GE 29580 speakerphone User's guide
Below you will find brief information for speakerphone 29580. The speakerphone 29580 features a 12-number memory to make storing frequently-dialed numbers easy. You can choose to receive calls on the handset or use hands-free speakerphone feature. Its mute function allows you to temporarily pause conversations for private discussions, and the redial feature conveniently recalls the last number dialed. This user-friendly speakerphone comes with a built-in dial tone generator, so you can even use it without a traditional phone line.
Advertisement
Advertisement
Model 29580
Speakerphone with 12-Number
Memory
User’s Guide
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna (that is, the antenna for radio or television that is “receiving” the interference).
• Reorient or relocate and increase the separation between the telecommunications equipment and receiving antenna.
• Connect the telecommunications equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiving antenna is connected.
If these measures do not eliminate the interference, please consult your dealer or an experienced radio/television technician for additional suggestions. Also, the Federal Communications Commission has prepared a helpful booklet, “How To Identify and Resolve Radio/TV Interference
Problems.” This booklet is available from the U.S. Government Printing Office,
Washington, D.C. 20402. Please specify stock number 004-000-00345-4 when ordering copies.
Notice: The changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment.
Hearing Aid Compatibility (HAC)
This telephone system meets FCC standards for Hearing Aid Compatibility.
Licensing
Licensed under US Patent 6,427,009.
FCC RF Radiation Exposure
Statement
This equipment complies with FCC RF radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with a minimum distance of 20 centimeters between the radiator and your body. This transmitter must not be co-located or operated in conjunction with any other antenna or transmitter.”
Equipment Approval Information
Your telephone equipment is approved for connection to the Public Switched
Telephone Network and is in compliance with parts 15 and 68, FCC Rules and Regulations and the Technical Requirements for Telephone Terminal
Equipment published by ACTA.
1 Notification to the Local Telephone Company
On the bottom of this equipment is a label indicating, among other information, the US number and Ringer Equivalence Number (REN) for the equipment. You must, upon request, provide this information to your telephone company.
The REN is useful in determining the number of devices you may connect to your telephone line and still have all of these devices ring when your telephone number is called. In most (but not all) areas, the sum of the RENs of all devices connected to one line should not exceed 5. To be certain of the number of devices you may connect to your line as determined by the
REN, you should contact your local telephone company.
A plug and jack used to connect this equipment to the premises wiring and telephone network must comply with the applicable FCC Part 68 rules and requirements adopted by the ACTA. A compliant telephone cord and modular plug is provided with this product. It is designed to be connected to a compatible modular jack that is also compliant. See installation instructions for details.
Notes
• This equipment may not be used on coin service provided by the telephone company.
• Party lines are subject to state tariffs, and therefore, you may not be able to use your own telephone equipment if you are on a party line. Check with your local telephone company.
• Notice must be given to the telephone company upon permanent disconnection of your telephone from your line.
• If your home has specially wired alarm equipment connected to the telephone line, ensure the installation of this product does not disable your alarm equipment. If you have questions about what will disable alarm equipment, consult your telephone company or a qualified installer.
US Number is located on the cabinet bottom.
REN Number is located on the cabinet bottom.
2 Rights of the Telephone Company
Should your equipment cause trouble on your line which may harm the telephone network, the telephone company shall, where practicable, notify you that temporary discontinuance of service may be required. Where prior notice is not practicable and the circumstances warrant such action, the telephone company may temporarily discontinue service immediately.
In case of such temporary discontinuance, the telephone company must:
(1) promptly notify you of such temporary discontinuance; (2) afford you the opportunity to correct the situation; and (3) inform you of your right to bring a complaint to the Commission pursuant to procedures set forth in
Subpart E of Part 68, FCC Rules and Regulations.
The telephone company may make changes in its communications facilities, equipment, operations or procedures where such action is required in the operation of its business and not inconsistent with FCC
Rules and Regulations. If these changes are expected to affect the use or performance of your telephone equipment, the telephone company must give you adequate notice, in writing, to allow you to maintain uninterrupted service.
Interference Information
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference; and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a
Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
Privacy of Communications may not be ensured when using this product.
Visit our website at: www.GE.com/phones
Model 29580
00021397 (Rev. 1 Dom E/S)
08-05
Printed in China
Introduction
CAUTION: When using telephone equipment, there are basic safety instructions that should always be followed. Refer to the IMPORTANT SAFETy
INSTRUCTIONS provided with this product and save them for future reference.
Before you Begin
Parts Checklist
Make sure your package includes the items shown here.
Thomson Inc.
101 West 103rd St.
Indianapolis, IN 46290-1102
© 2008 Thomson Inc.
Trademark(s) ® Registered
Marca(s) Registrada(s)
Base unit
Wall mount bracket Handset
Handset cord Line cord
Telephone Jack Requirements
To use this phone, you need an RJ11C type modular telephone jack, which might look like the one pictured here, installed in your home. If you don’t have a modular jack, call your local phone company to find out how to get one installed.
Wall plate
Modular telephone line jack
Important Installation Information
• Never install telephone wiring during a lightning storm.
• Never install telephone jacks in wet locations unless the jack is specifically designed for wet locations.
• Never touch non-insulated telephone wires or terminals, unless the telephone line has been disconnected at the network interface.
• Use caution when installing or modifying telephone lines.
• Temporarily disconnect any equipment connected to the phone such as faxes, other phones, or modems.
Important Installation Guidelines
• Install telephone near a telephone (modular) jack.
• Avoid sources of noise, such as a window by a busy street, and electrical noise, such motors, microwave ovens, and fluorescent lighting.
• Avoid heat sources, such as heating air ducts, heating appliances, radiators, and direct sunlight.
