Dynex DX-WLCMBO2 Laptop User Manual

Quick Setup Guide I DX-WLCMBO2 Wireless Keyboard/Mouse Combo
Guide d’installation rapide I Ensemble clavier/souris sans fil DX-WLCMBO2 / Guía de instalación rápida I Combo de teclado y ratón inalámbrico DX-WLCMBO2
Keyboard features
Package contents
•
•
•
•
•
Troubleshooting
• Make sure that your computer meets the system requirements.
• Only use the mouse on a clean, flat, non-slippery surface to ensure smooth and
accurate cursor action.
• If your computer BIOS setup has mouse options, make sure that they are set to
default settings.
• Replace the battery.
Optical mouse
Keyboard
AA battery for the mouse (1)
AAA batteries for the keyboard (2)
Quick Setup Guide
• Windows® 7, Windows Vista®, Windows® XP, or Mac OS® X 10.4 or later
• One available USB port
Mouse features
LED Indicator
• WindowsMD 7, Windows VistaMD, WindowsMD XP et Mac OSMD X 10.4 ou supérieur
• Un port USB disponible
Pile AA pour la souris (1)
Piles AAA pour le clavier (2)
Configuration de la souris
Caractéristiques de la souris
Vue supérieure
1 Ouvrir le couvercle du compartiment des piles en le soulevant.
2 Insérer la pile AA, en vérifiant que les pôles + et - de la pile coïncident avec les
repères + et - figurant à l’intérieur du compartiment.
3 Replacer le couvercle du compartiment des piles.
Vue de dessous
Bottom view
F1
~
!
`
1
F2
F3
@
F4
#
2
F5
$
3
Q
%
4
W
F6
^
5
E
F7
&
6
R
F8
8
Y
F10
(
*
7
T
F9
+
=
-
0
I
O
Prt Scr
Sys Rq
F12
_
)
9
U
F11
{
P
Scroll
Lock
Back space
}
[
Page
Down
End
/
*
-
8
9
Home
Insert
Num
Lock
7
4
5
6
1
2
3
|
]
Page
Up
Pause
Break
\
PgUp
Home
+
Delete
Caps Lock
A
S
Z
Shift
D
X
F
C
G
V
H
B
J
N
K
M
:
;
L
>
<
,
.
"
Enter
'
?
Shift
/
PgDn
End
Enter
Ctrl
Alt
Alt
0
Ctrl
Ins
ON
.
Del
OFF
Icon
Component
Battery indicator LED
Power switch
Optical sensor
Setting up your mouse
1 Open the battery compartment cover by lifting it up.
2 Insert the AA battery, making sure that the + and - on the battery match
the + and - in the battery compartment.
3 Close the battery compartment cover.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
You are cautioned that changes or modifications not expressly approved by the
party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the
equipment.
Class B digital device or peripheral, refer to FCC Part 15.105 (b)
N°
1
2
3
Composants
Bouton gauche
Bouton droit
Molette de défilement
N°
4
5
6
OFF
Composants
Témoin DEL de la pile
Interrupteur d'alimentation
Capteur optique
IC-RSS210 statement
Hot keys
#
4
5
6
FCC statement
ON
Esc
Tab
Top view
Component
Left button
Right button
Scroll wheel
Configuration système requise
• Souris optique
•
• Clavier
•
• Guide d’installation rapide
Battery compartment
System requirements
#
1
2
3
Contenu de l’emballage
Function
Component
Browser
Press to start your default Web browser. If your Web browser is already open, takes the currently open tab to the home page.
Volume down
Press to decrease the volume. Hold down to decrease the volume quickly.
Volume up
Press to increase the volume. Hold down to increase the volume quickly.
Stop
Press to stop playing music or video.
Play/Pause
Press to play or pause music or video. Press again to resume.
Calculator
Press to open the calculator.
Setting up your keyboard
Using your mouse
1 Open the battery compartment cover.
2 Insert the two AAA batteries, making sure that
the + and - on the batteries match the + and in the battery compartment.
3 Close the battery compartment cover.
1 Press the left and right mouse buttons to perform standard left and right
button functions.
