EX-S2/EX-M2 Digitalkamera Bedienungsanleitung G

EX-S2/EX-M2 Digitalkamera Bedienungsanleitung G

Digitalkamera

EX-S2/EX-M2

Bedienungsanleitung

Wir möchten uns bei dieser

Gelegenheit dafür bedanken, dass Sie sich für ein Produkt von

CASIO entschieden haben.

Bevor Sie es verwenden, lesen

Sie unbedingt die in dieser

Bedienungsanleitung enthaltenen

Vorsichtsmaßregeln durch, und bewahren Sie danach diese

Bedienungsanleitung für spätere

Nachschlagzwecke sorgfältig auf.

Alle Abbildungen in dieser Anleitung zeigen das Modell EX-M2. Für Informationen über die Unterschiede zwischen den Modellen

EX-S2 und EX-M2 siehe den Text, der die

Abbildungen begleitet.

Downloaded From camera-usermanual.com

EX-M2

G

EINLEITUNG

EINLEITUNG

Auspacken

Stellen Sie sicher, dass alle hier dargestellten Artikeln mit Ihrer Kamera mitgeliefert wurden. Falls etwas fehlt, wenden Sie sich unverzüglich an Ihren Fachhändler.

Kamera Lithium-Ionen-Akku (NP-20) USB-Cradle Spezielles Netzgerät

Netzkabel

*

EX-M2

Tragegurt CD-ROM Spezielles USB-Kabel Dummy-Karte

Anschlussabdeckung

* Angebracht an der Kamera, wenn Sie diese kaufen.

LCD-Fernbedienung

*

Wird nur mit dem Modell

EX-M2 geliefert.

Downloaded From camera-usermanual.com

* Eingesetzt in die Kamera, wenn Sie diese kaufen.

Stereo-Kopfhörer

*

Wird nur mit dem Modell

EX-M2 geliefert.

Grundlegende Referenz Bedienungsanleitung für

Lithium-Ionen- Akku

*

Die Form des Netzkabelsteckers variiert in Abhängigkeit von dem geografischen Gebiet. Die Form des mitgelieferten

Netzkabelsteckers ist auf der Verpackung angezeigt.

2

EINLEITUNG

Inhalt

2 EINLEITUNG

Auspacken .................................................................... 2

Merkmale ...................................................................... 8

Vorsichtsmaßregeln für die Bedienung ....................... 9

Allgemeine Vorsichtshinweise

Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich von Datenfehlern

Betriebsbedingungen

Kondensation

LED-Hintergrundleuchte

Objektiv

Sonstiges

9

11

12

12

13

13

13

14 SCHNELLSTARTANLEITUNG

Bereitstellung ............................................................. 14

Konfigurierung der Anzeigesprache und der Uhreinstellungen .................................................. 15

Aufnehmen eines Bildes ............................................ 15

Betrachten eines aufgenommenen Bildes ................. 16

Löschen eines Bildes ................................................. 16

Downloaded From camera-usermanual.com

3

17 BEREITSTELLUNG

Allgemeine Anleitung ................................................. 17

Kamera

USB-Cradle

17

18

Verwendung des Reglers ........................................... 19

Inhalt des Monitorbildschirms .................................... 20

Anzeigelampen .......................................................... 22

Anbringen des Tragegurts ......................................... 22

Stromanforderungen .................................................. 23

Einsetzen des Akkus 23

Aufladen des Akkus 24

Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich der Stromversorgung 28

Ein- oder Ausschalten der Kamera

Ausschaltautomatik (APO)

29

29

Verwendung der Bildschirmmenüs ............................ 30

Konfigurierung der Anzeigesprache und

Uhreinstellungen ........................................................ 32

34 GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME

Aufnahme eines Bildes .............................................. 34

Über die Anzeige auf dem Monitorbildschirm im

REC-Modus

Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich der Aufnahme

35

35

EINLEITUNG

Verwendung des Zooms ............................................ 36

Verwendung des Blitzlichts ........................................ 37

Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich des Blitzlichts 38

Verwendung des Selbstauslösers ............................. 39

Spezifizierung der Bildgröße und Qualität ................. 40

Spezifizieren der Bildgröße

Spezifizieren der Bildqualität

40

41

42 ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN

Belichtungskompensation (EV-Verschiebung) .......... 42

Einstellung des Weißabgleichs .................................. 43

Manuelle Einstellung des Weißabgleichs 44

Verwendung des Bestshot-Modus ............................. 45

Verwendung des Filmmodus ..................................... 46

Tonaufnahme (nur EX-M2) ....................................... 48

Hinzufügen von Ton zu einem Schnappschuss

Aufnahme Ihrer Stimme

48

49

Kameraeinstellungen im REC-Modus ....................... 51

Ein- oder Ausschalten des Monitorbildschirms

Ein- oder Ausschalten der Bilddurchsicht

Zuordnung von Funktionen zu dem Regler

Spezifizieren der Einschaltvoreingabewerte

51

51

52

53

Downloaded From camera-usermanual.com

4

54 WIEDERGABE

Grundlegende Operationen für die Wiedergabe von Bildern ................................................................. 54

Wiedergabe eines Ton-Schnappschusses (nur EX-M2) 55

Zoomen des angezeigten Bildes ............................... 56

Größenänderung eines Bildes ................................... 57

Wiedergabe eines Films ............................................ 58

Hinzufügen von Ton zu einem Schnappschuss

(nur EX-M2) ................................................................ 59

Neuaufnahme des Tons 60

Wiedergabe einer Sprachaufnahmedatei

(nur EX-M2) ................................................................ 61

62 LÖSCHEN VON DATEIEN

Löschen einer einzelnen Datei .................................. 62

Löschen aller Dateien ................................................ 63

64 DATEIENVERWALTUNG

Ordner ........................................................................ 64

Speicherordner und Dateien 64

Schützen von Dateien ................................................ 65

Schützen einer einzelnen Datei

Schützen aller Dateien im Speicher

65

66

EINLEITUNG

DPOF .......................................................................... 66

Einfügen des Datums während des Druckvorganges

Konfigurieren der Druckeinstellungen für ein einzelnes Bild

Konfigurieren der Druckeinstellungen für alle Bilder

67

67

68

PRINT Image Matching II .............................................

69

Exif Print ..................................................................... 69

Verwendung des FAVORITEN-Ordners .................... 70

Kopieren einer Datei in den FAVORITEN-Ordner

Anzeige einer Datei in dem FAVORITEN-Ordner

Löschen einer Datei aus dem FAVORITEN-Ordner

70

71

71

72 ANDERE EINSTELLUNGEN

Ein- oder Ausschalten des Tastenbestätigungstons ... 72

Spezifizieren eines Bildes für die Startanzeige ......... 72

Änderung der Datums- und Zeiteinstellung ............... 73

Änderung des Datumsformats 74

Änderung der Anzeigesprache .................................. 74

Formatieren des eingebauten Speichers .................. 75

76 VERWENDUNG EINER SPEICHERKARTE

Verwendung einer Speicherkarte .............................. 77

Einsetzen einer Speicherkarte in die Kamera

Entfernen der Speicherkarte aus der Kamera

Formatieren der Speicherkarte

Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich der Speicherkarte

77

77

78

79

Kopieren von Dateien ................................................ 79

Kopieren aller Dateien im eingebauten Speicher auf die

Speicherkarte

Kopieren einer Datei von einer Speicherkarte in den eingebauten Speicher

79

80

81 VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM

COMPUTER

Installieren der auf der CD-ROM enthaltenen

Applikationen .............................................................. 81

Über die mitgelieferte CD-ROM ................................. 81

Anforderungen an das Computersystem ................... 82

Installieren der Software von der

CD-ROM in Windows ................................................. 83

Wollen wir beginnen

Wahl einer Sprache

83

83

Lesen der Datei „Bitte lesen“

Installieren einer Applikation

84

84

Betrachten der Anwenderdokumentation (PDF-Dateien) 85

Verlassen der Menüapplikation 85

Downloaded From camera-usermanual.com

5

EINLEITUNG

Installieren der Software von der CD-ROM auf einem

Macintosh ................................................................... 85

Installieren der Software 85

Betrachten der Anwenderdokumentation (PDF-Dateien) 88

Übertragung von Dateien auf einen Computer ......... 89

Übertragung von Dateien über eine USB-Verbindung 89

Verwendung einer Speicherkarte für die Übertragung von

Bildern an einen Computer

Speicherkartendaten

Speicher-Directory-Struktur

Von der Kamera unterstützte Bilddateien

Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich des eingebauten

92

93

94

95

Speichers und der Speicherkarte 95

96 WIEDERGABE EINER TONDATEI (nur EX-M2)

Übertragung von Tondateien in die Kamera .............. 96

Vorbereitung der Kamera für den Betrieb als

Audio-Player ............................................................... 97

Verwendung der Kamera als Audio-Player ................ 98

Allgemeine Anleitung

Grundlegende Bedienungsvorgänge der

Fernbedienung

Spezifizieren des Tonwiedergabemodus

Wahl eines bestimmten Titels für die Wiedergabe

Spezifizieren der Reihenfolge der wiederzugebenden Titel

Deaktivieren der Tasten der Fernbedienung

98

100

101

101

102

104

Downloaded From camera-usermanual.com

6

Fehlermeldungen auf der LCD-Fernbedienung ...... 105

Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich der Tonwiedergabe ... 105

106 ANHANG

Menüreferenz ........................................................... 106

Referenz für Anzeigelampen ................................... 107

Kamera-Anzeigelampen

Anzeigelampen des USB-Cradle

107

109

Störungsbeseitigung ................................................. 110

Anzeigemeldungen 113

Technische Daten ...................................................... 114

Hauptspezifikationen 114

EINLEITUNG

WICHTIG!

• Änderungen des Inhalts dieser Anleitung ohne Vorankündigung vorbehalten.

• Die CASIO COMPUTER CO., LTD. übernimmt keine

Verantwortung für irgendwelche Schäden oder Verluste, die auf die Verwendung dieser Anleitung zurückzuführen sind.

• Die CASIO COMPUTER CO., LTD. übernimmt keine

Verantwortung für irgendwelche Verluste oder Ansprüche dritter Parteien, die auf die Verwendung der

EX-S2/EX-M2 zurückzuführen sind.

• Die CASIO COMPUTER CO., LTD. kann nicht verantwortlich gehalten werden für irgend welche Schäden oder Verluste, die Sie oder dritte Parteien auf Grund der Verwendung von Photo Loader und/oder

Photohands erleiden.

• Die CASIO COMPUTER CO., LTD. übernimmt keine

Verantwortung für irgendwelche Schäden oder Verluste, die auf das Löschen von Daten auf Grund von

Fehlbetrieb, Reparaturen bzw. Austausch des Akkus zurückzuführen sind. Fertigen Sie Schutzkopien aller wichtigen Daten auf einem anderen Medium an, um

Datenverlusten vorzubeugen.

• Das SD-Logo ist ein eingetragenes Warenzeichen.

• Windows, Internet Explorer und DirectX sind eingetragene Warenzeichen der Microsoft Corporation.

• Macintosh ist ein eingetragenes Warenzeichen der

Apple Computer, Inc.

• MultiMedia Card ist ein Warenzeichen der Infineon

Technologies AG aus Deutschland und wurde der

MultiMedia Card Association (MMCA) unter Lizenz

Downloaded From camera-usermanual.com

7

• Acrobat und Acrobat Reader sind Warenzeichen von

Adobe Systems Incorporated.

• Der USB-Treiber (Massenspeicher) verwendet Software der Phoenix Technologies Ltd.

Compatibility Software Copyright

C

1997

Phoenix Technologies Ltd. Alle Rechte vorbehalten.

• MPEG Layer-3 Audio-Decodierungstechnologie unter

Lizenz von Fraunhofer IIS und Thomson Multimedia.

• Andere in dieser Anleitung verwendete Firmen-, Produkt- oder Dienstleistungsnamen können ebenfalls

Warenzeichen oder Dienstleistungszeichen anderer sein.

• Photo Loader und Photohands sind das Eigentum der

CASIO COMPUTER CO., LTD. Ausgenommen wie oben angegeben, gehören alle Urheberrechte und anderen einschlägigen Rechte zu diesen Applikationen der CASIO COMPUTER CO., LTD.

Urheberrechtrestriktionen

Mit Ausnahme des Zweckes Ihres persönlichen Vergnügens, verletzt das nicht autorisierte Kopieren von

Schnappschussdateien, Filmdateien, Tondateien und

Musikdateien das Urheberrecht und andere internationale

Verträge. Der Vertrieb solcher Dateien über das Internet an dritte Parteien ohne Genehmigung des Urheberrechtinhabers, sei dies nun für Profit oder gratis, verletzt das Urheberrecht und internationale Verträge.

EINLEITUNG

Merkmale

• 2,0 Millionen effektive Pixel

Ein CCD-Bildelement mit hoher Auflösung bürgt für 2,0 Millionen effektive Pixel (2,11 Millionen Gesamtpixel) für das

Ausdrucken schöner Bilder.

• Festfokus-Objektiv für schnellen Betrieb

Der Festfokus eliminiert die Notwendigkeit einer Objektivbewegung, wodurch die Startzeit und die Aufnahmezeit verkürzt werden.

• 1,6-Zoll TFT LCD-Monitor-Farbbildschirm

• 4x Digitalzoom

• 12 MB Flash-Speicher

Sie können die Bilder abspeichern, ohne dass eine

Speicherkarte verwendet werden muss.

• Unterstützung für SD-Speicherkarten und MMC

(MultiMedia-Karten) für Speichererweiterung

• Einfaches Aufladen

Setzen Sie die Kamera einfach in das USB-Cradle ein, um deren Akku aufzuladen.

• Einfache Bildübertragung

Übertragen Sie die Bilder an einen Computer, indem Sie einfach die Kamera in das USB-Cradle einsetzen.

• Bestshot

Wählen Sie einfach ein Szenenbeispiel, das zu dem Typ von Bild passt, welches Sie aufnehmen möchten, und die

Kamera führt die mühsamen Setups automatisch aus, um jederzeit schöne Bilder sicherzustellen.

• DCF (Richtlinie für das Kamerasystem zur Datenspeicherung)

Das DCF-Datenspeicherprotokoll Gewähr leistet Kompatibilität zwischen Digitalkameras und Druckern.

• Digitales Druckfolge-Format (DPOF)

Die Bilder können einfach in der gewünschten Reihenfolge ausgedruckt werden, wenn Sie einen DPOF-kompatiblen

Drucker verwenden. DPOF kann auch verwendet werden, um die Bilder und die Anzahl der Kopien von professionellen Druckerdiensten zu spezifizieren.

• Kompatibel mix PRINT Image Matching II

Die Bilder schließen PRINT Image Matching II Daten

(Moduseinstellung und andere Kameraeinstellinformationen) ein. Ein Drucker, der PRINT Image Matching II unterstützt, liest diese Daten und stellt das auszudruckende Bild entsprechend ein, sodass Ihre Bilder genau so aussehen, wie Sie sich diese bei der Aufnahme vorgestellt haben.

Downloaded From camera-usermanual.com

8

EINLEITUNG

• Geliefert mit Photo Loader und Photohands

Ihre Kamera wird mit den neuesten Versionen von Photo

Loader geliefert, der populären Applikation für das automatische Laden der Bilder von Ihrer Kamera in Ihren Computer. Ebenfalls enthalten ist Photohands, eine Applikation, die das Retouchieren von Bilder schnell und einfach macht.

*

Nur Modell EX-M2

• Schnappschuss + Tonmodus

Fügen Sie den Ton zu einem Schnappschuss hinzu.

• Film + Tonmodus

• Sprachaufnahme

Schnelle und einfache Aufnahme von Spracheingaben.

• Nach der Aufnahme

Fügen Sie den Ton zu Bildern hinzu, nachdem Sie diese aufgenommen haben.

• Audio-Player-Fähigkeiten

Verwenden Sie die Kamera, um Musikdaten von Standard-

MP3-Dateien (MPEG-1 Audio Layer-3) wieder zu geben.

Vorsichtsmaßregeln für die Bedienung

Allgemeine Vorsichtshinweise

Bitte beachten Sie unbedingt die folgenden wichtigen Vorsichtsmaßnahmen, wenn Sie die EX-S2/EX-M2 verwenden.

Die in dieser Anleitung verwendeten Ausdrücke “diese Kamera” und “die Kamera” beziehen sich auf die Digitalkamera

CASIO EX-S2/EX-M2.

• Niemals versuchen, Bilder aufzunehmen oder das eingebaute Display zu verwenden, während Sie ein Fahrzeug steuern oder während Sie gehen, da dies ein erhöhtes Unfallrisiko darstellt.

• Niemals versuchen, das Kameragehäuse zu öffnen oder

Reparaturen selbst durchzuführen. Beim Berühren der unter hoher Spannung stehenden Innenteile besteht

Stromschlaggefahr. Wartung und Reparaturen sind einem autorisierten CASIO-Kundendienst zu überlassen.

• Blicken Sie niemals durch den Sucher der Kamera in die

Sonne oder in ein anderes starkes Licht. Anderenfalls könnte Ihr Sehvermögen beeinträchtigt werden.

• Halten Sie die Anschlussabdeckung und andere kleine

Teile und das Zubehör dieser Kamera außerhalb der

Reichweite von Kleinkindern. Falls ein Teil versehentlich verschluckt wird, wenden Sie sich unverzüglich an einen

Arzt.

Downloaded From camera-usermanual.com

9

EINLEITUNG

• Niemals das Blitzlicht in Richtung eines Fahrzeuglenkers auslösen, da dies den Fahrer blenden und einen Unfall verursachen kann.

• Niemals das Blitzlicht auslösen, wenn es sich nahe an den

Augen einer Person befindet. Bei zu geringer Entfernung kann die hohe Leuchtstärke des Blitzlichts Sehschäden verursachen, besonders bei Kleinkindern. Bei Verwendung des Blitzlichts muss sich die Kamera mindestens einen

Meter von den Augen der Person entfernt befinden.

• Die Kamera vor Wasser und anderen Flüssigkeiten schützen, und darauf achten, dass die Kamera nicht nass wird.

Feuchtigkeit kann zu Feuer- und Stromschlaggefahr führen. Die Kamera niemals im Freien bei Regen oder

Schnee, in Meeresnähe oder am Strand, im Badezimmer usw. verwenden.

• Wenn ein Fremdkörper oder Wasser in die Kamera gelangen sollte, sofort die Stromversorgung ausschalten, das

Netzkabel des Netzgerätes aus der Wandsteckdose ziehen und den Verkaufshändler bzw. einen autorisierten

CASIO-Kundendienst zu Rate ziehen. Wenn die Kamera unter diesen Bedingungen weiterhin verwendet wird, besteht Feuer- und Stromschlaggefahr.

• Im Fall von Rauchbildung oder dem Auftreten von ungewöhnlichen Gerüchen an der Kamera sofort die Stromversorgung ausschalten und das Netzkabel des Netzgerätes aus der Wandsteckdose ziehen. Wenn die Kamera unter diesen Bedingungen weiterhin verwendet wird, besteht

Feuer- und Stromschlaggefahr. Nachdem kein Rauch mehr austritt, die Kamera einem autorisierten CASIO-Kundendienst zwecks Reparatur übergeben. Niemals versuchen, den Schaden selbst zu beheben.

• Verwenden Sie das Netzgerät niemals für die Stromversorgung eines anderen Gerätes als dieser Kamera. Verwenden Sie niemals ein anderes als das mit dieser Kamera mitgelieferte Netzgerät.

• Decken Sie das Netzgerät niemals mit einem Kissen, einer

Decke oder einer anderen Abdeckung ab, während dieses verwendet wird, und verwenden Sie das Netzgerät nicht in der Nähe einer Heizung.

• Mindestens einmal jährlich das Netzkabel des Netzgerätes aus der Wandsteckdose ziehen und die Steckerkontakte sowie deren Umgebung reinigen. Eine Ansammlung von

Staub an den Steckerklemmen stellt Feuergefahr dar.

• Bei einer Beschädigung des Kameragehäuses durch Fallenlassen oder unsachgemäße Behandlung sofort die

Stromversorgung ausschalten, das Netzkabel des Netzgerätes aus der Wandsteckdose ziehen und einen autorisierten CASIO-Kundendienst zu Rate ziehen.

Downloaded From camera-usermanual.com

10

EINLEITUNG

• Die Kamera niemals in einem Flugzeug oder in anderen

Bereichen verwenden, in denen dies verboten ist. Bei

Nichtbeachtung kann dies einen Unfall verursachen.

• Eine Beschädigung oder Funktionsstörung dieser Kamera kann dazu führen, dass die im Speicher enthaltenen Daten gelöscht werden. Aus diesem Grund stets eine

Sicherungskopie anfertigen, indem die Daten in den Speicher eines PC übertragen werden.

• Während Bilder aufgenommen werden, niemals den Deckel des Akkufachs öffnen, das Netzgerät von der Kamera abziehen oder aus der Wandsteckdose ziehen. Wenn dies nicht beachtet wird, ist nicht nur ein Speichern des Bildes unmöglich, sondern es können auch andere, bereits im Speicher enthaltene Bilddaten verfälscht werden.

Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich von

Datenfehlern

• Ihre Digitalkamera wurde unter Verwendung von digitalen

Präzisionsteilen hergestellt. Jeder der folgenden Vorgänge führt zu dem Risiko, dass die Daten im Speicher der Kamera korrumpiert werden.

— Entfernen des Akkus, während die Bildaufnahme oder die Datenkommunikation ausgeführt wird.

— Entfernen einer Speicherkarte, während die Bildaufnahme ausgeführt wird.

— Entfernen des Akkus, Entfernen der Speicherkarte oder

Einsetzen der Kamera in das USB-Cradle, während die

Betriebs/Blitzladeleuchte nach dem Ausschalten der

Kamera weiterhin blinkt.

— Abtrennen des USB-Kabels, Entfernen der Kamera aus dem USB-Cradle oder Abtrennen des Netzgerätes von dem USB-Cradle, während eine Datenkommunikationsoperation ausgeführt wird.

— Verwendung eines Akkus mit niedriger Spannung

— Andere abnormale Operationen

Jede der obigen Bedingungen kann dazu führen, dass eine

Fehlermeldung auf dem Monitorbildschirm erscheint (Seite

113). Befolgen Sie die von der Meldung gegebene Instruktion, um die Situation zu korrigieren.

Downloaded From camera-usermanual.com

11

EINLEITUNG

Betriebsbedingungen

• Diese Kamera ist für die Verwendung bei Temperaturen im

Bereich von 0

°

C bis 40

°

C ausgelegt.

• Verwenden oder lagern Sie die Kamera nicht an den folgenden Orten.

— An Orten mit direktem Sonnenlicht

— An Orten mit hoher Luftfeuchtigkeit oder Staub

— In der Nähe von Klimaanlagen, Heizungen oder an anderen Orten mit extremen Temperaturen

— In einem geschlossenen Fahrzeug, besonders wenn dieses im prallen Sonnenlicht geparkt ist

— An Orten mit starken Vibrationen

Kondensation

• Falls Sie die Kamera an einem kalten Tag vom Freien in einen Raum bringen oder sonst wie plötzlichen

Temperaturänderungen aussetzen, dann kann sich Feuchtigkeit an den Außen- oder Innenteilen niederschlagen

(Kondensationsbildung). Kondensation kann zu Fehlbetrieb der Kamera führen, sodass Sie Bedingungen vermeiden müssen, bei welchen sich Kondensation an der

Kamera bilden kann.

• Um Kondensation zu vermeiden, legen Sie die Kamera in einen Plastikbeutel ein, bevor Sie diese an einen viel wärmeren oder kälteren Ort bringen. Belassen Sie die Kamera in dem Plastikbeutel, bis die Temperatur in dem Plastikbeutel die Umgebungstemperatur erreicht hat. Falls es trotzdem zu Kondensatbildung kommt, entfernen Sie den

Akku aus der Kamera, und belassen Sie den Akkudeckel für einige Stunden geöffnet.

Downloaded From camera-usermanual.com

12

EINLEITUNG

LED-Hintergrundleuchte

• Der Monitorbildschirm wird von einer LED-Hintergrundleuchte beleuchtet. Ein dunkler Monitorbildschirm zeigt an, dass die LED-Hintergrundleuchte das Ende ihrer nutzbaren Lebensdauer erreicht hat und von einem autorisierten

CASIO-Kundendienst ausgetauscht werden muss. Achten

Sie darauf, dass Ihnen für den Austausch der LED-

Hintergrundleuchte eine Gebühr verrechnet wird. Die

Helligkeit der LED-Hintergrundleuchte halbiert sich nach etwa 1.000 Betriebsstunden.

Objektiv

• Wenden Sie niemals übermäßige Kraft an, wenn Sie die

Oberfläche des Objektivs reinigen. Anderenfalls kann die

Oberfläche des Objektivs zerkratzt werden und es kann zu

Fehlbetrieb kommen.

• Fingerabdrücke, Staub oder andere Verschmutzungen auf dem Objektiv können die richtige Bildaufnahme beeinträchtigen. Berühren Sie daher niemals das Objektiv mit

Ihren Fingern. Sie können Staubpartikel von der Oberfläche des Objektivs entfernen, indem Sie einen

Gummipuster verwenden. Danach wischen Sie die Oberfläche des Objektivs mit einem weichen Objektivreinigungstuch ab.

Sonstiges

• Die Kamera kann sich während der Verwendung etwas erwärmen. Dies stellt jedoch keinen Fehlbetrieb dar.

