GBC 6550X Paper Shredder User Manual

Call Waiting Caller ID Phone
with 10 Number Memory
User’s Guide
• Reorient or relocate the receiving antenna (that is, the antenna for radio or
television that is “receiving” the interference).
• Reorient or relocate and increase the separation between the
telecommunications equipment and receiving antenna.
• Connect the telecommunications equipment into an outlet on a circuit
different from that to which the receiving antenna is connected.
If these measures do not eliminate the interference, please consult your dealer
or an experienced radio/television technician for additional suggestions. Also,
the Federal Communications Commission has prepared a helpful booklet, “How
To Identify and Resolve Radio/TV Interference Problems.” This booklet is available
from the U.S. Government Printing Office, Washington, D.C. 20402. Please specify
stock number 004-000-00345-4 when ordering copies.
Notice: The changes or modifications not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the user's authority to operate the
equipment.
Connecting the Telephone Line
Dialing Back
Changing a Stored Number
1.Connect one end of the straight telephone line cord to the jack on the back of the base.
2.Connect the other end to a wall phone jack.
3.Set the RINGER volume switch located at the back of the base to the desired
loudness.
OFF - Telephone will not ring.
LO - Sound will be lowest.
HI - Sound will be loudest.
When reviewing Caller ID records, you can dialback the numbers on the display by
pressing the DIAL button.
Repeat the storage sequence under Storing A Name and Number in Memory, and
use the DELETE button to delete the old number before entering the new number.
NOTE: The unit is properly installed if you pick up the handset and hear the
dial tone. Otherwise, recheck all installation steps.
Telephone Setup
Licensing
Introduction
CAUTION: When using telephone equipment, there are basic safety
instructions that should always be followed. Refer to the IMPORTANT
SAFETY INSTRUCTIONS provided with this product and save them for
future reference.
Your Caller ID phone stores and displays specific information, provided by your
local telephone company, to subscribers of Caller ID or similar caller identification
services.
Your Caller ID phone enables you to:
• Identify callers before you answer the phone.
• View the time and date of each incoming call.
• Record up to 75 Caller ID messages sequentially.
Equipment Approval Information
Your telephone equipment is approved for connection to the Public Switched
Telephone Network and is in compliance with parts 15 and 68, FCC Rules and
Regulations and the Technical Requirements for Telephone Terminal Equipment
published by ACTA.
1 Notification to the Local Telephone Company
On the bottom of this equipment is a label indicating, among other Information,
the US number and Ringer Equivalence Number (REN) for the equipment. You
must, upon request, provide this information to your telephone company.
The REN is useful in determining the number of devices you may connect to
your telephone line and still have all of these devices ring when your telephone
number is called. In most (but not all) areas, the sum of the RENs of all devices
connected to one line should not exceed 5. To be certain of the number of
devices you may connect to your line as determined by the REN, you should
contact your local telephone company.
A plug and jack used to connect this equipment to the premises wiring and
telephone network must comply with the applicable FCC Part 68 rules and
requirements adopted by the ACTA. A compliant telephone cord and modular
plug is provided with this product. It is designed to be connected to a
compatible modular jack that is also compliant. See installation instructions for
details.
Notes • This equipment may not be used on coin service provided by the telephone
company.
• Party lines are subject to state tariffs, and therefore, you may not be able
to use your own telephone equipment if you are on a party line. Check with
your local telephone company.
• Notice must be given to the telephone company upon permanent
disconnection of your telephone from your line.
• If your home has specially wired alarm equipment connected to the
telephone line, ensure the installation of this product does not disable
your alarm equipment. If you have questions about what will disable alarm
equipment, consult your telephone company or a qualified installer.
US Number is located on the cabinet bottom
REN number is located on the cabinet bottom
2Rights of the Telephone Company
Should your equipment cause trouble on your line which may harm the
telephone network, the telephone company shall, where practicable, notify you
that temporary discontinuance of service may be required. Where prior notice
is not practicable and the circumstances warrant such action, the telephone
company may temporarily discontinue service immediately. In case of such
temporary discontinuance, the telephone company must: (1) promptly notify
you of such temporary discontinuance; (2) afford you the opportunity to correct
the situation; and (3) inform you of your right to bring a complaint to the
Commission pursuant to procedures set forth in Subpart E of Part 68, FCC Rules
and Regulations.
The telephone company may make changes in its communications facilities,
equipment, operations or procedures where such action is required in the
operation of its business and not inconsistent with FCC Rules and Regulations. If
these changes are expected to affect the use or performance of your telephone
equipment, the telephone company must give you adequate notice, in writing,
to allow you to maintain uninterrupted service.
Interference Information
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference; and
(2) This device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class
B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed
to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation.
This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if
not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception,
which can be determined by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more of the following
measures:
IMPORTANT: In order to use all of the features of this telephone, you must
subscribe to two separate services available from your local telephone
company: the standard Name/Number Caller ID Service to know who is
calling when the phone rings and Caller ID with Call Waiting Service to know
who is calling while you are on the phone.
Short Glossary of Terminology Used in this
Manual
Hook switch.
Off-hook. On-hook. The part of the phone that pops up to activate the phone line when the handset is lifted from the base.
A term used to describe the phone in active mode when the handset is off of the base cradle.
A term used to describe the phone in an inactive mode.
Before You Begin
Parts Checklist
Handset cord
Handset
Telephone Jack Requirements
Wall plate
Modular
telephone
line jack
Important Installation Information
CAUTION: Disconnect the phone cord from the wall outlet before
installing or replacing the batteries.
• Never install telephone wiring during a lightning storm.
• Never touch uninsulated telephone wires or terminals, unless the telephone line
has been disconnected at the network interface.
• Use caution when installing or modifying telephone lines.
• Never install telephone jacks in wet locations unless the jack is specifically
designed for wet locations.
• Temporarily disconnect any equipment connected to the phone, such as faxes,
other phones, or modems.
Installing and Replacing the Batteries
Your Caller ID phone uses 3 AA-size alkaline batteries for receiving and storing
Caller ID records and for storing the numbers you use for memory dialing, pulse
dialing, and redial.
Thomson Inc.
Printed in China
MEM
(memory button)
DIAL
(button)
CID
(Caller ID button)
DELETE
(button)
STORE
(button)
Caller ID Menu Setup
You should not plug the telephone into the modular jack while setting up the
Caller ID menu.
1. Press the MENU button to enter the menu feature configuration mode.
# 1. >ENG FRA ESP (CID language default English)
# 2. CONTRAST (default level is 3).
# 3. LOCAL AREA CODE
2. Press the MENU button to scroll through the 3 menu screens.
3. Use the 7 or 8 buttons to select the desired setting.
Installing the Phone
1.Connect one end of the coiled handset cord to the jack on the handset.
2.Plug the other end of the coiled handset cord to the jack on the base.
3.Place the handset in the cradle.
1.Use the 7 or 8 buttons to display the number you want to dial. You will only
see 10-digit numbers (i.e. 234- 555-1234).
2.See steps 2 through 4 in the previous section to complete the dialback
process.
Caller ID Display Messages
The following special messages indicate the status of a message or the unit:
BLOCKED CALL The caller of the incoming call is registered as “Private
Number” and their Caller ID information is withheld.
CALL WAITING Indicates a call is waiting on the line.
Battery power level is low.
NO CALLS The caller memory is empty.
START/END
You are at the beginning or the end of the Caller ID
memory log.
UNKNOWN CALLER
The incoming call does not have Caller ID service or their
service area is not linked to yours. If UNKNOWN
CALLER appears along with a calling number, the name
information for that number was not available.
