Garmin 530(A) GPS Receiver User Manual

Model 29578
Desktop Speakerphone
with Amplified Volume
and Tone Control
User’s Guide
Equipment Approval Information
Your telephone equipment is approved for connection to the Public
Switched Telephone Network and is in compliance with parts 15 and
68, FCC Rules and Regulations and the Technical Requirements for
Telephone Terminal Equipment published by ACTA.
1Notification to the Local Telephone Company
On the bottom of this equipment is a label indicating, among other
information, the US number and Ringer Equivalence Number (REN) for
the equipment. You must, upon request, provide this information to
your telephone company.
The REN is useful in determining the number of devices you may
connect to your telephone line and still have all of these devices ring
when your telephone number is called. In most (but not all) areas, the
sum of the RENs of all devices connected to one line should not exceed
5. To be certain of the number of devices you may connect to your line
as determined by the REN, you should contact your local telephone
A plug and jack used to connect this equipment to the premises wiring
and telephone network must comply with the applicable FCC Part 68
rules and requirements adopted by the ACTA. A compliant telephone
cord and modular plug is provided with this product. It is designed to
be connected to a compatible modular jack that is also compliant. See
installation instructions for details.
• This equipment may not be used on coin service provided by the
telephone company.
• Party lines are subject to state tariffs, and therefore, you may
not be able to use your own telephone equipment if you are on a
party line. Check with your local telephone company.
• Notice must be given to the telephone company upon permanent
disconnection of your telephone from your line.
• If your home has specially wired alarm equipment connected to
the telephone line, ensure the installation of this product does not
disable your alarm equipment. If you have questions about what
will disable alarm equipment, consult your telephone company or
a qualified installer.
US Number is located on the cabinet bottom.
REN Number is located on the cabinet bottom.
2Rights of the Telephone Company
Should your equipment cause trouble on your line which may harm the
telephone network, the telephone company shall, where practicable,
notify you that temporary discontinuance of service may be required.
Where prior notice is not practicable and the circumstances warrant
such action, the telephone company may temporarily discontinue
service immediately. In case of such temporary discontinuance, the
telephone company must: (1) promptly notify you of such temporary
discontinuance; (2) afford you the opportunity to correct the situation;
and (3) inform you of your right to bring a complaint to the Commission
pursuant to procedures set forth in Subpart E of Part 68, FCC Rules and
The telephone company may make changes in its communications
facilities, equipment, operations or procedures where such action is
required in the operation of its business and not inconsistent with FCC
Rules and Regulations. If these changes are expected to affect the use
or performance of your telephone equipment, the telephone company
must give you adequate notice, in writing, to allow you to maintain
uninterrupted service.
Interference Information
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is
subject to the following two conditions: (1) This device may not
cause harmful interference; and (2) This device must accept any
interference received, including interference that may cause
undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the
limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses, and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance
with the instructions, may cause harmful interference to
radio communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation.
Privacy of Communications may not be ensured when using this
If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna (that is, the
antenna for radio or television that is “receiving” the
• Reorient or relocate and increase the separation between
the telecommunications equipment and receiving antenna.
• Connect the telecommunications equipment into an outlet
on a circuit different from that to which the receiving
antenna is connected.
If these measures do not eliminate the interference, please
consult your dealer or an experienced radio/television technician
for additional suggestions. Also, the Federal Communications
Commission has prepared a helpful booklet, “How To Identify and
Resolve Radio/TV Interference Problems.” This booklet is available
from the U.S. Government Printing Office, Washington, D.C. 20402.
Please specify stock number 004-000-00345-4 when ordering
Notice: The changes or modifications not expressly approved
by the party responsible for compliance could void the user’s
authority to operate the equipment.
Hearing Aid Compatibility (HAC)
This telephone system meets FCC standards for Hearing Aid
Table of Contents
Equipment Approval
Information. .................. 2
Interference Information. ... 4
Hearing Aid Compatibility
(HAC)............................ 5
Introduction....................... 7
Before You Begin................ 8
Parts Checklist.....................8
Telephone Jack
Installation ........................ 9
Important Installation .
Base Layout....................... 10
Back & Side Views............. 11
Installing the Phone. ........ 12
Installing Backup .
Batteries.......................... 12
Connecting the Telephone .
Line. ................................. 13
Wall Mounting................. 15
Telephone Operation......... 16
Speakerphone..................... 16
Placing a Call. .................. 17
Handset.......................... 17
Speakerphone................ 17
Answering a Call......... 17
Handset.......................... 17
Speakerphone................ 18
Volume. ............................... 18
Amplified Audio.................. 19
Tone Equalizer................... 20
Neckloop............................. 21
Mute. ................................... 21
Vibrating Alert.................. 21
Flash.................................... 22
Redial................................... 22
Memory............................. 23
Storing a Number in .
Memory. .......................... 23
Adding a Pause to the
Dialing Sequence........... 23
Changing a Stored .
Number............................ 24
Dialing a Number from .
Memory. .......................... 24
Dialing the Emergency Quick .
Dial Numbers................. 24
Troubleshooting Guide. .... 25
General Product Care...... 27
Warranty Assistance. ....... 28
Limited Warranty.............. 29
Accessory Information...... 33
Index................................. 34
CAUTION: When using telephone equipment,
there are basic safety instructions that
should always be followed. Refer to the
with this product and save them for future
This phone is designed for those individuals with mild to
severe hearing loss. The unit is designed to control the
volume of the phone as well as the frequencies that best fit
your hearing. It has three pitch control buttons allowing you
to customize the phone to your preference. The equalizer is
set at 600Hz, 1.2KHz and 2.4kHz.
The phone is designed with unique features to protect the
hearing in your family. You will be able to switch between
automatic and manual amplification modes to protect your
hearing from being exposed to dangerous sound levels.
Please read this manual very carefully before using your
29578 and keep it for future reference. If you have any
questions or problems, consult the Troubleshooting Tips for
the solution.
Before You Begin
Parts Checklist
Make sure your package includes the items shown here.
line cord
Telephone Jack Requirements
Wall plate
To use this phone, you need an RJ11C type
modular telephone jack, which might look Modular
like the one pictured here, installed in your telephone
line jack
home. If you don’t have a modular jack,
call your local phone company to find out
how to get one installed.
Important Installation Guidelines
• Avoid sources of noise and heat, such as motors,
fluorescent lighting, microwave ovens, heating
appliances and direct sunlight.
• Avoid areas of excessive dust, moisture and low
• Avoid other cordless telephones or personal computers.
• Never install telephone wiring during a lightning storm.
• Never install telephone jacks in wet locations unless the
jack is specifically designed for wet locations.
• Never touch non-insulated telephone wires or terminals,
unless the telephone line has been disconnected at the
network interface.
• Use caution when installing or modifying telephone lines.
Base Layout
MUTE button
Back & Side Views
DATA jack
LINE jack
AMPLIFY Override
Installing the Phone
Installing Backup Batteries
CAUTION: Disconnect the phone cord from
the wall outlet before installing or replacing
the batteries.
