Fellowes 325ci Paper Shredder User Manual

POWERSHRED 325Ci/325i
®
Please read these instructions before use.
Do not discard: keep for future reference.
Veuillez lire ces instructions avant d’utiliser l’appareil.
Ne pas jeter : conserver afin de consulter les directives
ultérieurement, en cas de besoin.
Lea estas instrucciones antes del uso.
No las deseche: consérvelas como referencia futura.
Quality Office Products Since 1917
ENGLISH
Models 325Ci/325i
F.
A.
B.
C.
D.
G.
H.
KEY
A. SafeSense®5FDIOPMPHZ & $BTUFST
B. Paper entry
F. Disconnect power switch
C. CD entry
0''
D. Door
0/
G. See safety instructions
H. $POUSPM1BOFMBOE-&%T
1. Reverse
0/0''
3. Forward
4. Bin full
5. Door open
6. Remove paper
7. SafeSense® indicator (yellow)
8. Auto button
9. Straight feed
&
CAPABILITIES
Will shred: Paper, credit cards, CD/DVD, staples, small paper clips and junk mail
Will not shred: Adhesive labels, continuous form paper, transparencies, newspaper,
cardboard, large paper clips, folders, X-rays or plastic other than noted above
Paper shred size:
Cross-Cut (325Ci) .............................................5/32 in. x 1-1/2 in. (4mm x 38mm)
Strip Cut (325i) ..............................................................................7/32 in. (5.8mm)
Maximum:
Sheets per pass (Cross-Cut) ..................................................................................22*
Sheets per pass (Strip-Cut) ...................................................................................24*
CDs/Cards per pass ................................................................................................1*
Paper entry width ........................................................................9 1/2 in. (240mm)
* 8.5”x11”, 20lb., (75g) paper at 120V, 60 Hz, 8Amps; heavier paper, humidity or
other than rated voltage may reduce capacity. Maximum recommended daily usage
rates: 8,000 sheets; 300 cards; 30 CDs.
Fellowes SafeSense® shredders are designed to be operated in office environments ranging
between 50 – 80 degrees Fahrenheit (10 – 26 degrees Celsius) and 40 – 80% relative humidity.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS — Read Before Using!
t 0QFSBUJPONBJOUFOBODFBOETFSWJDFSFRVJSFNFOUTBSFDPWFSFEJO
the instruction manual. Read the entire instruction manual before
operating shredders.
t ,FFQBXBZGSPNDIJMESFOBOEQFUT,FFQIBOETBXBZGSPNQBQFS
entry. Always set to off or unplug when not in use.
t ,FFQGPSFJHOPCKFDUToHMPWFTKFXFMSZDMPUIJOHIBJSFUDoBXBZ
from shredder openings. If object enters top opening, switch to
Reverse ( ) to back out object.
t /FWFSVTFBFSPTPMQSPEVDUTQFUSPMFVNCBTFEMVCSJDBOUTPSPUIFS
flammable products on or near shredder. Do not use canned air
on shredder.
t %POPUVTFJGEBNBHFEPSEFGFDUJWF%POPUEJTBTTFNCMFTISFEEFS
Do not place near or over heat source or water.
2
t 5IJTTISFEEFSIBTB%JTDPOOFDU1PXFS4XJUDI'
UIBUNVTUCFJOUIF0/*
QPTJUJPOUPPQFSBUFTISFEEFS*ODBTFPGFNFSHFODZNPWFTXJUDIUP0''0
QPTJUJPO5IJTBDUJPOXJMMTUPQTISFEEFSJNNFEJBUFMZ
t "WPJEUPVDIJOHFYQPTFEDVUUJOHCMBEFTVOEFSTISFEEFSIFBE
t 6TFPOMZEFTJHOBUFEFOUSZGPS$%TDBSET,FFQGJOHFSTBXBZGSPN$%FOUSZ
t %POPUQVUGPSFJHOPCKFDUTJOQBQFSFOUSZ
t 4ISFEEFSNVTUCFQMVHHFEJOUPBQSPQFSMZHSPVOEFEXBMMPVUMFUPSTPDLFUPG
UIFWPMUBHFBOEBNQFSBHFEFTJHOBUFEPOUIFMBCFM5IFHSPVOEFEPVUMFUPS
TPDLFUNVTUCFJOTUBMMFEOFBSUIFFRVJQNFOUBOEFBTJMZBDDFTTJCMF&OFSHZ
converters, transformers, or extension cords should not be used with
this product.
t '*3&)";"3%o%P/05TISFEHSFFUJOHDBSETXJUITPVOEDIJQTPSCBUUFSJFT
t 'PSJOEPPSVTFPOMZ
t 6OQMVHTISFEEFSCFGPSFDMFBOJOHPSTFSWJDJOH
BASIC SHREDDING OPERATION
3
2
1
5
4
6
24
or
Plug in and put disconnect 1SFTT
0/UPBDUJWBUF
QPXFSTXJUDIJO0/
(I) position
Feed paper/card straight
into paper entry and
release
or
Hold CD/card at edge,
and feed into center of
entry and release
Do nothing and
shredder will go
automatically to sleep
mode after 2 minutes
of inactivity
8IFOGJOJTIFE
shredding set to
0'' )
ADVANCED PRODUCT FEATURES
Jam Proof System
&MJNJOBUFTQBQFSKBNTBOEQPXFST
through tough jobs
Patented SafeSense® Technology
Stops shredding immediately when hands
touch the paper entry
Energy Savings System
0QUJNBMFOFSHZFGGJDJFODZPG
the time – in use and out of use.
JAM PROOF SYSTEM OPERATION*
&MJNJOBUFTQBQFSKBNTBOEQPXFSTUISPVHIUPVHIKPCT
1
2
"EWBODFE+BN1SFWFOUJPO&MFDUSPOJDBMMZ
measures paper thickness to prevent paper jams:
3
Remove several sheets until
indicator is below red.
6QUP3&%5PPNBOZ
sheets have been inserted.