Downloaded From camera-usermanual.com

13

SCHNELLSTARTANLEITUNG

SCHNELLSTARTANLEITUNG

Bereitstellung

1.

Setzen Sie den Akku ein (Seite 23).

1

2.

Setzen Sie die Kamera in das USB-Cradle ein, um den

Akku aufzuladen (Seite 24).

Für das Erreichen einer vollen Ladung werden etwa zwei Stunden benötigt.

1

2

2

3

Downloaded From camera-usermanual.com

14

SCHNELLSTARTANLEITUNG

Konfigurierung der Anzeigesprache und der

Uhreinstellungen

(Für Einzelheiten siehe Seite 32.)

1

Aufnehmen eines Bildes

(Für Einzelheiten siehe Seite 34.)

4

1

3

2

2, 3, 4, 5

1.

Drücken Sie die Stromtaste, um die Kamera einzuschalten.

2.

Neigen Sie den Regler nach oben oder unten, um die gewünschte Sprache zu wählen (Seite

33).

3.

Klicken Sie auf den Regler, um die Spracheneinstellung zu registrieren und auf die Uhreneinstellungen weiterzuschalten,.

4.

Stellen Sie das Datum und die Zeit ein (Seite 33).

5.

Klicken Sie auf den Regler, um die Uhreneinstellungen zu registrieren und die Einstellanzeige zu verlassen.

Downloaded From camera-usermanual.com

15

1.

Drücken Sie die Stromtaste, um die Kamera einzuschalten.

2.

Richten Sie den Modus-Wahlschalter mit

„REC“ aus.

3.

Richten Sie die Kamera auf das Objekt, und verwenden Sie den Monitorbildschirm oder den Sucher, um den Bildausschnitt zu wählen.

4.

Halten Sie die Kamera still, und drücken Sie vorsichtig den Auslöser.

SCHNELLSTARTANLEITUNG

Betrachten eines aufgenommenen Bildes

(Für Einzelheiten siehe Seite 54.)

1

Löschen eines Bildes

(Für Einzelheiten siehe Seite 62.)

1

3

1.

Drücken Sie die Stromtaste, um die Kamera einzuschalten.

2.

Richten Sie den Modus-Wahlschalter mit

„PLAY“ aus.

3.

Neigen Sie den Regler nach links (rückwärts) oder nach rechts (vorwärts), um auf dem

Monitorbildschirm durch die Bilder zu scrollen.

3, 4, 5, 6

1.

Drücken Sie die Stromtaste, um die Kamera einzuschalten.

2.

Richten Sie den Modus-Wahlschalter mit „PLAY“ aus.

3.

Neigen Sie den Regler nach unten, um zu wählen.

4.

Neigen Sie den Regler nach links oder rechts, um durch die Bilder zu scrollen, und zeigen Sie das zu löschende Bild an.

5.

Neigen Sie den Regler nach oben oder unten, um

„Löschen“ zu wählen.

• Um den Bildlöschvorgang zu verlassen, ohne etwas zu löschen, wählen Sie „Freigeben“.

6.

Klicken Sie auf den Regler, um das gewählte Bild zu löschen.

Downloaded From camera-usermanual.com

16

BEREITSTELLUNG

BEREITSTELLUNG

Dieser Abschnitt enthält Informationen, die Sie wissen oder ausführen müssen, bevor Sie die Verwendung der Kamera versuchen.

Allgemeine Anleitung

Die folgenden Abbildungen zeigen die Bezeichnungen der einzelnen Komponenten, Tasten und Schalter der Kamera.

Kamera

Vorderseite

Rückseite

1

2

3

6

5

4

1

Stromtaste

2

Auslöser

3

Blitzlicht

4

Objektiv

5

Mikrofon (nur EX-M2)

6

Selbstauslöserlampe

7

8

E

9

0

D

C

A

B

7

Betriebs/Blitzladelampe

8

Sucher

9

MENU-Taste

0

Modus-Wahlschalter

A

Tragegurthalterung

B

Akkuabdeckung

C

Lautsprecher (nur EX-M2)

D

Regler

*

Neigen Sie den Regler nach oben, unten, links oder rechts, um einen Eintrag zu wählen. Um eine Funktion auszuführen, klicken Sie auf den Regler, indem Sie diesen gerade niederdrücken.

E

Monitorbildschirm

Downloaded From camera-usermanual.com

17

BEREITSTELLUNG

Unterseite

F G

F

Anschlussabdeckung

G

Speicherkartenschlitz

Falls Sie keine Speicherkarte verwenden, setzen Sie unbedingt die Dummy-Karte in diesen Schlitz ein, um das

Eindringen von Staub zu verhindern und Beschädigungen zu vermeiden.

Entfernen der Anschlussabdeckung

H

Bringen Sie die

Anschlussabdeckung immer an, wenn der Anschluss nicht verwendet wird.

H

Anschluss

*

Der Anschluss einer LCD-

Fernbedienung wird nur von dem Modell EX-M2 unterstützt.

Downloaded From camera-usermanual.com

18

USB-Cradle

Setzen Sie einfach Ihre CASIO Digitalkamera in das USB-

Cradle ein, um die folgenden Aufgaben ausführen zu können.

• Aufladen des Akkus (Seite 24)

• Automatische Übertragung der Bilder an einen Computer

(Seite 89)

Vorderseite

1

23

1

Kameraanschluss

2

USB-Lampe

3

CHARGE-Lampe

Rückseite

4

USB

(USB-Anschluss)

5

DC IN 5.3 V Anschluss

(Anschluss für Netzgerät)

5

4

BEREITSTELLUNG

HINWEIS

• Für Informationen über die mit dem Modell EX-M2 mitgelieferte LCD-Fernbedienung siehe „Verwendung der Kamera als Audio-Player“ auf Seite 98.

Verwendung des Reglers

Dieser Regler wird für die Wahl von Bildschirm-Einträgen und die Ausführung von Funktionen verwendet. Die folgenden Ausdrücke werden in dieser Anleitung für die Beschreibung der Bedienungsvorgänge des Reglers verwendet.

Ausdruck

Neigen

Klicken

Bedeutung

Verwenden Sie Ihren Daumen, um den Regler nach oben, unten, links oder rechts zu drücken.

Verwenden Sie Ihren Daumen, um den Regler gerade niederzudrücken, bis dieser klickt.

Neigen Klicken

Downloaded From camera-usermanual.com

19

• Während ein Menü am Display angezeigt wird, neigen Sie den Regler, um ein Register oder einen Menüeintrag zu wählen. Wenn der gewünschte Eintrag gewählt ist, klicken

Sie auf den Regler, um diesen auszuführen oder anzuwenden.

BEREITSTELLUNG

Inhalt des Monitorbildschirms

Der Monitorbildschirm verwendet verschiedene Anzeigen und Icons, um Sie über den Status der Kamera informiert zu halten.

Aufnahmemodi (REC)

Selbstauslöser

Weißabgleich-Anzeige

Keine Auto

Tageslicht

Schatten

Glühlampe

Neonlampe

Manuell

Blitzlicht-Modus-Anzeige

Keine Automatisches Blitzlicht

Blitzlicht ausgeschaltet

Blitzlicht eingeschaltet

Rotaugenreduktion

HINWEIS

• Sie können die

Anzeige der

Informationen auf dem Monitorbildschirm ein- oder

Digitalzoomfaktor ausschalten. Für weitere Informationen siehe „Ein- oder

Ausschalten des

Monitorbildschirms“

Downloaded From camera-usermanual.com

Akkukapazität

EV-Wert

Aufnahmemodus-Anzeige

Schnappschuss

Bestshot

Film

Schnappschuss-Ton (nur EX-M2)

Sprachaufnahme (nur EX-M2)

Speicherkapazität

(restliche Anzahl der noch speicherbaren Bilder)

Bildgröße

1600 x1200 Pixel

1280 x 960 Pixel

640 x 480 Pixel

Qualität

FINE (Fein)

NORMAL (Normal)

ECONOMY (Economy)

Datum und Zeit

Eingebauter Speicher für

Datenspeicherung gewählt

Speicherkarte für

Datenspeicherung gewählt

20

BEREITSTELLUNG

Wiedergabemodus (PLAY)

Ordnernummer/Dateinummer

Bildschutz-Anzeige Bildgröße

1600 x1200 Pixel

1280 x 960 Pixel

640 x 480 Pixel

Qualität

FINE (Fein)

NORMAL (Normal)

ECONOMY (Economy)

Daten im eingebauten

Speicher

Daten auf Speicherkarte

Akkukapazität Datum und Zeit

WICHTIG!

• Manche Informationen werden vielleicht nicht richtig angezeigt, wenn Sie ein Bild anzeigen, dass auf einem unterschiedlichen Digitalkameramodell aufgenommen wurde.

Downloaded From camera-usermanual.com

21

BEREITSTELLUNG

Anzeigelampen

Sie können den Betriebsstatus der Kamera und des USB-

Cradle auf einen Blick herausfinden, indem Sie die Farbe der Anzeigelampen kontrollieren, und ob eine Lampe leuchtet oder blinkt. Für Einzelheiten siehe „Referenz für die Anzeigelampen“ auf Seite 107.

Betriebs/Blitzladelampe

Anbringen des Tragegurts

Bringen Sie den Tragegurt gemäß Abbildung an der Tragegurthalterung an.

Selbstauslöserlampe

USB-Lampe

Downloaded From camera-usermanual.com

CHARGE-Lampe

22

WICHTIG!

• Halten Sie den Tragegurt rund um Ihr Handgelenk, wenn Sie die Kamera verwenden, um ein versehentliches Fallenlassen zu vermeiden.

• Der mitgelieferte Tagegurt dient nur für die Verwendung mit dieser Kamera. Verwenden Sie ihn nicht für andere Zwecke.

• Schwingen Sie niemals die Kamera an dem Tragegurt.

BEREITSTELLUNG

Stromanforderungen

Die Stromversorgung Ihrer Kamera erfolgt mit Hilfe eines Lithium-Ionen-Akkus (NP-20).

Einsetzen des Akkus

1.

Drücken Sie den an der Seite der Kamera angeordneten Akkudeckel, schieben Sie ihn in

Richtung der Markierung

, und schwingen

Sie ihn in die geöffnete Position.

3.

Schwingen Sie den Akkudeckel in die geschlossene Position, und schieben Sie ihn danach in Pfeilrichtung während Sie ihn nieder drücken.

2.

Richten Sie die Pfeilmarkierung an dem Akku mit der Pfeilmarkierung an der Kamera aus, wie es in der Abbildung dargestellt ist, und schieben Sie den Akku in das Akkufach.

Pfeilmarkierungen

WICHTIG!

• Verwenden Sie nur den speziellen Lithium-Ionen-

Akku NP-20 für die Stromversorgung dieser Kamera.

Die Verwendung jedes anderen Akkutyps wird nicht unterstützt.

HINWEIS

• Um den Akku zu entfernen, öffnen Sie die Akkufachabdeckung. Achten Sie darauf, dass der Akku nicht plötzlich aus der Kamera herausfällt, und neigen Sie die Kamera gegen die Seite. Wenn der Akku teilweise herausgerutscht ist, ziehen Sie ihn von Hand vollständig heraus.

Der Akku ist nicht aufgeladen, wenn Sie die Kamera kaufen. Sie müssen den Akku aufladen, bevor Sie die

Kamera erstmalig verwenden.

23

BEREITSTELLUNG

Aufladen des Akkus

1.

Schließen Sie das Netzkabel an das Netzgerät an.

2.

Stecken Sie das andere Ende des Netzkabels in eine Netzdose.

3.

Schließen Sie das Netzgerät an den DC IN 5.3V-

Anschluss des USB-Cradle an.

USB-Cradle

DC IN 5.3V

Netzgerät

4.

Schalten Sie die Kamera aus, und entfernen Sie deren

Anschlussabdeckung.

Anschlussabdeckung

5.

Setzen Sie die Kamera in das USB-Cradle ein.

• Die CHARGE-Lampe an dem USB-Cradle sollte rot aufleuchten, um damit anzuzeigen, dass der Ladevorgang begonnen hat. Wenn das

Aufladen beendet ist, leuchtet die CHARGE-

Lampe grün.

CHARGE-Lampe

6.

Nachdem das Aufladen beendet wurde, entfernen Sie die Kamera aus dem USB-Cradle, und bringen Sie die Anschlussabdeckung wieder an.

Netzkabel

Downloaded From camera-usermanual.com

24

BEREITSTELLUNG

WICHTIG!

• Bis zur Erreichung einer vollen Ladung werden etwa zwei Stunden benötigt. Die tatsächliche Ladedauer hängt on der aktuelle Akkukapazität und den Ladebedingungen ab.

• Verwenden Sie nur das USB-Cradle für das Aufladen des speziellen Lithium-Ionen-Akkus NP-20. Verwenden Sie niemals ein anderes Ladegerät.

• Verwenden Sie nur das mitgelieferte Netzgerät. Verwenden Sie niemals einen anderen Typ von Netzgerät. Verwenden Sie mit dieser Kamera nicht die optional erhältlichen Netzgeräte AD-C620 und AD-C630.

• Achten Sie darauf, dass der Kameraanschluss des

USB-Cradle richtig bis zum Anschlag in den

Anschluss der Kamera eingesteckt ist.

• Die CHARGE-Lampe leuchtet vielleicht bernsteinfarben und der Ladevorgang beginnt vielleicht nicht sofort, wenn Sie ein Aufladen des Akkus unmittelbar nach der Verwendung der Kamera versuchen (wodurch sich der Akku erwärmt), oder wenn Sie den Ladevorgang an zu einem warmen oder zu kalten Ort versuchen. Falls dies eintritt, warten Sie einfach eine

Weile, bis der Akku Normaltemperatur erreicht. Die

CHARGE-Lampe wird auf Rot wechseln und der Ladevorgang wird beginnen, wenn die Akkutemperatur in den zulässigen Ladetemperaturbereich zurückkehrt.

Downloaded From camera-usermanual.com

25

• Eine rot blinkende CHARGE-Lampe zeigt an, dass es während des Ladevorganges zu einem Fehler kam.

Ein Fehler kann durch jedes der folgenden Probleme verursacht werden: Ein Problem mit dem Cradle, ein

Problem mit der Kamera oder ein Problem mit dem

Akku bzw. dessen Ladevorgang. Entfernen Sie die

Kamera von dem Cradle, und kontrollieren Sie die

Kamera auf normalen Betrieb.

• Das USB-Cradle kann nur für das Aufladen des Akkus oder die USB-Datenkommunikation verwendet werden.

HINWEIS

• Das USB-Cradle ist für den Betrieb mit jeder Netzspannung im Bereich von 100 V bis 240 V ausgelegt.

Achten Sie jedoch darauf, dass die Form des Netzkabelsteckers in Abhängigkeit von dem geografischen

Bereich variiert. Falls Sie die Verwendung des Cradle in einem anderen geografischen Bereich planen, müssen Sie ein im Fachhandel erhältliches Netzkabel kaufen, das kompatibel mit der örtlichen Netzdose ist.

BEREITSTELLUNG

Falls die Kamera normal arbeitet

1.

Setzen Sie die Verwendung der Kamera fort, bis die derzeitige Ladung aufgebraucht ist, und laden Sie danach den Akku auf.

Falls die Kamera nicht normal arbeitet

Dies bedeutet, dass ein Problem mit dem Einsetzen des Akkus vorliegt.

1.

Entfernen Sie den Akku aus der Kamera, und

überprüfen Sie die Kontakte des Akkus auf

Verschmutzung. Falls die Kontakte verschmutzt sind, wischen Sie diese mit einem trockenen Tuch sauber.

2.

Stellen Sie sicher, dass das Stromkabel des

Netzgerätes richtig an das Cradle angeschlossen und das Netzgerät richtig an die Netzdose angesteckt ist.

• Falls die gleichen Symptome erneut auftreten, wenn

Sie die Kamera nach Ausführung der obigen Schritte in das Cradle einsetzen, wenden Sie sich bitte an einen autorisierten CASIO-Kundendienst.

Downloaded From camera-usermanual.com

26

Richtlinien für Akku-Lebensdauer

Die unten angegebenen Richtwerte für Akkulebensdauer bezeichnen die Zeitspanne bei Normaltemperatur (25

°

C), bis die Stromversorgung auf Grund eines Versagens des

Akkus automatisch ausgeschaltet wird. Diese Werte garantieren nicht, dass der Akku die angegebene Betriebsdauer sicherstellt. Niedrige Temperatur und kontinuierliche Verwendung reduzieren die Akkulebensdauer.

Betrieb

Kontinuierliche Aufnahme * 1

Kontinuierliche Wiedergabe

*

2

(Kontinuierliche Aufnahme von

Schnappschüssen)

Kontinuierliche Sprachaufnahme *

3

Kontinuierliche Tonwiedergabe *

3

Ungefähre Akku-Lebensdauer

65 Minuten (390 Aufnahmen)

110 Minuten

80 Minuten

330 Minuten

* 1 Bedingungen für kontinuierliche Aufnahme

• Normale Temperatur: 25

°

C

• Blitzlicht: Ausgeschaltet

• Monitorbildschirm: Ausgeschaltet

• Aufnahme eines Bildes alle 10 Sekunden

* 2 Bedingungen für kontinuierliche Wiedergabe

• Normale Temperatur: 25

°

C

• Scrollen eines Bildes etwa alle 10 Sekunden

*

3 Die Sprachaufnahme- und Tonwiedergabedauern treffen nur auf das Modell EX-M2 zu.

BEREITSTELLUNG

• Die Aufnahme von einem Bild pro Minute unter den obigen

Bedingungen reduziert die Akkulebensdauer auf etwa ein

Sechstel des oben angegebenen Wertes.

• Die Sprachaufnahmedauern beruhen auf kontinuierlicher

Aufnahme, wogegen die Tonwiedergabedauern auf kontinuierlichem Ausgang beruhen (über Kopfhörer).

• Die obigen Werte beruhen auf einem neuen Akku, wobei mit einer vollen Ladung begonnen wird. Wiederholtes Aufladen verkürzt die Lebensdauer des Akkus.

• Die Akkulebensdauer wird stark davon beeinflusst, wie oft

Sie das Blitzlicht, das Zoom und andere Funktionen verwenden, und wie lange Sie die Stromversorgung eingeschaltet belassen.

Tipp für längere Lebensdauer des Akkus

Falls Sie den Blitz während der Aufnahme nicht benötigen, verwenden Sie das Menü, um (Blitz ausgeschaltet) für den Blitzmodus zu wählen. Für weitere Informationen siehe

Seite 37.

Anzeige für niedrige Akkuspannung

Nachfolgend ist dargestellt, wie die Akkukapazitätsanzeige auf dem Monitorbildschirm ändert, wenn Akkustrom verbraucht wird. Falls Sie die Kamera weiterhin verwenden, wenn der Akkupegel auf abgesunken ist, wird die

Stromversorgung der Kamera automatisch ausgeschaltet.

Falls dies eintritt, laden Sie den Akku möglichst bald auf.

Hoch Niedrig Akkupegel

Anzeige

Downloaded From camera-usermanual.com

27

BEREITSTELLUNG

Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich der

Stromversorgung

Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich des Akkus

Für wichtige Vorsichtsmaßregeln, die Sie während der Verwendung des Akkus einhalten müssen, siehe die mit dem

Lithium-Ionen-Akku (NP-20) mitgelieferten Instruktionen.

Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich USB-Cradle und Netzgerät

Vorsicht!

• Verwenden Sie niemals eine Netzdose, deren

Spannung außerhalb des am Netzgerät angegebenen Bereichs liegt. Anderenfalls besteht

Feuer- oder Stromschlaggefahr. Verwenden

Sie nur das für diese Kamera spezifizierte mitgelieferte Netzgerät.

• Achten Sie darauf, dass das Stromkabel des

Netzgeräts nicht abgeschnitten oder beschädigt wird, stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Stromkabel, und halten Sie es entfernt von Wärmequellen. Ein beschädigtes

Stromkabel führt zu Feuer- und Stromschlaggefahr.

• Versuchen Sie niemals ein Modifizieren des

Stromkabels des Netzgeräts, biegen Sie dieses nicht zu stark ab, verdrehen Sie es nicht, und ziehen Sie nicht daran. Anderenfalls besteht Feuer- und Stromschlaggefahr.

• Berühren Sie das Netzgerät niemals mit nassen Händen. Anderenfalls besteht

Stromschlaggefahr.

• Überlasten Sie niemals Verlängerungskabel oder die Netzdose. Anderenfalls besteht Feuer- und Stromschlaggefahr.

• Sollte das Stromkabel des Netzgeräts beschädigt werden (freiliegende Drähte), lassen Sie dieses von einem autorisierten CASIO-Kundendienst austauschen. Ein beschädigtes

Stromkabel des Netzgeräts führt zu Feuer- und

Stromschlaggefahr.

• Achten Sie darauf, dass die Kamera immer aus dem USB-

Cradle entfernt wird, bevor Sie das Netzgerät anschließen oder abtrennen.

• Der Ladevorgang und die USB-Datenkommunikation können zu einem Erwärmen des Netzgerätes führen. Dies ist jedoch normal und stellt keinen Fehlbetrieb dar.

• Ziehen Sie das Netzkabel von der Netzdose ab, wenn Sie dieses nicht verwenden.

Downloaded From camera-usermanual.com

28

BEREITSTELLUNG

Ein- oder Ausschalten der Kamera

Drücken Sie die Stromtaste, um die

Kamera ein- oder auszuschalten.

Falls Sie die Stromtaste zum

Einschalten der Kamera drücken,

ändert die Betriebs/Blitzladelampe auf grün. Drücken Sie erneut die

Stromtaste, um die Kamera wieder auszuschalten.

Stromtaste

WICHTIG!

• Falls die Stromversorgung der Kamera durch die Ausschaltautomatik ausgeschaltet wird, drücken Sie die

Stromtaste, um die Stromversorgung der Kamera wieder einzuschalten.

Ausschaltautomatik (APO)

Die Ausschaltautomatik (APO = Auto Power Off) schaltet die

Kamera automatisch aus, wenn Sie für eine bestimmte Zeitdauer keine Operation ausführen. Die Zeitdauer bis zum

Ansprechen der Ausschaltautomatik hängt von dem Modus ab, in dem sich die Kamera befindet.

Modus

REC

PLAY

AUDIO (Ton)

(nur EX-M2)

Ungefähre Zeitdauer bis zum

Ansprechen der Ausschaltautomatik

2 Minuten

2 Minuten

10 Sekunden

Downloaded From camera-usermanual.com

29

BEREITSTELLUNG

Verwendung der Bildschirmmenüs

Falls Sie die MENU-Taste drücken, werden Menüs auf dem

Monitorbildschirm angezeigt, die Sie für die Ausführung verschiedener Operationen verwenden können. Das erscheinenden Menü hängt davon ab, ob Sie sich in dem REC-Modus oder in dem PLAY-Modus befinden. Nachfolgend ist ein Beispiel für den Menüvorgang in dem REC-Modus dargestellt.

1.

Schalten Sie die

Kamera ein, und richten Sie danach den

Modus-Wahlschalter mit „REC“ aus, um auf den REC-Modus zu schalten.

• Falls Sie auf den PLAY-

Modus schalten möchten, richten Sie den Modus-

Wahlschalter mit „PLAY“ aus.

2.

Drücken Sie die MENU-

Taste.

Modus-

Wahlschalter

Register

Einstellungen

Wahlcursor (zeigt den gegenwärtig gewählten Eintrag an)

Downloaded From camera-usermanual.com

30

Operationen mit den Menüanzeigen

Wenn Sie dies ausführen möchten:

Umschalten zwischen den

Registern

Umschalten von dem Register auf die Einstellungen

Umschalten zwischen den

Einstellungen

Anzeigen der für eine Einstellung verfügbaren Optionen

Führen Sie dies aus:

Neigen Sie den Regler nach links oder rechts

Neigen Sie den Regler nach unten

Neigen Sie den Regler nach oben oder unten

Neigen Sie den Regler nach rechts, oder klicken

Sie auf den Regler

Neigen Sie den Regler nach oben oder unten

Wählen einer Option

Registrieren einer gewählten

Option und Verlassen der

Menüanzeige

Registrieren einer gewählten

Option und Rückkehr an die

Menüanzeige

Verlassen der Menüanzeige

Klicken Sie auf den Regler

Neigen Sie den Regler nach links

Drücken Sie die MENU-

Taste

BEREITSTELLUNG

3.

Neigen Sie den Regler nach links oder rechts, um das gewünschte Register zu wählen, und neigen Sie danach den Regler nach unten, um den Wahlcursor von dem Register auf die Einstellungen zu verschieben.

• Falls Sie jemals wieder den Wahlcursor von den Einstellungen zurück auf die Register verschieben müssen, neigen Sie den Regler nach oben, bis der Cursor die Oberseite des Menüs erreicht.

4.

Neigen Sie den

Regler nach oben oder unten, um die

Einstellung zu wählen, die Sie ändern möchten, und neigen

Sie danach den

Regler nach rechts.

Beispiel: Einstellung

„Blitz“ gewählt.

• Dadurch wird ein Untermenü der für die gewählte Einstellung verfügbaren Optionen angezeigt.

• An Stelle eines Neigens des Reglers, können Sie auch auf diesen klicken.

5.

Neigen Sie den Regler nach oben oder unten, um die gewünschte Option zu wählen, und klicken Sie danach auf den Regler.

Downloaded From camera-usermanual.com

31

6.

Danach führen Sie einen der folgenden Vorgänge aus.