2 Use the scroll wheel to scroll up and down the screen.
3 Press and hold the scroll wheel down, then move the mouse up and down to
scroll up and down the screen.
Note: This feature may not be available in all programs.
Pairing the keyboard and mouse
1 Plug the dongle into an available USB port on your computer.
2 Switch the power button of the mouse to the ON position. Your computer
automatically detects the keyboard and the mouse.
Battery indicator LED
• The LED indicator lights green for three seconds and then it turns off when the
keyboard/mouse is switched on and pairing is established.
• The LED indicator flashes red when the battery level is low. Replace the
battery.
Cleaning your mouse and keyboard
• Wipe the mouse and keyboard with a damp, lint-free cloth.
ON
OFF
This device complies with Industry Canada licence exempt RSS standard(s).
Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not
cause interference, and (2) this device must accept any interference, including
interference that may cause undesired operation of the device.
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux
appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux
conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2)
l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même
si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
ICES-003 statement
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003;
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du
Canada.
Fonctionnalités
du clavier
Compartiment des piles
Témoin DEL
Esc
F1
For complete warranty, visit www.dynexproducts.com.
Contact Dynex:
For customer service call 1-800-305-2204
www.dynexproducts.com
© 2011 BBY Solutions, Inc. All Rights Reserved.
DYNEX is a trademark of BBY Solutions, Inc. Registered in some countries. All
other products and brand names are trademarks of their respective owners.
F4
F5
F6
F7
F8
F9
F10
!
@
#
$
%
^
&
*
(
)
`
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
Q
Tab
W
E
R
T
Y
U
I
F11
_
+
=
-
O
Prt Scr
Sys Rq
F12
{
P
Back space
}
[
Scroll
Lock
Page
Down
End
/
*
-
8
9
Home
Insert
Num
Lock
7
4
5
6
1
2
3
|
]
Page
Up
Pause
Break
\
PgUp
Home
+
Delete
Caution
One-year limited warranty
F3
~
Caps Lock
Risk of explosion if battery is replaced by an incorrect type.
Dispose of used batteries according to the instructions.
F2
A
S
Z
Shift
D
X
F
C
G
V
H
B
J
N
K
M
:
;
L
>
<
,
.
"
Enter
'
?
Shift
/
PgDn
End
Enter
Ctrl
Alt
Alt
Ctrl
0
Ins
.
Del
Touches de raccourci
Icône Fonction
Composants
Navigateur
Permet de démarrer le navigateur Web par défaut. Si le navigateur Web est déjà ouvert, l’onglet déjà ouvert est redirigé vers la page d’accueil.
Volume –
Permet de diminuer le volume. Appuyer et maintenir cette touche enfoncée pour diminuer le volume plus rapidement.
Volume +
Permet d’augmenter le volume. Appuyer et maintenir cette touche enfoncée pour augmenter le volume plus rapidement.
Arrêt
Permet d'arrêter la lecture de musique ou d'une vidéo.
Lecture/Pause Permet la lecture ou l’arrêt momentané de musique ou d'une vidéo. Appuyer de nouveau sur la touche pour reprendre la lecture.
Calculatrice
Permet d'ouvrir la calculatrice.
Installation du clavier
Déclaration de la FCC
Contenido del paquete
1 Ouvrir le couvercle du compartiment des piles.
2 Insérer deux piles de type AAA, en vérifiant que
le + et le – des piles sont alignés avec le + et
le – à l’intérieur du compartiment.
3 Replacer le couvercle du compartiment des piles.
Cet appareil est conforme à l’article 15 du règlement de la FCC.
Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
(1) Ce périphérique ne doit pas émettre d’interférences préjudiciables, et
(2) Cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles
pouvant provoquer un fonctionnement préjudiciable.
Tout changement ou modification non expressément approuvé par la partie
responsable de la conformité pourrait annuler l’autorisation pour l’utilisateur de
faire fonctionner cet équipement.
Appareil numérique ou périphérique de la classe B, se référer à l’article 15.105 de
la FCC (b)
•
•
•
•
•
Couplage du clavier et de la souris
1 Brancher le récepteur sur un port USB de l’ordinateur.
2 Mettre le bouton marche-arrêt de la souris sur ON (Marche). L’ordinateur
détecte automatiquement le clavier et la souris.
