GBC F - 160 CE Laminate Trimmer User Manual

AMW15EU_Cover.pdf
12/2/2005
3:44:25 PM
wireless
laser
rechargeable
notebook mouse
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
USER GUIDE
Visit our Website at www.targus.com/emea
Features and specifications subject to change without notice.
© 2006 Targus Group International, Inc. and Targus Group (UK) Ltd.
AMW15EU / 410-0008-003A
Table of Contents
Targus Wireless Laser Rechargeable
Notebook Mouse ..................................3
Targus Kabellose aufladbare NotebookLasermaus .........................................14
Ratón láser inalámbrico recargable para
ordenador portátil Targus ...................26
Souris laser Targus sans fil et rechargeable pour ordinateur portable .............38
Mouse laser per notebook senza fili
ricaricabile Targus ..............................50
Targus draadloze, oplaadbare lasermuis
voor de laptop ....................................61
Rato Laser Sem Fios Recarregável da
Targus para Computador portátil ........72
2
CAUTION
LASER RADIATION. DO NOT STARE INTO
THE BEAM OR VIEW DIRECTLY WITH
OPTICAL INSTRUMENTS. CLASS I LASER
PRODUCT.
NEVER POINT A LASER BEAM INTO A
PERSON’S EYES OR VIEW A LASER BEAM
DIRECTLY, AS PROLONGED EXPOSURE CAN
BE HAZARDOUS TO THE EYES.
MOMENTARY EXPOSURE FROM A LASER
POINTER, SUCH AS AN INADVERTENT
SWEEP OF THE LIGHT ACROSS A PERSON'S
EYES, MAY CAUSE TEMPORARY FLASH
BLINDNESS SIMILAR TO THE EFFECT OF A
CAMERA FLASH BULB. ALTHOUGH THIS
CONDITION
IS
TEMPORARY,
IT
CAN
BECOME MORE DANGEROUS IF
THE
EXPOSED PERSON IS ENGAGED IN A
VISION-CRITICAL
ACTIVITY
SUCH
AS
DRIVING.
3
TARGUS WIRELESS
LASER
RECHARGEABLE
NOTEBOOK MOUSE
Introduction
Congratulations on your purchase of the Targus Wireless
Laser Rechargeable Notebook Mouse. This compact
mini mouse incorporates new laser tracking technology,
offering 20 times more sensitivity than a traditional LED
optical mouse. The images the laser receives are more
detailed, with higher contrast. The mouse can track more
reliably, even on reflective surfaces, and its small
footprint makes it ideal for portable computing.
NOTE: WHILE THE MOUSE IS FUNCTIONING, NO LASER LIGHT IS VISIBLE TO THE
BE CAREFUL NOT TO LOOK DIRECTLY INTO THE EMITTER HOLE
WHILE THE MOUSE IS ACTIVE.
NAKED EYE.
Package Contents
Wireless Laser Mouse
USB receiver
USB charge cable
USB extension cable
2 AAA rechargeable batteries
Carrying pouch
4
Targus Wireless Laser Rechargeable Notebook Mouse
System Requirements
Hardware
• USB port
Operating System
• Windows® 98SE/ME/2000/XP or Mac OS X and above
Connecting
Receiver
the
Mouse
To connect the mouse receiver:
1 Plug the USB receiver into an available USB port on
your computer.
2 Your computer’s operating system identifies the
receiver and begins installing the default driver.
If applicable, follow any on-screen procedures to
complete the native driver installation.
Installing the Batteries
1 If the mouse is on, slide the on/off switch on the
bottom of the mouse to the “off” position.
5
Targus Wireless Laser Rechargeable Notebook Mouse
2 Remove the battery cover from the top of the mouse
by pressing the battery cover hinge located on the
bottom of the mouse and sliding it off.
On/Off switch
Connect
button
Laser
Battery cover
hinge
Mouse Bottom
NOTE: THE BATTERY COVER IS ALSO THE TOP COVER OF THE MOUSE.
6
Targus Wireless Laser Rechargeable Notebook Mouse
3 Insert the supplied batteries, making sure that the
positive (+) and negative (-) ends of each battery
match the polarity indicators inside the battery
housing.
WARNING: WHEN REPLACING THE BATTERIES, USE ONLY HEAVY-DUTY NIMH
RECHARGEABLE BATTERIES. NEVER USE ALKALINE BATTERIES.
AVOID MIXING NEW AND USED BATTERIES IN A DEVICE.
4 Slide the battery cover back into position until it
“clicks” firmly into place.
5 Turn on the mouse by sliding the on/off switch on the
bottom of the mouse to the “on” position.
NOTE: WHILE THE MOUSE IS FUNCTIONING, NO LASER LIGHT IS VISIBLE TO THE
NAKED EYE. BE CAREFUL NOT TO LOOK DIRECTLY INTO THE EMITTER HOLE
WHILE THE MOUSE IS ACTIVE.
Charging the Batteries
For best results, you should charge the mouse at least 4
hours before using it. You can do this via the supplied
USB charge cable. To do this:
1 Connect the cable’s USB connector into an available
USB port on your computer.
2 Connect the other end to the mouse.
NOTE: TO CONTINUOUSLY CHARGE THE MOUSE VIA THE USB CHARGE CABLE,
YOUR COMPUTER MUST BE ON AND AWAKE. FOR BEST RESULTS, TURN OFF
YOUR COMPUTER’S POWER MANAGEMENT FEATURE WHILE CHARGING THE
MOUSE.
7
Targus Wireless Laser Rechargeable Notebook Mouse
Synchronisation
After your computer detects the USB receiver you must
establish a communications link between the mouse and
its receiver BEFORE you can use the mouse. To do this,
follow the instructions below:
1 Press and release the connect button located on the
bottom of the receiver.
Connect
button
Bottom of Receiver
The receiver’s status light blinks when the receiver is
activated.
2 Press and release the connect button, located on the
bottom of the mouse.
You are now ready to use the mouse.
NOTE: DUE TO THE IMPROVED TRACKING SPEED OF THE LASER ENGINE, USERS
MAY FIND THE CURSOR MOVEMENT IS FASTER THAN A CONVENTIONAL OPTICAL
MOUSE.
CURSOR SETTINGS CAN BE CHANGED FROM YOUR COMPUTER’S
CONTROL PANEL.
Mouse Power Management
To power the mouse on and off, slide the on/off switch at
the bottom of the mouse to the desired position.
8
Targus Wireless Laser Rechargeable Notebook Mouse
When power is on, the mouse goes into "sleep mode"
after 8 minutes of non-use. To activate the mouse, press
any mouse button.
Safety Measures
• Although this mouse is a Class 1 Laser Product and
safe for operation, avoid pointing the laser into the
eyes or looking directly into the laser emitter.
• Keep the mouse away from young children.
• Any attempt to disassemble, adjust or repair the mouse
may result in exposure to laser light or other safety
hazards.
Operating Hints
For optimal performance and RF reception:
• Place the receiver at least 20cm away from all
electrical devices, such as your monitor, speakers or
external storage devices.
If necessary, use the supplied extension cable to keep
the receiver away from the computer. Plug the receiver
into the extension cable, and the extension cable to the
computer.
• Avoid using the mouse on a metal surface. Metals,
such as iron, aluminum or copper, shield the radio
frequency transmission and may slow down the
mouse’s response time or cause the mouse to fail
temporarily.
9
Targus Wireless Laser Rechargeable Notebook Mouse
• The mouse will enter a suspend mode at the same time
your computer does. To activate the mouse press any
mouse button.
• If your computer has a metal case that contains
aluminum or magnesium, use the mouse to the side.
The display panel may interfere with the radio
frequency signal if you use the mouse directly in front
of the computer.
Troubleshooting
What do I do if the mouse does not work?
• Make sure that the polarity of the batteries is correct.
The positive (+) and negative (-) ends of each battery
must match the positive (+) and negative (-)
connections in the battery housing.
• Make sure that the batteries are fully charged. Check
your computer’s suspend mode settings, as the mouse
will not charge while the computer is in suspend mode.
• Check that the receiver's USB connector is firmly
attached to the USB port on your computer.
• Make sure you have established a wireless link
between the mouse and its receiver. See
“Synchronisation” on page 8.
10
Targus Wireless Laser Rechargeable Notebook Mouse
Technical Support
For technical questions, please visit:
Internet:
Email:
http://www.targus.com/support.asp
English
techuk@targus.com
French
techfr@targus.com
German
techde@targus.com
Spanish
teches@targus.com
Italian
techit@targus.com
Dutch
technl@targus.com
Our knowledgeable staff is also available to answer your
questions through one of the following telephone
numbers.
Austria +43 01 795 676 42
Belgium
Denmark
+32 0 02-717-2451
+45 35-25-87 51
Finland
+358 (0) 922948016
France
+33 01-6453-9151
Germany
+49 0211-6579-1151
Italy
+39 02-4827-1151
Netherlands
+31 02 0504 0671
Norway
+47 (0) 22577729
Portugal
+351 21 415 4123
Spain
+34 0 91 745 6221
Sweden
+46 08-751-4058
Switzerland
+41 01-212-0007
United Kingdom
Eastern Europe & others
11
+44 020-7744-0330
+31 0 20 5040671
Targus Wireless Laser Rechargeable Notebook Mouse
Product Registration
Targus recommends that you register your Targus accessory
shortly after purchasing it. To register your Targus accessory, go
to: http://www.targus.com/registration.asp
You will need to provide your full name, email address, phone
number, and company information (if applicable).
Warranty
Targus warrants this product to be free from defects in materials
and workmanship for two years. If your Targus accessory is found
to be defective within that time, we will promptly repair or replace
it. This warranty does not cover accidental damage, wear and
tear, or consequential or incidental loss. Under no conditions is
Targus liable for loss of, or damage to a computer; nor loss of, or
damage to, programs, records, or data; nor any consequential or
incidental damages, even if Targus has been informed of their
possibility. This warranty does not affect your statutory rights.
Regulatory Compliance
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is
subject to the following two conditions: (1) This device may not
cause harmful interference, and (2) This device must accept any
interference received, including interference that may cause
undesired operation.
FCC Statement
Tested to Comply
This equipment has been tested and found to comply with the
limits of a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses, and can radiate radio frequency
energy and if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio
12
Targus Wireless Laser Rechargeable Notebook Mouse
communications. However, there is no guarantee
interference will not occur in a particular installation.
that
If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna;
• Increase the separation between the equipment and receiver;
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from
that to which the receiver is connected;
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for
help.
Declaration of Conformity
This product is herewith confirmed to comply with the
requirements set out in the Council Directive on the
Approximation of the Laws of the Member States relating to
R&TTE Directive (99/5/EC).
Targus Recycling Directive
At the end of this product’s useful life please dispose at an
appropriate recycling collection point provided in your country.
Targus recycling policy is available for viewing at:
www.targus.com/recycling
Features and specifications subject to change without notice. All trademarks and
registered trademarks are the property of their respective owners.
13
VORSICHT
LASERSTRAHLUNG. NICHT IN DEN STRAHL
BLICKEN ODER DIREKT MIT OPTISCHEN
GERÄTEN ANSEHEN. LASERPRODUKT DER
KLASSE I.
DER LASERSTRAHL DARF NICHT AUF DIE
AUGEN
EINER
ANDEREN
PERSON
GERICHTET ODER DIREKT ANGESEHEN
WERDEN, WEIL EINE LÄNGERE EXPOSITION
SCHÄDLICH FÜR DIE AUGEN IST.
EINE
KURZE
EXPOSITION
DES
LASERZEIGERS
WIE
EIN
ZUFÄLLIGES
SCHWENKEN DES LICHTES ÜBER DIE
AUGEN KÖNNTE EINE VORÜBERGEHENDE
BLITZERBLINDUNG
VERURSACHEN, DIE
DEM EFFEKT EINES KAMERABLITZLICHTES
ÄHNELT.
OBWOHL
DIESER
ZUSTAND
VORÜBERGEHEND
IST,
KANN
ER
GEFÄHRLICH
SEIN,
WENN
DIE
ANGESTRAHLTE PERSON EINE FÜR DIE
SICHT KRITISCHE AKTIVITÄT AUSFÜHRT,
WIE Z.B. AUTOFAHREN.
