Samsung | SCC-643A | Instruction manual | Grizzly G0548 Dust Collector User Manual

Combi Dome Camera
SCC-643(P)
Owner’s Instructions
Benutzerhandbuch
Manuel d’instruction
Manual del usuario
Istruzioni per l’uso
Part : AB68-00357A
Printed in Korea
E
D
F
Es
I
Safety Precautions
The purpose of this information is to ensure proper use of this product to
prevent danger or damage to property. Please be sure to observe all
precautions.
* The precautions are divided into "Warnings" and "Cautions" as
distinguished below:
Warning: Ignoring this warning may result in death or serious injury.
Caution: Ignoring this caution may result in injury or damage to property.
Warning instructions alert you to
a potential risk of death
or serious injury.
Caution instructions alert you to the
potential risk of injury or
damage to property.
6. Do not place conductive objects (e.g., screwdrivers, coins, and metal
things) or containers filled with water on top of the camera. (Doing so may
cause personal injury due to fire, electrical shock, or falling objects.)
7. Do not install the unit in humid, dusty, or sooty locations.
(Doing so may cause fire or electrical shock.)
8. If any unusual smells or smoke come from the unit, stop using the product.
In such case, immediately disconnect the power source and contact the
service center. (Continued use in such a condition may cause fire or
electrical shock.)
9. If this product fails to operate normally, contact the store of purchase or
your nearest service center. Never disassemble or modify this product in
any way. (SAMSUNG is not liable for problems caused by unauthorized
modifications or attempted repair.)
10. When cleaning, do not spray water directly onto parts of the product.
(Doing so may cause fire or electrical shock.)
Wipe the surface with a dry cloth. Never use detergents or chemical
cleaners on the product, as this may result in discoloration of surface or
cause damage to the finish.
Warning
1. Be sure to use only the supplied adapter.
(Using an adapter other than the one supplied may cause fire, electrical
shock, or damage to the product.)
2. When connecting the power supply and signal wires, check the external
connection terminals before connecting them. Connect the alarm signal
wires to the alarm terminals, the AC adapter to the AC power input
receptacle, and the DC adapter to the DC power input, making sure that
the correct polarity is observed.
(Connecting the power supply incorrectly may cause fire, electrical shock,
or damage to the product.)
3. Do not connect multiple cameras to a single adapter.
(Exceeding the capacity may cause abnormal heat generation or fire.)
(A falling camera may cause personal injury.)
4. Securely plug the power cord into the power receptacle.
(Insecure connection may cause fire.)
5. When installing the camera on a wall or ceiling, fasten it securely and
firmly. (A falling camera may cause personal injury.)
Caution
1. Do not drop objects on the product or apply strong shock to it. Keep away
from a location subject to excessive vibration or magnetic interference.
2. Do not install in a location subject to high temperature (over 122°F), low
temperature (below 14°F), or high humidity.
(Doing so may cause fire or electrical shock.)
3. Avoid a location which is exposed to direct sunlight, or near heat sources
such as heaters or radiators.
(Neglecting to do so may result in a risk of fire.)
4. If you want to relocate the already installed product, be sure to turn off the
power and then move or reinstall it.
5. Install in a well-ventilated location.
6. Remove the power plug from the outlet when there is a lightning storm.
(Neglecting to do so may cause fire or damage to the product.)
E
Before Usage
Approval of Standards
This is a basic instruction manual for the SCC-643(P) user.
It contains all the instructions needed to use the SCC-643(P) from
a simple introduction of the control locations and functions of the
SCC-643(P) to installation methods in the set up menu.
E
We recommend all users of the SCC-643(P) from the advanced
user who has used similar cameras before to the general user to
read the instruction manual before using.
The most frequently used feature in the SCC-643(P) would be the
SCC-643(P) Setup Menu.
The SCC-643(P) Setup Menu is explained in detailed in "Chapter
3 Setup Menu Overview".
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B
digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interface in a residential installation. This equipment
generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
The instructional manual is best used when read from beginning
to end, but for users wanting to read only the part they need here
are the Chapter summaries.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can
be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct
the interference by one or more of the following measures:
- Reorient of relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
"Chapter 1 SCC-643(P) Overview" includes a brief introduction
of the SCC-643(P), part names and functions, and Switch
Settings.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which
the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help.
"Chapter 2 SCC-643(P) Installation" explains the installation
procedures of the SCC-643(P) and provides preparation and
installation environment requirements.
"Chapter 3 Setup Menu Overview" presents the structure of the
Setup menu for the SCC-643(P) including a detailed explanation
of the functions performed in each submenu.
"Appendix SCC-643(P) Product Specifications" contains
product specifications of the SCC-643(P) in itemized categories.
1-1
1-2
Table of contents
Before Usage --------------------------------------------------------------------------------------1-1
- AGC ----------------------------------------------------------------------------3-10
Chapter 1 SCC-643(P) Overview -----------------------------------------------------------1-5
- S.S ------------------------------------------------------------------------------3-10
SCC-643(P) Introduction ---------------------------------------------------------1-6
- SLOW --------------------------------------------------------------------------3-11
SCC-643(P)Locations of Control-----------------------------------------------1-7
- NORMAL ----------------------------------------------------------------------3-11
SCC-643(P) FRONT --------------------------------------------------------------1-7
- FAST ---------------------------------------------------------------------------3-11
SCC-643(P) BACK ----------------------------------------------------------------1-8
- F.F ------------------------------------------------------------------------------3-11
ADAPTER CONNECTION-------------------------------------------------------1-9
- WHITE BAL-------------------------------------------------------------------3-12
INITIAL SETTING ----------------------------------------------------------------1-10
- SPECIAL ----------------------------------------------------------------------3-14
Setting RS-422A/RS-485 termination ---------------------------------------1-11
- AUTO FOCUS ---------------------------------------------------------------3-15
SWITCH SETTING --------------------------------------------------------------1-12
- D-ZOOM-----------------------------------------------------------------------3-15
E
- EXIT ----------------------------------------------------------------------------3-15
Chapter 2 SCC-643(P) Installation---------------------------------------------------------2-1
Before Installing -------------------------------------------------------------------2-2
Preparing the Cables -----------------------------------------------------------2-3
Cable Connection-----------------------------------------------------------------2-4
Installing SCC-643(P) -----------------------------------------------------------2-5
Installing the Camera ------------------------------------------------------------2-8
3. PRESET-------------------------------------------------------------------------3-16
4. AUTO MODE-------------------------------------------------------------------3-18
- AUTO PAN -------------------------------------------------------------------3-18
- PATTERN---------------------------------------------------------------------3-19
5. ALARM SET--------------------------------------------------------------------3-20
6. OTHER SET--------------------------------------------------------------------3-22
Chapter 3 Setup Menu Overview-----------------------------------------------------------3-1
Structure of the Setup Menu --------------------------------------------------3-2
Appendix Product specifications --------------------------------------------------------3-25
1. CAMERA SET MENU ---------------------------------------------------------3-4
- CAMERA ID--------------------------------------------------------------------3-4
- V-SYNC -------------------------------------------------------------------------3-4
- COLOR/BW --------------------------------------------------------------------3-5
- ZOOM SPEED ----------------------------------------------------------------3-6
- MOTION DET------------------------------------------------------------------3-6
- EXIT------------------------------------------------------------------------------3-7
2. VIDEO SET MENU-------------------------------------------------------------3-7
- IRIS-------------------------------------------------------------------------------3-7
- ALC-------------------------------------------------------------------------------3-8
- BLC-------------------------------------------------------------------------------3-8
- MANU----------------------------------------------------------------------------3-9
- SHUTTER ----------------------------------------------------------------------3-9
1-3
1-4
Chapter 1 SCC-643(P) Overview
In this chapter we will briefly introduce the SCC-643(P) and show
main functions, locations of control and Switch Setting.
SCC-643(P) Introduction
The SCC-643(P) is the best performing zoom lens integrated
surveillance camera. It can be used with CCTV in banks or
companies to provide high level of security.
E
The SCC-643(P) is a high quality surveillance camera using x22
zoom lens and digital zoom IC, it can catch clear images up to
220 times.
The SCC-643(P) is a multifunction camera that is equipped with all
of the key functions of the existing surveillance cameras:
- Low-Light Surveillance function that enables image
capture even under extremely low light conditions.
- White Balance function that provides accurate color
rendition under any light conditions.
- BLC function that enables effective back light
compensation even under a spotlight or a very bright
incident light.
- Auto-Focus function that automatically tracks and focuses
on the moving subject.
- Privacy Zone function that hides certain area of the screen
from view to protect individual privacy.
- COLOR/BW function that automatically switches to the BW
(Black and White) mode to increase the camera's
sensitivity at night or under low light level conditions.
The SCC-643(P) uses an Alarm function for alert situations and
moving camera in the direction you want, ZOOM-IN and
ZOOM-OUT functions can be remote controlled.
1-5
1-6
Locations of Control
FRONT
BACK
E
COVER BODY
COVER DOME
ZOOM LENS
1-7
1-8
ADAPTER CONNECTION
INITIAL SETTING
CAMERA ADDRESS SETUP
Dip Switch setting is same as the following example:
EX) CAMERA ADDR: When it's number 1, set as follows.
1
SCC-643(P) Adapter BOARD
2
3
4
5
6
7
8
ON
OFF
SW500
E
Setting communication Protocol
Use number 5~8 PIN of SW501 to set communication Protocol.
PIN
Comp
PIN5
PIN6
PIN7
PIN8
A
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
B
ON
OFF
OFF
C
OFF
ON
OFF
OFF
D
ON
ON
OFF
OFF
E
OFF
OFF
ON
OFF
F
ON
OFF
ON
OFF
G
OFF
ON
ON
OFF
OFF
H
ON
ON
ON
I
OFF
OFF
OFF
ON
J
ON
OFF
OFF
ON
K
OFF
ON
OFF
ON
A : SAMSUNG(SSC-1000)HALF
B : SAMSUNG(SSC-1000)FULL
SEE INSTRUCTION MANUAL
L
ON
ON
OFF
ON
SW500
M
OFF
OFF
ON
ON
SW501
N
ON
OFF
ON
ON
O
OFF
ON
ON
ON
P
ON
ON
ON
ON
(BOTTOM VIEW)
Baud Rate Setting
Use PIN 3 and 4 of SW501.
1
2
3
4
5
6
7
8
ON
OFF
SW 501
PIN 3
PIN 4
4800 BPS
ON
ON
9600 BPS
OFF
ON
19200 BPS
ON
OFF
38400 BPS
OFF
OFF
BAUD RATE
1-9
1-10
Setting RS-422A/RS-485 termination
SWITCH SETTING
SW 501
As it is shown in the structure map, when Controller and RS-422A/RS-485
is connected it should be terminated according to the Cable feature of
impedance on the each end of the transmitting line to transfer the signals in
long distance by controlling the reflection of the signals to the lowest.
Division
n < 128
Termination
SW1-ON
<RS-485 Half Duplex Organization>
Termination: using numbers 1 and 2 PIN, turn to ON and it will be terminated.
n < 128
Division
<RS-422A/RS-485 Full Duplex Organization>
1-11
Division
SW1-ON
SW2-ON
Receiver Address
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
SW500-1 SW500-2 SW500-3 SW500-4 SW500-5 SW500-6 SW500-7
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
ON
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
ON
ON
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
ON
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
ON
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
ON
ON
OFF
OFF
OFF
ON
ON
ON
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
ON
ON
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
ON
OFF
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
ON
ON
OFF
ON
OFF
OFF
ON
ON
ON
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
ON
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
ON
ON
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
ON
ON
OFF
OFF
ON
ON
OFF
ON
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
ON
ON
OFF
OFF
ON
OFF
ON
ON
ON
OFF
OFF
OFF
ON
ON
ON
ON
OFF
OFF
ON
ON
ON
ON
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
ON
ON
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
ON
ON
OFF
OFF
ON
OFF
ON
ON
ON
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
OFF
ON
OFF
ON
OFF
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
ON
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
ON
OFF
ON
OFF
OFF
ON
ON
ON
OFF
ON
OFF
ON
ON
ON
ON
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
ON
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
ON
ON
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
ON
ON
OFF
ON
ON
OFF
OFF
ON
ON
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
ON
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
ON
OFF
OFF
ON
ON
OFF
ON
ON
OFF
ON
ON
ON
OFF
ON
ON
OFF
SW500-8
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
E
1-12
Receiver Address
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
1-13
SW500-1 SW500-2
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
ON
ON
ON
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
ON
ON
ON
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
ON
ON
ON
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
ON
ON
ON
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
ON
ON
ON
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
ON
ON
ON
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
ON
ON
ON
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
ON
ON
ON
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
ON
ON
ON
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
ON
ON
ON
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
ON
ON
ON
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
ON
ON
ON
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
ON
ON
ON
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
ON
ON
ON
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
ON
ON
ON
SW500-3 SW500-4 SW500-5 SW500-6 SW500-7 SW500-8
OFF
ON
ON
ON
OFF
OFF
OFF
ON
ON
ON
OFF
OFF
OFF
ON
ON
ON
OFF
OFF
OFF
ON
ON
ON
OFF
OFF
ON
ON
ON
ON
OFF
OFF
ON
ON
ON
ON
OFF
OFF
ON
ON
ON
ON
OFF
OFF
ON
ON
ON
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
ON
OFF
ON
ON
OFF
OFF
ON
OFF
ON
ON
OFF
OFF
ON
OFF
ON
ON
OFF
OFF
ON
OFF
ON
ON
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
OFF
ON
ON
OFF
ON
OFF
OFF
ON
ON
OFF
ON
OFF
OFF
ON
ON
OFF
ON
OFF
OFF
ON
ON
OFF
ON
OFF
ON
ON
ON
OFF
ON
OFF
ON
ON
ON
OFF
ON
OFF
ON
ON
ON
OFF
ON
OFF
ON
ON
ON
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
ON
OFF
ON
OFF
OFF
ON
ON
OFF
ON
OFF
OFF
ON
ON
OFF
ON
OFF
OFF
ON
ON
OFF
ON
OFF
OFF
ON
ON
OFF
OFF
ON
OFF
ON
ON
OFF
OFF
ON
OFF
ON
ON
OFF
OFF
ON
OFF
ON
ON
OFF
OFF
ON
OFF
ON
ON
OFF
ON
ON
OFF
ON
ON
OFF
ON
ON
OFF
ON
ON
OFF
ON
ON
OFF
ON
ON
OFF
ON
ON
OFF
ON
ON
OFF
OFF
OFF
ON
ON
ON
OFF
OFF
OFF
ON
ON
ON
OFF
OFF
OFF
ON
ON
ON
OFF
OFF
OFF
ON
ON
ON
OFF
Receiver Address
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
SW500-1 SW500-2 SW500-3 SW500-4 SW500-5 SW500-6 SW500-7
OFF
OFF
ON
OFF
ON
ON
ON
ON
OFF
ON
OFF
ON
ON
ON
OFF
ON
ON
OFF
ON
ON
ON
ON
ON
ON
OFF
ON
ON
ON
OFF
OFF
OFF
ON
ON
ON
ON
ON
OFF
OFF
ON
ON
ON
ON
OFF
ON
OFF
ON
ON
ON
ON
ON
ON
OFF
ON
ON
ON
ON
OFF
OFF
ON
ON
ON
ON
ON
ON
OFF
ON
ON
ON
ON
ON
OFF
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
ON
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
ON
ON
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
ON
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
ON
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
ON
ON
OFF
OFF
OFF
ON
ON
ON
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
ON
ON
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
ON
OFF
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
ON
ON
OFF
ON
OFF
OFF
ON
ON
ON
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
ON
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
ON
ON
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
ON
ON
OFF
OFF
ON
ON
OFF
ON
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
ON
ON
OFF
OFF
ON
OFF
ON
ON
ON
OFF
OFF
OFF
ON
ON
ON
ON
OFF
OFF
ON
ON
ON
ON
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
ON
ON
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
ON
ON
OFF
OFF
ON
OFF
ON
ON
ON
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
OFF
ON
OFF
ON
OFF
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
ON
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
ON
OFF
ON
OFF
OFF
ON
ON
ON
OFF
ON
OFF
ON
ON
ON
ON
OFF
ON
OFF
SW500-8
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
E
1-14
Receiver Address
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
1-15
SW500-1 SW500-2 SW500-3 SW500-4 SW500-5 SW500-6 SW500-7
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
ON
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
ON
ON
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
ON
ON
OFF
ON
ON
OFF
OFF
ON
ON
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
ON
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
ON
OFF
OFF
ON
ON
OFF
ON
ON
OFF
ON
ON
ON
OFF
ON
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
ON
ON
OFF
ON
OFF
OFF
ON
ON
ON
OFF
OFF
ON
OFF
ON
ON
ON
OFF
ON
ON
OFF
ON
ON
ON
OFF
OFF
OFF
ON
ON
ON
ON
OFF
ON
OFF
ON
ON
ON
ON
OFF
OFF
ON
ON
ON
ON
ON
OFF
ON
ON
ON
ON
ON
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
ON
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
ON
ON
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
ON
ON
OFF
OFF
OFF
ON
ON
ON
ON
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
ON
ON
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
OFF
ON
ON
ON
OFF
ON
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
ON
ON
OFF
OFF
ON
ON
OFF
ON
ON
OFF
OFF
ON
OFF
ON
ON
ON
OFF
OFF
ON
ON
ON
ON
ON
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
ON
ON
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
OFF
ON
OFF
ON
ON
ON
OFF
OFF
ON
OFF
ON
OFF
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
ON
OFF
ON
OFF
ON
ON
ON
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
ON
ON
OFF
ON
ON
OFF
OFF
ON
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
ON
OFF
ON
ON
ON
OFF
ON
ON
OFF
ON
OFF
OFF
ON
ON
ON
OFF
ON
ON
OFF
ON
ON
ON
OFF
ON
OFF
ON
ON
ON
ON
OFF
ON
ON
ON
ON
ON
ON
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
ON
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
ON
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
ON
ON
ON
ON
OFF
OFF
OFF
ON
ON
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
ON
ON
ON
OFF
ON
OFF
OFF
ON
ON
OFF
ON
ON
OFF
OFF
ON
ON
ON
ON
ON
OFF
OFF
ON
ON
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
ON
ON
ON
OFF
OFF
ON
OFF
ON
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
ON
ON
ON
OFF
ON
OFF
ON
ON
SW500-8
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
Receiver Address
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
SW500-1 SW500-2 SW500-3 SW500-4 SW500-5 SW500-6 SW500-7
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
OFF
ON
ON
OFF
OFF
ON
ON
OFF
OFF
ON
ON
OFF
OFF
ON
ON
OFF
OFF
ON
ON
ON
ON
ON
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
ON
ON
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
sw500-8
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
E
1-16
Before Installing
Chapter 2 SCC-643(P) Installation
Checking Package Contents
Please check that all components listed below are included in the
package:
E
In this chapter, we will check the contents of the package before
installing the SCC-643(P), and prepare a power adapter suitable for
the power supply system.
(Power Consumption: 18W; Voltage: 24VAC, 1.5A)
Then, we will install the SCC-643(P) and connect the cables.
SCC-643(P)
Bracket anchor
Owner’s
Instructions
Screws
Cover Body
2-1
Camera Holder
2-2
Preparing the Cables
To install and use the SCC-643(P), the following cables should be
prepared.
Cable Connection
1. First, connect one end of the
BNC video cable connector to
the Video Output Terminal
(VIDEO OUT)
Power Adapter Cable
The cable that plugs into the SCC-643(P) power input receptacle has the
rated voltage of 24VAC, 1.5A.
Check the rated voltage before using the cable.
2. Then, connect the other end of
the connector to the Video Input
Terminal of the monitor.
E
3. Now connect the Power Adapter
Cable. Use a driver to screw
one part of the two lines of
Power Adapter to Power Input
Terminal of the SCC-643(P).
Video Cable
The SCC-643(P)'s cable is a BNC Cable for connecting the video-output
terminal to the video-input terminal of the monitor.
4. Adjust the switch below the Power Adapter to the proper voltage.
Then, connect the Power Adapter's plug to the Power Connector.
5. Connect the Remote Control
Terminal of the SCC-643(P)
and the external Controller.
Controller
2-3
Adapter BOARD
2-4
Installing SCC-643(P)
Installation Precautions
1) Make sure that the installation site can sufficiently support a minimum of
four times the net weight of the SCC-643(P) Combi Dome Camera and
other accessories.
2) Install in an area where the space above the ceiling board is over 18 cm
(7 in.) high.
3) Use the supplied screws to fasten the camera to the bracket assembly.
4) Keep persons away from the installation area, as there is a risk of falling
objects.
Also, move valuables to a safe location before installation.
3) INDOOR HOUSING (SHG-120)
This housing is used for installing the Combi Dome Camera to an indoor
wall or a ceiling.
E
Separately Sold Products for Installation
Depending on the installation site, it may be convenient to use one of the
following products.
1) CEILING MOUNT BRACKET (SBR-100DCM)
This bracket is used for installing
the SMARTDOME CAMERA in the
plenum above the drop ceiling.
4) OUTDOOR HOUSING (SHG-220)
This housing is used for installing the Combi Dome Camera to an
outdoor wall or a ceiling.
2) WALL MOUNT ADAPTOR (SADT-100WM)
This adaptor is used for installing the indoor
housing or the outdoor housing for the
Combi Dome Camera on a wall.
2-5
2-6
Installing the Camera
5) CEILING MOUNT ADAPTOR (SADT-100CM)
This adaptor is used for installing the indoor housing or the outdoor
housing for the Combi Dome Camera to a concrete ceiling.
1. [Figure 1] Install the structure on the
ceiling.
(Refer to Installation reference
for the Length of the structure)
* Built in by the builder of the structure
E
[Figure 1]
Length of
ceiling Hole
2. Make a hole in the ceiling where the camera will be installed.
(The hole should be about ø180)
3. [Figure 2] Assemble the
BRKT-ANCHOR on the ceiling
and screw the 4 bolts in.
6) POLE MOUNT ADAPTOR (SADT-100PM)
This adaptor is used for installing the WALL MOUNT ADPATOR
(SBR-100WM) to a pole that is over 7 cm (2.76 in.) in diameter.
[Figure 2]
4. [Figure 3,4] Connect the various cables to the CAMERA ADAPTER.
(See page 2-4)
[Figure 3]
[Figure 4]
2-7
2-8
5. [Figure 5] Match the
BRKT-ANCHOR and CAMERA
ADAPTER and use 4screws
(PH M4 x 8) to assemble them.
[Figure 5]
Chapter 3 Setup Menu Overview
CAMERA ADAPTER
In this chapter, we will look over the Setup Menu of the SCC-643(P),
First we'll look over the overall structure of the Setup Menu, and then
we'll look at the functions of each menu.
6. [Figure 6] Match the 3 holes on
the back of the CAMERA and the
CONNECTOR and turn it left
about 15 degrees.
(Check the sound of LOCKING
and that the LEVER-LOCKING
is in place)
E
[Figure 6]
15 °
* Use the screws (BH M3 x L8) to
connect the CAMERA and the
ADAPTER so they don't move.
7. [Figure 7] Assemble the
COVER-DOME onto the DOME.
2-9
[Figure 7]
3-1
Structure of the Setup Menu
ALARM SET
CAMERA
VIDEO SET
PRESET
AUTO MODE
CAMERA ID
V-SYNC
COLOR/BW
ZOOM SPEED
MOTION DET
ON.../OFF
INT/LINE...
COLOR/BW/AUTO...
1/2/3/4
ON.../OFF
EXIT
QUIT/SAVE/PRESET
IRIS
ALC.../MANU...
SHUTTER
OFF~1/1OK/AUTO/FIX
AGC
OFF/LOW/HIGH
WHITE BAL
ATW/AWC/MANU...
SPECIAL ON.../OFF
POSI/NEGA
PIP
MIRROR
H-DTL
V-DTL
RET
AUTO FOCUS
D-ZOOM
AF/MF/ONEAF
OFF/ X2 ~ X10
EXIT
QUIT/SAVE/PRESET
AUTO PAN
PATTERN SET
ALARM PRIORITY SET
ALARM1
ALARM2
ALARM3
ALARM4
EXIT
1~4
1~4
1~4
1~4
QUIT/SAVE
ALARM1
ALARM2
ALARM3
ALARM4
EXIT
NO/NC/OFF
NO/NC/OFF
NO/NC/OFF
NO/NC/OFF
QUIT/SAVE
ALARM OUT SET
ALARM1
ALARM2
ALARM3
ALARM4
MOTION
EXIT
1~3
1~3
1~3
1~3
1~3
QUIT/SAVE
ALARM PATTERN SET
ALARM1
ALARM2
ALARM3
ALARM4
MOTION
EXIT
OFF/1~3/HALF1/HALF2/FULL
OFF/1~3/HALF1/HALF2/FULL
OFF/1~3/HALF1/HALF2/FULL
OFF/1~3/HALF1/HALF2/FULL
OFF/1~3/HALF1/HALF2/FULL
QUIT/SAVE
AUX OUT CONTROL
OUT1
OUT2
OUT3
EXIT
ALARM IN SET
+/ON.../OFF
ON/OFF
1/2/3
OTHER SET
HOME RETURN
HOME POSITION
AUTO FLIP
PRIVACY ZONE
CAM RESET
LANGUAGE
EXIT
E
ON/OFF
ON/OFF
ON/OFF
QUIT/SAVE
OFF/1~60MIN/2~12HOUR
0~127
ON/OFF
...
...
ENGLISH
QUIT/SAVE
The diagram shown above illustrates the overall structure of the Setup
Menu. In this section, a description of the Setup menu features will enable
users of the SCC-643(P) to tailor it to their personal needs.
3-2
3-3
COLOR/BW
1. CAMERA SET MENU
CAMERA ID
The CAMERA ID menu assigns an ID to the SCC-643(P) to be displayed
on the connected monitor.On the CAMERA SET menu screen, select
CAMERA ID to ON and press [Enter]. You will see the sub screen for
deciding on the ID of the SCC-643(P). The Camera ID can have up to 12
alphanumeric characters, along with several special characters.
The assigned camera ID may be positioned to any desired location on the
screen by using the LOCATION submenu.
(CAMERA ID)
(CAMERA SET)
CAMERA ID
V-SYNC
COLOR/BW
ZOOM SPEED
MOTION DET
ON...
INT
AUTO...
3
OFF
EXIT
QUIT
➜
Press
[Enter]
A BCDEFGHIJKL
M N O PQ R S T U V W X
YZ0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
: ! - + ✽ ()/
SP ï î SP
LOCATION...
RET
SCC-643.....
* " ... " Means there are Sub Menus.
V-SYNC
In the V-SYNC menu, vertical synchronization can
be selected. The vertical synchronization signal
supported by the SCC-643(P) is the INT mode
made by clock inside the SCC-643(P) and LINE
mode adjusting vertical synchronization to the
exterior power frequency.
(CAMERA SET)
CAMERA ID
V-SYNC
COLOR/BW
ZOOM SPEED
MOTION DET
OFF
INT
AUTO...
3
OFF
EXIT
QUIT
(LINE LOCK)
3-4
CAMERA ID
V-SYNC
COLOR/BW
ZOOM SPEED
MOTION DET
OFF
LINE...
AUTO...
3
OFF
EXIT
QUIT
(CAMERA SET)
CAMERA ID
V-SYNC
COLOR/BW
ZOOM SPEED
MOTION DET
OFF
INT
AUTO...
3
OFF
EXIT
QUIT
COLOR : The IR Filter is ON and the screen is normal.
BW : The IR Filter is OFF and the screen is black and white.
(Sensitivity to low light is increased to a level comparable to a black and white
camera.)
AUTO : Select to automatically switch between the COLOR mode and BW mode
depending on the amount of light. In low light conditions, the IR Filter is turned OFF
and the sensitivity to low light is increased by switching to the BW mode, but in
bright light conditions, the IR Filter is turned ON and the sensitivity is decreased by
switching to the COLOR mode. If you select AUTO and press the ENTER button, a
screen from which you can set the BURST ON / OFF, BW LEVEL and DWELL
TIME will appear.
- BURST ON : The color burst signal is output together with black and white
composite video signal.
- BURST OFF : The color burst signal is not output.
- LEVEL : You can set the brightness level that changes from COLOR mode to BW
mode in 3 steps : LOW, MEDIUM, and HIGH.
- DWELL TIME : Set the HOLDING time for switching between COLOR and BW
mode depending the changes in the amount of light. You can set the HOLDING
time to 10sec (S), 30sec, 60sec, or 300sec( L).
E
In AUTO mode, AGC will operates in high speed mode, and you cannot
change it manually, as it is indicated by "---".
(CAMERA SET)
Select LINE and press [Enter]. You will see the LINE LOCK submenu
where you can adjust the phase of the LINE LOCK.
You can use the PHASE menu of the LINE LOCK submenu to assign as
much PHASE as you want.
(CAMERA SET)
In the COLOR/BW menu, you can switch ON or OFF the
IR (infrared) Filter.
In low light conditions, IR Filter is turned OFF to the BW
Mode and the sensitivity to low light increases to that of a
black and white camera. In bright light conditions, the IR
Filter is turned ON to the COLOR Mode, and the screen
changes to normal as the sensitivity decreases.
(BW SETUP)
CAMERA ID
V-SYNC
COLOR/BW
ZOOM SPEED
MOTION DET
OFF
INT
AUTO...
3
OFF
EXIT
QUIT
➜
Press
[Enter]
BURST
LEVEL
DWELL TIME
RET
ON
MEDIUM
S--|----L
➜
Press
[Enter]
Caution : If you use an infrared light source while in AUTO mode, AUTO
switching malfunction and camera AF malfunction may occur.
PHASE ( 000)
RET
---- I ----
3-5
ZOOM SPEED
(CAMERA SET)
In the ZOOM SPEED menu you can
select the speed of the ZOOM Key
(Tele/Wide).
Use the [Left] or [Right] keys in the
ZOOM SPEED menu to select
the speed.
CAMERA ID
V-SYNC
COLOR/BW
ZOOM SPEED
MOTION DET
OFF
INT
AUTO...
3
OFF
EXIT
QUIT
If you press [ENTER] once more, you will exit the "AREA" setting menu.Use
the "SENSITIVITY" menu to set the sensitivity of the MOTION Detection.The
Higher it is set, the more sensitive the Motion Detection moves.
➜
Use the [Left, Right, Up, Down] Keys
Press the [5] key to assign an area
or to cancel the area.
1 : Magnification x 22 takes about 18 seconds. Slowest speed
2 : Magnification x 22 takes about 10 seconds. Low speed
3 : Magnification x 22 takes about 6 seconds. High speed
4 : Magnification x 22 takes about 4 seconds. Fastest speed
E
*Motion Detection function does not operate while handling slow SHUTTER, PRESET,
MOTION DET
In MOTION DET, you can set the Motion Detection function, Motion Detection
Sensitivity, and the Area of Motion Detection. If the Motion Detection function
is set, the movement of an intruder can be detected. When motion is detected,
it sets off the Alarm signal of the Controller.
SCAN, AUTO MODE(AUTO PAN, PATTERN) or MANUAL KEY (JOYSTICK, ZOOM, FOCUS, IRIS).
EXIT
The EXIT menu is used to quit the CAMERA SET
(CAMERA SET)
CAMERA ID
V-SYNC
COLOR/BW
ZOOM SPEED
MOTION DET
OFF
INT
AUTO...
3
ON...
EXIT
QUIT
➜
(MOTION DET)
menu of the SCC-643(P) and return to the MAIN
Press
[Enter]
AREA
SENSITIVITY
RET
PRESET...
MEDIUM
If you select ON and press the [ENTER] key, the “MOTION DET” submenu
screen will come up.
The “AREA” menu, from which you can specify screen areas where the Motion
Detection function will be applied, can be set to either PRESET or USER. If
you set the “AREA” menu to PRESET, the Motion Detection function will be
applied to the areas preset as factory defaults.
If you set the AREA menu to USER and press the [ENTER] key, you can
choose from 48 areas where you want to apply the Motion Detection function.
Use the [5] key and [left, right, up, down] keys to move and select the motion
detection area.
Press the [5] key to assign an area or to cancel the area.
3-6
MENU.
- QUIT: Ignores the changed information and
restores the saved information.
- SAVE: Saves the information of the setting
condition of the menu.
- PRESET: Ignores the changed information and
restores the initial factory defaults of
the menu.
(CAMERA SET)
CAMERA ID
V-SYNC
COLOR/BW
ZOOM SPEED
MOTION DET
OFF
INT
AUTO...
3
OFF
EXIT
QUIT
2. VIDEO SET MENU
IRIS
The video output level of the monitor can be controlled by the IRIS lens
depending on the level of the incoming light.The video output level can be
set in the ALC menu.The opening and shutting of the Iris lens can be set
manually in the MANU menu.
3-7
ALC
MANU
Choose the ALC of the IRIS item and press [ENTER] and set he submenu to
the Video Output level and BLC will be shown.The Video Output Level can
be set in the level item using the [Left, Right] keys.
If the IRIS item is set to MANU, the sub screen to open and shut the Iris
manually will be shown. Using the [Left, Right] keys in the LEVEL item
you can set Iris manual setting.
BLC (Submenu of the ALC menu)
(VIDEO SET)
With conventional cameras, strong background lighting interferes with the
clarity of objects, making them appear dark. In the SCC-643(P), setting the
BLC (Back Light Compensation), submenu of ALC/MANU menu, will solve
the problem of backlight and give you a clear screen.
