Fiesta EZT40050-P344 Gas Grill User Manual

Outdoor Gas Barbeque / Grill
Assembly Manual
Manual De la Asamblea
Please follow these instructions carefully. Much of
the hardware required to assemble this grill is in an
individually sealed bag that is identified with
respect to its application. These sealed bags will be
referenced in the appropriate assembly step.
Siga por favor estas instrucciones cuidadosamente.
Mucho del hardware requerido para montar esta
parrilla est· en un bolso individualmente sellado que
se identifique con respecto a su uso. Estos bolsos
sellados ser· n referidos al paso apropiado de la
asamblea.
!
WARNING / ADVERTENCIA
Failure to follow all manufacturer's instructions
could result in serious personal injury and/or
property damage.
La falta de seguir las instrucciones de todo el
fabricante podÌa dar lugar a daÒos corporales
y/o a daÒos materiales serios
!
CAUTION / PRECAUCI”N
THIS GRILL IS FOR OUTDOOR USE
ONLY
Caution:
Read and follow all Saftey Statements, Assembly
Instructions, and Use and Care Manual Directions
before attempting to assemble and cook.
Installer / assembler:
Leave these instructions with consumer.
To Consumer:
Keep this manual for future reference.
ESTA PARRILLA EST¡ PARA EL USO
AL AIRE LIBRE SOLAMENTE
PrecauciÛn: Lea y siga todas las declaraciones de
Saftey, instrucciones de montaje, y uso y cuide las
direcciones manuales antes de procurar montar y
cocinar.
Instalador/ensamblador: Deje estas instrucciones
con el consumidor.
Some parts may contain sharp edges- especially as
noted in manual!wear protective gloves if necessary.
Al Consumidor:
Guarde este manual para la referencia futura.
Algunas piezas pueden contener los bordes
agudos °- especialmente seg˙n lo observado
en manual! guantes protectores del desgaste en
caso de necesidad .
NO TOOLS REQUIRED!
CUSTOMER SERVICE
TOLL FREE 1-800-396-3838
SERVICIO DE CLIENTE
PEAJE LIBREMENTE 1-800-396-3838
NINGUNAS HERRAMIENTAS
REQUIRIERON
Fiesta Gas Grills LLC
One Fiesta Dr., Dickson TN, USA 37055
MODEL/MODELO - EZT40050-P344
1
START
COMIENZO
WHEELS AND LEG EXTENSIONS
RUEDAS Y EXTENSIONES DE LA PIERNA
Right Hand Leg Assembly
Asamblea De la Pierna De
la Mano De Rigth
Hubcap
Install Wheels
Instalará las ruedas
Axle
árbol
Wheel
Rueda
Place Axle Through Wheel Center. Push Axle into Clip Until it Snaps in Place.
Acomoda el árbol a través de centro de la rueda. Empuje el árbol en el clip hasta que se encaja a presión en lugar.
Install Leg Extensions.
Position LEFT LEG ASSEMBLY as Shown and Insert Leg Extensions.
Turn Assembly Over and Tap Leg Extensions Against a Hard Surface (If Necessary)
Until Fully Seated.
Instalar las extensiones de la pierna. Acomoda el ensamblaje izquierdo de la pierna según lo mostrado e inserte
las extensiones de la pierna. Dé vuelta al ensamblaje las extensiones excesivas y de la etiqueta de la pierna
contra una superficie dura (en caso de necesidad) hasta que está asentado completamente.
Leg Extensions
Extensiones de la pierna
Left Hand Leg Assembly
Asamblea De la Pierna De
la Mano izquierda
2
CHASSIS ASSEMBLY
ASAMBLEA DE CHASIS
Install Cross Member as Shown.
Instalar a miembro cruzado según lo mostrado.
