Operating instructions | Frigidaire 318201426 (0810) Cooktop User Manual

ELECTRIC COOKTOP INSTALLATION INSTRUCTIONS
INSTALLATION AND SERVICE MUST BE PERFORMED BY A QUALIFIED INSTALLER.
IMPORTANT: SAVE FOR LOCAL ELECTRICAL INSPECTOR'S USE.
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.
WARNING FOR YOUR SAFETY: Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in
the vicinity of this or any other appliance.
Cooktop Dimensions
IMPORTANT INSTALLATION-INFORMATION
• All electric cooktops run off a single phase, three-wire
or four-wire cable, 240/208 volt, 60 hertz, AC only
electrical supply with ground.
• Please note minimum distances between cooktop and
adjacent and overhead cabinetry is 30" (76.2 cm).
30" Min. *
(76.2 cm)
* 30" (76.2 cm) min. for unprotected cabinet
24" (61 cm) min. for protected surface
Cooktop Cutout Dimensions
Figure 1
MODEL
A. LENGTH
B. WIDTH
C. DEPTH
CUTOUT DIMENSIONS
D. LENGTH
E. WIDTH
MIN.
MAX.
MIN.
MAX.
F. DEPTH BELOW
COOKTOP*
26" Coil Elements
25 ¾ (65.4)
21 9/16 (54.8)
3 ½ (8.9)
25 (63.5)
25 (63.5)
20 ½ (52.1) 20 ½ (52.1)
30" Ceramic-Glass
30 ¾ (78.1)
21 3/8 (54.3)
3 ¼ (8.3)
29 5/8 (75.2)
29 7/8 (75.9)
20 ¼ (51.4) 20 ½ (52.1)
5 (12.7)
30" Coil Elements
30 (76.2)
21 ½ (54.6)
3 (7.6)
26 ¾ (67.9)
28 ¼ (71.8)
19 1/8 (48.6)
20 (50.8)
5 (12.7)
32" Ceramic-Glass
32 ¼ (81.9)
20 ¼ (51.4)
3 ¾ (9.5)
31 (78.7)
31 ¼ (79.4)
19 (48.3)
19 ¼ (48.9)
5 ¾ (14.6)
32" Coil Elements
32 ¼ (81.9)
20 ¼ (51.4)
3 ¾ (9.5)
31 (78.7)
31 ¼ (79.4)
19 (48.3)
19 ¼ (48.9)
5 ¾ (14.6)
36" Ceramic-Glass
36 ¾ (93.3)
21 3/8 (54.3)
3 ¼ (8.3)
35 5/8 (90.5)
36 1/8 (91.8)
20 ¼ (51.4)
20 ½ (52)
36" Coil Elements
(36"X18"model)
36 (91.4)
18 (45.7)
3 7/8 (9.8)
34 ¼ (87)
34 3/8 (87.3)
16 5/8 (42.2) 16 ¾ (42.5)
36" Coil Elements
(36"X211/2"model)
36 (91.4)
21 ½ (54.6)
3 (7.6)
32 ¾ (83.2)
34 ¼ (87)
19 (48.3)
20 (50.8)
5 ½ (14)
5 (12.7)
5 7/8 (14.9)
5 (12.7)
All dimensions are in inches (cm).
Only some models are available in Canada.
* Allow 2" (5 cm) space below cooktop to clear the electric cable and allow for installation of the junction box on the wall at the
back of the cooktop.
Printed in United States
P/N 318201426 (0810) Rev. B
1
English – pages 1-6
Español – pages 7-13
Français – pages 14-20
ELECTRIC COOKTOP INSTALLATION INSTRUCTIONS
Overhead Cabinet Should Not Exceed a Maximum
Depth of 13" (33 cm)
J
30" (76.2 cm) Min.
Clearance Between the
Top of the Cooking
Platform and the Bottom
of an Unprotected Wood
or Metal Cabinet
24" (61 cm) Min. when
Bottom of Wood or Metal
Cabinet is Protected by Not
Less Than 1/8" Flame
Retardant Millboard Covered
With Not Less Than No. 28
MGS Sheet Steel, 0.015"
(0.4 mm) Stainless Steel,
0.024" (0.6 mm) Aluminum
or 0.020" (0.5 mm) Copper
Min.
H Min.
Recommended
Distance Between
Rear Edge of Cutout
and Nearest
Combustible Surface
Above Countertop
10"
( 25.4 cm)
18"
(45.7 cm)
25" Min.
(63.5 cm Min.)
G Min. From Edge of
2 1/2" (6.4 cm) Min.
From Edge of Cutout
to Front Edge of
Countertop
Cooktop to Nearest
Combustible Wall (Either Side
of Unit).
It is not recommended to use
drawer underneath cooktop. Empty
space is needed for installation
purpose.
Approximate Location
of Junction Box
12"
(30.5 cm)
* Letters on this figure refer to chart on front
page except for G, H and J.
CAUTION To eliminate the risk
of burns or fire by reaching over
heated surfaces, cabinet storage
space located above the cooktop
should be avoided. If cabinet
storage is provided, risk can be
reduced by installing a range hood
that projects horizontally a
minimum of 5" (12.7 cm) beyond
the bottom of the cabinets.
MODEL
26" Coil Elements
30" Ceramic-Glass
30" Coil Elements
32" Ceramic-Glass
32" Coil Elements
36" Ceramic-Glass
36" Coil Elements
(36" X 18")
36" Coil Elements
G
H
J
(7.6 cm)
(19.1 cm)
(19.1 cm)
(19.1 cm)
(19.1 cm)
(19.1 cm)
(7.6 cm)
2" (5.1 cm)
2" (5.1 cm)
2¼" (5.7 cm)
2" (5.1 cm)
2¼" (5.7 cm)
2" (5.1 cm)
3" (7.6 cm)
26" (66 cm)
30" (76.2 cm)
30" (76.2 cm)
32" (81.3 cm)
32" (81.3 cm)
36" (91.4 cm)
36" (91.4 cm)
7½" (19.1 cm)
2¼" (5.7 cm)
36" (91.4 cm)
3"
7½"
7½"
7½"
7½"
7½"
3"
(36" X 21½")
Figure 2 – COUNTERTOP CUTOUT OPENING
2
ELECTRIC COOKTOP INSTALLATION INSTRUCTIONS
An extension cord must not be used with this
appliance. Such use may result in a fire, electrical
shock, or other personal injury.
Important Notes to the Installer
1. Read all instructions contained in these installation
instructions before installing the cooktop.
2. Remove all packing material before connecting the
electrical supply to the cooktop.
3. Observe all governing codes and ordinances.
4. Be sure to leave these instructions with the consumer.
2. The appliance should be connected to the fused
disconnect (or circuit breaker) box through flexible
armored or nonmetallic sheathed cable. The flexible
armored cable extending from this appliance should
be connected directly to the grounded junction box.
The junction box should be located as shown in
Figure 2 with as much slack as possible remaining in
the cable between the box and the appliance, so it
can be moved if servicing is ever necessary.
3. A suitable strain relief must be provided to attach
the flexible armored cable to the junction box.
Important Note to the Consumer
Keep these instructions with your owner's guide for future
reference.
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
WARNING
• Be sure your cooktop is installed and grounded
properly by a qualified installer or service
technician.
• These cooktops must be electrically grounded in
accordance with local codes or, in their absence,
with the National Electrical Code ANSI/NFPA No.