Set the BLC menu to ON and the Back Light Compensation function will be
applied to the screen areas of AREA menu.The screen area where Back
Light Compensation should be applied can be set with the PRESET or
USER item.If the AREA menu is set to PRESET, the backlight compensation
function is applied to the factory defaults of the SCC-643(P).
If the AREA menu is set to USER and [ENTER] is pressed, the user can
select the applied area of the backlight compensation function.
(VIDEO SET)
IRIS
SHUTTER
MOTION
WHITE BAL
SPECIAL
AUTO FOCUS
D-ZOOM
EXIT
(ALC)
ALC...
AUTO x 4
NORMAL
ATW
OFF
ONEAF
OFF
QUIT
➜
Press
[Enter]
AREA
BLC
LEVEL (0)
RET
PRESET...
OFF
---- I ----
Use the [left, right, up, down] keys to move to the area you want.
Press the [5] key to assign an area or to cancel the area.
Press the [ENTER] key again to exit the “AREA” setup menu.
IRIS
SHUTTER
MOTION
WHITE BAL
SPECIAL
AUTO FOCUS
D-ZOOM
EXIT
(MANUAL)
➜
MANU...
AUTOx4
NORMAL
ATW
OFF
ONEAF
OFF
QUIT
Press
[Enter]
E
LEVEL ( 00)
RET
---- I ----
SHUTTER
In the SHUTTER menu, the high-speed Electric shutter and AUTO low speed
shutter of the SCC-643(P) and the FIX low speed shutter can be set.
The High speed Electric Shutter supports 7 different speeds from 1/100 to
1/10K of a second. The AUTO low speed shutter and FIX low speed shutter
supports 12 different speeds from 2x to 128x magnifications.
The Low speed shutter is the function that sets the shutter speed to low in
order to clearly see the object filmed in low light. To automatically slow down
the speed of the shutter by sensing the brightness of the light, set to AUTO
low speed shutter, and If the user wants to manually set the speed of low
speed shutter, set it to FIX. The number after the AUTO and FIX are the
number of the fields stored. The larger the number of the fields, the slower the
shutter speed gets, so in a still screen the screen is much clearer.
If the object were in motion it would be blurry.
(VIDEO SET)
➜
Use the
[Left, Right, Up, Down] Keys
3-8
IRIS
SHUTTER
MOTION
WHITE BAL
SPECIAL
AUTO FOCUS
D-ZOOM
EXIT
ALC...
AUTOx4
NORMAL
ATW
OFF
ONEAF
OFF
QUIT
3-9
SLOW
If your press the left/right keys continuously, the speed will appear in the
following order.
This enhances the resolution of a still image by selecting a low value for
AGC GAIN and a slow speed for SHUTTER SPEED.
Order
(This is used mainly to monitor inanimate objects in dark places.)
OFF ➞ 1/100(1/120) ➞ 1/250 ➞ 1/500 ➞ 1/1000 ➞ 1/2000 ➞
1/4000 ➞ 1/10K ➞ OFF ➞ AUTOX2 ➞ AUTOX4 ➞ AUTOX6 ➞
AUTOX8 ➞ AUTOX12 ➞ AUTOX16 ➞ AUTOX24 ➞ AUTOX32 ➞
AUTOX48 ➞ AUTOX64 ➞ AUTOX96 ➞ AUTOX128 ➞ OFF ➞
FIX X2 ➞ FIX X4 ➞ FIX X6 ➞ FIX X8 ➞ FIX X12 ➞ FIX X16 ➞
FIX X24 ➞ FIX X32 ➞ FIX X48 ➞ FIX X64 ➞ FIX X96 ➞ FIX X128
NORMAL
E
This shows the normal picture by selecting a medium value for AGC GAIN
and the normal speed for SHUTTER SPEED.
(This is used mainly to monitor moving objects in dark places.)
AGC
In the AGC menu, you can specify whether to automatically control the
GAIN when the obtained video is below a certain level of brightness.
To automatically control the GAIN, set the AGC menu to LOW/HIGH.
Otherwise, set it to OFF.
If the you set the AGC to LOW, the maximum GAIN of the AGC will be set
to low, and if set to HIGH, the maximum GAIN will be set to high.
Under low light conditions, SHUTTER Mode change from AGC to
MOTION (AUTO Mode). In the MOTION, use the [left, right] keys to select
"S.S/SLOW/NORMAL/FAST/F.F".
FAST
This focuses on the moving object by selecting a high value for AGC
GAIN and a high speed for SHUTTER SPEED.
(This is used mainly to monitor objects moving conspicuously in dark
places.)
F.F
This focuses on the fastest moving object by selecting the highest value
for AGC GAIN and the fastest speed for SHUTTER SPEED.
(VIDEO SET)
IRIS
SHUTTER
AGC
WHITE BAL
SPECIAL
AUTO FOCUS
D-ZOOM
EXIT
(This is used mainly to monitor fast moving objects in dark places.)
ALC...
OFF
LOW
ATW
OFF
ONEAF
OFF
QUIT
S.S
This maximally enhances the resolution of a still image by selecting the
lowest value for AGC GAIN and the slowest speed for SHUTTER SPEED.
(This is used mainly to monitor inanimate objects in dark places.)
3-10
3-11
WHITE BAL
WHITE BAL
Lights are generally denoted as color temperatures and expressed in
Kelvin (°K) units.
The general light color temperatures are shown below.
The WHITE BAL menu insures that white is calibrated normally under any
color temperature condition.
●
●
●
10000°K
9000°K
Blue sky
8000°K
MANU: Select MANU item and press [ENTER], the sub screen where you
can select Manual White Balance will be shown.
Cloudy
7000°K
5000°K
Partly Cloudy
Sunny
4000°K
3000°K
E
- 3200°K : Set color temperature to 3200°K
- 5600°K : Set color temperature to 5600°K
- User : Set the appropriate value in the RED and BULE graph.
Rainy
6000°K
When the WHITE BAL menu is set to the ATW mode, the white balance
is automatically specified according to the color temperature.
In the case of setting the WHITE BAL menu to AWC mode, pressing
[ENTER] while having a white paper in front of the Camera will
automatically set the white balance in accordance with the color
temperature only one time.
If WHITE BAL menu is set to MANUAL mode, the user can set the white
Balance considering the current illumination.
Use the left/right keys to select 3200°K, 5600°K or USER mode in the
PRESET menu.
(VIDEO SET)
Fluorescent lamp
Halogen lamp
IRIS
SHUTTER
MOTION
WHITE BAL
SPECIAL
AUTO FOCUS
D-ZOOM
EXIT
(AWB/MANU)
ALC...
AUTOx4
NORMAL
MANU...
OFF
ONEAF
OFF
QUIT
➜
Press
[Enter]
PRESET
RED (00)
BLUE (00)
RET
OFF(USER)..
---- I ------- I ----
2000°K
Tungsten lamp
1000°K
3-12
Candlelight
3-13
SPECIAL
AUTO FOCUS
In the SPECIAL menu, POSI/NEGA, PIP, Mirror, and vertical and
horizontal detail level can be adjusted.
In the AUTO FOCUS MENU, the Focus method can be set to AF, MF, or ONEAF.
- POSI/NEGA: Video output signal is outputted normal/reverse.
- PIP(Picture in Picture): When Digital Zoom is activated, the 1/16
minimized screen will be shown.
- MIRROR: Reverse the video output signal horizontally.
- H-DTL: Adjust Horizontal Detail Level.
- V-DTL: Adjust Vertical Detail Level.
Select ON and press [ENTER], the "SPECIAL" submenu to choose the
special functions will be shown.
(VIDEO SET)
IRIS
SHUTTER
MOTION
WHITE BAL
SPECIAL
AUTO FOCUS
D-ZOOM
EXIT
- AF: With AUTO FOCUS MODE, you can monitor the screen continuously and it
will focus automatically. While moving the zoom keys, it will automatically
focus so FOCUS key input is not necessary.
- MF: In MANUAL FOCUS MODE the user adjusts the Focus manually.
- ONEAF : The ONEAF Mode performs Auto-focusing only when the SCC-643(P)
stops after moving and when the SCC-643(P) is not moving it is same
as MF mode.
(The ONEAF Mode does not work when zooming out.
❈ When in the MF/ONEAF Mode, press the NEAR and FAR keys on the
Controller (SSC-1000) at the same time to perform AUTO FOCUS.)
Use the left/right keys to select AF, MF or ONEAF in the AUTO FOCUS menu.
(SPECIAL)
ALC...
AUTOx4
NORMAL
ATW
ON...
ONEAF
OFF
QUIT
➜
Press
[Enter]
(VIDEO SET)
POSI/NEGA
PIP
MIRROR
H-DTL (0)
V-DTL (0)
RET
+
OFF
OFF
---- I ------ I -----
To choose functions use the left/right keys to select an item.In the PIP
menu, select ON and press [ENTER]. Use the [left, right, up, down]
keys to set the location of the PIP.
❈ The PIP function does not work in the slow-speed Shutter Mode and Privacy
Zone Display Mode, and the Mirror function does not work in the PIP window.
❈ The Mirror function does not work if Privacy Zone is set.
IRIS
SHUTTER
MOTION
WHITE BAL
SPECIAL
AUTO FOCUS
D-ZOOM
EXIT
ALC...
AUTOx4
NORMAL
ATW
OFF
ONEAF
OFF
QUIT
D-ZOOM
In the D-ZOOM menu, you can choose the Digital Zoom magnification.
You can select a magnification from OFF to 10 times.
When Digital Zoom is selected at 10 times, the camera can show upto
220 times because the Optical Zoom is 22 times.
Use the [left, right] keys to select the magnification in the D-ZOOM menu.
(VIDEO SET)
IRIS
SHUTTER
MOTION
WHITE BAL
SPECIAL
AUTO FOCUS
D-ZOOM
EXIT
(SPECIAL)
➜
POSI/NEGA
PIP
MIRROR
H-DTL (0)
V-DTL (0)
RET
E
+
ON...
OFF
---- I ------- I ----
Press
[Enter]
(VIDEO SET)
ALC...
AUTOx4
NORMAL
ATW
OFF
ONEAF
OFF
QUIT
IRIS
SHUTTER
MOTION
WHITE BAL
SPECIAL
AUTO FOCUS
D-ZOOM
EXIT
ALC...
AUTOx4
NORMAL
ATW
OFF
ONEAF
X10
QUIT
PIP Screen
EXIT
It's the same as the EXIT function of the CAMERA SET menu.
3-14
3-15
POSITION SET...
3. PRESET
This is the menu that user sets the PAN/TILT location, Zoom/Focus, and
screen condition, so the camera can monitor the presetting area on
demand. A total of 128 presets are available.
Among the 128 PRESETS HOME POSITION, PRESET 1: ALARM1,
PRESET 2: ALARM2, PRESET 3: ALARM3, PRESET 4:
ALARM4,PRESET 5: set as special preset corresponding MOTION.
From "POSITION SET..." press [ENTER] to get
into the PAN/TILT, FOCUS/ZOOM SET screen
to set the PAN/TILT location and FOCUS/ZOOM
condition then press [ENTER] to return to a
higher menu.
PRESET NO.0
SET PAN/TILT
SET ZOOM/FOCUS
VIDEO SET
This is the screen setting function for each PRESET.
Refer to the explanation under "VIDEO SET menu".
E
(PRESET MAP)
* * MAIN MENU * *
CAMERA...
VIDEO SET...
➜
PRESET...
AUTO MODE...
ALARM SET...
OTHER SET...
Press
[Enter]
0H1 2 3 4
5 6 7 8 9
10 11 12 13 14
15 16 17 18 19
20 21 22 23 24
25 26 27 28 29
30 31 î ï RET
ID:PRESET 0
PRESET ID
PRESET NO.0 ID
This is the ID set up function for each PRESET.
It can be set up to 12 characters using the left,
right, up, and down keys.
The ID location can be set in the submenu of
"LOCATION..."
A BCDEFGHIJKL
M N O PQ R S T U V W X
YZ0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
:! - + * ()/
SP ï î SP
LOCATION...
RET
PRESET 0....
PRESET NO.0
SCAN
PRESET NO.0
➜
Press
[Enter]
POSITION SET...
VIDEO SET
OFF
PRESET ID
ON...
SCAN
ON
DWELL TIME 2 S
EXIT
❈ " ... " Means there are Sub Menus.
This function sets up for movement or no
movement in "SCAN" motion.
When it's PRESET to "ON" it includes SCAN
motion and to "OFF" no movement.
POSITION SET...
VIDEO SET...
ON...
PRESET ID
ON...
SCAN
ON
DWELL TIME
2S
EXIT
QUIT
QUIT
DWELL TIME
This is a function setting for the DWELL TIME of the PRESET location in
"SCAN" motion. It can set DWELL TIME From 1 ~ 60 Sec.
EXIT
"QUIT": Does not save the selected information and returns to a higher
menu.
"SAVE": Do saves the selected information and returns to a higher menu.
"DEL" : Deletes the selected information and restores the DEFAULT.
Then returns to a higher menu.
3-16
3-17
4. AUTO MODE
DIRECTION
AUTO PAN and PATTERN functions are in AUTO MODE.
This sets up the movement direction of the START to END location
(PAN location standard)
"RIGHT " :
"LEFT " :
AUTO PAN
After selecting the locations of two points (PAN/TILT) of START and
END, it loops continuously in the set up SPEED.
(AUTO MODE)
* * MAIN MENU * *
CAMERA...
VIDEO SET...
PRESET...
AUTO MODE...
ALARM SET...
➜
ENDLESS
RET
This is a 360-degree rotation function that stops for the DWELL TIME only in
the START and END positions without running between the START and END
positions. It can be set to "ON" or "OFF".
Press
[Enter]
OTHER SET...
E
AUTO PAN
...
PATTERN SET 1...
SPEED
➜
Press
[Enter]
AUTO PAN
START SET
...
END SET
...
DIRECTION
RIGHT
ENDLESS
ON
SPEED
STEP5
DWELL TIME 2 S
EXIT
QUIT
This is a setting function for movement speed setup. It can be set from
STEP1 to STEP64.
DWELL TIME
This is a function for setting up the time to stay in the START to END position.
PATTERN
This is a replay function so that the MANUAL functions such as PAN,
TILT, ZOOM, and FOCUS are played for 30 seconds.
START SET
From "START SET...", get into the START
SET setup screen by pressing [ENTER].
After selecting the locations of PAN/TILT
location, press [ENTER] again to return to
higher menu.
SET START!
(SCAN MODE)
* * MAIN MENU * *
CAMERA...
VIDEO SET...
PRESET...
AUTO MODE...
ALARM SET...
OTHER SET...
➜
AUTO PAN
PATTERN SET
...
1...
Press
[Enter]
RET
END SET
From "END SET...", get into the END SET
setup screen by pressing [ENTER]. Adjust
PAN/TILT location and press [ENTER] to
return to a higher menu.
3-18
SET END!
➜
PATTERN1 SET
Press
[Enter]
3-19
PATTERN can be set upto 3. Choose 1, 2, or 3 with the left or right key in the
"PATTERN SET" and press [ENTER] to get into the PATTERN set up screen.
From the moment "PATTERN 1 SET" is gone for 30 seconds, it memorizes the
MANUAL movements and after 30 seconds it will return to a higher menu. If you
want to finish set up before the 30-second ends, press [ENTER].
ALARM OUT
Each ALARM input corresponds to one of the
3 ALARM OUT.
5. ALARM SET
It consists of 4 ALARM INPUTs and 3 ALARM OUTs.It can sense an
ALARM input from exterior SENSORs and it performs with PRESET or
PATTERN function and outputs the ALARM OUT signals.
It recognizes the ALARM signal input as an ALARM signal when it
continues more than 150ms for a time and each ALARM movement time
is decided depending on it's correspondence to the DWELL TIME of the
PRESET and PATTERN connected.
* * MAIN MENU * *
CAMERA...
VIDEO SET...
PRESET...
AUTO MODE...
ALARM SET...
OTHER SET...
( ALARM SET)
➜
Press
[Enter]
ALARM PRIORITY SET..
ALARM IN SET..
ALARM OUT SET..
ALARM PATTERN SET..
AUX OUT CONTROL..
ALARM PRIORITY
ALARM1
ALARM2
ALARM3
ALARM4
1
2
3
4
EXIT
QUIT
ALARM IN
ALARM IN SET
This sets the input TYPE to "NO" (Normal Open),
"NC" (Normal Close), or "OFF" depending on the
features of the SENSOR connected.
3-20
ALARM1
ALARM2
ALARM3
ALARM4
MOTION
1
2
3
2
1
EXIT
QUIT
ALARM PATTERN
This sets the operation of PATTERN movements
when inputting ALARM.
When the ALARM is working, it will stay in the
PRESET location corresponding the ALARM for
the DWELL TIME and the ALARM connected to
the PATTERN will continuously operate the
PATTERN movements.
When the ALARM is inputted the correspondence
will be as follows: ALARM1 input to PRESET 1,
ALARM 2 input to PRESET 2, ALARM3 input to
PRESET 3, ALARM 4 input to PRESET 4, and
MOTION input to PRESET 5.
E
ALARM PATTERN
ALARM1
ALARM2
ALARM3
ALARM4
MOTION
OFF
OFF
1
2
3
EXIT
QUIT
RET
ALARM PRIORITY SET
This sets the priority of the 4 ALARM inputs so
ALARM can work corresponding to the priority.
The priority of the DEFAULT is ALARM1: 1,
ALARM2: 2, ALARM3: 3, ALARM4: 4, MOTION: 5.
If the ALARM is working at the same time and the
priority is the same, it will operate according to the
DEFAULT priority. While the ALARM is working,
it cannot detect MOTION.
ALARM OUT
ALARM1
ALARM2
ALARM3
ALARM4
NO
NC
NO
NC
EXIT
QUIT
The OFF in the Setup Menu does not operate the PATTERN, and it
means 1 ➞ PATTERN1, 2 ➞ PATTERN 2, 3 ➞ PATTERN 3, HALF1 ➞
continuous motion of PATTERN 1 + PATTERN 2, HALF 2 ➞ continuous
motion of PATTERN 2 + PATTERN 3 and FULL ➞ continuous motion of
PATTERN 1+PATTERN2+PATTERN3.
AUX OUT CONTROL
This sets the ALARM OUT motion to continue
or act only when the ALARM is working.
If it is set to OFF the ALARM OUT motion will
operate only when the ALARM is working.
(Active "Low"), and if it's set to ON, the
ALARM OUT will always operate regardless
of the ALARM.
AUX OUT
OUT1
OUT2
OUT3
EXIT
OFF
OFF
ON
QUIT
3-21
6. OTHER SET
PRIVACY ZONE
HOME RETURN
Pan/Tilt position and the size of Masking area can be set for up to 8
privacy zones. When shooting the areas where privacy zones are set, the
relevant areas will be concealed from view to protect privacy.
When there is no KEY input or other movement for a certain time, the
camera moves to the HOME location automatically. The HOME location
can be assigned from the HOME POSITION menu.
* * MAIN MENU * *
CAMERA...
VIDEO SET...
PRESET...
AUTO MODE...
ALARM SET...
OTHER SET...
➜
Press
[Enter]
Privacy Zones can be set as follows:
(OTHER SET)
(OTHER SET)
HOME RETURN
HOME POSITION
AUTO FLIP
PRIVACY ZONE
CAM RESET...
LANGUAGE
HOME RETURN
HOME POSITION
AUTO FLIP
PRIVACY ZONE
CAM RESET...
EXIT
12HOUR
0
ON
...
(PRIVACY ZONE MAP)
12HOUR
0
ON
...
ENGLISH
EXIT
QUIT
SET UP TIME FOR HOME RETURN:
➜
1*
5
2
6
3
7
4
8
➜
[Enter]
KEY
QUIT
E
[Enter]
KEY
RET
Select PRIVACY ZONE and press the [Enter] key. The PRIVACY ZONE Map
appears and an asterisk "*" is placed next to the numbers set.
Use the [up, down, left, right] keys to select a number you want to set, and then
press the [Enter] key.
OFF: HOME RETURN function cancellation
OFF ➞ 1 MIN ➞ 2 MIN ➞ 3 MIN ~ 60MIN ➞ ~12HOUR
PRIVACY ZONE SET 1
HOME POSITION
You can select the HOME POSITION from the preset positions
numbered between 0 and 127.
SET LEVEL
EXIT
AUTO FLIP
When operating the Tilt to the 90° limit using the Joystick, the camera
PAN automatically revolves 180° showing the opposite area of the Tilt area.
It gives the effect of extending the Tilt operating area 180°.
(OTHER SET)
* * MAIN MENU * *
CAMERA...
VIDEO SET...
PRESET...
AUTO MODE...
ALARM SET...
OTHER SET...
3-22
SET PAN/TILT ...
SET AREA
...
➜
[Enter]
KEY
1
QUIT
PRIVACY ZONE SET 1
➜
[Enter] KEY
Entering the
PAN/TILT
Setup Mode
SET PAN/TILT SET
SET AREA
...
SET LEVEL
EXIT
1
QUIT
➜
[Enter] KEY
The PAN/TILT
Setup is
Complete.
When the above screen appears, press the [Enter] key while the SET
PAN/TILT is selected to set the Pan/Tilt position. With OSD showing "SET",
use the Joystick move the Masking area to the center.
After setting the position, press the [Enter] key again to exit the PAN/TILT
position setup.
HOME RETURN 12HOUR
HOME POSITION 0
AUTO FLIP
ON
PRIVACY ZONE ...
CAM RESET...
LANGUAGE
ENGLISH
EXIT
QUIT
3-23
PRIVACY ZONE SET 1
PRIVACY ZONE SET 1
SET PAN/TILT ...
SET AREA
...
SET PAN/TILT ...
SET AREA
...
➜
[Down] KEY
SET LEVEL
EXIT
1
QUIT
SET LEVEL
EXIT
1
QUIT
Product specifications
➜
[Enter] KEY
Entering the
AREA Setup
Mode
To set the area, select "SET AREA" and then press the [Enter] key.
With OSD showing "SET", use the [up, down, left, right] key to set the
AREA size.
SCC-643
NO
Items
1
Product Type
Contents
- Zoom lens single body COMBI DOME CAMERA
- AC 24 ± 10% (60Hz ± 0.3Hz)
2
Power Input
3
Power Consumption
4
Broadcasting Type
5
Image Device
- 1/4 inch IT CCD
6
Effective Pixels
- 768(H) x 494(V)
7
Scanning Mode
- 525 Lines, 2:1 Interlace
8
Scanning line Frequency
9
Synchronization Mode
10
Resolution
- 480 TV LINES
11
S/N Ratio
- 52dB (AGC OFF)
12
Min. Object Illumination
- 18W
- NTSC STANDARD COLOR SYSTEM
- Horizontal : 15, 734 Hz(INT) / 15, 750 Hz(L/L)
Vertical
PRIVACY ZONE SET 1
SET PAN/TILT ...
SET AREA
SET
SET LEVEL
EXIT
1
QUIT
PRIVACY ZONE SET 1
➜
[Enter] KEY
The AREA
Setup is
complete.
SET PAN/TILT ...
SET AREA
...
E
: 59.94 Hz(INT) / 60 Hz(L/L)
- INT/LINE LOCK
- 0.3 Lux (SENS UP X4)
(0.01 Lux)
- B/W: 0.4 Lux
(0.003 Lux)
SET LEVEL
EXIT
1
QUIT
Select "SET LEVEL" and set the Level of Mask Area.
This Level can be set anywhere from 1 (black) to 8 (white), and the set
level will be applied to all eight areas.
"SAVE" and exit after setting the Level to complete the settings for the
Privacy Zone.
● Make the area large enough so that the relevant area can be hidden
undermeath it.
13
Color Temperature
14
Signal Output
15
Lens
- ATW/AWC/MANUAL MODE
(3200°K, 5600°K, R/B GAIN Court)
- COMPOSITE VIDEO OUT : 1.0 Vp-p 75 ohms/BNC
- one body; 22x Zoom lens
- Focal length : 3.6 to 79.2 mm
- Aperture : F1.6(Wide), F3.8(Tele)
- Auto Focus
- PAN range : 360° Endless
16
PAN Function
- Preset Pan Speed : 240° /sec, maximum
- Manual Pan Speed : 0.8° ~ 90° /sec (64Step)
- TILT range : 0° ~ 90°
17
TILT Function
- Preset Tilt Speed : 150° /sec, maximum
- Manual Tilt Speed : 0.8° ~ 45° /sec (64Step)
CAM RESET
CAM RESET clears all the settings made so far and restores the factory
default settings.
"CAMERA RESET?" message appears when you select CAM RESET.
Select "CANCEL" to return to the menu setup display or select OK to
restore the factory default settings.
●
3-24
Be careful when performing a CAM RESET operation, as it deletes all
setup values.
18
REMOTE CONTROL
- Tele/Wide(ZOOM), Near/Far(FOCUS),
Iris Open/Close, Pan/Tilt
- Alarm Inputs : 4 IN(5mA Sink)
- Alarm Outputs : 3 OUT (Open collector : 2
19
ALARM
20
Operation Temperature
21
Operation Humidity
22
SIZE
23
Weight
DC24V 40mA Max, Relay : 1, NO, NC, COM
2A 30VDC, 0.5A 125VAC Max)
- 14°F ~ 122°F
- ~90%
- DOME : 147 (ø),
Outline : 159.5(ø) x 176(H)(Adapter:23.5(H)mm)
- 2Kg
3-25
Product specifications
SCC-643P
Cautions
Contents
NO
Items
1
Product Type
2
Power Input
3
Power Consumption
4
Broadcasting Type
5
Image Device
- 1/4 inch IT CCD
6
Effective Pixels
- 752(H) x 582(V)
7
Scanning Mode
- 625 Lines, 2:1 Interlace
8
Scanning line Frequency
9
Synchronization Mode
10
Resolution
- 480 TV LINES
11
S/N Ratio
- 52dB (AGC OFF)
12
Min. Object Illumination
- Zoom lens single body COMBI DOME CAMERA
- AC 24 ± 10% (50Hz ± 0.3Hz)
- 18W
- PAL STANDARD COLOR SYSTEM
- Horizontal : 15, 625 Hz(INT) / 15, 625 Hz(L/L)
Vertical
: 50 Hz(INT) / 50 Hz(L/L)
- INT/LINE LOCK
• The copyright of the manual belongs to Samsung Electronics Co.,
Ltd.
• Without the permission of Samsung Electronics it cannot be
reproduced electronically, mechanically, audibly, or by any other
method.
E
• This manual will be modified according to product enhancements.
- 0.3 Lux (SENS UP X4)
(0.01 Lux)
- B/W: 0.4 Lux
(0.003 Lux)
13
Color Temperature
14
Signal Output
15
Lens
- ATW/AWC/MANUAL MODE
(3200°K, 5600°K, R/B GAIN Court)
- COMPOSITE VIDEO OUT : 1.0 Vp-p 75 ohms/BNC
- one body; 22x Zoom lens
- Focal length : 3.6 to 79.2 mm
- Aperture : F1.6(Wide), F3.8(Tele)
- Auto Focus
- PAN range : 360° Endless
16
PAN Function
- Preset Pan Speed : 240° /sec, maximum
- Manual Pan Speed : 0.8° ~ 90° /sec (64Step)
- TILT range : 0° ~ 90°
17
TILT Function
18
REMOTE CONTROL
- Preset Tilt Speed : 150° /sec, maximum
- Manual Tilt Speed : 0.8° ~ 45° /sec (64Step)
3-26
19
ALARM
20
Operation Temperature
21
Operation Humidity
22
SIZE
23
Weight
- Tele/Wide(ZOOM), Near/Far(FOCUS),
Iris Open/Close, Pan/Tilt
- Alarm Inputs : 4 IN(5mA Sink)
- Alarm Outputs : 3 OUT (Open collector : 2
DC24V 40mA Max, Relay : 1, NO, NC, COM
2A 30VDC, 0.5A 125VAC Max)
- 14°F ~ 122°F
- ~90%
- DOME : 147 (ø),
Outline : 159.5(ø) x 176(H)(Adapter:23.5(H)mm)
- 2Kg
3-27
Combi Dome Camera
SCC-643(P)
Benutzerhandbuch
D
6. Platzieren Sie keine leitfähigen Gegenstände (wie z. B. Schraubenzieher,
Münzen und metallene Objekte) oder mit Wasser gefüllte Behälter auf der
Kamera. (Dies kann zur Verletzung von Personen durch Feuer, Stromschlag
oder herunterfallende Gegenstände führen.)
Sicherheitshinweise
Ziel dieser Informationen ist es, den ordnungsgemäßen Gebrauch dieses
Geräts sicherzustellen und dadurch Gefahren oder Sachbeschädigungen zu
vermeiden. Bitte befolgen Sie alle Anweisungen.
* Die Sicherheitshinweise sind mit “Warnung” und “Achtung”
gekennzeichnet, wie nachfolgend angegeben:
Warnung: Die Nichtbeachtung eines Warnhinweises kann zum Tode oder
zu schweren Verletzungen führen.
Achtung: Die Nichtbeachtung eines mit Achtung gekennzeichneten
Hinweises kann zu Verletzungen und Sachschaden führen.
Die mit Warnung gekennzeichneten
Informationen weisen auf eine mögliche
Gefahr hin, die zum Tode oder zu
schweren Verletzungen führen kann.
Die mit Achtung gekennzeichneten
Informationen weisen auf eine mögliche
Gefahr hin, die zu Verletzungen oder
Sachschaden führen kann.
Warnung
1. Achten Sie darauf, dass Sie nur den mitgelieferten Adapter verwenden.
(Die Verwendung eines anderen Adapters als des mitgelieferten kann Feuer,
einen Stromschlag oder die Beschädigung des Geräts verursachen.)
2. Beim Anschließen der Netz- und Signalkabel müssen zuvor die externen
Anschlussbuchsen überprüft werden. Schließen Sie die Alarmsignalkabeladern
an die Alarmanschlüsse, den Netzadapter an die Netzsteckdose und den
Gleichstromadapter an den Gleichstromeingang an, und achten Sie dabei auf
die richtige Polarität.
(Ein falscher Anschluss an das Stromnetz kann zu Feuer, einem Stromschlag
oder zur Beschädigung des Geräts führen.)
3. Schließen Sie nicht mehrere Kameras an einen Adapter an.
(Wird die Kapazität überschritten, kann es zu einer anormalen
Wärmeentwicklung oder Feuer kommen.)
(Fällt die Kamera herunter, kann es zur Verletzung von Personen kommen.)
4. Stecken Sie das Netzkabel fest in die Steckdose ein.
(Ein loser Anschluss kann einen Brand verursachen.)
5. Bei der Wand- oder Deckeninstallation ist darauf zu achten, dass die Kamera
sicher und fest angebracht wird. (Fällt die Kamera herunter, kann es zur
Verletzung von Personen kommen.)
7. Die Kamera darf nicht an einem feuchten, staubigen oder rußigen Ort installiert
werden. (Andernfalls besteht die Gefahr eines Brandes oder Stromschlags.)
8. Bei ungewöhnlicher Geruchs- oder Rauchentwicklung muss der Betrieb des
Geräts sofort beendet werden. Ziehen Sie unverzüglich den Netzstecker und
setzen Sie sich mit einem Kundendienstzentrum in Verbindung.
(Die Weiterbenutzung des Geräts kann zu einem Brand oder elektrischen
Schlag führen.)
9. Wenn das Gerät nicht einwandfrei funktioniert, wenden Sie sich bitte an die
Verkaufsstelle, in der Sie das Gerät erworben haben, oder an das nächste
Kundendienstzentrum. Das Gerät darf niemals und in keiner Weise selbst
zerlegt oder modifiziert werden. (SAMSUNG übernimmt keine Haftung für
Probleme, die durch unbefugte Abänderungen oder einen Reparaturversuch
herbeigeführt sind.)
10. Wasser darf beim Reinigen niemals direkt auf die Geräteteile gelangen.
(Andernfalls besteht die Gefahr eines Brandes oder Stromschlags.)
Die Oberfläche kann mit einem trockenen Tuch abgewischt werden.
Verwenden Sie keine Reinigungsmittel oder chemischen Reiniger, da sich
durch solche Mittel die Farbe ablösen und der Oberflächenüberzug beschädigt
werden kann.
Achtung
1. Lassen Sie keine Gegenstände auf das Gerät fallen, und schützen Sie es vor
starken Stößen. Setzen Sie die Kamera keinen starken Vibrationen oder
magnetischen Störfeldern aus.
2. Die Kamera darf nicht an Orten mit hohen bzw. tiefen Temperaturen
(über 50 °C und unter -10 °C) oder hoher Luftfeuchtigkeit installiert werden.
(Andernfalls besteht die Gefahr eines Brandes oder Stromschlags.)
3. Installieren Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen, wie z. B.
einem Heizgerät oder Heizkörper, und an Orten, an denen es direktem
Sonnenlicht ausgesetzt ist. (Hier besteht Feuergefahr.)
4. Wenn Sie die bereits installierte Kamera an einen anderen Ort verlegen
wollen, achten Sie darauf, die Kamera auszuschalten, bevor Sie sie
abnehmen oder neu installieren.
5. Die Installation sollte an einer gut belüfteten Stelle erfolgen.
6. Ziehen Sie bei einem Gewitter den Netzstecker. (Wird dies nicht beachtet,
kann ein Brand verursacht oder das Gerät beschädigt werden.)
