GE 28041 Cordless Telephone User Manual

GE 28041 Cordless Telephone User Manual
Model 28041
5.8GHz Color Handset
Speakerphone/Answering
System User’s Guide
Important Information
NOTICE: This product meets the applicable Industry Canada technical specifications.
Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause interference,
and (2) This device must accept any interference, including interference that may cause
undesired operation of the device.
The equipment must be installed using an acceptable method of connection. The customer
should be aware that compliance with the above conditions may not prevent degradation of
service in some situations.
Repairs to certified equipment should be made by an authorized Canadian maintenance
facility designated by the supplier. Any repairs or alterations made by the user to this
equipment, or equipment malfunctions, may give the telecommunications company cause to
request the user to disconnect the equipment.
Users should ensure for their own protection that the electrical ground connections of
the power utility, telephone lines and internal metallic water pipe systems, if present, are
connected together. This precaution may be particularly important in rural areas.
CAUTION: Users should not attempt to make such connections themselves, but should contact
the appropriate electric inspection authority, or electrician, as appropriate.
NOTES: This equipment may not be used on coin service provided by the telephone company.
Interference Information
This equipment generates and uses radio frequency energy which may interfere with
residential radio and television reception if not properly installed and used in accordance with
instructions contained in this manual. Reasonable protection against such interference is
ensured, although there is no guarantee this will not occur in a given installation. If interference
is suspected and verified by switching this equipment on and off, the user is encouraged
to try to correct the interference by one or more of the following measures: Reorient the
radio/television receiver’s antenna, relocate the equipment with respect to the receiver, plug
the equipment and receiver into separate circuit outlets. The user may also wish to consult a
qualified radio/television technician for additional suggestions. This equipment has been fully
tested and complies with all limits for Class B computing devices pursuant to part 15 FCC Rules
and Regulations. .
Telephone Network Information
Should your equipment cause trouble on your line which may harm the telephone network,
the telephone company, where practicable, may notify you that temporary discontinuance of
service may be required. Where prior notice is not practicable and the circumstances warrant
such action, the telephone company may temporarily discontinue service immediately.
The telephone company may make changes in its communications facilities, equipment,
operations or procedures where such action is required in the operation of its business. If these
changes are expected to affect the use or performance of your telephone equipment, the
telephone company will likely give you adequate notice to allow you to maintain uninterrupted
service.
Notice must be given to the telephone company upon termination of your telephone from your
line.
REN Number
On the bottom of this equipment is a label indicating, among other information, the Ringer
Equivalence Number (REN) for the equipment.
The REN is useful in determining the number of devices you may connect to your telephone line
and still have all of these devices ring when your telephone number is called. In most (but not
all) areas, the sum of the RENs of all devices connected to one line should not exceed 5. To be
certain of the number of devices you may connect to your line as determined by the REN, you
should contact your local telephone company.
REN Number is located on the cabinet bottom.
Licensing
Licensed under US Patent 6,427,009.
Hearing Aid Compatibility (HAC)
This telephone system meets FCC/Industry Canada standards for Hearing Aid Compatibility.
FCC RF Radiation Exposure Statement
This equipment complies with FCC RF radiation exposure limits set forth for an uncontrolled
environment. This equipment should be installed and operated with a minimum distance of 20
centimeters between the radiator and your body. This transmitter must not be co-located or
operated in conjunction with any other antenna or transmitter.”
For body worn operation, this phone has been tested and meets the FCC RF exposure
guidelines when used with the belt clip supplied with this product. Use of other accessories
may not ensure compliance with FCC RF exposure guidelines.
Table of Contents
Important Information. ................................2
Interference Information. ............................2
Telephone Network Information..................3
REN Number................................................3
Licensing......................................................3
Hearing Aid Compatibility (HAC)..................3
FCC RF Radiation Exposure Statement.........3
Table of Contents........................................4
Introduction................................................6
Before You Begin.........................................6
Parts Checklist..................................................6
Telephone Jack Requirements.........................7
Installation..................................................7
Digital Security System....................................7
Important Installation Guidelines..................8
Handset Layout............................................9
Base Layout................................................10
Installing the Phone. .................................11
Installing the Handset Battery...................11
Base Station....................................................12
Wall Mounting......................................... 12
Answering System Setup.............................13
Setting the Voice Prompt Language...........13
Voice Time/Day Stamp & Real Time Clock 13
Speaker Volume.............................................. 14
Recording the Outgoing Announcement... 14
Reviewing & Choosing the Announcement15
Audible Quick Setup Guide. ......................... 15
Programming the Telephone.......................15
Phone Setting................................................. 16
Language..................................................... 16
Area Code................................................... 17
Registration................................................17
Handset Name............................................18
Deregistration............................................18
Global De-Registration........................... 19
Default Setting.......................................... 20
Display Setting .............................................. 20
Wallpaper...................................................20
Color Scheme. ...........................................21
Set Contrast..............................................21
Sound Setting . .............................................. 21
Ringer Volume...........................................22
Ringer Tone................................................22
Key Tone. ....................................................22
Answering System Operation......................23
Message Counter........................................... 23
Mailbox Indicator........................................... 24
Leaving a Message.......................................... 24
Screening Calls from the Base...................24
Memory Full...................................................24
Messages Playback.........................................25
Leaving a Memo..............................................26
Answering System Remote Access...............26
Remote Access from Cordless Handset.... 26
Remote Access Security Code......................27
Ring to Answer. .............................................27
New Message Alert....................................... 28
Screening Calls from the Handset. ...........28
Memory Full...................................................29
Telephone Operation..................................29
CHARGE/IN USE Indicator on the Base29
Visual Ring Indicator on the Handset.. 29
Standby Screen.......................................... 29
Making a Call................................................. 30
Answering a Call...........................................30
Volume. ............................................................ 30
Call Timer........................................................ 30
Auto Standby.................................................. 30
Flash/Call Waiting.......................................30
Last Number Redial.......................................31
Exit.................................................................... 31
Page..................................................................31
Paging from the Base/Group Page. ...... 31
Handset to Handset Paging. .................. 32
Mute. ................................................................32
Ringer Volume (Shortcut).............................32
Do Not Disturb (DND) ................................33
Room Monitor................................................ 33
Intercom Operation....................................34
Handset to Handset Intercom Call. .......... 34
Receiving an Intercom Call.......................... 35
Table of Contents
Advanced Intercom Features. ......................35
Receiving an Incoming Call .................... 35
Using with External Telephone Calls. . 35
Two-Way Calling..................................... 35
Three-way Conferencing.........................36
Call Transfer. ................................................ 36
Transferring Calls to Handsets............36
Caller ID (CID)..........................................37
Call Waiting Caller ID.................................37
CID Error Codes...........................................38
Receiving CID Records. ................................ 38
Storing CID Records (In CID Memory)...... 38
Reviewing CID Records................................38
Dialing a CID Number...................................38
Formatting a CID Number Before Dialing38
Storing CID Records into Phone Book.....39
Deleting a CID Record.................................40
Deleting All CID Records........................... 40
Phone Book. ..............................................41
Adding Phone Book Entries......................... 41
Storing the Last Number Dialed................. 42
Inserting a Pause in the Dialing Sequence43
Reviewing Phone Book Records.................. 43
Editing a Phone Book Record.....................44
Deleting a Phone Book Record. ................. 44
Dialing a Phone Book Record.....................44
Chain Dialing from Phone Book................. 45
Picture Download.....................................45
Download Your Own Image. .......................45
One-Time Software Installation............45
Image Editing.............................................. 46
Image Downloading.......................................46
Choosing the Downloaded Image as
Wallpaper........................................................ 46
Assigning the Downloaded Image to Phone
Book Record...................................................46
Recording Ringer Tones.............................47
Record Your Own Ringer Tones. ............... 47
Record with Included Audio Cable
or an Optional Headset ......................48
Record with the Handset Microphone .....49
Choosing the Recorded Sound Clip
as Ringer Tone. ...........................................49
Assigning the Recorded Sound Clip to Phone
Book Record...................................................49
Belt Clip and Optional Headset.................50
Connecting the Belt Clip..............................50
Connecting an Optional Headset
to the Handset............................................50
Changing the Battery.................................50
Battery Safety Precautions........................51
Display Messages........................................51
Answering System Display Messages...........53
Handset Sound Signals..............................53
Troubleshooting Guide. .............................54
Telephone Solutions.................................55
Caller ID Solutions................................. 55
Battery Solutions..................................... 56
Causes of Poor Reception..........................57
General Product Care...............................57
Service.......................................................58
Accessory Information...............................59
Index................................................... 60, 61
CAUTION:
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
WARNING: TO
PREVENT FIRE OR
ELECTRICAL SHOCK
HAZARD, DO NOT
EXPOSE THIS
PRODUCT TO RAIN
OR MOISTURE.
THE LIGHTNING
FLASH AND ARROW
HEAD WITHIN THE
TRIANGLE IS A
WARNING SIGN
ALERTING YOU OF
“DANGEROUS
VOLTAGE” INSIDE
THE PRODUCT.
CAUTION: TO REDUCE THE
RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO
NOT REMOVE COVER (OR
BACK). NO USER
SERVICEABLE PARTS INSIDE.
REFER SERVICING TO
QUALIFIED SERVICE
PERSONNEL.
THE EXCLAMATION
POINT WITHIN THE
TRIANGLE IS A
WARNING SIGN
ALERTING YOU OF
IMPORTANT
INSTRUCTIONS
ACCOMPANYING
THE PRODUCT.
SEE MARKING ON BOTTOM / BACK OF PRODUCT
Introduction
CAUTION: When using telephone equipment, there are basic
safety instructions that should always be followed. Refer to the
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS provided with this product
and save them for future reference.
IMPORTANT: Because cordless phones operate on electricity, you
should have at least one phone in your home that isn’t cordless, in
case the power in your home goes out.
Before You Begin
Parts Checklist (for model 28041xx1)
Make sure your package includes the items shown here.
AC power
adaptor
Base
Telephone
line cord
Handset
Handset
battery pack
Ringer
recording
cable
USB
download
cable
Battery
compartment
cover
Image
Editor
Software
Belt clip
Wall mount
bracket
For Model 28041xx2 there will be ONE additional handset, charge cradle,
belt clip, battery pack and cover than shown above.
For Model 28041xx3 there will be TWO additional handsets, charge cradles,
belt clips, battery packs and covers than shown above.
For Model 28041xx4 there will be THREE additional handsets, charge cradles, belt
clips, battery packs and covers than shown above.
Telephone Jack Requirements
Wall plate
To use this phone, you need an RJ11C type modular telephone
jack, which might look like the one pictured here, installed in your
Modular
home. If you don’t have a modular jack, call your local phone
telephone
company to find out how to get one installed.
line jack
Installation
Digital Security System
Your cordless phone uses a digital security system to protect against false ringing,
unauthorized access, and charges to your phone line.
INSTALLATION NOTE: Some cordless telephones operate at
frequencies that may cause or receive interference with nearby
TVs, microwave ovens, and VCRs. To minimize or prevent such
interference, the base of the cordless telephone should not be
placed near or on top of a TV, microwave ovens, or VCR. If such
interference continues, move the cordless telephone farther away
from these appliances.
Certain other communications devices may also use the 5.8 GHz
frequency for communication, and, if not properly set, these
devices may interfere with each other and/or your new telephone.
If you are concerned with interference, please refer to the owner’s
manual for these devices on how to properly set channels to avoid
interference. Typical devices that may use the 5.8 GHz frequency
for communication include wireless audio/video senders, wireless
computer networks, multi-handset cordless telephone systems,
and some long-range cordless telephone systems.
Important Installation Guidelines
• Avoid sources of noise and heat, such as motors, fluorescent lighting, microwave
ovens, heating appliances and direct sunlight.
• Avoid areas of excessive dust, moisture and low temperature.
• Avoid other cordless telephones or personal computers.
• Never install telephone wiring during a lightning storm.
• Never install telephone jacks in wet locations unless the jack is specifically
designed for wet locations.
• Never touch non-insulated telephone wires or terminals, unless the telephone line
has been disconnected at the network interface.
• Use caution when installing or modifying telephone lines.
Handset Layout
RING
INDICATOR
EARPIECE
display
TALK/CALL BACK
(button)
MENU
(button)
SELECT/MUTE
(button)
CALLER ID-VOLUME
(button)
SPEAKER
(button)
CALLER ID-VOLUME
(button)
PHONEBOOK
(button)
REDIAL
(button)
rev (review
button)
skip (button)
* EXIT
(button)
play (button)
# PAUSE/
RINGER (button)
erase
(button)
INTERCOM
(button)
FLASH/DELETE
(button)
MICROPHONE
Base Layout
MIN
DAY/CHECK HOUR
(button) (minute button)
(button)
SPEAKER
VOL
(volume buttons)
REVIEW
(button)
Message
indicator
SKIP
(button)
ANNOUNCE 1
(button)
ANNOUNCE 2
(button)
PLAY/STOP 1
(button/indicator)
PLAY/STOP 2
(button/indicator)
PLAY/STOP 3
(button/indicator)
DELETE
(button)
PAGE CHARGE/IN USE MEMO
Microphone
(button)
(button)
(indicator)
ANS ON/OFF
(answerer button)
10
DO NOT DISTURB
(button)
LANGUAGE
(button)
Installing the Phone
Installing the Handset Battery
NOTE: You must connect the handset battery before using the
cordless handsets.
CAUTION: To reduce the risk of fire or personal injury, use only
the Thomson Inc. approved model 5-2660 Nickel-metal Hydride
battery (Ni-MH), which is compatible with this unit.
1. Locate battery and battery door which are packaged together inside a plastic bag
and are separate from the handset.
2. Locate the battery compartment on the back of the handset.
3. Plug the battery pack cord into the jack inside the compartment.
NOTE: It is important to maintain the polarity (black and red wires)
to the jack inside the compartment. To ensure proper battery
installation, the connector is keyed and can be inserted only one way.
battery
pack
PRESS DOWN
FIRMLY
black wire
red wire
4. Insert the battery pack.
5. Close the battery compartment by pushing the door up until it snaps into place.
11
Base Station
1. Choose an area near an electrical outlet and a telephone wall jack (RJ11C), and
place your cordless telephone on a level surface, such as a desktop or tabletop, or
you may mount it on the wall.
2. Plug one end of the telephone line cord into the TEL LINE jack on the bottom of the
base and the other end into a modular jack.
3. Plug the AC power converter into the electrical outlet and the DC connector into
the jack on the bottom of the base.
4. Place the handset in the base cradle. The CHARGE/IN USE indicator turns on,
verifying the battery is charging.
5. Allow the phone to charge for 16 hours prior to first use. If you don’t properly
charge the phone, battery performance is compromised.
CAUTION: Use only the model 5-2605 power adaptor that came
with this unit. Using other power adaptors may damage the unit.
Wall Mounting
1. Turn the base over.
2. Attach the wall mounting pedestal by first inserting the tabs on the open edge of
the pedestal into the slots on the lower portion of the bottom of the base. Then
push down and snap the pedestal into place.
3. Slip the mounting holes (on the back of the base) over the wall plate posts, and
slide the unit down into place. (Wall plate not included.)
NOTE : If desired, gather the extra telephone line and power
adaptor cord and store inside the wall mounting bracket.
12
Answering System Setup
This section shows you how to set up your answering system to receive incoming
calls. Before you begin the set up process, you must turn on the answering system.
• Press the ANS ON/OFF button to turn the answering system on and off.
The MESSAGES indicator lights when the answering system is on. The indicator
blinks when you have new messages.
NOTE: The answering system displays “- -” when it is off.
Setting the Voice Prompt Language
The default voice prompt language is English.
To change the answering system’s voice prompt language,
• Press the LANGUAGE button on front of base to change to the FRENCH voice
prompt. The unit announces “OPTION FRANCAISE" and Fr shows in the message
counter.
• Press the LANGUAGE button again to change to the SPANISH voice prompt. The
unit announces “SELECCION ESPANOL” and SP shows in the message counter.
NOTE: To change to English, press the LANGUAGE button again.
NOTE: In remote access mode, the system follows the selected
language. The voice prompt language cannot be switched
remotely.
Voice Time/Day Stamp and Real Time Clock
1. Make sure the answering system is ON.
2. Press and hold the DAY/CHECK button to set the day of the week.
3. Press and hold the HOUR button to set the hour (a.m. or p.m.). Example: 12AM, 1AM,
or 12PM, 1PM.
4. Press and release the MIN button to advance the clock in one minute intervals.
Press and hold to increase by 5-minute increments.
5. After the time is set, the real time clock will be displayed on the handset
within 1 minute.
13
NOTE: You must set the day manually. You may choose to set the time
manually as well, although the time is automatically transmitted by
your local phone company as part of Caller ID service. If you subscribe
to Caller ID service, the current time is set automatically when you
receive your first CID record.
Speaker Volume
Use the VOLUME (5 or 6) buttons to adjust speaker volume on the base to a
comfortable level. L1 is the minimum speaker volume and L8 is the maximum.
Recording the Outgoing Announcement
For best results when recording, you should be about nine inches from the
microphone, and eliminate as much background noise as possible.
You may record 2 outgoing announcements in the answerer or choose the default for
your current outgoing announcement.
1. Make sure the answering system is ON.
2. Press and hold the ANNOUNCE 1 or ANNOUNCE 2 button until the speaker
announces “RECORD ANNOUNCEMENT AFTER TONE".
3. Begin speaking after you hear the beep.
4. Release the button when you finish your announcement.
NOTE: If you choose not to record an outgoing announcement,
a default announcement plays instead. To return to the default
announcement after you have recorded your own outgoing
announcement, press the ANNOUNCE 1 or 2 button and release
it when you hear the beep. Or, press the DELETE button while the
announcement is playing.
Sample Outgoing Announcement
1) Sample Single Mailbox Outgoing Announcement
Hi, this is (use your name here), I can’t answer the phone right now, so please leave your name,
number and a brief message after the tone, and I’ll get back to you. Thanks.
NOTE: The maximum recording time for the outgoing
announcement is 2 minutes.
14
2) Sample Multi-Mailbox Outgoing Announcement
Hi, this is (use your name here), We can’t answer the phone right now, so please press 1 to direct
your message to (name 1), press 2 to direct your message to (name 2), press 3 to direct your
message to (name 3). Leave your name, number and a brief message after the tone, and we’ll get
back to you soon. Thanks.
Reviewing and Choosing the Announcement
Press and release the ANNOUNCE 1 button to review and select this one as your
outgoing announcement. Or, press and release the ANNOUNCE 2 button to review
and select this one as your outgoing announcement.
Voice Instructions
If you need additional assistance; while in standby mode, press the REV button on the
base and follow the voice instructions.
Programming the Telephone
The handset menu gives you access to all of the built-in features. Press the MENU
button to display the first menu PHONE BOOK, and press 6 and 5 buttons to
navigate to the desired menu option. Press the SELECT button to activate a menu
option. For details on programming, refer to the applicable section.
During programming, you may press the *EXIT button at any time to exit the menu
and keep the previous setting.
PHONE BOOK
Enter and retrieve up to 50 names and phone
numbers, each can be assigned a distinctive ringer
tone and image.
ROOM MONITOR Allows you to monitor any room in your house with
the accessory handsets.
INTERCOM
Talk between handsets or use to page each other.
ANSWERER
Remotely access the answering system to adjust
the rings to answer, security code and new message
alert settings.
15
CALL RECORDS
SOUND SETTING
Review Caller ID data; select and dial from the Caller
ID data or from the Redial list which contains the last
3 phone numbers dialed.
Record ringer tone from microphone, headset or any
audio player; select main ringer tone or set key tone.
PHONE SETTING
Set display language, set area code, register the
handset to the base unit, name the handset or
reset to default setting.
DISPLAY SETTING Choose a preset or downloaded image to be
wallpaper of the idle display, set the contrast and
color scheme.
Phone Setting
There are six programmable menus available: Language, Area Code, Registration,
Handset Name, Deregistration and Default Setting.
LANGUAGE
AREA CODE
REGISTRATION
HANDSET NAME
DEREGISTRATION
PHONE SETTING
1. Make sure your phone is OFF (not in talk mode).
2. Press the MENU button and use the 6 or 5 button to
scroll to PHONE SETTING.
3. Press the SELECT button to enter the menu.
Language
This menu allows you to change the language of the display prompts.
From the PHONE SETTING menu;
ENGLISH
1. Use the 6 or 5 button to scroll to LANGUAGE.
FRANCAIS
ESPANOL
2. Press the SELECT button to enter the menu.
SET LANGUAGE
3. Use the 6 or 5 button to scroll to the desired language.
The default is ENGLISH.
4. Press the SELECT button to save your selection. You will
hear a confirmation tone.
16
Area Code
If you enter your local 3-digit area code in the area code menu, your local area code
does not display on the Caller ID (CID) list. Instead, you only see the local 7-digit
number. Calls received from outside your local area code will display the full 10-digits.
From the PHONE SETTING menu;
1. Use the 6 or 5 button to scroll to SET AREA CODE.
—
—
—
SET AREA CODE
2. Press the SELECT button to enter the menu.
3. Use the number keys to enter your 3 digit area code. “ - - - “
is the default setting.
4. Press the SELECT button to save your selection. You will
hear a confirmation tone.
NOTE: To restore the default setting to “---”, press and release the
FLASH/DELETE button when SET AREA CODE shows on the display.
Registration
Your handset is pre-registered and ready to use. It is not recommended that handset
be registered again unless absolutely necessary.
From the PHONE SETTING menu;
1. Use the 6 or 5 button to scroll to REGISTRATION.
NO
YES
2. Press the SELECT button to enter the menu.
REGISTRATION
3. Use the 6 or 5 button to scroll to NO or YES. The default
is NO.
4. If you select YES, press the SELECT button to confirm.
HOLD BASE PAGE WAIT FOR BEEP shows on the display.
5. Press and hold the PAGE button on base unit until you
hear a long tone at the handset. HANDSET X REGISTERED
shows in the handset display, where X is the handset
number. You will hear a confirmation tone.
NOTE: After you have registered one handset, wait 10 seconds
before registering another handset to ensure successful registration.
17
Handset Name
This menu allows you to enter a name for the handset, which displays on the idle
screen.
From the PHONE SETTING menu;
1. Use the 6 or 5 button to scroll to HANDSET NAME.
DANIEL
HANDSET NAME
2. Press the SELECT button to enter the menu.
3. Use the number keys to enter a name (up to 15 characters).
More than one letter is stored in each of the number keys.
For example, to enter Bill Smith, press the 2 key twice for
the letter B. Press the 4 key 3 times for the letter I. Press the
5 key 3 times for the letter L. Wait for 1 second, press the 5
key 3 times for the second letter L, and press the 1 key to
insert a space between the first and last name. Press the
7 key 4 times for the letter S; press the 6 key once for the
letter M; press the 4 key 3 times for the letter I. Press the 8
key for the letter T; press the 4 key twice for the letter H.
4. Press the SELECT button to save your selection. You will
hear a confirmation tone.
NOTE: If you make a mistake, use the FLASH/DELETE button to
backspace and delete one character at a time.
Deregistration
Deregistration cancels registration. During the deregistration process, keep the
handset near the base.
From the PHONE SETTING menu;
1. Use the 6 or 5 button to scroll to DEREGISTRATION.
NO
YES
2. Press the SELECT button to enter the menu.
3. Use the 6 or 5 button to scroll to NO or YES.
The default is NO.
WARNING: It is not recommended that a handset be deregistered
unless absolutely necessary because once a handset is
deregistered, that handset’s telephone features cannot be used
until the handset is re-registered.
DEREGISTRATION
18
4. Select NO, if you do not want to deregister.
NO
YES
CONFIRM?
DEREGISTRATION
5. If you select YES, press the SELECT button to confirm.
MOVE NEAR TO BASE displays for 2 seconds, then
NO YES CONFIRM? shows on the display.
6. Use the 6 or 5 button to scroll to NO or YES.
The default is YES.
7. If you select YES, press the SELECT button to confirm.
DE-REGISTER . . . shows on the display followed by a
confirmation tone. Then, HANDSET X DEREGISTERED
shows on the display to confirm that the handset is
deregistered.
NOTE: When you complete the deregistration process, HANDSET
NEEDS REGISTRATION shows on the display. To use the handset,
you must register the handset.
Global De-Registration
If one or more handsets become lost, you should de-register all handsets to ensure
proper system operation. Follow the steps below to deregister all handsets at the
same time.
WARNING: It is not recommended that a handset be deregistered
unless absolutely necessary because once a handset is
deregistered, that handset’s telephone features cannot be used
until the handset is re-registered.
NOTE: Before starting global deregistration procedure, let all
handsets set idle for 20 seconds.