Déclaration CNR-210
ON
OFF
Utilisation de la souris
1 Appuyer sur les boutons gauche et droit de la souris pour obtenir les fonctions
classiques de ces boutons.
2 Utiliser la molette de défilement pour faire défiler l’écran vers le haut ou vers le
bas.
3 Maintenir la molette de défilement appuyée, puis déplacer la souris vers le
haut ou vers le bas pour faire défiler l’écran dans les deux sens.
Remarque : Cette fonctionnalité peut ne pas être disponible dans toutes les
applications.
This device complies with Industry Canada licence exempt RSS standard(s).
Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not
cause interference, and (2) this device must accept any interference, including
interference that may cause undesired operation of the device.
Ce dispositif est conforme aux normes CNR d’Industrie Canada des appareils radio
exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :
(1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil
doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est
susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
Déclaration NMB-003
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du
Canada.
• Asegúrese de que su computadora cumple con los requisitos de sistema.
• Utilice el ratón únicamente sobre una superficie limpia, plana y antideslizante
para garantizar la acción uniforme y exacta del cursor.
• Si la configuración del BIOS de su computadora tiene opciones para el ratón,
asegúrese de que estén configuradas con los valores predefinidos.
• Reemplace la pila.
Compartimiento de las pilas
• Windows® 7, Windows Vista®, Windows® XP o Mac OS® X 10.4 o más reciente
• Un puerto USB disponible
Características del ratón
Indicador LED
Esc
F1
F2
F3
F4
F5
F6
F7
F8
F9
F10
~
!
@
#
$
%
^
&
*
(
)
`
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
Q
Tab
W
E
R
T
Y
U
I
F11
_
+
=
-
O
Prt Scr
Sys Rq
F12
{
P
[
Scroll
Lock
Back space
}
|
]
\
Pause
Break
Home
Insert
Num
Lock
7
Page
Up
Page
Down
End
/
*
-
8
9
4
5
6
1
2
3
PgUp
Home
+
Delete
Vista superior
Vista inferior
Caps Lock
Shift
A
S
Z
D
X
F
C
G
V
H
B
J
N
K
M
:
;
L
>
<
,
.
"
Enter
'
?
Shift
/
PgDn
End
Enter
Ctrl
Alt
Alt
Ctrl
0
Ins
ON
.
Del
OFF
Teclas de acceso directo
Icono Función
N.°
1
2
3
Componentes
Botón primario
Botón secundario
Rueda de desplazamiento
N.°
4
5
6
Componentes
Indicador LED de batería
Interruptor de encendido
Sensor óptico
Instalación de su ratón
Risque d’explosion si la pile est remplacée par un type incorrect.
Mettre au rebut les piles usées conformément aux instructions :
Navegador
Permite iniciar su navegador del Web predefinido. Si su navigador del Web está abierto, la ficha abierta va a la página de inicio.
Volumen -
Permite bajar el volumen. Mantenga presionada esta tecla para bajar el volumen de manera más rápida.
Volumen +
Permite subir el volumen. Mantenga presionada esta tecla para aumentar el volumen de manera más rápida.
Detener
Permite detener la reproducción de música o de un video.
1 Levante la cubierta del compartimiento de las pilas para abrirlo.
2 Inserte la pila AA, asegurándose de que los signos + y – de la pila coincidan
con los signos + y – en el interior del compartimiento de la pila.
3 Cierre la cubierta del compartimiento de las pilas.
Garantie limitée d’un an
Nettoyage du clavier et de la souris
Pour le service à la clientèle, appelez le 1-800-305-2204
www.dynexproducts.com
Calculadora
Pour le texte complet de la garantie, allez sur le site www.dynexproducts.com.
Pour contacter Dynex :
• Essuyer la souris et le clavier avec un chiffon humide non-pelucheux.
Permite abrir la calculadora.
Preparación de su teclado
Uso de su ratón
1 Abra la cubierta del compartimiento de las pilas.
2 Inserte dos pilas AAA, asegurándose de que los
signos + y – de las pilas coincidan con los signos
+ y – en el interior del compartimiento de las pilas.
