de Llamadas y para los números que usted
usa para re-discado de memoria.
IMPORTANTE: Usted tendrá aproximadamente
60 segundos para cambiar las baterías antes de
que los datos almacenados en la memoria del
auricular se pierdan. Por favor lea las
instrucciones antes de cambiar las baterías y tenga
las baterías listas para ser cambiadas de antemano.
1. Si ambos cables, liso y espiral, ya están conectados,
desconéctelos de la base del aparato. Coloque el
auricular hacia un lado.
2. Deslice las puertas de las baterías en la dirección de
las flechas.
3. Introduzca las 4 baterías alkalinas tamaño “AA” como
se muestra en el diagrama dentro de los
compartimentos de las baterías. Dos baterías serán
introducidas en cada compartimento.
4. Vuelva a asegurar las puertas de los compartimentos.
5. Si los cables estaban previamente conectados, vuelva
a asegurar los cables al aparato y verifique las
localizaciones de la memoria.
NOTA: Si el símbolo de baja batería LOW
aparece en la pantalla, usted necesita cambiar las
baterías. Es importante que usted cambie las
baterías tan pronto como sea posible para
mantener la operación adecuada del Identificador
de Llamadas.
Durante el tiempo en el que se reemplazan las baterías, un
circuito de repuesto en el aparato retendrá su información
almacenada durante hasta 90 segundos. Se le sugiere que
de todas maneras usted anote la información almacenada
que usted no quiere que se borre.
IMPORTANTE: Si usted no va a usar su teléfono
durante un mes o más, asegúrese de sacar las
baterías porque podrían escurrir y dañar el
aparato.
7
PARA PROGRAMAR EL MENÚ
DEL IDENTIFICADOR DE
LLAMADAS
Usted no debería conectar
el teléfono en el contacto
de la pared mientras está
programando el menú del
Indicador de Llamadas. Si
entrara una llamada, el
cambio se invalidaría si aún
no había sido salvado. El
teléfono debe indicar xx
CALLS antes de que usted
pueda inscribir el menú
para programar.
CALLER ID PHONE
SETUP MENU
delete
dial
review
1. Oprima y sostenga la
ecla de revisar
(“REVIEW”) y flecha hacia arriba y después oprima y
sostenga la tecla de revisar. (“REVISAR”) y flecha
hacia abajo. Continue sosteniendo ambas teclas
durante 3 segundos. La indicación para programar el
menú (SETUP MENU ^ v ) aparecerá en el visor.
2. En este momento usted puede oprimir el botón de
“REVIEW” hacia arriba o abajo para localizar y elegir
entre las 6 las pantallas disponibles, que son:
• Menú para programar (SETUP MENU ^ v)
• Código de área local (“LOCAL AREA CODE”)
(default - - -) [default es la información que viene
programada de fábrica y prevalecerá mientras no se
programe algo en su lugar]
• Idioma para el Identificador de Llamadas o CID (“CID
LANGUAGE”)[default Inglés]
• Contraste de la Pantalla (LCD CONTRAST”)
[default 4]
• Modalidad de Discado -Tono o Pulso- (“T/P DIAL
MODE”) [default Tono]
• Término o salida de Programación (“EXIT SETUP”).
3. Usted tiene 10 segundos después de oprimir cualquiera
de estas teclas y antes de que el teléfono regrese
automaticamente a la pantalla resumen para indicar
llamadas (CALLS).
8
PARA PROGRAMAR SU CÓDIGO DE
ÁREA LOCAL
El teléfono usa el área local programada para determinar el
formato de números que se muestra cuando se recibe una
señal válida del Identificador de Llamadas y también se usa
para la función de re-discado para contestar la llamada.
1. Oprima y sostenga la ecla de revisar (“REVIEW”) y
flecha hacia arriba y después oprima y sostenga la
tecla de revisar. (“REVISAR”) y flecha hacia abajo.
Continue sosteniendo ambas teclas durante 3
segundos. La indicación para programar el menú
(SETUP MENU ^ v) aparecerá en el visor.
2. Oprima el botón de revisar (“REVIEW”) y flecha arriba
hasta que vea aparecer la indicación para inscribir el
código de área local (LOCAL AREA CODE).