1. Press and hold the PAGE button on the base until the
CHARGE/IN USE indicator on the base flashes.
2. Press and hold the PAGE button on the base again until the
CHARGE/IN USE indicator on the base flashes rapidly.
3. Press and release the PAGE button on the base once.
All handsets are deregistered and HANDSET NEEDS
REGISTRATION shows on their displays.
19
Default Setting
This option allows you to return the handset to factory preset settings.
From the PHONE SETTING menu;
1. Use the 6 or 5 button to scroll to DEFAULT SETTING.
NO
YES
2. Press the SELECT button to enter the menu.
DEFAULT SETTING
3. Use the 6 or 5 button to scroll to NO or YES.
The default is NO.
4. If you select YES, all the settings in the programmable
menu are returned to factory default setting. You will hear
a confirmation tone.
Display Setting
There are three programmable menus available; Wallpaper, Color Scheme and Set
Contrast.
WALLPAPER
COLOR SCHEME
SET CONTRAST
DISPLAY SETTING
1. Make sure your phone is OFF (not in talk mode).
2. Press the MENU button and use the 6 or 5 button to
scroll to DISPLAY SETTING.
3. Press the SELECT button to enter the menu.
Wallpaper
You may choose from the 10 preset images and/or the downloaded images to
be wallpaper of the idle display. For details of picture download, see the Picture
Download section.
From the DISPLAY SETTING menu;
1. Use the 6 or 5 button to scroll to WALLPAPER.
2. Press the SELECT button to enter the menu.
3. Use the 6 or 5 button to scroll to the desired wallpaper.
WALLPAPER 01
20
4. Press the SELECT button to save your selection. You will
hear a confirmation tone.
Color Scheme
This feature allows you change the background color and the color of the highlighter.
From the DISPLAY SETTING menu;
1. Use the 6 or 5 button to scroll to COLOR SCHEME.
BLUE
GREEN
RED
YELLOW
2. Press the SELECT button to enter the menu.
3. Use the 6 or 5 button to scroll to the desired color
scheme. The default is GREEN.
COLOR SCHEME
4. Press the SELECT button to save your selection. You will
hear a confirmation tone.
Set Contrast
This feature allows you change the contrast of the text displayed and the
background.
From the DISPLAY SETTING menu;
1. Use the 6 or 5 button to scroll to SET CONTRAST.
2. Press the SELECT button to enter the menu.
1
*2
3
SET CONTRAST
3. Use the 6 or 5 button to scroll to the desired contrast, 1,
2 or 3. The default is *2.
4. Press the SELECT button to save your selection. You will
hear a confirmation tone.
Sound Setting
There are three programmable menus available: Ringer Volume, Ringer Tone and Key
Tone
RINGER VOLUME
RINGER TONE
KEY TONE
SOUND SETTING
1. Make sure your phone is OFF (not in talk mode).
2. Press the MENU button and use the 6 or 5 button to
scroll to SOUND SETTING.
3. Press the SELECT button to enter the menu.
21
Ringer Volume
From the SOUND SETTING menu;
HIGH
1. Use the 6 or 5 button to scroll to RINGER VOLUME.
LOW
OFF
2. Press the SELECT button to enter the menu.
RINGER VOLUME
3. Use the 6 or 5 button to scroll to the desired ringer
volume. The default is LOW.
4. Press the SELECT button to save your selection. You will
hear a confirmation tone.
NOTE: If you turn the ringer OFF, the ringer off icon
shows on
the display.
Ringer Tone
You may choose from the 10 preset melodies, 10 dual-tone ringer tones and/or the
recorded ringer tone. For details of recording ringer tones, see the section Recording
Ringer Tones.
From the SOUND SETTING menu;
REC RING TONE
TONE 1
TONE 2
TONE 3
TONE 4
SET RINGER TONE
1. Use the 6 or 5 button to scroll to RINGER TONE.
2. Press the SELECT button to enter the menu.
3. Use the 6 or 5 button to scroll to the desired ringer tone.
The default is TONE 1.
4. Press the SELECT button to save your selection. You will
hear a confirmation tone.
Key Tone
From the SOUND SETTING menu;
1. Use the 6 or 5 button to scroll to KEY TONE.
ON
OFF
2. Press the SELECT button to enter the menu.
SET KEY TONE
3. Use the 6 or 5 button to scroll to the desired ringer tone.
The default is ON.
4. Press the SELECT button to save your selection. You will
hear a confirmation tone.
22
Answering System Operation
This section discusses the buttons and features on the answering system.
Message Counter
The message counter gives you a numeric display of how many messages you have
and some other information of the answering system.
a) A number displayed without flashing -- No new messages. The number is the
total number of old messages.
b) A flashing number displayed -- There are new messages. The number is the total
number of old and new messages.
c) Two bars - - display steadily -- Answerer is off.
d) F flashing on the display -- Memory is full.
e) CL flashing on the display -- Clock is not set since power up or after power
failure.
f ) Six horizontal bars flashing on the display – MEMO is recording.
g) AN flashing on the display – The system is answering an incoming call and
recording an incoming call.
h) LA displays steadily -- The answering system is being accessed remotely.
i)
A1 or A2 flashing on the display -- Announcement 1 or Announcement 2 is
selected as the current outgoing announcement during announcement selection
and announcement recording/playing.
j)
En displays steadily -- English is selected as current voice prompt during
language selection.
k) Fr displays steadily -- French is selected as current voice prompt during
language selection.
l)
SP displays steadily -- Spanish is selected as current voice prompt during
language selection.
NOTE: While the messages are playing, the message counter will
display the messages in the order they were received.
23
Mailbox Indicator
There are indicator lights under each mailbox buttons (14g/ 24g/ 34g ), which inform
you of whether the messages for each individual mailbox are new or old.
Mailbox button/indicator is on -- there are stored messages.
Mailbox button/indicator is off -- no messages in that mailbox.
Mailbox button/indicator is flashing – there are new messages.
Leaving a Message
1. After the answerer answers the incoming call and plays the outgoing
announcement, the caller can enter the mailbox number (1, 2 or 3) while the
announcement is playing or within the 2 seconds after the end of announcement
and then leave a message in that specific mailbox.
2. If there is no entry of mailbox number during that period, then your message will
be left in the default mailbox 1.
NOTE: The maximum recording time for each message is 3 minutes
and the total recording time of this unit is 20 minutes.
Screening Calls from the Base
1. When the answering system answers the call, listen while the caller leaves a
message (to determine who is calling).
2. To speak to the caller, pick up the handset, and press the TALK/CALL BACK or
SPEAKER button.
The answering system automatically stops recording when you activate the handset
or pick up an extension phone.
TIP: Make sure the volume on the base is set loud enough to hear
your incoming calls.
Memory Full
When the answering system memory is full, the system answers after 10 rings. You
should erase some messages so the answering system may record new messages.
24
Messages Playback
The message counter and the base mailbox button/indicators (14g or 24g or 34g ) let
you know when you have message(s) or new message(s). To play the messages, press
the corresponding mailbox button (14g or 24g or 34g ).
While a message is playing, you may do the following:
• Press the corresponding mailbox button (14g or 24g or 34g ) to stop the
message playback.
• Press and release the REV 3 button to restart the current message.
• Press and release the REV 3 button twice to go to the previous message.
• Press and release the SKIP 4 button to go to the next message.
• Press the DELETE button to erase the current message.
Erasing Messages
You may erase messages in several ways:
To erase a message while it is playing
1. Press and release the respective mailbox button (14g or 24g or 34g ).
2. Press the REV 3 and SKIP 4 buttons to select and play the message
you want to erase.
3. Press the DELETE button, the current message is erased, and the
next message plays.
To erase all previously played messages in a mailbox
1. Make sure the phone is OFF (not in talk mode)
2. Press the DELETE button, the answerer will announce “TO ERASE MESSAGES,
PRESS MAILBOX”.
3. Press the mailbox button (14g or 24g or 34g ).
4. The answerer will announce “ALL OLD MESSAGES ERASED MAILBOX X“.
To erase a message using the handset
1. Press the MENU button on the handset
25
2. Press the 6 or 5 button to select ANSWERER and press SELECT button to enter
the menu.
3. Press the 6 or 5 button again to select REMOTE ACCESS and press SELECT
button to confirm.
4. Press the key 2 (play/stop) followed by the mailbox number on the handset (e.g.
Press key 2 and then key 3 to play messages in mailbox 3.)
5. Press the key 0 (erase) on the handset to erase a message during playback.
NOTE: Erased messages cannot be restored.
Leaving a Memo
This feature lets you record a memo up to 3 minutes long to store as an incoming
message.
1. Press the MEMO button and it will announce “TO RECORD, PRESS AND HOLD
MAILBOX”.
2. Press and hold the mailbox button (14g or 24g or 34g ). You must hold the button
until you finish recording the memo.
3. Begin speaking after it announces “RECORD MESSAGE”.
4. Release the mailbox button when finished.
Answering System Remote Access
You may access the answering system with the cordless handset or from any tonedial compatible telephone.
IMPORTANT NOTE: The following procedures can ONLY be done with
Model 28041 and Optional Model 28011 handsets.
Remote Access from Cordless Handset
Use the corresponding handset keys just like you would use the base buttons (see
“Answering System Setup”).The button functions are located on the handset above
each number key. For example, to play messages:
1. Press the MENU button and use 6 or 5 button to scroll to ANSWERER.
2. Press the SELECT button and use 6 or 5 button to select REMOTE ACCESS.
26
3. Press the SELECT button again, ANSWERER REMOTE ACCESS shows on the display.
4. Press 2 (play/stop) followed by the mailbox number to play the message in that
mailbox. For example, press 2 and 3 to play the message in mailbox 3.
5. When you finish listening to your messages, press the *EXIT button.
Remote Access Security Code
You can access the answering system from a tone dialing telephone in another
remote location. The security code is required for remote access, and it prevents
unauthorized access to your answering system.
1. Press the MENU button and use 6 or 5 button to scroll to ANSWERER.
2. Press the SELECT button and use 6 or 5 button to select SECURITY CODE.
3. Press the SELECT button again to show the current security code on the display.
The default setting is 1 2 3.
4. Use the number keys to enter your new 3-digit security code.
5. Press the SELECT button to save your selection. You will hear a confirmation tone.
NOTE: If you make a mistake, key in the digits again or press the
FLASH/DELTE button to erase all and re-enter.
Ring to Answer
This feature lets you select the number of times you want the phone to ring before
the answering system answers the call.
1. Press the MENU button and use 6 or 5 button to scroll to ANSWERER.
2. Press the SELECT button and use 6 or 5 button to select RING TO ANSWER.
3. Press the SELECT button again to show available options. The default setting is 5
RINGS.
4. Use the 6 or 5 button to scroll to your selection.
5. Press the SELECT button to save your selection. You will hear a confirmation tone.
NOTE: If you select TOLL SAVER, the unit answers after the 3rd ring
if there are NEW messages in the answering system, OR the unit
answers after the 5th ring if there are NO new messages. Then, when
you access the answering system from another remote location, you
may hang up after 4 rings to save long distance charges.
27
New Message Alert
This feature sets your answering system to sound an alert tone from the base every
10 seconds when there are new messages.
1. Press the MENU button and use 6 or 5 button to scroll to ANSWERER.
2. Press the SELECT button and use 6 or 5 to select NEW MSG ALERT.
3. Press the SELECT button again to show the options, ON or OFF, on the display. The
default setting is OFF.
4. Use the 6 or 5 button to scroll to your selection.
5. Press the SELECT button to save your selection. You will hear a confirmation tone.
Screening Calls from the Handset
Use the handset to screen calls even when you can’t hear the answering system.
When the answering system picks up:
1. Press the SELECT button to access the answering system.
2. Listen as the caller leaves a message.
3. Press the TALK/CALL BACK or SPEAKER buttons to speak to the person or press the
SELECT button to stop screening the call.
Remote Access from Another Location
You can access your answering system from any touch-tone phone by entering your
3-digit security code during the playing of outgoing announcement or after you hear
the outgoing announcement.
1. Dial the telephone number to which the answering system is connected.
2. Enter the security code during the outgoing announcement or after you
hear the tone.
3. Follow the voice menu to use the answering system ’s remote functions.
The remote feature lets you perform the following functions:
To
Press this button
Review message
1
Play back messages 2
28
Select mailbox
1 or 2 or 3
Stop message playback 2
Erase message
0 (during message playback)
Skip message 3
Turn off/on answerer
4
Review voice menu options
7
Memory Full
When answering system memory is full, the system answers after 10 rings, beeps and
waits for you to enter the 3-digit security code. If you don’t enter the security code
within 8 seconds, the phone hangs up.
You should erase some messages so the answering system can record new
messages.
NOTE: The unit also answers after the 10th ring if it is turned off. To
access the answering system, enter your 3-digit security code after
you hear the beep.
Telephone Operation
CHARGE/IN USE Indicator on the Base
The CHARGE/IN USE indicator is lit when the phone is in use or a handset is charging
in the base charge cradle. It flashes when you receive a call.
Visual Ring Indicator on the Handset
The Visual Ring indicator is lit when the handset is in use. It flashes when you receive
a call.
Standby Screen
The handset displays the handset number (or handset name), time, battery charge
status and wallpaper when idle.
29
Making a Call
1. Pick up the handset, and press the TALK/CALL BACK or SPEAKER button. Wait for a
dial tone, then dial the desired number.
-ORDial the number and then press the TALK/CALL BACK or SPEAKER button.
2. When finished, press the TALK/CALL BACK or SPEAKER button or place the handset
in the base cradle to hang up.
Answering a Call
Check the display to see who is calling.
1. Pick up the handset, and press the TALK/CALL BACK or SPEAKER button on the
handset.
2. When finished, press the TALK/CALL BACK or SPEAKER button or place the handset
in the base cradle to hang up.
Volume
When the handset is ON (in talk mode), you may adjust the receiver volume by
pressing the 6 or 5 button. There are four volume levels to choose from. When
the maximum or minimum volume level is reached, the phone beeps twice. VOL 1 is
minimum and VOL 4 is maximum.
Call Timer
After you press TALK/CALL BACK or SPEAKER button on the handset, the built-in call
timer shows in the display and begins counting the length of time of the call.
Auto Standby
Placing the cordless handset in the charge cradle while the handset is off the hook (or
during a call) automatically hangs up the handset.
Flash/Call Waiting
If you subscribe to the combined Call Waiting Caller ID service from your local
telephone company, you will receive Caller ID information (if available) on Call Waiting
calls. During a phone call, you will hear a beep to indicate another call is waiting on the
line and Caller ID information for the waiting call shows on the handset display.
30
• To connect to the waiting call, press the FLASH/DELETE button on the handset, and
your original call is put on hold.
• To switch between the two calls, press the FLASH/DELETE button.
TIP: Don’t use the TALK/CALL BACK or SPEAKER button on the
handset to activate custom calling service such as call waiting, or
you’ll hang up the phone.
Last Number Redial
You may redial a number up to 32 digits long. To quickly redial the last number you
dialed:
1. Press the TALK/CALL BACK or SPEAKER button.
2. Press the REDIAL button.
-ORTo quickly choose from any of the last three numbers you dialed:
1. Press the REDIAL button first, then use the 6 or 5 button to select the desired
redial number.
2. Press the TALK/CALL BACK or SPEAKER button, the number dials automatically.
-ORIf you get a busy signal and want to keep dialing the number, press the REDIAL button
to quickly redial the number.
Exit
Press the *EXIT button to exit a menu function and return to the standby screen.
Page
The page feature helps you locate a misplaced handset. To send and receive
pages, all handsets must be registered. If your handset is not registered, follow the
instructions in the Registration section of this manual.
Paging from the Base/Group Page
Use the base-only to page all registered handsets at the same time.
1. Make sure the phone is OFF (not in talk mode).
2. Press the PAGE button on the base.
31
3. All registered handsets beep for two minutes and PAGING FROM BASE shows on
each handset’s display.
4. To cancel the page, press the PAGE button on the base, or press the
TALK/CALL BACK button or the *EXIT button on each handset.
Handset to Handset Paging
IMPORTANT NOTE: The following procedures can ONLY be done with
Model 28011 and 28041 handsets.
1. Make sure the originating phone is OFF (not in talk mode).
2. Press the MENU button and use the 6 or 5 button to scroll to INTERCOM.
3. Press the SELECT button to enter the menu.
NOTE: You can press the INT button to shortcut to the menu.
4. A list of registered handsets shows on the display. Use the 6 or 5 button to scroll
to the desired handset you want to page. Or scroll to 5 GLOBAL PAGE to page all
handsets.
5. Press the SELECT button.
6. The receiving handset is paged and emits a tone.
7. To cancel the page, press the *EXIT, INT or TALK/CALL BACK button on the
originating handset
-OR-
Press the INT button on the receiving handset to enter intercom mode.
Mute
To have a private, off-line conversation, use the mute feature. The party on the other
end of the line cannot hear you, but you can still hear them.
When you are using the phone, press the SELECT button to activate the mute
function. To de-activate, press the SELECT button again.
Ringer Volume (Shortcut)
There are two ways to set the ringer volume. One is via the handset menu as
described in the section Telephone Setup/ Sound Setting/Ringer Volume, while the
other one is this shortcut.
32
HIGH
LOW
OFF
RINGER VOLUME
1. Make sure the phone is OFF (not in talk mode).
2. Press the #PAUSE/RINGER button to enter the RINGER
VOLUME menu.
3. Use the 6 or 5 button to scroll to the desired ringer
volume. The default is LOW.
4. Press the SELECT or #PAUSE/RINGER button again to save
your selection. You will hear a confirmation tone.
Do Not Disturb (DND)
This feature allows you to turn off all the handset ringer(s) at once,by pressing one
button at the base unit, even though the ringer volume of handset(s) has been set to
HIGH or LOW.
1. In the standby mode, press the DO NOT DISTURB button on the base.
2. The DND indicator will light and DO NOT DISTURB shows in each handset display.
3. To cancel, press the DO NOT DISTURB button again.
NOTE: You can press the DO NOT DISTURB button and activate the
function immediately, even when there is incoming call ringing in,
or during call screening after the call is taken by the answerer.
Room Monitor
(This is only applicable when 2 or more handsets are registered to the same base unit.
IMPORTANT NOTE: The following procedures can ONLY be done with
Model 28011 and 28041 handsets.
1. Make sure your handset and the handset to be monitored are NOT in talk mode.
2. Press the MENU button and use the 6 or 5 button to scroll to ROOM MONITOR.
3. Press the SELECT button and all the registered handset names and numbers show
on the display.
4. Use the 6 or 5 button to select the desired handset. Press the SELECT button to
confirm.
33
If handset 1 is the room monitoring initiator, the following displays will be shown
during the room monitor:
ROOM MONITOR
HANDSET 1
HANDSET 2
ROOM MONITOR
FROM
HANDSET 2
HANDSET 1
Originating Handset
Receiving Handset
NOTE:
1) If handsets have been named, then the name will be displayed on
the LCD instead of handset numbers.
2) During the room monitoring, it will emit a beep tone if there
are incoming calls. You may press the TALK/CALL BACK button
or SPEAKER button to answer the call and quit the room monitor
mode.
3) While in room monitoring mode, the initiating handset can listen
with the handset speakerphone by pressing the SPEAKER button
once. Switch back to the earpiece by pressing TALK/CALL BACK
button once. Press the *EXIT button to end room monitoring.
Intercom Operation
The intercom feature allows you to have a conversation with another registered
handset without tying up the telephone line, allowing you to still receive incoming
calls.
IMPORTANT NOTE: The following procedures can ONLY be done with
Model 28011 and 28041 handsets.
Handset to Handset Intercom Call
1. Make sure the originating phone is OFF (not in talk mode).
2. Press the MENU button and use the 6 or 5 button to scroll to INTERCOM.
3. Press the SELECT button to enter the menu.
NOTE: You can press the INT button to shortcut to the menu.
4. A list of registered handsets shows on the display. Use the 6 or 5 button to scroll
to the desired handset you want to page.
34
5. Press the SELECT button.
6. The receiving handset is paged and emits a tone.
7. To cancel the page, press the *EXIT, INT or TALK/CALL BACK button on the
originating handset.
8. Wait for the person at the receiving handset to press the INT button.
NOTE: If the receiving handset does not answer within two minutes,
the intercom call is automatically canceled and the originating
handset displays NO ANSWER.
9. When finished, press the *EXIT button or INT button on either handset to deactivate
the intercom.
Receiving an Intercom Call
When you receive an intercom call, your handset beeps. To answer the call press the
INT button on the handset.
Advanced Intercom Features
Receiving an Incoming Call During an Intercom Call
If you receive a telephone call during an intercom call, the intercom call is
immediately terminated and both handsets ring. Either handset user may press the
TALK/CALL BACK or SPEAKER button to answer the call.
Using Intercom with External Telephone Calls
During a telephone call, you may use the intercom/paging function to page another
handset and have an off line, private (two-way) intercom conversation. You may also
have a three-way conversation between the external caller and the handsets, or you
may transfer the external telephone call to another handset.
NOTE: Before you intercom/page another handset, you must
decide whether you want to create a two-way or a three-way
conversation.
Two-Way Calling
1. During an external call, press the INT button to enter the intecom menu.
2. A list of registered handsets shows on the display. Use the 6 or 5 button to scroll
to the desired handset you want to page.
3. Press the SELECT button to page. LINE ON HOLD shows on the display.
35
4. The receiving handset is paged and emits a tone.
5. Press the INT button on the receiving handset to answer the intercom call. Both
intercom users may speak privately. The external caller will not hear the intercom
conversation.
6. When finished, press the *EXIT or INT button on either handset to end the intercom
call.
7. The originating handset returns to the talk mode, and you can resume your original
telephone conversation.
Three-way Conferencing
One touch three-way conferencing (by another handset)
1. When a handset is talking with an external call, press the TALK/CALL BACK or
SPEAKER button on a second handset to join the call.
- OR -
Three-way conferencing by handset in use:
1. During an external call, press the INT button to enter the intercom menu.
2. List of registered handsets shows on the display. Use the 6 or 5 button to scroll
to the desired handset you want to intercom with.
3. Press the SELECT button to page. LINE ON HOLD shows on the display.
4. The receiving handset is paged and emits a paging tone.
5. Press the INT button on the receiving handset to answer the intercom call.
6. During intercom, PRESS SELECT TO CONFERENCE shows in the originating
handset's display.
7. Press SELECT button on the originating handset to conference with the receiving
handset and the external caller. CONFERENCE shows on both the display on the
originating and receiving handsets.
Call Transfer
Transferring Calls to Other Handsets
During an external call, you may transfer the external call from handset to handset.
1. During an external call, press the INT button to enter the intercom menu.
36
2. List of registered handsets shows on the display. Use the 6 or 5 button to scroll
to the desired handset you want to intercom with.
3. Press the SELECT button to page. LINE ON HOLD shows on the display.
4. On the originating handset, press the TALK/CALL BACK or SPEAKER button to
transfer the call
NOTE: If the receiving handset does not answer within 30 seconds
the orginating handset rings back and displays CALLBACK. If the
originating handset does not answer within the next 20 seconds,
the call is automatically dropped.
Caller ID (CID)
IMPORTANT: In order to use this unit’s Caller ID features, you must
subscribe to either the standard Name/Number Caller ID Service or
Call Waiting Caller ID Service. To know who is calling while you are
on the phone, you must subscribe to Call Waiting Caller ID Service.
This unit receives and displays information transmitted by your local phone company.
This information can include the phone number, date, and time; or the name, phone
number, date, and time.
Number of new
calls received
Date call
received
NEW
FEB
Time call received
Caller’s phone number
Caller’s name
Call Waiting Caller ID
Provided you subscribe to Call Waiting Caller ID service from your phone company;
if you receive an incoming call and you are using the GE multi handset system, a beep
indicates the presence of a Call Waiting call on the line. The Call Waiting Caller ID
information will be displayed and stored in the history of all handsets in the system.
• When you hear the call waiting beep in the handset receiver, press the FLASH/
DELETE button to put the current call on hold and answer the incoming call.
Press FLASH/DELETE again to return to the original call.
37
CID Error Codes
Various Caller ID error messages may appear on the display. Refer to the Display
Messages section of this User ’s Guide for more information.
Receiving CID Records
When you receive a call, the Caller ID information is transmitted between the first and
second ring. The Caller ID information appears on the display while the phone rings,
giving you a chance to monitor the information and decide whether or not to answer
the call.
Storing CID Records (In CID Memory)
If you are not at home or cannot answer, your telephone’s Caller ID memory stores
the data for the 40 most recent calls you received so you can see who called while
you were unavailable. When the 41st call is received, the oldest Caller ID record (1st
call) is automatically deleted.
You may review the stored information at any time. Calls received since your last
review show as NEW CALL XX on the top line of the display.