Falls Sie dies ausführen möchten:

Anlegen der Einstellung und

Verlassen der Menüanzeige

Anlegen der Einstellung und

Rückkehr an die Menüanzeige, um eine andere Einstellung zu ändern

Führen Sie dies aus:

Klicken Sie auf den

Regler.

Neigen Sie den

Regler nach links.

• Für weitere Informationen über die Menüs siehe

„Menüreferenz“ auf Seite 106.

BEREITSTELLUNG

Konfigurierung der Anzeigesprache und

Uhreinstellungen

Konfigurieren Sie unbedingt die folgenden Einstellungen, bevor Sie die Kamera für die Aufnahme von Bildern verwenden.

• Anzeigesprache

• Datum und Zeit

Achten Sie darauf, dass die aktuellen Datums- und Zeiteinstellungen von der Kamera verwendet werden, um das Datum und die Zeit zu generieren, das/die gemeinsam mit den

Bilddaten usw. gespeichert werden.

WICHTIG!

• Die Uhreinstellungen der Kamera werden gelöscht, wenn die Stromversorgung vollständig abgetrennt wird. Dies kann eintreten, wenn der Akku vollständig entladen wird, während die Kamera nicht von dem

USB-Cradle mit Strom versorgt wird. Die Uhreinstellungsanzeige erscheint automatisch das nächste

Mal, wenn Sie nach dem Löschen der Einstellungen die Stromversorgung einschalten. Stellen Sie das Datum und die Zeit ein, bevor Sie die Kamera verwenden.

• Das aktuellen Datums- und Zeiteinstellungen werden gelöscht, wenn der entladene Akku für etwa einen Tag ohne aufzuladen belassen wird.

• Die Aufnahme von Bildern ohne Konfigurieren der

Uhreinstellungen verursacht das Registrieren von fehlerhaften Zeitinformationen. Konfigurieren Sie daher unbedingt die Zeiteinstellungen, bevor Sie die Kamera verwenden.

Downloaded From camera-usermanual.com

32

BEREITSTELLUNG

1.

Drücken Sie die Stromtaste, um die Kamera einzuschalten.

2.

Neigen Sie den

Regler oben oder unten, um die von

Ihnen gewünschte

Sprache zu wählen.

: Japanisch

English : Englisch

Français : Französisch

Deutsch : Deutsch

Español : Spanisch

Italiano : Italienisch

3.

Klicken Sie auf den Regler, um die Spracheinstellung zu registrieren und an die Uhreinstellungen zu gelangen.

4.

Stellen Sie das Datum und die Zeit ein.

Um dies auszuführen :

Änderung der Einstellung an der gegenwärtigen

Cursorposition

Verschieben des Cursors zwischen den Einstellungen

Führen Sie dies aus:

Neigen Sie den Regler nach oben oder unten.

Neigen Sie den Regler nach links oder rechts.

5.

Klicken Sie auf den Regler, um die Uhreinstellungen zu registrieren und die Einstellungsanzeige zu verlassen.

Downloaded From camera-usermanual.com

33

GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME

GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME

Dieser Abschnitt beschreibt den grundlegenden Vorgang für die Aufnahme eines Bildes.

Aufnahme eines Bildes

Ihre Kamera stellt die Verschlusszeit automatisch in Abhängigkeit von der Helligkeit des Objektes ein. Die von Ihnen aufgenommenen Bilder werden in dem Flash-Speicher der

Kamera abgespeichert.

• Sie können auch optional erhältliche SD-Speicherkarten und MultiMedia Cards (MMC) für die Speicherung der Bilder verwenden (Seite 76).

1.

Drücken Sie die

Stromtaste, um die

Kamera einzuschalten.

• Dadurch erscheint ein

Bild oder eine Meldung am Monitorbildschirm.

Stromtaste

2.

Richten Sie den

Modus-Wahlschalter mit „REC“ aus.

• Dadurch wird für die

Bildaufnahme auf den

REC-Modus geschaltet.

Downloaded From camera-usermanual.com

Modus-Wahlschalter

3.

Wählen Sie den

Bildausschnitt auf dem Monitorbildschirm.

• Der Fokussierbereich der Kamera beträgt etwa 1 Meter bis unendlich (

).

• Wenn Sie diesen Schritt ausführen, achten Sie darauf, dass Ihre Finger nicht das Objektiv oder einen der Sensoren abdecken.

• Sie können den Bildausschnitt unter Verwendung entweder des Monitorbildschirms oder des optischen

Suchers wählen.

• Wenn Sie den optischen Sucher verwenden, können

Sie den Monitorbildschirm ausschalten, um Strom zu sparen (Seite 51).

4.

Drücken Sie den

Auslöser, um das Bild aufzunehmen.

34

GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME

• Die Anzahl der Bilder, die in dem Speicher abgespeichert werden kann, hängt von der verwendeten Einstellung der Auflösung ab (Seiten 40, 114).

• Abhängig von der Entfernung oder dem Winkel zwischen dem Objekt und der Kamera, kann das von Ihnen im Sucher gesehene Bild nicht genau mit dem

Bild übereinstimmen, das aufgezeichnet wird.

• Drücken Sie den Auslöser vorsichtig, um eine Bewegung der Kamera zu vermeiden.

Über die Anzeige auf dem Monitorbildschirm im REC-Modus

• Das im REC-Modus auf dem Monitorbildschirm angezeigte

Bild ist ein vereinfachtes Bild für Zwecke der

Bildausschnittwahl. Das tatsächliche Bild wird gemäß der an Ihrer Kamera gegenwärtig gewählten Bildqualitätseinstellung aufgenommen. Das im Speicher aufgezeichnete Bild weist eine viel besser Auflösung und mehr Einzelheiten auf, als die Anzeige auf dem Monitorbildschirm im

REC-Modus.

• Bestimmte Pegel der Objekthelligkeit können dazu führen, dass das Ansprechen der Anzeige auf dem Monitorbildschirm im REC-Modus verlangsamt wird, wodurch es zu statischen Rauschstörungen in dem Bild auf dem

Monitorbildschirm kommen kann.

Downloaded From camera-usermanual.com

35

Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich der Aufnahme

• Öffnen Sie niemals den Akkudeckel oder setzen Sie die

Kamera nicht in das USB-Cradle ein, während die Betriebs/Blitzladelampe grün blinkt. Anderenfalls kann nicht nur das derzeitige Bild verloren gehen, sondern die bereits im Speicher der Kamera abgespeicherten Bilder können auch korrumpiert werden, und dies kann sogar zu Fehlbetrieb der Kamera führen.

• Entfernen Sie niemals die Speicherkarte, während ein Bild auf einer Speicherkarte aufgenommen wird.

• Die Beleuchtung durch Leuchtstoffröhren flimmert mit einer

Frequenz, die vom menschlichen Auge nicht wahrgenommen werden kann. Falls Sie die Kamera in Räumen mit solcher

Beleuchtung verwenden, können Helligkeits- und

Farbprobleme bei den aufgenommenen Bildern auftreten.

• Die Kamera stellt ihre Empfindlichkeit automatisch in Abhängigkeit von der Helligkeit des Objektes ein. Dies kann dazu führen, das statisches Rauschen in Bildern mit relativ dunklen Objekten erscheint.

• Für ein schlecht beleuchtetes Objekt hebt die Kamera die

Empfindlichkeit an und verwendet eine längere

Verschlusszeit. Daher müssen bei der Aufnahme eines schlecht beleuchteten Objektes jede Bewegung der Kamera vermeiden, wenn Sie das Blitzlicht ausgeschaltet haben

(Seite 37).

• Falls unerwünschtes Licht auf das Objektiv scheint, schatten Sie das Objektiv mit Ihrer Hand ab, wenn Sie das

Bild aufnehmen.

GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME

Verwendung des Zooms

Sie können das Digitalzoom Ihrer Kamera verwenden, um auf die Mitte des Bildes einzuzoomen. Durch die Ausführung einer Zoomoperation wird der Zoomfaktor zwischen 1x und

4x umgeschaltet.

1.

Drücken Sie die MENU-Taste in dem REC-

Modus.

2.

Neigen Sie den Regler nach links oder rechts, um das Register „Aufnahme“ zu wählen.

3.

Neigen Sie den Regler nach oben oder unten, um „Digitalzoom“ zu wählen, und neigen Sie danach den Regler nach rechts.

4.

Neigen Sie den Regler nach oben oder unten, um „Ein“ zu wählen, und klicken Sie danach auf den Regler.

• Falls Sie in Schritt 4 „Aus“ wählen, wird das Digitalzoom deaktiviert.

5.

Neigen Sie den Regler in dem REC-Modus nach oben oder unten, um den Digitalzoomfaktor zu ändern.

Zum Einzoomen nach oben neigen.

Zum Auszoomen nach unten neigen.

Auszoomen Einzoomen

6.

Nehmen Sie das Bild auf.

WICHTIG!

• Das Zoom ist deaktiviert, wenn der Monitorbildschirm ausgeschaltet ist (Seite 51).

• Um das Digitalzoom zu deaktivieren, wählen Sie „Aus“ für die Einstellung „Digitalzoom“ in dem Register „Aufnahme“.

Downloaded From camera-usermanual.com

36

GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME

Verwendung des Blitzlichts

Führen Sie die folgenden Schritte aus, um den Blitzlichtmodus zu wählen, wenn Sie diesen verwenden möchten.

1.

Drücken Sie die MENU-Taste in dem REC-

Modus.

2.

Neigen Sie den Regler nach links oder rechts, um das Register „Aufnahme“ zu wählen.

3.

Neigen Sie den

Regler nach oben oder unten, um

„Blitz“ zu wählen, und neigen Sie danach den Regler nach rechts.

4.

Neigen Sie den Regler nach oben oder unten, um den gewünschten Blitzlichtmodus zu wählen, und klicken Sie danach auf den

Regler.

Downloaded From camera-usermanual.com

37

Um dies auszuführen:

Automatisches Zünden des

Blitzlichts, wenn erforderlich

(automatisches Blitzlicht)

Ausschalten des Blitzlichts (Blitzlicht ausgeschaltet)

Blitzlicht immer zünden (Blitzlicht eingeschaltet)

Zünden eines Vorblitzes bei Blitzlichtaufnahmen, um die Möglichkeit von roten Augen im Bild zu reduzieren

(Rotaugenreduzierung)

Wählen Sie diese

Einstellung:

Automatisch

5.

Nehmen Sie das Bild auf.

WICHTIG!

• Das Blitzlicht dieser Kamera zündet mehrmals, wenn

Sie ein Bild aufnehmen. Das Blitzlicht gibt anfänglich einen Vorblitz aus, den die Kamera verwendet, um Informationen für die Belichtungseinstellung zu erhalten. Der letzte Blitz dient für die Aufnahme. Halten Sie unbedingt die Kamera still, bis der Verschluss ausgelöst wurde.

• Die Bildaufnahme wird vielleicht nicht ausgeführt, wenn Sie den Auslöser drücken, während die Betriebs/Blitzladelampe bernsteinfarben blinkt.

GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME

HINWEIS

• Sie können die Tastenanpassungsfunktion (Seite 52) verwenden, um die Kamera so zu konfigurieren, dass der Blitzlichtmodus ändert, wenn Sie den Regler in dem REC-Modus nach links oder rechts neigen.

Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich des

Blitzlichts

• Achten Sie darauf, dass Ihre Finger nicht das Blitzlicht abdecken, wenn Sie die Kamera halten. Falls Sie das

Blitzlicht mit Ihren Fingern abdecken, kann dessen

Wirksamkeit stark abnehmen.

Über die Rotaugenreduktion

Falls Sie das Blitzlicht bei Nacht oder in schlecht beleuchteten Räumen verwenden, kann es zu roten

Punkten in den Augen der Personen im Bild kommen. Dies wird verursacht, wenn das von dem Blitzlicht ausgehende

Licht von der Retina des Auges reflektiert wird. Die

Rotaugenreduktion feuert einen Vorblitz, wodurch die Iris in den Augen der Personen im Bild geschlossen wird. Danach erfolgt eine weitere Blitzlichtoperation, wenn das Bild tatsächlich aufgenommen wird.

Blitzlicht

WICHTIG!

Beachten Sie die folgenden wichtigen Punkte, wenn Sie die Rotaugenreduktion verwenden.

• Die Rotaugenreduktion arbeitet nicht, wenn nicht die

Personen im Bild direkt in die Kamera (das Blitzlicht) blicken. Bevor Sie den Auslöser drücken, rufen Sie die Personen, damit alle in die Kamera blicken.

• Die Rotaugenreduktion arbeitet vielleicht nicht sehr gut, wenn sich die Personen weit entfernt von der

Kamera befinden.

Downloaded From camera-usermanual.com

38

• Der ungefähre wirksame Bereich des Blitzlichts ist nachfolgend dargestellt. Das Blitzlicht kann ein Objekt außerhalb dieses Bereichs nicht ausreichend beleuchten.

1 Meter bis 2 Meter

• Das Blitzlicht benötigt eine Zeitspanne von einigen wenigen Sekunden bis zu etwa zehn Sekunden, um nach dem Zünden wiederum eine volle Ladung zu erreichen. Die tatsächlich erforderliche Zeitspanne hängt von dem Akkupegel, der Temperatur und anderen Bedingungen ab.

• Das Blitzlicht feuert nicht während der Filmaufnahme. Dies wird durch auf dem Monitorbildschirm angezeigt.

GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME

• Das Blitzlicht kann vielleicht nicht aufgeladen werden, wenn der Akkupegel niedrig ist. Ein niedriger Akkupegel wird durch am Monitorbildschirm angezeigt, und wenn das Blitzlicht richtig zu zünden versagt, wodurch es zu Unterbelichtung des Bildes kommt. Falls diese Symptome auftreten, laden Sie den Akku der Kamera möglichst bald auf.

• Wenn der Rotaugenreduktions-Modus ( ) verwendet wird, wird die Blitzintensität automatisch in Abhängigkeit von der Belichtung eingestellt. Das Blitzlicht zündet vielleicht nicht, wenn das Objekt hell beleuchtet ist.

• Der Weißabgleich ist fest bei Verwendung des Blitzlichts, sodass Sonnenlicht, Beleuchtung durch Leuchtstoffröhren oder andere Beleuchtungsquellen in unmittelbarer Nähe die Farbe des aufgenommen Bildes beeinträchtigen können.

Verwendung des Selbstauslösers

Der Selbstauslöser verzögert die Auslösung des

Verschlusses, sodass dies etwa zehn Sekunden nach dem

Drücken des Auslösers erfolgt.

1.

Drücken Sie die MENU-Taste in dem REC-

Modus.

2.

Neigen Sie den Regler nach links oder rechts, um das Register „Aufnahme“ zu wählen.

3.

Neigen Sie den Regler nach oben oder unten, um „Selbstauslöser“ zu wählen, und neigen

Sie danach den Regler nach rechts.

4.

Neigen Sie den Regler nach oben oder unten, um „10 Sekunden“ zu wählen, und klicken Sie danach auf den Regler.

• Falls Sie in Schritt 4 „Aus“ wählen, wird der

Selbstauslöser deaktiviert.

Downloaded From camera-usermanual.com

39

GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME

5.

Nehmen Sie das Bild auf.

Selbstauslöserlampe

• Die

Selbstauslöserlampe blinkt, und der

Verschluss wird etwa zehn Sekunden nach dem Drücken des

Auslösers ausgelöst.

• Sie können den ablaufenden Countdown des

Selbstauslösers unterbrechen, indem Sie den

Auslöser bei blinkender Selbstauslöserlampe drücken.

• Der Selbstauslöser wird automatisch ausgeschaltet, nachdem der Verschluss ausgelöst wurde.

Spezifizierung der Bildgröße und Qualität

Sie können die Bildgröße und die Bildqualität passend zu dem Typ des aufzunehmenden Bildes spezifizieren.

Spezifizieren der Bildgröße

1.

Drücken Sie die MENU-Taste in dem REC-

Modus.

2.

Neigen Sie den Regler nach links oder rechts, um das Register „Aufnahme“ zu wählen.

3.

Neigen Sie den Regler nach oben oder unten, um „Größe“ zu wählen, und neigen Sie danach den Regler nach rechts.

4.

Neigen Sie den Regler nach oben oder unten, um die gewünschte Einstellung zu wählen, und klicken Sie danach auf den Regler.

1600 x 1200 : 1600 x 1200 Pixel

1280 x 960 : 1280 x 960 Pixel

640 x 480 : 640 x 480 Pixel

Downloaded From camera-usermanual.com

40

GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME

HINWEIS

• Verwenden Sie 1600 x 1200, wenn Sie einen großen

Abzug des Bildes anfertigen möchten. Verwenden Sie

640 x 480, wenn Sie wirtschaftlichen Platzverbrauch benötigen, wie zum Beispiel für das Senden von

Bildern in einer E-Mail usw.

Spezifizieren der Bildqualität

1.

Drücken Sie die MENU-Taste in dem REC-

Modus.

2.

Neigen Sie den Regler nach links oder rechts, um das Register „Aufnahme“ zu wählen.

3.

Neigen Sie den Regler nach oben oder unten, um „Qualität“ zu wählen, und neigen Sie danach den Regler nach rechts.

4.

Neigen Sie den Regler nach oben oder unten, um die gewünschte Einstellung zu wählen, und klicken Sie danach auf den Regler.

Um dies zu erhalten:

Sehr hoher Qualität, aber große

Dateigröße

Normale Qualität

Kleine Dateigröße, aber niedrige

Qualität

Wählen Sie diese

Einstellung:

Fein

Normal

Economy

HINWEIS

• Verwenden Sie die Einstellung „Fein“, wenn die

Bildqualität erste Priorität einnimmt und die

Dateigröße nicht so wichtig ist. Anderenfalls verwenden Sie die Einstellung „Economy“, wenn die

Dateigröße erste Priorität einnimmt und die

Bildqualität nicht zu wichtig ist.

WICHTIG!

• Die tatsächliche Dateigröße hängt von dem Typ des

Bildes ab, das Sie aufnehmen. Dies bedeutet, dass die restliche am Monitorbildschirm angezeigte

Bildkapazität nicht genau sein kann (Seite 20 und

114).

Downloaded From camera-usermanual.com

41

ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN

ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN

Dieses Kapitel beschreibt andere leistungsstarke Merkmale und Funktionen, die für die Aufnahme zur Verfügung stehen.

3.

Neigen Sie den Regler nach oben oder unten, um den Belichtungskompensationswert zu

ändern, und klicken Sie danach auf den Regler.

• Durch das Kicken auf den Regler wird der angezeigte

Wert registriert.

Belichtungskompensation (EV-Verschiebung)

Die Belichtungskompensation lässt Sie die Belichtungseinstellung (EV-Wert) manuell ändern, um für die

Beleuchtung Ihres Objektes zu kompensieren. Dieses

Merkmal hilft mit, besser Ergebnisse zu erzielen, wenn die

Aufnahme eines Objektes mit Gegenlicht, eines stark beleuchteten Objektes in Räumen oder eines Objektes vor einem dunklen Hintergrund erfolgt.

Belichtungskompensationsbereich: -2,0 EV bis +2,0 EV

Schritte: 1/3 EV

Aufwärts: Erhöht den EV-Wert. Ein höherer EV-Wert wird am besten für Objekte mit hellen Farben oder Objekte mit Gegenlicht verwendet.

1.

Drücken Sie die MENU-Taste in dem REC-

Modus.

2.

Wählen Sie das

Register „Aufnahme“, wählen Sie „EV-

Verschiebung“, und neigen Sie danach den Regler nach rechts.

Belichtungskompensationswert

Downloaded From camera-usermanual.com

42

Abwärts: Vermindert den EV-Wert. Ein niedriger EV-Wert wird am besten für Objekte mit dunklen Farben und für Aufnahmen im Freien an einem klaren Tag verwendet.

ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN

• Um die Belichtungskompensation freizugeben, stellen

Sie den Wert auf 0.0 ein.

4.

Nehmen Sie das Bild auf.

WICHTIG!

• Bei Aufnahmen unter sehr dunklen oder sehr hellen

Bedingungen, können Sie vielleicht nicht zufrieden stellende Ergebnisse erzielen, auch wenn Sie die

Belichtungskompensation ausführen.

HINWEISE

• Durch die Ausführung der EV-Verschiebungsoperation wird der Messungsmodus automatisch auf die mittenbetonte Messung umgeschaltet. Falls Sie den

EV-Verschiebungswert auf 0.0 zurückstellen, kehrt auch der Messungsmodus auf die Multipatternmessung zurück.

• Sie können die Tastenanpassungsfunktion (Seite 52) verwenden, um die Kamera so zu konfigurieren, dass der Belichtungskompensationswert ändert, wenn Sie den Regler in dem REC-Modus nach links oder rechts neigen.

Einstellung des Weißabgleichs

Die Wellenlängen des von verschiedenen Lichtquellen

(Sonnenlicht, Glühbirne usw.) erzeugten Lichts kann die

Farbe des Objektes beeinflussen, wenn Sie dieses aufnehmen. Der Weißabgleich lässt Sie Einstellungen ausführen, um für die unterschiedlichen Lichtarten zu kompensieren, damit die Farben eines Bildes mehr natürlich erscheinen.

1.

Drücken Sie die MENU-Taste in dem REC-

Modus.

2.

Wählen Sie das

Register „Aufnahme“, wählen Sie

„Weißabgleich“, und neigen Sie danach den Regler nach rechts.

Downloaded From camera-usermanual.com

43

ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN

3.

Neigen Sie den Regler nach oben oder unten, um die gewünschte Einstellung zu wählen, und klicken Sie danach auf den Regler.

Bei Aufnahme unter diesen

Bedingungen:

Normale Bedingungen

Im Freien bei Tageslicht

Im Schatten

Glühbirne

(rötlicher Farbstich)

Leuchtstoffröhre

(grünlicher Farbstich)

Schwierige Beleuchtung, bei der manuelle Steuerung erforderlich ist

(diese Seite)

Wählen Sie diese

Einstellung:

Automatisch

Manuell

Manuelle Einstellung des Weißabgleichs

Bei gewissen Lichtquellen kann die Einstellung des Weißabgleichs mit der Funktion “Automatisch” längere Zeit erfordern. Ebenso ist bei dieser Einstellung der Weißabgleich-

Bereich (Farbtemperatur) begrenzt. Eine manuelle

Einstellung des Weißabgleichs trägt dazu bei, dass die

Farben bei der betreffenden Lichtquelle naturgetreu aufgezeichnet werden.

Dabei ist zu beachten, dass der Weißabgleich unter den gleichen Bedingungen wie die Aufnahmen ausgeführt wird.

Sie müssen auch ein Stück weißes Papier oder ein ähnliches Objekt vorbereiten, um den manuellen Weißabgleich ausführen zu können.

HINWEISE

• Falls Sie „Manuell“ wählen, wird der Weißabgleich auf die Einstellungen eingestellt, die beim letzten manuellen Weißabgleich erzielt wurden.

• Sie können die Tastenanpassungsfunktion (Seite 52) verwenden, um die Kamera so zu konfigurieren, dass die Einstellung des Weißabgleichs ändert, wenn Sie den Regler in dem REC-Modus nach links oder rechts neigen.

Downloaded From camera-usermanual.com

44

1.

In Schritt 3 des unter

„Einstellung des

Weißabgleichs“ beschriebenen

Vorgang wählen Sie

„Manuell“.

• Dadurch erscheint das Objekt, das Sie beim letzten manuellen Weißabgleich verwendet hatten, am

Monitorbildschirm.

ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN

2.

Richten Sie die Kamera auf ein Stück weißes

Papier oder auf ein ähnliches Objekt unter den

Beleuchtungsbedingungen, für welche Sie den

Weißabgleich ausführen möchten, und drücken Sie danach den Auslöser.

• Dadurch wird der Weißabgleich eingestellt.

3.

Klicken Sie auf den Regler.

• Dadurch werden die Weißabgleicheinstellungen registriert, worauf an den REC-Modus zurückgekehrt wird.

• Bei schlechter Beleuchtung, oder wenn Sie die

Kamera auf ein dunkelfarbiges Objekt richten, kann bis zur Beendigung des Weißabgleichs eine lange

Zeit benötigt werden.

Downloaded From camera-usermanual.com

45

Verwendung des Bestshot-Modus

Falls Sie eine der sechs Bestshot-Szenen wählen, wird die

Kamera automatisch auf die Aufnahme eines ähnlichen

Typs von Bildes eingestellt.

1.

Drücken Sie die MENU-Taste in dem REC-Modus.

2.

Wählen Sie das Register „REC“ (Aufnahme), wählen Sie „REC

Mode“ (Aufnahmemodus), und neigen

Sie danach den Regler nach rechts.

3.

Neigen Sie den Regler nach oben oder unten, um (Bestshot) zu wählen, und klicken Sie danach auf den Regler.

• Dadurch wird auf den Bestshot-Modus geschaltet, wodurch das Icon auf dem Monitorbildschirm erscheint.

• Falls Sie nun den Auslöser drücken, nimmt die Kamera das Bild mit der Einstellung der Szene auf, die beim letzten Verlassen des Bestshot-Modus gewählt war.

Falls Sie eine unterschiedliche Bestshot-Szene wählen möchten, setzen Sie mit Schritt 4 fort.

ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN

4.

Klicken Sie auf den Regler.

• Dadurch wird das Szenenbeispiel angezeigt.

5.

Neigen Sie den Regler nach links oder rechts, um das gewünschte Szenenbeispiel zu wählen, und klicken Sie danach auf den Regler.

6.

Nehmen Sie das Bild auf.

WICHTIG!