In case of a power outage, the phone uses 4 AA alkaline
batteries for backup power for incoming voice amplification
and visual ringer functions.
1. Unplug the power
adaptor and the
telephone line before
installing batteries.
2. Carefully turn over the
phone, and release
latch on battery
compartment and
remove cover.
3. Insert 4 AA-size
alkaline batteries as shown on the diagram in the battery
4. Snap the battery compartment door back into place.
5. Re-attach the power adaptor and the telephone line cord
to the unit .
NOTE: Remove the batteries if storing the unit
for over 30 days to prevent damage in the event
of leaking batteries.
Connecting the Telephone Line
NOTE: The unit is shipped from the factory for
placement on a level surface.
1. Choose an area near a telephone wall jack (RJ11C), and
place your cordless telephone on a level surface, such as
a desktop or tabletop, or you may mount it on the wall.
2. Plug one end of the
telephone line cord
into the Line jack
at the back of the
base and the other
end into a modular
3. If you have another
device (example, an
additional auxiliary
phone or data modem) need to be connected to the unit,
please connect it to the Data jack on the back of the unit.
4. Plug the AC power adaptor into the electrical outlet and
the DC connector into the jack on the back of the base.
CAUTION: To reduce risk of personal injury,
fire, or damage use only the 5-2784 power
adaptor listed in the user’s guide. This power
adaptor is intended to be correctly orientated
in a vertical or floor mount position.
5. You can stretch out the kick-stands on the bottom of the
base for a better viewing angle when placed on desktop.
6. Connect one end of the coiled handset cord to the jack on
the handset.
7. Plug the other end of the coiled handset cord to the jack
on the base.
8. Make sure the DESK/WALL MOUNT tab is rotated to the
DESK position and place the handset into the cradle.
9. Adjust the RINGER VOLUME switch to the desired setting:
The unit is properly installed if you pick up the handset and
hear the dial tone. If you don’t hear a dial tone recheck all
the installation steps.
Wall Mounting
1. Plug the AC power adaptor into the electrical outlet and
the DC connector into the jack on the back of the base.
2. Plug one end of the
straight telephone line
cord into the jack on
the bottom of the base.
3. Close the kick-stands
on the bottom of the
base unit if you’ve
opened them before.
4. Feed the line cord
through the groove
and plug the end into
the modular telephone
jack. Excess telephone
line can be stuffed into
the recess area on the bottom of the Base Unit.
5. Slip the mounting holes (on the bottom of the base) over
the wall plate posts and firmly slide the unit down into
6. Make sure the DESK/ WALL MOUNT tab is rotated to the
WALL position.
Telephone Operation
For hands-free operation and convenience, this unit is
equipped with a speakerphone.
For best speakerphone performance, avoid the following:
• Areas with high background noise. (The microphone
might pick up these sounds and prevent the
speakerphone from going into the receiving mode when
you finish talking.)
• Surfaces affected by vibration.
• Recessed areas such as in a corner, under a cupboard, or
next to a cabinet, which can generate an echo effect.
Note the following guidelines when using the
• The speakerphone works similar to a two-way radio in
that you can only listen or talk at one time.
• Stay reasonably close to the phone so that you can be
clearly heard by the person to whom you are talking.
• You can adjust the speaker volume by adjusting the
volume (p or q) buttons while speakerphone is in use.
• The speakerphone indicator comes on when the
speakerphone is in use.
Placing a Call
1. Pick up the handset and listen for a dial tone.
2. Dial the number you want to call.
3. When finished, hang up the handset.
1. Press the speaker button on the base and listen for a dial
2. Dial the number you want to call.
3. When finished, press the speaker button to hang up.
Answering a Call
NOTE: Make sure the ringer switch is set to HI
or LO, or the phone will not ring. The visual ring
indicator will flash at all settings.
1. When the phone rings, pick up the handset.
2. When finished, hang up the handset.
1. When the phone rings, press the speaker button to
answer a call.
2. When finished, press the speaker button to hang up.
You may switch between the speakerphone and the handset
during the dialing process or anytime during a conversation.
Speakerphone to Handset - Pick up the handset to disable
the speakerphone. The speakerphone indicator turns off.
Handset to Speakerphone - Press the speaker button, and
then hang up the handset. The speakerphone indicator turns
on and the handset is disabled.
You can control the volume of both the handset receiver and
the speakerphone.
While using the handset or speakerphone, you may adjust
the volume to the desired listening level by using the volume
(p or q) buttons. Handset volume has 4 levels for adjustment
and Speaker volume has 8 levels.
Amplified Audio
You may press the amplify button to temporarily boost the
volume of the handset receiver during a call. To return to
normal levels, press the button again. Volume levels will also
return to normal when handset is replaced on base after call.
The “AMPLIFY” button controls the increased volume level
and tone equalizer of the handset.
1. Press the volume (p or q) button to minimum, pick up
the handset and press the amplify button to turn on the
incoming voice amplifier . The indicator around the button
2. Adjust the volume by pressing the volume (p or q) button.
When the amplify button is pressed , an extra level of
amplified volume is added providing up to 40dB of gain
and level control. In standard use, the amplifier turns off
whenever you hang up the telephone. If you want the
amplifier to turn on whenever you pick up the handset ,
slide the Amplify Override switch located at the back of
the unit to ON.
NOTE: AMPLIFY feature is possible in both
Handset and Speaker Mode.
WARNING: This Product is designed for users
with hearing disabilities and automatically
amplifies the volume to the highest level
when the Amplify Override switch is set to
“ON”. If you wish to prevent the automatic
amplification, please turn the Amplify
Override switch located on the back of the set
to “OFF”.
Tone Equalizer
The phone’s 3-band tone equalizer boosts the sound of
the three frequency ranges ( 600Hz, 1.2KHz, 2.4KHz ) to
compensate for the ear’s limited sensitivity in these ranges.
1. To turn on the equalizer, press the “amplify” button after
you pick up the handset, or any time during the a call. The
indicator around the button illuminates.
2. To adjust the setting open the equalizer cover. Slide each
switch toward “+” to increase or amplify sounds, or toward
“-” to decrease the sound within that specific range.
3. To turn off the equalizer press the “amplify” button and the
indicator light turns off.
The unit is also equipped with the 3.5mm Neckloop jack for
an optional Neckloop device (to be purchased separately).
When Neckloop device is plugged in, audio signal to Handset
earpiece will be transferred to the Neckloop device. No
output on Handset earpiece will be heard.
NOTE: Inserting the Neckloop device will
not affect the behaviour of the Base Unit
Speakerphone or the Handset microphone
Use the mute button to interrupt a phone conversation to
talk privately with someone else in the room . A conversation
can be muted while using the speakerphone, handset or
1. Press the mute button. The mute indicator illuminates.
2. Press mute again to turn it off.
Note: Switching from speakerphone to handset
cancels mute.