Reviewing CID Records
As calls are received and stored, the display is updated to let you know how many
calls have been received. To scroll CID records:
1. Make sure the phone is OFF (not in talk mode).
2. Press the 6 button to review the newest CID record.
3. Press the 5 button to review the oldest CID record first.
Dialing a CID Number
1. Make sure the phone is OFF (not in TALK mode).
2. Use the 6 or 5 button to display the desired record.
3. Press the TALK/CALL BACK or SPEAKER button. The number dials automatically.
Formatting a CID Number Before Dialing
NOTE: Depending on (a) how the incoming caller’s phone number is
formatted when it is received, and (b) whether or not you previously
pre-programmed your local area code into the PHONE SETTING
menu, you may need to adjust the format of the incoming caller’s
stored phone number before calling back the record.
38
If the number does not dial as shown, follow steps below to format it:
STORE
1. Make sure the phone is OFF (not in talk mode).
FORMAT
DELETE
DELETE ALL
2. Use the 6 or 5 button to scroll to the desired CID record.
CALL OPTIONS
3. Press the MENU button to show the CALL OPTIONS menu.
4. Use the 6 or 5 button to scroll to FORMAT.
5. Press the SELECT button to show all the available formats.
6. Use the 6 or 5 button to scroll to the desired format.
7. Press the TALK/CALL BACK or SPEAKER button. The
formatted number dials automatically.
Available formats include:
Number of digits
Eleven digits
Explanation
Example
long distance code “1 ”
1-317-888-8888
+3-digit area code
+7-digit telephone number.
Ten digits3-digit area code +317-888-8888
7-digit telephone number.
Seven digits
7-digit telephone number.888-8888
Storing CID Records into Phone Book
You may also store CID information in the Phone Book.
NOTE: It is important that you format CID records correctly for
dialing out BEFORE storing in the Phone Book as you cannot
reformat CID records stored in memory.
STORE
FORMAT
DELETE
DELETE ALL
CALL OPTIONS
1. Make sure the phone is OFF (not in talk mode).
2. Use the 6 or 5 button to scroll to the desired CID record.
3. Press the MENU button to display CALL OPTIONS.
4. Use the 6 or 5 button to scroll to STORE.
5. Press the SELECT button to store and the display shows
ENTER NAME. You may now change the name, if desired.
39
6. Press the SELECT button to store the name and the display
shows ENTER NUMBER. You may now change the number,
if desired.
7. Press the SELECT button to store numer and the display
shows SET RINGER TONE.
8. Follow steps 10-13 in "Adding Phone Book Entries" to save
the record.
NOTE: If the selected CID record contains any information that is
non-numeric, the unit will not allow this record to transfer to the
phone book.
Deleting a CID Record
1. Make sure the phone is OFF (not in TALK mode).
2. Use the 6 or 5 button to scroll to the CID record you want to delete.
3. Press the MENU button to display CALL OPTIONS.
4. Use the 6 or 5 button to scroll to DELETE.
5. Press the SELECT button to show DELETE CALL ID?.
6. Press the SELECT button again to confirm the deletion. The display shows DELETED.
NOTE: Press the *EXIT button to return to the standby mode or if no
action is taken, it will exit automatically after one minute.
Deleting All CID Records
1. Make sure the phone is OFF (not in TALK mode).
2. Use the 6 or 5 button to display any Caller ID record.
3. Press the MENU button to display CALL OPTIONS.
4. Use the 6 or 5 button to scroll to DELETE.
5. Press the SELECT button to show DELETE ALL?.
6. Press the SELECT button again to confirm the deletion. The display shows DELETED.
The display shows DELETED followed by NO CALLS.
NOTE: Press the *EXIT button to return to the standby mode or if no
action is taken, it will exit automatically after one minute.
40
Phone Book
IMPORTANT NOTE: The following procedures can ONLY be done with
Model 28011 and 28041 handsets.
The cordless handset(s) have their own separate memory storage areas which are
not accessible to each other. You may store up to fifty 15-character names (including
spaces) and 20-digit telephone numbers in the handset memory.
Adding Phone Book Entries
You may assign a specific melody and a downloaded picture for the phone book
entry. They will ONLY work if you have subscribed to the Caller ID service. Then when
that person calls, the assigned melody will ring instead of the normal ring, and the
downloaded picture will show on the display.
You may choose from 10 different polyphonic melodies, 10 different ring tones and
5 recorded ring tones.
ADD RECORD
1. Make sure your phone is OFF (not in talk mode).
2. Press the MENU button and use the 6 or 5 button to
scroll to PHONE BOOK.
3. Press the SELECT button to enter the phone book.
NOTE: You may press the PHONEBOOK button to shortcut to
the phone book, too.
PHONE BOOK
4. Use the 6 or 5 button to scroll to ADD RECORD.
5. Press the SELECT button to confirm. ENTER NAME shows
on the display.
6. Use the number keys to enter a name (up to 15 characters,
including spaces). More than one letter is stored in each of
the number keys. (The number 1 key can be used to enter
"space", "_", "*", and "!")
NOTE: If you make a mistake press the FLASH/DELETE button to
backspace and erase the wrong character(s).
ENTER NAME
41
12345
ENTER NUMBER
REC RING TONE
RING MELODY 1
RING MELODY 2
RING MELODY 3
RING MELODY 4
7. Press the SELECT button to save the name. The display
shows ENTER NUMBER.
8. Use the number keys to enter the telephone number (up to
20 digits, including pauses).
9. Press the SELECT button to save the number. The display
shows SET RINGER TONE.
10. Use the 6 or 5 button to scroll to your desired ringer
tone. You will hear a sample of the ringer tone you select.
SET RINGER TONE
11. Press the SELECT button to save your selection. The
display shows PICTURE ID.
NOTE: When a picture is assigned to a phone book entry a “*” will
appear beside the entry.
DEFAULT :
NO PICTURE ID
PICTURE ID
12. The display shows DEFAULT: NO PICTURE ID.
Use the 6 or 5 button to scroll to your desired picture.
13. Press the SELECT button to save the record. You will hear
a confirmation tone and the display shows the whole
record for 2 seconds.
14. To enter another name and number, return to step 4 and
repeat the process.
Storing the Last Number Dialed
Store a dialed number when reviewing it:
1. Make sure the phone is OFF (not in talk mode).
2. Press the REDIAL button on the handset to access the DIALED menu.
3. Use the 6 or 5 button to scroll to desired record.
4. Press SELECT button and the display shows STORE?.
5. Press SELECT button again to confirm and the display shows ENTER NAME.
6. Repeat Steps 6 through 13 in the section Adding Phone Book Entries, except
instead of entering the number as indicated in Step 8, the dialed number shows
on the display.
42
NOTE: If the phone book has 50 entries, FULL shows on the display
and you must delete a record before adding a new one.
NOTE: If the dialed number is longer than 20 digits, it cannot be
stored.
Inserting a Pause in the Dialing Sequence
(of a Stored Number)
Press the #PAUSE button on the handset to insert a delay in dialing sequence of a
stored number when a pause is needed to wait for a dial tone (for example, after you
dial 9 for an outside line, or to wait for a computer access tone.) Each pause counts
as one digit in the dialing sequence.
You can press the #PAUSE button to insert a P (pause) when you enter the telephone
number when adding a phone book entry.
Reviewing Phone Book Records
1. Make sure your phone is OFF (not in talk mode).
2. Press the MENU button and use the 6 or 5 button to scroll to PHONE BOOK.
3. Press the SELECT button to enter the phone book.
NOTE: You may press the PHONEBOOK button to shortcut to the
phone book, too.
4. Use the 6 or 5 button to scroll the records
- OR -
Enter name of the record, using the corresponding number keys.
NOTE: Your phone book records are sorted automatically in
alphabetical order.
5. Press the SELECT button to view the details of the record.
6. Use the 6 or 5 button to view the picture ID set, if any.
43
Editing a Phone Book Record
1. When reviewing the phone book records list, use the the 6 or 5 button or the
number keys to scroll to the desired record.
2. Press the SELECT button to view the details of the record.
3. Press the SELECT button again to show the option menu. The display shows EDIT
and DELETE.
4. Use the the 6 or 5 button to scroll to EDIT.
5. Press the SELECT button again and the display shows ENTER NAME with the name
of the record.
6. The steps to edit are the same as steps 6 through 13 in the section Adding Phone
Book Entries.
Deleting a Phone Book Record
1. When reviewing the phone book records list, use the the 6 or 5 button or the
number keys to scroll to the desired record.
2. Press the SELECT button to view the details of the record.
3. Press the SELECT button again to show the option menu. The display shows EDIT
and DELETE.
4. Use the 6 or 5 button to scroll to DELETE.
5. Press the SELECT button and the display shows the details of the record again
with DELETE?.
6. Press the SELECT button to delete the record. The display will show DELETED.
NOTE: If you don’t want to change or delete the record when the
display shows DELETE?, simply press the *EXIT button, or wait for
one minute to exit the review mode automatically.
Dialing a Phone Book Record
Dial a phone book record while in talk mode:
1. Make sure the phone is ON (in talk mode) by pressing the TALK/CALL BACK or
SPEAKER button.
2. Press the PHONEBOOK button to access the phone book.
44
3. Use the 6 or 5 button or the number keys to scroll to the desired record.
4. Press the SELECT button to dial the number.
- OR -
Dial a phone book record while reviewing it:
1. Make sure the phone is OFF (not in talk mode).
2. Press the PHONEBOOK button to access the phone book.
3. Use the 6 or 5 button or the number keys to scroll to the desired record.
4. Press the TALK/CALL BACK or SPEAKER button. The number dials automatically.
Chain Dialing from Phone Book
Use this feature to make calls which require a sequence of numbers, such as a calling
card number used for a frequently called long distance number.
You can store each part of the dialing sequence (such as Long Distance Access
Number, Authorization Code, and a frequently called long distance number) in the
phone book and simply repeat step 2 through 4 in “Dial a phone book record while in
talk mode” to dial them one by one.
Picture Download
You can download an image of your own, (up to a total of 15 images) in addition to
the preset 10 wallpapers.
One-Time Software Installation
1. Insert the enclosed GE 28041 Image Manager CD into your personal computer.
2. Follow the instructions of the program to complete the automatic installation.
3. When the installation process is completed, you will find an GE 28041 Image
Manager CD icon on your PC desktop. Click on this icon to run the GE 28041 Image
Manager Software.
Image Editing
Once you have installed the software, follow these steps to view and convert your
selected images.
1. Click on the OPEN icon.
2. Browse to the folder which contains your desired image, and open the file.
45
3. You will see your image displayed in the middle of the screen and a red editing box
centered on it. The Phone Preview Panel on the right side of the window shows
an example of how the image will appear on your handset. This panel is only an
approximation of what the image will look like once downloaded to the phone.
4. You can select the following options to edit your image: Zoom In and Zoom Out,
Adjust Brightness and Contrast, Rotate Left and Rotate Right, Adjust Color, Auto
Resize the Image to fit the Selection Window.
Image Downloading
Before downloading your image, make sure that the provided USB cable is correctly
installed into your computer (using the larger end of the connector) and your handset
(using the smaller end of the connector).
After you have completed the image editing process,
1. Press the SEND TO PHONE icon to make sure that the software can communicate
with the handset.
2. A window pops up that states, 'Connection has been made to the Handset. Press OK
to continue download'.
3. Handset displays DOWNLOADING during download and then USB CONNECTED
appears in the display. After completed download, another pop up window states,
'Download finished successfully.' Press OK to close window.
Choosing the Downloaded Image as Wallpaper
Refer to Section; "Programming the Telephone/Display Setting/ Wallpaper".
Assigning the Downloaded Image to Phone Book Record
Refer to Section; "Phone Book/Adding Phone Book Entries and Phone Book/Editing a
Phone Book Record".
NOTE: If the download fails, DOWNLOAD FAILED will show in display.
NOTE: Do not leave the USB cable connected to the handset for an
extended period of time as it will drain the battery cells.
NOTE: The preset images in the WALLPAPER sub-menu of
the DISPLAY SETTING menu cannot be deleted. However, any
downloaded images can be deleted and replaced by new ones.
From the DISPLAY SETTING submenu on the handset, press SELECT,
46
scroll to WALLPAPER and press SELECT. Scroll to the desired
wallpaper to be deleted, press DELETE. Screen displays DELETE.
Press DELETE again to confirm.
Recording Ringer Tones
Record Your Own Ringer Tones
Do you have any favorite songs stored in your personal computer, CD, tapes or
elsewhere that you would like to use as your 28041 handset ringer tone or to assign
to one of your 50 available phone book directories?
Or perhaps you would like to record your own voice or other sounds, such as bird
song or dog bark, to use?
You can record up to 5 unique ringer tones for a maximum of 15 seconds each.
Cued-up music typically produces the best sounding recorded ringer. It is
recommended to begin recording your ringer at the beginning of a song, rather than
a portion from the middle to produce an audibly pleasing custom ringer.
1. Make sure your phone is OFF (not in talk mode).
RINGER VOLUME
RINGER TONE
KEY TONE
SOUND SETTING
2. Press the MENU button and use the 6 or 5 button to
scroll to SOUND SETTING.
3. Press the SELECT button to enter the menu.
4. Use the 6 or 5 button to scroll to RINGER TONE.
REC RING TONE
TONE 1
TONE 2
TONE 3
TONE 4
SET RINGER TONE
5. Press the SELECT button to show the options.
6. Use the 6 or 5 button to scroll to REC RING TONE.
7. Press the SELECT button to show the 3 ways to record your
unique ringer tones
8. You may record your ringer tones via the included
audio cable, via an optional headset or via the handset
microphone.
9. Use the 6 or 5 button to scroll to the correct setting.
10. Press the SELECT button to enter the count-down display.
NOTE: If the memory is full, the handset will prompt FULL when the
SELECT button is pressed in Step 6.
47
Record with Included Audio Cable or an Optional Headset
Audio Cable: Before recording the ringer tone, make sure that the provided audio
cable is correctly installed into your computer or CD player or TAPE player by inserting
the 3.5mm plug (the larger end of the connector) into the headphone jack of your PC
or audio source, and insert the 2.5mm plug (the smaller end of the connector) into the
headset jack on the side of your 28041 handset or Optional Model 28011 handset.
Optional Headset: Before recording the ringer tone, make sure that the optional
headset is connected to the headset jack on the side of your 28041 handset or
Optional Model 28011 handset.
From the REC RING TONE menu;
AUDIO_CABLE
HEADSET
MICROPHONE
REC RINGER TONE
PRESS SELECT TO
START
12 SECONDS
AUDIO CABLE
REPLAY
RE-RECORD
AUDIO CABLE
1. Use the 6 or 5 button to scroll to the AUDIO_CABLE or
HEADSET.
2. Press the SELECT button to enter.
3. Verify the cable/headset is connected to your handset,
then press the SELECT button again to start the countdown display. The handset will start recording and the
second number will decrease automatically.
4. The recording will stop when the display counts down
to 0 seconds.
Or you may press the SELECT button any time to stop.
When the recording stops, the display will show 2 options:
REPLAY and RE-RECORD.
NOTE: After recording, you may also press the
*EXIT button to return to the Sound Setting menu.
To replay the recorded ringer tone:
1. Use the 6 or 5 button to scroll to REPLAY.
2. Press the SELECT button to play the recorded ringer tone.
3. When finished, the display shows both options again.
48
To re-record the ringer tone:
1. Use the 6 or 5 button to scroll to RE-RECORD.
2. Press the SELECT button to confirm, and the display will
show the count-down display again.
3. Follow the recording steps to record the ringer tone.
Record with the Handset Microphone
From the REC RING TONE menu;
AUDIO_CABLE
HEADSET
MICROPHONE
REC RINGER TONE
PRESS SELECT TO
START
12 SECONDS
MICROPHONE
1. Use the 6 or 5 button to scroll to the MICROPHONE.
2. Press the SELECT button to enter the count-down display.
3. Press the SELECT button to start, then the handset will
start recording and the second number will decrease
automatically.
4. The recording will stop when the display counts down to 0
seconds.
Or you may press the SELECT button any time to stop.
When the recording stops, the display will show 2 options:
REPLAY
and RE-RECORD. Follow the steps under section
RE-RECORD
"Record with Included Audio Cable or an Optional Headset"
to replay the recorded ringer tone or re-record the ringer
tone.
MICROPHONE
IMPORTANT NOTE: When you want to use the handset microphone
to record ringer tones, DO NOT insert the Audio cable or the
optional headset into the headset jack of the handset.
REPLAY
Choosing the Recorded Sound Clip as Ringer Tone
Refer to Section; "Telephone Setup/Sound Setting/Ringer Tone".
Assigning the Recorded Sound Clip to Phone Book
Record
Refer to Section; "Phone Book/Adding Phone Book Entries and Phone Book/Editing a
Phone Book Record".
49
Belt Clip and Optional Headset
Connecting the Belt Clip
1. To attach the belt clip, insert the sides of the belt clip into the slots on each side of
the handset.
2. Snap the ends of the belt clip into place.
Connecting an Optional Headset to the Handset
Each handset can be used with an optional headset for hands free operation.
1. Connect the headset to the headset jack on the side of the handset. The
handset receiver and microphone are disabled when the headset is connected.
2. Adjust the headset to rest comfortably on top of your head and over your ear. Move
the microphone to approximately two to three inches from your mouth.
3. Press the TALK/CALL BACK button to answer a call or make calls using the headset.
4. To return to normal operation, unplug the headset from the jack.
Changing the Battery
CAUTION: To reduce the risk of fire or personal injury, use only
the Thomson Inc. approved model 5-2660 Nickel-metal Hydride
battery (Ni-MH), which is compatible with this unit.
1. Make sure the telephone is OFF (not in TALK mode) before you replace the battery.
2. Remove the battery compartment door.
3. Disconnect the cord attached to the battery pack and remove the battery pack
from the handset.
4. Insert the new battery pack and connect the cord to the jack inside the battery
compartment.
5. Put the battery compartment door back on.
6. Place handset in the base or handset charge cradle to charge. Allow the handset
battery to properly charge (for 16 hours) prior to first use or when you
install a new battery pack. If you do not properly charge the phone, battery
performance will be compromised.
50
NOTE: The RBRC seal on the battery used in your Thomson Inc. product
indicates that we are participating in a program to collect and recycle the
rechargeable battery (or batteries).
For more information go to the RBRC web site at www.rbrc.org
or call 1-800-8-BATTERY or contact a local recycling center.
Battery Safety Precautions
• Do not burn, disassemble, mutilate, or puncture. Like other batteries of this type,
toxic materials could be released which can cause injury.
• To reduce the risk of fire or personal injury, use only the Nickel-metal Hydride
battery listed in the User’s Guide.
• Keep batteries out of the reach of children.
• Remove batteries if storing over 30 days.
Display Messages
The following indicators show the status of a message or of the unit.
ANSWERER REMOTE Indicates the answering system is being accessed remotely.
ACCESS
BLOCKED NUMBER
The person is calling from a number that has been blocked
from transmission.
CHARGING...
Indicates the handset need to charge for a period of time
before it can resume normal function.
DELETE ALL?
Prompt asking if you want to erase all Caller ID records.
DELETE CALL ID?
Prompt asking if you want to erase the Caller ID record that is
shown on the display.
DELETE?
Prompt asking if you want to erase one of the 50 records
stored in the phone’s memory.
END OF LIST
Indicates that there is no additional information in Caller ID
memory.
ENTER NAME
Prompt telling you to enter the name in one of the 50 memory
locations.
51
ENTER NUMBER
Prompt telling you to enter a telephone number in one of the
50 memory locations.
HANDSET NAME
Prompt telling you to enter the user name for the registered
handset.
HANDSET NEEDS
REGISTRATION
Indicates you must register a non-registered handset prior to
use.
INCOMPLETE DATA
Caller information is interrupted during transmission or the
phone line is excessively noisy.
LINE IN USE
Displays on handset while the line is in use.
LONG DISTANCE
Indicates CID record is from a long distance call.
LOW BATTERY
Indicates the battery needs to be charged.
NEW
Indicates call or calls have not been reviewed.
NEW CALL XX
XX represents the number of new CID records not reviewed.
NO CALLS
Indicates there are no CID records in memory.
NO DATA
No Caller ID information was received.
OUT OF RANGE
May indicate handset is too far away from the base or that
the power has been interrupted. Move closer and check
connections.
PAGING or
PAGING FROM
Someone pressed the PAGE button on the base or INT
button on the handset
PLEASE REGISTER
Indicates the handset needs to be registered before use.
REPEAT
Repeat call message. Indicates that a new call from the same
number was received more than once.
SEARCHING
Indicates handset is searching for the base.
SPEAKER
Indicates the handset is in speakerphone mode.
UNKNOWN CALLER/ The incoming call is from an area not serviced by Caller ID or
NAME/NUMBER
the information was not sent.
52
Answering System Display Messages
The following messages show the status of the answering system or help you set up
and use the system.
0-59
CL (blinking)
-An (blinking)
F (blinking)
Six bars (blinking)
A1 or A2 (blinking)
LA (Line Access)
Indicates the total number of messages.
The voice time/day stamp needs to be set.
Answering system is turned off.
The system is answering a call.
Answering system memory is full.
The system is recording a memo.
The system is recording an announcement.
External line remote answering system.
Handset Sound Signals
Signal
Meaning
A long warbling tone (with ringer on)
Three short beeps
One long beep
One short beep (during room monitoring mode)
One short beep (every 7 seconds)
Signals an incoming call
Page signal
Confirmation tone for the
completion of a function
Ring alert tone
Low battery warning
53
Troubleshooting Guide
Telephone Solutions
No dial tone
• Check and repeat installation steps:
Ensure the base power cord is connected to a working electrical outlet .
Ensure the telephone line cord is connected to the base and the wall jack.
• Connect another phone to the same jack; if there is still no dial tone, the problem
might be your wiring or local service.
• The handset may be out of range of the base. Move closer to the base.
• Ensure the battery is properly charged (16 hours).
• Ensure the battery pack is installed correctly.
• The handset should beep when you press the TALK/CALL BACK button and the
charge indicator on the base should be lit when the handset rests in the cradle. If
not, the battery may need to be charged.
• Place handset in charge cradle for at least 20 seconds to reset the unit.
Handset does not ring
• Make sure the handset ringer switch is turned ON, this can be done through the
handset setup menu - Ringer Volume.
• The handset may be out of range. Move closer to the base.
• You may have enabled Do Not Disturb (DND). Make sure the DND is off.
• You may have too many extension phones on your line. Try unplugging some
phones.
• Check for dial tone.
You experience static, noise, or fading in and out
• The handset may be out of range of the base. Move closer to the base.
• Make sure base is not plugged into an outlet with another household appliance.
If necessary, relocate the base.
• Charge the battery.
54
Unit beeps
• Clean charging contacts on cordless handset.
• See solutions for “No dial tone”.
• Replace the battery.
Memory Dialing doesn’t work
• Did you program the memory location keys correctly?
• Did you follow proper dialing sequence?
Unit locks up and there is no communication between the base and cordless handset
• Unplug the AC power adaptor from the wall outlet and the back of the base.
Remove the handset battery. Wait for 30 seconds and plug the power adaptor
back into the base and wall outlet. Reconnect the battery and charge for 16 hours.
Handset displays "SEARCHING" or "OUT OF RANGE" and cannot link up with the base
when the TALK/CALL BACK button is pressed.
• Handset may be out of range of the base. Move closer to the base.
• Make sure the power adaptor is properly installed.
• Disconnect the handset battery and plug it in again. Place the handset on the
cradle for at least 2 to 3 minutes.
• Disconnect the power adaptor and plug it in again. Then place the handset on
the cradle for at least 2 to 3 minutes.
Handset displays "HANDSET NEEDS REGISTRATION"
• Follow the programming in the telephone procedures to re-register the handset
to the base.
• Press the SELECT button to begin handset registration. Follow instructions on
Handset screen.
55
Caller ID Solutions
No Display
• Charge the battery (for 16 hours). Or replace the battery.
• Make sure that the unit is connected to a non-switched electrical outlet.
Disconnect the AC power adaptor from the base and reconnect it.
Caller ID Error Message
• The unit displays this message if it detects anything other than valid Caller ID
information during the silent period after the first ring. This message indicates
the presence of noise on the line.
No Caller ID
• In order to receive Caller ID information, you must subscribe to the standard
name/number Caller ID service from your local telephone company.
Battery Solutions
If you experience any of the following problems, even after fully recharging the
battery, you may need to replace the battery pack:
• Short talk time
• Poor sound quality
• CHARGE/IN USE indicator on the base fails to illuminate.
• Limited range
56
Causes of Poor Reception
• Aluminum siding.
• Foil backing on insulation.