Contrast
Redial
This adjustment allows you to adjust the contrast of the display.
1. Press the MENU button until CONTRAST shows in the display.
2. Use the 7 or 8 buttons to select level 1, 2, 3, 4, or 5.
3. Press the MENU button again to save.
Local Area Code
The telephone uses the programmed area codes to determine the number format
to display when a valid Caller ID signal is received. Numbers that match the local
area code are displayed as seven digits and are used for dialing back previous
numbers. Entering your local area code will also help you immediately know if the
call is local or long distance when viewing the CID records in the display. NOTE: If you make a mistake and want to start over again, press the DELETE
button to erase all of the digits.
1. Press the MENU button until LOCAL AREA CODE shows in the display.
2. Use the handset number pad to enter your 3-digit area code.
3. Press the MENU button to save.
NOTE: The phone will exit Set Up after 20 seconds if no buttons are pressed.
REMINDER: The time and date are programmed automatically when the first
Caller ID record is successfully received after set up.
Caller ID (CID) Features
CID Summary Screen
New Call Indicator
NOTE: If the low battery icon ( ) appears in the display, you need to
replace the batteries. It is important that you replace the batteries as soon as
possible in order to maintain Caller ID operation.
If You Did Not Program Your Local Area Code
Telephone Basics
IMPORTANT: If you are not going to use the telephone for more than 30
days, remove the batteries because they may leak and damage the unit.
1.If the telephone line cord is connected,
disconnect it from the base unit.
2.Release latch on battery compartment and
remove cover.
3.Insert 3 AA-size alkaline batteries as shown on
the diagram in the battery compartments.
4.Snap the battery compartment door back into
place.
5.If the line cord was previously connected, re-attach it to the unit and check
your memory locations.
7-digits: 7-digit telephone number (i.e. 555-5555)
10-digits: 3-digit area code + 7-digit telephone number (i.e. 425-555-5555)
11-digits: long distance code 1 + 3-digit area code + 7-digit telephone number (i.e. 1-425-555-5555)
4.To dial the displayed number, and the phone is on-hook, pick up the handset
before the timer reaches 0. If the phone is off-hook, wait until the time reaches
0. NOW DIALING shows in the display and the number is dialed.
This adjustment allows you to display the Caller ID prompts in English, French, or
Spanish.
1. Press the MENU button until ENG FRA ESP shows in the display.
2. Use the 7 or 8 buttons to select ENG, FRA or ESP.
3. Press the MENU button again to save.
The Summary Screen shows the current time, date, and number of new calls to
review. It is displayed until any button is pressed.
Connecting the Handset
101 West 103rd Street
Indianapolis, IN 46290-1102
© 2007 Thomson Inc.
Trademark(s) ® Registered
Marca(s) Registrada(s)
MENU
(button)
IMPORTANT: You will have approximately 90 seconds to replace the
batteries before the memories stored are lost. Please read the instructions
before replacing the batteries and have the batteries ready to be inserted
beforehand.
Your phone should be placed on a level desktop surface.
Model 29271
00005381 (Rev. 3 ­E/S)
07-21
REDIAL
(button)
Display Language
Telephone line
cord
To use this phone, you need an RJ11C type modular telephone
jack, which might look like the one pictured here, installed in
your home. If you don’t have a modular jack, call your local
phone company to find out how to get one installed.
display
FLASH
(button)
NOTE: You have 10 seconds following an entry before the phone returns to
the Summary Screen.
Make sure your package includes the following items:
Base
1.Use the 7 or 8 buttons to display the number you want to dial.
2.Press the DIAL button.
• If you see a number with seven digits (i.e. 555-1234), then the call is from within
your area code. However, this does not guarantee the call is a local call.
• If you see a number with 11 digits (i.e. 1-234-555-1234), then the call is not
from within your area code.
3.If the phone is on-hook and PICKUP OR ADJ displays, you can adjust the
phone number format by pressing the DIAL button. If the phone is off-hook
and ADJUST shows in the display, you can adjust the phone number format
by pressing the DIAL button. For example, sometimes a 7-digit local number
cannot be dialed because it requires a 10-digit or 11-digit format. Press the
DIAL button repeatedly to scroll through the 7, 10, and 11-digit numbers.
This telephone system meets FCC standards for Hearing Aid Compatibility.
Model 29271
If You Programmed Your Local Area Code
NOTE: A timer (10 seconds on-hook and 3 seconds off-hook) located in the
upper right side of the display will start, letting you know how much time is
left until the unit returns to the Summary Screen.
Licensed under US Patent 6,427,009.
Hearing Aid Compatibility (HAC)
Please read this manual
before operating this
product for the first time.
NOTE: If PICKUP PHONE shows in the display, no other changes to the number
can be made. The information sent from the telephone company is known to
be a valid number for dialing back (used only in very limited areas). Once you
pickup the phone, the number is automatically dialed.
NOTE: The number of new calls is displayed until all new calls have been
reviewed.
The new call indicator flashes to indicate you have new calls.
Receiving and Storing CID Calls
This unit receives and displays information transmitted by your local phone company.
This information can include the phone number, date, and time; or the name, phone
number, date, and time. The unit can store up to 75 calls for later review. When the
memory is full, a new call automatically replaces the oldest call in memory. NEW
appears in the display for calls received that have not been reviewed.
Reviewing CID Records
• Press the 7 or 8 buttons to view the call records.
• Press the 7 button to scroll through the call records from the most recent to
the oldest.
• Press the 8 button to scroll through the call records from the oldest to the
newest.
• When all of the records have been viewed, START/END appears in the display.
Deleting CID Records
• To delete the record shown in the display, press the DELETE button once.
• To delete all records while reviewing, press and hold the DELETE button for
about three seconds. DELETE ALL? appears in the display. Press DELETE again to
complete.
Volume
You may adjust the handset volume with the 3 level VOLUME switch located on
the back of the unit.
You may redial the last number you called by pressing the REDIAL button after you
hear a dial tone.
NOTE: The redial feature holds the last number (up to 32 digits) that you
dialed in memory. If you pressed any other numbers after dialing the phone
number (for example, when accessing a voice-menu system) then those
numbers are also dialed.
Flash
Press FLASH to activate special features of your telephone network, such as call
transfer, or special services from your local telephone company, such as call
waiting.
Temporary Tone Dialing
If you have pulse (rotary) service and want to access customer calling services
(such as telebanking and long distance services) that require tone dialing, you can
use this feature to temporarily change from pulse to tone service.
After dialing the telephone number and connecting to the customer calling
service,
1.Press and release the TONE (*) button.
2. When you hang up, the telephone automatically returns to pulse dialing mode.
TIP: Temporary Tone can also be used while storing numbers in memory by
pressing TONE (*) at the necessary point in the storage sequence.
Memory
You may store information in any of the following memory locations: 0 to 9. See
“Storing a Pause in Memory” and “Temporary Tone Dialing” for more information.
Storing a Name and Number in Memory
1.Press the STORE button. LOCATION? shows in the display.
2.Press the desired memory location (0-9).
NOTE: You may select memory locations by pressing 7 or 8 to scroll through
the memory locations or press the 0 - 9.
3.Press the STORE button again to confirm the memory location.
NOTE: If necessary, to erase existing memories, or if you make a mistake, use
the DELETE button.
4.Use the number keys to enter the telephone number (up to 32 digits) and press
the STORE button to save. (The unit will not dial a phone number in this mode.)
The cursor automatically moves to the text line for name entry.