Vibrating Alert
The unit is equipped with a 2.5mm vibrating alert jack for an
optional vibrating pad to alert you when the phone is ringing.
Simply plug the vibrating alert into the jack . When the phone
rings, the pad will vibrate with each ring of the phone.
Press the flash button to activate customer calling services
such as call waiting or call transfer, which are provided by
your local phone company.
You may redial the last number you called by pressing the
redial button after you get a dial tone.
NOTE: The Redial feature holds in memory the
last phone number you dialed (as many as
32 digits). If you pressed any numbers after
dialing the phone number, (for example, when
accessing a voice-menu system) those numbers
also are redialed.
Store as many as 7 numbers in memory for easy dialing.
Three can be stored in the Emergency Quick Dial locations,
and four in the one-touch memory on the top of the Base
unit. You can use the space provided to either write the
name of your contacts or stick pictures for easy recognition.
Storing a Number in Memory
Pick up the handset or press SPEAKER.
Press the STORE button.
Dial the number to be stored (up to 16 digits).
Press the STORE button.
Select and press any of the one-touch Memory Location
6. Hang up the phone or press the SPEAKER button.
Adding a Pause to the Dialing Sequence
Use the #pause button to insert a delay in the dialing
sequence when storing a number, for example, when you
need to dial 9 to get an outside line.
Pause function is enabled when the #pause button is
pressed and held for 2 seconds.
Press and hold #pause button at the point in the dialing
sequence in which a pause is required.
The pause time is approximately four seconds, if additional
time is needed, press and hold the #pause button again.
Changing a Stored Number
Follow the same steps as “Storing a Number into Memory.”
The new numbers will overwrite the existing numbers.
Dialing a Number from Memory
You can dial numbers from memory when using the handset
or speakerphone. When you get a dial tone, press the onetouch memory button for the number you want to dial.
Dialing the Emergency Quick Dial Numbers
If you have previously programmed your Emergency Quick
Dial numbers, you only need to press the button after you
get a dial tone.
Troubleshooting Guide
No dial tone
• Check installation:
Make sure the telephone line cord is connected to the
base unit and the wall phone jack.
• Check the hook switch. Make sure it fully extends when
the handset is lifted from the cradle.
• You must have touch-tone service on your line to use this
phone. If you do not know what type of service you have,
check with the phone company.
• Make sure speakerphone indicator comes on (if
using speakerphone.)
• Unplug the phone, wait 30 seconds, and plug the phone
back in. Then lift the handset to check the dial tone.
• Connect another phone to the same modular jack; if the
second phone doesn’t work, the problem might be with
your wiring or local service.
• Place the handset in the base for at least 20 seconds.
Phone doesn’t ring
• Make sure ringer switch is set to LO or HI.
• You may have too many extension phones on your line.
Unplug some extension phones.
• Check for a dial tone. If there is no dial tone, see solutions
for “No dial tone.”
Low handset or speaker volume
• Check the receiver or speaker volume settings.
Can’t be heard by other party
• Make sure phone cord is securely plugged in.
• Make sure extension phones are on the hook at the same
time you’re using the phone. It is normal for the volume
to drop when additional extension phones are used at
the same time.
Memory dialing
• Make sure you entered numbers correctly. (See
• Make sure the telephone is properly installed. Pick up the
handset and listen for the dial tone. If you don’t hear the
dial tone, recheck or repeat the installation steps.
General Product Care
To keep your telephone working and looking good, follow
these guidelines:
• Avoid putting the phone near heating appliances and
devices that generate electrical noise (for example,
motors or fluorescent lamps ).
• DO NOT expose to direct sunlight or moisture.
• Avoid dropping the unit and other rough treatment.
• Clean with a soft cloth.
• Never use a strong cleaning agent or abrasive powder
because this will damage the finish.
• Retain the original packaging in case you need to ship
the phone at a later date.
Warranty Assistance
If trouble is experienced with this equipment, for warranty
information, please contact customer service at
1-800-448-0329. If the equipment is causing harm to the
telephone network, the telephone company may require
that you disconnect the equipment until the problem is
Any unauthorized repairs, changes or modifications not
expressly approved by Thomson Inc. could void the user’s
authority to operate this product. For instructions on how to
obtain a replacement unit, refer to the warranty included in
this guide or call customer service at 1-800-448-0329.
Or refer inquiries to:
Thomson Inc.
Manager, Consumer Relations
P O Box 1976
Indianapolis, IN 46206
Attach your sales receipt to this booklet for future reference
or jot down the date this product was purchased or received
as a gift. This information will be valuable if service should be
required during the warranty period.
Purchase Date _ ____________________________________
Name of Store _____________________________________
Limited Warranty
What your warranty covers:
• Defects in materials or workmanship.
For how long after your purchase:
• Two year, from date of purchase.
(The warranty period for rental units begins with the first
rental or 45 days from date of shipment to the rental
firm, whichever comes first.)
What we will do:
• Provide you with a new or, at our option, a refurbished
unit. The exchange unit is under warranty for the
remainder of the original product’s warranty period.
How you get service:
• Properly pack your unit. Include any cables, etc.,
which were originally provided with the product. We
recommend using the original carton and packing
• ”Proof of purchase in the form of a bill of sale or
receipted invoice which is evidence that the product is
within the warranty period, must be presented to obtain
warranty service.” For rental firms, proof of first rental is
also required. Also print your name and address and a
description of the defect. Send via standard UPS or its
equivalent to:
Thomson Inc.
11721 B Alameda Ave.
Socorro, Texas 79927
• Pay any charges billed to you by the Exchange Center
for service not covered by the warranty.
• Insure your shipment for loss or damage. Thomson Inc.
accepts no liability in case of damage or loss.
• A new or refurbished unit will be shipped to you freight
What your warranty does not cover:
• Customer instruction. (Your Owner’s Manual provides
information regarding operating instructions and user
controls. Any additional information, should be obtained
from your dealer.)
• Installation and setup service adjustments.
• Batteries.
• Damage from misuse or neglect.
• Products which have been modified or incorporated into
other products.
• Products purchased or serviced outside the USA.
• Acts of nature, such as but not limited to lightning
Product Registration:
• Please complete and mail the Product Registration Card
packed with your unit. It will make it easier to contact
you should it ever be necessary. The return of the card is
not required for warranty coverage.
Limitation of Warranty:
• The warranty stated above is the only warranty
applicable to this product. All other warranties,
express or implied (including all implied
warranties of merchantability or fitness for a
particular purpose) are hereby disclaimed. No
verbal or written information given by Thomson
Inc., its agents, or employees shall create a
guaranty or in any way increase the scope of
this warranty.
• Repair or replacement as provided under
this warranty is the exclusive remedy of the
consumer. Thomson Inc. shall not be liable for
incidental or consequential damages resulting
from the use of this product or arising out of
any breach of any express or implied warranty
on this product. This disclaimer of warranties
and limited warranty are governed by the
laws of the state of Indiana. Except to the
extent prohibited by applicable law, any implied
warranty of merchantability or fitness for a
particular purpose on this product is limited to
the applicable warranty period set forth above.