• Heating ducts and other metal construction that can shield radio signals.
• You’re too close to appliances such as microwaves, stoves, computers, etc.
• Atmospheric conditions, such as strong storms.
• Base is installed in the basement or lower floor of the house.
• Base is plugged into AC outlet with other electronic devices.
• Baby monitor is using the same frequency.
• Handset battery is low.
General Product Care
To keep your unit working and looking good, follow these guidelines:
• Avoid dropping the handset, as well as other rough treatment to the phone.
• Clean the phone with a soft cloth.
• Never use a strong cleaning agent or abrasive powder because this will damage
the finish.
• Retain the original packaging in case you need to ship the phone at a later date.
• Periodically clean the charge contacts on the handset and remote charger with
a clean pencil eraser.
57
Service
ATLINKS Communications Canada, Inc., warrants to the purchaser or gift recipient
that if any manufacturing defect becomes apparent in this product within 1 year
from the original date of purchase, it will be replaced free of charge, including return
transportation.
This warranty does not include damage to the product resulting from accidents,
misuse or leaking batteries.
Should your product not perform properly during the warranty period, either:
1. Return it to the selling dealer with proof of purchase for replacement,
OR
2. Remove the batteries (where applicable), and pack product complete with
accessories in the original carton (or equivalent).
— Mail prepaid (with proof of purchase) and insured to:
ATLINKS Communications Canada, Inc.
c/o Thomson multimedia Ltd.
6200 Edwards Boulevard
Mississauga, Ontario
Canada L5T 2V7
The provisions of this written warranty are in addition to and not a modification of or
subtraction from the statutory warranties and other rights and remedies contained
in any applicable legislation, and to the extent that any such provisions purport
to disclaim, exclude or limit any such statutory warranties and other rights and
remedies, such provisions shall be deemed to be amended to the extent necessary
to comply therewith.
If you are unable to find a qualified servicer for out of warranty service, you may
write to:
58
ATLINKS Communications Canada, Inc.
c/o Thomson Inc.
P.O. Box 0944
Indianapolis, Indiana, U.S.A., 46206-0944
Attach your sales receipt to this booklet for future reference. This information is
required if service is needed during the warranty period.
PURCHASE DATE ___________________________________________
NAME OF STORE ______________________________________________
Accessory Information
DESCRIPTION
AC power adapter
Belt Clip
Headset
Replacement Handset Battery
MODEL NO.
5-2605 (black)
5-2703
5-2425 (black)
5-2660
To order, call the nearest distributor for your area;
Ontario: (905) 624-8516
Manitoba: (204) 783-2088
British Columbia: (604) 438-8001
Quebec: (514) 352-9071
A shipping and handling fee will be charged upon ordering.
It is required by law to collect appropriate sales tax for each individual state, country,
and locality to which the merchandise is being sent. Items are subject to availability.
59
Index
A
Connecting the Belt Clip
Accessory Information
59
Adding Phone Book Entries
41
Advanced Intercom Features35
Answering a Call30
Answering System Display Messages
53
Answering System Operation23
Answering System Remote Access26
Answering System Setup
13
Area Code
17
Assigning the Downloaded Image
to Phone Book Record
46
Assigning the Recorded Sound Clip
to Phone Book Record
49
Audible Quick Setup Guide
15
Auto Standby30
B
Base Layout
Base Station
Battery Safety Precautions
Battery Solutions
Before You Begin
Belt Clip and Optional Headset
C
10
12
51
56
6
50
Call Timer30
Call Transfer36
Call Waiting Caller ID37
Caller ID (CID)37
Caller ID Solutions
55
Causes of Poor Reception
57
Chain Dialing from Phone Book
45
Changing the Battery
50
CHARGE/IN USE Indicator on the Base29
Choosing the Downloaded Image
as Wallpaper
46
Choosing the Recorded Sound Clip
as Ringer Tone
49
CID Error Codes38
Color Scheme21
Connecting an Optional Headset
to the Handset
50
60
50
D
Default Setting20
Deleting a CID Record
40
Deleting a Phone Book Record
44
Deleting All CID Records
40
Deregistration
18
Dialing a CID Number38
Dialing a Phone Book Record
44
Digital Security System
7
Display Messages
51
Display Setting 20
Do Not Disturb (DND) 33
Download Your Own Image
45
E
Editing a Phone Book Record
44
Equipment Approval Information2
Exit31
F
FCC RF Radiation Exposure Statement3
Flash/Call Waiting30
Formatting a CID Number Before Dialing38
G
General Product Care
Global De-Registration
57
19
H
Handset Layout
9
Handset Name
18
Handset Sound Signals
53
Handset to Handset Intercom Call34
Handset to Handset Paging32
Hearing Aid Compatibility (HAC)3
I
Image Downloading
46
Image Editing
46
Important Information2
Important Installation Guidelines8
Inserting a Pause in the Dialing Sequence 43
Installation
7
Installing the Handset Battery
11
Installing the Phone
11
Intercom Operation34
Interference Information3
Introduction
6
K
Key Tone22
L
Language
16
Last Number Redial31
Leaving a Memo26
Leaving a Message24
Licensing3
M
Mailbox Indicator24
Making a Call30
Memory Full24, 29
Message Counter23
Messages Playback25
Mute32
N
New Message Alert28
O
One-Time Software Installation
45
P
Page31
Paging from the Base/Group Page31
Parts Checklist
6
Phone Book
41
Phone Setting
16
Picture Download
45
Programming the Telephone
15
R
Receiving an Incoming Call 35
Receiving an Intercom Call35
Receiving CID Records38
Record w/Audio Cable or Headset
48
Record with the Handset Microphone
49
Record Your Own Ringer Tones
47
Recording Ringer Tones
47
Recording the Outgoing Announcement 14
Registration
17
Remote Access from Cordless Handset26
Remote Access Security Code27
REN Number3
Reviewing & Choosing the Announcement 15
Reviewing CID Records38
Reviewing Phone Book Records
43
Ring to Answer27
Ringer Tone22
Ringer Volume22
Ringer Volume (Shortcut)32
Room Monitor33
S
Screening Calls from the Base24
Screening Calls from the Handset28
Service
58
Set Contrast21
Setting the Voice Prompt Language
13
Sound Setting 21
Speaker Volume
14
Standby Screen29
Storing CID Records (In CID Memory)38
Storing CID Records into Phone Book39
Storing the Last Number Dialed
42
T
Table of Contents
4, 5
Telephone Jack Requirements
7
Telephone Operation29
Telephone Network Information3
Telephone Solutions
53
Three-way Conferencing36
Transferring Calls to Handsets36
Troubleshooting Guide
54
Two-Way Calling35
U
Using with External Telephone Calls35
V
Visual Ring Indicator on the Handset29
Voice Time/Day Stamp & Real Time Clock 13
Volume30
W
Wall Mounting
12
Wallpaper20
61
Model 28041
00008006 (Rev. 0 CAN E/F)
06-25
Printed in China
62
ATLINKS Communications Canada, Inc.
© 2006 ATLINKS Communications Canada, Inc.
Trademark(s) ® Registered
Marque(s) déposée(s)
Modèle 28041
Système Téléphonique
sans fil de Couleur, 5,8 GHz,
avec Haut-Parleur et Répondeur
Guide d’Utilisation
Renseignements Importants
AVIS: Ce produit est conforme aux spécifications techniques applicables d’Industrie Canada.
Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne peut causer de
l’interférence, et (2) Cet appareil doit accepter toute interférence, y compris l’interférence pouvant
entraîner le fonctionnement non souhaitable de l’appareil.
Avant d’installer cet appareil, l’utilisateur doit vérifier s’il est permis de le raccorder aux installations
de la compagnie locale de télécommunications. L’installation doit de plus respecter les méthodes
de raccordement approuvées. L’abonné doit savoir que le respect des conditions mentionnées cidessus n’empêche pas nécessairement la détérioration du service dans certaines situations.
La réparation des appareils certifiés doit être confiée à un service de maintenance canadien dûment
autorisé, désigné par le fournisseur. Toute réparation ou modification effectuée par l’utilisateur peut
amener la compagnie à exiger le débranchement de l’installation.
Par mesure de sécurité, les utilisateurs doivent s’assurer du raccordement réciproque des circuits de
mise à la terre du service public d’énergie, des lignes téléphoniques et — s’il y a lieu — des systèmes
intérieurs de conduites d’eau métalliques. Cette précaution peut s’imposer particulièrement dans les
régions rurales.
ATTENTION: Les utilisateurs ne doivent pas essayer de faire eux-mêmes ces raccordements. Ils doivent
communiquer avec le service d’inspection compétent ou faire appel à un électricien, selon le cas.
NOTES: Cet appareil ne peut être utilisé pour le service payant (monnaie) fourni par la compagnie
de téléphone.
Renseignements sur L’interférence
Cet appareil produit et utilise l’énergie radiofréquence qui peut gêner la réception radio et télévision
résidentielle s’il n’est pas installé ou utilisé conformément aux instructions contenues dans ce guide.
Une protection raisonnable est assurée contre une telle interférence, mais rien ne garantit qu’un
appareil donné ne produira pas d’interférence. Si on soupçonne et confirme une interférence d’une
ou plus des façons suivantes: réorienter l’antenne du récepteur radio ou télévision, éloigner l’appareil
du récepteur ou brancher l’appareil et le récepteur dans des prises de circuits différents. L’utilisateur
peut aussi demander conseil à un technicien en radio-télévisìon compétent. Cet appareil a été mis
à l’essai et répond à toutes les limites des appareils informatiques de Classe B, conformément à
l’alinéa 15, des Règlements de la FCC.
Information sur le Réseau Téléphonique
Si cet appareil provoque des dérangements sur la ligne et, par conséquent, sur le réseau téléphonique,
la compagnie de téléphone signalera, s’il y a lieu, qu’elle doit temporairement interrompre le service. Si
elle est dans l’impossibilité de le faire et que les circonstances dictent une telle mesure, la compagnie
de téléphone peut immédiatement interrompre le service pendant un certain temps.
La compagnie de téléphone peut apporter des changements à ses installations de
télécommunications, à son équipement, à son exploitation ou à ses politiques si la poursuite des
affaires nécessite de tels changements. Si l’on croit que ces changements influeront sur l’utilisation
ou le rendement du téléphone, la compagnie doit donner un préavis suffisant pour permettre de
maintenir le service.
Il faut aviser la compagnie de téléphone si l’on désire déconnecter son téléphone de façon
permanente.
Facteur D’équivalence de Sonnerie (REN)
L’étiquette sous cet appareil indique notamment le facteur d’équivalence de sonnerie de l’appareil.
Le REN permet de déterminer le nombre d’appareils que vous pouvez raccorder à votre ligne
téléphonique et qui sonneront quand votre numéro de téléphone est composé. Dans la plupart des
régions (mais pas toutes), la somme des REN de tous les appareils raccordés à une ligne ne doit pas
dépasser 5. Pour connaître le nombre d’appareils que vous pouvez raccorder à votre ligne, compte
tenu du REN, communiquez avec votre compagnie de téléphone.
REN (facteur d’équivalence de sonnerie) SE TROUVE À LA BASE DE L’APPAREIL.
Licensing
Sous license du brevet US 6,427,009.
Compatibilité avec les Prothèses Auditives
Ce téléphone est conforme aux normes FCC/Industrie Canada en matière de compatibilité avec les
prothèses auditives.
Énonce sur L’exposition au Rayonnement RF
de la FCC
Cet équipement est conforme aux limites d’exposition au rayonnement RF de la FCC établies pour un
environnement non contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé en maintenant une distance
minimale de 20 centimètres entre le radiateur et votre corps. Cet émetteur ne doit pas être placé ou
utilisé avec une autre antenne ou un autre émetteur
Pour l’utilisation sur soi, ce téléphone a été mis à l’essai et est conforme aux lignes directrices en
matière d’exposition RF de la FCC lorsque utilisé avec la pince-ceinture fournie avec ce produit.
L’utilisation d’autres accessoires peut ne pas être conforme avec les lignes directrices de la FCC en
matière d’exposition RF.
ATTENTION:
AVERTISSEMENT:
AFIN D'ÉVITER LES
DANGERS
D'INCENDIE ET
D'ÉLECTROCUTION,
NE PAS EXPOSER
CET APPAREIL À LA
PLUIE NI À
L'HUMIDITÉ.
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
NE PAS ENLEVER
LE SYMBOLE DE
L'ÉCLAIR ILLUSTRÉ
DANS UN TRIANGLE
EST UN AVERTISSEMENT INDIQUANT
UNE "TENSION
DANGEREUSE" À
L'INTÉRIEUR DE
L'APPAREIL.
ATTENTION:AFIN DE RÉDUIRE
LES RISQUES
D'ÉLECTROCUTION, NE PAS
ENLEVER LE COUVERCLE (NI LE
CÔTÉ ARRIÈRE). AUCUNE
PIÈCE INTÉRIEURE NE PEUT
ÊTRE RÉPARÉE PAR
L'UTILISATEUR. POUR TOUTE
RÉPARATION, CONSULTER DES
TECHINICIENS COMPÉTENTS.
LE POINT D’EXCLAMATION
ILLUSTRÉ DANS UN
TRIANGLE EST UN
AVERTISSEMENT
INDIQUANT QUE
L’APPAREIL EST FOURNI
AVEC DES INSTRUCTIONS
IMPORTANTES.
VOIR LES INSCRIPTIONS SOUS L'APPAREIL OU À L'ARRIÉRE DU BOÎTiER.
Table des Matieres
Renseignements Importants. ..................................2
Renseignements sur L’interférence. .......................2
Information sur le Réseau Téléphonique................2
Facteur D’équivalence de Sonnerie (REN)..............3
Licensing...............................................................3
Compatibilité avec les Prothèses Auditives.............3
Énonce sur L’exposition au Rayonnement RF de la
FCC.............................................................3
Table des matieres. ................................................4
Introduction.........................................................6
Avant de Commencer.............................................6
Liste de Pièces . ........................................................... 6
Exigences de la Prise Téléphonique......................... 7
Installation ..........................................................7
Système de Sécurité Numérique. .............................. 7
Importantes Lignes Directrices sur L’installation 8
Présentation du Combiné.......................................9
Présentation de la Base.......................................10
Installation du Téléphone. ..................................11
Installation de la pile du combiné..........................11
Poste de base. ......................................................12
Montage au Mur.......................................................12
Programmation du Repondeur.............................13
Sélection de la langue du message d’accueil. .....13
Annonce Vocale Date/Heure et Horloge en Temps
Reel.............................................................................13
Volume du Haut-parleur. .......................................14
Enregistrement du Message D’accueil..................14
Révision et sélection du message d’accueil..........15
Instructions Vocales...............................................15
Programmation du Telephone..............................15
Paramètres du Combiné...........................................16
Langue...................................................................16
Code Régional.....................................................17
Enregistrement....................................................17
Nom du Combiné. ................................................18
Desenregistrement..............................................18
Desenregistrement Global................................19
Reglage par Defaut. ...........................................20
Reglage Affichage....................................................20
Papier-Peint. ........................................................20
Nuance Couleur..................................................21
Programme Contrast.........................................21
Reglage Sonnerie......................................................21
Volume de la Sonnerie.......................................22
Tonalité de la Sonnerie.....................................22
Tonalité du Clavier.............................................22
Programmation du Répondeur.............................23
Compteur de Message..............................................23
Indicateurs des boîtes vocales................................24
Pour laisser un message..........................................24
Filtrage des Appels à Partir de la Base................24
Effacer les Messages...............................................25
Reproducción de Mensajes.....................................25
Écoute des Messages. ..............................................25
Laisser une Note.......................................................26
Accès à Distance du Répondeur...........................26
Accès à Distance de Combiné sans fil...................26
Code De Sécurité D’Accès à Distance..................27
Sélection de Sonnerie..............................................27
Alerte de Nouveaux Message.................................28
Filtrer les Appels à Partir du Combiné.................28
Accès à Distance d’un Autre Endroi. ...................28
Mémoire Pleine..........................................................29
Fonctionnement du Telephone.............................29
Indicateur de Chargement/Utilisation..................29
Témoin visuel de sonnerie sur le combiné.............29
Écran D’attente........................................................29
Faire un Appel...........................................................30
Appels De Réponse...................................................30
Commande de Volume du Combiné. .......................30
Minuterie D’appel. ....................................................30
Attente Automatique................................................30
Flash/Appel en Attente...........................................30
Recomposition du Dernier Numero.......................31
Quitter........................................................................31
Recherche. .................................................................31
Recherche a Partir de la Base/Recherche de
Table des Matieres
Groupe..................................................................31
Recherche de Combine a Combine....................32
Silencieux...................................................................32
Volume de la Sonnerie (accès rapide)...................32
Sourdine.....................................................................33
Écoute à distance......................................................33
Fonctionnement de L’interphone. ........................34
Interphone entre deux combinés. ...........................34
Reception d’un Appel D’interphone.......................35
Fonctions Avancees de L’interphone. ...................35
Recevoir un Appel Pendant un Appel
D’interphone........................................................35
Utilisation de L’interphone Avec les
Appels Exterieurs. ....................................35
Appel a Deux........................................................35
Conférence à trois...................................................36
Transfert d’appel......................................................36
Transfert d’appel à d’autres combinés. ...........36
Afficheur (CID)...................................................37
Afficheur D’appel en Attente.................................37
Codes d’erreur d’identification de l’appelant......38
Reception de Dossiers D’appelants. ......................38
Memorisation de Dossiers D’appelants (Dans la
Memoire de L’afficheur)...........................................38
Consultation des Dossiers D’appelants................38
Composer d’un Numéro D’appelant......................38
Composition d’un Numéro D’appelant Avant de
Composer. ..................................................................38
Mémorisation des dossiers d’identification des
appelants dans le répertoire...................................39
Suppression du Dossier d’appelant. ......................40
Suppression de Tous les Dossiers D’appelants...40
Répertoire...........................................................41
Ajout de Dossiers dans le Répertoire...................41
Enregistrement du dernier numéro composé.......42
Insertion D’une Pause dans la Sequence de
Composition (D’un Numero Memorise)..................43
Révision des Dossier du Répertoire Téléphonique43
Modification d’un Dossier du Répertoire
Téléphonique..............................................................44
Suppression d’un Dossier du Répertoire
Téléphonique..............................................................44
Composition d’un Dossier du
Répertoire Téléphonique......................................44
Composition en Chaine a Partir de la Memoire. .45
Téléchargement d’Image......................................45
Installation du Logiciel...........................................45
Édition d’une Image. .................................................45
Transfert d’image......................................................46
Sélection de l’Image Transférée
comme Papier Peint. ..............................................46
Attachement de l’Image Transférée à un
Dossier du Répertoire Téléphonique..................46
Enregistrement des tonalités de sonnerie. ...........47
Enregistrement de vos Propres Tonalités............47
Enregistrement avec le Câble Audio ou avec un
Casque en Option ....................................................48
Enregistrement avec le microphone du combiné 49
Sélection d’un cClip eEnregistré comme
Tonalité de Sonnerie. ...........................................49
Attachement d’un Clip Audio à un Dossier du
Répertoire Ttéléphonique........................................49
Pince-Ceinture et Casque en Option. ..................50
Raccordement de la Pince-Ceinture.....................50
Raccordement d’un Casque Optionnel
au Casque...............................................................50
Remplacement de la Pile......................................50
Précautions à Prendre. .......................................51
Messages Affichés...............................................51
Messages Affiches du Repondeur.........................53
Signaux Sonores du Combiné...............................53
Guide de Depannage............................................54
Solutions-Telephone..........................................54
Causes de Mauvaise Réception. ............................57
Soins et Entretien...............................................57
Service Après-vente.............................................58
Information pour Accessoires..............................59
Index ........................................................... 60, 61
Introduction
ATTENTION : Vous devez respecter certaines règles de sécurité lorsque
vous utilisez un appareil téléphonique. Reportez-vous aux INSTRUCTIONS
IMPORTANTES DE SÉCURITÉ qui accompagnent ce produit et conservez-les pour
référence ultérieure.
IMPORTANT: Étant donné que les téléphones sans cordon fonctionnent à
l’électricité, vous devriez disposer d’au moins un téléphone avec cordon dans la
maison, en cas de panne de courant.
Avant de Commencer
Liste de Pièces (pour le modèle 28041xx1)
Assurez-vous que la boîte contient les articles suivants.
Base
Adaptateur
CA
Cordon
téléphonique
Combiné
Bloc-pile de
combiné
Câble
d’enregistrement de
sonnerie
Logiciel
d’édition
d’images
Couvercle du
compartiment
de pile
Câble USB pour
téléchargement
Pinceceinture
Piédestal de bâti
de mur
Dans le cas du modèle 28041xx2, il y aura UN combiné supplémentaire, un socle de
chargement, une pince pour ceinture, une pile et un couvercle de plus que ce qui est illustré
plus haut.
Dans le cas du modèle 28041xx3, il y aura DEUX combinés supplémentaires, deux socles de
chargement, deux pinces pour ceinture, deux piles et deux couvercles de plus que ce qui est
illustré plus haut.
Dans le cas du modèle 28041xx4, il y aura TROIS combinés supplémentaires, deux socles de
chargement, deux pinces pour ceinture, deux piles et deux couvercles de plus que ce qui est
illustré plus haut..
Exigences de la Prise Téléphonique
Plaque murale
Pour utiliser ce téléphone, vous devez disposer dans la maison
Prise de ligne
d’une prise téléphonique modulaire de type RJ11C (CA11A), qui peut
ressembler à celle illustrée ici. Si aucune prise modulaire n’est installée, téléphonique
modulaire
en faire installer une par la compagnie de téléphone.
Installation
Système de Sécurité Numérique
Lorsque vous déposez le combiné sur la base, l’appareil vérifie son code de sécurité, qui
empêche les fausses sonneries d’autres téléphones sans cordon.
NOTE SUR L’INSTALLATION: Certains téléphones sans fil fonctionnent à des
fréquences qui peuvent causer ou subir de l’interférence de téléviseurs, fours à
micro-ondes et magnétoscopes situés à proximité. Pour réduire ou éviter cette
interférence, la base de votre téléphone sans fil ne devrait pas être placée près
ou sur un téléviseur, un four à micro-ondes ou un magnétoscope. Si l’interférence
persiste, déplacez le téléphone sans fil à une plus grande distance de ces appareils.
D’autres appareils de communications peuvent aussi utiliser la fréquence de 5,8
GHz pour communiquer et si ces appareils ne sont pas installés correctement, ils
peuvent interagir entre eux et avec votre nouveau téléphone. Si vous êtes aux
prises avec de l’interférence, consultez les guides d’utilisation de ces appareils
sur la manière de paramétrer les canaux afin d’éliminer l’interférence. Les
appareils courants susceptibles d’utiliser la fréquence de 5,8 MHz comprennent
les émetteurs sans fil audio/vidéo, les réseaux informatiques sans fil, les systèmes
téléphoniques sans fil avec postes multiples et certains systèmes téléphoniques
sans fil à grande portée.
Importantes Lignes Directrices sur L’installation
• Évitez les sources de bruit et de chaleur, comme les moteurs, les lampes fluorescentes, les
fours à micro-ondes, les appareils de chauffage et le soleil direct.
• Évitez les endroits extrêmement poussiéreux, humides et froids.
• Évitez les autres téléphones sans cordon et les ordinateurs personnels.
• Ne jamais installer les câbles téléphoniques pendant un orage électrique.
• Ne jamais installer de prises téléphoniques dans des endroits humides, à moins qu’elles
soient spécialement conçue pour endroits humides.
• Ne jamais toucher les fils ou bornes téléphoniques non isolés, à moins que la ligne
téléphonique ait été débranchée de l’interface réseau.
• Installer ou modifier les lignes téléphoniques avec soin.