3. Para inscribir o cambiar el código de área, oprima el
botón para borrar (“DELETE”). La pantalla mostrará el
código de área que está almacenado actualmente. El
número del extremo izquierdo o el símbolo de menos
(-) parpadeará para indicar que el aparato está listo
para aceptar la inscripción del código de área nuevo.
4. Oprima el botón de revisar (“REVIEW”) y flecha hacia
abajo para elegir 9-0 como primer dígito.
5. Cuando el dígito deseado está parpadeando, prima el
botón de revisar (“REVIEW”) y flecha hacia arriba para
avanzar al siguiente dígito.
6. Repita siguiendo los pasos 4 y 5 hasta que todos los
dígitos para el código de área de larga distancia están
correctos.
Si usted comete un error, simplemente regrese los
pasos anteriores hasta que el código correcto esté
programado.
7. Oprima “DIAL” para almacenar el código de área y
regrese a la pantalla de LOCAL AREA CODE.
9
PARA PROGRAMAR EL IDIOMA DE LA PANTALLA
DEL IDENTIFICADOR DE LLAMADAS (CID)
Este ajuste cambia los mensajes del Identificador de
Llamadas a ser mostrados en Inglés, Francés o Español.
1. Oprima y sostenga la ecla de revisar (“REVIEW”) y
flecha hacia arriba y después oprima y sostenga la
tecla de revisar. (“REVISAR”) y flecha hacia abajo.
Continue sosteniendo ambas teclas durante 3
segundos. La indicación para programar el menú
(SETUP MENU ^ v ) aparecerá en el visor.
2. Oprima el botón de revisar (“REVIEW”) y flecha arriba
hasta que vea aparecer la indicación para inscribir el
código de área local (CID LANGUAGE).
3. Oprima el botón de borrar (“DELETE”) para mostrar el
idioma que está actualmente activo. Si usted no ha
programado otro idioma antes, el idioma programado
de fábrica (default) es Inglés.
4. Para cambiar el idioma, oprima “REVIEW” y flecha
hacia arriba o abajo.
5. Al terminar, oprima “DIAL” para almacenar el idioma y
regresar a la pantalla que lee CID LANGUAGE.
PARA PROGRAMAR EL CONTRASTE EN LA PANTALLA
DE CID
Este ajuste le permite lograr la optimización del contraste
y el ángulo de visión de la pantalla.
1. Oprima y sostenga la ecla de revisar (“REVIEW”) y
flecha hacia arriba y después oprima y sostenga la
tecla de revisar. (“REVISAR”) y flecha hacia abajo.
Continue sosteniendo ambas teclas durante 3
segundos. La indicación para programar el menú
(SETUP MENU ^ v ) aparecerá en el visor.
2. Oprima el botón de revisar (“REVIEW”) y flecha arriba
hasta que vea aparecer la indicación para inscribir el
código de área local (LCD CONTRAST).
3. Oprima el botón “DELETE” para que se muestre el nivel
actual de contraste. Hay 5 niveles de contraste. El nivel
programado de fábrica (default) es 3.
4. Para disminuir el contraste, oprima “REVIEW” y flecha
hacia abajo. Para aumentar, “REVIEW” y flecha hacia
arriba.
5. Al terminar, oprima “DIAL” para almacenar el nivel de
contraste programado y regresar a la pantalla que lee
LCD CONTRAST.
10
PARA PROGRAMAR LA MODALIDAD PARA MARCAR
Este ajuste le permite seleccionar la modalidad para
discar en tono (tone) o rotatorio (pulse).
1. Oprima y sostenga la ecla de revisar (“REVIEW”) y
flecha hacia arriba y después oprima y sostenga la
tecla de revisar. (“REVISAR”) y flecha hacia abajo.
Continue sosteniendo ambas teclas durante 3
segundos. La indicación para programar el menú
(SETUP MENU ^ v ) aparecerá en el visor.
2. Oprima el botón de revisar (“REVIEW”) y flecha arriba
hasta que vea aparecer la indicación para inscribir el
código de área local (T/P DIAL MODE).
3. Oprima el botón “DELETE” para que se muestre la
modalidad programada actual. La modalidad
programada de fábrica (default) es tono.