• Avoid areas of excessive moisture or extremely low temperature.
• Avoid dusty locations.
• Avoid cordless telephones or personal computers.
Base Layout
memory store
(buttons) mute
(button) ringer volume switch speaker
(button) handset volume switch store
(button) speaker volume switch
# (button)
*
(button) redial/pause
(button) flash
(button) dial (button)
Installing the Phone
Connecting the Telephone Line
Choose the best location to install your speakerphone. Your speakerphone should be placed on a level surface such as a desk or table top, or you may mount it on a wall.
NOTE: The unit is shipped from the factory for placement on a level surface.
1. Plug one end of the coiled cord into the handset jack and the other end into the jack on the left side of the base.
2. Plug one end of the straight telephone line cord into the back of the base and the other end into a modular telephone jack.
3. Adjust the ringer volume switch to the desired listening level.
The unit is properly installed if you pick up the handset and hear the dial tone. If you don’t hear a dial tone recheck all the installation steps.
Installing the Wall Mounting Bracket
Your telephone may also be mounted on a wall plate
(not included).
NOTE: To prevent the handset from falling out of the cradle while the phone is hanging on the
wall, you must rotate the handset hook 180°
(located on the base). (See diagram below)
1. Rotate the hook 180°. (Refer to Dia. 1A)
(dia. 1A)
2. Feed the line cord through the groove and wrap the cord around the track on the bottom of the base.
3. Feed the line cord through the groove on the opposite side of the track, and plug the end into the modular telephone jack.
4. Slip the mounting holes (on the bottom of the base) over the wall plate posts and firmly slide the unit down into place.
Adjusting the Ringer Volume
You may control the ringer volume level with the switch located on the side of the base.
= ringer tone will be loud
= ringer tone will be low
= telephone will not ring
Telephone Operation
Speakerphone
For hands-free operation and convenience, this unit is equipped with a speakerphone.
For best speakerphone performance, avoid the following:
• Areas with high background noise. (The microphone might pick up these sounds and prevent the speakerphone from going into the receiving mode when you finish talking.)
• Surfaces affected by vibration.
• Recessed areas such as in a corner, under a cupboard, or next to a cabinet, which can generate an echo effect.
Note the following guidelines when using the speakerphone:
• Stay reasonably close to the phone so that you can be clearly heard by the person to whom you are talking.
• You can adjust the speaker volume by adjusting the
speaker volume switch on the right side of the base.
• The speakerphone indicator comes on when the speakerphone is in use.
IMPORTANT: Before using the speakerphone, pick up the handset and listen for a dial tone. If you do not hear a dial tone, recheck or repeat the installation steps.
Handset
1. Pick up the handset and listen for a dial tone.
2. Dial the number you want to call.
3. When finished, hang up the handset.
Speakerphone
1. Press the speaker button on the base and listen for a dial tone.
2. Dial the number you want to call.
3. When finished, press the speaker button to hang up.
Answering a Call
NOTE: Make sure the ringer volume switch is set to HI or LO, or the phone will not ring.
Handset
1. When the phone rings, pick up the handset.
2. When finished, hang up the handset.
Speakerphone
1. When the phone rings, press the speaker button to answer a call.
2. When finished, press the speaker button to hang up.
You may switch between the speakerphone and the handset during the dialing process or anytime during a conversation.
Speakerphone to Handset - Pick up the handset to disable the speakerphone. The speakerphone indicator turns off.
Handset to Speakerphone - Press the speaker button, and then hang up the handset. The speakerphone indicator turns on and the handset is disabled.
Volume
You can control the volume of both the handset receiver and the speakerphone.
While using the handset or speakerphone, adjust the receiver or speaker volume switch, located on the base, to the desired listening level.
Flash
Press the flash button to activate customer calling services such as call waiting or call transfer, which are provided by your local phone company.
Redial
You may redial the last number you called by pressing the
redial/pause button after you get a dial tone.
NOTE: The Redial feature holds in memory the last phone number you dialed (as many as 32 digits). If you pressed any numbers after dialing the phone number, (for example, when accessing a voice-menu system) those numbers also are redialed.
Mute
You can use the mute button to interrupt a phone conversation to talk privately with someone else in the room.
A conversation can be muted with speakerphone or handset use.
1. Press mute to activate the mute feature. The mute indicator turns on.
2. Press mute again to deactivate.
NOTE: Switching from speakerphone to handset cancels mute.
Memory
Store as many as 13 memories (three priority, ten two touch) for programming your most frequently dialed telephone numbers. You can store up to 16 digits in each priority key (A,
B, C), or in each of the numeric keys 0 through 9. Numbers must be stored with the handset lifted or the speaker button depressed.
IMPORTANT: All numbers stored in memory will be erased if the phone line is disconnected from the wall telephone phone jack for more than five minutes. Write down any stored numbers you do not want to lose.
Storing a Number in Memory
To program priority keys:
1. Make sure the telephone is properly installed. Pick up the handset and listen for the dial tone. If you don’t hear the dial tone, recheck or repeat the installation steps.
2. Press the speaker button or pick up the handset.
3. Press the store button.
4. Dial the number to be stored.
5. Press the store button again.
6. Press the A, B or C button.
7. Press the speaker button or hang up the handset.
To program frequently called numbers:
1. Press the speaker button or pick up the handset.
2. Press the store button.
3. Dial the number to be stored.
4. Press the store button again.
5. Press one of the 10 memory location buttons 0-9.
6. Press the speaker button or hang up the handset.
Adding a Pause to the dialing Sequence
Use the redial/pause button to insert a delay in the dialing sequence when storing a number, for example, when you need to dial 9 to get an outside line.
Press redial/pause at the point in the dialing sequence in which a pause is required.