D
Vor Inbetriebnahme
Normzulassungen
Dies ist ein grundlegendes Benutzerhandbuch für Nutzer der
Speed- Dome Kamera SCC-643(P). Es enthält alle notwendigen
Hinweise für den Betrieb der SCC-643(P) von der einfachen
Einführung der Bedienungselemente der SCC-643(P) und deren
Funktionen bis hin zu Installationsmethoden im Setup-Menü.
Wir empfehlen allen Nutzern der SCC-643(P), dieses Handbuch
vor dem Gebrauch zu lesen, sowohl den erfahrenen Nutzern, die
ähnliche Kameras bereits verwendet haben, als auch den
gewöhnlichen Nutzern.
Das am häufigsten benutzte Merkmal der Speed-Dome Kamera
SCC-643(P) ist das SCC-643(P) Setup-Menü.
Das SCC-643(P) Setup-Menü wird im Kapitel 3 : Überblick über
das Setup-Menü genau erklärt.
Es ist am sinnvollsten, das Handbuch von vorn bis hinten zu
lesen, aber für diejenigen, die nur aktuell benötigte Auszüge
lesen wollen, sind hier die Kapitelzusammenfassungen.
"Kapitel 1 : Überblick über die SCC-643(P) ” enthält eine kurze
Einführung in die Speed-Dome Kamera SCC-643(P), ihre
Einzelteile und Funktionen und Schaltereinstellungen.
"Kapitel 2 : Installation der Speed-Dome Kamera SCC-643(P)”
erklärt die Installationsanweisung der SCC-643(P) und informiert
über Vorbereitungen und Randbedingungen der Inbetriebnahme.
D
Hinweis : Dieses Gerät wurde getestet und entsprechend den Grenzwerten als ein
Digitalgerät der Klasse B gemäß Abschnitt 15 der FCC Richtlinien eingestuft.
Diese Grenzwerte wurden festgelegt um einen angemessenen Schutz gegen
gesundheitsgefährdende Berührung bei Installation in der Wohnumgebung zu
gewährleisten. Dieses Gerät erzeugt und benutzt elektromagnetische Strahlung und
kann elektromagnetische Strahlung aussenden. Wenn das Gerät nicht der Anleitung
entsprechend installiert und in Betrieb genommen wird, kann es zu Störungen bei
der Radiokommunikation kommen.
Eine Störung bei einer bestimmten Installation kann jedoch nicht ausgeschlossen
werden.
Wenn das Gerät störende Interferenzen beim Radio- oder Fernsehempfang
verursacht, was durch ein oder Ausschalten des Geräts überprüft werden kann,
sollte einer oder mehrere der folgenden Ratschläge befolgt werden:
- Drehen oder versetzen sie die Empfangsantenne.
- Vergrößern Sie den Abstand zwischen Gerät und Empfänger.
- Schließen Sie das Gerät an eine andere Steckdose an als den Empfänger.
- Wenden Sie sich an den Händler oder einen erfahrenen Radio- und
Fernsehtechniker und bitten um Hilfe.
"Kapitel 3 : Überblick über das Setup-Menü” erläutert die
Struktur des Setup-Menüs der SCC-643(P) einschließlich einer
ausführlichen Erklärung der verfügbaren Funktionen in jedem
Untermenü.
"Anhang A : Technische Daten der Speed-Dome Kamera
SCC-643(P)”enthält Produktspezifikationen der SCC-643(P) in
tabellarischer Übersicht.
1-1
1-2
Inhaltsverzeichnis
Vor Inbetriebnahme------------------------------------------------------------------------------1-1
- AGC ----------------------------------------------------------------------------3-10
Kapitel 1
Überblick über die SCC-643(P) ----------------------------------------------1-5
- S.LANG------------------------------------------------------------------------3-10
Einführung in die SCC-643(P) --------------------------------------------------1-6
- LANG---------------------------------------------------------------------------3-11
Steuerungselemente der SCC-643(P) ---------------------------------------1-7
- NORM--------------------------------------------------------------------------3-11
Steuerungselemente Vorderseite ----------------------------------------------1-7
- SCHN --------------------------------------------------------------------------3-11
Steuerungselemente Rückseit--------------------------------------------------1-8
- S.SCHN -----------------------------------------------------------------------3-11
ADAPTERANSCHLUSS ---------------------------------------------------------1-9
- WEISSABGL -----------------------------------------------------------------3-12
ERSTEINSTELLUNG -----------------------------------------------------------1-10
- SPEZIAL ----------------------------------------------------------------------3-14
Einstellung der RS-422A/RS-485 Abschlüss -----------------------------1-11
- AUTO FOKUS ---------------------------------------------------------------3-15
Schaltereinstellung --------------------------------------------------------------1-12
- D-ZOOM-----------------------------------------------------------------------3-15
D
- AUSGANG--------------------------------------------------------------------3-15
Kapitel 2
Installation der SCC-643(P) ---------------------------------------------------2-1
Vor der Installation ---------------------------------------------------------------2-2
Vorbereitung der Kabel --------------------------------------------------------2-3
Kabelanschluss -------------------------------------------------------------------2-4
Installation der SCC-643(P) ---------------------------------------------------2-5
Installation der Kamera ---------------------------------------------------------2-8
Kapitel 3
3. PRESET-------------------------------------------------------------------------3-16
4. AUTO MODE-------------------------------------------------------------------3-18
- AUTO PAN -------------------------------------------------------------------3-18
- PATTERN---------------------------------------------------------------------3-19
5. ALARM PROG-----------------------------------------------------------------3-20
6. WEITERE PROG -------------------------------------------------------------3-22
Überblick über das Setup-Men -------------------------------------------------3-1
Aufbau des Setup Menüs ------------------------------------------------------3-2
Technische Daten ------------------------------------------------------------------------------3-25
1. KAMERA PROG MENÜ ------------------------------------------------------3-4
- KAMERA ID --------------------------------------------------------------------3-4
- SYNC ----------------------------------------------------------------------------3-4
- FARBE S/W --------------------------------------------------------------------3-5
- ZOOM GESCH ----------------------------------------------------------------3-6
- AKTIVITAET -------------------------------------------------------------------3-6
- AUSGANG ---------------------------------------------------------------------3-7
2. VIDEO PROG-Menü -----------------------------------------------------------3-7
- BLENDE ------------------------------------------------------------------------3-7
- ALC-------------------------------------------------------------------------------3-8
- GLK ------------------------------------------------------------------------------3-8
- MANU----------------------------------------------------------------------------3-9
- SHUTTER ----------------------------------------------------------------------3-9
1-3
1-4
Kapitel 1 : Überblick über die SCC-643(P)
In diesem Kapitel werden die Funktionen der SCC-643(P) kurz
beschrieben. Die Hauptfunktionen, Steuerungselemente und
Schaltereinstellungen werden erläutert.
Einführung in die SCC-643(P)
Die Speed-Dome Kamera SCC-643(P) ist eine hochwertige
Überwachungskamera mit integriertem ZOOM-Objektiv. Sie kann
mit CCTV in Banken oder Firmengebäuden eingesetzt werden,
um höchste Sicherheit zu gewährleisten.
D
Die Speed-Dome Kamera SCC-643(P) ist eine hochqualitative
Überwachungskamera mit x22 Zoom-Objektiv und einem digitalen
10- fach Zoom. Sie kann scharfe Kamerabilder bis zu 220-fach
auffangen.
Die SCC-643(P) ist eine multifunktionale Kamera, die mit allen
Schlüsselfunktionen bereits existierender Überwachungskameras
ausgestattet ist:
- Die Low-Light-Überwachungsfunktion ermöglicht die Aufnahme
von Bildern sogar bei äußerst geringer Beleuchtung.
- Die Weißabgleichsfunktion sorgt für eine exakte
Farbwiedergabe bei beliebigen Lichtverhältnissen.
- Die GLK-Funktion erlaubt eine wirkungsvolle
Gegenlichtkompensation auch bei Scheinwerferlicht und an
Orten mit starkem Lichteinfall.
- Die AUTO FOKUS-Funktion verfolgt und fokussiert ein
bewegtes Objekt automatisch.
- Die PRIVAT ZONE-Funktion deckt bestimmte Bereiche der
Bildaufnahme zum Schutz der Privatsphäre ab.
- Die FARBE S/W-Funktion schaltet automatisch in den S/W
Modus, um die Empfindlichkeit der Kamera bei Nacht oder
schlechten Lichtverhältnissen zu erhöhen.
Die Speed-Dome Kamera SCC-643(P) besitzt eine Alarmfunktion
für Gefahrensituationen und ist eine in beliebige Richtungen
bewegliche Kamera. ZOOM-IN und ZOOM-OUT-Funktionen
können ferngesteuert werden.
1-5
1-6
Steuerungselemente
Vorderseite
Rückseite
D
1-7
1-8
ADAPTERANSCHLUSS
ERSTEINSTELLUNG
KAMERAADRESSE EINSTELLUNG
Dip Switch setting (Dip-Schalter-Einstellung) ist gleich wie das folgende
Beispiel: EX) KAMERA ADDR: Wenn ihre Ziffer 1 ist, stellen Sie so ein.
1
SCC-643(P) Anschlussfeld
2
3
4
5
6
7
8
ON
OFF
SW500
Einstellung des Kommunikationsprotokolls.
Benutzen Sie die Ziffern 5 bis 8 PINs von SW501, um das
Kommunikationsprotokoll einzustellen.
PIN
Comp
PIN5
PIN6
PIN7
PIN8
A
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
B
ON
OFF
OFF
C
OFF
ON
OFF
OFF
D
ON
ON
OFF
OFF
E
OFF
OFF
ON
OFF
F
ON
OFF
ON
OFF
G
OFF
ON
ON
OFF
OFF
H
ON
ON
ON
I
OFF
OFF
OFF
ON
J
ON
OFF
OFF
ON
K
OFF
ON
OFF
ON
D
A : SAMSUNG(SSC-1000)HALF
B : SAMSUNG(SSC-1000)FULL
SEE BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUCTION MANUAL
SIEHE
L
ON
ON
OFF
ON
SW500
M
OFF
OFF
ON
ON
SW501
N
ON
OFF
ON
ON
O
OFF
ON
ON
ON
P
ON
ON
ON
ON
(UNTERSEITE)
Einstellung der Baudrate
Verwenden Sie PIN 3 und 4 von SW501.
1
2
3
4
5
6
7
8
ON
OFF
SW 501
PIN 3
PIN 4
4800 BPS
ON
ON
9600 BPS
OFF
ON
19200 BPS
ON
OFF
38400 BPS
OFF
OFF
BAUD RATE
1-9
1-10
Einstellung der RS-422A/RS-485 Abschlüsse
Schaltereinstellung
SW 501
Wenn der Controller und RS-422A/RS-485 Buchsen verbunden sind, sollte,
wie in der Übersicht dargestellt, der Abschluss entsprechend der Impedanz
(des Scheinwiderstandes) des jeweiligen Übertragungsweges eingestellt
werden, um Signale bei großen Entfernungen durch Kontrolle der
Reflektionen auf der Leitung auszugleichen.
Aufteilung
n < 128
Termination
SW1-ON
<RS-485 Halbduplex-Betriebsart>
Abschluss: Verwenden Sie PIN-Nummer 1 und 2, Schalten auf ON bedeutet
Abschluss.
n < 128
Aufteilung
<RS-422A/RS-485 Vollduplex-Betriebsart>
1-11
Division
SW1-ON
SW2-ON
Empfänger-adresse
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
SW500-1 SW500-2 SW500-3 SW500-4 SW500-5 SW500-6 SW500-7
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
ON
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
ON
ON
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
ON
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
ON
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
ON
ON
OFF
OFF
OFF
ON
ON
ON
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
ON
ON
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
ON
OFF
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
ON
ON
OFF
ON
OFF
OFF
ON
ON
ON
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
ON
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
ON
ON
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
ON
ON
OFF
OFF
ON
ON
OFF
ON
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
ON
ON
OFF
OFF
ON
OFF
ON
ON
ON
OFF
OFF
OFF
ON
ON
ON
ON
OFF
OFF
ON
ON
ON
ON
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
ON
ON
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
ON
ON
OFF
OFF
ON
OFF
ON
ON
ON
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
OFF
ON
OFF
ON
OFF
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
ON
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
ON
OFF
ON
OFF
OFF
ON
ON
ON
OFF
ON
OFF
ON
ON
ON
ON
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
ON
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
ON
ON
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
ON
ON
OFF
ON
ON
OFF
OFF
ON
ON
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
ON
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
ON
OFF
OFF
ON
ON
OFF
ON
ON
OFF
ON
ON
ON
OFF
ON
ON
OFF
SW500-8
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
D
1-12
Empfänger-adresse SW500-1 SW500-2
56
OFF
OFF
57
ON
OFF
58
OFF
ON
59
ON
ON
60
OFF
OFF
61
ON
OFF
62
OFF
ON
63
ON
ON
64
OFF
OFF
65
ON
OFF
66
OFF
ON
67
ON
ON
68
OFF
OFF
69
ON
OFF
70
OFF
ON
71
ON
ON
72
OFF
OFF
73
ON
OFF
74
OFF
ON
75
ON
ON
OFF
76
OFF
77
ON
OFF
78
OFF
ON
79
ON
ON
80
OFF
OFF
81
ON
OFF
82
OFF
ON
83
ON
ON
84
OFF
OFF
85
ON
OFF
86
OFF
ON
87
ON
ON
88
OFF
OFF
89
ON
OFF
90
OFF
ON
91
ON
ON
OFF
OFF
92
93
ON
OFF
94
OFF
ON
95
ON
ON
96
OFF
OFF
97
ON
OFF
98
OFF
ON
99
ON
ON
100
OFF
OFF
101
ON
OFF
102
OFF
ON
103
ON
ON
104
OFF
OFF
105
ON
OFF
106
OFF
ON
107
ON
ON
108
OFF
OFF
109
ON
OFF
110
OFF
ON
111
ON
ON
112
OFF
OFF
113
ON
OFF
114
OFF
ON
115
ON
ON
1-13
SW500-3 SW500-4 SW500-5 SW500-6 SW500-7 SW500-8
OFF
ON
ON
ON
OFF
OFF
OFF
ON
ON
ON
OFF
OFF
OFF
ON
ON
ON
OFF
OFF
OFF
ON
ON
ON
OFF
OFF
ON
ON
ON
ON
OFF
OFF
ON
ON
ON
ON
OFF
OFF
ON
ON
ON
ON
OFF
OFF
ON
ON
ON
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
ON
OFF
ON
ON
OFF
OFF
ON
OFF
ON
ON
OFF
OFF
ON
OFF
ON
ON
OFF
OFF
ON
OFF
ON
ON
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
OFF
ON
ON
OFF
ON
OFF
OFF
ON
ON
OFF
ON
OFF
OFF
ON
ON
OFF
ON
OFF
OFF
ON
ON
OFF
ON
OFF
ON
ON
ON
OFF
ON
OFF
ON
ON
ON
OFF
ON
OFF
ON
ON
ON
OFF
ON
OFF
ON
ON
ON
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
ON
OFF
ON
OFF
OFF
ON
ON
OFF
ON
OFF
OFF
ON
ON
OFF
ON
OFF
OFF
ON
ON
OFF
ON
OFF
OFF
ON
ON
OFF
OFF
ON
OFF
ON
ON
OFF
OFF
ON
OFF
ON
ON
OFF
OFF
ON
OFF
ON
ON
OFF
OFF
ON
OFF
ON
ON
OFF
ON
ON
OFF
ON
ON
OFF
ON
ON
OFF
ON
ON
OFF
ON
ON
OFF
ON
ON
OFF
ON
ON
OFF
ON
ON
OFF
OFF
OFF
ON
ON
ON
OFF
OFF
OFF
ON
ON
ON
OFF
OFF
OFF
ON
ON
ON
OFF
OFF
OFF
ON
ON
ON
OFF
Empfänger-adresse SW500-1 SW500-2 SW500-3 SW500-4 SW500-5 SW500-6 SW500-7
116
OFF
OFF
ON
OFF
ON
ON
ON
117
ON
OFF
ON
OFF
ON
ON
ON
118
OFF
ON
ON
OFF
ON
ON
ON
119
ON
ON
ON
OFF
ON
ON
ON
120
OFF
OFF
OFF
ON
ON
ON
ON
121
ON
OFF
OFF
ON
ON
ON
ON
122
OFF
ON
OFF
ON
ON
ON
ON
123
ON
ON
OFF
ON
ON
ON
ON
124
OFF
OFF
ON
ON
ON
ON
ON
125
ON
OFF
ON
ON
ON
ON
ON
126
OFF
ON
ON
ON
ON
ON
ON
127
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
128
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
129
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
130
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
131
ON
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
132
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
133
ON
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
134
OFF
ON
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
135
ON
ON
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
136
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
137
ON
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
138
OFF
ON
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
139
ON
ON
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
140
OFF
OFF
ON
ON
OFF
OFF
OFF
141
ON
OFF
ON
ON
OFF
OFF
OFF
142
OFF
ON
ON
ON
OFF
OFF
OFF
143
ON
ON
ON
ON
OFF
OFF
OFF
144
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
145
ON
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
146
OFF
ON
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
147
ON
ON
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
148
OFF
OFF
ON
OFF
ON
OFF
OFF
149
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
OFF
150
OFF
ON
ON
OFF
ON
OFF
OFF
151
ON
ON
ON
OFF
ON
OFF
OFF
152
OFF
OFF
OFF
ON
ON
OFF
OFF
153
ON
OFF
OFF
ON
ON
OFF
OFF
154
OFF
ON
OFF
ON
ON
OFF
OFF
155
ON
ON
OFF
ON
ON
OFF
OFF
156
OFF
OFF
ON
ON
ON
OFF
OFF
157
ON
OFF
ON
ON
ON
OFF
OFF
158
OFF
ON
ON
ON
ON
OFF
OFF
159
ON
ON
ON
ON
ON
OFF
OFF
160
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
161
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
162
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
163
ON
ON
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
164
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
ON
OFF
165
ON
OFF
ON
OFF
OFF
ON
OFF
166
OFF
ON
ON
OFF
OFF
ON
OFF
167
ON
ON
ON
OFF
OFF
ON
OFF
168
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
ON
OFF
169
ON
OFF
OFF
ON
OFF
ON
OFF
170
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
171
ON
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
172
OFF
OFF
ON
ON
OFF
ON
OFF
173
ON
OFF
ON
ON
OFF
ON
OFF
174
OFF
ON
ON
ON
OFF
ON
OFF
175
ON
ON
ON
ON
OFF
ON
OFF
SW500-8
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
D
1-14
Empfänger-adresse
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
1-15
SW500-1 SW500-2 SW500-3 SW500-4 SW500-5 SW500-6 SW500-7
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
ON
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
ON
ON
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
ON
ON
OFF
ON
ON
OFF
OFF
ON
ON
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
ON
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
ON
OFF
OFF
ON
ON
OFF
ON
ON
OFF
ON
ON
ON
OFF
ON
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
ON
ON
OFF
ON
OFF
OFF
ON
ON
ON
OFF
OFF
ON
OFF
ON
ON
ON
OFF
ON
ON
OFF
ON
ON
ON
OFF
OFF
OFF
ON
ON
ON
ON
OFF
ON
OFF
ON
ON
ON
ON
OFF
OFF
ON
ON
ON
ON
ON
OFF
ON
ON
ON
ON
ON
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
ON
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
ON
ON
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
ON
ON
OFF
OFF
OFF
ON
ON
ON
ON
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
ON
ON
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
OFF
ON
ON
ON
OFF
ON
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
ON
ON
OFF
OFF
ON
ON
OFF
ON
ON
OFF
OFF
ON
OFF
ON
ON
ON
OFF
OFF
ON
ON
ON
ON
ON
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
ON
ON
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
OFF
ON
OFF
ON
ON
ON
OFF
OFF
ON
OFF
ON
OFF
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
ON
OFF
ON
OFF
ON
ON
ON
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
ON
ON
OFF
ON
ON
OFF
OFF
ON
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
ON
OFF
ON
ON
ON
OFF
ON
ON
OFF
ON
OFF
OFF
ON
ON
ON
OFF
ON
ON
OFF
ON
ON
ON
OFF
ON
OFF
ON
ON
ON
ON
OFF
ON
ON
ON
ON
ON
ON
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
ON
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
ON
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
ON
ON
ON
ON
OFF
OFF
OFF
ON
ON
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
ON
ON
ON
OFF
ON
OFF
OFF
ON
ON
OFF
ON
ON
OFF
OFF
ON
ON
ON
ON
ON
OFF
OFF
ON
ON
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
ON
ON
ON
OFF
OFF
ON
OFF
ON
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
ON
ON
ON
OFF
ON
OFF
ON
ON
SW500-8
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
Empfänger-adresse SW500-1 SW500-2 SW500-3 SW500-4 SW500-5 SW500-6 SW500-7
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
OFF
ON
ON
OFF
OFF
ON
ON
OFF
OFF
ON
ON
OFF
OFF
ON
ON
OFF
OFF
ON
ON
ON
ON
ON
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
ON
ON
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
sw500-8
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
D
1-16
Vor der Installation
Kapitel 2 : Installation der SCC-643(P)
Überprüfung des Verpackungsinhalt
Überprüfen Sie bitte, ob alle unten aufgelisteten Teile in der Packung
enthalten sind
In diesem Kapitel wird zunächst der Lieferumfang der SCC-643(P)
überprüft und ein zur Stromversorgung geeigneter Netzadapter
vorbereitet.
(Leistungsaufnahme: 18 W; Spannung: 24 V Wechselstrom, 1,5 A).
Im Anschluss daran werden die Kabelanschlüsse und die Installation
der SCC-643(P) beschrieben.
D
SCC-643(P)
Haltewinkel
Bedienerhandbuch
Schrauben
Abdeckungsteile
2-1
Kamerahalterung
2-2
Vorbereitung der Kabel
Um die Speed-Dome Kamera SCC-643(P) zu installieren und in Betrieb
zu nehmen, werden folgende Kabel benötigt:
Netzanschlusskabel
Das Kabel, das an den Netzeingang der SCC-643(P) angeschlossen wird,
hat eine Nennspannung von 24 V Wechselstrom, 1,5 A.
Vor Benutzung des Kabels sollte die Nennspannung überprüft werden.
Kabelanschlüsse
1. Verbinden Sie ein Ende des
BNC-Video-Kabels mit dem
Videoausgang (VIDEO OUT).
2. Verbinden Sie dann das andere
Ende mit dem Videoeingang des
Monitors.
D
3. Schließen Sie nun das
Netzanschlusskabel an.
Verwenden Sie einen
Schraubenzieher, um ein Ende
der beiden Leitungen des
Netzteils mit dem
Spannungseingang
der Speed-Dome Kamera
SCC-643(P) zu verbinden.
Video-Kabel
Das Video-Kabel ist ein BNC-Kabel. Es verbindet den Videoausgang der
Speed-Dome Kamera SCC-643(P) mit dem Videoeingang des Monitors.
4. Stellen Sie den Schalter am Netzteil auf die verwendete Spannung ein.
Stecken Sie dann den Netzteilstecker in die Steckdose.
5. Verbinden Sie die Fernsteuerung
der Speed-Dome Kamera
SCC-643(P) mit der externen
Steuerung.
Controller
2-3
ANSCHLUSSFELD
2-4
Installation der SCC-643(P)
Sicherheitshinweise für die Installation
1) Vergewissern Sie sich, dass die Installationsstelle mindestens das
vierfache Eigengewicht der SCC-643(P) Combi-Dome-Kamera
einschließlich Zubehör tragen kann.
2) Installieren Sie das Gerät an einer Stelle, an der der Abstand zwischen
Deckenplatte und Decke mindestens 18 cm beträgt.
3) Benutzen Sie die mitgelieferten Schrauben zur Befestigung der Kamera
an der Halterung.
4) Im Installationsbereich dürfen sich keine Personen aufhalten, da sie
durch herabfallende Gegenstände gefährdet werden können.
Außerdem sollten Sie Gegenstände, die nicht beschädigt werden
dürfen, vor der Installation an einen sicheren Ort bringen.
3) GEHÄUSE für den INNENBEREICH (SHG-120)
Dieses Gehäuse eignet sich zur Installation der Combi-Dome-Kamera
an einer Wand in einem Innenraum.
D
Separat erhältliches Zubehör für die Installation
Die folgenden Produkte erleichtern die
Installation an verschiedenen Installationsorten.
1) DECKENHALTERUNG (SBR-100DCM)
4) GEHÄUSE für den AUSSENBEREICH (SHG-220)
Dieses Gehäuse eignet sich zur Installation der Combi-Dome-Kamera
an einer Wand oder Decke im Außenbereich.
Diese Halterung wird zur Installation
der SMARTDOME KAMERA an einer
abgehängten Decke verwendet.
2) WANDHALTERUNG (SADT-100WM)
Diese Halterung wird benutzt, um das
Combi-Dome-Kameragehäuse für
den Innen- oder Außenbereich an einer
Wand zu installieren.
2-5
2-6
Installation der Kamera
5) DECKENHALTERUNG (SADT-100CM)
Diese Halterung wird bei der Installation des Combi-DomeKameragehäuses für innen oder außen an einer Betondecke
verwendet.
1. [Bild 1] Befestigen Sie den Aufbau
an der Decke.
(Beachten Sie bei der Installation
die Höhe des Aufbaus.)
* Eingebaut vom Hersteller.
D
Länge des
Deckenlochs
[Bild 1]
2. Machen Sie an der Stelle, wo die Kamera installiert werden soll, ein
Loch in die Decke.
(Das Loch sollte etwa einen Durchmesser von 180 mm haben.)
6) MASTHALTERUNG (SADT-100PM)
3. [Bild 2] Befestigen Sie den
Haltewinkel (BRKT-ANCHOR)
an der Decke und schrauben
Sie sie mit 4 Schrauben fest.
Diese Halterung eignet sich zur Installation der WANDHALTERUNG
(SBR-100WM) an einem Masten mit einem Durchmesser von über
7 cm.
[Bild 2]
4. [Bild 3, 4] Verbinden Sie die verschiedenen Kabel mit dem
Kameraadapter (siehe Seite 2-4)
[Bild 3]
2-7
[Bild 4]
2-8
5. [Bild 5] Stecken Sie den
Kameradapter in den Haltewinkel
und schrauben Sie ihn mit 4
Befestigungsschrauben
(PH M4X8) fest.
[Bild 5]
Kapitel 3: Überblick über das Setup-Menü
Dieses Kapitel gibt einen Überblick über das Setup-Menü der
Speed-Dome Kamera SCC-643(P). Zuerst wird die allgemeine
Struktur des Setup-Menüs erläutert und dann die Funktionen der
einzelnen Menüs.
6. [Bild 6] Stecken Sie passend auf
die 3 Löcher an der Rückseite der
Kamera das Verbindungsstück
und drehen sie es um etwa
15Grad nach links.
(Überprüfen Sie am
Hebelverriegelung
Geräusch, ob das
Verbindungsteil eingerastet ist
und der Hebelverschluss hält.)
D
[Bild 6]
* Verwenden Sie Schrauben
(BH M3XL8), um die Kamera und
den Adapter zu befestigen.
7. [Bild7] Bringen Sie die
Kuppelabdeckung über der
Kuppel an.
2-9
[Bild 7]
3-1
Aufbau des Setup Menüs
ALARM PROG
KAMERA
VIDEO PROG
KAMERA ID
SYNC
FARBE/S/W
ZOOM GESCH
AKTIVITAET
AUSGANG
AUS/EIN...
INT/LINIE...
FARBE/S/W/AUTO...
1/2/3/4
AUS/EIN...
VERL/SICHERN/PRESET
BLENDE
SHUTTER
AGC
WEISSABGL
SPEZIAL AUS/EIN...
ALC.../MANU...
AUS~1/1OK/AUTO/FEST
AUS/WENIG/HOCH
ATW/AWC/MANU...
POSI/NEGA
+/BIB
EIN.../AUS
SPIEGEL
AUS/EIN
H-DTL
(0)----I---V-DTL
(0)----I---RUE
AUTO FOKUS
D-ZOOM
AUSGANG
PRESET
AUTO MODE
AUTO PAN
PATTERN PROG
ALARM PRIORITÄT PROG
ALARM1
ALARM2
ALARM3
ALARM4
AUSGANG
1~4
1~4
1~4
1~4
VERL/SICHERN
ALARM EIN PROG
ALARM1
ALARM2
ALARM3
ALARM4
AUSGANG
NO/NC/AUS
NO/NC/AUS
NO/NC/AUS
NO/NC/AUS
VERL/SICHERN
ALARM AUS PROG
ALARM1
ALARM2
ALARM3
ALARM4
AKTIVITAET
AUSGANG
1~3
1~3
1~3
1~3
1~3
VERL/SICHERN
ALARM PATTERN PROG
ALARM1
ALARM2
ALARM3
ALARM4
MOTION
AUSGANG
AUS/1~3/HALB1/HALB2/VOLL
AUS/1~3/HALB1/HALB2/VOLL
AUS/1~3/HALB1/HALB2/VOLL
AUS/1~3/HALB1/HALB2/VOLL
AUS/1~3/HALB1/HALB2/VOLL
VERL/SICHERN
AUX AUS KONTROLLE
AUS1
AUS2
AUS3
AUSGANG
AUS/EIN
AUS/EIN
AUS/EIN
VERL/SICHERN
HOME ZURÜCK
HOME POSITION
AUTO FLIP
PRIVAT ZONE
KAM RESET
SPRACHE
AUSGANG
AUS/1~60MIN/2~12TUNDE
0~127
AUS/EIN
...
...
DEUTSCH
VERL/SICHERN
AF/MF/EINAF
AUS/X2 ~ X10
VERL/SICHERN/PRESET
1/2/3
WEITERE PROG
D
Das oben gezeichnete Diagramm zeigt die allgemeine Struktur des
Setup-Menüs. Im nächsten Abschnitt werden die Merkmale des Setup-Menüs
erläutert, die Nutzern eine Anpassung der Speed-Dome Kamera SCC-643(P)
an die persönlichen Bedürfnisse ermöglichen.
3-2
3-3
1. KAMERA PROG MENÜ
FARBE S/W
KAMERA ID
Im Menü FARBE S/W (Farbe/Schwarzweiss)
können Sie den IR- (Infrarot) Filter ein- und
ausschalten. Bei schlechten Lichtverhältnissen wird der
IR-Filter deaktiviert und die Kamera in den
Schwarzweißmodus umgeschaltet, wodurch ihre
Lichtempfindlichkeit zunimmt und der einer SchwarzweißKamera entspricht. Bei starker Helligkeit wird der IR-Filter
aktiviert und die Kamera in den Farbmodus umgeschaltet;
dabei geht der Bildschirm mit abnehmender
Empfindlichkeit zum Normalbild über.
Das KAMERA ID-Menü legt eine Bezeichnung für die Speed-Dome
Kamera SCC-643(P) fest, die auf dem Monitor angezeigt wird. Stellen Sie
auf dem KAMERA PROG- Menü-bildschirm KAMERA ID auf EIN und
drücken Sie die [Enter]-Taste. Jetzt sehen Sie das Untermenü zur
Festlegung der ID der Kamera SCC-643(P). Die KAMERA ID kann aus
bis zu 12 alphanumerischen Zeichen bestehen, zuzüglich einiger
Sonderzeichen. Die eingestellte KAMERA ID kann an eine gewünschte
Position platziert werden, indem man das POSITION-Untermenü aufruft.
(KAMERA ID)
(KAMERA PROG)
KAMERA ID
SYNC
FARBE S/W
ZOOM GESCH
AKTIVITAET
EIN...
INT
AUTO...
3
AUS
AUSGANG
VERL
➜
[Enter]
drücken
A BCDEFGHIJKL
M N O PQ R S T U V W X
YZ0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
: ! - + ✽ ()/
SP ï î SP
POSITION...
RUE
SCC-643.....
* “…”bedeutet, es gibt Untermenüs.
SYNC
(KAMERA PROG)
Im SYNC-Menü kann die vertikale Synchronisation
KAMERA ID
AUS
SYNC
INT
eingestellt werden.
FARBE S/W
AUTO...
Von der Speed-Dome Kamera SCC-643(P) unterstütze
ZOOM GESCH
3
AKTIVITAET
AUS
vertikale Synchronisationssignale sind
der INT-Modus, der durch eine SCC-643(P) interne Uhr
AUSGANG
VERL
erzeugt wird, und der LINIE-Modus, der die vertikale
Synchronisation durch die von außen angelegte
Spannungsfrequenz regelt.
Wählen Sie LINIE und drücken Sie die [Enter]-Taste. Jetzt erscheint das
LINIE LOCK-Untermenü, wo Sie die Phase des LINIE LOCK einstellen
können. Sie können das PHASE-Menü des LINIE LOCK-Untermenüs
verwenden, um beliebige Phasen einzustellen.
(LINIE LOCK)
(KAMERA PROG)
3-4
KAMERA ID
SYNC
FARBE S/W
ZOOM GESCH
AKTIVITAET
AUS
LINIE...
AUTO...
3
AUS
AUSGANG
VERL
(KAMERA PROG)
KAMERA ID
SYNC
FARBE S/W
ZOOM GESCH
AKTIVITAET
AUS
INT
AUTO...
3
AUS
AUSGANG
VERL
FARBE : Der IR-Filter ist aktiviert, die Wiedergabe auf dem Bildschirm ist normal.