Carriage Bolt
El Cerrojode coche
Left End
Bottom Support
ayuda del fondo
del extremo izquierdo
Right End (Tank)
tanque del extremo
(derecho)
Cup Washer
arandela de la taza
Wing Nut
La Nuez del ala
Cross Member
miembro cruzado
Channel Clamp
abrazadera del canal
Wing Nut
La Nuez del ala
Channel Clamp Installed
Abrazadera Del Canal Instalada
1/4" - 20 X 2-1/2" Carriage Bolt
1/4” - 20 X 2-1/2” El Cerrojo del coche
Cup Washer
arandela de la taza
1/4" Wing Nut
La Nuez del ala
3
FRONT PANEL AND BACK SUPPORT
PANEL DELANTERO Y AYUDA TRASERA
Install Front Panel.
Instalar el Panel Delantero
Install Back Support
Instale detrás la ayuda
Locate hardware in back
support bag pack.
Localice el hardware en paquete
trasero del bolso de la ayuda.
1/4-20 J BOLT
1/4 PERNO De J
1/4-20 Wing Nut
1/4-20 la muez del ala
4
CONSOLE AND BASE
CONSOLA Y BASE
Installation of Console to Leg Assembly.
Instalación de la consola al ensamblaje de la pierna.
Console Mounting Screw
Tornillo De Montaje
De la Consola
Install Console
as Shown.
Instalar consola
según lo mostrado.
Attach Screw as Shown.
Tornillo según lo mostrado.
Install Base Casting and Grease Cup Clip
Instalar el bastidor bajo y engrase el clip de la taza
Soup Can not Supplied with Grill.
La sopa no puede provisto de la parrilla.
5
BURNER AND IGNITER
HORNILLA Y ENCENDEDOR
Install H Burner as Shown.
Instalar hornilla de la H según
lo mostrado.
"H" Burner
Hornilla De "H"
Note: Feed the two ignition
wires from the burner
through the front hole of
the casting.
Nota: Alimente los dos
alambres de la ignición de la
hornilla a través del agujero
delantero del bastidor.
Hook Electrode wire to igniter using long (10") Jumper Wire.
Hook Green ground wire to igniter. (any terminal on igniter)
Enganche el alambre del electrodo al encendedor usando (10")
el alambre de puente largo.
Alambre de tierra verde del
gancho al encendedor.
Enlarged View of
Burner Installed.
Vista agrandada de
la hornilla instalada.
Note: Be Sure Valves Fit into Burner Tubes During Console Installation.
Nota: Este seguro que las válvulas encaje bien durante la instalación de
la consola.
NOTE: After wiring main burner bundle wires
together and wire tie around them.
Igniter may not be exactly as shown.
Después alambres principales del paquete de la hornilla
Encendedor puede no estar exactamente según lo demostrado. del cableado junto y lazo del alambre alrededor de ellos.
Locate battery in the electronic
ignitor bag pack.
Localice la batería en el
paquete electrónico del bolso
del ignitor.
Install Battery and Ignitor
Button as shown.
Instale la batería y el botón de
Ignitor según lo demostrado.
AAA
BATTERY • PILE
6
SHELF AND FLAME TRAP
TRAMPA DEL ESTANTE Y DE LLAMA
Install Side Shelf.
Instalar el desvío
lateral del estante.
Slide Shelf onto Legs.
Tabs on Underside of Shelf
will Snap into Notches as Shown.
Resbale el estante sobre las piernas.
Las tabulaciones en el superficie
inferior del estante se encajarán a
presión hacia muescas según lo
mostrado.
Install Two Support Rods and
Flame Trap as Shown.
Instala dos varillas de ayuda
y trampa de fuego como
mostrador.
7
SIDE BURNER ASSEMBLY
ASAMBLEA LATERAL DE LA HORNILLA
Install Side Burner Base Assembly and Valve Attachment.
Instale la conexión lateral del ensamblaje y de la válvula de la hornilla.
Slide Side Burner Base Assembly
Over Legs Until Front Trim Snaps
into Place. (Reference Side Shelf Installation.)
Las piernas excesivas de la hornilla de la diapositiva
del ensamblaje lateral de la base hasta ajuste delantero
se encajan a presión hacia lugar.
(Instalación lateral del estante de la
referencia.)
Note:
Remove regulator and side
burner valve from poly bag
(assembly is factory attached
to the rear of the console).
Nota:
Quite el regulador y la
válvula lateral de la hornilla
de bolso poly (el ensamblaje
es fábrica asociada en la parte
trasera de la consola).
Install Push Pin Through
Rear Burner Base into
Leg as Shown (Side burner
bag pack).
Instalar el contacto del
empuje a través de base
posterior de la hornilla
en la pierna según lo
mostrado (paquete lateral
del bolso de la hornilla).
Install Side Burner Valve Bracket in Opening and Rotate 90 Degrees
Counter-Clockwise to Snap into Place.
Instalar el corchete lateral de la válvula de la hornilla en la apertura y rote 90 grados contrario en
sentido de las agujas del reloj al broche de presión en lugar.
8
SIDE BURNER AND LID ASSEMBLY
ASAMBLEA LATERAL DE LA HORNILLA Y DE LA TAPA
Install Side Burner.
Instalar la conexiÛn lateral.
Hook Electrode wire to igniter (using short (3") Jumper Wire
if necessary). Hook Green ground wire to igniter. (Rear Side
of Console)
Enganche el alambre del electrodo al encendedor usando
brevemente (3") el alambre de puente (en caso de
necesidad). Enganche el alambre de tierra verde al
encendedor. (lado trasero de la consola)
NOTE: After wiring side burner, bundle wires together
and wire tie through a hole in casting support to
ensure the tank can be installed and removed freely.
NOTA: DespuÈs de hornilla de la cara tela, el
paquete ata con alambre junto y el lazo del
alambre a travÈs de un agujero en la ayuda del
bastidor para asegurar el tanque se puede instalar
y quitar libremente.
#10-24 Wing Nut
#10-24 tuerca de ala
Ignitor may not be exactly as shown.
Ignitor puede no estar exactamente seg˙n lo demostrado.
Install Lid, Handle, Cooking Grid, Warming Rack, Hinge Clip, and Logo.
Instale la tapa, manija, cocinando rejilla, el clip de la bisagra, y la
insignia.
Use handle and logo bag packs.
Utilice la manija y los paquetes
del bolso de la insignia .
9
TANK INSTALLATION
INSTALACI”N DEL TANQUE
Insert Tank Bracket into Slot, Rotate 90 Degrees.
Slide Down Over Tank Ring to Hold Tank in Place.
Inserte el soporte del tanque en ranura, rote 90 grados.
Resbale abajo sobre el anillo del tanque hacia el tanque del asimiento en lugar.
IMPORTANT: Ensure hose
assembly does not contact the casting,
or any other parts which will get hot.
IMPORTANTE: asegure el
ensamblaje de manguera no entra en
Regulator Connection Facing Front.
contacto con el bastidor, o ningunas
Frente De los Revestimientos De la
otras piezas que consigan calientes.
Conexión Del Regulador
WARNING: Before proceeding with the following
steps, ensure you have read L.P. Gas Cylinder Hose
and Regulator sections of the USE AND CARE
MANUAL. The L.P. cylinder, if supplied with your
grill, has been shipped empty for safety reasons.
The cylinder must be purged of air and filled prior
to use. Follow all directions under L.P. Gas
Cylinder Filling section of the USE AND CARE
MANUAL.
Battery Care and Safety Tips
Extremidades del cuidado y de la seguridad de la baterÌa
. Never dispose of batteries in fire, as they could explode.
. Do not attempt to recharge a battery unless the battery
specifically is marked "rechargeable."
. Do not store batteries loosely or carry them loose in your
pocket or purse � they can be shorted, leak or rupture due
to contact with metal objects.
. Remove worn-out batteries from equipment immediately.
. Always keep batteries out of the reach of young children.
. Nunca disponga de las baterÌas en fuego, pues podrÌan estallar.
. No procure recargar una baterÌa a menos que la baterÌa sea
especÌficamente "recargable marcado."
. No almacene las baterÌas libremente ni llÈvelas flojamente en
su bolsillo o monedero - pueden ser puestas en cortocircuito,
escape o romper debido al contacto con los objetos del metal.
. Quite las baterÌas gastadas del equipo inmediatamente.
. Guarde siempre las baterÌas fuera del alcance de niÒos jÛvenes.
10
11
SP7-14
GASKET
junta
SM68-6
SMART ROD
barra elegante
SP107-3
WARMING RACK
el anaquel calentador
SP9A-20
ELECTRODE
electrodo
SP5005-20
JUMPER WIRE
alambre de puente
SP43-19
HANDLE
el esidero
SP1090-26
LOGO
gala de logo
SP24-16
WING NUT
la nuez del ala
SP33-16
PUSH NUT
empuje nuez
SP25-9G
SMART BAR
barra elegante
SP5006-20
GROUND WIRE
alambre de tierra
SM5005-12
H Burner
hornilla de h
SP8B-20
IGNITOR CLIP
clip del ignitor
SP 4-15
HAIR PIN
el alfiler del cabello
SP66-3
2 PC COOKING GRID
2 rejilla el cocinar de la pc
SM61-1P
"T" LID
la tapa t
Replacement Parts/Piezas De Recambio
12
SP46-9P
INSERT
separador
SP51-18
CARRIAGE BOLT
el cerrojode coche
L.H. ensamblaje de la escala
SM5062-42P
L. H. LADDER
ASSEMBLY
SP70-18
"J" BOLT
Perno del Carro
GG20-27
TANK
tanque
SM1-17
CUP WASHER
arandela de la taza
SP 25-16
WING NUT
tuerca de ala
SP28A-9P
FRONT PANEL
delantero panel
SM 5073-42P
CONSOLE ASSM.
ensamblaje de la
consola
abrazadera del canal
SM 87-6
CHANNEL
CLAMP
S
B P50
bot UTTO 09-2
Ûn N 0 S
N P50
tue UT 08-2
rca
0
SM 56-8P
CHANNEL
canal
SP10-7
KNOB
perilla
SP21-6
TANK CLIP
clip del tanque
SP17-22
WHEEL
rueda
SM5061-42P
R.H. LADDER ASSEMBLY
R.H. ensamblaje de la escala
SP 30-15
AXLE CLIP
clip del ·rbol
SP5007-6
VALVE BRACKET
corchete de la valvula
SP 9-7
S.B. KNOB
perilla
SM 5009A-42P
S.B. BASE
s.b. la base
SP24-16
WING NUT
tuerca de ala
SP5006-20
GROUND WIRE
alambre de tierra
SP30-16
PUSH PIN
empuje el contacto
SP55-18
AXLE
·rbol
SP47-9P
SIDE BURNER TRIM
ajuste de la hornilla
SP52A-12
SIDE BURNER
SP 135-3
COOKING GRID
cocinando la rejilla
hornilla lateral
SP5004-20
JUMPER WIRE (if necessary)
alambre de puente (en caso de
necesidad )
SP149A-4
HVR
SP5010-20
IGNITOR
Ignitor
SP25-16
WING NUT
la nuez del ala
SP 47-18
THUMB
SCREW
SP6-15
tornillo de pulgar GREASE CUP CLIP
clip de la taza de la grasa
SM36-2P
BASE
la base
SP2-16
WING NUT
Tuerca De Ala
SP24-33
LEG EXTENSION
extensiÛn del la pierna
SP27-9P
INSERT SHELF
inserte el estante
SM5009-6P
BACK SUPPORT
Posterior Ayuda
Replacement Parts/Piezas De Recambio
Download PDF

advertising