Présentation du Combiné
indicateur de
sonnerie
Casque d’écoute
afficheur
TALK/CALL BACK
(bouton parler/
rappeler)
SELECT/MUTE
(bouton sélection/
sourdine)
MENU
(bouton menu)
CALLER ID-VOLUME
(bouton ID
appelan-volume)
CALLER ID-VOLUME
(bouton ID
appelan-volume)
SPEAKER
(bouton haut-parleur)
PHONEBOOK
(bouton Répertoire
téléphonique)
REDIAL (bouton
recomposition)
skip
(bouton
évitement)
rev (bouton
réviser)
play
(bouton écoute)
*EXIT
(bouton quitter)
#PAUSE/RINGER
(bouton pause/
sonnerie)
erase
(bouton effacer)
INTERCOM (botón
intercomunicación)
FLASH/DELETE (bouton
flash /suppresion)
microphone
Présentation de la Base
DAY/CHECK
(bouton jour/vérification)
haut-parleur
VOL
(boutons
volume)
MIN
(bouton minute)
HOUR
(bouton heure)
REVIEW
(bouton réviser)
indicateur de
messages
SKIP (bouton
évitement)
ANNOUNCE 1
(bouton annonce 1)
ANNOUNCE 2
(bouton annonce 2)
PLAY/STOP 1
(bouton/ indicateur
de écoute/arrêt)
PLAY/STOP 3
(bouton/ indicateur
de écoute/arrêt)
PLAY/STOP 2
(bouton/ indicateur
de écoute/arrêt)
DELETE
(bouton effacer)
PAGE
(bouton
buscar)
10
CHARGE/IN USE
MEMO
Microphone
(indicateur de
(bouton)
chargement/
utilisation)
ANS ON/OFF (marche/
arrêt du répondeur)
DO NOT DISTURB
(bouton ne pas
déranger)
LANGUAGE
(bouton)
Installation du Téléphone
Installation de la pile du combiné
REMARQUE : Vous devez brancher la pile du combiné avant de l’utiliser.
ATTENTION: Pour réduire le risque d’incendie ou de blessures, utilisez
seulement la batterie approuvé par Thomson Inc. d’hydrure de Nickelmétal (Ni-MH) du model 5-2660, qui est compatible avec cette unité.
1. Repérez la pile et le couvercle du compartiment de la pile qui sont emballés ensemble dans
un sac de plastique séparément du combiné.
2. Repérez le compartiment de la pile à l’arrière du combiné.
3. Raccordez le connecteur de la pile dans la prise située à l’intérieur du compartiment.
REMARQUE : Pour assurer une installation correcte de la pile, le connecteur est
claveté et ne peut être inséré que dans une seule position.
Bloc-pile
de combiné
fil noir
APPUYEZ
FERMEMENT
fil rouge
4. Insérez le bloc-piles.
5. Refermez le compartiment de la pile en poussant le couvercle vers le haut jusqu’à ce qu’il
s’enclenche.
11
Poste de base
1. Choisissez un endroit près d’une prise de courant et d’une prise téléphonique murale (RJ11C)
et placez le téléphone sans fil sur une surface plane, comme un bureau ou une table, ou
fixez-le au mur.
2. Branchez une extrémité du cordon téléphonique dans la prise TEL LINE à la dessous de la
base et l’autre extrémité dans une prise murale modulaire.
3. Branchez le convertisseur d’alimentation c.a. dans la prise de courant et le connecteur c.c.
dans la prise à la dessous de la base.
4. Placez le combiné sur le socle de la base. L’indicateur charge/in use s’allume pour confirmer
que la pile se charge..
5. Laissez le téléphone se charger pendant 16 heures avant l’utilisation initiale. Si vous ne
chargez pas correctement le téléphone, le rendement de la pile sera compromis.
ATTENTION : Utilisez seulement l’adapteur modèle de la puissance
5-2605 qui accompagne l’appareil. L’utilisation d’autres adapteurs de
puissance peut endommager l’unité.
Montage au Mur
1. Retournez la base.
2. Fixez le socle de montage au mur en insérant d’abord les languettes de la partie ouverte du
support dans les fentes de la partie inférieure de la base. Appuyez vers le bas et enclenchez
le socle en plac.
3. Glissez les trous de montage (à l’arrière de la base) sur les tiges de la plaque murale et
abaissez l’appareil en place (plaque murale non incluse.)
REMARQUE : Si vous le désirez, rassemblez le fil téléphonique et le cordon
d’alimentation et rangez-les dans le socle de montage mural.
12
Programmation du Repondeur
Cette section indique comment programmer le répondeur pour recevoir les appels. Allumez le
répondeur avant d’entreprendre la programmation.
• Appuyez sur le bouton ANS ON/OFF pour allumer et éteindre le répondeur. L’indicateur
MESSAGES s’allume quand le répondeur est en fonction. L’indicateur clignote si vous avez de
nouveaux messages.
REMARQUE : Le répondeur affiche “- -” quand il est éteint.
Sélection de la langue du message d’accueil
L’anglais est la langue par défaut du message d’accueil.
Pour modifier la langue du message d’accueil du répondeur,
• Appuyez sur le bouton LANGUAGE sur l’avant de la base pour Françaist. L’appareil annonce
“OPTION FRANÇAISE” et le message Fr s’affiche sur le compteur de messages.
• Appuyez sur le bouton LANGUAGE encore pour l’Espagno. L’appareil annonce “SELECCION
ESPANOL” et le message SP s’affiche sur le compteur de messages.
REMARQUE : Pour revenir à Anglais, appuyez de nouveau sur le bouton LANGUAGE.
REMARQUE : En mode d’accès à distance, l’appareil fonctionne selon la langue
sélectionnée. La langue du message d’accueil ne peut pas être modifiée à distance.
Annonce Vocale Date/Heure et Horloge en Temps Reel
1. Assurez-vous que le répondeur est à ACTIVÉ.
2. Maintenez le bouton DAY/CHECK de la base enfoncé pour régler le jour de
la semaine.
3. Maintenez le bouton HOUR de la base enfoncé pour régler l’heure (a.m. ou p.m.) Exemple
:12AM, 1AM ou 12PM, 1PM.
4. Appuyez et relâchez le bouton MIN pour avancer les minutes par intervalles d’une minute.
Appuyez et gardez enfoncé pour avancer par intervalles de 5 minutes.
5. Lorsque l’heure est réglée, l’heure courante sera affichée sur le combiné en moins d’une
minute.
13
REMARQUE : Vous devez régler le jour manuellement. Vous pouvez aussi choisir
de régler l’heure manuellement même si l’heure est transmise automatiquement
par votre compagnie de téléphone locale avec le service d’identification de
l’appelant.’Si vous êtes abonné au service d’identification de l’appelant, l’heure
courante est automatiquement réglée lorsque vous recevez votre premier appel
CID (avec identification de l’appelant).
Volume du Haut-parleur
Utilisez les boutons de VOLUME (3 ou 4) pour régler le volume du haut-parleur de la base à un
niveau agréable. L1 est le volume minimal du haut-parleur et L8, le volume maximal.
Enregistrement du Message D’accueil
Pour obtenir de meilleurs résultats lorsque vous enregistrez, placez-vous à environ neuf pouces
du microphone et essayez le plus possible d’éliminer le bruit de fond.
Vous pouvez enregistrer 2 messages d’accueil sur le répondeur ou sélectionner le message par
défaut
1. Assurez-vous que le répondeur est à ACTIVÉ.
2. Appuyez et gardez enfoncé le bouton ANNOUNCE 1 ou ANNOUNCE 2 jusqu’à ce que
l’appareil émette le message ENREGISTREZ LE MESSAGE D’ACCEUIL APRES LA TONALITE.
3. Commencez à parler après le bip.
4. Relâchez le bouton quand vous avez terminé le message d’accueil.
REMARQUE: Si vous décidez de ne pas enregistrer un message d’accueil, un
message par défaut jouera. Pour revenir au message d’accueil par défaut après
avoir enregistré votre propre message d’accueil,’appuyez et gardez enfoncé le
bouton message d’accueil 1 ou message d’accueil 2 jusqu’à ce que l’appareil
émette une tonalité. Ou appuyez sur le bouton DELETE pendant l’écoute du
message.
Exemple de message d’accueil
1) Exemple de message d’accueil d’une boîte vocale unique
Bonjour. Vous avez rejoint (votre nom). Je ne peux répondre présentement, alors laissez-moi vos
nom et numéro , de même qu’un court message après la tonalité et je vous rappellerai. Merci.
REMARQUE: La durée du message d’accueil enregistré est limitée à 2 minutes.
14
2) Exemple de message d’accueil de boîtes vocales multiples
Bonjour, vous êtes chez (utilisez votre nom). Nous ne pouvons répondre pour l’instant. SVP
appuyez sur 1 pour laisser un message à (nom 1), appuyez sur 2 pour laisser un message à (nom
2) ou appuyez sur 3 pour laisser un message à (nom 3). Laissez votre nom, votre numéro et un
bref message après la tonalité et nous vous rappellerons. Merci.
Révision et sélection du message d’accueil
Appuyez et gardez enfoncé le bouton ANNOUNCE 1 pour entendre et sélectionner ce message
comme message d’accueil. Alternativement, vous pouvez appuyer et gardez enfoncé le bouton
ANNOUNCE 2 pour entendre et sélectionner ce message comme message d’accueil.
Instructions Vocales
Si vous avez besoin d’aide supplémentaire, appuyez sur le bouton REV en mode attente et
suivez les instructions vocales.
Programmation du Telephone
Le système utilise un menu qui vous donne accès à toutes ses fonctionnalités. Appuyez sur
le bouton MENU pour sélectionner le premier menu, REPERTOIRE NUM, et appuyez sur les
touches 6 ou 5 pour aller à l’option désirée. Appuyez sur le bouton SELECT pour accéder une
option du menu. Pour plus de détails sur la programmation, consultez la section appropriée.
Pendant la programmation, vous pouvez appuyer à tout moment sur le bouton *EXIT pour
quitter le menu et conserver le paramètre précédent.
REPERTOIRE NUM Vous pouvez saisir et rappeler jusqu’à 50 noms et numéros;
vous pouvez assigner à chacun une sonnerie et une image
distinctives.
SURV PIECE
Cette fonction vous permet de surveiller toute pièce de la
maison avec un combiné supplémentaire.
INTERPHONE
Cette fonction permet de converser entre combinés ou de
rechercher un combiné.
REPONDEUR
Cette fonction donne accès au répondeur pour configurer
le nombre de sonneries, le code de sécurité et les alertes de
nouveaux messages.
15
DOSSIERS APPELS Ce menu permet de passer en revue les données sur les
appelants identifiés et de composer à partir de ces données
ou de la liste des trois derniers numéros composés.
REGLAGE SON
Ce menu permet d’enregistrer des tonalités de sonnerie à
partir d’un microphone, d’un casque d’écoute ou de tout
lecteur audio et de sélectionner la sonnerie principale ou la
tonalité des touches.
REGL TELEPHONE Ce menu permet de configurer la langue d’affichage et le
code régional, d’enregistrer le combiné sur la base, de donner
un nom au combiné ou de restaurer les valeurs par défaut.
REGL AFFICHAGE
Ce menu permet de sélectionner une image en mémoire
et de télécharger des images d’arrière-plan ou de régler le
contraste et la gamme de couleurs.
Paramètres du Combiné
Six menus programmables sont disponibles: Langue, Code Régional, Enregistrement, Nom du
Combiné, Desenregistrement et Reglage par Defaut.
LANGUE
INDIC REGIONAL
ENREGISTREMENT
NOM DU COMBINE
DESENREGISTREM
REGL TELEPHONE
1. Assurez-vous que le téléphone est DÉSACTIVÉ (pas en mode
conversation).
2. Appuyez sur le bouton MENU et utilisez le bouton 6 ou 5 pour
sélectionner REPERTOIRE NUM.
3. Appuyez sur le bouton SELECT pour ouvrir ce menu.
Langue
Ce menu permet de modifier la langue d’affichage des messages du système.
Du Menu REGL TELEPHONE:
ENGLISH
1. Appuyez sur le bouton 6 ou 5 pour afficher REGL TELEPHONE.
FRANCAIS
ESPANOL
2. Appuyez sur le bouton SELECT pour ouvrir ce menu.
REGLER LANGUE
16
3. Utilisez le bouton 6 ou 5 pour choisir la langue désirée. L’anglais
est la langue par défaut.
4. Appuyez sur le bouton SELECT pour enregistrer votre sélection.
Vous entendrez une tonalité de confirmation.
Code Régional
Si vous écrivez votre indicatif régional 3-digit local dans le menu d’indicatif régional, votre
indicatif régional local ne montre pas sur la liste de l’identification de visiteur (CID). Au lieu de
cela, vous voyez seulement le nombre à 7 chiffres local. Les appels reçus de l’extérieur de votre
indicatif régional local montreront le plein 10-digits.
Du Menu REGL TELEPHONE:
1. Appuyez sur le bouton 6 ou 5 pour afficher INDIC REGIONAL.
—
—
—
REGL INDIC REGI
2. Appuyez sur le bouton SELECT pour ouvrir ce menu.
3. Utilisez le clavier pour entrer le code régional de 3 chiffres. Le
paramètre par défaut est - - -.
4. Appuyez sur le bouton SELECT pour enregistrer votre sélection.
Vous entendrez une tonalité de confirmation.
REMARQUE: Pour revenir au réglage par défaut - - -, appuyez et relâchez le bouton
FLASH/DELETEE quand le message REGLER IND REGI est affiché.
Enregistrement
Vous combiné(s) sont préenregistrés et prêts à être utilisés. On ne recommande pas
d’enregistrer de nouveau le combiné à moins que ce ne soit absolument nécessaire.
Du Menu REGL TELEPHONE:
NON
1. Appuyez sur le bouton 6 ou 5 pour afficher INDIC REGIONAL.
2. Appuyez sur le bouton SELECT pour ouvrir ce menu.
OUI
3. Utilisez le bouton 6 ou 5 our atteindre NON ou OUI. Le
paramètre par défaut est NON.
ENREGISTREMENT
4. Si vous choisissez OUI, appuyez sur le bouton SELECT pour
confirmer votre choix. RECH BASE ENFON ATTENDRE BIP
apparaît dans l’afficheur.
5. Maintenez le bouton PAGE de la base enfoncé jusqu’à ce que vous
entendiez une longue tonalité au combiné. Le message COMBINE
X ENTEGISTRE s’affiche: X correspond su numéro du combiné.
Vous entendrez une tonalité de confirmation.
REMARQUE: Après avoir enregistré un combiné, attendez dix secondes avant d’en
enregistrer un autre afin de garantir la réussite de l’enregistrement.
17
Nom du Combiné
Ce menu permet de donner un nom au combiné qui s’affichera à l’écran en mode d’arrêt.
Du Menu REGL TELEPHONE:
1. Appuyez sur le bouton 6 ou 5 pour afficher NOM DU COMBINE.
DANIEL
NOM DU COMBINE
2. Appuyez sur le bouton SELECT pour ouvrir ce menu.
3. Utilisez le clavier pour entrer un nom (jusqu’à 15 caractères).
Chacune des touches numériques comprend plus d’une lettre. Par
exemple, pour entrer le nom BILL SMITH, appuyez deux fois sur la
touche 2 pour obtenir la lettre B. Appuyez trois fois sur la touche
4 pour la lettre I. Appuyez trois fois sur la touche 5 pour la lettre
L. Appuyez trois fois sur la touche 5 pour la deuxième lettre L et
appuyez sur la touche 1 pour insérer un espace entre le prénom
et le nom. Appuyez quatre fois sur la touche 7 pour la lettre S, une
fois sur la touche 6 pour la lettre M, trois fois sur la touche 4 pour
la lettre I, sur la touche 8 pour la lettre T et deux fois sur la touche
4 pour la lettre H.
4. Appuyez sur le bouton SELECT pour enregistrer votre sélection.
Vous entendrez une tonalité de confirmation.
REMARQUE: Si vous faites une erreur, appuyez sur le bouton FLASH/DELETE pour
reculer en effaçant un caractère à la fois.
Desenregistrement
Le désenregistrement annule l’enregistrement. Pendant le processus de désenregistrement,
gardez le combiné près de la base.
Du Menu REGL TELEPHONE:
NON
1. Appuyez sur le bouton 6 ou 5 pour afficher NOM DU COMBINE.
OUI
2. Appuyez sur le bouton SELECT pour ouvrir ce menu.
DESENREGISTREM?
3. Utilisez le bouton 6 ou 5 our atteindre NON ou OUI. Le
paramètre par défaut est NON.
AVERTISSEMENT: Il n’est pas recommandé de désenregistrer un combiné à moins que
cela ne soit absolument nécessaire parce qu’un combiné est désenregistré, que les
fonctions du combiné sont inutilisables tant que le combiné n’a pas été réenregistré.
18
4. Choisissez NON pour ne pas désenregistrer.
5. Si vous choisissez OUI, appuyez sur le bouton SELECT pour
confirmer; SE RAPPROCH BASE est affiché pendant 2 secondes,
puis OUI 2NON CONFIRMER? est affiché.
NON
OUI
CONFIRMER?
DESENREGISTREM
6. Utilisez le bouton 6 ou 5 our atteindre NON ou OUI. Le
paramètre par défaut est OUI.
7. Si vous choisissez OUI, appuyez sur le bouton SELECT pour
confirmer. DESENREGISTRE ..... apparaît dans l’afficheur, suivi
d’une tonalité de confirmation. COMBINE X DESENREGISTRE est
ensuite affiché pour confirmer que le combiné est désenregistré.
REMARQUE: Une fois le désenregistrement terminé, BESOINS COMBIN
ENREGISTREMENT apparaît dans l’afficheur. Vous devez enregistrer le combiné
avant de l’utiliser.
Desenregistrement Global
Si un ou plusieurs des combinés sont perdus, vous devez désenregistrer tous les combinés pour
assurer le bon fonctionnement du système. Suivez les étapes ci-dessous pour désenregistrer
les deux combinés en même temps.
AVERTISSEMENT: Il n’est pas recommandé de désenregistrer un combiné à moins
que cela ne soit absolument nécessaire parce qu’un combiné est désenregistré,
que les fonctions du combiné sont inutilisables tant que le combiné n’a pas été
réenregistré.
REMARQUE: Avant de procéder au désenregistrement de tous les combinés, laissez
ceux-ci à l’arrêt pendant 20 secondes.
1. Appuyez et gardez enfoncé le bouton PAGE sur le socle jusqu’à ce
que l’indicateur CHARGE/IN USE clignote sur le socle.
2. Appuyez et gardez enfoncé le bouton PAGE sur le socle jusqu’à ce
que l’indicateur CHARGE/IN USE clignote rapidement sur le socle.
3. Appuyez une fois sur le bouton PAGE de la base. Tous
les combinés sont désenregistrés et BESOINS COMBIN
ENREGISTREMENT apparaît dans l’afficheur.
19
Reglage par Defaut
Cette option permet de restaurer les paramètres par défaut du combiné.
Du Menu REGL TELEPHONE:
NON
1. Appuyez sur le bouton 6 ou 5 pour afficher NOM DU COMBINE.
OUI
2. Appuyez sur le bouton SELECT pour ouvrir ce menu.
3. Utilisez le bouton 6 ou 5 pour atteindre NON ou OUI. Le
paramètre par défaut est NON.
REGLAGE DEFAUT
4. Si vous choisissez OUI, tous les réglages du menu programmable
retournent au réglages par défaut de l’usine. Vous entendrez une
tonalité de confirmation.
Reglage Affichage
Trois menus programmables sont disponibles; Papier-Peint, Nuances Couleu, et Progr Contrast.
PAPIER-PEINT
NUANCES COULEU
PROGR CONTRAST
REGL AFFICHAGE
1. Assurez-vous que le téléphone est DÉSACTIVÉ (pas en mode
conversation).
2. Appuyez sur le bouton MENU et utilisez le bouton 6 ou 5 pour
sélectionner REPERTOIRE NUM.
3. Appuyez sur le bouton SELECT pour ouvrir ce menu.
Papier-Peint
Ce menu permet de sélectionner entre dix images en mémoire et (ou) de télécharger des
images d’arrière-plan pour l’écran en mode d’attente. Pour des détails sur le téléchargement
d’images, consultez la section Téléchargement d’images.
Du Menu REGL AFFICHAGE:
1. Appuyez sur le bouton 6 ou 5 pour afficher PAPIER-PEINT.
2. Appuyez sur le bouton SELECT pour ouvrir ce menu.
3. Utilisez le bouton 6 ou 5 pour faire défiler au papier peint désiré.
PAPIER-PEIN01
20
4. Appuyez sur le bouton SELECT pour enregistrer votre sélection.
Vous entendrez une tonalité de confirmation.
Nuance Couleur
Cette option permet de modifier la couleur de fond et la couleur de surbrillance.
Du Menu REGL AFFICHAGE:
1. Appuyez sur le bouton 6 ou 5 pour afficher NUANCES COULEU.
BLEU
2. Appuyez sur le bouton SELECT pour ouvrir ce menu.
VERT
ROUGE
JAUNE
3. Utilisez le bouton 6 ou 5 pour faire défiler à l’arrangement de
couleur désiré. Le paramètre par défaut est VERT.
NUANCES COULEU
4. Appuyez sur le bouton SELECT pour enregistrer votre sélection.
Vous entendrez une tonalité de confirmation.
Programme Contrast
Cette option permet de modifier le contraste du texte affiché ainsi que l’arrière-plan.
Du Menu REGL AFFICHAGE:
1. Appuyez sur le bouton 6 ou 5 pour afficher PROGR CONTRAST.
2. Appuyez sur le bouton SELECT pour ouvrir ce menu.
1
*2
3
PROGR CONTRAST
3. Utilisez le bouton 6 ou 5 pour faire défiler au contraste, 1, 2 ou
3. Le paramètre par défaut est.
4. Appuyez sur le bouton SELECT pour enregistrer votre sélection.
Vous entendrez une tonalité de confirmation.
Reglage Sonnerie
Trois menus programmables sont disponibles: Volume Sonnerie, Timbre Sonnerie, et Tonalite
Touche
VOLUME SONNERI
TIMBRE SONNERI
TONALIT TOUCHE
REGLAGE SON
1. Assurez-vous que le téléphone est DÉSACTIVÉ (pas en mode
conversation).
2. Appuyez sur le bouton MENU et utilisez le bouton 6 ou 5 pour
sélectionner REGLAGE SON.
3. Appuyez sur le bouton SELECT pour ouvrir ce menu.
21
Volume de la Sonnerie
Du Menu REGLAGE SON:
1. Appuyez sur le bouton 6 ou 5 pour afficher VOLUME SONNERI.
HAUTE
2. Appuyez sur le bouton SELECT pour ouvrir ce menu.
FAIBLE
ARR
3. Utilisez le bouton 6 ou 5 pour faire défiler u volume désiré de
sonnerie. Le paramètre par défaut est FAIBLE.
VOLUME SONNERIE
4. Appuyez sur le bouton SELECT pour enregistrer votre sélection.
Vous entendrez une tonalité de confirmation.
REMARQUE: Si vous fermez la sonnerie, l’icône
de sonnerie désactivée s’affiche.
Tonalité de la Sonnerie
Vous pouvez sélectionner entre dix mélodies en mémoire, dix tonalités de sonnerie et (ou) une
tonalité enregistrée. Pour des détails sur l’enregistrement de tonalités de sonnerie, consultez la
section Enregistrement de tonalités de sonnerie.
Du Menu REGLAGE SON:
REC RING TONE
TONALITE
TONALITE
TONALITE
1
2
3
TONALITE
14
REGLER TON SONN
1. Appuyez sur le bouton 6 ou 5 pour afficher TIMBRE SONNERI.
2. Appuyez sur le bouton SELECT pour ouvrir ce menu.
3. Utilisez le bouton 6 ou 5 pour faire défiler à la tonalité désirée
de sonnerie. Le paramètre par défaut est TONALITE 1.
4. Appuyez sur le bouton SELECT pour enregistrer votre sélection.
Vous entendrez une tonalité de confirmation.
Tonalité du Clavier
Du Menu REGLAGE SON:
MA
1. Appuyez sur le bouton 6 ou 5 pour afficher TONALIT TOUCHE.
ARR
2. Appuyez sur le bouton SELECT pour ouvrir ce menu.
3. Utilisez le bouton 6 ou 5 pour afficher votre sélection. Le
paramètre par défaut est MA.
TONALIT TOUCHE
22
4. Appuyez sur le bouton SELECT pour enregistrer votre sélection.
Vous entendrez une tonalité de confirmation.
Programmation du Répondeur
Cette section traite des boutons et des fonctions du répondeur.
Compteur de Message
Le compteur de messages vous indique numériquement le nombre de messages que vous
avez. Voyez ci-dessous pour plus de renseignements.
a) Un nombre sans clignoter – Pas de nouveaux messages. Il indique le nombre total
d’anciens messages.
b) Un nombre clignotant – Il y a des nouveaux messages. Il indique le total des anciens et
nouveaux messages.
c) Duex barre ( ­— — ) des affichages solidement – Le répondeur est désactivé.
d) F en clignotant – La mémoire est pleine.
e)
f)
g)
h)
i)
j)
k)
l)
CL en clignotant – L’horloge n’a pas été réglée depuis la mise en fonction ou depuis une
panne électrique.
Six barres horizontales en clignotant – Enregistrement MÉMO.
AN en clignotant – L’appareil répond à un appel et enregistre un message.
Affichages de LA solidement -- L’appareil répond à un appel et enregistre un message.