14
TARGUS KABELLOSE
WIEDERAUFLADBARE
NOTEBOOKLASERMAUS
Einführung
Wir gratulieren zum Kauf Ihrer kabellosen wiederaufladbaren Notebook-Lasermaus. Diese kompakte Minimaus
besitzt eine neue Laserführungstechnologie und bietet
eine 20-mal höhere Abtastleistung als eine herkömmliche optische LED Maus. Die vom Laser empfangenen
Bilder sind präziser und mit größerem Kontrast. Die
Notebook-Lasermaus von Targus funktioniert selbst auf
reflektierenden Oberflächen und ist dank ihres kleinen
Formfaktors ideal für unterwegs.
HINWEIS: BEIM BETRIEB DER MAUS IST FÜR DAS BLOßE AUGE KEIN
LASERLICHT SICHTBAR. VERMEIDEN SIE ES WÄHREND DES BETRIEBS DER
MAUS DIREKT IN DIE ÖFFNUNG FÜR DAS LASERLICHT ZU SCHAUEN.
Verpackungsinhalt
• Kabellose Lasermaus
• USB-Empfänger
• USB-Ladekabel
• USB-Verlängerungskabel
15
Targus Kabellose Wiederaufladbare Notebook-Lasermaus
• 2 AAA wiederaufladbare Batterien
• Tragetasche
Systemanforderungen
Hardware
• USB-Anschluss
Betriebssystem
• Windows® 98SE/ME/2000/XP oder Mac OS X und
höher
Anschliessen des Empfängers
Um den Empfänger der Maus anzuschliessen:
1 Den USB-Empfänger an einem freien USB-Port Ihres
Computers anschliessen.
2 Das Betriebssystem Ihres Computers identifiziert den
Empfänger und beginnt den Standardtreiber zu installieren.
Falls zutreffend, die eingeblendeten Hinweise zur
Installation des Standardtreibers befolgen.
Batterien einlegen
1 Die Maus kann durch verschieben des Ein/
Ausschalters auf der Unterseite der Maus aktiviert
bzw. deaktiviert werden. Zum Einlegen der Batterien
stellen Sie den Schalter bitte auf "Aus".
16
Targus Kabellose Wiederaufladbare Notebook-Lasermaus
2 Den Deckel des Batteriefaches von der Oberseite der
Maus entfernen, indem auf den Öffner an der
Unterseite gedrückt und der Deckel weggeschoben
wird.
Ein/Aus-Schalter
VerbindungsTaste
Laser
Batteriefachöffner
Unterseite der Maus
17
Targus Kabellose Wiederaufladbare Notebook-Lasermaus
HINWEIS: DER DECKEL FÜR DAS BATTERIEFACH FUNGIERT GLEICHZEITIG ALS
OBERTEIL DER MAUS.
3 Legen Sie die beigefügten Batterien ein, positive (+)
und negative (-) Enden jeder Batterie mit dem Polaritätsanzeiger des Batteriegehäuses entsprechend der
Kennzeichnung im Batteriefach.
WARNUNG: FÜR DEN BATTERIEAUSTAUSCH DÜRFEN NUR AUFLADBARE
NIMH-BATTERIEN MIT HOHER LEISTUNG VERWENDET WERDEN. NIEMALS
ALKALISCHE BATTERIEN VERWENDEN.
NEUE UND GEBRAUCHTE BATTERIEN DÜRFEN NICHT ZUSAMMEN VERWENDET
WERDEN.
4 Den Deckel zum Batteriefach wieder zuschieben bis
er einrastet.
5 Die Maus einschalten, indem der Ein/Aus-Schalter an
der Unterseite der Maus auf "Ein" gestellt wird.
HINWEIS: BEIM BETRIEB DER MAUS IST FÜR DAS BLOßE AUGE KEIN
LASERLICHT SICHTBAR. VERMEIDEN SIE ES WÄHREND DES BETRIEBS DER
MAUS DIREKT IN DIE ÖFFNUNG FÜR DAS LASERLICHT ZU SCHAUEN.
Aufladen der Batterien
Vor der ersten Verwendung sollte die Maus mindestens 4
Stunden geladen werden. Dies erfolgt mit Hilfe des mitgelieferten USB-Kabels. Dazu:
1 Das USB-Kabel an einem freien USB-Port Ihres
Computers anschließen.
2 Das andere Ende des Kabels an die Maus anschliessen.
18
Targus Kabellose Wiederaufladbare Notebook-Lasermaus
HINWEIS: DER COMPUTER MUSS EINGESCHALTET SEIN, UM DIE MAUS ÜBER
USB-LADEKABEL KONTINUIERLICH AUFLADEN ZU KÖNNEN. AM BESTEN
SOLLTE WÄHREND DES AUFLADENS DER MAUS DER STROMSPARMODUS DES
COMPUTERS AUSGESCHALTET SEIN.
DAS
Synchronisation
Nachdem der Computer den USB-Empfänger erkannt
hat, muss eine Kommunikationsverbindung zwischen der
Maus und ihrem Empfänger hergestellt werden BEVOR
die Maus benutzt werden kann. Folgen Sie dazu den
untenstehenden Anleitungen:
1 Die Verbindungstaste
Empfängers drücken.
an
der
Unterseite
des
Verbindungstaste
Unterseite des Empfänger
Die rote Statusleuchte des Empfänger blinkt, wenn der
Empfänger aktiviert ist.
2 Die Verbindungstaste unten auf der Unterseite der
Maus drücken.
Die Maus ist nun einsatzbereit.
HINWEIS: AUFGRUND DER VERBESSERTEN ABTASTLEISTUNG DES
LASERS KANN DIE BEWEGUNG DES CURSORS SCHNELLER SEIN ALS
19
Targus Kabellose Wiederaufladbare Notebook-Lasermaus
BEI EINER HERKÖMMLICHEN OPTISCHEN MAUS. DIE CURSOREINSTELLUNGEN KÖNNEN ÜBER DIE SYSTEMSTEUERUNG DES
COMPUTERS VERÄNDERT WERDEN.
Aktivierung und Stromsparmodus
Um die Maus ein- und auszuschalten den Ein/Aus-Schalter an der Unterseite der Maus in die gewünschte
Position schieben.
Nach 8 Minuten im Ruhezustand stellt sich die Maus in
den "Stromsparmodus" um. Durch Bewegung oder das
Drücken einer Taste, wird die Maus wieder aktiviert.
Sicherheitsmassnahmen
• Obwohl diese Maus ein Laserprodukt der Klasse 1 und
ihr Betrieb sicher ist, ist es zu vermeiden den Laser
direkt auf die Augen zu richten oder direkt in den
Laser-Emitter zu schauen.
• Die Maus von kleinen Kindern fernhalten.
• Jeder Versuch die Maus auseinanderzunehmen, oder
zu reparieren kann zum Kontakt mit Laserlicht oder
anderen Gefahren zu Stromschlägen führen.
Tipps und Hinweise
Für optimale Leistung und RF-Empfang:
• Den Empfänger in mindestens 20cm Entfernung von
allen elektrischen Geräten wie z.B. Monitor, Lautsprecher oder externe Speichergeräte positionieren.
20
Targus Kabellose Wiederaufladbare Notebook-Lasermaus
Falls notwendig kann das mitgelieferte Verlängerungskabel benutzt werden, um den Empfänger vom Computer fernzuhalten. Dazu wird das Verlängerunskabel
am Empfänger angeschlossen und mit dem Computer
verbunden.
• Vermeiden Sie es die Maus auf Metalloberflächen zu
verwenden. Metalle wie Eisen, Aluminium oder Kupfer
schirmen die Funkfrequenz-Leitung ab und können die
einen vorübergehenden Ausfall der Maus verursachen.
• Die Maus fällt gleichzeitig mit dem Computer in den
Stromsparmodus. Die Maus bewegen oder eine Taste
drücken, um sie zu aktivieren.
• Wenn Ihr Computer ein Metallgehäuse hat, das Aluminium oder Magnesium enthält, verwenden Sie die
Maus auf der anderen Seite. Das Anzeigefeld kann
Störungen für das Funkfrequenzsignal hervorrufen,
wenn die Maus unmittelbar vor dem Computer verwendet wird.
Fehlersuche
Was tun wenn die Maus nicht funktioniert?
• Nachprüfen, ob die Batterien richtig eingelegt sind. Die
positiven (+) und negativen (-) Enden jeder Batterie
müssen zum positiven (+) und negativen (-) Anschluss
im Batteriegehäuse passen.
• Prüfen ob die Batterien voll aufgeladen sind. Die
Stand-By Einstellungen des Computers überprüfen, da
die Maus sich nicht auflädt wenn der Computer sich im
Stand-By Modus befindet.
21
Targus Kabellose Wiederaufladbare Notebook-Lasermaus
• Prüfen ob der USB-Konnektor des Empfängers fest am
USB-Anschluss an Ihrem Computer angeschlossen ist.
• Überprüfen ob eine Verbindung zwischen der Maus
und ihrem Empfänger besteht. Siehe “Synchronisation”
auf Seite 19.
Technische Unterstützung
Wenn Sie technische Fragen haben, besuchen Sie bitte:
Internet:
E-Mail:
http://www.targus.com/support.asp
Englisch techuk@targus.com
Französisch
techfr@targus.com
Deutsch
techde@targus.com
Spanisch
teches@targus.com
Italienisch
techit@targus.com
Holländisch
technl@targus.com
Unser Expertenteam steht Ihnen auch telefonisch zur
Beantwortung Ihrer Fragen zur Verfügung.
Belgien
Dänemark
Finnland
Frankreich
Deutschland
Italien
Niederlande
+32-(0) 02-717-2451
+45-35-25-8751
+35 8 922948016
+33-(0) 1-64-53-9151
+49-(0) 211-657 911 51
+39 (02) 4827-1151
+31-(0) 2-0504-0671
Norwegen
+47 2 2577729
Österreich
+43 01 795 676 42
22
Targus Kabellose Wiederaufladbare Notebook-Lasermaus
Portugal
+351 21 415 4123
Spanien
+34-(0) 91-745-6221
Schweden
Schweiz
Großbritannien
Osteuropa & sonstige Länder
+46-(0) 8-751-4058
+41-(0) 1-212-0007
+44-(0) 20-7744-0330
+31 (0) 20-5040671
Produktregistrierung
Targus empfiehlt die Registrierung des Targus-Zubehörs sofort
nach dem Kauf. Die Registrierung von Targus-Zubehör erfolgt
unter: http://www.targus.com/registration.asp
Geben Sie bitte Ihren vollständigen Namen, Ihre E-Mail-Adresse,
Telefonnummer und Firmeninformationen an (falls zutreffend).
Garantie
Targus garantiert zwei (2) Jahre lang, dass Zubehör von Targus
frei von Fehlern im Material und in der Verarbeitung ist. Erweist
sich Ihr Targus-Zubehör während dieser Zeit als fehlerhaft, wird
es umgehend repariert oder ersetzt. Diese Garantie deckt weder
zufällige oder mittelbare Schäden, noch Abnutzung oder
Verschleiß ab. Unter keinen Umständen haftet Targus für Verlust
oder Schäden an Computern bzw. für Verlust oder Schäden an
Programmen, Aufzeichnungen oder Daten. Targus haftet auch
nicht für mittelbare oder zufällige Schäden, selbst wenn Targus
über deren Möglichkeit informiert wurde. Diese Garantie hat
keinen Einfluss auf Ihre gesetzlichen Rechte.
23
Targus Kabellose Wiederaufladbare Notebook-Lasermaus
Behördliche Genehmigungen/
Zulassungen
Dieses Gerät erfüllt die Voraussetzungen von Teil 15 der FCCRegeln. Der Betrieb unterliegt den folgenden beiden
Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine störenden
Interferenzen verursachen, und (2) dieses Gerät muss alle
empfangenen
Interferenzen
aufnehmen,
einschließlich
Interferenzen, die ein unerwünschtes Betriebsverhalten
verursachen können.
FCC-Bescheinigung
Auf Konformität getestet
Dieses Gerät wurde getestet und ist mit den Grenzwerten eines
digitalen Geräts der Klasse B (gemäß Teil 15 der FCC-Regeln)
konform. Diese Grenzwerte wurden zur Gewährleistung eines
angemessenen Schutzes gegen störende Interferenzen bei einer
Installation in Wohngebieten erstellt. Dieses Gerät erzeugt und
nutzt RF-Energie und kann
diese
abstrahlen. Bei
unsachgemäßer Installation und einer Verwendung, die nicht
gemäß den Anweisungen erfolgt, können störende Interferenzen
in der Radiokommunikation auftreten. Es liegt jedoch keine
Garantie vor, dass bei bestimmten Installationen keine
Interferenzen auftreten.
