Operating instructions | Escali Digital Kitchen Scale Scale User Manual

12/3/01
3:55 PM
SERVICE INSTRUCTIONS
1. Do NOT attempt to repair or adjust any electrical or mechanical functions
on this unit. Doing so will void the warranty.
2. If you have any questions regarding this unit’s operation or believe any
repair is necessary, please write to our consumer service department.
3. If you need to exchange the unit, please return it in its original carton,
with a sales receipt, to the store where you purchased it. If you are
returning the unit more than 30 days after the date of purchase, please
see the enclosed warranty.
4. If you have any other questions or comments, please write:
The Holmes Group, Inc.
CONSUMER SERVICE DEPARTMENT
P.O. Box 769
Milford, MA 01757-0769
or visit our website at www.holmesproducts.com
For your own records, staple or attach your sales receipt to this manual.
Also, please take a moment to write the store name/location and date
purchase below.
STORE NAME:
LOCATION:
DATE PURCHASED:
(STAPLE RECEIPT HERE)
Page 1
ONE (1) YEAR LIMITED WARRANTY
SAVE THIS WARRANTY INFORMATION
A. The quality controls used in the manufacture of this Holmes product are to
ensure your satisfaction.
B. This Warranty applies only to the original purchaser of this product.
C. This Warranty applies ONLY to repair or replacement of any supplied or
manufactured parts of this product that, upon inspection by Holmes
authorized personnel, proves to have failed in normal use due to defects
in material or workmanship. Holmes will determine whether to repair or
replace the unit. This Warranty does not apply to installation expenses.
D. Operating this unit under conditions other than those recommended or at
voltages other than the voltage indicated on the unit, or attempting to
service or modify the unit, will render this WARRANTY VOID.
E. Unless otherwise proscribed by law, Holmes shall not be liable
for any personal injury, property or any incidental or consequential
damages of any kind (including water damage) resulting from
malfunctions, defects, misuse, improper installation or alteration
of this product.
F. All parts of this Holmes product are guaranteed for a period of 1 year as
follows:
1. Within the first 30 days from date of purchase, the store from which
you purchased your Holmes product should replace this product if it is
defective in material or workmanship (provided the store has in-stock
replacement.)
2. Within the first twelve months from date of purchase, subject to the
conditions in paragraph H, Holmes will repair or replace the product if
it is defective in material or workmanship providing it is returned to
Holmes, freight prepaid, with PROOF OF PURCHASE date, together with
$5.00 for handling and return packing/shipping charges.
G. If you have any problem with this product, please write to our Consumer
Service Dept.
H. IMPORTANT Return INSTRUCTIONS Your warranty depends on your following
these instructions if you are returning the unit more than 30 days after the
date of purchase:
1. Carefully pack the item in its original carton or other suitable box to
avoid damage in shipping.
2. Before packing your unit for return; be sure to enclose:
a) your name, full address with zip code and telephone number,
b) a dated sales receipt or PROOF OF PURCHASE,
c) your $5.00 check for return packaging, and
d) The model number of the unit and the problem you are having.
(Enclose in an envelope and tape directly to the unit before the box is sealed.)
3. Holmes recommends you insure the package (as damage in shipment is
not covered by your warranty).
4. All shipping charges must be prepaid by you (as noted in paragraph F).
5. Mark the outside of your package:
HOLMES
THE HOLMES GROUP, INC.
CONSUMER RETURNS
32B SPUR DRIVE
EL PASO, TX 79906
SHIPPING AND HANDLING CHARGES: $5.00
This warranty gives you specific legal rights, and you may have other rights
which vary from state to state. The provisions of this warranty are in addition to,
and not a modification of, or subtraction from, the statutory warranties and other
rights and remedies contained in any applicable legislation. To the extent that
any provision of this warranty is inconsistent with any applicable law, such provision
shall be deemed voided or amended, as necessary, to comply with such law.
®
Oscillating
Stand Fan
PLEASE READ AND SAVE THESE IMPORTANT INSTRUCTIONS
Printed in China
1. NE tentez PAS de réparer ou d’ajuster les fonctions électriques ou
mécaniques de cet appareil. Cette action entraînera l’annulation de la
garantie.
2. Si vous avez des questions concernant le fonctionnement de cet appareil
ou croyez que des réparations sont nécessaires, veuillez écrire à notre
service à la clientèle.
3. Si vous devez échanger l’appareil, veuillez le retourner dans sa boîte
d’origine, accompagné d’un reçu de vente, au magasin ou vous en
avez fait l’achat. Si vous retournez l’appareil plus de 30 jours après la
date d’achat, veuillez consulter la garantie ci-incluse.
4. Pour toute autre question ou commentaire, voir les adresses ci-dessous:
The Holmes Group, Inc.
CONSUMER SERVICE DEPARTMENT
(SERVICE 'A LA CLIENTÉLE)
P.O. Box 769
Milford, MA 01757-0769
Visitez notre site web à www.holmesproducts.com
Pour vos dossiers, agrafez ou fixez votre reçu de vente à ce manuel.
Prenez également quelques secondes pour noter ci-dessous le nom et
l’adresse du magasin ainsi que la date d’achat.
NOM DU MAGASIN :
ENDROIT :
DATE D’ACHAT :
(AGRAFEZ LE REÇU ICI)
GARANTIE LIMITÉE DE UN (1) AN
CONSERVES CETTE INFORMATION SUR LA GARANTIE
A. Les contrôles de la qualité employés lors de la fabrication de ce produit Holmes
visent à assurer votre satisfaction.
B. Cette garantie ne s’applique qu’à l’acheteur d’origine de ce produit.
C. La garantie s'applique SEULEMENT aux réparations ou au remplacement des pièces
fournies ou fabriquées avec ce produit qui, sur inspection par du personnel autorisé
par Holmes, s'avèrent avoir fait défaut durant l'usage normal suite à un vice de
matériau ou de fabrication. Holmes décidera si l'unité sera réparée ou remplacée.
La garantie ne couvre pas les frais d'installation.
D. L'opération de cette unité dans des conditions autres que celles recommandées ou à
une tension autre que celle indiquée sur l'étiquette du produit, ou la tentative de
réparer ou de modifier l'unité, ANNULERA LA GARANTIE.
E. À moins d'indication contraire dans la loi, Holmes n'est pas responsable
des blessures corporelles ou de dommages imprévus ou indirects de
quelque nature que ce soit (incluant les dommages par l'eau) résultant
d'un mauvais fonctionnement, de défauts, d'un mauvais usage ou d'une
installation ou modification inappropriée de ce produit.
F. Toutes les pièces de ce produit Holmes sont garanties pour une période de un an
comme suit :
1. Dans les 30 jours suivant l'achat, le magasin où vous avez acheté ce produit
Holmes le remplacera s'il fait défaut à cause d’un vice de matériau ou de
fabrication (à condition que e magasin ait un remplacement en stock).
2. Dans les douze mois suivant l'achat, Holmes, sous réserve des conditions stipulées à l'article H, réparera ou remplacera le produit s'il est défectueux suite à
un vice de matériau ou de fabrication, à condition qu'il soit retourné à Holmes,
port payé, avec PREUVE D'ACHAT et la somme de 5,00 $ pour les frais de
manutention et de transport de retour.
G. Si vous avez des ennuis avec ce produit, veuillez écrire à notre service à la clientèle.
H. DIRECTIVES IMPORTANTES DE RETOUR. La validité de votre garantie dépend du soin pris
à suivre ces directives si vous retournez l'unité plus de 30 jours après la date d'achat :
1. Emballez soigneusement le produit dans son emballage d'origine ou une boîte
adéquate afin d'éviter les dommages durant le transport.
2. Avant de sceller la boîte, assurez-vous d'inclure :
a) votre nom, votre adresse au complet avec le code postal et votre numéro de téléphone ;
b) le bon de caisse du produit avec la date comme PREUVE D'ACHAT ;
c) un chèque de 5,00 $ pour les frais de manutention et de transport de retour ; et
d) le numéro de modèle du produit et une description du problème.
(Le tout dans une enveloppe fixée au produit avec du ruban adhésif avant de
sceller la boîte.)
3. Holmes recommande que vous assuriez votre envoi (car les dommages causés aux
envois ne sont pas couverts par votre garantie).
4. Vous devez défrayer tous les frais de transport (tel que stipulé à l'article F).
5. Inscrivez, sur l’extérieur de l’envoi :
HOLMES
THE HOLMES GROUP, INC.
CONSUMER RETURNS
32B SPUR DRIVE
EL PASO, TX 79906
FRAIS DE TRANSPORT ET DE MANUTENTION : 5,00 $
Bien que cette garantie vous accorde certains droits particuliers, il se peut
que vous puissiez jouir d'autres droits qui varient d'un État à l'autre et
d'une province à l'autre. Les dispositions de cette garantie sont en plus, et
non une modification ni une soustraction, des garanties statutaires et
autres droits et recours contenus dans les lois applicables. Dans le cas où
une disposition de cette garantie contreviendrait à une loi applicable, cette
disposition sera considérée annulée ou amendée, selon le besoin, pour se
conformer à la loi en question.
HASF1333/1733/193301M1
Imprimé en Chine
®
Ventilateur Oscillant
De Colonne
HASF1333
HASF1733
HASF1933
Guide d'utilisation
DIRECTIVES RELATIVES AU SERVICE
HASF1333
HASF1733
HASF1933
Owner’s Guide
HASF1333/1733/193301M1.qxd
VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CES DIRECTIVES IMPORTANTES
HASF1333/1733/193301M1.qxd
12/3/01
3:55 PM
PLEASE READ AND SAVE
THESE IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be
followed to reduce the risk of fire, electric shock, and injury to persons,
including the following:
1) Read all instructions before using the appliance.
2) To avoid fire or shock hazard, plug the appliance directly into a 120V
AC electrical outlet.
3) Keep the cord out of heavy traffic areas. DO NOT let the cord hang
over the edge of a table or counter. To avoid fire hazard, NEVER
put the cord under rugs, near heat registers, radiator, stoves, or
heaters.
4) To protect against electrical hazards, DO NOT immerse in water or
other liquids. Do not use near water.
5) Close supervision is necessary when any appliance is used by or
near children, or by disabled people.
6) Always unplug the fan before moving it, putting on or taking off
parts, cleaning, or whenever the fan is not in use. Be sure to pull
by the plug and not the cord.
7) Avoid contact with moving parts. DO NOT operate without fan grills
properly in place.
8) DO NOT operate any appliance with a damaged cord or plug, if
motor fan fails to rotate, after the appliance malfunctions, or if it has
been dropped or damaged in any manner. Return appliance to manufacturer for examination, electrical or mechanical adjustment, or
repair.
9) DO NOT operate in the presence of explosive and/or flammable
fumes.
10) Use appliance only for intended household use as described in this
manual. Any other use not recommended by the manufacturer
may cause fire, electric shock, or injury to persons. The use of
attachments not recommended or sold by The Holmes Group may
cause hazards.
11) DO NOT use outdoors.
12) Always use on a dry, level surface.
13) Keep unit away from heated surfaces and open flames.
14) WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock,DO NOT use
this fan with any solid-state speed control device.
THIS PRODUCT IS EQUIPPED WITH A POLARIZED AC
(Alternating Current) PLUG (a plug having one blade
wider than the other). This plug will fit into the power
outlet only one way. If the plug does not fit fully into the
outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact
qualified personnel to install the proper outlet.
DO NOT DEFEAT THE SAFETY PURPOSE OF THIS
POLARIZED PLUG IN ANY WAY
VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER
CES CONSIGNES DE
SÉCURITÉ IMPORTANTES
Lorsque vous utilisez un appareil électrique, vous deveztoujours prendre
des mesures de sécurité de base afin de réduire les risques d’incendie, de
choc électrique ou de blessures, y compris celles-ci :
1. Lisez toutes les directives avant d’utiliser l’appareil.
2. Afin d’éviter les risques d’incendie ou de choc électrique, branchez
l’appareil directement dans une prise CA de 120 volts.
3. Évitez de laisser le cordon traîner dans des endroits achalandés. Ne
laissez PAS le cordon pendre de la surface d’une table ou d’un comptoir. Pour éviter les risques d’incendie, ne glissez JAMAIS le cordon sous
un tapis, près de bouches d’air chaud, de radiateurs, de cuisinières ou
d’autres appareils de chauffage.
4. Pour éviter les risques de choc électrique, n’immergez pas l’appareil
dans l’eau ou dans tout autre liquide. Évitez d’utiliser l’appareil près
de l’eau.
5. Une surveillance étroite est nécessaire lorsque tout appareil est utilisé
par des enfants, en présence d’enfants ou par des personnes
handicapées.
6. Débranchez le ventilateur lorsqu’il n'est pas utilisé, lorsqu’il doit être
déplacé d’un endroit à un autre, avant de retirer ou d’installer des
pièces ou avant le nettoyage. Pour débrancher l’appareil, assurez-vous
de toujours tirer la fiche et non pas le cordon.
7. Évitez tout contact avec des pièces mobiles. N'utilisez PAS le ventilateur si les grilles ne sont pas en place.
8. N’utilisez PAS un appareil dont le cordon ou la fiche est endommagé,
si le moteur du ventilateur ne tourne pas, si l’appareil ne fonctionne
pas de façon appropriée, s’il est tombé ou s’il est endommagé de
quelque manière que ce soit.
9. Évitez d’utiliser l’appareil en présence de vapeurs explosives et(ou)
inflammables.
10. N’utilisez cet appareil qu’aux fins domestiques décrites dans ce
guide. Tout autre usage non-recommandé par le fabricant risque de
causer des incendies, chocs électriques ou blessures. L’utilisation
d’accessoires non-recommandés ou non-vendus par The Holmes
Group pourrait présenter des dangers.
11. Ne PAS utiliser à l’extérieur.
12. Conservez toujours le ventilateur sur une surface sèche et unie.
13. Tenir loin des surfaces chaudes ou des flammes nues.
14. AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques d’incendie ou de choc
électrique, n’utilisez pas ce ventilateur avec un dispositif de commande
de vitesse transistorisé.
CE PRODUIT EST ÉQUIPÉ D'UNE FICHE POLARISÉE C.A. (courant alternatif). Il
s'agit d'une fiche ayant une broche plus large que l'autre. Cette fiche ne
s'adapte dans la prise que d'une seule façon, ce qui constitue une caractéristique de sécurité. Si vous n'êtes pas capable d'insérer la fiche complètement
dans la prise murale, essayez de retourner la fiche. Si la fiche ne s'insère toujours pas, contactez un électricien qualifié pour remplacer la prise murale
obsolète.
NE SURPASSEZ PAS LA FONCTION DE SÉCURITÉ DE CETTE FICHE POLARISÉE.
Page 2
15) DO NOT attempt to repair or adjust any electrical or mechanical
functions on this unit. Doing so will void your warranty. The inside
of the unit contains no user serviceable parts. All servicing should be
performed by qualified personnel only.
ADJUSTMENT INSTRUCTIONS
ILLUSTRATION
M
Tilt Adjustment
N
O
PLEASE READ AND SAVE
THESE IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
Base / Pole Assembly
Step 1: Push in the small tab on each foot extension and snap into the
stand lock.
Step 2: Insert the hollow end of the lower pole into the stand lock until
it won’t go any further.
Step 3: Loosen up the adjustable height nut, raise the extension pole,
and tighten the nut.
Step 4: Loosen the upper pole nut. Firmly push the upper pole on to
the extension pole and tighten the upper pole nut.
Height Adjustment
P
A
F
B
C
G
L
I
D E
Loosen the adjustable height nut and slide the fan up or down to the
desired position and then tighten the nut.
K
H
A. Grill Hub
B. Screw
C. Washer
D. Grill Ring
E. Front Grill
F. Blade Nut
G. Blade
H. Rear Grill Mounting-Nut
I. Rear Grill
J. Metal Plate
K. Motor Shaft
L. Motor Housing Prong
M. Handle
N. Oscillation Knob
O. Motor Housing
P. Upper Pole
Q. Speed Control Lever
R. Upper Pole Nut
S. Adjustable Height Nut
T. Extension Pole
U. Lower Pole
V. Stand Lock
W. Foot Extension (4)
Q
WARNING: MAKE SURE TO SUPPORT THE FAN HEAD ASSEMBLY WHEN
LOOSENING THE ADJUSTABLE HEIGHT NUT, AS THE WEIGHT OF THE FAN
HEAD MAY CAUSE THE EXTENSION POLE TO COLLAPSE.
R
J
S
T
CLEANING/MAINTENANCE
U
Follow these instructions to correctly and safely care for your Holmes
stand fan. Please remember:
• Always unplug the fan before cleaning or disassembling.
• Do not allow water to drip on or into the fan motor housing.
• Do not use any of the following as a cleaner: gasoline, thinner, benzine
V
W
(See instructions for fan head assembly)
Step 1: To access the fan blade, remove the front grill and the fan
blade nut.
Step 2: Clean the fan blade, both front and rear grills with a soft cloth
moistened with a mild soap solution.
Step 3: Replace blade, tighten the fan blade nut, and securely fasten
the front grill.
Fan Head Assembly
Step 1: Position the rear grill over the motor shaft, making sure the
circular opening in the center of the rear grill fits over the
prongs on the rear housing. Please make sure the rear grill fits
securely against the motor housing.
Step 2: Secure the rear grill in its place using the rear grill-mounting
nut. Turn this nut clockwise and tighten firmly.
Step 3: Slide the fan blade, with the hollowed interior of the blade facing towards the rear of the grill firmly onto the motor shaft,
until the shaft protrudes from the front of the blade.
Step 4: Secure the fan blade onto the motor shaft by firmly tightening
the fan blade nut.
NOTE: TURN THE BLADE NUT COUNTER-CLOCKWISE
Step 5: Center the front grill by aligning the Holmes logo on the grill
hub so it is horizontal and parallel with the floor. Then, holding
the front grill against the rear grill, push the translucent grill
ring into place at the top and bottom of the fan. (Push directly
on the translucent grill ring, not on the grills them-selves.)
Finish securing the grill ring in the same manner until both
grills are joined underneath the translucent grill ring.
Step 6: Align the metal plate with the indentation on the bottom of the
grill ring. Pass the screw with the washer through the opening
on the bottom of the grill ring and fasten to the metal plate.
15. Ne tentez PAS de réparer ou de régler vous-même toute composante
électrique ou mécanique de cet appareil. Le fait de le faire annulera
la garantie. Les pièces internes de l’appareil ne sont aucunement utilisables par le consommateur. Toute réparation devra être effectuée
par un spécialiste qualifié seulement.
VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER
CES CONSIGNES DE
SÉCURITÉ IMPORTANTES
DIRECTIVES D’ASSEMBLAGE
Assemblage du pied/de la colonne
Étape 1 : Appuyez sur la petite languette de chaque rallonge du pied et
insérez celle-ci dans le verrou du pied.
Étape 2 : Insérez l’extrémité vide de la colonne inférieure dans le verrou
du pied jusqu’à ce qu’elle ne puisse s’y enfoncer plus profondément.
Étape 3 : Desserrez l’écrou de réglage de la hauteur, tirez la tige
rallonge et resserrez l’écrou.
Étape 4 : Desserrez l’écrou de la colonne supérieure. Placez la colonne
supérieure fermement sur la tige rallonge et resserrez l’écrou
de la colonne supérieure.
Assemblage de la tête du ventilateur
Étape 1 : Positionnez la grille arrière au-dessus de l’arbre moteur en
vous assurant que l’ouverture circulaire au centre de la grille
arrière s’adapte parfaitement aux fourchons du boîtier arrière.
Assurez-vous que la grille arrière s’ajuste de près au boîtier du
moteur.
Étape 2 : Fixez la grille arrière en place à l’aide de l’écrou de
montage de la grille arrière. Faites tourner cet écrou dans
le sens des aiguilles d’une montre et resserrez-le fermement.
Étape 3 : Faites glisser la pale du ventilateur sur l’arbre moteur en vous
assurant que l’intérieur évidé de la pale fait face à la grille
arrière, jusqu’à ce que l’arbre moteur saillisse du
centre de la pale.
Étape 4 : Fixez la pale sur l’arbre moteur en serrant fermement l’écrou
de la pale.
REMARQUE : VISSEZ L’ÉCROU DE LA PALE DANS LE SENS CONTRAIRE
DES AIGUILLES D’UNE MONTRE
Étape 5 : Centrez la grille avant en alignant le logo Holmes sur le moyeu
de la grille avant de façon à ce qu’il soit horizontal et parallèle
au sol. Ensuite, en tenant la grille avant contre la grille arrière,
mettez en place l’anneau translucide de la grille en le pressant,
dans le haut et le bas de la grille. Appuyez sur l’anneau
translucide et non pas sur les grilles mêmes. Finissez de fixer
l’anneau de la grille, de la même façon, jusqu’à ce que les
deux grilles se joignent sous l’anneau translucide.
Étape 6 : Alignez la plaque en métal avec la dentelure dans le bas de
l’anneau de la grille. Insérez la vis avec la rondelle dans l’ouverture du bas de l’anneau de la grille et fixez le tout à la
plaque de métal.
To change the tilting angle of the fan head, move the fan head to the
desired angle.
Fan Head, Base, and Pole Cleaning
Using a soft, moist cloth, with or without a mild soap solution, carefully
clean the fan base, pole, and head. Please use caution around the
motor housing area. Do not allow the motor or other electrical
components to be exposed to water.
OPERATING INSTRUCTIONS
FAN STORAGE
Step 1: Set the fan base on a dry, level surface.
Step 2: Please make sure the On/Speed lever is in the "Off" position.
Plug the cord into any standard 120-volt A/C outlet.
Step 3: The SPEED is adjusted by moving the lever up or down to the
desired setting.
Step 4: The OSCILLATION control knob is located on the top of the fan
motor housing. To start oscillation, push control knob down. To
stop oscillation, pull control knob up
Your fan can be stored in the off-season either partially disassembled or
assembled. It is important to keep it in a safe, dry location.
ILLUSTRATION
DIRECTIVES DE RÉGLAGE
M
Réglage de l’inclinaison
N
O
P
F
C
D E
• If stored disassembled, we recommend using the original (or appropriately sized) box.
• If stored assembled or partially assembled, remember to protect the
fan head from dust.
G
K
H
L
I
A A. Moyeu de la grille
B. Vis
BC. Rondelle
D. Anneau de la grille
E. Grille avant
F. Écrou de la pale
G. Pale
H. Écrou de montage de la grille arrière
I. Grille arrière
J. Plaque en métal
K. Arbre moteur
L. Broche de montage du moteur
M. Poignée
N. Poignée d’oscillation
O. Boîtier du moteur
P. Colonne supérieure
Q. Levier de contrôle de la vitesse
R. Écrou de la colonne supérieure
S. Écrou de réglage de la hauteur
T. Tige rallonge
U. Colonne inférieure
V. Verrou du pied
W. Rallonge du pied (4)
Q
Pour modifier l’angle d’inclinaison de la tête du ventilateur, déplacez
la tête du ventilateur en position désirée.
Réglage de la hauteur
Desserrez l’écrou de réglage de la hauteur et faites glisser le
ventilateur vers le haut ou le bas, jusqu’à la position désirée, et
resserrez ensuite l’écrou.
S
T
AVERTISSEMENT : Pour éviter que le poids de la tête du
ventilateur fasse s’effondrer la tige rallonge, assurez-vous
de soutenir l’assemblage de la tête du ventilateur en
desserrant l’écrou de réglage de la hauteur.
U
DIRECTIVES DE NETTOYAGE ET D’ENTRETIEN
R
J
Suivez ces directives correctement et prenez soin, en toute sécurité, de
votre ventilateur de table de marque Holmes. N’oubliez pas:
W
V
• Débranchez toujours le ventilateur avant de le nettoyer ou de le
désassembler.
• Évitez que de l’eau dégoutte sur ou dans le boîtier du moteur du
ventilateur.
• Évitez d’utiliser les nettoyants suivants : essence, solvant, benzine.
(Voir les directives d’assemblage de la tête du ventilateur)
Étape 1 : Pour avoir accès à la pale du ventilateur, retirez la grille avant
et l’écrou de la pale.
Étape 2 : Nettoyez la pale ainsi que les grilles avant et arrière avec un
chiffon doux humecté avec une solution savonneuse douce.
Étape 3 : Remettez la pale en place, et resserrez l’écrou de la pale.
Rattachez ensuite la grille avant.
Nettoyage de la tête et du pied du ventilateur
DIRECTIVES D’OPÉRATION
Étape 1 : Placez le pied du ventilateur sur une surface sèche et unie.
Étape 2 : Assurez-vous que le commutateur de mise en marche « On/Off »
est dans la position « Off ». Branchez le fil d’alimentation
dans toute prise normale CA de 120 volts.
Étape 3 : La VITESSE est réglée en déplaçant le levier vers le haut ou le
basselon le réglage désiré.
Étape 4 : La poignée de contrôle D’OSCILLATION est située dans le haut
du boîtier du moteur du ventilateur. Pour mettre en marche
la fonction d’oscillation, poussez la poignée de contrôle vers le
bas. Pour arrêter l’oscillation, tirez la poignée vers le haut.
Avec un chiffon doux et humide, avec ou sans solution savonneuse
douce, nettoyez soigneusement le pied et la tête du ventilateur. Soyez
prudent en nettoyant le boîtier du moteur. Évitez que le moteur ou que
tout composant électrique soit exposé à l’eau.
ENTREPOSAGE DU VENTILATEUR
Pendant la saison froide, votre ventilateur peut être entreposé tel quel
ou partiellement désassemblé. Il est important de le conserver dans un
endroit sûr et sec.
• Si vous l’entreposez désassemblé, nous vous recommandons d’utiliser
la boîte d’origine (ou une boîte de taille appropriée).
• Si vous l’entreposez assemblé ou partiellement assemblé, n’oubliez
pas de protéger la tête du ventilateur contre la poussière.
HASF1333/1733/193301M1.qxd
12/3/01
3:55 PM
PLEASE READ AND SAVE
THESE IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be
followed to reduce the risk of fire, electric shock, and injury to persons,
including the following:
1) Read all instructions before using the appliance.
2) To avoid fire or shock hazard, plug the appliance directly into a 120V
AC electrical outlet.
3) Keep the cord out of heavy traffic areas. DO NOT let the cord hang
over the edge of a table or counter. To avoid fire hazard, NEVER
put the cord under rugs, near heat registers, radiator, stoves, or
heaters.
4) To protect against electrical hazards, DO NOT immerse in water or
other liquids. Do not use near water.
5) Close supervision is necessary when any appliance is used by or
near children, or by disabled people.
6) Always unplug the fan before moving it, putting on or taking off
parts, cleaning, or whenever the fan is not in use. Be sure to pull
by the plug and not the cord.
7) Avoid contact with moving parts. DO NOT operate without fan grills
properly in place.
8) DO NOT operate any appliance with a damaged cord or plug, if
motor fan fails to rotate, after the appliance malfunctions, or if it has
been dropped or damaged in any manner. Return appliance to manufacturer for examination, electrical or mechanical adjustment, or
repair.
9) DO NOT operate in the presence of explosive and/or flammable
fumes.
10) Use appliance only for intended household use as described in this
manual. Any other use not recommended by the manufacturer
may cause fire, electric shock, or injury to persons. The use of
attachments not recommended or sold by The Holmes Group may
cause hazards.
11) DO NOT use outdoors.
12) Always use on a dry, level surface.
13) Keep unit away from heated surfaces and open flames.
14) WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock,DO NOT use
this fan with any solid-state speed control device.
THIS PRODUCT IS EQUIPPED WITH A POLARIZED AC
(Alternating Current) PLUG (a plug having one blade
wider than the other). This plug will fit into the power
outlet only one way. If the plug does not fit fully into the
outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact
qualified personnel to install the proper outlet.
DO NOT DEFEAT THE SAFETY PURPOSE OF THIS
POLARIZED PLUG IN ANY WAY
VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER
CES CONSIGNES DE
SÉCURITÉ IMPORTANTES
Lorsque vous utilisez un appareil électrique, vous deveztoujours prendre
des mesures de sécurité de base afin de réduire les risques d’incendie, de
choc électrique ou de blessures, y compris celles-ci :
1. Lisez toutes les directives avant d’utiliser l’appareil.
2. Afin d’éviter les risques d’incendie ou de choc électrique, branchez
l’appareil directement dans une prise CA de 120 volts.
3. Évitez de laisser le cordon traîner dans des endroits achalandés. Ne
laissez PAS le cordon pendre de la surface d’une table ou d’un comptoir. Pour éviter les risques d’incendie, ne glissez JAMAIS le cordon sous
un tapis, près de bouches d’air chaud, de radiateurs, de cuisinières ou
d’autres appareils de chauffage.
4. Pour éviter les risques de choc électrique, n’immergez pas l’appareil
dans l’eau ou dans tout autre liquide. Évitez d’utiliser l’appareil près
de l’eau.
5. Une surveillance étroite est nécessaire lorsque tout appareil est utilisé
par des enfants, en présence d’enfants ou par des personnes
handicapées.
6. Débranchez le ventilateur lorsqu’il n'est pas utilisé, lorsqu’il doit être
déplacé d’un endroit à un autre, avant de retirer ou d’installer des
pièces ou avant le nettoyage. Pour débrancher l’appareil, assurez-vous
de toujours tirer la fiche et non pas le cordon.
7. Évitez tout contact avec des pièces mobiles. N'utilisez PAS le ventilateur si les grilles ne sont pas en place.
8. N’utilisez PAS un appareil dont le cordon ou la fiche est endommagé,
si le moteur du ventilateur ne tourne pas, si l’appareil ne fonctionne
pas de façon appropriée, s’il est tombé ou s’il est endommagé de
quelque manière que ce soit.
9. Évitez d’utiliser l’appareil en présence de vapeurs explosives et(ou)
inflammables.
10. N’utilisez cet appareil qu’aux fins domestiques décrites dans ce
guide. Tout autre usage non-recommandé par le fabricant risque de
causer des incendies, chocs électriques ou blessures. L’utilisation
d’accessoires non-recommandés ou non-vendus par The Holmes
Group pourrait présenter des dangers.
11. Ne PAS utiliser à l’extérieur.
12. Conservez toujours le ventilateur sur une surface sèche et unie.
13. Tenir loin des surfaces chaudes ou des flammes nues.
14. AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques d’incendie ou de choc
électrique, n’utilisez pas ce ventilateur avec un dispositif de commande
de vitesse transistorisé.
CE PRODUIT EST ÉQUIPÉ D'UNE FICHE POLARISÉE C.A. (courant alternatif). Il
s'agit d'une fiche ayant une broche plus large que l'autre. Cette fiche ne
s'adapte dans la prise que d'une seule façon, ce qui constitue une caractéristique de sécurité. Si vous n'êtes pas capable d'insérer la fiche complètement
dans la prise murale, essayez de retourner la fiche. Si la fiche ne s'insère toujours pas, contactez un électricien qualifié pour remplacer la prise murale
obsolète.
NE SURPASSEZ PAS LA FONCTION DE SÉCURITÉ DE CETTE FICHE POLARISÉE.
Page 2
15) DO NOT attempt to repair or adjust any electrical or mechanical
functions on this unit. Doing so will void your warranty. The inside
of the unit contains no user serviceable parts. All servicing should be
performed by qualified personnel only.
ADJUSTMENT INSTRUCTIONS
ILLUSTRATION
M
Tilt Adjustment
N
O
PLEASE READ AND SAVE
THESE IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
Base / Pole Assembly
Step 1: Push in the small tab on each foot extension and snap into the
stand lock.
Step 2: Insert the hollow end of the lower pole into the stand lock until
it won’t go any further.
Step 3: Loosen up the adjustable height nut, raise the extension pole,
and tighten the nut.
Step 4: Loosen the upper pole nut. Firmly push the upper pole on to
the extension pole and tighten the upper pole nut.
Height Adjustment
P
A
F
B
C
G
L
I
D E
Loosen the adjustable height nut and slide the fan up or down to the
desired position and then tighten the nut.