5.Use the number keys to enter the name of the person associated with the
telephone number you just entered. More than one letter is stored in each of
the number keys.
For example, to enter the name BILL SMITH, press the 2 key twice for the letter
B. Press the 4 key 3 times for the letter I. Press the 5 key 3 times for the letter L.
NOTE: The flashing cursor automatically moves to the next position or you
may press the 7 or 8 buttons to move the cursor to the next position.
Press the 5 key 3 times for the second letter L. Press the 1 key once to insert a
space, and press the 7 key 4 times for the letter S. Press the 6 key once for the
letter M. Press the 4 key 3 times for the letter I. Press the 8 key for the letter T.
Press the 4 key twice for the letter H.
6.Press the STORE button to save the name.
7.To enter another name and number in a different memory location, return to step 1 and repeat the process.
Erasing a Stored Number
1.Press the STORE button.
2.Press the memory location (0-9) to be erased.
3.Press the DELETE button.
Copying Caller ID Memories to User Memory
1. Press the 7 or 8 buttons to view the caller number and name you want to
copy.
2. Press the STORE button.
3. Press the memory location (0-9). The number flashes if there is a number
already stored in the memory location.
4. Press the STORE button to enter the edit mode, and then press the STORE
button again to edit the name.
NOTE: You may select a different memory location by pressing 7 or 8 to
scroll through the memories or press a number key (0-9).
5. Press the STORE button to confirm and save, and wait for three seconds to exit.
NOTE: If the name you want to enter is longer than 12 characters, only the
first 12 characters will be copied into memory.
Copying Redial Numbers to Memory
1. Press the REDIAL button while the phone is on-hook. The display shows PICKUP
PHONE.
2. Press the STORE button.
3. Press any number key (0-9) for the memory location.
4. Press the STORE button twice to edit the name.
5.Press the STORE button again to save the edit. The phone will confirm and exit
the memory menu. Dialing a Number Stored in Memory
When phone is on-hook:
1. Press the MEM button
2. To select a memory, press any number key (0-9) or use the 7 or 8 buttons
until the desired phone number is on the display.
3. Pick up the handset and the phone will automatically dial the number.
When phone is off-hook:
1.Lift the handset.
2. Press the MEM button.
3. To select a memory, press any number key (0-9) and the phone will
automatically dial the number.
OR
use the 7 or 8 buttons until the desired phone number is on the display. Press
the DIAL button and the phone will automatically dial the number.
General Product Care
To keep your phone working and looking good, follow these guidelines:
• Avoid putting it near heating appliances and devices that generate electrical
noise (for example, motors or fluorescent lamps).
• DO NOT expose to direct sunlight or moisture.
• Avoid dropping and other rough treatment to the unit.
• Clean with a soft cloth.
• Never use a strong cleaning agent or abrasive powder because this will damage
the finish.
• Retain the original packaging in case you need to ship it at a later date.
Service
If trouble is experienced with this equipment, for repair or warranty information,
please contact customer service at 1-800-511-3180. If the equipment is causing
harm to the telephone network, the telephone company may request that you
disconnect the equipment until the problem is resolved.
This product may be serviced only by the manufacturer or its authorized service
agents. Changes or modifications not expressly approved by Thomson Inc. could
void the user’s authority to operate this product. For instructions on how to obtain
service, refer to the warranty included in this guide or call customer service at
1-800-511-3180.
Or refer inquiries to:
Thomson Inc.
Manager, Consumer Relations
P O Box 1976
Indianapolis, IN 46206
Attach your sales receipt to the booklet for future reference or jot down the date
this product was purchased or received as a gift. This information will be valuable
if service should be required during the warranty period.
Purchase date ________________________________________________ Name of store ________________________________________________
Limited Warranty
What your warranty covers:
• Defects in materials or workmanship.
For how long after your purchase:
• One year, from date of purchase.
What we will do:
• Provide you with a new or, at our option, a refurbished unit. The exchange unit is under warranty
for the remainder of the original product’s warranty period.
How you get service:
• Properly pack your unit. Include any cables, etc., which were originally provided with the
product. We recommend using the original carton and packing materials.
•
Cascade Dialing
This process allows you to dial a succession of stored numbers from separate
memory locations. This is useful when you must dial several sequences of numbers,
such as with frequent calls via a telephone company long distance provider.
For example
Memory location
Local access number of long distance company
6
Authorization code (ID)
7
Long distance phone number
8
1. Pick up the handset.
2. Press MEM button, then press number “6” for the memory location.
3. Press MEM button, then press number “7” for the memory location.
4. Press MEM button, then press number “8” for the memory location.
5. The number dials automatically.
Storing a Pause in Memory
The REDIAL button has dual functionality and becomes a pause button when the
STORE button is pressed first. It is valid only when storing a number into memory
locations. Use the PAUSE (REDIAL) button to insert a pause when a delay is needed
in an automatic dialing sequence. For example, when you must dial a 9 to get an
outside line or when you enter codes to access your long distance company.
Pre-Dialing
1. With the handset on the cradle, enter the telephone number you wish to call.
The telephone number shows in the display.
2. Lift the handset and the number automatically dials.
”Proof of purchase in the form of a bill of sale or receipted invoice which is evidence that the
product is within the warranty period, must be presented to obtain warranty service.” For rental
firms, proof of first rental is also required. Also print your name and address and a description of
the defect. Send via standard UPS or its equivalent to:
Thomson Inc.
11721 B Alameda Ave.
Socorro, Texas 79927
• Pay any charges billed to you by the Exchange Center for service not covered by the warranty.
•
Insure your shipment for loss or damage. Thomson Inc. accepts no liability in case of damage or
loss.
•
A new or refurbished unit will be shipped to you freight prepaid.
What your warranty does not cover:
• Customer instruction. (Your Owner’s Manual provides information regarding operating
instructions and user controls. Any additional information, should be obtained from your dealer.)
•
Installation and setup service adjustments.
•
Batteries.
•
Damage from misuse or neglect.
•
Products which have been modified or incorporated into other products.
•
Products purchased or serviced outside the USA.
•
Acts of nature, such as but not limited to lightning damage.
Product Registration:
• Please complete and mail the Product Registration Card packed with your unit. It will make
it easier to contact you should it ever be necessary. The return of the card is not required for
warranty coverage.
Limitation of Warranty:
• The warranty stated above is the only warranty applicable to this product.
All other warranties, express or implied (including all implied warranties of
merchantability or fitness for a particular purpose) are hereby disclaimed. No
verbal or written information given by THOMSON Inc., its agents, or employees
shall create a guaranty or in any way increase the scope of this warranty.
•
NOTE: Use the DELETE button to delete an incorrectly entered number.
Troubleshooting Tips
No Dial Tone
• Check all cabling to make sure that all connections are secure and not damaged.
• Check hook switch: Does it fully extend when handset is lifted from cradle?
No Display
• Replace the batteries.
• Check for proper battery installation.
No Information is Shown After the Phone Rings
• Are you subscribed to Caller ID service from your local telephone company?
• Be sure to wait until the second ring before answering.
Phone Does Not Ring
• Make sure ringer switch is ON.
• You may have too many extension phones on your line. Try unplugging some
extension phones.
• Check for dial tone. See Troubleshooting Tips for No Dial Tone.
Incoming Voice Volume Low
• Are other phones off hook at same time? If so, this is normal condition as
volume drops when additional phones are used at once.
• Check the receiver volume located at the back of unit.
Memory Dialing
• Make sure you entered the numbers correctly into memory.