The pause time is four seconds, if an additional four seconds are needed, press the redial/pause button again.
Changing a Stored Number
Change a stored number by replacing it with a different number.
dialing a Number from Memory
You can dial numbers from memory when using the handset or speakerphone. When you get a dial tone, press the A, B, or
C to dial the priority number, press the dial button followed by the memory location (0-9) to dial the frequently called number you want to dial.
Chain dialing from Memory
Use this feature to make calls which require a sequence of numbers, for instance if you use a calling card for a frequently called long distance number. By dialing each part of the sequence from memory. The following example shows how you can use chain dialing to make a call through a long distance service:
The Number For
Long Distance Access Number
Authorization Code
Memory Location
7
8
Frequently called long distance number
1. Press speaker (or pick up the handset).
9
2. Press the dial button and then press 7.
3. When you hear the access tone, press dial and then press 8.
4. At the next access tone, press dial and then 9.
Troubleshooting Guide
No dial tone. Won’t dial out
• Check the hook switch. Make sure it fully extends when the handset is lifted from the cradle.
• Make sure speakerphone indicator comes on (if using speakerphone.)
• Unplug the phone, wait 30 seconds, and plug the phone back in.
Then lift the handset to check the dial tone.
Phone doesn’t ring
• Make sure ringer volume switch is set to LO or HI.
• You may have too many extension phones on your line. Unplug some extension phones.
• Check for a dial tone. If there is no dial tone, see solutions for
“No dial tone.”
Low handset or speaker volume
• Check the receiver or speaker volume settings.
Can’t be heard by other party
• Make sure phone cord is securely plugged in.
• Make sure extension phones are on the hook at the same time you’re using the phone. It is normal for the volume to drop when additional extension phones are used at the same time.
Memory dialing
• Make sure you entered numbers correctly. (See “Memory.”)
• Make sure the telephone is properly installed. Pick up the handset and listen for the dial tone. If you don’t hear the dial tone, recheck or repeat the installation steps.
General Product Care
To keep your telephone working and looking good, follow these guidelines:
• Avoid putting it near heating appliances and devices that generate electrical noise (for example, motors or fluorescent lamps).
• DO NOT expose to direct sunlight or moisture.
• Avoid dropping and other rough treatment to the telephone.
• Clean with a soft cloth.
• Never use a strong cleaning agent or abrasive powder because this will damage the finish.
• Retain the original packaging in case you need to ship it at a later date.
Warranty Assistance
If trouble is experienced with this equipment, for warranty information, please contact customer service at 1-800-448-0329. If the equipment is causing harm to the telephone network, the telephone company may require that you disconnect the equipment until the problem is resolved.
Any unauthorized repairs, changes or modifications not expressly approved by Thomson Inc. could void the user’s authority to operate this product. For instructions on how to obtain a replacement unit, refer to the warranty included in this guide or call customer service at 1-800-
448-0329.
Or refer inquiries to:
Thomson Inc.
Manager, Consumer Relations
P O Box 1976
Indianapolis, IN 46206
Attach your sales receipt to this booklet for future reference or jot down the date this product was purchased or received as a gift. This information will be valuable if service should be required during the warranty period.
Purchase Date
Name of Store
Limited Warranty
What your warranty covers:
• Defects in materials or workmanship.
For how long after your purchase:
• One year, from date of purchase.
(The warranty period for rental units begins with the first rental or 45 days from date of shipment to the rental firm, whichever comes first.)
What we will do:
• Provide you with a new unit. The exchange unit is under warranty for the remainder of the original product’s warranty period.
How you get service:
• Properly pack your unit. Include any cables, etc., which were originally provided with the product. We recommend using the original carton and packing materials.
• ”Proof of purchase in the form of a bill of sale or receipted invoice which is evidence that the product is within the warranty period, must be presented to obtain warranty service.” For rental firms, proof of first rental is also required. Also print your name and address and a description of the defect. Send via standard UPS or its equivalent to:
Thomson Inc.
11721 B Alameda Ave.
Socorro, Texas 79927
• Insure your shipment for loss or damage. Thomson Inc. accepts no liability in case of damage or loss.
• A new unit will be shipped to you freight prepaid.
What your warranty does not cover:
• Customer instruction. (Your Owner’s Manual provides information regarding operating instructions and user controls. Any additional information, should be obtained from your dealer.)
• Installation and setup service adjustments.
• Batteries.
• Damage from misuse or neglect.
• Products which have been modified or incorporated into other products.
• Products purchased or serviced outside the USA.
• Acts of nature, such as but not limited to lightning damage.
Product Registration:
• Please visit www.ge.com/phones to register your unit. It will make it easier to contact you should it ever be necessary. Registration is not required for warranty coverage.
Limitation of Warranty:
• THE WARRANTy STATEd ABOVE IS THE ONLy WARRANTy
APPLICABLE TO THIS PROdUCT. ALL OTHER WARRANTIES,
ExPRESS OR IMPLIEd (INCLUdING ALL IMPLIEd WARRANTIES OF
MERCHANTABILITy OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE) ARE
HEREBy dISCLAIMEd. NO VERBAL OR WRITTEN INFORMATION
GIVEN By THOMSON INC., ITS AGENTS, OR EMPLOyEES SHALL
CREATE A GUARANTy OR IN ANy WAy INCREASE THE SCOPE OF THIS
WARRANTy.