• Die Bestshot-Szenen wurden nicht unter Verwendung dieser Kamera aufgenommen. Sie werden nur als Beispiele mitgeliefert.

• Die mit einer Bestshot-Szene aufgenommenen Bilder erzeugen auf Grund der Aufnahmebedingungen und anderer Faktoren vielleicht nicht die von Ihnen erwarteten Ergebnisse.

• Nachdem Sie in Schritt 5 auf den Regler geklickt haben, um ein Szenenbeispiel zu wählen, können Sie auf eine andere Szene wechseln, indem Sie erneut auf den Regler klicken, den Regler nach links oder rechts neigen, um ein anderes Szenenbeispiel zu wählen, und danach auf den Regler klicken.

Verwendung des Filmmodus

Sie können Filme mit einer Länge von bis zu 30 Sekunden aufnehmen. Die EX-M2 lässt Sie mit Ihren Filmen auch den

Ton aufnehmen.

• Dateiformat: AVI

Das AVI-Format entspricht dem Motion-JPEG-Format, das von der Open DML Group eingeführt wurde.

• Bildgröße: 320 x 240 Pixel

• Filmdateigröße: Ca. 150 KB/Sekunde

• Maximale Filmlänge

— Ein Film: 30 Sekunden

— Gesamtfilmdauer:

80 Sekunden mit eingebautem Speicher; 410

Sekunden mit 64 MB SD-Speicherkarte

1.

Drücken Sie die MENU-Taste in dem REC-

Modus.

2.

Wählen Sie das Register „Aufnahme“, wählen

Sie „Aufnahmemodus“, und neigen Sie danach den Regler nach rechts.

Downloaded From camera-usermanual.com

46

ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN

3.

Neigen Sie den

Regler nach oben oder unten, um

(Film) zu wählen, und klicken Sie danach auf den Regler.

• „Restkapazität“ zeigt an, wie viele 30-

Sekunden-Filme im

Speicher noch aufgenommen werden können.

Restkapazität

Restaufnahmedauer

4.

Richten Sie die Kamera auf das Objekt, und drücken Sie den Auslöser.

• Die Filmaufnahme wird für 30 Sekunden fortgesetzt, oder bis Sie diese durch nochmaliges Drücken des

Auslösers stoppen.

• Der Wert der Restaufnahmedauer führt auf dem

Monitorbildschirm einen Countdown aus, während Sie aufnehmen.

5.

Nachdem die Filmaufnahme gestoppt wurde, drücken Sie nochmals den Auslöser, um die

Filmdatei zu speichern.

Downloaded From camera-usermanual.com

47

• Dadurch wird die Filmdatei im Speicher der Kamera gespeichert.

• Um das Speichern der Filmdatei abzubrechen, neigen

Sie den Regler nach unten, um „Löschen“ zu wählen, während die Dateispeicherung ausgeführt wird, und klicken Sie danach auf den Regler.

WICHTIG!

• Das Blitzlicht zündet nicht während des Filmmodus.

• Die EX-M2 nimmt auch den Ton auf. Achten Sie auf die folgenden Punkte, wenn Sie einen Film mit der

EX-M2 aufnehmen.

— Achten Sie darauf, dass Sie das Mikrofon nicht mit Ihren

Fingern abdecken.

— Gute Aufnahmeergebnisse sind nicht möglich, wenn die Kamera zu weit von dem Objekt entfernt ist.

— Die Betätigung der

Kameratasten während der

Aufnahme kann zu

Störgeräuschen im aufgezeichneten Ton führen.

— Der Filmton wird in Mono aufgezeichnet.

Mikrofon

ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN

Tonaufnahme (nur EX-M2)

Hinzufügen von Ton zu einem Schnappschuss

Sie können auch nach der Aufnahme eines

Schnappschusses den gewünschten Ton zu diesem hinzufügen.

• Bildformat: JPEG

JPEG ist ein Bildformat, das effiziente Datenkomprimierung aufweist.

Die Dateierweiterung für eine JPEG-Datei ist „.JPG“.

• Tonformat: WAVE/ADPCM-Aufnahmeformat

Dies ist das Windows Standardformat für Tonaufnahme.

Die Dateierweiterung für eine WAVE/ADPCM-Datei ist

„.WAV“.

• Aufnahmedauer:

Bis zu ca. 30 Sekunden pro Bild

• Tondateigröße:

Etwa 120 KB (30-Sekunden-Aufnahme mit etwa 4 KB pro

Sekunde)

1.

Drücken Sie die MENU-Taste in dem REC-

Modus.

2.

Wählen Sie das Register „Aufnahme“, wählen

Sie „Aufnahmemodus“, und neigen Sie danach den Regler nach rechts.

3.

Neigen Sie den Regler nach oben oder unten, um (Schnappschuss ton) zu wählen, und klicken Sie danach auf den Regler.

• Dadurch wird auf den Schnappschuss-Tonmodus geschaltet.

4.

Drücken Sie den

Auslöser, um das Bild aufzunehmen.

• Nachdem das Bild aufgenommen wurde, schaltet die Kamera auf die Tonaufnahmebereitschaft, wobei das gerade aufgenommene

Bild am Monitorbildschirm angezeigt wird.

Restaufnahmedauer

• Sie können die Tonaufnahmebereitschaft freigeben, indem Sie die MENU-Taste drücken.

Downloaded From camera-usermanual.com

48

ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN

5.

Drücken Sie den Auslöser, um die Tonaufnahme zu beginnen.

• Die Betriebs/Blitzladelampe blinkt grün, wenn die

Aufnahme ausgeführt wird.

• Auch wenn Sie den Monitorbildschirm ausgeschaltet haben (Seite 51), schaltet der Monitorbildschirm ein, während Sie den Ton zu einem Schnappschuss hinzufügen.

6.

Die Aufnahme stoppt nach etwa 30 Sekunden, oder wenn Sie den Auslöser drücken.

Aufnahme Ihrer Stimme

Der Sprachaufnahmemodus ermöglicht schnelle und einfache Aufnahme Ihrer Stimme.

• Tonformat: WAVE/ADPCM-Aufnahmeformat

Dies ist das Windows Standardformat für die

Tonaufnahme.

Die Dateierweiterung für eine WAVE/ADPCM-Datei ist

„.WAV“.

• Aufnahmedauer:

Etwa 50 Minuten mit dem eingebauten Speicher

• Tondateigröße:

Etwa 120 KB (30-Sekunden-Aufnahme mit etwa 4 KB pro

Sekunde)

1.

Drücken Sie die MENU-Taste in dem REC-

Modus.

2.

Wählen Sie das Register „Aufnahme“, wählen

Sie „Aufnahmemodus“, und neigen Sie danach den Regler nach rechts.

Downloaded From camera-usermanual.com

49

ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN

3.

Neigen Sie den

Regler nach oben oder unten, um

(Sprachaufnahme) zu wählen, und klicken

Sie danach auf den

Regler.

• Dadurch wird auf den

Sprachaufnahmemodus geschaltet.

Restaufnahmedauer

4.

Drücken Sie den Auslöser, um die Sprachaufnahme zu beginnen.

• Der Wert für die Restaufnahmedauer führt einen

Countdown auf dem Monitorbildschirm aus und die

Betriebs/Blitzladelampe blinkt grün, während die

Aufnahme ausgeführt wird.

• Falls Sie während der Sprachaufnahme auf den

Regler klicken, wird der Monitorbildschirm ausgeschaltet. Der Monitorbildschirm wird wiederum automatisch eingeschaltet, sobald die Aufnahme beendet ist.

5.

Die Aufnahme stoppt, wenn Sie den Auslöser drücken, wenn der Speicher voll ist, oder wenn der Akku entladen ist.

Downloaded From camera-usermanual.com

50

Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich der Tonaufnahme

• Halten Sie das an der

Vorderseite der Kamera angeordnete Mikrofon auf das Objekt gerichtet.

• Achten Sie darauf, dass Sie das Mikrofon nicht mit Ihren

Fingern abdecken.

Mikrofon

• Gute Aufnahmeergebnisse sind nicht möglich, wenn die

Kamera zu weit von dem Objekt entfernt ist.

• Durch die Betätigung von Kameratasten während der

Aufnahme kann es zu Störgeräuschen im aufgenommenen

Ton kommen.

• Falls Sie die Stromtaste drücken oder die Einstellung des

Modus-Wahlschalters ändern, wird die Aufnahme an diesem Punkt gestoppt, wobei der bis zu diesem Punkt aufgenommene Ton abgespeichert wird.

• Sie können auch eine „Nachaufnahme“ ausführen, um den

Ton zu einem bereits aufgenommenem Schnappschuss hinzuzufügen bzw. den für ein Bild aufgezeichneten Ton zu

ändern. Für weitere Informationen siehe Seite 59.

ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN

Kameraeinstellungen im REC-Modus

Ein- oder Ausschalten des

Monitorbildschirms

Durch das Ausschalten des Monitorbildschirms während der

Aufnahme können Sie Akkustrom einsparen.

1.

Drücken Sie die MENU-Taste in dem REC-

Modus.

2.

Wählen Sie das Register „Aufnahme“, wählen

Sie „Anzeigen“, und neigen Sie danach den

Regler nach rechts.

3.

Neigen Sie den Regler nach oben oder unten, um die gewünschte Einstellung zu wählen, und klicken Sie danach auf den Regler.

Um dies auszuführen:

Ausschalten des

Monitorbildschirms

Einschalten des

Monitorbildschirms

Wählen Sie diese

Einstellung:

LCD aus

LCD ein

Downloaded From camera-usermanual.com

WICHTIG!

• Der Monitorbildschirm wird in den folgenden Fällen automatisch eingeschaltet, auch wenn Sie „LCD aus“ in dem obigen Vorgang gewählt haben.

— Wenn Sie die MENU-Taste drücken (der

Monitorbildschirm verbleibt für etwa eine Minute eingeschaltet)

— Wenn Sie den Regler nach links oder rechts neigen

— Wenn Sie auf den Filmmodus oder

Sprachaufnahmemodus für die Aufnahme schalten

— Wenn Sie den Schnappschuss-Tonmodus verwenden, um den Ton zu einem Schnappschuss hinzuzufügen

Ein- oder Ausschalten der Bilddurchsicht

Die Bilddurchsicht zeigt ein Bild auf dem Monitorbildschirm an, sobald Sie dieses aufgenommen haben. Verwenden Sie den folgenden Vorgang, um die Bilddurchsicht ein- oder auszuschalten.

51

1.

Drücken Sie die MENU-Taste in dem REC-Modus.

2.

Wählen Sie das Register „REC“ (Aufnahme), wählen Sie „Review“ (Durchsicht), und neigen

Sie danach den Regler nach rechts.

ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN

3.

Neigen Sie den Regler nach oben oder unten, um die gewünschte Einstellung zu wählen, und klicken Sie danach auf den Regler.

Vorgang

Bilder unverzüglich nach der Aufnahme für etwa eine halbe Sekunde auf dem

Monitorbildschirm anzeigen.

Bilder unverzüglich nach der Aufnahme nicht anzeigen.

Einstellung

Ein

Aus

Zuordnung von Funktionen zu dem

Regler

Eine „Tastenanpassungsfunktion“ lässt Sie eine

Einstellfunktion dem Regler zuordnen. Nachdem Sie eine

Funktion zugeordnet haben, wird der entsprechende

Parameter geändert, wenn Sie den Regler in dem REC-

Modus nach links oder rechts neigen.

1.

Drücken Sie die MENU-Taste in dem REC-

Modus.

2.

Wählen Sie das Register „Aufnahme“, wählen

Sie „L/R-Taste“, und neigen Sie danach den

Regler nach rechts.

Downloaded From camera-usermanual.com

52

3.

Neigen Sie den Regler nach oben oder unten, um die gewünschte Einstellung zu wählen, und klicken Sie danach auf den Regler.

Wenn Sie diese Funktion dem Regler zuordnen möchten:

Aufnahmemodus

• Neigen Sie den Regler nach links oder rechts, um durch die Modi zu schalten.

• EX-S2: Schnappschuss, Bestshot,

Film;

• EX-M2: Schnappschuss, Bestshot,

Film, Schnappschuss-Ton,

Sprachaufnahme (Seite 106)

Belichtungskompensation

• Neigen Sie den Regler nach rechts für eine Verminderung bzw. nach rechts für eine Erhöhung (Seite 42),

Blitzlichtmodus

• Neigen Sie den Regler nach links oder rechts, um durch die Modi zu schalten

(Seite 37).

Weißabgleichsmodus

• Neigen Sie den Regler nach links oder rechts, um durch die Modi zu schalten

(Seite 43).

Keine Funktion zugeordnet

Wählen Sie folgendes:

Aufnahmemodus

EV Verschiebung

Blitz

Weißabgleich

Aus

HINWEIS

• Die anfängliche Vorgabeeinstellung ist „Aufnahmemodus“.

ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN

Spezifizieren der Einschaltvoreingabewerte

Die „Modusspeicher“-Funktion der Kamera lässt Sie die

Einschaltvoreingabewerte individuell für den Aufnahmemodus, den Blitzlichtmodus, den Digitalzoommodus und den

Weißabgleichsmodus spezifizieren. Durch das Einschalten des Modusspeichers für einen Modus wird der Kamera mitgeteilt, sich an den Status dieses Modus zu erinnern, wenn

Sie die Kamera ausschalten, und diesen Status wieder herzustellen, wenn Sie das nächste Mal die Kamera wieder einschalten. Wenn der Modusspeicher ausgeschaltet ist, stellt die Kamera automatisch die anfänglichen Werksvorgabeeinstellung für den zutreffenden Modus her.

Die folgende Tabelle zeigt was passiert, wenn Sie den

Modusspeicher für jeden Modus ein- oder ausschalten.

Modus

Modusspeicher eingeschaltet

Aufnahmemodus

Blitzlichtmodus

Digitalzoommodus

Weißabgleichsmodus

• Erinnert sich an den gegenwärtigen Status, wenn die Kamera ausgeschaltet wird, und stellt diesen Status wieder her, wenn

Sie das nächste

Mal die Kamera wieder einschalten.

Downloaded From camera-usermanual.com

Modusspeicher ausgeschaltet

(Werksvorgabe)

Schnappschuss

Automatisch

Ein

Automatisch

53

1.

Drücken Sie die MENU-Taste in dem REC-

Modus.

2.

Wählen Sie das Register „Speicher“, wählen

Sie den zu ändernden Eintrag, und neigen Sie danach den Regler nach rechts.

3.

Neigen Sie den Regler nach oben oder unten, um die gewünschte Einstellung zu wählen, und klicken Sie danach auf den Regler.

Um dies auszuführen:

Modusspeicher einschalten, sodass die Einstellungen mit dem

Einschalten der Stromversorgung wieder hergestellt werden

Modusspeicher ausschalten, sodass die Einstellungen mit dem

Einschalten der Stromversorgung initialisiert werden

Wählen Sie diese

Einstellung:

Ein

Aus

WIEDERGABE

WIEDERGABE

Sie können den eingebauten Monitorbildschirm der Kamera verwenden, um die aufgenommenen Deteien wiederzugeben.

3.

Neigen Sie den Regler nach rechts (vorwärts) oder links (rückwärts), um am Monitorbildschirm durch die Dateien zu scrollen.

Grundlegende Operationen für die Wiedergabe von Bildern

Verwenden Sie den folgenden Vorgang, um durch die im

Speicher der Kamera abgespeicherten Dateien zu scrollen.

1.

Drücken Sie die

Stromtaste, um die

Kamera einzuschalten.

• Dadurch erscheint ein

Bild oder eine Meldung auf dem Monitorbildschirm.

2.

Richten Sie den

Modus-Wahlschalter mit „PLAY“ aus.

• Dadurch wird auf den

PLAY-Modus geschaltet.

Stromtaste

Modus-Wahlschalter

Downloaded From camera-usermanual.com

54

HINWEISE

• Halten Sie den Regler nach links oder rechts geneigt, um schnell durch die Dateien zu scrollen.

• Achten Sie darauf, dass die auf dem Monitorbildschirm dieser Kamera angezeigten Bilder vereinfachte Versionen der tatsächlich im Speicher abgespeicherten Bilder sind.

WIEDERGABE

Wiedergabe eines Ton-Schnappschusses (nur EX-M2)

Führen Sie die folgenden Schritte aus, um einen Ton-

Schnappschuss anzuzeigen (angezeigt durch die -Anzeige) und seinen Ton wiederzugeben.

1.

Neigen Sie den Regler in dem PLAY-Modus nach links oder rechts, bis das gewünschte

Bild angezeigt wird.

2.

Klicken Sie auf den

Regler.

• Dadurch wird der Ton wiedergegeben, der für das angezeigte Bild aufgenommen wurde.

• Sie können die folgenden Operationen ausführen, während der Ton wiedergegeben wird.

Um dies auszuführen:

Schnellvorlauf oder

Schnellrücklauf des Tons

Schalten der Tonwiedergabe auf Pause und Freigabe der Pause

Einstellen der Tonlautstärke

Führen Sie dies aus:

Regler nach links oder rechts geneigt halten.

Klicken Sie auf den Regler.

Abbrechen der Wiedergabe

Neigen Sie den Regler nach oben oder unten.

Drücken Sie die MENU-Taste.

Downloaded From camera-usermanual.com

55

WICHTIG!

• Die Tonlautstärke kann nur während der Wiedergabe oder Pause eingestellt werden.

• Falls Sie die LCD-Fernbedienung an die Kamera angeschlossen haben, wird der Ton über die Stereo-

Kopfhörer (Seite 97) an Stelle des Lautsprechers der

Kamera ausgegeben. Der Ausgangs über die Kopfhörer erfolgt in Mono.

• Die Lautstärke der Audioaufnahme mit der Kamera kann unter Verwendung der LCD-Fernbedienung nicht eingestellt werden. Verwenden Sie den Regler der Kamera, um den Lautstärkepegel in diesem Fall einzustellen.

WIEDERGABE

Zoomen des angezeigten Bildes

Führen Sie den folgenden Vorgang aus, um das gegenwärtig auf dem Monitorbildschirm angezeigte Bild auf seine vierfache Normalgröße einzuzoomen.

1.

Neigen Sie den Regler in dem PLAY-Modus nach links oder rechts, bis das gewünschte

Bild angezeigt wird.

2.

Drücken Sie die MENU-Taste.

3.

Wählen Sie das Register „Wiedergabe“, wählen Sie „Zoom“, und neigen Sie danach den

Regler nach rechts.

4.

Neigen Sie den

Regler nach oben oder unten, um das

Bild zu vergrößern bzw. zu verkleinern.

5.

Nachdem Sie auf den

Regler geklickt haben, können Sie diesen nach oben, unten, links oder rechts neigen, um auf unterschiedliche Teile des eingezoomten

Bildes zu scrollen.

• Nachdem Sie erneut auf den Regler geklickt haben, können Sie den Regler nach oben oder unten neigen, um wiederum das Bild ein- oder auszuzoomen.

6.

Drücken Sie die MENU-Taste, um das Bild auf seine Originalgröße zurückzustellen.

WICHTIG!

• Sie können ein Filmbild nicht vergrößern.

Downloaded From camera-usermanual.com

56

WIEDERGABE

Größenänderung eines Bildes

Sie können den folgenden Vorgang verwenden, um ein

Schnappschussbild entweder auf die VGA-Größe (640 x 480

Pixel) oder die QVGA-Größe (320 x 240 Pixel) zu ändern.

• Die VGA-Größe und die QVGA-Größe sind die optimalen

Bildgrößen, um als Anlage zu E-Mail-Nachrichten oder in

Webseiten verwendet zu werden.

1.

Drücken Sie die MENU-Taste in dem PLAY-Modus.

2.

Wählen Sie das

Register „Wiedergabe“, wählen Sie

„Neuformat“, und neigen Sie danach den Regler nach rechts.

3.

Neigen Sie den Regler nach links oder rechts, um durch die Bilder zu scrollen, und zeigen Sie das Bild an, dessen Größe geändert werden soll.

Downloaded From camera-usermanual.com

57

4.

Neigen Sie den Regler nach oben oder unten, um die gewünschte Einstellung zu wählen, und klicken Sie danach auf den Regler.

Wählen Sie

Folgendes:

Um dies auszuführen:

Größenänderung auf 640 x 480

Pixel (VGA)

Größenänderung auf 320 x 240

Pixel (QVGA)

Abbrechen der Größenänderung

640 x 480

320 x 240

Freigeben

WICHTIG!

• Durch die Größenänderung eines Bildes wird die neue

(in der Größe geänderte) Version als separate Datei abgespeichert.

• Bilder kleiner als 320 x 240 Pixel können in der Größe nicht geändert werden.

• Achten Sie darauf, dass nur mit dieser Kamera aufgenommene Schnappschüsse in der Größe geändert werden können.

• Falls die Meldung „Funktion für diese Datei nicht unterstützt.“ erscheint, dann bedeutet dies, dass das gegenwärtige Bild in der Größe nicht geändert werden kann.

• Die Größenänderung kann nicht ausgeführt werden, wenn im Speicher nicht genügend Platz für die Speicherung des in der Größe geänderten Bildes vorhanden ist.

WIEDERGABE

Wiedergabe eines Films

Die nachfolgenden Schritte zur Wiedergabe einer im Filmaufnahmen-Modus (Movie) aufgenommenen Bildersequenz verwenden.

Filmicon

1.

Neigen Sie den

Regler in dem PLAY-

Modus nach links oder rechts, bis der

Film angezeigt wird, den Sie wiedergeben möchten.

2.

Klicken Sie auf den Regler.

• Dadurch wird mit der Wiedergabe des Films begonnen.

• Sie können die folgenden Operationen ausführen, während ein Film wiedergegeben wird.

Downloaded From camera-usermanual.com

58

Um dies auszuführen:

Schnellvorlauf oder

Schnellrücklauf des Films

Schalten der Filmwiedergabe auf Pause und

Freigabe der Pause

Schalten um ein Einzelbild vorwärts oder rückwärts während Pause

Abbrechen der Wiedergabe

Einstellen der Tonlautstärke

(nur EX-M2)

Führen Sie dies aus:

Regler nach links oder rechts geneigt halten.

Klicken Sie auf den Regler.

Neigen Sie den Regler nach links oder rechts.

Drücken Sie die MENU-

Taste.

Neigen Sie den Regler nach oben oder unten.

WICHTIG!

• Ein Film wird bis zu seinem Ende wiedergegeben, worauf auf Stopp geschaltet wird. Wiederholte Wiedergabe eines Films ist nicht möglich.

• Die Tonlautstärke kann nur während der Wiedergabe oder Pause eingestellt werden.

• Wenn Sie die LCD-Fernbedienung an die Kamera angeschlossen haben, wird der Ton über die Stereo-

Kopfhörer (Seite 97) an Stelle des Lautsprechers der

Kamera ausgegeben. Der Ausgang über die Kopfhörer erfolgt in Mono.

• Die Lautstärke der Audioaufnahme mit der Kamera kann unter Verwendung der LCD-Fernbedienung nicht eingestellt werden. Verwenden Sie den Regler der Kamera, um den Lautstärkepegel in diesem Fall einzustellen.

WIEDERGABE

Hinzufügen von Ton zu einem

Schnappschuss (nur EX-M2)

Die mit „Nachaufnahme“ bezeichnete Funktion lässt Sie den

Ton nach der Aufnahme eines Schnappschusses hinzufügen. Sie können auch ein Tonbild (gekennzeichnet durch das -Icon darauf) neu aufnehmen.

• Tonformat: WAVE/ADPCM-Aufnahmeformat

Dies ist das Windows Standardformat für die Tonaufnahme.

Die Dateierweiterung für eine WAVE/ADPCM-Datei ist

„.WAV“.

• Aufnahmedauer:

Bis zu ca. 30 Sekunden pro Bild

• Tondateigröße:

Etwa 120 KB (30-Sekunden-Aufnahme mit etwa 4 KB pro

Sekunde)

1.

Neigen Sie den Regler in dem PLAY-Modus nach links oder rechts, um durch die Schnappschüsse zu scrollen, bis der Schnappschuss angezeigt wird, zu welchem Sie den Ton hinzufügen möchten.

2.

Drücken Sie die MENU-Taste.

3.

Wählen Sie das Register

„Wiedergabe“, wählen

Sie „Synchron.“, und neigen Sie danach den

Regler nach rechts.

4.

Drücken Sie den Auslöser, um mit der Tonaufnahme zu beginnen.

5.

Die Aufnahme stoppt nach etwa 30 Sekunden, oder wenn Sie den Auslöser drücken.

Downloaded From camera-usermanual.com

59

WIEDERGABE

Neuaufnahme des Tons

1.

Neigen Sie den Regler in dem PLAY-Modus nach links oder rechts, um durch die Schnappschüsse zu scrollen, bis der Schnappschuss angezeigt wird, dessen Ton Sie neu aufnehmen möchten.

2.

Wählen Sie das Register „Wiedergabe“, wählen Sie „Synchron.“, und neigen Sie danach den Regler nach rechts.

3.

Neigen Sie den Regler nach oben oder unten, um „Löschen“ zu wählen, und klicken Sie danach auf den Regler.

• Falls Sie einfach den Ton durch die Neuaufnahme löschen möchten, drücken Sie die MENU-Taste, um den Vorgang zu beenden.

4.

Drücken Sie den Auslöser, um mit der Tonaufnahme zu beginnen.

5.

Die Aufnahme stoppt nach etwa 30 Sekunden, oder wenn Sie den Auslöser drücken.

• Dadurch wird die frühere Aufnahme gelöscht und durch die neue Aufnahme ersetzt.

Downloaded From camera-usermanual.com

60

WICHTIG!