How state law relates to this warranty:
• Some states do not allow the exclusion nor limitation
of incidental or consequential damages, or limitations
on how long an implied warranty lasts so the above
limitations or exclusions may not apply to you.
• This warranty gives you specific legal rights, and you
also may have other rights that vary from state to state.
If you purchased your product outside the USA:
• This warranty does not apply. Contact your dealer for
warranty information.
Accessory Information
Vibrating Alert
Power Adaptor
To place order, have your Visa, MasterCard, or Discover
Card ready and call toll-free 1-800-338-0376.
A shipping and handling fee will be charged upon
ordering. We are required by law to collect appropriate
sales tax for each individual state, country, and locality
to which the merchandise is being sent. Items are
subject to availability.
*Prices are subject to change without notice.
Accessory Information
Adding a Pause to the
Dialing Sequence 23
Amplified Audio 19
Answering a Call 17
Back & Side Views 11
Base Layout10
Before You Begin 8
Changing a Stored
Connecting the Telephone
General Product Care
Hearing Aid Compatibility
(HAC) 5
Important Installation
Installation 9
Installing Backup
Batteries 12
Installing the Phone 12
Interference Information4
Dialing a Number from
Limited Warranty29
Dialing the Emergency
Quick Dial Numbers 24 M
Equipment Approval
Parts Checklist
Placing a Call
Speakerphone 16, 17,18
Storing a Number in
Telephone Jack
Requirements 8
Telephone Operation 16
Tone Equalizer
Troubleshooting Guide 25
Vibrating Alert21
Wall Mounting
Warranty Assistance 28
Model 29578
00019317 (Rev. 0 Dom E/S)
Printed in China
Thomson Inc.
101 West 103rd Street
Indianapolis, IN 46290-1102
© 2007 Thomson Inc.
Trademark(s) ® Registered
Marca(s) Registrada(s)
Modelo 29578
de Escritorio Teléfono
con Altavoz con Volumen
Amplificado y Control de Tono
Guía del Usuario
Información sobre la Aprobación de Equipo
El equipo de su teléfono esta aprobado para la conexión con la red
Telefónica Pública (Public Switched Telephone Network) y cumple con
los requisitos establecidos en las secciones 15 y 68 de las Reglas y
Regulaciones de la FCC y con los Requerimientos Técnicos para Equipos
de Terminales Telefónicas (Technical Requirements for Telephone
Terminal Equipment), publicado por ACTA.
1Notificación a la Compañía Telefónica Local
En la parte de abajo de este equipo hay una etiqueta que indica,
entre otra información, el número de US y el Número de Equivalencia
de Timbres (REN) para este equipo. Usted debe, cuando sea
requerido, proveer esta información a su compañía telefónica.
El REN es útil para determinar el número total de artefactos que Ud.
puede conectar a su línea telefónica, todavía asegurando que todos
estos artefactos sonarán cuando se llame su número telefónico. En
la mayoría de las áreas (pero no en todas), el total de los números
REN de todos los artefactos conectados a una línea no debe exceder
5. Para estar seguro del número total de artefactos que Ud. pueda
conectar a su línea (determinado por el REN), Ud. deberá ponerse en
contacto con su compañía telefónica local.
Cualquier enchufe y conexión que se utilice para conectar este
equipo al cableado del edificio y a la red telefónica, debe estar en
conformidad con el reglamento de la FCC Parte 68 que ha sido
adoptado por la ACTA. Un cable telefónico y un enchufe modular que
han sido aprobados y están en conformidad con dicho reglamento
han sido provistos con este producto. Están diseñados para ser
conectados a un enchufe modular compatible, que también esté
en conformidad. Para más detalles, vea las instrucciones para la
• No se puede usar este equipo con un teléfono de previo pago
proveído por la compañía telefónica.
• Las líneas compartidas son sujetas a las tarifas del estado, y por
eso, es posible que Ud. no pueda usar su propio equipo telefónico
si Ud. estuviera compartiendo la misma línea telefónica con otros
• Se debe notificar la compañía telefónica cuando se desconecte
permanentemente su teléfono de la línea.
• Si su casa tiene algún equipo de alarma especial conectado a la
línea telefónica, asegúrese que la instalación de este producto no
desactive su equipo de alarma. Si usted tiene alguna pregunta sobre
qué puede desactivar su equipo de alarma, consulte a su compañía
telefónica o a un instalador calificado..
El número de la US está ubicado en el fondo de la base
El numero REN esta ubicado en el fondo de la base.
2Derechos de la Compañía Telefónica
Si su equipo causase algún problema en su línea que pudiera dañar
la red telefónica, la compañía telefónica siempre que sea posible
le avisará de la posible interrupción temporal de su servicio. En
caso que la compañía no pudiera avisarle de antemano y hubiera
necesidad de tomar tal acción, la compañía telefónica podrá
interrumpir su servicio inmediatemente. En caso de tal interrupción
telefónica temporal la compañía debe : (1) darle aviso al momento
de tal interrupción temporal de servico, (2) concederle a Ud. la
oportunidad de corregir la situación, (3) informarle a Ud. de sus
derechos de presentar una questa a la Comisión de acuerdo con
los procedimientos dictados en la Subparte E de la Parte 68 de las
Regulaciones y Reglas de la FCC.
La compañía telefónica puede hacer los cambios en sus
instalaciones de comunicación, en equipos, en sus funcionamientos
o procedimientos que digne necesarios para el manejo de
sus negocios y que no sean incompatibles con las Reglas y
Regulaciones de l a FCC. Si estos cambios pudieran alterar el uso o
el funcionamiento de su equipo telefónico, la compañía telefónica
deberá darle aviso adecuado en escrito para que Ud. goce de un
servico ininterrumpido.
Información de Interferencias
Este artefacto cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Su
funcionamiento es sujeto a las dos condiciones siguientes: (l) Este
artefacto no puede causar interferencia dañosa, y (2) Este artefacto
debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencia
que puede causar un funcionamiento no deseado.
Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un artefacto
digital de la Clase B, de conformidad con la Parte 15 de las Reglas
de la FCC. Estos límites han sido diseñados para proporcionar una
protección razonable contra una interferencia dañosa que pueda
existir en una instalación doméstica.
Este equipo genera, usa y puede radiar la energía de frecuencia de una
radio y, si no fuera instalado y usado de acuerdo con las instrucciones,
puede causar interferencia dañosa a las transmisiones radiales. Sin
embargo, no hay garantía que la interferencia no ocurrirá en una
instalación en particular.
La aislamiento de comunicaciones no puede ser asegurada al usar
este producto.
Si este equipo causa en efecto una interferencia dañosa a la recepción
de la radio o de la televisión, lo cual puede ser determinado apagando
y prendiendo el equipo, le animamos a Ud. de tratar de corregir la
interferencia por medio de una (o más) de las sugerencias siguientes:
• Cambie la posición o la ubicación de la antena (quiere decir
la antena de la radio o de la televisión que está recibiendo la
• Cambie la posición o cambie la ubicación y aumente la distancia
entre el equipo de telecomunicaciones y la antena receptora de la
radio o de la televisión que está recibiendo la interferencia.