(The warranty period for rental units begins with the first rental or 45 days from date of shipment
to the rental firm, whichever comes first.)
Repair or replacement as provided under this warranty is the exclusive
remedy of the consumer. THOMSON Inc. shall not be liable for incidental or
consequential damages resulting from the use of this product or arising
out of any breach of any express or implied warranty on this product. This
disclaimer of warranties and limited warranty are governed by the laws of
the state of Indiana. Except to the extent prohibited by applicable law, any
implied warranty of merchantability or fitness for a particular purpose on
this product is limited to the applicable warranty period set forth above.
How state law relates to this warranty:
• Some states do not allow the exclusion nor limitation of incidental or consequential damages, or
limitations on how long an implied warranty lasts so the above limitations or exclusions may not
apply to you.
•
This warranty gives you specific legal rights, and you also may have other rights that vary from
state to state.
If you purchased your product outside the USA:
• This warranty does not apply. Contact your dealer for warranty information.
Visit the RCA web site at www.rca.com
Please do not send any products to the Indianapolis address listed in this manual
or on the carton. This will only add delays in service for your product.
Si estas medidas no eliminan la interferencia, favor de consultar a su distribuidor o a un
técnico de radio/televisión experto por otras sugerencias. También, la Comisión Federal de
Comunicaciones (FCC) ha preparado un folleto muy útil, “How To Identify and Resolve Radio/
TV Interference Problems” (“Como Identificar y Resolver Problemas de Interferencia de Radio/
Televisión”). Este folleto se puede obtener del U.S. Goverment Printing Office, Washington,
D.C. 20402. Favor de especificar el número 004‑000‑00345‑4 cuando haga su pedido.
Aviso: Los cambios o las modificaciones no no expreso aprobados por el partido responsable de
conformidad podían anular la autoridad del usuario para funcionar el equipo.
Diagrama el Teléfono
Para Volver a Marcar
(Contestando una Llamada)
Cuando usted revisa archivos del Identificador de Llamadas, usted puede volver a llamar
los números en la pantalla oprimiendo el botón DIAL.
NOTA: Si la indicación LEVANTE TELEFON aparece en la pantalla, no pueden
hacerse más cambios al número. La información que la compañía de teléfonos
manda se sabe que es un número válido para marcarlo (se usa únicamente en
áreas limitadas). Una vez que usted levanta el teléfono, el número se marca
automáticamente.
Licensing
Con licencia bajo la patente US 6,427,009.
Compatibilidad con Audífonos (CCA)
Teléfono con Identificador
de Llamadas y Llamada en Espera, Introducción
CUIDADO: Cuando utilice equipo telefónico, hay instrucciones
con Memoria de 10 Números
básicas de seguridad que siempre deben seguirse. Refiérase a la guía
de INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES provista con este
Guía del Usuario
producto y guárdela para referencia futura.
Se juzga que este teléfono es compatible con audífonos, en base a las normas de la FCC.
Su teléfono con Identificador de Llamadas almacena y muestra información específica,
provista por su compañía telefónica local, a suscriptores de servicios de identificación
como el Identificador de Llamadas o servicios similares.
Su Identificador de Llamadas (Caller ID) le permite:
• Identificar a la persona que llama antes de que usted conteste el teléfono.
• Ver la hora y fecha de cada llamada entrante.
• Grabar hasta 75 mensajes del Identificador de Llamadas (Caller ID) en secuencia.
IMPORTANTE: Para poder utilizar todas las funciones del Identificador de
Llamadas de este teléfono, usted debe estar suscrito a dos servicios separados
que le son disponibles a través de su compañía telefónica local: el servicio
estándar de Identificador de Nombre/ Número para saber quién cuando el
teléfono suena, y el servicio de Identificador de Llamada en Espera para saber
quién llama mientras usted está en el teléfono.
Glosario de Términos Utilizados en este Manual
Por favor lea este manual
antes de operar este
producto por primera vez.
Modelo 29271
Información sobre la Aprobación de
Equipo
El equipo de su teléfono esta aprobado para la conexión con la red Telefónica Pública (Public
Switched Telephone Network) y cumple con los requisitos establecidos en las secciones 15 y
68 de las Reglas y Regulaciones de la FCC y con los Requerimientos Técnicos para Equipos de
Terminales Telefónicas (Technical Requirements for Telephone Terminal Equipment), publicado
por ACTA.
1 Notificación a la Compañía Telefónica Local
En la parte de abajo de este equipo hay una etiqueta que indica, entre otra información, el
número de US y el Número de Equivalencia de Timbres (REN) para este equipo. Usted debe,
cuando sea requerido, proveer esta información a su compañía telefónica.
El REN es útil para determinar el número total de artefactos que Ud. puede conectar a su
línea telefónica, todavía asegurando que todos estos artefactos sonarán cuando se llame
su número telefónico. En la mayoría de las áreas (pero no en todas), el total de los números
REN de todos los artefactos conectados a una línea no debe exceder 5. Para estar seguro del
número total de artefactos que Ud. pueda conectar a su línea (determinado por el REN), Ud.
deberá ponerse en contacto con su compañía telefónica local.
Cualquier enchufe y conexión que se utilice para conectar este equipo al cableado del
edificio y a la red telefónica, debe estar en conformidad con el reglamento de la FCC Parte
68 que ha sido adoptado por la ACTA. Un cable telefónico y un enchufe modular que han
sido aprobados y están en conformidad con dicho reglamento han sido provistos con este
producto. Están diseñados para ser conectados a un enchufe modular compatible, que
también esté en conformidad. Para más detalles, vea las instrucciones para la instalación. NOTAS:
• No se puede usar este equipo con un teléfono de previo pago proveído por la compañía
telefónica.
• Las líneas compartidas son sujetas a las tarifas del estado, y por eso, es posible que Ud.
no pueda usar su propio equipo telefónico si Ud. estuviera compartiendo la misma línea
telefónica con otros abonados.
• Se debe notificar la compañía telefónica cuando se desconecte permanentemente su
teléfono de la línea.
• Si su casa tiene algún equipo de alarma especial conectado a la línea telefónica,
asegúrese que la instalación de este producto no desactive su equipo de alarma. Si usted
tiene alguna pregunta sobre qué puede desactivar su equipo de alarma, consulte a su
compañía telefónica o a un instalador calificado.
El número de la US está ubicado en el fondo de la base
El numero REN esta ubicado en el fondo de la base
2 Derechos de la Compañía Telefónica
Si su equipo causase algún problema en su línea que pudiera dañar la red telefónica, la
compañía telefónica siempre que sea posible le avisará de la posible interrupción temporal
de su servicio. En caso que la compañía no pudiera avisarle de antemano y hubiera
necesidad de tomar tal acción, la compañía telefónica podrá interrumpir su servicio
inmediatemente. En caso de tal interrupción telefónica temporal la compañía debe : (1)
darle aviso al momento de tal interrupción temporal de servico, (2) concederle a Ud. la
oportunidad de corregir la situación, (3) informarle a Ud. de sus derechos de presentar una
questa a la Comisión de acuerdo con los procedimientos dictados en la Subparte E de la
Parte 68 de las Regulaciones y Reglas de la FCC.
La compañía telefónica puede hacer los cambios en sus instalaciones de comunicación, en
equipos, en sus funcionamientos o procedimientos que digne necesarios para el manejo de
sus negocios y que no sean incompatibles con las Reglas y Regulaciones de l a FCC. Si estos
cambios pudieran alterar el uso o el funcionamiento de su equipo telefónico, la compañía
telefónica deberá darle aviso adecuado en escrito para que Ud. goce de un servico ininterrumpido.