• Halten Sie das an der

Vorderseite der Kamera angeordnete Mikrofon auf das Objekt gerichtet.

• Achten Sie darauf, dass Sie das Mikrofon nicht mit Ihren

Fingern abdecken.

Mikrofon

• Gute Aufnahmeergebnisse sind nicht möglich, wenn die Kamera zu weit von dem Objekt entfernt ist.

• Durch die Betätigung der Kameratasten während der

Aufnahme können Störgeräusche im Ton aufgezeichnet werden.

• Das -Icon (Ton) erscheint auf dem Monitorbildschirm, nachdem die Tonaufnahme beendet wurde.

• Eine Tonaufnahme ist nicht möglich, wenn die Restspeicherkapazität niedrig ist.

• Die folgenden Typen der Tonaufnahme werden nicht unterstützt.

— Hinzufügen von Ton zu einem Filmbild

— Hinzufügen von Ton zu einem geschützten

Schnappschuss (Seite 65)

• Der durch die Neuaufnahme oder Löschung gelöschte

Ton kann nicht wieder hergestellt werden. Stellen Sie daher sicher, dass Sie den Ton nicht mehr benötigen, bevor Sie eine Neuaufnahme oder Löschung ausführen.

WIEDERGABE

Wiedergabe einer Sprachaufnahmedatei

(nur EX-M2)

Führen Sie die folgenden Schritte aus, um eine Sprachaufnahmedatei wiederzugeben.

1.

Neigen Sie den Regler in dem PLAY-Modus nach links oder rechts, um die Sprachdatei

(eine Datei mit darauf) zu wählen, die Sie wiedergeben möchten.

2.

Klicken Sie auf den

Regler.

• Dadurch wird mit der

Wiedergabe der

Sprachaufnahmedatei durch den Lautsprecher der Kamera begonnen.

• Sie können die folgenden Operationen ausführen, während der Ton wiedergegeben wird.

Um dies auszuführen:

Schnellvorlauf oder

Schnellrücklauf des Tons

Schalten der Tonwiedergabe auf

Pause und Freigabe der Pause

Einstellen der Tonlautstärke

Abbrechen der Wiedergabe

Führen Sie dies aus:

Regler nach links oder rechts geneigt halten.

Klicken Sie auf den Regler.

Neigen Sie den Regler nach oben oder unten.

Drücken Sie die MENU-Taste.

WICHTIG!

• Die Tonlautstärke kann nur während der Wiedergabe oder Pause eingestellt werden.

• Wenn Sie die LCD-Fernbedienung an die Kamera angeschlossen haben, wird der Ton über die Stereo-

Kopfhörer (Seite 97) an Stelle des Lautsprechers der

Kamera ausgegeben. Der Ausgang über die Kopfhörer erfolgt in Mono.

• Die Lautstärke der Audioaufnahme mit der Kamera kann unter Verwendung der LCD-Fernbedienung nicht eingestellt werden. Verwenden Sie den Regler der Kamera, um den Lautstärkepegel in diesem Fall einzustellen.

Downloaded From camera-usermanual.com

61

LÖSCHEN VON DATEIEN

LÖSCHEN VON DATEIEN

Sie können eine einzelne Datei oder alle gegenwärtig im

Speicher abgelegten Dateien löschen.

WICHTIG!

• Achten Sie darauf, dass eine gelöschte Datei nicht wieder hergestellt werden kann. Sobald Sie eine Datei gelöscht haben, ist diese für immer verschwunden.

Stellen Sie daher sicher, dass Sie eine Datei wirklich nicht mehr benötigen, bevor Sie diese löschen. Besonders beim Löschen aller Dateien, sollten Sie alle

Dateien im Speicher der Kamera überprüfen, bevor

Sie mit dem Löschvorgang fortsetzen.

• Das Löschen von Dateien ist nicht möglich, wenn alle im Speicher abgelegten Dateien geschützt sind (Seite

65).

• Eine geschützte Datei kann nicht gelöscht werden.

Um eine geschützte Datei zu löschen, müssen Sie zuerst seine Schutzfunktion deaktivieren (Seite 65).

• Bei der EX-M2 wird durch das Löschen eines Ton-

Schnappschusses sowohl die Bilddatei als auch der angefügte Tondatei gelöscht.

Löschen einer einzelnen Datei

Führen Sie die folgenden Schritte aus, wenn Sie eine einzelne Datei löschen möchten.

1.

Neigen Sie den

Regler in dem PLAY-

Modus nach unten .

2.

Neigen Sie den Regler nach links oder rechts, um durch die Dateien zu scrollen, und zeigen

Sie die zu löschende Datei an.

3.

Neigen Sie den Regler nach oben oder unten, um „Löschen“ zu wählen.

• Um die Dateilöschoperation zu verlassen, ohne etwas zu löschen, wählen Sie „Freigeben“.

4.

Klicken Sie auf den Regler, um die Datei zu löschen.

• Wiederholen Sie die Schritte 2 bis 4, um andere Dateien zu löschen, wenn Sie dies wünschen.

Downloaded From camera-usermanual.com

62

LÖSCHEN VON DATEIEN

5.

Drücken Sie die MENU-Taste, um die Menüanzeige zu verlassen.

WICHTIG!

• Falls eine Datei aus irgend einem Grund nicht gelöscht werden kann, erscheint die Meldung „Funktion für diese Datei nicht unterstützt.“, wenn Sie ein Löschen der Datei versuchen.

Löschen aller Dateien

Der folgende Vorgang löscht alle nicht geschützten Dateien, die gegenwärtig im Speicher abgelegt sind.

1.

Neigen Sie den Regler in dem PLAY-Modus nach unten .

2.

Neigen Sie den Regler nach oben oder unten, um „Alle löschen“ zu wählen, und klicken Sie danach auf den Regler.

3.

Neigen Sie den Regler nach oben oder unten, um „Ja“ zu wählen.

• Um die Dateilöschoperation zu verlassen, ohne etwas zu löschen, wählen Sie „Nein“.

4.

Klicken Sie auf den Regler, um alle Dateien zu löschen.

Downloaded From camera-usermanual.com

63

DATEIENVERWALTUNG

DATEIENVERWALTUNG

Die Dateienverwaltungsfähigkeiten dieser Kamera machen es einfach, um alle Ihre Bilder richtig verwalten zu können.

Sie können die Dateien mit Löschschutz versehen und sogar die DPOF-Funktion verwenden, um die auszudruckenden

Bilder zu spezifizieren.

Ordner

Ihre Kamera erstellt automatisch ein Directory von Ordnern in ihrem eingebauten Flash-Speicher oder auf der Speicherkarte, um die Bilder zu speichern.

Speicherordner und Dateien

Ein Bild, das Sie aufnehmen, wird automatisch in einem Ordner gespeichert, dessen Name eine Seriennummer darstellt.

Sie können bis zu 900 Ordner gleichzeitig in dem Speicher anlegen. Die Ordnernamen werden generiert, wie es nachfolgend dargestellt ist.

Beispiel: Name des 100. Ordners

1 0 0 C A S I O

Seriennummer (3 Stellen)

Jeder Ordner kann die bis zu 9.999 numerierten Dateien enthalten.

Falls Sie versuchen, die 10.000. Datei in einem Ordner zu speichern, wird der Ordner mit der nächsten Seriennummer erstellt. Die Ordnernamen werden generiert, wie es nachfolgend dargestellt ist.

Beispiel: Name der 26. Datei

C I M G 0 0 2 6 . J P G

Erweiterung

Seriennummer (4 Stellen)

• Die tatsächliche Anzahl der auf einer Speicherkarte zu speichernden Dateien hängt von den Bildqualitätseinstellungen, der Kapazität der Karte usw. ab.

• Für Einzelheiten über die Directory-Struktur siehe „Speicher-Directory-Struktur“ auf Seite 94.

Downloaded From camera-usermanual.com

64

DATEIENVERWALTUNG

Schützen von Dateien

Sobald Sie eine Datei geschützt haben, kann diese nicht mehr gelöscht werden (Seite 62). Sie können die Dateien individuell schützen, oder Sie können alle im Speicher befindlichen Dateien mit einer einzigen Operation schützen.

Schützen einer einzelnen Datei

1.

Drücken Sie die MENU-Taste in dem PLAY-Modus.

2.

Wählen Sie das Register „Wiedergabe“, wählen Sie „Schutz“, und neigen Sie danach den Regler nach rechts.

3.

Neigen Sie den Regler nach links oder rechts, um durch die Dateien zu scrollen, und zeigen

Sie die zu schützende Datei an.

4.

Neigen Sie den

Regler nach oben oder unten, um „Ein“ zu wählen, und klicken Sie danach auf den Regler.

• Eine geschützte Datei wird durch die -Markierung gekennzeichnet.

• Um den Schutz einer Datei aufzuheben, wählen Sie

„Aus“ in Schritt 4, und klicken Sie danach auf den

Regler.

5.

Drücken Sie die MENU-Taste, um die Menüanzeige zu verlassen.

Downloaded From camera-usermanual.com

65

DATEIENVERWALTUNG

Schützen aller Dateien im Speicher

1.

Drücken Sie die MENU-Taste in dem PLAY-Modus.

2.

Wählen Sie das Register „Wiedergabe“, wählen Sie „Schutz“, und neigen Sie danach den

Regler nach rechts.

3.

Neigen Sie den Regler nach oben oder unten, um „Alle : Ein“ zu wählen, und klicken Sie danach auf den Regler.

• Um den Schutz aller Dateien aufzuheben, klicken Sie in Schritt 3 auf den Regler, sodass die Einstellung

„Alle : Aus“ anzeigt.

4.

Drücken Sie die MENU-Taste, um die Menüanzeige zu verlassen.

DPOF

Die Buchstaben „DPOF“ stehen für „Digital

Print Order Format“ (in Deutsch: Digitales

Druckfolge-Format), das angibt, welche Bilder und wie viele Kopien jedes Bildes der auf einer Speicherkarte oder einem anderen Medium mit der Digitalkamera aufgezeichneten Bilder ausgedruckt werden sollen. Danach können Sie auf einem DPOF-kompatiblen Drucker oder einem professionellen Druckerdienst die

Bilder gemäß auf der Karte aufgezeichnetem

Dateiname und Kopienzahl ausdrucken.

Mit dieser Kamera sollten Sie die Bilder immer auswählen, indem Sie diese auf dem Monitorbildschirm anzeigen. Spezifizieren Sie die Bilder nicht nur anhand der Dateinamen, ohne den Inhalt der Dateien anzuzeigen.

DPOF-Einstellungen

Dateiname, Anzahl der Kopien,

Datum

Downloaded From camera-usermanual.com

66

DATEIENVERWALTUNG

Einfügen des Datums während des

Druckvorganges

HINWEIS

• Um das Datum während des Druckvorganges einzufügen, müssen Sie den folgenden Vorgang verwenden, um die Datumseinfügefunktion einzuschalten, bevor Sie die Druckeinstellungen konfigurieren.

1.

Neigen Sie den Regler in dem PLAY-Modus nach oben (DPOF).

2.

Neigen Sie den Regler nach oben oder unten, um „Datum drucken“ zu wählen, und neigen

Sie danach den Regler nach rechts.

3.

Neigen Sie den Regler nach oben oder unten, um „Ein“ zu wählen, und klicken Sie danach auf den Regler.

• Falls Sie das Datum nicht einfügen möchten, wählen

Sie „Aus“.

Konfigurieren der Druckeinstellungen für ein einzelnes Bild

1.

Neigen Sie den

Regler in dem PLAY-

Modus nach oben

(DPOF).

2.

Neigen Sie den

Regler nach oben oder unten, um „Bild wäh.“ zu wählen, und neigen Sie danach den Regler nach rechts.

3.

Neigen Sie den Regler nach links oder rechts, um durch die Bilder zu scrollen, und zeigen

Sie das zu druckende Bild an.

Downloaded From camera-usermanual.com

67

DATEIENVERWALTUNG

4.

Neigen Sie den Regler nach oben oder unten, um die Anzahl der Kopien zu spezifizieren.

• Sie können bis zu 99 als die Anzahl der Kopien spezifizieren. Spezifizieren Sie 00, wenn Sie nicht wünschen, dass das Bild gedruckt wird.

• Wiederholen Sie die Schritte 3 bis 4, um die Einstellungen für andere Bilder zu konfigurieren, wenn Sie dies wünschen.

5.

Klicken Sie auf den Regler, um den Vorgang zu beenden.

Konfigurieren der Druckeinstellungen für alle Bilder

1.

Neigen Sie den Regler in dem PLAY-Modus nach oben (DPOF).

2.

Neigen Sie den Regler nach oben oder unten, um „Alle“ zu wählen, und neigen Sie danach den Regler nach rechts.

3.

Neigen Sie den Regler nach oben oder unten, um die Anzahl der Kopien zu spezifizieren.

• Sie können bis zu 99 als die Anzahl der Kopien spezifizieren. Spezifizieren Sie 00, wenn Sie nicht wünschen, dass die Bilder ausgedruckt werden.

4.

Klicken Sie auf den Regler, um den Vorgang zu beenden.

Downloaded From camera-usermanual.com

68

DATEIENVERWALTUNG

PRINT Image Matching

II

Die Bilder schließen PRINT Image

Matching II Daten (Moduseinstellung und andere Kameraeinstellinformationen) ein. Ein Drucker, der PRINT Image

Matching II unterstützt, liest diese Daten und stellt das auszudruckende Bild entsprechend ein, sodass Ihre Bilder genau so aussehen, wie Sie sich diese bei der Aufnahme vorgestellt haben.

*

Die SEIKO EPSON Corporation hält das Urheberrecht für PRINT Image Matching und

PRINT Image Matching II .

Downloaded From camera-usermanual.com

69

Exif Print

Exif Print ist ein international unterstütztes, offenes Standard-Dateiformat, das es ermöglicht, lebendige Digitalbilder mit genauen Farben einzufangen und anzuzeigen. Mit Exif 2.2 schließen die Dateien einen weiten

Bereich von Informationen

über die Aufnahmebedingungen ein, die von einem

Exif Print Drucker interpretiert werden können, um besser aussehende Druckausgaben zu erzeugen.

WICHTIG!

• Informationen über die Verfügbarkeit von Druckermodellen, die mit Exif Print kompatibel sind, können von jedem Druckerhersteller erhalten werden.

DATEIENVERWALTUNG

Verwendung des FAVORITEN-Ordners

Sie können Schnappschüsse aus dem Dateispeicherordner

(Seite 94) in den FAVORITEN-Ordner des eingebauten

Speichers kopieren (Seite 94). Dadurch können Sie wichtige Dateien immer griffbereit aufbewahren.

Kopieren einer Datei in den FAVORITEN-

Ordner

1.

Drücken Sie die MENU-Taste in dem PLAY-Modus.

2.

Wählen Sie das Register „Wiedergabe“, wählen Sie „Favoriten“, und neigen Sie danach den Regler nach rechts.

3.

Neigen Sie den

Regler nach oben oder unten, um

„Speichern“ zu wählen, und klicken

Sie danach auf den

70

• Dadurch werden die Namen der Dateien im eingebauten Speicher oder auf der eingesetzten Speicherkarte angezeigt.

4.

Neigen Sie den Regler nach links oder rechts, um die Datei zu wählen, die Sie in den FAVORI-

TEN-Ordner kopieren möchten.

5.

Neigen Sie den Regler nach oben oder unten, um „Speichern“ zu wählen, und klicken Sie danach auf den Regler.

• Dadurch wird die angezeigte Datei in den FAVORI-

TEN-Ordner kopiert.

HINWEISE

• Falls Sie eine Datei unter Verwendung des obigen

Vorgangs kopieren, wird ein Bild der QVGA-Größe

(320 x 240 Pixel) in dem FAVORITEN-Ordner erstellt.

• Einer in den FAVORITEN-Ordner kopierten Datei wird automatisch ein Dateiname zugeordnet, der einer

Seriennummer (0001 bis 9999) entspricht.

DATEIENVERWALTUNG

Anzeige einer Datei in dem FAVORITEN-

Ordner

Löschen einer Datei aus dem FAVORI-

TEN-Ordner

1.

Drücken Sie die MENU-Taste in dem PLAY-Modus.

1.

Drücken Sie die MENU-Taste in dem PLAY-Modus.

2.

Wählen Sie das Register „Wiedergabe“, wählen Sie „Favoriten“, und neigen Sie danach den Regler nach rechts.

2.

Wählen Sie das Register „Wiedergabe“, wählen Sie „Favoriten“, und neigen Sie danach den Regler nach rechts.

3.

Neigen Sie den Regler nach oben oder unten, um „Show“ zu wählen, und klicken Sie danach auf den Regler.

• Falls der FAVORITEN-Ordner lehr ist, erscheint die

Meldung „Keine Favoritendatei!“.

3.

Neigen Sie den Regler nach oben oder unten, um „Löschen“ zu wählen, und klicken Sie danach auf den Regler.

4.

Neigen Sie den

Regler nach rechts

(vorwärts) oder links

(rückwärts), um durch die Dateien im FAVO-

RITEN-Ordner zu scrollen.

Dateiname

HINWEIS

• Halten Sie den Regler nach links oder rechts, um schnell zu scrollen.

Downloaded From camera-usermanual.com

71

4.

Neigen Sie den Regler nach links oder rechts, um die Datei zu wählen, die Sie aus dem FAVO-

RITEN-Ordner löschen möchten.

5.

Neigen Sie den Regler nach oben oder unten, um „Löschen“ zu wählen,

• Dadurch wird die Datei aus dem FAVORITEN-Ordner gelöscht.

WICHTIG!

• Sie können die auf Seite 61 beschriebenen

Löschoperationen nicht verwenden, um Bilder aus dem FAVORITEN-Ordner zu löschen. Durch die Ausführung der Speicherformatoperation (Seite 75) werden jedoch die Dateien aus dem FAVORITEN-Ordner gelöscht.

ANDERE EINSTELLUNGEN

ANDERE EINSTELLUNGEN

Ein- oder Ausschalten des

Tastenbestätigungstons

Verwenden Sie den folgenden Vorgang, um den Ton einoder auszuschalten, der zur Bestätigung bei Betätigung einer Taste ertönt.

Spezifizieren eines Bildes für die

Startanzeige

Sie können ein mit der Kamera aufgenommenes Bild für die

Startanzeige spezifizieren, das dann immer für etwa zwei

Sekunden auf dem Monitorbildschirm erscheint, wenn Sie die Kamera einschalten.

1.

Drücken Sie die MENU-Taste in dem REC-Modus oder PLAY-Modus.

2.

Wählen Sie den Ordner „Einstellung“, wählen

Sie „Kontrollton“, und neigen Sie danach den

Regler nach rechts.

3.

Neigen Sie den Regler nach oben oder unten, um die gewünschte Einstellung zu wählen, und klicken Sie danach auf den Regler.

Um dies auszuführen:

Einschalten des

Tastenbestätigungstons

Ausschalten des

Tastenbestätigungstons

Wählen Sie dies:

Ein

Aus

1.

Rufen Sie den REC-Modus oder den PLAY-Modus auf.

2.

Drücken Sie die MENU-Taste.

3.

Wählen Sie das Register „Einstellung“, wählen

Sie „Starten“, und neigen Sie danach den

Regler nach rechts.

4.

Neigen Sie den Controller nach links oder rechts, um das als Startbild zu verwendende

Bild anzuzeigen.

5.

Neigen Sie den Regler nach oben oder unten, um die gewünschte Einstellung zu wählen, und klicken Sie danach auf den Regler.

Um dies auszuführen:

Verwendung des gegenwärtig angezeigten

Bildes als Bild der Startanzeige

Deaktivieren der Startanzeige

Wählen Sie dies:

Ein

Aus

Downloaded From camera-usermanual.com

72

ANDERE EINSTELLUNGEN

WICHTIG!

• Sie können einen der folgenden Typen von Bildern als das Startbild wählen.

— Das eingebaute Startbild der Kamera

— Einen mit der Kamera aufgenommenen

Schnappschuss

— Einen mit der Kamera für zwei Sekunden oder kürzer aufgenommenen Film mit einer Größe von 200

KB oder weniger

• Das von Ihnen als Startbild gewählte

Schnappschussbild oder der Film wird in einem speziellen Speicher abgespeichert, der als „Startbildspeicher“ bezeichnet ist. Nur ein Bild kann in dem

Startbildspeicher abgespeichert werden. Falls Sie ein neues Startbild wählen, wird alles im Startbildspeicher abgespeicherte dadurch überschrieben. Mit der Ausnahme des eingebauten Startbildes der Kamera, müssen Sie eine separate Kopie eines Bildes in dem normalen Bildspeicher der Kamera abgespeichert haben, wenn Sie an das frühere Startbild zurückkehren möchten.

Änderung der Datums- und

Zeiteinstellung

Verwenden Sie den folgenden Vorgang, um die Datumsund Zeiteinstellung zu ändern.

1.

Drücken Sie die MENU-Taste in dem REC-Modus oder PLAY-Modus.

2.

Wählen Sie das Register „Einstellung“, wählen

Sie „Einstellen“, und neigen Sie danach den

Regler nach rechts.

3.

Stellen Sie das Datum und die Zeit ein.

Führen Sie dies aus: Um dies auszuführen:

Änderung der Einstellung an der gegenwärtigen

Cursorposition

Verschieben des Cursors zwischen den Einstellungen

Neigen Sie den Regler nach oben oder unten.

Neigen Sie den Regler nach links oder rechts.

4.

Klicken Sie auf den Regler, um die Einstellung zu registrieren und die Einstellanzeige zu verlassen.

Downloaded From camera-usermanual.com

73

ANDERE EINSTELLUNGEN

Änderung des Datumsformats

Sie können zwischen drei unterschiedlichen Formaten für die Anzeige des Datums wählen.

1.

Drücken Sie die MENU-Taste in dem REC-Modus oder PLAY-Modus.

2.

Wählen Sie das Register „Einstellung“, wählen

Sie „Datumsstil“, und neigen Sie danach den

Regler nach rechts.

3.

Neigen Sie den Regler nach oben oder unten, um die gewünschte Einstellung zu wählen, und klicken Sie danach auf den Regler.

Beispiel: 23. Oktober 2002

Um das Datum wie folgt anzuzeigen:

02/10/23

23/10/02

10/23/02

Wählen Sie dieses Format:

JJ/MM/TT

TT/MM/JJ

MM/TT/JJ

Änderung der Anzeigesprache

Sie können den folgenden Vorgang verwenden, um eine von sechs Sprachen als die Anzeigesprache zu wählen.

1.

Drücken Sie die MENU-Taste in dem REC-Modus oder PLAY-Modus.

2.

Wählen Sie das Register „Einstellung“, wählen

Sie „Language“, und neigen Sie danach den

Regler nach rechts.

3.

Neigen Sie den Regler nach oben oder unten, um die gewünschte Option zu wählen, und klicken Sie danach auf den Regler.

: Japanisch

English : Englisch

Français : Französisch

Deutsch : Deutsch

Español : Spanisch

Italiano : Italienisch

Downloaded From camera-usermanual.com

74

ANDERE EINSTELLUNGEN

Formatieren des eingebauten Speichers

Durch das Formatieren des eingebauten Speichers werden alle darin abgespeicherten Daten gelöscht.

WICHTIG!

• Achten Sie darauf, dass die durch die Formatierung gelöscht Daten nicht wieder hergestellt werden können. Stellen Sie daher sicher, dass Sie die Daten im

Speicher nicht mehr benötigen, bevor Sie diesen formatieren.

• Durch das Formatieren des Speichers werden alle im

Speicher abgespeicherten Dateien gelöscht, einschließlich der geschützten Dateien (Seite 65).

1.

Achten Sie darauf, dass keine Speicherkarte in die Kamera eingesetzt ist.

• Falls eine Speicherkarte in die Kamera eingesetzt ist, entfernen Sie diese (Seite 77).

2.

Drücken Sie die MENU-Taste in dem REC-Modus oder PLAY-Modus.

3.

Wählen Sie das Register „Einstellung“, wählen

Sie „Format“, und neigen Sie danach den

Regler nach rechts.

Downloaded From camera-usermanual.com

75

4.

Neigen Sie den Regler nach oben oder unten, um „Format“ zu wählen, und klicken Sie danach auf den Regler.

• Um die Formatierungsoperation zu verlassen, ohne etwas zu formatieren, wählen Sie „Freigeben“.

VERWENDUNG EINER SPEICHERKARTE

VERWENDUNG EINER SPEICHERKARTE

Sie können die Speicherfähigkeiten Ihrer Kamera erweitern, indem Sie eine im Fachhandel erhältliche Speicherkarte

(SD-Speicherkarte oder MultiMedia Card) verwenden. Sie können auch die Dateien von dem eingebauten Flash-

Speicher auf eine Speicherkarte oder von einer

Speicherkarte in den Flash-Speicher kopieren.

• Normalerweise werden die von Ihnen aufgenommenen

Dateien in dem eingebauten Flash-Speicher gespeichert.

Wenn Sie eine Speicherkarte einsetzen, speichert jedoch die Kamera die Dateien automatisch auf der Karte ab.

• Achten Sie darauf, dass Sie die Dateien nicht in dem eingebauten Speicher abspeichern können, während eine

Speicherkarte in die Kamera eingesetzt ist.

WICHTIG!

• Schalten Sie unbedingt die Kamera aus, bevor Sie eine Speicherkarte einsetzen oder entfernen.

• Achten Sie auf richtige Ausrichtung der

Speicherkarte, wenn Sie diese einsetzen. Versuchen

Sie niemals die Speicherkarte unter Kraftanwendung in den Schlitz einzusetzen, wenn Sie einen

Widerstand spüren.