A1 ou A2 en clignotant -- Le message d’accueil 1 ou 2 est sélectionné comme message
Affichages de d’accueil en cours et pour l’enregistrement et la lecture des messages.
Affichages de En solidement -- L’anglais est la langue sélectionnée pour les messages
vocaux de l’appareil.
Affichages de Fr solidement -- Le français est la langue sélectionnée pour les messages
vocaux de l’appareil.
Affichages de SP solidement -- L’espagnol est la langue sélectionnée pour les messages
vocaux de l’appareil.
REMARQUE: Lors de l’écoute des messages, le compteur de messages affiche les
messages dans l’ordre de leur réception.
23
Indicateurs des boîtes vocales
Un témoin lumineux sous chacune des boîtes vocales (14g/ 24g/ 34g ) indique si les messages
de chacune ont été écoutés ou sont nouveaux.
Le bouton/indicateur est allumé; messages enregistrés.
Le bouton/indicateur est fermé; aucun message.
Le bouton/indicateur clignote; nouveaux messages.
Pour laisser un message
1. Une fois que l’appareil a pris l’appel et lorsqu’il joue le message d’accueil, l’appelant peut
entrer le numéro de boîte vocale (1, 2 ou 3) pendant le message d’accueil ou dans les 2
secondes suivant la fin du message et laisser un message dans la boîte vocale spécifiée.
2. Si l’appelant ne spécifie pas de boîte vocale, le message sera déposé dans la boîte vocale
par défaut (1).
Filtrage des Appels à Partir de la Base
1. Lorsque le répondeur prend l’appel, écoutez pendant que l’appelant laisse un message pour
savoir qui appelle.
2. Pour répondre vous-même à l’appelant, soulevez le combiné et appuyez sur les boutons
TALK/CALL BACK ou SPEAKER.
Le répondeur interrompt automatiquement l’enregistrement quand vous activez le combiné ou
décrochez un poste.
CONSEIL: Assurez-vous que le volume de la base est suffisamment élevé pour
entendre vos appels.
24
Effacer les Messages
Vous pouvez effacer les messages de trois façons : un message à la fois à partir de la base ;
tous les messages à partir de la base ; ou un message à la fois à partir du combiné ou d’un
téléphone placé ailleurs.
Reproducción de Mensajes
Le compteur de messages et les boutons/indicateurs (14g ou 24g ou 34g ) sur le socle (PLAY/
STOP 1, 2 et 3) vous avertissent si vous avez des messages ou de nouveaux messages. Pour
écouter les messages, appuyez sur le bouton/indicateur (14g ou 24g ou 34g ) correspondant.
Pendant l’écoute d’un message, vous pouvez:
• Appuyez sur le bouton/indicateur 14g ou 24g ou 34g correspondant pour mettre fin à
l’écoute.
• Appuyez et relâcher le bouton REV 3 pour reprendre l’écoute du message depuis le début.
• Appuyez et relâcher le bouton REV 3 à deux reprises pour aller au message précédent.
• Appuyez sur le bouton SKIP 4pour passer au message suivant.
• Appuyez sur le bouton DELETE pour effacer le message en cours.
Écoute des Messages
Vous pouvez effacer un message selon une des méthodes suivantes.
Pour effacer un message pendant que vous l’écoutez :
1. Appuyez et relâchez le bouton/indicateur 14g ou 24g ou 34g correspondant à la boîte
vocale.
2. Appuyez sur le bouton REV 3en SKIP 4pour sélectionner et écouter le message que vous
voulez effacer.
3. Appuyez sur le bouton DELETE; le message en cours est effacé et l’appareil passe au
message suivant.
Pour effacer tous les messages écoutés d’une boîte vocale :
1. Assurez-vous que le téléphone est DÉSACTIVÉ (pas en mode conversation).
2. Appuyez sur le bouton DELETE; l’appareil émet le message “POUR EFFACER LES MESSAGES,
APPUYEZ SUR MAILBOX”.
3. Appuyez sur le bouton/indicateur 14g ou 24g ou 34g .
4. L’appareil émettra le message MAILBOX X TOUS LES MESSAGES SONT EFFACES.
Pour effacer un message avec le combiné :
1. Appuyez sur le bouton MENU du combiné.
25
2. Appuyez sur le bouton 6 ou 5 pour afficher REPONDEUR et appuyez sur le bouton SELECT
pour ouvrir ce menu.
3. Appuyez à nouveau sur le bouton 6 ou 5 pour afficher ACCES DISTANCE et appuyez sur le
bouton SELECT pour confirmer.
4. Appuyez sur le bouton play/stop (touche 2) suivi du numéro de la boîte vocale (ex. : appuyez
sur la touche 2 puis sur la touche 3 pour écouter les messages dans la boîte vocale 3)
5. Appuyez sur le bouton erase (touche 0) sur le combiné pour effacer le message que vous
écoutez.
REMARQUE: Il est impossible de rétablir les messages effacés.
Laisser une Note
Ce dispositif vous laisse enregistrer une note jusqu’à 3 minutes long pour stocker comme
message entrant.
1. Appuyez sur le bouton MEMO et l’appareil émettra le message “MAINTENEZ LA TOUCHE DE
MAILBOX ENFONCE POUR ENREGISTRER”.
2. Appuyez et gardez enfoncé le bouton PLAY/STOP 1, 2 ou 3. Vous devez garder le bouton enfoncé
jusqu’à la fin de l’enregistrement du mémo.
3. Commencez à parler après que l’appareil annonce ENREGISTREZ LE MESSAGE.
4. Relâchez le bouton de la boîte vocale quand vous avez terminé.
Accès à Distance du Répondeur
Vous pouvez accéder au répondeur avec le combiné sans fil ou à partir d’un téléphone
compatible avec la composition par tonalité.
REMARQUE IMPORTANTE : Les procédures suivantes ne peuvent s’effectuer qu’avec
les combinés 28011 et 28041.
Accès à Distance de Combiné sans fil
Utilisez les touches du combiné correspondantes comme si vous utilisiez les boutons de la base
(voir Installation du Répondeur). Les fonctions des boutons sont indiquées sur le combiné, audessus de chaque touche numérique. Par exemple, pour écouter les messages:
1. Appuyez sur le bouton MENU et utilisez le bouton 6 ou 5 pour sélectionner REPONDEUR.
2. Appuyez sur le bouton SELECT et utilisez le bouton 6 ou 5 pour sélectionner ACCES
DISTANCE.
3. Appuyez à nouveau sur SELECT, REPONDE DISTANCE apparaît dans l’afficheur.
26
4. Appuyez sur le bouton 2 (play/stop) suivi du numéro de la boîte vocale pour écouter le
message placé dans cette boîte. Par exemple, appuyez sur les touches 2 et 3 pour écouter le
message placé dans la boîte vocale 3.
5. Appuyez sur le bouton *EXIT quand vous avez terminé d’écouter vos messages.
Code De Sécurité D’Accès à Distance
Vous avez accès au répondeur depuis tout appareil à tonalités situé à distance Le code de
sécurité est requis pour l’accès à distance afin d’empêcher l’accès non autorisé au répondeur.
1. Appuyez sur le bouton MENU et utilisez le bouton 6 ou 5 pour sélectionner REPONDEUR.
2. Appuyez sur le bouton SELECT et utilisez le bouton 6 ou 5 pour sélectionner CODE
SECURITE.
3. Appuyez à nouveau sur SELECT pour montrer le code de sécurité courant sur l’affichage. Le
paramètre par défaut est 123
4. Utilisez le clavier pour entrer le nouveau code de sécurité à 3 chiffres.
5. Appuyez sur le bouton SELECT pour enregistrer votre sélection. Vous entendrez une tonalité
de confirmation.
REMARQUE: Si vous faites une erreur, la clef dans les chiffres encore ou appuient
sur le bouton FLASH/DELTE effacer tous et resaisir.
Sélection de Sonnerie
Cette caractéristique vous permet de choisir le nombre de fois que l’appareil sonnera avant
que le répondeur prenne l’appel.
1. Appuyez sur le bouton MENU et utilisez le bouton 6 ou 5 pour sélectionner REPONDEUR.
2. Appuyez sur le bouton SELECT et utilisez le bouton 6 ou 5 pour sélectionner SONNERIE
REPON.
3. Appuyez à nouveau sur SELECT pour montrer des options disponibles. Le paramètre par
défaut est 5 SONNERIES.
4. utilisez le bouton 6 ou 5 pour afficher votre sélection.
5. Appuyez sur le bouton SELECT pour enregistrer votre sélection. Vous entendrez une tonalité
de confirmation.
REMARQUE: Si vous sélectionnez Toll Saver (TS) (Économiseur d’interurbains ÉI),
le répondeur prend l’appel après la troisième sonnerie s’il y a de NOUVEAUX
messages OU après la cinquième sonnerie s’il n’y a PAS de nouveaux messages.
Cette caractéristique permet de vérifier s’il y a de nouveaux messages à partir d’un
autre téléphone et de raccrocher à la quatrième sonnerie pour économiser les frais
d’interurbains.
27
Alerte de Nouveaux Message
Cette caractéristique vous permet de régler le répondeur pour qu’il émette une tonalité d’alerte
aux 10 secondes lorsqu’il y a de nouveaux messages.
1. Appuyez sur le bouton MENU et utilisez le bouton 6 ou 5 pour sélectionner REPONDEUR.
2. Appuyez sur le bouton SELECT et utilisez le bouton 6 ou 5 pour sélectionner NEW MSG
ALERT.
3. Appuyez à nouveau sur SELECT pour pour montrer les options, ON ou OFF, sur l’affichage.
Le paramètre par défaut est ARR.
4. utilisez le bouton 6 ou 5 pour afficher votre sélection.
5. Appuyez sur le bouton SELECT pour enregistrer votre sélection. Vous entendrez une tonalité
de confirmation.
Filtrer les Appels à Partir du Combiné
Utilisez le combiné pour filtrer les appels, même si vous ne pouvez entendre le répondeur.
Quand le répondeur répond:
1. Appuyez sur le bouton SELECT pour accéder au répondeur.
2. Écoutez l’appelant laisser un message.
3. Appuyer sur le bouton TALK/CALL BACK ou SPEAKER pour entrer en conversation avec la
personne ou sur le bouton SELECT pour mettre fin au filtrage de l’appel.
Accès à Distance d’un Autre Endroi
Vous pouvez accéder au répondeur à partir de tout appareil à tonalité en entrant votre code de
sécurité de 3 chiffres pendant l’écoute du message d’accueil ou à la suite de ce message.
1. Composez le numéro de téléphone auquel le répondeur est raccordé.
2. Entrez votre code de sécurité de 3 chiffres pendant l’écoute du message d’accueil
ou 8 secondes après la tonalité.
3. Suivez le menu vocal pour utiliser les fonctions à distance du répondeur.
28
Les fonctions à distance permettent de:
Pour
Appuyez sur ce bouton
Réécouter le message
1
Écouter les messages
Sélection de la boîte vocale
2
1, 2 ou 3
Interrompre l’écoute du message
2
Effacer le message
0 (pendant l’écoute du message)
Sauter le message
3
Éteindre/allumer le répondeur
4
Consulter les options du menu vocal
7
Mémoire Pleine
Si la mémoire du répondeur est pleine, le système répond après 10 sonneries, émet un signal
et attend que vous entriez votre code de sécurité à 3 chiffres. Si un code de sécurité n’est pas
entré dans les 8 secondes, le téléphone raccroche.
Effacez quelques messages pour que le répondeur puisse enregistrer les nouveaux messages.
REMARQUE: L’appareil répond aussi après 10 sonneries s’il est éteint. Pour accéder
au répondeur, entrez votre code de sécurité à 3 chiffres.
Fonctionnement du Telephone
Indicateur de Chargement/Utilisation
L’indicateur CHARGE/IN USE est allumé quand le téléphone est en service ou un combiné
charge dans le berceau bas de charge. Il clignote quand vous recevez un appel.
Témoin visuel de sonnerie sur le combiné
Le témoin visuel de sonnerie s’allume lorsque le combiné est en cours d’utilisation. Il clignote
lorsque vous recevez un appel.
Écran D’attente
Le combiné affiche le numéro du combiné (ou son nom), l’heure, l’état de la pile et une image
d’arrière plan lorsqu’il n’est pas utilisé.
29
Faire un Appel
1. Soulevez le combiné et appuyez sur le bouton TALK/CALL BACK ou SPEAKER. Attendez le
signal de manœuvre. Composez le numéro désiré.
- ou Composez le numéro d’abord, puis appuyez sur le bouton TALK/CALL BACK or SPEAKER.
2. Lorsque vous avez terminé, appuyez de nouveau sur le bouton TALK/CALL BACK ou SPEAKER
ou placez le combiné sur le poste de base.
Appels De Réponse
Vérifiez l’affichage pour voir qui appelle.
1. Soulevez le combiné et appuyez sur le bouton TALK/CALL BACK ou SPEAKER.
2. Lorsque vous avez terminé, appuyez de nouveau sur le bouton TALK/CALL BACK ou SPEAKER
ou placez le combiné sur le poste de base.
Commande de Volume du Combiné
Lorsque le combiné est décroché (en mode conversation), vous pouvez régler le volume du
récepteur en appuyant sur le bouton 6 ou 5. Vous pouvez choisir parmi quatre niveaux
d’écoute. Le téléphone émet deux bips quand l’intensité maximale ou minimale est atteinte.
VOL 1 est l’intensité minimale, VOL 4 l’intensité maximale.
Minuterie D’appel
Après que vous avez appuyé sur le bouton TALK/CALL BACK du combiné, la minuterie d’appel
intégrée apparaît dans l’afficheur et commence le décompte de la durée de l’appel en minutes
et en secondes.
Attente Automatique
Si vous déposez le combiné sur le socle pendant que le combiné est décroché (pendant un
appel), le combiné coupe automatiquement la communication.
Flash/Appel en Attente
Si vous êtes abonné au service d’afficheur d’appel en attente combiné offert par la compagnie
de téléphone, vous recevrez l’information d’appelant (s’il y a lieu) lors des appels en attente.
Pendant un appel, vous entendrez un bip pour indiquer qu’un autre appel est en attente sur la
ligne et l’information de l’appelant en attente apparaît dans l’afficheur du combiné.
30
• Pour prendre l’appel en attente, appuyez sur le bouton FLASH/DELETE du combiné ; l’appel
initial est alors mis en garde.
• Appuyez sur le bouton FLASH/DELETE pour passer d’un appel à l’autr.
CONSEIL : N’utilisez pas le bouton TALK/CALL BACK sur le combiné pour activer un
service d’appel personnalisé comme l’appel en attente ou l’appel sera interrompu.
Recomposition du Dernier Numero
Vous pouvez recomposer un numéro comptant jusqu’à 32 caractères.
Pour recomposer rapidement le dernier numéro composé :
1. Appuyez sur le bouton TALK/CALL BACK ou SPEAKER.
2. Appuyez sur le bouton REDIAL.
-OUPour sélectionner rapidement un des trois derniers numéros composés :
3. Appuyez d’abord sur le bouton REDIAL et utilisez le bouton 6 ou 5 pour sélectionner le
numéro à recomposer.
4. Appuyez sur le bouton TALK/CALL BACK ou SPEAKER. Le numéro sera composé
automatiquement.
Si vous obtenez un signal d’occupation et souhaitez continuer de composer le numéro,
appuyez sur le bouton REDIAL pour rapidement recomposer le numéro.
Quitter
Appuyez sur le bouton *EXIT pour quitter une fonction de menu et retourner à l’écran d’attente.
Recherche
La fonction de recherche aide à repérer un combiné égaré. Pour envoyer et recevoir des
signaux de recherche, il faut enregistrer tous les combinés. Si votre combiné n’est pas
enregistré, suivez les instructions à la section Enregistrement de ce guide.
Recherche a Partir de la Base/Recherche de Groupe
Utilisez la base seulement pour rechercher simultanément tous les combinés enregistrés.
1. Assurez-vous que le téléphone est DÉSACTIVÉ (pas en mode conversation).
31
2. Appuyez sur le bouton PAGE de la base.
3. Tous les combinés émettent une tonalité pendant deux minutes et le message RECHERCHE
DE BASE s’affiche sur chacun les combinés.
4. Pour annuler la recherche, appuyez sur le bouton PAGE de la base, ou appuyez sur le bouton
TALK/CALL BACK ou *EXIT sur chacun des combinés.
Recherche de Combine a Combine
REMARQUE IMPORTANTE : Les procédures suivantes ne peuvent s’effectuer qu’avec
les combinés 28011 et 28041.
1. Assurez-vous que le téléphone est DÉSACTIVÉ (pas en mode conversation).
2. Appuyez sur le bouton MENU et utilisez le bouton 6 ou 5 pour sélectionner INTERPHONE.
3. Appuyez sur le bouton SELECT pour ouvrir ce menu.
REMARQUE: Vous pouvez appuyer sur le bouton INT pour aller directement au menu.
4. Une liste des combinés enregistrés apparaît à l’écran. Utilisez le bouton 6 ou 5 pour aller
au combiné que vous voulez rechercher. Ou allez à 5 GLOBAL PAGE pour rechercher tous les
combinés.
5. Appuyez sur le bouton SELECT.
6. Le combiné récepteur est recherché et émet une tonalité.
7. Pour annuler la recherche, appuyez sur le bouton *EXIT, INT ou TALK/CALL BACK sur le
combiné d’écoute.
- ou Appuyez sur le bouton INT du combiné récepteur pour passer en mode d’interphone.
Silencieux
Utilisez la fonction SILENCIEUX pour converser en privé, hors ligne. La personne en ligne ne
peut vous entendre, mais vous pouvez l’entendre.
Pendant l’utilisation de l’appareil, appuyez sur le bouton SELECT pour activer la fonction de
sourdine. Pour la désactiver, appuyez à nouveau sur le bouton SELECT.
Volume de la Sonnerie (accès rapide)
Il y a deux manières de configurer le volume de la sonnerie. La première est celle du menu du
combiné comme décrit à la section “Programmation du Telephone\Paramètres Audio\Volume
de la Sonnerie”, l’autre est ce raccourci.
32
HAUTE
FAIBLE
ARR
VOLUME SONNERI
1. Assurez-vous que le téléphone est DÉSACTIVÉ (pas en mode
conversation).
2. Appuyez sur le bouton #PAUSE/RINGER pour aller au menu de
VOLUME SONNERI.
3. Utilisez le bouton 6 ou 5 pour faire défiler u volume désiré de
sonnerie. Le paramètre par défaut est FAIBLE.
4. Appuyez sur le bouton SELECT or #PAUSE/RINGER pour enregistrer
votre sélection. Vous entendrez une tonalité de confirmation.
Sourdine
Cette option permet de fermer la sonnerie de tous les combinés en une seule opération en
appuyant sur une touche de la base même si le volume du ou des combiné (s) a été réglé à
HAUTE ou FAIBLE.
1. En mode d’attente, appuyez et gardez enfoncé le bouton DO NOT DISTURB sur le socle.
2. L’écran de l’indicateur de sourdine s’allumera et le message NE PAS DERANGER s’affichera.
3. Pour annuler, appuyez de nouveau sur le bouton DO NOT DISTURB.
REMARQUE : Vous pouvez appuyer sur le bouton DO NOT DISTURB et activer cette
fonction immédiatement même si un appel externe a déclenché la sonnerie ou
pendant le filtrage des appels une fois qu’un appel a été pris par le répondeur.
Écoute à distance
Cela ne peut fonctionner que s’il y a deux (ou plus) combinés enregistrés sur la même base.
REMARQUE IMPORTANTE : Les procédures suivantes ne peuvent s’effectuer qu’avec
les combinés 28011 et 28041.
1. Assurez-vous que votre combiné et que celui qui servira à la surveillance ne sont PAS en
cours d’utilisation.
2. Appuyez sur le bouton MENU et utilisez le bouton 6 ou 5 pour sélectionner SURV PIECE.
3. Appuyez sur le bouton SELECT tous les noms et numéros des combinés seront affichés à
l’écran.
4. Utilisez le bouton 6 ou 5 pour choisir le combiné désiré. Appuyez sur le bouton SELECT
pour confirmer votre choix
33
Si le combiné 1 est la salle surveillant l’initiateur, les affichages suivants seront montrés
pendant le moniteur de pièce:
SURV PIECE
COMBINE 1
COMBINE 2
Lancer Le Combiné
ECOUTE DISTANCE
DE
COMBINE 2
COMBINE 1
Réception Du Combiné
REMARQUE :
1) Si les combinés ont des noms, le nom sera affiché sur l’ACL au lieu des numéros.
2) During the room monitoring, it will emit a beep tone if there are incoming calls.
You may press the TALK/CALL BACK button or SPEAKER button to answer the call
and quit the room monitor mode.
3) Dans le mode de surveillance, le combiné qui initie peut écouter en mode de
haut-parleur en appuyant une fois sur le bouton SPEAKER. Vous pouvez revenir à
l’écouteur en appuyant une fois sur le bouton TALK/CALL BACK.
Fonctionnement de L’interphone
La fonction d’interphone permet de converser avec une personne à un autre combiné, sans
occuper la ligne téléphonique, vous permettre de recevoir toujours des appels d’arrivée.
REMARQUE IMPORTANTE : Les procédures suivantes ne peuvent s’effectuer qu’avec
les combinés 28011 et 28041.
Interphone entre deux combinés
1. Assurez-vous que le combiné initiateur n’est PAS en fonction (pas en mode conversation).
2. Appuyez sur le bouton MENU et utilisez le bouton 6 ou 5 pour sélectionner INTERPHONE.
3. Appuyez sur le bouton SELECT pour ouvrir ce menu.
REMARQUE : Vous pouvez appuyer sur le bouton INT pour aller directement au menu.
4. La liste des combinés enregistrés sera affichée à l’écran. Utilisez le bouton 6 ou 5 pour
aller au combiné que vous voulez rechercher.
34
5. Appuyez sur le bouton SELECT.
6. Le combiné recherché est rejoint et émet une tonalité.
7. Pour annuler la recherche, appuyez sur le bouton *EXIT, INT ou TALK/CALL BACK sur le
combiné initiateur.
8. Attendez que la personne au combiné récepteur appuie sur le bouton INT.
REMARQUE : Si le combiné récepteur ne répond pas dans les deux minutes, l’appel
par interphone est automatiquement annulé. Le combiné d’origine affiche AUCUNE
REPONSE.
5. Quand vous avez terminé, appuyez sur le bouton *EXIT ou le bouton INT de l’un ou l’autre
combiné pour désactiver l’interphone.
Reception d’un Appel D’interphone
Votre combiné émet un signal lorsque vous recevez un appel d’interphone. Appuyez sur le
bouton INT pour répondre à l’appel.
Fonctions Avancees de L’interphone
Recevoir un Appel Pendant un Appel D’interphone
Si vous recevez un appel téléphonique pendant un appel d’interphone, ce dernier est
immédiatement interrompu et les deux combinés sonnent. L’un ou l’autre interlocuteur peut
appuyer sur le bouton TALK/CALLBACK pour répondre à l’appel.
Utilisation de L’interphone Avec les Appels Exterieurs
Pendant un appel téléphonique, vous pouvez utiliser la fonction interphone/recherche pour
rechercher un autre combiné et converser à l’interphone, en privé et hors ligne (deux sens).
Vous pouvez aussi converser à trois avec l’appelant extérieur et une personne à l’autre
combiné, ou vous pouvez renvoyer l’appel extérieur à un autre combiné.
REMARQUE : Avant de communiquer par interphone/rechercher un autre combiné,
vous devez décider si vous souhaitez converser à deux ou à trois.
Appel a Deux
1. Pendant un appel extérieur, Appuyez sur le bouton INT pour aller au menu de INTERPHONE.
2. La liste des combinés enregistrés sera affichée à l’écran. Utilisez le bouton 6 ou 5 pour
aller au combiné que vous voulez rechercher.
3. Appuyez sur le bouton SELECT pour lancer la recherche. Le message LIGNE EN GARDE
s’affiche.
4. Le combiné recherché est rejoint et émet une tonalité.
35
5. La personne au combiné récepteur doit appuyer sur le bouton INT pour répondre à l’appel
par interphone. Les deux personnes à l’interphone peuvent converser en privé. L’appelant
extérieur ne peut entendre la conversation par l’interphone.
6. When finished, press the *EXIT or INT button on either handset to end the intercom call.
7. The originating handset returns to the talk mode, and you can resume your original
telephone conversation.
Conférence à trois
Mode de conférence à trois à une touche (par un autre combiné)
1. Lorsqu’un combiné est en ligne avec un appel externe, appuyez sur le bouton TALK/CALL
BACK ou SPEAKER sur un autre combiné pour vous joindre à la conversation.