Falls dieses Gerät beim Radio- oder Fernsehempfang störende
Interferenzen verursacht, was durch ein Aus- und Einschalten
des Geräts festgestellt werden kann, sollte der Benutzer
versuchen, die Interferenzen anhand einer oder mehrerer der
folgenden Maßnahmen zu beseitigen:
• Die Empfangsantenne neu ausrichten oder woanders aufstellen.
• Die Distanz zwischen Ausrüstung und Empfänger vergrößern.
• Die Ausrüstung an eine Steckdose mit einem anderen
Stromkreis als dem des Empfängers anschließen.
• Für persönliche Unterstützung wenden Sie sich bitte an Ihren
Händler oder einen erfahrenen Radio/TV-Techniker.
24
Targus Kabellose Wiederaufladbare Notebook-Lasermaus
Konformitätserklärung
Der Aufbau des Gerätes entspricht Einstufung Klasse 1 gemäß
R&TTE (99/5/EC) Richtlinien. Dieses Gerät hat einen niedrigen
Energiebedarf. Gerät ist nur für Büro und häuslichen Bereich
bestimmt. Dieses Produkt kann in allen CE Ländern verwendet
werden.
Targus Recycling Richtlinie
Bitte werfen Sie das Gerät nicht in den normalen Hausmüll!
Entsorgen Sie es bei den Ihnen bekannten Recyclingstellen in
Ihrer Nähe. In jedem Ort werden Ihnen diese Sammelstellen zu
Verfügung gestellt. Die Targus Recycling-Richtlinien können Sie
einsehen unter: www.targus.com/recycling
Die Funktionsmerkmale und Spezifikationen können ohne vorherige Mitteilung geändert
werden. Alle Zeichen und eingetragenen Zeichen sind das Eigentum ihrer jeweiligen
Besitzer.
25
PRECAUCIÓN
RADIACIÓN
LÁSER.
NO
MIRE
DIRECTAMENTE EL RAYO NI LO OBSERVE
DIRECTAMENTE
A
TRAVÉS
DE
INSTRUMENTOS
ÓPTICOS.
PRODUCTO
LÁSER DE CLASE I.
NUNCA APUNTE UN RAYO LÁSER A LOS
OJOS
DE
UNA
PERSONA,
NI
VEA
DIRECTAMENTE EL RAYO LÁSER, YA QUE LA
EXPOSICIÓN PROLONGADA PUEDE SER
NOCIVA PARA LA VISTA.
LA EXPOSICIÓN MOMENTÁNEA A UN
PUNTERO
LÁSER,
TAL
COMO
EL
MOVIMIENTO INADVERTIDO DEL HAZ DE
LUZ HACIA LOS OJOS DE UNA PERSONA,
PUEDE CAUSAR UNA CEGUERA TEMPORAL
PARECIDA AL EFECTO DEL FLASH DE UNA
CÁMARA FOTOGRÁFICA. AUNQUE ESTA
CONDICIÓN ES MOMENTÁNEA, PUEDE SER
MÁS
PELIGROSA
SI
LA
PERSONA
EXPUESTA
ESTÁ
REALIZANDO
UNA
ACTIVIDAD EN LA QUE LA VISTA ES MUY
IMPORTANTE, TAL COMO CONDUCIR.
26
RATÓN LÁSER
INALÁMBRICO
RECARGABLE PARA
ORDENADOR
PORTÁTIL TARGUS
Introducción
Felicidades por su compra de un Ratón láser inalámbrico
recargable para ordenador portátil Targus. En este mini
ratón compacto se ha introducido una nueva tecnología
de rastreo por láser, que proporciona 20 veces más
sensibilidad que un ratón óptico tradicional con diodos
electroluminiscentes (LED, por sus siglas en inglés). Las
imágenes que recibe el láser son más detalladas, con un
contraste mayor. El ratón puede rastrear de forma más
fiable, incluso en superficies reflectivas y su base
pequeña lo hace ideal como accesorio para ordenadors
portátiles.
NOTA: CUANDO EL RATÓN SE ENCUENTRA FUNCIONANDO, LA LUZ DEL LÁSER
TENGA CUIDADO DE NO MIRAR
NO SE PUEDE PERCIBIR A SIMPLE VISTA.
DIRECTAMENTE HACIA EL ORIFICIO DE EMISIÓN CUANDO EL RATÓN ESTÁ
ACTIVO.
27
Ratón láser inalámbrico recargable para ordenador portátil Targus
Contenido del paquete
Ratón láser inalámbrico
Receptor USB
Cable de carga USB
Cable de extensión USB
2 pilas recargables AAA
Bolsa de transporte
Requisitos del sistema
Hardware
• Puerto USB
Sistema operativo
• Windows® 98SE/ME/2000/XP o Mac OS X y superior
Cómo conectar el receptor del
ratón
Para conectar el receptor del ratón:
1 Enchufe el receptor USB a un puerto USB disponible
de su ordenador.
2 El sistema operativo de su ordenador identifica el
receptor y comienza a instalar el controlador predeterminado.
Si es necesario, siga todos los procedimientos que
aparezcan en pantalla para completar la instalación
del controlador adecuado.
28
Ratón láser inalámbrico recargable para ordenador portátil Targus
Cómo instalar las pilas
1 Si el ratón está encendido, mueva el interruptor de
encendido/apagado en la parte inferior del ratón a la
posición de apagado.
2 Retire la tapa de las pilas de la parte superior del
ratón oprimiendo su bisagra, que se encuentra en la
parte inferior del ratón, y deslizándola hacia atrás.
Interruptor de
encendido/apagado
Botón de
conexión
Láser
Bisagra de
la tapa de las pilas
Parte inferior del ratón
29
Ratón láser inalámbrico recargable para ordenador portátil Targus
NOTA: LA TAPA DE LAS PILAS ES TAMBIÉN LA TAPA SUPERIOR DEL RATÓN.
3 Instale las pilas suministradas, verificando que los
polos positivo (+) y negativo (-) de cada pila coincidan
con los indicadores de polaridad ubicados dentro del
compartimento de las pilas.
ADVERTENCIA: PARA CAMBIAR LAS PILAS, USE SÓLO PILAS RECARGABLES
DE NIMH PARA USO INTENSIVO. NUNCA USE PILAS ALCALINAS.
EVITE USAR PILAS NUEVAS CON PILAS USADAS EN UN DISPOSITIVO.
4 Deslice la cubierta de las pilas hasta que se trabe
firmemente en su sitio.
5 Encienda el ratón moviendo el interruptor de encendido/apagado en la parte inferior del ratón, a la
posición de encendido.
NOTA: CUANDO EL RATÓN SE ENCUENTRA TRABAJANDO, LA LUZ DEL LÁSER NO
SE PUEDE PERCIBIR A SIMPLE VISTA. TENGA CUIDADO DE NO MIRAR
DIRECTAMENTE HACIA EL ORIFICIO DE EMISIÓN CUANDO EL RATÓN ESTÁ
ACTIVO.
30
Ratón láser inalámbrico recargable para ordenador portátil Targus
Cómo cargar las pilas
Para obtener mejores resultados, debe dejar cargando el
ratón por al menos 4 horas antes de usarlo. Para ello
puede usar el cable de carga USB suministrado. Para
hacerlo:
1 Conecte el enchufe del cable USB a un puerto USB
disponible de su ordenador.
2 Conecte el otro extremo en el ratón.
NOTA: SU ORDENADOR DEBE ESTAR ENCENDIDO Y ACTIVO PARA CARGAR
USB. PARA
OBTENER MEJORES RESULTADOS, DESACTIVE LA OPCIÓN DE CONTROL DE
CONSUMO DE ENERGÍA DE SU ORDENADOR MIENTRAS SE CARGA EL RATÓN.
CONTINUAMENTE EL RATÓN MEDIANTE EL CABLE DE CARGA
Sincronización
Después de que su ordenador detecte el receptor USB,
usted debe establecer un enlace de comunicaciones
entre el ratón y su receptor, ANTES de poder usar el
ratón. Para hacerlo, siga las siguientes instrucciones:
1 Oprima y suelte el botón de conexión en la parte
inferior del receptor.
botón de
conexión
Parte inferior del receptor
31
Ratón láser inalámbrico recargable para ordenador portátil Targus
La luz que indica el estado del receptor parpadea
cuando el receptor está activo.
2 Oprima y suelte el botón de conexión, ubicado en la
parte inferior del ratón.
Ahora está listo para usar ratón.
NOTA: DEBIDO A QUE LA VELOCIDAD DE RASTREO DEL LÁSER ES MUY
SUPERIOR, LOS USUARIOS PUEDEN ENCONTRAR QUE EL MOVIMIENTO
DEL CURSOR ES MÁS RÁPIDO QUE CUANDO SE USA UN RATÓN ÓPTICO
CONVENCIONAL. LA CONFIGURACIÓN DEL CURSOR SE PUEDE CAMBIAR
DESDE LA OPCIÓN PANEL DE CONTROL DE SU ORDENADOR.
Control del consumo
energía del ratón
de
Para encender y apagar el ratón, mueva el interruptor de
encendido/apagado a la posición deseada.
Cuando el ratón está encendido y pasan 8 minutos de
inactividad, el mismo entra en la "modalidad de ahorro
de energía". Para activar el ratón, pulse cualquiera de
sus botones.
Medidas de seguridad
• Aunque este ratón es un producto láser de clase A y su
operación es muy segura, evite apuntar el ratón
directamente hacia sus ojos o mirar directamente hacia
el emisor de láser.
• Mantenga el ratón lejos de los niños pequeños.
32
Ratón láser inalámbrico recargable para ordenador portátil Targus
• Todo intento de desarmar, ajustar o reparar el ratón
puede ocasionar la exposición a la luz láser o poner en
peligro su seguridad.
Consejos de uso
Para un funcionamiento y recepción de RF óptimos:
• Coloque el receptor a al menos 20cm de distancia de
todos los dispositivos eléctricos, tales como su monitor,
los altavoces o los dispositivos externos de
almacenamiento.
Si es necesario, use el cable de extensión suministrado
para mantener el receptor alejado del ordenador.
Conecte el receptor al cable de extensión y éste al
ordenador.
• Evite usar el ratón sobre una superficie de metal. Los
metales tales como el hierro, el aluminio o el cobre,
enmascaran la transmisión de radiofrecuencia y
pueden retardar el tiempo de respuesta del ratón o
hacer que falle temporalmente.
• El ratón pasa al modo de inactividad en el mismo
momento en que lo hace su ordenador. Para activar el
ratón, pulse cualquiera de sus botones.
• Si su ordenador tiene una cubierta de metal que
contiene aluminio o magnesio, use el ratón a un lado
del mismo. El panel de visualización puede interferir
con la señal de radiofrecuencia si usa el ratón
directamente frente el ordenador.
33
Ratón láser inalámbrico recargable para ordenador portátil Targus
Resolución de problemas
¿Qué hago si el ratón no funciona?
• Verifique que los polos de las pilas estén orientados
correctamente. Los polos positivo (+) y negativo (-) de
cada pila deben coincidir con los indicadores de
polaridad ubicados dentro del receptáculo de las pilas.
• Verifique que las pilas estén completamente cargadas.
Revise la configuración del modo de inactividad de su
ordenador, ya que el ratón no se cargará si el
ordenador se encuentra inactivo.
• Verifique que el conector USB del receptor esté bien
conectado al puerto USB de su ordenador.
• Verifique haber establecido un enlace inalámbrico
entre el presentador y su receptor. Ir a “Sincronización”
en página 31.
Soporte técnico
Si tiene preguntas técnicas, por favor visite:
Internet:
http://www.targus.com/support
Correo electrónico: Inglés
Francés
techuk@targus.com
techfr@targus.com
Alemán
techde@targus.com
Español
teches@targus.com
Italiano
techit@targus.com
Holandés
technl@targus.com
34
Ratón láser inalámbrico recargable para ordenador portátil Targus
Nuestro personal experto también puede contestarle sus
preguntas a través de uno de los siguientes números
telefónicos.