• Für Informationen über die Verwendung der Speicherkarte, siehe die damit mitgelieferten Instruktionen.

• Bestimmte Typen von Karten können die Verarbeitungsgeschwindigkeit verlangsamen.

• Die SD-Speicherkarten sind mit einem Schreibschutzschalter versehen, den Sie verwenden können, um die Speicherkarte vor versehentlichem Löschen der

Bilddaten zu schützen. Achten Sie jedoch darauf, dass Sie bei einer mit Schreibschutz versehenen SD-

Speicherkarte den Schreibschutz immer aufheben müssen, wenn Sie darauf aufnehmen, die

Speicherkarte formatieren, oder eine der darauf aufgezeichneten Dateien löschen möchten.

Downloaded From camera-usermanual.com

76

VERWENDUNG EINER SPEICHERKARTE

Verwendung einer Speicherkarte

Einsetzen einer Speicherkarte in die

Kamera

1.

Achten Sie darauf, dass die Kontakte der Speicherkarte gegen die Oberseite der Kamera gerichtet sind, und führen Sie die

Speicherkarte vorsichtig bis zum Anschlag in den

Speicherkartenschlitz ein.

Kontakte

Entfernen der Speicherkarte aus der

Kamera

1.

Drücken Sie die

Speicherkarte in die

Kamera, und geben Sie diese danach frei.

Dadurch wird die

Speicherkarte teilweise aus der Kamera

77

2.

Ziehen Sie die

Speicherkarte aus dem

Schlitz heraus.

WICHTIG!

• Setzen Sie niemals andere Objekte als eine Speicherkarte in den Speicherkartenschlitz der Kamera ein.

Anderenfalls besteht das Risiko einer Beschädigung der Kamera und der Speicherkarte.

• Falls Sie keine Speicherkarte verwenden, setzen Sie unbedingt die Dummy-Karte in den Schlitz ein, um gegen das Eindringen von Staub bzw. Beschädigungen zu schützen.

• Die Dummy-Karte ist nur für die Verwendung mit dieser Kamera ausgelegt. Setzen Sie diese niemals in den Speicherkartenschlitz eines anderen Typs von

Gerätes ein.

• Sollte jemals Wasser oder ein Fremdmaterial in den

Speicherkartenschlitz gelangen, schalten Sie unverzüglich die Kamera aus, entfernen Sie den Akku und wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder an den nächsten autorisierten CASIO-Kundendienst.

• Entfernen Sie niemals die Speicherkarte aus der

Kamera, während die Betriebs/Blitzladelampe blinkt.

Anderenfalls kann es zu einem Versagen der

Dateispeicherung kommen, wobei sogar die

Speicherkarte beschädigt werden kann.

VERWENDUNG EINER SPEICHERKARTE

Formatieren der Speicherkarte

Durch das Formatieren einer Speicherkarte werden alle darauf abgespeicherten Daten gelöscht.

WICHTIG!

• Verwenden Sie unbedingt die Kamera für das

Formatieren der Speicherkarte. Das Formatieren einer Speicherkarte auf einem Computer und die darauf folgende Verwendung dieser Speicherkarte in der Kamera kann die Datenverarbeitung durch die

Kamera verlangsamen. Im Falle einer SD-Karte, kann das Formatieren auf einem Computer dazu führen, dass diese nicht mehr dem SD-Format entspricht, wodurch Probleme hinsichtlich der Kompatibilität, des

Betriebs usw. verursacht werden können.

• Achten Sie darauf, dass die durch das Formatieren einer Speicherkarte gelöschten Daten nicht mehr wiederhergestellt werden können. Stellen Sie daher sicher, dass Sie die auf der Speicherkarte abgespeicherten Daten nicht mehr benötigen, bevor

Sie die Speicherkarte formatieren.

• Durch das Formatieren einer Speicherkarte, werden alle darauf abgespeicherten Dateien gelöscht, auch wenn diese Dateien geschützt sind (Seite 65).

1.

Setzen Sie die Speicherkarte in die Kamera ein.

2.

Schalten Sie die Kamera ein. Danach rufen Sie den REC-Modus oder den PLAY-Modus auf und drücken danach die MENU-Taste.

3.

Wählen Sie das Register „Einstellung“, wählen

Sie „Format“, und neigen sie danach den

Regler nach rechts.

4.

Neigen Sie den Regler nach oben oder unten, um „Format“ zu wählen, und klicken Sie danach auf den Regler.

• Um die Formatierungsoperation zu verlassen, ohne die Speicherkarte zu formatieren, wählen Sie

„Freigeben“.

Downloaded From camera-usermanual.com

78

VERWENDUNG EINER SPEICHERKARTE

Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich der

Speicherkarte

• Verwenden Sie nur eine SD-Speicherkarte oder eine

MultiMedia Card mit dieser Kamera. Richtiger Betrieb kann nicht garantiert werden, wenn Sie einen anderen Typ von

Speicherkarte verwenden.

• Elektrostatische Ladung, elektrisches Rauschen und andere Phänomene können dazu führen, dass die Daten korrumpiert oder gelöscht werden. Fertigen Sie daher immer

Sicherungskopien wichtiger Daten auf einem anderen Medium (MO-Disk, Festplatte eines Computers usw.) an.

• Falls sich eine Speicherkarte abnormal zu verhalten beginnt, können Sie normalen Betrieb wieder herstellen, indem Sie die Speicherkarte formatieren. Wir empfehlen

Ihnen jedoch, dass Sie immer mehr als eine Speicherkarte mit sich mitführen, wenn Sie die Kamera entfernt von Ihrem

Haus oder Büro verwenden.

• Wir empfehlen Ihnen, die Speicherkarte nach dem Kauf und vor der erstmaligen Verwendung, oder wenn die verwendete Speicherkarte zu abnormalen Bildern führt, zu formatieren.

• Bevor Sie mit dem Formatieren beginnen, überprüfen Sie, dass der Akku vollständig aufgeladen ist. Falls die

Stromversorgung während des Formatierens unterbrochen wird, kann es zu fehlerhafter Formatierung und sogar zu Beschädigung der Karte kommen, sodass diese nicht mehr verwendet werden kann.

Downloaded From camera-usermanual.com

79

Kopieren von Dateien

Verwenden Sie den folgenden Vorgang, um Dateien zwischen dem eingebauten Speicher und einer Speicherkarte zu kopieren.

Kopieren aller Dateien im eingebauten

Speicher auf die Speicherkarte

1.

Setzen Sie die Speicherkarte in die Kamera ein.

2.

Schalten Sie die Kamera ein. Danach rufen Sie den PLAY-Modus auf und drücken anschließend die MENU-Taste.

3.

Wählen Sie das

Register

„Wiedergabe“, wählen Sie „Kopie“, und neigen Sie danach den Regler nach rechts.

VERWENDUNG EINER SPEICHERKARTE

4.

Neigen Sie den Regler nach oben oder unten, um „Speicher Karte“ zu wählen, und klicken

Sie danach auf den Regler.

• Dadurch wird mit der Kopieroperation begonnen, wobei die Meldung „Arbeitet... Bitte warten...“ angezeigt wird.

• Nachdem die Kopieroperation beendet wurde, zeigt der Monitorbildschirm die letzte Datei in dem Ordner an.

Kopieren einer Datei von einer Speicherkarte in den eingebauten Speicher

1.

Führen Sie die Schritte 1 bis 3 unter „Kopieren aller Dateien aus dem eingebauten Speicher auf eine Speicherkarte“ aus.

2.

Neigen Sie den Regler nach oben oder unten, um „Karte Speicher“ zu wählen, und klicken

Sie danach auf den Regler.

3.

Neigen Sie den Regler nach links oder rechts, um die zu kopierenden Datei zu wählen.

4.

Neigen Sie den Regler nach oben oder unten, um „Kopie“ zu wählen, und klicken Sie danach auf den Regler.

• Dadurch wird mit der Kopieroperation begonnen, wobei die Meldung „Arbeitet... Bitte warten...“ angezeigt wird.

• Die Datei erscheint wiederum auf dem Monitorbildschirm, nachdem die Kopieroperation beendet wurde.

Downloaded From camera-usermanual.com

80

VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER

VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER

Das mit Ihrer Kamera mitgelieferte USB-Cradle macht den

Anschluss an einen mit USB-Anschluss ausgerüsteten

Computer einfach. Sie können auch Dateien unter Verwendung der Speicherkarte übertragen, wenn Ihr Computer

Speicherkarten lesen kann.

Installieren der auf der CD-ROM enthaltenen Applikationen

Bevor Sie Dateien mit Ihrem Computer austauschen können, müssen Sie zuerst die auf der CD-ROM, die mit der

Kamera mitgeliefert wird, enthaltene Software installieren.

USB-Kabel (mitgeliefert)

USB-Anschluss

USB

Computer

Seite 89

Über die mitgelieferte CD-ROM

Die mit der Kamera mitgelieferte CD-ROM enthält die folgende Software.

Photo Loader (für Windows/Macintosh)

Diese Applikation lädt die in dem JPEG- und AVI-Format gespeicherten Bilddaten von einer Digitalkamera in Ihren

Computer.

Photohands (für Windows)

Dieser Applikation dient für das Retouchieren und das Ausdrucken von Bilddateien.

USB-Treiber für Massenspeicher (für Windows/Macintosh)

Diese Software ermöglicht der Kamera ein „Sprechen“ über einen USB-Anschluss mit Ihrem Personal Computer.

Falls Sie Windows XP, Mac OS 9 oder Mac OS X verwenden, installieren Sie nicht den USB-Treiber von der CD-

ROM. Mit diesen Betriebssystemen können Sie die USB-

Kommunikation ausführen, indem Sie einfach die Kamera mit dem USB-Kabel an Ihren Computer anschließen.

Downloaded From camera-usermanual.com

81

VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER

Internet Explorer (für Macintosh)

Dies ist eine Browser-Applikation für das Lesen von HTML-

Dateien. Mit Photo Loader geladene Bilder werden in Ordnern gespeichert, die als „Bibliotheken“ bezeichnet werden.

Internet Explorer zeigt den Inhalt einer Bibliothek auf dem

Bildschirm Ihres Computers an.

DirectX (für Windows)

Diese Software bietet einen erweiterten Werkzeugsatz einschließlich eines Codec, der es Windows 98 und 2000 gestattet, mit einer Digitalkamera aufgezeichnete Filmdateien zu verarbeiten. Sie müssen DirectX nicht installieren, wenn

Ihr Computer mit Windows XP oder Me läuft.

Acrobat Reader (für Windows/Macintosh)

Diese Applikation lässt Sie PDF-Dateien lesen. Verwenden

Sie diese Applikation, um die Anwenderdokumentation für die Kamera, Photo Loader und Photohands zu lesen, die alle auf der mitgelieferten CD-ROM enthalten sind.

HINWEIS

• Für Einzelheiten über die Verwendung von Photo

Loader und Photohands siehe die Anwenderdokumentationsdateien (PDF) auf der mitgelieferten

CD-ROM. Für weitere Informationen siehe „Betrachten der Anwenderdokumentation (PDF-Dateien)“ auf

Seite 85 (Windows) und Seite 88 (Macintosh) dieser

Anleitung.

Downloaded From camera-usermanual.com

82

Anforderungen an das Computersystem

Die Anforderungen an das Computersystem hängen von den einzelnen Applikationen ab, wie es nachfolgend beschrieben ist.

Windows

Siehe die Datei „Bitte lesen“ auf der mitgelieferten CD-ROM.

Macintosh

Siehe die „Lesemich“-Datei („readme“) auf der mitgelieferten

CD-ROM.

VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER

Installieren der Software von der CD-ROM in Windows

Verwenden Sie die in diesem Abschnitt beschriebenen Vorgänge, um die Software von der mitgelieferten CD-ROM auf

Ihrem Computer zu installieren.

HINWEIS

• Sie müssen die bereits auf Ihrem Computer installierte Software nicht nochmals installieren.

Die CD-ROM enthält die Software und die Anwenderdokumentation für verschiedene Sprachen. Überprüfen Sie die CD-ROM-Menüanzeige, um zu sehen, ob die Applikationen und die Anwenderdokumentation in einer bestimmten

Sprache verfügbar sind.

Wollen wir beginnen

Starten Sie Ihren Computer, und setzen Sie die CD-ROM in das CD-ROM-Laufwerk des

Computers ein. Dadurch wird automatisch die Menüapplikation gestartet, welche eine Menüanzeige auf Ihrem

Computer anzeigt.

Downloaded From camera-usermanual.com

83

HINWEIS

• Auf manchen Computern startet die Menüapplikation vielleicht nicht automatisch. Falls dies eintritt, navigieren Sie an die CD-ROM, und doppelklicken Sie auf

„menu.exe“, um die Menüapplikation zu starten.

Wahl einer Sprache

Wählen Sie zuerst eine Sprache. Achten Sie darauf, dass manche Software nicht in allen Sprachen zur Verfügung steht.

1.

Auf der Menüanzeige klicken Sie auf die Sprachen-Schaltfläche in der oberen linken Ecke des Displays.

2.

In der erscheinenden Liste der Sprachen, wählen Sie die gewünschte Sprache.

VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER

Lesen der Datei „Bitte lesen“

Sie sollten immer die Datei „Bitte lesen“ für eine Applikation durchlesen, bevor Sie diese Applikation installieren. Die Datei „Bitte lesen“ enthält Informationen, die Sie für das Installieren der Applikation benötigen.

1.

Auf der Menüanzeige klicken Sie auf

„Software“.

2.

Klicken Sie auf den Namen der Applikation, die

Sie installieren möchten.

3.

Klicken Sie auf die Schaltfläche „Bitte lesen“.

WICHTIG!

• Bevor Sie Photo Loader aktualisieren oder installieren, oder bevor Sie diese Software auf einem anderen

Computer installieren, lesen Sie unbedingt die Datei

„Bitte lesen“, da diese Informationen über die Beibehaltung von bestehenden Bibliotheken enthält.

Installieren einer Applikation

1.

Auf der Menüanzeige klicken Sie auf

„Software“.

2.

Klicken Sie auf den Namen der Applikation, die

Sie installieren möchten.

3.

Klicken Sie auf die Schaltfläche „Installieren“.

4.

Befolgen Sie die Instruktionen, die am Bildschirm Ihres Computers erscheinen.

WICHTIG!

• Befolgen Sie die Instruktionen sorgfältig und vollständig. Falls Sie beim Installieren von Photo Loader einen Fehler begehen, können Sie vielleicht Ihre bestehenden Bibliotheksinformationen und HTML-Dateien, die automatisch von Photo Loader erstellt werden, nicht durchsuchen. In manchen Fällen können sogar

Bilddateien verloren gehen.

• Wenn Sie ein anders Betriebssystem als Windows XP verwenden, schließen Sie niemals die Kamera an Ihren Computer an, ohne zuerst den USB-Treiber von der CD-ROM zu installieren.

Downloaded From camera-usermanual.com

84

VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER

Betrachten der Anwenderdokumentation

(PDF-Dateien)

1.

Auf der Menüanzeige klicken Sie auf die

„Bedienungsanleitung“.

2.

Klicken Sie auf den Namen der Applikation, deren Dokumentation Sie lesen möchten.

3.

Klicken Sie auf die Schaltfläche „Lesen“.

WICHTIG!

• Auf Ihrem Computer muss Adobe Acrobat Reader installiert sein, damit Sie die Anwenderdokumentationsdateien lesen können. Falls Adobe Acrobat Reader nicht bereits installiert ist, installieren Sie diese Software von der mitgelieferten CD-ROM.

Verlassen der Menüapplikation

1.

Auf der Menüanzeige klicken Sie auf

„Schliessen“, um das Menü zu verlassen.

Installieren der Software von der CD-ROM auf einem Macintosh

Die CD-ROM enthält Applikationen und die Anwenderdokumentation in verschiedenen Sprachen in Ordnern, die mit den einzelnen Sprachen benannt sind: Englisch, Französisch, Deutsch, Spanisch, Italienisch, Holländisch und Chinesisch. Überprüfen Sie die CD-ROM-Ordner, um herauszufinden, ob Applikationen und Anwenderdokumentation in einer bestimmten Sprache zur Verfügung stehen.

Die Dateinamen schließen einer der folgenden Codes ein, der die Sprache der in der Datei enthaltenen Daten bezeichnet, wie es nachfolgend aufgeführt ist.

Englisch: e, Französisch: f, Deutsch: g, Spanisch: sp, Italienisch: i, Holländisch: du, Chinesisch: ct

Falls Ihre Sprache oben nicht aufgeführt ist, verwenden Sie den Inhalt des Ordners für „Englisch“.

Installieren der Software

Verwenden Sie den folgenden Vorgang, um die Software zu installieren. Wir empfehlen Ihnen, zuerst Internet Explorer und Outlook Express zu installieren, bevor Sie Photo Loader und Acrobat Reader installieren.

Downloaded From camera-usermanual.com

85

VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER

Installieren von Internet Explorer und Outlook Express

1.

Öffnen Sie die Datei mit dem amen „Internet

Explorer“.

2.

Öffnen Sie den Order für die zu installierende

Sprachversion, und öffnen Sie danach die

Datei mit dem Namen „readme_casio“.

3.

Befolgen Sie die Instruktionen in der

Lesemich-Datei (Read me), um Internet Explorer und Outlook Express zu installieren.

4.

Befolgen Sie die Instruktionen in der Datei

„readme“, um Photo Loader zu installieren.

WICHTIG!

• Falls Sie Photo Loader von einer früheren Version aktualisieren und die mit der alten Version von Photo

Loader erstellten Bibliotheksverwaltungsdaten und

HTML-Dateien weiterhin verwenden möchten, lesen

Sie unbedingt die Datei „Important“ in dem Ordner

„Photo Loader“. Befolgen Sie die in dieser Datei aufgeführten Instruktionen, um die vorhandenen Bibliotheksverwaltungsdateien zu verwenden. Falls Sie diese Vorgänge nicht richtig befolgen, kann die zu Verlust oder

Korrumpierung Ihrer bestehenden Dateien führen.

Installieren von Photo Loader

Installieren von Acrobat Reader

1.

Öffnen Sie den Ordner mit dem Namen „Photo

Loader“.

1.

Öffnen Sie den mit „Acrobat Reader“ benannten Ordner auf der mitgelieferten CD-ROM.

2.

Öffnen Sie den Ordner mit dem Namen

„English“, und öffnen Sie danach die mit

„Important“ benannte Datei.

3.

Öffnen Sie den mit „Installer“ benannten Ordner, und öffnen Sie danach die Datei mit dem

Namen „readme“.

Downloaded From camera-usermanual.com

86

2.

Öffnen Sie den Ordner für die Sprache, deren

Version von Acrobat Reader Sie installieren möchten, und öffnen Sie danach die mit

„readme_casio“ benannte Datei.

• Befolgen Sie die Instruktionen in der Datei „Bitte lesen“, um Acrobat Reader zu installieren.

VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER

Installieren des USB-Treibers

1.

Schalten Sie die Kamera aus, und beenden Sie alle Applikationen auf Ihrem Macintosh.

2.

Setzen Sie die mitgelieferte CD-ROM in das

CD-ROM-Laufwerk ein.

3.

Öffnen Sie die Festplatte, die als die Startdiskette spezifiziert ist.

4.

Öffnen Sie „Systemordner“ auf der Startdiskette.

5.

Öffnen Sie den Ordner „Erweiterungen“ in dem

„Systemordner“.

6.

Öffnen Sie den Ordner „USB Driver“ auf der

CD-ROM.

7.

Ziehen Sie „CASIO-USB Storage Driver“ und

„CASIO-USB Storage Class Shim“ von dem

Ordner „USB Driver“ an den Ordner „Erweiterungen“.

8.

Überzeugen Sie sich, dass sich die Datei

„CASIO-USB Storage Driver“ und die Datei

„CASIO-USB Storage Class Shim“ in dem Ordner „Erweiterungen“ befinden, und führen Sie einen Neustart Ihres Macintosh aus.

Downloaded From camera-usermanual.com

87

9.

Nachdem das System hochgefahren wurde, verwenden Sie das USB-Kabel, um die Kamera an Ihren Macintosh anzuschließen.

10.

Schalten Sie die Kamera ein.

11.

Von nun an wird die

Kamera als ein

Laufwerk erkannt, wenn Sie die Kamera an Ihren Macintosh anschließen.

• Die Form des Icons, das auf dem Display Ihres

Macintosh erscheint, hängt von der Version

Ihres Mac OS ab.

WICHTIG!

• Falls Sie mit einem anderen Betriebssystem als Mac

OS 9 oder Mac OS X arbeiten, schließen Sie nicht die

Kamera an Ihren Macintosh PC an, ohne vorher den

USB-Treiber zu installieren.

Deinstallieren des USB-Treibers

Löschen Sie die Dateien „CASIO-USB Storage Driver“ und „CASIO-USB Storage Class Shim“ von dem Ordner

„Erweiterungen“.

VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER

Betrachten der Anwenderdokumentation

(PDF-Dateien)

Um die folgenden Vorgänge ausführen zu können, müssen

Sie vorher Acrobat Reader auf Ihrem Macintosh installieren

(Seite 86).

1.

Auf der mitgelieferten CD-ROM öffnen Sie den mit „Acrobat Reader“ bezeichneten Ordner.

2.

Öffnen Sie den Ordner für die Sprache, deren

Version von Acrobat Reader Sie installieren möchten, und öffnen Sie danach die mit

„readme_casio“ bezeichnete Datei.

3.

Befolgen Sie die Instruktionen in der Datei

„Bitte lesen“, um Acrobat Reader zu installieren.

Downloaded From camera-usermanual.com

88

Betrachten der Bedienungsanleitung der Kamera

1.

Auf der CD-ROM öffnen Sie den Ordner „Manual“.

2.

Öffnen Sie den Ordner „Digital Camera“, und

öffnen Sie danach den Ordner für die Sprache, deren Bedienungsanleitung Sie betrachten möchten.

3.

Öffnen Sie die mit „camera_xx.pdf“ bezeichnete Datei.

4.

„xx“ ist der Sprachcode (Englisch: e, Französisch: f, Deutsch: g, Spanisch: sp, Italienisch: i, Holländisch: du, Chinesisch: ct).

Lesen der Bedienungsanleitung von Photo

Loader

1.

Auf der CD-ROM öffnen Sie den Ordner „Manual“.

2.

Öffnen Sie den Ordner „Photo Loader“, und

öffnen Sie danach den Ordner „English“.

3.

Öffnen Sie „PhotoLoader_english“.

VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER

Übertragung von Dateien auf einen Computer

Die mit Ihrer Kamera mitgelieferte CD-ROM enthält eine Kopie von Photo Loader und einen USB-Treiber. Diese Software lässt Sie den Inhalt des Speichers der Kamera schnell und einfach an einen Computer übertragen. Die Applikationen Photo Loader und Photohands können auch für leistungsstarke Bilderwaltung und Bildbearbeitung verwendet werden.

• Für Informationen über Photo Loader und Photohands siehe deren Anwenderdokumentationsdateien (PDF) auf der mitgelieferten CD-ROM.

Übertragung von Dateien über eine USB-

Verbindung

Durch den Anschluss des mitgelieferten USB-Cradle an einen mit USB-Anschluss ausgerüsteten Computer können

Sie Dateien einfach an einen Computer übertragen, indem

Sie die Kamera in das Cradle einsetzen.

• Achten Sie darauf, dass Sie einen USB-Treiber auf Ihrem

Computer installieren müssen (Seite 81). Sobald Sie das

Cradle für eine USB-Verbindung verwenden, sieht der

Computer die Kamera als externes Speichergerät (Karten-

Lese-/Schreibgerät).

• Falls Sie die Übertragung von Dateien dem eingebauten

Speicher der Kamera an Ihren Computer planen, stellen

Sie sicher, dass keine Speicherkarte in die Kamera eingesetzt ist. Falls eine Speicherkarte eingesetzt ist, entfernen

Sie die Speicherkarte aus der Kamera, bevor Sie die Kamera in das Cradle einsetzen.

HINWEIS

• Installieren Sie den USB-Treiber von der CD-ROM nicht in einem Computer, auf dem Windows XP, Mac

OS 9 oder Mac OS X läuft. Bei diesen Betriebssystemen wird die USB-Kommunikation ermöglicht, indem einfach die Kamera mit dem USB-Kabel an den Computer angeschlossen wird.

Downloaded From camera-usermanual.com

89

VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER

Anschließen des USB-Kabels

1.

Schließen Sie das Netzkabel an das Netzgerät an, und stecken Sie danach das andere Ende des Netzkabels in eine Netzdose.

2.

Schließen Sie das Netzgerät an den DC IN 5.3V

Anschluss an dem USB-Cradle an.

3.

Stecken Sie den Stecker B des mitgelieferten

USB-Kabels in den USB-Anschluss an dem

USB-Cradle.

USB-Kabel

(mitgeliefert)

Stecker B

Downloaded From camera-usermanual.com

90

USB

4.

Schalten Sie den Computer aus, und stecken

Sie den Stecker A des Kabels in den USB-

Anschluss. Danach starten Sie wiederum Ihren

Computer.

USB-Anschluss

USB-Kabel

(mitgeliefert)

Connector A

VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER

5.

Schalten Sie die

Kamera aus, und entfernen Sie deren

Anschlussabdeckung.

Anschlussabdeckung

6.

Achten Sie darauf, dass die Kamera ausgeschaltet ist, und setzen Sie diese in das USB-Cradle ein.