S/W : Der IR-Filter ist deaktiviert, die Wiedergabe auf dem Bildschirm erfolgt
in Schwarzweiß. (Die Lichtempfindlichkeit ist gesteigert und mit der einer
Schwarzweiß-Kamera vergleichbar.)
AUTO : Dieses Menu ändert sich automatisch die FARBE Mode auf S/W Mode oder
umgekehrt, je nach Lichteinfall, Bei geringen Lichteinfall, schalter der IR Filter AUS und
die Empfindlichkeit für das wenigen Licht wird bei der Schaltung auf S/W Mode, erhöht.
Bei hochem Lichtumgebung schaltet der IR Filter EIN und die Empfindlichkeit wird bei
der Schaltung aufr FARB Mode niedriger. Wenn Sie AUTO wählen und die Taste
ENTER drücken, wird ein Menüpunkt erschienen, in dem Sie FARBTRAGER EIN/AUS,
S/W PEGEL und SCHWELLZEIT einstellen können.
- FARBTRAGER EIN : Das Farbe Bruch Signal ist mit dem Schwarz und Weiss
bildeten Videosignal zusammen ausgegeben.
- FARBTRAGER AUS : Das Farbe Bruch Signal ist nicht ausgegeben.
- PEGEL : Sie können die Helligkeitsstufe einstellen, die von der FARBE Mode zur
S/W Mode in 3 Stufen ändert: WENIG, MITTEL und HOCH.
- SCHWELLZEIT : Die HOLDING ZEIT für die Schaltung zwischen der FARBE und
der SW Mode je nach der Änderung in der Lichtsmenge einstellen. Sie können die
HOLDING ZEIT in 10Sek (S), 30Sek, 60Sek oder 300 Sek (L) einstellen.
D
In der AUTO Mode, wird AGC in der hohen Speedmode betreiben und Sie können
nicht es manuell ändern, wie es bei “---” angezeigt wird.
(S/W SETUP)
(KAMERA PROG)
KAMERA ID
SYNC
FARBE S/W
ZOOM GESCH
AKTIVITAET
AUS
INT
AUTO...
3
AUS
AUSGANG
VERL
➜
[Enter]
drücken
FARBTRAGER
PEGEL
SCHWELLZEIT
RUE
EIN
WENIG
S--|----L
➜
[Enter]
drücken
Achtung : Wenn Sie eine Infrarot Lichtquelle in der AUTO Mode verwenden,
kann eine AUTO Schaltungsstörung und eine Kamera AF Störung
auftreten.
PHASE ( 000)
RUE
---- I ----
3-5
ZOOM GESCH
(KAMERA PROG)
m ZOOM GESCH-Menü können Sie die
Geschwindigkeit des Zooms (Tele/ Weitwinkel)
einzustellen. Verwenden Sie die rechts/linksTasten im ZOOM GESCH-Menü, um die
Geschwindigkeit auszuwählen.
KAMERA ID
SYNC
FARBE S/W
ZOOM GESCH
AKTIVITAET
AUS
INT
AUTO...
3
AUS...
AUSGANG
VERL
Wenn Sie nochmals [Enter] drücken, verlassen Sie das BEREICHEinstellungsmenü. Verwenden Sie das EMPFINDLICH-Menü, um die
Empfindlichkeit der Bewegungsdetektion einzustellen.
Je höher der Wert eingestellt wird, desto empfindlicher ist die Bewegungsdetektion.
➜
Die Tasten [Links, Recht, Auf, Ab]
benutzen. Taste [5] drücken, um
einen Bereich zuzuweisen oder
abzubrechen.
1: Vergrößerung x22 dauert etwa 18 Sekunden geringste Geschwindigkeit
2: Vergrößerung x22 dauert etwa 10 Sekunden geringe Geschwindigkeit
3: Vergrößerung x22 dauert etwa 6 Sekunden hohe Geschwindigkeit
4: Vergrößerung x22 dauert etwa 4 Sekunden höchste Geschwindigkeit
* Die Bewegungsdetektorfunktion ist während der Benutzung der Optionen Slow SHUTTER,
PRESET, SCAN, AUTO MODE (AUTO PAN, PATTERN) oder der MANUELLEN TASTEN
AKTIVITAET
Im AKTIVITAET-Menü können Sie die Bewegungsdetektion einstellen sowie
die Empfindlichkeit und den Bereich der Bewegungsdetektion festlegen. Wenn
die Bewegungsdetektion eingeschaltet ist, kann die Bewegung eines
Eindringlings registriert werden. Wenn die Bewegung registriert wird, wird von
der Steuerung ein Alarmsignal abgegeben.
(KAMERA PROG)
KAMERA ID
SYNC
FARBE S/W
ZOOM GESCH
AKTIVITAET
AUS
INT
AUTO...
3
EIN...
AUSGANG
VERL
➜
(AKTIVITAET)
[Enter]
drücken
BEREICH
EMPFINDLICH
RUE
PRESET...
MITTEL
Wenn Sie EIN wählen und die Taste [ENTER] drücken, wird das Untermenü
AKTIVITAET eingeblendet.
Über das Menü BEREICH kann der Bildschirmbereich bestimmt werden, auf
den die Bewegungsdetektorfunktion angewendet werden soll.
Die Einstellmöglichkeiten sind PRESET oder USER. Bei Einstellung von
PRESET wird die Bewegungsdetektorfunktion auf die werkseitig eingestellten
Bereiche angewendet.
Wenn Sie im Menü BEREICH die Option USER markieren und die Taste
[ENTER] drücken, stehen Ihnen 48 Bereiche zur Auswahl, für die Sie die
Bewegungsdetektorfunktion aktivieren können.
Benutzen Sie die Tasten [5] und [Links, Rechts, Auf, Ab] zur Navigation und
wählen Sie den Bereich für den Einsatz des Bewegungsdetektors aus.
Drücken Sie die Taste [5], um einen Bereich zuzuweisen oder abzubrechen.
3-6
D
(JOYSTICK, ZOOM, FOKUS, BLENDE) unwirksam.
AUSGANG
Das AUSGANG-Menü wird zum Beenden des
KAMERA SET-Menüs der Speed-Dome Kamera
SCC-643(P) und zum Zurückkehren in das HauptMenü verwendet.
- VERL: Ignoriert alle Einstellungsänderungen und
stellt die gespeicherten Daten wieder her.
- SICHERN: Speichert alle Einstellungsänderungen
- PRESET: Ignoriert alle Einstellungsänderungen und
stellt die werkseitig eingestellten Werte
wieder her.
(KAMERA PROG)
KAMERA ID
SYNC
FARBE S/W
ZOOM GESCH
AKTIVITAET
AUS
INT
AUTO...
3
AUS
AUSGANG
VERL
2. VIDEO PROG-Menü
BLENDE
Das Video-Ausgangslevel des Monitors kann durch das BLENDE-Objektiv
abhängig vom einfallenden Licht geregelt werden.
Das Video-Ausgangslevel kann im ALC-Menü (Auto Light Compensation)
eingestellt werden. Das Öffnen und Schließen des BLENDE Objektivs
kann im MANU-Menü von Hand eingestellt werden.
3-7
ALC
MANU
Wählen Sie ALC im BLENDE-Menü und drücken Sie die [Enter]-Taste.
Im Untermenü erscheint nun die Einstellung für das Video-Ausgangslevel
und für GLK. Das Video-Ausgangslevel kann im PEGEL-Item eingestellt
werden unter Verwendung der rechts/links-Tasten.
Wenn das BLENDE-Item auf MANU eingestellt wird, erscheint das Untermenü
zum manuellen Öffnen und Schließen der Blende. Mit den rechts/links-Tasten
im PEGEL-Item kann die Blende manuell eingestellt werden.
Bei gewöhnlichen Kameras stört starkes Hintergrundlicht die Klarheit der
Objekte und lässt sie dunkel erscheinen. Bei der Speed-Dome Kamera
SCC-643(P) kann das Problem des Gegenlichts gelöst und ein klares Bild
erzeugt werden, wenn man GLK, ein Untermenü des ALC/MANU-Menüs,
einstellt. Wenn Sie GLK auf EIN einstellen, wird der Gegenlichtausgleich auf
den im BEREICH-Menü festgelegten Bereich angewendet.
Der Bildschirmbereich, auf den der Gegenlichtausgleich angewendet werden
soll, kann auf PRESET oder USER eingestellt werden. Wenn das BEREICHMenü auf PRESET eingestellt ist, wird der
Gegenlichtabgleich entsprechend der voreingestellten Werte durchgeführt.
Wenn das BEREICH-Menü auf USER eingestellt wird und die [Enter]-Taste
gedrückt wird, kann der Nutzer den Bereich für die Anwendung des
Gegenlichtabgleichs selbst bestimmen.
(VIDEO PROG)
BLENDE
SHUTTER
BEWEGUNG
WEISSABGL
SPEZIAL
AUTO FOKUS
D-ZOOM
AUSGANG
(ALC)
ALC...
AUTO x 4
NORM
ATW
AUS
UNAF
AUS
VERL
➜
Press
[Enter]
BEREICH
GLK
PEGEL (0)
RUE
PRESET...
AUS
---- I ----
Benutzen Sie die Tasten [Links, Rechts, Auf, Ab], um zum gewünschten
Bereich zu navigieren.
Drücken Sie die Taste [5], um einen Bereich zuzuweisen oder
abzubrechen.
Drücken Sie die Taste [ENTER] erneut, um das Einstellmenü BEREICH
zu verlassen.
➜
die [links, rechts, oben, unten]
Tasten benutzen
3-8
BLENDE
SHUTTER
BEWEGUNG
WEISSABGL
SPEZIAL
AUTO FOKUS
D-ZOOM
AUSGANG
(MANUEL)
➜
(VIDEO PROG)
GLK
MANU...
AUTO x 4
NORM
ATW
AUS
UNAF
AUS
VERL
[Enter]
drücken
PEGEL ( 00)
RUE
---- I ----
D
SHUTTER
Im SHUTTER-Menü können der High-Speed-Electric-Shutter, der
AUTO-Low-Speed-Shutter der Speed-Dome Kamera SCC-643(P) sowie der
FIX-Low-Speed-Shutter eingestellt werden. Der elektrische Schnellverschluss
unterstützt 7 verschiedene Geschwindigkeiten von 1/100 bis 1/10K Sekunde.
Der AUTO-Langsam-Shutter und FEST-Langsam-Shutter unterstützen 12
verschiedene Geschwindigkeiten mit Vergrößerungen von 2x bis 128x.
Der Langsam-Shutter setzt die Shutter-Geschwindigkeit herunter, um ein
schwach beleuchtetes Objekt klar zu sehen. Um die Verschlusszeit mithilfe
der Helligkeitsmessung automatisch zu verlängern, stellen Sie die Option
AUTO für eine lange Verschlusszeit ein. Soll die lange Verschlusszeit manuell
festgelegt werden, stellen Sie die Option FEST ein. Die Zahl hinter AUTO und
FEST gibt die Anzahl der gespeicherten Felder an. Je größer die Zahl der
Felder, desto langsamer ist der Shutter. Ein ruhiger Bildschirm ist in diesem
Fall sehr viel klarer. Ein bewegtes Objekt dagegen erscheint verschwommen.
(VIDEO PROG)
BLENDE
SHUTTER
BEWEGUNG
WEISSABGL
SPEZIAL
AUTO FOKUS
D-ZOOM
AUSGANG
ALC...
AUTO x 4
NORM
ATW
AUS
UNAF
AUS
VERL
3-9
LANG
Wenn Sie die rechts/links-Tasten kontinuierlich drücken, erscheint die
Geschwindigkeit in der folgenden Reihenfolge.
AUS ➞ 1/100(1/120) ➞ 1/250 ➞ 1/500 ➞ 1/1000 ➞ 1/2000 ➞
1/4000 ➞ 1/10K ➞ AUS ➞ AUTOX2 ➞ AUTOX4 ➞ AUTOX6 ➞
AUTOX8 ➞ AUTOX12 ➞ AUTOX16 ➞ AUTOX24 ➞ AUTOX32 ➞
AUTOX48 ➞ AUTOX64 ➞ AUTOX96 ➞ AUTOX128 ➞ AUS ➞
FEST X2 ➞ FEST X4 ➞ FEST X6 ➞ FEST X8 ➞ FEST X12 ➞
FEST X16 ➞ FEST X24 ➞ FEST X32 ➞ FEST X48 ➞ FEST X64 ➞
FEST X96 ➞ FIX X128
AGC
Im Menü ACG (Automatische Verstärkungsregelung) können Sie angeben, ob die
VERSTÄRKUNG automatisch geregelt werden soll, wenn das erhaltene Bild unter
einem bestimmten Helligkeitspegel liegt.
Um die VERSTÄRKUNG automatisch zu regeln, stellen Sie die Option
WENIG/HOCH ein. Andernfalls wählen Sie AUS. Wenn Sie für die Automatische
Verstärkungsregelung WENIG einstellen, ist die maximale VERSTÄRKUNG
niedrig; wenn Sie HOCH einstellen, ist die maximale VERSTÄRKUNG hoch. Bei
schlechten Lichtverhältnissen wechselt der SHUTTER-Modus von ACG zu
BEWEGUNG (AUTO-Modus). Benutzen Sie im Menü BEWEGUNG die Tasten
[Links, Rechts], um die Optionen S.LANG/LANG/NORM/SCHN/S.SCHN
auszuwählen.
Mit dieser Option kann die Auflösung eines Standbildes durch die
Auswahl eines niedrigen Wertes für die Automatische
Verstärkungsregelung (AGC) und einer langen Verschlusszeit (SHUTTER
GESCH) verbessert werden.
(Wird hauptsächlich zur Überwachung von unbelebten Objekten an
dunklen Orten verwendet.)
NORM
D
Diese Option sorgt für eine normale Bildwiedergabe durch die Auswahl
eines mittleren Wertes für die Automatische Verstärkungsregelung (AGC)
und einer normalen Verschlusszeit (SHUTTER GESCH).
(Wird hauptsächlich zur Überwachung von bewegten Objekten an dunklen
Orten verwendet.)
SCHN
Mit dieser Option kann ein sich bewegendes Objekt durch die Auswahl
eines hohen Wertes für die Verstärkungsregelung (AGC) und einer kurzen
Verschlusszeit (SHUTTER GESCH) fokussiert werden.
(Wird hauptsächlich zur Überwachung von sich auffällig bewegenden
Objekten an dunklen Orten verwendet.)
(VIDEO PROG)
BLENDE
SHUTTER
AGC
WEISSABGL
SPEZIAL
AUTO FOKUS
D-ZOOM
AUSGANG
ALC...
AUTO x 4
LOW
ATW
AUS
UNAF
AUS
VERL
S.LANG
Diese Option erhöht die Auflösung eines Standbildes maximal durch die
Auswahl des niedrigsten Wertes für die Automatische
Verstärkungsregelung (ACG) und der kürzesten Verschlusszeit
(SHUTTER GESCH). (Wird hauptsächlich zur Überwachung von
unbelebten Objekten an dunklen Orten verwendet.)
3-10
S.SCHN
Mit dieser Option kann ein sich äußerst schnell bewegendes Objekt durch
die Auswahl des höchsten Wertes für die Automatische
Verstärkungsregelung (AGC) und der kürzesten Verschlusszeit
(SHUTTER GESCH) fokussiert werden.
(Wird hauptsächlich zur Überwachung von sich schnell bewegenden
Objekten an dunklen Orten verwendet.)
3-11
WEISSABGL
WEISSABGL
Licht wird allgemein in Farbtemperaturen angegeben und in KelvinEinheiten gemessen.(°k).
Die allgemeine Farbtemperatur von verschiedenen Lichtverhältnissen ist
unten angegeben.
Das WEISSABGL-Menü stellt sicher, dass weißes Licht unter beliebigen
Farbtemperaturbedingungen auf normal abgeglichen wird.
●
●
●
10000°K
9000°K
blauer Himmel
8000°K
MANU: Wählen Sie das MANU-Item und drücken Sie die [Enter]-Taste, um
dasUntermenü anzuzeigen, in dem der manuelle Weißabgleich
eingestellt werden kann.
bewölkt
7000°K
5000°K
teils bewölkt
Verwenden Sie die rechts/links-Tasten um 3200°K, 5600°K oder den
USER-Modus im PRESET-Menü auszuwählen.
sonnig
(VIDEO PROG)
4000°K
Leuchtstofflampenlicht
3000°K
D
- 3200°K : Farbtemperatur auf 3200°K
- 5600°K : Farbtemperatur auf 5600°K
- Nutzer : Einstellen des geeigneten Wertes im Rot und Blau-Diagramm.
regnerisch
6000°K
Wenn das WEISSABGL-Menü auf ATW Modus eingestellt ist, wird der
Weißabgleich automatisch den Farbtemperaturbedingungen angepasst.
Wenn das WEISSABGL-Menü auf den AWC-Modus eingestellt ist, kann
der Weißabgleich entsprechend der Farbtemperatur einmalig
durchgeführt werden, indem man auf die [Enter]-Taste drückt, während
man ein weißes Blatt vor die Kamera hält.
Wenn das WEISSABGL-Menü auf MANU Modus eingestellt ist, kann der
Nutzer den Weißabgleich der aktuellen Beleuchtungssituation anpassen.
Halogenlampenlicht
BLENDE
SHUTTER
BEWEGUNG
WEISSABGL
SPEZIAL
AUTO FOKUS
D-ZOOM
AUSGANG
(AWB/MANUEEL)
ALC...
AUTO x 4
NORM
MANU...
EIN
EINAF
AUS
VERL
➜
[Enter]
drücke
AUS(BENUTZER)..
PRESET
ROT (00) ---- I ---BLAU (00) ---- I ---RUE
2000°K
Glühbirnenlicht
1000°K
3-12
Kerzenlicht
3-13
SPEZIAL
AUTO FOKUS
Im SPECIAL-Menü können POSI/NEGA, PIP, Mirror und H-DTL und
V-DTL festgelegt werden.
Im AUTO-FOKUS-Menü kann die Fokussierung auf AF, MF oder EINAF
eingestellt werden.
- POSI/NEGA: Das Video-Signal wird normal/ungekehrt ausgegeben.
- PIP (Picture in Picture): Wenn der Digitale Zoom aktiviert ist, wird der
auf 1/16tel reduzierte Bildschirm angezeigt.
- SPIEGEL: Kehrt das Videoausgangssignal horizontal um.
- H-DTL: Anpassen des horizontalen Detaillierungsgrades
- V-DTL: Anpassen des vertikalen Detaillierungsgrades
Wählen Sie EIN und drücken Sie [Enter], um das SPEZIAL-Untermenü
mit den Spezialfunktionen aufzurufe
(VIDEO PROG)
BLENDE
SHUTTER
BEWEGUNG
WEISSABGL
SPEZIAL
AUTO FOKUS
D-ZOOM
AUSGANG
(SPEZIAL)
ALC...
AUTO x 4
NORM
ATW
EIN
EINAF
AUS
VERL
➜
[Enter]
drücken
- AF: Mit dem AUTO FOKUS-Modus kann kontinuierlich aufgenommen und
automatisch fokussiert werden. Eine manuelle Focks-Einstellung ist nicht
erforderlich.
- MF: Im MANUAL FOKUS-Modus kann der Nutzer den Fokus manuell einstellen.
- EINAF : Der EINAF-Modus führt den Autofokus nur durch, wenn die
SCC-643(P) nach einer Bewegung anhält. Findet keine
Kamerabewegung statt, ist er mit dem MF-Modus identisch.
(Der EINAF-Modus funktioniert nicht beim Herauszoomen.
❈ Um den AUTO FOKUS zu aktivieren, drücken Sie im MF/
EINAF-Modus die Tasten NEAR und FAR auf dem Controller
(SSC-1000) gleichzeitig.)
Verwenden Sie die links/rechts-Tasten, um AF, MF oder EINAF im AUTO
FOKUS-Menü auszuwählen
(VIDEO PROG)
POSI/NEGA
BIB
SPIEGEL
H-DTL ( 0)
V-DTL ( 0)
RUE
+
AUS
AUS
---- I ------ I -----
Um die Funktionen auszuwählen verwenden Sie die rechts/links-Tasten
und wählen ein Item aus. Wählen Sie PIP-Menü EIN und drücken Sie
[Enter]. Verwenden Sie die rechts/links/oben/unten-Tasten, um die
Position des PIP festzulegen.
❈ Die PIP-Funktion ist im Shutter-Modus mit langer Verschlusszeit und im
Privacy-Zone-Anzeigemodus unwirksam. Die Mirror-Funktion ist im PIP-Fenster
nicht möglich.
❈ Bei Einstellung von PIVAT Zone ist die Mirror-Funktion unwirksam.
BLENDE
SHUTTER
BEWEGUNG
WEISSABGL
SPEZIAL
AUTO FOKUS
D-ZOOM
AUSGANG
ALC...
AUTO x 4
NORM
ATW
AUS
EINAF
AUS
VERL
D-ZOOM
Im D-ZOOM-Menü können Sie die digitale Zoom-Vergrößerung einstellen.
Sie können eine Vergrößerung von 0 (AUS) bis 10fach wählen.
Bei Auswahl des 10fachen Digitalzooms erreicht die Kamera eine bis zu
220fache Vergrößerung, da das optische Zoom eine 22fache
Vergrößerung ermöglicht. Verwenden Sie die rechts/links-Tasten, um die
Vergrößerung im D-ZOOM-Menü auszuwählen.
(VIDEO PROG)
(SPEZIAL)
➜
POSI/NEGA
BIB
SPIEGEL
H-DTL ( 0)
V-DTL ( 0)
RUE
+
EIN
AUS
---- I ------ I -----
D
[Enter]
drücken
PIP Screen
BLENDE
SHUTTER
BEWEGUNG
WEISSABGL
SPEZIAL
AUTO FOKUS
D-ZOOM
AUSGANG
(VIDEO PROG)
ALC...
AUTO x 4
NORM
ATW
AUS
EINAF
AUS
VERL
BLENDE
SHUTTER
BEWEGUNG
WEISSABGL
SPEZIAL
AUTO FOKUS
D-ZOOM
AUSGANG
ALC...
AUTO x 4
NORM
ATW
AUS
EINAF
X10
VERL
AUSGANG
3-14
Wie AUSGANG-Funktion im KAMERA PROG-Menü.
3-15
POSITION PROG
3. PRESET
Über dieses Menü können S/N-Position, Zoom/Fokus und
Bildschirmzustand eingestellt werden, so dass sich mit der Kamera ein
voreingestellter Bereich auf Abruf überwachen lässt.
Verfügbar sind 128 Voreinstellungen.
Dazu gehören HOME POSITION, PRESET 1: ALARM1, PRESET 2:
ALARM2, PRESET 3: ALARM3, PRESET 4: ALARM4, PRESET 5:
Einstellung für spezielles Preset entsprechend der Option BEWEGUNG.
Drücken Sie ausgehend von “POSITION PROG ...”
die [Enter]-Taste, um in das Menü zur Einstellung
von S/N und ZOOM/FOKUS zu gelangen.
Drücken Sie [Enter], um in das nächsthöhere Menü
zu gelangen.
Dies ist die Bildschirmeinstellung für jedes PRESET.
Schauen Sie bei den Erklärungen im VIDEO PROG-Menü nach.
(PRESET KARTE)
KAMERA...
VIDEO PROG...
PRESET...
AUTO MODE...
ALARM PROG...
WEITERE PROG...
➜
[Enter]
drücken
0H1 2 3 4
5 6 7 8 9
10 11 12 13 14
15 16 17 18 19
20 21 22 23 24
25 26 27 28 29
30 31 î ï RUE
ID:PRESET 0
Dies ist die Funktion zur Einstellung der ID
für jedes PRESET. Es kann mit 12 Zeichen
eingestellt werden unter Verwendung der
rechts/links/oben/unten-Tasten.
Die ID-Positionierung kann im Untermenü
“POSITION” festgelegt werden.
SCAN
Diese Funktion stellt eine SCAN-Bewegung
ein oder aus.
Wenn SCAN auf EIN gestellt ist, wird eine
SCAN-Bewegung ausgeführt, bei AUS nicht.
PRESET NR.0
➜
[Enter]
drücken
POSITION PROG...
VIDEO PROG
AUS
PRESET ID
EIN...
SCAN
EIN
SCHWELLZEIT 2 S
S/N PROG
ZOOM FOKUS PROG
VIDEO PROG
PRESET ID
* * HAUPTEMENÜ * *
PRESET NR.0
D
PRESET NR.0 ID
A BCDEFGHIJKL
M N O PQ R S T U V W X
YZ0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
:! - + * ()/
SP ï î SP
POSITION...
RUE
PRESET 0....
PRESET NR.0
POSITION PROG...
VIDEO PROG
EIN...
PRESET ID
EIN...
SCAN
EIN
SCHWELLZEIT 2 S
AUSGANG
VERL
❈ “…”bedeutet, es gibt Untermenüs.
SCHWELLZEIT
AUSGANG
VERL
Diese Funktion stellt die Verweildauer bei der PRESET-Position während
der SCAN-Bewegung ein. Die Verweildauer kann von 1 bis 60 sec
eingestellt werden.
AUSGANG
“VERL” : Speichert die Einstellungen nicht und führt zum höheren Menü
zurück.
“SICHERN” : Speichert die Einstellungen und führt zum höheren Menü
zurück.
“LOE” : Löscht die Einstellungen und stellt die DEFAULT-Werte wieder
her. Es führt dann zum höheren Menü zurück.
3-16
3-17
4. AUTO MODE
RICHTUNG
Der AUTO-Modus enthält die Funktionen AUTO PAN und PATTERN.
Diese Option bestimmt die Bewegungsrichtung vom START- zum
ENDE-Punkt (PAN-Standardposition).
"rechts " :
"links" :
AUTO PAN
Nach Auswahl zweier Positionen (S/N) für Start und Ziel wird ein
kontinuierlicher Schwenk in der angegebenen Geschwindigkeit
gefahren.
* * HAUPTEMENÜ * *
KAMERA...
VIDEO PROG...
PRESET...
AUTO MODE...
ALARM PROG...
WEITERE PROG...
➜
(AUTO MODE)
ENDLOS
AUTO PAN
...
PATTERN PROG 1...
Die 360°- Rotationsfunktion sorgt dafür, dass die Kamera für eine bestimmte
Verweildauer, DWELL TIME genannt, an der START- und ENDE-Position
anhält. Kann auf "EIN" oder "AUS" gestellt werden.
RUE
GESCH
[Enter]
drücken
Hier wird die Bewegungsgeschwindigkeit eingestellt. Sie kann von Stufe 1
bis 64 gewählt werden.
AUTO PAN
➜
[Enter]
drücken
START PROG
ENDE PROG
RICHTUNG
ENDLOS
GESCH
SCHWELLZEIT
...
...
LINKS/RECHTS
AUS
SCHRITT5
2 S
AUSGANG
VERL
SCHWELLZEIT
Hier wird die Verweildauer an der START- und ENDE-Position eingestellt.
PATTERN
Dies ist eine Wiederholungsfunktion, mit der die MANUAL-Funktionen wie
S/N, ZOOM und FOKUS für 30 Sekunden aufgezeichnet werden.
START PROG
Ausgehend von “START PROG...“ gelangen Sie
durch Drücken der [Enter]-Taste in das START
PROG-Einstellungs-Menü. Nach Auswahl der
Position für S/N, drücken Sie die
Enter-Taste, um zum höheren Menü
zurückzukehren.
D
PROG START!
(AUTO MODE)
* * HAUPTEMENÜ * *
KAMERA...
VIDEO PROG...
PRESET...
AUTO MODE...
ALARM PROG...
WEITERE PROG...
➜
AUTO PAN
PATTERN PROG
...
1...
[Enter]
drücken
RUE
ENDE PROG
Über “ENDE PROG…” und Drücken der Enter-Taste
gelangen Sie in das ENDE PROG-EinstellungsMenü. Stellen Sie die S/N Position ein und drücken
Sie [Enter], um zum höheren Menü zurückzukehren.
3-18
PROG ENDE!
PATTERN1 PROG
➜
[Enter]
drücken
3-19
PATTERN kann auf 1 bis 3 gesetzt werden. Wählen Sie 1, 2 oder 3 mit der
rechten oder linken Taste im PATTERN PROG aus und drücken Sie [ENTER], um
in das Einstellungsmenü zu gelangen. Von dem Zeitpunkt an, wenn PATTERN 1
PROG eingestellt ist, werden die manuellen Bewegungen innerhalb der nächsten
30 Sekunden gespeichert. Nach Ablauf der 30 Sekunden gelangt man wieder ins
höhere Menü. Wenn die Einstellung vor Ablauf der 30 Sekunden beendet werden
soll, drücken Sie die [ENTER]-Taste.
ALARM AUS PROG
5. ALARM PROG
ALARM PATTERN PROG
Zur Verfügung stehen 4 ALARM ENTs und 3 ALARM AUSs. Das Gerät
kann einen Alarminput von einem externen Sensor empfangen oder im
Rahmen der PRESET oder PATTERN-Funktion ein Alarmsignal geben.
Es erkennt das ankommende Alarmsignal als ein Alarmsignal, wenn es
länger als 150 ms andauert. Der Zeitpunkt für die Auslösung des Alarms
hängt von der Einstellung der Verweildauer (SCHWELLZEIT) im PRESET
und PATTERN-Modus ab.
Hier werden PATTERN-Bewegungen bei
Alarminputs festgelegt.
Wenn der ALARM durchgeführt wird, bleibt die
Kamera in der dem Alarm entsprechenden
PRESET-Position für die Verweildauer
(SCHWELLZEIT) und geht dann in die dem
ALARM zugeordnete PATTERN-Bewegung über.
Wenn ALARM eingegeben ist, besteht folgende
Beziehung:ALARM 1 ist Input für PRESET 1
ALARM 2 ist Input für PRESET 2 ALARM 3 ist
Input für PRESET 3ALARM 4 ist Input für
PRESET 4und MOTION ist Input für PRESET 5.
(ALARM PROG)
* * HAUPTEMENÜ * *
KAMERA...
VIDEO PROG...
PRESET...
AUTO MODE...
ALARM PROG...
WEITERE PROG...
➜
Press
[Enter]
ALARM PRIORITÄT PROG..
ALARM ENT PROG..
ALARM AUS PROG..
ALARM PATTERN PROG..
AUX AUS KONTROLLE..
RUE
ALARM PRIORITÄT PROG
Über dieses Menü wird die Priorität der 4 ALARMEingänge festgelegt, so dass der jeweilige ALARM
entsprechend seiner Priorität ausgelöst wird.
Die Standardeinstellung der Priorität ist ALARM1: 1,
ALARM2: 2, ALARM3: 3, ALARM4: 4, AKTIVITAET: 5.
Wenn zwei ALARM-Signale gleicher Priorität
gleichzeitig angesprochen werden, gilt die
voreingestellte Priorität. Während der ALARM läuft
wird keine Bewegung detektiert.
ALARM ENT PROG
In diesem Menü wird der Eingangstyp auf “NO”
(Normal Open) eingestellt.
“NC”(Normal Close) oder “AUS” entsprechend den
Merkmale des angeschlossenen SENSORS.
3-20
ALARM PRIORITÄT
ALARM1
ALARM2
ALARM3
ALARM4
1
2
3
4
AUSGANG
VERL
ALARM EIN
ALARM1
ALARM2
ALARM3
ALARM4
NO
NC
NO
NC
AUSGANG
VERL
Jeder Alarminput entspricht einem der 3
ALARM AUS.
ALARM AUS
ALARM1
ALARM2
ALARM3
ALARM4
AKTIVITAET
1
2
3
2
1
AUSGANG
VERL
D
ALARM PATTERN
ALARM1
ALARM2
ALARM3
ALARM4
AKTIVITAET
AUS
AUS
1
2
3
AUSGANG
VERL
Die Einstellung AUS im Einstellmenü führt nicht die Option PATTERN
(Muster) aus; das bedeutet 1 ➞ PATTERN1, 2 ➞ PATTERN 2, 3 ➞
PATTERN 3, HALB1 ➞ kontinuierliche Bewegung von PATTERN 1 +
PATTERN 2, HALB 2 ➞ kontinuierliche Bewegung von PATTERN 2 +
PATTERN 3 and VOLL ➞ kontinuierliche Bewegung von PATTERN 1 +
PATTERN2 + PATTERN3.
AUX OUT KONTROLLE
Diese Einstellung bestimmt, ob die ALARM AUSFunktion dauerhaft arbeitet oder nur dann, wenn
der ALARM eingestellt ist.
Bei Einstellung von AUS wird die ALARM-AUSBewegung nur ausgeführt, wenn gerade ein
ALARM aktiv ist (Active "WENIG"), bei
Einstellung von EIN wird sie immer ausgeführt,
unabhängig vom ALARM.
AUX AUS KONTROLLE
AUS1
AUS2
AUS3
AUSGANG
AUS
AUS
EIN
VERL
3-21
6. WEITERE PROG
PRIVAT ZONE
HOME ZURÜCK
S/N-Position und Größe des Maskierungsbereichs können für max. 8
sichere Zonen festgelegt werden. Auf diese Weise lassen sich bestimmte
Bereiche bei der Bildaufnahme zum Schutz der Privatsphäre abdecken.
Die Einstellung sicherer Zonen geschieht folgendermaßen:
Wenn keine Eingabe oder keine Veränderungen für eine gewisse Zeit
erfolgen, kehrt die Kamera automatisch in ihre Ausgangsposition zurück.