Continue 100% Jam
Proof Shredding
6QUP:&--081SPEVDUJWJUZ
is optimized.
6QUP(3&&/.PSFTIFFUT
can be added.
If a misfeed
occurs:
All indicators light up and
shredder pauses for 3-6 seconds
If
illuminates after paper has been
reversed, press reverse and remove paper.
0UIFSXJTFSFHVMBSTISFEEJOHXJMMSFTVNF
8BJUGPSGMBTIJOHUPTUPQBGUFSBVUPNBUJDDPSSFDUJPO
is complete. Regular shredding will resume.
*100% Jam Proof when used in accordance with user manual
ENERGY SAVINGS SYSTEM
SAFESENSE® TECHNOLOGY OPERATION
Stops shredding immediately when hands touch the paper opening.
SET-UP AND TESTING
1
2
3
4
Optimal energy efficiency 100% of
the time – in use and out of use.
t 4BWFTFOFSHZJOGPVSXBZTFOFSHZFGGJDJFOUFMFDUSPOJDTKBNQSFWFOUJPO
standby mode and sleep mode.
t 4MFFQ.PEFTIVUTEPXOTISFEEFSBGUFSNJOVUFTPGJOBDUJWJUZ
WHEN IN SLEEP MODE
1
2
3
or
5VSOUIFTISFEEFS0/
( ) to activate SafeSense®
5PVDIUFTUBSFBBOE
look for the SafeSense®
indicator to illuminate
SafeSense® is active and
working properly
If hand is held on SafeSense®
area more than 3 seconds
shredder will shut off
For more information about all of Fellowes Advanced Product Features go to www.fellowes.com
In sleep mode
5PHFUPVUPGTMFFQNPEF
touch control panel
insert paper
3
ENGLISH
Models 325Ci/325i
PRODUCT MAINTENANCE
CLEANING AUTO-START INFRARED SENSORS
Paper detection sensors are designed for maintenance free operation. However, on rare occasions, the sensors may become blocked by paper dust causing the motor to run
even if there is no paper present.
/PUFUXPQBQFSEFUFDUJPOTFOTPSTBSFMPDBUFEJOUIFDFOUFSPGUIFQBQFSFOUSZ
.
TO CLEAN THE SENSORS
1
5VSOPGGBOEVOQMVH
shredder
2
3
4
Locate Auto-start
infrared sensor
Dip cotton swab in
rubbing alcohol
6TJOHDPUUPOTXBCXJQF
away any contamination
from the paper sensors
OILING SHREDDER
"MMDSPTTDVUTISFEEFSTSFRVJSFPJMGPSQFBLQFSGPSNBODF*GOPUPJMFEBNBDIJOFNBZFYQFSJFODFEJNJOJTIFETIFFUDBQBDJUZJOUSVTJWF
OPJTFXIFOTISFEEJOHBOEDPVMEVMUJNBUFMZTUPQSVOOJOH5PBWPJEUIFTFQSPCMFNTXFSFDPNNFOEZPVPJMZPVSTISFEEFSFBDIUJNFZPV
empty your waste bin.
FOLLOW OILING PROCEDURE BELOW AND REPEAT TWICE
2
1
*Apply oil across entry
Press and hold forward
( ) 2-3 seconds
*Only use a non-aerosol vegetable oil in long nozzle container such as Fellowes 35250
PREVENTIVE MAINTENANCE & ACCESSORIES
TROUBLESHOOTING
#JO'VMM*OEJDBUPS8IFOJMMVNJOBUFEUIFTISFEEFSXBTUFCJOJTGVMMBOEOFFETUPCFFNQUJFE6TF'FMMPXFTXBTUFCBH
SafeSense® Indicator: If hands are too close to the paper entry, the SafeSense® indicator will illuminate and the shredder will stop shredding. If SafeSense®
is active for 3 seconds, the shredder will automatically turn off and the user must press the power button on the control panel to resume shredding.
3FNPWF1BQFS*OEJDBUPS8IFOJMMVNJOBUFEQSFTTSFWFSTF
BOESFNPWFQBQFS3FEVDFQBQFSRVBOUJUZUPBOBDDFQUBCMFBNPVOUBOESFGFFEJOUPQBQFSFOUSZ
%PPS0QFO*OEJDBUPS5IFTISFEEFSXJMMOPUSVOJGUIFDBCJOFUEPPSJTPQFO8IFOJMMVNJOBUFEDMPTFUIFEPPSUPSFTVNFTISFEEJOH
4USBJHIU'FFE*OEJDBUPS8IFOJMMVNJOBUFESFNPWFQBQFSBOEGFFETUSBJHIUJOUPQBQFSFOUSZ
Go to Support Section at www.fellowes.com or see back page of manual for useful telephone numbers.
4
LIMITED PRODUCT WARRANTY
-JNJUFE8BSSBOUZ'FMMPXFT*ODi'FMMPXFTw
XBSSBOUTUIFQBSUTPGUIFNBDIJOFUPCFGSFFPG
defects in material and workmanship and provides service and support for 2 years from the date
of purchase by the original consumer. Fellowes warrants the cutting blades of the machine to
be free from defects in material and workmanship for the lifetime of the shredder.If any part is
found to be defective during the warranty period, your sole and exclusive remedy will be repair
PSSFQMBDFNFOUBU'FMMPXFTPQUJPOBOEFYQFOTFPGUIFEFGFDUJWFQBSU5IJTXBSSBOUZEPFTOPU
apply in cases of abuse, mishandling, failure to comply with product usage standards, shredder
operation using an improper power supply (other than listed on the label), or unauthorized
repair. Fellowes reserves the right to charge the consumers for any additional costs incurred by
Fellowes to provide parts or services outside of the country where the shredder is initially sold
CZBOBVUIPSJ[FESFTFMMFS"/:*.1-*&%8"33"/5:*/$-6%*/(5)"50'.&3$)"/5"#*-*5:03
'*5/&44'03"1"35*$6-"3163104&*4)&3&#:-*.*5&%*/%63"5*0/505)&"113013*"5&
8"33"/5:1&3*0%4&5'035)"#07&*OOPFWFOUTIBMM'FMMPXFTCFMJBCMFGPSBOZDPOTFRVFOUJBM
PSJODJEFOUBMEBNBHFTBUUSJCVUBCMFUPUIJTQSPEVDU5IJTXBSSBOUZHJWFTZPVTQFDJGJDMFHBMSJHIUT
5IFEVSBUJPOUFSNTBOEDPOEJUJPOTPGUIJTXBSSBOUZBSFWBMJEXPSMEXJEFFYDFQUXIFSFEJGGFSFOU
MJNJUBUJPOTSFTUSJDUJPOTPSDPOEJUJPOTNBZCFSFRVJSFECZMPDBMMBX'PSNPSFEFUBJMTPSUPPCUBJO
service under this warranty, please contact us or your dealer.
