Fiesta EZT40040-P407 Gas Grill User Manual

Outdoor Gas Barbeque / Grill
Assembly Manual
Manual De la Asamblea
Please follow these instructions carefully. Much of
the hardware required to assemble this grill is in
an individually sealed bag that is identified with
respect to its application. These sealed bags will
be referenced in the appropriate assembly step.
Siga por favor estas instrucciones
cuidadosamente. Mucho del hardware requerido
para montar esta parrilla estÆ en un bolso
individualmente sellado que se identifique con
respecto a su uso. Estos bolsos sellados serÆ n
referidos al paso apropiado de la asamblea.
!
WARNING / ADVERTENCIA
Failure to follow all manufacturer’s instructions
could result in serious personal injury and/or
property damage.
La falta de seguir las instrucciones de todo el
fabricante pod a dar lugar a daæos corporales
y/o a daæos materiales serios
!
CAUTION / PRECAUCI”N
THIS GRILL IS FOR OUTDOOR USE
ONLY
Caution:
Read and follow all Saftey Statements, Assembly
Instructions, and Use and Care Manual Directions
before attempting to assemble and cook.
Installer / assembler:
Leave these instructions with consumer.
To Consumer:
Keep this manual for future reference.
ESTA PARRILLA EST¡ PARA EL USO
AL AIRE LIBRE SOLAMENTE
Precauci n: Lea y siga todas las declaraciones de
Saftey, instrucciones de montaje, y uso y cuide las
direcciones manuales antes de procurar montar y
cocinar.
Instalador/ensamblador: Deje estas instrucciones
con el consumidor.
Some parts may contain sharp edges- especially as
noted in manual!wear protective gloves if necessary.
Al Consumidor:
Guarde este manual para la referencia futura.
Algunas piezas pueden contener los bordes
agudos ¡- especialmente segœn lo observado
en manual! guantes protectores del desgaste en
caso de necesidad .
NO TOOLS REQUIRED!
CUSTOMER SERVICE
SERVICIO DE CLIENTE
TOLL FREE 1-800-396-3838
PEAJE LIBREMENTE 1-800-396-3838
NINGUNAS HERRAMIENTAS
REQUIRIERON
Fiesta Gas Grills LLC
One Fiesta Dr., Dickson TN, USA 37055
MODEL/MODELO - EZT40040-P407
1
Install Wheels.
Instalará las ruedas
árbol
Axle
Axle
árbol
Hub Cap
casquillo del cubo
Wheel
Wheel
Rueda
Rueda
Tank Support
Ayuda del Tanque
Place Axle Through Wheel Center.
Push Axle into Clip Until it Snaps
in Place.
Acomoda el árbol a través de centro de la
rueda. Empuje el árbol en el clip hasta que se
encaja a presión en lugar.
Leg Extensions
Extensiones de la
pierna
Install Leg Extensions.
Position LEFT LEG ASSEMBLY
as Shown and Insert Leg Extensions.
Turn Assembly Over and Tap Leg
Extensions Against a Hard Surface
(If Necessary) Until Fully Seated.
Instalar las extensiones de la
pierna. Acomoda el ensamblaje
izquierdo de la pierna según lo
mostrado e inserte las extensiones
de la pierna. Dé vuelta al
ensamblaje las extensiones
excesivas y de la etiqueta de la
pierna contra una superficie dura
(en caso de necesidad) hasta que
está asentado completamente.
2
Install Cross Member as Shown.
Instale a miembro cruzado según lo mostrado.
perno del carro
Carriage Bolt
Right End (Tank)
tanque del extremo
(derecho)
Left End
Bottom Support
ayuda del fondo
del extremo
izquierdo
arandela de la taza
Cup Washer
tuerca de ala
Wing Nut
Cross Member
Wing Nut
miembro cruzado
tuerca de ala
Channel Clamp
abrazadera del canal
Channel Clamp Installed
Abrazadera Del Canal Instalada
1/4" - 20 X 2-1/2" Carriage Bolt
1/4” - 20 x 2-1/2” perno del carro
Cup Washer
arandela de la taza
1/4" Wing Nut
tuerca de ala
3
Install Front Panel.
Instalar el Panel Delantero
Install Back Support
Instale detrás la ayuda
1/4-20 J BOLT
1/4 PERNO De J
1/4-20 Wing Nut
1/4-20 la muez del ala
4
Install Base Casting and Grease Cup Clip
Instale el bastidor bajo y engrase el clip de la taza
Grease Cup Clip
clip de la taza
Soup Can not
Supplied with Grill.
La sopa no puede
provisto de la parrilla.
Base Casting
bastidor bajo
1/4" Wing Nut
La Nuez del ala
5
Install H Burner as Shown.
Instalar hornilla de la H según lo mostrado.
"H" Burner
Hornilla De "H"
6
Installation of Console to Leg Assembly.
Instalación de la consola al ensamblaje de la pierna.
Attach Screw as Shown.
Tornillo según lo mostrado.
Install Console
as Shown.
Instale consola
según lo mostrado.
Note: Be Sure Valves
Fit into Burner Tubes
During Console Installation.
Nota: Este seguro que las
válvulas encaje bien durante la
instalación de la consola.
Enlarged View of
Burner Installed.
Vista agrandada de la
hornilla instalada.
Hook Electrode Wire to the
Igniter.
Enganche el alambre del
electrodo al encendedor.
7
Install Smart Rods, Flame Trap, Cooking Grid, and Shelves.
Instalar rejilla de lava, briquettes de cerámico, rejilla de cocinar y las
repisas.
Install Two Support Rods and Flame
Trap as Shown.
Instala dos varillas de ayuda y
trampa de fuego como mostrador.
Slide Shelf onto Legs.
Tabs on Underside of
Shelf will Snap into
Notches as Shown.
Resbale el estante sobre
las piernas. Las
tabulaciones en el
superficie inferior del
estante se encajarán a
presión hacia muescas
según lo mostrado.
8
Install Lid, Handle, Logo, Cooking Grid, Warming Rack,
Hinge Clip, and Swing Rack.
Instale la tapa, manija, galga de la temperatura, cocinando
rejilla, el estante que se calienta, el clip de la bisagra, y el estante
del oscilación.
9
Insert Tank Bracket into Slot, Rotate 90 Degrees. Slide Down Over
Tank Ring to Hold Tank in Place.
Inserte el soporte del tanque en ranura, rote 90 grados. Resbale abajo sobre
el anillo del tanque hacia el tanque del asimiento en lugar.
IMPORTANT: Ensure hose
assembly does not contact the casting,
or any other parts which will get hot.
IMPORTANTE: asegure el ensamblaje de
manguera no entra en contacto con el bastidor,
o ningunas otras piezas que consigan calientes.
Regulator Connection Facing Front.
Frente De los Revestimientos De la
Conexión Del Regulador
WARNING: Before proceeding with the following steps, ensure you
have read L.P. Gas Cylinder Hose and Regulator sections of the USE
AND CARE INSTRUCTIONS located at the front of this manual. The
L.P. cylinder, if supplied with your grill, has been shipped empty for safety
reasons. The cylinder must be purged of air and filled prior to use. Follow
all directions under L.P. Gas Cylinder Filling section of the USE AND
CARE INSTRUCTIONS.
Before attaching hose/regulator to tank, be sure cylinder valve and appliance valves are OFF. The Q.C.C.1 cylinder valve has an
internal back module which will not allow gas to flow until a connection has been made. The valve is turned off by rotating the
handwheel (Fig. 2B, Use and Care) clockwise (left to right) until it stops. When attaching regulator to tank, make sure that the
small probe in the nipple is centered in the mating Q.C.C.1 cylinder valve and turn the right hand threaded Q.C.C.1 nut onto the
valve in a clockwise motion until there is a positive stop. DO NOT USE A WRENCH. HAND TIGHTEN ONLY.
ALERTA: Antes de proceder con los pasos de progresión siguientes, asegúrele han leído las secciones de la manguera y del regulador del cilindro de
gas de L.p. de las INSTRUCCIONES del USO Y del CUIDADO situadas en el frente de este manual. El cilindro de L.p., si está provisto de su parrilla,
ha sido vacío enviado por razones de seguridad. El cilindro se debe purgar del aire y llenar antes de uso. Siga todas las direcciones bajo sección que
llena del cilindro de gas de L.p. de las INSTRUCCIONES del USO Y del CUIDADO.
Antes de hose/regulator que asocia al tanque, sea seguro que las válvulas de la válvula y de la aplicación del cilindro está apagado. La válvula del
cilindro Q.c.c.1 tiene un módulo posterior interno que no permita que fluya el gas hasta que se ha hecho una conexión. La válvula es dada vuelta
apagado rotando el manubrio (fig. 2B, el uso y el cuidado) en sentido de las agujas del reloj (a la izquierda a la derecha) hasta que para. Al asociar el
regulador al tanque, cerciórese de que la punta de prueba pequeña en la entrerrosca está centrada en la válvula de acoplamiento del cilindro Q.c.c.1
y dé vuelta a la tuerca roscada mano derecha Q.c.c.1 sobre la válvula en un movimiento a la derecha hasta que hay una parada positiva. No utilice
Una Llave. LA MANO APRIETA SOLAMENTE.
10
11
SP46-9P
INSERT
separador de millares
SM5009-6P
BACK SUPPORT
Posterior Ayuda
SP70-18
"J" BOLT
Perno del Carro
SP7-14
GASKET
junta
SP2-16
WING NUT
Tuerca De Ala
SM68-6
SMART ROD
barra elegante
SP107-3
WARMING RACK
el anaquel calentador
SP1090-26
LOGO
gala de logo
Replacement Parts
Piezas De Recambio
SP9A-20
ELECTRODE
electrodo
SP29-19
HANDLE
el esidero
SP67-18
SCREW
tornillo
SP24-16
WING NUT
la nuez del ala
SP32-16
KNURLED NUT
con estrÌas tuerca
SP33-16
PUSH NUT
empuje nuez
SM125-12
H Burner
hornilla de h
SP8B-20
IGNITOR CLIP
clip del ignitor
SP25-9G
SMART BAR
barra elegante
SM61-1P
"T" LID
la tapa t
SP5-3
2 PC COOKING GRID
2 rejilla el cocinar de la pc
SP106-3
SWING RACK
estante del oscilaciÛn
SP 4-15 HAIR PIN
el alfiler del cabello
12
TANK NOT INCLUDED
tanque no incluido
l.h. ensamblaje de la escala
SM5062-42P
L. H. LADDER
ASSEMBLY
SP51-18
CARRIAGE BOLT
el cerrojode coche
tanque
GG20-27 TANK
arandela de la taza
SM1-17
CUP WASHER
extensiÛn de la pierna
SP6-15
GREASE
CUP CLIP
canal
tuerca de ala
SP 25-16
WING NUT
SM 87-6
CHANNEL
CLAMP
abrazadera del canal
delantero panel
ensamblaje de la
consola
SM 5035-42P
CONSOLE ASSM.
rotatoria Ignitor
ROTARY
IGNITOR
SP13A-20
SP25-16
WING NUT
la nuez del ala
SP28A-9P
FRONT PANEL
clip de la taza de la grasa
SM 56-8P
CHANNEL
rotatorio knob
ROTARY
KNOB
SP5A-7
SP25-6
BEZEL
bisel
perilla
SP10-7
KNOB
SP 47-18
THUMB
SCREW
tornillo de pulgar
SM 36-2P
BASE
la base
SP 24-33 LEG
EXTENSION
inserte el estante
SP27-9P
INSERT SHELF
clip del ·rbol
SP 30-15
AXLE CLIP
SP21-6
TANK
CLIP
clip del
tanque
ei estante
SP 17-22 WHEEL rueda
r.h. ensamblaje de la escala
SM5061-42P
R.H. LADDER ASSEMBLY
SP181-4
HVR
SP27-9P
SHELF
SP46-9P
INSERT
Separador de millares
·rbol
SP 55-18
AXLE