70—latest edition in the United States, or with
CSA Standard C22.1, Canadian Electrical Code, Part
1, in Canada.
Unpacking Instructions
(Models with Ceramic-Glass Smoothtop Only)
WARNING The electrical power to the cooktop
must be shut off while line connections are being
made. Failure to do so could result in serious injury
or death.
Figure 3
Provide Electrical Connection
1.
Leave corner supports on cooktop until completion
of Electrical Connection.
2. Be sure the bottle of cleaner conditioner packed in
the literature bag is left where the user can find it
easily. It is important that the ceramic-glass
smoothtop be pretreated before use.
Install the junction box under the cabinet and run 120/
240 or 120/208 Volt, AC wire from the main circuit
panel. DO NOT connect the wire to the circuit panel at
this time.
Electrical Requirements
Electrical Connection
Observe all governing codes and local ordinances.
1. A 3-wire or 4-wire single phase 120/240 or 120/208
Volt, 60 Hz AC only electrical supply is required on a
separate circuit fused on both sides of the line (timedelay fuse or circuit breaker is recommended). DO
NOT fuse neutral. The fuse size must not exceed the
circuit rating of the appliance specified on the
nameplate.
Connect the flexible armored cable that extends from
the surface unit to the junction box using a suitable
strain relief at the point the armored cable enters the
junction box. Then make the electrical connection as
follows.
Electrical ground is required on this appliance.
NOTE: Wire sizes and connections must conform with
the fuse size and rating of the appliance in accordance
with the National Electrical Code ANSI/NFPA No. 70–
latest edition, or with CSA Standard C22.1, Canadian
Electrical Code, Part 1, and local codes and ordinances.
3
ELECTRIC COOKTOP INSTALLATION INSTRUCTIONS
WARNING Improper connection of aluminum
house wiring to copper leads can result in a short
circuit or fire. Use only connectors designed for
joining copper to aluminum, and follow the
manufacturer's recommended procedure closely.
This appliance is equipped with a copper conductor
flexible cable. If connection is made to aluminum house
wiring, use only special connectors which are approved
for joining copper and aluminum wires in accordance
with the National Electrical Code and local codes and
ordinances.
2. If connecting to a 4-wire supply cable (also
mobile homes): The appliance frame must not be
connected to the neutral wire of the 4-wire electrical
system. Connect the appliance white wire (if a 4-wire
appliance cable is supplied) to the power supply cable
white wire. Cap the white wire from the power
supply cable if a 3-wire appliance cable is supplied.
Connect the remaining wires from the supply cable to
the matching color wires from the appliance cable
(see Figure 6 or 7). The green (or bare copper) wire
must now be used to ground the appliance in
accordance with local electrical codes. The green (or
bare copper) wire from the power supply cable is
grounded inside the house service panel.
This appliance is manufactured with a frame connected
green (or bare copper) ground wire.
1. If connecting to a 3-wire supply cable (U.S.A.
only): If local codes permit connection of the
frame grounding conductor to the neutral
(white) wire: (The 3-conductor cord or cable must be
replaced with a 4-conductor cord or cable where
grounding through the neutral conductor is prohibited
in new installations, mobile homes, recreational
vehicles or in other areas where local codes do not
permit neutral grounding)
Connect the green (or bare copper) wire (and the
white wire for model with warmer zone) from the
appliance cable to the supply cable ground wire
(white or bare) inside the junction box. Connect the
remaining wires inside the junction box (see Figure 4
or 5) from the power supply cable to the matching
colors of the appliance cable wires.
Cable from Power Supply
White Wire
Ground Wire
Red
Wires
Black
Wires
Cable from Power Supply
Junction Box
Ground Wire
Red
Wires
Ground Wire
(Bare or Green Wire)
Black
Wires
U.L.-Listed Conduit
Connector (or CSA listed)
Cable from appliance
Figure 6 – 4-WIRE GROUNDED JUNCTION BOX
Junction Box
Ground Wire
(Bare or Green Wire)
Cable from appliance
Cable from Power Supply
U.L.-Listed Conduit
Connector (or CSA listed)
Ground Wire
Figure 4 – U.S.A. Only
3-WIRE GROUNDED JUNCTION BOX
Red
Wires
Cable from Power Supply
Ground Wire
(Bare or Green Wire)
Black
Wires
Ground Wire
Red
Wires
Junction Box
Junction Box
Black
Wires
White Wire
U.L.-Listed Conduit
Connector (or CSA listed)
Cable from appliance
Figure 7 – 4-WIRE GROUNDED JUNCTION BOX
Models 36" with Warmer Zone Only
White Wire
Ground Wire
(Bare or Green Wire)
White Wire
U.L.-Listed Conduit
Connector (or CSA listed)
WARNING DO NOT ground to a gas supply pipe.
DO NOT connect to electrical power supply until
appliance is permanently grounded. Connect the
ground wire before turning on the power.
Cable from appliance
Figure 5 – U.S.A. Only
Models 36" with Warmer Zone Only
3-WIRE GROUNDED JUNCTION BOX
4
ELECTRIC COOKTOP INSTALLATION INSTRUCTIONS
Cooktop Installation
COOKTOP
COUNTERTOP
1. All Ceramic-Glass Cooktops
Visually inspect the cooktop for damage. Also make
sure all cooktop screws are tight (see Figure 8).
NYLON
SPACER
Retainer Brackets Must
Be Installed At Least
1/16" (0.16 cm) BELOW
Countertop
RETAINER
BRACKET
Figure 10
2. Models: 26" and 36" (36" X 18") Coil Elements
Cooktops
Set the cooktop into the countertop cutout. Lift the
cooktop and fasten the ends of the box to the counter
with wood screws (figure 11). Lower the cooktop.
Align the knobs on the shafts and press down with
even pressure.
SCREWS
Figure 8
Set the cooktop into the countertop cutout.
WARNING Do not remove the nylon spacers on
the edges of the cooktop. These spacers center the
cooktop in the space provided. The cooktop must
be centered to prevent excess heat buildup that
may result in heat damage or fire (see Figure 9).
SCREW
BURNER BOX
Figure 11
3. Models: 32" Coil Elements Cooktops
1. Place cooktop into countertop opening and
center unit in cutout.
2. Remove all surface units and drip bowls.
3. Unit clamp down information. Once unit is
installed in counter opening, you must clamp unit
down as shown in figure 12.
4. Put back all surface units and drip bowls.
5. Make electrical connections as outlined in
"Electrical Connection" section.
6 NYLON SPACERS
POSITION BRACKETS
ON UNIT CUTOUT
CENTER LINE
2 RETAINER
BRACKETS
COUNTERTOP
COOKTOP
NOTE: Do not use caulking compound; cooktop
should be removable for service when needed.
Figure 9
The retainer brackets MUST be installed, to meet
local codes or, in their absence, with the National
Electrical Code ANSI/NFPA No. 70—latest edition,
or with CSA Standard C22.1, Canadian Electrical
Code, Part 1 (see Figure 10).
5
ELECTRIC COOKTOP INSTALLATION INSTRUCTIONS
Reach down through surface unit openings and install the four
hold down retainers with screws as shown. Be certain cooking
top is firmly retained to counter top.
COOKTOP
HOLD DOWN
RETAINER
To clamp down, insert bracket with offset side of angle into slot
on each side of unit. The screw should then be run through
bracket and against bottom of counter. Tighten until draws
down.