Die HOME-Position kann vom Menü HOME POSITION aus zugewiesen
werden.
(WEITERE PROG)
(WEITERE PROG)
* * HAUPTEMENÜ * *
KAMERA...
VIDEO PROG...
PRESET...
AUTO MODE...
➜
[Enter]
drücken
ALARM PROG...
WEITERE PROG...
HOME ZURÜCK
HOME POSITION
AUTO FLIP
PRIVAT ZONE
KAM RESET
SPRACHE
12STUNDE
0
AUS
...
...
DEUTSCH
AUSGANG
VERL
EINSTELLUNG DER ZEIT FÜR DEN HOME ZURÜCK:
AUS: Ausschalten der HOME ZURÜCK-Funktion
(PRIVAT ZONE KARTE)
HOME ZURÜCK
HOME POSITION
AUTO FLIP
PRIVAT ZONE
KAM RESET
SPRACHE
12STUNDE
0
AUS
...
...
DEUTSCH
AUSGANG
VERL
➜
1*
5
2
6
3
7
4
8
➜
[ENTER]-Taste
[ENTER]-Taste
D
RUE
Wählen Sie PRIVAT ZONE aus und drücken Sie die [ENTER]-Taste. Daraufhin
erscheint die PRIVAT-ZONE-Übersicht. Die bereits eingestellten Zonen sind mit
einem Sternchen "*" gekennzeichnet.
Benutzen Sie die Tasten [Auf, Ab, Links, Rechts] zur Auswahl der gewünschten
Nummer und drücken Sie anschließend die [ENTER]-Taste.
AUS ➞ 1 MIN ➞ 2 MIN ➞ 3 MIN ~ 60MIN ➞ ~12STUNDE
PRIVAT ZONE 1
S/N PROG
BEREICH PROG
HOME POSITION
PRIVAT ZONE 1
...
...
Sie können die HOME POSITION unter den voreingestellten Positionen
mit den Nummern 0 bis 127 auswählen.
PEGEL PROG
AUSGANG
AUTO FLIP
Wenn die Neigung der Kamera bei Verwendung des Joysticks die 90°Grenze erreicht, schwenkt die Kamera automatisch um 180° und zeigt
den gegenüberliegenden Bereich. Dies entspricht dem Effekt einer
Ausdehnung des Neigungswinkels auf einen Bereich von 180°.
(WEITERE PROG)
* * HAUPTEMENÜ * *
KAMERA...
VIDEO PROG...
PRESET...
AUTO MODE...
ALARM PROG...
WEITERE PROG...
3-22
➜
[Enter] drücken
HOME ZURÜCK
HOME POSITION
AUTO FLIP
PRIVAT ZONE
KAM RESET
SPRACHE
12STUNDE
0
AUS
...
...
DEUTSCH
AUSGANG
VERL
1
VERL
➜
[ENTER]-Taste
S/NEinstellmodus
aufrufen
S/N PROG
BEREICH PROG
PEGEL PROG
AUSGANG
PROG
...
1
VERL
➜
[ENTER]-Taste
Die Einstellung
von PAN/TILT ist
abgeschlossen.
Das oben dargestellte Menü erscheint. Wenn die Menüzeile A/N PROG
markiert ist, drücken Sie die [ENTER]-Taste, um die Schwenk-/Neige-Position
einzustellen. Zeigt das Bildschirmmenü PROG an, bewegen Sie den
Maskierungsbereich mit dem Joystick in die Mitte.
Nachdem Sie die Position festgelegt haben, drücken Sie die [ENTER]-Taste
erneut, um die Einstellung der Schwenk-/Neige-Position zu verlassen.
3-23
PRIVAT ZONE 1
S/N PROG
BEREICH PROG
Technische Daten
PRIVAT ZONE 1
...
...
➜
S/N PROG
BEREICH PROG
...
...
[Abwärts]-Taste
PEGEL PROG
AUSGANG
1
VERL
PEGEL PROG
AUSGANG
➜
[ENTER]-Taste
BEREICHEinstellmodus aufrufen
1
VERL
Um den Bereich einzustellen, wählen Sie die Option BEREICH PROG und
drücken anschließend die [ENTER]-Taste.
Zeigt das Bildschirmmenü PROG an, können Sie mit den Tasten [Auf, Ab,
Links, Rechts] die Größe des Bereichs festlegen.
PRIVAT ZONE 1
S/N PROG
BEREICH PROG
PEGEL PROG
AUSGANG
PRIVAT ZONE 1
...
PROG
1
VERL
➜
[ENTER]-Taste
Die Einstellung
von BEREICH ist
abgeschlossen.
S/N PROG
BEREICH PROG
PEGEL PROG
AUSGANG
...
...
KAM RESET
Mit KAM RESET werden alle bisher vorgenommenen Einstellungen
gelöscht und die werkseitigen Standardeinstellungen wiederhergestellt.
Bei Auswahl von KAM RESET erscheint die Meldung "KAMERA
RESET?".
Wählen Sie BEENDEN, um zum Bildschirmmenü zurückzukehren, oder
OK, um die werkseitigen Standardeinstellungen wiederherzustellen.
3-24
NO
Artikel
1
Produkttyp
2
Spannungsversorgung
3
Leistungsaufnahme
4
Signalsystem
5
Bildwandler
- 1/4 inch IT CCD
6
Effektive Bildelemente
- 768(H) x 494(V)
7
Abtastmodus
8
Abtastrate
9
Synchronisationsmodus
10
Auflösung
11
Signal/Rauschabstand
Seien Sie mit der Durchführung von KAM RESET vorsichtig, da dadurch
alle Einstellungen gelöscht werden.
Spezifikation
- Ein Körper-Kombi-Kuppelkamera mit Zoomobjektiv
- AC 24± 10% (60Hz± 0.3Hz)
- 18W
- NTSC Standard Farbsystem
- 525 Zeilen, 2:1 Interlace
D
- Horizontal : 15, 734 Hz(INT) / 15, 750 Hz(L/L)
Vertical : 59.94 Hz(INT) / 60 Hz(L/L)
- INT/LINIE LOCK
- 480 TV LINES
- 52dB (AGC OFF)
- 0.3 Lux (Sense UP X4)
(0.01 Lux)
12
Min. Lichtstarke des Ohjekts
13
Farbtemperatur
- ATW/AWC/MANUELL
(3200° K, 5600° K, R/B GAIN Court)
14
Ausgangssignal
- Videoausgang: 1.0Vp-p, 75Ohm/BNC gemischt
- S/W : 0.4 Lux
(0.003 Lux)
1
VERL
Wählen Sie die Option PEGEL PEROG aus und stellen Sie die Stufe des
maskierten Bereichs ein.
Die Stufe kann auf einen beliebigen Wert zwischen 1 (schwarz) und 8
(weiß) eingestellt werden und wird auf alle acht Bereiche angewendet.
Um die Einstellungen für den sicheren Bereich abzuschließen, speichern
Sie die von Ihnen gewünschte Stufe und verlassen das Menü.
● Machen Sie den Bereich groß genug, damit die gesamte Zone verdeckt
werden kann.
●
SCC-643
15
Objektiv
16
PAN Funktion
17
TILT Funktion
18
REMOTE CONTROL
19
ALARM
20
Operation Temperature
21
Operation Humidity
22
23
SIZE
Weight
- Ein Körper: 22x Zoomobjektiv
- Brennweite: 3.6 bis 79.2mm
- Apertur: F1.6(Wide), F3.8(Tele)
- Autofokus
- PAN Reichweite: 360° ohne Begrenzung
- Voreingestellte PAN Geschwindigkeit: Max. 240°/sec
- Manuelle PAN Geschwindigkeit:0.8° bis 90°/sec (64 Stufen)
- TILT-Reichweite: 0° bis 90°
- Voreingestellte TILT Geschwindigkeit: Max. 150°/sec
- Manuelle TILT Geschwindigkeit: 0.8° bis 45°/sec (64Stufen)
- Tele/Weitwinckel (Zoom), Nah/Fern (Fokus)
Blende Open/Close, S/N
- Alarmeingang: 4 IN (5mA Sink)
- Alarmausgang: 3 OUT (Open Collector: 2 DC24V 40mA
Max, Relay: 1, NO, NC, COM 2A 30VDC, 0.5A 125VAC
Max
- -10°C bis +50°C
- Max. 90%
- Kuppel : 147 (ø),
Gehäuseumfang: 159.5( ø) x176(H)(Adapter:23.5(H)mm
- 2Kg
3-25
Technische Daten
SCC-643P
Achtung
NO
Artikel
1
Produkttyp
2
Spannungsversorgung
3
Leistungsaufnahme
4
Signalsystem
Spezifikation
- Ein Körper-Kombi-Kuppelkamera mit Zoomobjektiv
- AC 24± 10% (50Hz± 0.3Hz)
- 18W
- PAL Standard Farbsystem
5
Bildwandler
- 1/4 inch IT CCD
6
Effektive Bildelemente
- 752(H) x 582(V)
7
Abtastmodus
8
Abtastrate
9
Synchronisationsmodus
10
Auflösung
11
Signal/Rauschabstand
12
Min. Lichtstarke des Ohjekts
- 625 Zeilen,, 2:1 Interlace
• Das Urheberrecht dieses Handbuchs gehört Samsung Electronics
Co., Ltd.
• Ohne vorherige Genehmigung von Samsung Electronics darf es weder
elektronisch, mechanisch, hörbar noch durch eine andere Methode
vervielfältigt werden.
• Dieses Handbuch wird bei Produktverbesserungen geändert.
D
- Horizontal : 15, 625 Hz(INT) / 15, 625 Hz(L/L)
Vertical : 50 Hz(INT) / 50 Hz(L/L)
- INT/LINIE LOCK
- 480 TV LINES
- 52dB (AGC OFF)
- 0.3 Lux (Sense UP X4)
(0.01 Lux)
- S/W : 0.4 Lux
(0.003 Lux)
3-26
13
Farbtemperatur
- ATW/AWC/MANUELL
(3200°K, 5600°K, R/B GAIN Court)
14
Ausgangssignal
- Videoausgang: 1.0Vp-p, 75Ohm/BNC gemischt
15
Objektiv
16
PAN Funktion
- PAN Reichweite: 360° ohne Begrenzung
- Voreingestellte PAN Geschwindigkeit: Max. 240°/sec
- Manuelle PAN Geschwindigkeit:0.8° bis 90°/sec (64 Stufen)
17
TILT Funktion
- TILT-Reichweite: 0° bis 90°
- Voreingestellte TILT Geschwindigkeit: Max. 150°/sec
- Manuelle TILT Geschwindigkeit: 0.8° bis 45°/sec (64Stufen)
18
REMOTE CONTROL
19
ALARM
20
Operation Temperature
21
Operation Humidity
22
SIZE
23
Weight
- Ein Körper: 22x Zoomobjektiv
- Brennweite: 3.6 bis 79.2mm
- Apertur: F1.6(Wide), F3.8(Tele)
- Autofokus
- Tele/Weitwinckel (Zoom), Nah/Fern (Fokus)
Blende Open/Close, S/N
- Alarmeingang: 4 IN (5mA Sink)
- Alarmausgang: 3 OUT (Open Collector: 2 DC24V 40mA
Max, Relay: 1, NO, NC, COM 2A 30VDC, 0.5A 125VAC
Max
- -10°C bis +50°C
- Max. 90%
- Kuppel : 147 (ø),
Gehäuseumfang: 159.5(ø) x176(H)(Adapter:23.5(H)mm
- 2Kg
3-27
Combi Dome Camera
SCC-643(P)
Manuel d’instruction
F
Précautions de sécurité
L’objectif des précautions de sécurité est d’assurer l’utilisation correcte de ce
produit afin d’éloigner tout risque et tout dégât à la propriété. Assurez-vous
de bien observer toutes les précautions.
* La section des précautions de sécurité est répartie en deux volets, soit
“Avertissements” et “Mises en garde”, comme indiqué ci-dessous:
Avertissement: Ne pas tenir compte d’un avertissement risque de causer
des blessures graves, voire mortelles.
Mise en garde: Ne pas tenir compte d’une mise en garde peut entraîner
des blessures corporelles ou des dégâts à la propriété.
Les avertissements vous
signalent des risques
susceptibles de causer des
blessures ou la mort.
Les mises en garde vous signalent
des risques susceptibles de causer
des blessures ou des dégâts à la
propriété.
Avertissement
1. Assurez-vous d’utiliser uniquement l’adaptateur fourni avec le produit.
(L’utilisation d’un adaptateur autre que celui fourni peut endommager le
produit ou causer un incendie ou des décharges électriques.)
2. Avant de brancher le cordon d’alimentation et les câbles de signal, vérifiez
d’abord les bornes extérieures. Reliez les câbles des signaux d’alarme à
leur borne respective. Branchez l’adaptateur CA sur la prise CA et
l’adaptateur CC sur la prise CC tout en tenant compte de la bonne polarité.
(La connexion incorrecte à la source d’alimentation peut endommager le
produit ou causer un incendie ou des décharges électriques.)
3. Ne branchez jamais plus d’une camera sur un seul adaptateur.
(Le dépassement de la capacité de charge risque de générer une chaleur
anormale au point de causer un incendie.)
(La chute de la camera peut causer des blessures corporelles.)
4. Branchez le cordon d’alimentation sur la prise murale. Assurez-vous que la
connexion est solidement fixée.
(Une mauvaise connexion peut constituer le risque d’un incendie.)
5. Lorsque vous installez la camera au mur ou au plafond, assurez-vous
qu’elle soit y fixée solidement et de façon sécuritaire. (La chute de la
camera peut causer des blessures corporelles.)
6. Ne placez jamais d’objets conducteurs (p. ex., un tournevis, des pièces de
monnaie, des objets métalliques) ni de contenants d’eau sur la camera.
(Cela pourrait causer des blessures corporelles en raison d’un incendie, d’une
décharge électrique ou de la chute d’un objet.)
7. N’installez pas la camera dans un emplacement plein de suie, de poussière ou
d’humidité. (Cela pourrait provoquer un incendie ou une décharge électrique.)
8. Si la camera dégage une odeur étrange ou de la fumée, débranchez
immédiatement le cordon d’alimentation et contactez le centre de soutien
technique. (Une sollicitation continue de l’appareil dans ces conditions pourrait
provoquer un incendie ou des décharges électriques.)
9. Si ce produit cesse de fonctionner correctement, communiquez avec votre
revendeur ou le centre d’entretien de votre localité. Ne démontez ni ne modifiez
jamais ce produit. (SAMSUNG ne saurait être tenue pour responsable des
problèmes techniques découlant d’une modification ou d’une tentative de
réparation non autorisées.)
10. Lorsque vous nettoyez le produit, veillez à ne pas vaporiser d’eau directement
sur les composants du produit.
(Cela pourrait provoquer un incendie ou une décharge électrique.)
Nettoyez la surface au moyen d'un chiffon doux. N’utilisez jamais de
détersifs ni de nettoyants chimiques. Cela pourrait décolorer le produit ou
endommager son fini.
Mise en garde
1. Ne laissez pas tomber d’objets sur le produit ni ne le soumettez à de forts
coups. N’installez pas le produit dans un endroit où il pourrait subir de
fortes vibrations ou des interférences magnétiques.
2. N’installez pas le produit dans un endroit où il fait très chaud (plus de 50
°C/122 °F), très froid (moins de –10 °C/14 °F) ou très humide.
(Cela pourrait provoquer un incendie ou une décharge électrique.)
3. Évitez les endroits où le produit est exposé à des rayons directs du soleil
ou à une source de chaleur, telle qu’un radiateur ou un appareil de
chauffage.
(Le non-respect de cette consigne pourrait présenter un risque d’incendie.)
4. Si vous désirez changer d’endroit d’installation de la camera, assurez-vous
de couper le courant avant de procéder au démontage et à la réinstallation.
5. Installez le produit dans une aire bien ventilée.
6. En cas d’orage, débranchez le cordon électrique de la prise murale.
(Le non-respect de cette précaution pourrait provoquer un incendie ou
endommager le produit.)
F
Avant l’utilisation
Homologation des normes
C’est un mode d’emploi de base pour l’utilisateur de SCC-643(P).
Il contient toutes les instructions nécessaires pour employer le
SCC-643(P) d’une introduction simple de la location de contrôle et
fonctions de SCC-643(P) pour méthodes d ‘installation dans le menu
d’installation.
Nous recommandons à tous les utlisateurs de SCC-643(P) de
l’utilisateur avancé qui a employé la camera semblable auparavant à
l’utilisateur général de lire le mode d’emploi avant utilisation.
La particularité le plus fréquemment employée dans SCC-643(P)
serait le Menu d’installation de SCC-643(P).
Le Menu d’installation de SCC-643(P) est exprimé en détail dans le
chapitre 3 “Vue d’ensemble de Menu d’installation”.
Ce manuel d’instruction est le meilleur employé quand on lit du début
jusqu’à la fin, mais pour les utilisateurs voulant lire seulement la
partie ils ont besoin ici est le chapitre Résumés.
F
Cet équipement a été évalué et trouvé à observer les limites pour une classe B le dispositif
digital,conformément à partie 15 des règles FCC. Ces limites sont conçues pour fournir la
protection résonnable contre l’interface nuisible dans une installation résidentielle.Cet
équipement produit,utilise et peut mettre l’énergie de fréquence radio et si non installé et
employé conformément à des instructions, peut causer l’interférence nuisible aux
communications de radio.
Cependant,il n’y a aucune garantie que cette interférence n’arrivera pas dans une installation
particulière. Si cet équipement cause l’interférence nuisible à la radio ou la réception de
télévision, qui peut être décidé en tournant l’équipement en ON et OFF, l’utilisateur est
encouragé pour essayer de corriger l’interférence par une ouplus des mesures suivantes.
“Chapitre 1. Vue d’ensemble” inclut une introduction brève de
SCC-643(P), noms de partie et fonctions et Arrangement de
commutation.
- Réorientez-vous de transférer l’antenne de réception.
- Augmentez la séparation entre l’équipement et le récepteur.
- Joignez l’équipement dans une sortie sur le circuit différent de cela auquel le récepteur
est connecté.
- Consultez le revendeur ou un technicien de TV de radio expérimenté pour l’aide.
“Chapitre 2. SCC-643(P) Installation” explique les procédures
d’installation de SCC-643(P) et fournit préparation et exigences
d’environnement d’installation
“Chapitre 3. Vue d’ensemble de menu d’installation” présente la
structure du menu d’installation pour le SCC-643(P) incluant une
explication détaillée des fonctions exécutées dans chaque sous-menu.
“Annexe SCC-643(P) Spécifications de produit” contient
spécifications du produit SCC-643(P) dans les catégories détaillées.
1-1
1-2
Table des matières
Avant l’utilisation -------------------------------------------------------------------------------1-1
- CAG ----------------------------------------------------------------------------3-10
Chapitre 1 SCC-643(P) vue d’ensemble------------------------------------------------1-5
- T.LENT ------------------------------------------------------------------------3-10
SCC-643(P) Introduction ---------------------------------------------------------1-6
- LEN -----------------------------------------------------------------------------3-11
SCC-643(P) Connexion d’adaptateur ---------------------------------------1-7
- NORM--------------------------------------------------------------------------3-11
SCC-643(P) Avant-----------------------------------------------------------------1-7
- VITE ----------------------------------------------------------------------------3-11
SCC-643(P) Arrière ---------------------------------------------------------------1-8
- T.VITE -------------------------------------------------------------------------3-11
Connexion d’adaptateur --------------------------------------------------------1-9
- BAL BLANCS ---------------------------------------------------------------3-12
Arrangement de commutateur ----------------------------------------------1-10
- SPECIAL ----------------------------------------------------------------------3-14
Arrangement de RS-422A/RS-485 d’une terminaison ------------------1-11
- AUTO FOCUS ---------------------------------------------------------------3-15
Arrangement de commutateur ----------------------------------------------1-12
- D-ZOOM-----------------------------------------------------------------------3-15
Chapitre 2 SCC-643(P) Installation-------------------------------------------------------2-1
Avant l’installation------------------------------------------------------------------2-2
Préparation des câbles ---------------------------------------------------------2-3
Connexion de câble --------------------------------------------------------------2-4
Installation de la camera SCC-643(P) -------------------------------------2-5
Installation de la Camera -------------------------------------------------------2-8
Chapitre3 Vue d’ensemble de menu d’installation -----------------------------------3-1
Contenu de menu d’installation ----------------------------------------------3-2
1. PROG CAMERA ---------------------------------------------------------------3-4
F
- SORTIE------------------------------------------------------------------------3-15
3. PRESET-------------------------------------------------------------------------3-16
4. MODE AUTO-------------------------------------------------------------------3-18
- PAN AUTO -------------------------------------------------------------------3-18
- RONDE ------------------------------------------------------------------------3-19
5. PROG ALARME---------------------------------------------------------------3-20
6. AUTRE PROG -----------------------------------------------------------------3-22
Annexe Spécification du produit--------------------------------------------------------3-25
- CAMERA ID -------------------------------------------------------------------3-4
- SYNC----------------------------------------------------------------------------3-4
- COULEUR/N&B --------------------------------------------------------------3-5
- VITE ZOOM -------------------------------------------------------------------3-6
- DET MOUVE ------------------------------------------------------------------3-6
- SORTIE-------------------------------------------------------------------------3-7
2. PROG VIDEO -------------------------------------------------------------------3-7
- IRIS ------------------------------------------------------------------------------3-7
- ALC ------------------------------------------------------------------------------3-8
- CJOUR--------------------------------------------------------------------------3-8
- MANU ---------------------------------------------------------------------------3-9
- SHUTTER----------------------------------------------------------------------3-9
1-3
1-4
Chapitre 1 SCC-643(P) vue d’ensemble
Dans ce chapitre nous introduisons brièvement SCC-643(P) et
montrerons fonctions principales, contrôle de Location et
arrangement de commutateur.
SCC-643(P) Introduction
Le SCC-643(P) est le produit que la meilleure exécution de
lentille de zoom a interrâpé la camera de surveillance.
Le SCC-643(P) est la camera de surveillance de haute qualité
utilisant la lentille de zoom x22 et zoom digital IC, il peut attraper
des images claires jusqu’à 220 fois.
F
La SCC-643(P) est une camera multifonction, dotée de toutes les
fonctionnalités clés des cameras de surveillance sur le marché:
- Surveillance à faible éclairage, permet de filmer des objets
même dans des conditions de luminosité extrêmement faible.
- Réglage de l'équilibre des blancs, permet de conserver
aux images leurs couleurs exactes dans n'importe quelle
condition d'éclairage.
- Fonction CJOUR, corrige les effets d'éclairage en contrejour même sous des projecteurs ou dans des conditions de
très forte luminosité.
- Mise au point automatique, effectue la capture et la mise
au point automatiquement des sujets animés.
- Fonction ZONE PRIVEE, cache certains secteurs de
l'écran pour protéger la vie privée des personnes captées
sur vidéo.
- Fonction COULEUR/N&B, passe automatiquement au
mode N&B pour augmenter la sensibilité de la camera la
nuit ou dans des conditions de lumière faible.
Le SCC-643(P) utilise la fonction d’alarme pour alerter situations et
camera mouvant dans la direction que vous voulez, Fonctions de
ZOOM-IN et ZOOM-OUT peuvent être contrôlées à distance.
1-5
1-6
Connexion d’adaptateur
Avant
Arrière
F
BOÎTIER
Couverture de dôme
Lentille de zoom
1-7
1-8
Connexion d’adaptateur
Arrangement de commutateur
Installation d’adresse de camera
Dip Switch setting est même comme l’exemple suivant.
EX) CAMERA ADDR : quand il est le nombre 1, mettez comme suit.
1
SCC-643(P) Adapter BOARD
2
3
4
5
6
7
8
ON
OFF
SW500
Arrangement de protocole de communication.
Utilisez les nombres 5-8 PIN de SW501 pour mettre Protocole de communication.
PIN
Comp
PIN5
A
OFF
OFF
OFF
OFF
B
ON
OFF
OFF
OFF
C
OFF
ON
OFF
OFF
D
ON
ON
OFF
OFF
E
OFF
OFF
ON
OFF
F
ON
OFF
ON
OFF
G
OFF
ON
ON
OFF
OFF
PIN6
PIN7
F
A : SAMSUNG(SSC-1000)HALF
B : SAMSUNG(SSC-1000)FULL
PIN8
H
ON
ON
ON
I
OFF
OFF
OFF
ON
J
ON
OFF
OFF
ON
K
OFF
ON
OFF
ON
L
ON
ON
OFF
ON
SW500
M
OFF
OFF
ON
ON
SW501
N
ON
OFF
ON
ON
O
OFF
ON
ON
ON
P
ON
ON
ON
ON
SEE
INSTRUCTION MANUAL
REPORTEZ-VOUS
AU
GUIDE D’UTILISATION
(VUE DE DESSOUS)
Configuration du débit en bauds
Utilisez les BROCHES 3 et 4 du SW501.
1
2
3
4
5
6
7
8
ON
OFF
SW 501
PIN 3
PIN 4
4800 BPS
ON
ON
9600 BPS
OFF
ON
19200 BPS
ON
OFF
38400 BPS
OFF
OFF
BAUD RATE
1-9
1-10
Arrangement de RS-422A/RS-485 d’une terminaison
Arrangement de commutateur
SW 501
Comme on le montre dans la carte de structure,quand le contrôleur est
joint, il doit être terminé selon la particularité de câble d’impédence sur
chaque fin de la ligne de transmission pour transférer les signaux dans la
longue distance en contrôlant la réflexion des signaux au plus bas.
Division
n < 128
Terminaison
SW1-ON
<Organisation de Moitié Duplex RS485>
Terminaison : en utilisant les numéros 1 et 2 PIN, tournez à ON et il sera terminé.
n < 128
Division
<Organisation de Plein Duplex RS-422A/RS-485>
1-11
Division
SW1-ON
SW2-ON
Adresse de récepteur
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
SW500-1 SW500-2 SW500-3 SW500-4 SW500-5 SW500-6 SW500-7
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
ON
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
ON
ON
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
ON
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
ON
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
ON
ON
OFF
OFF
OFF
ON
ON
ON
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
ON
ON
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
ON
OFF
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
ON
ON
OFF
ON
OFF
OFF
ON
ON
ON
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
ON
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
ON
ON
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
ON
ON
OFF
OFF
ON
ON
OFF
ON
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
ON
ON
OFF
OFF
ON
OFF
ON
ON
ON
OFF
OFF
OFF
ON
ON
ON
ON
OFF
OFF
ON
ON
ON
ON
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
ON
ON
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
ON
ON
OFF
OFF
ON
OFF
ON
ON
ON
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
OFF
ON
OFF
ON
OFF
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
ON
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
ON
OFF
ON
OFF
OFF
ON
ON
ON
OFF
ON
OFF
ON
ON
ON
ON
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
ON
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
ON
ON
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
ON
ON
OFF
ON
ON
OFF
OFF
ON
ON
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
ON
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
ON
OFF
OFF
ON
ON
OFF
ON
ON
OFF
ON
ON
ON
OFF
ON
ON
OFF
SW500-8
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
F
1-12
Adresse de récepteur SW500-1 SW500-2
56
OFF
OFF
57
ON
OFF
58
OFF
ON
59
ON
ON
60
OFF
OFF
61
ON
OFF
62
OFF
ON
63
ON
ON
64
OFF
OFF
65
ON
OFF
66
OFF
ON
67
ON
ON
68
OFF
OFF
69
ON
OFF
70
OFF
ON
71
ON
ON
72
OFF
OFF
73
ON
OFF
74
OFF
ON
75
ON
ON
OFF
76
OFF
77
ON
OFF
78
OFF
ON
79
ON
ON
80
OFF
OFF
81
ON
OFF
82
OFF
ON
83
ON
ON
84
OFF
OFF
85
ON
OFF
86
OFF
ON
87
ON
ON
88
OFF
OFF
89
ON
OFF
90
OFF
ON
91
ON
ON
OFF
OFF
92
93
ON
OFF
94
OFF
ON
95
ON
ON
96
OFF
OFF
97
ON
OFF
98
OFF
ON
99
ON
ON
100
OFF
OFF
101
ON
OFF
102
OFF
ON
103
ON
ON
104
OFF
OFF
105
ON
OFF
106
OFF
ON
107
ON
ON
108
OFF
OFF
109
ON
OFF
110
OFF
ON
111
ON
ON
112
OFF
OFF
113
ON
OFF
114
OFF
ON
115
ON
ON
1-13
SW500-3 SW500-4 SW500-5 SW500-6 SW500-7 SW500-8
OFF
ON
ON
ON
OFF
OFF
OFF
ON
ON
ON
OFF
OFF
OFF
ON
ON
ON
OFF
OFF
OFF
ON
ON
ON
OFF
OFF
ON
ON
ON
ON
OFF
OFF
ON
ON
ON
ON
OFF
OFF
ON
ON
ON
ON
OFF
OFF
ON
ON
ON
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
ON
OFF
ON
ON
OFF
OFF
ON
OFF
ON
ON
OFF
OFF
ON
OFF
ON
ON
OFF
OFF
ON
OFF
ON
ON
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
OFF
ON
ON
OFF
ON
OFF
OFF
ON
ON
OFF
ON
OFF
OFF
ON
ON
OFF
ON
OFF
OFF
ON
ON
OFF
ON
OFF
ON
ON
ON
OFF
ON
OFF
ON
ON
ON
OFF
ON
OFF
ON
ON
ON
OFF
ON
OFF
ON
ON
ON
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
ON
OFF
ON
OFF
OFF
ON
ON
OFF
ON
OFF
OFF
ON
ON
OFF
ON
OFF
OFF
ON
ON
OFF
ON
OFF
OFF
ON
ON
OFF
OFF
ON
OFF
ON
ON
OFF
OFF
ON
OFF
ON
ON
OFF
OFF
ON
OFF
ON
ON
OFF
OFF
ON
OFF
ON
ON
OFF
ON
ON
OFF
ON
ON
OFF
ON
ON
OFF
ON
ON
OFF
ON
ON
OFF
ON
ON
OFF
ON
ON
OFF
ON
ON
OFF
OFF
OFF
ON
ON
ON
OFF
OFF
OFF
ON
ON
ON
OFF
OFF
OFF
ON
ON
ON
OFF
OFF
OFF
ON
ON
ON
OFF
Adresse de récepteur SW500-1 SW500-2 SW500-3 SW500-4 SW500-5 SW500-6 SW500-7
116
OFF
OFF
ON
OFF
ON
ON
ON
117
ON
OFF
ON
OFF
ON
ON
ON
118
OFF
ON
ON
OFF
ON
ON
ON
119
ON
ON
ON
OFF
ON
ON
ON
120
OFF
OFF
OFF
ON
ON
ON
ON
121
ON
OFF
OFF
ON
ON
ON
ON
122
OFF
ON
OFF
ON
ON
ON
ON
123
ON
ON
OFF
ON
ON
ON
ON
124
OFF
OFF
ON
ON
ON
ON
ON
125
ON
OFF
ON
ON
ON
ON
ON
126
OFF
ON
ON
ON
ON
ON
ON
127
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
128
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
129
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
130
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
131
ON
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
132
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
133
ON
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
134
OFF
ON
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
135
ON
ON
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
136
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
137
ON
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
138
OFF
ON
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
139
ON
ON
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
140
OFF
OFF
ON
ON
OFF
OFF
OFF
141
ON
OFF
ON
ON
OFF
OFF
OFF
142
OFF
ON
ON
ON
OFF
OFF
OFF
143
ON
ON
ON
ON
OFF
OFF
OFF
144
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
145
ON
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
146
OFF
ON
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
147
ON
ON
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
148
OFF
OFF
ON
OFF
ON
OFF
OFF
149
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
OFF
150
OFF
ON
ON
OFF
ON
OFF
OFF
151
ON
ON
ON
OFF
ON
OFF
OFF
152
OFF
OFF
OFF
ON
ON
OFF
OFF
153
ON
OFF
OFF
ON
ON
OFF
OFF
154
OFF
ON
OFF
ON
ON
OFF
OFF
155
ON
ON
OFF
ON
ON
OFF
OFF
156
OFF
OFF
ON
ON
ON
OFF
OFF
157
ON
OFF
ON
ON
ON
OFF
OFF
158
OFF
ON
ON
ON
ON
OFF
OFF
159
ON
ON
ON
ON
ON
OFF
OFF
160
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
161
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
162
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
163
ON
ON
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
164
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
ON
OFF
165
ON
OFF
ON
OFF
OFF
ON
OFF
166
OFF
ON
ON
OFF
OFF
ON
OFF
167
ON
ON
ON
OFF
OFF
ON
OFF
168
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
ON
OFF
169
ON
OFF
OFF
ON
OFF
ON
OFF
170
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
171
ON
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
172
OFF
OFF
ON
ON
OFF
ON
OFF
173
ON
OFF
ON
ON
OFF
ON
OFF
174
OFF
ON
ON
ON
OFF
ON
OFF
175
ON
ON
ON
ON
OFF
ON
OFF
SW500-8
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
F
1-14
Adresse de récepteur SW500-1 SW500-2 SW500-3 SW500-4 SW500-5 SW500-6 SW500-7
176
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
ON
OFF
177
ON
OFF
OFF
OFF
ON
ON
OFF
178
OFF
ON
OFF
OFF
ON
ON
OFF
179
ON
ON
OFF
OFF
ON
ON
OFF
180
OFF
OFF
ON
OFF
ON
ON
OFF
181
ON
OFF
ON
OFF
ON
ON
OFF
182
OFF
ON
ON
OFF
ON
ON
OFF
183
ON
ON
ON
OFF
ON
ON
OFF
184
OFF
OFF
OFF
ON
ON
ON
OFF
185
ON
OFF
OFF
ON
ON
ON
OFF
186
OFF
ON
OFF
ON
ON
ON
OFF
187
ON
ON
OFF
ON
ON
ON
OFF
188
OFF
OFF
ON
ON
ON
ON
OFF
189
ON
OFF
ON
ON
ON
ON
OFF
190
OFF
ON
ON
ON
ON
ON
OFF
191
ON
ON
ON
ON
ON
ON
OFF
192
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
193
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
194
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
195
ON
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
196
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
ON
197
ON
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
ON
198
OFF
ON
ON
OFF
OFF
OFF
ON
199
ON
ON
ON
OFF
OFF
OFF
ON
200
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
ON
201
ON
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
ON
202
OFF
ON
OFF
ON
OFF
OFF
ON
203
ON
ON
OFF
ON
OFF
OFF
ON
204
OFF
OFF
ON
ON
OFF
OFF
ON
205
ON
OFF
ON
ON
OFF
OFF
ON
206
OFF
ON
ON
ON
OFF
OFF
ON
207
ON
ON
ON
ON
OFF
OFF
ON
208
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
ON
209
ON
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
ON
210
OFF
ON
OFF
OFF
ON
OFF
ON
211
ON
ON
OFF
OFF
ON
OFF
ON
212
OFF
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
213
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
214
OFF
ON
ON
OFF
ON
OFF
ON
215
ON
ON
ON
OFF
ON
OFF
ON
216
OFF
OFF
OFF
ON
ON
OFF
ON
217
ON
OFF
OFF
ON
ON
OFF
ON
218
OFF
ON
OFF
ON
ON
OFF
ON
219
ON
ON
OFF
ON
ON
OFF
ON
220
OFF
OFF
ON
ON
ON
OFF
ON
221
ON
OFF
ON
ON
ON
OFF
ON
222
OFF
ON
ON
ON
ON
OFF
ON
223
ON
ON
ON
ON
ON
OFF
ON
224
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
ON
225
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
ON
226
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
ON
ON
227
ON
ON
OFF
OFF
OFF
ON
ON
228
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
ON
ON
229
ON
OFF
ON
OFF
OFF
ON
ON
230
OFF
ON
ON
OFF
OFF
ON
ON
231
ON
ON
ON
OFF
OFF
ON
ON
232
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
ON
ON
233
ON
OFF
OFF
ON
OFF
ON
ON
234
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
ON
235
ON
ON
OFF
ON
OFF
ON
ON
1-15
SW500-8
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
Adresse de récepteur SW500-1 SW500-2 SW500-3 SW500-4 SW500-5 SW500-6 SW500-7
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
OFF
ON
ON
OFF
OFF
ON
ON
OFF
OFF
ON
ON
OFF
OFF
ON
ON
OFF
OFF
ON
ON
ON
ON
ON
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
ON
ON
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
sw500-8
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
F
1-16
Avant l’installation
Chapitre 2 SCC-643(P) Installation
Vérification de contenu de paquet
Vérifiez s’il vous plaît que tous les composants inscrits ci-dessous sont
inclus dans le paquet.