5
FRANÇAIS
Modèles 325Ci/325i
F.
A.
B.
C.
G.
H.
D.
TOUCHE
"5FDIOPMPHJF
SafeSenseMD
#&OUSÏFEFQBQJFS
$&OUSÏFEF$%
D. Porte
& 3PVMFUUFT
F. Sectionneur
H. 1BOOFBVEFDPNNBOEFFU%&1. "33³5
1. Inversion
2. ."3$)&
."3$)&"33³5
G. Consultez les instructions
3. Avant
de sécurité
4. Contenant plein
5. Porte ouverte
6. Retirer le papier
7. Voyant SafeSenseMD (jaune)
85PVDIFBVUPNBUJRVF
9. Alimentation droite
&
CAPACITÉS
Déchiquettera : papier, cartes de crédit, CD/DVD, agrafes, trombones et courrier
déchet
Ne déchiquette pas :ÏUJRVFUUFTBEIÏTJWFTQBQJFSEFGPSNVMBJSFDPOUJOV
acétates, journaux, carton, gros trombones, stratifiés, dossiers, radiographies ou
QMBTUJRVFBVUSFRVFDFRVJFTUJOEJRVÏQMVTIBVU
Taille de déchiquetage du papier :
Coupe croisée (325Ci).....................................4 mm x 38 mm (5/32 x 1 1/2 po)
&OCBOEFTJ
.....................................................................5,8 mm (7/32 po)
Maximum :
Feuilles par passage (coupe croisée)................................................................22*
Feuilles par passage (en bandes) ....................................................................24*
CD/cartes par passage......................................................................................1*
Largeur d’entrée de papier ....................................................9 1/2 po (240 mm)
*papier de 21,59 x 27,94 cm (8,5 x 11 po), 75 g (20 lb) à 120 V, 60 Hz, 8ampères;
VOQBQJFSQMVTMPVSEMIVNJEJUÏFUVOFUFOTJPOBVUSFRVFMBUFOTJPOOPNJOBMFQFVWFOU
SÏEVJSFMBDBQBDJUÏ%ÏCJUTSFDPNNBOEÏTEVUJMJTBUJPORVPUJEJFOOFNBYJNBMF8,000
feuilles, 300 cartes; 30 CD.
-FTEÏDIJRVFUFVTFT'FMMPXFT4BGF4FOTFMD sont conçues pour des milieux professionnels dont la
température se situe entre 50 et 80 degrés Fahrenheit (10 et 26 degrés Celsius) et l'humidité relative
entre 40 et 80 %.
AVERTISSEMENT :
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ — À lire avant d’utiliser !
t 0QÏSBUJPONBJOUFOBODFFUFYJHFODFTEFTFSWJDFTPOUDPVWFSUTEBOT
le manuel d’instructions. Veuillez lire tout le manuel d’instructions
BWBOUEFGBJSFGPODUJPOOFSMFTEÏDIJRVFUFVTFT
t (BSEF[IPSTEFMBQPSUÏFEFTFOGBOUTFUEFTBOJNBVYEPNFTUJRVFT
Gardez les mains éloignées de l'entrée du papier. Réglez toujours
MBQQBSFJMËMhBSSÐUPVEÏCSBODIF[MFMPSTRVJMOFTUQBTVUJMJTÏ
t (BSEF[MFTDPSQTÏUSBOHFSTHBOUTCJKPVYWÐUFNFOUTDIFWFVY
FUDMPJOEFTFOUSÏFTEFMBEÏDIJRVFUFVTF4JVOPCKFUQÏOÒUSFQBS
l'ouverture supérieure, faites Marche arrière ( ) pour sortir l'objet.
t /VUJMJTF[KBNBJTEBÏSPTPMEFQSPEVJUTËCBTFEFQÏUSPMFPVBVUSFT
QSPEVJUTJOGMBNNBCMFTTVSMBEÏDIJRVFUFVTFPVËQSPYJNJUÏ/VUJMJTF[
QBTEBJSFODBOOFUUFTVSMBEÏDIJRVFUFVTF
t /VUJMJTF[QBTMBQQBSFJMTJMFTUFOEPNNBHÏPVEÏGFDUVFVY/F
EÏNPOUF[QBTMhBQQBSFJM/FQMBDF[QBTMBQQBSFJMTVSVOFTPVSDFEF
chaleur ou d’eau, ou à proximité de celle-ci.
6
t $FUUFEÏDIJRVFUFVTFFTUEPUÏFEhVOTFDUJPOOFVS'
RVJEPJUÐUSFFO
QPTJUJPO."3$)&*
QPVSQPVWPJSGPODUJPOOFS&ODBTEVSHFODF
NFUUF[MhJOUFSSVQUFVSFOQPTJUJPO"33³50
$FMBBSSÐUFSB
JNNÏEJBUFNFOUMBEÏDIJRVFUFVTF
t ²WJUF[EFUPVDIFSMFTMBNFTFYQPTÏFTTPVTMBUÐUFEÏDIJRVFUFVTF
t -BQQBSFJMEPJUÐUSFCSBODIÏEBOTVOFQSJTFNVSBMFDPSSFDUFNFOUNJTF
à la terre ou une prise de la tension et de l’ampérage désignée sur
MÏUJRVFUUF-BQSJTFPVMBQSJTFNJTFËMBUFSSFEPJUÐUSFJOTUBMMÏFQSÒT
EFMÏRVJQFNFOUFUGBDJMFEBDDÒT-FTDPOWFSUJTTFVSTEÏOFSHJFMFT
transformateurs ou les rallonges ne doivent pas être utilisés avec
ce produit.
t %"/(&3%*/$&/%*&/&EÏDIJRVFUF[1"4MFTDBSUFTEFTPVIBJUTBWFD
piles ou puces sonores
t 3ÏTFSWÏËVOFVUJMJTBUJPOJOUÏSJFVSF
t %ÏCSBODIF[CSPZFVSBWBOUMFOFUUPZBHFPVMFOUSFUJFO
OPÉRATION DE DÉCHIQUETAGE DE BASE
3
2
1
5
4
6
24
ou
Branchez et placez le
sectionneur en position
."3$)&*
Acheminez le papier/la
carte directement dans
l’entrée et laissez-le aller
"QQVZF[TVS."3$)&
( ) pour activer
ou
5FOF[MF$%QBSMFCPSE "QSÒTMFEÏDIJRVFUBHF
acheminez-le dans l’entrée SÏHMF[Ë"33³5 )
de CD et laissez aller.
/FGBJUFTSJFOFUMB
EÏDIJRVFUFVTFQBTTFSB
BVUPNBUJRVFNFOUFO
mode de veille
www.fellowes.com offre un grand service de support en ligne avec un certain nombre d’options de libre service.
FONCTIONS AVANCÉES DE LA DÉCHIQUETEUSE
Système à l'épreuve des blocages
²MJNJOFMFTCMPDBHFTEFQBQJFSFU
fonctionne pour les travaux difficiles.
Technologie SafeSenseMD brevetée
"SSÐUFMFEÏDIJRVFUBHFJNNÏEJBUFNFOU
MPSTRVFMFTNBJOTUPVDIFOUMhPVWFSUVSF
du papier
Système d’économie d’énergie
&GGJDBDJUÏÏOFSHÏUJRVFPQUJNBMFFO
permanence (en service et hors service).
SYSTÈME À L’ÉPREUVE DES BLOCAGES*
À L'ÉPREUVE DES BLOCAGES
Élimine les blocages de papier et fonctionne pour les travaux difficiles.
1
1SÏWFOUJPOEFTCMPDBHFTEFQPJOUF.FTVSFÏMFDUSPOJRVFNFOU
l’épaisseur du papier pour éviter les blocages de papier:
+VTRVË306(&USPQEFGFVJMMFT
ont été insérées.
2
3
3FUJSF[RVFMRVFTGFVJMMFTKVTRVËDFRVFMF
voyant soit sous rouge.
+VTRVË+"6/&MBQSPEVDUJWJUÏ
est optimisée.
1PVSTVJWF[MFEÏDIJRVFUBHF
100 % à l’épreuve des blocages
À L'ÉPREUVE DES BLOCAGES
+VTRVË7&35POQFVUBKPVUFS
plus de feuilles.
S’il y a un mauvais
acheminement:
AUTO
5PVTMFTWPZBOUTTBMMVNFOUFUMBQQBSFJM
s’arrête pendant 3 à 6 secondes
"UUFOEF[RVFMFWPZBOUDFTTFEFDMJHOPUFS
BQSÒTMBGJOEFMBDPSSFDUJPOBVUPNBUJRVF
-FEÏDIJRVFUBHFSÏHVMJFSSFQSFOESB
Si TBMMVNFBQSÒTRVFMFQBQJFSTPJUJOWFSTÏ
enclenchez la marche arrière et retirez le papier.
4JOPOMFEÏDIJRVFUBHFSÏHVMJFSSFQSFOESB
*100 % à l’épreuve des blocages lorsque utilisé conformément au manuel de l’utilisateur
OPÉRATION DE TECHNOLOGIE SAFESENSEMD
"SSÐUFMFEÏDIJRVFUBHFJNNÏEJBUFNFOUMPSTRVFMFTNBJOTUPVDIFOU
l'ouverture du papier
CONFIGURATION ET TEST
1
2
3
4
SYSTÈME D’ÉCONOMIE D’ÉNERGIE
Efficacité énergétique optimale en
permanence (en service et hors service).
t ²DPOPNJTFEFMÏOFSHJFEFRVBUSFNBOJÒSFTøQSPEVJUTÏMFDUSPOJRVFTUSÒTFGGJDBDFT
TVSMFQMBOÏOFSHÏUJRVFQSÏWFOUJPOEFTCMPDBHFTNPEFBUUFOUFFUNPEFTPNNFJM
t -FNPEFTPNNFJMBSSÐUFMBEÏDIJRVFUFVTFBQSÒTøNJOVUFTEJOBDUJWJUÏ
EN MODE VEILLE (SLEEP)
1
.FUUF[MBEÏDIJRVFUFVTF
en marche ( ) pour
activer la fonction
SafeSenseMD
5PVDIF[MBTFDUJPOEF
UFTUFUBUUFOEF[RVFMF
voyant de la fonction
SafeSenseMD s’allume
La fonction SafeSense
est activée et fonctionne
correctement
MD
Si vous gardez la main
sur la section SafeSense®
pendant plus de 3 secondes,
MBEÏDIJRVFUFVTFT’éteindra
2
3
ou
&ONPEFWFJMMF
Pour de plus amples informations sur les fonctions avancées des produits Fellowes, visitez www.fellowes.com
Pour sortir du panneau
de contrôle tactile en
mode veille
insérer le papier
7
FRANÇAIS
Modèles 325Ci/325i
MAINTENANCE DE BASE
NETTOYAGE DES CAPTEURS INFRAROUGE DE DÉMARRAGE AUTOMATIQUE
-FTDBQUFVSTEFEÏUFDUJPOEVQBQJFSTPOUDPOÎVTQPVSVOGPODUJPOOFNFOUTBOTNBJOUFOBODF5PVUFGPJTEBOTEFSBSFTDBTMFTDBQUFVSTQFVWFOUÐUSFCMPRVÏTQBSEFMBQPVTTJÒSFEFQBQJFS
et entraîner le fonctionnement du moteur même en l’absence de papier.
3FNBSRVF%FVYDBQUFVSTEFEÏUFDUJPOEVQBQJFSTFUSPVWFOUBVDFOUSFEFMBGFOUFEJOTFSUJPOEVQBQJFS
POUR NETTOYER LES CAPTEURS
1
&UFJOESFFUEÏCSBODIFS
le destructeur
2
3
4
Repérer le capteur
infrarouge de démarrage
BVUPNBUJRVF
5SFNQFSVODPUPOUJHF
dans de l’alcool à
friction
/FUUPZFSUPVUFTMFTTBMFUÏT
des capteurs de papier avec
le coton-tige
HUILAGE DU DESTRUCTEUR
5PVUEFTUSVDUFVSËDPVQFDSPJTÏFOÏDFTTJUFEFMIVJMFQPVSBTTVSFSEFTQFSGPSNBODFTPQUJNBMFT4JMOFTUQBTIVJMÏMBQQBSFJMQPVSSBJU
avoir une capacité réduite, faire des bruits dérangeants lors de la destruction et finalement, s’arrêter de fonctionner. Pour éviter ces
QSPCMÒNFTOPVTWPVTSFDPNNBOEPOTEIVJMFSWPUSFEFTUSVDUFVSËDIBRVFGPJTRVFWPVTWJEF[WPUSFDPSCFJMMFËQBQJFS
SUIVRE LA PROCEDURE D’HUILAGE CI-DESSOUS ET LA REPETER DEUX FOIS
2
1
*Mettre de l’huile en
travers de l’insertion
ATTENTION
Appuyer et maintenir
enfoncée la touche
Avancer ( ) pendant
(2 à 3 econdes)
*N’utiliser que de l’huile végétale dans un conteneur à long col sans aérosol telle que l’huile Fellowes n° 35250.
PREVENTIVE MAINTENANCE & ACCESSORIES
DÉPANNAGE
7PZBOUEFDPOUFOBOUQMFJOø-PSTRVFMFWPZBOUTBMMVNFMFDPOUFOBOUEFEÏDIFUTEFMBEÏDIJRVFUFVTFFTUQMFJOFUEPJUÐUSFWJEÏ6UJMJTF[MFTBDEFEÏDIFUT'FMMPXFT
Voyant SafeSenseMD : Si les mains sont trop proches de l’entrée de papier, le voyant SafeSenseMDTBMMVNFSBFUMBEÏDIJRVFUFVTFDFTTFSBEFEÏDIJRVFUFS4JMBGPODUJPO4BGF4FOTFMD
FTUBDUJWÏFQFOEBOUTFDPOEFTMBEÏDIJRVFUFVTFTÏUFJOESBBVUPNBUJRVFNFOUFUMVUJMJTBUFVSEPJUFOGPODFSMBUPVDIFEFDPVSBOUTVSMFQBOOFBVEFDPNNBOEFQPVSSFQSFOESFMF
EÏDIJRVFUBHF
7PZBOUQPVS3FUJSFSMFQBQJFS-PSTRVJMTBMMVNFFODMFODIF[MBNBSDIFBSSJÒSF(
et remettez dans l’entrée de papier.
)FUSFUJSF[MFQBQJFS3ÏEVJTF[MBRVBOUJUÏEFQBQJFSËVOFRVBOUJUÏBDDFQUBCMF
7PZBOUEFQPSUFPVWFSUFø-BEÏDIJRVFUFVTFOFGPODUJPOOFSBQBTTJMBQPSUFEVCPÔUJFSFTUPVWFSUF-PSTRVFMFWPZBOUFTUBMMVNÏGFSNF[MBQPSUFQPVSSFQSFOESFMFEÏDIJRVFUBHF
7PZBOUEBMJNFOUBUJPOEJSFDUFø4JMFWPZBOUTBMMVNFSFUJSF[MFQBQJFSFUFOUSF[MFEJSFDUFNFOUEBOTMBEÏDIJRVFUFVTF
Go to Support Section at www.fellowes.com or see back page of manual for useful telephone numbers.
8
GARANTIE LIMITÉE DU PRODUIT
(BSBOUJFMJNJUÏFø'FMMPXFT*ODjø'FMMPXFTøx
HBSBOUJURVFMFTQJÒDFTEFMBQQBSFJMTPOUMJCSFTEFUPVU
vice de matériau et de fabrication et offre service et soutien pendant une période de 2 ans à partir de la
EBUFEBDIBUQBSMFDPOTPNNBUFVSPSJHJOBM'FMMPXFTHBSBOUJURVFMFTMBNFTEFDPVQFEFMBQQBSFJMTPOU
MJCSFTEFUPVUWJDFEFNBUÏSJBVPVEFGBCSJDBUJPOQFOEBOUMBEVSÏFEFWJFEFMBEÏDIJRVFUFVTF4JVOF
QJÒDFTBWÒSFEÏGFDUVFVTFEVSBOUMBQÏSJPEFEFHBSBOUJFWPUSFTFVMFUVOJRVFSFDPVSTTFSBMBSÏQBSBUJPO
ou le remplacement de la pièce à la discrétion et aux frais de Fellowes. Cette garantie ne couvre pas
les cas de mauvaise utilisation, mauvaise manipulation, ne pas se conformer aux normes d’usage du
QSPEVJUMVUJMJTBUJPOEFMBEÏDIJRVFUFVTFBWFDVODPVSBOUJOBQQSPQSJÏBVUSFRVJOEJRVÏTVSMÏUJRVFUUF
ou une réparation interdite. Fellowes se réserve le droit de facturer aux consommateurs tous coûts
supplémentaires encourus par Fellowes pour fournir des pièces ou les services à l’extérieur du pays où
MBEÏDIJRVFUFVTFBÏUÏWFOEVFËMPSJHJOFQBSVOSFWFOEFVSBVUPSJTÏ5065&("3"/5*&*.1-*$*5&:
$0.13*4$&--&%&26"-*5²."3$)"/%&06%"%"15"5*0/®6/&65*-*4"5*0/1"35*$6-*µ3&4&-*.*5&
1"3-"13²4&/5&®-"%63²&%&-"1²3*0%&%&("3"/5*&"113013*²&²5"#-*&%"/4$&%0$6.&/5&O
BVDVODBT'FMMPXFTOFTFSBUFOVFSFTQPOTBCMFEFRVFMRVFGBÎPORVFDFTPJUEFUPVUEPNNBHFJOEJSFDUPV
DPOTÏDVUJGBUUSJCVBCMFËDFQSPEVJU$FUUFHBSBOUJFWPVTEPOOFEFTESPJUTKVSJEJRVFTTQÏDJGJRVFT-BEVSÏF
MFTNPEBMJUÏTFUMFTDPOEJUJPOTEFDFUUFHBSBOUJFTBQQMJRVFOUQBSUPVUBVNPOEFTBVGEBOTMFTDBTPá
différentes limites, restrictions ou conditions pourraient être exigées par la loi locale. Pour plus de détails
ou pour obtenir un service sous cette garantie, veuillez nous contacter ou contacter votre concessionnaire.
9
ESPAÑOL
Modelos 325Ci/325i
F.
A.
B.
C.
G.
H.
EXPLICACIÓN
D.
"5FDOPMPHÓB4BGFTFOTF® F. Interruptor de
#&OUSBEBEFQBQFM
desconexión de
$&OUSBEBQBSB$%
la energía
D. Puerta
1. "1"("%0
& 3VFEJUBT
2. &/$&/%*%0
G. Consulte las
instrucciones
de seguridad
&
H. Panel de control e
indicadores luminosos
1. Retroceso
&/$&/%*%0
"1"("%0
3. Avance
4. Papelera
llena
5. Puerta abierta
6. Retirar papel
7. Indicador de SafeSense®
(amarillo)
8. Botón automático
9. Alimentación directa
CAPACIDADES
Destruye: papel, tarjetas de crédito, CD/DVD, grapas, sujetapapeles y correo basura
No destruye:FUJRVFUBTBEIFTJWBTQBQFMEFGPSNVMBSJPTDPOUJOVPTUSBOTQBSFODJBT
periódicos, cartón, sujetapapeles grandes, laminados, carpetas de archivos,
radiografías ni plástico, a excepción de los mencionados anteriormente
Tamaño de corte del papel:
Corte cruzado (325Ci) ..................................................................4 mm x 38 mm
Corte en tira (325i) ..................................................................................5,8 mm
Máximo:
Hojas por pasada (corte cruzado)....................................................................22*
Hojas por pasada (corte en tiras) ....................................................................24*
CD/tarjetas por pasada.....................................................................................1*
Ancho de la entrada del papel ........................................... 9 1/2 pulg. (240 mm)
*Papel de 21,59 x 27,94 cm (8,5 x 11 pulg.), 75 g (20 lb) a 120 V, 60 Hz, 8A;
si el papel es más pesado, está húmedo o el voltaje es otro, la capacidad puede
disminuir. Máximo frecuencia de uso diario recomendada: 8,000 hojas, 300
tarjetas; 30 CD
Las destructoras SafeSense® de Fellowes están diseñadas para funcionar en la oficina, en ambientes con
temperaturas de 50 a 80 °F (10 a 26 °C) y 40 a 80% de humedad relativa.
ADVERTENCIA:
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ¡Léalas antes de usar la máquina!
t -PTSFRVJTJUPTEFPQFSBDJØONBOUFOJNJFOUPZTFSWJDJPTFDVCSFOFOFM
manual de instrucciones. Lea dicho manual en su totalidad antes de
operar las trituradoras.
t .BOUFOHBMBUSJUVSBEPSBBMFKBEBEFOJ×PTZNBTDPUBT.BOUFOHB
las manos alejadas de la entrada de papel. Siempre apague o
desenchufe la trituradora cuando no esté en uso.
t Mantenga objetos extraños (guantes, joyas, ropa, cabello, etc.) lejos de
las aberturas de la trituradora. Si algún objeto se introduce en la abertura
superior, ponga la trituradora en Retroceso ( ) para retirar el objeto.
t /VODBVUJMJDFQSPEVDUPTFOBFSPTPMMVCSJDBOUFTBCBTFEFQFUSØMFPV
otros productos inflamables para limpiar la trituradora ni cerca de
FMMB/PVUJMJDFBJSFDPNQSJNJEPQBSBMJNQJBSMBUSJUVSBEPSB
t /PVUJMJDFMBUSJUVSBEPSBTJFTUÈEB×BEBPEFGFDUVPTB/PEFTBSNFMB
USJUVSBEPSB/PDPMPRVFMBUSJUVSBEPSBDFSDBOJTPCSFVOBGVFOUFEF
calor o agua.
10
t &TUBUSJUVSBEPSBQPTFFVO*OUFSSVQUPSEFEFTDPOFYJØOEFFOFSHÓB'
RVFEFCFFTUBSFOMBQPTJDJØOEF&/$&/%*%00/
*
QBSBGVODJPOBS
&ODBTPEFFNFSHFODJBDPMPRVFFMJOUFSSVQUPSFO"1"("%00
&TUB
acción detendrá la trituradora de inmediato.
t &WJUFUPDBSMBTDVDIJMMBTDPSUBOUFTFYQVFTUBTEFCBKPEFMDBCF[BMEFMB
trituradora.
t -BUSJUVSBEPSBEFCFFODIVGBSTFFOVOBUPNBPFODIVGFEFQBSFEDPO
EFTDBSHBBUJFSSBRVFUFOHBFMWPMUBKFZBNQFSBKFRVFTFJOEJDBO
FOMBFUJRVFUB-BUPNBPFODIVGFDPOEFTDBSHBBUJFSSBEFCFFTUBS
JOTUBMBEBDFSDBEFMFRVJQPZTFSEFGÈDJMBDDFTP/PEFCFOVTBSTFDPO
este producto convertidores de energía, transformadores ni cables
prolongadores.
t 3*&4(0%&*/$&/%*0o/0EFTUSVZBUBSKFUBTEFTBMVEPDPODIJQTEF
sonido o baterías.
t 1BSBVTPFOÈSFBTDVCJFSUBTÞOJDBNFOUF
t Desconecte trituradora antes de la limpieza o el mantenimiento.
OPERACIÓN BÁSICAS DE LA DESTRUCTORA
3
2
1
5
4
6
24
o
Presione el botón de
&ODIÞGFMBZDPMPRVFFM
interruptor de desconexión encendido ( ) para
de la energía en la posición BDUJWBSMBNÈRVJOB
EF&/$&/%*%0*
Introduzca el papel o la
tarjeta directamente en la
entrada de papel y suéltelo
o
Cuando termine de
destruir, presione el
botón de apagado ( )
Mantenga el CD en el
borde, cárguelo en la
entrada de CD y suéltelo
/PIBHBOBEBZMB
destructora pasará al
modo latente
CARACTERÍSTICAS AVANZADAS DEL PRODUCTO
A PRUEBA DE ATASCOS
Sistema de ahorro de energía
Óptima eficiencia energética todo el
tiempo – en uso y fuera de uso.
Tecnología SafeSense® patentada
Detiene la destrucción inmediatamente
cuando las manos tocan la abertura
para papel
Sistema a prueba de atascos
&MJNJOBMPTBUBTDPTEFQBQFMFTZ
supera los trabajos.
OPERACIÓN DEL SISTEMA A PRUEBA DE ATASCOS*
A PRUEBA DE ATASCOS
Elimina los atascos de papeles y supera los trabajos.
1
Prevención avanzada de atascos: Medición electrónica del
espesor del papel, para evitar atascos:
)BTUBFMOJWFM30+04FIBO
introducido demasiadas hojas.
2
3
3FUJSFWBSJBTIPKBTIBTUBRVFFMJOEJDBEPSFTUÏ
debajo del nivel rojo.
Siga con la destrucción con la
protección total contra atascos
)BTUBFMOJWFM"."3*--0
Productividad óptima.
A PRUEBA DE ATASCOS
)BTUBFMOJWFM7&3%&4FQVFEFO
agregar más hojas.
Se encenderán todas las luces
indicadoras, y la destructora hará
una pausa de 3 a 6 segundos
Si se produce una
carga incorrecta:
&TQFSFBRVFMBTMVDFTEFKFOEFFTUBSJOUFSNJUFOUFT
QBSBRVFTFDPNQMFUFMBDPSSFDDJØOBVUPNÈUJDB
Luego continuará la destrucción normalmente.
Si la luz TFFODJFOEFEFTQVÏTEFRVFTFIB
invertido el papel, presione el botón de retroceso
y retire el papel. Si no lo hace, continuará la
destrucción normalmente.
*Es 100% a prueba de atascos cuando se utiliza según el manual del usuario
OPERACIÓN DE LA TECNOLOGÍA SAFESENSE®
Detiene inmediatamente la destrucción cuando las manos tocan la
abertura para papel.
CONFIGURACIÓN Y PRUEBA
1
2
3
4
SISTEMA DE AHORRO DE ENERGÍA
Óptima eficiencia energética todo el tiempo – en
uso y fuera de uso.
t $VBUSPNBOFSBTEFBIPSSBSFOFSHÓBDJSDVJUPFMFDUSØOJDPDPOCBKPDPOTVNPFOFSHÏUJDP
prevención de atascos, modo de reserva y modo de suspensión.
t &MNPEPEFTVTQFOTJØOBQBHBMBEFTUSVDUPSBEFTQVÏTEFøNJOVUPTEFJOBDUJWJEBE
CARACTERÍSTICAS DEL MODO LATENTE
1
&ODJFOEB ) la
destructora para activar
SafeSense®
5PRVFFMÈSFBEFQSVFCB SafeSense® está
activa y funciona
ZFTQFSFBRVFFM
indicador de SafeSense® correctamente
se encienda
Si se deja la mano por más
de 3 segundos en el área
de seguridad SafeSense®, la
trituradora de papel se apagará
2
3
o
&ONPEPMBUFOUF
Para salir del modo latente,
UPRVFFMQBOFMEFDPOUSPM
inserte papel
Si desea obtener más información acerca de todas las características avanzadas del producto de Fellowes, visite www.fellowes.com
11
ESPAÑOL
Modelos 325Ci/325i
MANTENIMIENTO DEL PRODUCTO
LIMPIEZA DE LOS SENSORES INFRARROJOS DE INICIO AUTOMÁTICO
-PTTFOTPSFTEFEFUFDDJØOEFQBQFMFTUÈOEJTF×BEPTQBSBGVODJPOBSTJOOJOHÞONBOUFOJNJFOUP4JOFNCBSHPFOSBSBTPDBTJPOFTMPTTFOTPSFTQPESÓBOCMPRVFBSTFEFCJEP
BQPMWPEFQBQFMRVFIBDFRVFFMNPUPSTJHBGVODJPOBOEPBÞODVBOEPOPIBZBQBQFM
/PUBFOFMDFOUSPEFMBFOUSBEBEFQBQFMTFFODVFOUSBOEPTTFOTPSFTEFEFUFDDJØOEFQBQFM
PARA LIMPIAR LOS SENSORES
1
Apague y desenchufe
la destructora
2
3
4
Localice el sensor de
infrarrojos de inicio
automático
Impregne un bastoncillo
de algodón con alcohol
Limpie la contaminación de
los sensores de papel con el
bastoncillo de algodón
ENGRASE DE LA DESTRUCTORA
5PEBTMBTEFTUSVDUPSBTEFDPSUFDSV[BEPOFDFTJUBOBDFJUFQBSBGVODJPOBSBMNÈYJNPEFTVSFOEJNJFOUP4JVOBNÈRVJOBOPTFFOHSBTBQPESÓBWFS