COUNTERTOP
COOKTOP
NYLON SPACER
HOLD DOWN
RETAINER
COUNTERTOP
SCREW
BURNER BOX
BURNER BOX
Figure 14
Figure 12
Checking Operation
4. Models: 30" and 36" (36" X 21½") Coil Elements
Cooktops
- These cooktops are designed to fit various cutout
sizes. The minimum and maximum cutout openings
are shown in figure 1.
- If cooktop is to be used in new installation, use
minimum cutout dimensions in figure 1.
- Attach cooktop to cabinet using wood screws
through holes in vertical walls of burner box.
- If cooktop is to be installed as a replacement
in an existing countertop opening (not
exceeding maximum cutout dimensions as
shown in figure 1), the following steps must
be taken:
1. Insert 4 screws and installation spacers through
holes in vertical walls of burner box (see figure
13).
2. Place cooktop into countertop opening and
center unit in cutout.
Refer to the Owner's Guide for operation.
CAUTION Do not touch cooktop glass or elements.
They may be hot enough to burn.
Model and Serial Number Location
The serial plate is located under the cooktop or in the
burner box and can be seen by lifting up the main top of
unit.
When ordering parts for or making inquires about your
cooktop, always be sure to include the model and serial
numbers and a lot number or letter from the serial plate
on your cooktop.
Before You Call for Service
Read the Avoid Service Checklist and operating
instructions in your Owner's Guide. It may save you time
and expense. The list includes common occurrences that
are not the result of defective workmanship or materials
in this appliance.
BURNER BOX
SPACER
Refer to the warranty in your Owner's Guide for our
service phone number and address. Please call or write if
you have inquiries about your product and/or need to
order parts.
SCREW
Figure 13
3. Tighten each screw finger tight or until spacers
are snug against burner box walls.
4. Prior to tightening installation screws, exert
downward pressure on burner box to assure
flanges on burner box rest firmly on counter.
Tighten all screws evenly.
5. Unit clamp down information. Once unit is
installed in counter opening, you must clamp unit
down as shown in figure 14.
6. Make electrical connections as outlined in
"Electrical Connection" Section.
6
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACION DE LA ESTUFA ELECTRICA
LA INSTALACION Y EL SERVICIO DEBEN SER EFECTUADOS POR UN INSTALADOR CALIFICADO.
IMPORTANTE: GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA USO DEL INSPECTOR LOCAL DE
ELECTRICIDAD.
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA.
PARA SU SEGURIDAD: No almanece ni utilice gasolina u otros vapores y líquidos inflamables
en la proximidad de este o de cualquier otro artefacto.
Dimensiones de la Estufa
INFORMACION IMPORTANTE PARA LA
INSTALACION
• Todas las estufas eléctricas funcionan con una
alimentación eléctrica con puesta a tierra de fase singular,
3 o 4 alambres, 240/208 voltios, 60 hertz y sólo AC.
• Favor de notar que las distancias mínimas entre la superficie
de la estufa y los gabinetes adyacentes y por encima son
de 30" (76.2 cm).
30" Min. *
(76.2 cm)
Dimensiones del Recortado de la Estufa
* 30" (76.2 cm) mín. para un gabinete desprotegido.
24" (61 cm) mín. para una superficie protegida.
Figura 1
A. LONGITUD
B. ANCHURA
C. PROFUNDIDAD
MIN.
MAX.
MIN.
MAX.
F. PROFUNDIDAD
DEBAJO DE LA
ESTUDFA*
26" Resistencias espirales
25 ¾ (65.4)
21 9/16 (54.8)
3 ½ (8.9)
25 (63.5)
25 (63.5)
20 ½ (52.1)
20 ½ (52.1)
5 ½ (14)
30" Vidrio-cerámica
30 ¾ (78.1)
21 3/8 (54.3)
3 ¼ (8.3)
29 5/8 (75.2)
29 7/8 (75.9)
20 ¼ (51.4)
20 ½ (52.1)
5 (12.7)
30 (76.2)
21 ½ (54.6)
3 (7.6)
26 ¾ (67.9)
28 ¼ (71.8)
19 1/8 (48.6)
20 (50.8)
5 (12.7)
MODELO
30" Resistencias espirales
DIMENSIONES DE RECORTADO
D. LONGITUD
E. ANCHURA
32" Vidrio-cerámica
32 ¼ (81.9)
20 ¼ (51.4)
3 ¾ (9.5)
31 (78.7)
31 ¼ (79.4)
19 (48.3)
19 ¼ (48.9)
5 ¾ (14.6)
32" Resistencias espirales
32 ¼ (81.9)
20 ¼ (51.4)
3 ¾ (9.5)
31 (78.7)
31 ¼ (79.4)
19 (48.3)
19 ¼ (48.9)
5 ¾ (14.6)
36" Vidrio-cerámica
36 ¾ (93.3)
21 3/8 (54.3)
3 ¼ (8.3)
35 5/8 (90.5)
36 1/8 (91.8)
20 ¼ (51.4)
20 ½ (52)
36" Resistencias espirales
(36"X18"modelo)
36 (91.4)
18 (45.7)
3 7/8 (9.8)
34 ¼ (87)
34 3/8 (87.3)
16 5/8 (42.2) 16 ¾ (42.5)
36" Resistencias espirales
(36"X211/2"modelo)
36 (91.4)
21 ½ (54.6)
3 (7.6)
32 ¾ (83.2)
34 ¼ (87)
19 (48.3)
20 (50.8)
5 (12.7)
5 7/8 (14.9)
5 (12.7)
Todas las dimensiones se dan en pulgadas (cm).
Solamente algunos modelos están disponibles en Canadá.
* Deje 2" (5 cm) de hueco debajo de la estufa para espacio para el cable eléctrico y la instalación de la caja de empalmes en la
pared detrás de la estufa.
Imprimido en los Estados Unidos
P/N 318201426 (0810) Rev. B
7
English – pages 1-6
Español – páginas 7-13
Français – pages 14-20
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACION DE LA ESTUFA ELECTRICA
El armario superior no debe sobrepasar una
profundidad máxima de 13" (33 cm)
J Min.
H min. distancia
recomendada entre el
borde trasero del corte y
el compartimiento de
10"
combustible más cercano
(25.4 cm)
sobre la parte superior
del armario
30" (76.2 cm) min. de espacio
entre la parte superior del
fogón y la parte inferior de un
armario de madera o metal sin
protección.
24" (61 cm) min. cuando la parte
inferior del armario de madera o
metal está protegida por una
placa cortafuego retardante de
llama de no menos de 1/4",
cubierta con una lámina de acero
msg no inferior al No. 28, de
acero inoxidable de 0.015",
aluminio de 0.024" o cobre de
0.020".
18"
(45.7 cm)
25" Min.
(63.5 cm Min.)
G min. desde el borde
2 1/2" (6.4 cm) mín. desde el
borde delantero del corte hasta el
borde delantero de la parte
superior del armario
del corte hasta el
compartimiento de
combustible (ambos
lados del artefacto)
No es recomendable utilizar
cajones debajo de la estufa.
Ubicación aproximada de la caja
de empalmes
12"
(30.5 cm)
Para las dimensiones D, E & F, véase la tabla en la página 1.