4. Para cambiar la modalidad para discar, oprima
“REVIEW” y flecha hacia abajo o arriba. La pantalla
alternará las dos modalidades.
5. Al terminar, oprima “DIAL” para almacenar la modalidad de
discado y regresar a la pantalla que lee T/P DIAL MODE.
PARA SALIR DE LA FUNCIÓN DE PROGRAMAR
Para salir de la función de programar después de que
todos los cambios han tomado lugar, usted puede
inmediatamente salir simplemente seleccionando el menú
EXIT SETUP y oprimiendo el botón “DIAL”.
NOTA: El teléfono saldrá automaticamente de la
función si no se oprimen botones en 10 segundos.
RECUERDE: La hora y la fecha serán
programados automaticamente cuando el primer
dato del Identificador de Llamadas ha sido
recibido exitosamente después de la programación.
11
PARA INSTALAR EL TELÉFONO
PARA INSTALAR SOBRE SUPERFICIE
PLANA
1. Conecte el cable espiral al auricular. Conecte el otro
extremo al contacto en el extremo inferior de la base.
2. Conecte el cable liso largo al contacto en la parte
inferior de la base. Conecte el otro extremo en el
contacto de la pared
3. Ponga el selector del timbre (“RINGER”) en la base en
la posición “HI”.
• LO = El sonido será más bajo
• OFF = El teléfono no timbrará.
1
2
3
RINGER
VOLUME
OFF LO
12
HI
PARA MONTAR SOBRE PARED
1. Conecte el cable liso corto al contacto en la parte
inferior de la base y conecte el otro extremo a un
contacto telefónico de pared.
2. Pase el cable corto a través de las ranuras para que el
área de la superficie de la base esté plana y lista para
montar en la pared.
3. Deslice los postes para montar de la base (en la parte de
abajo del aparato) sobre la placa de montaje de la pared
y deslice la base del aparato hacia abajo hasta que el
teléfono esté colocado firmemente sobre la pared.
4. Conecte el cable espiral al auricular. Conecte el otro
extremo al contacto en el extremo de abajo de la base.
5. Ponga el selector del timbre (“RINGER”) en la base en
la posición “HI”.
• LO = El sonido será más bajo
• OFF = El teléfono no timbrará
6. Coloque el auricular sobre la base.
1
2
3
4
5
RINGER
VOLUME
OFF LO
HI
13
FUNCIONES DEL
IDENTIFICADOR DE LLAMADAS
PROGRAMACIÓN DEL RESUMEN DE
LLAMADAS
La Pantalla Resumen
AM
PM
muestra la hora actual, la
fecha actual y el número de
nuevas llamadas listas para
ser revisadas. Esto se
muestra hasta que
cualquier botón sea oprimido. A los 10 segundos de
recibir una llamada nueva, la Pantalla Resumen será
mostrada y el indicador de llamada nueva parpadeará.
NOTA: El número de llamadas nuevas se muestra
hasta que alguna de las llamadas nuevas haya sido
revisada.
PARA RECIBIR Y ALMACENAR
LLAMADAS
Este aparato recibe y muestra información transmitida por
su compañía telefónica local. Esta información puede
incluir el número telefónico, fecha, y hora; o el nombre,
número telefónico, fecha y hora. Este aparato puede
almacenar hasta 60 llamadas para ser revisadas después.
Cuando la memoria está llena, una llamada nueva
automáticamente reemplazará a la más antigua en la
memoria. “NEW ” aparecerá en la pantalla para las
llamadas recibidas que no han sido revisadas.
PARA USAR EL BOTÓN DEL CALLER ID
Cuando usted levanta el auricular de la base, el aparato
asegura los botones de las funciones del Identificador de
Llamadas en la parte posterior del auricular para evitar
que dichos botones se opriman accidentalmente. Para
quitar el seguro de los botones de las funciones del
Identificador de Llamadas, oprima el botón del
Identificador de Llamadas (“CALLER ID”). Los botones de
revisar (“REVIEW arriba o abajo) y el botón de borrar
(“DELETE”) permanecerán asegurados.
14
NOTA: Si ningún botón del Identificador de
Llamadas es oprimido durante 5 segundos
después de haber oprimido el botón “CALLER
ID”, el teléfono volverá a ser asegurado.