• Conecte el equipo de telecomunicaciones a una toma en un
circuito diferente del circuito al cual la antena receptora esté
Si estas medidas no eliminan la interferencia, favor de consultar a
su distribuidor o a un técnico de radio/televisión experto por otras
sugerencias. También, la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC)
ha preparado un folleto muy útil, “How To Identify and Resolve Radio/
TV Interference Problems” (“Como Identificar y Resolver Problemas
de Interferencia de Radio/Televisión”). Este folleto se puede obtener
del U.S. Goverment Printing Office, Washington, D.C. 20402. Favor de
especificar el número 004‑000‑00345‑4 cuando haga su pedido.
Aviso: Los cambios o las modificaciones no no expreso aprobados por
el partido responsable de conformidad podían anular la autoridad del
usuario para funcionar el equipo.
Tabla de Contenido
Información Sobre La
Aprobación de Equipo........2
Información de Interferencias4
Compatibilidad con Audífonos
Antes de Comenzar. ................8
Lista de Partes..........................8
Requerimientos Para Enchufe
Telefónico............................. 8
Información Importante Para
la Instalación.......................9
Formato de la Base. ..............10
Vistas Trasera y Lateral........11
Instalar el Teléfono..............12
Instalación de las Baterías de
Respaldo............................. 12
Para Conectar la Línea
Telefónica.......................... 13
Montaje en la Pared............ 15
Operación Básica del
Teléfono. ........................16
Altavoz.................................... 16
Para Hacer Una Llamada.... 17
Auricular.......................... 17
Altavoz............................... 17
Para Contestar una
Llamada............................. 17
Auricular.......................... 17
Altavoz............................... 18
Volumen.................................. 18
Audio Amplificado................. 19
Ecualizador de Tonos.......... 20
Receptáculo para Cable de
Auricular Manos Libres.. 21
Muta........................................ 21
Alerta Vibratoria. ................. 22
Servicios Especiales.............. 22
Volver a Marcar................... 22
Para Almacenar un Número
en la Memoria. .................. 23
Cómo Introducir una Pausa en
la Secuencia de Marcar.. 23
Cómo Cambiar un Número
Almacenado....................... 24
Cómo Marcar un Número
de la Memoria.................... 24
Para Marcar Los Números
de Marcación Rápida de
Emergencia......................... 24
Solución de Problemas..........25
Cuidado General del
Producto. .......................27
Ayuda de la Garantía............28
Garantía Limitada..................29
Información de Accesorios....33
Compatibilidad con Audífonos (CCA)
Se juzga que este teléfono es compatible con audífonos, en base a las
normas de la FCC.
CUIDADO: Cuando utilice equipo telefónico,
hay instrucciones básicas de seguridad que
siempre deben seguirse. Refiérase a la guía de
provista con este producto y guárdela para
referencia futura.
Este teléfono está diseñado para aquellos individuos
con pérdida auditiva de leve a severa. La unidad está
diseñada para controlar el volumen del teléfono así como
las frecuencias que se adapten mejor a su oído. Tiene
tres botones de control de intensidad que le permiten
personalizar el teléfono según su preferencia. El ecualizador
está configurado a 600 Hz, 1.2 KHz y 2.4 kHz.
El teléfono está diseñado con características únicas para
proteger los oídos en su familia. Usted podrá alternar
entre modos de amplificación manual y automáticos
para proteger su oído de la exposición a niveles de sonido
Favor de leer este manual muy cuidadosamente antes de
usar su 29578 y consérvelo para futuras referencias. Si usted
tiene alguna preguntas o problemas, consulte la solución en
la sección Tips para Solución de Problemas.
Antes de Comenzar
Lista de Partes
Asegúrese de que su paquete incluye los artículos
mostrados aquí.
de línea
Adaptador de
corriente CA
Cable del
Requerimientos Para Enchufe Telefónico
Para utilizar este teléfono, usted
puede necesitar un enchufe modular
telefónico tipo RJ11C como el ilustrado
aquí, instalado en su hogar. Si usted no
tiene este tipo de enchufe, llame a su
compañía telefónica local para preguntar
cómo conseguirlo.
Placa de pared
Información Importante para la Instalación
• Evite fuentes de ruido, como una ventana que dé a
una calle con mucho tráfico, un ruido eléctrico, como
motores, hornos de microondas, o luces fluorescentes.
• Evite áreas con humedad excesiva o temperaturas
demasiado bajas.
• Evite los teléfonos inalámbricos o las computadoras
• Nunca instale cableado telefónico durante una
tormenta de relámpagos.
• Nunca instale enchufes telefónicos en localizaciones
mojadas a menos que el enchufe haya sido diseñado
específicamente para localizaciones mojadas.
• Nunca toque cables o terminales no aislados, a menos
que la línea telefónica haya sido desconectada en la
interfaz de la red.
• Utilice precaución cuando instale o modifique
líneas telefónicas.
Formato de la Base
AMPLIFY (botón
REDIAL (botón
volver a marcar)
(botón para
(Ecualizador de
(botón de
(botóns del
MUTE (botón
Vistas Trasera y Lateral
DATA jack
(Receptáculo de
AMPLIFY Override
Switch (Modificación de
LINE jack
de Línea)
Interruptor de
Interruptor de
de Alerta Vibratoria)
(Receptáculo para cable de
auricular manos libres)
Instalar el Teléfono
Instalación de las Baterías de Respaldo
PRECAUCION: Desconecte el cable del
teléfono de la toma de la pared antes de
instalar o reemplazar las baterías.
En caso de un corte de corriente, el teléfono usa 4 baterías
alcalinas AA para energía de respaldo para las funciones de
amplificación de voz entrante y timbre visual.
1. Desconecte el adaptador de corriente y la línea telefónica
antes de instalar las baterías.
2. Voltee con cuidado el
teléfono, y libere el pestillo
en el compartimiento de
baterías y remueva la
3. Inserte 4 baterías
alcalinas tamaño AA
como se muestra
en el diagrama en el
compartimiento de las
4. Inserte la puerta del compartimiento de las baterías de
regreso en su lugar.
5. Vuelva a conectar el adaptador de corriente y el cable de
la línea telefónica a la unidad.
NOTA: Retire las baterías si almacena la unidad
por más de 30 días para evitar daño en el caso
de baterías con fuga.
Para Conectar la Línea Telefónica
NOTA: El aparato viene del fabricante para ser
colocado sobre superficies planas.
1. Elija un área cerca de una toma de corriente eléctrica y de
un receptáculo de pared de teléfono (RJ11C), y coloque su
teléfono inalámbrico
sobre una superficie
nivelada, tal como
un escritorio o una
mesa, o usted puede
montarlo en la pared.