Información de Interferencias
Este artefacto cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Su funcionamiento es
sujeto a las dos condiciones siguientes: (l) Este artefacto no puede causar interferencia
dañosa, y (2) Este artefacto debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo
interferencia que puede causar un funcionamiento no deseado.
Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un artefacto digital de la Clase B,
de conformidad con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Estos límites han sido diseñados para
proporcionar una protección razonable contra una interferencia dañosa que pueda existir en
una instalación doméstica.
Este equipo genera, usa y puede radiar la energía de frecuencia de una radio y, si no fuera
instalado y usado de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia dañosa a las
transmisiones radiales. Sin embargo, no hay garantía que la interferencia no ocurrirá en una
instalación en particular.
Si este equipo causa en efecto una interferencia dañosa a la recepción de la radio o de la
televisión, lo cual puede ser determinado apagando y prendiendo el equipo, le animamos a Ud.
de tratar de corregir la interferencia por medio de una (o más) de las sugerencias siguientes:
• Cambie la posición o la ubicación de la antena (quiere decir la antena de la radio o de la
televisión que está recibiendo la interferencia).
• Cambie la posición o cambie la ubicación y aumente la distancia entre el equipo de
telecomunicaciones y la antena receptora de la radio o de la televisión que está recibiendo
la interferencia.
• Conecte el equipo de telecomunicaciones a una toma en un circuito diferente del circuito
al cual la antena receptora esté conectada.
Thomson Inc.
Modelo 29271
00005381 (Rev. 3 ­E/S)
07-21
Impreso en China
101 West 103rd Street
Indianapolis, IN 46290-1102
© 2007 Thomson Inc.
Trademark(s) ® Registered
Marca(s) Registrada(s)
Gancho para Colgar (Hook switch): Parte del teléfono que rebota para activar la línea
telefónica cuando el auricular se levanta de la base.
Descolgado (Off-hook): Un término que se utiliza para describir el teléfono en su
modalidad activa es cuando el auricular está fuera de la base.
Colgado (On-hook): Un término que se utiliza para describir el teléfono en su
modalidad inactiva.
Antes de Comenzar
Requerimientos Para Enchufe
Telefónico
REDIAL
(botón
volver a
marcar)
MENU
(botón)
MEM
(botón memoria)
DIAL
(botón marcar)
STORE
(botón
guardar)
CID (botón
identificador de llamada)
DELETE
(botón borrar)
Para Programar el Menú del Identificador
de Llamadas (Caller ID)
Usted no debería conectar el teléfono dentro del enchufe modular mientras esté
programando su menú del Identificador de Llamadas.
1. Oprima el botón MENU, y el menú de la configuración de funciones es inscrito.
#1. >ENG FRA ESP (programación de fábrica del CID es inglés)
#2. CONTRASTE (programación de fábrica es 3)
#3. CLAVE DE AREA LOCAL
2. Oprima los botones de las flechas hacia arriba/ abajo para recorrer las 3 pantallas de
menús.
3. Use los botones 7 or 8 para seleccionar la opción deseada.
NOTA: Usted tiene 10 segundos después de oprimir cualquiera de estas teclas y
antes de que el teléfono regrese automáticamente a la Pantalla Sumario.
Este ajuste le permite mostrar las indicaciones de la pantalla del Identificador de
Llamadas en inglés, francés y español.
1. Oprima el botón de menú hasta que la indicación ENG FRA ESP aparezca en la
pantalla.
2. Utilice los botones 7 or 8 para seleccionar ENG FRA ESP.
3. Oprima nuevamente el botón de menú para salvar.
Asegúrese de que su paquete incluye los siguientes artículos:
Cable del
auricular
pantalla
Idioma de la Pantalla
Lista de Partes
Base
FLASH
(botón colgar
y servicios
especiales)
Cable de línea
de 2 alambres
Para utilizar este teléfono, usted puede necesitar un enchufe
modular telefónico tipo RJ11C como el ilustrado aquí, instalado
en su hogar. Si usted no tiene este tipo de enchufe, llame a su
compañía telefónica local para preguntar cómo conseguirlo.
Contraste
Auricular
Placa de pared
Enchufe
telefónico
modular
Información Importante para la
Instalación
CUIDADO: Desconecte el cable telefónico del enchufe de pared antes de
instalar o cambiar las baterías.
• Nunca instale cableado telefónico durante una tormenta de relámpagos.
• Nunca toque cables o terminales no aislados, a menos que la línea telefónica haya
sido desconectada en la interfaz de la red.
• Utilice precaución cuando instale o modifique líneas telefónicas.
• Nunca instale enchufes telefónicos en localizaciones mojadas, a menos que el
enchufe esté específicamente diseñado para mojarse.
• Desconecte temporalmente cualquier equipo conectado al teléfono, como faxes,
otros teléfonos o modems.
Para Instalar o Cambiar las Baterías
Su teléfono con Identificador de Llamadas utiliza cuatro baterías alcalinas tamaño AA
para recibir y almacenar archivos del Identificador de Llamadas y para almacenar los
números que usted utiliza para marcar por memoria, marcar por modalidad rotatoria, y
para volver a marcar.
IMPORTANTE: Usted tendrá aproximadamente 90 segundos para cambiar las
baterías antes de que se pierdan las memorias almacenadas. Por favor lea
las instrucciones antes de cambiar las baterías y tenga las baterías listas de
antemano para cambiarlas.
IMPORTANTE: Si usted no va a utilizar su teléfono durante más de 30 días,
saque las baterías porque de otra manera éstas pueden escurrirse y dañar
el aparato.
1. Si el cable de línea telefónica está conectado, desconéctelo de
la base del aparato.
2. Libere el seguro en la tapa del compartimento de la batería y
levante para abrir.
3. Inserte 3 baterías alcalinas tamaño AA en los compartimentos
de las baterías como se muestra en el diagrama.
4. Ajuste la puerta del compartimento de batería de regreso en su lugar.
5. Si el cable de línea estaba previamente conectado, vuelva a conectarlo al aparato y
verifique sus localizaciones de memoria.
NOTA: Si el símbolo de baja batería ( ) aparece en la pantalla, usted
necesita reemplazar las baterías. Es importante que usted las cambie
tan pronto como sea posible para mantener la operación adecuada del
Identificador de Llamadas.
Para Instalar el Teléfono
Su teléfono deber ser colocado en una superficie plana como un escritorio.
Para Conectar el Auricular
1. Conectar un extremo del cable espiral en el enchufe del auricular.
2. Conecte el otro extremo del cable espiral al enchufe en la base.
3. Coloque el auricular sobre la base.
Para Conectar el cable de Línea Telefónica
1. Conecte un extremo del cable de línea telefónica liso dentro del enchufe en la parte
posterior de la base.
2. Conecte el otro extremo en un enchufe telefónico de pared.
3. Coloque el selector RINGER localizado en la parte posterior de la base en la posición
de volumen deseada.
OFF - El teléfono no timbrará
LO - Nivel de sonido más bajo
HI - Nivel de sonido más alto
NOTA: El aparato está instalado adecuadamente si usted levanta el auricular
y escucha un tono de marcar. De otra manera, verifique los pasos de la
instalación.
Este ajuste le permite ajustar el contraste de la pantalla.
1. Oprima el botón de MENU hasta que aparezca la indicación CONTRASTE en la
pantalla.