SFEVDJEPFMOÞNFSPEFIPKBTRVFQVFEFEFTUSVJSQSPEVDJSVOSVJEPNPMFTUPBMEFTUSVJSFJODMVTPEFKBSEFGVODJPOBS1BSBFWJUBSFTUPTQSPCMFNBT
SFDPNFOEBNPTFOHSBTBSMBEFTUSVDUPSBDBEBWF[RVFTFWBDÓFMBQBQFMFSB
REALICE EL SIGUIENTE PROCEDIMIENTO DE ENGRASE Y REPÍTALO DOS VECES
2
1
"QMJRVFBDFJUFFO
la entrada
Mantenga pulsada la
tecla ( ) de retroceso
(2 a 3 segundos)
PRECAUCIÓN *Use sólo aceite vegetal que no sea en aerosol en los contenedores de boquilla larga como el Fellowes No. 35250
PREVENTIVEDEMAINTENANCE
SOLUCIÓN
PROBLEMAS & ACCESSORIES
*OEJDBEPSEFQBQFMFSBMMFOB$VBOEPFTUÈFODFOEJEPMBQBQFMFSBEFMBUSJUVSBEPSBFTUÈMMFOBZTFEFCFWBDJBS6TFVOBCPMTBEFSFTJEVPT'FMMPXFT
Indicador SafeSense®: Si las manos están demasiado cerca de la entrada del papel, se encenderá el indicador SafeSense® y la trituradora dejará de funcionar. Si SafeSense®
está activo por 3 segundos, la trituradora se apagará automáticamente y el usuario deberá presionar el botón de encendido en el panel de control para reanudar el corte.
Indicador de retiro de papel: Cuando está iluminado, presione retroceso (
en la entrada de papel.
) y retire el papel. Reduzca la cantidad de papel a una adecuada y vuelva a cargarlo
Indicador de puerta abierta: La trituradora no funcionará si la puerta del gabinete está abierta. Cuando está encendido este indicador, cierre la puerta para reanudar el corte.
Indicador de introducción directa: Cuando está encendido, retire el papel e introdúzcalo directamente por la entrada.
*Es 100% a prueba de atascos cuando se utiliza según el manual del usuario
12
GARANTÍA LIMITADA DEL PRODUCTO
(BSBOUÓBMJNJUBEB'FMMPXFT*ODi'FMMPXFTw
HBSBOUJ[BRVFMBTQJF[BTEFMBNÈRVJOBFTUBSÈO
libres de defectos de material y mano de obra y proporciona servicio y soporte técnico durante
B×PTBQBSUJSEFMBGFDIBFORVFFMDPOTVNJEPSPSJHJOBMIBZBBERVJSJEPFMQSPEVDUP'FMMPXFT
HBSBOUJ[BRVFMBTDVDIJMMBTDPSUBOUFTEFMBNÈRVJOBFTUBSÈOMJCSFTEFEFGFDUPTEFNBUFSJBMZNBOP
EFPCSBEVSBOUFMBWJEBÞUJMEFMBEFTUSVDUPSB4JTFFODVFOUSBBMHÞOEFGFDUPFODVBMRVJFSBEF
las piezas durante el período de garantía, la única y exclusiva solución será la reparación o el
DBNCJPEFMBQJF[BEFGFDUVPTBBDSJUFSJPZDVFOUBEF'FMMPXFT&TUBHBSBOUÓBOPSJHFQBSBDBTPT
de abuso, uso indebido, incapacidad de cumplir con las normas de uso del producto, operación de
MBUSJUVSBEPSBVTBOEPVOBGVFOUFEFFOFSHÓBJOEFCJEBEJTUJOUBBMBRVFTFJOEJDBFOMBFUJRVFUB
o reparaciones no autorizadas. Fellowes se reserva el derecho a cobrar a los consumidores los
DPTUPT BEJDJPOBMFT FO RVF JODVSSB 'FMMPXFT QBSB TVNJOJTUSBS QJF[BT P TFSWJDJPT GVFSB EFM QBÓT
FO FM RVF VO SFWFOEFEPS BVUPSJ[BEP IBZB WFOEJEP PSJHJOBMNFOUF MB USJUVSBEPSB 103 .&%*0
%&- 13&4&/5& 50%" ("3"/5¶" *.1-¶$*5" */$-6*%" -" ("3"/5¶" %& $0.&3$*"#*-*%"%
0 "%"15"#*-*%"% 1"3" 6/ 1301»4*50 &41&$¶'*$0 4& -*.*5" "- 1&3¶0%0 %& %63"$*»/
$033&410/%*&/5&%&-"("3"/5¶"$0/'&3*%""/5&3*03.&/5&&OOJOHÞODBTP'FMMPXFTTFSÈ
SFTQPOTBCMFEFDVBMRVJFSEB×PEJSFDUPPJOEJSFDUPRVFQVFEBBUSJCVÓSTFMFBFTUFQSPEVDUP&TUB
garantía le confiere derechos legales específicos. La duración, los términos y las condiciones de
esta garantía son válidos en todo el mundo, excepto en los lugares donde la legislación local exija
limitaciones, restricciones o condiciones diferentes. Para obtener más detalles o recibir servicio
DPOGPSNFBFTUBHBSBOUÓBDPNVOÓRVFTFDPOOPTPUSPTPDPOTVEJTUSJCVJEPS
13
14
15
POWERSHRED 325Ci/325i
®
Questions or Concerns?
www.fellowes.com
Troubleshooting
Registration
Manuals
Troubleshooting
Replacement parts
General questions
Canada
+1-800-665-4339
Mexico
+001-800-514-9057
United States
©2012 Fellowes, Inc. Part No. 406973 Rev B
Customer Service & Support
+1-800-955-0959
Download PDF

advertising