3 Cierre la cubierta del compartimiento de las pilas.
1 Presione los botones primario y secundario de su ratón para obtener las
funciones normales de estos botones.
2 Use la rueda de desplazamiento para desplazar la pantalla hacia arriba y hacia
abajo.
3 Mantenga presionado la rueda de desplazamiento, y luego mueve el ratón
hacia arriba y hacia abajo para desplazar la ventana hacia arriba y hacia abajo.
Nota: esta característica podría no estar disponible en todas las aplicaciones.
Emparejamiento del teclado y del ratón
ON
© 2011 BBY Solutions, Inc., tous droits réservés.
DYNEX est une marque de commerce de BBY Solutions Inc., déposée dans
certains pays. Tous les autres produits et noms de marques sont des marques de
commerce appartenant à leurs propriétaires respectifs.
OFF
Declaración de la FCC
Este dispositivo satisface la parte 15 del reglamento FCC.
Su utilización está sujeta a las siguientes dos condiciones:
(1) Este dispositivo no puede causar interferencia dañina, y
(2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo
interferencias que puedan causar una operación no deseada.
Cualquier cambio o modificación que no esté aprobada expresamente por la
parte responsable por el cumplimiento puede anular la autoridad del usuario
para operar el equipo.
Dispositivo digital o periférico de Clase B, consulte la FCC sección 15.105 (b)
Declaración RSS-210 de Industria Canadá
Componentes
Reproducir/Pausar Permite reproducir o pausar la reproducción de música o de un video. Presione el botón de nuevo para reanudar.
• Le témoin DEL s'allume en vert pendant trois secondes, puis s'éteint quand le
clavier et la souris sont activés et que la connexion est établie.
• Le témoin DEL clignote en rouge quand le niveau de la pile est faible.
Remplacer la pile.
• Vérifier que l’ordinateur est conforme aux spécifications requises du système.
• Utiliser la souris uniquement sur une surface propre, plane et non-glissante
pour assurer un mouvement régulier et précis du curseur.
• Si la configuration du BIOS de l’ordinateur comporte des options pour la souris,
vérifier qu'elles sont réglées en fonction des paramètres par défaut.
• Remplacer la pile.
Localización y corrección de fallas
Requisitos del sistema
Attention
Témoin DEL de la pile
Problèmes et solutions
Características
del teclado
Ratón óptico
Teclado
Pila AA para el ratón (1)
Pilas AAA para el teclado (2)
Guía de instalación rápida
1 Conecte el receptor en un puerto USB disponible en su computadora.
2 Ponga el botón de alimentación de la parte inferior del ratón en la posición ON
(Encendido). Su computadora detectará automáticamente el teclado y el
ratón.
Indicador LED de pila
Este dispositivo cumple con las normas RSS de Industria Canadá de las unidades
exentas de licencia. Su utilización está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1)
este dispositivo no puede causar interferencia dañina, y (2) este dispositivo debe
aceptar cualquier interferencia recibida incluyendo interferencias que puedan
causar una operación no deseada.
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux
appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux
conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2)
l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même
si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
Declaración de ICES-003
Este aparato digital de Clase B cumple con el ICES-003 canadiense;
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du
Canada.
Cuidado
Existe riesgo de explosión si la pila se reemplaza con una del tipo equivocado.
Deseche las pilas usadas de acuerdo a las siguientes instrucciones:
• El indicador LED se ilumina en color verde por tres segundos y después se
apaga cuando el ratón se enciende y el emparejamiento es establecido.
• El indicador LED parpadea en color rojo cuando la pila esta baja. Reemplace las
pilas.
Garantía limitada de un año
Limpieza de su ratón y teclado
Para obtener servicio al cliente, llame al 1-800-305-2204
www.dynexproducts.com
Para los detalles sobre la garantía, visite www.dynexproducts.com.
Comuníquese con Dynex:
• Limpie el ratón y el teclado con un paño húmedo, sin pelusas.
ON
OFF
© 2011 BBY Solutions, Inc., todos los derechos reservados.
DYNEX es una marca comercial de BBY Solutions Inc., registrada en algunos
países. Todos los otros productos y los nombres de marca son marcas comerciales
de sus respectivos dueños.
11-0332