• REPAIR OR REPLACEMENT AS PROVIdEd UNdER THIS WARRANTy IS
THE ExCLUSIVE REMEdy OF THE CONSUMER. THOMSON INC. SHALL
NOT BE LIABLE FOR INCIdENTAL OR CONSEqUENTIAL dAMAGES
RESULTING FROM THE USE OF THIS PROdUCT OR ARISING OUT
OF ANy BREACH OF ANy ExPRESS OR IMPLIEd WARRANTy ON
THIS PROdUCT. THIS dISCLAIMER OF WARRANTIES ANd LIMITEd
WARRANTy ARE GOVERNEd By THE LAWS OF THE STATE OF
INdIANA. ExCEPT TO THE ExTENT PROHIBITEd By APPLICABLE
LAW, ANy IMPLIEd WARRANTy OF MERCHANTABILITy OR FITNESS
FOR A PARTICULAR PURPOSE ON THIS PROdUCT IS LIMITEd TO THE
APPLICABLE WARRANTy PERIOd SET FORTH ABOVE.
How state law relates to this warranty:
• Some states do not allow the exclusion nor limitation of incidental or consequential damages, or limitations on how long an implied warranty lasts so the above limitations or exclusions may not apply to you.
• This warranty gives you specific legal rights, and you also may have other rights that vary from state to state.
If you purchased your product outside the USA:
• This warranty does not apply. Contact your dealer for warranty information .
Modelo 29580
Teléfono con
Altavoz y Memoria de 12 Números
Guía del Usuario
Información sobre la Aprobación de
Equipo
El equipo de su teléfono esta aprobado para la conexión con la red Telefónica
Pública (Public Switched Telephone Network) y cumple con los requisitos establecidos en las secciones 15 y 68 de las Reglas y Regulaciones de la FCC y con los Requerimientos Técnicos para Equipos de Terminales Telefónicas
(Technical Requirements for Telephone Terminal Equipment), publicado por
ACTA.
1 Notificación a la Compañía Telefónica Local
En la parte de abajo de este equipo hay una etiqueta que indica, entre otra información, el número de US y el Número de Equivalencia de Timbres
(REN) para este equipo. Usted debe, cuando sea requerido, proveer esta información a su compañía telefónica.
El REN es útil para determinar el número total de artefactos que Ud. puede conectar a su línea telefónica, todavía asegurando que todos estos artefactos sonarán cuando se llame su número telefónico. En la mayoría de las áreas (pero no en todas), el total de los números REN de todos los artefactos conectados a una línea no debe exceder 5. Para estar seguro del número total de artefactos que Ud. pueda conectar a su línea (determinado por el REN), Ud. deberá ponerse en contacto con su compañía telefónica local.
Cualquier enchufe y conexión que se utilice para conectar este equipo al cableado del edificio y a la red telefónica, debe estar en conformidad con el reglamento de la FCC Parte 68 que ha sido adoptado por la ACTA. Un cable telefónico y un enchufe modular que han sido aprobados y están en conformidad con dicho reglamento han sido provistos con este producto.
Están diseñados para ser conectados a un enchufe modular compatible, que también esté en conformidad. Para más detalles, vea las instrucciones para la instalación.
El número de la US está ubicado en el fondo de la base
El numero REN esta ubicado en el fondo de la base.
Notes
• No se puede usar este equipo con un teléfono de previo pago proveído por la compañía telefónica.
• Las líneas compartidas son sujetas a las tarifas del estado, y por eso, es posible que Ud. no pueda usar su propio equipo telefónico si Ud. estuviera compartiendo la misma línea telefónica con otros abonados.
• Se debe notificar la compañía telefónica cuando se desconecte permanentemente su teléfono de la línea.
• Si su casa tiene algún equipo de alarma especial conectado a la línea telefónica, asegúrese que la instalación de este producto no desactive su equipo de alarma. Si usted tiene alguna pregunta sobre qué puede desactivar su equipo de alarma, consulte a su compañía telefónica o a un instalador calificado.
2 derechos de la Compañía Telefónica
Si su equipo causase algún problema en su línea que pudiera dañar la red telefónica, la compañía telefónica siempre que sea posible le avisará de la posible interrupción temporal de su servicio. En caso que la compañía no pudiera avisarle de antemano y hubiera necesidad de tomar tal acción, la compañía telefónica podrá interrumpir su servicio inmediatemente.
En caso de tal interrupción telefónica temporal la compañía debe :
(1) darle aviso al momento de tal interrupción temporal de servico, (2) concederle a Ud. la oportunidad de corregir la situación, (3) informarle a
Ud. de sus derechos de presentar una questa a la Comisión de acuerdo con los procedimientos dictados en la Subparte E de la Parte 68 de las
Regulaciones y Reglas de la FCC.
La compañía telefónica puede hacer los cambios en sus instalaciones de comunicación, en equipos, en sus funcionamientos o procedimientos que digne necesarios para el manejo de sus negocios y que no sean incompatibles con las Reglas y Regulaciones de l a FCC. Si estos cambios pudieran alterar el uso o el funcionamiento de su equipo telefónico, la compañía telefónica deberá darle aviso adecuado en escrito para que Ud. goce de un servico ininterrumpido.
Información de Interferencias
Este artefacto cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Su funcionamiento es sujeto a las dos condiciones siguientes: (l) Este artefacto no puede causar interferencia dañosa, y (2) Este artefacto debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencia que puede causar un funcionamiento no deseado.
Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un artefacto digital de la Clase B, de conformidad con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Estos límites han sido diseñados para proporcionar una protección razonable contra una interferencia dañosa que pueda existir en una instalación doméstica.
Visite el sitio de GE en: www.GE.com/phones
Modelo 29580
00021397 (Rev. 1 Dom E/S)
08-05
Impreso en China
Thomson Inc.
101 West 103rd St
Indianapolis, IN 46290-1102
© 2008 Thomson Inc.
Trademark(s) ® Registered
Marca(s) Registrada(s)
Este equipo genera, usa y puede radiar la energía de frecuencia de una radio y, si no fuera instalado y usado de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia dañosa a las transmisiones radiales. Sin embargo, no hay garantía que la interferencia no ocurrirá en una instalación en particular.
