Yamaha R-N301 Owner's manual

Yamaha R-N301 Owner's manual
_R-N301_UC_cv.fm Page 1 Tuesday, July 1, 2014 6:10 PM
UC
Network Receiver
Réseau Ampli-Tuner
OWNER’S MANUAL
MODE D’EMPLOI
© 2014 Yamaha Corporation
Printed in Malaysia ZN43930
English
Important safety instructions
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
CAUTION
RISK OF ELECTRIC
SHOCK DO NOT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF
ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE
COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE
PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO
QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
• Explanation of Graphical Symbols
The lightning flash with arrowhead symbol, within
an equilateral triangle, is intended to alert you to the
presence of uninsulated “dangerous voltage” within
the product’s enclosure that may be of sufficient
magnitude to constitute a risk of electric shock to
persons.
The exclamation point within an equilateral triangle
is intended to alert you to the presence of important
operating and maintenance (servicing) instructions
in the literature accompanying the appliance.
IMPORTANT
Please record the serial number of this unit in the space below.
MODEL:
Serial No.:
The serial number is located on the rear of the unit. Retain this
Owner’s Manual in a safe place for future reference.
10
11
12
13
14
Read these instructions.
Keep these instructions.
Heed all warnings.
Follow all instructions.
Do not use this apparatus near water.
Clean only with dry cloth.
Do not block any ventilation openings. Install in
accordance with the manufacturer’s instructions.
Do not install near any heat sources such as radiators,
heat registers, stoves, or other apparatus (including
amplifiers) that produce heat.
Do not defeat the safety purpose of the polarized or
grounding-type plug. A polarized plug has two blades
with one wider than the other. A grounding type plug has
two blades and a third grounding prong. The wide blade
or the third prong are provided for your safety. If the
provided plug does not fit into your outlet, consult an
electrician for replacement of the obsolete outlet.
Protect the power cord from being walked on or pinched
particularly at plugs, convenience receptacles, and the
point where they exit from the apparatus.
Only use attachments/accessories specified by the
manufacturer.
Use only with the cart, stand, tripod,
bracket, or table specified by the
manufacturer, or sold with the apparatus.
When a cart is used, use caution when
moving the cart/apparatus combination to
avoid injury from tip-over.
Unplug this apparatus during lightning storms or when
unused for long periods of time.
Refer all servicing to qualified service personnel.
Servicing is required when the apparatus has been
damaged in any way, such as power-supply cord or plug
is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen
into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain
or moisture, does not operate normally, or has been
dropped.
We Want You Listening For A Lifetime
Yamaha and the Electronic Industries Association’s Consumer Electronics Group want you to get the most out of your
equipment by playing it at a safe level. One that lets the sound come through loud and clear without annoying blaring or
distortion – and, most importantly, without affecting your sensitive hearing. Since hearing damage from loud sounds is
often undetectable until it is too late, Yamaha and the Electronic Industries Association’s Consumer Electronics Group
recommend you to avoid prolonged exposure from excessive volume levels.
i En
Important safety instructions
FCC INFORMATION (for US customers)
1 IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS
UNIT!
This product, when installed as indicated in the
instructions contained in this manual, meets FCC
requirements. Modifications not expressly approved by
Yamaha may void your authority, granted by the FCC,
to use the product.
2 IMPORTANT: When connecting this product to
accessories and/or another product use only high quality
shielded cables. Cable/s supplied with this product MUST
be used. Follow all installation instructions. Failure to
follow instructions could void your FCC authorization to
use this product in the USA.
3 NOTE: This product has been tested and found to
comply with the requirements listed in FCC
Regulations, Part 15 for Class “B” digital devices.
Compliance with these requirements provides a
reasonable level of assurance that your use of this
product in a residential environment will not result in
harmful interference with other electronic devices.
This equipment generates/uses radio frequencies and,
if not installed and used according to the instructions
found in the users manual, may cause interference
harmful to the operation of other electronic devices.
FOR CANADIAN CUSTOMERS
To prevent electric shock, match wide blade of plug to wide
slot and fully insert.
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
Compliance with FCC regulations does not guarantee
that interference will not occur in all installations. If
this product is found to be the source of interference,
which can be determined by turning the unit “OFF”
and “ON”, please try to eliminate the problem by using
one of the following measures:
Relocate either this product or the device that is being
affected by the interference.
Utilize power outlets that are on different branch
(circuit breaker or fuse) circuits or install AC line
filter/s.
In the case of radio or TV interference, relocate/
reorient the antenna. If the antenna lead-in is 300 ohm
ribbon lead, change the lead-in to coaxial type cable.
If these corrective measures do not produce
satisfactory results, please contact the local retailer
authorized to distribute this type of product. If you can
not locate the appropriate retailer, please contact
Yamaha Corporation of America A/V Division, 6600
Orangethorpe Avenue, Buena Park, CA 90620, USA.
The above statements apply ONLY to those products
distributed by Yamaha Corporation of America or its
subsidiaries.
COMPLIANCE INFORMATION STATEMENT
(DECLARATION OF CONFORMITY PROCEDURE)
Responsible Party: Yamaha Corporation of America A/V Division
Address:
6600 Orangethorpe Avenue, Buena Park, CA
90620, USA
Telephone:
1-714-522-9011
Type of Equipment: Network Receiver
Model Name:
R-N301
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
1) this device may not cause harmful interference, and
2) this device must accept any interference received including
interference that may cause undesired operation of this device.
See user manual instructions if interference to radio reception is
suspected.
ii En
Caution: Read this before operating your unit.
Caution: Read this before operating your unit.
1 To assure the finest performance, please read this manual
carefully. Keep it in a safe place for future reference.
2 Install this sound system in a well ventilated, cool, dry, clean
place – away from direct sunlight, heat sources, vibration,
dust, moisture, and/or cold. For proper ventilation, allow the
following minimum clearances.
Top: 30 cm (11-3/4 in)
Rear: 20 cm (7-7/8 in)
Sides: 20 cm (7-7/8 in)
3 Locate this unit away from other electrical appliances, motors,
or transformers to avoid humming sounds.
4 Do not expose this unit to sudden temperature changes from
cold to hot, and do not locate this unit in an environment with
high humidity (i.e. a room with a humidifier) to prevent
condensation inside this unit, which may cause an electrical
shock, fire, damage to this unit, and/or personal injury.
5 Avoid installing this unit where foreign objects may fall onto
this unit and/or this unit may be exposed to liquid dripping or
splashing. On the top of this unit, do not place:
– Other components, as they may cause damage and/or
discoloration on the surface of this unit.
– Burning objects (i.e. candles), as they may cause fire,
damage to this unit, and/or personal injury.
– Containers with liquid in them, as they may fall and liquid
may cause electrical shock to the user and/or damage to
this unit.
6 Do not cover this unit with a newspaper, tablecloth, curtain,
etc. in order not to obstruct heat radiation. If the temperature
inside this unit rises, it may cause fire, damage to this unit,
and/or personal injury.
7 Do not plug in this unit to a wall outlet until all connections
are complete.
8 Do not operate this unit upside-down. It may overheat,
possibly causing damage.
9 Do not use force on switches, knobs and/or cords.
10 When disconnecting the power cable from the wall outlet,
grasp the plug; do not pull the cable.
11 Do not clean this unit with chemical solvents; this might
damage the finish. Use a clean, dry cloth.
12 Only voltage specified on this unit must be used. Using this
unit with a higher voltage than specified is dangerous and may
cause fire, damage to this unit, and/or personal injury. Yamaha
will not be held responsible for any damage resulting from use
of this unit with a voltage other than specified.
13 To prevent damage by lightning, keep the power cord
disconnected from a wall outlet or the unit during a lightning
storm.
14 Do not attempt to modify or fix this unit. Contact qualified
Yamaha service personnel when any service is needed. The
cabinet should never be opened for any reasons.
15 When not planning to use this unit for long periods of time (i.e.
vacation), disconnect the AC power plug from the wall outlet.
16 Be sure to read the “Troubleshooting” section in the owner’s
manual on common operating errors before concluding that
this unit is faulty.
17 Before moving this unit, press A downward to turn off this
unit and then disconnect the AC power plug from the AC wall
outlet.
iii En
18
19
20
21
22
Condensation will form when the surrounding temperature
changes suddenly. Disconnect the power cable from the
outlet, then leave this unit alone.
When using this unit for a long time, this unit may become
warm. Turn the system off, then leave this unit alone for
cooling.
Install this unit near the wall outlet and where the AC power
plug can be reached easily.
The batteries shall not be exposed to excessive heat such as
sunshine, fire or the like. When you dispose of batteries,
follow your regional regulations.
Excessive sound pressure from earphones and headphones
can cause hearing loss.
As long as this unit is connected to the AC wall outlet, it is not
disconnected from the AC power source even if you set this unit to
standby mode by A. In this state, this unit is designed to consume a
very small quantity of power.
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO
NOT EXPOSE THIS UNIT TO RAIN OR MOISTURE.
CAUTION
Danger of explosion if battery is incorrectly replaced.
Replace only with the same or equivalent type.
This label is required to be attached to a product of which the
temperature of the top cover may be hot during operation.
Contents
What you can do with this unit ................................. 2
Sources that can be played back on this unit ................. 2
Devices that can control this unit................................... 3
Operations from your mobile device ............................. 3
Supplied accessories ................................................... 4
Controls and functions ............................................... 5
PREPARATION
Connections ............................................................... 10
BASIC OPERATION
Playback .................................................................... 15
Listening to FM/AM radio....................................... 17
FM/AM tuning............................................................. 17
Automatic preset tuning (FM stations only)................ 18
Manual tuning preset ................................................... 18
Recalling a preset station ............................................. 19
Clearing a preset station............................................... 19
Setup menu items......................................................... 35
Network Setup ............................................................. 36
Tone Control................................................................ 37
Balance ........................................................................ 37
Max Volume ................................................................ 37
Initial Volume.............................................................. 37
DC OUT ...................................................................... 37
Configuring the system settings
(ADVANCED SETUP menu)...............................38
ADVANCED SETUP menu items .............................. 38
Restoring the default settings (INIT)........................... 38
Updating the firmware (UPDATE) ............................. 38
Checking the firmware version (VERSION)............... 38
Updating the unit’s firmware via the network .......39
ADDITIONAL INFORMATION
Troubleshooting.........................................................40
Error indications on the front display.....................45
Trademarks ...............................................................46
Specifications .............................................................47
Index ...........................................................................48
(at the end of this manual)
Information about third party software licenses ... i
ADDITIONAL
INFORMATION
Using the Spotify service .......................................... 20
Playing back music stored on media servers
(PCs/NAS) ............................................................. 21
ADVANCED
OPERATION
Playing a source........................................................... 15
Using the sleep timer ................................................... 16
Option menu items....................................................... 33
Configuring various functions (Setup menu) .........35
BASIC
OPERATION
Connecting speakers and source components.............. 10
Connecting the speakers .............................................. 11
Connecting the FM and AM antennas ......................... 12
Connecting to a network.............................................. 13
Connecting power cable .............................................. 13
Setup of your network devices .................................... 14
Configuring playback settings for different
playback sources (Option menu) .........................33
PREPARATION
Front panel ..................................................................... 5
Front display .................................................................. 6
Rear panel ...................................................................... 7
Remote control............................................................... 8
Using the remote controls.............................................. 9
ADVANCED OPERATION
INTRODUCTION
INTRODUCTION
Setting the media sharing of music files...................... 21
Playback of PC music contents.................................... 22
Listening to Internet radio....................................... 24
Registering favorite Internet radio stations
(bookmarks)............................................................. 25
Playing back iPod/iTunes music via a network
(AirPlay) ................................................................ 26
Playback of iPod/iTunes music contents ..................... 26
Listening to Pandora® .............................................. 28
Account setup for Pandora........................................... 28
Creating Pandora stations ............................................ 29
Playback of Pandora stations ....................................... 30
Deleting Pandora stations ............................................ 31
Editing the Pandora accounts....................................... 31
Switching information on the front display ........... 32
1 En
English
• y indicates a tip for your operation.
• This manual explains operations using the supplied remote control.
• This manual describes all the “iPod”, “iPhone” and “iPad” as the “iPod”. “iPod” refers to “iPod”, “iPhone” and “iPad”, unless
otherwise specified.
INTRODUCTION
What you can do with this unit
What you can do with this unit
This unit is a network receiver, on which you can enjoy playing back music files stored on your media server (PC or
NAS), audio contents on the Internet radio, Spotify, AirPlay devices (iPod/iTunes) , Pandora by connecting the unit to
your home network (DLNA) and audio system on the same network.
Sources that can be played back on this unit
8
FM/AM
1 Internet radio
2 Pandora service
Modem
STANDBY/ON
DISPLAY
FM MODE
MEMORY
FM/AM
PRESET
TUNING
VOLUME
SELECT
BASS
PHONES
Broadband router*
TREBLE
INPUT
PUSH - ENTER
SPEAKERS
A
B
RETURN
3 PC
This unit (R-N301)
4 NAS
5 iPod (AirPlay)*
6 iPod/Android (Spotify)*
7 CD player etc.
* You need a commercially available Wi-Fi broadband router when you use an iPod/Android.
1 Play back the Internet radio (p.24)
5 Play back your iPod with AirPlay (p.26)
2 Play back the Pandora service (p.28)
6 Play back the Spotify service (p.20)
3 Play back music files stored on your PC (p.21)
7 Play back your external component (p.10)
4 Play back music files stored on your NAS
(p.21)
8 Listening to FM/AM radio (p.17)
y
For details on connecting the devices, see “Connections” (p.10).
2 En
What you can do with this unit
Devices that can control this unit
INTRODUCTION
STANDBY/ON
DISPLAY
FM MODE
MEMORY
FM/AM
PRESET
TUNING
VOLUME
SELECT
BASS
PHONES
TREBLE
INPUT
PUSH - ENTER
SPEAKERS
A
B
RETURN
Broadband router*
A
B
Mobile device*
(iPod, Android)
Remote control
* You need a commercially available Wi-Fi broadband router when you use a mobile device.
A Control this unit using your mobile devices (p.3).
B Control this unit using the remote control.
Operations from your mobile device
Once you install the app “NETWORK PLAYER CONTROLLER” in your mobile device, you can operate the unit with
the mobile device.
Features
•
•
•
•
Power-on/off or other basic operation
Changing the music source
Selecting, playing back, and stopping songs
Playing back songs stored in devices
For downloading the app or the latest information, access to the App Store or Google Play and search “NETWORK
PLAYER CONTROLLER.”
English
3 En
Supplied accessories
Supplied accessories
Check that the following accessories are supplied with the product.
Remote control
DIMMER
AM antenna
FM antenna
Batteries (x2)
(AAA, R03, UM-4)
SLEEP
A
B
SPEAKERS
COAXIAL
OPTICAL
NET
LINE 1
LINE 2
LINE 3
MODE
TUNER
CD
FM
TUNING
AM
POP-UP MENU
PRESET
HOME
NOW PLAYING
ENTER
SETUP
RETURN
MUTE
VOLUME
OPTION
DISPLAY
REPEAT
SHUFFLE
■ Notes on remote controls and batteries
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Do not spill water or other liquids on the remote control.
Do not drop the remote control.
Do not leave or store the remote control in the following conditions:
– places of high humidity, such as near a bath
– places of high temperatures, such as near a heater or stove
– places of extremely low temperatures
– dusty places
Insert batteries according to the polarity markings (+ and -).
Change all batteries if you notice the operation range of the remote control narrows.
If the batteries run out, immediately remove them from the remote control to prevent an explosion or acid leak.
If you find leaking batteries, discard the batteries immediately, taking care not to touch the leaked material. If the leaked material
comes into contact with your skin or gets into your eyes or mouth, rinse it away immediately and consult a doctor. Clean the battery
compartment thoroughly before installing new batteries.
Do not use old batteries together with new ones. This may shorten the life of the new batteries or cause old batteries to leak.
Do not use different types of batteries (such as alkaline and manganese batteries) together. Read the packaging carefully as these
different types of batteries may have the same shape and color.
Before inserting new batteries, wipe the battery compartment clean.
Keep the batteries in a location out of reach of children. Batteries can be dangerous if a child were to put in his or her mouth.
If the batteries grow old, the effective operation range of the remote control decreases considerably. If this happens, replace the
batteries with new one as soon as possible.
If you plan not to use the unit for a long period of time, remove the batteries from the unit. Otherwise, the batteries will wear out,
possibly resulting in a leakage of battery liquid that may damage the unit.
Do not throw away batteries with general house waste. Dispose of them correctly in accordance with your local regulations.
4 En
Controls and functions
Controls and functions
1
2 3
4 5 67 8 9 : A
INTRODUCTION
Front panel
B
STANDBY/ON
DISPLAY
FM MODE
MEMORY
FM/AM
PRESET
TUNING
VOLUME
SELECT
BASS
PHONES
TREBLE
INPUT
PUSH - ENTER
SPEAKERS
A
B
RETURN
C
D
E
F
G
H
1 A (power)
Turns on/off (standby) the unit.
9 FM/AM
Switch between FM and AM (p.17).
Note
0 Front display
Shows information about the operational status of this
unit.
In standby mode, this unit consumes a small amount of power to
receive infrared signals from the remote control.
2 PHONES jack
Outputs audio to your headphones for private listening.
3 SPEAKERS A/B
Turns on or off the speaker set connected to the
SPEAKERS A and/or SPEAKERS B terminals on the rear
panel each time the corresponding button is pressed.
A PRESET j / i
Selects a preset FM/AM station when TUNER is selected
as the input source (p.19).
B TUNING jj / ii
Selects the tuning frequency when TUNER is selected as
the input source (p.17).
4 DISPLAY
Selects the information displayed on the front display
(p.32).
C BASS +/–
Increases or decreases the low frequency response. The
center position produces a flat response (p.16).
5 Remote control sensor
Receives infrared signals from the remote control.
D TREBLE +/–
Increases or decreases the high frequency response. The
center position produces a flat response (p.16).
6 STANDBY/ON indicator
Lights up as follows:
Brightly lit: Power is on
Dimly lit: Standby mode
7 FM MODE
Set the FM band reception mode to automatic stereo or
monaural (p.17).
F SELECT/ENTER (jog dial)
Turn the dial to select a numeric value or setting, and press
the dial to confirm.
G RETURN
Returns to the previous indication of the front display.
H VOLUME control
Increases or decreases the sound output level.
5 En
English
8 MEMORY
Stores the current FM/AM station as a preset when
TUNER is selected as the input source (p.18).
E INPUT l / h
Selects the input source you want to listen to.
Controls and functions
Front display
1
2
3 4
5
6
STEREO SP A MUTE
TUNED SP B SLEEP
1 Information display
Displays the current status (such as input name sound
mode name).
You can switch the information that is displayed when you
press DISPLAY (p.32).
2 STEREO
Lights up when the unit is receiving a stereo FM radio
signal.
3 TUNED
Lights up when the unit is receiving an FM/AM radio
station signal.
4 Speaker indicators
“SP A” lights up when the SPEAKERS A output is
enabled and “SP B” lights up when the SPEAKERS B
output is enabled.
5 MUTE
Blinks when audio is muted.
6 SLEEP
Lights up when the sleep timer is on.
y
You can change the brightness level of the front display by
pressing DIMMER on the remote control (p.8).
6 En
Controls and functions
Rear panel
3
DC OUT
5V 0.5A
DIGITAL
4
NETWORK
ANTENNA
AM
FM
75 Ω
INTRODUCTION
2
1
SPEAKERS
OPTICAL
CD
A
LINE
PB
REC
COAXIAL
B
1
5
6
7
2
3
8
9
1 ANTENNA terminals
For connecting to FM and AM antennas (p.12).
2 DC OUT jack
For supplying power to a Yamaha AV accessory. For
details, refer to the instruction manual of the AV
accessory.
3 NETWORK jack
For connecting to a network (p.13).
4 Power cable
For connecting to an AC wall outlet (p.13).
5 OPTICAL jack
For connecting to audio components equipped with
optical digital output (p.10).
6 COAXIAL jack
For connecting to audio components equipped with a
coaxial digital output (p.10).
7 CD jacks
For connecting to a CD player (p.10).
8 LINE 1-3 jacks
For connecting to analog audio components (p.10).
9 SPEAKERS terminals
Used to connect speakers (p.11).
English
7 En
Controls and functions
Remote control
5 Input selection keys
1
2
DIMMER
3
SLEEP
4
B
SPEAKERS
5
6
COAXIAL
OPTICAL
NET
LINE 1
LINE 2
LINE 3
MODE
TUNER
CD
FM
POP-UP MENU
6 Radio keys
Operate the FM/AM radio (p.17).
MODE
Switches between “Stereo” and “Mono” for
FM radio reception (p.17).
FM
Switches to FM radio.
AM
Switches to AM radio.
TUNING jj / ii Select the radio frequency.
PRESET j / i Select a preset station.
TUNING
AM
7
C
A
PRESET
HOME
NOW PLAYING
Select an input source for playback.
COAXIAL
COAXIAL jack
OPTICAL
OPTICAL jack
NET
NETWORK jack (press repeatedly to select a
desired network source)
LINE 1-3
LINE 1-3 jacks
TUNER
FM/AM tuner
CD
CD jacks
D
E
7 POP-UP MENU
This button is not available for this unit.
8 Menu operation keys
8
9
Cursor keys
(B/C/D/E)
ENTER
RETURN
ENTER
SETUP
Select a menu or a parameter.
Confirms a selected item.
Returns to the previous state.
RETURN
9 SETUP
MUTE
:
VOLUME
F
Displays the “Setup” menu (p.35).
0 VOLUME keys
Adjust the volume.
G
A
B
OPTION
A OPTION
Displays the “Option” menu (p.33).
B DISPLAY
Switches information shown in the front display.
DISPLAY
REPEAT
SHUFFLE
H
C A (power)
I
Turns on/off (standby) the unit.
D NOW PLAYING
Shows the playback information in the front display.
E HOME
1 Infrared signal transmitter
Sends infrared signals.
2 SLEEP
Sets the sleep timer (p.16).
Shows top-level menu in the front display.
F MUTE
Mutes the audio output.
G Playback keys
3 DIMMER
Let you play back and perform other operations for network
sources.
Changes the brightness level of the front display. Choose
brightness from 5 levels by pressing this key repeatedly.
H SHUFFLE
4 SPEAKERS A/B
Turns on and off the set of speakers connected to the SPEAKERS
A and/or SPEAKERS B terminals on the rear panel of this unit
when the corresponding key is pressed.
8 En
Switches shuffle modes.
I REPEAT
Switches repeat modes.
Controls and functions
Using the remote controls
■ Installing batteries
INTRODUCTION
1 3
2
Notes
• Change all batteries if the operation range of the remote control
narrows.
• Before inserting new batteries, wipe the compartment clean.
■ Operation range
The remote controls transmit a directional infrared beam.
Be sure to aim the remote controls directly at the remote
control sensor on the front panel of this unit.
Approximately
6 m (20 ft)
30°
30°
Remote control
English
9 En
PREPARATION
Connections
Connecting speakers and source components
CAUTION
• Do not connect this unit or other components to the main power until all connections between components are complete.
• All connections must be correct: L (left) to L, R (right) to R, “+” to “+” and “–” to “–”. If the connections are faulty,
no sound will be heard from the speakers, and if the polarity of the speaker connections is incorrect, the sound will be
unnatural and lack bass. Refer to the owner’s manual for each of your components.
• Do not let bare speaker wires touch each other or any metal part of this unit. This could damage this unit and/or the speakers.
TV etc.
Speakers A
O
Audio output
(digital optical)
DC OUT
5V 0.5A
DIGITAL
NETWORK
ANTENNA
AM
FM
75 Ω
SPEAKERS
OPTICAL
CD
A
LINE
PB
REC
COAXIAL
B
1
Audio output
(digital coaxial)
C
BD/DVD player, etc.
Audio
output
CD player
Audio
output
2
3
Audio
input
CD recorder, etc.
Speakers B
Connecting recording devices
You can connect audio recording devices to the LINE 3 (REC) jacks. This jack outputs the selected input signals (from COAXIAL,
OPTICAL, LINE 1-2, TUNER and CD).
Notes
• Be sure to use the LINE 3 (REC) jacks only for connecting recording devices.
• If you select LINE 3 as the input source, the audio output of the LINE 3 (REC) jacks will be muted.
10 En
Connections
Connecting the speakers
■ Connecting speaker cables
Speaker cables have two wires. One is for connecting the
negative (-) terminal of the unit and the speaker, and the
other is for the positive (+) terminal. If the wires are
colored to prevent confusion, connect the black wire to the
negative and the other wire to the positive terminal.
a Remove approximately 10 mm (3/8”) of insulation from the ends of
the speaker cable and twist the bare wires of the cable firmly together.
■ Bi-wire connection
Bi-wire connection separates the woofer from the
combined midrange and tweeter section. A bi-wire
compatible speaker has four binding post terminals. These
two sets of terminals allow the speaker to be split into two
independent sections. With these connections, the mid and
high frequency drivers are connected to one set of terminals
and the low frequency driver to another set of terminals.
This unit
SPEA
b Loosen the speaker terminal.
Speaker
c Insert the bare wires of the cable into the gap on the side (upper
right or bottom left) of the terminal.
PREPARATION
A
d Tighten the terminal.
B
10 mm
(3/8")
a
b
c
d
■ Connecting via banana plug
Tighten the knob and then insert the banana plug into the
end of the corresponding terminal.
Banana plug
Connect the other speaker to the other set of terminals in
the same way.
Note
When making bi-wire connections, remove the shorting bridges
or cables on the speaker. Refer to the speakers’ instruction
manuals for more information.
y
To use the bi-wire connections, press SPEAKERS A and
SPEAKERS B on the front panel or on the remote control so that
both SP A and B light up on the front display.
STANDBY/ON
DISPLAY
FM MODE
MEMORY
FM/AM
PRESET
TUNING
VOLUME
SELECT
BASS
PHONES
TREBLE
INPUT
PUSH - ENTER
SPEAKERS
A
B
RETURN
SPEAKERS A/B
DIMMER
SLEEP
A
B
SPEAKERS
COAXIAL
OPTICAL
NET
LINE 1
LINE 2
LINE 3
SPEAKERS A/B
English
11 En
Connections
Connecting the FM and AM antennas
The antennas for receiving FM and AM broadcasts are included with this unit. In general, these antennas should provide
sufficient signal strength. Connect each antenna correctly to the designated terminals.
Note
If you experience poor reception quality, install an outdoor antenna. Consult the nearest authorized Yamaha dealer or service center
about outdoor antennas.
Outdoor FM antenna
AM antenna
(included)
FM antenna
(included)
• The AM antenna should
always be connected, even if
an outdoor AM antenna is
connected to this unit.
• The AM antenna should be
placed away from this unit.
Outdoor AM antenna
Use 5 to 10 m of vinyl-covered wire
extended outdoors from a window.
DC OUT
5V 0.5A
DIGITAL
ANTENNA
AM
FM
75 Ω
OPTICAL
CD
LINE
PB
REC
COAXIAL
1
2
3
■ Assembling the supplied AM antenna
12 En
■ Connecting the wires of the AM antenna
Connections
Connecting to a network
You can enjoy Internet radio or music files stored on media servers, such as PCs and Network Attached Storage (NAS),
on the unit.
Connect the unit to your router with a commercially-available STP network cable (CAT-5 or higher straight cable).
Network Attached Storage
(NAS)
Internet
WAN
LAN
PREPARATION
Modem
PC
Router
Network cable
Mobile device
(such as iPhone)
DC OUT
5V 0.5A
DIGITAL
NETWORK
ANTENNA
AM
FM
75 Ω
SPEAKERS
OPTICAL
CD
A
LINE
PB
REC
COAXIAL
B
1
2
3
The unit (rear)
y
• If you are using a router that supports DHCP, you do not need to
configure any network settings for the unit, as the network
parameters (such as the IP address) will be assigned
automatically to it. You only need to configure the network
settings if your router does not support DHCP or if you want to
configure the network parameters manually (p.36).
• You can check whether the network parameters (such as IP
address) are properly assigned to the unit in “Information”
(p.36) in the “Setup” menu.
Connecting power cable
After all the connections are complete, plug in the power
cable.
To an AC wall outlet
Notes
• Some security software installed on your PC or the firewall
settings of network devices (such as a router) may block the
access of the unit to the network devices or the Internet. In these
cases, configure the security software or firewall settings
appropriately.
• Each server must be connected to the same subnet as the unit.
• To use the service via the Internet, broadband connection is
strongly recommended.
English
13 En
Connections
Setup of your network devices
Configure your devices connected to the network to play back music files stored on the devices, or configure your mobile
device to control this unit. Use the following configurations to suit your needs.
y
For details on Internet connection, please refer to the manual of your network devices.
❚ If you want to play the music files stored on your PC
You need to configure the media sharing setting of your PC.
Configure the media sharing setting of music files on
Windows Media Player 12. For details on sharing setting,
please refer to “Setting the media sharing of music files”
(p.21).
y
You can operate from your PC using Windows Media Player. For
details, refer to Windows Media Player help.
❚ If you want to play music files stored on your NAS
You need to configure the media sharing settings of your NAS.
Setup operations differ depending on your NAS. Refer to the
NAS manual.
y
• If you want to configure the network parameters manually, check
that you are using an IP address which is not used by other network
devices in your network.
• In case that you use DHCP and automatically obtain necessary
information for network, such as IP address. We recommend that
DHCP for the NAS normally be enabled.
❚ If you want to play iPod/iTunes with AirPlay
Select this unit from your iPod or from iTunes (p.26).
Check that the router being accessed by the iPod/iTunes is
connected to the same network as this unit.
❚ If you want to operate this unit with your mobile device
You need to download the dedicated application, and install it
(p.3).
y
• If you want to configure the network parameters manually, check
that you are using an IP address which is not used by other network
devices in your network.
• In case that you use DHCP and automatically obtain necessary
information for network, such as IP address. We recommend that
DHCP for the mobile device normally be enabled.
14 En
BASIC OPERATION
Playback
Playing a source
A (power)
4
Play the source.
5
Rotate the VOLUME control on the front
panel (or press VOLUME +/– on the remote
control) to adjust the sound output level.
STANDBY/ON
DISPLAY
FM MODE
MEMORY
FM/AM
PRESET
TUNING
VOLUME
SELECT
BASS
PHONES
TREBLE
INPUT
PUSH - ENTER
SPEAKERS
A
B
RETURN
INPUT l / h
SPEAKERS A/B
DIMMER
SLEEP
Press A (power) again to finish using this
unit and set it to standby mode.
NET
LINE 1
LINE 2
LINE 3
MODE
TUNER
CD
BASIC
OPERATION
SPEAKERS A/B
OPTICAL
AM
6
B
SPEAKERS
FM
• You can adjust the tonal quality by using the BASS, TREBLE,
controls on the front panel.
• You can adjust the speaker balance in the “Setup” menu (p.16).
A (power)
A
COAXIAL
VOLUME
y
Input selection
keys
TUNING
PRESET
SETUP
RETURN
MUTE
VOLUME
VOLUME
1
Press A (power) to turn on this unit.
2
Press the INPUT l / h selector on the front
panel (or press one of the input selection
keys on the remote control) to select the
input source you want to listen to.
3
Press SPEAKERS A and/or SPEAKERS B on
the front panel or on the remote control to
select speakers A and/or speakers B.
When speaker set A or speaker set B are turned on,
SP A or SP B is displayed on the front display
accordingly (p.6).
Notes
• When one set of speakers is connected using bi-wire connections,
or when using two sets of speakers simultaneously (A and B),
make sure SP A and SP B are displayed on the front display.
• When listening with headphones, turn off the speakers.
English
15 En
Playback
■ Adjusting the BASS and TREBLE
controls
STANDBY/ON
DISPLAY
FM MODE
MEMORY
FM/AM
PRESET
3
Press D/E to adjust speaker balance.
Control range: L+10 to R+10
4
To exit from the “Setup” menu, press SETUP
again.
TUNING
VOLUME
SELECT
BASS
PHONES
TREBLE
INPUT
PUSH - ENTER
SPEAKERS
A
B
RETURN
Using the sleep timer
TREBLE
BASS
The BASS +/– and TREBLE +/– adjust high and low
frequency response.
When you adjust to “0”, produces a flat response.
Use this feature to automatically set this unit to standby
mode after a certain amount of time. The sleep timer is
useful when you are going to sleep while this unit is
playing or recording a source.
BASS
Increases or decreases the low frequency response.
Control range: –10 to +10 (20 Hz)
DIMMER
SLEEP
A
A (power)
B
SPEAKERS
TREBLE
Increases or decreases the high frequency response.
Control range: –10 to +10 (20 kHz)
COAXIAL
OPTICAL
NET
LINE 1
LINE 2
LINE 3
MODE
TUNER
CD
SLEEP
y
BASS and TREBLE can be adjusted in the “Setup” menu (p.35).
■ Adjusting the speaker balance
The sound output balance of the left and right speakers to
compensate for sound imbalance caused by speaker
locations or listening room conditions.
To adjust the speaker balance, perform the following
steps.
POP-UP MENU
Cursor keys
B/C/D/E
ENTER
HOME
Note
The sleep timer can only be set with the remote control.
1
NOW PLAYING
ENTER
SETUP
Press SLEEP repeatedly to set the amount of
time before this unit is set to standby mode.
Each time you press SLEEP, the front display
changes as shown below.
The SLEEP indicator blinks while setting the amount
of time for the sleep timer.
RETURN
SETUP
SP
PA
MUTE
SLEEP
VOLUME
Sleep¡120min.
n.
1
Press SETUP on the remote control.
The “Setup” menu shown on the front display.
Setup
¡Network¡Setup
SP A
2
Press B/C to select “Balance” and press ENTER.
Balance
¡L------------R›
SP A
16 En
If the sleep timer is set, the SLEEP indicator on the
front display lights up.
y
• To disable the sleep timer, select “Sleep Off”.
• The sleep timer setting can also be canceled by pressing
A (power) to set this unit to standby mode.
Listening to FM/AM radio
■ Improving FM reception
FM/AM tuning
If the signal from the station is weak and the sound quality
is not good, set the FM band reception mode to monaural
mode to improve reception.
DIMMER
SLEEP
A
1
B
SPEAKERS
COAXIAL
OPTICAL
NET
LINE 1
LINE 2
LINE 3
MODE
TUNER
CD
MODE
TUNER
FM
TUNING
FM
AM
POP-UP MENU
TUNING jj / ii
PRESET
AM
HOME
NOW PLAYING
Press TUNER to select “TUNER” as the input
source.
2
Press FM or AM to select the reception band
(FM or AM).
3
Press and hold TUNING jj / ii for more than
1 second to begin tuning.
Press ii to tune in to a higher frequency.
Press jj to tune in to a lower frequency.
Note
The STEREO indicator on the front panel lights up while
listening to a station in stereo mode.
BASIC
OPERATION
1
Press MODE repeatedly to select “Stereo”
(automatic stereo mode) or “Mono”
(monaural mode) when this unit is tuned in to
an FM radio station.
When Mono is selected, FM broadcasts will be heard
in monaural sound.
The frequency of the received station is shown in the
front display.
If a broadcast is being received, “TUNED” indicator
on the front display will be lit. If a stereo broadcast is
being received, the “STEREO” indicator will also lit.
STEREO SP A
TUNED
¡¡¡¡FM¡98.5¡MHz
Frequency
If the tuning search does not stop at the desired
station because the station signals are weak, use the
following keys to set a frequency.
y
When the signal reception for an FM radio station is unstable,
switching to monaural may improve it.
English
17 En
Listening to FM/AM radio
y
Automatic preset tuning
(FM stations only)
You can use the automatic preset tuning function to
automatically register FM stations as presets. This
function enables this unit to automatically tune in to FM
stations that have a strong signal and store up to 40 of
those stations in order. You can then easily recall any
preset station by selecting its preset number.
• Before scanning begins, you can specify the first preset number
to be used by pressing PRESET j / i or cursor key (B/C) on the
remote control.
• To cancel scanning, press FM, AM or RETURN.
Ready
¡01:FM¡87.5¡MHz
SP A
Preset number
When scanning is complete, “FINISH” is displayed
and then the display returns to original state.
Notes
• If a station is registered to a preset number that already has a
station registered to it, the previously registered station is
overwritten.
• If the station you want to store is weak in signal strength, try
using the manual preset tuning method.
y
FM stations registered as presets using the automatic preset
registration feature will be heard in stereo.
MODE
TUNER
Manual tuning preset
You can manually register up to 40 FM/AM stations
(40 total). You can then easily recall any preset station by
selecting its preset number.
CD
TUNER
FM
STANDBY/ON
DISPLAY
TUNING
FM
Frequency
FM MODE
MEMORY
FM/AM
PRESET
TUNING
VOLUME
SELECT
BASS
PHONES
PRESET
AM
POP-UP MENU
HOME
TREBLE
INPUT
PUSH - ENTER
SPEAKERS
A
AM
B
RETURN
PRESET j / i
NOW PLAYING
PRESET j / i
MEMORY
Cursor keys B / C
ENTER
ENTER
■ Registering a radio station manually
SETUP
RETURN
RETURN
MUTE
Select a radio station manually and register it to a preset
number.
VOLUME
1
Follow “FM/AM tuning” (p.17) to tune into the
desired radio station.
2
Hold down MEMORY for more than 2 seconds.
The first time that you do register a station, the selected
radio station will be registered to the preset number
“01”. Thereafter, each radio station you select will be
registered to the next empty (unused) preset number
after the most recently registered number.
OPTION
OPTION
1
Press TUNER to select “TUNER” as the input
source.
2
Press OPTION on the remote control.
The “Option” menu is displayed (p.33).
3
¡98.5
01¡:FM¡98.5¡MHz
STEREO SP A
TUNED
Press B / C to select “Auto Preset”, and then
press ENTER.
Preset number
Option
¡Auto¡Preset
SP A
This unit starts scanning the FM band about 5
seconds later from the lowest frequency upwards.
To begin scanning immediately, hold down the
ENTER key.
y
To select a preset number for registering, press MEMORY once
after tuning into the desired radio station, press PRESET j / i to
select a preset number, and then press MEMORY again.
¡98.5
02¡:Empty
STEREO SP A
TUNED
“Empty” (not in use) or the frequency currently registered
18 En
Listening to FM/AM radio
Recalling a preset station
You can recall preset stations that were registered using
automatic station preset or manual station preset.
Clearing a preset station
Clear radio stations registered to the preset numbers.
MODE
TUNER
CD
TUNER
FM
DIMMER
TUNING
SLEEP
AM
A
PRESET
B
SPEAKERS
POP-UP MENU
COAXIAL
OPTICAL
NET
LINE 1
LINE 2
LINE 3
MODE
TUNER
CD
TUNER
FM
Cursor keys B / C
ENTER
HOME
ENTER
TUNING
SETUP
AM
POP-UP MENU
NOW PLAYING
PRESET
HOME
RETURN
PRESET j / i
MUTE
VOLUME
NOW PLAYING
OPTION
2
Press TUNER to select “TUNER” as the input
source.
Press PRESET j / i to select a preset
number.
y
• Preset numbers to which no stations are registered are skipped.
• “No Presets” is displayed if no stations are registered.
1
Press TUNER to select “TUNER” as the input
source.
2
Press OPTION.
3
Use the cursor keys to select “Clear Preset”
and press ENTER.
BASIC
OPERATION
1
OPTION
Option
¡Clear¡Preset
4
Use the cursor keys (B / C) to select a preset
station to be cleared and press ENTER.
Clear
01¡:FM¡98.5¡MHz
STEREO SP A
TUNED
Preset station to be cleared
If the preset station is cleared, “Cleared” appears and
then the next in-use preset number is displayed.
Clear
01¡:Cleared
Repeat step 4 until all desired preset stations
are cleared.
6
To exit from the “Option” menu, press
OPTION.
English
5
19 En
Using the Spotify service
Spotify gives you instant access to millions of songs on your mobile devices. Just hit play to stream anything you like.
The Spotify Connect feature lets you choose music on your Spotify app and listen on your Yamaha home entertainment
system.
See Spotify.com for service area information.
1
Connect your device to your home Wi-Fi
network.
Connect the unit and your mobile or tablet to your
home Wi-Fi network as shown in the illustration
below. All devices need to be on the same network.
3
Playback of Spotify contents.
Start Spotify app on your mobile or tablet device, log
in to Spotify and start playing a track.
1 Tap on the Now Playing bar to reveal extra
controls and tap the Speaker icon.
2 Select the unit (network name of the unit) as the
audio output device.
Network connection (example)
Spotify app (example)
Internet
1
Wireless router
Modem
2
This unit (R-N301)
R-N301 XXXXXX
Mobile or tablet device*
* iOS/Android™ apps are available as of August 2014.
For more details, visit Spotify.com
y
To use this function, this unit and your mobile or tablet must be
connected to the Internet. For detail on connections and network
settings, refer to “Owner’s Manual”.
2
Get Spotify app and premium free trial.
Download the Spotify app for your mobile or tablet
from your app store, and take the Premium free trial.
y
• The playback screen is displayed on the front display.
• You can adjust the unit’s volume from the Spotify app during
playback.
Caution
• When you use Spotify app controls to adjust volume, the
volume may be unexpectedly loud. This could result in damage
to the unit or speakers. If the volume suddenly increases during
playback, stop playback on the Spotify app immediately.
The Spotify app and Premium account are required. Visit
spotify.com for details.
www.spotify.com/connect
Spotify and Spotify logo are registered trademarks of
the Spotify Group.
20 En
Playing back music stored on media servers (PCs/NAS)
You can play back music files stored on your PC or DLNA-compatible NAS on the unit.
Notes
• To use this function, the unit and your PC must be connected to the same router (p.13). You can check whether the network parameters
(such as the IP address) are properly assigned to the unit in “Information” (p.36) in the “Setup” menu.
• The unit supports playback of WAV (PCM format only), MP3, WMA, MPEG-4 AAC and FLAC files.
• The unit is compatible with sampling rates of up to 192 kHz for WAV and FLAC files, and 48 kHz for other files.
• To play back FLAC files, you need to install server software that supports sharing of FLAC files via DLNA on your PC or use a NAS
that supports FLAC files.
Setting the media sharing of music
files
4
Select “Allowed” from the drop-down list
next to “R-N301”.
5
Click “OK” to exit.
1
Start Windows Media Player 12 on your PC.
2
Select “Stream”, then “Turn on media
streaming.”
The control panel window of your PC is shown.
BASIC
OPERATION
To play back music files in your computer with this unit,
you need to make the media sharing setting between the
unit and computer (Windows Media Player 11 or later). In
here, setting with Windows Media Player in Windows 7 is
taken as an example.
(Example of English version)
y
For details on media sharing settings, refer to Windows Media
Player help.
• For Windows Media Player 11
a Start the Windows Media Player 11 on your PC.
b Select “Library” then “Media Sharing”.
3
c Check the “Share my media to” box, select the “R-N301” icon,
Click “Turn on media streaming.”
and click “Allow”.
d Click “OK” to exit.
• For a PC or a NAS with other DLNA server software
installed
Refer to the user’s manual of your device or software and
configure the media sharing settings.
English
21 En
Playing back music stored on media servers (PCs/NAS)
The following icons are displayed on the front panel
display.
Playback of PC music contents
Follow the procedure below to operate the PC music
contents and start playback.
Icon
Displayed an audio contents can be selected.
Note
“_” (underscore) will be displayed for characters not supported
by the unit.
Displayed when there is upper level in the current
folder.
1
Displayed when a not supported music file is
selected.
Displayed when there is lower level in the current
folder.
2
SLEEP
DIMMER
A
Content
B
SPEAKERS
COAXIAL
OPTICAL
y
NET
If playback of a music file selected from the unit is ongoing on
your PC, the playback information is displayed.
NET
LINE 1
LINE 2
LINE 3
MODE
TUNER
CD
FM
2
Use the cursor keys (B / C) to select a music
server and press ENTER.
3
Use the cursor keys to select an item and
press ENTER.
If a song is selected, playback starts and the playback
information is displayed.
TUNING
AM
PRESET
HOME
POP-UP MENU
NOW PLAYING
NOW PLAYING
HOME
Cursor keys
B/C/D/E
ENTER
ENTER
SETUP
Server
¡Song01
RETURN
RETURN
MUTE
VOLUME
y
Playback keys
OPTION
OPTION
DISPLAY
DISPLAY
REPEAT
• To return to the previous state, press RETURN.
• If you press the DISPLAY repeatedly, you can switch the
playback information on the front display (p.32).
SHUFFLE
SHUFFLE
REPEAT
Use the following remote control keys to control
playback.
Keys
1
Press NET repeatedly to select “Server” as
the input source.
Playback
keys
SP A
Music server name
2
p
Resumes playback from pause.
s
Stops playback.
e
Stops playback temporarily.
b
Server
¡NAS¡A¡¡¡¡¡¡¡¡›
1
Function
a
Skips forward/backward.
HOME
Displays the root directory of the
music server.
NOW PLAYING
Displays information about the
song that’s playing.
y
You can also use a DLNA-compatible Digital Media Controller
(DMC) to control playback. For details, see “DMC Control”
(p.36).
22 En
Playing back music stored on media servers (PCs/NAS)
■ Repeat/shuffle settings
You can configure the repeat/shuffle settings for the
playback of PC music content.
1
When the input source is “Server,” press
REPEAT or SHUFFLE repeatedly to select the
playback method.
Item
Repeat
Shuffle
Setting
Function
Off
Turns off the repeat function.
One
Plays back the current song
repeatedly.
All
Plays back all songs in the current
album (folder) repeatedly.
Off
Turns off the shuffle function.
On
Plays back songs in the current album
(folder) in random order.
y
BASIC
OPERATION
Repeat/shuffle can also be specified in the “Option” menu (p.33).
English
23 En
Listening to Internet radio
You can listen to Internet radio stations from all over the world.
Notes
• To use this function, the unit must be connected to the Internet
(p.13). You can check whether the network parameters (such as
the IP address) are properly assigned to the unit in
“Information” (p.36) in the “Setup” menu.
• You may not be able to receive some Internet radio stations.
• The unit uses the vTuner Internet radio station database service.
• This service may be discontinued without notice.
DIMMER
2
NetRadio
¡JazzST
B
SPEAKERS
COAXIAL
OPTICAL
NET
LINE 1
LINE 2
LINE 3
MODE
TUNER
CD
y
NET
FM
POP-UP MENU
• To return to the previous state, press RETURN.
• If you press the DISPLAY repeatedly, you can switch the
playback information on the front display (p.32).
• Use the Playback keys (s) to stop playback.
• Some information may not be available depending on the
station.
TUNING
AM
PRESET
HOME
NOW PLAYING
NOW PLAYING
HOME
Cursor keys
B/C/D/E
ENTER
ENTER
SETUP
RETURN
MUTE
VOLUME
OPTION
DISPLAY
REPEAT
SHUFFLE
DISPLAY
1
Press NET repeatedly to select “NetRadio”
as the input source.
The station list appears on the front display.
NetRadio
¡Bookmarks¡¡¡¡›
SP A
1
2
The following icons are shown on the front panel display.
Icon
Content
1
Displayed when an Internet radio station can be
selected.
2
Displayed when there is lower level in the current
folder.
24 En
SP A
If you want to display the station list during playback,
press HOME. To return the playback information,
press NOW PLAYING.
SLEEP
A
Use the cursor keys to select an item and
press ENTER.
If an Internet radio station is selected, playback starts
and the playback information is displayed.
Listening to Internet radio
Registering favorite Internet radio
stations (bookmarks)
By registering your favorite Internet radio stations to
“Bookmarks”, you can quickly access to them from the
“Bookmarks” folder in the front display.
Select any of Internet radio stations on the
unit.
This operation is necessary to register the radio
station for the first time.
2
Check the vTuner ID of the unit.
You can find the vTuner ID (MAC address of the
unit) in “Information” (p.36) in the “Setup” menu.
3
Access the vTuner website.
(http://yradio.vtuner.com/) with the web browser on
your PC and enter the vTuner ID.
BASIC
OPERATION
1
You can switch the language.
Enter the vTuner ID in this area.
y
To use this feature, you need to create your personal account.
Create your account using your e-mail address.
4
Register your favorite radio stations.
Click the “Add” icon (❤+) next to the station name.
y
To remove the station from the “Bookmarks” folder, select
“Bookmarks” in the Home screen, and then click the “Remove”
icon (❤–) next to the station name.
English
25 En
Playing back iPod/iTunes music via a network (AirPlay)
The AirPlay function allows you to play back iPod/iTunes
music on the unit via network.
2
On the iPod/iTunes, click (tap) the AirPlay
icon and select the unit (network name of the
unit) as the audio output device.
PC
iTunes
Example on iTunes
Example on iOS
The unit
Starts playback
on iTunes
or iPod
Router
Playback starts
Network name of the unit
3
iPod
Note
To use this function, the unit and your PC or iPod must be
connected to the same router (p.13). You can check whether the
network parameters (such as the IP address) are properly assigned
to the unit in “Information” (p.36) in the “Setup” menu.
AirPlay works with iPhone, iPad, and iPod touch with iOS
4.3.3 or later, Mac with OS X Mountain Lion, and Mac and
PC with iTunes 10.2.2 or later.
(as of August 2014)
Playback of iPod/iTunes music contents
Follow the procedure below to play back iPod/iTunes
music contents on the unit.
Select a song and start playback.
The unit automatically selects “AirPlay” as the input
source and starts playback. The playback information is
displayed on the front display.
y
• If you press the DISPLAY repeatedly, you can switch the
playback information on the front display (p.32).
• You can turn on the unit automatically when starting playback
on iTunes or iPod by setting “Net Standby” (p.36) in the
“Setup” menu to “On”.
• You can edit the network name (the unit’s name on the network)
displayed on iPod/iTunes in “Network Name” (p.37) in the
“Setup” menu.
• If you select the other input source on the unit during playback,
playback on the iPod/iTunes stops automatically.
• You can adjust the unit’s volume from the iPod/iTunes during
playback.
Caution
1
Turn on the unit, and start iTunes on the PC
or display the playback screen on the iPod.
If the iPod/iTunes recognizes the unit, the AirPlay
icon (
) appears.
y
For iPods using iOS 7, AirPlay is displayed in Control Center. To
access Control Center, swipe up from the bottom of the screen.
Example on iTunes
Example on iOS6
Example on iOS7
Note
If the icon does not appear, check whether the unit and PC/iPod
are connected to the router properly.
26 En
• When you use iPod/iTunes controls to adjust volume, the
volume may be unexpectedly loud. This could result in damage
to the unit or speakers. If the volume suddenly increases during
playback, stop playback on the iPod/iTunes immediately.
Playing back iPod/iTunes music via a network (AirPlay)
Use the following remote control keys to control playback.
Playback
keys
p
Resumes playback from pause.
s
Stops playback.
e
Stops playback temporarily.
b
a
Skips forward/backward.
REPEAT
Changes the Repeat settings
SHUFFLE
Changes the Shuffle settings
Note
To control iTunes playback with the remote control of the unit,
you need to configure the iTunes preferences to enable iTunes
control from remote speakers in advance.
iTunes (example of English version)
BASIC
OPERATION
Check this box
English
27 En
Listening to Pandora®
The Pandora service is available in the U.S.A,
Australia, New Zealand only.
Pandora is a free, personalized internet radio service that
plays only the music you love.
Enter a favorite artist, track or genre and Pandora will do
the rest, bringing an effortless personalized soundtrack
into your living room. Rate tracks with thumbs-up and
thumbs-down as they play, and Pandora will adapt stations
to your feedback on the spot.
Since all Pandora accounts are portable, you can always
access your own personalized Pandora stations from any
computer or device in the United States, Australia and
New Zealand that support Pandora. Pandora is currently
only available within these countries due to licensing
restrictions.
Pandora is always free, with the option to upgrade to
Pandora One which is completely free of all advertising
and comes with additional features.
For more information, http://www.pandora.com
1
If you have not set up your Pandora account on the unit yet,
“Sign in” appears on the front display.
Pandora
¡Sign¡in
SP A
1
2
Icon
Content
Displayed an menu item can be selected.
1
Displayed when the setting/editing item can be
selected.
Displayed when the setting/editing item can be
selected.
2
2
If you have a Pandora account, press ENTER.
If you do not have a Pandora account, use
the cursor keys to select “Activation” and
press ENTER.
3
Perform the following procedure.
Notes
• To use this function, the unit must be connected to the Internet.
For detail on connections and network settings (p.13).
• If any error message appears on the front display, see “Error
indications on the front display” (p.45).
Press NET repeatedly to select “Pandora” as
the input source.
If you select “Sign in” in Step 2
Account setup for Pandora
If you have not set up your Pandora account yet, the
account setup display appears when you select “Pandora”.
To start using the Pandora service on the unit, follow the
procedure below to set up your Pandora account.
y
You can register up to eight Pandora accounts on the unit. For
details, see “Editing the Pandora accounts” (p.31).
COAXIAL
OPTICAL
NET
LINE 1
LINE 2
LINE 3
MODE
TUNER
CD
NET
FM
Cursor keys
B/C/D/E
ENTER
PRESET
HOME
PRESET j / i
NOW PLAYING
ENTER
SETUP
RETURN
MUTE
e-mail address.
b Press ENTER to enter password entry.
c Use the cursor keys to enter your Pandora password.
d Press ENTER to access your account.
If you have successfully logged into your account,
“Login OK” appears on the front display.
If “Create” appears on the front display, you can
create Pandora stations. Refer to step 4 in “Creating
Pandora stations” (p.29) for details.
y
• If you want to delete characters, press PRESET j.
• If you want to insert characters, press PRESET i.
• Rotate SELECT/ENTER on the front panel, you can
change characters quickly.
TUNING
AM
POP-UP MENU
a Use the cursor keys to enter your Pandora account
Notes
When login goes failed, “Login Failed” appears on front display.
– If you want to retry same password, use cursor key to
select “Retry” and press ENTER.
– If you want to reset the password, select the “Forgot” and
press ENTER twice. An e-mail message containing a link to
reset your password will be sent to your e-mail address that
you entered in step a. Please check your mail and click it.
VOLUME
Password
¡[Retry]Forgot
SP A
28 En
Listening to Pandora®
If you select “Activation” in Step 2
a Write down the URL and active code shown in the
1
front display.
URL
http://www.pando
SP A
b Use a web browser on your PC to access the URL
Pandora
¡Shuffle
and follow the on-screen instruction to register for
a Pandora account.
c After activation, press ENTER to log in with your
new Pandora account.
If “Create” appears on the front display, you can
create Pandora stations. Refer to step 4 in “Creating
Pandora stations” (p.29) for details.
Creating Pandora stations
SP A
station list
2
Press OPTION.
3
Use the cursor keys (B / C) to select “Create
Station” and press ENTER.
4
Use the cursor keys to enter the name of an
artist or a track (all or part of the name) and
press ENTER.
y
y
• If there are no Pandora stations in your account, the “Create”
appears automatically. In this case, proceed to Step 4 and create
Pandora stations.
• When the maximum number of Pandora stations have be been
created, “Max Stations” appears on the front display.
• If you want to delete characters, press PRESET j.
• If you want to insert characters, press PRESET i.
5
BASIC
OPERATION
Pandora lets you create up to 100 custom radio stations
that play only music you love. Just type in your favorite
track or artist and Pandora will create a station that plays
similar music.
Press NET repeatedly to select “Pandora” as
the input source.
The station list appears on the front display.
If HOME is pressed, the station list can be displayed
at any time. When a station list is not displayed,
perform the following operations after press HOME.
Perform the following procedure.
If both artists and tracks are found
COAXIAL
OPTICAL
NET
LINE 1
LINE 2
LINE 3
MODE
TUNER
CD
NET
FM
SP A
TUNING
AM
POP-UP MENU
Create
¡[Artist]Track
a Use the cursor keys to select “Artist” or “Track”
PRESET
HOME
and press ENTER.
PRESET j / i
b Use the cursor keys to select a desired item and
NOW PLAYING
HOME
Cursor keys
B/C/D/E
ENTER
RETURN
press ENTER.
The selected item is added to your Pandora
stations. The playback starts automatically and the
playback information is displayed.
ENTER
SETUP
If either artists or tracks are found
Use the cursor keys to select a desired item and press
ENTER.
The selected item is added to your Pandora stations.
The playback starts automatically and the playback
information is displayed.
RETURN
MUTE
VOLUME
OPTION
OPTION
If only one item is found
In this case, the item found is automatically added to
your Pandora stations. The playback starts automatically
and the playback information is displayed.
y
To return to the previous state, press RETURN.
29 En
English
If no items are found
“No content” appears on front display. Press ENTER
and repeat Step 4 to try another keyword.
Listening to Pandora®
Playback of Pandora stations
2
If you have created Pandora stations, follow the procedure
below to select a Pandora station to be played.
COAXIAL
OPTICAL
NET
LINE 1
LINE 2
LINE 3
MODE
TUNER
CD
NET
FM
POP-UP MENU
PRESET
HOME
NOW PLAYING
ENTER
SETUP
SP A
y
NOW PLAYING
HOME
Cursor keys
B/C/D/E
ENTER
RETURN
Pandora
¡¡Concerto
TUNING
AM
Use the cursor keys (B / C) to select a
Pandora station and press ENTER.
Playback of the selected station starts and the
playback information is displayed.
If NOW PLAYING is pressed during a playback, the
playback information can be displayed at any time.
• If you press the DISPLAY repeatedly, you can switch the
playback information on the front display (p.32).
• You can also use the playback keys (p, s, e, a) on the
remote control to control playback.
3
RETURN
Perform the following procedure if you needed.
If you want to set a rating of track
MUTE
VOLUME
a When the playback information is displayed, press
OPTION.
b Use the cursor keys (B / C) to select
Playback keys
OPTION
“RateThisTrack” and press ENTER.
OPTION
DISPLAY
REPEAT
SHUFFLE
DISPLAY
1
Pandora
¡I¡like¡it
Press NET repeatedly to select “Pandora” as
the input source.
The station list appears on the front display. When a
station list is not displayed, perform the following
operations after press HOME.
Pandora
¡Shuffle
icon
Icon
SP A
c Use the cursor keys (B / C) to select rating and
press ENTER.
I like it
Gives positive feedback (thumbs up) for
the current track. (thumbs up) is
displayed in the track name.
I dont like it
Gives negative feedback (thumbs down) for
the current track and skip to the next track.
If you can not skip at skip limit, (thumbs
down) is displayed in the track name.
Tired of it
Requests not to playback the current track
for a month and skip to the next track.
SP A
station list
Content
If you want to bookmark current track
Displayed when an Pandora station can be selected.
a When the playback information is displayed, press
OPTION.
Displayed when the station list during playback.
b Use the cursor keys (B / C) to select “Bookmark”
y
and press ENTER.
“This Track” appears on the front display.
c Press ENTER again.
Adds the current track to your bookmarks on your
Pandora profile page at “http://www.pandora.com”.
If playback of any Pandora station is ongoing, the playback
information is displayed.
If you want to confirm why you have to play
a When the playback information is displayed, press
OPTION.
b Use the cursor keys (B / C) to select
“WhyThisTrack?” and press ENTER.
c Return to previous state, press RETURN.
y
Some functions are not available during advertisement broadcast.
30 En
Listening to Pandora®
Deleting Pandora stations
The created Pandora station can be deleting in the
following procedures.
AM
Editing the Pandora accounts
You can register up to 8 Pandora accounts on the unit.
Follow the procedure below to add or remove Pandora
accounts, or switch to another Pandora account.
PRESET
POP-UP MENU
POP-UP MENU
HOME
HOME
NOW PLAYING
NOW PLAYING
HOME
HOME
Cursor keys
B/C/D/E
ENTER
Cursor keys
B/C/D/E
ENTER
ENTER
ENTER
SETUP
SETUP
RETURN
RETURN
RETURN
MUTE
MUTE
VOLUME
VOLUME
OPTION
OPTION
OPTION
OPTION
DISPLAY
REPEAT
SHUFFLE
Press HOME to display the station list.
1
Press HOME to display the station list.
2
Press OPTION.
2
Use the cursor keys (B / C) to select Pandora
station to be delete.
3
Use the cursor keys (B / C) to select
“Pandora Account” and press ENTER.
3
Press OPTION.
4
Perform the following procedure.
4
Use the cursor keys (B / C) to select “Delete
station” and press ENTER.
To add a new Pandora account
Use the cursor keys (D / E) to select “OK”
and press ENTER.
b Follow from Step 3 of “Account setup for
5
BASIC
OPERATION
1
a Use the cursor keys (B / C) to select “Add
Account” and press ENTER.
Pandora” (p.28).
y
Note
When you delete a Pandora station, that station is deleted from
your Pandora account and all associated listening devices.
When the Pandora account is created to the maximum,
“Max account” appears on the front display.
To remove a Pandora account
a Use the cursor keys (B / C) to select “Remove
Account” and press ENTER.
b Use the cursor keys to select a Pandora account to
be removed and press ENTER.
c Use the cursor keys to select “OK” and press
ENTER.
d Return to previous state, press RETURN.
To switch to another Pandora account
a Use the cursor keys (B / C) to select “Switch
User” and press ENTER.
b Use the cursor keys to select a Pandora account to
be used and press ENTER.
31 En
English
Pandora, the Pandora logo, and the Pandora trade dress
are trademarks or registered trademarks of Pandora
Media, Inc. Used with permission.
Switching information on the front display
When you select a network source as the input source, you can switch playback information on the front display.
VOLUME
OPTION
DISPLAY
REPEAT
SHUFFLE
DISPLAY
1
Press DISPLAY.
Each time you press the key, the displayed item
changes.
Info
Song
SP A
›
About 3 seconds later, the corresponding information
for the displayed item appears.
Server
Track¡#1
Input source
SP A
Item
Server
AirPlay
Song (song title), Artist (artist name),
Album (album name), Time
Net Radio
Song (song title), Album (album name),
Station (station name), Time
Spotify
Song (song title), Artist (artist name),
Album (album name)
Pandora
Track (track name and artist name), Station
(station name), Album (album name), Time
32 En
ADVANCED OPERATION
Configuring playback settings for different playback sources
(Option menu)
You can configure separate playback settings for different playback sources. This menu allows you to easily configure
settings during playback.
FM
POP-UP MENU
Option menu items
TUNING
AM
PRESET
HOME
y
NOW PLAYING
Available items vary depending on the selected input source.
Item
Cursor keys
B/C/D/E
ENTER
Function
SETUP
RETURN
RETURN
Page
Input Trim
Corrects volume differences between
input sources.
33
Signal Info
Displays information about the audio
signal.
33
Auto Preset
Automatically registers FM radio
stations with strong signals as presets.
18
Clear Preset
Clear radio stations registered to preset
numbers.
19
Repeat
Configures the repeat setting for the
media server.
23
Shuffle
Configures the shuffle setting for the
media server.
23
AutoPowerStdby
Sets the amount of time for the autostandby function to each input.
34
ENTER
MUTE
VOLUME
OPTION
OPTION
DISPLAY
SHUFFLE
PandoraAccount (While the Pandora station list is displayed)
Create Station Configures the Pandora accounts and
29, 31
Delete Station create/delete Pandora stations.
Press OPTION.
Option
¡Input¡Trim
SP A
2
Use the cursor keys to select an item and
press ENTER.
y
To return to the previous state during menu operations, press
RETURN.
(While the Pandora playback
RateThisTrack
information is displayed)
Bookmark
Configures the track rating, bookmark,
WhyThisTrack?
etc.
30
ADVANCED
OPERATION
1
REPEAT
■ Input Trim
Corrects volume differences between input sources. If you
are bothered by volume differences when switching
between input sources, use this function to correct it.
y
This setting is applied separately to each input source.
3
Use the cursor keys (D / E) to select a setting.
4
To exit from the menu, press OPTION.
Setting range
-10 to +10 (1.0 dB increments)
Default
0
■ Signal Info
Displays information about audio signal.
Choices
Audio format of the input signal
Sampling
The number of samples per second of the input
digital signal
y
To switch the information on the front display, press the cursor
keys (B / C) repeatedly.
33 En
English
Format
Configuring playback settings for different playback sources (Option menu)
■ AutoPowerStdby
Sets the amount of time for the auto-standby function to
each input. If you do not operate the unit for the specified
time, the unit will automatically go into standby mode.
Off (Default)
20 minutes,
2 hours,
4 hours,
8 hours,
12 hours
Does not set the unit to standby mode automatically.
For network sources
(Spotify, Server, Net Radio, AirPlay or
Pandora)
Sets the unit to standby mode when you have not
operated the unit for the specified time while audio
contents are stopped/paused.
For other music sources
When you have not operated the unit for the
specified time, the unit switches to standby mode.
y
Before the unit enters standby mode, “AutoPowerStdby” appears,
then a 30-second countdown starts in the front display.
34 En
Configuring various functions (Setup menu)
You can configure the unit’s various functions.
POP-UP MENU
HOME
Setup menu items
NOW PLAYING
Menu item
Cursor keys
B/C/D/E
ENTER
SETUP
Information
Displays the network
information on the unit.
36
IP Address
Configures the network
parameters (such as IP
address).
36
MAC Filter
Filter Sets the MAC address
filter to limit access to the
unit from other network
devices.
36
Selects whether to allow a
DLNA-compatible Digital
Media Controller (DMC) to
control playback.
36
Net Standby
Selects whether to enable/
disable the function that turns
on the unit from other
network devices.
36
Network Name
Edits the network name (the
unit’s name on the network)
displayed on other network
devices.
37
Update
Updates the firmware via the
network.
37
Tone Control
Adjusting the high and low
frequency response.
37
Balance
Adjusting the sound output
balance of the left and right
speakers.
37
Max Volume
Sets the maximum volume to
prevent excessive loudness.
37
Initial Volume
Sets the initial volume for
when this receiver is turned
on.
37
DC OUT
Selects how to supply power
through the DC OUT jack.
37
RETURN
MUTE
VOLUME
Press SETUP.
Setup
¡Network¡Setup
SP A
2
Network DMC Control
Setup
Use the cursor keys (B / C) to select a menu.
Setup
¡Max¡Volume
SP A
Press ENTER.
Max Vol
¡¡
•••••Max
SP A
4
Use the cursor keys (D / E) to select a setting
and press ENTER.
y
To return to the previous state during menu operations, press
RETURN.
5
Exit from the menu, press SETUP.
ADVANCED
OPERATION
3
Page
RETURN
SETUP
1
Function
ENTER
English
35 En
Configuring various functions (Setup menu)
Network Setup
4
Use the Cursor keys (B / C) to change a
value.
5
To exit from the menu, press SETUP.
Configures the network settings.
■ Information
Displays the network information on the unit.
NewFwAvailable
Appears if an update for this unit’s firmware is
available (p.39).
Status
The connection status of the NETWORK jack
MAC
MAC address
IP
IP address
Subnet
Subnet mask
Gateway
The IP address of the default gateway
DNS(P)
The IP address of the primary DNS server
DNS(S)
The IP address of the secondary DNS server
vTunerID
The ID of the Internet radio (vTuner)
■ MAC Filter
Sets the MAC address filter to limit access to the unit from
other network devices.
Filter
Enables/disables the MAC address filter.
■ IP Address
Off (default)
Disables the MAC address filter.
On
Enables the MAC address filter. In “MAC
Address 01–10”, specify the MAC addresses of
the network devices that will be permitted access
to the unit.
MAC address filter settings
Configures the network parameters (such as IP address).
1
Set “Filter” to “On”.
DHCP
Select whether to use a DHCP server.
2
Use the cursor keys (B / C) to select an MAC
address number (01 to 10).
3
Use the cursor keys (D / E) to move the edit
position and the cursor keys (B / C) to select
a value.
4
To exit from the menu, press SETUP.
Off
Does not use a DHCP server. Configure the
network parameters manually. For details, see
“Manual network settings”.
On (default)
Uses a DHCP server to automatically obtain the
unit’s network parameters (such as IP address).
Manual network settings
y
1
Set “DHCP” to “Off”.
2
Use the cursor keys (B / C) to select a
parameter type.
Address
Specifies an IP address.
Subnet
Mask
Specifies a subnet mask.
Default
Gateway
Specifies the IP address of the default gateway.
DNS
Server(P)
Specifies the IP address of the primary DNS
server.
DNS
Server(S)
Specifies the IP address of the secondary DNS
server.
3
When using “AirPlay” (p.26) and “DMC Control” (p.36), you
cannot limit access from network devices regardless of the MAC
address filter.
■ DMC Control
Selects whether to allow DLNA-compatible Digital Media
Controller (DMC) to control playback.
Use the cursor keys (D / E) to select the edit
position.
Network
¡ Address1••192›
SP A
Disable
Does not allow DMCs to control playback.
Enable
(default)
Allows DMCs to control playback.
y
A Digital Media Controller (DMC) is a device that can control
other network devices through the network. When this function is
enabled, you can control playback of the unit from DMCs (such
as Windows Media Player 12) on the same network.
■ Net Standby
Selects whether the unit can be turned on from other
network devices (network standby).
Off (default)
Disables the network standby function.
On
Enables the network standby function. (The unit
consumes more power than when “Off” is
selected.)
(Example: IP address setting)
Use the cursor keys (D / E) to switch between
segments (Address1, Address2...) of the address.
36 En
Configuring various functions (Setup menu)
■ Network Name
Edits the network name (the unit’s name on the network)
displayed on other network devices.
1
Select “Network Name”.
Network
¡ Network Name
Tone Control
Adjusting the high and low frequency response.
Bass
When you feel there is not enough bass (low
frequency sound).
Control range: –10 to +10 (20 Hz)
Treble
When you feel there is not enough treble (high
frequency sound).
Control range: –10 to +10 (20 kHz)
SP A
2
Press ENTER to enter the name edit display.
Network
R-N301 XXXXX
Balance
SP A
Network name
3
Adjusting the sound output balance of the left and right
speakers to compensate for sound imbalance caused by
speaker locations or listening room conditions.
Control range
L+10 to R+10
Use the cursor keys (D / E) to move the edit
position and the cursor keys (B / C) to select
a character.
Network
R-N301 XXXXX›
SP A
y
For details, refer to the “Adjusting the speaker balance” (p.16).
Max Volume
Sets the maximum volume to prevent excessive loudness.
Setting range
1 to 99 (1 step increments), Max
To confirm the new name, press ENTER.
5
To exit from the menu, press SETUP.
■ Update
Updates the firmware via the network.
Perform
Update
Starts the process to update the unit’s firmware.
For details, see “Updating the unit’s firmware via
the network” (p.39).
Version
Displays the version of the firmware installed on
the unit.
ID
Displays the system ID number.
ADVANCED
OPERATION
4
Default
Max
Initial Volume
Sets the initial volume when the receiver is turned on.
Setting range
Off, Mute, 1 to 99 (1 step increments), Max
Default
Off
DC OUT
Configures the DC OUT jack setting.
PowerMode
Selects how to supply power to the Yamaha AV accessory
connected to the DC OUT jack.
Supplies power through the DC OUT jack
continuously regardless of the power state (on/
standby) of the unit.
Sync
Supplies power through the DC OUT jack only
when the unit is turned on.
37 En
English
Con
(default)
Configuring the system settings (ADVANCED SETUP menu)
Configure the system settings of the unit while viewing the front display.
Updating the firmware (UPDATE)
1
Turn off the unit.
2
While holding down RETURN on the front
panel, press A (power).
UPDATE•••NETWORK
New firmware that provides additional features or product
improvements will be released as needed. If the unit is
connected to the Internet, you can download the firmware
via the network. For details, refer to the information
supplied with updates.
RETURN
A (power)
STANDBY/ON
DISPLAY
FM MODE
MEMORY
FM/AM
PRESET
TUNING
VOLUME
SELECT
BASS
PHONES
TREBLE
INPUT
PUSH - ENTER
SPEAKERS
A
B
RETURN
■ Firmware update procedure
Do not perform this procedure unless firmware update is
necessary. Also, make sure you read the information
supplied with updates before updating the firmware.
SELECT/ENTER
3
Rotate SELECT/ENTER to select an item.
4
Press SELECT/ENTER to select a setting.
5
Press A (power) to set the unit to turn off and
turn it on again.
The new settings take effect.
1
ADVANCED SETUP menu items
Item
Function
Page
Restores the default settings.
38
UPDATE
Updates the firmware.
38
VERSION
Checks the version of firmware
currently installed on the unit.
38
INIT
Restoring the default settings (INIT)
When the “NETWORK” displayed on the front
display, press RETURN to start firmware
update.
y
If the unit detects newer firmware over the network,
“NewFwAvailable” appears as the “Information” menu item in
“Network Setup”. In this case, you can also update the unit’s
firmware by following the procedure in “Updating the unit’s
firmware via the network” (p.39).
Checking the firmware version
(VERSION)
VERSION••••xx.xx
Check the version of firmware currently installed on the
unit.
y
INIT••••••CANCEL
Restores the default settings for the unit.
Choices
ALL
Restores the default settings for the unit.
CANCEL
Does not perform an initialization.
38 En
• You can also check the firmware version in “Update” (p.37) in
the “Setup” menu.
• It may take a while until the firmware version is displayed.
Updating the unit’s firmware via the network
New firmware that provides additional features or product improvements will be released as needed. When new
firmware is available, “New Firm” is displayed for a while when the unit is turned on. Follow the steps below to update
the firmware.
New Firm
Please Update!
Note
Do not operate the unit or disconnect the power cable or network cable during firmware update. Firmware update takes about 20
minutes or more (depending on your Internet connection speed).
POP-UP MENU
Cursor keys
B/C
ENTER
HOME
NOW PLAYING
7
The firmware update is complete.
ENTER
SETUP
If “UPDATE SUCCESS” appears on the front
display, press A (power) on the front panel.
RETURN
SETUP
MUTE
VOLUME
Press SETUP.
2
Use the cursor keys to select “Network
Setup” and press ENTER.
3
Use the cursor keys to select “Information”
and press ENTER.
If new firmware is available, “NewFwAvailable”
appears on the front display.
ADVANCED
OPERATION
1
Firmware
¡NewFwAvailable
SP A
4
Press RETURN to return the previous state.
5
Use the cursor keys to select “Update” and
press ENTER.
Network
¡Perform¡Update
SP A
6
To start the firmware update, press ENTER.
The unit to restart and the firmware update starts.
English
y
To cancel the operation without updating the firmware, press
SETUP.
39 En
ADDITIONAL INFORMATION
Troubleshooting
Refer to the chart below if this unit does not function properly. If the problem you are experiencing is not listed below or
if the instructions below do not help, set this unit to standby mode, disconnect the power cable, and contact the nearest
authorized Yamaha dealer or service center.
■ General
Problem
See
page
Cause
Remedy
The protection circuitry has been activated
three times consecutively. If the unit is in
this condition, the standby indicator on the
unit blinks when you try to turn on the
power.
As a safety precaution, capability to turn on the power
is disabled. Contact your nearest Yamaha dealer or
service center to request repair.
The power cable is not connected or the
plug is not completely inserted.
Connect the power cable firmly.
The protection circuitry has been activated
because of a short circuit, etc.
Check that the speaker wires are not touching each
other and then turn the power of this unit back on.
10
This unit has been exposed to a strong
external electric shock (such as lightning
or strong static electricity).
Set this unit to standby mode, disconnect the power
cable, plug it back in after 30 seconds, then use it
normally.
—
The power does not
turn off.
The internal microcomputer has frozen,
due to an external electric shock (such as
lightning or excessive static electricity) or
to a drop in the power supply voltage.
Hold down A (power) on the front panel for more
than 15 seconds to initialize and reboot the unit. (If
the problem persists, disconnect the power cable from
the AC wall outlet and plug it again.)
—
No sound
Incorrect input or output cable
connections.
Connect the cables properly. If the problem persists,
the cables may be defective.
10
No appropriate input source has been
selected.
Select an appropriate input source with the INPUT
selector on the front panel (or one of the input
selection key on the remote control).
15
The SPEAKERS A/B switches are not set
properly.
Turn on the corresponding SPEAKERS A or
SPEAKERS B.
15
Speaker connections are not secure.
Secure the connections.
10
Output has been muted.
Turn off the mute.
8
The Max volume or Initial volume setting
is set too low.
Set the setting to a higher value.
The component corresponding to the
selected input source is turned off or is not
playing.
Turn the component on and make sure it is playing.
The audio output of a device connected to
a digital audio input (COAXIAL/
OPTICAL jacks) is set to other than PCM.
Set the audio output of the connected device to PCM.
The protection circuitry has been activated
because of a short circuit, etc.
Set the speaker impedance to match your speakers.
11
Check that the speaker wires are not touching each
other and then turn the power of this unit back on.
10
This unit has become too hot.
Make sure the openings on the top panel are not
blocked.
—
The auto power standby function has
turned this unit off.
Change the auto power standby (“AutoPowerStdby”
in the “Option” menu) to a longer setting or turn off.
34
Incorrect cable connections.
Connect the cables properly. If the problem persists,
the cables may be defective.
10
Incorrect setting for the speaker balance.
Set the speaker balance to the appropriate position in
the “Setup” menu.
16
The power does not
turn on.
The sound suddenly
goes off.
Only the speaker on
one side can be
heard.
40 En
—
—
37
—
—
Troubleshooting
Problem
Cause
Remedy
See
page
There is a lack of bass
and no ambience.
The + and – wires are connected in
reverse at the amplifier or the speakers.
Connect the speaker wires to the correct + and –
phase.
10
A “humming” sound
can be heard.
Incorrect cable connections.
Connect the audio plugs firmly. If the problem
persists, the cables may be defective.
10
No connection from the turntable to the
GND terminal.
Make the GND connection between the turntable and
this unit.
10
The power of this unit is turned off, or this
unit is set to standby mode.
Turn on the power of this unit.
The sound is
degraded when
listening with the
headphones
connected to the CD
player or the tape
deck connected to
this unit.
15
ADDITIONAL
INFORMATION
English
41 En
Troubleshooting
■ Tuner
Problem
FM
FM/
AM
AM
42 En
Cause
Remedy
See
page
FM stereo
reception is
noisy.
The particular characteristics of the FM
stereo broadcasts being received may
cause this problem when the transmitter is
too far away or the antenna input is poor.
Check the antenna connections.
Try using a high-quality directional FM antenna.
12
Switch to monaural mode.
17
There is
distortion, and
clear reception
cannot be
obtained even
with a good FM
antenna.
There is multipath interference.
Adjust the antenna position to eliminate the multipath
interference.
The desired
station cannot
be tuned in
with the
automatic
tuning method.
The signal is too weak.
NO PRESETS
is displayed.
No preset stations are registered.
Register stations you want to listen to as preset
stations before operation.
18
The desired
station cannot
be tuned in
with the
automatic
tuning method.
The signal is weak or the antenna
connections are loose.
Tighten the AM antenna connections and orient it for
the best reception.
—
Automatic
station preset
does not work.
Automatic station preset is not available
for AM stations.
Use manual station preset.
There are
continuous
crackling and
hissing noises.
The noises may result from lightning,
fluorescent lamps, motors, thermostats or
other electrical equipment.
Try using an outdoor antenna and a ground wire.
This will help somewhat, but it is difficult to
eliminate all noise.
There are
buzzing and
whining noises.
A TV set is being used nearby.
Move this unit away from the TV set.
—
Try using a high-quality directional FM antenna.
12
Try using the manual tuning method.
17
Try using the manual tuning method.
17
18
—
—
Troubleshooting
■ Network
Cause
Remedy
See
page
The network parameters (IP address) have
not been obtained properly.
Enable the DHCP server function on your router and
set “DHCP” in the “Setup” menu to “On” on the unit.
If you want to configure the network parameters
manually, check that you are using an IP address
which is not used by other network devices in your
network.
36
The media sharing setting is not correct.
Configure the sharing setting and select the unit as a
device to which music contents are shared.
—
Some security software installed on your
PC is blocking the access of the unit to
your PC.
Check the settings of security software installed on
your PC.
The unit and PC are not in the same
network.
Check the network connections and your router
settings, and then connect the unit and the PC to the
same network.
13
The MAC address filter is enabled on the
unit.
In “MAC Filter” in the “Setup” menu, disable the
MAC address filter or specify the MAC address of
your PC to allow it to access to the unit.
36
The files in the PC
cannot be viewed or
played back.
The files are not supported by the unit or
the media server.
Use the file format supported by both the unit and the
media server. For information about the file formats
supported by the unit, see “Playing back music stored
on media servers (PCs/NAS)”.
21
The Internet radio
cannot be played.
The selected Internet radio station is
currently not available.
There may be a network problem at the radio station,
or the service may have been stopped. Try the station
later or select another station.
—
The selected Internet radio station is
currently broadcasting silence.
Some Internet radio stations broadcast silence at
certain of times of the day. Try the station later or
select another station.
—
Access to the network is restricted by the
firewall settings of your network devices
(such as the router).
Check the firewall settings of your network devices.
The Internet radio can be played only when it passes
through the port designated by each radio station. The
port number varies depending on the radio station.
—
The MAC address filter is enabled on the
unit.
In “MAC Filter” in the “Network Setup”, disable the
MAC address filter or specify the MAC address of
your smartphone/tablet to allow it to access to the
unit.
36
The unit and smartphone/tablet are not in
the same network.
Check the network connections and your router
settings, and then connect the unit and smartphone/
tablet to the same network.
—
It may not be possible depending on the
condition of the network.
Update the firmware via the network again.
Problem
The network feature
does not function.
The unit does not
detect the PC.
Firmware update via
the network is failed.
38
ADDITIONAL
INFORMATION
The application for
smartphone/tablet
“Network Player
Controller” does not
detect the unit.
—
English
43 En
Troubleshooting
■ Remote control
Problem
The remote control
does not work nor
function properly.
44 En
Remedy
See
page
The remote control will function within a maximum
range of 6 m (20 ft) and no more than 30 degrees offaxis from the front panel.
9
Cause
Wrong distance or angle.
Direct sunlight or lighting (from an
inverter type of fluorescent lamp, etc.) is
striking the remote control sensor of this
unit.
Reposition this unit.
The batteries are weak.
Replace all batteries.
Even if the remote control code is
correctly set, there are some models that
do not respond to the remote control.
Use the supplied remote control for the components.
You did not press the input selection key
corresponding to the component you are
trying to control.
Press the input selection key corresponding to the
component you are trying to control, and then press
the desired remote control key(s).
—
—
—
—
Error indications on the front display
Message
Cause
Remedy
Access denied
Access to the PC is denied.
Configure the sharing settings and select the unit as a device to
which music contents are shared (p.21).
Access error
There is a problem with the signal path
from the network to the unit.
Make sure your router and modem are turned on.
Check SP Wires
The speaker cables short circuit.
Twist the bare wires of the cables firmly and connect to the unit
and speakers properly.
Licensing err
Access from the outside of the region for
Pandora service.
Access from the inside of the region for Pandora service.
No content
There are no playable files in the selected
folder.
Select a folder that contains files supported by the unit.
Not signed in
The unit is not signed in to the Pandora
service.
Sign in the Pandora service.
Please wait
The unit is preparing for connecting to the
network.
Wait until the message disappears. If the message stays more than
3 minutes, turn off the unit and turn it on again.
Suspended acct
The Pandora service account is unusable.
Try another account.
Unable to play
The unit cannot play back the songs stored
on the iPod for some reason.
Check the song data. If it cannot be played on the iPod itself, the
song data or storage area may be defective.
The unit cannot play back the songs stored
on the PC for some reason.
Check if the format of files you are trying to play is supported by
the unit. For information about the formats supported by the unit,
see “Playing back music stored on media servers (PCs/NAS)”
(p.21). If the unit supports the file format, but still cannot play back
any files, the network may be overloaded with heavy traffic.
Firmware update is failed.
Update the firmware again.
Version error
Check the connection between the unit and your router (or hub)
(p.13).
ADDITIONAL
INFORMATION
English
45 En
Trademarks
AirPlay works with iPhone, iPad, and iPod touch with iOS 4.3.3 or later, Mac with OS X Mountain Lion, and Mac and
PC with iTunes 10.2.2 or later.
AirPlay, iPad, iPhone, iPod touch, iTunes and Retina are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other
countries.
iPad Air and iPad mini are trade marks of Apple Inc.
MPEG Layer-3 audio coding technology licensed from Fraunhofer IIS and Thomson.
DLNA™ and DLNA CERTIFIED™ are trademarks or registered trademarks of Digital Living Network Alliance. All
rights reserved. Unauthorized use is strictly prohibited.
Windows™
Windows is a registered trademark of Microsoft Corporation in the United States and other countries.
Internet Explorer, Windows Media Audio and Windows Media Player are either registered trademarks or trademarks of
Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.
Android™
Android is a trademark of Google Inc.
This receiver supports network connections.
46 En
Specifications
AUDIO SECTION
FM SECTION
• Minimum RMS Output Power
(40 Hz to 20 kHz, 0.2% THD, 8 )
[U.S.A, Canada, General, Korea, Australia, U.K, Europe models]
............................................................................100 W + 100 W
[Asia model] .............................................................85 W + 85 W
• Dynamic power per channel (IHF) (8/6/4/2 )
............................................................................125/150/165/180 W
• Maximum power per channel [Europe model only]
(1 kHz, 0.7% THD, 4 ) ...................................................... 115 W
• IEC power [Europe model only]
(1 kHz, 0.2% THD, 8 ) ...................................................... 110 W
• Damping factor (SPEAKERS A)
1 kHz, 8 .................................................................... 120 or more
• Maximum effective output power (JEITA)
(1 kHz, 10% THD, 8 )
[General model] ...................................................... 140 W or more
[Asia model] ........................................................... 125 W or more
• Input sensitivity/Input impedance
CD, etc. .................................................................. 500 mV/47 k
• Maximum input signal
CD, etc. (1 kHz, 0.5% THD) .................................... 2.2 V or more
• Output level/Output impedance
CD, etc. (Input 1 kHz, 500 mV)
REC OUT ........................................................... 500 mV/2.2 k
PHONES (8  load) ............................................ 470 mV/470 
• Frequency response
CD, etc. (20 Hz to 20 kHz) ............................................0 ± 0.5 dB
CD, etc. (10 Hz to 100 kHz) ................................... 0 +0.5/-3.0 dB
• Total harmonic distortion
CD, etc. to SPEAKERS
(20 Hz to 20 kHz, 50.0 W, 8 ) ............................... 0.2% or less
• Signal to Noise Ratio (IHF-A Network)
CD, etc. (input shorted, 500 mV) .......................... 100 dB or more
• Residual noise (IHF-A network) ............................................ 70 µV
• Channel separation
CD, etc. (5.1 k input shorted, 1/10 kHz).......... 65/50 dB or more
• Tone control characteristics
BASS
Boost/Cut (50 Hz) ...........................................................± 10 dB
TREBLE
Boost/Cut (20 kHz) .........................................................± 10 dB
• Digital input
OPTICAL
COAXIAL
Support audio sample rate .......... 32/44.1/48/88.2/96/176.4/192 kHz
• Tuning range
[U.S.A. and Canada models] ............................87.5 to 107.9 MHz
[Asia and General models] .........87.5/87.50 to 108.0/108.00 MHz
[U.K., Europe, Korea, Australia models] ..... 87.50 to 108.00 MHz
• 50 dB quieting sensitivity (IHF, 1 kHz, 100% MOD.)
Mono ................................................................. 3.0 µV (20.8 dBf)
• Signal to noise ratio (IHF)
Mono/Stereo ...............................................................72 dB/70 dB
• Harmonic distortion (1 kHz)
Mono/Stereo ................................................................. 0.3%/0.5%
Antenna input ....................................................... 75  unbalanced
AM SECTION
• Tuning range
[U.S.A. and Canada models] ............................... 530 to 1710 kHz
[Asia and General models] .................. 530/531 to 1710/1611 kHz
[U.K, Europe, Korea, Australia models]...............531 to 1611 kHz
GENERAL
• Power supply
[U.S.A. and Canada models] ...............................AC 120 V, 60 Hz
[General model] .......................AC 110-120/220-240 V, 50/60 Hz
[Korea model] .......................................................AC 220 V, 60Hz
[Australia model] ................................................AC 240 V, 50 Hz
[U.K. and Europe models] ..................................AC 230 V, 50 Hz
[Asia model] .......................................... AC 220-240 V, 50/60 Hz
• Power consumption
[U.S.A, Canada, General, Korea, Australia, U.K. and Europe models]
........................................................................................... 200 W
[Asia model] ........................................................................ 165 W
• Standby power consumption .................................................. 0.1 W
Network standby on ................................................................. 2.0 W
• Dimensions (W  H  D) .................................435  141  333 mm
(17-1/8”  5-1/2”  13-1/8”)
• Weight ....................................................................6.95 kg (15.3 lbs)
* Specifications are subject to change without notice.
ADDITIONAL
INFORMATION
English
47 En
Index
Index
A
H
ADVANCED SETUP menu.......................................... 38
AirPlay........................................................................... 26
AM antenna connection................................................. 12
AM radio listening......................................................... 17
Audio device connection ............................................... 10
Audio file format (PC/NAS) ......................................... 21
AUDIO jack............................................................... 7, 10
Auto Power Standby (Option menu) ............................. 33
Auto Preset (FM radio, Option menu)........................... 18
Automatic station preset (FM radio) ............................. 18
AutoPowerStdby (Option menu)................................... 33
Headphones...................................................................... 5
HOME key (Internet radio)............................................ 24
HOME key (Pandora) .................................................... 29
HOME key (PC/NAS) ................................................... 22
B
Balance (Setup menu).............................................. 16, 37
Banana plug ................................................................... 11
Basic playback operation............................................... 15
BASS (Tone Control) .................................................... 16
Batteries........................................................................... 9
Bi-Amp (Speaker connection)....................................... 11
Bi-wire (Speaker connection)........................................ 11
Bookmark (Internet Radio)............................................ 24
C
CAT-5 cable .................................................................. 13
Clear Preset (FM/AM radio, Option menu) .................. 19
COAXIAL jack ......................................................... 7, 10
D
DC OUT (Setup menu).................................................. 37
DC OUT jack................................................................... 7
Default Gateway (Information, Setup menu) ................ 36
Default Gateway (IP Address, Setup menu).................. 36
DHCP (IP Address, Setup menu) .................................. 36
Digital Media Controller (DMC)................................... 36
DIMMER key (Front display) ......................................... 6
DISPLAY key ....................................................... 5, 8, 32
DLNA ............................................................................ 21
DMC Control (Network Setup, Setup menu) ................ 36
DNS Server (Information, Setup menu)........................ 36
DNS Server (IP Address, Setup menu) ......................... 36
E
Error indication.............................................................. 45
F
Filter (MAC Filter, Setup menu) ................................... 36
Firmware update............................................................ 39
Firmware update (network) ..................................... 38, 39
Firmware version check .......................................... 37, 38
FM antenna connection ................................................. 12
FM radio listening ......................................................... 17
FM/AM radio tuning ..................................................... 17
Format (Signal Info, Option menu) ............................... 33
G
Gateway......................................................................... 36
48 En
I
ID (Network Setup, Setup menu) .................................. 37
Indicator (part names and functions) ............................... 6
Information (Network Setup, Setup menu).................... 36
Information display (front display).................................. 6
Information switching (front display)............................ 32
INIT (ADVANCED SETUP menu) .............................. 38
Initial Volume (Setup menu) ......................................... 37
Input selection key ........................................................... 8
Input Trim (Option menu) ............................................. 33
Internet radio listening ................................................... 24
IP Address (Information, Setup menu) .......................... 36
IP Address (Network Setup, Setup menu) ..................... 36
iPod content playback (AirPlay).................................... 26
iTunes content playback (AirPlay) ................................ 26
M
MAC Address (Information, Setup menu) .................... 36
MAC Address (MAC Filter, Setup menu)..................... 36
MAC Filter (Network Setup, Setup menu).................... 36
Manual station preset (FM/AM radio)........................... 18
Max Volume (Setup menu)............................................ 37
Media sharing setup ....................................................... 21
MODE key....................................................................... 8
Monaural reception (FM radio) ..................................... 17
MUTE key ....................................................................... 8
N
NAS (Network Attached Storage) connection...............
NAS content playback ...................................................
Net Standby (Network Setup, Setup menu)...................
Network cable ................................................................
Network connection.......................................................
Network information......................................................
Network Name (Network Setup, Setup menu) ..............
Network Setup (Setup menu).........................................
Network Update (Network Setup, Setup menu) ............
NewFwAvailable ...........................................................
NOW PLAYING key (Internet radio) ...........................
NOW PLAYING key (PC/NAS)...................................
13
21
36
13
13
36
37
36
37
39
24
22
O
OPTICAL jack................................................................. 7
OPTION key .................................................................... 8
Option menu .................................................................. 33
P
Pandora service account........................................... 28, 31
Pandora service listening ............................................... 28
Pandora service playback............................................... 30
Index
Pandora station............................................................... 29
Pandora station editing .................................................. 31
PC connection ................................................................ 13
PC content playback ...................................................... 21
Perform Update (Network Setup, Setup menu) ............. 37
PHONES jack .................................................................. 5
Playback device connection........................................... 10
Power cable connection ................................................. 13
Power indicator (front panel)........................................... 5
Power Mode (DC OUT, Setup menu) ........................... 37
Preset station selection (FM/AM radio) ........................ 19
R
Rear panel (part names and functions) ............................ 7
REC (REC OUT) jack ................................................... 10
Recording device connection......................................... 10
Remote control (part names and functions)..................... 8
Remote control range....................................................... 9
Remote control signal transmitter (remote control)......... 8
Rename (network name)................................................ 37
Repeat (PC/NAS)........................................................... 23
Router connection .......................................................... 13
S
ADDITIONAL
INFORMATION
Sampling (Signal Info, Option menu) ........................... 33
SETUP key ...................................................................... 8
Setup menu .................................................................... 35
Shuffle (PC/NAS) .......................................................... 23
Signal Info (Option menu)............................................. 33
Signal information ......................................................... 33
SLEEP key..................................................................... 16
Sleep timer ..................................................................... 16
Speaker cable connection .............................................. 11
Speaker indicator (front display) ..................................... 6
Spotify............................................................................ 20
Station preset (FM/AM radio) ....................................... 18
Status (Information, Setup menu).................................. 36
STP network cable ......................................................... 13
Subnet Mask (Information, Setup menu)....................... 36
Subnet Mask (IP Address, Setup menu) ........................ 36
T
TONE CONTROL......................................................... 16
TREBLE (Tone Control) ............................................... 16
U
UPDATE (ADVANCED SETUP menu) ...................... 38
Update (Network Setup) ................................................ 37
V
VERSION (ADVANCED SETUP menu).....................
Version (Network Setup, Setup menu) ..........................
Volume trim (Option menu) ..........................................
vTuner ID (Information, Setup menu)...........................
38
37
33
36
English
49 En
Français
Précautions concernant la sécurité
PRÉCAUTIONS CONCERNANT LA SÉCURITÉ
CAUTION
RISK OF ELECTRIC
SHOCK DO NOT OPEN
ATTENTION : POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE ET DE
DÉCHARGE ELECTRIQUE, NE PAS RETIRER LE COUVERCLE
(OU LE PANNEAU ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE INTERNE NE PEUT
ÊTRE CHANGÉE PAR L’UTILISATEUR. POUR L’ENTRETIEN,
S’ADRESSER À UN PERSONNEL QUALIFIÉ.
• Explication des symboles
L’éclair avec une flèche à l’intérieur d’un triangle
équilatéral est destiné à attirer l’attention de
l’utilisateur sur la présence d’une « tension
dangereuse » non isolée à l’intérieur du produit,
pouvant être suffisamment élevée pour constituer un
risque d’électrocution.
Le point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle
équilatéral est destiné à attirer l’attention de
l’utilisateur sur la présence d’instructions
importantes sur l’emploi ou de la maintenance
(réparation) de l’appareil dans la documentation
fournie.
IMPORTANT
Veuillez enregistrer le numéro de série de cet appareil dans
l’espace réservé à cet effet, ci-dessous.
MODÈLE:
No. de série:
Le numéro de série se trouve à l’arrière de l’appareil. Prière
de conserver le mode d’emploi en lieu sûr pour toute
référence future.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Lire ces instructions.
Conserver ces instructions.
Tenir compte de tous les avertissements.
Suivre toutes les instructions.
Ne pas utiliser cet appareil à proximité de l’eau.
Nettoyer cet appareil avec un chiffon sec seulement.
Ne pas recouvrir les ailettes de ventilation. Installer
l’appareil selon les instructions du fabricant.
Ne pas installer près d’une source de chaleur, comme un
appareil de chauffage, une résistance électrique, un poêle,
ou tout autre appareil (amplificateurs compris) produisant
de la chaleur.
Ne pas désamorcer le système de sécurité d’une fiche
polarisée ou d’une fiche avec mise à la terre. Une fiche
polarisée est munie de deux lames, dont l’une est plus
large que l’autre. Une fiche avec mise à la terre est munie
de deux lames et d’une broche de terre. La lame la plus
large ou la troisième broche sont reliées à la terre pour
des raisons de sécurité. Si la fiche fournie ne s’insère pas
dans la prise, s’adresser à un électricien pour faire
remplacer la prise obsolète.
Protéger le cordon d’alimentation de sorte qu’il ne risque
pas d’être piétiné ou coincé, surtout au niveau des fiches,
des prises et de sa sortie de l’appareil.
Utiliser seulement les fixations et accessoires spécifiés
par le fabricant.
Utiliser seulement le chariot, socle,
trépied, support ou meuble spécifié par le
fabricant ou vendu avec l’appareil. Si un
chariot est utilisé, faire attention de ne pas
se blesser ou de le renverser pendant le
transport de l’appareil.
Débrancher cet appareil pendant les orages électriques,
ou s’il ne doit pas être utilisé pendant un certain temps.
Pour toute inspection s’adresser à un personnel qualifié.
Une inspection est nécessaire en cas de dommage, quel
qu’il soit, par exemple cordon d’alimentation ou fiche
endommagé, liquide répandu ou objet tombé à l’intérieur
de l’appareil, exposition de l’appareil à la pluie ou à
l’humidité, fonctionnement anormal ou chute de
l’appareil.
Nous vous souhaitons un plaisir musical durable
Yamaha et le Groupe des Entreprises Électroniques Grand Public de l’Association des Industries Électroniques vous
demandent de tirer le meilleur parti de votre équipement tout en écoutant à un niveau non dommageable pour l’ouïe, c’està-dire un niveau où vous pouvez obtenir un son fort et clair, sans hurlement ni distorsion, mais sans aucun danger pour
l’ouïe. Comme les sons trop forts causent des lésions auditives qui ne peuvent être détectées qu’à long terme, lorsqu’il est
trop tard, Yamaha et le Groupe des Entreprises Électroniques Grand Public de l’Association des Industries Électroniques
vous déconseillent l’écoute prolongée à des volumes excessifs.
i Fr
Précautions concernant la sécurité
Informations de la FCC (Pour les clients résidents aux États-Unis)
1 AVIS IMPORTANT: NE PAS APPORTER DE
MOFIDICATIONS À CET APPAREIL !
Ce produit est conforme aux exigences de la FCC s’il
est installé selon les instructions du mode d’emploi.
Toute modification non approuvée expressément par
Yamaha peut invalider l’autorisation, accordée par la
FCC, d’utiliser ce produit.
2 IMPORTANT: N’utiliser que des câbles blindés de
haute qualité pour le raccordement de ce produit à des
accessoires et/ou à un autre produit. Seuls le ou les
câbles fournis avec le produit DOIVENT être utilisés.
Suivre les instructions concernant l’installation. Le non
respect des instructions peut invalider l’autorisation,
accordée par la FCC, d’utiliser ce produit aux ÉtatsUnis.
3 REMARQUE: Ce produit a été testé et déclaré
conforme aux normes relatives aux appareils
numériques de Classe « B », telles que fixées dans
l’Article 15 de la Réglementation FCC. Ces normes
sont destinées à assurer une protection suffisante
contre les interférences nuisibles avec d’autres
appareils électroniques dans une installation
résidentielle.
Cet équipement génère et utilise des fréquences radio
qui, en cas d’installation et d’utilisation non conformes
aux instructions du mode d’emploi, peuvent être à
l’origine d’interférences empêchant d’autres appareils
de fonctionner.
POUR LES CONSOMMATEURS CANADIENS
Pour éviter les chocs électriques, introduire la lame la plus
large de la fiche dans la borne correspondante de la prise et
pousser jusqu’au fond.
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
Cependant, la conformité à la Réglementation FCC ne
garantit pas l’absence d’interférences dans une
installation particulière. Si ce produit devait produire
des interférences, ce qui peut être déterminé en
« ÉTEIGNANT » et en « RALLUMANT » le produit,
l’utilisateur est invité à essayer de corriger le problème
d’une des manières suivantes :
Réorienter ce produit ou le dispositif affecté par les
interférences.
Utiliser des prises d’alimentation branchées sur
différents circuits (avec interrupteur de circuit ou
fusible) ou installer un ou des filtres pour ligne secteur.
Dans le cas d’interférences radio ou TV, changer de
place l’antenne et la réorienter. Si l’antenne est un
conducteur plat de 300 ohms, remplacer ce câble par
un câble de type coaxial.
Si ces mesures ne donnent pas les résultats escomptés,
prière de contacter le détaillant local autorisé à
commercialiser ce type de produit. Si ce n’est pas
possible, prière de contacter Yamaha Corporation of
America A/V Division, 6600 Orangethorpe Avenue,
Buena Park, CA 90620, USA.
Les déclarations précédentes NE concernent QUE les
produits commercialisés par Yamaha Corporation of
America ou ses filiales.
DECLARATION D’INFORMATIONS DE CONFORMITE
(DECLARATION DE PROCEDURE DE CONFORMITE)
Entité responsable: Yamaha Corporation of America A/V Division
Adresse:
6600 Orangethorpe Avenue, Buena Park, CA
90620, USA
Téléphone:
1-714-522-9011
Type d’équipement: Réseau Ampli-Tuner
Nom de modèle:
R-N301
Cet appareil est conforme à l’article 15 de la Réglementation FCC.
Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes:
1) cet appareil ne doit pas causer d’interférences pernicieuses, et
2) cet appareil doit accepter les interférences reçues, notamment celles
pouvant entraîner un dysfonctionnement.
Se reporter au mode d’emploi si des interférences semblent perturber la
réception radio.
ii Fr
ATTENTION: VEUILLEZ LIRE CE QUI SUIT AVANT D’UTILISER L’APPAREIL.
Attention: Veuillez lire ce qui suit avant d’utiliser l’appareil.
1 Pour utiliser l’appareil au mieux de ses possibilités, lisez
attentivement ce mode d’emploi. Conservez-le soigneusement
pour référence.
2 Installez cet appareil audio dans un endroit bien aéré, frais,
sec et propre – à l’abri de la lumière directe du soleil, des
sources de chaleur ou de vibration, des poussières, de
l’humidité et du froid. Pour une aération correcte, tenez
compte des distances minimales suivantes.
Au-dessus: 30 cm
À l’arrière: 20 cm
Sur les côtés: 20 cm
3 Placez l’appareil loin des équipements, moteurs et
transformateurs électriques, pour éviter les ronflements
parasites.
4 N’exposez pas l’appareil à des variations brutales de
température, ne le placez pas dans un environnement très
humide (par exemple dans une pièce contenant un
humidificateur) car cela peut entraîner la condensation
d’humidité à l’intérieur de l’appareil qui elle-même peut être
responsable de secousse électrique, d’incendie, de dommage à
l’appareil ou de blessure corporelle.
5 Evitez d’installer l’appareil dans un endroit où des objets
peuvent tomber, ainsi que là où l’appareil pourrait être exposé
à des éclaboussures ou des gouttes d’eau. Sur le dessus de
l’appareil, ne placez pas:
– D’autres appareils qui peuvent endommager la surface de
l’appareil ou provoquer sa décoloration.
– Des objets se consumant (par exemple, une bougie) qui
peuvent être responsables d’incendie, de dommage à
l’appareil ou de blessure corporelle.
– Des récipients contenant des liquides qui peuvent être à
l’origine de secousse électrique ou de dommage à
l’appareil.
6 Ne couvrez pas l’appareil d’un journal, d’une nappe, d’un
rideau, etc. car cela empêcherait l’évacuation de la chaleur.
Toute augmentation de la température intérieure de l’appareil
peut être responsable d’incendie, de dommage à l’appareil ou
de blessure corporelle.
7 Ne branchez pas la fiche du cordon d’alimentation de
l’appareil sur une prise secteur aussi longtemps que tous les
raccordements n’ont pas été effectués.
8 Ne pas faire fonctionner l’appareil à l’envers. Il risquerait de
chauffer et d’être endommagé.
9 N’exercez aucune force excessive sur les commutateurs, les
boutons et les cordons.
10 Pour débrancher la fiche du cordon d’alimentation au niveau
de la prise secteur, saisissez la fiche et ne tirez pas sur le
cordon.
11 Ne nettoyez pas l’appareil au moyen d’un solvant chimique,
ce qui pourrait endommager la finition. Utilisez un chiffon sec
et propre.
12 N’alimentez l’appareil qu’à partir de la tension prescrite.
Alimenter l’appareil sous une tension plus élevée est
dangereux et peut être responsable d’incendie, de dommage à
l’appareil ou de blessure corporelle. Yamaha ne saurait être
tenue responsable des dommages résultant de l’alimentation
de l’appareil sous une tension autre que celle prescrite.
13 Pour éviter les dommages dus à la foudre, débranchez le
cordon d’alimentation de la prise secteur ou de l’appareil
pendant les orages électriques.
iii Fr
14 Ne tentez pas de modifier ni de réparer l’appareil. Consultez
le service Yamaha compétent pour toute réparation qui serait
requise. Le coffret de l’appareil ne doit jamais être ouvert,
quelle que soit la raison.
15 Si vous envisagez de ne pas vous servir de l’appareil pendant
une longue période (par exemple, pendant les vacances),
débranchez la fiche du cordon d’alimentation au niveau de la
prise secteur.
16 Lisez la section intitulée « Guide de dépannage » où figurent
une liste d’erreurs de manipulation ordinaires avant de
conclure à une anomalie une anomalie de l’appareil.
17 Avant de déplacer cet appareil, appuyez sur A pour le mettre
hors tension, puis débranchez la fiche câble d’alimentation de
la prise murale.
18 La condensation se forme lorsque la température ambiante
change brusquement. En ce cas, débranchez la fiche du câble
d’alimentation et laissez l’appareil reposer.
19 La température de l’appareil peut augmenter en raison d’une
utilisation prolongée. En ce cas, coupez l’alimentation de
l’appareil et laissez-le au repos pour qu’il refroidisse.
20 Installez cet appareil à proximité de la prise secteur et à un
emplacement où la fiche du câble d’alimentation est
facilement accessible.
21 Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur extrême,
par exemple au soleil, à une flamme, etc. Lors de la mise au
rebut des piles, suivez vos réglementations locales.
22 Une pression excessive du son par les écouteurs et le casque
d’écoute peut entraîner la perte de l’ouïe.
Aussi longtemps que cet appareil est raccordé à la prise secteur
murale, il n’est pas débranché de la source d’alimentation secteur
même si vous le mettez hors tension à l’aide de la touche A ou le
mettez en mode veille à l’aide de la touche A de la télécommande.
En mode veille, l’appareil consomme une très faible quantité de
courant.
AVERTISSEMENT
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU DE
DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL
À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
ATTENTION
Danger d’explosion si la pile n’est pas remplacée correctement.
La remplacer par une pile de type identique ou équivalent.
Cette étiquette doit être apposée sur un produit dont le capot
supérieur peut devenir chaud lorsqu’il fonctionne.
Table des matières
Fonctions de cet appareil ........................................... 2
Sources pouvant êtres lues par cet appareil ................... 2
Périphériques pouvant commander cet appareil ............ 3
Opérations depuis votre périphérique mobile................ 3
Accessoires fournis ..................................................... 4
Commandes et fonctions ............................................ 5
PRÉPARATIONS
Raccordements.......................................................... 10
Éléments du menu Option ........................................... 33
Configuration des diverses fonctions
(menu Setup)..........................................................35
Éléments de menu Setup.............................................. 35
Network Setup ............................................................. 36
Tone Control................................................................ 37
Balance ........................................................................ 37
Max Volume ................................................................ 37
Initial Volume.............................................................. 37
DC OUT ...................................................................... 37
Configuration des paramètres du système
(menu ADVANCED SETUP)...............................38
Éléments de menu ADVANCED SETUP ................... 38
Restauration des réglages par défaut (INIT)................ 38
Mise à jour du microprogramme (UPDATE).............. 38
Vérification de la version du microprogramme
(VERSION) ............................................................. 38
Mise à jour du microprogramme de l’unité via le
réseau......................................................................39
INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES
OPÉRATIONS DE BASE
Lecture d’une source.................................................... 15
Utilisation de la minuterie de veille............................. 16
Écoute d’émission FM/AM ...................................... 17
(à la fin de ce manuel)
Informations à propos des licences de logiciels
tiers .......................................................................... i
INFORMATIONS
COMPLÉMENTAIRES
Syntonisation FM/AM ................................................. 17
Syntonisation automatique
(uniquement pour les stations FM).......................... 18
Syntonisation manuelle................................................ 18
Rappel d’une station présélectionnée .......................... 19
Effacement d’une station présélectionnée ................... 19
Guide de dépannage..................................................40
Signalement d’erreurs sur l’afficheur de la face
avant .......................................................................45
Marques commerciales .............................................46
Caractéristiques techniques .....................................47
Index ...........................................................................48
OPÉRATIONS
AVANCÉES
Lecture....................................................................... 15
OPÉRATIONS DE
BASE
Raccordement des enceintes et des composants
source....................................................................... 10
Raccordements des enceintes ...................................... 11
Raccordement des antennes FM et AM....................... 12
Raccordement à un réseau ........................................... 13
Raccordement du cordon d’alimentation..................... 13
Configuration de vos périphériques réseau.................. 14
Configuration de réglages de lecture distincts pour
différentes sources de lecture (menu Option).....33
PRÉPARATIONS
Panneau avant ................................................................ 5
Afficheur de la face avant.............................................. 6
Panneau arrière .............................................................. 7
Télécommande............................................................... 8
Utilisation des télécommandes ...................................... 9
OPÉRATIONS AVANCÉES
INTRODUCTION
INTRODUCTION
Utilisation du service Spotify ................................... 20
Lecture de musique stockée sur des serveurs
multimédias (PC/NAS) ......................................... 21
Configuration du partage de support des fichiers de
musique ................................................................... 21
Lecture de musique sur PC .......................................... 22
Écoute de la radio Internet ...................................... 24
Mémorisation de vos radios Internet favorites avec des
signets (Bookmarks)................................................ 25
Lecture de musique issue d’iTunes ou d’un iPod via
un réseau (AirPlay)............................................... 26
Lecture de contenus musicaux issus d’un iPod ou
d’iTunes................................................................... 26
Écoute du service Pandora® .................................... 28
Réglages de compte pour le service Pandora .............. 28
Création de stations Pandora ....................................... 29
Écoute de stations Pandora .......................................... 30
Suppression de stations Pandora.................................. 31
Modification de comptes Pandora ............................... 31
Français
Changement des informations présentées sur
l’afficheur de la face avant................................... 32
• Le symbole y attire votre attention sur un conseil d’utilisation.
• Ce manuel décrit les opérations réalisables avec la télécommande fournie.
• Dans ce manuel, le terme « iPod » désigne à la fois un « iPod », un « iPhone » et un « iPad », sauf avis contraire.
1 Fr
INTRODUCTION
Fonctions de cet appareil
Fonctions de cet appareil
Cet appareil est un récepteur réseau qui vous permet de lire des fichiers de musique stockés sur votre passerelle
multimédia (PC ou NAS), des contenus audio sur radio Internet, des contenus Spotify, des périphériques AirPlay
(iPod/iTunes), et vous permet d’utiliser le service Pandora, en le connectant à votre réseau domestique (DLNA) et à votre
chaîne hi-fi via le même réseau.
Sources pouvant êtres lues par cet appareil
8
FM/AM
1 Radio Internet
2 Service Pandora
Modem
STANDBY/ON
DISPLAY
FM MODE
MEMORY
FM/AM
PRESET
TUNING
VOLUME
SELECT
BASS
PHONES
Routeur large bande*
TREBLE
INPUT
PUSH - ENTER
SPEAKERS
A
B
RETURN
3 PC
Cet appareil (R-N301)
4 NAS
5 iPod (AirPlay)*
6 iPod/Android (Spotify)*
7 Lecteur de CD, etc.
* Il vous faut un routeur WiFi large bande en vente dans le commerce pour utiliser un iPod/Android.
1 Écoute de la radio Internet (p.24)
5 Lecture de votre iPod via AirPlay (p.26)
2 Écoute du service Pandora (p.28)
6 Écoute de contenus Spotify (p.20)
3 Lecture de fichiers de musique stockés sur
votre PC (p.21)
7 Écoute d’un dispositif externe (p.10)
8 Écoute d’émission FM/AM (p.17)
4 Lecture de fichiers de musique stockés sur
votre NAS (p.21)
y
Pour plus de détails concernant le raccordement des périphériques, reportez-vous à la section « Raccordements » (p.10).
2 Fr
Fonctions de cet appareil
Périphériques pouvant commander cet appareil
INTRODUCTION
STANDBY/ON
DISPLAY
FM MODE
MEMORY
FM/AM
PRESET
TUNING
VOLUME
SELECT
BASS
PHONES
TREBLE
INPUT
PUSH - ENTER
SPEAKERS
A
B
RETURN
Routeur large bande*
A
B
Périphérique mobile*
(iPod, Android)
Télécommande
* Il vous faut un routeur WiFi large bande en vente dans le commerce pour utiliser un périphérique mobile.
A Commandez cet appareil avec vos périphériques mobiles (p.3).
B Commandez cet appareil avec la télécommande.
Opérations depuis votre périphérique mobile
Une fois que vous avez installé l’application « NETWORK PLAYER CONTROLLER » sur votre périphérique mobile,
vous pouvez utiliser l’appareil avec celui-ci.
Fonctionnalités
•
•
•
•
Mise sous/hors tension ou autre opération de base
Modification de la source musicale
Sélection, lecture et arrêt des morceaux
Lecture des morceaux mémorisés sur des périphériques
Pour télécharger l’application ou les dernières informations, accédez à l’App Store ou à Google Play et recherchez
« NETWORK PLAYER CONTROLLER ».
Français
3 Fr
Accessoires fournis
Accessoires fournis
Vérifiez que les accessoires suivants sont fournis avec le produit.
Télécommande
DIMMER
Antenne AM
Antenne FM
Piles (x2)
(AAA, R03, UM-4)
SLEEP
A
B
SPEAKERS
COAXIAL
OPTICAL
NET
LINE 1
LINE 2
LINE 3
MODE
TUNER
CD
FM
TUNING
AM
POP-UP MENU
PRESET
HOME
NOW PLAYING
ENTER
SETUP
RETURN
MUTE
VOLUME
OPTION
DISPLAY
REPEAT
SHUFFLE
■ Remarques sur les télécommandes et les piles
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Ne renversez pas d’eau ou d’autre liquide sur la télécommande.
Ne laissez pas tomber la télécommande.
Ne conservez pas ou ne rangez pas la télécommande dans les endroits suivants :
– lieux très humides, par exemple près d’une baignoire,
– lieux très chauds, par exemple près d’un appareil de chauffage ou d’un poêle,
– lieux exposés à des températures très basses,
– lieux poussiéreux.
Insérez les piles en respectant la polarité (+ et -).
Remplacez toutes les piles lorsque vous remarquez que la portée de la télécommande est plus courte.
Retirez immédiatement les piles épuisées de la télécommande pour éviter tout risque d’explosion ou de fuite d’acide.
Si les piles fuient, mettez-les au rebut immédiatement, en évitant de toucher le produit qui a fui. En cas de contact entre le produit qui
a fui et votre peau, vos yeux ou votre bouche, rincez-les immédiatement et consultez un médecin. Avant d’installer de nouvelles
piles, nettoyez soigneusement le logement des piles.
Ne combinez jamais des piles neuves et des piles usagées. Cela pourrait réduire la durée de vie des piles neuves ou faire fuir les
anciennes.
N’utilisez pas non plus des piles de deux types différents (par exemple, des piles alcalines et des piles au manganèse). Lisez
attentivement les informations de l’emballage car il se pourrait que ces piles de types différents soient de forme ou de couleur
identique.
Avant d’insérer des piles neuves, nettoyez leur logement.
Veillez à conserver les piles hors de portée des enfants. Les piles posent un risque pour les enfants en bas âge car ils risquent de les
mettre en bouche.
Quand les piles commencent à s’épuiser, la portée de la télécommande diminue fortement. Dans ce cas, remplacez les piles par des
neuves sans tarder.
Si vous ne comptez pas utiliser l’appareil pendant une durée prolongée, retirez les piles de sa télécommande. Sans cela, les piles
s’épuisent complètement, ce qui peut provoquer une fuite de liquide et un endommagement de la télécommande.
Ne mettez pas les piles au rebut avec les ordures ménagères. Mettez-les au rebut conformément aux règlementations de votre région.
4 Fr
Commandes et fonctions
Commandes et fonctions
1
2 3
4 5 67 8 9 : A
INTRODUCTION
Panneau avant
B
STANDBY/ON
DISPLAY
FM MODE
MEMORY
FM/AM
PRESET
TUNING
VOLUME
SELECT
BASS
PHONES
TREBLE
INPUT
PUSH - ENTER
SPEAKERS
A
B
RETURN
C
D
E
F
G
H
1 A (alimentation)
Met l’unité sous ou hors tension (veille).
9 FM/AM
Basculez entre FM et AM (p.17).
Remarque
En mode veille, cet appareil consomme une faible quantité de
courant pour recevoir les signaux infrarouges de la télécommande.
0 Afficheur de la face avant
Indique des informations sur l’état opérationnel de
l’appareil.
2 Prise PHONES
Dévie le son vers votre casque en vue d’une écoute
individuelle.
A PRESET j / i
Sélectionne une station FM/AM présélectionnée lorsque
la source d’entrée sélectionnée est TUNER (p.19).
3 SPEAKERS A/B
Active ou désactive le jeu d’enceintes raccordées aux bornes
SPEAKERS A et/ou SPEAKERS B situées sur le panneau
arrière à chaque pression sur la touche correspondante.
B TUNING jj / ii
Sélectionne la fréquence de syntonisation lorsque la
source d’entrée sélectionnée est TUNER (p.17).
4 DISPLAY
Sélectionne les informations présentées sur l’afficheur de
la face avant (p.32).
5 Capteur de la télécommande
Il reçoit les signaux émis par la télécommande.
6 Témoin STANDBY/ON
S’allume comme suit :
Fortement éclairé : alimentation activée
Faiblement éclairé : mode veille
8 MEMORY
Mémorise la station FM/AM actuelle sous la forme d’une
présélection lorsque la source d’entrée sélectionnée est
TUNER (p.18).
D TREBLE +/–
Augmente ou réduit la réponse dans les hautes fréquences.
La position centrale produit une réponse plate (p.16).
E INPUT l / h
Sélectionne la source d’entrée que vous souhaitez écouter.
F SELECT/ENTER (molette)
Tournez la molette pour choisir une valeur numérique ou
un réglage et appuyez dessus pour confirmer votre
sélection.
G RETURN
Retourne au contenu précédent de l’afficheur de la face avant.
H Commande VOLUME
Augmente ou réduit le niveau sonore.
5 Fr
Français
7 FM MODE
Règle le mode de réception de la bande FM sur stéréo
automatique ou mono (p.17).
C BASS +/–
Augmente ou réduit la réponse dans les basses fréquences.
La position centrale produit une réponse plate (p.16).
Commandes et fonctions
Afficheur de la face avant
1
2
3 4
5
6
STEREO SP A MUTE
TUNED SP B SLEEP
1 Affichage des informations
Affiche le statut actuel (nom d’entrée et nom du mode
sonore par exemple).
Vous pouvez changer les informations affichées en
appuyant sur DISPLAY (p.32).
2 STEREO
S’allume lorsque l’unité reçoit un signal stéréo provenant
d’une radio FM.
3 TUNED
S’allume lorsque l’unité reçoit un signal provenant d’une
station de radio FM/AM.
4 Témoins d’enceinte
« SP A » s’allume lorsque la sortie SPEAKERS A est
activée, et « SP B » s’allume lorsque celle de SPEAKERS B
est activée.
5 MUTE
Clignote lorsque le son est mis en sourdine.
6 SLEEP
S’allume lorsque la minuterie de mise hors service est
activée.
y
Vous pouvez changer la luminosité de l’affichage de la face avant
en appuyant sur la touche DIMMER de la télécommande (p.8).
6 Fr
Commandes et fonctions
Panneau arrière
3
DC OUT
5V 0.5A
DIGITAL
4
NETWORK
ANTENNA
AM
FM
75 Ω
INTRODUCTION
2
1
SPEAKERS
OPTICAL
CD
A
LINE
PB
REC
COAXIAL
B
1
5
6
7
2
3
8
9
1 Bornes ANTENNA
Pour le raccordement à des antennes FM et AM (p.12).
2 Prise DC OUT
Permet d’alimenter un accessoire AV Yamaha. Pour plus
d’informations sur les raccordements, reportez-vous au
mode d’emploi de l’accessoire AV.
3 Prise NETWORK
Pour le raccordement à un réseau (p.13).
4 Câble d’alimentation
Pour le raccordement de l’unité à une prise secteur (p.13).
5 Prise OPTICAL
Pour le raccordement à des composants audio dotés d’une
sortie numérique optique (p.10).
6 Prise COAXIAL
Pour le raccordement à des composants audio dotés d’une
sortie numérique coaxiale (p.10).
7 Prises CD
Pour le raccordement à un lecteur CD (p.10).
8 Prises LINE 1-3
Pour le raccordement à des composants audio analogiques
(p.10).
9 Bornes SPEAKERS
Pour le raccordement à des enceintes (p.11).
Français
7 Fr
Commandes et fonctions
Télécommande
5 Touches de sélection d’entrée
1
2
DIMMER
3
SLEEP
4
B
SPEAKERS
5
6
COAXIAL
OPTICAL
NET
LINE 1
LINE 2
LINE 3
MODE
TUNER
CD
FM
POP-UP MENU
6 Touches radio
Contrôlent la radio FM/AM (p.17).
MODE
Bascule entre les modes « Stereo » et « Mono »
pour la réception radio FM (p.17).
FM
Bascule sur la radio FM.
AM
Bascule sur la radio AM.
TUNING jj / ii Sélectionnez la radiofréquence.
PRESET j / i Sélectionnez une station préréglée.
TUNING
AM
7
C
A
PRESET
HOME
NOW PLAYING
Sélectionnez une source d’entrée pour la lecture.
COAXIAL
Prise COAXIAL
OPTICAL
Prise OPTICAL
NET
Prise NETWORK (appuyez à plusieurs reprises
pour sélectionner la source réseau voulue)
LINE 1-3
Prises LINE 1-3
TUNER
Syntoniseur FM/AM
CD
Prises CD
D
E
7 POP-UP MENU
Cette touche n’est pas disponible pour cet appareil.
8 Touches d’opération de menu
8
9
Touches de curseur Sélectionnez un menu ou un paramètre.
(B/C/D/E)
ENTER
Confirme un élément sélectionné.
RETURN
Retourne au statut précédent.
ENTER
SETUP
RETURN
9 SETUP
MUTE
:
VOLUME
F
Affiche le menu « Setup » (p.35).
0 Touches VOLUME
Réglez le volume.
G
A
B
OPTION
A OPTION
Affiche le menu « Option » (p.33).
B DISPLAY
Change les informations sur l’afficheur de la face avant.
DISPLAY
REPEAT
SHUFFLE
H
C A (alimentation)
I
Met l’unité sous ou hors tension (veille).
D NOW PLAYING
Affiche les informations de lecture sur l’affichage de la face
avant.
1 Émetteur de signal infrarouge
Envoie des signaux infrarouges.
2 SLEEP
Règle la minuterie de veille (p.16).
3 DIMMER
Règle l’éclairage de l’afficheur de la face avant. Choisissez parmi
5 niveaux d’éclairage en appuyant sur cette touche de façon
répétée.
4 SPEAKERS A/B
Active ou désactive le jeu d’enceintes raccordées aux bornes
SPEAKERS A et/ou SPEAKERS B situées sur le panneau arrière
de l’appareil à chaque pression sur la touche correspondante.
8 Fr
E HOME
Active le menu principal sur l’affichage de la face avant.
F MUTE
Met la sortie audio en sourdine.
G Touches de lecture
Contrôlent la lecture et permettent d’effectuer d’autres opérations
liées aux sources réseau.
H SHUFFLE
Pour permuter entre les modes aléatoires.
I REPEAT
Pour permuter entre les modes de répétition.
Commandes et fonctions
Utilisation des télécommandes
■ Installation des piles
INTRODUCTION
1 3
2
Remarques
• Changez chacune des piles lorsque la portée de la
télécommande commence à se réduire.
• Avant de mettre la nouvelle pile en place, essuyez
soigneusement le compartiment.
■ Portée de la télécommande
Les télécommandes émettent un faisceau infrarouge
directionnel.
Veillez à diriger les télécommandes directement vers le
capteur de télécommande situé sur le panneau avant de cet
appareil.
Environ 6 m
30°
30°
Télécommande
Français
9 Fr
PRÉPARATIONS
Raccordements
Raccordement des enceintes et des composants source
ATTENTION
• Ne raccordez pas cet appareil ou d’autres composants au secteur tant que toutes les connexions entre les composants ne
sont pas établies.
• Toutes les connexions doivent être correctes : L (gauche) à L, R (droite) à R, « + » à « + » et « – » à « – ». Si le
raccordement est défectueux, aucun son n’est émis par l’enceinte, et si la polarité de la connexion est incorrecte, le
son manque de naturel et de composantes graves. Reportez-vous au mode d’emploi de chaque composant.
• Ne laissez pas les fils d’enceinte dénudés se toucher ni entrer en contact avec les pièces métalliques de cet appareil. Cela
risquerait d’endommager l’appareil et/ou les enceintes.
Téléviseur, etc.
Enceintes A
O
Sortie audio
(numérique optique)
DC OUT
5V 0.5A
DIGITAL
NETWORK
ANTENNA
AM
FM
75 Ω
SPEAKERS
OPTICAL
CD
A
LINE
PB
REC
COAXIAL
B
1
Sortie audio
(numérique coaxiale)
C
Lecteur de BD/DVD, etc.