OU
Mode de conférence à trois par le combiné en cours d’utilisation :
1. Pendant un appel externe, appuyez sur le bouton INT pour aller au menu de l’interphone.
2. La liste des combinés enregistrés sera affichée à l’écran. Utilisez le bouton 6 ou 5 pour
aller au combiné que vous voulez rejoindre par interphone.
3. Appuyez sur le bouton SELECT pour lancer la recherche. Le message LIGNE EN GARDE
s’affiche à l’écran.
4. Le combiné recherché est rejoint et émet une tonalité de recherche.
5. Appuyez sur le bouton INT sur le combiné qui reçoit pour prendre l’appel sur l’interphone.
6. Au cours du mode interphone, le message APP SELECT POUR CONFERENCE s’affiche sur le
combiné qui appelle.
7. Appuyez sur le bouton SELECT du combiné qui appelle pour ouvrir le mode-conférence avec
le combiné qui reçoit et l’appel externe. Le message CONFERENCE s’affiche sur le combiné
qui appelle et celui qui reçoit.
Transfert d’appel
Transfert d’appel à d’autres combinés
1. Pendant un appel externe, Vous pouvez transférer un appel externe d’un combiné à un
autre.
1. Pendant un appel externe, appuyez sur le bouton INT pour aller au menu de l’interphone.
36
2. La liste des combinés enregistrés sera affichée à l’écran. Utilisez le bouton 6 ou 5 pour
aller au combiné que vous voulez rejoindre par interphone.
3. Appuyez sur le bouton SELECT pour lancer la recherche. Le message LIGNE EN GARDE
s’affiche à l’écran.
4. Appuyez sur le bouton TALK/CALL BACK du combiné d’origine pour renvoyer l’appel.
REMARQUE : Si le combiné qui reçoit ne répond pas en moins de 30 secondes,
le combiné qui appelle sonne à nouveau et le message RAPPEL s’affiche. Si le
combiné qui appelle ne répond pas en moins de 20 secondes, l’appel est coupé
automatiquement.
Afficheur (CID)
IMPORTANT: Pour utiliser les dispositifs d’identification de visiteur de cet appareil,
vous devez être abonné au service d’afficheur de nom/numéro standard ou au
service d’afficheur d’appel en attente. Pour savoir qui appelle pendant que vous
êtes au téléphone, vous devez être abonné au service d’afficheur d’appel en
attente.
Cet appareil reçoit et affiche l’information transmise par la compagnie de téléphone. Cette
information peut comprendre le numéro de téléphone, la date et l’heure, ou le nom, le numéro
de téléphone, la date et l’heure.
Nombre d’appels
Date
NEW
FEB
Numéro de téléphone
de l’appelant
Heure
Nom de l’appelant
Afficheur D’appel en Attente
Dans la mesure où vous êtes abonné au service d’afficheur d’appel en attente offert par la
compagnie de telephone; si vous recevez un appel d’arrivée et vous emplyez la GE fixez multi
le système à la main, un signal sonore indique que la presence d’une attente d’appel invitent
la ligne. L’information d’identification de visteur d’attente d’appel sera montrée et stocké dans
l’histoire de tous les combines dans le système.
• Ai signal d’appel en attente dans le récepteur du combiné, appuyez sur le bouton FLASH/
DELETE pour mettre l’appel actuel em garde et répondre à l’appel en attente. Appuyez sur le
bouton FLASH/DELETE encore pour retourner à l’appel original.
37
Codes d’erreur d’identification de l’appelant
Divers codes d’erreurs d’identification de l’appelant peuvent être affichés à l’écran. Consultez la
section Affichage des messages de ce guide pour plus de détails.
Reception de Dossiers D’appelants
Quand vous recevez un appel, l’information de l’appelant est transmise entre la première et la
deuxième sonneries. L’information d’appelant est affichée pendant que le téléphone sonne,
vous donnant ainsi la possibilité de consulter l’information et de décider de prendre ou non
l’appel.
Memorisation de Dossiers D’appelants (Dans la Memoire de
L’afficheur)
Si vous êtes absent ou ne pouvez répondre, la mémoire de l’afficheur mémorise les données
des 40 plus récents appels reçus pour vous indiquer qui a appelé pendant que vous n’étiez
pas disponible. À la réception du 41e appel, le plus ancien dossier d’appelant (1er appel) est
automatiquement supprimé.
Vous pouvez consulter l’information mémorisée en tout temps. Les appels reçus depuis la
dernière écoute s’afficheront comme NEW XX en haut de l’écran.
Consultation des Dossiers D’appelants
À mesure que les appels sont reçus et mémorisés, l’afficheur est mis à jour pour vous indiquer
le nombre d’appels reçus. Pour faire défiler les dossiers d’appelants:
1. Assurez-vous que le téléphone est DÉSACTIVÉ (pas en mode TALK).
2. Appuyez sur le bouton 6 pour consulter le plus récent dossier d’appelant.
3. Appuyez sur le bouton 5 pour consulter le plus ancien dossier d’appelant
Composer d’un Numéro D’appelant
1. Assurez-vous que le téléphone est DÉSACTIVÉ (pas en mode TALK).
2. Utilisez le bouton 6 ou 5 pour afficher le dossier désiré.
3. Appuyez sur TALK/CALL BACK ou SPEAKER. Le numéro est composé automatiquement.
Composition d’un Numéro D’appelant Avant de Composer
REMARQUE : Selon (a) le format du numéro de téléphone de l’appelant à sa
réception et (b) si vous avez déjà programmé votre indicatif régional dans le
menu de REGL TELEPHONE, vous devrez peut-être régler le format du numéro
d’un appel externe mémorisé avant de pouvoir rappeler ce numéro.
38
Si le numéro ne se compose pas tel qu’il apparaît à l’afficheur, suivez la procédure suivante
pour en modifier le format :
MEMORISER
FORMAT
EFFACER
EFFACER TOUT
OPTIONS D’APPEL
1. Assurez-vous que le téléphone est DÉSACTIVÉ (pas en mode TALK).
2. Utilisez le bouton 6 ou 5 pour atteindre le dossier d’appelant
désiré.
3. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu OPTIONS
D’APPEL.
4. Appuyez sur le bouton 6 ou 5 pour afficher FORMAT.
5. Appuyez sur le bouton SELECT pour afficher les formats offerts.
6. Utilisez le bouton 6 ou 5 pour aller au format désiré.
7. Appuyez sur le bouton TALK/CALL BACK ou SPEAKER. Le numéro
formaté est composé automatiquement.
Formats disponibles:
Nombre de chiffres
Onze chiffres
Dix chiffres
Sept chiffres
Explication
code d’interurbain “1 ”
+ indicatif à 3 chiffres
+ numéro de téléphone à 7 chiffres
indicatif à 3 chiffres +
numéro de téléphone à 7 chiffres.
numéro de téléphone à 7 chiffres.
Exemple
1-317-888-8888
317-888-8888
888-8888
Mémorisation des dossiers d’identification des appelants
dans le répertoire
Vous pouvez aussi mémoriser les données d’identification des appelants dans le répertoire.
REMARQUE : Il est important de formater correctement les dossiers d’identification
de l’appelant AVANT de les mémoriser parce qu’il est impossible de les reformater
lorsqu’ils sont déjà en mémoire.
MEMORISER
FORMAT
EFFACER
EFFACER TOUT
OPTIONS D’APPEL
1. Assurez-vous que le téléphone est DÉSACTIVÉ (pas en mode TALK).
2. Utilisez le bouton 6 ou 5 pour atteindre le dossier d’appelant
désiré.
3. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu OPTIONS
D’APPEL.
4. Appuyez sur le bouton 6 ou 5 pour afficher MEMORISER.
5. Appuyez sur le bouton SELECT pour mémoriser et l’écran affiche
le message ENTRER NOM. Vous pouvez modifier le nom si désiré.
39
6. Appuyez sur le bouton SELECT pour mémoriser le nom et l’écran
affiche le message ENTRER NUMERO. Vous pouvez modifier le
numéro si désiré.
7. Appuyez sur le bouton SELECT pour mémoriser le numéro et
l’écran affiche le message REGLER TON SONN.
8. Suivez les étapes 10 à 13 pour « Ajout de Dossiers dans le
Répertoire » pour enregistrer le dossier.
REMARQUE: Si l’information du dossier de l’appelant contient des données non
numériques, l’appareil ne permettra pas de transférer ce dossier à REPERTOIRE NUM.
Suppression du Dossier d’appelant
1. Assurez-vous que le téléphone est DÉSACTIVÉ (pas en mode TALK).
2. Utilisez le bouton 6 ou 5 pour afficher le dossier d’identification de l’appelant que vous
voulez effacer.
3. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu OPTIONS D’APPEL.
4. Appuyez sur le bouton6 ou 5 pour afficher EFFACER.
5. Appuyez sur DELETEl. L’afficheur indique EFF AFFICHEUR ?
6. Appuyez à nouveau sur le bouton SELECT pour confirmer la suppression. L’écran affiche le
message EFFACE.
REMARQUE : Appuyez sur la touche *EXIT pour retourner en mode attente ou s’il
n’y a aucune action pendant une minute, vous reviendrez à l’état précédent.
Suppression de Tous les Dossiers D’appelants
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Assurez-vous que le téléphone est DÉSACTIVÉ (pas en mode TALK).
Utilisez le bouton CALLER ID-VOLUME ( 6 ou 5) pour afficher un dossier d’appelant.
Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu OPTIONS D’APPEL.
Appuyez sur le bouton6 ou 5 pour afficher EFFACER TOUT.
Appuyez sur DELETEl. L’afficheur indique EFFACER TOUT ?
Appuyez à nouveau sur le bouton SELECT pour confirmer la suppression Le message EFFACE
s’affiche, suivi de PAS D’APPELS.
REMARQUE : Appuyez sur la touche *EXIT pour retourner en mode attente ou s’il
n’y a aucune action pendant une minute, vous reviendrez à l’état précédent.
40
Répertoire
REMARQUE IMPORTANTE : Les procédures suivantes ne peuvent s’effectuer qu’avec
les combinés 28011 et 28041.
Chacun des combinés sans fil dispose de sa propre mémoire que les autres ne peuvent
consulter. Vous pouvez enregistrer dix noms de 15 caractères (dont les espaces) et numéros de
20 chiffres dans la mémoire des combinés.
Ajout de Dossiers dans le Répertoire
Vous pouvez assigner une mélodie en particulier ainsi qu’une image téléchargée pour le
dossier ajouté au répertoire. Cela fonctionne SEULEMENT si vous êtes abonné au service
d’identification de l’appelant. Lorsque cette personne appelle, l’appareil jouera la mélodie
sélectionnée au lieu de la sonnerie normale et affichera l’image téléchargée.
Vous pouvez sélectionner entre dix mélodies polyphoniques, dix tonalités de sonnerie et cinq
tonalités de sonnerie enregistrées.
AJOUTER DOSSIER
1. Assurez-vous que le téléphone est DÉSACTIVÉ (pas en mode TALK).
2. Appuyez sur le bouton MENU et utilisez le bouton 6 ou 5 pour
sélectionner REPERTOIRE NUM.
REPERTOIRE NUM
3. Appuyez sur le bouton SELECT pour ouvrir le répertoire
téléphonique.
REMARQUE : Vous pouvez aussi appuyer sur le bouton PHONE BOOK pour aller
directement au répertoire téléphonique.
4. Appuyez sur le bouton 6 ou 5 pour afficher AJOUTER DOSSIER.
5. Appuyez sur le bouton SELECT pour confirmer votre choix.
L’afficheur indique ENTRER NOM.
ENTER NOM
6. Utilisez le clavier pour entrer un nom (jusqu’à 15 caractères, dont
les espaces). Chacune des touches numériques comprend plus
d’une lettre. (Le bouton 1 sert à saisir un « espace », « _ », « * » et
« ! »).
REMARQUE : Si vous faites une erreur, appuyez sur le bouton DELETE pour revenir
en arrière et effacer le caractère ou le nombre incorrect.
41
12345
ENTER NUMERO
REC RING TONE
TONALITE 1
TONALITE 2
TONALITE 3
TONALITE 4
REGLER TON SONN
7. Appuyez sur le bouton SELECT pour enregistrer le nom. L’afficheur
indique ENTRER NUMERO.
8. Utilisez le clavier numérique pour entrer le numéro de téléphone
(maximum de 20 chiffres pauses incluses).
9. Appuyez sur le bouton SELECT pour enregistrer le numéro.
L’afficheur indique REGLER TON SONN.
10. Utilisez le bouton 6 ou 5 pour aller à la tonalité de sonnerie
désirée. Vous entendrez un extrait de la tonalité de sonnerie
sélectionnée.
11. Appuyez sur le bouton SELECT pour sauvegarder la sélection.
L’afficheur indique PICTURE ID.
REMARQUE : Lorsqu’une image est attachée à un nom du répertoire, le caractère «
* » apparaît contre ce nom.
12. L’afficheur indique DEFAULT: NO PICTURE ID. Utilisez le bouton
6 ou 5 pour aller à l’image désirée.
DEFAULT :
NO PICTURE ID
PICTURE ID
13. Appuyez sur le bouton SELECT pour enregistrer le dossier. Vous
entendrez une tonalité de confirmation et l’écran affichera le
dossier en entier pendant deux secondes.
14. Pour entrer un autre nom et un autre numéro, retournez à l’étape
4 et répétez l’opération.
Enregistrement du dernier numéro composé
Mémorisation d’un numéro composé pendant que vous le passez en revue :
1. Assurez-vous que le téléphone est DÉSACTIVÉ (pas en mode TALK).
2. Appuyez sur le bouton REDIAL du combiné pour aller au menu COMPOSE.
3. Utilisez le bouton 6 ou 5 pour afficher le dossier désiré.
4. Appuyez sur le bouton SELECT et l’écran affiche MEMORISER?
42
5. Appuyez à nouveau sur le bouton SELECT pour confirmer et l’écran affiche ENTRER NOM.
6. Reprenez les étapes 6 à 13 de la section Adding Phone Book Entries, mais, au lieu de saisir le
numéro à l’étape 8, le numéro composé s’affiche.
REMARQUE : Si le répertoire contient 50 noms, le message COMPLET apparaît à
l’écran et vous devez supprimer un dossier avant d’en ajouter un.
REMARQUE : Si le numéro composé comprend plus de 20 chiffres.
Insertion D’une Pause dans la Sequence de Composition (D’un
Numero Memorise)
Appuyez sur le bouton #PAUSE/RINGER du clavier numérique du combiné pour insérer une
pause dans la séquence de composition quand une pause est nécessaire pour attendre un
signal de manœuvre (par exemple, après avoir fait le 9 pour obtenir une ligne extérieure ou
pour attendre une tonalité d’accès à un ordinateur). Chaque pause compte comme un chiffre
dans la séquence de composition.
Vous pouvez appuyer sur le bouton #PAUSE pour insérer une P (pause) lorsque vous saisissez le
numéro dans le répertoire.
Révision des Dossier du Répertoire Téléphonique
2. Appuyez sur le bouton MENU et utilisez le bouton6 ou 5 pour sélectionner PHONE BOOK.
3. Appuyez sur le bouton SELECT pour ouvrir le répertoire téléphonique.
REMARQUE : Vous pouvez aussi appuyer sur le bouton PHONE BOOK pour aller
directement au répertoire téléphonique.
4. Utilisez le bouton 6 ou 5 pour afficher le dossier désiré.
- ou Écrivez le nom du disque, en utilisant les clefs correspondantes de nombr.
REMARQUE : Les dossiers du répertoire téléphonique sont classés par ordre
alphabétique.
5. Appuyez sur le bouton SELECT pour afficher les renseignements du dossier.
6. Utilisez le bouton 6 ou 5 pour afficher l’image configurée pour le dossier d’identification,
s’il y a lieu.
43
Modification d’un Dossier du Répertoire Téléphonique
1. Pour passer en revue la liste des dossiers du répertoire téléphonique, utilisez le bouton 6 ou
5 ou le clavier pour aller au dossier désiré.
2. Appuyez sur le bouton SELECT pour afficher les renseignements du dossier.
3. Appuyez à nouveau sur le bouton SELECT pour aller au menu des options. L’afficheur indique
MODIFIER et EFFACER.
4. Appuyez sur le bouton 6 ou 5 pour afficher MODIFIER.
5. Appuyez à nouveau sur le bouton SELECT et l’écran affiche ENTER NOM ainsi que le nom du
dossier.
6. Pour modifier, les étapes sont les mêmes que les étapes 6 à 13 de la section Ajout de
Dossiers dans le Répertoire.
Suppression d’un Dossier du Répertoire Téléphonique
1. Pour passer en revue la liste des dossiers du répertoire téléphonique, utilisez le bouton 6 ou
5 ou le clavier pour aller au dossier désiré.
2. Appuyez sur le bouton SELECT pour afficher les renseignements du dossier.
3. Appuyez à nouveau sur le bouton SELECT pour aller au menu des options. L’afficheur indique
MODIFIER et EFFACER.
4. Appuyez sur le bouton 6 ou 5 pour afficher EFFACER.
5. Appuyez sur le bouton SELECT et l’écran affiche les renseignements du dossier et EFFACER.
6. Appuyez sur le bouton SELECT pour supprimer le dossier. Le message EFFACE s’affiche.
REMARQUE : Si vous ne souhaitez pas changer ou supprimer un dossier, appuyez
simplement sur le bouton *EXIT, ou attendez une minute avant de quitter
automatiquement le mode de consultation.
Composition d’un Dossier du Répertoire Téléphonique
Composition d’un dossier du répertoire en mode de conversation :
1. Assurez-vous que le téléphone est à ON (en mode conversation) en appuyant sur le bouton
TALK/CALL BACK ou SPEAKER.
2. Appuyez sur le bouton PHONE BOOK pour aller à l’annuaire téléphonique.
3. Utilisez le bouton 6 ou 5 pour afficher le dossier désiré.
4. Appuyez sur le bouton SELECT pour composer le numéro.
- ou -
44
Composition d’un dossier du répertoire pendant sa révision :
1. Assurez-vous que le téléphone est à ON (en mode conversation) en appuyant sur le bouton
TALK/CALL BACK ou SPEAKER.
2. Appuyez sur le bouton PHONE BOOK pour aller à l’annuaire téléphonique.
3. Utilisez le bouton 6 ou 5 pour afficher le dossier désiré.
4. Appuyez sur le bouton TALK/CALL BACK ou SPEAKER. Le numéro est composé
automatiquement.
Composition en Chaine a Partir de la Memoire
Utilisez cette fonction pour faire des appels qui exigent une séquence de numéros, comme
lorsque vous utilisez une carte d’appel pour un numéro interurbain souvent appelé.
Vous pouvez mémoriser chacune des parties d’une séquence (comme le numéro d’accès à
l’interurbain, un code d’autorisation et un numéro d’interurbain que vous appelez souvent)
dans le répertoire et reprendre les étapes 2 à 4 de la section « Composition d’un dossier du
répertoire en mode de conversation » pour les composer une à une.
Téléchargement d’Image
Vous pouvez transférer 15 images qui s’ajouteront aux dix papiers peints en mémoire.
Installation du Logiciel
1. Chargez le logiciel de Gestion d’image GE 28041 dans l’ordinateur.
2. Suivez les instructions pour procéder à l’installation automatique.
3. Lorsque l’installation est terminée, vous verrez l’icône du Gestionnaire d’image GE 28041
sur le bureau de l’ordinateur. Cliquez sur cette icône pour lancer le Gestionnaire d’image GE
28041.
Édition d’une Image
Lorsque le logiciel est installé, suivez ces étapes pour visualiser et convertir les images
sélectionnées.
1. Cliquez sur l’icône OPEN.
2. Allez au répertoire contenant l’image désirée et ouvrez ce fichier.
3. L’image sélectionnée apparaîtra au centre de l’écran et vous verrez un cadre rouge au
centre de l’image. Le panneau de prévisualisation à la droite de l’écran montre comment
l’image apparaîtra sur l’écran du combiné. Ce panneau ne donne qu’une approximation de
comment l’image apparaîtra lorsqu’elle sera téléchargée sur le téléphone.
45
4. Vous pouvez sélectionner les options suivantes pour modifier l’image : zoom avant et arrière,
réglage de la luminosité et du contraste, rotation vers la gauche ou la droite, réglage des
couleurs, dimensionnement automatique en fonction du cadre de sélection.
Transfert d’image
Avant de télécharger l’image, assurez-vous que le câble USB fourni est bien branché à
l’ordinateur (avec l’extrémité la plus grande) et au combiné (avec l’extrémité plus petite).
Lorsque vous avez terminé la procédure d’édition de l’image :
1. Appuyez sur l’icône SEND TO PHONE pour vous assurer que l’ordinateur communique avec
le combiné.
2. Une fenêtre s’affiche avec le message « Connection has been made to the Handset. Press OK
to continue download. »
3. Le combiné affiche DOWNLOADING pendant le transfert puis USB CONNECTED s’affiche.
Lorsque le transfert est terminé, une autre fenêtre affiche « Download finished successfully.
». Appuyez sur OK pour fermer la fenêtre.
Sélection de l’Image Transférée comme Papier Peint
Consultez la section « Telephone Setup/Display Setting/ Wallpaper ».
Attachement de l’Image Transférée à un Dossier du
Répertoire Téléphonique
Consultez la section « Répertoire/Ajout de Dossiers dans le Répertoire et Répertoire/Révision
des Dossier du Répertoire Téléphonique ».
REMARQUE : Si le transfert n’a pas réussi, le message DOWNLOAD FAILED
apparaîtra.
REMARQUE : ne laissez pas le câble USB branché au combiné pendant une longue
période pour éviter de vider la pile.
REMARQUE : Les images déjà en mémoire dans le sous-menu PAPIER PEINT du
menu REGL AFFICHAGE ne peuvent être supprimées. Par contre, toute image
téléchargée peut être supprimée et remplacée par une autre. À partir du sousmenu REGL AFFICHAGE du combiné, appuyez sur la touche SELECT, sélectionnez
PAPIER PEINT et appuyez sur la touche SELECT. Sélectionnez le papier peint à
supprimer, appuyez sur la touche DELETE. L’écran affiche DELETE. Appuyez à
nouveau sur DELETE pour confirmer.
46
Enregistrement des tonalités de sonnerie
Enregistrement de vos Propres Tonalités
Avez-vous des chansons préférées sur votre ordinateur, sur un CD, un ruban ou autre que vous
aimeriez utiliser comme tonalité de sonnerie du combiné 28041 ou rattacher à l’un des 50
noms du répertoire téléphonique?
Préférez-vous enregistrer votre voix ou d’autres sons, comme un chant d’oiseau ou l’aboiement
d’un chien, pour cet usage?
Vous pouvez enregistrer cinq tonalités de sonnerie allant jusqu’à 12 secondes chacune.
La musique répétitive donne habituellement de meilleurs résultats. Il est recommandé de
commencer l’enregistrement au début de la chanson plutôt qu’au milieu pour une tonalité de
sonnerie plus agréable.
VOLUME SONNERI
TIMBRE SONNERI
TONALIT TOUCHE
REGLAGE SON
1. Assurez-vous que le téléphone est à OFF (pas en mode
conversation).
2. Appuyez sur le bouton MENU puis utilisez les boutons 6 ou 5 pour
sélectionner REGLAGE SON.
3. Appuyez sur le bouton SELECT pour ouvrir ce menu.
4. Utilisez le bouton 6 ou 5 pour aller à TIMBRE SONNERI.
REC RING TONE
TONALITE
TONALITE
TONALITE
1
2
3
TONALITE
14
REGLER TON SONN
5. Appuyez le bouton SELECT pour afficher les options.
6. Utilisez le bouton 6 ou 5 pour aller à REC RING TONE.
7. Appuyez sur le bouton SELECT pour afficher les trois manières
d’enregistrer vos tonalités personnelles.
8. Vous pouvez enregistrer vos tonalités avec le câble audio fourni,
avec un casque en option ou avec le microphone du combiné.
9. Utilisez le bouton 6 ou 5 pour aller au paramètre désiré.
10. Appuyez sur le bouton SELECT pour démarrer l’affichage du
compte à rebours.
REMARQUE : Si la mémoire est pleine, le combiné affichera FULL lorsque vous
appuyez sur le bouton SELECT à l’étape 6.
47
Enregistrement avec le Câble Audio ou avec un Casque en Option
Câble audio : Avant d’enregistrer la tonalité de sonnerie, assurez-vous que le câble audio
fourni est bien branché à l’ordinateur, au lecteur CD ou au magnétophone; insérez la fiche 3,5
mm (l’extrémité la plus grosse) dans la prise du casque d’écoute de l’ordinateur ou d’une autre
source audio et la fiche 2,5 mm (l’extrémité la plus petite) dans la prise située sur le côté du
combiné 28041 ou du combiné en option 28011.