La aislamiento de comunicaciones no puede ser asegurada al usar este producto.
Si este equipo causa en efecto una interferencia dañosa a la recepción de la radio o de la televisión, lo cual puede ser determinado apagando y prendiendo el equipo, le animamos a Ud. de tratar de corregir la interferencia por medio de una (o más) de las sugerencias siguientes:
• Cambie la posición o la ubicación de la antena (quiere decir la antena de la radio o de la televisión que está recibiendo la interferencia).
• Cambie la posición o cambie la ubicación y aumente la distancia entre el equipo de telecomunicaciones y la antena receptora de la radio o de la televisión que está recibiendo la interferencia.
• Conecte el equipo de telecomunicaciones a una toma en un circuito diferente del circuito al cual la antena receptora esté conectada.
Si estas medidas no eliminan la interferencia, favor de consultar a su distribuidor o a un técnico de radio/televisión experto por otras sugerencias.
También, la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) ha preparado un folleto muy útil, “How To Identify and Resolve Radio/TV Interference Problems”
(“Como Identificar y Resolver Problemas de Interferencia de Radio/Televisión”).
Este folleto se puede obtener del U.S. Goverment Printing Office, Washington,
D.C. 20402. Favor de especificar el número 004-000-00345-4 cuando haga su pedido.
Aviso: Los cambios o las modificaciones no no expreso aprobados por el partido responsable de conformidad podían anular la autoridad del usuario para funcionar el equipo.
Compatibilidad con Audífonos (CCA)
Se juzga que este teléfono es compatible con audífonos, en base a las normas de la FCC.
Licensing
Con licencia bajo la patente US 6,427,009.
declaración de la FCC Sobre
Exposición a la Radiación RF
Este equipo cumple con los límites a la exposición de radiación RF de la
FCC establecidos para un ambiente no controlado. Este equipo deberá ser instalado y operado a una distancia mínima de 20 centímetros entre el radiador y su cuerpo. Este transmisor no debe de ser colocado u operado en conjunto con alguna otra antena ó transmisor”.
ADVERTENCIA: PARA
PREVENIR
EL RIESGO DE
UNFUEGO O DE UNA
SACUDIDA
ELECTRICA, NO
EXPONGA
ESTE APARATO A LA
LLUVIA O A LA
HUMEDAD.
EL RELÁMPAGO Y LA
PUNTA DE FLECHA
DENTRO DEL TRIÁNGULO
ES UNA SEÑAL DE
ADVERTENCIA,
ALERTÁNDOLE A UD. DE
QUE HAY "VOLTAJE
PELIGROSO" DENTRO DEL
PRODUCTO.
ATTENTION:
RIESGO DE SACUDIDA
ELÉCTRICA NO ABRA
CUIDADO: PARA REDUCIR
EL RIESGO DE UNA SACUDIDA
ELÉCTRICA, NO QUITE LA
CUBIERTA (O PARTE
POSTERIOR) NO USE PARTES
DE REPUESTO DENTRO.
CONSULTE A ALGUNA
PERSONA CALIFICADA DEL
SERVICIO DE REPARACIONES.
EL SIGNO DE
EXCLAMACIÓN DENTRO
DEL TRIÁNGULO ES UNA
SEÑAL DE
A D V E R T E N C I A ,
ALTERTÁNDOLE A UD. DE
QUE EL PRODUCTO, TRAE
INCLUCIDO,
INSTRUCTIONES MUY
IMPORTANTES.
VEA ADVERTENCIA EN LA PARTE POSTERIOR/BASE DEL PRODUCTO.
Introducción
CUIdAdO: Cuando utilice equipo telefónico, hay instrucciones básicas de seguridad que siempre deben seguirse. Refiérase a la guía de
INSTRUCCIONES dE SEGURIdAd IMPORTANTES provista con este producto y guárdela para referencia futura.
Antes de Comenzar
Lista de Partes
Asegúrese de que su paquete incluye los artículos mostrados aquí.
Base del aparato
Placa para montaje de pared
Auricular
Cable del auricular
Cable de línea telefónica
Requerimientos Para Enchufe Telefónico
Para utilizar este teléfono, usted puede necesitar un enchufe modular telefónico tipo RJ11C como el ilustrado aquí, instalado en su hogar. Si usted no tiene este tipo de enchufe, llame a su compañía telefónica local para preguntar cómo conseguirlo.
Placa de pared
Enchufe telefónico modular
Información
Importante para la Instalación
• Nunca instale cableado telefónico durante una tormenta de relámpagos.
• Nunca instale enchufes telefónicos en localizaciones mojadas a menos que el enchufe haya sido diseñado específicamente para localizaciones mojadas.
• Nunca toque cables o terminales no aislados, a menos que la línea telefónica haya sido desconectada en la interfaz de la red.
• Utilice precaución cuando instale o modifique líneas telefónicas.
• Desconecte temporalmente cualquier equipo conectado al teléfono, como faxes, otros teléfonos o modems.
Información Importante para la Instalación
• Instale su teléfono cerca de un enchufe (modular) telefónico.
• Evite fuentes de ruido, como una ventana que dé a una calle con mucho tráfico, un ruido eléctrico, como motores, hornos de microondas, o luces fluorescentes.
• Evite fuentes de calor, como conductos de calefacción, calentadores eléctricos, radiadores, o sol directo.
• Evite áreas con humedad excesiva o temperaturas demasiado bajas.
• Evite áreas con mucho polvo.
• Evite los teléfonos inalámbricos o las computadoras personales.