2. Utilice los botones 7 or 8 para seleccionar entre el nivel 1, 2, 3, 4 o 5.
3. Oprima nuevamente el botón MENU para salvar.
Clave de Área Local
El teléfono utiliza la clave de área local programada para determinar el formato
de números que se muestra cuando se recibe una señal válida del Identificador
de Llamadas. Los números que concuerdan con la clave de área local se muestran
como números de siete dígitos y se utilizan para volver a marcar números marcados
previamente. El inscribir su clave de área local también le ayudará inmediatamente
a saber si la llamada es local o de larga distancia cuando usted vea los archivos del
Identificador de Llamadas en la pantalla.
NOTA: Si usted comete un error y quiere empezar de nuevo, oprima el botón
DELETE para borrar todos los dígitos
Si Usted Programó su Clave de Área Local
1. Utilice los botones 7 or 8 para mostrar el número que usted quiera marcar.
2. Oprima el botón DIAL.
• Si usted ve un número con siete dígitos (por ejemplo 555-1234), entonces la llamada
se origina en su misma clave de área. Sin embargo, esto no garantiza que sea llamada
local.
• Si usted ve un número con once dígitos (por ejemplo 1-234-555-1234), entonces esa
llamada no se origina en su misma clave de área.
NOTA: Un temporizador (10 segundos con el teléfono colgado y 3 segundos
con el teléfono descolgado) localizado en la esquina superior derecha de la
pantalla empezará a contar, haciéndole saber cuánto tiempo le queda hasta
que el aparato regrese a la Pantalla Sumario.
3. Si el teléfono está colgado y la indicación LEVANTE/ AJUSTE aparece en la pantalla,
usted puede ajustar el formato del número, oprimiendo el botón DIAL. Si el teléfono
está descolgado y la indicación ADJUST aparece en la pantalla, usted puede ajustar
el formato de números oprimiendo el botón DIAL. Por ejemplo, algunas veces un
número local de 7 dígitos no puede ser marcado porque requiere un formato de 10 o
de 11 dígitos. Oprima el botón DIAL repetidamente para recorrer los números de 7, 10
y 11 dígitos.
El indicador de nueva llamada parpadea para indicarle que tiene nuevas llamadas.
Para Revisar y Almacenar Llamadas del
Identificador de Llamadas (CID)
Este aparato recibe y muestra información transmitida por su compañía telefónica
local. Esta información puede incluir el número telefónico, la fecha, y la hora; o
el nombre, el número telefónico, la fecha, y la hora. El aparato almacena hasta 75
llamadas para ser revisadas más tarde. Cuando la memoria está llena, una nueva llamada
automáticamente reemplaza a la llamada más vieja en la memoria. La indicación NUEVA
aparece en la pantalla para llamadas recibidas que no han sido revisadas.
Para Revisar Archivos del Identificador de
Llamadas (CID)
• Oprima los botones 7 or 8 para ver los archivos de llamadas.
• Oprima el botón 7 para recorrer los archivos de llamadas desde el más reciente
hasta el más antiguo.
• Oprima el botón 8 para recorrer los archivos de llamadas desde el más antiguo
hasta el más reciente.
• Cuando todos los mensajes han sido revisados, la indicación COMIENZO/FINAL
aparece en la pantalla.
Para Borrar Archivos del Identificador de
Llamadas (CID)
• Para borrar el archivo mostrado en la pantalla, oprima el botón DELETE una vez.
• Para borrar todos los archivos mientras los revisa, oprima y sostenga el botón DELETE
durante aproximadamente 3 segundos. El aparato le preguntará si quiere borrar
y la indicación BORRAR TODO? aparecerá en la pantalla. Oprima el botón DELETE
nuevamente para llevarlo a cabo.
Repita la secuencia para almacenar localizada en Para Almacenar un Nombre y
Número en la Memoria, y utilice el botón DELETE para borrar el número viejo antes
de inscribir el número nuevo.
Para Borrar un Número Almacenado
1.Oprima el botón STORE.
2.Oprima la localización de memoria (0-9) que usted quiera borrar.
3.Oprima el botón DELETE.
Para Copiar las Memorias del Identificador de
Llamadas a la Memoria del Usuario
5. Oprima el botón STORE para confirmar y salvar, y espere tres segundos para salir.
Si Usted No Programó su Clave de Área Local
1. Utilice cualquiera de los botones 7 o 8 para que la pantalla muestre el número que
usted desea marcar. Usted únicamente verá números de 10 dígitos (i.e. 234-5551234).
2.Vea los pasos 2 al 4 en la sección anterior para completar la secuencia para volver a
marcar.
Mensajes en la Pantalla del Identificador
de Llamadas (CID)
The following special messages indicate the status of a message or the unit:
DESCONOCIDO
La llamada entrante no tiene servicio de Identificador de Llamadas o su área de servicio noestá conectada con
la suya. Si la indicación DESCONOCIDO aparece junto con el número que llama, la información del nombre para
ese número no estaba disponible.
LLAMADA PRIVADA LLAMADA EN ESPERA La persona haciendo la llamada entrante está
registrada como “Número Privado” y sus datos de
Identificador de Llamadas no serán revelados.
Indica que una llamada está esperando en la línea.
El poder de la batería está bajo.
NINGUNA LLAMADA La memoria del Identificador está vacía.
PRINCIPIO/FINAL
Usted está al principio o al final del registro de Indentificador de Llamadas.
Funciones Básicas del Teléfono
Para Volver a Marcar
Indicador de Nueva Llamada
Para Cambiar un Número Almacenado
4. Para marcar el número que se muestra en la pantalla, si el teléfono está colgado,
levante el auricular antes de que el temporizador llegue a 0. Si el teléfono está
descolgado, espere a que el temporizador llegue a 0. La indicación DISCANDO AHORA
aparece en la pantalla y el número se marca.
3. Oprima el botón MENU para salvar.
NOTA: El teléfono saldrá del menú de programación después de 20 segundos
si no se oprime ningún botón.
RECUERDE: La hora y fecha se programan automáticamente cuando el primer
archivo del Identificador de Llamadas (Caller ID) es recibido exitosamente
después de la programación.
La Pantalla Sumario muestra la hora actual, la fecha actual y el número de nuevas
llamadas a ser revisadas. Esta indicación se muestra hasta que cualquier botón sea
oprimido.
NOTA: El número de llamadas nuevas se muestra hasta que alguna de las
llamadas nuevas haya sido revisada.
Oprima la tecla del 5 tres veces para la segunda L. Oprima la tecla del 1 una
vez que para introducir un espacio, y oprima la tecla del 7 cuatro veces para la
letra S. Oprima la tecla del 6 una vez para la M. Oprima el 4 tres veces para la I.
Oprima el 8 una vez para la letra T. Oprima el 4 dos veces para la letra H.
6.Oprima el botón STOR” para almacenar el nombre.
7.Para inscribir otro nombre y número en una localización de memoria diferente,
regrese al paso 1 y repita el proceso.
7-dígitos: número telefónico de 7 dígitos (por ejemplo, 555-5555).
10-dígitos: dígitos clave de área de 3 dígitos + el número telefónico de 7 dígitos (por ejemplo 425-555-5555).
11-dígitos: dígitos clave de larga distancia 1 + clave de área de 3 dígitos + el número telefónico de 7 dígitos (por ejemplo 1-425-555-5555)
Volumen
Pantalla Sumario del Identificador de
Llamadas (CID)
NOTA: El cursor parpadeante se mueve automáticamente a la siguiente
posición o usted puede oprimira los botones 7 o 8 para mover el cursor a la
siguiente posición.
1. Oprima el botones 7 o 8 para ver el número y el nombre de la persona que
usted quiera copiar.