Alemania
+49 (0) 211-657-911-51
Austria
+43 01 795 676 42
Bélgica
+32 0 02-717-2451
Dinamarca
+45 0 35-25-8751
España
+34 91-745-6221
Finlandia
+35 8 922948016
Francia
+33 0 1-64-53-9151
Italia
+39 (02) 4827-1151
Noruega
Países Bajos
+47 2 2577729
+31 0 2-0504-0671
Portugal
+351 21 415 4123
Suecia
+46 0 8-751-4058
Suiza
El Reino Unido
Europa Oriental y otros
+41 0 1-212-0007
+44 0 20-7744-0330
+31 0 20-5040671
Registro del producto
Targus le recomienda registrar su accesorio Targus
inmediatamente después de adquirirlo. Para registrar su
accesorio Targus, visite: http://www.targus.com/registration.asp
Quizás deba indicar su nombre completo, su dirección de correo
electrónico, su número de teléfono e información de su empresa
(si corresponde).
35
Ratón láser inalámbrico recargable para ordenador portátil Targus
Garantía
Targus garantiza que este producto no tendrá defectos en los
materiales ni la mano de obra durante dos años. Si dentro de ese
plazo se determina que el accesorio Targus está defectuoso, lo
repararemos o reemplazaremos sin demora. Esta garantía no
cubre daños accidentales, el uso y desgaste natural ni las
pérdidas resultantes o incidentales. Targus no es responsable,
bajo circunstancia alguna, por pérdidas o daños al ordenador ni
por pérdida de programas, registros o datos ni daños a los
mismos, así como tampoco por daños resultantes o incidentales
algunos, incluso si a Targus se le informó de la posibilidad que
existieran. La presente garantía no afecta los derechos que la ley
le otorga.
Conformidad con las normas
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Normas de FCC.
Su uso está sometido a las dos condiciones siguientes: (1) Este
dispositivo no debe causar interferencia nociva, y (2) este
dispositivo debe aceptar toda interferencia que reciba,
incluyendo aquella que ocasione un funcionamiento indeseado.
Declaración de FCC
Prueba de cumplimiento
Este equipo fue sometido a prueba y se ha determinado que
cumple los límites indicados para un dispositivo digital de Clase
B, en virtud de la Parte 15 de las Normas de FCC. Estos límites
se han impuesto para ofrecer una protección razonable contra la
interferencia nociva en una instalación en el hogar. Este equipo
genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no
se instala y usa de acuerdo a las instrucciones, puede causar
una interferencia nociva a las comunicaciones radiales. Sin
embargo, no se garantiza que en una instalación específica no se
produzca interferencia.
Si este equipo causa interferencia nociva a la recepción de radio
o de televisión, lo que se puede determinar encendiendo y
36
Ratón láser inalámbrico recargable para ordenador portátil Targus
apagando el equipo, se anima al usuario a que trate de corregir la
interferencia aplicando una o más de las siguientes medidas:
• Reorientar o reubicar la antena receptora.
• Aumentar la distancia que separa al equipo del receptor.
• Conecte el equipo a un enchufe de circuito diferente a aquel al
que esté conectado el receptor.
• Consulte al distribuidor o a un técnico de radio/televisión para
más ayuda.
Declaración de Conformidad
Este dispositivo pertenece a la clasificación Clase 1 de acuerdo
con la Directiva R&TTE (99/5/EC). Este dispositivo es de baja
potencia. Dispositivo diseñado para uso profesional y domestico
únicamente. Este producto puede utilizarse en cualquier país de
la CE.
Directiva de reciclaje de Targus
Al final de la vida útil de este producto le rogamos lo disponga en
un punto de recogida para reciclaje situado en su país. La política
de reciclaje de Targus está disponible para su consulta en:
www.targus.com/recycling
Las características y las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso. Todas las
marcas comerciales y las marcas comerciales registradas pertenecen a sus respectivos
propietarios.
37
AVERTISSEMENT
RAYONNEMENT
LASER.
NE
JAMAIS
REGARDER DROIT DANS LE RAYON NI
L'OBSERVER DIRECTEMENT AU MOYEN
D'UN QUELCONQUE DISPOSITIF OPTIQUE.
APPAREIL LASER CLASSE I.
NE JAMAIS POINTER UN RAYON LASER
VERS LES YEUX D'UNE PERSONNE OU
REGARDER DROIT DANS UN RAYON LASER,
CAR TOUTE EXPOSITION PROLONGÉE EST
DANGEREUSE POUR LES YEUX.
L'EXPOSITION
MOMENTANÉE
À
UN
POINTEUR LASER – PAR EXEMPLE, AU CAS
OÙ LE RAYON BALAIE ACCIDENTELLEMENT
LES YEUX D'UNE PERSONNE – PEUT
PROVOQUER UNE CÉCITÉ TEMPORAIRE
SEMBLABLE
À
L'EFFET
DU
FLASH
PHOTOGRAPHIQUE. BIEN QUE CET ÉTAT
SOIT TEMPORAIRE, IL PEUT ÊTRE AGGRAVÉ
SI LA PERSONNE ATTEINTE EST ENGAGÉE
DANS UNE ACTIVITÉ POUR LAQUELLE LA
VUE
EST
ESSENTIELLE,
COMME
LA
CONDUITE D'UN VÉHICULE.
38
SOURIS LASER
TARGUS SANS FIL ET
RECHARGEABLE
POUR ORDINATEUR
PORTABLE
Introduction
Nous vous félicitons d'avoir acheté une souris laser
Targus sans fil et rechargeable pour ordinateur portable.
Cette mini-souris compacte a pour base une nouvelle
technologie de repérage; elle est, grâce à cela, 20 fois
plus sensible que la souris optique traditionnelle à DEL.
Les images que le laser reçoit sont plus détaillées et les
contrastes sont plus prononcés. La fidélité de repérage
de la souris est supérieure, même sur des surfaces
réfléchissantes; de plus, sa petite empreinte en fait une
souris idéale pour un ordinateur portable.
NOTE : PENDANT LE FONCTIONNEMENT DE LA SOURIS, AUCUN FAISCEAU
LASER LUMINEUX N'EST VISIBLE À L'OEIL NU. VEILLEZ SOIGNEUSEMENT À NE
PAS REGARDER DIRECTEMENT DANS LE TROU DE L'ÉMETTEUR PENDANT QUE LA
SOURIS EST EN MARCHE.
Contenu de l'emballage
Souris laser sans fil
Récepteur USB
Câble de recharge USB
Rallonge de câble USB
2 piles AAA rechargeables
Étui de transport
39
Souris laser Targus sans fil et rechargeable pour ordinateur portable
Configuration requise
Équipement
• Port USB
Système d'exploitation
• Windows® 98SE/ME/2000/XP ou Mac OS X et
supérieur
Branchement du récepteur de
souris
Pour brancher le récepteur de souris :
1 Enfichez le récepteur USB dans un port USB
disponible de votre ordinateur.
2 Le système d'exploitation de l'ordinateur décèle la
présence du récepteur et lance l'installation du pilote
par défaut.
Le cas échéant, suivez les directives qui s'affichent à
l'écran pour achever l'installation du pilote inhérent à
l’ordinateur.
Installation des piles
1 Si la souris est en marche, glissez l'interrupteur
marche-arrêt qui se trouve sur le dessous de la souris
pour le mettre en position d'arrêt ("off").
40
Souris laser Targus sans fil et rechargeable pour ordinateur portable
2 Retirez le couvercle du compartiment à piles de la
souris en appuyant sur la charnière qui se trouve au
bas de la souris et en le faisant glisser.
Interrupteur
marche-arrêt
Bouton de
connexion
Laser
Couvercle du
compartiment
à pilesCharnière
Bas de la souris
NOTE : L'ENVELOPPE SUPÉRIEURE DE LA SOURIS SERT AUSSI DE COUVERCLE
AU COMPARTIMENT À PILES.
41
Souris laser Targus sans fil et rechargeable pour ordinateur portable
3 Insérez les piles fournies, en vous assurant que les
bornes positives (+) et négatives (-) des piles sont
orientées de manière à respecter les indications de
polarité à l'intérieur du compartiment à piles.
AVERTISSEMENT : LORSQUE VOUS REMPLACEZ LES PILES, UTILISEZ
UNIQUEMENT DES PILES NIMH DE GRANDE CAPACITÉ ET RECHARGEABLES.
N'UTILISEZ JAMAIS DE PILES ALCALINES.
ÉVITEZ DE MÉLANGER PILES NEUVES ET PILES USAGÉES DANS LE MÊME
APPAREIL.
4 Replacez le couvercle du compartiment des piles en
le glissant jusqu'à ce qu'il s'emboîte fermement en
cliquant.
5 Mettez la souris sous tension en glissant l'interrupteur
de marche-arrêt qui se trouve sur le dessous de la
souris pour le mettre en position de « marche » (''on'').
NOTE : PENDANT LE FONCTIONNEMENT DE LA SOURIS, AUCUN FAISCEAU
LASER LUMINEUX N'EST VISIBLE À L'OEIL NU. VEILLEZ SOIGNEUSEMENT À NE
PAS REGARDER DIRECTEMENT DANS LE TROU DE L'ÉMETTEUR PENDANT QUE LA
SOURIS EST EN MARCHE.
Recharge des piles
Pour obtenir les meilleurs résultats possibles, chargez la
souris pendant au moins 4 heures avant de l'utiliser.
Vous pouvez faire cela à l'aide du câble de recharge USB
qui vous est fourni. Procédure :
1 Enfichez le connecteur USB du câble dans un port
USB disponible de votre ordinateur.
2 L'autre extrémité doit être connectée à la souris.
42
Souris laser Targus sans fil et rechargeable pour ordinateur portable
NOTE : POUR CHARGER LA SOURIS SANS INTERRUPTION PAR LE CÂBLE DE
RECHARGE USB, L'ORDINATEUR DOIT ÊTRE EN MARCHE ET ACTIF. POUR
OBTENIR LES MEILLEURS RÉSULTATS POSSIBLES, IL EST CONSEILLÉ DE
DÉSACTIVER LE SYSTÈME DE GESTION DE LA CONSOMMATION EN ÉNERGIE DE
L'ORDINATEUR PENDANT LE CHARGEMENT DE LA SOURIS.
Synchronisation
Lorsque l'ordinateur aura détecté le récepteur USB, vous
devrez établir le lien de communication entre la souris et
le récepteur AVANT de pouvoir utiliser la souris. Afin
d'accomplir cela, suivez les directives ci-dessous :
1 Appuyez sur le bouton de connexion situé sur le
dessous du récepteur et relâchez-le.
Bouton de connexion
Bas de la récepteur
Le voyant du récepteur se met à clignoter lorsque le
récepteur a été activé.
2 Appuyez sur le bouton de connexion situé sur le
dessous de la souris et relâchez-le.
Vous êtes maintenant prêt à faire usage de votre souris.
NOTE : EN RAISON DE LA VITESSE DE REPÉRAGE AMÉLIORÉE DU
DISPOSITIF LASER, LES UTILISATEURS POURRONT REMARQUER QUE LE
MOUVEMENT DU CURSEUR EST PLUS RAPIDE QU'AVEC UNE SOURIS
43
Souris laser Targus sans fil et rechargeable pour ordinateur portable
OPTIQUE CONVENTIONNELLE. LES RÉGLAGES DU CURSEUR PEUVENT
ÊTRE MODIFIÉS À PARTIR DU
PANNEAU DE CONTRÔLE DE
L'ORDINATEUR.
Gestion de la consommation
d'énergie de la souris
Pour mettre la souris sous ou hors tension, glissez
l'interrupteur marche-arrêt au bas de la souris vers la
position souhaitée.
Lorsqu'elle est sous tension, la souris entre en « mode
veille » au bout de 8 minutes d'inactivité. Pour activer la
souris, appuyez sur n'importe quel bouton de la souris.
Consignes de sécurité
• Bien que cette souris soit un produit au laser de 1ère
classe et qu'elle soit d'un usage sécuritaire, évitez de
pointer le laser en direction des yeux ou de regarder
directement dans l'émetteur du laser.
• Gardez la souris hors de la portée des jeunes enfants.
• Toute tentative de démontage, de réglage ou de
réparation de la souris crée un risque d'exposition aux
rayons laser et à d'autres dangers.
Conseils pratiques
Pour un rendement et une réception RF optimaux :
• Tenez le récepteur à au moins 20cm de distance de
tous les dispositifs électriques (exemples : moniteur,
haut-parleurs et dispositifs externes d'entreposage).
44
Souris laser Targus sans fil et rechargeable pour ordinateur portable
Au besoin, pour maintenir le récepteur à une distance
suffisante de l'ordinateur, servez-vous du câble de
rallonge qui est fourni. Enfichez le récepteur dans le
câble de rallonge, et enfichez la rallonge dans
l'ordinateur.
• Évitez d'utiliser la souris sur une surface métallique.
Les métaux, comme le fer, l'aluminium et le cuivre,
bloquent les transmissions d'ondes radio et peuvent
ralentir la réaction de la souris ou provoquer sa
défaillance temporaire.
• La souris entrera en mode veille en même temps que
l'ordinateur. Pour activer la souris, cliquez sur n'importe
quel bouton de la souris.
• Si votre ordinateur est muni d'un boîtier métallique
contenant de l'aluminium ou du magnésium, utilisez la
souris sur le côté. Le panneau d'affichage peut être
cause d'interférence avec le signal radio si vous utilisez
la souris droit devant l'ordinateur.
Dépannage
Que puis-je faire si la souris ne fonctionne
pas?
• Vérifiez que les piles sont installées comme il convient
en ce qui concerne la polarité. Les bornes positives (+)
et négatives (-) des piles doivent correspondre aux
connexions positives (+) et négatives (-) du
compartiment des piles.
• Assurez-vous que les piles sont pleinement chargées.
Vérifiez les réglages du mode veille de l'ordinateur,
45
Souris laser Targus sans fil et rechargeable pour ordinateur portable
étant donné que la souris ne se rechargera pas si
l'ordinateur est en mode veille.
• Vérifiez que le connecteur USB du récepteur est
solidement enfiché dans le port USB de l'ordinateur.
• Assurez-vous que le lien de communication sans fil a
effectivement été établi entre la souris et le récepteur.
Voir la rubrique “Synchronisation” à la page 43.
Support technique
Pour les questions techniques, merci de visiter :
Internet : http://www.targus.com/support
Courrier électronique :
Anglais
techuk@targus.com
Français
techfr@targus.com
Allemand
techde@targus.com
Espagnol
teches@targus.com
Italien
techit@targus.com
Hollandais
technl@targus.com
Nos employés qualifiés sont également disponibles aux
numéros de téléphone ci-dessous pour répondre à vos
questions.
l'Autriche
Allemagne
Belgique
Danemark
+43 01 795 676 42
+49 0 21-16-579-1151
+32 0 02-717-2451
+45 0 35-25-8751
Espagne
+34 0 91-745-6221
Finlande
+35 8 922948016
France
46
+33 0 1-64-53-9151
Souris laser Targus sans fil et rechargeable pour ordinateur portable
Italie
Hollandes
Norvège
Le Portugal
Royaume-Uni
Suède
Suisse
Europe de l'Est et autres pays
+39 (02) 4827-1151
+31 02-0504-0671
+47 2 257772
+351 21 415 4123
+44 0 20-7744-0330
+46 0 8-751-4058
+41 0 1-212-0007
+31 0 20-05040671
Enregistrement du produit
Targus vous conseille vivement d'enregistrer votre accessoire
Targus dans les plus brefs délais après son achat. Pour
l'enregistrer connectez-vous à :
http://www.targus.com/registration.asp
Vous serez invité à fournir votre nom complet, votre adresse de
courriel et des renseignements sur votre entreprise (le cas
échéant).
Garantie
Targus garantit ce produit contre tout défaut de matériel ou de
fabrication pour une durée de deux ans. Si votre accessoire
Targus s'avère défectueux sous cette garantie, nous veillerons à
le remplacer ou à le réparer au plus vite. Cette garantie ne couvre
pas les dommages résultant d'accidents, l'usure normale ou les
pertes consécutives ou accessoires. En aucun cas, Targus ne
pourra être tenu responsable de la perte matérielle ou de
l'endommagement d'un ordinateur, ni de la perte de programmes,
d'enregistrements ou de données ou de leur endommagement, ni
de tout autre dommage indirect ou accidentel, même si Targus a
été préalablement informé de cette possibilité. Cette garantie n'a
aucun effet sur vos droits statutaires.
47
Souris laser Targus sans fil et rechargeable pour ordinateur portable
Respect de la réglementation
Cet appareil est conforme à la section 15 des règlements de la
FCC (Federal Communication Commission). Son utilisation est
soumise aux deux conditions suivantes : 1) Cet appareil ne peut
provoquer de brouillage préjudiciable. 2) Cet appareil doit
absorber toute interférence réceptionnée, même si cela provoque
des effets indésirables sur son fonctionnement.
Déclaration de la FCC
Testé et conforme
Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites des
appareils numériques de Classe B, selon la section 15 des
règlements de la FCC (Federal Communication Commission).
Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable
contre un brouillage préjudiciable lorsque l'appareil est utilisé
dans un milieu résidentiel. L'appareil génère, utilise et peut
diffuser de l'énergie sur les fréquences radio et, s'il n'est pas
installé et utilisé conformément au mode d'emploi, il peut brouiller
les communications radio. Il n'y a aucune garantie qu'un
brouillage ne se produira pas dans un milieu particulier.
Si cet appareil brouille les communications radio ou télévision,
comme cela peut être confirmé en éteignant puis en allumant
l'appareil, l'utilisateur peut tenter de corriger toute interférence en
essayant une ou plusieurs des méthodes suivantes :
• Réorienter l'antenne réceptrice ou la placer à un autre endroit ;
• Éloigner davantage l'appareil du récepteur ;
• Brancher l'appareil sur une autre prise de courant ou un circuit
électrique différent de celui auquel le récepteur est connecté;
• Pour toute aide, consulter le distributeur ou un technicien
expérimenté radio/TV.
Conformément à la directive
Cet appareil se situe au-dessous de la classification Class 1
conformément à la R&TTE Directive (99/5/EC). Cet appareil
fonctionne en faible puissance (27 MHz). L'appareil est prévu
48
Souris laser Targus sans fil et rechargeable pour ordinateur portable
pour un usage au bureau ou à la maison. Cet accessoire peut
être utilisé dans tous les pays européens.
Politique de recyclage TARGUS
Lorsque ces produits ne sont plus utilisables, merci de les
apporter à un centre de recyclage approprié dans votre pays. La
politique de recyclage TARGUS est consultable à l'adresse
www.targus.com/recycling
Les caractéristiques et les spécifications sont sujettes à changement sans préavis.
Toutes les marques de commerce et les marques de commerce déposées sont la
propriété de leurs propriétairs respectifs.
49
ATTENZIONE
RADIAZIONI LASER. NON FISSARE LO
SGUARDO SUL FASCIO E NON GUARDARE
DIRETTAMENTE
TRAMITE
STRUMENTI
OTTICI. PRODOTTO LASER DI CLASSE 1.
NON PUNTATE MAI UN FASCIO LASER AGLI
OCCHI
DI
UNA
PERSONA,
E
NON
GUARDATE MAI DIRETTAMENTE AD UN
FASCIO LASER, IN QUANTO L'ESPOSIZIONE
PROLUNGATA PUO' ESSERE NOCIVA PER
GLI OCCHI.
LA MOMENTANEA ESPOSIZIONE AD UN
PUNTATORE LASER, COME PER ESEMPIO
UN GESTO INVOLONTARIO DEL RAGGIO
VERSO GLI OCCHI DI UNA PERSONA, PUÒ
CREARE
UNA
CECITÀ
TEMPORANEA
SIMILE ALL'EFFETTO DEL FLASH DI UNA
MACCHINA FOTOGRAFICA. BENCHÈ' TALE
CONDIZIONE
SIA
TEMPORANEA,
PUÒ
DIVENTARE
PIÙ
PERICOLOSA
SE
LA
PERSONA ESPOSTA È IMPEGNATA IN
UN'ATTIVITÀ PER LA QUALE È IMPORTANTE
UNA
BUONA
VISIONE,
COME,
PER
ESEMPIO, LA GUIDA DI UN AUTOMEZZO.
50
MOUSE LASER PER
NOTEBOOK SENZA
FILI RICARICABILE
TARGUS
Introduzione
Congratulazioni per aver acquistato un Mouse laser per
notebook senza fili ricaricabile Targus. Questo mini
mouse compatto incorpora la nuova tecnologia di
puntamento laser, offrendo una sensibilità 20 volte
maggiore di quella di un mouse ottico tradizionale con
LED. Le immagini che il laser riceve sono più dettagliate
e rivelano un contrasto più evidente. Il mouse riesce a
puntare in maniera più affidabile, perfino su superfici
riflettenti, e le sue piccoli dimensioni lo rendono ideale
per gli strumenti informatici portatili.
NOTA: QUANDO IL MOUSE È IN FUNZIONE, NON SI VEDE ALCUNA LUCE LASER
EVITARE DI GUARDARE DIRETTAMENTE L'EMETTITORE
QUANDO IL MOUSE È IN FUNZIONE.
AD OCCHIO NUDO.
Contenuto della confezione
Mouse laser senza fili
Ricevitore USB
Cavo di ricarica USB
Prolunga USB
2 batterie AAA ricaricabili
Custodia da trasporto
51
Mouse laser per notebook senza fili ricaricabile Targus
Requisiti del sistema
Hardware
• Porta USB
Sistema operativo
• Windows® 98SE/ME/2000/XP o Mac OS X e versioni
superiori
Collegamento
del mouse
del
ricevitore
Per collegare il ricevitore del mouse:
1 Connettere l'adattatore USB in una porta USB libera
del computer.
2 Il sistema operativo del computer identifica il ricevitore
e comincia ad installare il driver di default.
Se necessario, seguire le istruzioni che compaiono
sullo schermo per completare l'installazione del driver
nativo.
Installazione delle batterie
1 Se il mouse è acceso, far scorrere l'interruttore on/off
sotto il mouse nella posizione “off”.
2 Togliere il coperchio delle batterie dalla parte
superiore del mouse premendo il perno del coperchio
52
Mouse laser per notebook senza fili ricaricabile Targus
delle batterie situato sotto il mouse e separarlo
facendolo scorrere.
Interruttore
On/Off
Tasto di
connessione
Laser
Perno del coperchio
della batteria
Parte inferiore del mouse
NOTA: IL COPERCHIO DELLE BATTERIE SERVE ANCHE DA CHIUSURA SUPERIORE
DEL MOUSE.
53
Mouse laser per notebook senza fili ricaricabile Targus
3 Inserire le batterie in dotazione, accertandosi che il
polo positivo (+) e negativo (-) di ciascuna batteria
corrispondano agli indicatori di polarità nell'alloggio
della batteria.
AVVERTENZA: NEL SOSTITUIRE LE BATTERIE, USARE SOLO BATTERIE NIMH
RICARICABILI AD ALTA CAPACITÀ. NON USARE MAI BATTERIE ALCALINE.
SI EVITI DI MESCOLARE BATTERIE NUOVE E USATE IN UNA PERIFERICA.
4 Rimettere il coperchio delle batterie in posizione
finché non si sente un "clic" e non è ben fissato.
5 Accendere il mouse facendo scorrere il tasto on/off
situato sotto il mouse nella posizione “on”.
NOTA: QUANDO IL MOUSE È IN FUNZIONE, NON SI VEDE ALCUNA LUCE LASER
AD OCCHIO NUDO. EVITARE DI GUARDARE DIRETTAMENTE L'EMETTITORE
QUANDO IL MOUSE È IN FUNZIONE.
Ricarica delle batterie
Per ottenere i migliori risultati, si dovrebbe caricare il
mouse almeno 4 ore prima di usarlo. Questa operazione
può essere svolta mediante il cavo di ricarica USB in
dotazione. Per fare questo:
1 Connettere il connettore del cavo USB in una porta
USB disponibile del computer.
2 Collegare l'altra estremità al mouse.
NOTA: PER CARICARE IL MOUSE IN MODO CONTINUATO MEDIANTE IL CAVO DI
USB, IL COMPUTER DEVE ESSERE ACCESSO ED ATTIVATO. PER
OTTENERE I MIGLIORI RISULTATI, DISATTIVARE LA FUNZIONE DI GESTIONE
RISPARMIO ENERGETICO, QUANTO SI RICARICA IL MOUSE.
RICARICA
54
Mouse laser per notebook senza fili ricaricabile Targus
Sincronizzazione
Non appena il computer rileva il ricevitore USB, bisogna
stabilire un collegamento di comunicazione tra il mouse
ed il ricevitore PRIMA di poter usare il mouse. Per fare
questo, seguire le istruzioni che seguono:
1 Premere e lasciare il tasto di connessione situato
sotto il ricevitore.
Tasto di connessione
Parte inferiore del ricevitore
La spia del ricevitore lampeggia quando il ricevitore è
attivato.
2 Premere e lasciare il tasto di connessione situato
sotto il mouse.
Ora siete pronti per utilizzare il mouse.
NOTA: A CAUSA DELLA MAGGIORE VELOCITÀ DI PUNTAMENTO DEL MOTORE
LASER, SI POTREBBE OSSERVARE CHE IL MOVIMENTO DEL CURSORE È PIÙ
VELOCE DI QUELLO DI UN MOUSE OTTICO CONVENZIONALE. LE IMPOSTAZIONI
DEL CURSORE POSSONO ESSERE MODIFICATE SUL PANNELLO DI CONTROLLO
DEL COMPUTER.
55
Mouse laser per notebook senza fili ricaricabile Targus
Gestione
dell'Alimentazione
del Mouse
Per accendere e spegnere il mouse, far scorrere
l'interruttore on/off situato sotto il mouse nella posizione
desiderata.
Quando è acceso, il mouse entra in “modalità Sleep”
dopo 8 minuti d'inattività. Per attivare il mouse, basta
cliccare un qualsiasi tasto del mouse stesso.
Misure di sicurezza
• Benchè questo mouse sia un prodotto laser di Classe 1
e sia sicuro da usare, evitare di puntare il laser agli
occhi o di guardare direttamente il fascio laser.
• Tenere il mouse lontano dalla portata di bambini piccoli.
• Qualunque tentativo di smontare, aggiustare o riparare
il mouse potrebbe comportare l'esposizione alla luce
laser o qualche altro pericolo per la sicurezza.
Suggerimenti per l'uso
Per una performance ottimizzata e una ricezione RF:
• Collocare il ricevitore ad una distanza di almeno 20cm
da tutte le apparecchiature elettriche, come per
esempio monitor, altoparlanti o unità esterne di
memorizzazione.
Se si reputa necessario, usare la prolunga in dotazione
per tenere il ricevitore lontano dal computer. Inserire il
ricevitore nella prolunga, e la prolunga nel computer.
56
Mouse laser per notebook senza fili ricaricabile Targus
• Evitare di utilizzare il mouse su una superficie di
metallo. I metalli, come il ferro, l'alluminio o il rame,
mascherano le trasmissioni in radiofrequenza e
possono rallentare il tempo di risposta del mouse o
provocare il mancato funzionamento temporaneo del
mouse.
• Il mouse entrerà in modalità di sospensione
contemporaneamente al computer. Per attivare il
mouse, basta cliccare un qualsiasi tasto del mouse
stesso.
• Se il vostro computer è in un alloggiamento di metallo
che contiene alluminio o magnesio, usare il mouse a
lato. Il pannello del display può interferire con il segnale
di radiofrequenza, se si usa il mouse direttamente di
fronte al computer.
Risoluzione dei problemi
Cosa fare se il mouse non funziona?
• Accertarsi che la polarità delle batterie sia corretta. Il
polo positivo (+) e negativo (-) di ciascuna batteria
deve corrispondere alle connessioni positive (+) e
negative (-) nell'alloggio delle batterie.
• Assicurarsi che le batterie siano completamente
cariche. Controllare le impostazioni di modalità
sospensione del computer, in quanto il mouse non si
carica quando il computer si trova in modalità di
sospensione.
• Controllare che il connettore USB del ricevitore sia
saldamente connesso alla porta USB sul computer.
57
Mouse laser per notebook senza fili ricaricabile Targus
• Accertarsi di aver stabilito un collegamento senza fili
tra il mouse ed il ricevitore. Vedere ”Sincronizzazione”
a pagina 55.
Supporto tecnico
In caso di quesiti tecnici, visitare:
Internet:
Email:
http://www.targus.com/support.asp
Inglese
Francese
techuk@targus.com
techfr@targus.com
Tedesco
techde@targus.com
Spagnolo
teches@targus.com
Italiano
techit@targus.com
Olandese
technl@targus.com
Il nostro staff di tecnici esperti è anche disponibile per
rispondere telefonicamente alle vostre domande. Potete
quindi chiamare uno dei numeri seguenti.
l'Austria
Belgio
Danimarca
Finlandia
Francia
Germania
Italia
Norvegia
+43 01 795 676 42
+32-(0) 02-717-2451
+45-35-25-8751
+35 8 922948016
+33-(0) 1-64-53-9151
+49-(0) 211-657-911-51
+39 (02) 4827-1151
+47 2 2577729
Il Portogallo
+351 21 415 4123
Paesi Bassi
+31-(0) 2-0504-0671
Spagna
+34-(0) 91-745-6221
58
Mouse laser per notebook senza fili ricaricabile Targus
Svezia
+46-(0) 8-751-4058
Svizzera
+41-(0) 1-212-0007
Regno Unito
Europa dell'est e altri Paesi
+44-(0) 20-7744-0330
+31-(0) 20-05040671
Registrazione del prodotto
Targus vi raccomanda di registrare il vostro prodotto Targus
subito dopo averlo acquistato. Per registrare il vostro prodotto
Targus, visitate: http://www.targus.com/registration.asp
Dovrete fornire il vostro nome e cognome, l'indirizzo e-mail, il
numero di telefono, e le informazioni dell'azienda (se applicabili).
Garanzia
Targus garantisce per la durata di due anni che questo prodotto è
privo di difetti di materiale e di manodopera. Se l'accessorio
Targus dovesse rivelarsi difettoso durante questo periodo, verrà
riparato o sostituito. Questa garanzia non copre i danni
accidentali, la normale usura e perdita consequenziale o
accidentale. In nessuna circostanza Targus sarà responsabile per
perdita di dati o danni a computer e/o programmi, dati
memorizzati o qualsiasi altro danno consequenziale o
accidentale, anche nel caso Targus sia stata informata di questa
possibilità. Questa garanzia non influisce sui diritti statutari
dell'utente.
Conformità alla normativa
Questo apparato è conforme alla Parte 15 delle Norme FCC
(Federal Communications Commission). La sua operatività è
soggetta alle due condizioni sottostanti: (1) Questo apparato può
non creare interferenze, e (2) Questo apparato deve accettare
eventuali interferenze ricevute, comprese quelle interferenze che
possono causare operazioni non desiderate.
59
Mouse laser per notebook senza fili ricaricabile Targus
Dichiarazione della FCC
Testato per la conformità
Questo apparato è stato testato e si è riscontrato essere
conforme ai limiti stabiliti per gli apparati di Classe B digitale, ai
sensi della Parte 15 del regolamento della FCC. Questi limiti sono
stabiliti per fornire una protezione ragionevole dalle interferenze
in installazioni residenziali. Questo apparecchio genera, utilizza,
e può emettere energia da radiofrequenze, e qualora non venisse
installato ed utilizzato secondo le istruzioni, può creare
interferenze alle comunicazioni radio. Comunque, non vi sono
garanzie che non avvengano interferenze in particolari
installazioni.
Qualora questo apparecchio dovesse creare interferenze per la
ricezione di radio o televisioni, che possono essere determinate
dall'accensione e dallo spegnimento dell'apparato, al cliente
viene consigliato di provare a correggere l'interferenza tramite
l'utilizzo di una o piu' di una delle seguenti soluzioni:
• Riorientare o riposizionare l'antenna ricevente.
• Aumentare la distanza tra l'apparecchio ed il ricevitore.
• Collegare l'apparato in una presa di un circuito diverso da
quello al quale è collegato il ricevitore.
• Consulta il rivenditore o un tecnico radio/TV specializzato per
ricevere supporto.
Conformemente alle Direttive
Questa periferica
rientra nella categoria Classe 1
conformemente alle Direttive R&TTE (99/5/EC). Questa periferica
è a basso consumo ed è eslcusivamente utilizzabile in casa e in
ufficio. Questo prodotto può essere utilizzato in tutti i Paesi della
Comunità Europea.
Direttive di Riciclaggio Targus
Disporre il prodotto alla fine del suo ciclo di vita utile, in un punto
appropriato di raccolta per il riciclaggio collocato nel tuo territorio.
www.targus.com/recycling
Le caratteristiche e le specifiche sono soggette a modifiche senza alcun preavviso. Tutti
i marchi di fabbrica e i marchi registrati sono di proprietà dei rispettivi titolari.
60
WAARSCHUWINGEN
LASERSTRALING.
STAAR
NIET
IN
DE
STRAAL EN KIJK NIET
DIRECT MET
OPTISCHE
INSTRUMENTEN.
LASERPRODUCT VAN CATEGORIE I.
RICHT NOOIT EEN LASERSTRAAL NAAR DE
OGEN VAN IEMAND EN KIJK ZELF NOOIT
DIRECT
IN
DE
STRAAL,
AANGEZIEN
LANGDURIGE BLOOTSTELLING GEVAARLIJK
KAN ZIJN VOOR DE OGEN.
KORTE
BLOOTSTELLING
AAN
EEN
LASERAANWIJZER, BIJVOORBEELD ALS U
ONOPZETTELIJK MET HET LICHT ZOU
ZWAAIEN OVER DE OGEN VAN IEMAND,
KAN
TIJDELIJKE
FLITSBLINDHEID
VEROORZAKEN ZOALS BIJ EEN FLITS VAN
EEN FOTOTOESTEL. HOEWEL DIT VAN
VOORBIJGAANDE AARD ZAL ZIJN, KAN DE
BLOOTSTELLING GEVAARLIJK ZIJN VOOR
IEMAND DIE EEN ACTIVITEIT UITOEFENT
WAARVOOR HET ZICHT VAN VITAAL
BELANG IS, ZOALS AUTORIJDEN.
61
TARGUS DRAADLOZE,
OPLAADBARE
LASERMUIS VOOR DE
LAPTOP
Inleiding
Gefeliciteerd met uw aankoop van een Targus draadloze,
oplaadbare lasermuis voor de laptop. Deze compacte
minimuis bevat de nieuwe laser-tracking-technologie en
is 20 keer gevoeliger dan de traditionele LED-optische
muis. De beelden die door de muis worden ontvangen,
zijn gedetailleerder en het contrast is scherper. De muis
kan met meer betrouwbaarheid volgen, zelfs op
reflecterende oppervlakten. De kleine afmetingen maken
de muis ideaal voor gebruik met een draagbare
computer.
N.B.: MET HET BLOTE OOG KAN HET LASERLICHT NIET WORDEN GEZIEN
TERWIJL DE MUIS WEL WERKT. KIJK NIET DIRECT IN HET GAT VAN DE ZENDER
TERWIJL DE MUIS GEACTIVEERD IS.
Inhoud
Draadloze lasermuis
USB-ontvanger
USB-oplaadbare draad
USB-verlengsnoer
2 AAA oplaadbare batterijen
Draagzakje
62
Targus draadloze, oplaadbare lasermuis voor de laptop
Systeemvereisten
Hardware
• USB-poort
Besturingssysteem
• Windows® 98SE/ME/2000/XP of Mac OS X en hoger
Aansluiting op de ontvanger
van de muis
Aansluiting op de ontvanger van de muis:
1 Sluit de USB-ontvanger aan op een beschikbare
USB-poort van uw computer.
2 Het besturingssysteem van uw computer zoekt de
ontvanger en begint aan de installatie van het
standaard stuurprogramma.
Indien van toepassing, volgt u de procedures op het
scherm om de installatie van het standaard
stuurprogramma te voltooien.
Het plaatsen van de batterijen
1 Wanneer de muis is geactiveerd, verschuift u de aan-/
uitschakelaar onderaan de muis naar “uit”.
63
Targus draadloze, oplaadbare lasermuis voor de laptop
2 Verwijder het batterijenluikje aan de bovenkant van de
muis door te drukken op het scharnier van het luikje
onderaan de muis. U kunt nu het luikje eraf schuiven.
Aan-/uitschakelaar
Aansluitknop
Laser
Scharnier van
batterijenluikje
Onderkant van de muis
N.B.: HET BATTERIJENLUIKJE VORMT EVENEENS DE BOVENBEDEKKING VAN DE
MUIS.
64
Targus draadloze, oplaadbare lasermuis voor de laptop
3 Plaats de meegeleverde batterijen en zorg ervoor dat
de positieve (+) en negatieve (-) uiteinden van iedere
batterij overeenstemmen met de polariteitstekens in
het batterijencompartiment.
WAARSCHUWING: GEBRUIK VOOR TE VERVANGEN BATTERIJEN UITSLUITEND
NIMG-BATTERIJEN VOOR ZWAAR GEBRUIK. GEBRUIK NOOIT
ALKALINEBATTERIJEN.
GEBRUIK NOOIT NIEUWE EN OUDE BATTERIJEN TEGELIJKERTIJD IN EEN TOESTEL.
OPLAADBARE
4 Schuif het batterijenluikje terug totdat u een “klik”
hoort en het stevig vastzit.
5 Schakel de muis in door de aan-/uitschakelaar
onderaan de muis op “aan” te schuiven.
N.B.: MET HET BLOTE OOG KAN HET LASERLICHT NIET WORDEN GEZIEN
TERWIJL DE MUIS WEL WERKT. KIJK NIET DIRECT IN HET GAT VAN DE ZENDER
TERWIJL DE MUIS GEACTIVEERD IS.
De batterijen opladen
U krijgt de beste resultaten door de muis ten minste 4 uur
vóór gebruik op te laden. U kunt dit doen met de
meegeleverde USB-oplaadkabel. U gaat als volgt tewerk:
1 Verbind de USB-steker van de kabel met een
beschikbare USB-poort van uw computer.
2 Verbind het andere uiteinde met de muis.
N.B.: OM DE MUIS ONONDERBROKEN VIA DE USB-OPLAADKABEL OP TE
LADEN, DIENT UW COMPUTER INGESCHAKELD EN ACTIEF TE ZIJN (NIET IN
SLAAPMODUS). DE BESTE RESULTATEN KRIJGT U DOOR DE FUNCTIE VOOR
BEHEER VAN VOEDINGSSPANNING VAN UW COMPUTER UIT TE SCHAKELEN
TERWIJL U DE MUIS OPLAADT.
65
Targus draadloze, oplaadbare lasermuis voor de laptop
Synchronisatie
Wanneer uw computer de USB-ontvanger heeft
gevonden, moet u een communicatiekoppeling tot stand
brengen tussen de muis en de ontvanger VOORDAT u
de muis kunt gebruiken. Volg de onderstaande instructies
om dit te doen:
1 Druk op de aansluitingsknop onderaan de ontvanger
en laat los.
Aansluitknop
Onderkant van de ontvanger
Het statuslampje van de ontvanger knippert zodra de
ontvanger is geactiveerd.
2 Druk op de aansluitknop onderaan de muis en laat
los.
U bent nu klaar voor gebruik van de muis.
N.B.: VANWEGE DE HOGERE TRACKING-SNELHEID VAN DE LASERMACHINE, KAN
HET ZIJN DAT GEBRUIKERS VINDEN DAT DE CURSOR SNELLER BEWEEGT DAN
MET EEN CONVENTIONELE OPTISCHE MUIS.
U KUNT DE INSTELLINGEN VAN DE
CURSOR WIJZIGEN IN HET CONFIGURATIESCHERM VAN UW COMPUTER.
66
Targus draadloze, oplaadbare lasermuis voor de laptop
Controle van de stroom naar
de muis
Om de muis aan en uit te zetten, schuift u de aan-/
uitknop onderaan de muis in de gewenste positie.
Als de stroom is ingeschakeld, gaat de muis in de
“slaapmodus” indien deze gedurende 8 minuten niet
gebruikt wordt. Klik op een willekeurige muisknop om de
muis te activeren.
Veiligheidsmaatregelen
• Hoewel de muis een laserproduct van categorie 1 is en
veilig is om mee te werken, moet u vermijden om de
laser naar de ogen te richten of direct in de laserzender
te kijken.
• Houd de muis uit de buurt van kleine kinderen.
• Iedere poging om de muis te demonteren, bij te stellen
of te repareren kan resulteren in blootstelling aan
laserlicht of andere gevaren.
Tips bij de werking
Voor de beste resultaten en de beste RF-ontvangst:
• Plaats de ontvanger ten minste 20cm verwijderd van
alle elektrische toestellen, zoals uw monitor, speakers
of externe opslagapparatuur.
Indien nodig, gebruikt u de meegeleverde verlengkabel
om de ontvanger van de computer verwijderd te houden.
67
Targus draadloze, oplaadbare lasermuis voor de laptop
Sluit de ontvanger op het verlengsnoer
verlengsnoer op de computer aan.
en
het
• Vermijd het gebruik van de muis op een metalen
oppervlak. Metalen, zoals ijzer, aluminium of koper,
schermen radiofrequentietransmissie af en kunnen de
reactietijd van de muis vertragen of maken dat de muis
tijdelijk niet werkt.
• De muis gaat tegelijkertijd met uw computer in de
modus. Klik op een willekeurige muisknop om de muis
te activeren.
• Indien uw computer een metalen kast met aluminium of
magnesium heeft, gebruikt u de zijkant van de muis.
De weergave kan het radiofrequentiesignaal storen,
indien u de muis direct vóór de computer gebruikt.
Problemen oplossen
Wat doe ik indien de muis niet werkt?
• Controleer of de polariteit van de batterijen correct is.
De positieve (+) en negatieve (-) uiteinden van iedere
batterij moeten overeenstemmen met de positieve (+)
en
negatieve
(-)
aansluitingen
in
het
batterijencompartiment.
• Controleer of de batterijen volledig zijn opgeladen.
Controleer de instellingen van uw computer voor de
modus Onderbreken, aangezien de muis in deze
modus niet zal opladen.
• Controleer of de USB-steker van de ontvanger goed in
de USB-poort van uw computer steekt.
68
Targus draadloze, oplaadbare lasermuis voor de laptop
• Controleer of u een communicatiekoppeling tot stand
hebt gebracht tussen de muis en de ontvanger. .Zie
“Synchronisatie” op pagina 66.
Technische ondersteuning
Met technische vragen kunt u terecht op:
Internet:
http://www.targus.com/support
Email:
Engels
techuk@targus.com
Frans
techfr@targus.com
Duits
techde@targus.com
Spaans
teches@targus.com
Italiaans
techit@targus.com
Nederlands
Ook kunnen wij
beantwoorden.
uw
technl@targus.com
vragen
België
Denemarken
Duitsland
Finland
tevens
telefonisch
+32 0 02-717-2451
+45 0 35-25-8751
+49 0 21-16-579-1151
+35 8 922948016
Frankrijk
+33 0 1-64-53-9151
Italië
+39 (02) 4827-1151
Nederland
Noorwegen
Oostenrijk
Portugal
Spanje
69
+31 0 2-0504-0671
+47 2 2577729
+43 01 795 676 42
+351 21 415 4123
+34 0 91-745-6221
Targus draadloze, oplaadbare lasermuis voor de laptop
Zweden
+46 0 8-751-4058
Zwitserland
+41 0 1-212-0007
Groot-Brittannië
+44 0 20-7744-0330
Oost-Europa en overige landen +31 0 20-5040671
Productregistratie
Targus raadt aan dat u uw Targus-product zo snel mogelijk na de
aankoop registreert. U kunt uw Targus-product registreren op:
http://www.targus.com/registration.asp
U zult uw volledige naam, e-mailadres, telefoonnummer en
bedrijfsinformatie (indien van toepassing) moeten opgeven.
Garantie
Targus biedt de garantie dat dit product gedurende twee jaar vrij
is van tekortkomingen in materiaal en vakmanschap. Als uw
Targus-product binnen die periode defect raakt, zullen wij het
onmiddellijk herstellen of vervangen. Deze garantie is niet van
toepassing op schade door ongelukken, slijtage of bijkomende of
incidentele schade. Targus is onder geen beding aansprakelijk
voor verlies of beschadiging van een computer, verlies of
beschadiging van programma's, records of gegevens, of
bijkomende of gevolgschade, zelfs als Targus is gewezen op die
mogelijkheid. Deze garantie is niet van invloed op uw wettelijke
rechten.
Naleving van de bepalingen
Dit toestel voldoet aan hoofdstuk 15 van de Amerikaanse FCCbepalingen (Federal Communications Commission). Bij de
werking dienen de twee volgende zaken in acht te worden
genomen: 1) dit toestel mag geen schadelijke interferentie
veroorzaken en 2) moet interferentie accepteren die een
ongewenste werking kan hebben.
70
Targus draadloze, oplaadbare lasermuis voor de laptop
FCC-verklaring
Getest om aan de bepalingen te voldoen
Dit apparaat heeft in tests bewezen te voldoen aan de limieten
gesteld in de ‘FCC’-bepalingen, deel 15 voor een digitaal toestel
van categorie B. Deze limieten zijn bepaald om een redelijke
bescherming te bieden tegen schadelijke interferentie in een
woongebied. Deze apparatuur produceert, gebruikt en straalt
radiofrequentie-energie uit en kan schadelijke interferentie met
radiocommunicatie
veroorzaken,
indien
niet
gebruikt
overeenkomstig de instructies. Er wordt echter geen garantie
gegeven dat voor een bepaalde installatie geen interferentie zal
optreden.
Indien deze apparatuur schadelijke interferentie met radio- of
televisieontvangst veroorzaakt (dit kan worden bepaald door de
apparatuur aan en uit te schakelen), moet de gebruiker de
interferentie proberen te verhelpen via een van de onderstaande
maatregelen:
• de ontvangstantenne herrichten of verplaatsen;
• de afstand verhogen tussen de apparatuur en de ontvanger;
• de apparatuur aansluiten op een contact van een andere
stroomkring dan deze waarmee de ontvanger is verbonden;
• Raadpleeg de dealer of een ervaren Radio-/ Televisietechnicus
voor hulp.
Bewijs van overeenkomst
Dit apparaat valt onder Class 1 Classificatie volgens de richtlijenn
van R&TTE (99/5/EC). Laagspanning. Dit apparaat is uitsluitend
geschikt voor kantoor en thuisgebruik. Dit product kan in alle CE
landen worden gebruikt.
Targus Recycle Policy
Wanneer het apparaat niet meer wordt gebruikt, voert u het dan
af via een officieel recylcle punt. De Targus Recycle Policy is te
vinden op www.targus.com/recycling
Functies en specificaties kunnen zonder kennisgeving worden gewijzigd. Alle
handelsmerken en gedeponeerde handelsmerken zijn eigendom van hun respectieve
eigenaars.
71
CUIDADO
RADIAÇÃO LASER. NÃO OLHE FIXAMENTE
PARA O RAIO NEM VEJA DIRECTAMENTE
COM INSTRUMENTOS ÓPTICOS. PRODUTO
LASER DA CLASSE I.
NUNCA APONTE UM RAIO LASER PARA OS
OLHOS DE UMA PESSOA NEM VEJA UM
RAIO LASER DIRECTAMENTE, UMA VEZ
QUE A EXPOSIÇÃO PROLONGADA PODE
SER PERIGOSA PARA OS OLHOS.
A
EXPOSIÇÃO
MOMENTÂNEA
A
UM
PONTEIRO LASER, TAL COMO A PASSAGEM
INADVERTIDA DA LUZ PELOS OLHOS DE
UMA PESSOA, PODE CAUSAR CEGUEIRA
TEMPORÁRIA SEMELHANTE AO EFEITO DO
FLASH DE UMA MÁQUINA FOTOGRÁFICA.
APESAR
DE
ESTA
CONDIÇÃO
SER
TEMPORÁRIA, ELA PODE TORNAR-SE MAIS
PERIGOSA
SE
A
PESSOA
ESTIVER
ENVOLVIDA NUMA ACTIVIDADE PARA A
QUAL A VISÃO SEJA ESSENCIAL, COMO
CONDUZIR.
72
RATO LASER SEM FIOS
RECARREGÁVEL DA
TARGUS PARA
COMPUTADOR PORTÁTIL
Introdução
Parabéns pela sua aquisição de um Rato Laser Sem
Fios Recarregável da Targus para Computador portátil.
Este mini rato compacto incorpora uma nova tecnologia
de detecção por laser, oferecendo 20 vezes mais
sensibilidade que um rato óptico LED tradicional. As
imagens que o laser recebe são mais detalhadas, com
maior contraste. O rato pode detectar com mais
fiabilidade, mesmo em superfícies reflectoras, e a sua
base pequena torna-o ideal para computadores
portáteis.
NOTA: ENQUANTO O RATO ESTIVER A FUNCIONAR, OS OLHOS NÃO VÊEM QUALQUER LUZ
DE LASER. TENHA O CUIDADO DE NÃO OLHAR DIRECTAMENTE NO ORIFÍCIO EMISSOR
ENQUANTO O RATO ESTIVER ACTIVO.
Conteúdo da Embalagem
Rato Laser Sem Fios
Receptor USB
Cabo USB de carga
Cabo USB de extensão
2 Pilhas AAA NiMH
recarregáveis
Estojo para transporte
73
Rato Laser Sem Fios Recarregável da Targus para Computador
Requisitos do Sistema
Hardware
• Porta USB
Sistema Operativo
• Windows® 98SE/ME/2000/XP ou Mac OS X e acima
Ligação do Receptor do Rato
Para ligar o receptor do rato:
1 Conecte o receptor USB em qualquer porta USB
disponível no seu computador.
2 O sistema operativo do seu computador identifica o
receptor e começa a instalar a driver padrão.
Se aplicável, siga as instruções no écran para
completar a instalação da driver nativa.
Para Instalar as Pilhas
1 Se o rato estiver ligado, deslize o interruptor de ligar/
desligar do rato para a posição de "off".
74
Rato Laser Sem Fios Recarregável da Targus para Computador
2 Tire a cobertura das pilhas do topo do rato,
pressionando a dobradiça da cobertura localizada na
parte inferior do rato, e deslizando-a para fora.
Interruptor de
Ligar/Desligar
Botão
de Conectar
Laser
Dobradiça da
cobertura das
pilhas
Parte Inferior do Rato
NOTA: A COBERTURA DAS PILHAS TAMBÉM É A COBERTURA SUPERIOR DO RATO.
75
Rato Laser Sem Fios Recarregável da Targus para Computador
3 Insira as pilhas fornecidas, assegurando-se que os
polos positivo (+) e negativo (-) de cada pilha
coincidem com os indicadores de polaridade dentro
do compartimento das pilhas.
ADVERTÊNCIA QUANDO SUBSTITUIR AS PILHAS, USE APENAS PILHAS RECARREGÁVEIS
DO TIPO NIMH PARA GRANDE DESEMPENHO. NUNCA USE PILHAS ALCALINAS.
EVITE MISTURAR PILHAS USADAS COM NOVAS NUM MESMO APARELHO.
4 Volte a deslizar a cobertura das pilhas para a posição,
até ouvir um “click” indicativo de que ela está
firmemente fechada.
5 Ligue o rato deslizando o interruptor de ligar/desligar,
que se encontra na parte inferior do rato, para a
posição "on".
NOTA: ENQUANTO O RATO ESTIVER A FUNCIONAR, OS OLHOS NÃO VÊEM QUALQUER LUZ
DE LASER. TENHA O CUIDADO DE NÃO OLHAR DIRECTAMENTE NO ORIFÍCIO EMISSOR
ENQUANTO O RATO ESTIVER ACTIVO.
Carregar as Pilhas
Para melhores resultados, deve carregar o rato pelo
menos durante 4 horas antes de o usar. Pode fazê-lo
através do cabo USB de carga fornecido. Para o fazer:
1 Ligue o conector do cabo USB numa porta USB
disponível no seu computador.
2 Ligue a outrra extremidade ao rato.
NOTA: PARA CARREGAR CONTINUAMENTE O RATO POR MEIO DO CABO USB DE CARGA,
O SEU COMPUTADOR TEM DE ESTAR LIGADO E ACORDADO. PARA MELHORES
76
Rato Laser Sem Fios Recarregável da Targus para Computador
RESULTADOS, DESLIGUE A CARACTERÍSTICA DE GESTÃO DE ENERGIA DO SEU
COMPUTADOR ENQUANTO CARREGAR O RATO.
Sincronização
Depois de o seu computador detectar o receptor USB,
deve estabelecer um elo de comunicações entre o rato e
o seu receptor, ANTES de poder usar o rato. Para o
fazer, siga as instruções em baixo:
1 Pressione e liberte o botão de conexão localizado na
parte inferior do receptor.
Botão de
Conexão
Parte Inferior do receptor
A luz de estatuto do receptor pisca quando este for
activado.
2 Pressione e liberte o botão de conexão, localizado na
parte inferior do rato.
Está, agora, pronto/a para utilizar o rato.
NOTA: DEVIDO A UMA MELHORADA VELOCIDADE DE DETECÇÃO POR PARTE DO MOTOR
LASER, OS UTILIZADORES PODEM ACHAR QUE O MOVIMENTO DO CURSOR É MAIS RÁPIDO
QUE NUM RATO ÓPTICO CONVENCIONAL. AS DEFINIÇÕES DO CURSOR PODEM SER
ALTERADAS A PARTIR DO PAINEL DE CONTROLO DO SEU COMPUTADOR.
77
Rato Laser Sem Fios Recarregável da Targus para Computador
Gestão de Energia do Rato
Para ligar ou desligar o rato, deslize o interruptor de ligar/
desligar que se encontra na parte inferior do rato para a
posição desejada.
Quando a energia está ligada, o rato entra no "modo de
dormir" após 8 minutos de inactividade. Para activar o
rato, pressione qualquer botão dele.
Medidas de Segurança
• Ainda que este rato seja um Produto Laser da Classe 1
e seguro para operação, evite apontar o laser para os
olhos ou olhar directamente no emissor de laser.
• Mantenha o rato longe do alcance de crianças.
• Qualqer tentativa de desmontar, ajustar ou reparar o
rato pode resultar em exposição a luz laser ou outros
perigos contra a segurança.
Sugestões para a Operação
Para um desempenho e recepção de FR óptimos:
• Coloque o receptor a pelo menos 20cm de distância de
todos os dispositivos eléctricos, tais como o seu
monitor, altifalantes ou dispositivos de armazenagem
externos.
Se necessário, use o cabo de extensão fornecido para
manter o receptor longe do computador. Ligue o receptor
ao cabo de extensão e este ao computador.
78
Rato Laser Sem Fios Recarregável da Targus para Computador
• Evite usar o rato numa superfície metálica. Os metais
como o ferro, alumínio ou cobre, impedem a
transmissão da frequência de rádio e podem abrandar
o tempo de resposta do rato ou causar a sua falha
temporária.
• O rato entrará no modo suspenso ao mesmo tempo
que o seu computador o fizer. Para activar o rato,
pressione qualquer botão dele.
• Se o seu computador tiver uma caixa metálica que
contenha alumínio ou magnésio, use o rato ao lado. O
monitor pode interferir com o sinal de frequência de
rádio se você usar o rato directamente na frente do
computador.
Resolução de Problemas
Que faço se o rato não funcionar?
• Verifique se a polaridade das pilhas está correcta. Os
polos positivo (+) e negativo (-) de cada pilha devem
coincidir com as conexões positiva (+) e negativa (-) no
compartimento das pilhas.
• Assegure-se de que as pilhas estão totalmente
carregadas. Verifique as definições do modo suspenso
do seu computador, uma vez que o rato não carrega
enquanto o computador estiver em modo suspenso.
• Verifique se o conector do receptor USB está
firmemente encaixado na porta USB do seu
computador.
79
Rato Laser Sem Fios Recarregável da Targus para Computador
• Assegure-se de que estabeleceu um elo sem fios entre
o rato e o seus receptor. Consulte “Sincronização” na
página 77.
Assistência Técnica
Para questões de ordem técnica, é favor visitar:
Internet:
Email:
http://www.targus.com/support.asp
Inglês
Francês
techuk@targus.com
techfr@targus.com
Alemão
techde@targus.com
Espanhol
teches@targus.com
Italiano
techit@targus.com
Holandês
technl@targus.com
O nosso pessoal especializado está também disponível
para responder às suas questões através de um dos
seguintes números de telefone.
Alemanha
+49 (0) 211-657-911-51
Áustria
+43 01 795 676 42
Bélgica
+32 0 02-717-2451
Dinamarca
Espanha
Finland
+45 0 35-25-8751
+34 0 91-745-6221
+35 8 922948016
França
+33 0 1-64-53-9151
Itália
+39 (02) 4827-1151
Holanda
+31 0 2-0504-0671
Noruega
+47 2 2577729
Portugal
+351 21 415 4123
Suécia
+46 0 8-751-4058
80
Rato Laser Sem Fios Recarregável da Targus para Computador
Suíça
Reino Unido
Europa do Leste e outros
+41 0 1-212-0007
+44 0 20-7744-0330
+31 0 20-5040671
Registo de Produto
A Targus recomenda que registe o seu acessório Targus logo após
o ter comprado. Para registar o seu acessório Targus, vá a:
http://www.targus.com/registration.asp
Necessitará de fornecer o seu nome completo, endereço de email,
número de telefone e informação sobre a companhia (se
aplicável).
Garantia
A Targus garante que este produto está isento de defeitos de
material e fabrico pelo período de dois anos. Se o seu acessório
Targus for considerado com defeito durante esse período de
tempo, procederemos de imediato à sua reparação ou
substituição. Esta garantia não cobre danos acidentais, desgaste
ou perdas consequênciais ou acidentais. Em nenhuma
circunstância será a Targus responsável por perda de, ou danos
para, um computador, nem perda de, ou danos para, programas,
registos ou dados, nem por quaisquer danos consequênciais ou
acidentais, mesmo que a Targus tenha sido informada sobre tal
possibilidade. Esta garantia não afecta os seus direitos
estatutários.
Conformidade Normativa
Este dispositivo está em conformidade com a Parte 15 das
Normas FCC. O seu funcionamento está sujeito às duas seguintes
condições: (1) Este dispositivo não pode causar interferência
prejudicial, e (2) Este dispositivo tem de aceitar qualquer
interferência recebida, incluindo interferência que possa causar
funcionamento indesejado.
81
Rato Laser Sem Fios Recarregável da Targus para Computador
Declaração FCC
Testado em conformidade
Este equipamento foi testado e considerado em conformidade com
os limites de um dispositivo digital de Classe B, de acordo com a
Parte 15 das Normas FCC. Estes limites destinam-se a fornecer
uma protecção razoável contra interferência prejudicial numa
instalação residencial. Este equipamento gera, utiliza e pode
irradiar energia de rádio-frequência e, se não for instalado e
utilizado de acordo com as instruções, poderá causar interferência
prejudicial em comunicações de rádio. No entanto, não existe
qualquer garantia de que não ocorrerá interferência numa
instalação em particular.
Se este equipamento não causar interferência prejudicial para a
recepção de rádio ou televisão, o que pode ser determinado
desligando e voltando a ligar o equipamento, aconselhamos o
utilizador a tentar corrigir a interferência através de uma ou mais
das seguintes medidas:
• Volte a orientar ou posicionar a antena receptora.
• Aumente a distância entre o equipamento e o receptor.
• Ligue o equipamento a uma tomada de parede que esteja num
circuito diferente daquele a que o receptor está ligado.
• Consulte o seu revendedor ou um técnico credenciado de
radio/TV para assistência.
Declaração de Conformidade
Este dispositivo está debaixo da classificação de Classe 1, de
acordo com R&TTE Directive (99/5/EC). Este dispositivo é de baixa
potência (27 MHz). Dispositivo só para uso no escritório e em casa.
Este produto pode ser usado em todos os países da CE.
Diretiva de Reciclagem Targus
Ao término de vida útil dos produtos, por favor coloque num ponto
apropriado de reciclagem disponível no seu país. A Política de
reciclagem da Targus encontra-se disponível para visualização
em: www.targus.com/recycling.
As características e especificações estão sujeitas a alteração sem aviso prévio. Todas as marcas comerciais e marcas
comerciais registadas são propriedade dos seus respectivos proprietários.
82