Casque en option : Avant d’enregistrer la tonalité de sonnerie, assurez-vous que le casque en
option est branché dans la prise située sur le côté du combiné 28041 ou du combiné en option
28011.
À partir du menu REC RINGER TONE :
AUDIO_CABLE
1. Utilisez le bouton 6 ou 5 pour aller à AUDIO_CABLE ou
HEADSET
HEADSET.
MICROPHONE
REC RINGER TONE
PRESS SELECT TO
START
12 SECONDS
AUDIO CABLE
REPLAY
RE-RECORD
AUDIO CABLE
2. Appuyez sur le bouton SELECT pour ouvrir ce menu.
3. Vérifiez si le câble ou le casque est branché au combiné et
appuyez à nouveau sur le bouton SELECT pour démarrer
l’affichage du compte à rebours. Le combiné commencera à
enregistrer et le deuxième chiffre diminuera automatiquement.
4. L’enregistrement cessera lorsque le compte à rebours atteindra 0
seconde.
Vous pouvez appuyer sur le bouton SELECT à tout moment pour
arrêter l’enregistrement.
À l’arrêt de l’enregistrement, l’écran affichera deux options :
REPLAY et RE-RECORD.
REMARQUE : Après un enregistrement, vous pouvez
appuyer sur le bouton *EXIT pour revenir au menu REGL
SONNERI.
Pour faire jouer la tonalité enregistrée :
1. Utilisez le bouton 6 ou 5 pour aller à REPLAY.
2. Appuyez sur le bouton SELECT pour écouter la tonalité
enregistrée.
3. À la fin, l’écran affiche à nouveau les deux options.
48
Pour enregistrer à nouveau la tonalité :
1. Utilisez le bouton 6 ou 5 pour aller à format RE-RECORD.
2. Appuyez sur le bouton SELECT pour confirmer et l’écran affichera
le compte à rebours.
3. Suivez les étapes pour l’enregistrement d’une tonalité de sonnerie.
Enregistrement avec le microphone du combiné
À partir du menu REC RINGER TONE :
AUDIO_CABLE
HEADSET
MICROPHONE
REC RINGER TONE
PRESS SELECT TO
START
12 SECONDS
MICROPHONE
REPLAY
RE-RECORD
MICROPHONE
1. Utilisez le bouton 6 ou 5 pour aller à MICROPHONE.
2. Appuyez sur le bouton SELECT pour démarrer l’affichage du
compte à rebours.
3. Appuyez sur le bouton SELECT pour commencer; le combiné
commencera l’enregistrement et le deuxième chiffre diminuera
automatiquement.
4. L’enregistrement cessera lorsque le compte à rebours atteindra
0 seconde. Vous pouvez appuyer sur le bouton SELECT à tout
moment pour arrêter l’enregistrement.
À l’arrêt de l’enregistrement, l’écran affichera deux options :
REPLAY et RE-RECORD. Suivez les étapes sous « Enregistrement
avec le câble audio ou avec un casque en option » pour écouter
la tonalité enregistrée ou pour reprendre l’enregistrement.
REMARQUE IMPORTANTE : Si vous prévoyez utiliser le
microphone du combiné pour enregistrer une tonalité,
n’insérez PAS le câble audio ou le casque en option dans la
prise du combiné.
Sélection d’un cClip eEnregistré comme Tonalité de Sonnerie
Consultez la section « Programmation du Telephone/Reglage Sonnerie/Timbre Sonnerie ».
Attachement d’un Clip Audio à un Dossier du Répertoire
Ttéléphonique
Consultez la section « Repertoire/Ajout de Dossiers dans le Répertoire et Repertoire/
Modification d’un Dossier du Répertoire Téléphonique ».
49
Pince-Ceinture et Casque en Option
Raccordement de la Pince-Ceinture
1. Pour fixer la pince-ceinture, insérez les extrémités de la
pince-ceinture dans les fentes de chaque côté du combiné.
2. Enclenchez les extrémités de la pince-ceinture en place.
Raccordement d’un Casque Optionnel au Casque
Chaque combiné peut être utilisé avec un casque d’écoute en option pour un fonctionnement
mains libres.
1. Branchez le casque dans la prise casque sur le côté du combiné. Le récepteur du combiné et
le microphone sont désactivés quand le casque est branché.
2. Réglez le casque pour qu’il repose confortablement sur le dessus de la tête et sur oreille.
Placez le microphone à environ deux ou trois pouces de la bouche.
3. Appuyez sur le bouton TALK/CALL BACK pour répondre ou faire un appel si vous
utilisez le casque.
4. Pour retourner au fonctionnement normal, débranchez le casque de la prise.
Remplacement de la Pile
ATTENTION: Pour réduire le risque d’incendie ou de blessures, utilisez
seulement la batterie approuvé par Thomson Inc. d’hydrure de Nickelmétal (Ni-MH) du model 5-2660, qui est compatible avec cette unité.
1. Assurez-vous que le téléphone est DÉSACTIVÉ (pas en mode TALK) avant de remplacer la
pile.
2. Retirez la porte du logement à pile.
3. Débranchez le cordon fixé au bloc-pile et retirez ce dernier du combiné.
4. Insérez le nouveau bloc-pile et branchez le cordon dans la prise à l’intérieur du logement
à pile.
5. Remettez la porte du logement à pile en place.
6. Placez le combiné sur la base pour charger. Laissez la pile du combiné se charger
correctement (pendant 16 heures) avant l’utilisation initiale ou quand vous installez un
bloc-pile neuf. Si vous ne chargez pas correctement le téléphone, le rendement de la pile
sera compromis.
50
REMARQUE : Le sceau RBRC (Société de recyclage des piles rechargeables)
sur la pile de cet appareil Thomson signale que nous participons à un
programme de collecte et de recyclage des piles rechargeables.
Pour plus de renseignements, allez sur le site www.rbrc.org/cellarecycler/,
appelez au 1-800-8-BATTERY ou contactez votre centre de recyclage.
Précautions à Prendre
• Ne pas brûler, démonter, mutiler ni percer la pile. Comme d’autres piles de ce type, des
produits toxiques peuvent s’échapper et causer des blessures.
• Afin de réduire les risques d’incendie ou de blessure, utilisez seulement la pile d’hydrure de
Nickel-métal (Ni-MH) indiquée dans le Guide de l’utilisateur.
• Garder les piles hors de la portée des enfants.
• Retirez les piles si vous rangez l’appareil pour plus de 30 jours.
Messages Affichés
Les messages suivants indiquent l’état du téléphone ou vous aident à programmer et à utiliser
le téléphone.
REPONDEUR ACCES Indique que le système de réponse est consulté à distance.
DISTANCE
NUMERO BLOQUE
La transmission du nom et du numéro de l’appelant est bloquée.
CHARGING...
Indique que le combiné doit facturer une période avant qu’il puisse
reprendre la fonction normale.
EFFACER TOUT?
Demande si vous souhaitez effacer tous les dossiers d’appelants.
EFFACER DOSSIER? Demande si vous souhaitez effacer le dossier d’appelant affiché.
EFFACER?
Demande si vous souhaitez effacer l’un des 50 dossiers émorisés dans la
mémoire du téléphone.
FIN DE LISTE
Indique qu’il n’y a plus d’information dans la mémoire d’afficheur.
ENTRER NOM
Demande d’entrer un nom dans l’un des 50 emplacements-mémoire.
ENTRER NUMTEL
Message indiquant d’entrer un numéro de téléphone dans l’un des 50
emplacements-mémoire.
51
COMBINE NOM
Indique d’entrer le nom de l’utilisateur du combiné enregistré.
BESOINS COMBIN
ENREGISTREMENT
Indique que vous devez enregistrer un combiné non enregistré
avant de l’utiliser.
DONNEES INCOMPL L’information de l’appelant a été interrompue en cours de transmission
ou la ligne téléphonique est excessivement bruyante.
LIGNE OCCUPEE
Affiché au combiné pendant que la ligne est utilisée.
INTERURBAIN
Indique que le dossier d’appelant provient d’un appel interurbain.
PILE FAIBLE
Message indiquant qu’il faut charger la pile.
NOUVEAU
Indique qu’un ou des appels n’ont pas été écoutés.
NOUVEL APPEL XX
XX représente le nombre de nouveaux dossiers d’appelant non
consultés.
PAS D’APPEL
Indique que la mémoire ne contient aucun dossier d’appelant.
AUCUNE DONNEE
Indique qu’aucune information d’appelant n’a été reçue.
HORS PORTEE
Le combiné est trop éloigné de la base. Rapprochez-vous de la base.
RECHERCHE ou
Quelqu’un a appuyé sur le bouton PAGE sur la base ou INT sur
RECHERCHE DE BASE le combiné.
ENREGISTRER
Indique que le combiné doit être enregistré avant l’emploi.
REPT
Indique un appel répété. Indique qu’un nouvel appel du même numéro
a été reçu plus d’une fois.
RECHERCHE….
Indique que le combiné recherche la base.
SPKR
Indique que le combiné est en mode de speakerphone.
APPEL INCONNU/ L’appel provient d’une région non desservie par le service
NOM INCONNU/
d’afficheur ou l’information n’a pas été envoyée.
NUMERO INCONNU
52
Messages Affiches du Repondeur
Les messages suivants indiquent l’état du répondeur ou vous aident à programmer et à utiliser
le système.
0-59
CL (clignotant)
-An (clignotant)
F (clignotant)
Six barres (clignotantes)
A1 au A2 (clignotant)
LA (accès à la ligne)
Indique le nombre total de messages.
Il faut programmer l’horodateur vocal.
Le répondeur est éteint.
Le système répond à un appel.
La mémoire du répondeur est pleine.
Le système enregistre une note.
Le système enregistre un message d’accueil.
Répondeur à distance à ligne extérieure.
Signaux Sonores du Combiné
Signal
Signification
Un long ronflement (sonnerie en marche)
Trois courts bips
Un long bip
Signal de recherche
Tonalité de confirmation pour l’accomplissement d’une fonction
Un bip (pendant la pièce surveillant le mode)
Un bip aux 7 secondes
Vous recevez un appel
Tonalité alerte d’anneau
Avertissement de pile faible
53
Guide de Depannage
Solutions-Telephone
Aucun signal de manœuvre
• Vérifiez ou répétez les étapes d’installation :
Le cordon d’alimentation de la base est-il branché dans une prise sous tension ?
Le cordon téléphonique est-il branché dans la base et la prise murale ?
• Branchez un autre téléphone dans la même prise. S’il ne fonctionne pas, le problème se
situe peut-être au niveau du câblage ou du service local.
• Le combiné est-il hors de la portée de la base ? Rapprochez-vous de la base.
• Assurez-vous que la pile est correctement chargée (16 heures).
• Assurez-vous que le bloc-pile (du combiné) est correctement installé.
• Le combiné doit émettre un signal quand vous appuyez sur le bouton TALK/CALL BACK,
et l’indicateur de chargement de la base doit être allumé quand le combiné repose sur
le socle. Si pas, lle bloc-pile peut devoir être chargée.
• Placez le combiné dans le socle de chargement pendant au moins 20 secondes pour
rétablir l’appareil.
Le combiné ne sonne pas
•
•
•
•
Assurez-vous que l’interrupteur de sonnerie du combiné est activé.
Sinon, il faut peut-être charger la pile. Rapprochez-vous de la base.
Vous avez pu avoir permis ne dérangez pas (DND). Assurez-vous que le DND est éteint.
Il y a peut-être trop de postes sur la même ligne. Essayez de débrancher quelques
postes téléphoniques.
• Vérifiez le signal de manœuvre.
Électricité statique, bruit ou fluctuations
• Le combiné est-il hors de la portée de la base ? Rapprochez-vous de la base.
• Assurez-vous que la base n’est pas branchée dans une prise de courant avec un autre
appareil ménager. Au besoin, déplacez la base.
• Chargez la pile (pendant 16 heures).
54
L’unité émet un signal
• Nettoyez les contacts de chargement du combiné sans fil et du socle de chargement avec
un chiffon doux ou une gomme à effacer.
• Voir les solutions pour “Aucun signal de manœuvre» à la page précédente.
• Remplacez la pile.
La composition-mémoire ne fonctionne pas
• Avez-vous programmé les touches d’emplacement-mémoire correctement ?
• Avez-vous suivi la bonne séquence de composition?
L’appareil bloque et aucune communication entre la base et le combiné sans cordon
• Débranchez l’alimentation de la prise de courant et à l’arrière de la base. Retirez la pile
du combiné. Attendez 30 secondes et rebranchez l’alimentation dans la base et la prise
murale. Rebranchez la pile et chargez-la pendant 16 heures.
Le combiné affiche "RECHERCHE..." ou "HORS DE PORTEE" et ne peut communiquer avec la
base lorsque le bouton TALK/CALL BACK est activé.
• Le combiné est peut-être trop éloigné de la base. Rapprochez-vous de la base.
• Assurez-vous que l’adaptateur est bien installé..
• Débranchez la pile du combiné et rebranchez-la. Placez le combiné sur la base de
recharge pendant deux ou trois minutes.
• Débranchez le bloc d’alimentation et rebranchez-le. Placez le combiné sur la base de
recharge pendant deux ou trois minutes.
Le combiné affiche "ENREGISTRER"
• Suivez la procédure de programmation du téléphone pour enregistrer à nouveau le
combiné sur la base.
55
Solutions- Afficheur
Aucun affichage
• Chargez la pile (pendant 16 heures). Ou remplacez la pile.
• Assurez-vous que l’appareil est branché dans une prise de courant non commutée.
Débranchez l’alimentation de la base et rebranchez-la.
Message d’erreur d’afficheur
• L’unité affiche ce message si elle détecte autre chose que l’information d’appelant valide
durant le silence qui suit la première sonnerie. Ce message indique la présence de bruit
sur la ligne.
Aucun afficheur
• Vous devez être abonné au service d’afficheur de nom/numéro offert par la compagnie
de téléphone pour recevoir l’information d’appelant.
Solutions- Pile
Si vous éprouvez l’un ou l’autre des problèmes suivants, même après avoir rechargé
complètement la pile, vous devrez peut-être remplacer la pile :
•
•
•
•
56
Courte période de conversation
Mauvaise qualité du son
Portée limitée
Indicateur de chargement/recherche ou d’antenne de combiné ne s’allume pas
Causes de Mauvaise Réception
• Parements en aluminium.
• Endos métallique d’isolation.
• Conduites de chauffage et autre construction métallique pouvant bloquer les signaux
radio.
• Trop près d’appareils comme un four micro-ondes, une cuisinière, un ordinateur, etc.
• Conditions atmosphériques, comme un orage électrique.
• Base installée au sous-sol ou à l’étage inférieur de la maison.
• Base branchée dans une prise c.a. avec d’autres appareils électroniques.
• Un écouteur de surveillance de bébé utilise la même fréquence.
• Pile de combiné faible.
Soins et Entretien
Voici quelques conseils simples pour préserver le bon fonctionnement et l’apparence de ce
téléphon:
• Éviter de placer le téléphone près d’un appareil de chauffage ou d’un appareil produisant
du bruit électrique (ex. : moteurs, lampes fluorescentes, etc.).
• Ne pas exposer le téléphone directement au soleil ou à l’humidité.
• Éviter d’échapper le combiné et de l’utiliser abusivement.
• Ne jamais utiliser un nettoyeur puissant ou une poudre abrasive afin de ne pas
endommager le fini.
• Conserver l’emballage original pour utilisation ultérieure.
57
Service Après-vente
ATLINKS Communications Canada, Inc., garantit à l’acheteur de cet appareil ou à la personne qui le
recevrait en cadeau, que si cet appareil présente un défaut de fabrication pendant l’année suivant la date
d’achat, il sera remplacé sans frais. Les frais de transport de retour sont payés.
Cette garantie ne couvre pas les dommages attribuables aux accidents, à une mauvaise utilisation ni à des
piles qui fuient.
Si cet appareil ne fonctionne pas convenablement pendant qu’il est sous garantie:
1. Le retourner au marchand vendeur avec la preuve d’achat pour être remplacé.
OU
2. Retirer les piles (s’il y a lieu) et emballer l’appareil et les accessoires dans la boîte originale (ou
l’équivalent).
— Le faire parvenir port payé (avec la preuve d’achat) et assuré à :
ATLINKS Communications Canada, Inc.
c/o Thomson multimédia Ltd.
6200 Edwards Boulevard
Mississauga, Ontario
Canada L5T 2V7
Les dispositions de cette garantie s’ajoutent (sans les modifier ni les restreindre) aux garanties légales et
autres droits ou recours prévus par toute législation applicable; pour autant que ces dispositions tendront
à rejeter, exclure ou limiter toute garantie légale ou tout autre droit et recours, elles seront considérées
comme modifiées dans la mesure nécessaire pour s’y conformer.
S’il est impossible de trouver un réparateur qualifié pour effectuer une réparation non garantie, écrire à :
ATLINKS Communications Canada, Inc.
c/o Thomson Inc.
B.P. 0944
Indianapolis, Indiana, É.-U., 46206-0944
Joindre le reçu de caisse à ce guide pour référence ultérieure. Cette information pourrait être demandée s’il
faut faire réparer l’appareil pendant qu’il est sous garantie.
PURCHASE DATE ______________________________________________________
NAME OF STORE _________________________________________________________
58
Information pour Accessoires
DESCRIPTION
Adaptateur de courant c.a.
Pince-ceinture
Casque d’écoute
Pile de remplacement pour combiné
No. PIÈCE
5-2596
5-2703
5-2425 (black)
5-2660
Pour commande, appelez le distributeur le plus proche pour votre secteur;
Ontario: (905) 624-8516
Manitoba: (204) 783-2088
British Columbia: (604) 438-8001
Quebec: (514) 352-9071
Des frais d’expédition et de manutention seront ajoutés au montant de la commande.
Nous sommes tenus par la loi de percevoir la taxe de vente appropriée pour chaque province
dans laquelle la marchandise est expédiée. Les articles sont assujettis à la disponibilité des
stocks.
59
Index
A
Accès à Distance d’un Autre Endroi..........................28
Accès à Distance de Combiné sans fil.........................26
Accès à Distance du Répondeur..................................26
Afficheur (CID)...............................................................37
Afficheur D’appel en Attente. .....................................37
Ajout de Dossiers dans le Répertoire........................41
Alerte de Nouveaux Message. .....................................28
Annonce Vocale Date/Heure et Horloge
en Temps Reel.......................................................13
Appel a Deux. ..................................................................35
Appels De Réponse.........................................................30
Attachement d’un Clip Audio à un Dossier du
Répertoire Ttéléphonique..................................49
Attachement de l’Image Transférée à un Dossier
du Répertoire Téléphonique. .............................46
Attente Automatique. ....................................................30
Avant de Commencer....................................................... 6
C
Causes de Mauvaise Réception.....................................57
Code De Sécurité D’Accès à Distance........................27
Code Régional. ...............................................................17
Codes d’erreur d’identification de l’appelant............38
Commande de Volume du Combiné..............................30
Compatibilité avec les Prothèses Auditives.................. 3
Composer d’un Numéro D’appelant............................38
Composition d’un Dossier du Répertoire
Téléphonique........................................................44
Composition d’un Numéro D’appelant Avant de
Composer..............................................................38
Composition en Chaine a Partir de la Memoire........45
Compteur de Message....................................................23
Conférence à trois.........................................................36
Consultation des Dossiers D’appelants.....................38
D
Desenregistrement. ........................................................18
Desenregistrement Global. ..........................................19
E
Écoute à distance. ..........................................................33
Écoute des Messages.....................................................25
Écran D’attente..............................................................29
Édition d’une Image........................................................45
Effacer les Messages.....................................................25
60
Énonce sur L’exposition au Rayonnement RF de la FCC
3
Enregistrement. ..............................................................17
Enregistrement avec le Câble Audio ou
avec un Casque en Option ................................48
Enregistrement avec le microphone du combiné ......49
Enregistrement de vos Propres Tonalités. ................47
Enregistrement des tonalités de sonnerie..................47
Enregistrement du dernier numéro composé.............42
Enregistrement du Message D’accueil.......................14
Exigences de la Prise Téléphonique. ............................. 7
F
Facteur D’équivalence de Sonnerie (REN)................... 3
Faire un Appel.................................................................30
Filtrage des Appels à Partir de la Base. ....................24
Filtrer les Appels à Partir du Combiné......................28
Flash/Appel en Attente. ...............................................30
Fonctionnement de L’interphone.................................34
Fonctionnement du Telephone.....................................29
Fonctions Avancees de L’interphone..........................35
G
Guide de Depannage.......................................................54
I
Importantes Lignes Directrices sur L’installation. .... 8
Indicateur de Chargement/Utilisation........................29
Indicateurs des boîtes vocales......................................24
Information pour Accessoires......................................59
Information sur le Réseau Téléphonique..................... 2
Insertion D’une Pause dans la Sequence de
Composition (D’un Numero Memorise)............43
Installation ....................................................................... 7
Installation de la pile du combiné. ..............................11
Installation du Logiciel.................................................45
Installation du Téléphone.............................................11
Instructions Vocales.....................................................15
Interphone entre deux combinés..................................34
Introduction...................................................................... 6
L
Laisser une Note.............................................................26
Langue..............................................................................16
Licensing. ........................................................................... 3
Liste de Pièces .................................................................. 6
Index
M
Mémoire Pleine. ..............................................................29
Memorisation de Dossiers D’appelants (Dans la
Memoire de L’afficheur).....................................38
Mémorisation des dossiers d’identification
des appelants dans le répertoire. .....................39
Messages Affichés..........................................................51
Messages Affiches du Repondeur...............................53
Minuterie D’appel...........................................................30
Modification d’un Dossier du Répertoire
Téléphonique........................................................44
Montage au Mur............................................................12
N
Nom du Combiné.............................................................18
Nuance Couleur.............................................................21
P
Papier-Peint.....................................................................20
Paramètres du Combiné.................................................16
Pince-Ceinture et Casque en Option..........................50
Poste de base...................................................................12
Pour laisser un message. ..............................................24
Précautions à Prendre..................................................51
Présentation de la Base. ...............................................10
Présentation du Combiné................................................ 9
Programmation du Repondeur.....................................13
Programmation du Répondeur.....................................23
Programmation du Telephone......................................15
Programme Contrast.....................................................21
Q
Quitter.............................................................................31
R
Raccordement d’un Casque Optionnel au Casque...50
Raccordement de la Pince-Ceinture...........................50
Reception d’un Appel D’interphone.............................35
Reception de Dossiers D’appelants.............................38
Recevoir un Appel Pendant un Appel D’interphone 35
Recherche........................................................................31
Recherche a Partir de la Base/Recherche de Groupe 31
Recherche de Combine a Combine. ..............................32
Recomposition du Dernier Numero.............................31
Reglage Affichage..........................................................20
Reglage par Defaut........................................................20
Reglage Sonnerie...........................................................21
Remplacement de la Pile................................................50
Renseignements Importants............................................ 2
Renseignements sur L’interférence............................... 2
Répertoire........................................................................41
Reproducción de Mensajes...........................................25
Révision des Dossier du Répertoire Téléphonique....43
Révision et sélection du message d’accueil................15
S
Sélection d’un cClip eEnregistré comme
Tonalité de Sonnerie..........................................49
Sélection de l’Image Transférée comme Papier Peint..46
Sélection de la langue du message d’accueil............13
Sélection de Sonnerie....................................................27
Service Après-vente.......................................................58
Signaux Sonores du Combiné.......................................53
Silencieux.........................................................................32
Soins et Entretien..........................................................57
Solutions-Telephone.....................................................54
Sourdine...........................................................................33
Suppression d’un Dossier du Répertoire
Téléphonique........................................................44
Suppression de Tous les Dossiers D’appelants.........40
Suppression du Dossier d’appelant.............................40
Système de Sécurité Numérique..................................... 7
T
Table des matieres............................................................. 4
Téléchargement d’Image................................................45
Témoin visuel de sonnerie sur le combiné. .................29
Tonalité de la Sonnerie.................................................22
Tonalité du Clavier........................................................22
Transfert d’appel............................................................36
Transfert d’appel à d’autres combinés........................36
Transfert d’image. ..........................................................46
U
Utilisation de L’interphone Avec les
Appels Exterieurs................................................35
V
Volume de la Sonnerie..................................................22
Volume de la Sonnerie (accès rapide).........................32
Volume du Haut-parleur..............................................14
61
Modèle 28041
00008006 (Rév. 0 CAN E/F)
06-25
Imprimé en Chine
ATLINKS Communications Canada, Inc.
© 2006 ATLINKS Communications Canada, Inc.
Trademark(s) ® Registered
Marque(s) déposée(s)
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement