Frymaster MH52 Fryer User Manual

Operation
GH 200 Sprayer
5.5 HP
233940
233941
233942
233943
6.5 HP
309548
Rev. C
CSA/UL
245693
246126
246253
246311
3300 psi (227 bar, 22.7 MPa) Maximum Working Pressure
All models not available in all countries.
Read warnings and instructions.
. . . . . . . 310548
. . . . . . . 309639
. . . . . . . 309277
. . . . . . . 309553
Contents:
Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Startup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Cleanup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Pressure Relief . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
GRACO INC.ąP.O. BOX 1441ąMINNEAPOLIS, MNą55440-1441
Copyright 2002, Graco Inc. is registered to I.S. EN ISO 9001
233940
ti2273a
WARNING
ADVERTÊNCIA
Fire and explosion hazard: Solvent and paint fumes can ignite or
explode.
To help prevent a fire and explosion:
Use only in an extremely well ventilated area.
Eliminate all ignition sources; such as pilot lights, cigarettes and
plastic drop cloths (static arc hazard). Do not plug or unplug power
cords or turn lights on or off in spray area.
Ground Sprayer, object being sprayed, paint and solvent pails.
Hold gun firmly to side of grounded pail when triggering into pail.
Use only conductive airless paint hose.
Do not use 1,1,1-trichloroethane, methylene chloride, other
halogenated hydrocarbon solvents or fluids containing such
solvents in pressurized aluminum equipment. Such use could
result in a chemical reaction, with the possibility of explosion.
Do not fill fuel tank while engine is running or hot.
Do not flush with gasoline.
Do not touch hot surfaces
Perigo de incêndio e explosão: os solventes e os vapores da pintura
poderão explodir ou incendiar.
Para ajudar a evitar incêndio e explosão:
Fluid injection and high pressure hazard: High pressure spray or
leaks can inject fluid into the body.
Perigo de injeção de líquidos à alta pressão: a pulverização ou
vazamentos à alta pressão podem injetar líquido no corpo.
To help prevent injection, always:
Engage trigger safety latch when not spraying.
Keep clear of nozzle and leaks.
Never spray without a tip guard.
Do PRESSURE RELIEF if you stop spraying or begin servicing
sprayer.
Do not use components rated less than sprayer Maximum
Working Pressure.
Never allow children to use this unit.
Para ajudar a evitar injeção de líquido, faça sempre o seguinte:
Engate o trinco de segurança do gatilho quando não estiver pulverizando.
Mantenha-se afastado dos bocais e locais onde há vazamentos.
Nunca pulverize sem que haja uma proteção na extremidade.
ALIVIE A PRESSÃO quando parar de pulverizar e antes de iniciar a
manutenção do pulverizador.
Não utilize componentes com uma classificação inferior à do
pulverizador Pressão Máxima de Trabalho.
Nunca permita que crianças utilizem esta unidade.
If high pressure fluid pierces your skin, the injury might look like
“just a cut”. But it is a serious wound! Get immediate medical attention.
MISE EN GARDE
Utilize unicamente em áreas extremamente bem ventiladas.
Elimine todas as fontes de ignição, tais como luzes piloto, cigarros e
arcos de estática resultantes dos plásticos de proteção. Não ligue nem
desligue os cabos de alimentação ou as luzes numa área de
pulverização.
Ponha em contato com a terra o pulverizador, o objeto a ser pulverizado,
e os baldes de tinta e de solventes.
Segure a pistola firmemente de encontro ao lado do balde em contato com
a terra, quando estiver descarregando para dentro do mesmo.
Utilize somente tubos flexíveis condutores para pintura a alta pressão.
Não utilize 1,1,1-tricloroetano, cloreto de metileno, outros solventes de
hidrocarbonetos halogenados ou líquidos contendo tais solventes em
equipamento de alumínio pressurizado. Tal utilização poderá
resultar numa reação química, com possibilidade de explosão.
Nunca abasteça o depósito de combustível com o motor em funcionamento ou quente.
Não faça a descarga com gasolina.
Não toque em superficies quentes.
Se o líquido a alta pressão penetrar na sua pele, o ferimento poderá
parecer “simplesmente um corte”. Mas é um ferimento grave! Procure o
médico imediatamente.
ADVERTENCIA
Danger d’incendie et d’explosion : les gaz de solvant et de peinture
peuvent s’enflammer ou exploser.
Pour éviter les risques d’incendie et d’explosion :
Peligro de incendio o explosión: Los gases de los disolventes y de la
pintura pueden inflamarse o provocar una explosión.
Para prevenir incendios y explosiones:
N’utiliser l’appareil que dans une zone extrêmement bien aérée.
Éliminer toute source d’inflammation ; telle que veilleuses, cigarettes et
arcs d’électricité statique créés par les toiles de peintre en plastique.
Ne pas brancher et débrancher de cordons électriques, ou allumer et
éteindre des lumières dans la zone de pulvérisation.
Mettre à la terre le pulvérisateur, l’objet à pulvériser ainsi que les seaux
de peinture et de solvants.
Tenir le pistolet fermement contre la paroi d’un seau mis à la terre
lorsqu’on pulvérise dans le seau.
N’utiliser qu’un flexible pour peinture pulvérisée sans air.
Ne jamais utiliser de trichloroéthane 1,1,1, de chlorure de méthylène,
d’autres solvants à base d’hydrocarbures halogénés, ni de produits
contenant de tels solvants dans un équipement sous pression en
aluminium. Cela pourrait provoquer une réaction chimique avec risque
d’explosion.
Ne jamais remplir le réservoir d’essence lorsque le moteur est chaud
ou en marche.
Ne pas rincer avec de l’essence.
Ne touchez pas les surfaces chaudes.
Use únicamente en un área muy bien ventilada.
Suprima todas las fuentes de ignición; como luces piloto, cigarrillos y
arcos estáticos de carpetas plásticas para protección contra pintura. No
enchufe ni desenchufe cables de alimentación ni apague ni encienda las
luces en un área de pulverización.
Ponga a tierra el pulverizador, el objeto que recibe el chorro pulverizado,
las cubetas de pintura y disolvente.
Sostenga firmemente la pistola a un lado de la cubeta puesta a tierra cuando
dispare dentro de ella.
Use solamente mangueras para pintura conductora sin aire.
No utilice nunca tricloretano-1,1,1, cloruro de metileno ni otros
disolventes a base de hidrocarburos halógenos o fluidos que contengan
dichos disolventes en un equipo a presión de aluminio. El uso de estas
sustancias puede provocar una intensa reacción química, con riesgos
de explosión.
Nunca llene el estanque de combustible mientras el motor esté en marcha o caliente.
No toque las superficies calientes.
Danger d’injection de fluide et haute pression : la pulvérisation sous
haute pression ou les fuites peuvent injecter des fluides dans le corps.
Pour éviter les risques d’injection, toujours :
Bloquer le loquet de sécurité de la gâchette à la fin de la pulvérisation.
Se tenir loin de la buse et des fuites.
Ne jamais pulvériser sans anti-gouttes.
DÉCHARGER LA PRESSION à la fin de la pulvérisation ou avant de
réparer le pulvérisateur.
Ne pas utiliser de composants dont la pression nominale est inférieure
à la pression maximale de service du système.
Ne jamais permettre aux enfants d’utiliser cet appareil.
Si un fluide haute pression perce la peau, la blessure peut paraître
une “simple coupure” Mais il s’agit bien d’une lésion grave! Consulter
immédiatement un médecin.
Peligro de inyección de fluido y alta presión: por la pulverización o
las filtraciones a alta presión se pueden inyectar fluidos en el organismo.
2
309548
Para prevenir la inyección en la piel, siempre:
Enganche el seguro del gatillo cuando no use el pulverizador.
No se acerque a la boquilla ni a las filtraciones.
Nunca aplique fluido pulverizado sin un guardaboquilla.
Realice el ALIVIO DE PRESIÓN si deja de pulverizar fluido o repara el
pulverizador.
No use componentes de capacidad nominal inferior a la presión
máxima de operación del pulverizador.
No permita que niños usen esta unidad.
Si fluido de alta presión le penetra la piel, la lesión podría parecer
“sólo un corte”. ¡Es una lesión seria! Consulte de inmediato al médico.
CONTROLS
Pump valve
Pressure Control
Drain Valve
on
off
Trigger Lock
Contractor II
On/Off Switch
Contractor
Contractor II
Engine Controls
Contractor
On/Off Switch
ti2267a
309548
3
Setup
Unplug motor power cord or turn engine switch OFF.
Change Engine or Motor
1.
2.
Loosen motor clamp and swivel
bracket. Lift strap.
WARNING
ADVERTENCIA
MISE EN GARDE
ADVERTÊNCIA
Lift belt guard.
Tilt engine/motor.
Remove engine/motor.
3.
Tilt engine/motor. Install engine/motor. Lower
belt guard.
4.
Swivel bracket and tighten motor clamp.
Secure strap.
ti2268a
4
309548
Complete Setup
1.
Connect appropriate Graco high-pressure
hose to sprayer. Tighten securely.
Note: Remove second gun port cap for
multiple guns and repeat steps 1 – 4.
2.
Connect other end of hose to gun.
3.
Tighten securely.
4.
Remove tip guard.
309548
5
5.
Install clean inlet strainer.
6.
Fill throat packing nut with TSL to prevent premature packing
wear. Do this each time you spray and store.
Approximate
Fill Level
7.
Check engine oil level. Add SAE 10W–30 (summer) or 5W–20
(winter), if necessary.
(cold)
6
309548
8.
9.
WARNING
ADVERTENCIA
MISE EN GARDE
ADVERTÊNCIA
Fill fuel tank.
Check hydraulic oil level. Add only Graco Hydraulic
Oil, Grade 6, 169236 (5 gallon/18.9 liter) or
207428 (1 gallon/3.8 liter). Hydraulic tank capacity is
1 gallon (3.8 liter).
Safe Range (cold)
10.
WARNING
ADVERTENCIA
MISE EN GARDE
ADVERTÊNCIA
Attach sprayer grounding
clamp to earth ground.
309548
7
Startup
1.
Place suction tube and drain tube in grounded metal pail partially filled with flushing fluid. Attach ground wire to pail and to
earth ground.
PAINT
FLUSH
2.
Turn prime valve down.
Turn pressure control counterclockwise to lowest pressure.
3.
Set pump valve OFF.
OFF
8
309548
Start engine
4.
a. Move fuel valve to open
b. Move choke to closed
c. Set throttle to fast
d. Set engine switch ON
e. Pull starter cord
f.
After engine starts, move choke to open
g. Set throttle to desired setting
309548
9
5.
Set pump valve ON.
– Hydraulic motor is now active –
6.
Increase pressure enough to start hydraulic
motor stroking and allow fluid to circulate for
15 seconds; turn pressure down, turn prime
valve horizontal.
ON
15
SEC
7.
Take spray gun trigger safety OFF.
safety OFF
ti2870a
10 309548
8.
Hold gun against grounded metal flushing pail. Trigger gun
and increase fluid pressure slowly until pump runs smoothly.
FLUSH
WARNING
ADVERTENCIA
MISE EN GARDE
ADVERTÊNCIA
Inspect fittings for leaks. Do not stop leaks with your hand or a rag! If leaks occur,
turn sprayer OFF immediately. Do Pressure Relief in Cleanup, 1. – 3. on page 14. Tighten leaky fittings. Repeat Startup, 1. – 5. If no leaks, continue to trigger gun until system
is thoroughly flushed. Proceed to 6.
309548
11
9.
Place siphon tube in paint pail.
PAINT
10.
Trigger gun again into flushing fluid pail until paint appears.
Assemble tip and guard, page 13.
FLUSH
12 309548
SwitchTip and Guard Assembly
1.
Insert SwitchTip. Insert seat and OneSeal.
SwitchTip
seat
OneSeal
2.
Screw assembly onto gun. Hand tighten.
WARNING
ADVERTENCIA
MISE EN GARDE
ADVERTÊNCIA
Clearing Tip Clogs
1.
Release trigger, put trigger safety ON. Rotate SwitchTip.
Take trigger safety OFF and trigger gun to clear the clog.
2.
Put trigger safety ON, return SwitchTip to original position,
take trigger safety OFF and continue spraying.
309548
13
Cleanup
WARNING
ADVERTENCIA
1.
MISE EN GARDE
ADVERTÊNCIA
Pressure Relief
Set pump valve OFF.
Turn engine OFF.
OFF
WARNING
ADVERTENCIA
2.
MISE EN GARDE
ADVERTÊNCIA
Pressure Relief
Turn pressure to lowest setting. Trigger gun to relieve
pressure.
PAINT
WARNING
ADVERTENCIA
MISE EN GARDE
ADVERTÊNCIA
Pressure Relief
3.
Turn prime valve down.
4.
Remove guard and SwitchTip.
14 309548
5.
Unscrew bowl, remove filter. Assemble without filter. Clean filter.
6.
Clean filter, guard and SwitchTip in flushing fluid.
FLUSH
7.
Remove siphon tube set from paint and place in flushing fluid.
Use water for water base paint and mineral spirits for oil base paint.
PAINT
FLUSH
309548
15
8.
Turn engine ON and start engine. Set pump valve ON.
ON
9.
Turn prime valve horizontal.
10.
Hold gun against paint pail. Take trigger safety OFF.
Turn pressure control up until motor begins to drive pump.
Trigger gun until flushing fluid appears.
PAINT
16 309548
11.
Move gun to flushing pail, hold gun against pail, trigger gun
to thoroughly flush system.
Release trigger and put trigger safety ON.
FLUSH
12.
Turn prime valve down and allow flushing fluid to circulate
for approximately 20 seconds to clean drain tube.
20 SEC
13.
Raise siphon tube above flushing fluid and run sprayer for
15 to 30 seconds to drain fluid. Turn pump valve OFF. Turn
engine OFF.
PAINT
FLUSH
Caution: If flushing with water, do not leave water in sprayer. Flush again with mineral spirits, oil or Pump
Armor and leave this protective coating in the sprayer to help prevent freezing or corrosion and
increase sprayer life.
309548
17
14.
Make sure plastic center tube is tightened securely. Install
filter bowl and filter. Hand tighten filter bowl. Hand tighten
gun handle.
15.
Wipe sprayer, hose and gun with a rag soaked in water or
mineral spirits.
16.
Clean tip, guard and gasket with a soft bristle brush to
prevent part failure due to dried materials. Assemble parts
and attach loosely onto gun.
FLUSH
18 309548
Troubleshooting
To reduce risk of serious injury, when instructed to relieve pressure, do steps 1. – 3.; page 14.
PROBLEM
CAUSE
SOLUTION
Gas engine pulls hard (won’t start)
Hydraulic pressure is too high
Turn hydraulic pressure knob counterclockwise
to lowest setting
Gas engine does not start
Switch OFF, low oil, no gasoline
Consult engine manual, supplied
Gas engine doesn’t work properly
Consult engine manual, supplied.
Elevation
Refer to 6.5 HP Engine Repair Kit, 246311.
Pump valve is OFF
Set pump valve ON
Pressure setting too low
Increase pressure, page 10
Displacement pump outlet filter (if
used) is dirty or clogged
Clean the filter
Tip or tip filter (if used) is clogged
Remove tip and/or filter and clean
Hydraulic fluid too low
Shut off sprayer. Add fluid*. See page 7.
Belt worn or broken
Replace. See manual 310548.
Hydraulic pump worn or damaged
Bring sprayer to Graco distributor for repair
Dried paint seized paint pump rod
Service pump. See manual 309277.
Hydraulic motor not shifting
Set pump valve OFF. Turn pressure down.
Turn engine OFF. Pry rod up or down until hydraulic motor shifts. Manual 310548.
Displacement pump operates, but
output is low on upstroke
Piston ball check not seating properly.
Service piston ball check. See manual 309277.
Piston packings worn or damaged.
Replace packings. See manual 309277.
Displacement pump operates but
output is low on downstroke and/or
on both strokes
Piston packings worn or damaged.
Tighten packing nut or replace packings. See
manual 309277.
Intake valve ball check not seating
properly.
Service intake valve ball check. See manual
309277.
Suction tube air leak
Tighten suction tube
Paint leaks and runs over side of
wetcup
Loose wet–cup
Tighten packing nut enough to stop leakage
Throat packings worn or damaged
Replace packings. See manual 309277.
Excessive leakage around hydraulic
motor piston rod wiper
Piston rod seal worn or damaged
Replace these parts. See manual 310548.
Fluid delivery is low
Pressure setting too low
Increase pressure, page 10
Displacement pump outlet filter (if
used) is dirty or clogged
Clean filter
Intake line to pump inlet is not tight
Tighten
Hydraulic motor is worn or damaged
Bring sprayer to Graco distributor for repair
Large pressure drop in fluid hose
Use larger diameter or shorter hose
Paint buildup on hydraulic components
Clean
Oil level is low
Fill with oil. See page 7.
Air in fluid pump or hose
Check for loose connections on siphon
assembly, tighten, then reprime pump
Loose intake suction
Tighten
Fluid supply is low or empty
Refill supply container
Low hydraulic fluid level
Shut off sprayer. Add fluid*. See page 7.
Gas engine operates, but displacement pump doesn’t operate
The sprayer overheats
Spitting from gun
Excessive hydraulic pump noise
*Check hydraulic fluid level often. Do not allow it to become too low. Use only Graco approved hydraulic fluid, page 7.
309548
19
Graco Warranty
Graco warrants all equipment listed in this manual which is manufactured by Graco and bearing its name to be free from defects in
material and workmanship on the date of sale by an authorized Graco distributor to the original purchaser for use. With the exception of
any special extended or limited warranty published by Graco, Graco will, for a period of twelve months from the date of sale, repair or
replace any part of the equipment determined by Graco to be defective. This warranty applies only when the equipment is installed,
operated and maintained in accordance with Graco’s written recommendations.
This warranty does not cover, and Graco shall not be liable for general wear and tear, or any malfunction, damage or wear caused by
faulty installation, misapplication, abrasion, corrosion, inadequate or improper maintenance, negligence, accident, tampering, or
substitution of non-Graco component parts. Nor shall Graco be liable for malfunction, damage or wear caused by the incompatibility of
Graco equipment with structures, accessories, equipment or materials not supplied by Graco, or the improper design, manufacture,
installation, operation or maintenance or structures, accessories, equipment or materials not supplied by Graco.
This warranty is conditioned upon the prepaid return of the equipment claimed to be defective to an authorized Graco distributor for
verification of the claimed defect. If the claimed defect is verified, Graco will repair or replace free of charge any defective parts. The
equipment will be returned to the original purchaser transportation prepaid. If inspection of the equipment does not disclose any defect
in material or workmanship, repairs will be made at a reasonable charge, which charges may include the costs of parts, labor, and
transportation.
Graco’s sole obligation and buyer’s sole remedy for any breach of warranty shall be as set forth above. The buyer agrees that no other
remedy (including, but not limited to, incidental or consequential damages for lost profits, lost sales, injury to person or property, or any
other incidental or consequential loss) shall be available. Any action for breach of warranty must be brought within two (2) years of the
date of sale.
GRACO MAKES NO WARRANTY, AND DISCLAIMS ALL IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR
A PARTICULAR PURPOSE IN CONNECTION WITH ACCESSORIES, EQUIPMENT, MATERIALS OR COMPONENTS SOLD BUT
NOT MANUFACTURED BY GRACO. These items sold, but not manufactured by Graco (such as electric motors, gas engines,
switches, hose, etc.), are subject to the warranty, if any, of their manufacturer. Graco will provide purchaser with reasonable assistance
in making any claim for breach of these warranties.
In no event will Graco be liable for indirect, incidental, special or consequential damages resulting from Graco supplying equipment
hereunder, or the furnishing, performance, or use of any products or other goods sold hereto, whether due to a breach of contract,
breach of warranty, the negligence of Graco, or otherwise.
FOR GRACO CANADA CUSTOMERS
The parties acknowledge that they have required that the present document, as well as all documents, notices and legal proceedings
entered into, given or instituted pursuant hereto or relating directly or indirectly hereto, be drawn up in English. Les parties
reconnaissent avoir convenu que la rédaction du présente document sera en Anglais, ainsi que tous documents, avis et procédures
judiciaires exécutés, donnés ou intentés à la suite de ou en rapport, directement ou indirectement, avec les procédures concernées.
ADDITIONAL WARRANTY COVERAGE
Graco does provide extended warranty and wear warranty for products described in the “Graco Contractor Equipment Warranty
Program”.
Graco Phone Number
TO PLACE AN ORDER, contact your Graco distributor, or call this number to identify the distributor closest to you:
1–800–690–2894 Toll Free.
All written and visual data contained in this document reflects the latest product information available at the time of publication.
Graco reserves the right to make changes at any time without notice.
Sales Offices: Minneapolis
International Offices: Belgium, Korea, Hong Kong, Japan
GRACO INC.
P.O. BOX 1441
MINNEAPOLIS, MN
http://www.graco.com
PRINTED IN U.S.A. 309548, 7/2002 Revised 8/2004
20 309548
55440–1441
Download PDF

advertising