2. Conecte un extremo
del cable de la línea
telefónica en el
receptáculo de Línea
en la parte posterior de la base y el otro extremo en un
receptáculo modular.
3. Si usted tiene otro dispositivo (ejemplo, un teléfono
auxiliar adicional o un módem de datos) que necesite
estar conectado a la unidad, por favor conéctelo al
receptáculo de Datos en la parte posterior de la unidad.
4. Conecte el adaptador de corriente CA en la toma de
corriente eléctrica y el conector CD en el receptáculo en la
parte posterior de la base.
CUIDADO: Para reducir el riesgo de lesión
personal, fuego, o daño use solamente
el adaptador de corriente 5-2784 listado
en la guia del usuario. Este adaptador de
corriente es diseñado para estar orientado
correctamente en una posición de montaje
vertical o en el piso.
5. Usted puede extender el soportes en la parte inferior de la
base para un mejor ángulo de visión cuando se coloque
en el escritorio.
6. Conecte un extremo del cable del auricular enrollado al
receptáculo del auricular.
7. Conecte el otro extremo del cable del auricular enrollado
al receptáculo en la base.
8. Asegúrese de que la pestaña de montaje ESCRITORIO/
PARED esté girada a la posición ESCRITORIO y coloque el
auricular en la base.
9. Ajuste el interruptor de VOLUMEN DEL RECEPTOR DEL
AURICULAR en el nivel de escucha deseado en: ALTO,
La unidad está adecuadamente instalada si usted levanta
el auricular y escucha del tono demarcación. Si usted no
escucha un tono de marcación vuelva a verificar todos los
pasos de instalación.
Montaje en la Pared
1. Conecte el adaptador de corriente CA en la toma eléctrica
y el conector CD en el
receptáculo en la parte
posterior de la base.
2. Conecte un extremo
del cable recto de la
línea telefónica en el
receptáculo en la parte
inferior de la base.
3. Cierre los soportes en la
parte inferior de la unidad
base si usted los ha abierto
4. Inserte el cable de la línea a través de la ranura y conecte
el extremo en el receptáculo de teléfono modular.
5. Inserte los orificios de montaje (en la parte inferior de la
base) sobre los postes de la placa de la pared y deslice
firmemente en la unidad hacia abajo en su lugar.
6. Asegúrese de que la pestaña de MONTAJE ESCRITORIO/
PARED esté girada a la posición PARED.
Operación Básica del Teléfono
Para la operación a manos libres y para su conveniencia,
este aparato está equipado con un altavoz
Para el mejor funcionamiento del altavoz, evite lo siguiente:
• Áreas con mucho ruido de fondo. (El micrófono puede
recoger estos sonidos y evita que el altavoz se cambie a
modalidad para recibir cuando usted termina de hablar).
• Superficies afectadas por vibración.
• Áreas remetidas, como una esquina, abajo de una
gaveta, o junto a un gabinete, los cuales pueden generar
un efecto de eco.
Siga las siguientes pautas cuando utilice el altavoz:
• El teléfono con altavoz funciona de manera similar a
un radio de dos vías en cuanto a que usted solamente
puede escuchar o hablar a la vez.
• Permanezca razonablemente cerca del teléfono de
manera que usted pueda ser escuchado claramente por
la persona con quien está hablando.
• Usted puede ajustar el volumen del altavoz ajustando los
botones de volumen (p ó q) (“VOLUME”), localizado en
el costado derecho de la base mientras el altavoz está en
• El indicador del teléfono con altavoz se activa cuando el
altavoz está en uso.
Para Hacer Una Llamada
1. Levante el auricular y escuche para ver si hay tono de
2. Marque el número al que usted quiera llamar.
3. Cuando haya terminado, cuelgue el auricular.
1. Presione el botón de altavoz (“speaker”) en la base y
escuche para ver si hay tono de marcar.
2. Marque el número al que usted quiera llamar.
3. Cuando haya terminado, presione el botón de altavoz
(“speaker”) para colgar.
Para Contestar una Llamada
NOTA: Asegúrese de que el interruptor del
timbre esté establecido en ALTO (HI) o BAJO
(LO), o el teléfono no sonará. El indicador
de timbre visual parpadeará en todas las
1. Cuando el teléfono timbre, levante el auricular.
2. Cuando haya terminado, cuelgue el auricular.
1. Cuando el teléfono timbre, presione el botón de altavoz
(“speaker”) para contestar la llamada.
2. Cuando haya terminado, presione nuevamente el botón
de altavoz (“speaker”) para colgar.
Usted puede alternar entre altavoz y auricular durante el
proceso de marcado o en cualquier momento durante una
Altavoz a Auricular- Levante el auricular para desactivar el
altavoz. El indicador del altavoz se apaga.
Auricular a Altavoz- Presione el botón de altavoz (“speaker”),
y después cuelgue el auricular. El indicador del altavoz se
ilumina yel auricular se desactiva.
Usted puede controlar el volumen, tanto del auricular como
del altavoz.
Al usar el auricular o el altavoz, usted puede ajustar el
volumen al nivel de escucha deseado usando los botones de
volumen (p ó q). El volumen del auricular tiene 4 niveles
para ajuste y el volumen del altavoz tiene 8 niveles.
Audio Amplificado
Usted puede presionar el botón amplify para realzar
temporalmente el volumen del receptor del auricular durante
una llamada. Para regresar a los niveles normales, presione
otra vez el botón. Los niveles de volumen regresarán
también al estado normal cuando el auricular sea colocado
nuevamente en la base después de una llamada.
El botón “AMPLIFICAR” controla el nivel de volumen
incrementado y el ecualizador de tonos del auricular.
1. Presione el botón volume (p ó q) para mínimo, levante
el auricular y presione el botón amplify para activar el
amplificador de voz entrante. El indicador alrededor del
botón se ilumina.
2. Ajuste el volumen presionando el botón volume
(p ó q). Cuando el botón amplificar es presionado, un nivel
extra de volumen amplificado es añadido suministrando
hasta 40 decibeles de ganancia y control de nivel. En uso
estándar, el amplificador se apaga cuando usted cuelga
el teléfono. Si usted quiere activar el amplificador cuando
levante el auricular, deslice el interruptor Modificar
Volumen (Amplify Override) en la parte posterior de la
unidad a la posición ON.
NOTA: La característica AMPLIFICAR es posible
en el modo Auricular y Altavoz.
ADVERTENCIA: Este producto está diseñado
para usuarios con discapacidad del oído
y amplifica automáticamente el volumen
al nivel más alto cuando el interruptor de
modificación de volumen está establecido
en la posición “ON”. Si usted desea evitar
la amplificación automática, por favor
coloque el interruptor de modificación de
restauración de volumen ubicado en la parte
posterior del equipo en la posición “OFF”.
Ecualizador de Tonos
El ecualizador de tonos de 3 bandas del teléfono realza
el sonido de los tres rangos de frecuencia (600Hz, 1.2KHz,
2.4KHz) para compensar la limitada sensibilidad del oído en
estos rangos.
1. Para activar el ecualizador, presione el botón “amplify”
después de levantar el auricular, o en cualquier momento
durante una llamada. El indicador alrededor del botón se
2. Para ajustar la configuración abra la cubierta del
ecualizador. Deslice cada interruptor hacia “+” para
aumentar o amplificar los sonidos, ó hacia “-” para
disminuir el sonido dentro de ese rango específico.
3. Para apagar el ecualizador presione el botón “amplify” y
la luz del indicador se apaga.
Receptáculo para Cable de Auricular
Manos Libres
La unidad está equipada también con el receptáculo
para cable de auricular manos libres de 3.5 mm para
un dispositivo manos libres opcional (a ser comprado
por separado). Cuando el dispositivo manos libres sea
conectado, la señal de audio a la pieza auditiva del auricular
será transferida al dispositivo manos libres. Ninguna salida
en la pieza auditiva del auricular será escuchada.
NOTA: La inserción del dispositivo de auricular
manos libres no afectará el comportamiento
del Altavoz de la Unidad Base o la recepción del
micrófono del Auricular.
Use el botón mute para interrumpir una conversación
telefónica para hablar privadamente con alguien más en la
habitación. Una conversación puede ser silenciada mientras
usar el altavoz, el auricular, o el dispositivo manos libres.
1. Presione el botón mute. El indicador silenciar se ilumina.
2. Presione otra vez mute para apagarlo.
NOTA: Cambiar del altavoz al auricular cancela
el silenciamiento.
Alerta Vibratoria
La unidad está equipada con un receptáculo para
dispositivo vibratorio de 2.5 mm para una almohadilla
vibratoria opcional para alertarle cuando el teléfono esté
timbrando. Simplemente conecte la almohadilla vibratoria
en el receptáculo. Cuando el teléfono timbre, la almohadilla
vibrará con cada timbre del teléfono.
Servicios Especiales (“FLASH”)
Presione el botón de servicios (“flash”) para activar los
servicios especiales como llamada en espera o transferencia
de llamada, que le son provistos por su compañía telefónica
Volver a Marcar (“REDIAL”)
Usted puede marcar el último número marcado simplemente
oprimiendo el botón para volver a marcar (“redial”) después
de que usted recibe un tono de marcar.
NOTA: La función de Volver a Marcar (“redial”)
retiene en la memoria el último número que
usted marcó (hasta 32 dígitos). Si usted oprimió
cualquier tecla después de marcar el número
telefónico (por ejemplo, para tener acceso a
un sistema de menú de voz), esos números
también serán marcados).
Almacene hasta 7 números en memoria para marcación
fácil. Tres pueden ser almacenados en las ubicaciones de
Marcación Rápida de Emergencia, y cuatro en la memoria
de un toque en la parte superior de la unidad base. Usted
puede usar el espacio suministrado ya sea para escribir el
nombre de sus contactos o para pegar imágenes para fácil
Para Almacenar un Número en la Memoria
Levante el auricular o presione SPEAKER.
Presion el botón STORE.
Marque el número a ser almacenado (hasta 16 dígitos).
Presion el botón STORE.
Seleccione y presione cualquiera de los botones de
Ubicación en Memoria de un toque.
6. Cuelgue el teléfono o presione el botón SPEAKER.
Cómo Introducir una Pausa en la Secuencia
de Marcar
La función pausa es activada cuando el botón #pause es
presionado y sostenido por 2 segundos.
Presione y sostenga el botón #pause en el punto en la
secuencia de marcación en que se requiera una pausa.
El tiempo de pausa es de aproximadamente cuatro
segundos, si tiempo adicional es necesario, presione y
sostenga el botón #pause otra vez.
Cómo Cambiar un Número Almacenado
Cambie un número almacenado simplemente
reemplazándolo con un número diferente. Los nuevos
números sobrescribirán los números existentes.
Cómo Marcar un Número de la Memoria
Usted puede marcar números desde memoria cuando usa
el auricular o el altavoz. Cuando usted obtenga un tono de
marcación, presione el botón de memoria de un toque para
el número que quiere marcar.
Para Marcar Los Números de Marcación
Rápida de Emergencia
Si usted ha programado previamente sus números de
Marcación Rápida de Emergencia, usted solamente
necesita presionar el botón después de escuchar un tono de
Solución de Problemas
No hay tono de marcar.
• Verifique la instalación:
Asegúrese de que el cable de la línea telefónica esté
conectado a la unidad base y al receptáculo telefónico de
la pared.
• Verifique el gancho para colgar. Debe extenderse
completamente cuando el auricular se levanta de la base.
• Usted debe tener servicio de tonos en su línea para usar
este teléfono. Si usted no sabe qué tipo de servicio tiene,
verifique con la compañía telefónica.
• Asegúrese de que el indicador del altavoz se ilumina (si
está usando el altavoz).
• Desconecte el teléfono, espere 30 segundos, y vuelva a
conectarlo. Después, levante el auricular para ver si da
• Conecte otro teléfono al mismo receptáculo modular, si el
segundo teléfono no funciona, el problema podría estar
relacionado con su cableado o con el servicio local.
• Coloque el auricular en la base por al menos 20 segundos.
El teléfono no timbra
• Asegúrese que el selector de timbre (“RINGER”) esté en la
posición de bajo (“LO”) o alto (“HI”).
• Usted puede tener demasiadas extensiones de teléfonos
en su línea. Intente desconectar algunas de las extensiones
de teléfono.
• Verifique que haya tono de marcar. Si no hay tono de
marcar, vea las soluciones para “No hay tono de marcar.”
Volumen del auricular y altavoz muy bajos
• Verifique las programaciones de volumen del auricular y
del altavoz.
A usted no le escucha la otra otra persona
• Asegúrese de que el cable telefónico esté conectado
• Asegúrese de que las extensiones del teléfono estén
colgadas mientras usted está en el teléfono. Es normal que
el volumen disminuya cuando se utilizan otras extensiones
del teléfono al mismo tiempo.
La función de marcar
• Asegúrese de que inscribió los números correctamente.
(Vea la sección “Memoria”).
• Asegúrese de que el aparato esté adecuadamente
instalado. Levante el auricular y escuche el tono de marcar.
Si usted no escucha el tono de marcar, verifique los pasos
de la instalación.
Cuidado General del Producto
Para mantener su teléfono funcionando bien y con buena
apariencia, observe las siguientes pautas:
• Evite poner el teléfono cerca de calentadores
(calefactores) de ambiente y dispositivos que generen
interferencia eléctrica ejemplo, motores o lámparas
• No lo exponga a la luz solar directa o a la humedad.
• Evite que se caiga el teléfono, así como el maltrato del
• Limpie el teléfono con un trapo suave
• Nunca use un agente de limpieza fuerte ni un polvo
abrasivo, ya que esto dañará el acabado.
• Retenga el empaque original en caso de que necesite
embarcar el auricular en el futuro.
Ayuda de la Garantía
Si usted experimenta problemas con este equipo, para
información de garantía, comuníquese con el
departamento de servicio al cliente al 1-800-448-0329. Si
el equipo está causando daños a la red telefónica, la com‑
pañía telefónica puede requerir que desconecte su equipo
hasta que el problema haya sido resuelto.
Cualquier reparaciones o cambio o modificación no apro‑
bados expresamente por Thomson Inc. podría ser motivo
de anulación de la autoridad del usuario para operar este
producto. Para las instrucciones en cómo obtener una uni‑
dad del reemplazo, refiera a la
garantía incluida en este servicio de cliente de la guía o de
la llamada en 1-800-448-0329.
O envíe sus preguntas a:
Thomson Inc.
Gerente, Servicio al Consumidor
P.O. Box 1976
Indianápolis, IN 46206
Adjunte su recibo al folleto, para futura referencia, o anote
la fecha en la que se compró o recibió este producto como
regalo. Esta información será valiosa si se llegase a re‑
querir durante el período de garantía.
Fecha de Compra__________________________________
Nombre de la Tienda_______________________________
Garantía Limitada
Lo que cubre su garantía:
• Defectos de materiales o de trabajo.
Por cuánto tiempo después de la compra:
• Dos año, a partir de la fecha de compra.
(El periodo de garantía para unidades arrendadas se inicia
con la primera renta o 45 días de la fecha del embarque a la
firma de arrendamiento, lo que ocurra primero).
Lo que haremos:
• Proporcionarle una unidad nueva o, a nuestra opción, una
reacondicionada. La unidad de intercambio quedará bajo
garantía por el resto del periodo de garantía del producto
Cómo obtener servicio:
• Empaque bien la unidad, incluyendo todos los cables, etc.,
que originalmente venían con el producto. Se recomienda
usar el cartón y materiales de empaque originales.
•“Prueba de compra como factura o recibo de compra, que
ofrezca evidencia de que el producto está dentro del periodo
de garantía, debe ser presentado para obtener servicio bajo
garantía.” Para compañías de arrendamiento, se requiere
como evidencia el primer contrato de renta. También escriba
claramente su nombre, dirección y la descripción del defecto.
Mande vía UPS o un servicio de paquetería equivalente a:
Thomson Inc.
11721 B Alameda Ave.
Socorro, Texas 79927
• Pague cualquier cargo que le facture el Centro de
Intercambio por servicio que no esté cubierto por garantía.
• Asegure su empaque para prevenir pérdida o daño. Thomson
Inc. no acepta responsabilidad en caso de pérdida o daño.
• Un aparato nuevo o uno remozado se le enviará con los
cargos pagados.
Lo que no cubre la garantía:
• Instrucciones al cliente. (Su manual de propietario le
proporciona la información con respecto a las instrucciones
de operación y los controles del usuario. Cualquier
información adicional debe obtenerse con su agente de
• Ajustes de instalación y de preparación del servicio.
• Baterías.
• Daño por mal uso o negligencia.
• Productos que han sido modificados o incorporados a otros
• Productos comprados o que han recibido servicio fuera de
los Estados Unidos.
• Desastres naturales, por ejemplo y sin limitarse a ellos,
daños por relámpagos.
Registro del Producto:
• Por favor llene y envíe por correo la Tarjeta de Registro del
Producto que se embarcó con su producto. Hará más fácil
que hagamos contacto con usted si fuera necesario. No se
requiere la devolución de la tarjeta para tener la cobertura
de la garantía.
Limitaciones sobre la Garantía:
• La garantía especificada anteriormentes es
la única garantía aplicable a este producto.
Cualquier otra garantía, expresa o implícata
(incluyendo todas las garantías implícitas de
mercado o de salud para cualquier propósito) son
considerdas no validas. Ninguna informacieon
verbal o escrita otorgado por Thomson Inc., sus
agentes, o empleados será considerada para crear
una garantía ni para aumentar bajo ninguna
circunstancia la cobertura de esta garantía.
• La reparación o reemplazo de un producto como
se especifica bajo esta garantía es el remedio
exlusivo del consumidor. Thomson Inc. no se
hace responsible por daños incidentales, daños
derivados como consecuencia del uso este
producto, o como resultado del incumplimeinto
de cualquier garantía implícita o expresa de
este producto. La invalidez de las garantías o
las garantías limitadas están reglamentadas
por las leyes del estado de Indiana. Excepto por
el alcance establecido por las leyes aplicables
cualquier garnatía implícita de mercado o de
salud para cualquier proposito, en este producto
es limitada al período de garantía especificado
Cómo se Relaciona la Ley Estatal a esta Garantía:
• Algunos estados no permiten la exclusión ni limitación
de daño incidental o derivado de alguna consecuencia,
o la limitación con respecto al período de tiempo que
debe aplicarse para garantías implícitas, por lo tanto las
limitaciones y exclusiones mencionadas anteriormente
pueden no ser aplicables para usted.
• Esta garantía le ofrece derechos legales específicos, y usted
puede tener otros derechos legales que varían de estado a
Si compró su producto fuera de los Estados Unidos:
• Esta garantía no se aplica. Vea a su distribuidor para
información sobre la garantía.
Información de Accesorios
Alerta Vibratoria
Adaptador de corriente CA
Para ordenar, tenga lista su tarjeta Visa, Mastercard o
Discover y llame al 1-800-338-0376.
Se aplicará un cargo por envío al ordenar. La ley nos
requiere que cobremos el impuesto sobre la venta apropiado
para cada estado, condado y área individuales a las
cuales se envíe la mercancía. Los artículos están sujetos a
Alerta Vibratoria22
16, 17, 18
Antes de Comenzar
Audio Amplificado 9
Auricular 17
Ayuda de la Garantía 28
Cómo Cambiar un Número
Cómo Introducir una Pausa
en la Secuencia de
Cómo Marcar un Número
de la Memoria 24
Compatibilidad con
Audífonos (CCA)7
Cuidado General del
Ecualizador de Tonos
Formato de la Base
Garantía Limitada29
Información de
Información de
Información Importante
Para la Instalación 9
Información Sobre La
Aprobación de
Instalación 9
Instalación de las Baterías
de Respaldo 12
Instalar el Teléfono 12
Lista de Partes
Montaje en la Pared
Operación Básica del
Servicios Especiales
Solución de Problemas 25
Para Almacenar un
Vistas Trasera y Lateral 11
Número en la
Volumen 18
Volver a Marcar22
Para Conectar la Línea
Para Contestar una
Para Hacer Una
Para Marcar Los Números
de Marcación Rápida de
Receptáculo para Cable de
Auricular Manos
Requerimientos Para
Enchufe Telefónico 8
Model 29578
00019317 (Rev. 0 DOM E/S)
Impreso en China
Thomson Inc.
101 West 103rd Street
Indianapolis, IN 46290-1102
© 2007 Thomson Inc.
Trademark(s) ® Registered
Marca(s) Registrada(s)