Sortie
audio
Lecteur CD
2
Sortie
audio
3
Entrée
audio
Enregistreur de CD, etc.
Enceintes B
Raccordement d’appareils d’enregistrement
Vous pouvez raccorder des appareils d’enregistrement audio aux prises LINE 3 (REC). Cette prise produit le signal d’entrée choisi
(vous avez le choix entre COAXIAL, OPTICAL, LINE 1-2, TUNER et CD).
Remarques
• Assurez-vous de réserver l’usage des prises LINE 3 (REC) au raccordement d’appareils d’enregistrement.
• Si vous sélectionnez LINE 3 comme source d’entrée, le signal audio n’est pas transmis aux prises LINE 3 (REC).
10 Fr
Raccordements
Raccordements des enceintes
■ Raccordement des câbles d’enceinte
Les câbles d’enceinte sont composés de deux fils. L’un se
connecte à la borne négative « - » de l’unité et de
l’enceinte, l’autre est destiné à la borne positive « + ». Si
les fils sont de couleurs différentes afin d’éviter toute
confusion, connectez le fil de couleur noire à la borne
négative et l’autre fil à la borne positive.
a Dénudez sur environ 10 mm les extrémités du câble d’enceinte et
torsadez solidement les fils dénudés de ce câble.
■ Connexion bifilaire
Une connexion bifilaire a pour effet de séparer les graves
des médiums et des aigus. Une enceinte compatible avec ce
type de connexion est pourvue de quatre bornes de
connexion. Ces deux jeux de bornes permettent de diviser
l’enceinte en deux sections indépendantes. Lorsque ces
connexions sont effectuées, les circuits d’attaque des
médiums et des aigus sont reliés à un jeu de bornes et le
circuit d’attaque des graves est relié à l’autre jeu de bornes.
Cet appareil
SPEA
b Desserrez la borne d’enceinte.
PREPARATION
Enceinte
c Insérez les fils dénudés du câble dans l’écartement sur le côté
(supérieur droit ou inférieur gauche) de la borne.
A
d Serrez la borne.
B
10 mm
(3/8")
a
b
c
d
■ Raccordement via une fiche banane
Serrez le bouton et insérez la fiche banane dans
l’extrémité de la borne correspondante.
Fiche banane
Raccordez l’autre enceinte à l’autre jeu de bornes en
procédant de la même manière.
Remarque
Lorsque vous établissez des connexions bifilaires, retirez les
ponts de court-circuitage ou les câbles des enceintes. Pour plus de
détails, voyez le mode d’emploi des enceintes.
y
Pour utiliser les connexions bifilaires, appuyez sur SPEAKERS A
et SPEAKERS B sur le panneau avant ou sur la télécommande
afin que les témoins SP A et B s’allument tous les deux sur
l’afficheur du panneau avant.
STANDBY/ON
DISPLAY
FM MODE
MEMORY
FM/AM
PRESET
TUNING
VOLUME
SELECT
BASS
PHONES
TREBLE
INPUT
PUSH - ENTER
SPEAKERS
A
B
RETURN
SPEAKERS A/B
DIMMER
SLEEP
A
B
SPEAKERS
COAXIAL
OPTICAL
NET
LINE 1
LINE 2
LINE 3
SPEAKERS A/B
Français
11 Fr
Raccordements
Raccordement des antennes FM et AM
Des antennes pour la réception d’émissions FM et AM sont incluses avec cet appareil. En général, ces antennes devraient
fournir un signal d’une puissance suffisante. Branchez correctement chaque antenne sur les bornes prévues à cet effet.
Remarque
Si la réception devait être mauvaise, installez une antenne extérieure. Pour de plus amples détails concernant cette question, veuillez
consulter un revendeur ou service après-vente Yamaha.
Antenne FM extérieure
Antenne AM
(fournie)
Antenne FM
(fournie)
• L’antenne AM doit être
reliée à l’appareil, y compris
dans le cas où une antenne
AM extérieure est utilisée.
• L’antenne AM doit être
placée à distance de cet
appareil.
Antenne AM extérieure
Déployez par une fenêtre à l’extérieur un fil
isolé en vinyle de 5 à 10 m de longueur.
DC OUT
5V 0.5A
DIGITAL
ANTENNA
AM
FM
75 Ω
OPTICAL
CD
LINE
PB
REC
COAXIAL
1
2
3
■ Assemblage de l’antenne AM fournie
12 Fr
■ Raccordement des fils de l’antenne AM
Raccordements
Raccordement à un réseau
Vous pouvez écouter la radio Internet ou lire des fichiers de musique stockés sur des serveurs multimédias, de type PC et
« Network Attached Storage » (NAS), sur l’unité.
Raccordez l’unité à votre routeur au moyen d’un câble de réseau STP (câble droit CAT-5 ou supérieur) disponible dans le
commerce.
Network Attached Storage
(NAS)
Internet
WAN
PREPARATION
LAN
Modem
PC
Router
Câble de réseau
Appareil mobile
(tel qu’un iPhone)
DC OUT
5V 0.5A
DIGITAL
NETWORK
ANTENNA
AM
FM
75 Ω
SPEAKERS
OPTICAL
CD
A
LINE
PB
REC
COAXIAL
B
1
2
3
L’unité (arrière)
y
• Si vous utilisez un routeur prenant en charge DHCP, il n’est pas
nécessaire de configurer des réglages réseau pour l’unité
puisque les paramètres réseau (tels que l’adresse IP) lui sont
attribués automatiquement. Vous devrez le faire seulement si
votre routeur ne prend pas en charge DHCP ou si vous
souhaitez les configurer manuellement (p.36).
• Vous pouvez vérifier que les paramètres réseau (tels que
l’adresse IP) sont correctement attribués à l’unité dans l’option
« Information » (p.36) du menu « Setup ».
Remarques
Raccordement du cordon
d’alimentation
Une fois tous les raccordements terminés, branchez le
câble d’alimentation.
Branchement sur une
prise secteur
Français
• Certains logiciels de sécurité installés sur votre PC ou les
paramètres de pare-feu de périphériques réseau (tels qu’un
routeur) peuvent bloquer l’accès de l’unité à ces derniers ou à
Internet. Dans ces cas, configurez de manière appropriée le
logiciel de sécurité ou les paramètres de pare-feu.
• Chaque serveur doit être connecté au même sous réseau que
l’unité.
• Pour utiliser ce service via Internet, nous vous recommandons
d’utiliser une connexion à large bande.
13 Fr
Raccordements
Configuration de vos périphériques réseau
Configurez vos périphériques connectés au réseau pour lire les fichiers musicaux mémorisés sur ces périphériques, ou
configurez votre périphérique mobile pour commander cet appareil. Utilisez les configurations suivantes selon vos
besoins spécifiques.
y
Pour plus de détails concernant la connexion Internet, veuillez vous référer à la notice de vos périphériques réseau.
❚ Pour lire des fichiers de musique stockés sur votre PC
Vous devez configurer le réglage du partage des fichiers
multimédias de votre PC. Configurez le réglage du partage des
fichiers multimédias concernant les fichiers de musique sur le
Windows Media Player 12. Pour plus d’informations sur le
réglage de partage, reportez-vous à « Configuration du partage
de support des fichiers de musique » (p.21).
y
Vous pouvez commander votre PC avec le Windows Media Player.
Pour plus de détails, consultez l’aide du Windows Media Player.
❚ Pour lire des fichiers de musique stockés sur votre NAS
Vous devez configurer le réglage du partage des fichiers
multimédias de votre NAS.
Les opérations de configuration diffèrent selon votre NAS.
Consultez la notice du NAS.
y
• Si vous désirez configurer les paramètres réseau manuellement,
vérifiez que vous utilisez une adresse IP non utilisée par d’autres
périphériques réseau de votre réseau.
• Si vous utilisez le DHCP et obtenez automatiquement les
informations nécessaires pour le réseau, comme l’adresse IP. Nous
vous conseillons d’activer en temps normal DHCP pour le NAS.
❚ Pour lire des contenus sur iPod/iTunes avec AirPlay
Sélectionnez cet appareil sur votre iPod ou avec iTunes (p.26).
Vérifiez que le routeur auquel iPod/iTunes est relié est bien
connecté au même réseau que cet appareil.
❚ Pour commander cet appareil avec votre périphérique mobile
Vous devez télécharger l’application dédiée, puis l’installer
(p.3).
y
• Si vous désirez configurer les paramètres réseau manuellement,
vérifiez que vous utilisez une adresse IP non utilisée par d’autres
périphériques réseau de votre réseau.
• Si vous utilisez le DHCP et obtenez automatiquement les
informations nécessaires pour le réseau, comme l’adresse IP. Nous
vous conseillons d’activer en temps normal DHCP pour le
périphérique mobile.
14 Fr
OPÉRATIONS DE BASE
Lecture
Lecture d’une source
A (alimentation)
4
Lisez la source.
5
Tournez le bouton VOLUME du panneau
avant (ou appuyez sur la touche VOLUME +/–
de la télécommande) pour régler le niveau
sonore.
STANDBY/ON
DISPLAY
FM MODE
MEMORY
FM/AM
PRESET
TUNING
VOLUME
SELECT
BASS
PHONES
TREBLE
INPUT
PUSH - ENTER
SPEAKERS
A
B
RETURN
y
INPUT l / h
SPEAKERS A/B
VOLUME
• Vous pouvez régler le timbre avec les commandes BASS et
TREBLE du panneau avant.
• Vous pouvez équilibrer le niveau des enceintes avec le menu
« Setup » (p.16).
6
DIMMER
SLEEP
A (alimentation)
B
SPEAKERS A/B
SPEAKERS
COAXIAL
OPTICAL
NET
LINE 1
LINE 2
LINE 3
MODE
TUNER
CD
FM
AM
Touches de
sélection
d’entrée
TUNING
OPÉRATIONS DE
BASE
A
Appuyez de nouveau sur A (alimentation)
pour cesser d’utiliser l’appareil et le mettre
en mode veille.
PRESET
SETUP
RETURN
MUTE
VOLUME
VOLUME
1
Appuyez sur A (alimentation) pour mettre
l’appareil sous tension.
2
Appuyez sur le sélecteur INPUT l / h du
panneau avant (ou appuyez sur l’une des
touches du sélecteur d’entrée de la
télécommande) pour sélectionner la source
d’entrée à écouter.
3
Appuyez sur SPEAKERS A et/ou SPEAKERS
B sur le panneau avant ou sur la
télécommande pour sélectionner les
enceintes A et/ou B.
Lorsque le jeu d’enceintes A ou le jeu d’enceintes B
est activé, SP A ou SP B s’affiche en conséquence sur
l’afficheur du panneau avant (p.6).
Remarques
Français
• Lorsqu’un jeu d’enceintes est branché à l’aide de connexions
bifilaires, ou lorsque deux jeux d’enceintes sont utilisés
simultanément (A et B), vérifiez que SP A et SP B sont affichés
sur l’afficheur du panneau avant.
• Si vous écoutez à l’aide d’un casque, désactivez les enceintes.
15 Fr
Lecture
■ Réglage des commandes BASS et TREBLE
3
Appuyez sur D/E pour équilibrer le niveau
des enceintes.
Plage de commande : L+10 à R+10
4
Pour quitter le menu « Setup », appuyez à
nouveau sur SETUP.
STANDBY/ON
DISPLAY
FM MODE
MEMORY
FM/AM
PRESET
TUNING
VOLUME
SELECT
BASS
PHONES
TREBLE
INPUT
PUSH - ENTER
SPEAKERS
A
B
RETURN
TREBLE
BASS
Les commandes BASS +/– et TREBLE +/– permettent de
régler la réponse dans les hautes et les basses fréquences.
La position « 0 » produit une réponse plate.
BASS
Augmente ou réduit la réponse dans les basses fréquences.
Plage de commande : -10 à +10 (20 Hz)
Utilisation de la minuterie de
veille
Cette fonction permet de mettre automatiquement
l’appareil en mode veille après un certain laps de temps.
La minuterie de veille est utile lorsque vous allez vous
coucher alors que l’appareil lit ou enregistre une source.
TREBLE
Augmente ou réduit la réponse dans les hautes fréquences.
Plage de commande : -10 à +10 (20 kHz)
DIMMER
SLEEP
A
A (alimentation)
B
SPEAKERS
y
COAXIAL
OPTICAL
NET
Les paramètres BASS et TREBLE peuvent être réglés avec le
menu « Setup » (p.35).
LINE 1
LINE 2
LINE 3
MODE
TUNER
CD
■ Équilibrer le niveau des enceintes
Équilibre le niveau des enceintes gauche et droite pour
compenser le déséquilibre sonore provoqué par
l’emplacement des enceintes ou les conditions de la pièce
d’écoute.
Effectuez les étapes suivantes pour équilibrer le niveau
des enceintes.
POP-UP MENU
Touches de
curseur
B/C/D/E
ENTER
HOME
SLEEP
Remarque
La minuterie de veille ne peut être réglée qu’au moyen de la
télécommande.
1
NOW PLAYING
Appuyez plusieurs fois de suite sur SLEEP
pour régler le laps de temps avant la mise en
mode veille de l’appareil.
Chaque fois que vous appuyez sur SLEEP, l’afficheur
du panneau avant change comme indiqué ci-dessous.
ENTER
SETUP
RETURN
SETUP
MUTE
Le témoin SLEEP clignote pendant le réglage de la
durée de la minuterie de veille.
VOLUME
1
SP
PA
Appuyez sur SETUP sur la télécommande.
Le menu « Setup » apparaît sur l’afficheur du
panneau avant.
Setup
¡Network¡Setup
SLEEP
Sleep¡120min.
n.
Lorsque la minuterie de veille est activée, le témoin
SLEEP sur l’afficheur du panneau avant s’allume.
SP A
2
Appuyez sur B/C pour choisir « Balance », puis
appuyez sur ENTER.
Balance
¡L------------R›
SP A
16 Fr
y
• Pour désactiver la minuterie de veille, sélectionnez « Sleep Off ».
• Vous pouvez aussi annuler la minuterie de veille en appuyant
sur A (alimentation) pour mettre l’appareil en mode de veille.
Écoute d’émission FM/AM
■ Amélioration de la réception FM
Syntonisation FM/AM
DIMMER
Si le signal de la station est faible et la qualité du son
mauvaise, réglez le mode de réception de la bande FM sur
le mode monaural afin d’améliorer la réception.
SLEEP
A
1
B
SPEAKERS
COAXIAL
OPTICAL
NET
LINE 1
LINE 2
LINE 3
MODE
TUNER
CD
MODE
TUNER
FM
TUNING
FM
AM
POP-UP MENU
TUNING jj / ii
PRESET
AM
HOME
NOW PLAYING
Appuyez sur TUNER pour sélectionner
« TUNER » comme source d’entrée.
2
Appuyez sur FM ou AM pour sélectionner la
gamme de réception (FM ou AM).
3
Maintenez la touche TUNING jj / ii enfoncée
pendant plus d’une seconde pour lancer la
syntonisation.
Appuyez sur ii pour accorder une fréquence
supérieure.
Appuyez sur jj pour accorder une fréquence
inférieure.
Remarque
Le témoin STEREO sur le panneau avant s’allume lorsque vous
écoutez une émission en stéréo.
OPÉRATIONS DE
BASE
1
Appuyez à plusieurs reprises sur MODE pour
sélectionner « Stereo » (mode stéréo
automatique) ou « Mono » (mode monaural)
quand l’appareil est réglé sur une station FM.
Si vous sélectionnez Mono, vous entendrez les
émissions FM avec un son monaural.
La fréquence de la station captée est indiquée sur
l’afficheur du panneau avant.
Si l’appareil reçoit une station, son témoin
« TUNED » s’allume sur l’afficheur du panneau
avant. S’il s’agit d’une station émettant en stéréo, le
témoin « STEREO » s’allume également.
STEREO SP A
TUNED
¡¡¡¡FM¡98.5¡MHz
Fréquence
Si la syntonisation ne s’arrête pas sur la station
souhaitée en raison de la faiblesse des signaux captés,
choisissez la fréquence voulue avec les touches
suivantes.
y
Français
Lorsque la réception du signal de la station de radio FM est
instable, le passage en mono peut l’améliorer.
17 Fr
Écoute d’émission FM/AM
Syntonisation automatique
(uniquement pour les stations FM)
Vous pouvez utiliser la fonction de mise en mémoire
automatique de stations pour présélectionner
automatiquement des stations FM. Cette fonction permet à
l’appareil de s’accorder automatiquement sur des stations
FM dont le signal est puissant et de stocker dans l’ordre
jusqu’à 40 de ces stations. Vous pouvez alors facilement
rappeler n’importe quelle station présélectionnée en
choisissant son numéro de présélection.
Remarques
• Si une station est mise en mémoire sous un numéro de
présélection qui a déjà été attribué à une station, la station mise
initialement en mémoire est écrasée.
• Si la puissance du signal de la station que vous voulez stocker
est faible, essayez la méthode de syntonisation présélectionnée
manuelle.
y
• Avant le début du balayage, vous pouvez préciser le premier
numéro de présélection à utiliser en appuyant sur PRESET j / i
ou la touche de curseur (B/C) sur la télécommande.
• Pour annuler le balayage, appuyez sur FM, AM ou RETURN.
Ready
¡01:FM¡87.5¡MHz
SP A
Numéro de présélection
Fréquence
Une fois le balayage terminé, « FINISH » s’affiche,
puis l’afficheur revient à son état initial.
Syntonisation manuelle
Il est possible de mettre manuellement en mémoire jusqu’à
40 stations FM/AM (40 au total). Vous pouvez alors
facilement rappeler n’importe quelle station
présélectionnée en choisissant son numéro de présélection.
y
Les stations FM mises en mémoire à l’aide de la fonction de mise
en mémoire automatique sont entendues en stéréo.
STANDBY/ON
DISPLAY
TUNER
MEMORY
FM/AM
PRESET
TUNING
VOLUME
SELECT
TREBLE
INPUT
PUSH - ENTER
SPEAKERS
A
MODE
FM MODE
BASS
PHONES
B
RETURN
CD
TUNER
FM
TUNING
FM
AM
PRESET
AM
POP-UP MENU
HOME
PRESET j / i
MEMORY
PRESET j / i
NOW PLAYING
■
Enregistrement manuel d’une station de radio
1
Suivez les instructions sous « Syntonisation FM/
AM » (p.17) pour syntoniser la station radio voulue.
2
Sélectionnez une station manuellement et enregistrez-la
avec un numéro de présélection.
Touches de
curseur B / C
ENTER
ENTER
SETUP
RETURN
RETURN
MUTE
VOLUME
1
Appuyez sur TUNER pour sélectionner
« TUNER » comme source d’entrée.
Maintenez la touche MEMORY enfoncée
pendant plus de 2 secondes.
Lors de votre premier enregistrement, la station radio
sélectionnée est mémorisée sous le numéro de
présélection « 01 ». Ensuite, chaque station radio
sélectionnée est enregistrée sous le numéro de
présélection vide (inutilisé) suivant, à la suite du
numéro de présélection enregistré le plus récemment.
2
Appuyez sur OPTION sur la télécommande.
Le menu « Option » s’affiche (p.33).
¡98.5
01¡:FM¡98.5¡MHz
3
Appuyez sur B / C pour choisir
« Auto Preset », puis appuyez sur ENTER.
OPTION
OPTION
STEREO SP A
TUNED
Numéro de présélection
Option
¡Auto¡Preset
SP A
L’appareil commence à balayer la bande FM environ
5 secondes après, en allant de la fréquence la plus
basse vers la fréquence la plus élevée.
Pour lancer le balayage, maintenez la touche ENTER
enfoncée.
18 Fr
y
Pour sélectionner un numéro de présélection à utiliser pour
l’enregistrement, appuyez une fois sur MEMORY après avoir
syntonisé la station de radio souhaitée, appuyez sur PRESET j / i
pour sélectionner un numéro de présélection, puis appuyez de
nouveau sur MEMORY.
¡98.5
02¡:Empty
STEREO SP A
TUNED
« Empty » (non utilisé) ou fréquence actuellement enregistrée
Écoute d’émission FM/AM
Rappel d’une station
présélectionnée
Effacement d’une station
présélectionnée
Vous pouvez rappeler des stations présélectionnées qui ont
été mises en mémoire à l’aide de la fonction de mise en
mémoire automatique de stations ou de mise en mémoire
manuelle de stations.
Effacez les stations radio enregistrées sur les numéros de
présélection.
MODE
TUNER
TUNER
FM
TUNING
AM
DIMMER
PRESET
SLEEP
HOME
POP-UP MENU
A
CD
NOW PLAYING
B
SPEAKERS
COAXIAL
OPTICAL
NET
LINE 1
LINE 2
LINE 3
MODE
TUNER
CD
Touches de
curseur B / C
ENTER
TUNER
FM
ENTER
SETUP
RETURN
TUNING
MUTE
AM
HOME
VOLUME
PRESET j / i
NOW PLAYING
OPÉRATIONS DE
BASE
POP-UP MENU
PRESET
OPTION
OPTION
1
Appuyez sur TUNER pour sélectionner
« TUNER » comme source d’entrée.
1
Appuyez sur TUNER pour sélectionner
« TUNER » comme source d’entrée.
2
Appuyez sur PRESET j / i pour choisir un
numéro de présélection.
2
Appuyez sur OPTION.
3
Utilisez les touches de curseur pour sélectionner
« Clear Preset » et appuyez sur ENTER.
y
• Les numéros de présélection sous lesquels aucune station n’a
été mise en mémoire sont ignorés.
• « No Presets » s’affiche si aucune station n’est en mémoire.
Option
¡Clear¡Preset
4
Utilisez les touches de curseur (B / C) pour
sélectionner une présélection à effacer et
appuyez sur ENTER.
Clear
01¡:FM¡98.5¡MHz
STEREO SP A
TUNED
Station préréglée à effacer
Si la station préréglée est effacée, le message « Cleared »
apparaît et le numéro de présélection utilisé suivant
s’affiche.
Clear
01¡:Cleared
Recommencez l’étape 4 jusqu’à ce que toutes
les stations préréglées soient effacées.
6
Pour quitter le menu « Option », appuyez sur
OPTION.
19 Fr
Français
5
Utilisation du service Spotify
Spotify est un service qui vous permet d’accéder à des millions de morceaux depuis vos périphériques mobiles. Il vous
suffit d’appuyer sur la touche de lecture pour écouter en streaming (diffusion continue) tout ce que vous voulez.
La fonction « Spotify Connect » vous permet de choisir les contenus musicaux avec votre application Spotify et de les
écouter chez vous sur votre système AV Yamaha.
Surfez sur Spotify.com pour en savoir plus sur les services disponibles dans votre région.
1
Connectez votre périphérique à votre réseau
Wi-Fi domestique.
Connectez l’appareil et votre périphérique mobile ou
tablette à votre réseau Wi-Fi domestique comme
illustré ci-dessous. Tous les appareils doivent être
connectés au même réseau.
3
Lecture de contenus Spotify.
Démarrez l’application Spotify sur votre périphérique
mobile ou tablette, accédez à votre compte Spotify et
lancez la lecture d’une plage.
1 Tapez sur la barre Lecture en cours pour afficher
les commandes supplémentaires puis tapez sur
l’icône de haut-parleur.
2 Sélectionnez l’appareil (nom de réseau de
l’appareil) comme dispositif de lecture audio.
Connexion au réseau (exemple)
Internet
Application Spotify (exemple)
Routeur sans fil
1
Modem
Cet appareil (R-N301)
2
R-N301 XXXXXX
Périphérique mobile ou tablette*
* Applications iOS/Android™ disponibles dès août 2014.
Pour plus de détails, surfez sur Spotify.com.
y
Pour pouvoir utiliser cette fonction, vous devez connecter
l’appareil et votre périphérique mobile ou tablette à l’Internet.
Pour en savoir plus sur les connexions et les réglages du réseau,
voyez le « Mode d’emploi ».
2
Téléchargez l’application Spotify et profitez
de l’offre d’essai gratuit Premium.
Téléchargez l’application Spotify pour votre
périphérique mobile ou tablette sur votre boutique
App Store, et bénéficiez de l’offre « Premium »
d’essai gratuit.
Il vous faut l’application Spotify et un compte Premium pour
utiliser la lecture avec Spotify. Surfez sur spotify.com pour en
savoir plus.
www.spotify.com/connect
20 Fr
y
• L’écran de lecture apparaît sur l’afficheur.
• Vous pouvez régler le volume de l’appareil depuis l’application
Spotify pendant la lecture.
Attention
• Si vous utilisez les commandes de l’application Spotify pour
régler le volume, ce dernier peut être étonnamment élevé. Cela
peut endommager l’unité ou les enceintes. Si le volume
augmente soudainement lors de la lecture, arrêtez-la
immédiatement via l’application Spotify.
Spotify et le logo Spotify sont des marques déposées
de Spotify Group.
Lecture de musique stockée sur des serveurs multimédias (PC/NAS)
Sur l’unité, vous pouvez lire des fichiers de musique stockés sur votre PC ou sur un système de stockage NAS
compatible DLNA.
Remarques
• Pour utiliser cette fonction, l’unité et votre PC doivent être raccordés au même routeur (p.13). Vous pouvez vérifier que les paramètres
réseau (tels que l’adresse IP) sont correctement attribués à l’unité dans l’option « Information » (p.36) du menu « Setup ».
• L’unité prend en charge la lecture des fichiers WAV (format PCM uniquement), MP3, WMA, MPEG-4 AAC et FLAC.
• L’unité est compatible avec des fréquences d’échantillonnage pouvant atteindre 192 kHz pour les fichiers WAV et FLAC et 48 kHz
pour les autres fichiers.
• Pour lire les fichiers FLAC, vous devez installer le logiciel serveur qui prend en charge le partage des fichiers FLAC via DLNA sur
votre PC ou utiliser un serveur de stockage réseau prenant en charge les fichiers FLAC.
Configuration du partage de
support des fichiers de musique
4
Sélectionnez « Autorisé » dans le menu
déroulant affiché à côté de « R-N301 ».
5
Cliquez sur « OK » pour quitter.
1
Démarrez Windows Media Player 12 sur votre PC.
2
Sélectionnez « Diffuser en continu », puis
« Activer la diffusion multimédia en continu ».
La fenêtre du panneau de configuration s’ouvre sur
votre PC.
OPÉRATIONS DE
BASE
Pour lire des fichiers de musique de votre ordinateur avec
cet appareil, vous devez configurer le paramètre de
partage de support entre l’appareil et l’ordinateur
(Windows Media Player 11 ou version plus récente). Dans
cette section, les descriptions utilisent la version pour
Windows 7 de Windows Media Player à titre d’exemple.
(Exemple de la version anglaise)
y
Pour de plus amples détails sur les réglages de partage de support,
voyez l’aide de Windows Media Player.
• Pour Windows Media Player 11
a Démarrez Windows Media Player 11 sur votre PC.
b Sélectionnez « Bibliothèque », puis « Partage des fichiers
multimédias ».
3
Cliquez sur « Activer la diffusion multimédia
en continu ».
c Cochez la case « Partager mes fichiers multimédias dans »,
cliquez sur l’icône « R-N301 » puis sur « Autoriser ».
d Cliquez sur « OK » pour quitter.
• Pour un PC ou un système de stockage doté d’un autre
logiciel de serveur DLNA
Reportez-vous au mode d’emploi de l’appareil ou du logiciel et
configurez les paramètres de partage de support.
Français
21 Fr
Lecture de musique stockée sur des serveurs multimédias (PC/NAS)
Les icônes suivantes apparaissent sur l’afficheur du
panneau avant.
Lecture de musique sur PC
Suivez la procédure ci-après pour utiliser le contenu
musical du PC et démarrer la lecture.
Icône
S’affiche quand un contenu audio est disponible.
Remarque
Le signe « _ » (trait de soulignement) s’affiche à la place des
caractères non pris en charge par l’unité.
DIMMER
A
OPTICAL
LINE 1
LINE 2
LINE 3
MODE
TUNER
CD
FM
Si un fichier de musique sélectionné depuis l’unité est en cours de
lecture sur votre PC, les informations de lecture s’affichent.
2
Utilisez les touches de curseur (B / C) pour
sélectionner un serveur de musique et
appuyez sur ENTER.
3
Utilisez les touches de curseur pour
sélectionner un élément et appuyez sur
ENTER.
Si un morceau est sélectionné, la lecture commence et
les informations de lecture s’affichent.
TUNING
AM
PRESET
HOME
NOW PLAYING
NOW PLAYING
HOME
Touches de
curseur
B/C/D/E
ENTER
S’affiche quand le dossier actuel contient un niveau
inférieur.
y
NET
NET
POP-UP MENU
S’affiche quand le fichier de musique sélectionné
n’est pas compatible.
B
SPEAKERS
COAXIAL
S’affiche quand le dossier actuel contient un niveau
supérieur.
1
2
SLEEP
Contenu
ENTER
SETUP
RETURN
RETURN
MUTE
VOLUME
Server
¡Song01
Touches de
lecture
OPTION
OPTION
DISPLAY
REPEAT
SHUFFLE
DISPLAY
SHUFFLE
REPEAT
y
• Pour revenir à l’écran précédent, appuyez sur RETURN.
• Vous pouvez changer les informations de lecture présentes sur
l’afficheur de la face avant en appuyant plusieurs fois sur
DISPLAY (p.32).
Utilisez les touches de télécommande suivantes pour
contrôler la lecture.
1
Appuyez à plusieurs reprises sur NET pour
sélectionner « Server » comme source
d’entrée.
Server
¡NAS¡A¡¡¡¡¡¡¡¡›
SP A
1
Nom du serveur de musique
Touches
Touches de
lecture
Fonction
p
Reprend la lecture après la pause.
s
Arrête la lecture.
e
Arrête temporairement la lecture.
b
2
a
Effectue un saut avant/arrière.
HOME
Affiche le répertoire racine du
serveur de musique.
NOW PLAYING
Affiche des informations sur le
morceau en cours de lecture.
y
Vous pouvez également utiliser un Digital Media Controller
(DMC) compatible DLNA pour contrôler la lecture. Pour plus
d’informations, reportez-vous à la section « DMC Control »
(p.36).
22 Fr
Lecture de musique stockée sur des serveurs multimédias (PC/NAS)
■ Réglages pour une lecture aléatoire/
répétée
Vous pouvez configurer les réglages de lecture aléatoire/
répétée de contenus musicaux issus d’un PC.
1
Quand la source d’entrée correspond à
« Server », appuyez sur REPEAT ou
SHUFFLE pour choisir le mode de lecture.
Élément
Repeat
Réglage
Fonction
Désactive la fonction de lecture
répétée.
One
Lit le morceau en cours à plusieurs
reprises.
All
Lit tous les morceaux de l’album
(dossier) en cours à plusieurs reprises.
Off
Désactive la fonction de lecture
aléatoire.
On
Lit les morceaux de l’album (dossier)
en cours dans un ordre aléatoire.
Shuffle
OPÉRATIONS DE
BASE
Off
y
Vous pouvez aussi choisir le mode de lecture répétée/aléatoire
avec le menu « Option » (p.33).
Français
23 Fr
Écoute de la radio Internet
Vous pouvez écouter les stations de radio Internet du monde entier.
Remarques
• Pour utiliser cette fonction, l’unité doit être raccordée à Internet
(p.13). Vous pouvez vérifier que les paramètres réseau (tels que
l’adresse IP) sont correctement attribués à l’unité dans l’option
« Information » (p.36) du menu « Setup ».
• Il se peut que vous ne puissiez pas recevoir certaines stations
radio Internet.
• L’unité utilise le service de base de données des stations radio
Internet vTuner.
• Ce service peut être supprimé sans avis préalable.
1
Appuyez à plusieurs reprises sur NET pour
sélectionner « NetRadio » comme source
d’entrée.
La liste des stations apparaît sur l’affichage de la face
avant.
NetRadio
¡Bookmarks¡¡¡¡›
SP A
1
DIMMER
SLEEP
A
Les icônes suivantes apparaissent sur l’afficheur du
panneau avant.
B
SPEAKERS
COAXIAL
OPTICAL
NET
LINE 1
LINE 2
LINE 3
MODE
TUNER
CD
Icône
NET
FM
TUNING
AM
POP-UP MENU
1
S’affiche quand une station de radio Internet peut
être sélectionnée.
2
S’affiche quand le dossier actuel contient un niveau
inférieur.
NOW PLAYING
2
ENTER
SETUP
Utilisez les touches de curseur pour
sélectionner un élément et appuyez sur
ENTER.
Quand une station Internet est sélectionnée, la lecture
commence et les informations de lecture s’affichent.
RETURN
NetRadio
¡JazzST
MUTE
VOLUME
REPEAT
SP A
Pour afficher la liste des stations pendant l’écoute,
appuyez sur HOME. Pour afficher à nouveau les
informations de lecture, appuyez sur NOW
PLAYING.
OPTION
DISPLAY
Contenu
PRESET
HOME
NOW PLAYING
HOME
Touches de
curseur
B/C/D/E
ENTER
2
SHUFFLE
DISPLAY
y
• Pour revenir à l’écran précédent, appuyez sur RETURN.
• Vous pouvez changer les informations de lecture présentes sur
l’afficheur de la face avant en appuyant plusieurs fois sur
DISPLAY (p.32).
• Utilisez les touches de lecture (s) pour arrêter la lecture.
• Certaines informations peuvent ne pas être disponibles en
fonction de la station.
24 Fr
Écoute de la radio Internet
Mémorisation de vos radios
Internet favorites avec des signets
(Bookmarks)
Mémoriser vos stations radio préférées avec des signets
« Bookmarks » vous permet d’y accéder rapidement
depuis le dossier « Bookmarks » sur l’affichage de la face
avant.
Sélectionnez la radio Internet souhaitée sur
l’appareil.
Vous ne devrez effectuer cette étape qu’une seule
fois, lors de la mémorisation de la station.
2
Vérifiez l’identifiant vTuner de l’unité.
L’identifiant vTuner (adresse MAC de l’unité) se
trouve sous l’option « Information » (p.36) du menu
des réglages.
3
Accédez au site Internet de vTuner.
(http://yradio.vtuner.com/) via le logiciel de
navigation de votre PC et saisissez l’identifiant
vTuner.
OPÉRATIONS DE
BASE
1
Vous pouvez changer la langue d’affichage.
Saisissez l’identifiant vTuner dans cette plage.
y
Pour pouvoir utiliser cette fonction, vous devez vous disposer
d’un compte personnel. Créez-vous un compte en utilisant votre
adresse email.
4
Mémorisez vos stations radio favorites.
Cliquez sur l’icône « Add » (❤+) à côté du nom de la
radio.
y
Français
Pour supprimer la station du dossier « Bookmarks », sélectionnez
« Bookmarks » sur la page Home, puis cliquez sur l’icône
« Remove » (❤–) à côté du nom de la station.
25 Fr
Lecture de musique issue d’iTunes ou d’un iPod via un réseau
(AirPlay)
La fonction AirPlay vous permet de lire de la musique
issue d’iTunes ou d’un iPod sur l’unité via un réseau.
PC
iTunes
Remarque
Si l’icône ne s’affiche pas, vérifiez que l’unité et le PC ou l’iPod
sont correctement raccordés au routeur.
2
Sur l’iPod ou iTunes, cliquez (appuyez) sur
l’icône AirPlay et sélectionnez l’unité (nom
du réseau de l’unité) comme appareil de
sortie audio.
L’unité
Démarre la
lecture depuis
iTunes ou l’iPod
Router
La lecture démarre
Exemple avec iTunes
Exemple avec le système iOS
iPod
Remarque
Nom du réseau de l’unité
Pour utiliser cette fonction, l’unité et votre PC ou l’iPod doivent être
raccordés au même routeur (p.13). Vous pouvez vérifier que les
paramètres réseau (tels que l’adresse IP) sont correctement attribués
à l’unité dans l’option « Information » (p.36) du menu « Setup ».
AirPlay est compatible avec les iPhone, iPad et iPod touch
dotés du système iOS 4.3.3 ou d’une version plus récente,
avec les ordinateurs Mac tournant sous OS X Mountain Lion
et avec les Mac et PC dotés du logiciel iTunes 10.2.2 ou d’une
version antérieure.
(à compter d’août 2014)
Lecture de contenus musicaux issus
d’un iPod ou d’iTunes
Suivez la procédure ci-après pour lire des contenus
musicaux issus d’un iPod ou d’iTunes sur l’unité.
1
Mettez sous tension l’unité et démarrez iTunes
sur le PC ou affichez l’écran de lecture de l’iPod.
Si l’iPod ou iTunes reconnaît l’unité, l’icône AirPlay
(
) s’affiche.
y
Sur les iPods utilisant le système iOS 7, AirPlay est affiché sous
Control Center. Pour accéder au Control Center, glissez le doigt
vers le haut depuis le bas de l’écran.
Exemple avec iTunes
Exemple avec le système iOS6
Exemple avec le système iOS7
26 Fr
3
Sélectionnez un morceau et démarrez la
lecture.
L’unité sélectionne automatiquement « AirPlay » comme
source d’entrée et démarre la lecture. Les informations de
lecture sont présentées sur l’afficheur de la face avant.
y
• Vous pouvez changer les informations de lecture présentes sur
l’afficheur de la face avant en appuyant plusieurs fois sur
DISPLAY (p.32).
• Vous pouvez mettre l’unité sous tension automatiquement lors
du démarrage de la lecture sur iTunes ou sur l’iPod en réglant
l’option « Net Standby » (p.36) du menu « Setup » sur « On ».
• Vous pouvez modifier le nom du réseau (nom de l’unité du
réseau) affiché sur l’iPod ou iTunes dans l’option « Network
Name » (p.37) du menu « Setup ».
• Si vous sélectionnez l’autre source d’entrée de l’unité pendant
la lecture, cette dernière s’arrête automatiquement sur l’iPod ou
iTunes.
• Vous pouvez régler le volume de l’unité depuis l’iPod ou iTunes
pendant la lecture.
Attention
• Si vous utilisez les commandes d’iTunes ou de l’iPod pour
régler le volume, ce dernier peut être étonnamment élevé. Cela
peut endommager l’appareil ou les enceintes. Si le volume
augmente soudainement lors de la lecture, arrêtez-la
immédiatement sur l’iPod ou iTunes.
Lecture de musique issue d’iTunes ou d’un iPod via un réseau (AirPlay)
Utilisez les touches de télécommande suivantes pour
contrôler la lecture.
Touches de
lecture
p
Reprend la lecture après la pause.
s
Arrête la lecture.
e
Arrête temporairement la lecture.
b
a
Effectue un saut avant/arrière.
REPEAT
Change les réglages de lecture
répétée
SHUFFLE
Change les réglages de lecture
aléatoire
Remarque
Pour contrôler la lecture depuis iTunes à l’aide de la
télécommande de l’unité, vous devez configurer les préférences
iTunes afin d’activer à l’avance le contrôle d’iTunes à partir
d’enceintes distantes.
OPÉRATIONS DE
BASE
iTunes (exemple de la version anglaise)
Cochez cette
case
Français
27 Fr
Écoute du service Pandora®
Le service Pandora est uniquement disponible aux
États-Unis, en Australie et en Nouvelle-Zélande.
Pandora est un service de radio Internet personnalisé et
gratuit, qui vous propose exclusivement la musique que
vous aimez.
Il vous suffit de saisir le nom de l’artiste, le style ou la
plage préféré(e) et Pandora concocte pour vous une liste
de morceaux taillée sur mesure de vos préférences
musicales. Évaluez les plages (pouce levé ou baissé) au fil
de la lecture ; cela permet à Pandora de changer
instantanément de station selon vos évaluations.
Tous les comptes Pandora sont mobiles ; vos stations
personnalisées Pandora restent donc accessibles depuis tout
ordinateur ou autre dispositif compatible avec Pandora aux
États-Unis, en Australie et en Nouvelle-Zélande. À l’heure
actuelle, Pandora est uniquement disponible dans ces pays
en raison de restrictions liées aux droits de licence.
Pandora est un service entièrement gratuit ; vous pouvez aussi
effectuer la mise à jour et installer Pandora One : il est libre de
toute publicité et propose des fonctions supplémentaires.
Pour en savoir plus, surfez sur http://www.pandora.com
Remarques
• Pour utiliser cette fonction, l’unité doit être raccordée à Internet.
Pour de plus amples détails sur les connexions et réglages
réseau, voyez (p.13).
• Si un message d’erreur apparaît sur l’afficheur de la face avant, voyez
« Signalement d’erreurs sur l’afficheur de la face avant » (p.45).
Réglages de compte pour le
service Pandora
Si vous n’avez pas encore créé de compte Pandora, l’écran
de création de compte s’affiche quand vous sélectionnez
« Pandora ». Pour utiliser le service Pandora sur cet appareil,
créez votre compte Pandora en suivant les étapes ci-dessous.
1
Appuyez à plusieurs reprises sur NET pour
sélectionner « Pandora » comme source d’entrée.
Si vous n’avez pas encore créé de compte Pandora sur
l’appareil, « Sign in » apparaît sur l’afficheur de la face avant.
Pandora
¡Sign¡in
SP A
1
2
Icône
Contenu
S’affiche quand une option de menu est disponible.
1
S’affiche quand l’option de réglage/d’édition est disponible.
2
S’affiche quand l’option de réglage/d’édition est disponible.
2
Si vous possédez un compte Pandora, appuyez
sur ENTER. Si vous n’avez pas de compte
Pandora, sélectionnez « Activation » avec les
touches de curseur et appuyez sur ENTER.
3
Effectuez la procédure suivante.
Si vous sélectionnez « Sign in » à l’étape 2
a Entrez l’adresse email de votre compte Pandora
avec les touches de curseur.
b Appuyez sur ENTER pour saisir le mot de passe.
c Entrez le mot de passe de votre compte Pandora
avec les touches de curseur.
d Appuyez sur ENTER pour accéder à votre compte.
Quand vous accédez à votre compte, « Login OK »
apparaît sur l’afficheur de la face avant.
Si « Create » apparaît sur l’afficheur de la face avant, vous
pouvez créer des stations Pandora. Pour en savoir plus,
voyez l’étape 4 sous « Création de stations Pandora » (p.29).
y
y
Vous pouvez enregistrer jusqu’à huit comptes Pandora sur
l’appareil. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section
« Modification de comptes Pandora » (p.31).
COAXIAL
OPTICAL
NET
LINE 1
LINE 2
LINE 3
MODE
TUNER
CD
FM
POP-UP MENU
Touches de
curseur
B/C/D/E
ENTER
PRESET
HOME
NOW PLAYING
ENTER
Remarques
PRESET j / i
Si l’accès échoue, « Login Failed » apparaît sur l’afficheur de la
face avant.
– Pour effectuer un nouvel essai avec le même mot de
passe, sélectionnez « Retry » avec les touches de curseur
et appuyez sur ENTER.
– Pour initialiser le mot de passe, sélectionnez « Forgot » puis
appuyez deux fois sur ENTER. Un email contenant un lien
permettant d’initialiser votre mot de passe est alors envoyé à
l’adresse email définie à l’étape a. Vérifiez votre email et
cliquez sur le lien fourni.
Password
¡[Retry]Forgot
SP A
SETUP
RETURN
MUTE
28 Fr
NET
TUNING
AM
• Pour effacer des caractères, appuyez sur la touche PRESET j.
• Pour insérer des caractères, appuyez sur la touche PRESET i.
• Pour changer rapidement de caractères, tournez la
commande SELECT/ENTER en face avant.
Écoute du service Pandora®
Si vous sélectionnez « Activation » à l’étape 2
a Prenez note de l’adresse Internet et du code actif
1
apparaissant sur l’afficheur de la face avant.
URL
http://www.pando
SP A
b Surfez sur l’adresse du site Internet avec un
logiciel de navigation sur votre ordinateur et
suivez les instructions à l’écran pour créer votre
compte Pandora.
c Une fois l’activation terminée, appuyez sur
ENTER pour vous ouvrir votre nouveau compte
Pandora.
Si « Create » apparaît sur l’afficheur de la face avant,
vous pouvez créer des stations Pandora. Pour en
savoir plus, voyez l’étape 4 sous « Création de
stations Pandora » (p.29).
Pandora vous permet de créer jusqu’à 100 stations de
radio personnalisées qui jouent uniquement la musique
que vous aimez. Entrez simplement le titre d’une plage ou
le nom d’un artiste que vous aimez et Pandora crée une
station diffusant le même genre de musique.
y
Pandora
¡Shuffle
Liste de stations
2
Appuyez sur OPTION.
3
Utilisez les touches de curseur (B / C) pour
sélectionner « Create Station » et appuyez
sur ENTER.
4
Utilisez les touches de curseur pour entrer le
nom d’un artiste ou d’une plage (le nom entier
ou une partie du nom) et appuyez sur ENTER.
y
• Pour effacer des caractères, appuyez sur la touche PRESET j.
• Pour insérer des caractères, appuyez sur la touche PRESET i.
5
• Si votre compte ne contient aucune station Pandora, « Create »
s’affiche automatiquement. Dans ce cas, passez à l’étape 4 et
créez des stations Pandora.
• Lorsque le nombre maximal de stations Pandora a été atteint,
« Max Stations » s’affiche au premier plan.
COAXIAL
OPTICAL
Create
¡[Artist]Track
SP A
a Utilisez les touches de curseur pour sélectionner
« Artist » ou « Track » et appuyez sur ENTER.
b Utilisez les touches de curseur pour sélectionner
l’élément voulu et appuyez sur ENTER.
L’élément choisi est ajouté à vos stations Pandora.
La lecture démarre automatiquement et les
informations de lecture s’affichent.
NET
LINE 2
LINE 3
MODE
TUNER
CD
FM
TUNING
AM
POP-UP MENU
PRESET
HOME
PRESET j / i
NOW PLAYING
Si l’appareil trouve des artistes ou des plages
Utilisez les touches de curseur pour sélectionner
l’élément voulu et appuyez sur ENTER.
L’élément choisi est ajouté à vos stations Pandora. La
lecture démarre automatiquement et les informations
de lecture s’affichent.
HOME
Touches de
curseur
B/C/D/E
ENTER
RETURN
ENTER
SETUP
Effectuez la procédure suivante.
Si l’appareil trouve des artistes et des plages
NET
LINE 1
SP A
OPÉRATIONS DE
BASE
Création de stations Pandora
Appuyez à plusieurs reprises sur NET pour
sélectionner « Pandora » comme source d’entrée.
La liste des stations apparaît sur l’affichage de la face avant.
Si vous appuyez sur HOME, la liste des stations peut être
affichée à tout moment. Si une liste de stations ne s’affiche pas,
effectuez les étapes suivantes après avoir appuyé sur HOME.
RETURN
Si l’appareil trouve un seul élément
Cet élément est automatiquement ajouté à vos stations
Pandora. La lecture démarre automatiquement et les
informations de lecture s’affichent.
MUTE
VOLUME
OPTION
OPTION
y
Pour revenir à l’écran précédent, appuyez sur RETURN.
29 Fr
Français
Si l’appareil ne trouve rien
« No content » apparaît sur l’affichage de la face avant.
Appuyez sur ENTER et répétez l’étape 4 pour effectuer
une nouvelle recherche avec un autre mot-clé.
Écoute du service Pandora®
Écoute de stations Pandora
Si vous avez créé des stations Pandora, effectuez la
procédure ci-dessous pour sélectionner la station Pandora
que vous voulez écouter.
COAXIAL
OPTICAL
NET
LINE 1
LINE 2
LINE 3
MODE
TUNER
CD
NET
FM
3
NOW PLAYING
NOW PLAYING
Pandora
¡I¡like¡it
ENTER
SETUP
Si nécessaire, effectuez la procédure suivante.
Pour évaluer une plage
a Quand les informations de lecture sont affichées,
appuyez sur OPTION.
b Utilisez les touches de curseur (B / C) pour
sélectionner « RateThisTrack » et appuyez sur
ENTER.
PRESET
HOME
HOME
Touches de
curseur
B/C/D/E
ENTER
RETURN
• Vous pouvez changer les informations de lecture présentes sur
l’afficheur de la face avant en appuyant plusieurs fois sur
DISPLAY (p.32).
• Vous pouvez aussi piloter l’écoute avec les touches de lecture
de la télécommande (p, s, e, a).
TUNING
AM
POP-UP MENU
y
c Utilisez les touches de curseur (B / C) pour
RETURN
sélectionner votre évaluation et appuyez sur
ENTER.
MUTE
VOLUME
I like it
Touches de
lecture
OPTION
OPTION
DISPLAY
REPEAT
Appuyez à plusieurs reprises sur NET pour
sélectionner « Pandora » comme source d’entrée.
La liste des stations apparaît sur l’affichage de la face
avant. Si une liste de stations ne s’affiche pas, effectuez
les étapes suivantes après avoir appuyé sur HOME.
Pandora
¡Shuffle
Icône
Icône
Donne une évaluation positive (pouce
levé) de la plage actuelle. (pouce levé)
figure dans le nom de la plage.
Donne une évaluation négative (pouce
baissé) de la plage actuelle et passe à la
I don’t like it plage suivante. Si vous ne pouvez pas
omettre la plage (limite atteinte), (pouce
baissé) figure dans le nom de la plage.
SHUFFLE
DISPLAY
1
SP A
Tired of it
Vous êtes passagèrement lassé de cette
plage et ne souhaitez pas l’entendre
pendant un mois ; passe à la plage
suivante.
Pour enregistrer la plage en cours sous
forme de favori
SP A
a Quand les informations de lecture sont affichées,
appuyez sur OPTION.
b Utilisez les touches de curseur (B / C) pour
Liste de stations
sélectionner « Bookmark » et appuyez sur ENTER.
« This Track » apparaît sur l’affichage de la face
avant.
c Appuyez de nouveau sur ENTER.
Ajoute la plage actuelle aux favoris de votre page de
profil Pandora sous « http://www.pandora.com ».
Contenu
S’affiche quand une station Pandora peut être
sélectionnée.
S’affiche pendant l’écoute d’une station.
y
Durant l’écoute d’une station Pandora, les informations de lecture
sont affichées.
Pour exprimer la raison de votre choix
2
b Utilisez les touches de curseur (B / C) pour
a Quand les informations de lecture sont affichées,
appuyez sur OPTION.
Utilisez les touches de curseur (B / C) pour
sélectionner une station Pandora et appuyez
sur ENTER.
L’écoute de la station Pandora démarre et les
informations de lecture s’affichent.
Vous pouvez afficher les informations de lecture à tout
moment pendant l’écoute en appuyant sur NOW PLAYING.
Pandora
¡¡Concerto
30 Fr
SP A
sélectionner « WhyThisTrack? » et appuyez sur
ENTER.
c Retournez à l’écran précédent en appuyant sur
RETURN.
y
Certaines fonctions ne sont pas disponibles pendant la diffusion
de spots publicitaires.
Écoute du service Pandora®
Suppression de stations Pandora
La procédure suivante décrit la suppression d’une station
Pandora que vous avez créée.
AM
POP-UP MENU
PRESET
HOME
Modification de comptes Pandora
Vous pouvez enregistrer jusqu’à 8 comptes Pandora sur
l’appareil. Effectuez la procédure ci-dessous pour ajouter
ou supprimer des comptes Pandora ou pour passer d’un
compte Pandora à un autre.
POP-UP MENU
NOW PLAYING
HOME
NOW PLAYING
HOME
HOME
Touches de
curseur
B/C/D/E
ENTER
Touches de
curseur
B/C/D/E
ENTER
ENTER
SETUP
ENTER
SETUP
RETURN
RETURN
RETURN
MUTE
MUTE
VOLUME
VOLUME
OPTION
OPTION
OPTION
OPTION
DISPLAY
REPEAT
SHUFFLE
Appuyez sur HOME pour afficher la liste des
stations.
2
Utilisez les touches de curseur (B / C) pour
sélectionner la station Pandora à supprimer.
3
Appuyez sur OPTION.
4
Utilisez les touches de curseur (B / C) pour
sélectionner « Delete station » et appuyez
sur ENTER.
5
Utilisez les touches de curseur (D / E) pour
sélectionner « OK » et appuyez sur ENTER.
Remarques
Lorsque vous supprimez une station Pandora, elle est
supprimée de votre compte Pandora et de tous les appareils
d’écoute.
Appuyez sur HOME pour afficher la liste des
stations.
2
Appuyez sur OPTION.
3
Utilisez les touches de curseur (B / C) pour
sélectionner « Pandora Account » et appuyez
sur ENTER.
4
Effectuez la procédure suivante.
OPÉRATIONS DE
BASE
1
1
Pour ajouter un nouveau compte Pandora
a Utilisez les touches de curseur (B / C) pour
sélectionner « Add Account » et appuyez sur ENTER.
b Suivez la procédure à partir de l’étape 3 sous
« Réglages de compte pour le service Pandora » (p.28).
y
Une fois le nombre maximum de comptes Pandora créé,
« Max account » apparaît sur l’afficheur de la face avant.
Pour supprimer un compte Pandora
a Utilisez les touches de curseur (B / C) pour sélectionner
« Remove Account » et appuyez sur ENTER.
b Choisissez le compte Pandora à supprimer avec les
touches de curseur et appuyez sur ENTER.
c Utilisez les touches de curseur pour sélectionner
« OK » et appuyez sur ENTER.
d Retournez à l’écran précédent en appuyant sur RETURN.
Pour passer à un autre compte Pandora
a Utilisez les touches de curseur (B / C) pour
sélectionner « Switch User » et appuyez sur ENTER.
b Choisissez le compte Pandora à utiliser avec les
Pandora, le logo Pandora et la présentation commerciale
Pandora sont des marques commerciales ou déposées de
Pandora Media, Inc. Utilisés avec autorisation.
31 Fr
Français
touches de curseur et appuyez sur ENTER.
Changement des informations présentées sur l’afficheur de la
face avant
Si vous avez sélectionné une source réseau comme source d’entrée, vous pouvez changer les informations de lecture
présentes sur l’afficheur de la face avant.
VOLUME
OPTION
DISPLAY
REPEAT
SHUFFLE
DISPLAY
1
Appuyez sur DISPLAY.
Chaque fois que vous appuyez sur la touche,
l’élément affiché change.
Info
Song
SP A
›
Environ trois secondes plus tard, les informations
correspondant à l’élément affiché apparaissent.
Server
Track¡#1
Source d’entrée
SP A
Élément
Server
AirPlay
Song (titre du morceau), Artist (nom de
l’artiste), Album (nom de l’album), Time
Net Radio
Song (titre du morceau), Album (nom de
l’album), Station (nom de la station), Time
Spotify
Song (titre du morceau), Artist (nom de
l’artiste), Album (nom de l’album)
Pandora
Track (nom de la plage et de l’artiste),
Station (nom de la station), Album (nom de
l’album), Time
32 Fr
OPÉRATIONS AVANCÉES
Configuration de réglages de lecture distincts pour différentes
sources de lecture (menu Option)
Vous pouvez configurer des réglages de lecture distincts pour différentes sources de lecture. Ce menu permet de
configurer facilement les paramètres durant la lecture.
FM
POP-UP MENU
Touches de
curseur
B/C/D/E
ENTER
Éléments du menu Option
TUNING
AM
PRESET
HOME
y
NOW PLAYING
Les éléments disponibles varient en fonction de la source d’entrée
sélectionnée.
Élément
ENTER
SETUP
Fonction
Input Trim
33
Signal Info
Affiche les informations relatives au
signal audio.
33
Auto Preset
Enregistre automatiquement les stations
FM émettant des signaux puissants en
tant que présélections.
18
Clear Preset
Effacez les stations radio enregistrées
sur les numéros de présélection.
19
Repeat
Configure le réglage de lecture répétée
pour la passerelle multimédia.
23
Shuffle
Configure le réglage de lecture aléatoire
pour la passerelle multimédia.
23
AutoPowerStdby
Règle la durée préalable à la mise en
veille automatique pour chaque entrée.
34
RETURN
RETURN
MUTE
VOLUME
OPTION
OPTION
DISPLAY
SHUFFLE
Appuyez sur OPTION.
Option
¡Input¡Trim
SP A
2
Utilisez les touches de curseur pour
sélectionner un élément et appuyez sur
ENTER.
y
Pour revenir au statut précédent pendant les opérations du menu,
appuyez sur RETURN.
PandoraAccount (Quand la liste des stations Pandora est affichée)
Create Station Configure les comptes Pandora et crée/ 29, 31
Delete Station supprime des stations Pandora.
(Quand les informations de lecture
RateThisTrack
Pandora sont affichées)
Bookmark
Configure l’évaluation des plages, les
WhyThisTrack?
favoris, etc.
30
OPÉRATIONS
AVANCÉES
1
REPEAT
Page
Rectifie les différences de niveau du
volume entre les sources d’entrée.
■ Input Trim
Rectifie les différences de niveau du volume entre les
sources d’entrée. Si vous êtes gêné par des différences de
volume lors du changement des sources d’entrée, utilisez
cette fonction pour les corriger.
y
3
4
Utilisez les touches de curseur (D / E) pour
sélectionner un réglage.
Pour quitter le menu, appuyez sur OPTION.
Ce réglage s’applique séparément à chaque source d’entrée.
Plage de réglage
-10 dB à +10 dB (incréments de 1,0 dB)
Réglage par défaut
0
■ Signal Info
Affiche les informations relatives au signal audio.
Choix
Format audio du signal d’entrée
Sampling
Nombre d’échantillons par seconde du signal
numérique d’entrée
y
Pour afficher les informations sur l’afficheur de la face avant,
appuyez sur les touches de curseur (B / C) à plusieurs reprises.
33 Fr
Français
Format
Configuration de réglages de lecture distincts pour différentes sources de lecture (menu Option)
■ AutoPowerStdby
Règle la durée préalable à la mise en veille automatique
pour chaque entrée. Si vous ne faites pas fonctionner
l’unité pendant la durée spécifiée, elle passe
automatiquement en mode veille.
Off
(par défaut)
20 minutes,
2 hours,
4 hours,
8 hours,
12 hours
Ne règle pas automatiquement l’unité en mode
veille.
Pour les sources réseau
(Spotify, Server, Net Radio AirPlay ou
Pandora)
Règle l’unité en mode veille lorsque vous ne l’avez
pas utilisée depuis le délai défini et que la lecture
est arrêtée ou en pause.
Pour d’autres sources musicales
Si vous ne faites pas fonctionner l’unité pendant la
durée spécifiée, elle passe automatiquement en
mode veille.
y
Juste avant que l’unité ne passe en mode veille, le message
« AutoPowerStdby » s’affiche et un compte à rebours de
30 secondes démarre sur l’afficheur de la face avant.
34 Fr
Configuration des diverses fonctions (menu Setup)
Ce menu permet de régler les divers paramètres de l’appareil.
POP-UP MENU
Touches de
curseur
B/C/D/E
ENTER
HOME
Éléments de menu Setup
NOW PLAYING
Élément de menu
SETUP
Information
Affiche les informations
réseau sur l’unité.
36
IP Address
Configure les paramètres du
réseau (tels que l’adresse IP).
36
MAC Filter
Filtre Définit le filtre Adresse
MAC permettant de limiter
l’accès à l’unité depuis
d’autres périphériques réseau.
36
DMC Control
Indique si un contrôleur de
média numérique (DMC)
compatible DLNA est
autorisé à contrôler la lecture.
36
Net Standby
Indique si la fonction
permettant de mettre l’unité
sous tension depuis d’autres
périphériques réseau est
activée/désactivée.
36
Network Name
Modifie le nom du réseau
(nom de l’unité du réseau)
affiché sur les autres
périphériques réseau.
37
Update
Met à jour le
microprogramme via le
réseau.
37
Tone Control
Règlent la réponse dans les
hautes et les basses
fréquences.
37
Balance
Équilibre le son des enceintes
gauche et droite.
37
Max Volume
Règle le volume maximum de
sorte que le son ne soit pas
trop assourdissant.
37
Initial Volume
Règle le volume initial pour
quand ce récepteur est mis
sous tension.
37
DC OUT
Sélectionne le mode
d’alimentation via la prise
DC OUT.
37
RETURN
MUTE
VOLUME
Appuyez sur SETUP.
Setup
¡Network¡Setup
SP A
2
Network
Setup
Utilisez les touches de curseur (B / C) pour
sélectionner un menu.
Setup
¡Max¡Volume
SP A
Appuyez sur ENTER.
Max Vol
¡¡
•••••Max
SP A
4
Utilisez les touches de curseur (D / E) pour
sélectionner un réglage et appuyez sur
ENTER.
y
Pour revenir au statut précédent pendant les opérations du menu,
appuyez sur RETURN.
5
Pour quitter le menu, appuyez sur SETUP.
OPÉRATIONS
AVANCÉES
3
Page
RETURN
SETUP
1
Fonction
ENTER
Français
35 Fr
Configuration des diverses fonctions (menu Setup)
Network Setup
4
Utilisez les touches de curseur (B / C) pour
changer une valeur.
5
Pour quitter le menu, appuyez sur SETUP.
Configure les réglages de réseau.
■ Information
Affiche les informations réseau sur l’unité.
NewFwAvailable
S’affiche si une mise à jour du microprogramme
de cet appareil est disponible (p.39).
Status
État du raccordement de la prise NETWORK
MAC
Adresse MAC
IP
Adresse IP
Subnet
Masque sous réseau
Gateway
Adresse IP de la passerelle par défaut
DNS(P)
Adresse IP du serveur DNS primaire
DNS(S)
Adresse IP du serveur DNS secondaire
vTunerID
ID de la radio Internet (vTuner)
■ MAC Filter
Définit le filtre Adresse MAC permettant de limiter
l’accès à l’unité depuis d’autres périphériques réseau.
Filter
Active/désactive le filtre adresse MAC.
Off
(par défaut)
Désactive le filtre adresse MAC.
On
Active le filtre adresse MAC. Dans « MAC
Address 01–10 », indiquez les adresses MAC des
périphériques réseau autorisés à accéder à l’unité.
Réglages de filtre d’adresse MAC
■ IP Address
Configure les paramètres du réseau (tels que l’adresse IP).
DHCP
Choisir d’utiliser ou non un serveur DHCP.
Off
N’utilise pas un serveur DHCP. Configurez
manuellement les paramètres réseau. Pour plus
d’informations, reportez-vous à la section
« Réglage manuel des paramètres réseau ».
On
(par défaut)
Un serveur DHCP permet d’obtenir
automatiquement les paramètres réseau de l’unité
(tels que l’adresse IP).
1
Réglez « Filter » sur « On ».
2
Utilisez les touches de curseur (B / C) pour
sélectionner un numéro d’adresse MAC
(01 to 10).
3
Utilisez les touches de curseur (D / E) pour
sélectionner le caractère à modifier et (B / C)
pour sélectionner une valeur.
4
Pour quitter le menu, appuyez sur SETUP.
Réglage manuel des paramètres réseau
1
2
Réglez « DHCP » sur « Off ».
y
Utilisez les touches de curseur (B / C) pour
sélectionner un type de paramètre.
■ DMC Control
Address
Spécifie une adresse IP.
Subnet
Mask
Spécifie un masque sous réseau.
Default
Gateway
Spécifie l’adresse IP de la passerelle par défaut.
DNS
Server(P)
Spécifie l’adresse IP du serveur DNS primaire.
DNS
Server(S)
Spécifie l’adresse IP du serveur DNS secondaire.
3
Quand vous utilisez « AirPlay » (p.26) et « DMC Control »
(p.36), vous ne pouvez pas limiter l’accès depuis les
périphériques du réseau, quel que soit le filtre d’adresse MAC.
Utilisez les touches de curseur (D / E) pour
sélectionner la position d’édition.
Indique si un Digital Media Controller (DMC) compatible
DLNA est autorisé à contrôler la lecture.
Disable
Ne permet pas aux DMC de contrôler la lecture.
Enable
(par défaut)
Permet aux DMC de contrôler la lecture.
y
Un Digital Media Controller (DMC ou contrôleur de média
numérique) est un périphérique pouvant contrôler d’autres
périphériques réseau. Lorsque cette fonction est activée, vous
pouvez contrôler la lecture de l’unité depuis des DMC (tels que
Windows Media Player 12) se trouvant sur le même réseau.
■ Net Standby
Network
¡ Address1••192›
SP A
(Exemple : réglage d’adresse IP)
Utilisez les touches de curseur (D / E) pour passer
d’un segment à l’autre de l’adresse (Address1,
Address2...).
36 Fr
Indique si l’unité peut être mise sous tension depuis
d’autres périphériques réseau (veille du réseau).
Off
(par défaut)
Désactive la fonction de veille du réseau.
On
Active la fonction de veille du réseau. (L’unité
consomme plus d’électricité que lorsque l’option
« Off » est sélectionnée.)
Configuration des diverses fonctions (menu Setup)
■ Network Name
Modifie le nom du réseau (nom de l’unité du réseau)
affiché sur les autres périphériques réseau.
1
Sélectionnez « Network Name ».
Network
¡ Network Name
Tone Control
Règle la réponse dans les hautes et les basses fréquences.
Bass
Si vous estimez qu’il n’y a pas assez de graves
(son de basse fréquence).
Plage de commande : -10 à +10 (20 Hz)
Treble
Si vous estimez qu’il n’y a pas assez d’aigu (son
de haute fréquence).
Plage de commande : -10 à +10 (20 kHz)
SP A
2
Appuyez sur ENTER pour accéder à l’écran
de modification du nom.
Network
R-N301 XXXXX
SP A
Nom du réseau
3
Balance
Équilibre le son reproduit par les enceintes gauche et
droite afin de compenser le déséquilibre sonore provoqué
par l’emplacement des enceintes ou les conditions de la
pièce d’écoute.
Plage de commande
L+10 à R+10
Utilisez les touches de curseur (D / E) pour
sélectionner le caractère à modifier et (B / C)
pour sélectionner un caractère.
Network
R-N301 XXXXX›
SP A
y
Pour en savoir plus, voyez la section « Équilibrer le niveau des
enceintes » (p.16).
Max Volume
Règle le volume maximum de sorte que le son ne soit pas
trop assourdissant.
Appuyez sur ENTER pour confirmer le
nouveau nom.
Plage de réglage
1 à 99 (incréments de 1 unité), Max
5
Pour quitter le menu, appuyez sur SETUP.
Réglage par défaut
Max
■ Update
Met à jour le microprogramme via le réseau.
Perform
Update
Lance le processus de mise à jour du
microprogramme de l’unité. Pour plus
d’informations, reportez-vous à la section « Mise
à jour du microprogramme de l’unité via le
réseau » (p.39).
Version
Affiche la version du microprogramme installée
sur l’unité.
ID
Affiche le numéro d’ID du système.
OPÉRATIONS
AVANCÉES
4
Initial Volume
Règle le volume initial, à la mise sous tension du
récepteur.
Plage de réglage
Off, Mute, 1 à 99 (incréments de 1 unité), Max
Réglage par défaut
Off
DC OUT
Configure les réglages de la prise DC OUT.
PowerMode
Sélectionne le mode d’alimentation de l’accessoire AV
Yamaha connecté à la prise DC OUT.
Alimente l’appareil externe via la prise DC OUT
en continu, que l’unité soit allumée ou en mode
veille.
Sync
Alimente l’appareil externe via la prise DC OUT
uniquement lorsque l’unité est allumée.
37 Fr
Français
Con
(par défaut)
Configuration des paramètres du système
(menu ADVANCED SETUP)
Configurez les paramètres du système de l’unité à l’aide de l’afficheur de la face avant.
Mise à jour du microprogramme
(UPDATE)
1
Mettez l’appareil hors tension.
2
Tout en maintenant RETURN enfoncé sur le
panneau avant, appuyez sur A (alimentation).
A (alimentation)
UPDATE•••NETWORK
RETURN
De nouveaux microprogrammes proposant des fonctions
supplémentaires ou des améliorations du produit seront
publiés le cas échéant. Si l’unité est connectée à Internet,
vous pouvez télécharger le microprogramme via le réseau.
Pour plus d’informations, reportez-vous aux informations
fournies avec les mises à jour.
STANDBY/ON
DISPLAY
FM MODE
MEMORY
FM/AM
PRESET
TUNING
VOLUME
SELECT
BASS
PHONES
TREBLE
INPUT
PUSH - ENTER
SPEAKERS
A
B
RETURN
SELECT/ENTER
■ Procédure de mise à jour du
microprogramme
3
Tournez SELECT/ENTER pour sélectionner
un élément.
4
Appuyez sur SELECT/ENTER pour
sélectionner un réglage.
5
1
Appuyez sur A (alimentation) pour faire
basculer l’unité en mode veille et remettez-la
sous tension.
Les nouveaux réglages prennent effet.
Éléments de menu ADVANCED SETUP
Élément
Fonction
N’effectuez pas cette procédure à moins que la mise à jour
du microprogramme soit nécessaire. Veillez également à
lire les informations fournies avec les mises à jour avant
de mettre le microprogramme à jour.
Quand « NETWORK » apparaît sur l’afficheur
de la face avant, appuyez sur RETURN pour
lancer la mise à jour du micrologiciel.
y
Si l’appareil détecte une version plus récente du microprogramme
sur le réseau, « NewFwAvailable » s’affiche sous l’option
« Information » du menu « Network Setup ». Dans ce cas, vous
pouvez également mettre à jour le microprogramme de l’unité en
suivant la procédure indiquée dans la section « Mise à jour du
microprogramme de l’unité via le réseau » (p.39).
Page
INIT
Restaure les réglages par défaut.
38
UPDATE
Met à jour le microprogramme.
38
VERSION
Vérifie la version du microprogramme
actuellement installé sur l’unité.
38
Restauration des réglages par
défaut (INIT)
Vérification de la version du
microprogramme (VERSION)
VERSION••••xx.xx
Vérifiez la version du microprogramme actuellement
installé sur l’unité.
y
INIT••••••CANCEL
Restaure les réglages par défaut de l’unité.
Choix
ALL
Restaure les réglages par défaut de l’unité.
CANCEL
Ne procède pas à l’initialisation.
38 Fr
• Vous pouvez également vérifier la version du microprogramme
grâce à l’option « Update » (p.37) du menu « Setup ».
• L’affichage de la version du microprogramme peut prendre un
certain temps.
Mise à jour du microprogramme de l’unité via le réseau
De nouveaux microprogrammes proposant des fonctions supplémentaires ou des améliorations du produit seront publiés
le cas échéant. Si un nouveau microprogramme est disponible, « New Firm » s’affiche pendant un instant à la mise sous
tension. Suivez les étapes ci-dessous pour effectuer la mise à jour du micrologiciel.
New Firm
Please Update!
Remarque
N’utilisez pas l’unité et ne déconnectez pas le câble d’alimentation ou le câble réseau lors de la mise à jour du microprogramme. La
mise à jour peut prendre environ 20 minutes ou plus (en fonction de votre débit Internet).
POP-UP MENU
Touches de
curseur
B/C
ENTER
HOME
NOW PLAYING
6
ENTER
SETUP
Pour lancer la mise à jour du
microprogramme, appuyez sur ENTER.
L’unité redémarre et lance la mise à jour du
microprogramme.
y
RETURN
Pour annuler l’opération sans avoir mis à jour le
microprogramme, appuyez sur SETUP.
SETUP
MUTE
VOLUME
7
Appuyez sur SETUP.
2
Utilisez les touches de curseur pour
sélectionner « Network Setup » et appuyez
sur ENTER.
3
Utilisez les touches de curseur pour
sélectionner « Information » et appuyez sur
ENTER.
Si un nouveau microprogramme est disponible,
« NewFwAvailable » apparaît sur l’afficheur de la
face avant.
La mise à jour du microprogramme est terminée.
OPÉRATIONS
AVANCÉES
1
Si « UPDATE SUCCESS » apparaît sur
l’afficheur de la face avant, appuyez sur A
(alimentation) sur le panneau avant.
Firmware
¡NewFwAvailable
SP A
4
Appuyez sur RETURN pour retourner au
statut précédent.
5
Utilisez les touches de curseur pour
sélectionner « Update » et appuyez sur
ENTER.
Network
¡Perform¡Update
SP A
Français
39 Fr
INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES
Guide de dépannage
Reportez-vous au tableau suivant si l’appareil ne fonctionne pas comme il devrait. Si le problème que vous rencontrez
n’est pas mentionné ci-dessous, ou encore si les actions correctives suggérées sont sans effet, mettez l’appareil en mode
veille, débranchez le cordon d’alimentation et prenez contact avec le revendeur ou le service après-vente agréé Yamaha
le plus proche.
■ Généralités
Anomalies
L’alimentation n’est
pas activée.
L’alimentation n’est
pas désactivée.
Aucun son
40 Fr
Causes possibles
Actions correctives
Voir la
page
Le circuit de protection a été activé trois
fois de suite. Si tel est le cas, le témoin de
veille clignote lorsque vous essayez de
mettre l’unité sous tension.
Par mesure de protection, la fonction de mise sous
tension est désactivée. Contactez votre revendeur ou
le centre d’entretien Yamaha le plus proche pour
demander la réparation.
—
Le cordon d’alimentation n’est pas
convenablement branché, ou pas branché
du tout.
Branchez fermement le cordon d’alimentation.
Le circuit de protection a été actionné du
fait de la présence d’un court-circuit, etc.
Vérifiez que les fils des enceintes ne se touchent pas,
puis remettez l’appareil sous tension.
L’appareil a été soumis à une forte
décharge électrique (provoquée par
exemple par un orage ou une décharge
d’électricité statique).
Mettez l’appareil en mode veille, débranchez le
cordon d’alimentation, rebranchez-le après 30
secondes, puis utilisez-le normalement.
Le microprocesseur interne s’est figé en
raison d’une décharge électrique externe
(provoquée par un orage ou une décharge
d’électricité statique), ou d’une baisse
importante de la tension d’alimentation.
Sur le panneau avant, maintenez A (alimentation)
enfoncé pendant plus de 15 secondes pour initialiser
et redémarrer l’unité. (Si le problème persiste,
débranchez le cordon d’alimentation de la prise de
courant puis rebranchez-le.)
—
Raccordement incorrect des câbles
d’entrée ou de sortie.
Raccordez correctement les câbles. Si l’anomalie
persiste, il se peut que les câbles soient défectueux.
10
Aucune source d’entrée appropriée n’est
sélectionnée.
Sélectionnez une source d’entrée appropriée à l’aide
du sélecteur INPUT du panneau avant (ou de l’une
des touches du sélecteur d’entrée de la
télécommande).
15
Les commutateurs SPEAKERS A/B ne
sont pas réglés correctement.
Allumez les SPEAKERS A ou SPEAKERS B
correspondants.
15
Les raccordements des enceintes ne sont
pas assurés.
Assurez les raccordements.
La sortie est en mode silencieux.
Désactivez le mode silencieux.
Le réglage de volume Max ou Initial est
trop bas.
Augmentez la valeur du réglage.
Le composant correspondant à la source
d’entrée sélectionnée est désactivé ou ne
fonctionne pas.
Allumez le composant et assurez-vous qu’il
fonctionne.
La sortie audio d’un appareil audio
raccordé à une entrée audio numérique
(prises COAXIAL/OPTICAL) produit un
format de signal autre que PCM.
Réglez l’appareil externe de sorte qu’il produise un
signal PCM.
—
10
—
10
8
37
—
—
Guide de dépannage
Anomalies
Causes possibles
Voir la
page
Réglez l’impédance afin qu’elle corresponde à vos
enceintes.
11
Vérifiez que les fils des enceintes ne se touchent pas,
puis remettez l’appareil sous tension.
10
L’appareil a chauffé de manière excessive.
Vérifiez que les ouvertures situées sur le panneau
supérieur ne sont pas obstruées.
—
La fonction de mise en veille automatique
a été activée.
Désactivez la fonction de mise en veille automatique
ou choisissez un délai plus long (« AutoPowerStdby »
sous le menu « Option »).
34
Les raccordements des câbles sont
incorrects.
Raccordez correctement les câbles. Si l’anomalie
persiste, il se peut que les câbles soient défectueux.
10
Il y a un déséquilibre de niveau entre les
enceintes.
Équilibrez correctement le niveau des enceintes sous
le menu « Setup ».
16
Basses insuffisantes
et absence
d’ambiance.
Les fils + et – sont inversés sur
l’amplificateur ou les enceintes.
Raccordez les fils d’enceinte en respectant la phase +
et –.
Un ronflement se fait
entendre.
Les raccordements des câbles sont
incorrects.
Raccordez fermement les fiches audio. Si l’anomalie
persiste, il se peut que les câbles soient défectueux.
10
Pas de connexion du tourne-disque à la
borne GND.
Raccordez le tourne-disque à la borne GND de cet
appareil.
10
L’appareil est hors tension ou en mode
veille.
Mettez l’appareil sous tension.
Le son se coupe
soudainement.
Seule l’enceinte de
gauche ou de droite
émet des sons.
Le son est de moins
bonne qualité lorsque
vous écoutez avec un
casque raccordé au
lecteur de CD ou à la
platine à cassette
raccordé à cet
appareil.
Le circuit de protection a été actionné du
fait de la présence d’un court-circuit, etc.
Actions correctives
10
15
INFORMATIONS
COMPLÉMENTAIRES
Français
41 Fr
Guide de dépannage
■ Syntoniseur
Anomalies
FM/
AM
AM
42 Fr
Actions correctives
Voir la
page
Les caractéristiques particulières des
émissions FM stéréophoniques reçues
sont à l’origine de cette anomalie si
l’émetteur est trop éloigné, ou encore si le
niveau d’entrée sur l’antenne est
médiocre.
Vérifiez les raccordements de l’antenne.
Essayez d’utiliser une antenne FM directionnelle de
bonne qualité.
La réception
FM est
mauvaise,
même avec une
antenne de
bonne qualité.
L’appareil est soumis aux effets de trajets
multiples.
Essayez de changer la position de l’antenne pour
supprimer les trajets multiples.
Il n’est pas
possible
d’effectuer la
syntonisation
automatique
sur la station
désirée.
Le signal capté est trop faible.
NO PRESETS
est affiché.
Aucune station présélectionnée n’est en
mémoire.
Mettez en mémoire les stations que vous voulez
écouter avant d’utiliser la présélection.
18
Il n’est pas
possible
d’effectuer la
syntonisation
automatique
sur la station
désirée.
Le signal capté est trop faible ou les
raccordements de l’antenne ne sont pas
serrés correctement.
Resserrez les raccordements de l’antenne AM et
orientez cette dernière de façon à obtenir la meilleure
réception possible.
—
La présélection
automatique
des stations ne
fonctionne pas.
La présélection automatique des stations
n’est pas disponible pour les stations AM.
Présélectionnez manuellement les stations.
Des
craquements et
des sifflements
sont produits
en
permanence.
Ces bruits peuvent être dus à des éclairs,
des lampes fluorescentes, des moteurs
électriques, des thermostats ou à d’autres
appareils électriques.
Essayez d’utiliser une antenne extérieure et un fil de
terre.
Cela peut améliorer les choses mais il est souvent
difficile de supprimer tous les bruits.
Vous entendez
des bruits
sourds et des
couinements.
Un téléviseur est utilisé à proximité.
Éloignez l’appareil du téléviseur.
La réception
FM en
stéréophonie
est parasitée.
FM
Causes possibles
Passez en mode monaural.
12
17
—
Essayez d’utiliser une antenne FM directionnelle de
bonne qualité.
12
Essayez d’effectuer la syntonisation manuellement.
17
Essayez d’effectuer la syntonisation manuellement.
17
18
—
—
Guide de dépannage
■ Réseau
Actions correctives
Voir la
page
Activez la fonction du serveur DHCP sur votre
routeur et réglez l’option « DHCP » du menu
« Setup » sur « On » sur l’unité. Si vous désirez
configurer les paramètres réseau manuellement,
vérifiez que vous utilisez une adresse IP non utilisée
par d’autres périphériques réseau de votre réseau.
36
Le réglage du partage de support est
incorrect.
Configurez le paramètre de partage et sélectionnez
l’unité comme un appareil sur lequel des contenus
musicaux sont partagés.
—
Certains logiciels de sécurité installés sur
votre PC bloquent l’accès de l’unité à
votre PC.
Vérifiez les réglages des logiciels de sécurité installés
sur votre PC.
L’unité et le PC ne se trouvent pas sur le
même réseau.
Vérifiez les connexions réseau et vos paramètres de
routeur avant de raccorder l’unité et le PC au même
réseau.
13
Le filtre adresse MAC est désactivé sur
l’unité.
Dans « MAC Filter » du menu « Setup », désactivez
le filtre adresse MAC ou spécifiez l’adresse MAC de
votre PC pour permettre à ce dernier d’accéder à
l’unité.
36
Impossible d’afficher
ou de lire les fichiers
du PC.
Les fichiers ne sont pas pris en charge par
l’unité ou le serveur multimédia.
Utilisez le format de fichier pris en charge à la fois
par l’unité et le serveur multimédia. Pour plus
d’informations sur les formats de fichier pris en
charge par l’unité, reportez-vous à la section
« Lecture de musique stockée sur des serveurs
multimédias (PC/NAS) ».
21
Impossible de lire la
radio Internet.
La station radio Internet sélectionnée n’est
pas disponible pour l’instant.
Il se peut que le réseau de la station radio ait
rencontré un problème ou que le service ait été arrêté.
Tentez de réécouter la station à un autre moment ou
sélectionnez une autre station.
—
La station radio Internet sélectionnée
diffuse actuellement un silence audio.
Certaines stations radio Internet diffusent du silence à
certains moments de la journée. Tentez de réécouter
la station à un autre moment ou sélectionnez une
autre station.
—
L’accès au réseau est limité par les
paramètres de pare-feu de vos
périphériques réseau (tels que le routeur).
Vérifiez le réglage pare-feu de vos périphériques
réseau. La radio Internet n’est lisible que lorsqu’elle
passe par le port désigné par chaque station radio. Le
numéro de port varie selon la station radio.
—
Le filtre adresse MAC est désactivé sur
l’unité.
Dans « MAC Filter » du menu « Network Setup »,
désactivez le filtre adresse MAC ou spécifiez
l’adresse MAC de votre Smartphone ou tablette pour
lui permettre d’accéder à l’unité.
36
L’unité et le Smartphone/la tablette ne se
trouvent pas sur le même réseau.
Vérifiez les connexions réseau et les paramètres de
routeur avant de connecter l’unité et le Smartphone/la
tablette au même réseau.
—
Selon le réseau, il se pourrait que la mise à
jour ne soit pas possible.
Mettez à nouveau à jour le microprogramme via le
réseau.
Anomalies
La fonction réseau ne
fonctionne pas.
L’unité ne détecte pas
le PC.
La mise à jour du
microprogramme via
le réseau a échoué.
Les paramètres réseau (adresse IP) n’ont
pas été obtenus correctement.
—
INFORMATIONS
COMPLÉMENTAIRES
L’application
« Network Player
Controller » pour
Smartphone et
tablettes ne parvient
pas à détecter l’unité.
Causes possibles
38
Français
43 Fr
Guide de dépannage
■ Télécommande
Anomalies
La télécommande ne
fonctionne pas
correctement.
44 Fr
Causes possibles
Distance ou angle incorrect.
Actions correctives
Voir la
page
La télécommande fonctionne jusqu’à une portée de
6 m et à un angle de 30 degrés maximum par rapport
au panneau avant.
9
Les rayons directs du soleil ou un
éclairage direct (provenant d’une lampe
fluorescente à changement de fréquence,
etc.) frappent le capteur de télécommande
de cet appareil.
Repositionnez cet appareil.
Les piles sont faibles.
Remplacez toutes les piles.
—
Même si le code de la télécommande a été
correctement défini, certains modèles ne
réagissent pas à la télécommande.
Utilisez la télécommande fournie pour les
composants.
—
Vous n’avez pas appuyé sur la touche de
sélection d’entrée correspondant au
composant que vous essayez de
commander.
Appuyez sur la touche de sélection d’entrée
correspondant au composant que vous essayez de
commander, puis appuyez sur la ou les touches de la
télécommande voulues.
—
—
Signalement d’erreurs sur l’afficheur de la face avant
Message
Causes possibles
Actions correctives
Access denied
L’accès au PC est refusé.
Configurez les paramètres de partage et sélectionnez l’unité
comme un appareil sur lequel des contenus musicaux sont partagés
(p.21).
Access error
Un problème est survenu lors de
l’acheminement du signal du réseau vers
l’unité.
Assurez-vous que votre routeur et votre modem sont sous tension.
Check SP Wires
Les câbles d’enceintes subissent des
courts-circuits.
Torsadez solidement les fils nus de chaque câble et raccordez-les
correctement à l’unité et aux enceintes.
Licensing err
Vous essayez d’accéder au service
Pandora depuis un endroit où ce service
n’est pas disponible.
Accédez au service Pandora là où ce service est disponible.
No content
Le dossier sélectionné ne contient aucun
fichier lisible.
Sélectionnez un dossier contenant des fichiers pris en charge par
l’unité.
Not signed in
Cet appareil n’est pas enregistré pour le
service Pandora.
Enregistrez l’appareil pour le service Pandora.
Please wait
L’unité se prépare à se connecter au
réseau.
Attendez que le message disparaisse. Si le message reste affiché
plus de 3 minutes, mettez l’unité hors tension, puis remettez-la
sous tension.
Suspended acct
Ce compte Pandora est inutilisable.
Essayez un autre compte.
Unable to play
L’unité ne parvient pas à lire les morceaux
stockés sur l’iPod pour une raison
quelconque.
Vérifiez les données. S’il est impossible de les lire sur l’iPod luimême, il se peut que la zone de stockage ou les données soient
défectueuses.
L’unité ne parvient pas à lire les morceaux
stockés sur le PC pour une raison
quelconque.
Vérifiez que l’unité prend en charge le format des fichiers que vous
tentez de lire. Pour en savoir plus sur les formats pris en charge par
l’appareil, reportez-vous à « Lecture de musique stockée sur des
serveurs multimédias (PC/NAS) » (p.21). Si l’unité prend en
charge le format de fichier, mais qu’elle ne parvient toujours pas à
lire les fichiers, il se peut que le réseau soit surchargé.
La mise à jour du microprogramme a
échoué.
Effectuez à nouveau la mise à jour du microprogramme.
Version error
Vérifiez la connexion entre l’unité et le routeur (ou concentrateur)
(p.13).
INFORMATIONS
COMPLÉMENTAIRES
Français
45 Fr
Marques commerciales
AirPlay est compatible avec les iPhone, iPad et iPod touch dotés du système iOS 4.3.3 ou d’une version plus récente,
avec les ordinateurs Mac tournant sous OS X Mountain Lion et avec les Mac et PC dotés du logiciel iTunes 10.2.2 ou
d’une version antérieure.
AirPlay, iPad, iPhone, iPod touch et Retina sont des marques commerciales de Apple Inc., déposées aux États-Unis et
dans d’autres pays.
iPad Air et iPad mini sont des marques commerciales de Apple Inc.
Technologie de codage audio MPEG Layer-3 sous licence de Fraunhofer IIS et Thomson.
DLNA™ et DLNA CERTIFIED™ sont des marques ou des marques déposées de Digital Living Network Alliance. Tous
droits réservés. Toute utilisation non autorisée est strictement interdite.
Windows™
Windows est une marque déposée de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans les autres pays.
Internet Explorer, Windows Media Audio et Windows Media Player sont des marques commerciales ou des marques
déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
Android™
Android est une marque de Google Inc.
Ce récepteur prend en charge les connexions réseau.
46 Fr
Caractéristiques techniques
SECTION AUDIO
SECTION FM
• Puissance de sortie minimum efficace
(40 Hz à 20 kHz, 0,2% DHT, 8 )
[Modèles pour les États-Unis, le Canada, modèle général, pour la
Corée, l’Australie, le Royaume-Uni, l’Europe]
............................................................................100 W + 100 W
[Modèle pour l’Asie] ................................................85 W + 85 W
• Puissance dynamique par canal (IHF) (8/6/4/2 )
............................................................................125/150/165/180 W
• Puissance max. par canal [Modèle pour l’Europe uniquement]
(1 kHz, 0,7% DHT, 4 )....................................................... 115 W
• Puissance IEC [Modèle pour l’Europe uniquement]
(1 kHz, 0,2% DHT, 8 ) ..................................................... 110 W
• Taux d’amortissement (SPEAKERS A)
1 kHz, 8 ..................................................................... 120 ou plus
• Puissance de sortie maximale efficace (JEITA)
(1 kHz, 10% DHT, 8 )
[Modèle général]...................................................... 140 W ou plus
[Modèle pour l’Asie] ............................................... 125 W ou plus
• Sensibilité et impédance d’entrée
CD, etc. .................................................................. 500 mV/47 k
• Signal d’entrée maximal
CD, etc. (1 kHz, 0,5% DHT) ................................... 2,2 V ou plus
• Niveau et impédance de sortie
CD, etc. (Entrée 1 kHz, 500 mV)
REC OUT ........................................................... 500 mV/2,2 k
PHONES (charge de 8 ).................................... 470 mV/470 
• Réponse en fréquence
CD, etc. (20 Hz à 20 kHz) ............................................ 0 ± 0,5 dB
CD, etc. (10 Hz à 100 kHz) .................................... 0 +0,5/-3,0 dB
• Distorsion harmonique totale
CD, etc. vers SPEAKERS
(20 Hz à 20 kHz, 50,0 W, 8 ) ............................0,2% ou moins
• Rapport signal/bruit (réseau IHF-A)
CD, etc. (entrée court-circuitée, 500 mV) .............. 100 dB ou plus
• Bruit résiduel (réseau IHF-A) ................................................. 70 µV
• Séparation de canaux
CD, etc. (5,1 k entrée court-circuitée, 1/10 kHz)
.......................................................................... 65/50 dB ou plus
• Caractéristiques du contrôle du son
BASS
Accentuation/atténuation (50 Hz) ...................................± 10 dB
TREBLE
Accentuation/atténuation (20 kHz) .................................± 10 dB
• Entrée numérique
OPTICAL
COAXIAL
Compatible avec fréquences d’échantillonnage audio de
................................................. 32/44,1/48/88.2/96/176,4/192 kHz
• Gamme de syntonisation
[Modèles pour les États-Unis et le Canada]....... 87,5 à 107,9 MHz
[Modèle pour l’Asie et modèle général]
................................................... 87,5/87,50 à 108,0/108,00 MHz
[Modèles pour le R.-U., l’Europe, la Corée et l’Australie]
..................................................................... 87,50 à 108,00 MHz
• Seuil de sensibilité à 50 dB (IHF, 1 kHz, 100% MOD.)
Mono ................................................................. 3,0 µV (20,8 dBf)
• Rapport signal/bruit (IHF)
Mono/Stéréo ...............................................................72 dB/70 dB
• Distorsion harmonique (1 kHz)
Mono/Stéréo ................................................................. 0,3%/0,5%
Entrée d’antenne..................................................75  asymétrique
SECTION AM
• Gamme de syntonisation
[Modèles pour les États-Unis et le Canada]...........530 à 1710 kHz
[Modèle pour l’Asie et modèle général]
............................................................530/531 à 1710/1 611 kHz
[Modèles pour le R.-U., l’Europe, la Corée et l’Australie]
............................................................................. 531 à 1611 kHz
GÉNÉRALITÉS
*Les spécifications peuvent être modifiées sans avis préalable.
INFORMATIONS
COMPLÉMENTAIRES
• Tension d’alimentation
[Modèles pour les États-Unis et le Canada].........CA 120 V, 60 Hz
[Modèle général] ...................... CA 110-120/220-240 V, 50/60 Hz
[Modèle pour la Corée] .........................................CA 220 V, 60Hz
[Modèle pour l’Australie] ...................................CA 240 V, 50 Hz
[Modèles pour le Royaume-Uni et l’Europe] ......CA 230 V, 50 Hz
[Modèle pour l’Asie]............................... CA 220-240 V, 50/60 Hz
• Consommation
[Modèles pour les États-Unis, le Canada, modèle général, pour la
Corée, l’Australie, le Royaume-Uni et l’Europe]
........................................................................................... 200 W
[Modèle pour l’Asie] ........................................................... 165 W
• Consommation en veille ......................................................... 0,1 W
Veille réseau active................................................................... 2,0 W
• Dimensions (l  h  p) .....................................435  141  333 mm
(17-1/8”  5-1/2”  13-1/8”)
• Poids.......................................................................6,95 kg (15,3 lbs)
Français
47 Fr
Index
Index
A
Format (Signal Info, menu Option) ............................... 33
ADVANCED SETUP, menu......................................... 38
AirPlay........................................................................... 26
AM, écoute d’émissions ................................................ 17
Antenne AM, raccordement .......................................... 12
Antenne FM, raccordement ........................................... 12
Appareil de lecture, raccordement................................. 10
Appareils audio, raccordement...................................... 10
AUDIO, prise ............................................................ 7, 10
Auto Power Standby (menu Option) ............................. 33
Auto Preset (radio FM, menu Option)........................... 18
AutoPowerStdby (menu Option)................................... 33
G
B
Balance (menu Setup).............................................. 16, 37
BASS (commande de timbre)........................................ 16
Bi-amplification (connexion des enceintes) .................. 11
Bifilaire (connexion des enceintes) ............................... 11
Bookmark (radio Internet)............................................. 24
C
Câble CAT-5 ................................................................. 13
Câble d’enceinte, raccordement .................................... 11
Câble de réseau.............................................................. 13
Câble de réseau STP...................................................... 13
Casque ............................................................................. 5
Clear Preset (radio FM/AM, menu Option) .................. 19
COAXIAL, prise ....................................................... 7, 10
Connexion réseau .......................................................... 13
Cordon d’alimentation, raccordement ........................... 13
D
DC OUT (menu Setup).................................................. 37
DC OUT, prise................................................................. 7
Default Gateway (Information, menu Setup) ................ 36
Default Gateway (IP Address, menu Setup).................. 36
DHCP (IP Address, menu Setup) .................................. 36
Digital Media Controller (DMC)................................... 36
DIMMER, touche (afficheur de la face avant)................ 6
DISPLAY, touche.................................................. 5, 8, 32
DLNA ............................................................................ 21
DMC Control (Network Setup, menu Setup) ................ 36
DNS Server (Information, menu Setup)........................ 36
DNS Server (IP Address, menu Setup) ......................... 36
Gateway ......................................................................... 36
H
HOME, touche (Pandora) .............................................. 29
HOME, touche (PC/NAS) ............................................. 22
HOME, touche (radio Internet)...................................... 24
I
ID (Network Setup, menu Setup) .................................. 37
Information (Network Setup, menu Setup).................... 36
Informations (afficheur de la face avant)......................... 6
Informations, changement
(afficheur de la face avant)......................................... 32
INIT (menu ADVANCED SETUP) .............................. 38
Initial Volume (menu Setup) ......................................... 37
Input trim (menu Option)............................................... 33
IP Address (Information, menu Setup) .......................... 36
IP Address (Network Setup, menu Setup) ..................... 36
iPod, lecture (AirPlay) ................................................... 26
iTunes, lecture (AirPlay)................................................ 26
L
Lecture aléatoire (PC/NAS)........................................... 23
Lecture répétée (PC/NAS) ............................................. 23
Lecture, opérations de base............................................ 15
M
MAC Address (Information, menu Setup) .................... 36
MAC Address (MAC Filter, menu Setup)..................... 36
MAC Filter (Network Setup, menu Setup).................... 36
Max Volume (menu Setup)............................................ 37
Microprogramme, mise à jour ....................................... 39
Microprogramme, mise à jour (réseau).................... 38, 39
Minuterie........................................................................ 16
MODE, touche ................................................................. 8
MUTE, touche ................................................................. 8
N
Émetteur de signal de télécommande .............................. 8
Enregistrement, raccordement d’un appareil................. 10
Erreur, signalement........................................................ 45
NAS (Network Attached Storage), connexion ..............