• Setzen Sie die Kamera niemals in das USB-

Cradle ein, wenn die

Kamera eingeschaltet ist.

7.

Schalten Sie die Kamera ein.

• Wenn Sie die Kamera einschalten, wird diese auf den

USB-Modus geschaltet und beginnt automatisch mit der Übertragung der Dateien aus dem eingebauten

Speicher der Kamera an den Computer.

• Während sich die Kamera in dem USB-Modus befindet, leuchtet (Seite 109) die USB-Lampe an dem

Cradle grün.

Downloaded From camera-usermanual.com

91

WICHTIG!

• Lesen Sie unbedingt die zutreffenden Informationen in der mit Ihrem Computer mitgelieferten Anwenderdokumentation, bevor Sie das USB-Cradle anschlie-

ßen.

• Lassen Sie niemals das gleiche Bild für längere Zeit auf dem Bildschirm Ihres Computers angezeigt. Anderenfalls kann das Bild auf dem Bildschirm eingebrannt werden.

• Lassen Sie Vorsicht walten, wenn Sie das USB-Kabel an das USB-Cradle anschließen. Der USB-Anschluss und der Kabelstecker sind für richtige Positionierung geformt.

• Schließen Sie das USB-Kabel richtig an die Anschlüsse an, indem die Stecker bis zum Anschlag eingesteckt werden. Richtiger Betrieb ist nicht möglich, wenn die Anschlüsse fehlerhaft sind.

• Schließen Sie unbedingt das Netzgerät für die Stromversorgung der Kamera an das USB-Cradle an.

• Das optional erhältliche USB-Kabel CASIO QC-1U kann mit dieser Kamera nicht verwendet werden.

• Trennen Sie das USB-Kabel niemals ab, während der

PC auf den Kameraspeicher zugreift (angezeigt durch eine blinkende USB-Lampe). Anderenfalls können die

Daten korrumpiert werden.

• Sie können die Datenkommunikation entweder in dem

REC-Modus oder in dem PLAY-Modus ausführen.

VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER

Beenden der USB-Verbindung

Windows XP, Me oder 98

Schalten Sie die Kamera aus, und entfernen Sie danach die

Kamera aus dem USB-Cradle.

Windows 2000

Klicken Sie auf die Kartendienste in dem Taskeinschub auf dem Bildschirm Ihres Computers, und deaktivieren Sie die der Kamera zugeordnete Laufwerksnummer. Danach schalten Sie die Kamera aus, und entfernen Sie die Kamera aus dem USB-Cradle.

Macintosh

In Finder ziehen Sie die Kamera in den Papierkorb. Danach schalten Sie die Kamera aus, und entfernen Sie die Kamera aus dem USB-Cradle.

Verwendung einer Speicherkarte für die

Übertragung von Bildern an einen Computer

Die Vorgänge in diesem Abschnitt beschreiben, wie Sie Bilder unter Verwendung einer Speicherkarte aus Ihrer Kamera auf Ihren Computer übertragen können.

Verwendung eines Computers mit eingebautem SD-

Speicherkartenschlitz

Setzen Sie die SD-Speicherkarte direkt in den Schlitz ein.

Verwendung eines Computers mit eingebautem PC-

Kartenschlitz

Verwenden Sie einem im Fachhandel erhältlichen PC-

Kartenadapter (für eine SD-Speicherkarte/MMC). Für vollständige Einzelheiten siehe die mit dem PC-Kartenadapter und Ihrem Computer mitgelieferte Anwenderdokumentation.

Downloaded From camera-usermanual.com

92

VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER

Verwendung einer im Fachhandel erhältlichen SD-

Speicherkarte

Für Einzelheiten über die Verwendung siehe die mit dem

SD-Speicherkarten-Lese/Schreibgerät mitgelieferte Anwenderdokumentation.

Verwendung eines im Fachhandel erhältlichen PC-

Kartenlese/Schreibgerätes und eines PC-Kartenadapters (für SD-Speicherkarten und MMCs)

Für Einzelheiten über die Verwendung siehe die mit dem

SD-Speicherkarten-Lese/Schreibgerät und dem PC-Kartenadapter (für eine SD-Speicherkarte/MMC) mitgelieferte Anwenderdokumentation.

Speicherkartendaten

Die mit dieser Kamera aufgezeichneten Bilder und andere im Speicher abgespeicherte Daten verwenden das DCF-

Protokoll (Richtlinie für das Kamerasystem zur Datenspeicherung). Das DCF-Protokoll ist so ausgelegt, dass der

Austausch von Bildern und anderen Daten zwischen Digitalkameras und anderen Geräten vereinfacht wird.

DCF-Protokoll

DCF-Geräte (Digitalkameras, Drucker usw.) können Bilder miteinander austauschen. Das DCF-Protokoll definiert das

Format für die Bilddateien und die Directory-Struktur für den

Kameraspeicher, sodass die Bilder unter Verwendung der

DCF-Kamera eines anderen Herstellers betrachtet bzw. auf einem DCF-Drucker ausgedruckt werden können.

Downloaded From camera-usermanual.com

93

VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER

Speicher-Directory-Struktur

Directory-Struktur

<¥DCIM¥>

100CASIO

CIMG0001.JPG

CIMG0002.AVI

CIMG0003.WAV

CIMG0004.JPG

CIMG0004.WAV

101CASIO

102CASIO

<¥FAVORITEN¥>

CIMG0001.JPG

CIMG0002.JPG

<¥MISC¥>

AUTPRINT.MRK

<¥AUDIO¥>

쏄쏄쏄쏄쏄쏄쏄쏄

.MP3

LASTPLAY

(Hauptordner)

(Speicherordner)

(Bilddatei)

(Filmdatei)

(Tondatei) *

1

(Ton-Schnappschuss-Bilddatei) * 1

(Ton-Schnappschuss-Tondatei)

*

1

(Speicherordner)

(Speicherordner)

(FAVORITEN-Ordner) *

2

(Speicherdatei)

(Speicherdatei)

(DPOF-Dateiordner)

(DPOF-Datei)

(MP3-Dateiordner) * 1

(MP3-Datei)

*

1

(LASTPLAY-Datei)

*

1

* 1 Diese Ordner und Dateien gelten nur für die EX-M2.

* 2 Diese Ordner werden nur in dem eingebauten Speicher erstellt.

Downloaded From camera-usermanual.com

94

Inhalt der Ordner und Dateien

• Hauptordner

Dieser Ordner enthält alle Dateien der Digitalkamera.

• Speicherordner

Diese Ordner dienen für die Speicherung von Dateien mit der Digitalkamera.

• Bilddatei

Diese Datei enthält ein Bild, das mit der Digitalkamera aufgenommen wurde.

• Filmdatei

Diese Datei enthält einen Film, der mit der Digitalkamera aufgenommen wurde.

• Tondatei

Diese Datei enthält eine Tonaufnahme.

• Ton-Schnappschuss-Bilddatei

Eine Datei, welche den Bildteil eines Ton-Schnappschusses enthält.

• Ton-Schnappschuss-Tondatei

Eine Datei, welche den Tonteil eines Ton-Schnappschusses enthält.

• FAVORITEN-Ordner

Dieser Ordner enthält die Bilddateien der Favoriten.

• DPOF-Dateiordner

Dieser Ordner enthält die DPOF-Dateien.

VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER

• MP3-Dateiordner

Dieser Ordner enthält die MP3-Dateien.

• LASTPLAY-Datei

Diese Datei enthält die Informationen über die zuletzt wiedergegebene MP3-Datei.

Von der Kamera unterstützte Bilddateien

• Mit der Digitalkamera EX-S2/EX-M2 von CASIO aufgezeichneten Bilddateien

• Bilddateien des DCF-Protokolls

Bestimmte DCF-Funktionen werden vielleicht nicht unterstützt. Wenn Sie ein auf einem anderen Kameramodell aufgezeichnetes Bild anzeigen, dann kann es länger dauern, bis das Bild auf dem Display erscheint.

Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich des eingebauten Speichers und der Speicherkarte

• Achten Sie darauf, dass der Ordner mit der Bezeichnung

„DCIM“ der Hauptordner aller Dateien in dem Speicher ist.

Wenn Sie den Inhalt des Speichers auf eine Festplatte, eine MO-Disk oder einen externen Speicher übertragen, behandeln Sie den gesamten Inhalt eines DCIM-Ordners als Satz und halten Sie diesen zusammen. Sie können den

Namen des DCIM-Ordners auf Ihrem Computer ändern.

Die Änderung des Namens auf ein Datum ist ein guter

Weg, um mehrere DCIM-Ordner richtig verwalten zu können. Ändern Sie jedoch den Namen des DCIM-Ordners zurück auf „DCIM“, bevor Sie diesen für die Wiedergabe auf der Kamera zurück in den Speicher kopieren. Die Kamera erkennt keinen anderen Ordnername als DCIM.

• Wir empfehlen Ihnen dringend, dass Sie den Speicher neu formatieren und seinen Inhalt löschen, bevor Sie den Speicher nach der Übertragung von Daten von dem Speicher auf einen externen Speicher wieder für die Speicherung von weiteren Bildern verwenden. Achten Sie darauf, dass durch das Formatieren des Speichers der gesamte Inhalt gelöscht wird. Stellen Sie daher sicher, dass Sie die in dem

Speicher abgespeicherten Dateien nicht mehr benötigen, bevor Sie den Speicher formatieren.

Downloaded From camera-usermanual.com

95

WIEDERGABE EINER TONDATEI

(nur EX-M2)

WIEDERGABE EINER TONDATEI

(nur EX-M2)

Sie können MP3-Musikdateien von Ihrem Computer auf die

Kamera übertragen und danach die Kamera als tragbaren

Audio-Player verwenden.

• MP3 steht für MPEG Audio Layer-3, eine Bezeichnung für eine spezielle Tonkomprimierungstechnologie.

• Unterstützte Dateien

MPEG-1 Audio Layer-3

Bitrate: 32 bis 320 kbps, VBR-kompatibel

Abtastfrequenzen: 32, 44,1, 48 kHz

• Maximale Anzahl der Wiedergabedateien: 999

Übertragung von Tondateien in die Kamera

1.

Stellen Sie eine Verbindung zwischen der Kamera und Ihrem Computer her (Seite 89).

2.

Übertragen Sie die MP3-Dateien von Ihrem

Computer in die AUDIO-Datei der Kamera.

• Falls Sie im Speicher der Kamera keinen Ordner mit dem Namen AUDIO finden können, erstellen Sie einen an der unter „Speicher-Directory-Struktur“ auf

Seite 94 beschriebenen Position.

WICHTIG!

• Abhängig von dem MP3-Dateiformat, können manche

Musikdaten vielleicht nicht wiedergegeben werden.

• Eine Bitrate von 128 Kbps und eine Abtastfrequenz von 44,1 kHz werden für MP3-Dateien empfohlen.

• Sie müssen sich die Software für das Erstellen on

MP3-Dateien und für das Erstellen der wiederzugebenden MP3-Dateien selbst beschaffen.

Downloaded From camera-usermanual.com

96

WIEDERGABE EINER TONDATEI

(nur EX-M2)

Vorbereitung der Kamera für den Betrieb als Audio-Player

Führen Sie die folgenden Schritte aus, um die Kamera für den Betrieb als Audio-Player vorzubereiten.

1.

Schalten Sie die Kamera aus, und entfernen

Sie ihre Anschlussabdeckung.

Kopfhörerbuchse

LCD-Fernbedienung

Anschlussabdeckung

2.

Schließen Sie die LCD-Fernbedienung an den

Anschluss der Kamera an, und stecken Sie danach die Stereo-Kopfhörer an die Kopfhörerbuchse der LCD-Fernbedienung an.

Anschluss

Stereo-Kopfhörer

3.

Richten Sie den Modus-Wahlschalter mit

„AUDIO“ aus.

• Dadurch wird auf den AUDIO-Modus für die Wiedergabe von Tondaten geschaltet.

• Drücken Sie die [ ]-Taste an der LCD-Fernbedienung, um die Kamera einzuschalten und mit der Wiedergabe zu beginnen.

Modus-Wahlschalter

Downloaded From camera-usermanual.com

97

WIEDERGABE EINER TONDATEI

(nur EX-M2)

WICHTIG!

• Alle Tasten der Fernbedienung sind deaktiviert, wenn der Modus-Wahlschalter der Kamera auf „REC“ oder

„PLAY“ gestellt ist.

• Der Monitorbildschirm der Kamera ist ausgeschaltet, wenn die Kamera auf den AUDIO-Modus geschaltet ist. Ausgenommen die Stromtaste, sind alle anderen

Tasten der Kamera deaktiviert.

• Versuchen Sie niemals den Anschluss eines anderen

Typs von Fernbedienung als die mit der Kamera mitgelieferte Fernbedienung. Versuchen Sie auch niemals die Verwendung der mitgelieferten Fernbedienung mit einem anderen Typ von Gerät.

• Sie können die MP3-Dateien nicht über den eingebauten Lautsprecher der Kamera wiedergeben.

Verwendung der Kamera als Audio-Player

Allgemeine Anleitung

LCD-Fernbedienung

A

1

2

3

4

6

7

8

9

5

1

[ ] (Sprung rückwärts/

Schnellrücklauf)

2

[ ] (Sprung vorwärts/

Schnellvorlauf)

3

[ ] (Pause)

4

[ ] (Wiedergabe/Stopp)

5

Kopfhörerbuchse (3,5 mm

Stereo-Mini-Buchse)

6

Klemme

7

Verriegelungsschalter

8

Wiedergabemodustaste

9

Lautstärketasten

0

LCD

A

Kameraanschluss

0

Downloaded From camera-usermanual.com

98

WIEDERGABE EINER TONDATEI

(nur EX-M2)

Display

1 2 3 4 5

4

Wiedergabe-Modusanzeige

Dieses Icon zeigt den Wiedergabemodus an.

Dieser Typ von Icon:

Aus

Zeigt Folgendes an:

Normale Wiedergabe

Wiederholung aller Titel

Wiederholung eines Titels

1

Titelnummer

Zeigt die Titelnummer des gegenwärtigen Titels an.

2

Titelname, Künstlername, Wiedergabedauer, Lautstärkepegel

• Zeigt den ID3-Anhang (ID3V1) an, der den Titelname und den Künstlername (nur alphabetische Zeichen) in der

Datei enthält.

• Während des schnellen Vor- oder Rücklaufs wird hier die abgelaufene Wiedergabedauer angezeigt.

• Während der Lautstärkepegeleinstellung wird der gegenwärtige Lautstärkepegel angezeigt.

3

Wiedergabe-Statusanzeige

Dieses Icon zeigt den gegenwärtigen Wiedergabestatus an.

Dieser Typ von Icon:

Drehung im Uhrzeigersinn bei gleichzeitigem Blinken

Blinken

Zeigt Folgendes an:

Die Wiedergabe wird ausgeführt.

Wiedergabe auf Pause geschaltet.

Dauerlicht ohne Bewegung

Wiedergabe auf Stopp geschaltet.

Downloaded From camera-usermanual.com

99

5

Akkupegelanzeige

WIEDERGABE EINER TONDATEI

(nur EX-M2)

Grundlegende Bedienungsvorgänge der

Fernbedienung

Starten der Wiedergabe

Drücken Sie die [ ]-Taste. Die Fernbedienung gibt ein akustisches Signal aus, um damit den Start der Wiedergabe anzuzeigen.

• Drücken Sie die [ ]-Taste bei ausgeschalteter Kamera, um die Stromversorgung einzuschalten und mit der

Wiedergabe zu beginnen.

Pause der Wiedergabe

Drücken Sie die [ ]-Taste (die Fernbedienung gibt ein akustisches Signal aus).

Drücken Sie die [ ]-Taste, um mit der Wiedergabe fortzusetzen (die Fernbedienung gibt ein akustisches Signal aus).

• Falls Sie die Wiedergabe für etwa zwei Minuten auf Pause geschaltet belassen, werden die Kamera und die

Fernbedienung automatisch ausgeschaltet.

Schnellvorlauf der Wiedergabe

Halten Sie die [ ]-Taste für einige Sekunden gedrückt, bis der Schnellvorlauf beginnt.

Schnellrücklauf der Wiedergabe

Halten Sie die [ ]-Taste für einige Sekunden gedrückt, bis der Schnellrücklauf beginnt.

Downloaded From camera-usermanual.com

100

Sprung an den Beginn des nächsten Titels

Drücken Sie die [ ]-Taste (die Fernbedienung gibt ein akustisches Signal aus).

Um an den Beginn eines vorhergehenden Titels zu springen, drücken Sie wiederholt die [ ]-Taste (die Fernbedienung gibt ein akustisches Signal aus). Die gegenwärtige Titelnummer wird am LC-Display angezeigt.

Sprung an den Beginn des nächsten Titels

Drücken Sie die [ ]-Taste (die Fernbedienung gibt ein akustisches Signal aus).

Um weiter vorwärts zu springen, drücken Sie mehrmals die [ ]-Taste (die Fernbedienung gibt ein akustisches

Signal aus). Die gegenwärtige Titelnummer wird am LC-

Display angezeigt.

Stoppen der Wiedergabe

Drücken Sie die [ ]-Taste (die Fernbedienung gibt ein akustisches Signal aus).

Einstellen der Lautstärke

Drücken Sie die [+]- oder [–]-Lautstärketaste, um die Lautstärke auf den gewünschten Pegel einzustellen. Das LC-

Display zeigt den gegenwärtigen Lautstärkepegel an.

Ausschalten der Stromversorgung

Drücken Sie die Stromtaste der Kamera.

• Die Stromversorgung der Kamera wird auch automatisch ausgeschaltet, wenn Sie nach dem Stoppen der

Wiedergabe für etwa zehn Sekunden keine Operation ausführen.

WIEDERGABE EINER TONDATEI

(nur EX-M2)

WICHTIG!

• Der Tastenkontrollton ertönt nicht, wenn die

Tastenkontrolltonfunktion der Kamera ausgeschaltet wurde (Seite 72).

• Sie können die Schnellvorlauf-, Schnellrücklauf- oder

Sprungfunktion nicht verwenden, während der gegenwärtige Lautstärkepegel am LC-Display angezeigt wird.

Um dies auszuführen:

Wählen Sie diesen Modus:

Aufeinander folgende

Wiedergabe alle Titel mit darauf folgendem Stopp

Aufeinander folgende

Wiedergabe aller Titel in einer Endlosschleife

Wiedergabe des gegenwärtigen Titels in einer Endlosschleife

Normal

Wiederholung aller Titel

Wiederholung eines Titels

Der durch dieses Icon angezeigt wird:

Aus

Spezifizieren des Tonwiedergabemodus

Sie können den folgenden Vorgang verwenden, um einen von drei Wiedergabemodi zu wählen: Normale Wiedergabe,

Wiederholung aller Titel oder Wiederholung eines Titels.

1.

Starten Sie die Tonwiedergabe in dem AUDIO-

Modus

• Der anfängliche Vorgabemodus ist die normale Wiedergabe.

2.

Drücken Sie die Wiedergabemodustaste der

Fernbedienung, um zyklisch durch die

Wiedergabemodi zu schalten. Die Wiedergabemodusanzeige am LC-Display zeigt den gegenwärtig gewählten Modus an.

Downloaded From camera-usermanual.com

Wahl eines bestimmten Titels für die Wiedergabe

Sie können den folgenden Vorgang verwenden, um eine Liste der verfügbaren Titel anzuzeigen und einen Titel für die

Wiedergabe zu wählen.

101

1.

Klicken Sie auf den

Regler der Kamera, während die Wiedergabe im AUDIO-

Modus auf Pause oder Stopp geschaltet ist.

Gegenwärtig gewählter Titel

WIEDERGABE EINER TONDATEI

(nur EX-M2)

• Dadurch wird der Monitorbildschirm eingeschaltet, auf dem eine Liste der Informationen über jeden Titel angezeigt wird, einschließlich Titelnummer, Titelname und Wiedergabedauer.

2.

Neigen Sie den Regler nach oben oder unten, um den zu wählenden Titel hervorzuheben.

• Falls Sie die Hervorhebung an die Oberseite der Liste verschieben, wird die Liste gecrollt, um andere Titel anzuzeigen.

3.

Drücken Sie die [ ]-Taste der Fernbedienung, um die Wiedergabe ab dem gegenwärtig gewählten Titel zu beginnen.

HINWEIS

• Der Monitorbildschirm wird automatisch ausgeschaltet, wenn Sie für etwa zehn Sekunden keine Operation ausführen.

Spezifizieren der Reihenfolge der wiederzugebenden Titel

Normalerweise werden alle Titel im Speicher in der Reihenfolge wiedergegeben, in der sie abgespeichert wurden. Sie können den folgenden Vorgang verwenden, um eine

Wiedergabeliste zu erstellen, welche der Kamera die Reihenfolge mitteilt, die Sie für die Wiedergabe der Titel in dem

AUDIO-Modus verwenden soll.

1.

Verwenden Sie die Textverarbeitung oder einen anderen Texteditor auf Ihrem Computer, um eine Datei mit dem Namen

„PLAYLIST.TXT“ zu erstellen.

2.

Konfigurieren Sie die Wiedergabeliste, indem

Sie die Titel in der Reihenfolge spezifizieren, in der Sie diese wiedergeben möchten.

• Für Informationen darüber, wie Sie eine Wiedergabeliste konfigurieren können, siehe den Abschnitt „Beispiel für den Inhalt der Datei PLAYLIST.TXT“ auf Seite 103.

3.

Setzen Sie die Kamera in das USB-Cradle ein, und stellen Sie eine Verbindung mit dem Computer her (Seite 90).

Downloaded From camera-usermanual.com

102

WIEDERGABE EINER TONDATEI

(nur EX-M2)

4.

Übertragen Sie die Datei PLAYLIST.TXT in den

„AUDIO“-Ordner der Kamera.

Ordnerstruktur

<¥AUDIO¥>

AUDIO001.MP3

AUDIO002.MP3

(Ordner mit MP3-Dateien)

(MP3-Datei)

(MP3-Datei)

PLAYLIST.TXT

POPS

POPS0001.MP3

POPS0002.MP3

(Datei der Wiedergabeliste)

(Ordner mit MP3-Dateien)

(MP3-Datei)

(MP3-Datei)

ROCK

ROCK0001.MP3

ROCK0002.MP3

(Ordner mit MP3-Dateien)

(MP3-Datei)

(MP3-Datei)

Beispiel für den Inhalt der Datei PLAYLIST.TXT

AUDIO001.MP3

AUDIO002.MP3

POPS

ROCK\ROCK0002.MP3

1

2

3

4

Die obige Datei PLAYLIST.TXT spezifiziert die folgende

Wiedergabereihenfolge.

1. Wiedergabe der MP3-Datei mit dem Namen

AUDIO001.MP3.

2. Wiedergabe der MP3-Datei mit dem Namen

AUDIO002.MP3.

3. Wiedergabe aller Dateien in dem Ordner mit dem Namen

POPS.

4. Wiedergabe der MP3-Datei mit dem Namen

ROCK0002.MP3, die sich in dem Ordner mit dem Namen

ROCK befindet.

Downloaded From camera-usermanual.com

103

WIEDERGABE EINER TONDATEI

(nur EX-M2)

HINWEISE

• Falls sich keine Datei PLAYLIST.TXT in dem AUDIO-

Ordner der Kamera befindet, werden alle Titel in der im Speicher abgespeicherten Reihenfolge wiedergegeben.

• Die Wiedergabe von Titel, die nicht in der Datei

PLAYLIST.TXT enthalten sind, wird übersprungen.

• Um auf eine andere Wiedergabereihenfolge zu ändern, ersetzen Sie die Datei PLAYLIST.TXT durch eine andere Datei PLAYLIST.TXT.

• Wenn sich eine Datei PLAYLIST.TXT in dem AUDIO-

Ordner befindet, erscheinen nur die in dieser Datei befindlichen Titel auf dem Monitorbildschirm der Kamera.

Downloaded From camera-usermanual.com

Deaktivieren der Tasten der Fernbedienung

Die Fernbedienung ist mit einem Verriegelungsschalter ausgerüstet, den Sie verwenden können, um die Tasten der

Fernbedienung zu deaktivieren, damit keine versehentlichen

Operationen ausgeführt werden. Um alle Tasten der Fernbedienung zu deaktivieren, schieben Sie den Verriegelungsschalter in die durch die

-Markierung angegebene Richtung.

104

Verriegelungsschalter

• Um die Tasten der Fernbedienung wieder zu aktivieren, schieben Sie den Verriegelungsschalter zurück in die entgegengesetzte Richtung.

HINWEIS

• Die Stromtaste der Kamera kann weiterhin verwendet werden, auch wenn Sie die Tasten der Fernbedienung deaktiviert haben.

WIEDERGABE EINER TONDATEI

(nur EX-M2)

Fehlermeldungen auf der LCD-Fernbedienung

Nachfolgend sind die Fehlermeldungen beschrieben, die auf dem Display der LCD-Fernbedienung erscheinen.

NoData

Ursache

Die Wiedergabe wurde versucht, wenn sich keine MP3-Daten im

Speicher befinden.

Abhilfe

Übertragen Sie MP3-

Dateien in den AUDIO-

Ordner des eingebauten Speichers oder der

Speicherkarte.

Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich der

Tonwiedergabe

• Falls Sie den Ton für längere Zeit mit hoher Lautstärke hören, kann Ihr Gehör geschädigt werden. Besondere Vorsicht ist geboten, wenn Sie die Tonwiedergabe starten.