Dans le présent chapitre, nous allons vérifier le contenu de
l’emballage avant l’installation de la SCC-643(P) et préparer un
adaptateur d’alimentation convenable à la source de courant.
(Consommation: 18Watts; tension: 24VAC, 1,5A)
Ensuite, nous allons installer la SCC-643(P) et procéder à au
branchement des câbles.
F
SCC-643(P)
Ancre de parenthèse
Manueld’instruction
Vis
Corps de couverturea
2-1
Détenteur de camera
2-2
Préparation des câbles
Pour installer et utliser le SCC-643(P), les câbles suivants doivent être
Connexion de câble
1. D’abord,connectez une fin du
préparés.
connecteur de câble vidéo BNC
au terminal de production vidéo.
Câble d’adaptateur électrique
(VIDEO OUT)
Le câble convenant à la prise d’entrée de la SCC-643(P) doit posséder
une tension nominale de 24 VAC, 1,5A.
Vérifiez la tension nominale avant de brancher le câble.
2. Ainsi, connectez l’autre fin du
connceteur au terminal d’entrée
vidéo du moniteur.
F
3. Maintenant, branchez le câble
d’adaptateur électrique.
Utilisez un tournevis pour visser
une partie des deux lignes
d’adaptateur électrique au
terminal d’entrée électrique.
Câble vidéo
Le câble de SCC-643(P) est le câble BNC pour connceter le terminal de
production vidéo au terminal d’entrée vidéo du moniteur.
4. Ajustez le commutateur ci-dessous à la tension appropriée.
Ainsi connectez la prise de l’adaptateur électrique au connecteur électrique.
5. Connectez le terminal de
télécommande de SCC-643(P)
et le contrôleur externe.
Console de commande
2-3
TABLEAU de réglage
2-4
Installation de la camera SCC-643(P)
Précautions à observer lors de l’installation
1) Assurez-vous que la zone d’installation puisse supporter au moins quatre
fois le poids net de la camera combi-dôme SCC-643(P) et de ses
accessoires.
3) BOÎTIER D’INTÉRIEUR (SHG-120)
Sert à installer la camera combi-dôme au plafond ou sur un mur à l’intérieur
du bâtiment.
2) Installez la camera dans une zone où l’espace au-dessus du panneau de
plafond mesure au moins 18 cm (7 po).
3) Utilisez les vis fournies avec la camera pour assujettir celle-ci sur le support
de montage.
F
4) Veillez à ce que personne ne s’approche de l’aire d’installation.
Des objets peuvent tomber et causer des blessures corporelles.
Avant d’installer la camera, placez les objets de valeur dans un endroit sûr.
Des dispositifs de montage vendus séparément
Selon la zone d’installation choisie, il peut être pratique de se servir d’un
des produits suivants.
1) SUPPORT DE FIXATION AU PLAFOND (SBR-100DCM)
S’utilise pour installer la CAMÉRA
SMARTDOME dans le plénum d’un
plafond suspendu.
4) BOÎTIER D’EXTÉRIEUR (SHG-220)
Sert à installer la camera combi-dôme au plafond ou sur un mur à
l’extérieur du bâtiment.
2) SUPPORT DE FIXATION AU MUR (SADT-100WM)
S’utilise pour installer le boîtier de
la camera combi-dôme à un mur
soit à l’extérieur ou à l’intérieur
du bâtiment.
2-5
2-6
Installation de la Camera
1. [Figure 1] Installez la structure sur le plafond.
5) SUPPORT DE FIXATION AU PLAFOND (SADT-100CM)
S’utilise pour installer le boîtier de la camera combi-dôme à un plafond en
béton soit à l’extérieur ou à l’intérieur du bâtiment.
(Référez-vous à la référence d’installation
pour la longueur de la structure.)
* Encastré par le constructeur de la
structure.
[Figure 1]
F
Longueur de
trou de plafond
2. Faites un trou dans le plafond où la camera doit être installée.
(Le trou doit être environs ø180)
3. [Figure 2] Assemblez le
6) BRIDE DE MONTAGE SUR POTEAU (SADT-100PM)
BRKT-ANCHOR sur le plafond
et vissez les 4 boulons.
Sert à installer le SUPPORT DE FIXATION AU MUR (SBR-100WM) à un
poteau d’un diamètre de 7 cm (2,76 po) ou plus.
[Figure 2]
4. [Figure 3,4] Joignez les câbles divers à l’adaptateur de camera.
(Voir les pages 2-4)
[Figure 3]
[Figure 4]
2-7
2-8
5. [Figure 5] Correspondez à la
BRKT-ancre et l’adaptateur de
camera et utilisez 4 tournevis pour
[Figure 5]
les assembler.
Chapitre3 Vue d’ensemble de menu d’installation
DISQUE DE FIXATION
POUR LA CAMÉRA
Dans ce chapitre,nous parcourirons le menu d’installation de
SCC-643(P). D’abord nous regarderons la structure complète du
menu d’installation et les fonctions de chaque menu.
F
6. [Figure 6] Correspondez les 3 trous
sur le dos de la camera et le
connecteur et tournez-la à gauche
environs 15degrés.
[Figure 6]
15 °
VERROUILLAGE PAR
ROTATION DU LEVIER
(Examinez le système de
verouillage (Locking) et le
verouillage de levier
(Lever-Locking) est en place.)
DôME
* Utilisez les tournevis (BH M3XLB)
pour joindre la Camera et
l’Adaptateur pour qu’ils ne se
déplacent pas.
7. [Figure 7] Assemblez le
dôme-couverture sur le dôme.
[Figure 7]
DôME-COUVERTURE
2-9
3-1
Contenu de menu d’installation
PROG ALARME
CAMERA
PROG VIDEO
PRESET
MODE AUTO
CAMERA ID
SYNC
COULEUR/N&B
VITE ZOOM
DET MOUVE
OFF/ON...
INT/LIGNE...
COULEUR/N&B/AUTO...
1/2/3/4
OFF/ON...
SORTIE
QUITTER/SAUVER/PRESET
IRIS
ALC.../MANU...
SHUTTER
OFF~1/1OK/AUTO/FIXE
CAG
OFF/BAS/HAUT
BAL BLANCS
BA/BM/MANU...
SPECIAL OFF/ON...
POSI/NEGA
+/PIP
ON.../OFF
MIROIR
OFF/ON
DTL H
DTL V
RET
AUTO FOCUS
D-ZOOM
AF/MF/UNAF
OFF/X2 ~ X10
SORTIE
QUITTER/SAUVER/PRESET
PAN AUTO
PROG RONDE
PR PRIORITE ALARME
ALARME1
ALARME2
ALARME3
ALARME4
SORTIE
1~4
1~4
1~4
1~4
QUITTER/SAUVER
PR ENT ALARME
ALARME1
ALARME2
ALARME3
ALARME4
SORTIE
NO/NF/OFF
NO/NF/OFF
NO/NF/OFF
NO/NF/OFF
QUITTER/SAUVER
PR SORT ALARME
ALARME1
ALARME2
ALARME3
ALARME4
MOUVE
SORTIE
1~3
1~3
1~3
1~3
1~3
QUITTER/SAUVER
PR RONDE ALARME
ALARME1
ALARME2
ALARME3
ALARME4
MOUVE
SORTIE
OFF/1~3/DEMI1/DEMI2/PLEIN
OFF/1~3/DEMI1/DEMI2/PLEIN
OFF/1~3/DEMI1/DEMI2/PLEIN
OFF/1~3/DEMI1/DEMI2/PLEIN
OFF/1~3/DEMI1/DEMI2/PLEIN
QUITTER/SAUVER
CONTRÔLE SORTIE AUX
SORTIE1
SORTIE2
SORTIE3
SORTIE
OFF/ON
OFF/ON
OFF/ON
QUITTER/SAUVER
RET ORIGINE
POS ORIGINE
RETOURNEMENT
ZONE PRIVEE
RAZ CAM
LANGAGE
SORTIE
OFF/1~60MIN/2~12HEURE
0~127
OFF/ON
...
...
FRANÇAIS
QUITTER/SAUVER
1/2/3
AUTRE PROG
F
La diagramme montrée ci-dessus illustre la structure complète du menu
d’installation. Dans cette section, une description des particularités de menu
d’installation permet aux utlisateurs de SCC-643(P) de façonner à leurs
besoins personnels.
3-2
3-3
1. PROG CAMERA
COULEUR/N&B
CAMERA ID
Le menu de CAMERA ID assigne l’ID au SCC-643(P) pour être montré sur le
moniteur connecté. Sur l’écran de menu de PROG CAMERA, sélectionnez
CAMERA ID à ON et pressez [Enter] Vous verrez le sous-écran pour choisir
finalement l’ID du SCC-643(P). La CAMERA ID peut avoir jusqu’à 12
caractères alphanumérique, avec plusieurs caractères spéciaux.
La camera assignée ID peut être placé à n’importe quel emplacement
désirable sur l’écran en utlisant le sub-menu de POSITION.
(PROG CAMERA)
(CAMERA ID)
CAMERA ID
SYNC
COULEUR/N&B
VITE ZOOM
DET MOUVE
ON...
INT
AUTO...
3
OFF
SORTIE
QUITTER
➜
Pressez
[Enter]
A BCDEFGHIJKL
M N O PQ R S T U V W X
YZ0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
: ! - + ✽ ()/
SP ï î SP
POSITION...
RET
SCC-643.....
❈ " ... " signifie qu’il y a sub-menus.
SYNC
(PROG CAMERA)
Dans le menu de SYNC, la synchronization verticale
peut être sélectée. Le signal de synchronization
verticale supporté par le SCC-643(P) est le mode INT
par montre dedans SCC-643(P) et le mode LIGNE
ajustant la synchronisation à la fréquence de ligne
électrique extérieur.
CAMERA ID
SYNC
COULEUR/N&B
VITE ZOOM
DET MOUVE
SORTIE
OFF
INT
AUTO...
3
OFF
QUITTER
Choisissez LIGNE et pressez [ENTER]. Vous pouvez voir le
sub-menu de LIGNE BLOC où vous pouvez ajuster la phase de LIGNE BLOC.
Vous pouvez utiliser le menu PHASE du submenu de LIGNE BLOC pour
assigner autant de PHASE comme vous voulez.
(LIGNE BLOC)
(PROG CAMERA)
CAMERA ID
SYNC
COULEUR/N&B
VITE ZOOM
DET MOUVE
SORTIE
3-4
OFF
LIGNE...
AUTO...
3
OFF
QUITTER
➜
Le menu COULEUR/N&B vous permet d’ACTIVER et de
(PROG CAMERA)
DÉSACTIVER (ON/OFF) le filtre IR (infrarouge). Dans des
CAMERA ID
OFF
conditions de lumière faible, le filtre IR se désactive et la
SYNC
LIGNE
COULEUR/N&B
AUTO...
camera passe au mode N&B pour augmenter la sensibilité à
VITE ZOOM
3
la lumière. Les images à l’écran s’affichent alors en noir et
DET MOUVE
OFF
blanc. À l’inverse, dans des conditions de forte lumière, le
filtre IR s’active et la camera passe au mode (couleur) pour
SORTIE
QUITTER
diminuer la sensibilité à la lumière. Les images se réaffichent
alors en couleur.
COULEUR : Le filtre IR est activé et l’écran affiche des images couleur.
N&B : Le filtre IR est désactivé et l’écran affiche des images noir et blanc.
(La sensibilité à la lumière faible s’accroît de la même façon qu’une camera noir et blanc.)
AUTO : Selectionnez ce mode pour un basculement automatique entre le mode
COULEUR et le mode N&B selon la quantité d’éclairage. Lorsque l’éclairage est faible,
le filtre IR est désactivé et la sensibilité sous un faible éclairage augmente en basculant
vers le mode N&B. Lorsque l’éclairage est fort, le filtre IR est activé et la sensibilité
diminue en basculant vers le mode COULEUR. Si vous sélectionnez le mode AUTO et
appuyez sur le bouton Entrée, un écran sur lequel vous pouvez régler les fonctions
S.PORTEUSE ON/OFF, N&B NIVEAU et VIT CYCLE apparaîtra.
- S.PORTEUSE ON : Le signal de luminosité de couleur est émis avec le signal
vidéo composite noir et blanc.
- S.PORTEUSE OFF : Le signal de luminosité de couleur n’est pas émis.
- NIVEAU : Vous pouvez régler la luminosité qui varie du mode COULEUR au mode
N&B en 3 étapes : BAS, MOYEN et HAUT.
- VIT CYCLE : Vous pouvez régler la durée d’attente (HOLDING time) en mode
COULEUR ou en mode N&B selon les changements du niveau d’éclairage. Vous
pouvez régler cette durée sur 10sec(S), 30sec, 60sec ou 300sec(L).
En mode AUTO, la fonction CAG est en mode de haute vitesse et vous ne pouvez
pas le changer manuellement, car il est indiqué comme "---".
(PROG CAMERA)
CAMERA ID
SYNC
COULEUR/N&B
VITE ZOOM
DET MOUVE
SORTIE
Pressez
[Enter]
PHASE (000)
RET
---- I ----
F
(N&B REGLAGE)
OFF
LIGNE
AUTO...
3
OFF
QUITTER
➜
Pressez
[Enter]
S.PORTEUSE
NIVEAU
VIT CYCLE
RET
ON
MOYEN
S--I----L
Attention : Si vous utilisez une source de lumière infrarouge en mode AUTO,
un mauvais fonctionnement du basculement automatique ou de
l’AF de la caméra peut survenir.
3-5
VITE ZOOM
Si vous pressez [ENTER] encore une fois, vous pouvez quitter le menu
(PROG CAMERA)
Dans le menu VITE ZOOM, vous pouvez choisir la
vitesse de la clef de ZOOM (Télé/Large)
Utilisez les clefs [Garuche] ou [Droit] dans le menu
de VITE ZOOM pour choisir la vitesse.
CAMERA ID
SYNC
COULEUR/N&B
VITE ZOOM
DET MOUVE
SORTIE
OFF
INT
AUTO...
3
OFF
d’arrangement “ZONE”. Utilisez le menu “SENSIBILITÉ” pour metre la
sensibilité de détection de mouvement. Plus haut il est mis, plus sensible les
mouvements de détection se déplacent.
➜
QUITTER
Utilisez les touches directionnelles
[gauche, droite, haut, bas].
Appuyez sur la touche [5] pour
assigner une zone à la détection de
mouvement ou pour annuler la zone
assignée.
1 : Agrandissement x22 prend environs 18 secondes comme la vitesse la plus lente.
2 : Agrandissement x22 prend environs 10 secondes comme la vitesse lente.
3 : Agrandissement x22 prend environs 6 secondes comme la vitesse rapide.
4 : Agrandissement x22 environs 4 secondes comme la vitesse la plus rapide.
DET MOUVE
Dans le DET MOUVE, vous pouvez choisir la fonction de MOUVEMENT
* La détection de mouvement ne fonctionne pas quand vous utilisez les éléments suivants:
slow SHUTTER, PRESET, BALAYAGE, MODE AUTO (AUTO PAN, RONDE) ou MANUAL
KEY (JOYSTICK, ZOOM, FOCUS, IRIS).
F
Detection, MOUVEMENT Detection Sensitivity et le secteur de Motion Detection.
Si la fonction de Motion Detection est mis, le mouvement d’un intrus peut être
détecté. Quand le mouvement est détecté, il fait ressortir le signal d’Alarme du
contrôleur.
(PROG CAMERA)
CAMERA ID
SYNC
COULEUR/N&B
VITE ZOOM
DET MOUVE
SORTIE
OFF
INT
AUTO...
3
ON...
QUITTER
➜
Le menu SORTIE est employé pour quitter le
menu de jeu de camera de SCC-643(P) et
retourner au MENU PRINCIPAL.
(DET MOUVE)
- QUITTER : ignore l’information changée et
reconstitue l’information gardée.
Pressez
[Enter]
ZONE
SENSIBILITÉ
RET
PRESET...
MOYEN
Si vous sélectionnez ON (activer) et que vous appuyez sur la touche [ENTER] , la
fenêtre du sous-menu “DET MOUVE” s’ouvrira.
Le menu “ZONE” (configuration des zones), qui vous permet de spécifier les zones
où appliquer la fonction de détection de mouvement, peut être réglé sur PRESET
(préréglage) ou USER (utilisateur). Si vous sélectionnez l’option PRESET, la
détection de mouvement sera appliquée sur les zones préréglées par le fabricant.
Si vous sélectionnez l’option USER, puis appuyez sur la touche [ENTER], vous
pouvez choisir parmi 48 zones auxquelles vous pouvez appliquer la détection de
mouvement.
Utilisez la touche [5] et les touches directionnelles [gauche, droite, haut, bas] pour
sélectionner la zone souhaitée.
Appuyez sur la touche [5] pour assigner une zone à la détection de mouvement ou
pour annuler la zone assignée.
3-6
SORTIE
- SAUVER : garde l’information de la condition
d’arrangement du menu.
- PRESET : ignore l’information changée et
reconstitue les défauts initiaux
(PROG CAMERA)
CAMERA ID
SYNC
COULEUR/N&B
VITE ZOOM
DET MOUVE
SORTIE
OFF
INT
AUTO...
3
OFF
QUITTER
d’usine du menu.
2. PROG VIDEO
IRIS
Le niveau de production vidéo du moniteur peut être contrôlé par la taille
d’Iris selon le niveau de la lumière entrante. Le niveau de production vidéo
peut être mis dans le menu ALC (Compensation d’éclairage automatique).
L’ouverture et la fermeture de la lentille d’Iris peuvent être mis
manuellement dans le menu MANU.
3-7
ALC
MANU
Choisissez l’ALC de l’item IRIS., et pressez [ENTER] et mettez le sub-menu au
niveau de production vidéo et CJOUR va être montré. Le niveau de production
vidéo peut être mis dans l’item de niveau en utilisant les clefs [Gauche, Droite].
Si l’item IRIS est mis à MANU, le sous-écran à ouvrir et fermer l’Iris
CJOUR
manuellement va être montré. En utilisant les clefs [GAUCHE, DROIT] dans
l’item de niveau, vous pouvez mettre l’arrangement de manuel d’Iris.
(PROG VIDEO)
Avec camera conventionnelle, l’éclairage fort de fond se heurte à la clarté
d’objets en les faisant sombre. Dans le SCC-643(P), l’arrangement du CJOUR
(Compensation de Rétro-Éclairage) le problème de rétro-éclairage et vous
donne un écran éclair.
Mettez le menu CJOUR à ON et la fonction de Compensation de Rétro-Éclairage
est appiqué aux secteurs d’écran de menu de ZONE. Le secteur de l’écran où
Compensation de Rétro-Éclairage doit être appliqué peut être mis avec les items
PRESET ou USER. Si le menu ZONE est mis à PRESET, la fonction de
Compensation de Rétro-Éclairage est appliquée aux défauts initiaux d’usine du
SCC-643(P). Si le menu ZONE est mis à USER et [ENTER] est appuyé,
l’utilisateur peut choisir le secteur appliqué de la fonction de compensation de
rétro-éclairage.
IRIS
SHUTTER
MOUVEMENT
BAL BLANCS
SPECIAL
AUTO FOCUS
D-ZOOM
SORITE
(MANUEL)
➜
MANU...
AUTO x 4
NORM
BA
OFF
UNAF
OFF
QUITTER
Pressez
[Enter]
NIVEAU
RET
(0) ---- I ----
F
SHUTTER
Dans le menu SHUTTER, l’obturateur électrique ultra-rapide et l’obturateur de
vitesse basse Automatique de SCC-643(P) et l’obturateur de vitesse bas FIXE
peut être mis. La haute vitesse de l’obturateur électrique soutient 7 vitesses
différentes de 1/100 à 1/100K de la seconde. L’obturateur de vitesse bas
(PROG VIDEO)
IRIS
SHUTTER
MOUVEMENT
BAL BLANCS
SPECIAL
AUTO FOCUS
D-ZOOM
SORTIE
(ALC)
ALC...
AUTO x 4
NORM
BA
OFF
UNAF
OFF
QUITTER
➜
Pressez
[Enter]
ZONE
CJOUR
NIVEAU
RET
PRESET...
OFF
(0) ---- I ----
Utilisez les touches directionnelles [gauche, droite, haut, bas] pour vous
déplacer vers la zone souhaitée.
Appuyez sur la touche [5] pour assigner une zone à la détection de
mouvement ou pour annuler la zone assignée.
Appuyez sur la touche [ENTER] pour sortir du menu “ZONE” (configuration
des zones).
➜
Utilisez les clefs
[Gauche, Droite, En haut
,En bas] Keys
3-8
automatique et l’obturateur électrique de vitesse bas FIXE soutiennent 12
vitesses différentes d’agrandissement 2x à 128x. L’obturateur de vitesse
basse est la fonction qui met l’obturateur de vitesse à bas pour voir clairement
l’objet filmé dans l’éclairage bas. Pour ralentir automatiquement la vitesse de
l’obturateur selon l’intensité de la lumière, sélectionnez le réglage automatique
(SHUTTER, AUTO). Si vous préférez régler la vitesse de l’obturateur
manuellement, sélectionnez l’option FIXE. Une fois que l’option AUTO ou
FIXE a été sélectionnée, les chiffres qui s’affichent alors correspondent à ceux
des champs enregistrés. Plus grand le nombre des champs, plus lentement la
vitesse d’obturateur arrive, ainsi l’objet était dans le mouvement ce serait flou.
(PROG VIDEO)
IRIS
SHUTTER
MOUVEMENT
BAL BLANCS
SPECIAL
AUTO FOCUS
D-ZOOM
SORTIE
ALC...
AUTO x 4
NORM
BA
OFF
UNAF
OFF
QUITTER
3-9
LEN
Si vous pressez les clefs GAUCHE/DROIT continuellement, la vitesse
apparîtra dans l’oredre suivant.
L’ordre
OFF ➞ 1/100(1/120) ➞ 1/250 ➞ 1/500 ➞ 1/1000 ➞ 1/2000 ➞
1/4000 ➞ 1/10K ➞ OFF ➞ AUTOX2 ➞ AUTOX4 ➞ AUTOX6 ➞
AUTOX8 ➞ AUTOX12 ➞ AUTOX16 ➞ AUTOX24 ➞ AUTOX32 ➞
AUTOX48 ➞ AUTOX64 ➞ AUTOX96 ➞ AUTOX128 ➞ OFF ➞
FIXE X2 ➞ FIXE X4 ➞ FIXE X6 ➞ FIXE X8 ➞ FIXE X12 ➞
FIXE X16 ➞ FIXE X24 ➞ FIXE X32 ➞ FIXE X48 ➞ FIXE X64 ➞
FIXE X96 ➞ FIXE X128
CAG
Grâce au menu CAG (contrôle automatique du GAIN), la luminosité des
images se rajuste automatiquement chaque fois qu’elle tombe au-dessous
d’un certain niveau préétabli.
Si vous désirez que la camera rajuste le GAIN de la luminosité, réglez la
fonction CAG sur BAS ou HAUT (faible ou élevé).
Sinon, désactivez-la (OFF).
Si vous réglez la fonction CAG sur BAS, le GAIN maximal sera faible. Si, par
contre, vous sélectionnez HAUT, le GAIN maximal sera élevé.
Dans des conditions de lumière faible, la fonction SHUTTER passera du
mode CAG au mode MOUVEMENT (mode AUTO). Dans ce mode, utilisez
les touches [gauche, droite] pour sélectionner l’une des options:
T.LENT/LEN/NORM/VITE/T.VITE.
(PROG VIDEO)
IRIS
SHUTTER
CAG
BAL BLANCS
SPECIAL
AUTO FOCUS
D-ZOOM
SORTIE
ALC...
OFF
BAS
BA
OFF
UNAF
OFF
QUITTER
Cette option rehausse la résolution des images fixes. La camera choisit
une valeur faible quant au contrôle automatique du GAIN (CAG) et une
vitesse lente quant à la vitesse d’obturation (VITESSE de SHUTTER).
(L’option LEN s’utilise principalement pour filmer des objets inanimés
dans des endroits sombres).
NORM
Cette option permet de produire des vidéos à une résolution standard. La
camera choisit une valeur moyenne quant au contrôle automatique du
GAIN (CAG) et une vitesse normale quant à la vitesse d’obturation
(VITESSE de SHUTTER).
(L’option NORM s’utilise principalement pour filmer des objets animés
dans des endroits sombres).
F
VITE
Cette option permet de capter des objets animés. La camera choisit une
valeur élevée quant au contrôle automatique du GAIN (CAG), ainsi qu’une
valeur élevée quant à la vitesse d’obturation (VITESSE de SHUTTER).
(L’option VITE s’utilise principalement pour filmer des objets qui se
déplacent rapidement dans des endroits sombres).
T.VITE
Cette option permet de capter des objets en mouvement rapide.
La camera choisit la valeur la plus élevée quant au contrôle automatique
du GAIN (CAG), ainsi que la valeur la plus élevée quant à la vitesse
d’obturation (VITESSE de SHUTTER).
(L’option T.VITE s’utilise principalement pour filmer des objets qui se
déplacent très rapidement dans des endroits sombres).
T.LENT
Cette option rehausse au maximum la résolution des images fixes. La camera
choisit la valeur la plus faible quant au contrôle automatique du GAIN (CAG) et la
vitesse la plus lente quant à la vitesse d’obturation (VITESSE de SHUTTER).
(L’option T.LENT. s’utilise principalement pour filmer des objets inanimés
dans des endroits sombres).
3-10
3-11
BAL BLANCS
BAL BLANCS
Les feux sont généralement dénotés comme des températures colorées
et exprimés dans les unités de Kelvin(°K).
On montre la température colorée de lumière générale ci-dessous.
Le menu de BAL BLANCS assure que ce blanc est calibré normalement
dans n’importe Quelle condition colorée de température.
● Quand le menu de BAL BLANCS est mis au mode BA, l’équilibre blanc
est automatiquement spécifié selon la température colorée.
●
En cas d’arrangement du menu de White Bal à mode BM, presser
[ENTER] en ayant un papier blanc devant la camera serait de mettre
automatiquement l’équilibre blanc conformément à la température
colorée seulement un temps.
●
10000°K
9000°K
Ciel bleu
Si le menu de BAL BLANCS est mis au mode manuel, l’utilisateur peut
mettre l’équilibre blanc en tenant compte de l’illumination actuelle.
F
- 3200 °K : mettre la température colorée à 3200°K
- 5600°K : mettre la température colorée à 5600°K
Pluvieux
8000°K
- User(l’utilisateur) : mettre la valeur appropriée dans les graphes
ROUGE et BLEU.
nuageux
7000°K
MANU: Choisissez l’item MANU et pressez [ENTER], le sub écran où vous
6000°K
5000°K
en partie nuageux
3000°K
Utilisez les clefs Droite/Gauche pour choisir 3200 °K ou le mode
User(utilisateur) dans le menu PRESET.
ensoleillé
4000°K
pouvez choisir White Balance manuel va être montré
lampe fluorescente
(PROG VIDEO)
IRIS
SHUTTER
MOUVEMENT
BAL BLANCS
SPECIAL
AUTO FOCUS
D-ZOOM
SORTIE
lampe d’halogène
2000°K
(ABB/MANUEL)
ALC...
AUTO x 4
NORM
MANU...
OFF
UNAF
OFF
QUITTER
➜
Pressez
[Enter]
PRESET
ROUGE (00)
BLEU (00)
RET
OFF(UTIL)..
---- I ------- I ----
lampe de tungstène
1000°K
3-12
lueur d’une bougie
3-13
SPECIAL
AUTO FOCUS
Dans le menu SPECIAL, POSI/NEGA, PIP, Miroir, et niveau de détail
vertical et horizontal peuvent être ajustés.
- POSI/NEGA : le signal de production vidéo est produit normale/inverse.
- PIP(Picture dans Picture) : Quand le ZOOM Digital est activé, le 1/16
écran réduit au minimum va être montré.
- MIROIR : Cette fonction permet d’inverser horizontalement le signal
vidéo de sortie.
- DTL H : ajuster le niveau de détail horizontal.
- DTL V : ajuster le niveau de détail vertical.
Dans le menu AUTO FOCUS, la méthode Focus peut être mis à AF, MF, ou UNAF.
- AF : Avec le mode AUTO FOCUS, vous pouvez contrôler continuellement
l’écran et il peut se concentrer automatiquement. Il se concentrera
automatiquement ainsi l’entrée de clef de Focus n’est pas nécessaire.
- MF : dans le mode MANUAL FOCUS, l’utilisateur ajuste le Focus manuellement.
- UNAF : Le mode UNAF n’effectue la mise au point automatique (AUTO FOCUS)
que lorsque la SCC-643(P) s’arrête à la suite d’un déplacement.
Lorsque la SCC-643(P) demeure immobile, le fonctionnement de ce
mode est identique à celui de la mise au point manuelle (MF).
(Le mode UNAF n’est pas accessible lors des zooms arrière.)
❈ Afin d’activer le mode AUTO FOCUS, réglez la camera sur le mode
MF/UNAF, puis appuyez à la fois sur la touche NEAR (plan rapproché) et
sur la touche FAR (plan éloigné) de la console de commande.
Choisissez On et pressez [ENTER], le sousmenu “SPECIAL” à choisir les
fonctions spéciales va être montré.
(PROG VIDEO)
IRIS
SHUTTER
MOUVEMENT
BAL BLANCS
SPECIAL
AUTO FOCUS
D-ZOOM
SORTIE
(SPECIAL)
ALC...
AUTO x 4
NORM
BA
ON...
UNAF
OFF
QUITTER
➜
Pressez
[Enter]
(PROG VIDEO)
POSI/NEGA
+
PIP
OFF
MIROIR
OFF
DTL H
(0) ---- I ---DTL V
(0) ---- I ---RET
Pour choisir les fonctions, utilisez les clefs Gauche/Droit pour choisir un
item. Dans le menu PIP, choisissez ON et pressez [ENTER].
Utilisez les clefs [gauche, droite, haut, bas] pour mettre la location de PIP.
❈ La fonction PIP (image sur image) n’est pas accessible dans le mode
Obturation lente ni dans le mode Zones de protection de la vie privée. De plus,
la fonction Miroir ne s’active pas dans la fenêtre PIP.