PARA REVISAR DATOS DE
LLAMADAS
• Oprima el botón “REVIEW” flecha arriba o “REVIEW”
flecha abajo para ver el dato de la llamada más nueva.
• Oprima el botón “REVIEW” flecha abajo para
deslizarse por los datos de llamadas, desde la más
reciente hacia la más antigua.
• Oprima el botón “REVIEW” flecha arriba para
deslizarse por los datos de llamadas, desde la más
antigua hacia la más reciente
• Cuando todos los mensajes han sido vistos, el aparato
se lo indicará en la pantalla START/END.
PARA BORRAR DATOS DE
LLAMADAS
• Para borrar el dato que se muestra en la pantalla,
oprima el botón de borrar (“DELETE”) una vez.
• Para borrar todos los datos mientras los revisa, oprima y
sostenga el botón “DELETE” durante aproximadamente 3
segundos. El aparato le preguntará si quiere borrar
(“DELETE ALL?”). Oprima nuevamente el botón
“DELETE” para borrar.
PARA DISCAR (CONTESTAR)
Mientras revisa los datos del Identificador de Llamadas,
usted puede discar para contestar la llamada a los
números que se muestran en la pantalla simplemente
oprimiendo el botón “DIAL”.
NOTA: Esta función NO SIRVE cuando el
auricular está descolgado.
15
SI USTED PROGRAMÓ SU CÓDIGO DE ÁREA
LOCAL EN SU MENÚ DE PROGRAMACIÓN.
1. Use los botones “REVIEW” hacia arriba o abajo para
que la pantalla muestre el número que usted desea
discar.
• Si usted ve un número con 7 dígitos (por ejemplo 5551234), entonces esa llamada fué recibida desde su
misma área de larga distancia. Sin embargo,
esto no garantiza que la llamada es “local”.
• Si usted ve un número (Page 14) con 11 dígitos (por
ejemplo 1-234-555-1234), entonces la llamada recibida
no es proveniente de su misma área de larga distancia.
2. Oprima el botón “DIAL” y la pantalla leerá PICKUP or
ADJ. Un temporizador de 15 segundos comenzará en
este momento en la esquina superior de la pantalla,
haciéndole saber el tiempo que pasa hasta que la
pantalla regresa al dato del Identificador de Llamadas. Si
usted ajusta el número a ser llamado, el temporizador se
vuelve a programar después de cada ajuste.
3. Si usted necesita ajustar el número telefónico, oprima
el botón “DIAL”. Por ejemplo, un número local de 7
dígitos que aparece en la pantalla, no puede ser
discado porque requiere un formato de 10 u 11 dígitos.
Cada vez que oprime el botón “DIAL” la pantalla se
deslizará a través de los números de 7, 10 y 11 dígitos.
7-dígitos número telefónico de 7 dígitos (por ejemplo
555-5555)
10 dígitos código de área de 3 dígitos + número
telefónico de 7 dígitos (por ejemplo 425-555-5555)
11 dígitos código de larga distancia 1 + código de área
de 3 dígitos + número telefónico de 7 dígitos (por
ejemplo 1 + 425-555-5555)
4. Para discar el número mostrado, levante el auricular
antes de que el temporizador llegue a 0. La pantalla
leerá NOW DIALING y el número será discado.
SI USTED NO PROGRAMÓ SU CÓDIGO DE
ÁREA LOCAL EN SU MENÚ DE
PROGRAMACIÓN
1. Use los botones “REVIEW” hacia arriba o abajo para
que la pantalla muestre el número que usted desea
discar. Usted verá únicamente números de 11 dígitos
(por ejemplo 1+234-555-1234)
16
2. Vea los pasos 2 a 4 en la sección anterior para
completar la secuencia de re-discado.
NOTA: Si sólo aparece en la pantalla PICKUP
PHONE, no puede hacerse ningún otro cambio.
La información enviada desde la compañía
telefónica se sabe que es válida y el número puede
ser discado para contestar la llamada (disponible
únicamente en ciertas áreas). Una vez que usted
levanta el auricular, el número será
automáticamente discado.