Formato de la Base
Botones para almacenar memoria mute
(botón enmudecedor)
Sélecteur de volume del timbre
(botón de altavoz)
Selector de
Volumen del
Auricular store almacenar)
Selector de
Volumen del
Altavoz
# (botón)
*
(botón) redial/pause marcar/borrar) flash
(botón de servicios) dial
(botón para marcar)
Instalar el Teléfono
Para Conectar la Línea Telefónica
Escoja la mejor localización para instalar su teléfono con altavoz. Su teléfono con altavoz debe ser colocado sobre una superficie plana y nivelada como una mesa o un escritorio, o usted puede instalarlo sobre una pared.
NOTA: El aparato viene del fabricante para ser colocado sobre superficies planas.
1. Conecte un extremo del cable espiral dentro del enchufe en el auricular y el otro extremo en el enchufe al costado izquierdo de la base.
2. Conecte un extremo del cable liso en la parte posterior de la base y el otro extremo en un enchufe modular de pared.
3. Ajuste el selector de volumen del timbre (“RINGER”) al nivel de volumen deseado.
El aparato está adecuadamente instalado si usted levanta el auricular y escucha el tono de marcar. Si usted no escucha el tono de marcar, verifique los pasos de la instalación.
Montaje Sobre Pared
Su teléfono puede ser montado en una placa de pared (no incluida).
NOTA: Para evitar que se caiga el auricular de su sitio sobre la base mientras está colgado en la pared,usted debe girar el gancho para colgar
180° (localizado en la base).
(dia. 1A)
1. Gire el gancho 180°. (Refier al Dia. 1A)
2. Alimente el cable de línea liso a través de las ranuras y enhebre el cable en la pieza provista para ello en la parte de abajo de la base.
3. Alimente el cable en la ranura que está en la pieza del lado opuesto a donde está enhebrado, y conecte el extremo en el enchufe modular telefónico.
4. Deslice los agujeros para montaje de la base sobre los postecitos de pared y deslice firmemente el aparato hacia abajo hasta que quede en su lugar.
Volumen del Timbre
Usted puede controlar el nivel de volumen de timbre con el interruptor ubicado debajo del botón Redial (Remarcado) en el auricular.
= el tono del timbre será alto
= el tono del timbre será bajo
= el teléfono no timbrará
Operación Básica del Teléfono
Altavoz
Para la operación a manos libres y para su conveniencia, este aparato está equipado con un altavoz.
Para el mejor funcionamiento del altavoz, evite lo siguiente:
• Áreas con mucho ruido de fondo. (El micrófono puede recoger estos sonidos y evita que el altavoz se cambie a modalidad para recibir cuando usted termina de hablar).
• Superficies afectadas por vibración.
• Áreas remetidas, como una esquina, abajo de una gaveta, o junto a un gabinete, los cuales pueden generar un efecto de eco.
Siga las siguientes pautas cuando utilice el altavoz:
• Quédese razonablemente cerca del teléfono para que pueda ser escuchado claramente por la persona con la que está hablando.
• Usted puede ajustar el volumen del altavoz ajustando el botón de volumen (“speaker volume switch”), localizado en el costado derecho de la base.
• El indicador de altavoz se ilumina cuando el altavoz está en uso.
IMPORTANTE: Antes de utilizar el altavoz, levante el auricular y escuche para ver si hay tono de marcar.
Si usted no escucha el tono de marcar, verifique o repita los pasos de la instalación.
Auricular
1. Levante el auricular y escuche para ver si hay tono de marcar.
2. Marque el número al que usted quiera llamar.
3. Cuando haya terminado, cuelgue el auricular.
Altavoz
1. Presione el botón speaker en la base y escuche para ver si hay tono de marcar.
2. Marque el número al que usted quiera llamar.
3. Cuando haya terminado, Presione el botón speaker para colgar.
Para Contestar una Llamada
NOTA: Asegúrese que el selector de timbre esté en la posición de alto (“HI”) o bajo (“LO”), o el teléfono no timbrará.
Auricular
1. Cuando el teléfono timbre, levante el auricular.
2. Cuando haya terminado, cuelgue el auricular.
Altavoz
1. Cuando el teléfono timbre, presione el botón speaker para contestar la llamada.
2. Cuando haya terminado, presione nuevamente el botón speaker para colgar.
Usted puede alternar entre altavoz y auricular durante el proceso de marcado o en cualquier momento durante una conversación.
Altavoz a Auricular- Levante el auricular para desactivar el altavoz.
El indicador del altavoz se apaga.
Auricular a Altavoz- Presione el botón speaker, y después cuelgue el auricular. El indicador del altavoz se ilumina yel auricular se desactiva.
Volumen
Usted puede controlar el volumen, tanto del auricular como del altavoz.
Mientras esté utilizando auricular o el altavoz, ajuste el volumen de la bocina localizado en la base, para programarlo en el nivel deseado.
Servicios Especiales
Presione el botón flash para activar los servicios especiales como llamada en espera o transferencia de llamada, que le son provistos por su compañía telefónica local.
Volver a Marcar
Usted puede marcar el último número marcado simplemente oprimiendo el botón redial/pause después de que usted recibe un tono de marcar.
NOTA: La función de Volver a Marcar retiene en la memoria el último número que usted marcó (hasta
32 dígitos). Si usted oprimió cualquier tecla después de marcar el número telefónico (por ejemplo, para tener acceso a un sistema de menú de voz), esos números también serán marcados).
Enmudecedor
Usted puede utilizar el botón enmudecedor para interrumpir una conversación telefónica y poder hablar privadamente con una persona en la misma habitación. Esta función puede ser utilizada en una conversación con el altavoz o con el auricular.
1. Presione el botón mute para activar la función del enmudecedor.
2. Presione nuevamente el botón mute”para desactivarlo.
NOTA: Al cambiar de altavoz a auricular se cancela el enmudecedor.