2. Oprima el botón STORE.
3. Oprima la localización de memoria (0-9). El número parpadea si ya hay un
número almacenado en la localización de la memoria.
4. Oprima el botón STORE para entrar en la modalidad para editar, y después
oprima nuevamente el botón STORE para editar el nombre.
1. Oprima el botón MENU hasta que la indicación LOCAL AREA CODE aparezca en la
pantalla.
2. Use el teclado numérico del auricular para ingresar su código de área de tres dígitos.
Funciones del Identificador de Llamadas
(CID)
Por ejemplo, para inscribir “Bill Smith,” oprima la tecla del 2 dos veces para la
letra B. Oprima la tecla del 4 tres veces para la letra I. Oprima la tecla del 5 tres
veces para la L.
Usted puede ajustar el volumen del auricular con el conmutador VOLUME de 3 niveles
ubicado en la parte posterior de la unidad.
Usted puede volver a marcar el último número al que llamó oprimiendo el botón REDIAL
después de que escucha el tono de marcar.
NOTA: La función para volver a marcar mantiene en la memoria el último
número que usted marcó (hasta 32 dígitos). Si usted oprime cualquier otro
número después de marcar el número telefónico (por ejemplo, para tener
acceso al sistema de menú de voz), entonces esos números son marcados en
lugar del último número telefónico que usted marcó.
Servicios Especiales
Oprima el botón FLASH para activar las funciones especiales de la red telefónica, como
transferencia de llamada, o servicios especiales de su compañía telefónica local, como
llamada en espera.
Tono Temporario para Marcar
NOTA: Usted puede seleccionar una localización de memoria diferent
oprimiendo el 7 o 8 para recorrer las localizaciones de memoria u oprima las
teclas numéricas (0 to 9).
NOTA: Si el nombre que usted quiere inscribir es más largo que 12 caracteres,
únicamente los primeros 12 caracteres serán copiados en la memoria.
Para Copiar Números a Marcar Nuevamente en
la Memoria
1. Oprima el botón REDIAL mientras el teléfono está colgado. La pantalla muestra
la indicación PICKUP PHONE.
2. Oprima el botón STORE.
3. Oprima cualquier tecla numérica (0-9) para la localización de memoria.
4. Presione el botón STORE dos veces para editar el nombre.
5. Presione el botón STORE otra vez para guardar la edición. El teléfono
confirmará y saldrá del menú de memoria. Para Marcar un Número Almacenado en la
Memoria
Mientras el Teléfono está Colgado:
1.Oprima el botón MEM.
2. Oprima cualquier tecla numérica (0-9) o use los botones 7 or 8 hasta que el
número de teléfono deseado esté en la pantalla.
3. Levante el auricular y el teléfono marcará automáticamente el número.
Mientras el Teléfono está Descolgado:
1.Levante el auricular.
2. Oprima el botón MEM.
3. Para seleccionar una memoria, oprima cualquier tecla numérica (0-9) y el
teléfono marcará automáticamente el número.
O
Utilice los botones 7 o 8 hasta que el número de teléfono deseado esté en
la pantalla. Oprima el botón DIAL y el teléfono marcará automáticamente el
número.
Marcado en Cascada
Este proceso le permite marcar una sucesión de números almacenados en
localizaciones de memoria diferentes. Esto es útil cuando usted tiene que marcar
varias secuencias de números, como cuando usted hace llamadas frecuentemente a
través de su compañía telefónica de larga distancia.
Por ejemplo
Localización de Memoria
Número de acceso local 6
Código de Autorización (ID)
7
Número telefónico de larga distancia
8
1. Levante el auricular.
2. Oprima el botón MEM, y después oprima el “6” para la localización de memoria.
3.Oprima el botón MEM, y después oprima el “7” para la localización de memoria.
4.Oprima el botón MEM, y después oprima el “8” para la localización de memoria.
5. El número se marca automáticamente.
Si usted tiene servicio para marcar por pulso (rotatorio) y quiere tener acceso a los
servicios al cliente (como transacciones bancarias y servicios de larga distancia)
que requieren servicio de tono, usted puede utilizar esta función para cambiar
temporalmente el servicio de pulso a tono.
Después de marcar el número telefónico y conectarse al servicio al cliente,
1. Oprima y suelte el botón TONE*.
2. Cuando usted cuelga, el teléfono automáticamente regresa a la modalidad de
marcado por pulso.
SUGERENCIA: El tono temporario también puede ser usado mientras almacena
números en la memoria, oprimiendo el botón TONE en el momento necesario
de la secuencia de almacenaje.
Para Almacenar una Pausa en la Memoria
Usted puede almacenar información en cualquiera de las siguientes localizaciones de
memoria: teclas numéricas del 0 to 9. Vea las secciones “Para Almacenar una Pausa en
la Memoria” y “Marcado Temporal por Tono” para mayor información.
Pre-Marcado
Memoria
Para Almacenar un Nombre/ Número en la
Memoria
1. Oprima el botón STORE. LOCALIZACION? aparezca en la pantalla.
2. Oprima la localización de memoria deseada (0 to 9).
NOTA: Usted puede seleccionar localizaciones de memoria oprimiendo 7 o
8 para recorrer las localizaciones de memoria u oprima las teclas numéricas
0 to 9.
3. Oprima nuevamente el botón STORE para confirmar la localización de memoria.
NOTA: Si es necesario borrar memorias existentes, o si usted comete un error,
utilice el botón DELETE.
4.Utilice el teclado numérico para inscribir un número telefónico (hasta 32
dígitos) y oprima el botón STORE para salvarlo. (El aparato no marcará un
número telefónico en esta modalidad). El cursor se mueve automáticamente a la
siguiente línea del texto para la inscripción del nombre.
5.Utilice el teclado numérico para inscribir el nombre de la persona
correspondiente con el número de teléfono que usted acaba de almacenar. Más
de una letra es almacenada en cada una de las teclas numéricas.
El botón REDIAL tiene una doble función. Se convierte en un botón de pausa si el
botón STORE ha sido oprimido primero. Es válido únicamente mientras se almacena
un número en localizaciones de memoria. Utilice el botón PAUSE/REDIAL para
introducir una pausa cuando un retraso es necesario en una secuencia automática
para marcar. Por ejemplo, cuando usted tiene que marcar el 9 para obtener línea
externa o cuando usted inscribe claves de acceso para su compañía de larga
distancia.
1. Con el auricular en su sitio sobre la base, inscriba el número telefónico que
usted quiera llamar. El número telefónico aparece en la pantalla.
2. Levante el auricular u oprima el botón SPEAKER y el número se marca
automáticamente.
NOTA: Utilice el botón DELETE cuando quiera borrar números que hayan sido
inscritos por error.
Solución de Problemas
No hay Tono de Marcar
• Verifique todo el cableado para asegurarse de que todas las conexiones están
firmemente aseguradas y no dañadas.
• Cheque el gancho de colgar (hook switch): ¿Regresa a su lugar completamente
cuando el auricular es descolgado?
La Pantalla no Muestra Nada
• Cambie las baterías
• Verifique que las baterías estén instaladas adecuadamente.
No Aparece ninguna Información en la Pantalla después de que el Teléfono Timbra
• ¿Está usted suscrito al servicio de Identificador de Llamadas a través de su
compañía telefónica?
• Asegúrese que espera al segundo timbre antes de contestar.
El teléfono no timbra
• Asegúrese que el selector del timbre esté activado (ON).
• Usted puede tener demasiadas extensiones en su línea. . Intente desconectar
algunas extensiones.