K
H
A. Grill Hub
B. Screw
C. Washer
D. Grill Ring
E. Front Grill
F. Blade Nut
G. Blade
H. Rear Grill Mounting-Nut
I. Rear Grill
J. Metal Plate
K. Motor Shaft
L. Motor Housing Prong
M. Handle
N. Oscillation Knob
O. Motor Housing
P. Upper Pole
Q. Speed Control Lever
R. Upper Pole Nut
S. Adjustable Height Nut
T. Extension Pole
U. Lower Pole
V. Stand Lock
W. Foot Extension (4)
Q
WARNING: MAKE SURE TO SUPPORT THE FAN HEAD ASSEMBLY WHEN
LOOSENING THE ADJUSTABLE HEIGHT NUT, AS THE WEIGHT OF THE FAN
HEAD MAY CAUSE THE EXTENSION POLE TO COLLAPSE.
R
J
S
T
CLEANING/MAINTENANCE
U
Follow these instructions to correctly and safely care for your Holmes
stand fan. Please remember:
• Always unplug the fan before cleaning or disassembling.
• Do not allow water to drip on or into the fan motor housing.
• Do not use any of the following as a cleaner: gasoline, thinner, benzine
V
W
(See instructions for fan head assembly)
Step 1: To access the fan blade, remove the front grill and the fan
blade nut.
Step 2: Clean the fan blade, both front and rear grills with a soft cloth
moistened with a mild soap solution.
Step 3: Replace blade, tighten the fan blade nut, and securely fasten
the front grill.
Fan Head Assembly
Step 1: Position the rear grill over the motor shaft, making sure the
circular opening in the center of the rear grill fits over the
prongs on the rear housing. Please make sure the rear grill fits
securely against the motor housing.
Step 2: Secure the rear grill in its place using the rear grill-mounting
nut. Turn this nut clockwise and tighten firmly.
Step 3: Slide the fan blade, with the hollowed interior of the blade facing towards the rear of the grill firmly onto the motor shaft,
until the shaft protrudes from the front of the blade.
Step 4: Secure the fan blade onto the motor shaft by firmly tightening
the fan blade nut.
NOTE: TURN THE BLADE NUT COUNTER-CLOCKWISE
Step 5: Center the front grill by aligning the Holmes logo on the grill
hub so it is horizontal and parallel with the floor. Then, holding
the front grill against the rear grill, push the translucent grill
ring into place at the top and bottom of the fan. (Push directly
on the translucent grill ring, not on the grills them-selves.)
Finish securing the grill ring in the same manner until both
grills are joined underneath the translucent grill ring.
Step 6: Align the metal plate with the indentation on the bottom of the
grill ring. Pass the screw with the washer through the opening
on the bottom of the grill ring and fasten to the metal plate.
15. Ne tentez PAS de réparer ou de régler vous-même toute composante
électrique ou mécanique de cet appareil. Le fait de le faire annulera
la garantie. Les pièces internes de l’appareil ne sont aucunement utilisables par le consommateur. Toute réparation devra être effectuée
par un spécialiste qualifié seulement.
VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER
CES CONSIGNES DE
SÉCURITÉ IMPORTANTES
DIRECTIVES D’ASSEMBLAGE
Assemblage du pied/de la colonne
Étape 1 : Appuyez sur la petite languette de chaque rallonge du pied et
insérez celle-ci dans le verrou du pied.
Étape 2 : Insérez l’extrémité vide de la colonne inférieure dans le verrou
du pied jusqu’à ce qu’elle ne puisse s’y enfoncer plus profondément.
Étape 3 : Desserrez l’écrou de réglage de la hauteur, tirez la tige
rallonge et resserrez l’écrou.
Étape 4 : Desserrez l’écrou de la colonne supérieure. Placez la colonne
supérieure fermement sur la tige rallonge et resserrez l’écrou
de la colonne supérieure.
Assemblage de la tête du ventilateur
Étape 1 : Positionnez la grille arrière au-dessus de l’arbre moteur en
vous assurant que l’ouverture circulaire au centre de la grille
arrière s’adapte parfaitement aux fourchons du boîtier arrière.
Assurez-vous que la grille arrière s’ajuste de près au boîtier du
moteur.
Étape 2 : Fixez la grille arrière en place à l’aide de l’écrou de
montage de la grille arrière. Faites tourner cet écrou dans
le sens des aiguilles d’une montre et resserrez-le fermement.
Étape 3 : Faites glisser la pale du ventilateur sur l’arbre moteur en vous
assurant que l’intérieur évidé de la pale fait face à la grille
arrière, jusqu’à ce que l’arbre moteur saillisse du
centre de la pale.
Étape 4 : Fixez la pale sur l’arbre moteur en serrant fermement l’écrou
de la pale.
REMARQUE : VISSEZ L’ÉCROU DE LA PALE DANS LE SENS CONTRAIRE
DES AIGUILLES D’UNE MONTRE
Étape 5 : Centrez la grille avant en alignant le logo Holmes sur le moyeu
de la grille avant de façon à ce qu’il soit horizontal et parallèle
au sol. Ensuite, en tenant la grille avant contre la grille arrière,
mettez en place l’anneau translucide de la grille en le pressant,
dans le haut et le bas de la grille. Appuyez sur l’anneau
translucide et non pas sur les grilles mêmes. Finissez de fixer
l’anneau de la grille, de la même façon, jusqu’à ce que les
deux grilles se joignent sous l’anneau translucide.
Étape 6 : Alignez la plaque en métal avec la dentelure dans le bas de
l’anneau de la grille. Insérez la vis avec la rondelle dans l’ouverture du bas de l’anneau de la grille et fixez le tout à la
plaque de métal.
To change the tilting angle of the fan head, move the fan head to the
desired angle.
Fan Head, Base, and Pole Cleaning
Using a soft, moist cloth, with or without a mild soap solution, carefully
clean the fan base, pole, and head. Please use caution around the
motor housing area. Do not allow the motor or other electrical
components to be exposed to water.
OPERATING INSTRUCTIONS
FAN STORAGE
Step 1: Set the fan base on a dry, level surface.
Step 2: Please make sure the On/Speed lever is in the "Off" position.
Plug the cord into any standard 120-volt A/C outlet.
Step 3: The SPEED is adjusted by moving the lever up or down to the
desired setting.
Step 4: The OSCILLATION control knob is located on the top of the fan
motor housing. To start oscillation, push control knob down. To
stop oscillation, pull control knob up
Your fan can be stored in the off-season either partially disassembled or
assembled. It is important to keep it in a safe, dry location.
ILLUSTRATION
DIRECTIVES DE RÉGLAGE
M
Réglage de l’inclinaison
N
O
P
F
C
D E
• If stored disassembled, we recommend using the original (or appropriately sized) box.
• If stored assembled or partially assembled, remember to protect the
fan head from dust.
G
K
H
L
I
A A. Moyeu de la grille
B. Vis
BC. Rondelle
D. Anneau de la grille
E. Grille avant
F. Écrou de la pale
G. Pale
H. Écrou de montage de la grille arrière
I. Grille arrière
J. Plaque en métal
K. Arbre moteur
L. Broche de montage du moteur
M. Poignée
N. Poignée d’oscillation
O. Boîtier du moteur
P. Colonne supérieure
Q. Levier de contrôle de la vitesse
R. Écrou de la colonne supérieure
S. Écrou de réglage de la hauteur
T. Tige rallonge
U. Colonne inférieure
V. Verrou du pied
W. Rallonge du pied (4)
Q
Pour modifier l’angle d’inclinaison de la tête du ventilateur, déplacez
la tête du ventilateur en position désirée.
Réglage de la hauteur
Desserrez l’écrou de réglage de la hauteur et faites glisser le
ventilateur vers le haut ou le bas, jusqu’à la position désirée, et
resserrez ensuite l’écrou.
S
T
AVERTISSEMENT : Pour éviter que le poids de la tête du
ventilateur fasse s’effondrer la tige rallonge, assurez-vous
de soutenir l’assemblage de la tête du ventilateur en
desserrant l’écrou de réglage de la hauteur.
U
DIRECTIVES DE NETTOYAGE ET D’ENTRETIEN
R
J
Suivez ces directives correctement et prenez soin, en toute sécurité, de
votre ventilateur de table de marque Holmes. N’oubliez pas:
W
V
• Débranchez toujours le ventilateur avant de le nettoyer ou de le
désassembler.
• Évitez que de l’eau dégoutte sur ou dans le boîtier du moteur du
ventilateur.
• Évitez d’utiliser les nettoyants suivants : essence, solvant, benzine.
(Voir les directives d’assemblage de la tête du ventilateur)
Étape 1 : Pour avoir accès à la pale du ventilateur, retirez la grille avant
et l’écrou de la pale.
Étape 2 : Nettoyez la pale ainsi que les grilles avant et arrière avec un
chiffon doux humecté avec une solution savonneuse douce.
Étape 3 : Remettez la pale en place, et resserrez l’écrou de la pale.
Rattachez ensuite la grille avant.
Nettoyage de la tête et du pied du ventilateur
DIRECTIVES D’OPÉRATION
Étape 1 : Placez le pied du ventilateur sur une surface sèche et unie.
Étape 2 : Assurez-vous que le commutateur de mise en marche « On/Off »
est dans la position « Off ». Branchez le fil d’alimentation
dans toute prise normale CA de 120 volts.
Étape 3 : La VITESSE est réglée en déplaçant le levier vers le haut ou le
basselon le réglage désiré.
Étape 4 : La poignée de contrôle D’OSCILLATION est située dans le haut
du boîtier du moteur du ventilateur. Pour mettre en marche
la fonction d’oscillation, poussez la poignée de contrôle vers le
bas. Pour arrêter l’oscillation, tirez la poignée vers le haut.
Avec un chiffon doux et humide, avec ou sans solution savonneuse
douce, nettoyez soigneusement le pied et la tête du ventilateur. Soyez
prudent en nettoyant le boîtier du moteur. Évitez que le moteur ou que
tout composant électrique soit exposé à l’eau.
ENTREPOSAGE DU VENTILATEUR
Pendant la saison froide, votre ventilateur peut être entreposé tel quel
ou partiellement désassemblé. Il est important de le conserver dans un
endroit sûr et sec.
• Si vous l’entreposez désassemblé, nous vous recommandons d’utiliser
la boîte d’origine (ou une boîte de taille appropriée).
• Si vous l’entreposez assemblé ou partiellement assemblé, n’oubliez
pas de protéger la tête du ventilateur contre la poussière.
12/3/01
3:55 PM
SERVICE INSTRUCTIONS
1. Do NOT attempt to repair or adjust any electrical or mechanical functions
on this unit. Doing so will void the warranty.
2. If you have any questions regarding this unit’s operation or believe any
repair is necessary, please write to our consumer service department.
3. If you need to exchange the unit, please return it in its original carton,
with a sales receipt, to the store where you purchased it. If you are
returning the unit more than 30 days after the date of purchase, please
see the enclosed warranty.
4. If you have any other questions or comments, please write:
The Holmes Group, Inc.
CONSUMER SERVICE DEPARTMENT
P.O. Box 769
Milford, MA 01757-0769
or visit our website at www.holmesproducts.com
For your own records, staple or attach your sales receipt to this manual.
Also, please take a moment to write the store name/location and date
purchase below.
STORE NAME:
LOCATION:
DATE PURCHASED:
(STAPLE RECEIPT HERE)
Page 1
ONE (1) YEAR LIMITED WARRANTY
SAVE THIS WARRANTY INFORMATION
A. The quality controls used in the manufacture of this Holmes product are to
ensure your satisfaction.
B. This Warranty applies only to the original purchaser of this product.
C. This Warranty applies ONLY to repair or replacement of any supplied or
manufactured parts of this product that, upon inspection by Holmes
authorized personnel, proves to have failed in normal use due to defects
in material or workmanship. Holmes will determine whether to repair or
replace the unit. This Warranty does not apply to installation expenses.
D. Operating this unit under conditions other than those recommended or at
voltages other than the voltage indicated on the unit, or attempting to
service or modify the unit, will render this WARRANTY VOID.
E. Unless otherwise proscribed by law, Holmes shall not be liable
for any personal injury, property or any incidental or consequential
damages of any kind (including water damage) resulting from
malfunctions, defects, misuse, improper installation or alteration
of this product.
F. All parts of this Holmes product are guaranteed for a period of 1 year as
follows:
1. Within the first 30 days from date of purchase, the store from which
you purchased your Holmes product should replace this product if it is
defective in material or workmanship (provided the store has in-stock
replacement.)
2. Within the first twelve months from date of purchase, subject to the
conditions in paragraph H, Holmes will repair or replace the product if
it is defective in material or workmanship providing it is returned to
Holmes, freight prepaid, with PROOF OF PURCHASE date, together with
$5.00 for handling and return packing/shipping charges.
G. If you have any problem with this product, please write to our Consumer
Service Dept.
H. IMPORTANT Return INSTRUCTIONS Your warranty depends on your following
these instructions if you are returning the unit more than 30 days after the
date of purchase:
1. Carefully pack the item in its original carton or other suitable box to
avoid damage in shipping.
2. Before packing your unit for return; be sure to enclose:
a) your name, full address with zip code and telephone number,
b) a dated sales receipt or PROOF OF PURCHASE,
c) your $5.00 check for return packaging, and
d) The model number of the unit and the problem you are having.
