Eton FR150 Weather Radio User Manual

American Red Cross
FR150 MICROLINK by Etón
Solar-Powered, Self-Powered
AM/FM/Weatherband Portable Radio
with Flashlight and Cell Phone Charger
Owner’s Manual
American Red Cross
Radio Line By:
American Red Cross FR150 MICROLINK OWNER’S MANUAL
American Red Cross Radio Line By:
NEED HELP? CONTACT US.
Etón Corporation, 1015 Corporation Way, Palo Alto, CA
94303, USA. 1-800-872-2228 (U.S.); 1-800-637-1648
(Canada); 650-903-3866 (worldwide); M-F, 8:00-4:30, Pacific
Standard Time; www.etoncorp.com.
WARNING
• Do not expose this appliance to rain or moisture.
• Do not submerge or expose for extended period to water.
• Protect from high humidity and rain.
• Only operate within specified temperature range (0 °C to 40 °C).
• Unplug immediately if liquid has been spilled or any object has
fallen into the apparatus
• Clean only with a dry cloth. Do not use detergents or chemical
solvents as this might damage the finish.
• Unplug and disconnect external antennas during lightning storms.
• Do not remove cover [or back].
• Refer servicing to qualified service personnel.
ENVIRONMENT
Disposal
According to the European Directive
2002/96/EC all electrical and electronic
products must be collected separately by
a local collection system.
Please act according to your local rules and do not dispose of your old products with your normal household
waste.
3
American Red Cross FR150 MICROLINK OWNER’S MANUAL
POWER SOURCES
1. Rechargeable battery pack (included).
2. USB port (USB cord not included).
3. Solar power adapter.
CHARGING THE BATTERY PACK
• Plug a USB cord into the USB socket.
Charging starts immediately.
• Turn the crank for about 90 seconds.
• The solar power adapter charges it automatically.
USING A USB ADAPTER
Plug the cord into the USB socket. Once plugged in, the
USB cord acts as a charger, charging the internal Ni-MH
battery pack. Charge it for 8 hours to achieve a full
charge
CELL PHONE CRANK CHARGING
Because cell phone batteries vary in their current ratings,
we cannot specify charging rates or usage time. 10 to 15
minutes of cranking may result in 1 or more minutes of
talk-time.
4
American Red Cross FR150 MICROLINK OWNER’S MANUAL
CELL PHONE CRANK CHARGING continued
1. Set POWER/VOLUME control to OFF position.
2. Plug the cell phone charging cord into the Phone
Charge socket.
3. Select the correct charging tip for your phone.
4. Plug charging tip into the charging cord and into the
phone’s charging socket.
5. Rotate the dynamo crank about 2 turns per second.
TURNING THE RADIO ON AND OFF
Turn it on with the POWER/VOLUME control.
To turn it off, set POWER/VOLUME control to OFF.
ADJUSTING THE VOLUME
Set POWER/VOLUME control to desired level.
TUNING-IN STATIONS
1. Select AM, FM or WEATHER (WB) with the band selector switch. For FM and WEATHER (WB), fully extend
the telescopic antenna.
2. Adjust the volume with the POWER/VOLUME control.
3. Tune stations with the TUNING knob, or tune in
WEATHER (WB) with the 7-position switch.
5
American Red Cross FR150 MICROLINK OWNER’S MANUAL
USING THE LIGHT
Turn on the light with the light switch on the top of the
unit.
EARPHONE JACK
Plug in earphones (not included). Sound is heard from
both sides in monaural.
WARRANTY REGISTRATION
To ensure full warranty coverage or product updates,
registration of your product should be completed as soon
as possible after purchase or receipt. You may use one of
the following options to register your product:
1.By visiting our website at http://www.etoncorp.com.
2.Mail in enclosed warranty card.
3.Mail your warranty card or information to following address; include your name, full mailing address,
phone number, email address, model purchased, date
purchased, retail vendor name:
Etón Corporation
1015 Corporation Way
Palo Alto, CA 94303
6
American Red Cross FR150 MICROLINK OWNER’S MANUAL
LIMITED WARRANTY
Retain the warranty information from your warranty card
with your proof of purchase or the Limited Warranty
information can also be viewed at www.etoncorp.com.
SERVICE FOR YOUR PRODUCT
To obtain service for your product, we recommend first
contacting an Etón service representative at 1-800-8722228 US, 1-800-637-1648 Canada, (650) 903-3866,
customersvc@etoncorp.com or your respective country
distributor in Europe (see enclosed list) for problem
determination and trouble-shooting. If further service is
required, the technical staff will instruct how to proceed
based on whether the radio is still under warranty or
needs non-warranty service.
WARRANTY – If your product is still in warranty and the
Etón service representative determines warranty service is
needed, a return authorization will be issued and instructions will be given. DO NOT ship your radio back without
obtaining the return authorization.
NON-WARRANTY – If your product is no longer under
warranty and requires service, the Etón service representative will refer you to the nearest repair facility that will
best handle the repair.
7
American Red Cross FR150 MICROLINK OWNER’S MANUAL
WARRANTY REGISTRATION
For service outside North America, please refer to the distributor information included at time of purchase/receipt.
FCC NOTE
The manufacturer is not responsible for any radio or tv
interference caused by unauthorized modifications to
this equipment. Such modifications could void the user’s
authority to operate the equipment.
8
GUÍA DE OPERACIÓN DE American Red Cross FR150 MICROLINK
American Red Cross Radio Line By:
¿NECESITA AYUDA? ¡CONTÁCTENOS!
Etón Corporation, 1015 Corporation Way, Palo Alto, CA 94303,
EE.UU. 1-800-872-2228 (EE.UU.); 1-800-637-1648 (Canadá);
650-903-3866 (todo el mundo); Lunes a viernes, 8.00-16.30
hrs., Hora Estándar del Pacífico; www.etoncorp.com.
ADVERTENCIA
• No exponga este dispositivo a lluvia o humedad.
• No exponga o sumerja este aparato al agua durante un período largo.
• Proteja el aparato de gran humedad y lluvia.
• Utilice la unidad solamente dentro de un rango de temperatura especificado
(0 °C a 40 °C).
• Desenchufe la unidad inmediatamente si ha caído líquido o algún objeto
dentro de la radio.
• Limpie la unidad solamente con un paño seco. No utilice detergentes o
disolventes que puedan dañar la cubierta del dispositivo.
• Desenchufe y desconecte las antenas externas durante tormentas con
relámpagos.
• No quite la cubierta [o la parte posterior].
• Si este producto muestra algún problema, póngase en contacto con
personal cualificado de servicio.
Medio ambiente
Eliminación
De acuerdo a la Directiva Europea
2002/96/EC, todos los aparatos eléctricos
y electrónicos deben ser recolecta
dos en forma separada por un sistema local de recolección. Por favor, actúe según las normas de su localidad y
no elimine los aparatos antiguos en su basura del hogar
usual.
11
GUÍA DE OPERACIÓN DE American Red Cross FR150 MICROLINK
FUENTES DE ALIMENTACIÓN
1. Paquete de batería recargable (incluido).
2. Acceso del USB (cuerda del USB no incluida).
3. Adaptador de energía solar.
CARGA DEL PAQUETE DE BATERÍA
• Tape una cuerda del USB en el socket del USB. La
carga empieza inmediatamente.
• Gire la manivela durante aprox. 90 segundos.
• El adaptador de energía solar realiza la carga automáticamente.
USAR Una CUERDA Del Usb
Tape la cuerda en el socket del USB. Una vez que esté
enchufada, la cuerda del USB actúe como cargador,
cargando el paquete interno de la batería Ni-Mh. La
carga demora aprox. 8 horas hasta alcanzar su nivel de
carga completa.
CARGA DE MANIVELA PARA TELÉFONO
CELULAR
Ya que las baterías de los teléfonos celulares varían en
sus niveles de corriente, no podemos especificar los
niveles de carga o tiempo de uso. 10 a 15 minutos de
12
GUÍA DE OPERACIÓN DE American Red Cross FR150 MICROLINK
CARGA DE MANIVELA PARA TELÉFONO
CELULAR continuado
giro de manivela podrían permitir 1 minuto o más de
conversación por teléfono.
1. Coloque el conmutador VOLUME/POWER en la
posición OFF.
2. Inserte el cable de carga de teléfono celular en el
enchufe de carga de teléfono.
3. Seleccione la punta de carga correcta para su teléfono
celular.
4. Inserte la punta de carga en el cable de carga y en el
enchufe de carga de teléfono.
5. Gire la manivela de dinámo con una velocidad de
aprox. 2 giros por segundo.
ACTIVACIÓN Y DESACTIVACIÓN DE
LA RADIO
La radio se activa con el conmutador POWER/VOLUME.