NAS, lecture...................................................................
Net Standby (Network Setup, menu Setup)...................
Network Name (Network Setup, menu Setup) ..............
Network Setup (menu Setup).........................................
Network Update (Network Setup, menu Setup) ............
NewFwAvailable ...........................................................
NOW PLAYING, touche (PC/NAS) .............................
NOW PLAYING, touche (radio Internet) .....................
F
O
E
Fiche banane..................................................................
Fichier audio, format (PC/NAS)....................................
Filter (MAC Filter, menu Setup) ...................................
FM, écoute d’émissions.................................................
FM/AM, syntonisation ..................................................
11
21
36
17
17
13
21
36
37
36
37
39
22
24
OPTICAL, prise............................................................... 7
Option, menu ................................................................. 33
OPTION, touche .............................................................. 8
P
Pandora, compte....................................................... 28, 31
48 Fr
Index
Pandora, écoute du service ...................................... 28, 30
Panneau arrière (nom des pièces et fonctions) ................ 7
Partage de support, réglage............................................ 21
PC, connexion................................................................ 13
PC, lecture de contenus.................................................. 21
Perform Update (Network Setup, menu Setup) ............. 37
PHONES, prise ................................................................ 5
Piles.................................................................................. 9
Power Mode (DC OUT, menu Setup) ........................... 37
Présélection (radio FM/AM).......................................... 18
Présélection automatique (radio FM) ............................ 18
Présélection manuelle (radio FM/AM) .......................... 18
Présélection, choix (radio FM/AM)............................... 19
R
Radio Internet, écoute d’émissions................................
REC (REC OUT), prise .................................................
Réception monophonique (radio FM) ...........................
Renommer (nom de réseau)...........................................
Réseau, informations .....................................................
Routeur, connexion........................................................
24
10
17
37
36
13
S
Sampling (Signal Info, menu Option) ........................... 33
Sélection d’entrée, touche................................................ 8
Setup, menu ................................................................... 35
SETUP, touche ................................................................ 8
Signal Info (menu Option)............................................. 33
Signal, informations....................................................... 33
SLEEP, touche ............................................................... 16
Spotify............................................................................ 20
Station Pandora .............................................................. 29
Station Pandora, gestion ................................................ 31
Status (Information, menu Setup).................................. 36
Subnet Mask (Information, menu Setup)....................... 36
Subnet Mask (IP Address, menu Setup) ........................ 36
INFORMATIONS
COMPLÉMENTAIRES
T
Télécommande (noms des pièces et fonctions) ............... 8
Télécommande, portée..................................................... 9
Témoin (noms des pièces et fonctions) ........................... 6
Témoin d’alimentation (panneau avant) .......................... 5
Témoin d’enceintes (afficheur de la face avant).............. 6
TONE CONTROL......................................................... 16
TREBLE (commande de timbre)................................... 16
U
UPDATE (menu ADVANCED SETUP) ...................... 38
Update (Network Setup) ................................................ 37
V
Français
VERSION (menu ADVANCED SETUP)..................... 38
Version (Network Setup, menu Setup).......................... 37
Version du microprogramme, vérifier ..................... 37, 38
Volume, atténuation (menu Option) .............................. 33
vTuner (Information, menu Setup) ................................ 36
49 Fr
❚ Information about third party
software licenses
❚ Informations à propos des licences
de logiciels tiers
This product incorporates the following third party
software.
For information (copyright, etc) about each software,
please read the terms and conditions stated below.
By using this product, you will be deemed to have
accepted the terms and conditions.
■ About ASN.1 object dumping code
ASN.1 object dumping code, copyright Peter Gutmann
<[email protected]>, based on ASN.1 dump
program by David Kemp <[email protected]>,
with contributions from various people including Matthew
Hamrick <[email protected]>, Bruno Couillard
<[email protected]>, Hallvard Furuseth
<[email protected]>, Geoff Thorpe
<[email protected]>, David Boyce
<[email protected]>, John Hughes
<[email protected]>, Life is hard, and then you
die <[email protected]>, Hans-Olof Hermansson
<[email protected]>, Tor Rustad
<[email protected]>, Kjetil Barvik
<[email protected]>, James Sweeny
<[email protected]>, and several other people whose
names I’ve misplaced.
This code grew slowly over time without much design or
planning, with features being tacked on as required.
It’s not representative of my normal coding style.
■ About FLAC codec Library
Copyright © 2000,2001,2002,2003,2004,2005,2006,2007,
2008,2009 Josh Coalson
Redistribution and use in source and binary forms, with or
without modification, are permitted provided that the
following conditions are met:
Redistributions of source code must retain the above
copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer.
Redistributions in binary form must reproduce the above
copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer in the documentation and/or other materials
provided with the distribution.
Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the
names of its contributors may be used to endorse or
promote products derived from this software without
specific prior written permission.
i
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE
COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS
IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED
WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO
EVENT SHALL THE FOUNDATION OR
CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT,
INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY,
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING,
BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE,
DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS
INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON
ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN
CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT
(INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE)
ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS
SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
■ About libexpat
Copyright © 1998, 1999, 2000 Thai Open Source
Software Center Ltd and Clark Cooper
Copyright © 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 Expat
maintainers.
Permission is hereby granted, free of charge, to any person
obtaining a copy of this software and associated
documentation files (the “Software”), to deal in the
Software without restriction, including without limitation
the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute,
sublicense, and/or sell copies of the Software, and to
permit persons to whom the Software is furnished to do
so, subject to the following conditions:
The above copyright notice and this permission notice
shall be included in all copies or substantial portions of the
Software.
THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS”, WITHOUT
WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED,
INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS
FOR A PARTICULAR PURPOSE AND
NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE
AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE
FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER
LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF
CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING
FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE
SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN
THE SOFTWARE.
■ About The Independent JPEG Group’s
JPEG software
The Independent JPEG Group’s JPEG software
Copyright © 1991-2010, Thomas G. Lane, Guido
Vollbeding.
All Rights Reserved except as specified below.
The authors make NO WARRANTY or representation,
either express or implied, with respect to this software, its
quality, accuracy, merchantability, or fitness for a
particular purpose. This software is provided “AS IS”, and
you, its user, assume the entire risk as to its quality and
accuracy.
Permission is hereby granted to use, copy, modify, and
distribute this software (or portions thereof) for any
purpose, without fee, subject to these conditions:
(1) If any part of the source code for this software is
distributed, then this README file must be included,
with this copyright and no-warranty notice unaltered;
and any additions, deletions, or changes to the original
files must be clearly indicated in accompanying
documentation.
(2) If only executable code is distributed, then the
accompanying documentation must state that “this
software is based in part on the work of the
Independent JPEG Group”.
(3) Permission for use of this software is granted only if
the user accepts full responsibility for any undesirable
consequences; the authors accept NO LIABILITY for
damages of any kind.
These conditions apply to any software derived from or
based on the IJG code, not just to the unmodified library.
If you use our work, you ought to acknowledge us.
Permission is NOT granted for the use of any IJG author’s
name or company name in advertising or publicity relating
to this software or products derived from it. This software
may be referred to only as “the Independent JPEG
Group’s software”.
We specifically permit and encourage the use of this
software as the basis of commercial products, provided
that all warranty or liability claims are assumed by the
product vendor.
■ About JsonCpp
Copyright © 2007-2010 Baptiste Lepilleur
Permission is hereby granted, free of charge, to any person
obtaining a copy of this software and associated
documentation files (the “Software”), to deal in the
Software without restriction, including without limitation
the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute,
sublicense, and/or sell copies of the Software, and to
permit persons to whom the Software is furnished to do
so, subject to the following conditions:
The above copyright notice and this permission notice
shall be included in all copies or substantial portions of the
Software.
THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS”, WITHOUT
WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED,
INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS
FOR A PARTICULAR PURPOSE AND
NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE
AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE
FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER
LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF
CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING
FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE
SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN
THE SOFTWARE.
■ About Network
Copyright © 1988 Stephen Deering.
Copyright © 1992, 1993
The Regents of the University of California. All rights
reserved.
Copyright © 1985, 1986, 1993
The Regents of the University of California. All rights
reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or
without modification, are permitted provided that the
following conditions are met:
1. Redistributions of source code must retain the above
copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the
above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other
materials provided with the distribution.
3. All advertising materials mentioning features or use of
this software must display the following
acknowledgement:
This product includes software developed by the
University of California, Berkeley and its contributors.
4. Neither the name of the University nor the names of its
ii
contributors may be used to endorse or promote
products derived from this software without specific
prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS
AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS
OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT
LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO
EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS
BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT,
INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT
NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE,
DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS
INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON
ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN
CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT
(INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE)
ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS
SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
Copyright © 1982, 1986 Regents of the University of
California.
All rights reserved.
Copyright © 1982, 1986, 1988 Regents of the University
of California.
All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms are
permitted provided that the above copyright notice and
this paragraph are duplicated in all such forms and that
any documentation, advertising materials, and other
materials related to such distribution and use acknowledge
that the software was developed by the University of
California, Berkeley. The name of the University may not
be used to endorse or promote products derived from this
software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS” AND
WITHOUT ANY EXPRESS OR IMPLIED
WARRANTIES, INCLUDING, WITHOUT
LIMITATION, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTIBILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE.
■ About PNG Reference Library
ibpng versions 1.2.6, August 15, 2004, through 1.4.5,
December 9, 2010, are Copyright © 2004, 2006-2010
Glenn Randers-Pehrson, and are distributed according to
the same disclaimer and license as libpng-1.2.5 with the
following individual added to the list of Contributing
iii
Authors
Cosmin Truta
libpng versions 1.0.7, July 1, 2000, through 1.2.5 October 3, 2002, are Copyright © 2000-2002 Glenn
Randers-Pehrson, and are distributed according to the
same disclaimer and license as libpng-1.0.6 with the
following individuals added to the list of Contributing
Authors
Simon-Pierre Cadieux
Eric S. Raymond
Gilles Vollant
and with the following additions to the disclaimer:
There is no warranty against interference with your
enjoyment of the library or against infringement.
There is no warranty that our efforts or the library will
fulfill any of your particular purposes or needs. This
library is provided with all faults, and the entire risk of
satisfactory quality, performance, accuracy, and effort
is with the user.
libpng versions 0.97, January 1998, through 1.0.6, March
20, 2000, are Copyright © 1998, 1999 Glenn RandersPehrson, and are distributed according to the same
disclaimer and license as libpng-0.96, with the following
individuals added to the list of Contributing Authors:
Tom Lane
Glenn Randers-Pehrson
Willem van Schaik
libpng versions 0.89, June 1996, through 0.96, May 1997,
are Copyright © 1996, 1997 Andreas Dilger
Distributed according to the same disclaimer and license
as libpng-0.88, with the following individuals added to the
list of Contributing Authors:
John Bowler
Kevin Bracey
Sam Bushell
Magnus Holmgren
Greg Roelofs
Tom Tanner
libpng versions 0.5, May 1995, through 0.88, January
1996, are Copyright © 1995, 1996 Guy Eric Schalnat,
Group 42, Inc.
For the purposes of this copyright and license,
“Contributing Authors” is defined as the following set of
individuals:
Andreas Dilger
Dave Martindale
Guy Eric Schalnat
Paul Schmidt
Tim Wegner
The PNG Reference Library is supplied “AS IS”. The
Contributing Authors and Group 42, Inc. disclaim all
warranties, expressed or implied, including, without
limitation, the warranties of merchantability and of fitness
for any purpose. The Contributing Authors and Group 42,
Inc. assume no liability for direct, indirect, incidental,
special, exemplary, or consequential damages, which may
result from the use of the PNG Reference Library, even if
advised of the possibility of such damage.
Permission is hereby granted to use, copy, modify, and
distribute this source code, or portions hereof, for any
purpose, without fee, subject to the following restrictions:
1. The origin of this source code must not be
misrepresented.
2. Altered versions must be plainly marked as such and
must not be misrepresented as being the original source.
3. This Copyright notice may not be removed or altered
from any source or altered source distribution.
The Contributing Authors and Group 42, Inc. specifically
permit, without fee, and encourage the use of this source
code as a component to supporting the PNG file format in
commercial products. If you use this source code in a
product, acknowledgment is not required but would be
appreciated.
■ About RC4 Algorithm
Copyright Mocana Corp 2003-2005. All Rights Reserved.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE
COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS
IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED
WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO
EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR
CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT,
INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY,
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING,
BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE,
DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS
INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON
ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN
CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT
(INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE)
ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS
SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
■ About zlib Library
Copyright notice:
© 1995-2010 Jean-loup Gailly and Mark Adler
This software is provided ‘as-is’, without any express or
implied warranty. In no event will the authors be held
liable for any damages arising from the use of this
software.
Proprietary and Confidential Material.
■ About WPA Supplicant
Copyright © 2003-2008, Jouni Malinen <[email protected]> and
contributors
Permission is granted to anyone to use this software for
any purpose, including commercial applications, and to
alter it and redistribute it freely, subject to the following
restrictions:
Redistribution and use in source and binary forms, with or
without modification, are permitted provided that the
following conditions are met:
1. The origin of this software must not be misrepresented;
you must not claim that you wrote the original software.
If you use this software in a product, an
acknowledgment in the product documentation would
be appreciated but is not required.
1. Redistributions of source code must retain the above
copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
2. Altered source versions must be plainly marked as such,
and must not be misrepresented as being the original
software.
2. Redistributions in binary form must reproduce the
above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other
materials provided with the distribution.
3. This notice may not be removed or altered from any
source distribution.
All Rights Reserved.
■ About Apple Lossless Audio Codec
Copyright © 2011 Apple Inc. All rights reserved.
3. Neither the name(s) of the above-listed copyright
holder(s) nor the names of its contributors may be used
to endorse or promote products derived from this
software without specific prior written permission.
Licensed under the Apache License, Version 2.0
(the “License”); you may not use this file except in
compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
iv
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing,
software distributed under the License is distributed on an
“AS IS” BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR
CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing
permissions and limitations under the License.
■ Boost
http://www.boost.org/
Boost Software License - Version 1.0 - August 17th, 2003
Permission is hereby granted, free of charge, to any person
or organization obtaining a copy of the software and
accompanying documentation covered by this license (the
“Software”) to use, reproduce, display, distribute, execute,
and transmit the Software, and to prepare derivative works
of the Software, and to permit third-parties to whom the
Software is furnished to do so, all subject to the following:
The copyright notices in the Software and this entire
statement, including the above license grant, this
restriction and the following disclaimer, must be included
in all copies of the Software, in whole or in part, and all
derivative works of the Software, unless such copies or
derivative works are solely in the form of machineexecutable object code generated by a source language
processor.
THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS”, WITHOUT
WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED,
INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS
FOR A PARTICULAR PURPOSE, TITLE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE
COPYRIGHT HOLDERS OR ANYONE
DISTRIBUTING THE SOFTWARE BE LIABLE FOR
ANY DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER
IN CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING
FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE
SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN
THE SOFTWARE.
■ Expat
http://www.jclark.com/xml/expat.html
Expat License. Copyright © 1998, 1999, 2000 Thai Open
Source Software Center Ltd
Permission is hereby granted, free of charge, to any person
obtaining a copy of this software and associated
documentation files (the “Software”), to deal in the
Software without restriction, including without limitation
the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute,
sublicense, and/or sell copies of the Software, and to
permit persons to whom the Software is furnished to do
v
so, subject to the following conditions:
The above copyright notice and this permission notice
shall be included in all copies or substantial portions of the
Software.
THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS”, WITHOUT
WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED,
INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS
FOR A PARTICULAR PURPOSE AND
NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE
AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE
FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER
LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF
CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING
FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE
SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN
THE SOFTWARE.
■ FastDelegate
http://www.codeproject.com/KB/cpp/FastDelegate.aspx
THE WORK (AS DEFINED BELOW) IS PROVIDED
UNDER THE TERMS OF THIS CODE PROJECT
OPEN LICENSE (“LICENSE”). THE WORK IS
PROTECTED BY COPYRIGHT AND/OR OTHER
APPLICABLE LAW. ANY USE OF THE WORK
OTHER THAN AS AUTHORIZED UNDER THIS
LICENSE OR COPYRIGHT LAW IS PROHIBITED.
BY EXERCISING ANY RIGHTS TO THE WORK
PROVIDED HEREIN, YOU ACCEPT AND AGREE TO
BE BOUND BY THE TERMS OF THIS LICENSE. THE
AUTHOR GRANTS YOU THE RIGHTS CONTAINED
HEREIN IN CONSIDERATION OF YOUR
ACCEPTANCE OF SUCH TERMS AND
CONDITIONS. IF YOU DO NOT AGREE TO ACCEPT
AND BE BOUND BY THE TERMS OF THIS LICENSE,
YOU CANNOT MAKE ANY USE OF THE WORK.
1. Definitions.
a. “Articles” means, collectively, all articles written by
Author which describes how the Source Code and
Executable Files for the Work may be used by a user.
b. “Author” means the individual or entity that offers
the Work under the terms of this License.
c. “Derivative Work” means a work based upon the
Work or upon the Work and other pre-existing
works.
d. “Executable Files” refer to the executables, binary
files, configuration and any required data files
included in the Work.
e. “Publisher” means the provider of the website,
magazine, CD-ROM, DVD or other medium from or
by which the Work is obtained by You.
f. “Source Code” refers to the collection of source code
and configuration files used to create the Executable
Files.
g. “Standard Version” refers to such a Work if it has not
been modified, or has been modified in accordance
with the consent of the Author, such consent being in
the full discretion of the Author.
h. “Work” refers to the collection of files distributed by
the Publisher, including the Source Code,
Executable Files, binaries, data files, documentation,
whitepapers and the Articles.
i. “You” is you, an individual or entity wishing to use
the Work and exercise your rights under this
License.
2. Fair Use/Fair Use Rights. Nothing in this License is
intended to reduce, limit, or restrict any rights arising
from fair use, fair dealing, first sale or other limitations
on the exclusive rights of the copyright owner under
copyright law or other applicable laws.
3. License Grant. Subject to the terms and conditions of
this License, the Author hereby grants You a
worldwide, royalty-free, non-exclusive, perpetual (for
the duration of the applicable copyright) license to
exercise the rights in the Work as stated below:
a. You may use the standard version of the Source
Code or Executable Files in Your own applications.
b. You may apply bug fixes, portability fixes and other
modifications obtained from the Public Domain or
from the Author. A Work modified in such a way
shall still be considered the standard version and will
be subject to this License.
c. You may otherwise modify Your copy of this Work
(excluding the Articles) in any way to create a
Derivative Work, provided that You insert a
prominent notice in each changed file stating how,
when and where You changed that file.
d. You may distribute the standard version of the
Executable Files and Source Code or Derivative
Work in aggregate with other (possibly commercial)
programs as part of a larger (possibly commercial)
software distribution.
e. The Articles discussing the Work published in any
form by the author may not be distributed or
republished without the Author’s consent. The
author retains copyright to any such Articles. You
may use the Executable Files and Source Code
pursuant to this License but you may not repost or
republish or otherwise distribute or make available
the Articles, without the prior written consent of the
Author.
Any subroutines or modules supplied by You and
linked into the Source Code or Executable Files this
Work shall not be considered part of this Work and will
not be subject to the terms of this License.
4. Patent License. Subject to the terms and conditions of
this License, each Author hereby grants to You a
perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge,
royalty-free, irrevocable (except as stated in this
section) patent license to make, have made, use,
import, and otherwise transfer the Work.
5. Restrictions. The license granted in Section 3 above is
expressly made subject to and limited by the following
restrictions:
a. You agree not to remove any of the original
copyright, patent, trademark, and attribution notices
and associated disclaimers that may appear in the
Source Code or Executable Files.
b. You agree not to advertise or in any way imply that
this Work is a product of Your own.
c. The name of the Author may not be used to endorse
or promote products derived from the Work without
the prior written consent of the Author.
d. You agree not to sell, lease, or rent any part of the
Work. This does not restrict you from including the
Work or any part of the Work inside a larger software
distribution that itself is being sold. The Work by
itself, though, cannot be sold, leased or rented.
e. You may distribute the Executable Files and Source
Code only under the terms of this License, and You
must include a copy of, or the Uniform Resource
Identifier for, this License with every copy of the
Executable Files or Source Code You distribute and
ensure that anyone receiving such Executable Files
and Source Code agrees that the terms of this
License apply to such Executable Files and/or
Source Code. You may not offer or impose any terms
on the Work that alter or restrict the terms of this
License or the recipients’ exercise of the rights
granted hereunder. You may not sublicense the
Work. You must keep intact all notices that refer to
this License and to the disclaimer of warranties. You
may not distribute the Executable Files or Source
Code with any technological measures that control
access or use of the Work in a manner inconsistent
with the terms of this License.
f. You agree not to use the Work for illegal, immoral or
improper purposes, or on pages containing illegal,
immoral or improper material. The Work is subject
to applicable export laws. You agree to comply with
all such laws and regulations that may apply to the
Work after Your receipt of the Work.
6. Representations, Warranties and Disclaimer. THIS
WORK IS PROVIDED “AS IS”, “WHERE IS” AND
“AS AVAILABLE”, WITHOUT ANY EXPRESS OR
IMPLIED WARRANTIES OR CONDITIONS OR
GUARANTEES. YOU, THE USER, ASSUME ALL
RISK IN ITS USE, INCLUDING COPYRIGHT
INFRINGEMENT, PATENT INFRINGEMENT,
SUITABILITY, ETC. AUTHOR EXPRESSLY
DISCLAIMS ALL EXPRESS, IMPLIED OR
STATUTORY WARRANTIES OR CONDITIONS,
INCLUDING WITHOUT LIMITATION,
WARRANTIES OR CONDITIONS OF
vi
MERCHANTABILITY, MERCHANTABLE
QUALITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE, OR ANY WARRANTY OF TITLE OR
NON-INFRINGEMENT, OR THAT THE WORK
(OR ANY PORTION THEREOF) IS CORRECT,
USEFUL, BUG-FREE OR FREE OF VIRUSES.
YOU MUST PASS THIS DISCLAIMER ON
WHENEVER YOU DISTRIBUTE THE WORK OR
DERIVATIVE WORKS.
7. Indemnity. You agree to defend, indemnify and hold
harmless the Author and the Publisher from and
against any claims, suits, losses, damages, liabilities,
costs, and expenses (including reasonable legal or
attorneys’ fees) resulting from or relating to any use of
the Work by You.
8. Limitation on Liability. EXCEPT TO THE EXTENT
REQUIRED BY APPLICABLE LAW, IN NO
EVENT WILL THE AUTHOR OR THE
PUBLISHER BE LIABLE TO YOU ON ANY
LEGAL THEORY FOR ANY SPECIAL,
INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
EXEMPLARY DAMAGES ARISING OUT OF THIS
LICENSE OR THE USE OF THE WORK OR
OTHERWISE, EVEN IF THE AUTHOR OR THE
PUBLISHER HAS BEEN ADVISED OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
9. Termination.
a. This License and the rights granted hereunder will
terminate automatically upon any breach by You of
any term of this License. Individuals or entities who
have received Derivative Works from You under this
License, however, will not have their licenses
terminated provided such individuals or entities
remain in full compliance with those licenses.
Sections 1, 2, 6, 7, 8, 9, 10 and 11 will survive any
termination of this License.
b. If You bring a copyright, trademark, patent or any
other infringement claim against any contributor
over infringements You claim are made by the Work,
your License from such contributor to the Work ends
automatically.
c. Subject to the above terms and conditions, this
License is perpetual (for the duration of the
applicable copyright in the Work). Notwithstanding
the above, the Author reserves the right to release the
Work under different license terms or to stop
distributing the Work at any time; provided, however
that any such election will not serve to withdraw this
License (or any other license that has been, or is
required to be, granted under the terms of this
License), and this License will continue in full force
and effect unless terminated as stated above.
10. Publisher. The parties hereby confirm that the
Publisher shall not, under any circumstances, be
responsible for and shall not have any liability in
respect of the subject matter of this License. The
vii
Publisher makes no warranty whatsoever in
connection with the Work and shall not be liable to
You or any party on any legal theory for any damages
whatsoever, including without limitation any general,
special, incidental or consequential damages arising in
connection to this license. The Publisher reserves the
right to cease making the Work available to You at any
time without notice
11. Miscellaneous.
a. This License shall be governed by the laws of the
location of the head office of the Author or if the
Author is an individual, the laws of location of the
principal place of residence of the Author.
b. If any provision of this License is invalid or
unenforceable under applicable law, it shall not
affect the validity or enforceability of the remainder
of the terms of this License, and without further
action by the parties to this License, such provision
shall be reformed to the minimum extent necessary
to make such provision valid and enforceable.
c. No term or provision of this License shall be deemed
waived and no breach consented to unless such
waiver or consent shall be in writing and signed by
the party to be charged with such waiver or consent.
d. This License constitutes the entire agreement
between the parties with respect to the Work licensed
herein. There are no understandings, agreements or
representations with respect to the Work not
specified herein. The Author shall not be bound by
any additional provisions that may appear in any
communication from You. This License may not be
modified without the mutual written agreement of
the Author and You
■ libogg
http://www.xiph.org/ogg/
Copyright © 2002, Xiph.org Foundation
Redistribution and use in source and binary forms, with or
without modification, are permitted provided that the
following conditions are met:
• Redistributions of source code must retain the above
copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer.
• Redistributions in binary form must reproduce the
above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other
materials provided with the distribution.
• Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the
names of its contributors may be used to endorse or
promote products derived from this software without
specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE
COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS
IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED
WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO
EVENT SHALL THE FOUNDATION OR
CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT,
INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY,
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING,
BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE,
DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS
INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON
ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN
CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT
(INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE)
ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS
SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
■ libvorbis
http://www.xiph.org/vorbis/
Copyright © 2002-2004 Xiph.org Foundation
Redistribution and use in source and binary forms, with or
without modification, are permitted provided that the
following conditions are met:
• Redistributions of source code must retain the above
copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
• Redistributions in binary form must reproduce the
above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other
materials provided with the distribution.
• Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the
names of its contributors may be used to endorse or
promote products derived from this software without
specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE
COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS
IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED
WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO
EVENT SHALL THE FOUNDATION OR
CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT,
INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY,
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING,
BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE,
DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS
INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON
ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN
CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT
(INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE)
ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS
SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
■ Tremolo
http://wss.co.uk/pinknoise/tremolo
Copyright © 2002-2009 Xiph.org Foundation Changes
Copyright © 2009-2010 Robin Watts for Pinknoise
Productions Ltd
Redistribution and use in source and binary forms, with or
without modification, are permitted provided that the
following conditions are met:
– Redistributions of source code must retain the above
copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
– Redistributions in binary form must reproduce the
above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other
materials provided with the distribution.
– Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the
names of its contributors may be used to endorse or
promote products derived from this software without
specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE
COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS
IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED
WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO
EVENT SHALL THE FOUNDATION OR
CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT,
INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY,
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING,
BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE,
DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS
INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON
ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN
CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT
(INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING
IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE,
EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.
■ Tremor
http://wiki.xiph.org/index.php/Tremor
Copyright © 2002, Xiph.org Foundation
Redistribution and use in source and binary forms, with or
without modification, are permitted provided that the
following conditions are met:
– Redistributions of source code must retain the above
copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
viii
– Redistributions in binary form must reproduce the
above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other
materials provided with the distribution.
– Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the
names of its contributors may be used to endorse or
promote products derived from this software without
specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE
COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS
IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED
WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO
EVENT SHALL THE FOUNDATION OR
CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT,
INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY,
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING,
BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE,
DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS
INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON
ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN
CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT
(INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE)
ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS
SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
■ Mersenne Twister
http://www.math.sci.hiroshima-u.ac.jp/~m-mat/MT/
MT2002/CODES/mt19937ar.c
Copyright © 1997 - 2002, Makoto Matsumoto and Takuji
Nishimura,
All rights reserved.
THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO
EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR
CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT,
INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY,
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING,
BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE,
DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS
INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON
ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN
CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT
(INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE)
ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS
SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
■ zlib
http://www.zlib.net/
zlib.h -- interface of the ‘zlib’ general purpose
compression library version 1.2.3, July 18th, 2005
Copyright © 1995-2004 Jean-loup Gailly and Mark Adler
This software is provided ‘as-is’, without any express or
implied warranty. In no event will the authors be held
liable for any damages arising from the use of this
software.
Permission is granted to anyone to use this software for
any purpose, including commercial applications, and to
alter it and redistribute it freely, subject to the following
restrictions:
The origin of this software must not be misrepresented;
you must not claim that you wrote the original software. If
you use this software in a product, an acknowledgment in
the product documentation would be appreciated but is not
required.
Redistribution and use in source and binary forms, with or
without modification, are permitted provided that the
following conditions are met:
1. Altered source versions must be plainly marked as
such, and must not be misrepresented as being the
original software.
1. Redistributions of source code must retain the above
copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
2. This notice may not be removed or altered from any
source distribution.
2. Redistributions in binary form must reproduce the
above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or
other materials provided with the distribution.
■ cURL
3. The names of its contributors may not be used to
endorse or promote products derived from this
software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE
COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS
IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED
WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
ix
Jean-loup Gailly [email protected], Mark Adler
[email protected]
http://curl.haxx.se
COPYRIGHT AND PERMISSION NOTICE
Copyright © 1996 - 2011, Daniel Stenberg,
<[email protected]>.
All rights reserved.
Permission to use, copy, modify, and distribute this
software for any purpose with or without fee is hereby
granted, provided that the above copyright notice and this
permission notice appear in all copies.
THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS”, WITHOUT
WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED,
INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS
FOR A PARTICULAR PURPOSE AND
NONINFRINGEMENT OF THIRD PARTY RIGHTS. IN
NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT
HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES
OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION
OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING
FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE
SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN
THE SOFTWARE.
Except as contained in this notice, the name of a copyright
holder shall not be used in advertising or otherwise to
promote the sale, use or other dealings in this Software
without prior written authorization of the copyright holder.
■ c-ares
http://c-ares.haxx.se
Copyright 1998 by the Massachusetts Institute of
Technology.
Permission to use, copy, modify, and distribute this
software and its documentation for any purpose and
without fee is hereby granted, provided that the above
copyright notice appear in all copies and that both that
copyright notice and this permission notice appear in
supporting documentation, and that the name of M.I.T. not
be used in advertising or publicity pertaining to
distribution of the software without specific, written prior
permission. M.I.T. makes no representations about the
suitability of this software for any purpose. It is provided
“as is” without express or implied warranty.
Do not disassemble, decompile, or reverse engineer the
software included in Yamaha AV products.
x
_R-N301_UC_cv.fm Page 1 Tuesday, July 1, 2014 6:10 PM
UC
Network Receiver
Réseau Ampli-Tuner
OWNER’S MANUAL
MODE D’EMPLOI
© 2014 Yamaha Corporation
Printed in Malaysia ZN43930
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement