Fiesta ESD45055-BC301 Gas Grill User Manual

Outdoor Gas Barbeque / Grill
Assembly Manual
Manual De la Asamblea
Please follow these instructions carefully. Much of
the hardware required to assemble this grill is in
an individually sealed bag that is identified with
respect to its application. These sealed bags will
be referenced in the appropriate assembly step.
Siga por favor estas instrucciones
cuidadosamente. Mucho del hardware requerido
para montar esta parrilla estÆ en un bolso
individualmente sellado que se identifique con
respecto a su uso. Estos bolsos sellados serÆ n
referidos al paso apropiado de la asamblea.
!
WARNING / ADVERTENCIA
Failure to follow all manufacturer’s instructions
could result in serious personal injury and/or
property damage.
La falta de seguir las instrucciones de todo el
fabricante pod a dar lugar a daæos corporales
y/o a daæos materiales serios
!
CAUTION / PRECAUCI”N
THIS GRILL IS FOR OUTDOOR USE
ONLY
Caution:
Read and follow all Saftey Statements, Assembly
Instructions, and Use and Care Manual Directions
before attempting to assemble and cook.
Installer / assembler:
Leave these instructions with consumer.
To Consumer:
Keep this manual for future reference.
ESTA PARRILLA EST¡ PARA EL USO
AL AIRE LIBRE SOLAMENTE
Precauci n: Lea y siga todas las declaraciones de
Saftey, instrucciones de montaje, y uso y cuide las
direcciones manuales antes de procurar montar y
cocinar.
Instalador/ensamblador: Deje estas instrucciones
con el consumidor.
Some parts may contain sharp edges- especially as
noted in manual!wear protective gloves if necessary.
Al Consumidor:
Guarde este manual para la referencia futura.
Algunas piezas pueden contener los bordes
agudos ¡- especialmente segœn lo observado
en manual! guantes protectores del desgaste en
caso de necesidad .
NO TOOLS REQUIRED!
CUSTOMER SERVICE
SERVICIO DE CLIENTE
TOLL FREE 1-800-396-3838
PEAJE LIBREMENTE 1-800-396-3838
NINGUNAS HERRAMIENTAS
REQUIRIERON
Fiesta Gas Grills LLC
One Fiesta Dr., Dickson TN, USA 37055
MODEL/MODELO - ESD45055-BC301
1
START
COMIENZO
WHEELS AND LEG EXTENSIONS
RUEDAS Y EXTENSIONES DE LA PIERNA
Right Hand Leg Assembly
Asamblea De la Pierna De
la Mano De Rigth
Hubcap
Install Wheels
Instalará las ruedas
Axle
árbol
Wheel
Rueda
Place Axle Through Wheel Center. Push Axle into Clip Until it Snaps in Place.
Acomoda el árbol a través de centro de la rueda. Empuje el árbol en el clip hasta que se encaja a presión en lugar.
Install Leg Extensions.
Position LEFT LEG ASSEMBLY as Shown and Insert Leg Extensions.
Turn Assembly Over and Tap Leg Extensions Against a Hard Surface (If Necessary)
Until Fully Seated.
Instalar las extensiones de la pierna. Acomoda el ensamblaje izquierdo de la pierna según lo mostrado e inserte
las extensiones de la pierna. Dé vuelta al ensamblaje las extensiones excesivas y de la etiqueta de la pierna
contra una superficie dura (en caso de necesidad) hasta que está asentado completamente.
Leg Extensions
Extensiones de la pierna
Left Hand Leg Assembly
Asamblea De la Pierna De
la Mano izquierda
2
CHASSIS ASSEMBLY
ASAMBLEA DE CHASIS
Install Cross Member as Shown.
Instalar a miembro cruzado según lo mostrado.