MODELO
26" Resistencias espirales
30" Vidrio-cerámica
30" Resistencias espirales
32" Vidrio-cerámica
32" Resistencias espirales
36" Vidrio-cerámica
36" Resistencias espirales
(36" X 18")
36" Resistencias espirales
(36" X 21½")
G
3" (7.6 cm)
7½" (19.1 cm)
7½" (19.1 cm)
7½" (19.1 cm)
7½" (19.1 cm)
7½" (19.1 cm)
3" (7.6 cm)
H
2" (5.1 cm)
2" (5.1 cm)
2¼" (5.7 cm)
2" (5.1 cm)
2¼" (5.7 cm)
2" (5.1 cm)
3" (7.6 cm)
J
26" (66 cm)
30" (76.2 cm)
30" (76.2 cm)
32" (81.3 cm)
32" (81.3 cm)
36" (91.4 cm)
36" (91.4 cm)
7½"(19.1 cm)
2¼" (5.7 cm)
36" (91.4 cm)
Para evitar riesgos de quemaduras o incendios al tocar superficies calientes, se deben
evitar los armarios sobre la superficie de los quemadores. Si existe un armario, se pueden reducir los riesgos
instalando una campana que se extienda horizontalmente en un mínimo de 5" (12.7 cm) por sobre la parte
inferior de los armarios.
Figura 2 – EL CORTE DE LA PARTE SUPERIOR DEL ARMARIO
8
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACION DE LA ESTUFA ELECTRICA
Notas importantes para el instalador
No se debe usar una alargadora para
enchufar este electrodomestico. Esto podría resultar
en un incendio, un choque eléctrico u otro tipo de
daño personal.
1. Lea todas las instrucciones contenidas en este manual
antes de instalar la estufa.
2. Saque todo el material usado en el embalaje de la
estufa antes de conectar el suministro eléctrico a la
estufa.
3. Observe todos los códigos y reglamentos pertinentes.
4. Deje estas instrucciones con el consumidor.
2. Este electrodomestico debe conectarse a la caja de
fusibles (o de cortacircuitos), por medio de un cable
blindado flexible o un cable con forro no metálico. El
cable blindado flexible que va desde el
electrodomestico debe de estar conectado
directamente a la caja de empalme. La caja de
empalme debe de estar localizada en el lugar que se
indica en la Figura 2, dejando tanto exceso de cable
como sea posible entre la caja y el electrodomestico,
de forma que así el electrodomestico se pueda mover
fácilmente, si fuera necesario para hacer una
reparación.
3. Se debe de usar un conectador que reduzca la tirantez
de una forma adecuada para unir el cable blindado
flexible a la caja de empalme.
Nota importante al consumidor
Conserve estas instrucciones y el Manual del usuario para
referencia futura.
INSTRUCCIONES
IMPORTANTES DE SEGURIDAD
• Asegúrese de que su estufa sea instalada y puesta
a tierra de forma apropiada por un instalador
calificado o por un técnico de servicio.
• Esta estufa debe ser eléctricamente puesta a tierra
de acuerdo con los códigos locales o, en su
ausencia, con el Código Eléctrico Nacional ANSI/
NFPA No. 70 – última edición en los Estados
Unidos, o el Código Eléctrico Canadiense CSA
Standard C22.1, Part 1 en Canadá.
Instrucciones de desembalaje
(Solamente para modelos con superficies de vidriocerámica)
La alimentación eléctrica a la estufa
debería apagarse mientras se hacen las conexiones
de línea. El no harcelo podría resultar en daños
serios o la muerte.
Provea conexión eléctrica
Instale la caja de empalmes debajo del armario y provea
un cable de 120/240 o 120/208 Voltios, AC al panel de
circuitos del aparato. NO conecte la cable al panel de
circuitos en este momento.
Placa con los numeros de modelo y serie
(debajo de la cubierta)
Requisitos eléctricos
Figura 3
Cumpla con todos los códigos en vigor y todos los
reglamentos locales.
1. Para el suministro eléctrico solamente se necesita
corriente con frecuencia de 60 Hz AC y fase única de
120/240 o 120/208 voltios suministrada por cable de 3
o de 4 alambres en un circuito separado con fusibles
en ambos lados de la línea (se recomienda un fusible
de tiempo retardado o un cortacircuitos). NO ponga un
fusible en el hilo neutro. El tamaño del fusible no tiene
que exceder la capacidad del circuito necesario para el
electrodomestico y la cual se especifica en la placa.
1.
Deje los soportes de las esquinas en la estufa hasta
la terminación de la Conexión Electrica.
2. Asegúrese que la botella de limpiador ubicada en la
empaquete de literatura esta situada en un lugar
donde puede encontrarse fácilmente. Es importante
que la parte lisa en cerámico vidriado sea tratada
antes de la utilización.
Conexión Eléctrica
Conecte el cable blindado flexible que se extiende desde
la superficie del artefacto hasta la caja de empalmes
utilizando una grapa de alivio de tensión adecuada en el
punto en que el cable blindado entra en la caja de
empalmes. Realizar luego la conexión eléctrica de la
siguiente manera:
NOTA: El tamaño de los cables y de las conexiones debe
de estar en conformidad con el tamaño del fusible y con la
capacidad del electrodomestico y de acuerdo con el Código
Eléctrico Nacional ANSI/NFPA No. 70 - última edición, o el
Código Eléctrico Canadiense CSA Standard C22.1, Part 1,
y los códigos y reglamentos locales.
9
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACION DE LA ESTUFA ELECTRICA
En este electrodomestico se necesita un cable de
puesta a tierra.
Cable desde el suministro de energía
Este electrodoméstico viene equipado con un cable de
conexión de cobre. Si esto tuviera que conectarse a los
cables de aluminio de una casa, use solamente los
conectores especiales aprobados para empalmes de cobre
y aluminio, de acuerdo con el Código Eléctrico Nacional y
los reglamentos y códigos locales.
Caja el empalmes
Alambre blanco
Alambre verde o desnudo
Este electrodoméstico se fabrica con un alambre de
puesta a tierra verde (o de cobre sin forro) conectado
con el marco.
Cable de la estufa
Conductor de unión
listado-UL (o CSA)
Figura 5 – Solamente en los Estados Unidos
Solamente para modelo 36" y zona hornilla
CAJA DE EMPALMES DE 3 ALAMBRES
PUESTA A TIERRA
1. Si se conecta a un cable de suministro de tres
alambres (solamente en los Estados Unidos): Si
los códigos locales permiten la conexión del
conductor de puesta a tierra del marco al alembre
neutral (blanco): (Un cordón flexible o cable de 3
conductores debe de ser reemplazado con un cordón
flexible o cable de 4 conductores donde la conexión
del conductor a tierra al neutro esta prohibida en las
nuevas instalaciones, las casas sobre ruedas, los
vehículos de recreación o otras áreas donde los códigos
locales no permiten la conexión a tierra al neutro).
Una conexión incorrecta del
alambrado de aluminio con los conductores de cobre
puede resultar en un cortacircuito o incendio. Use
solamente los conectores diseñados para juntar el
cobre con el aluminio y siga exactamente el
procedimiento recomendado por el fabricante.
2. Si se conecta a un cable de suministro de cuatro
alambres: La marca del aparato no debe conectarse al
alambre neutral del sistema eléctrico de cuatro
alambres. Conecte el alambre blanco del cable del
aparato (si tiene un cable de 4 alambres) al alambre
blanco del cable de suministo de energía. Ponga un
aislador en el alambre blanco del cable de suministro si
el aparato tiene un cable de sólo 3 alambres. Conecte
los alambres del cable de suministro a los alambres de
colores correspondientes del cable del aparato (Figura
6 o 7). El alambre verde (o sin forro) debe de usarse
ahora para poner a tierra del electrodomestico de
acuerdo con los códigos eléctricos locales. El alambre
verde (o el alambre de cobre sin forro) que viene desde
el cable de suministro de energía, está puesto a tierra
dentro del panel de servicio de la casa.