(Enclose in an envelope and tape directly to the unit before the box is sealed.)
3. Holmes recommends you insure the package (as damage in shipment is
not covered by your warranty).
4. All shipping charges must be prepaid by you (as noted in paragraph F).
5. Mark the outside of your package:
HOLMES
THE HOLMES GROUP, INC.
CONSUMER RETURNS
32B SPUR DRIVE
EL PASO, TX 79906
SHIPPING AND HANDLING CHARGES: $5.00
This warranty gives you specific legal rights, and you may have other rights
which vary from state to state. The provisions of this warranty are in addition to,
and not a modification of, or subtraction from, the statutory warranties and other
rights and remedies contained in any applicable legislation. To the extent that
any provision of this warranty is inconsistent with any applicable law, such provision
shall be deemed voided or amended, as necessary, to comply with such law.
®
Oscillating
Stand Fan
PLEASE READ AND SAVE THESE IMPORTANT INSTRUCTIONS
Printed in China
1. NE tentez PAS de réparer ou d’ajuster les fonctions électriques ou
mécaniques de cet appareil. Cette action entraînera l’annulation de la
garantie.
2. Si vous avez des questions concernant le fonctionnement de cet appareil
ou croyez que des réparations sont nécessaires, veuillez écrire à notre
service à la clientèle.
3. Si vous devez échanger l’appareil, veuillez le retourner dans sa boîte
d’origine, accompagné d’un reçu de vente, au magasin ou vous en
avez fait l’achat. Si vous retournez l’appareil plus de 30 jours après la
date d’achat, veuillez consulter la garantie ci-incluse.
4. Pour toute autre question ou commentaire, voir les adresses ci-dessous:
The Holmes Group, Inc.
CONSUMER SERVICE DEPARTMENT
(SERVICE 'A LA CLIENTÉLE)
P.O. Box 769
Milford, MA 01757-0769
Visitez notre site web à www.holmesproducts.com
Pour vos dossiers, agrafez ou fixez votre reçu de vente à ce manuel.
Prenez également quelques secondes pour noter ci-dessous le nom et
l’adresse du magasin ainsi que la date d’achat.
NOM DU MAGASIN :
ENDROIT :
DATE D’ACHAT :
(AGRAFEZ LE REÇU ICI)
GARANTIE LIMITÉE DE UN (1) AN
CONSERVES CETTE INFORMATION SUR LA GARANTIE
A. Les contrôles de la qualité employés lors de la fabrication de ce produit Holmes
visent à assurer votre satisfaction.
B. Cette garantie ne s’applique qu’à l’acheteur d’origine de ce produit.
C. La garantie s'applique SEULEMENT aux réparations ou au remplacement des pièces
fournies ou fabriquées avec ce produit qui, sur inspection par du personnel autorisé
par Holmes, s'avèrent avoir fait défaut durant l'usage normal suite à un vice de
matériau ou de fabrication. Holmes décidera si l'unité sera réparée ou remplacée.
La garantie ne couvre pas les frais d'installation.
D. L'opération de cette unité dans des conditions autres que celles recommandées ou à
une tension autre que celle indiquée sur l'étiquette du produit, ou la tentative de
réparer ou de modifier l'unité, ANNULERA LA GARANTIE.
E. À moins d'indication contraire dans la loi, Holmes n'est pas responsable
des blessures corporelles ou de dommages imprévus ou indirects de
quelque nature que ce soit (incluant les dommages par l'eau) résultant
d'un mauvais fonctionnement, de défauts, d'un mauvais usage ou d'une
installation ou modification inappropriée de ce produit.
F. Toutes les pièces de ce produit Holmes sont garanties pour une période de un an
comme suit :
1. Dans les 30 jours suivant l'achat, le magasin où vous avez acheté ce produit
Holmes le remplacera s'il fait défaut à cause d’un vice de matériau ou de
fabrication (à condition que e magasin ait un remplacement en stock).
2. Dans les douze mois suivant l'achat, Holmes, sous réserve des conditions stipulées à l'article H, réparera ou remplacera le produit s'il est défectueux suite à
un vice de matériau ou de fabrication, à condition qu'il soit retourné à Holmes,
port payé, avec PREUVE D'ACHAT et la somme de 5,00 $ pour les frais de
manutention et de transport de retour.
G. Si vous avez des ennuis avec ce produit, veuillez écrire à notre service à la clientèle.
H. DIRECTIVES IMPORTANTES DE RETOUR. La validité de votre garantie dépend du soin pris
à suivre ces directives si vous retournez l'unité plus de 30 jours après la date d'achat :
1. Emballez soigneusement le produit dans son emballage d'origine ou une boîte
adéquate afin d'éviter les dommages durant le transport.
2. Avant de sceller la boîte, assurez-vous d'inclure :
a) votre nom, votre adresse au complet avec le code postal et votre numéro de téléphone ;
b) le bon de caisse du produit avec la date comme PREUVE D'ACHAT ;
c) un chèque de 5,00 $ pour les frais de manutention et de transport de retour ; et
d) le numéro de modèle du produit et une description du problème.
(Le tout dans une enveloppe fixée au produit avec du ruban adhésif avant de
sceller la boîte.)
3. Holmes recommande que vous assuriez votre envoi (car les dommages causés aux
envois ne sont pas couverts par votre garantie).
4. Vous devez défrayer tous les frais de transport (tel que stipulé à l'article F).
5. Inscrivez, sur l’extérieur de l’envoi :
HOLMES
THE HOLMES GROUP, INC.
CONSUMER RETURNS
32B SPUR DRIVE
EL PASO, TX 79906
FRAIS DE TRANSPORT ET DE MANUTENTION : 5,00 $
Bien que cette garantie vous accorde certains droits particuliers, il se peut
que vous puissiez jouir d'autres droits qui varient d'un État à l'autre et
d'une province à l'autre. Les dispositions de cette garantie sont en plus, et
non une modification ni une soustraction, des garanties statutaires et
autres droits et recours contenus dans les lois applicables. Dans le cas où
une disposition de cette garantie contreviendrait à une loi applicable, cette
disposition sera considérée annulée ou amendée, selon le besoin, pour se
conformer à la loi en question.
HASF1333/1733/193301M1
Imprimé en Chine
®
Ventilateur Oscillant
De Colonne
HASF1333
HASF1733
HASF1933
Guide d'utilisation
DIRECTIVES RELATIVES AU SERVICE
HASF1333
HASF1733
HASF1933
Owner’s Guide
HASF1333/1733/193301M1.qxd
VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CES DIRECTIVES IMPORTANTES
Download PDF

advertising