Carriage Bolt
El Cerrojode coche
Left End
Bottom Support
ayuda del fondo
del extremo izquierdo
Right End (Tank)
tanque del extremo
(derecho)
Cup Washer
arandela de la taza
Wing Nut
La Nuez del ala
Cross Member
miembro cruzado
Channel Clamp
abrazadera del canal
Wing Nut
La Nuez del ala
Channel Clamp Installed
Abrazadera Del Canal Instalada
1/4" - 20 X 2-1/2" Carriage Bolt
1/4” - 20 X 2-1/2” El Cerrojo del coche
Cup Washer
arandela de la taza
1/4" Wing Nut
La Nuez del ala
3
FRONT PANEL AND BACK SUPPORT
PANEL DELANTERO Y AYUDA TRASERA
Install Front Panel.
Instalar el Panel Delantero
Install Back Support
Instale detrás la ayuda
Locate hardware in back
support bag pack.
Localice el hardware en paquete
trasero del bolso de la ayuda.
1/4-20 J BOLT
1/4 PERNO De J
1/4-20 Wing Nut
1/4-20 la muez del ala
4
CONSOLE AND BASE
BASE Y CONSOLA
Installation of Console to Leg Assembly.
Instalación de la consola al ensamblaje de la pierna.
Install Console
as Shown.
Instalar consola
según lo mostrado.
Attach Screw as Shown.
Tornillo según lo mostrado.
Install Base Casting and Grease Cup Clip
Instalar el bastidor bajo y engrase el clip de la taza
Soup Can not Supplied with Grill.
La sopa no puede provisto de la parrilla.
5
BURNER AND IGNITER
HORNILLA Y ENCENDEDOR
Install H Burner as Shown.
Instalar hornilla de la H según
lo mostrado.
"H" Burner
Hornilla De "H"
Note: Feed the two ignition
wires from the burner
through the front hole of
the casting.
Nota: Alimente los dos
alambres de la ignición de la
hornilla a través del agujero
delantero del bastidor.
Hook Electrode wire to igniter using long (10") Jumper Wire.
Hook Green ground wire to igniter. (any terminal on igniter)
Enganche el alambre del electrodo al encendedor usando (10")
el alambre de puente largo.
Alambre de tierra verde del
gancho al encendedor.
Enlarged View of
Burner Installed.
Vista agrandada de
la hornilla instalada.
Note: Be Sure Valves Fit into Burner Tubes During Console Installation.
Nota: Este seguro que las válvulas encaje bien durante la instalación de
la consola.
NOTE: After wiring main burner bundle wires
together and wire tie around them.
Igniter may not be exactly as shown.
Después alambres principales del paquete de la hornilla
Encendedor puede no estar exactamente según lo demostrado. del cableado junto y lazo del alambre alrededor de ellos.
Locate battery in the electronic
ignitor bag pack.
Localice la batería en el
paquete electrónico del bolso
del ignitor.
Install Battery and Ignitor
Button as shown.
Instale la batería y el botón de
Ignitor según lo demostrado.
AAA
BATTERY • PILE
6
SHELF AND FLAME TRAP
TRAMPA DEL ESTANTE Y DE LLAMA
Install Side Shelf.
Instalar el desvío
lateral del estante.
Slide Shelf onto Legs.
Tabs on Underside of Shelf
will Snap into Notches as Shown.
Resbale el estante sobre las piernas.
Las tabulaciones en el superficie
inferior del estante se encajarán a
presión hacia muescas según lo
mostrado.
Install Two Support Rods and
Flame Trap as Shown.
Instala dos varillas de ayuda
y trampa de fuego como
mostrador.
7
SIDE BURNER ASSEMBLY
ASAMBLEA LATERAL DE LA HORNILLA
Install Side Burner Base Assembly and Valve Attachment.
Instale la conexión lateral del ensamblaje y de la válvula de la hornilla.
Slide Side Burner Base Assembly
Over Legs Until Front Trim Snaps
into Place. (Reference Side Shelf Installation.)
Las piernas excesivas de la hornilla de la diapositiva
del ensamblaje lateral de la base hasta ajuste delantero
se encajan a presión hacia lugar.
(Instalación lateral del estante de la
referencia.)
Install Push Pin Through
Rear Burner Base into
Leg as Shown (Side burner
bag pack).
Instalar el contacto del
empuje a través de base
posterior de la hornilla
en la pierna según lo
mostrado (paquete lateral
del bolso de la hornilla).
Note:
Remove regulator and side
burner valve from poly bag
(assembly is factory attached
to the rear of the console).
Nota:
Quite el regulador y la
válvula lateral de la hornilla
de bolso poly (el ensamblaje
es fábrica asociada en la parte
trasera de la consola).
Install Side Burner Valve Bracket in Opening and Rotate 90 Degrees
Counter-Clockwise to Snap into Place.
Instalar el corchete lateral de la válvula de la hornilla en la apertura y rote 90 grados contrario en
sentido de las agujas del reloj al broche de presión en lugar.
8
SIDE BURNER ASSEMBLY
ASAMBLEA LATERAL DE LA HORNILLA
Install Side Burner.
Instalar la conexión lateral.
Hook Electrode wire to igniter (using short (3") Jumper Wire
if necessary). Hook Green ground wire to igniter. (Rear Side
of Console) (remaining 2 terminals on igniter)
Enganche el alambre del electrodo al encendedor usando
brevemente (3") el alambre de puente (en caso de
necesidad). Enganche el alambre de tierra verde al
encendedor. (lado trasero de la consola)
NOTE: After wiring side burner, bundle wires together
and wire tie through a hole in casting support to
ensure the tank can be installed and removed freely.
NOTA: Después de hornilla de la cara tela, el
paquete ata con alambre junto y el lazo del
alambre a través de un agujero en la ayuda del
bastidor para asegurar el tanque se puede instalar
y quitar libremente.
#10-24 Wing Nut
#10-24 tuerca de ala
Igniter may not be exactly as shown.
Encededor puede no estar exactamente según lo demostrado.
9
LID INSTALLATION
INSTALACI”N DEL TAPA
Install Lid, Handle, Cooking Grid, Warming Rack, Hinge Clip, and Logo.
Instale la tapa, manija, cocinando rejilla, el estante que se calienta, el clip de la bisagra, y la insignia.
Use handle bag pack and
Logo bag pack.
El paquete del bolso de
la manija del uso y el bolso
de la insignia embalan.
Note: Notches in handle tube mate
with tab inside handle cap.
Nota: Las muescas en tubo de la manija se acoplan
con realzan el casquillo interior de la manija.
Note: Keep handle tube aligned with end caps
at all times.
Nota: La manija tubo de la subsistencia alineó
con los casquillos de extremo siempre.
Tighten wing nuts securely.
Apriete las tuercas de ala con
seguridad.
Note to customer:
Wire tie attachment: Please ensure that no uninsulated
connectors are near a metal surface.
Nota al cliente:
Accesorio del lazo del alambre: Asegúrese por favor de
que no hay conectadores sin aislar cerca de una superficie del metal.
10
TANK INSTALLATION
INSTALACI”N DEL TANQUE
Insert Tank Bracket into Slot, Rotate 90 Degrees.
Slide Down Over Tank Ring to Hold Tank in Place.
Inserte el soporte del tanque en ranura, rote 90 grados.
Resbale abajo sobre el anillo del tanque hacia el tanque del asimiento en lugar.
IMPORTANT: Ensure hose
assembly does not contact the casting,
or any other parts which will get hot.
IMPORTANTE: asegure el
ensamblaje de manguera no entra en
contacto con el bastidor, o ningunas
otras piezas que consigan calientes.
Regulator Connection Facing Front.
Frente De los Revestimientos De la
Conexión Del Regulador
WARNING: Before proceeding with the following
steps, ensure you have read L.P. Gas Cylinder Hose
and Regulator sections of the USE AND CARE
MANUAL. The L.P. cylinder, if supplied with your
grill, has been shipped empty for safety reasons.
The cylinder must be purged of air and filled prior
to use. Follow all directions under L.P. Gas
Cylinder Filling section of the USE AND CARE
MANUAL.
11
12
SP100A-3
WARMING RACK
el anaquel calentador
SP9A-20
ELECTRODE
electrodo
SP5005-20
JUMPER WIRE
alambre de puente
SM5050-42C
HANDLE
Manija
SM68-6
SMART ROD
barra elegante
SP5010-19
LH END CAP
casquillo de extremo
el la lh
SP13-14
GASKET
junta
SP5014-26
LOGO
gala de logo
SP33-16
PUSH NUT
empuje nuez
SP102A-3
CAST IRON COOKING GRID
rejilla el cocinar del hierro fundido
SP25-9G
SMART BAR
barra elegante
SP5006-20
GROUND WIRE
alambre de tierra
SM5002-12
H Burner
hornilla de h
SP8B-20
IGNITOR CLIP
clip del ignitor
SP5009-19
RH END CAP
casquillo de extremo
el derecho
SP 4-15
HAIR PIN
el alfiler del cabello
SP5000-16
WING NUT
la nuez del ala
SP4-17
LOCK WASHER
Arandela de Bloqueo
SM59-1B
"D" LID
la tapa t
Replacement Parts/Piezas De Recambio
13
SM5062-42C
L. H. LADDER
ASSEMBLY
L.H. ensamblaje
de la escala
SP51-18
CARRIAGE BOLT
el cerrojode coche
SM43-9C
INSERT
separador
SP70-18
CARRIAGE BOLT
Perno del Carro
GG20-27
TANK
tanque
SM1-17
CUP WASHER
arandela de la taza
SP25-16
WING NUT
tuerca de ala
SM56-8C
CHANNEL
canal
SP5009-20
BUTTON
botón
SP10-7
KNOB
perilla
20
SP28A-9B
FRONT PANEL
delantero panel
T
NU
abrazadera
del canal
SP150A-4
HVR
SP9-7
S.B. KNOB
perilla
SM5009A-42C
S.B. BASE
s.b. la base
SP5007-6 VALVE
BRACKET
corchete de la valvula
SP17-22
WHEEL
rueda
SM5061-42C
R.H. LADDER ASSEMBLY
R.H. ensamblaje de la escala
SP30-15
AXLE CLIP
clip del ·rbol
SP21-6
TANK CLIP
clip del tanque
SP21-33B
HUBCAP
casquillo
del cubo
SP 55-18
AXLE
·rbol
SP24-16
WING NUT
tuerca de ala
SP5006-20
GROUND WIRE
alambre de tierra
SP30-16
PUSH PIN
empuje el contacto
SP47-9B
SIDE BURNER TRIM
ajuste de la hornilla
SP52A-12
SIDE BURNER
hornilla lateral
SP135-3
COOKING GRID
cocinando la rejilla
SP5004-20
JUMPER WIRE (if necessary)
alambre de puente (en caso de
necesidad )
SP5010-20
IGNITOR
SM5067-42B Ignitor
CONSOLE ASSM.
ensamblaje de la
consola
SP25-16
WING NUT
la nuez del ala
SM 87-6
CHANNEL CLAMP
S
tueP500
rca 8-
clip de la taza de la grasa
GREASE CUP CLIP
tornillo de pulgar SP6-15
SP47-18
THUMB SCREW
SM38-2B
BASE
la base
SP2-16
WING NUT
Tuerca De Ala
SP24-33 LEG
EXTENSION
extensiÛn de la pierna
SP27-9B
INSERT SHELF
inserte el estante
SM5009-6C
BACK SUPPORT
Posterior Ayuda
Replacement Parts/Piezas De Recambio