Conecte el alambre verde (o el alambre de cobre sin
forro) (y alambre blanco para modelo 36" con superficies de vidrio-cerámica y zona hornilla) del cable del
electrodoméstico al cable de puesta a tierra (blanco o
sin forro) dentro de la caja de empalmes. Conecte los
otros alambres que están dentro de la caja de
empalmes (Figura 4 o 5), y que vienen desde el cable
de suministro, a los alambres del cable del aparato que
tienen colores correspondientes.
Cable desde el suministro de energía
Alambre desnudo
Alambres
rojos
Alambres
negros
Alambre desnudo
Alambres
rojos
Alambres
negros
Cable desde el suministro de energía
Caja de empalmes
Alambre blanco
Alambre desnudo
Alambres
rojos
Conductor de unión
Alambre verde o desnudo
listado-UL (o CSA)
Cable de la estufa
Alambres
negros
Figura 4 – Solamente en los Estados Unidos
CAJA DE EMPALMES DE 3 ALAMBRES
PUESTA A TIERRA
Caja de empalmes
Conductor de unión
listado-UL (o CSA)
Alambre verde o desnudo
Cable de la estufa
Figura 6 – CAJA DE EMPALME DE 4 ALAMBRES
PUESTA A TIERRA
10
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACION DE LA ESTUFA ELECTRICA
No quite los espaciadores de nilón
en los bordes de la estufa. Estos espaciadores
mantienen la estufa en el centro del espacio
provisto. La estufa debe estar centrado para evitar
una acumulación excesiva de calor que puede
resultar en daños por calor o incendio (Figura 9).
Cable desde el suministro de energía
Alambre desnudo
Alambre blanco
Alambres
rojos
Alambres
negros
Alambre verde o denudo
Caja de empalmes
Cable de la estufa
Alambre blanco
Conductor de unión
listado-UL (o CSA)
6 ESPACIADORES
DE NILÓN
Figura 7 – CAJA DE EMPALME DE 4 ALAMBRES
PUESTA A TIERRA
Solamente para modelo 36" y zona hornilla
2 MÉNSULAS DE
SOSTENIMIENTO
NO conecte el alambre puesto a
tierra a una tubería de suministro de gas. NO conecte
el suministro de energía eléctrica hasta que el
electrodomestico haya sido permanentemente puesto
a tierra. Conecte el alambre de puesto a tierra antes
de enchufar por primera vez el electrodomestico.
Figura 9
Las ménsulas de sostenimiento TIENEN QUE
instalarse, a satisfacción de los códigos locales o,
en su ausencia, con el Código Eléctrico Nacional
ANSI/NFPA No. 70--última edición, o con la Norma
CSA C22.1, Código Eléctrico Canadiense, Parte 1
(Figura 10).
Instalación de la estufa
1. Modelos con superficies de Vidiro-cerámica
Visualmente inspecciones la estufa para daños.
Verifique además que todos los tornillos de la estufa
estén bien ajustados (Figura 8).
ESTUFA
SUPERFICIE DEL ARMARIO
ESPACIADOR
DE NILON
Ménsulas de sostenimiento
tienen que instalarse al
menos 1/16" (0.16 cm)
BEBAJO del armario.
MENSULA DE
SONSTENIMIENTO
Figura 10
TORNILLOS
2. Modelos: 26" y 36" (36"X18") con resistencias
espirales
Fije la estufa en el recortado del armario. Levante la
plancha de cocinar y fije ls extremidades de la caja al
mostrador con clavos de rosca (figura 11). Baje la
plancha de cocinar. Alinee los botónes sobre los ejes y
apriete en línea recta con igual presión.
Figura 8
Fije la estufa en el recortado del armario.
NOTA: No utilice compuesto de retaque; la estufa
debe poder retirarse para las reparaciones cuando sea
necesario.
11
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACION DE LA ESTUFA ELECTRICA
- Fije la plancha de cocinar a la mesa usando tornillos
para madera a travez de los huecos de las paredes
verticales de la base rectangular.
- Si la plancha de cocinar va a ser instalada en
una abertura existente (que no exceda las
dimensiones máximas indicadas en la figura 1),
deben seguirse los siguientes pasos:
MOSTRADOR
PLANCHA DE COCINAR
TORNILLO
CAJA
Figura 11
1. Inserte 4 tornillos y espaciadores de instalación a
travez da las perforaciones en las paredes
vericales de la base rectangular como se muestra
en la figura 13.
3. Modelos: 32" con resistencias espirales
1.Ubique la plancha de cocinar en la abertura del
mostrador y centre el electrodoméstico en el
hueco.
2.Retire todas las unidades de superficie y las
graseras.
3.Informaciones para fijar el electrodoméstico. Una
vez que el electrodoméstico esta instalado en la
abertura del mostrador, debe de fijarlo como se
indicada en la figura 12.
4.Vuelva a poner todas las unidades de superficie y
las graseras.
5.Haga las conexiónes eléctricas como se indicada
en la parte "Conexión eléctrica".
CAJA
ESPACIADOR
TORNILLO
Figura 13
2.Coloque y centre la plancha de cocinar entre la
abertura de la mesa.
3.Apriete cada tornillo hasta que ajuste o hasta que
los espaciadores ajusten contra las paredes de la
base rectangular.
4.Antes de apretar los tornillos de instala ción,
presiones hacia abajo la base rectangular hasta
asegurar que las pestañas de la base estén
apoyadas firmemente.
5.Informacion para sujetar el aparato. Una vez que
el aparato está instalado en la apertura del
mostrador, se tiene que sujetar como se va a
indicar en la figura 14.
Pase a través los orificios de superficie del electrodoméstico y
instale las 4 fijaciones con los tornillos como se muestra.
Asegúrese que la parte superior de la plancha de cocinar esta
solidamente asegurada al mostrador.
PLANCHA DE COCINAR
MOSTRADOR
FIJACIÓN PARA SUJETAR
ESPACIADOR
DE NILON
CAJA
Para ajustar el aparato, inserte el soporte, con el lado desviado,
en la ranura en cada lodo del aparato. El tornillo que se puede
girar con los dedos debe entonces de pasar a través del soporte
y hasta la parte de abajo del mostrador. Apriételo hasta que el
aparato se quede ajustado.
Figura 12
4.Modelos: 30" y 36" (36 X 21 1/2") con
resistencias espirales
- La plancha para cocinar está diseñada para ajustarse
a varios tamaños de cortes. El tamaño mínimo y
máximo de la abertura se muestran an la figura 1.
- Si la plancha de cocinar va a ser usada en una
instalación nueva, use las dimensiones mínimas que
se muestran en la figura 1.
PLANCHA DE
COCINAR
MOSTRADOR
FIJACIÓN PARA
SUJETAR
TORNILLO
CAJA
Figura 14
6.Haga las conexiónes eléctricas come se muestra
en la sección "Conexión eléctrica".
12
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACION DE LA ESTUFA ELECTRICA
Revisión de operación
Consulte el Manual del Usuario para las instrucciones de
funcionamiento.
No toque el cristal o los elementos
de la estufa. Puede que estén lo suficiente calientes
para quemar.
Ubicación del número de modelo y de serie
La placa con el número de modelo y de serie está
ubicada en el fondo de la estufa o en la base
rectangular del quemador y puede verse al levantar la
cubierta de la unidad.
Cuando haga pedidos de repuestos o solicite información
con respecto a su estufa, esté siempre segro de incluir el
número de modelo y de serie y el número o letra del
lote de la placa de serie de su horno.
Antes de llamar al servicio
Lea la sección Lista de Control de Averías en su Manual
del Usuario. Esto le podrá ahorrar tiempo y gastos. Esta
lista incluye ocurrencias comunes que no son el resultado
de defectos de materiales o fabricación de este
artefacto.
Lea la garantía y la información sobre el servicio en su
Manual del Usuario para obtener el número de teléfono
y la dirreción del servicio. Por favor llame o escriba si
tiene preguntas acerca de su estufa o necesita
repuestos.
13
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR PLAQUE DE CUISSON ÉLECTRIQUE
UN INSTALLATEUR QUALIFIÉ DOIT EFFECTUER L’INSTALLATION ET LE SERVICE.
IMPORTANT: CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR LES INSPECTEURS LOCAUX.
LISEZ CES INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ-LES POUR RÉFÉRENCES ULTÉRIEURES.
POUR VOTRE SÉCURITÉ: N’entreposez et n’utilisez pas d’essence ou d’autres produits
inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil.
Dimensions de la plaque de cuisson
INSTRUCTIONS DE SÉCURITE IMPORTANTES
30" Min. *
(76.2 cm)
• Toutes les plaques de cuisson électriques
fonctionnent avec un câble à 3 ou 4 fils
monophasé de 240/208 volts, 60 hertz CA mise à
la terre seulement.
• Veuillez prendre note que la distance minimale
entre la plaque de cuisson et les armoires
adjacentes et en surplomb est de 30" (76.2 cm).
* Minimum de 30" (76.2 cm) pour armoire non
protégée. Minimum de 24" (61 cm) pour
surface protégée.
Dimensions de découpage pour la plaque de cuisson
Figure 1
MODÈLES
DIMENSIONS DE DÉCOUPAGE
D. LONGUEUR
E. LARGEUR
F. PROFONDEUR
SOUS LA PLAQUE
DE CUISSON*
A. LONGUEUR
B. LARGEUR
C. PROFONDEUR
MIN.
MAX.
26" Élements spiraux
25 ¾ (65.4)
21 9/16 (54.8)
3 ½ (8.9)
25 (63.5)
25 (63.5)
20 ½ (52.1) 20 ½ (52.1)
5½ (14)
30" Vitrocéramique
30 ¾ (78.1)
21 3/8 (54.3)
3 ¼ (8.3)
29 5/8 (75.2)
29 7/8 (75.9)
20 ¼ (51.4) 20 ½ (52.1)
5 (12.7)
30" Élements spiraux
30 (76.2)
21 ½ (54.6)
3 (7.6)
26 ¾ (67.9)
28 ¼ (71.8)
19 1/8 (48.6)
20 (50.8)
5 (12.7)
32" Vitrocéramique
32 ¼ (81.9)
20 ¼ (51.4)
3 ¾ (9.5)
31 (78.7)
31 ¼ (79.4)
19 (48.3)
19 ¼ (48.9)
5 ¾ (14.6)
MIN.
MAX.
32" Élements spiraux
32 ¼ (81.9)
20 ¼ (51.4)
3 ¾ (9.5)
31 (78.7)
31 ¼ (79.4)
19 (48.3)
19 ¼ (48.9)
5 ¾ (14.6)
36" Vitrocéramique
36 ¾ (93.3)
21 3/8 (54.3)
3 ¼ (8.3)
35 5/8 (90.5)
36 1/8 (91.8)
20 ¼ (51.4)
20 ½ (52)
5 (12.7)
34 3/8
16 5/8
36" Élements spiraux
(modèle 36"X18")
36 (91.4)
18 (45.7)
36" Élements spiraux
(modèle 36"X211/2")
36 (91.4)
21 ½ (54.6)
3 7/8
(9.8)
3 (7.6)
34 ¼ (87)
32 ¾ (83.2)
(87.3)
34 ¼ (87)
(42.2) 16 ¾ (42.5)
19 (48.3)
20 (50.8)
5 7/8 (14.9)
5 (12.7)
Toutes les dimensions sont en pouces (cm).
Seulement certains modèles sont disponsibles au Canada.
* Laissez un espace de 2" (5 cm) au-dessous de la plaque de cuisson pour dégager le câble et faciliter l'installation de la boîte de
jonction sur le mur à l'arrière de la plaque de cuisson.
Imprimé aux États-Unis
P/N 318201426 (0810) Rev. B
14
English – pages 1-6
Español – pages 7-13
Français – pages 14-20
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR PLAQUE DE CUISSON ÉLECTRIQUE
L’armoire supérieure ne doit pas excéder une profondeur
maximale de 13" (33 cm).
J Min.
Distance minimale de H
recommandée entre le
rebord arrière de
découpage et le mur en
matériel combustible le
plus proche du dessus de
comptoir.
Dégagement minimum de 30"
(76.2 cm) entre le haut de la
surface de cuisson et la base de
l’armoire en bois ou en métal
non protégée.
Minimum de 24" (61 cm) lorsque la
base de l’armoire en bois ou en
métal est protégée par un
celloderme retardateur de
flammes d’un minimum de 1/8"
recouvert d’une feuille de métal
MSG No 28, d’acier inoxydable
d’un minimum de 0,015 (0.4 mm),
d’aluminium de 0,024 (0.6 mm) ou
de cuivre de 0,020 (0.5 mm).
10"
(25.4 cm)
18"
(45.7 cm)
25"
(63.5 cm)
Minimum de 2-1/2" (6.4 cm)
du rebord de découpage au
rebord avant du dessus de
comptoir.
Minimum de G du rebord
de la plaque de cuisson au
mur en matériel inflammable le plus proche (de
chaque côté de l’appareil).
Il n'est pas recommandé d'installer des
tiroirs sous la surface de cuisson. De
l'espace est requis pour une installation
adéquate de l'appareil.
Emplacement approximatif de
la boîte de jonction.
* Les lettres sur cette figure réfèrent aux valeurs du
tableau de la page 1 sauf pour G, H et J.
MODÈLE
26" Éléments en spirale
30" Vitrocéramique
30" Éléments en spirale
32" Vitrocéramique
32" Éléments en spirale
36" Vitrocéramique
36" Éléments en spirale
(36" X 18")
36" Éléments en spirale
(36" X 21½")
12"
(30.5 cm)
G
3" (7.6 cm)
7½" (19.1 cm)
7½" (19.1 cm)
7½" (19.1 cm)
7½" (19.1 cm)
7½" (19.1 cm)
3" (7.6 cm)
H
2" (5.1 cm)
2" (5.1 cm)
2¼" (5.7 cm)
2" (5.1 cm)
2¼" (5.7 cm)
2" (5.1 cm)
3" (7.6 cm)
J
26" (66 cm)
30" (76.2 cm)
30" (76.2 cm)
32" (81.3 cm)
32" (81.3 cm)
36" (91.4 cm)
36" (91.4 cm)
7½"(19.1 cm)
2¼" (5.7 cm)
36" (91.4 cm)
Pour éliminer les risques de brûlures ou de feu en allongeant le bras au-dessus des surfaces
de cuisson chaudes, évitez d’installer des armoires au-dessus de la plaque de cuisson. Si vous devez en installer, il
est possible de réduire le risque en plaçant une hotte pour cuisinière qui excède horizontalement d’un minimum de
5" (12.7 cm) la base de l’armoire.
Figure 2 – OUVERTURE DU DÉCOUPAGE DE DESSUS DU COMPTOIR
15
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR PLAQUE DE CUISSON ÉLECTRIQUE
Installateur
N’utilisez pas de rallonge
électrique avec cette appareil. Son utilisation peut
causer un feu, un choc électrique ou des blessures
corporelles.
1. Lisez toutes ces instructions avant de procéder à
l’installation de la plaque de cuisson.
2. Enlevez tout le matériel d’emballage avant de procéder
au raccordement électrique.
3. Observez tous les codes et règlements applicables.
4. Assurez-vous de laisser ces instructions au
consommateur.
2.
Consommateur
Conservez ces instructions avec votre Guide de l’utilisateur
pour références futures.
DIRECTIVES IMPORTANTES
DE SÉCURITÉ
3.
• Assurez-vous que votre plaque de cuisson est
installée et mise à la terre correctement par un
installateur ou un technicien de service qualifié.
• Cette plaque de cuisson doit être mise à la terre
conformément aux codes locaux d’électricité ou, en
l'absence de codes, en conformité avec le National
Electrical Code ANSI/NFPA No. 70, dernière édition
aux États-Unis, ou avec la norme ACNOR C22.1,
Partie 1 au Canada.
Il faut brancher l’appareil au panneau de distribution
en utilisant des câbles flexibles à gaine métallique ou
non métallique. On doit brancher directement à la
boîte de jonction le câble gainé flexible de l’appareil.
Il faut installer la boîte de jonction tel qu’illustré à la
Figure 2 en laissant autant de lâche que possible dans
le câble entre la boîte et l’appareil, pour en faciliter le
déplacement si l’entretien s’avère nécessaire.
Une longueur de câble suffisante doit être prévue pour
permettre une connexion du câble gainé flexible à la
boîte de jonction.
Instructions de déballage
(Modèles vitrocéramiques seulement)
Il faut couper l’alimentation
électrique durant le branchement électrique. À défaut
de ce faire il peut en résulter des blessures graves ou
la mort.
Numéro de modèle et plaque signalétique
(sous la plaque de cuisson)
Connexion électrique
Installez la boîte de jonction sous l'armoire et installez
un câble de 120/240 ou 120/208 Volts, AC du panneau
de distribution à la plaque de cuisson. Ne branchez pas
tout de suite le câble au panneau de circuits.
Figure 3
1.
Exigences électriques
2.
Observez tous les règlements et les codes locaux
applicables.
1. Un câble électrique à 3 ou 4 fils de 120/240 ou 120/
208 Volts monophasé, 60 Hz CA est requis sur un
circuit séparé muni d’un fusible sur chaque fil
conducteur (fusible temporisé ou disjoncteur
recommandé). NE RELIEZ PAS de fusible au neutre. La
capacité du fusible ne doit pas excéder la capacité
nominale du circuit de l’appareil spécifiée sur la
plaque signalétique.
N’enlevez pas les coins mousse d’expédition de la
plaque de cuisson avant d’avoir terminé la connexion
électrique.
Assurez-vous de laisser à vue d’oeil la bouteille de
nettoyant conditionneur qui se trouve dans l'enveloppe
de littérature. Il est important que la surface
vitrocéramique lisse soit prétraitée avant d’être utilisée.
Connexions électriques
Branchez le câble flexible armé de l’appareil à la boîte de
jonction à l’aide d’une bague anti-traction appropriée à
l’endroit où le câble armé pénètre dans la boîte de
jonction. Procédez alors comme suit pour la connexion
électrique.
NOTE: Le calibre des fils et leurs connexions doivent être
conformes à la capacité des fusibles et à la capacité
nominale de l’appareil, selon le National Electrical Code
ANSI/NFPA No. 70, dernière édition, ou avec la norme
ACNOR C22,1, Partie 1, du Code canadien d’électricité et
les codes et les règlements locaux.
La mise à la terre de cet appareil est obligatoire.
16
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR PLAQUE DE CUISSON ÉLECTRIQUE
Cet appareil est muni d’un câble conducteur flexible avec
fils en cuivre. Si la connexion est faite à un filage
résidentiel en aluminium, utilisez seulement des
connecteurs spéciaux approuvés pour le raccord de fils en
cuivre à des fils en aluminium conformément au code
national d'électricité et aux codes et ordonnances locaux.
La connexion inappropriée d'un circuit
résidentiel en aluminium à des fils en cuivre peut
entraîner un court-circuit ou un feu. N’utilisez que
des connecteurs conçus pour joindre des fils en
cuivre à ceux en aluminium, en suivant bien
attentivement les directives recommandées par le
fabricant.
Cet appareil est fabriqué avec un câble d’alimentation
possédant un fil de mise à la terre vert (ou de cuivre
dénudé) relié au châssis.
2. Pour une connexion à un cable d'alimentation à
quatre fils: Raccordez le fil blanc du câble de
l'appareil (si le câble fourni avec l'appareil comprend
4 fils) au fil blanc du câble d'alimentation. Protégez
l'extrémité exposée du fil blanc du câble
d'alimentation avec un marette si un câble à 3 fils est
fourni avec l'appareil. Raccordez les fils du câble
d’alimentation avec les fils de couleur identique du
câble de l'appareil (voir figure 6 ou 7). Le fil vert (ou
dénudé) de l'appareil doit être utilisé pour la mise à la
terre en accord avec les normes électriques locales
applicables. Le fil vert (ou de cuivre dénudé) du câble
d'alimentation est mis à la terre à l'intérieur de la
boîte d'entrée électrique de la maison.
1. Pour une connexion à un cable d'alimentation à
trois fils (États-Unis seulement): Si les codes
locaux permettent la connexion du fil de mise à
la terre du châssis au neutre (blanc): (Le cordon ou
câble d'alimentation à 3-conducteurs doit être
remplacé par un cordon ou un câble à 4-conducteurs
où la mise à la terre du châssis au fil blanc est
interdite, soit dans les nouvelles installations, les
maisons mobiles, les véhicules récréatifs ou à d'autres
endroits où les codes locaux interdisent la mise à la
terre au moyen d'un conducteur neutre.)
Raccordez le fil vert (ou de cuivre dénudé) (et le fil
blanc pour le modèle 36" avec zone réchaud) du
câble de l'appareil au fil de mise à la terre du câble
d’alimentation (blanc ou dénudé) à l'intérieur de la
boîte de jonction. Raccordez les autres fils à l'intérieur
de la boîte de jonction (voir figure 4 ou 5) du câble
d’alimentation à ceux du câble de l'appareil en
joignant les fils de même couleur.
Câble d'alimentation
Fil blanc
Fil dénudé
Fils
rouges
Fils
noirs
Boîte de jonction
Câble d'alimentation
Fil dénudé
Fils
rouges
Connecteur homologuéU.L. (ou ACNOR)
Fil dénudé ou vert
Fils
noirs
Câble de l'appareil
Figure 6 – BOÎTE DE JONCTION À 4 FILS
MISE A LA TERRE
Boîte de jonction
Câble d'alimentation
Fil dénudé ou vert
Câble de l'appareil
Connecteur homologuéU.L. (ou ACNOR)
Fil dénudé
Fil blanc
Fils
rouges
Figure 4 – É.-U. A. Seulement
BOÎTE DE JONCTION A 3 FILS -MISE A LA TERRE
Fils
noirs
Câble d'alimentation
Fil dénudé ou vert
Fils
noirs
Fil dénudé
Fils
rouges
Boîte de jonction
Câble de l'appareil
Figure 7 – BOÎTE DE JONCTION À 4 FILS
Boîte de jonction
MISE A LA TERRE
Fil blanc
Fil dénudé ou vert
Câble de l'appareil
Fil blanc
Connecteur homologuéU.L. (ou ACNOR)
Modèle 36" avec zone réchaud seulement
Connecteur homologuéU.L.(ou ACNOR)
NE PAS utiliser un tuyau à gaz pour la
mise à la terre. NE PAS raccorder l’appareil tant que
sa mise à la terre n'est pas complétée. Raccordez les
fils de mise à la terre avant de mettre l’appareil sous
tension électrique.
Figure 5 – É.-U. A. Seulement
Modèle 36" avec zone réchaud seulement
BOÎTE DE JONCTION A 3 FILS -MISE A LA TERRE
17
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR PLAQUE DE CUISSON ÉLECTRIQUE
Les supports de fixation DOIVENT être installés
conformément aux codes locaux ou, en leur absence,
en conformité avec le National Electrical Code ANSI/
NFPA No. 70, dernière édition, ou le Code Electrique
canadien norme ACNOR C22.1, Partie 1 (Figure 10).
Installation de la plaque de cuisson
1. Toutes les plaques de cuisson vitrocéramiques:
Vérifiez si la plaque de cuisson est endommagée. Veillez
également à ce que toutes les vis de la plaque de cuisson
soient bien serrées (Figure 8).
PLAQUE DE
CUISSON
DESSUS DE COMPTOIR
Les supports de fixation
doivent être installés au moins
à 1/16" (0.16 cm) SOUS le
dessous du comptoir.
ENTRETOISE
EN NYLON
SUPPORTS DE
FIXATION
Vis
Figure 8
Figure 10
2. Modèles de plaque de cuisson 26" et 36" (36" X 18")
avec éléments spiraux:
Placez l'appareil dans l'ouverture du comptoir. Enlevez les
boutons de commande. Soulevez la surface de cuisson et
fixez le boitier au comptoir à l'aide de vis à bois (figure 11).
Abaissez l'appareil. Replacez les boutons de commande sur
les arbres et pressez vers le bas.
Insérez la plaque de cuisson dans la découpe de dessus de
comptoir.
NOTA: N’utilisez pas de pâte à calfeutrage; on doit pouvoir
déplacer la plaque de cuisson si l’entretien s’avère
nécessaire.
N’enlevez pas les entretoises en nylon
sur les rebords de la plaque de cuisson. Ces
entretoises centrent la plaque de cuisson dans
l’espace fourni à cet effet. La plaque de cuisson doit
être centrée pour empêcher l’accumulation d’excès de
chaleur pouvant entraîner des dommages par la
chaleur ou le feu (voir Figure 9).
PLAQUE DE CUISSON
COMPTOIR
VIS
BOÎTIER
Figure 11
6 Entretoises en nylon
Positionnez les supports
sur la ligne centrale de la
plaque de cuisson.
2 supports de fixation
Figure 9
18
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR PLAQUE DE CUISSON ÉLECTRIQUE
3.Modèles de plaque de cuisson 32" avec éléments
spiraux:
1. Placez l'appareil dans l'ouverture du comptoir et
centrez l'unité.
2. Enlevez les éléments et les cuvettes.
3. Une fois l'unité installée dans l'ouverture, vous
devez la fixer tel que montré à la figure 12.
4. Replacez les cuvettes et les éléments.
5. Faites les raccordements électriques comme indiqué
à la section "Connexions électriques".
- Lors d'une installation dans une ouverture déjà
existante (mais n'excédant pas les dimensions
maximales de la figure 1) les étapes suivantes
doivent être suivies:
1. Insérez les 4 vis et espaceurs d'installation à travers
les trous dans les murs verticaux du boîtier tel que
montré à la figure 13.
BOÎTIER
ESPACEURS
À travers les ouvertures des éléments de surface de l'appareil,
installez les supports de retenu à l'aide des vis tel que montré.
Assurez-vous que la plaque de cuisson est bien fixée au
comptoir.
ENTRETOISE
PLAQUE DE CUISSON
DE NYLON
VIS
Figure 13
2. Placez l'appareil dans l'ouverture du comptoir et
centrez l'unité.
3. Serrez les vis à la main ou jusqu'à ce que les
espaceurs soient bien appuyés contre les murs du
boîtier.
4. Avant de serrer les vis d'installation, exercez une
pression vers le bas sur le boîtier pour s'assurer que
les bords reposent bien sur le comptoir. Serrez les
vis uniformément.
5. Une fois l'unité installée dans l'ouverture, vous
devez la fixer tel que montré à la figure 14.
COMPTOIR
SUPPORT DE RETENU
BOÎTIER
Figure 12
4. Modèles de plaque de cuisson 30" et 36" (36" X
21 1/2") avec éléments spiraux:
- Ces plaques de cuisson peuvent être installées dans
diverses grandeurs d'ouverture. Les dimensions
minimales et maximales d'ouverture sont indiquées à la
figure 1.
- Lors d'une nouvelle installation, utilisez les dimensions
minimales d'ouverture indiquées à la figure 1.
- Attachez le boîtier de la plaque de cuisson au comptoir
à l'aide de vis à bois.
Pour fixer l'unité, insérer la languette du support dans la rainure
de chaque côté de l'unité. Insérez la vis dans le support de façon
à ce qu'elle s'appuie sur le dessous du comptoir. Serrez la vis
jusqu'à ce que le boîtier repose sur le comptoir.
PLAQUE DE
CUISSON
COMPTOIR
SUPPORT DE
RETENU
BOÎTIER
VIS
Figure 14
6. Faites les raccordements électriques tel qu'indiqué à
la section "Connexions électriques".
19
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR PLAQUE DE CUISSON ÉLECTRIQUE
Vérification de fonctionnement
Référez-vous au Guide de l'utilisateur pour le mode de
fonctionnement.
Ne touchez pas à la vitre de la plaque de
cuisson ou aux éléments. Ils peuvent être suffisamment
chauds pour causer des brûlures.
Emplacement des numéros de modèle et de
série
La plaque signalétique est située sous la plaque de cuisson
ou dans le boîtier.
Pour toute commande de pièces ou demande de
renseignements, au sujet de votre plaque de cuisson,
assurez-vous de toujours inclure les numéros de modèle et
de série, ainsi que le numéro ou lettre de lot de la plaque
signalétique de votre plaque de cuisson.
Avant d’appeler le service d’entretien
Consultez la liste des vérifications préventives et les
instructions d’opération dans votre Guide de l’utilisateur.
Vous sauverez probablement du temps et de l’argent. La
liste contient les incidents ordinaires ne résultant pas de
défectuosités dans le matériel ou la fabrication de cet
appareil.
Pour obtenir notre adresse et notre numéro de téléphone
référez-vous à la garantie et aux renseignements sur les
services d’entretien dans votre Guide de l’utilisateur.
Prière de nous téléphoner ou de nous écrire pour toute
demande d’information au sujet de votre appareil et/ou si
vous désirez commander des pièces.
20
Download PDF

advertising