❈ La fonction Miroir n’est pas disponible si l’option Protection de la vie privée est
activée.
IRIS
SHUTTER
MOUVEMENT
BAL BLANCS
SPECIAL
AUTO FOCUS
D-ZOOM
SORTIE
ALC...
AUTO x 4
NORM
BA
ON...
UNAF
OFF
QUITTER
D-ZOOM
Dans le menu D-ZOOM, vous pouvez choisir l’agrandissement de Zoom
Digital. Vous pouvez choisir l’agrandissement de OFF à 10 fois.
Quand vous réglez le grossissement du zoom numérique sur 10X, vous
obtenez un grossissement 220X, puisque la capacité de grossissement
du zoom numérique est 22X.
Utilisez les clefs [Gauche, Droit] pour choisir l’agrandissement dans le
menu de D-ZOOM.
(PROG VIDEO)
(PROG VIDEO)
(SPECIAL)
➜
POSI/NEGA
+
PIP
OFF
MIROIR
OFF
DTL H
(0) ---- I ---DTL V
(0) ---- I ---RET
F
Utilisez les clefs Gauche/Droit pour choisir AF, MF ou UNAF dans le menu
AUTO FOCUS.
Pressez
[Enter]
PIP Screen
IRIS
SHUTTER
MOUVEMENT
BAL BLANCS
SPECIAL
AUTO FOCUS
D-ZOOM
SORTIE
ALC...
AUTO x 4
NORM
BA
ON...
UNAF
OFF
QUITTER
IRIS
SHUTTER
MOUVEMENT
BAL BLANCS
SPECIAL
AUTO FOCUS
D-ZOOM
SORTIE
ALC...
AUTO x 4
NORM
BA
ON...
UNAF
x 10
QUITTER
SORTIE
Il est le même que la fonction de du menu de PROG CAMERA.
3-14
3-15
PROG POSITION
3. PRESET
Il s’agit du menu où l’utilisateur peut déterminer les positions PAN/TILT
(panoramique/inclinaison), le ratio zoom-mise au point et les conditions d’écran
pour que la camera puisse surveiller sur demande une des zones que vous
aurez préréglée. Vous pouvez choisir parmi un éventail de 128 préréglages.
Parmi les 128 zones PRÉRÉGLÉES, vous trouverez POS ORIGINE, PRESET
1 : ALARME1, PRESET 2 : ALARME2, PRESET 3 : ALARME3, PRESET 4 :
ALARME4, PRESET 5 : il s’agit du préréglage spécial correspondant à l’option
MOUVE.
De “PROG POSITION…” pressez [ENTER] pour
entrer dans PAN/TILT, FOCUS/ZOOM SET écran
pour mettre l’emplacement PAN/TILT et la condition
FOCUS/ZOOM, alors pressez [ENTER] pour
retourner au menu plus haut.
CAMERA...
PROG VIDEO...
➜
PRESET...
MODE AUTO...
PROG ALARME...
AUTRE PROG...
Pressez
[Enter]
0H1 2 3 4
5 6 7 8 9
10 11 12 13 14
15 16 17 18 19
20 21 22 23 24
25 26 27 28 29
30 31 î ï RET
ID:PRESET 0
PR ZOOM/FOCUS
PROG VIDEO
C’est l’écran mettant la fonction pour chaque PRESET.
Référez-vous à l’explication sous le menu de “PROG VIDEO”.
PRESET ID
PRESET NO.0 ID
C’est la fonction d’installation d’ID pour chaque
PRESET. Il peut être mis jusqu’à 12 caractères
en utilisant les clefs Gauche, Droit, up, down.
L’emplacement ID peut être mis dans le
sousmenu “POSITION…”
A BCDEFGHIJKL
M N O PQ R S T U V W X
YZ0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
:! - + * ()/
SP ï î SP
POSITION...
RET
PRESET 0....
BALAYAGE
PRESET NO.0
Pressez
[Enter]
PR PAN/TILT
(PRESET CARTE)
* * MENU * *
➜
PRESET NO.0
PROG POSITION...
PROG VIDEO OFF
PRESET ID
ON...
BALAYAGE
ON
VIT CYCLE
2 S
SORTIE
❈ " ... " signifie qu’il y a sub-menus.
Cette fonction s’installe pour le mouvement ou
aucun mouvement dans le mouvement de
“BALAYAGE”.
Quand il est PRESET à “ON” il inclut le mouvement
BALAYAGE et à “OFF” aucun mouvement.
F
PRESET NO.0
PROG POSITION...
PROG VIDEO OFF
PRESET ID
ON...
BALAYAGE
ON
VIT CYCLE
2 S
SORTIE
QUITTER
QUITTER
VIT CYCLE
C’est une fonction fondant l’emplacement de PRESET de VIT CYCLE
dans le mouvement “BALAYAGE”.
Il peut mettre VIT CYCLE de 1-60 Sec.
SORTIE
"QUITTER": Ne garde pas l’information choisie et retourne au menu plus haut.
"SAUVER": Garde l’information choisie et retourne au menu plus haut.
"EFFACE" : Supprime l’information choisie et reconstitue le Défaut et
retourne au menu plus haut.
3-16
3-17
4. MODE AUTO
DIRECTION
Les fonctions PAN AUTO et RONDE sont dans le MODE AUTO.
Cette commande permet de définir l’orientation du mouvement depuis la position
DEM jusqu’à la position STOP (position PAN standard).
“Droite”:
“Gauche”:
PAN AUTO
Après sélection de deux points (PAN/TILT) de DEM et STOP, il boucle
continuellement dans le jeu d’installation VITESSE.
(MODE AUTO)
* * MENU * *
CAMERA...
PROG VIDEO...
PRESET...
MODE AUTO...
➜
PAN AUTO
PROG RONDE
...
1...
Pressez
[Enter]
PROG ALARME...
AUTRE PROG...
RET
SANS FIN
Il s’agit de la fonction de rotation à 360 degrés qui active le TEMPS DE
MAINTIEN (VIT CYCLE) chaque fois que la camera se trouve en position
DEM ou en position STOP, c.-à-d. lorsque la camera ne se déplace pas entre
ces deux positions. Il peut être mis à “ON” ou “OFF”.
F
VITESSE
PAN AUTO
➜
Pressez
[Enter]
PROG DEM
PROG STOP
DIRECTION
SANS FIN
VITESSE
VIT CYCLE
...
...
GAUCHE/DRIOT
OFF
PAS20
2 S
SORTIE
QUITTER
C’est une fonction d’arrangement pour le mouvement de vitesse
d’installation. Il peut être mis du STEP1 à STEP64.
VIT CYCLE
C’est une fonction pour fonder le temps pour rester dans la position de
DEM et STOP.
RONDE
DEM PROG
De “DEM PROG…” entre dans l’écran d’installation
de DEM PROG en appuyant sur [ENTER]
Après la sélection des emplacements de PAN/TILT,
pressez [ENTER] encore une fois pour retourner au
menu plus haut.
C’est une fonction de replay pour que les fonctions manuelles comme
PAN, TILT, ZOOM et FOCUS sont joué pendant 30 secondes.
DEM PROG!
(MODE AUTO)
* * MENU * *
CAMERA...
PROG VIDEO...
PRESET...
MODE AUTO...
PROG ALARME...
AUTRE PROG...
➜
PAN AUTO
PROG RONDE
...
1...
Pressez
[Enter]
RET
STOP PROG
De “STOP PROG...” entre dans l’écran d’installation de
STOP PROG en appuyant sur [ENTER].
Ajustez l’emplacement de PAN/TILT et pressez [ENTER]
pour retourner au menu plus haut.
3-18
STOP PROG!
PROG RONDE1
➜
Pressez
[Enter]
3-19
RONDE peut être mis à 3. Coisissez 1, 2 ou 3 avec la clef droite/gauche dans le
“PROG RONDE” et pressez [ENTER] pour entrer dans l’écran d’installation de
RONDE.
De ce moment “PROG RONDE 1” est parti pendant 30 secondes, il mémorise les
mouvements MANUAL et après 30 secondes il retournera au menu plus haut.
Si vous voulez finir l’installation avant que 30 secondes finissent, pressez [ENTER].
5. PROG ALARME
(PR ALARME)
* * MENU * *
➜
Pressez
[Enter]
PR PRIORITE ALARME..
PR ENT ALARME..
PR SORT ALARME..
PR RONDE ALARME..
CONTRÔLE SORTIE AUX..
3 d’SORT ALARME.
ALARME1
ALARME2
ALARME3
ALARME4
MOUVE
1
2
3
2
1
SORTIE
QUITTER
Cette fonction permet de définir la priorité du signal
d’entrée des quatre alarmes. Ainsi, la fonction (alarme) se
déclenchera selon la priorité choisie.
La priorité par défaut est ALARME1 : 1, ALARME2 : 2,
ALARME3 : 3, ALARME4 : 4, MOUVE: 5.
Si l’ALARME est fonctionné en même temps et la priorité
est la même, il fonctionnera selon la priorité du défaut.
Tandis qu’ ALARME est fonctioné il ne peut pas détecter
MOTION.
PRIORITE ALARME
ALARME1
ALARME2
ALARME3
ALARME4
1
2
3
4
SORTIE
QUITTER
ENT ALARME
PR ENT ALARME
Cette fonction permet de définir le TYPE d’entrée sur
“NO” (Option Normale), “NF” (fermeture normale), ou
“OFF” selon les particularités du Détecteur connecté.
Cela met l’opération de mouvement de RONDE
en introduisant ALARME.
Quand l’ALARME est fonctionné, il restera
l’emplacement PRESET correspondant l’Alarm
pour VIT CYCLE et l’ALARME conncté à RONDE
fonctionnera continuellement les mouvements
RONDE.
Quand l’ALARME est introduit la correspondance
sera comme suit : ALARME 1 input à PRESET1,
ALARME2input à PRESET2, ALARME3 input à
PRESET3, ALARME4 input à PRESET4 et
MOTION input à PRESET5.
RONDE ALARME
ALARME1
ALARME2
ALARME3
ALARME4
MOUVE
DEMI1
PLEIN
DEMI2
4
2
SORTIE
QUITTER
F
RET
PR PRIORITE ALARME
ALARME1
ALARME2
ALARME3
ALARME4
SORTIE
3-20
Chaque entrée d’ALARME correpond à un de
SORT ALARME
PR RONDE ALARME
Il consiste en 4 ALAME INPUTs et 3 SORT ALARME. Il peut sentir une entrée
d’ALARME de Détecteurs extérieurs et il exécute avec PRESET ou la fonction
de modèle et produit le signal d’SORT ALARME.
Il reconnaît le signal d’entrée ALARME comme le signal ALARME quand il
contient plus que 150ms pour peu de temps. Chaque temps de mouvement
d’ALARME est décidé selon sa correspondance à VIT CYCLE de PRESET et
RONDE connecté.
CAMERA...
PROG VIDEO...
PRESET...
MODE AUTO...
PROG ALARME...
AUTRE PROG...
PR SORT ALARME
NO
NF
NO
NF
Le réglage “OFF” (désactivation) dans le menu de configuration n’active pas
l’option RONDE. Cela signifie le suivant : 1 ➞ RONDE1, 2 ➞ RONDE 2, 3
➞ RONDE 3, DEMI1 ➞ mouvement continu des motifs RONDE 1 + RONDE
2, DEMI 2 ➞ mouvement continu des motifs RONDE 2 + RONDE 3 et PLEIN
➞ mouvement continu des motifs RONDE 1 + RONDE2 + RONDE3.
CONTÔRLE SORT
Cela met la motion SORT ALARME pour
continuer ou agir seulement quand l’ALARME
travaille.
Avec OFF étant activé, le mouvement SORT
ALARME se déclenche uniquement lorsqu’une
ALARME est activée.
(Active “BAS”) : avec ON étant activé, le
mouvement SORT ALARME se déclenchera
toujours, peu importe l’état de l’ALARME.
CONTÔROLE SORTIE AUX
SORTIE1
SORTIE2
SORTIE3
SORTIE
ON
OFF
ON
QUITTER
QUITTER
3-21
6. AUTRE PROG
ZONE PRIVEE
RET ORIGINE
Lorsqu’aucune touche n’est actionnée ou qu’aucun mouvement n’est
enregistré pendant une certaine période, la camera se déplacera vers la
position de départ. La position ORIGINE peut être configurée dans le menu
POS ORIGINE.
La position Pan/Tilt (panoramique et inclinaison) et la taille du masque
peuvent être définies pour un maximum de huit zones. Grâce à la fonction
Protection de la vie privée, certaines zones peuvent être cachées à la vue
des personnes non autorisées.
Définition des zones protégées par la fonction Protection de la vie privée:
(ZONE PRIVEE CARTE)
(AUTRE PROG)
(AUTRE PROG)
* * MENU * *
CAMERA...
PROG VIDEO...
PRESET...
MODE AUTO...
PROG ALARME...
AUTRE PROG...
➜
Pressez
[Enter]
RET ORIGINE
POS ORIGINE
RETOURNEMENT
ZONE PRIVEE
RAZ CAM
LANGAGE
12HEURE
0
OFF
...
...
FRANÇAIS
SORTIE
QUITTER
CONFIGURATION DU DÉLAI DE RETOUR À LA
POSITION DE DÉPART:
OFF (désactivé) : Annulation de la fonction RETOUR ORIGINE (retour à
la position de départ)
OFF ➞ 1 MIN ➞ 2 MIN ➞ 3 MIN ~ 60MIN ➞ ~12HEURE
POS ORIGINE
Vous pouvez sélectionner la position de départ à partir des positions
préréglées et numérotées de 0 à 127.
RET ORIGINE
POS ORIGINE
RETOURNEMENT
ZONE PRIVEE
RAZ CAM
LANGAGE
12HEURE
0
OFF
...
...
FRANÇAIS
SORTIE
QUITTER
➜
1*
5
2
6
3
7
4
8
➜
Touche
[Enter]
Touche
[Enter]
RET
F
Sélectionnez ZONE PRIVEE et appuyez sur la touche [Enter]. La carte de la
ZONE PRIVEE apparaît. Un astérisque “ * ” se trouve à côté du numéro en cours.
Utilisez les touches directionnelles [haut, bas, gauche, droite] pour sélectionner le
numéro désiré, puis appuyez sur la touche [Enter] (entrée).
➜
ZONE PRIVEE 1
PR PAN/TILT
PR ZONE
...
...
PR NIVEAU
SORTIE
1
QUITTER
Touche
[Enter]
Accès au
mode
PAN/TILT
ZONE PRIVEE 1
➜
PR PAN/TILT
PR ZONE
PROG
...
PR NIVEAU
SORTIE
1
Touche [Enter]
La configuration
des valeurs
PAN/TILT est
terminée
QUITTER
RETOURNEMENT
Lorsque vous actionnez la fonction Tilt (inclinaison) à 90 ° à l’aide de la manette,
la fonction PAN (panoramique) de la camera effectue automatiquement une
rotation de 180 °. La zone opposée à celle de l’inclinaison (Tilt) deviendra alors
visible.
Cela produit un effet d’agrandissement de la zone d’inclinaison de 180 degrés.
(AUTRE PROG)
* * MENU * *
CAMERA...
PROG VIDEO...
PRESET...
MODE AUTO...
PROG ALARME...
AUTRE PROG...
3-22
➜
Touche
[Enter]
RET ORIGINE
POS ORIGINE
RETOURNEMENT
ZONE PRIVEE
RAZ CAM
LANGAGE
12HEURE
0
OFF
...
...
FRANÇAIS
SORTIE
QUITTER
L’écran illustré ci-dessus s’affiche alors. Lorsque l’option PR PAN/TILT
(configuration du panoramique et de l’inclinaison) est mis en surbrillance,
appuyez sur la touche [Enter] pour définir la position du panoramique et de
l’inclinaison. Lorsque l’OSD (message d’écran) “PROG”s’affiche, utilisez la
manette pour déplacer le masque vers le centre.
Une fois la position définie, appuyez à nouveau sur la touche [Enter] pour
quitter le menu de configuration des positions PAN/TILT.
3-23
ZONE PRIVEE 1
PR PAN/TILT
PR ZONE
Spécification du produit
ZONE PRIVEE 1
...
...
➜
PR PAN/TILT
PR ZONE
...
...
Touche
[Down] (bas)
PR NIVEAU
SORTIE
1
PR NIVEAU
SORTIE
QUITTER
➜
Touche [Enter]
Accès au mode
ZONE
1
QUITTER
Pour définir la zone, sélectionnez la commande “PR ZONE”, puis appuyez sur
la touche [Enter].
Lorsque l’OSD (message d’écran) “PROG”s’affiche, utilisez les touches
directionnelles (haut, bas, gauche, droite) pour définir la taille de la ZONE.
SCC-643
NO
Articles
1
Type de produit
Entrée électrique
3
Consommation électrique
4
Type de radiodiffusion
5
Dispositif d’image
- 1/4 inch IT CCD
6
Pixel efficace
- 768(H) x 494(V)
7
Mode de balayage
8
Fréquence de ligne de
PR PAN/TILT
PR ZONE
PR NIVEAU
SORTIE
➜
...
PROG
1
QUITTER
Touche [Enter]
La configuration
de “ZONE” est
terminée.
9
Mode de synchronisation
10
Resolution
➜
11
Proportion S/N
Touche
[Down] (bas)
12
Illumination d’objet Min.
ZONE PRIVEE 1
PR PAN/TILT
PR ZONE
PR NIVEAU
SORTIE
...
...
- AC 24± 10% (60Hz± 0.3Hz)
2
balayage
ZONE PRIVEE 1
Contenus
- Lentille de Zoom à corps simple
- 18W
- Système coloré standard NTSC
- 525 lignes, Entrelacer 2:1
- Horizontal : 15, 734 Hz(INT) / 15, 750 Hz(L/L)
Vertical
: 59.94 Hz(INT) / 60 Hz(L/L)
F
- INT/LIGNE BLOC
- Ligne TV480
- 52dB (CAG OFF)
- 0.3 Lux (Sense UP X4)
(0.01 Lux)
- N/B : 0.4 Lux
(0.003 Lux)
1
QUITTER
Sélectionnez la commande “PR NIVEAU” (réglage du niveau) pour définir
le niveau de la masque.
Vous pouvez choisir n’importe quelle valeur comprise entre 1 (noir) et 8
(blanc). Le niveau ainsi défini sera appliqué à chacune des huit zones.
Effectuez une sauvegarde (SAUVER) et quittez l’écran pour terminer la
configuration du masque.
● Assurez-vous de choisir des dimensions suffisamment amples pour que la
zone à masquer soit entièrement camouflée par le masque.
13
Température colorée
14
Production de signal
15
OBJECTIF
- ATW/AWC/Mode Manuel
(3200° K, 5600° K, R/B Cour de Gain)
- COMPOSITE VIDEO OUT : 1.0 Vp-p 75 ohms/BNC
- un corps; 22X Lentille de Zoom
- longueur focale : 3.6 to 79.2 mm
- Ouverture : F1.6(Large), F3.8(Télé)
- Centre automatique
16
Fonction de PAN
- Gamme de PAN : 360 Infini(Endless)
- La vitesse de Preset Pan : 240° /sec, maximum
- La vitesse de Pan Manue : 0.8° ~ 90° /sec (64Step)
17
Fonction de TILT
- Gamme de TILT : 0° ~ 90°
- La vitesse de Preset TILT : 150° /sec, maximum
- La vitesse de TILT Manue : 0.8° ~ 45° /sec (64Step)
RAZ CAM
La fonction RAZ CAM efface tous les paramètres définis par l’utilisateur et
restaure les valeurs par défaut.
Lorsque vous sélectionnez cette fonction, le message “RAZ CAMERA?”
apparaît à l’écran.
Sélectionnez “ANNULER” pour revenir à l’écran du menu de configuration ou
sélectionnez OK pour restaurer les valeurs prédéfinies par le fabricant.
● Soyez prudent lorsque vous lancez la commande RAZ CAM, puisque tous
vos paramètres seront effacés.
3-24
18
Télécommande
- Télé/Large(ZOOM), Proche/Loin(FOCUS),
Iris Ouverture/Fermeture Pan/Inclination
Alarme
19
20
Température d’opération
21
Humidité d’opération
22
Taille
23
Poids
- Entrée d’Alarme : 4 IN(5mA Coulée)
- Production d’Alarme : 3 OUT (Collecteur ouvert : 2
DC24V 40mA Max, Relay : 1, NO, NC, COM
2A 30VDC, 0.5A 125VAC Max)
- -10°C ~ +50°C
- ~90%
- Dôme : 147 (ø),
Contour : 159.5(ø) x 176(H)(Adaptateur:23.5(H)mm
- 2Kg
3-25
Spécification du produit
SCC-643P
NO
Articles
1
Type de produit
Contenus
- AC 24± 10% (50Hz± 0.3Hz)
2
Entrée électrique
3
Consommation électrique
4
Type de radiodiffusion
5
Dispositif d’image
- 1/4 inch IT CCD
6
Pixel efficace
- 752(H) x 582(V)
7
8
Mode de balayage
Fréquence de ligne de
balayage
9
Mode de synchronisation
10
Resolution
11
Proportion S/N
12
Illumination d’objet Min.
Mises en garde
- Lentille de Zoom à corps simple
- 18W
•
- Système coloré standard PAL
•
- 625 lignes, Entrelacer 2:1
- Horizontal : 15, 625 Hz(INT) / 15, 625 Hz(L/L)
Vertical
: 50 Hz(INT) / 50 Hz(L/L)
- INT/LIGNE BLOC
•
Samsung Electronics Co., Ltd. est le propriétaire des droits d’auteur de
ce guide d’utilisation.
Il est strictement interdit de copier ce guide sous forme électronique,
mécanique, audio ou autre sans la permission explicite de la part de
Samsung Electronics.
Le présent guide d’utilisation peut faire l’objet de modifications en
fonction des améliorations apportées au produit à une date ultérieure.
F
- Ligne TV480
- 52dB (CAG OFF)
- 0.3 Lux (Sense UP X4)
(0.01 Lux)
- N/B : 0.4 Lux
(0.003 Lux)
- ATW/AWC/Mode Manuel
13
Température colorée
14
Production de signal
15
OBJECTIF
(3200° K, 5600° K, R/B Cour de Gain)
- COMPOSITE VIDEO OUT : 1.0 Vp-p 75 ohms/BNC
- un corps; 22X Lentille de Zoom
- longueur focale : 3.6 to 79.2 mm
- Ouverture : F1.6(Large), F3.8( Télé)
- Centre automatique
- Gamme de PAN : 360 Infini(Endless)
16
Fonction de PAN
- La vitesse de Preset Pan : 240° /sec, maximum
- La vitesse de Pan Manue : 0.8° ~ 90° /sec (64Step)
- Gamme de TILT : 0° ~ 90°
17
Fonction de TILT
- La vitesse de Preset TILT : 150° /sec, maximum
- La vitesse de TILT Manue : 0.8° ~ 45° /sec (64Step)
18
Télécommande
- Télé/Large(ZOOM), Proche/Loin(FOCUS),
Iris Ouverture/Fermeture Pan/Inclination
19
3-26
Alarme
20
Température d’opération
21
Humidité d’opération
22
Taille
23
Poids
- Entrée d’Alarme : 4 IN(5mA Coulée)
- Production d’Alarme : 3 OUT (Collecteur ouvert : 2
DC24V 40mA Max, Relay : 1, NO, NC, COM
2A 30VDC, 0.5A 125VAC Max)
- -10°C ~ +50°C
- ~90%
- Dôme : 147 (ø),
Contour : 159.5(ø) x 176(H)(Adaptateur:23.5(H)mm
- 2Kg
3-27
Combi Dome Camera
SCC-643(P)
Manual del usuario
Es
Medidas de seguridad
El propósito de esta información es garantizar el uso apropiado de este
producto con el fin de prevenir cualquier peligro o daño a la propiedad.
Sírvase tomar en cuenta todas las medidas de seguridad.
* Estas medidas están divididas en avisos de "Advertencia" y avisos de
"Precaución", tal como se distinguen a continuación:
Advertencia: El ignorar este aviso de advertencia puede ocasionar una
lesión grave o la muerte.
Precaución: El ignorar este aviso de precaución puede ocasionar una
lesión o un daño a la propiedad.
Los avisos de advertencia le
alertan de un riesgo potencial de
muerte o de lesión grave.
Los avisos de precaución le alertan
de un riesgo potencial de lesión o de
daño a la propiedad.
Advertencia
1. Asegúrese de usar exclusivamente el adaptador suministrado.
(El usar un adaptador diferente al suministrado puede ocasionar un
incendio, un choque eléctrico o un daño al producto.)
2. Cuando vaya a conectar la fuente de alimentación y los cables de las
señales, revise antes los terminales de conexión externa. Conecte los
cables de las señales de alarma a los terminales para las alarmas, el
adaptador de CA al receptáculo de entrada de CA y el adaptador de CC a
la entrada de CC, asegurándose de tener en cuenta las polaridades.
(Una conexión incorrecta de la fuente de alimentación puede ocasionar un
incendio, un choque eléctrico o un daño al producto.)
3. No conecte varias cámaras a un adaptador.
(El exceder la capacidad puede producir una generación anormal de calor
o un fuego.)
(Una eventual caída de la cámara puede causar lesiones corporales.)
6. No coloque encima de la cámara objetos conductores
(p.ej., destornilladores, monedas, u objetos metálicos) o envases llenos de
agua. (El hacerlo puede causar daños corporales debido a la posible
ocurrencia de fuego, choque eléctrico o la caída de los objetos.)
7. No instale la unidad en sitios húmedos, con mucho polvo o ennegrecidos
por el humo. (El hacerlo puede ocasionar un fuego o un choque eléctrico.)
8. Si hay algún olor inusual o humo que sale de la unidad, deje de utilizar el
producto.
En ese caso, desconecte inmediatamente la fuente de alimentación y
póngase en contacto con el centro de servicios. (El continuar usando la
cámara en tales condiciones puede provocar un incendio o un choque
eléctrico.)
9. Si este producto presenta una falla de funcionamiento, comuníquese con la
tienda en donde lo adquirió, o con el centro de servicios más cercano.
Nunca desarme ni modifique este producto de ninguna manera.
(SAMSUNG no es responsable por los problemas causados por
modificaciones no autorizadas o por intentos de reparación.)
10. Al limpiarlo, no salpique agua directamente sobre las piezas del producto.
(El hacerlo puede ocasionar un fuego o un choque eléctrico.)
Limpie la superficie con un paño seco. Nunca use detergentes o
limpiadores químicos en el producto, ya que esto puede causar
decoloración de la superficie o causar un daño en el acabado.
Precaución
1. No deje caer objetos en el producto ni lo golpee. Manténgalo alejado de
lugares sujetos a vibración excesiva o interferencia magnética.
2. No lo instale en un sitio sometido a altas temperaturas (por encima
de122°F), a bajas temperaturas (por debajo de 14°F), o a mucha
humedad.(El hacerlo puede ocasionar un fuego o un choque eléctrico.)
3. Evite los sitios expuestos a la luz del sol o que estén cerca de fuentes de
calor tales como calentadores o radiadores.
(El no observar esto puede ocasionar un riesgo de fuego.)
4. Si usted quiere cambiar de ubicación el producto ya instalado, no olvide
apagarlo antes de moverlo o de reinstalarlo.
4. Enchufe firmemente el cable eléctrico en el receptáculo de corriente.
(Una conexión floja puede producir fuego.)
5. Instale en un sitio con buena ventilación.
5. Al instalar la cámara en una pared o un techo, sujétela bien y con firmeza.
(Una eventual caída de la cámara puede causar lesiones corporales.)
6. Saque el enchufe del tomacorriente cuando haya una tormenta eléctrica.
(El no observar esto puede ocasionar un incendio o un daño al producto.)
Es
Antes de Instalar el equipo
Aprobación de estándares
Este es un manual básico de usuario del SCC-643(P).
Contiene todas las instrucciones básicas de uso del SCC-643(P)
desde una simple introducción de las funciones de control hasta
métodos de instalación y menú de ajustes.
Recomendamos leer este manual de instrucciones antes de un
uso del mismo, tanto por usuarios avanzados como por usuarios
principiantes.
El apartado más usado del SCC-643(P) será el menú de ajustes.
El menú de ajustes está explicado con detalle en el Capítulo 3
Menú de ajustes.
Es
Nota: Este equipo ha sido probado y cumple los límites de un dispositivo digital Clase B
según la parte 15 de las reglas FCC. Estos límites están diseñados para ofrecer una protección
razonable contra la interacción dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y
El manual debe ser leído de principio a fin, pero para usuarios
que deseen centrarse en un capítulo consulte el Sumario
siguiente:
puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las
instrucciones, puede causar interferencias dañinas a la comunicación por radio.
Sin embargo, no hay garantía alguna de que las interferencias no ocurrirán en una instalación
concreta. Si este equipo causa interferencia dañina a la recepción de radio o televisión, puede
determinarse encendiendo y apagando el equipo, y se anima al usuario a tratar de corregir la
“Capítulo 1 Características del SCC-643(P)” incluye una breve
introducción del SCC-643(P), nombres de los componentes y
funciones, y ajustes de los microinterruptores.
interferencia por medio de una o más de las medidas siguientes:de las medidas siguientes:
“Capítulo 2 Instalación del SCC-643(P)” explica el
procedimiento de instalación del SCC-643(P) y proporciona
consejos para la preparación del lugar de instalación.
- Pida ayuda a su proveedor o a un técnico experimentado de radio o TV.
- Reoriente o coloque en otro lugar la antena receptora.
- Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
- Conecte el equipo a una toma eléctrica en un circuito diferente de aquel al que está
conectado el receptor.
“Capítulo 3 Menú de Ajustes” presenta la estructura del menú
de ajustes y una detallada explicación de las funciones de cada
submenú.
“El apéndice de las Especificaciones del producto SCC-643(P)”
contiene las especificaciones del producto SCC-643(P) en
categorías detalladas.
1-1
1-2
INDICE
Antes de Instalar el equipo------------------------------------------------------------------1-1
- CAG ----------------------------------------------------------------------------3-10
Capítulo 1 Características del SCC-643(P) ----------------------------------------------1-5
- M.DULC -----------------------------------------------------------------------3-10
Introducción del SCC-643(P) -------------------------------------------------1-6
- DULC---------------------------------------------------------------------------3-11
SCC-643(P) Localización de controles -------------------------------------1-7
- NORM--------------------------------------------------------------------------3-11
SCC-643(P) Frontal---------------------------------------------------------------1-7
- RÁPI----------------------------------------------------------------------------3-11
SCC-643(P) Localización de controles - Posterior----------------------1-8
- M.RÁPI ------------------------------------------------------------------------3-11
Conexiones del adaptador -----------------------------------------------------1-9
- BAL BLANCO ----------------------------------------------------------------3-12
Ajustes Iniciales -----------------------------------------------------------------1-10
- ESPECIAL --------------------------------------------------------------------3-14
Ajuste de la terminación RS-422/RS-485 -------------------------------1-11
- AUTO FOCO -----------------------------------------------------------------3-15
Configuración Conmutadores -----------------------------------------------1-12
- D-ZOOM-----------------------------------------------------------------------3-15
Capítulo 2 Instalación del SCC-643(P) ----------------------------------------------------2-1
3. PRESET-------------------------------------------------------------------------3-16
Antes de la instalación ----------------------------------------------------------2-2
4. AUTO MODO ------------------------------------------------------------------3-18
Preparación del cable -----------------------------------------------------------2-3
- AUTO PAN -------------------------------------------------------------------3-18
- SALIDA ------------------------------------------------------------------------3-15
Conexión del cableado----------------------------------------------------------2-4
- RONDA ------------------------------------------------------------------------3-19
Instalación de la cámara SCC-643(P) -------------------------------------2-5
5. ALARMA PROG---------------------------------------------------------------3-20
Instalación de la cámara--------------------------------------------------------2-8
6. ALTRA PROG -----------------------------------------------------------------3-22
Capítulo 3 Menú de ajustes -----------------------------------------------------------------3-1
Estructura del menú de ajustes ----------------------------------------------3-2
Es
El apéndice de las Especificaciones del producto----------------------------------3-25
1. PROG CÁMARA ----------------------------------------------------------------3-4
- CÁMARA ID -------------------------------------------------------------------3-4
- SYNC----------------------------------------------------------------------------3-4
- COLOR/ByN-------------------------------------------------------------------3-5
- VEL ZOOM --------------------------------------------------------------------3-6
- DET MOVI ---------------------------------------------------------------------3-6
- SALIDA -------------------------------------------------------------------------3-7
2. PROG VIDEO -------------------------------------------------------------------3-7
- IRIS ------------------------------------------------------------------------------3-7
- ALC ------------------------------------------------------------------------------3-8
- BLC ------------------------------------------------------------------------------3-8
- MANU ---------------------------------------------------------------------------3-9
- OBTURADOR-----------------------------------------------------------------3-9
1-3
1-4
Capítulo 1 Características del SCC-643(P)
En este capítulo se introduce brevemente el SCC-643(P) y sus
principales funciones, controles y ajuste de interruptores.
Introducción del SCC-643(P)
El domo SCC-643(P) es una cámara de vigilancia con zoom
incorporado. Proporciona altos niveles de seguridad de CCTV
para banca o todo tipo de compañías.
El domo SCC-643(P) es una cámara de vigilancia de altas
prestaciones usando zoom x22 y zoom digital x10, siendo un
zoom total de x220.