LLAMADA EN ESPERA
CON IDENTIFICACIÓN
DE LLAMADA
Si su compañía telefónica puede
integrar los servicios de llamada en
espera e identificación de llamadas,
podrá ver quién lo llama al escuchar la
señal de llamada en espera. En el
visor aparecerá la información sobre
el abonado después de que escuche
la señal.
CALLER ID PHONE
12:30
10/19
1 - 315 - 555 - 1324
SMITH JOHN
delete
dial
review
• Oprima la tecla FLASH para poner en espera a la
persona con quien está hablando y poder responder a
la nueva llamada.
IMPORTANTE: Para poder usar esta unidad
usted debe suscribirse, ya sea al Servicio de
Nombre/Número de Caller ID estándar o al
Servicio de Caller ID con Call Waiting. Para saber
quién está llamando mientras usted está en el
teléfono, usted debe suscribirse al Servicio de
Caller ID con Call Waiting.
17
MENSAJES INDICADORES
A continuación se da la lista de los mensajes que
aparecen en el aparato:
NO LLAMADA
LLAMADA
DESCONOCIDA
REMPLACE LA PILA LOW
LLAMADA BLOQUEADA
ERROR
NO HAY INFORMACIÓN
PRINCIPIO/FIN
18
La memoria está vacía.
La llamada que está entrando
no tiene servicio de
Identificador de
Llamadas o el área de servicio
de la persona que llama no
está asociado con el suyo. Si la
leyenda “UNKNOWN CALL”
aparece con un número
telefónico, quiere decir que la
información de nombre no
estuvo disponible para ese
número en particular.
La pila está descargada.
La información sobre el
abonado es confidencial y
por lo tanto no puede
divulgarse.
La información del
indentificador de Llamadas
ha sido alterada durante la
transmisión.
Ninguna señal de
Identificador de Llamadas ha
sido identificada, o el servicio
de Identificador de Llamadas
no ha sido activado.
El registro de memoria de la
información del Identificador
de Llamadas está al
principio o al final.
INFORMACIÓN BÁSICA DEL
TELÉFONO
PARA CAMBIAR EL VOLUMEN
Usted puede controlar el nivel de volumen a escuchar con
el botón de volumen, que tiene por lo menos 3 niveles.
Permanece en el último nivel programado hasta que usted
lo cambie. En el nivel más bajo, el teléfono pita una vez.
PARA RE-DISCAR UN NÚMERO
Si un número que usted marca está ocupado o si usted
quiere llamar al último número que usted marcó (hasta 32
dígitos), use el botón “REDIAL”.
1. Levante el auricular.
2. Oprima REDIAL.
3. El último número al que usted llamó será
automáticamente marcado.
RE-DISCADO CON UNA TECLA
Si el último número que usted marcó estaba ocupado,
usted puede volver a marcarlo simplemente oprimiendo la
tecla “REDIAL” sincolgar el auricular.
Botón de Re-Discado
Rápido (”Quick
Dial”)
Botón para
Almacenar (“Store”)
Store
DEF
GHI
JKL
MNO
PQRS
TUV
WXYZ
*
OPER
#
1
7
Botón de Memoria
(“Memory”)
Caller ID
B
ABC
4
Botón de Volumen
(“Volume”)
Quick Dial
A
2
5
8
0
Volume Memory
Redial
3
Botón de
Identificador
de Llamadas
6
9
Flash
Botón de Servicios
Especiales o
Centelleo (“Flash”)
Botón de Rediscado (“Redial”)
19
PARA USAR FUNCIONES DE LA
MEMORIA
Antes de que usted almacene un número en la memoria,
asegúrese de que la modalidad de marcar es correcta
para el tipo de teléfono que está usted usando. La
modalidad programada de fábrica (“default”) es de tono
(“touch-tone”), así que si usted tiene servicio rotatorio o
de pulso (“rotary”), usted debe primero cambiar la
modalidad. Vea “Para Programar la Modalidad para
Marcar.”
NÚMEROS DE EMERGENCIA/DISCADO RÁPIDO
1. Levante el auricular.
2. Oprima el botón para almacenar (“STORE”)
3. Inscriba el número telefónico (hasta 20 dígitos). Si
usted comete un error, cuelgue y repita el
procedimiento para almacenar desde el principio.
NOTA: El teléfono no llamará de hecho al
número en esta modalidad.
4. Oprima el botón para almacenar (“STORE”)
5. Oprima la localización seleccionada para números de
Emergencia o de Discado Rápido –A o B.
6. Cuelgue el auricular.
7. Escriba el nombre o número de la persona almacenado
en la localización de la memoria, en la tarjeta de
directorio.
NÚMEROS FRECUENTEMENTE
DISCADOS
1. Levante el auricular.
2. Oprima el botón para almacenar (“STORE”)
3. Inscriba el número telefónico (el aparato no usará esta
modalidad para discar el número). Si usted comete un
error, cuelgue y repita el procedimiento para almacenar
desde el principio.
4. Oprima el botón para almacenar (“STORE”)
5. Oprima 0-9 para la localización de la memoria.
6. Cuelgue el auricular.
7. Escriba el nombre o número de la persona almacenado
en la localización de la memoria, en la tarjeta de
directorio.
20
CÓMO CAMBIAR UN NÚMERO
ALMACENADO
Repita la secuencia de discado. El número nuevo
reemplazará al número antiguo en la localización de la
memoria.
PARA BORRAR UN NÚMERO
ALMACENADO
1. Levante el auricular.
2. Oprima el botón de almacenar (“STORE”)
3. Oprima “STORE” nuevamente.
4. Oprima la localización de la memoria (A, B, 0-9) que va
a ser borrada.
PARA DISCAR UN NÚMERO DE
DISCADO RÁPIDO
1. Levante el auricular.
2. Oprima el botón de Discado Rápido (“Quick Dial”) en la
localización A o B. El número es discado
automaticamente.
PARA DISCAR NÚMEROS LLAMADOS
FRECUENTEMENTE
1.Levante el auricular.
2.Oprima el botón de Discado (“DIAL”).
3.Oprima 0-9 para la localización de la memoria. El
número es discado automaticamente.
PAUSA (EN RE-DISCADO)
El botón de re-discado (“REDIAL”) se convierte en una función
de pausa cuando el botón para almacenar (“STORE”) ha sido
oprimido primero. Es válido unicamente cuando se almacena un
número en localizaciones de memoria.
Use el botón de pausa (“PAUSE” ahora “REDIAL”) para
introducir una pausa cuando se necesita un retraso en la
secuencia de discado automático. Por ejemplo, cuando
usted debe marcar 9 para obtener una línea externa o
cuando usted inscribe códigos de acceso a su compañía
de larga distancia.
21
Usted puede necesitar ajustar la duración de una pausa .
Puede ser ajustada de 1 a 9 segundos. El tiempo
programado de fábrica (“default”) es 4 segundos.
1. Levante el auricular.
2. Oprima el botón de almacenar (“STORE”)
3. Oprima 1-9 (1=1 segundo, 2=2 segundos, etc.)
4. Oprima “STORE” nuevamente
5. Oprima el botón “PAUSE (REDIAL)” para salvar.
CENTELLEO (“FLASH”)
Esta función se utiliza para para activar los servicios especiales
para llamar que son disponibles a través de su compañía
telefónica local. Estos servicios generalmente requieren una
cuota mensual adicional. Si usted se suscribe a cualquiera de
estos servicios, por favor refiérase a las instrucciones de su
compañía telefónica para usar el botón “FLASH”.
Para contestar una llamada entrante mientras usted
está en una conversación:
• Después de que usted escucha el tono de Llamada en
Espera, oprima y suelte el botón “FLASH”. La primera
llamada se pone en espera mientras la segunda
llamada puede ser contestada.
Para regresar a su primera llamada y poner la
segunda llamada en espera:
• Oprima y suelte el botón “FLASH” nuevamente. La
primera llamada puede continuar mientras la segunda
llamada se pone en espera.
TONO TEMPORARIO PARA DISCAR
Si usted tiene servicio rotatorio de discado, usted puede
temporalmente cambiar de servicio rotatorio a servicio de
tono. Después de marcar el número telefónico, oprima y
suelte el botón * en el teléfono. Esto le permite el acceso
a servicios telefónicos que requieren la modalidad de
discado por tono, como por ejemplo transacciones
bancarias o servicios de larga distancia. Después de que
usted cuelga el auricular, el teléfono automáticamente
regresa a la modalidad de discado rotatorio.
22
DETECCIÓN DE AVERÍAS
NO HAY TONO DE MARCAR
• Cheque todo el cableado para asegurarse de que
todas las conexiones están firmemente aseguradas y
no dañadas.
• Cheque el gancho de colgar (Hookswitch): ¿Regresa a
su lugar completamente cuando el auricular es
descolgado?
LA PANTALLA EN BLANCO
• Cambie las baterías
• Cheque que las baterías están adecuadamente
instaladas.
NO APARECE NINGUNA INFORMACIÓN EN
EL VISOR CUANDO ENTRA LA LLAMADA
• ¿Ordenó usted el servicio de Identificador de Llamadas
de su compañía telefónica local? Este aparato requiere
que usted se suscriba al servicio de Identificador de
Llamadas para que funcione.
• Asegúrese que espera al segundo timbre antes de
contestar.
SE MUESTRA UN ERROR EN EL MENSAJE
• La palabra “ERROR ” aparece en la pantalla si el
aparato detecta algo que no sea la información válida
del Identificador de Llamadas durante el período de
silencio después del primer timbre. Este mensaje
indica la presencia de ruido en la línea, o que un
mensaje inválido ha sido enviado por la compañía
telefónica local.
EL TELÉFONO NO DA LÍNEA HACIA AFUERA
• Cheque la modalidad de discado en el menú de
programación.¿Posiblemente está colocado en
modalidad de tono, que puede no ser compatible con
su servicio local de discado?
EL TELÉFONO NO TIMBRA
•
¿Está el botón de timbre (“RINGER”) en la posición de
apagado (OFF)?
• ¿Está usted usando demasiadas extensiones en una
línea? (El número total de extensiones en una línea
23
deberá no ser mayor que el número “REN” –Número de
Equivalencia de Timbrado para su área. Vea las
especificaciones en la sección de la Comisión Federal
de Comunicaciones -FCC-.)
• Lleve a cabo el chequeo del primer problema de esta
sección. ¿Está el gancho para colgar el auricular
completamente oprimido cuando el auricular está
colocado en la base?
VOLUMEN DE VOZ MUY BAJO EN LAS
LLAMADAS ENTRANTES Y SALIENTES
• ¿Están otras extensiones descolgadas al mismo
tiempo? Si es así, esta es una condición normal
porque el volumen disminuye cuando más extensiones
se usan al mismo tiempo.
EL TONO DE RE-ALIMENTACIÓN PALPITA
MIENTRAS SE MARCA EN MODALIDAD
ROTATORIA
• Esto es normal porque la energía fluctúa mientras el
teléfono pulsa.
CÓMO OBTENER SERVICIOS DE
MANTENIMIENTO
La FCC requiere que este producto sea sometido a
servicios de mantenimiento solamente por el fabricante o
por sus agentes de servicio autorizados. De acuerdo con
los requerimientos de la FCC, los cambios o las
modificaciones que no hayan sido expresamente
aprobadas por Thomson Consumer Electronics podrían
anular la autoridad que tiene el usuario de operar este
producto. Para recibir instrucciones sobre cómo obtener
servicios de mantenimiento, por favor consulte la garantía
incluida en esta Guía, o llame a Información para el
Usuario, 1-800-448-0329.
Adjunte su recibo al folleto, para futura referencia, o anote
la fecha en la que se compró o recibió este producto
como regalo. Esta información será valiosa si se llegase a
requerir durante el período de garantía.
Fecha de compra________________________________
Nombre de la tienda______________________________
24
INDICE
A
Antes de Comenzar 6
C
Centelleo (“FLASH”) 22
Cómo cambiar un número almacenado 21
Cómo obtener servicios de mantenimiento 24
D
Detección de Averías 23
F
Funciones del Identificador de Llamadas 14
G
Garantía limitada 27
I
Identificación de llamadas con llamada en espera 5
Información Básica del Teléfono 19
Información de Interferencias 3
Información de la Registración de la FCC 2
Información Importante para la Instalación 6
Instalación de las Baterías 7
Instalación yProgramación 6
Introducción 5
L
Lista de partes 6
Llamada en espera con identificación de llamada 17
M
Mensajes indicadores 18
N
Números de emergencia/discado rápido 20
Números frecuentemente discados 20
25
P
Para Borrar Datos de Llamadas 15
Para Borrar un Número Almacenado 21
Para Cambiar el Volumen 19
Para discar (contestar) 15
Para Discar Números Llamados Frecuentemente 21
Para Discar un Número de Discado Rápido 21
Para Instalar el Teléfono 12
Para Instalar sobre Superficie Plana 12
Para Montar sobre Pared 13
Para programar el Contraste en la pantalla de CID 10
Para programar el Idioma de la Pantalla del Identi 10
Para Programar el Menú del Identificador de
Llamad 8
Para programar la modalidad para marcar 11
Para programar su código de área local 9
Para Re-Discar un Número 19
Para recibir y almacenar Llamadas 14
Para Revisar Datos de Llamadas 15
Para salir de la función de programar 11
Para Usar el Botón del Caller ID 14
Para Usar Funciones de la Memoria 20
Pausa (en re-discado) 21
Programación del Resumen de Llamadas 14
R
Re-Discado con una Tecla 19
Requerimientos de Contacto Modular 6
S
Si usted no programó su código de área local en
su 16
Si usted programó su código de área local en su
me 16
T
Tono temporario para discar 22
26
GARANTÍA LIMITADA
Su garantía cubre:
•
Todo defecto de materiales o mano de obra
Vigencia de la garantía:
•
Dos años a partir de la fecha de compra
(El período de la garantía para los aparatos de alquiler comienza el
primer día de alquiler 0 45 días a partir de la fecha de envío a la
empresa de alquiler, cualquiera sea la fecha que cae primero.)
Responsabilidad de la compañía:
•
Brindarle un aparato nuevo o, si lo consideramos necesario, un aparato
reacondicionado.
•
El aparato que se entrega en este caso estará cubierto hasta que
termine la garantía del aparato original.
Reclamo por garantía:
•
Embalar el aparato como corresponde, incluyendo los cables y otros
accesorios que se suministraron con el producto. Recomendamos
utilizar la caja y el material de embalaje que vinieron de fábrica.
•
Colocar en el paquete una prueba de compra que contenga la fecha,
como la factura. Además, escribir en letra de imprenta el nombre y la
dirección del remitente y la descripción de la falla. Enviar el paquete por
un servicio de mensajería corriente, como UPS u otro similar a la
dirección siguiente:
Thomson Consumer Electronics, Inc.
11721 B Alameda Ave.
Socorro, Texas 79927
•
Pagar todos los cargos que le cobre el Centro de Canjes por los
servicios no cubiertos por la garantía.
•
Asegure su envío contra pérdidas o daños, ya que en esos casos
Thomson no aceptar ningúna responsabilidad.
•
Se le enviará un aparato nuevo o reacondicionado con porte pagado.
Aspectos no cubiertos por la garantía:
•
Instrucción a los clientes. (Su Manual de Instrucciones le brinda
información sobre el funcionamiento del aparato y de los controles. Para
más detalles, póngase en contacto con su representante).
•
Instalación y ajustes de configuración
•
Pilas
•
Daños debidos al abuso o descuido.
•
Productos que han sido modificados o incorporados en otros productos.
•
Productos adquiridos o reparados fuera de los EE.UU.
•
Casos fortuitos, como daños por descargas eléctricas, etc.
Registro del producto:
•
Sírvase completar y enviar la tarjeta de registro del producto, que viene
con su aparato. El registro facilitará el contacto, si fuera necesario. El
retorno de la tarjeta no se requiere para la aplicación de la garantía.
Leyes estatales que se aplican a la garantía:
•
Esta garantía cubre sus derechos legales específicos, pero es posible
que usted tenga otros derechos si cambia de estado.
En caso de comprar el producto fuera de los Estados Unidos:
•
Esta garantía no se aplica. Solicite a su distribuidor información sobre la
garantía.
27
P.O. Box 1976, Indianapolis, IN 46206
© 1999 Thomson Consumer Electronics, Inc.
Trademark(s) ® Registered
Model 2-9191
Marca(s) Registrada(s)
15394130 (Rev. 1 E/S)
99-34
Impresso en China