• Verwenden Sie niemals die Kopfhörer, versuchen Sie niemals eine Feineinstellung, oder blicken Sie niemals auf den Monitorbildschirm, während Sie einen Personenkraftwagen lenken, auf einem Motorrad fahren oder einen anderen Typ von Kraftfahrzeug bedienen. Anderenfalls besteht die Gefahr eines Verkehrsunfalls. Beim Gehen lassen Sie besondere Vorsicht walten, um auf die Verkehrsund Straßenbedingungen zu achten.

Downloaded From camera-usermanual.com

105

ANHANG

ANHANG

Menüreferenz

Die folgende Liste zeigt die Menüs und ihre Einstellungen, die in dem REC-Modus und dem PLAY-Modus erscheinen.

• Die in der folgenden Tabelle unterstrichenen Einstellungen sind die anfänglichen Vorgaben.

EV-Verschiebung

Weißabgleich

L/R-Taste

–2.0 / –1.7 / –1.3 / –1.0 / –0.7 / –0.3 / 0.0 /

+0.3 / +0.7 / +1.0 / +1.3 / +1.7 / +2.0

Automatisch /

(Schatten) /

(Sonnenlicht) /

(Glühbirne) /

(Leuchtstoffröhre) / Manuell

Aufnahmemodus / EV-Verschiebung / Blitz /

Weißabgleich / Aus

REC-Modus

REC-Registermenü

Aufnahmemodus

Blitz

Selbstauslöser

Anzeigen

Größe

Qualität

Digitalzoom

Durchsicht

EX-S2: (Schnappschuss) /

(Bestshot) / (Film)

EX-M2: (Schnappschuss) /

(Bestshot) / (Film) /

(Schnappschuss-Ton) /

(Sprachaufnahme)

Automatisch / (Blitzlicht ausgeschaltet) /

(Blitzlicht eingeschaltet) /

(Rotaugenreduktion)

10 Sekunden / Aus

LCD ein / LCD aus

1600 x 1200 / 1280 x 960 / 640 x 480

Fein / Normal / Economy

Ein / Aus

Ein / Aus

Downloaded From camera-usermanual.com

106

Speicherregistermenü

Aufnahmemodus

Blitz

Digitalzoom

Weißabgleich

Ein / Aus

Ein / Aus

Ein / Aus

Ein / Aus

Einstellregistermenü

Kontrollton

Starten

Datumsstil

Einstellen

Language

Format

Ein / Aus

Ein / Aus

JJ/MM/TT / TT/MM/JJ / MM/TT/JJ

Zeiteinstellung

/ English / Français / Deutsch /

Español / Italiano

Format / Freigeben

ANHANG

PLAY-Modus

PLAY-Registermenü

Zoom

Schutz

Synchron.

Neuformat

Kopie

Favoriten

Ein/Aus / Alle : Ein/Aus / Freigeben

*

Nur EX-M2

640 x 480 / 320 x 240 / Freigeben

Speicher Karte / Karte Speicher /

Freigeben

Show / Speichern / Löschen / Freigeben

Einstellregistermenü

Kontrollton

Starten

Datumsstil

Einstellen

Language

Format

Ein / Aus

Ein / Aus

JJ/MM/TT / TT/MM/JJ / MM/TT/JJ

Zeiteinstellung

/ English / Français / Deutsch /

Español / Italiano

Format / Freigeben

Referenz für Anzeigelampen

Kamera-Anzeigelampen

Die Kamera weist zwei Anzeigelampen auf: eine Betriebs/

Blitzladelampe und eine Selbstauslöserlampe. Diese Lampen leuchten und blinken, um den gegenwärtigen Betriebsstatus der Kamera anzuzeigen.

Betriebs/Blitzladelampe

Selbstauslöserlampe

* Es gibt zwei Blinkmuster der Lampen.

Muster 1 blinkt einmal pro Sekunde, wogegen Muster 2 zwei Mal pro Sekunde blinkt. Die folgende Tabelle erläutert die Bedeutung jedes Blinkmusters.

Downloaded From camera-usermanual.com

107

ANHANG

REC-Modus

Betriebs/

Blitzladelampe

Farbe

Grün

Bernsteinfarben

Grün

Grün

Grün

Grün

Rot

Rot

Rot

Rot

Grün

Status

Leuchtet

Muster 1

Dauerlicht

Muster 2

Muster 1

Muster 2

Dauerlicht

Dauerlicht

Muster 1

Muster 1

Muster 2

Selbstauslöserlampe

Farbe Status

Rot

Rot

Bedeutung

Muster 1

Muster 2

Stromversorgung eingeschaltet.

Blitzlicht wird aufgeladen

Monitorbildschirm ausgeschaltet

Speicherung eines Bildes

Countdown des Selbstauslösers (10 bis 3)

Countdown des Selbstauslösers (3 bis 1)

Speicherfehler

Speicher voll

Warnung bei niedriger

Akkuspannung

Monitorbildschirm deaktiviert

Ausschalten

WICHTIG!

• Entfernen Sie niemals die Speicherkarte aus der Kamera, während die Betriebs/Blitzladelampe blinkt. Anderenfalls werden die aufgenommenen Bilder gelöscht.

Downloaded From camera-usermanual.com

108

PLAY-Modus

Betriebs/

Blitzladelampe

Farbe Status

Selbstauslöserlampe

Farbe Status

Grün Leuchtet

Grün

Rot

Rot

Grün

Muster 2

Dauerlicht

Muster 1

Muster 2

Bedeutung

Stromversorgung eingeschaltet.

Löschen eines Bildes

Speicherfehler

Warnung bei niedriger

Akkuspannung

Formatieren

Grün Muster 2 Ausschalten

AUDIO-Modus (nur EX-M2)

Betriebs/

Blitzladelampe

Farbe Status

Grün Leuchtet

Selbstauslöserlampe

Farbe Status

Bedeutung

Stromversorgung eingeschaltet, LCD-

Fernbedienung nicht angeschlossen

ANHANG

Anzeigelampen des USB-Cradle

Das USB-Cradle weist zwei Anzeigelampen auf: eine

CHARGE-Lampe und eine USB-Lampe. Diese Lampen leuchten und blinken, um den gegenwärtigen Betriebsstatus des Cradle und der Kamera anzuzeigen.

USB-Lampe

CHARGE-Lampe

CHARGE-Lampe

Farbe

Rot

Grün

Bernsteinfarben

Rot

Status

Dauerlicht

Dauerlicht

Dauerlicht

Blinken

USB-Lampe

Farbe

Grün

Grün

Bedeutung

Status

Dauerlicht

Blinken

Aufladen

Aufladen beendet

Aufladebereitschaft

Aufladefehler

USB-Verbindung

Zugriff auf den Computer

Downloaded From camera-usermanual.com

109

ANHANG

Störungsbeseitigung

Symptom

Die Stromversorgung wird nicht eingeschaltet.

Mögliche Ursache

Der Akku ist entladen.

Die Stromversorgung der

Kamera wird plötzlich ausgeschaltet.

Das Bild wird nicht aufgenommen, wenn der Auslöser gedrückt wird.

1) Die Ausschaltautomatik ist aktiviert (Seite 29).

2) Der Akku ist entladen.

1) Der Modus-Wahlschalter ist auf „PLAY“ oder

„AUDIO“ gestellt.

2) Das Blitzlicht wird aufgeladen.

3) Der Speicher ist voll.

Abhilfe

Laden Sie den Akku auf (Seite 24). Falls der Akku bald nach dem Aufladen wieder entladen wird, dann ist seine nutzbare Lebensdauer abgelaufen, sodass er erneuert werden muss.

Kaufen Sie einen separat erhältlichen Lithium-Ionen-Akku NP-20.

1) Schalten Sie die Stromversorgung wieder ein.

2) Laden Sie den Akku auf (Seite 24).

1) Richten Sie den Modus-Wahlschalter mit „REC“ aus.

2) Warten Sie, bis das Blitzlicht aufgeladen ist.

3) Übertragen Sie die gewünschten Dateien auf Ihren Computer, und löschen Sie danach die Dateien aus dem Speicher der Kamera, oder verwenden Sie eine andere Speicherkarte.

Laden Sie den Akku auf (Seite 24).

Stromversorgung der Kamera wird während des

Countdowns des Selbstauslösers ausgeschaltet.

Der Akku ist entladen.

Die aufgenommenen Bilder werden nicht im Speicher abgespeichert.

1) Die Stromversorgung der Kamera wurde ausgeschaltet, bevor die Speicheroperation beendet wurde.

2) Die Speicherkarte wurde entfernt, bevor die

Speicheroperation beendet wurde.

Downloaded From camera-usermanual.com

110

1) Wenn die Akkuanzeige anzeigt, laden Sie den Akku möglichst bald auf (Seite 24).

2) Entfernen Sie die Speicherkarte nicht, bevor nicht die Speicheroperation beendet ist.

ANHANG

Symptom

Die Farbe des wiedergegebenen Bildes ist unterschiedlich von der Farbe des Bildes auf dem Monitorbildschirm während der Aufnahme.

Mögliche Ursachen

Sonnenlicht oder das Licht von einer anderen Lichtquelle scheint während der Aufnahme direkt auf das Objektiv.

Abhilfe

Positionieren Sie die Kamera so, dass das Sonnenlicht nicht direkt auf das Objektiv scheint.

Die Bilder werden nicht angezeigt.

Ton kann nicht wiedergegeben werden, Ton kann nicht gehört werden, oder Tonwiedergabe kann mit der

Fernbedienung nicht gesteuert werden.

Eine Speicherkarte mit Nicht-DCF-Bildern, die auf einer anderen Kamera aufgenommen wurden, ist in diese Kamera eingesetzt.

1) Der Modus-Wahlschalter ist auf „REC“ oder

„PLAY“ gestellt.

2) Es befindet sich keine MP3-Datei im Speicher.

Dies wird durch die Meldung „NoData“ am LC-

Display der Fernbedienung angezeigt.

3) Die Stereo-Kopfhörer sind nicht richtig angeschlossen.

4) Die Lautstärke ist zu niedrig eingestellt.

5) Der Akku ist entladen.

6) Die Tasten der Fernbedienung sind deaktiviert.

7) Es sind keine wiederzugebenden Dateien vorhanden.

8) Der Inhalt der Datei PLAYLIST.TXT stimmt nicht.

Diese Kamera kann Nicht-DCF-Bilder, die mit einer anderen Digitalkamera auf einer Speicherkarte aufgezeichnet wurden, nicht wiedergeben.

1) Richten Sie den Modus-Wahlschalter mit

„AUDIO“ aus.

2) Übertragen Sie MP3-Dateien in den AUDIO-Ordner der Kamera.

3) Schließen Sie die Kopfhörer richtig an die

Kopfhörerbuchse an.

4) Stellen Sie die Lautstärke auf einen höheren Pegel ein.

5) Laden Sie den Akku auf (Seite 24).

6) Schieben Sie den Verriegelungsschalter der Fernbedienung in die der Pfeilmarkierung entgegengesetzte Richtung, um die Tasten zu aktivieren.

7) Überprüfen Sie die Dateien, die Sie wiedergeben möchten (Seite 96).

8) Stellen Sie sicher, dass die Datei PLAYLIST.TXT

die MP3-Dateien auflistet, die Sie wiedergeben möchten.

Laden Sie den Akku auf (Seite 24).

Die Wiedergabedauer ist kurz.

Der Akku ist entladen.

* Achten Sie darauf, dass nur die EX-M2 über die Audio-Player-Fähigkeiten verfügt.

Downloaded From camera-usermanual.com

111

ANHANG

Problem

Alle Tasten und Schalter sind deaktiviert.

Mögliche Ursachen

Ein Problem mit den Schaltkreisen ist auf Grund elektrostatischer Ladung, eines Stoßes usw. aufgetreten, während die Kamera an ein anderes Gerät angeschlossen war.

Abhilfe

Entfernen Sie den Akku aus der Kamera, setzen

Sie diesen wieder ein, und versuchen Sie nochmals.

Der Monitorbildschirm ist ausgeschaltet.

1) „LCD aus“ wurde für die Einstellung „Anzeigen“ in dem Register „REC“ gewählt.

2) Die USB-Kommunikation wird ausgeführt.

1) Ändern Sie die Einstellung „Anzeigen“ in dem

Register „REC“ auf „LCD ein“ (Seite 51).

2) Nachdem Sie sich vergewissert haben, dass der

Computer nicht auf den Komeraspeicher zugreift, trennen Sie das USB-Kabel ab.

Die Dateien können nicht

über eine USB-Verbindung

übertragen werden.

1) Die Kamera ist nicht richtig in das USB-Cradle eingesetzt.

2) Das USB-Kabel ist nicht richtig angeschlossen.

3) Der USB-Treiber ist nicht installiert.

4) Die Kamera ist ausgeschaltet.

1) Überprüfen Sie die Verbindung zwischen der

Kamera und dem USB-Cradle.

2) Überprüfen Sie alle Verbindungen.

3) Installieren Sie den USB-Treiber auf Ihrem Computer (Seite 81).

4) Schalten Sie die Kamera ein.

Downloaded From camera-usermanual.com

112

ANHANG

Anzeigemeldungen

Speicher voll

Aufnahmefehler

Der Speicher ist voll. Falls Sie weitere Dateien aufnehmen möchten, müssen Sie nicht mehr benötigte

Dateien löschen (Seite 62).

Die Bildkomprimierung könnte aus irgend einem

Grund während der Speicherung der Bilddaten nicht ausgeführt werden. Nehmen Sie das Bild nochmals auf.

Ordner kann nicht erstellt werden.

Karte verriegelt.

Diese Meldung erscheint, wenn Sie die Aufnahme eines Bildes versuchen, während bereits 9.999 Dateien in dem 999. Ordner gespeichert sind. Falls Sie weitere Dateien aufnehmen möchten, löschen Sie einige nicht mehr benötigte Dateien (Seite 62).

Der LOCK-Schalter der SD-Speicherkarte ist verriegelt. Sie können keine Bilder auf einer verriegelten

Speicherkarte abspeichern oder von einer solchen löschen.

Keine Dateien vorhanden.

Es befinden sich keine Dateien im eingebauten

Speicher oder auf der Speicherkarte.

Diese Datei kann nicht wiedergegeben werden.

Die Bilddatei oder Tondatei ist korrumpiert oder weist einen Typ auf, der von diesem Kamera nicht wiedergegeben werden kann.

Keine Favoritendatei!

Es ist keine FAVORITEN-Datei vorhanden.

Diese Funktion kann nicht verwendet werden.

Sie haben das Kopieren von Dateien von dem eingebauten Speicher auf eine Speicherkarte versucht, wenn keine Speicherkarte in die Kamera eingesetzt ist (Seite 79).

Downloaded From camera-usermanual.com

113

Batterien schwach.

Datei nicht gespeichert, da

Batterien schwach.

Karte nicht formatiert.

Speicherfehler

Funktion für diese

Datei nicht unterstützt.

SYSTEM ERROR

Der Akku ist entladen.

Der Akku ist entladen, sodass das aufgezeichnete

Bild oder die Tonaufnahmedatei nicht abgespeichert werden kann.

Die Speicherkarte ist nicht formatiert. Formatieren

Sie die Speicherkarte (Seite 78).

Es trat ein Problem mit der Speicherkarte auf.

Schalten Sie die Kamera aus, entfernen Sie die

Speicherkarte, und setzen Sie diese danach wieder ein. Falls die gleiche Meldung wiederum erscheint, formatieren Sie die Speicherkarte (Seite 78).

WICHTIG!

Durch Formatieren der Speicherkarte werden alle Dateien auf der Speicherkarte gelöscht. Vor dem Formatieren, versuchen Sie die wieder gewinnbaren Dateien auf einen Computer oder ein anderes Speichergerät zu übertragen.

Die Funktion, die Sie auszuführen versuchen, wird für die Datei nicht unterstützt, an der Sie diese auszuführen versuchen.

Ihr Kamerasystem ist korrumpiert. Wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder an einen autorisierten

CASIO-Kundendienst.

ANHANG

Technische Daten

Hauptspezifikationen

Produkt ............................... Digitalkamera

Modell ................................. EX-S2/EX-M2

Kamerafunktionen

Bilddateien-Format

Schnappschüsse: ............ JPEG (Exif Version 2.0) ; DCF (Richtlinie für das Kamerasystem zur Datenspeicherung) 1.0 Standard; DPOFkompatibel

Filme: ............................... AVI (Motion JPEG)

Audio: .............................. WAV (nur EX-M2)

Aufnahmemedia : .............. Eingebauter 12 MB Flash-Speicher

SD-Speicherkarte

MultiMedia Card

Bildgröße

Schnappschüsse: ............ 1600 x 1200 Pixel

1280 x 960 Pixel

640 x 480 Pixel

Filme: ............................... 320 x 240 Pixel

Ungefähre Speicherkapazität und Dateigrößen:

• Schnappschüsse

Dateigröße

(Pixel)

1600 x 1200

(UXGA)

1280 x 960

(SXGA)

640 x 480

(VGA)

Qualität

Fein

Normal

Economy

Fein

Normal

Economy

Fein

Normal

Economy

Ungefähre

Bilddateigröße

900 KB

630 KB

Eingebauter 12 MB SD-Speicherkarte *

Flash-Speicher 64 MB

11 Aufnahmen

16 Aufnahmen

60 Aufnahmen

85 Aufnahmen

370 KB

680 KB

460 KB

250 KB

29 Aufnahmen

15 Aufnahmen

24 Aufnahmen

42 Aufnahmen

154 Aufnahmen

82 Aufnahmen

126 Aufnahmen

220 Aufnahmen

190 KB

140 KB

56 Aufnahmen

74 Aufnahmen

294 Aufnahmen

386 Aufnahmen

90 KB 118 Aufnahmen 618 Aufnahmen

• Filme (320 x 240 Pixel)

Datengröße

Aufnahmedauer

Max. 150 KB/Sekunde

Ein Film: Maximal 30 Sekunden

Gesamtfilmdauer:

Maximal 80 Sekunden (eingebauter Speicher)

Maximal 410 Sekunden (64 MB SD-Speicherkarte) *

*

Beruhend auf einem Produkt der Matsushita Electric Industries Co., Ltd. Die

Kapazität hängt von dem Hersteller ab.

* Um die Anzahl der Bilder zu bestimmen, die auf einer Speicherkarte unterschiedlicher Kapazität abgespeichert werden kann, multiplizieren Sie die Kapazität in der Tabelle durch den entsprechenden Wert.

Downloaded From camera-usermanual.com

114

ANHANG

Löschen .............................. Einzelne Datei, alle Dateien

(mit Schutz)

Effektive Pixel: ................... 2,0 Millionen

Bildelement: ....................... 1/1,8-Zoll Farb-CCD mit quadratischen

Pixeln

(Gesamtzahl der Pixel: 2,11 Millionen)

Objektiv/Brennweite .......... F3,2/f = 7,5 mm

(Gleichwertig zu 36 mm einer 35 mm

Filmkamera.)

Zoom ................................... 4X Digitalzoom

Fokussierung ..................... Festfokus

Ungefährer Fokussierbereich

(von der Oberfläche des Objektivs) . 1 m bis

Belichtungsregelung

Belichtungsmessung: ...... Multimuster durch Bildelement

Belichtung: ...................... Program AE

Belichtungskompensation: ... –2 EV bis +2 EV (in Schritten von 1/3

EV)

Verschluss ......................... CCD-Verschluss, mechanischer

Verschluss

1/4 bis 1/7000 Sekunde

Blende: ................................ F3,2 fest

Weißabgleich ..................... Automatisch/fest (4 Modi) / Manuell

Selbstauslöser ................... 10 Sekunden

Eingebautes Blitzlicht

Blitzlichtmodus: ............... Automatisch, Ausgeschaltet, Eingeschaltet, Rotaugenreduktion

Downloaded From camera-usermanual.com

115

Aufnahmefunktionen ........ Schnappschuss (mit Ton nur für EX-

M2); Selbstauslöser; Bestshot; Film

(mit Ton nur für EX-M2); Sprachaufnahme (nur EX-M2)

*

Der Ton ist in Mono.

Tonaufnahmedauer (nur EX-M2)

Ton-Schnappschuss: ...... Max. etwa 30 Sekunden pro Bild

Sprachaufnahme: ............ Etwa 50 Minuten mit eingebautem

Speicher

Nachaufnahme: ............... Max. etwa 30 Sekunden pro Bild

Monitorbildschirm ............. 1,6-Zoll TFT Farb-LCD

84.960 Pixel (354 x 240)

Sucher ................................. Monitorbildschirm und optischer Sucher

Zeitnehmungsfunktionen . Eingebaute Quarz-Digitaluhr

Datum und Zeit: .............. Aufgenommen mit Bilddaten

Automatischer Kalender: ..... Bis 2049

Eingänge/Ausgänge .......... Cradle-Anschluss

(EX-M2 Anschluss wird auch für den

Anschluss der Fernbedienung verwendet.)

Lautsprecher ..... 20 mm rund, Mono (nur EX-M2)

ANHANG

Audio-Player-Funktion (nur EX-M2)

Datenkomprimierung/

Dekomprimierung .............. MP3 (MPEG-1 Audio Layer-3)

Abtastfrequenzen .............. 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz

Bitraten ............................... 32 bis 320 kbps, VBR-Kompatibel

Wiedergabemodus ............ Normal, Wiederholung aller Titel, Wiederholung eines Titels

Praktische maximale

Kopfhörer-Ausgangsleistung

9 mW + 9 mW (16 Ohm)

Eine Bitrate von 128 Kbps und eine Abtastfrequenz von 44,1 kHz werden für

MP3-Dateien empfohlen.

Stromversorgung

Stromanforderungen ........ Lithium-Ionen-Akku (NP-20) x 1

Ungefähre Akkulebensdauer:

Kontinuierliche Aufnahme

Kontinuierliche Wiedergabe (Kontinuierliche Aufnahme von Schnappschüssen)

Kontinuierliche Sprachaufnahme *

Kontinuierliche Tonwiedergabe

*

65 Minuten (390 Aufnahmen)

110 Minuten

80 Minuten

330 Minuten

Die obigen Werte sind ungefähre Werte bis zum Versagen der Stromversorgung bei Normaltemperatur (25

°

C)(Seite 26). Die obigen Werte stellen keine

Garantie dar, dass Sie diese Betriebswerte auch erreichen werden. Niedrige

Temperatur verkürzt die Akkulebensdauer. Die Sprachaufnahmedauer beruht auf kontinuierlicher Aufnahme, wogegen die Tonwiedergabedauer auf kontinuierlichem Ausgang (über Kopfhörer) beruht.

*

Die Sprachaufnahme- und die Tonwiedergabedauern treffen nur auf die EX-

M2 zu.

Leistungsaufnahme .......... Gleichspannung 3,7 V, Ca. 3,1 W

Downloaded From camera-usermanual.com

116

ANHANG

Sonstiges

Abmessungen

EX-S2: ............................. 88 (B) x 55 (H) x 11,3 (T) mm

(ohne Überstände)

EX-M2: ............................ 88 (B) x 55 (H) x 12,4 (T) mm

(ohne Überstände)

Gewicht

EX-S2: ............................. Ca. 88 g (ohne Akku und Zubehör)

EX-M2: ............................ Ca. 90 g (ohne Akku und Zubehör)

Mitgeliefertes Zubehör ..... Lithium-Ionen-Akku (NP-20); USB-

Cradle; spezielles Netzgerät; Netzkabel;

Tragegurt; spezielles USB-Kabel; Dummy-Karte; Anschlussabdeckung; LCD-

Fernbedienung (mitgeliefert nur mit EX-

M2); Stereo-Kopfhörer (mitgeliefert nur mit EX-M2); CD-ROM; Grundlegende

Referenz; Bedienungsanleitung für Lithium-Ionen-Akku

LCD-Fernbedienung (mitgeliefert nur mit EX-M2)

Eingänge/Ausgänge .......... Kameraanschluss; Kopfhörerbuchse

(Durchmesser 3,5 mm, Stereo-Mini-

Buchse)

Kabellänge ......................... Ca. 0,8 m

Abmessungen .................... 74,5 (B) x 16 (H) x 11 (T) mm

(ohne Überstände, ohne Cradle)

Gewicht ............................... Ca. 28 g

USB-Cradle

Eingänge/Ausgänge .......... Kameraanschluss; USB-Anschluss;

Netzgerätanschluss (DC IN 5.3V)

Leistungsaufnahme .......... Gleichspannung 5,3 V, Ca. 3,4 W

Abmessungen .................... 95 (B) x 55,5 (H) x 39,5 (T) mm

(ohne Überstände)

Gewicht ............................... Ca. 56 g

Downloaded From camera-usermanual.com

117

Stromversorgung

Verwenden Sie nur den speziellen Lithium-Ionen-Akku NP-20 für die Stromversorgung dieser Kamera. Die Verwendung eines anderen Typs von Akku wird nicht unterstützt.

Diese Kamera erfordert keine Batterie für die eingebaute Uhr. Die Datumsund Zeiteinstellungen der Kamera werden gelöscht, wenn die Stromversorgung von dem Akku und dem USB-Cradle unterbrochen wird. Führen Sie die

Einstellungen erneut aus, nachdem die Stromversorgung unterbrochen wurde (Seite 32).

LCD-Panel

Das LCD-Panel ist ein Produkt der neuesten LCD-Herstellungstechnologie und Gewähr leistet eine Pixelausbeute von 99,99%. Dies bedeutet, dass weniger als 0,01% aller Pixel defekt sind (sie leuchten nicht auf oder bleiben immer eingeschaltet).

Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement

Table of contents