Para desactivar la radio, coloque el conmutador POWER/
VOLUME en OFF.
AJUSTE DEL VOLUMEN
Coloque el conmutador VOLUME/POWER para ajustar la
intensidad requerida.
13
GUÍA DE OPERACIÓN DE American Red Cross FR150 MICROLINK
SINTONIZACIÓN DE ESTACIONES
1. Seleccione AM, FM o WEATHER (WB) con el conmutador selector de banda. Para FM y WEATHER (WB)
debe extenderse la antena telescópica completamente.
2. Ajuste el volumen con la perilla POWER/VOLUME.
3. Las estaciones se pueden sintonizar con la perilla TUNING o bien con sintonización de WEATHER (WB) con
el conmutador de 7 posiciones.
USO DE LA LUZ
La luz se activa con el conmutador de luz ubicado en la
parte superior de la unidad.
ENTRADA DE AURICULARES
Enchufe los auriculares (no incluidos). El sonido se escucha en ambos lados en modo monoaural.
REGISTRO DE GARANTÍA
Para asegurar la cobertura completa de la garantía o
adquirir actualizaciones del producto, debe registrar
su producto tan pronto posible después de la compra
14
GUÍA DE OPERACIÓN DE American Red Cross FR150 MICROLINK
REGISTRO DE GARANTÍA continuado
o recibo del producto. Usted puede utilizar una de las
siguientes opciones para registrar su producto:
1.Ya sea visitando nuestro sitio Web en http://www.
etoncorp.com.
2.Enviando por correo la tarjeta de garantía suministrada.
3.Envíe por correo su tarjeta de garantía suministrada o
información a la dirección siguiente; escriba su nombre, dirección postal completa, número de teléfono,
dirección de e-mail, modelo comprado, fecha de
compra, nombre del distribuidor del producto donde
ha adquirido el producto:
Etón Corporation
1015 Corporation Way
Palo Alto, CA 94303
GARANTÍA LIMITADA
Conserve la información de garantía de su tarjeta de
garantía con su comprobante de compra. La información
de Garantía Limitada puede ser también leída en www.
etoncorp.com.
15
GUÍA DE OPERACIÓN DE American Red Cross FR150 MICROLINK
SERVICIO PARA SU PRODUCTO
Para solicitar algún servicio para su producto, le recomendamos contactar primero al representante de servicio
de Etón llamando al número de teléfono 1-800-872-2228
para los EE.UU., o al número de teléfono 1-800-6371648 para Canadá ó (650) 903-3866, customersvc@etoncorp.com o bien su distribuidor respectivo del país dentro
de Europa (véase la lista adjunta) para la localización y
resolución del problema. Si requiere un servicio adicional,
el equipo técnico lo instruirá de como proceder considerando si la radio aún posee garantía o si necesita servicio
técnico para un producto que ya no posee garantía.
GARANTÍA – Si su producto aún posee garantía y el representante de servicio de Etón determina que el servicio
de garantía sea necesario, se le enviará una autorización
de retorno e instrucciones de envío a una unidad de
servicio de reparación autorizada de la garantía. NO
ENVÍE su radio de regreso sin haber recibido el número de
autorización de retorno.
SIN GARANTÍA – Si su producto ya no posee garantía y
requiere servicio de nuestro equipo técnico, el representante de servicio de Etón le indicará la unidad de reparación más cercana de su localidad que pueda ofrecer el
mejor servicio de reparación.
Para servicio fuera de América del Norte, por favor, consulte la información del distribuidor incluido en la fecha
de la compra o del recibo.
16
GUÍA DE OPERACIÓN DE American Red Cross FR150 MICROLINK
Nota FCC
El fabricante no asume la responsabilidad para cualquier
tipo de interferencia de radio o TV causada por modificaciones no autorizadas en este equipo. Estas modificaciones podrían anular la autorización del usuario para
operar el equipo.
17
American Red Cross Radio Line By:
Etón Corporation
Corporate Headquarters
1015 Corporation Way
Palo Alto, California 94303 USA
tel +1 650-903-3866
tel +1 800-872-2228
fax +1 650-903-3867
Etón Canada
1 Yonge Street, Suite 1801
Toronto, Ontario M5E 1W7 Canada
tel +1 416-214-6885
Designed by Etón Corporation and assembled in China. I © Copyright 2008 Etón Corporation. All rights reserved.
v033108