• Verifique si hay tono de marcar. Vea Solución de Problemas para “No Hay Tono
de Marcar.”
El Volumen de Voz en las Llamadas Entrantes como en las que Salen está muy Bajo
• ¿Están otras extensiones descolgadas al mismo tiempo? Si es así, esta es una
condición normal porque el volumen disminuye cuando más extensiones se usan
al mismo tiempo.
• Cheque el volumen del receptor ubicado en la parte posterior de la unidad.
Marcado por Memoria
• Asegúrese de haber inscrito los números correctamente en la memoria.
Cuidado General del Producto
Para mantener su aparato funcionando adecuadamente y en buenas condiciones, siga
las siguientes pautas:
• Evite poner el teléfono cerca de calentadores (calefactores) de ambiente y
dispositivos que generen interferencia eléctrica ejemplo, motores o lámparas
fluorescentes).
• No lo exponga a la luz solar directa o a la humedad.
• No deje caer la extensión móvil y no maltrate el teléfono.
• Limpie el teléfono con un trapo suave
• Nunca use un agente de limpieza fuerte ni un polvo abrasivo, ya que esto dañará el
acabado.
• Retenga el empaque original en caso de que necesite embarcar el auricular en el
futuro.
Cómo Obtener Servicios de Mantenimiento
Si usted experimenta problemas con este equipo, para reparaciones o para información
de garantía, comuníquese con el departamento de servicio al cliente al 1-800-5113180. Si el equipo está causando daños a la red telefónica, la compañía telefónica
puede pedirle que desconecte su equipo hasta que el problema haya sido resuelto.
Este producto puede únicamente ser reparado por el fabricante o sus agentes de
reparación autorizados. Cualquier cambio o modificación no aprobados expresamente
por Thomson Inc. podría ser motivo de anulación de la autoridad del usuario para
operar este producto. Para recibir instrucciones sobre cómo obtener servicios de
mantenimiento, por favor consulte la garantía incluida en esta Guía, o llame a
Información para el Usuario, 1-800-511-3180.
O envíe sus preguntas a:
Thomson Inc.
Gerente, Servicio al Consumidor
P.O. Box 1976
Indianápolis, IN 46206
Adjunte su recibo al folleto, para futura referencia, o anote la fecha en la que se compró
o recibió este producto como regalo. Esta información será valiosa si se llegase a
requerir durante el período de garantía.
Fecha de compra___________________________________________________
Nombre de la tienda_________________________________________________
Garantía Limitada
Lo que cubre su garantía:
• Defectos de materiales o de trabajo.
Por cuánto tiempo después de la compra:
• Un año, a partir de la fecha de compra.
(El periodo de garantía para unidades arrendadas se inicia con la primera renta o 45 días de la
fecha del embarque a la firma de arrendamiento, lo que ocurra primero).
Lo que haremos:
• Proporcionarle una unidad nueva o, a nuestra opción, una reacondicionada. La unidad de
intercambio quedará bajo garantía por el resto del periodo de garantía del producto original.
Cómo obtener servicio:
• Empaque bien la unidad, incluyendo todos los cables, etc., que originalmente venían con el
producto. Se recomienda usar el cartón y materiales de empaque originales.
• “Prueba de compra como factura o recibo de compra, que ofrezca evidencia de que el producto
está dentro del periodo de garantía, debe ser presentado para obtener servicio bajo garantía.”
Para compañías de arrendamiento, se requiere como evidencia el primer contrato de renta.
También escriba claramente su nombre, dirección y la descripción del defecto. Mande vía UPS
o un servicio de paquetería equivalente a:
Thomson Inc.
11721 B Alameda Ave.
Socorro, Texas 79927
• Pague cualquier cargo que le facture el Centro de Intercambio por servicio que no esté cubierto
por garantía.
• Asegure su empaque para prevenir pérdida o daño. Thomson no acepta responsabilidad en
caso de pérdida o daño.
• Un aparato nuevo o uno remozado se le enviará con los cargos pagados.
Lo que no cubre la garantía:
• Instrucciones al cliente. (Su manual de propietario le proporciona la información con respecto a
las instrucciones de operación y los controles del usuario. Cualquier información adicional debe
obtenerse con su agente de ventas.
• Ajustes de instalación y de preparación del servicio.
• Baterías.
• Daño por mal uso o negligencia.
• Productos que han sido modificados o incorporados a otros productos.
• Productos comprados o que han recibido servicio fuera de los Estados Unidos.
• Desastres naturales, por ejemplo y sin limitarse a ellos, daños por relámpagos.
Registro del Producto:
• Por favor llene y envíe por correo la Tarjeta de Registro del Producto que se embarcó con su
producto. Hará más fácil que hagamos contacto con usted si fuera necesario. No se requiere la
devolución de la tarjeta para tener la cobertura de la garantía.
Limitaciones sobre la Garantía:
•LA GARANTÍA ESPECIFICADA ANTERIORMENTE ES LA ÚNICA GARANTÍA APLICABLE A ESTE
PRODUCTO. CUALQUIER OTRA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA (INCLUYENDO TODAS LAS
GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE MERCADO O DE SALUD PARA CUALQUIER PROPÓSITO) SON
CONSIDERADAS NO VÁLIDAS. NINGUNA INFORMACIÓN VERBAL O ESCRITA OTORGADA
POR Thomson INC., SUS AGENTES, O EMPLEADOS SERÁ CONSIDERADA PARA CREAR UNA
GARANTÍA NI PARA AUMENTAR BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA LA COBERTURA DE ESTA
GARANTÍA.
•LA REPARACIÓN O REEMPLAZO DE UN PRODUCTO COMO SE ESPECIFICA BAJO ESTA
GARANTÍA ES EL REMEDIO EXCLUSIVO DEL CONSUMIDOR. Thomson INC. NO SE HACE
RESPONSIBLE POR DAÑOS INCIDENTALES, DAÑOS DERIVADOS COMO CONSECUENCIA
DEL USO DE ESTE PRODUCTO, O COMO RESULTADO DEL INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER
GARANTÍA IMPLÍCITA O EXPRESA DE ESTE PRODUCTO. LA INVALIDEZ DE LAS GARANTÍAS
O LAS GARANTÍAS LIMITADAS ESTÁN REGLAMENTADAS POR LAS LEYES DEL ESTADO DE
INDIANA. EXCEPTO POR EL ALCANCE ESTABLECIDO POR LAS LEYES APLICABLES, CUALQUIER
GARANTÍA IMPLÍCITA DE MERCADO O DE SALUD PARA CUALQUIER PROPÓSITO, EN ESTE
PRODUCTO ES LIMITADA AL PERÍODO DE GARANTÍA ESPECIFICADO ANTERIORMENTE.
Cómo se Relaciona la Ley Estatal a esta Garantía:
• Algunos estados no permiten la exclusión ni limitación de daño incidental o derivado de alguna
consecuencia, o la limitación con respecto al período de tiempo que debe aplicarse para
garantías implícitas, por lo tanto las limitaciones y exclusiones mencionadas anteriormente
pueden no ser aplicables para usted.
• Esta garantía le ofrece derechos legales específicos, y usted puede tener otros derechos
legales que varían de estado a estado.
Si compró su producto fuera de los Estados Unidos:
• Esta garantía no se aplica. Vea a su distribuidor para información sobre la garantía.
Visite el sitio de RCA en www.rca.com
Por favor no envíe ningún producto a la dirección de Indianápolis enlistada en este
manual o en la caja. Esto únicamente resultará en un retraso para dar servicio a su
producto.