Memoria
Almacene hasta 13 memorias (tres prioritarias, y diez de dos toques) para programar los números telefónicos que usted llama más frecuentemente. Usted puede almacenar hasta 16 dígitos en cada tecla prioritaria (A, B, C) o en cada una de las teclas numéricas (0 al 9). Los números deben ser almacenados con el auricular descolgado o el botón speaker oprimido.
IMPORTANTE: Todos los números almacenados en la Memoria serán borrados si el teléfono es desconectado del enchufe de pared durante más de cinco minutos. Anote cualquier número telefónico que usted no quiera perder.
Para Almacenar un Número en la Memoria
Para programar las teclas prioritarias:
1. Asegúrese que el teléfono esté instalado adecuadamente. Levante el auricular y escuche el tono de marcar. Si usted no escucha el tono de marcar, verifique o repita los pasos de la instalación.
2. Presione el botón speaker o levante el auricular.
3. Presione el botón store.
4. Marque el número que se quiera almacenar.
5. Presione nuevamente el botón store.
6. Presione el botón A, B, o C.
7. Presione el botón peaker o cuelgue el auricular.
Para programar números marcados frecuentemente:
1. Presione el botón speaker o levante el auricular.
2. Presione el botón storer.
3. Marque el número que se quiera almacenar.
4. Presione nuevamente el botón store.
5. Presione una de las 10 localizaciones de memoria 0-9.
6. Presione el botón speaker”o cuelgue el auricular.
Cómo Introducir una Pausa en la Secuencia de Marcar
Utilice el botón redial/pause para introducir una pausa en la secuencia de marcado de un número telefónico almacenado, por ejemplo, después de que usted marca 9 para obtener línea externa.
Presione el botón redial/pause en el punto de la secuencia de marcado en donde se requiere una pausa.
El tiempo de la pausa es de cuatro segundos. Si se necesitan cuatro segundos adicionales, Presione el botón redial/pause nuevamente.
Cómo Cambiar un Número Almacenado
Cambie un número almacenado simplemente reemplazándolo con un número diferente.
Cómo Marcar un Número de la Memoria
Usted puede marcar el número desde la memoria cuando utiliza el auricular o el altavoz. Cuando usted escuche el tono de marcar,
Presione el botón A, B, o C para marcar un número prioritario,
Presione el botón store seguido de la localización de memoria (0-9) para marcar un número llamado frecuentemente que usted quiera marcar.
Cómo Marcar en Cadena desde la Memoria
Utilice esta función para hacer llamadas que requieren una secuencia de números, por ejemplo si usted usa una tarjeta para llamar frecuentemente a un número de larga distancia. Se marca cada parte de la secuencia de marcado desde la memoria. El siguiente ejemplo le muestra cómo usted puede marcar desde la memoria para hacer una llamada a través de un servicio de larga distancia:
El Número para Localización de Memoria
Número de Acceso de Larga Distancia
Código de Autorización
Número de larga distancia llamado frecuentemente 9
7
8
1. Presione el botón speaker”(o levante el auricular).
2. Presione el botón dial y después presione el 7.
3. Cuando usted escuche el tono de acceso, presione el botón dial y después presione 8.
4. Al siguiente tono de acceso, presione el botón dial y después el 9.
Solución de Problemas
No hay tono de marcar. No da línea.
• Verifique el gancho para colgar. Debe extenderse completamente cuando el auricular se levanta de la base.
• Asegúrese de que el indicador del altavoz se ilumina (si está usando el altavoz).
• Desconecte el teléfono, espere 30 segundos, y vuelva a conectarlo.
Después, levante el auricular para ver si da línea.
El teléfono no timbra
• Asegúrese que el selector de timbre (“ringer volume switch”) esté en la posición de bajo (“LO”) o alto (“HI”).
• Usted puede tener demasiadas extensiones de teléfonos en su línea. Intente desconectar algunas de las extensiones de teléfono.
• Verifique que haya tono de marcar. Si no hay tono de marcar, vea las soluciones para “No hay tono de marcar.”
Volumen del auricular y altavoz muy bajos
• Verifique las programaciones de volumen del auricular y del altavoz.
A usted no le escucha la otra otra persona
• Asegúrese de que el cable telefónico esté conectado adecuadamente.
• Asegúrese de que las extensiones del teléfono estén colgadas mientras usted está en el teléfono. Es normal que el volumen disminuya cuando se utilizan otras extensiones del teléfono al mismo tiempo.
La función de marcar
• Asegúrese de que inscribió los números correctamente. (Vea la sección “Memoria”).
• Asegúrese de que el aparato esté adecuadamente instalado.
Levante el auricular y escuche el tono de marcar. Si usted no escucha el tono de marcar, verifique los pasos de la instalación.
Cuidado General del Producto
Para mantener su teléfono funcionando bien y con buena apariencia, observe las siguientes pautas:
• Evite poner el teléfono cerca de calentadores (calefactores) de ambiente y dispositivos que generen interferencia eléctrica ejemplo, motores o lámparas fluorescentes).
• No lo exponga a la luz solar directa o a la humedad.
• Evite que se caiga el teléfono, así como el maltrato del mismo.
• Limpie el teléfono con un trapo suave
• Nunca use un agente de limpieza fuerte ni un polvo abrasivo, ya que esto dañará el acabado.
• Retenga el empaque original en caso de que necesite embarcar el auricular en el futuro.
Ayuda de la Garantía
Si usted experimenta problemas con este equipo, para información de garantía, comuníquese con el departamento de servicio al cliente al
1-800-448-0329. Si el equipo está causando daños a la red telefónica, la compañía telefónica puede requerir que desconecte su equipo hasta que el problema haya sido resuelto.
Cualquier reparaciones o cambio o modificación no aprobados expresamente por Thomson Inc. podría ser motivo de anulación de la autoridad del usuario para operar este producto. Para las instrucciones en cómo obtener una unidad del reemplazo, refiera a la garantía incluida en este servicio de cliente de la guía o de la llamada en 1-800-448-0329.
O envíe sus preguntas a:
Thomson Inc.
Gerente, Servicio al Consumidor
P.O. Box 1976
Indianápolis, IN 46206
Adjunte su recibo al folleto, para futura referencia, o anote la fecha en la que se compró o recibió este producto como regalo. Esta información será valiosa si se llegase a requerir durante el período de garantía.
Fecha de Compra _____________________________________________
Nombre de la Tienda ___________________________________________
Garantía Limitada
Lo que cubre su garantía:
• Defectos de materiales o de trabajo.
Por cuánto tiempo después de la compra:
• Un año, a partir de la fecha de compra.
(El periodo de garantía para unidades arrendadas se inicia con la primera renta o 45 días de la fecha del embarque a la firma de arrendamiento, lo que ocurra primero).
Lo que haremos:
• Proporcionarle una unidad nueva. La unidad de intercambio quedará bajo garantía por el resto del periodo de garantía del producto original.
Cómo obtener servicio:
• Empaque bien la unidad, incluyendo todos los cables, etc., que originalmente venían con el producto. Se recomienda usar el cartón y materiales de empaque originales.
• “Prueba de compra como factura o recibo de compra, que ofrezca evidencia de que el producto está dentro del periodo de garantía, debe ser presentado para obtener servicio bajo garantía.” Para compañías de arrendamiento, se requiere como evidencia el primer contrato de renta. También escriba claramente su nombre, dirección y la descripción del defecto. Mande vía UPS o un servicio de paquetería equivalente a:
Thomson Inc.
11721 B Alameda Ave.
Socorro, Texas 79927
• Asegure su empaque para prevenir pérdida o daño. Thomson Inc. no acepta responsabilidad en caso de pérdida o daño.
• Un aparato nuevo le enviará con los cargos pagados.
Lo que no cubre la garantía:
• Instrucciones al cliente. (Su manual de propietario le proporciona la información con respecto a las instrucciones de operación y los controles del usuario. Cualquier información adicional debe obtenerse con su agente de ventas.
• Ajustes de instalación y de preparación del servicio.
• Baterías.
• Daño por mal uso o negligencia.
• Productos que han sido modificados o incorporados a otros productos.
• Productos comprados o que han recibido servicio fuera de los
Estados Unidos.
• Desastres naturales, por ejemplo y sin limitarse a ellos, daños por relámpagos.
Registro del Producto:
• Por favor visite www.ge.com/phones para registrar su unidad. Esto facilitará contactarlo en caso necesario. El registro no es requerido para cobertura en garantía.
Limitaciones sobre la Garantía:
• LA GARANTíA ESPECIFICAdA ANTERIORMENTES ES LA úNICA
GARANTíA APLICABLE A ESTE PROdUCTO. CUALqUIER OTRA
GARANTíA, ExPRESA O IMPLíCATA (INCLUyENdO TOdAS LAS
GARANTíAS IMPLíCITAS dE MERCAdO O dE SALUd PARA
CUALqUIER PROPóSITO) SON CONSIdERdAS NO VALIdAS.
NINGUNA INFORMACIEON VERBAL O ESCRITA OTORGAdO POR
THOMSON INC., SUS AGENTES, O EMPLEAdOS SERá CONSIdERAdA
PARA CREAR UNA GARANTíA NI PARA AUMENTAR BAJO NINGUNA
CIRCUNSTANCIA LA COBERTURA dE ESTA GARANTíA.
• LA REPARACIóN O REEMPLAzO dE UN PROdUCTO COMO SE
ESPECIFICA BAJO ESTA GARANTíA ES EL REMEdIO ExLUSIVO dEL
CONSUMIdOR. THOMSON INC. NO SE HACE RESPONSIBLE POR dAñOS INCIdENTALES, dAñOS dERIVAdOS COMO CONSECUENCIA dEL USO ESTE PROdUCTO, O COMO RESULTAdO dEL
INCUMPLIMEINTO dE CUALqUIER GARANTíA IMPLíCITA O ExPRESA dE ESTE PROdUCTO. LA INVALIdEz dE LAS GARANTíAS O LAS
GARANTíAS LIMITAdAS ESTáN REGLAMENTAdAS POR LAS LEyES dEL ESTAdO dE INdIANA. ExCEPTO POR EL ALCANCE ESTABLECIdO
POR LAS LEyES APLICABLES CUALqUIER GARNATíA IMPLíCITA dE
MERCAdO O dE SALUd PARA CUALqUIER PROPOSITO, EN ESTE
PROdUCTO ES LIMITAdA AL PERíOdO dE GARANTíA ESPECIFICAdO
ANTERIORMENTE.
Cómo se Relaciona la Ley Estatal a esta Garantía:
• Algunos estados no permiten la exclusión ni limitación de daño incidental o derivado de alguna consecuencia, o la limitación con respecto al período de tiempo que debe aplicarse para garantías implícitas, por lo tanto las limitaciones y exclusiones mencionadas anteriormente pueden no ser aplicables para usted.
• Esta garantía le ofrece derechos legales específicos, y usted puede tener otros derechos legales que varían de estado a estado.
Si compró su producto fuera de los Estados Unidos:
• Esta garantía no se aplica. Vea a su distribuidor para información sobre la garantía

Download
Advertisement
Key features
- 12-number memory
- Speakerphone function
- Mute button
- Ringer volume control
- Handset and speaker volume control