Es
La cámara SCC-643(P) es una cámara multifuncional que está dotada
de todas las funciones de las cámaras de vigilancia existentes:
- La función de Vigilancia en poca iluminación que permite la
captura de imágenes incluso en condiciones de muy poca
iluminación.
- La función de Equilibrio de blancos que provee una alta
definición del color para cualquier fuente de iluminación.
- La función BLC que permite una efectiva compensación de
contraluz incluso para reflectores o en lugares con mucha
luz incidente.
- La función Enfoque automático que rastrea y enfoca
automáticamente el sujeto en movimiento.
- La función Zona privada que oculta ciertas áreas de la
pantalla para proteger la privacidad individual.
- La función COLOR/ByN que cambia automáticamente al
modo Blanco y negro para aumentar la sensibilidad de la
cámara en la noche o en condiciones de poca iluminación.
El SCC-643(P) dispone de funciones de alarma para situaciones
de alerta y movimiento de la cámara a la dirección deseada, se
pueden controlar remotamente las funciones de ZOOM IN y
ZOOM OUT mediante el teclado SSC-1000, el grabador digital
SHR-2016P y el transmisor web SNS-100P.
1-5
1-6
Localización de controles
Frontal
Localización de controles - Posterior
Es
CUBIERTA
Cubierta externa
Lente Zoom
1-7
1-8
Conexiones del adaptador
Ajustes Iniciales
Ajuste de la dirección de la cámara
El ajuste de los interruptores se realiza como sigue en el ejemplo:
Ej.: DIRECCION DE LA CAMARA: Para la cámara 1, ajuste como sigue.
1
PLACA de adaptador SCC-643(P)
2
3
4
5
6
7
8
ON
OFF
SW500
El SCC-643(P) trae por defecto la dirección 0 que es la primera dirección válida.
Ajuste del protocolo de comunicaciones Usar para ello los PIN 5 a 8 del
selector SW501.
PIN
Comp
PIN5
PIN6
PIN7
PIN8
A
OFF
OFF
OFF
OFF
B
ON
OFF
OFF
OFF
C
OFF
ON
OFF
OFF
D
ON
ON
OFF
OFF
E
OFF
OFF
ON
OFF
F
ON
OFF
ON
OFF
G
OFF
ON
ON
OFF
OFF
A : SAMSUNG(SSC-1000)HALF
B : SAMSUNG(SSC-1000)FULL
H
ON
ON
ON
I
OFF
OFF
OFF
ON
J
ON
OFF
OFF
ON
K
OFF
ON
OFF
ON
L
ON
ON
OFF
ON
SW500
M
OFF
OFF
ON
ON
SW501
N
ON
OFF
ON
ON
O
OFF
ON
ON
ON
P
ON
ON
ON
ON
Es
SEE
INSTRUCTION
VER
MANUAL DEMANUAL
INSTRUCCIONES
(VISTA INFERIOR)
Ajuste de la velocidad de transmisión
Use PIN 3 y 4 del SW501.
1
2
3
4
5
6
7
8
ON
OFF
SW 501
PIN 3
PIN 4
4800 BPS
ON
ON
9600 BPS
OFF
ON
19200 BPS
ON
OFF
38400 BPS
OFF
OFF
BAUD RATE
1-9
1-10
Ajuste de la terminación RS-422/RS-485
Configuración Conmutadores
SW 501
Como se muestra en el mapa de estructuras, la conexión entre el
Controlador y el RS-422A/RS-485 se debe terminar según la característica
de impedancia del cable en cada extremo de la línea transmisora con el fin
de transferir las señales de larga distancia manteniendo la reflexión de las
señales en mínimo.
División
n < 128
Terminación
SW1-ON
<Conexión RS-422A/RS-485 en HALF DUPLEX>
Para ello se deben usar los interruptores 1 y 2, en ON significa final de la línea.
n < 128
División
<Conexión RS-422A/RS485 en FULL DUPLEX>
1-11
División
SW1-ON
SW2-ON
Dirección de receptor
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
SW500-1 SW500-2 SW500-3 SW500-4 SW500-5 SW500-6 SW500-7
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
ON
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
ON
ON
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
ON
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
ON
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
ON
ON
OFF
OFF
OFF
ON
ON
ON
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
ON
ON
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
ON
OFF
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
ON
ON
OFF
ON
OFF
OFF
ON
ON
ON
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
ON
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
ON
ON
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
ON
ON
OFF
OFF
ON
ON
OFF
ON
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
ON
ON
OFF
OFF
ON
OFF
ON
ON
ON
OFF
OFF
OFF
ON
ON
ON
ON
OFF
OFF
ON
ON
ON
ON
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
ON
ON
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
ON
ON
OFF
OFF
ON
OFF
ON
ON
ON
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
OFF
ON
OFF
ON
OFF
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
ON
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
ON
OFF
ON
OFF
OFF
ON
ON
ON
OFF
ON
OFF
ON
ON
ON
ON
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
ON
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
ON
ON
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
ON
ON
OFF
ON
ON
OFF
OFF
ON
ON
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
ON
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
ON
OFF
OFF
ON
ON
OFF
ON
ON
OFF
ON
ON
ON
OFF
ON
ON
OFF
SW500-8
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
Es
1-12
Dirección de receptor SW500-1 SW500-2
56
OFF
OFF
57
ON
OFF
58
OFF
ON
59
ON
ON
60
OFF
OFF
61
ON
OFF
62
OFF
ON
63
ON
ON
64
OFF
OFF
65
ON
OFF
66
OFF
ON
67
ON
ON
68
OFF
OFF
69
ON
OFF
70
OFF
ON
71
ON
ON
72
OFF
OFF
73
ON
OFF
74
OFF
ON
75
ON
ON
OFF
76
OFF
77
ON
OFF
78
OFF
ON
79
ON
ON
80
OFF
OFF
81
ON
OFF
82
OFF
ON
83
ON
ON
84
OFF
OFF
85
ON
OFF
86
OFF
ON
87
ON
ON
88
OFF
OFF
89
ON
OFF
90
OFF
ON
91
ON
ON
OFF
OFF
92
93
ON
OFF
94
OFF
ON
95
ON
ON
96
OFF
OFF
97
ON
OFF
98
OFF
ON
99
ON
ON
100
OFF
OFF
101
ON
OFF
102
OFF
ON
103
ON
ON
104
OFF
OFF
105
ON
OFF
106
OFF
ON
107
ON
ON
108
OFF
OFF
109
ON
OFF
110
OFF
ON
111
ON
ON
112
OFF
OFF
113
ON
OFF
114
OFF
ON
115
ON
ON
1-13
SW500-3 SW500-4 SW500-5 SW500-6 SW500-7 SW500-8
OFF
ON
ON
ON
OFF
OFF
OFF
ON
ON
ON
OFF
OFF
OFF
ON
ON
ON
OFF
OFF
OFF
ON
ON
ON
OFF
OFF
ON
ON
ON
ON
OFF
OFF
ON
ON
ON
ON
OFF
OFF
ON
ON
ON
ON
OFF
OFF
ON
ON
ON
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
ON
OFF
ON
ON
OFF
OFF
ON
OFF
ON
ON
OFF
OFF
ON
OFF
ON
ON
OFF
OFF
ON
OFF
ON
ON
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
OFF
ON
ON
OFF
ON
OFF
OFF
ON
ON
OFF
ON
OFF
OFF
ON
ON
OFF
ON
OFF
OFF
ON
ON
OFF
ON
OFF
ON
ON
ON
OFF
ON
OFF
ON
ON
ON
OFF
ON
OFF
ON
ON
ON
OFF
ON
OFF
ON
ON
ON
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
ON
OFF
ON
OFF
OFF
ON
ON
OFF
ON
OFF
OFF
ON
ON
OFF
ON
OFF
OFF
ON
ON
OFF
ON
OFF
OFF
ON
ON
OFF
OFF
ON
OFF
ON
ON
OFF
OFF
ON
OFF
ON
ON
OFF
OFF
ON
OFF
ON
ON
OFF
OFF
ON
OFF
ON
ON
OFF
ON
ON
OFF
ON
ON
OFF
ON
ON
OFF
ON
ON
OFF
ON
ON
OFF
ON
ON
OFF
ON
ON
OFF
ON
ON
OFF
OFF
OFF
ON
ON
ON
OFF
OFF
OFF
ON
ON
ON
OFF
OFF
OFF
ON
ON
ON
OFF
OFF
OFF
ON
ON
ON
OFF
Dirección de receptor SW500-1 SW500-2 SW500-3 SW500-4 SW500-5 SW500-6 SW500-7
116
OFF
OFF
ON
OFF
ON
ON
ON
117
ON
OFF
ON
OFF
ON
ON
ON
118
OFF
ON
ON
OFF
ON
ON
ON
119
ON
ON
ON
OFF
ON
ON
ON
120
OFF
OFF
OFF
ON
ON
ON
ON
121
ON
OFF
OFF
ON
ON
ON
ON
122
OFF
ON
OFF
ON
ON
ON
ON
123
ON
ON
OFF
ON
ON
ON
ON
124
OFF
OFF
ON
ON
ON
ON
ON
125
ON
OFF
ON
ON
ON
ON
ON
126
OFF
ON
ON
ON
ON
ON
ON
127
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
128
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
129
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
130
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
131
ON
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
132
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
133
ON
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
134
OFF
ON
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
135
ON
ON
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
136
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
137
ON
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
138
OFF
ON
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
139
ON
ON
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
140
OFF
OFF
ON
ON
OFF
OFF
OFF
141
ON
OFF
ON
ON
OFF
OFF
OFF
142
OFF
ON
ON
ON
OFF
OFF
OFF
143
ON
ON
ON
ON
OFF
OFF
OFF
144
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
145
ON
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
146
OFF
ON
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
147
ON
ON
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
148
OFF
OFF
ON
OFF
ON
OFF
OFF
149
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
OFF
150
OFF
ON
ON
OFF
ON
OFF
OFF
151
ON
ON
ON
OFF
ON
OFF
OFF
152
OFF
OFF
OFF
ON
ON
OFF
OFF
153
ON
OFF
OFF
ON
ON
OFF
OFF
154
OFF
ON
OFF
ON
ON
OFF
OFF
155
ON
ON
OFF
ON
ON
OFF
OFF
156
OFF
OFF
ON
ON
ON
OFF
OFF
157
ON
OFF
ON
ON
ON
OFF
OFF
158
OFF
ON
ON
ON
ON
OFF
OFF
159
ON
ON
ON
ON
ON
OFF
OFF
160
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
161
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
162
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
163
ON
ON
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
164
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
ON
OFF
165
ON
OFF
ON
OFF
OFF
ON
OFF
166
OFF
ON
ON
OFF
OFF
ON
OFF
167
ON
ON
ON
OFF
OFF
ON
OFF
168
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
ON
OFF
169
ON
OFF
OFF
ON
OFF
ON
OFF
170
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
171
ON
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
172
OFF
OFF
ON
ON
OFF
ON
OFF
173
ON
OFF
ON
ON
OFF
ON
OFF
174
OFF
ON
ON
ON
OFF
ON
OFF
175
ON
ON
ON
ON
OFF
ON
OFF
SW500-8
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
Es
1-14
Dirección de receptor SW500-1 SW500-2 SW500-3 SW500-4 SW500-5 SW500-6 SW500-7
176
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
ON
OFF
177
ON
OFF
OFF
OFF
ON
ON
OFF
178
OFF
ON
OFF
OFF
ON
ON
OFF
179
ON
ON
OFF
OFF
ON
ON
OFF
180
OFF
OFF
ON
OFF
ON
ON
OFF
181
ON
OFF
ON
OFF
ON
ON
OFF
182
OFF
ON
ON
OFF
ON
ON
OFF
183
ON
ON
ON
OFF
ON
ON
OFF
184
OFF
OFF
OFF
ON
ON
ON
OFF
185
ON
OFF
OFF
ON
ON
ON
OFF
186
OFF
ON
OFF
ON
ON
ON
OFF
187
ON
ON
OFF
ON
ON
ON
OFF
188
OFF
OFF
ON
ON
ON
ON
OFF
189
ON
OFF
ON
ON
ON
ON
OFF
190
OFF
ON
ON
ON
ON
ON
OFF
191
ON
ON
ON
ON
ON
ON
OFF
192
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
193
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
194
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
195
ON
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
196
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
ON
197
ON
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
ON
198
OFF
ON
ON
OFF
OFF
OFF
ON
199
ON
ON
ON
OFF
OFF
OFF
ON
200
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
ON
201
ON
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
ON
202
OFF
ON
OFF
ON
OFF
OFF
ON
203
ON
ON
OFF
ON
OFF
OFF
ON
204
OFF
OFF
ON
ON
OFF
OFF
ON
205
ON
OFF
ON
ON
OFF
OFF
ON
206
OFF
ON
ON
ON
OFF
OFF
ON
207
ON
ON
ON
ON
OFF
OFF
ON
208
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
ON
209
ON
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
ON
210
OFF
ON
OFF
OFF
ON
OFF
ON
211
ON
ON
OFF
OFF
ON
OFF
ON
212
OFF
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
213
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
214
OFF
ON
ON
OFF
ON
OFF
ON
215
ON
ON
ON
OFF
ON
OFF
ON
216
OFF
OFF
OFF
ON
ON
OFF
ON
217
ON
OFF
OFF
ON
ON
OFF
ON
218
OFF
ON
OFF
ON
ON
OFF
ON
219
ON
ON
OFF
ON
ON
OFF
ON
220
OFF
OFF
ON
ON
ON
OFF
ON
221
ON
OFF
ON
ON
ON
OFF
ON
222
OFF
ON
ON
ON
ON
OFF
ON
223
ON
ON
ON
ON
ON
OFF
ON
224
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
ON
225
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
ON
226
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
ON
ON
227
ON
ON
OFF
OFF
OFF
ON
ON
228
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
ON
ON
229
ON
OFF
ON
OFF
OFF
ON
ON
230
OFF
ON
ON
OFF
OFF
ON
ON
231
ON
ON
ON
OFF
OFF
ON
ON
232
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
ON
ON
233
ON
OFF
OFF
ON
OFF
ON
ON
234
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
ON
235
ON
ON
OFF
ON
OFF
ON
ON
1-15
SW500-8
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
Dirección de receptor SW500-1 SW500-2 SW500-3 SW500-4 SW500-5 SW500-6 SW500-7
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
OFF
ON
ON
OFF
OFF
ON
ON
OFF
OFF
ON
ON
OFF
OFF
ON
ON
OFF
OFF
ON
ON
ON
ON
ON
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
ON
ON
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
sw500-8
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
Es
1-16
Antes de la instalación
Capítulo 2 Instalación del SCC-643(P)
Chequeo del contenido de la caja
Por favor compruebe que todos los componentes indicados más abajo
han llegado en la caja del equipo:
En este capítulo, revisaremos el contenido del paquete antes de
instalar la cámara SCC-643(P), y prepararemos la conexión de un
adaptador de corriente que corresponda a la fuente de alimentación
del sistema.
(Consumo: 18 W; Voltaje: 24 VCA, 1,5 A)
Luego, instalaremos la cámara SCC-643(P) y conectaremos los cables.
Es
SCC-643(P)
Anclaje en U
Instrucciones,
embellecedor y conectores
Tornillos
Cubierta
2-1
Adaptador/conector de cámara
2-2
Preparación del cable
Para instalar el SCC-643(P) debe tener preparados los siguientes cables.
Cable de alimentación
El cable que se enchufa dentro del receptáculo de entrada de alimentación de
la cámara SCC-643(P) tiene un voltaje nominal de 24 VCA, 1,5 A.
Compruebe el voltaje nominal antes de utilizar el cable.
Conexión del cableado
1. Primero conecte un coaxial del
Vídeo Out del SCC-643(P) al
Vídeo In de un monitor.
2. Conecte el cable de alimentación
del alimentador. Use un
destornillador para conectar la
alimentación en las bornas IN de
24VAC del SCC-643(P).
Es
3. Ahora, conecte el cable del
adaptador de corriente. Utilice un
destornillador para atornillar la
parte que tiene las dos líneas del
adaptador de corriente en el
terminal de entrada de corriente
de la cámara SCC-643(P).
Cable coaxial
El cable de vídeo para el SCC-643(P) debe ser un coaxial RG59 (hasta
300m) o RG11 (hasta 600m) con conectores BNC en ambos extremos
para conectar entre el Vídeo Out de la cámara y el Vídeo In del monitor.
4. Ajuste el interruptor bajo el Adaptador eléctrico al voltaje adecuado.
Después, conecte el enchufe del Adaptador eléctrico al conector.
5. Conecte el terminal del Control
remoto de SCC-643(P) y el
mando Controlador externo.
Controlador
2-3
Placa del adaptador
2-4
Instalación de la cámara SCC-643(P)
Medidas de precaución para la instalación
1) Asegúrese de que el sitio de instalación pueda soportar suficientemente
un peso mínimo de cuatro veces el peso neto de la Cámara combinada
tipo domo SCC-643(P) y otros accesorios.
2) Realice la instalación en un sitio en donde el espacio por encima del
panel del techo sea de 18 cm. (7 pulgadas) de altura.
3) Utilice los tornillos suministrados para fijar la cámara al ensamblaje del
soporte.
4) Mantenga a las personas fuera del área de instalación, ya que existe el
riesgo de que caigan objetos.
Así mismo, mueva los objetos de valor a un sitio seguro antes de
comenzar la instalación.
3) CUBIERTA PARA INTERIORES (SHG-120)
Esta cubierta sirve para instalar la Cámara combinada tipo domo en
una pared interior o en un techo.
Es
Productos para la instalación que se venden por separado
Dependiendo del sitio de la instalación, podría ser conveniente utilizar uno
de los productos siguientes.
1) SOPORTE DE MONTAJE PARA TECHO (SBR-100DCM)
Este soporte sirve para instalar la
CÁMARA SMARTDOME en el pleno
por encima del cielo raso desmontable.
4) CUBIERTA PARA EXTERIORES (SHG-220)
Esta cubierta sirve para instalar la Cámara combinada tipo domo en
una pared exterior o en un techo.
2) ADAPTADOR DE MONTAJE EN PARED (SADT-100WM)
Este adaptador sirve para instalar en la
pared la cubierta para interiores o la
cubierta para exteriores de la
Cámara combinada tipo domo.
2-5
2-6
Instalación de la cámara
1. [Figura 1] Instalación del equipo
5) ADAPTADOR DE MONTAJE EN TECHO (SADT-100CM)
Este adaptador sirve para instalar en una techo de concreto la cubierta
para interiores o la cubierta para exteriores de la Cámara combinada
tipo domo.
empotrado
(Consulte la guía de Instalación
acerca de la longitud de la estructura)
* Empotrar en el cuerpo de la
estructura.
[Figura 1]
Longitud del
agujero del
techo
Es
2. Haga un agujero en el techo donde vaya a ser instalada la cámara.
(El agujero debe ser aproximadamente de 180 mm de diámetro).
3. [Figura 2] Instale el soporte en
U con 4 tornillos.
Anclaje en U
6) ADAPTADOR DE MONTAJE EN POSTE (SADT-100PM)
Este adaptador sirve para instalar el ADAPTADOR DE MONTAJE EN
PARED (SBR-100WM) en un poste que tenga un diámetro mayor de 7
cm (2,76 pulgadas).
[Figura 2]
4. [Figura 3 y 4] Conecte todos los cables indicados en la página 14.
(Ver página 2-4)
[Figura 3]
[Figura 4]
2-7
2-8
5. [Figura 5] Ensamble el Adaptador
de la cámara al anclaje en U
usando 4 tornillos (PH M4X8)
para unirlos.
[Figura 5]
Capítulo 3 Menú de ajustes
Adaptador de cámara
En este capítulo se recorrerá el menú de ajustes del SCC-643(P).
Primero se verá la estructura del menú de ajustes y luego se
explicarán cada uno de los menús.
Es
6. [Figura 6] Inserte los tres espárragos
del cuerpo del domo en el resultante
de la figura 5 (adaptador de cámara
más anclaje en U) y girelo unos 15.
(Chequee el sonido que se produce
al encajar una pieza con la otra y que
PALANCA DE
está en posición correcta)
CIERRE
* Use los tornillos (BH M3XL8) para
fijar el cuerpo del domo al
adaptador de la cámara de forma
la unidad ensamblada no se
mueva.
7. [Figura 7] Coloque el
embellecedor del domo en el
domo.
[Figura 6]
15 °
Cuerpo
del domo
[Figura 7]
Embellecedor
2-9
3-1
Estructura del menú de ajustes
ALARMA PROG
CÁMARA
PROG VIDEO
PRESET
AUTO MODO
CÁMARA ID
SYNC
COLOR/ByN
VEL ZOOM
DET MOVI
OFF/ON...
INT/LÍNEA...
COLOR/ByN/AUTO...
1/2/3/4
OFF/ON...
SALIDA
SALIR/GUARDAR/PRESET
IRIS
ALC.../MANU...
OBTURADOR
OFF~1/1OK/AUTO/FIJO
CAG
OFF/BAJO/ALTO
BAL BLANCO
BA/BM/MANU...
ESPECIAL OFF/ON...
POSI/NEGA
+/PIP
OFF/ON...
ESPEJO
OFF/ON...
DTL H
DTL V
VUE
AUTO FOCUS
D-ZOOM
AF/MF/UNOAF
OFF/ X2 ~ X10
SALIDA
SALIR/GUARDAR/PRESET
AUTO PAN
PROG RONDA
PROG PRIO ALARMA
ALARMA1
ALARMA2
ALARMA3
ALARMA4
SALIDA
1~4
1~4
1~4
1~4
SALIR/GUARDAR
PROG ENT ALARMA
ALARMA1
ALARMA2
ALARMA3
ALARMA4
SALIDA
OFF/N.ABIERTO/N.CERRADO
OFF/N.ABIERTO/N.CERRADO
OFF/N.ABIERTO/N.CERRADO
OFF/N.ABIERTO/N.CERRADO
SALIR/GUARDAR
PROG SAL ALARMA
ALARMA1
ALARMA2
ALARMA3
ALARMA4
MOVI 1~3
SALIDA
1~3
1~3
1~3
1~3
PROG RONDA ALARMA
ALARMA1
ALARMA2
ALARMA3
ALARMA4
MOVI
SALIDA
OFF/1~3/MEDIO1/MEDIO2/LLENO
OFF/1~3/MEDIO1/MEDIO2/LLENO
OFF/1~3/MEDIO1/MEDIO2/LLENO
OFF/1~3/MEDIO1/MEDIO2/LLENO
OFF/1~3/MEDIO1/MEDIO2/LLENO
SALIR/GUARDAR
CONTROL SALIDA AUX
SALIDA1
SALIDA2
SALIDA3
SALIDA
OFF
OFF
OFF
SALIR/GUARDAR
VUELTA ORIG
POSICIÓN DE ORIG
REVOCACIÓN
ZONA PRIVADA
RESET CÁM
IDIOMA
SALIDA
OFF/1~60MIN/2~12HORA
0~127
OFF/ON
...
...
ESPANÕL
SALIR/GUARDAR
1/2/3
ALTRA PROG
Es
SALIR/GUARDAR
El diagrama anterior ilustra la estructura general del Menú de configuración.
En esta sección, se presenta una descripción de las características del menú de
configuración que permitirá a los usuarios de la cámara SCC-643(P) adecuarla a
sus necesidades personales.
3-2
3-3
COLOR/ByN
1. PROG CÁMARA
CÁMARA ID
El menú CÁMARA ID asigna una identificación al SCC-643(P) que se
visualizará en el monitor conectado. Seleccionar CÁMARA ID a ON y
presionar [Entrar]. Se verá la sub-pantalla para escribir el nombre del SCC643(P). La Cámara ID puede tener más de 12 caracteres alfanuméricos,
además de algunos caracteres especiales. El nombre asignado a la cámara
se puede colocar en diferentes puntos de la pantalla usando el submenú
POSICIÓN.
(CÁMARA ID)
(PROG CÁMARA)
CÁMARA ID
SYNC
COLOR/ByN
VEL ZOOM
DET MOVI
ON...
INT
AUTO...
3
OFF
SALIDA
SALIR
➜
Preslone
[Entrar]
A BCDEFGHIJKL
M N O PQ R S T U V W X
YZ0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
: ! - + ✽ ()/
SP ï î SP
POSICIÓN...
RET
SCC-643.....
❈ “…”Significa que hay submenús.
SYNC
(PROG CÁMARA)
En el menú SYNC, se puede seleccionar la
sincronización vertical. La señal de sincronización
vertical que ofrece la cámara SCC-643(P) es el modo
INT que se hace al cronometrar en la cámara SCC643(P) y el modo LÍNEA al ajustar la sincronización
vertical a la frecuencia de la alimentación exterior.
CÁMARA ID
SYNC
COLOR/ByN
VEL ZOOM
DET MOVI
OFF
INT
AUTO...
3
OFF
SALIDA
SALIR
Seleccionar LÍNEA y presionar [Entrar]. Se verá el submenú LÍNEA BLOC
donde se podrá ajustar la fase del LÍNEA BLOC.
Se puede utilizar el menú PHASE del submenú LÍNEA BLOC para asignar
tanto más PHASE como se desee.
SALIDA
3-4
OFF
LíNEA...
AUTO...
3
OFF
SALIR
➜
Preslone
[Entrar]
PHASE ( 000)
VUE
---- I ----
(PROG CÁMARA)
CÁMARA ID
SYNC
COLOR/ByN
VEL ZOOM
DET MOVI
OFF
INT
AUTO...
3
OFF
SALIDA
SALIR
COLOR : El Filtro IP está activado y la pantalla se ve normal.
ByN : El Filtro IR está desactivado y la pantalla se ve en blanco y negro.
(La sensibilidad a la poca iluminación aumenta a un nivel comparable a una cámara
en blanco y negro.)
AUTO : Seleccione para cambiar automáticamente entre el modo de COLOR y el
modo de ByN dependiendo de la cantidad de la luz. En condiciones de luz reducida,
el Filtro de IR se apaga y la sensibilidad a la luz reducida se aumenta cambiando al
modo de ByN, pero en condiciones de intensa luz, el Filtro de IR se enciende y la
sensibilidad se disminuye cambiando al modo de COLOR. Si se selecciona la opción
AUTO y se pulsa el botón ENTER, una pantalla en la que se puede fijar la
SATURACTION a ON/OFF, el NIVEL de ByN y CICLO TIEMPO aparecerá.
- SATURACION ON: La señal de color es transmitida junta con la señal de video
compuesta de blanco y negro.
- SATURACION OFF: La señal de color no no es transmitida.
- NIVEL: Se puede ajustar el nivel de brillo que cambia del modo de COLOR al
modo de ByN en 3 pasos: BAJO, MEDIO, y ALTO.
- CICLO TIEMPO : Ajusta el tiempo para cambiar entre el modo del COLOR y de
ByN dependiendo de los cambios en la cantidad de la luz. Se puede fijar elCICLO
TIEMPO a 10 seg (S), 30 seg, 60 seg, o 300 seg (L).
Es
En el modo de AUTO, CAG funcionará en el modo de alta velocidad, y no se
podrá puede cambiar manualmente, cuando se muestra "---".
(PROG CÁMARA)
(ByN CONFIGURACION)
CÁMARA ID
SYNC
COLOR/ByN
VEL ZOOM
DET MOVI
OFF
INT
AUTO...
3
OFF
SALIDA
SALIR
(LíNEA BLOC)
(PROG CÁMARA)
CÁMARA ID
SYNC
COLOR/ByN
VEL ZOOM
DET MOVI
En el menú COLOR/ByN, usted puede activar o
desactivar el Filtro IR (infrarrojo).
En condiciones de poca iluminación, el Filtro IR se
desactiva poniéndose en modo ByN y aumenta la
sensibilidad a la poca iluminación al nivel de una cámara
blanco y negro. En condiciones de luz fuerte, el Filtro IR
se activa poniéndose en modo COLOR, y la pantalla se
va normalizando a medida que la sensibilidad disminuye.
➜
Preslone
[Entrar]
SATURACION ON
NIVEL
MEDIO
CICLO TIEMPO S--I----L
VUE
Precaución: Si se utiliza una fuente de luz infrarroja mientras en el modo
AUTO, el malfuncionamiento AUTO de la conmutación y el
malfuncionamiento AF de la cámara pueden ocurrir.
3-5
VEL ZOOM
(PROG CÁMARA)
En el submenú VEL ZOOM se puede
seleccionar la velocidad del Zoom Botón
(Tele/Wide).
En el menú VEL ZOOM para seleccionar la
velocidad.
CÁMARA ID
SYNC
COLOR/ByN
VEL ZOOM
DET MOVI
OFF
INT
AUTO...
3
OFF
SALIDA
SALIR
Pulsar de nuevo [ENTRAR] para salir del menú de ajuste de “ZONA”.
Use el menu “SENSIBILIDAO” para ajustar la sensibilidad de la Detección de
Movimiento. Cuanto más alto sea el valor ajustado más alta será la sensibilidad de
la Detección. ALTO, MEDIO, BAJO.
➜
Utilice las teclas [Izquierda, Derecha,
Arriba, Abajo]
Presione la tecla [5] para asignar un
área o para cancelar el área.
1: Magnificar x22 veces necesita unos 18 segundos, Velocidad muy lenta.
2: Magnificar x22 veces necesita unos 10 segundos, Velocidad lenta.
3: Magnificar x22 veces necesita unos 6 segundos, Velocidad alta lenta.
4: Magnificar x22 veces necesita unos 4 segundos, Velocidad muy alta.
* La función de Detección de movimiento no opera cuando se tiene se está operando en
OBTURADOR de baja velocidad, PRESET, BARRIDO, AUTO MODO (AUTO PAN,
RONDA) o MANUAL (JOYSTICK, ZUMBIDO, FOCO, IRIS).
DET MOVI
En DET MOVI, se puede ajustar la función de Detección de Movimiento,
Sensibilidad de Detección de Movimiento y el área de Detección. Si se ajusta
la función de detección de Movimiento, se detectará el movimiento de un
intruso. Cuando el movimiento es detectado, se activa una señal de alarma.
(PROG CÁMARA)
CÁMARA ID
SYNC
COLOR/ByN
VEL ZOOM
DET MOVI
SALIDA
OFF
INT
AUTO...
3
ON...
SALIR
➜
(DET MOVI )
SALIDA
Se usa para salir del menú PROG CÁMARA del
SCC-643(P) y volver al menú MAIN MENU.
-SALIR : Ignora el cambio de información y
restaura la información grabada.
-GUARDAR : Guarda la información de las
Preslone
[Entrar]
ZONA
PRESET...
SENSIBILIDAO MEDIO
VUE
Si selecciona ON y presiona la tecla [Entrar], aparecerá la pantalla del
submenú “DET MOVI”.
El menú “ZONA”, desde donde usted puede especificar las áreas de la
pantalla donde se aplicará la función Detección de movimiento, se puede
establecer como PRESET o como USER. Si usted establece el “ZONA” como
PRESET, la función Detección de movimiento se aplicará a las áreas
predeterminadas de fábrica.
Si usted establece el ZONA como USER y presiona la tecla [Entrar], podrá
elegir una de las 48 áreas en las que desee aplicar la función Detección de
movimiento.
Utilice la tecla [5] y las teclas [izquierda, derecha, arriba, abajo] para
seleccionar el área de detección de movimiento.
Presione la tecla [5] para asignar un área o para cancelar el área.
3-6
Es
condiciones de ajuste del menú.
-PRESET : Ignora la información cambiada y
restaura la programación inicial por
defecto del menú.
(PROG CÁMARA)
CÁMARA ID
SYNC
COLOR/ByN
VEL ZOOM
DET MOVI
OFF
INT
AUTO...
3
OFF
SALIDA
SALIR
2. PROG VIDEO
IRIS
El nivel de salida de vídeo en el monitor puede ser controlada por el IRIS
dependiendo del nivel de entrada de luz. El nivel de salida de vídeo puede
ser ajustada automaticamente en la opción ALC (Auto Compensación de
luz). La apertura y cierre de la lente Iris pueden ser realizadas
manualmente en el menú MANU.
3-7
ALC
MANU
Seleccionar ALC en el menú IRIS y presionar [ENTRAR] para entrar en el
submenú de ajuste nivel de salida de vídeo y BLC.
El nivel de salida de vídeo puede ser ajustado en campo NIVEL usando
las teclas [izquierda, derecha].
Si el menú IRIS se ajusta a MANU, aparece el submenú de ajuste manual
para abrir y cerrar el iris. Usar las teclas [izquierda, derecha] en NIVEL
para ajustar manualmente el IRIS.
Con cámaras convencionales, una fuerte iluminación de fondo interfiere
con la claridad de los objetos, haciéndolos aparecer oscuros.
En SCC-643(P), si se fija BLC (compensación de luz de fondo), submenú
del menú ALC/MANU, se resolverá el problema de la luz de fondo y se
producirá una pantalla clara.
Establezca el menú BLC en ON y se aplicará la función de Compensación
de contraluz en las áreas de la pantalla seleccionadas en el menú ZONA.
El área de la pantalla donde se debe aplicar la Compensación de contraluz
se puede establecer en la opción PRESET o USER. Si el menú ZONA se
establece como PRESET, la función de compensación de contraluz se
aplicará a los ajustes predeterminados de fábrica en la cámara SCC-643(P).
Si el menú ZONA se establece como USER y se presiona [Entrar], el
usuario puede seleccionar el área donde se va a aplicar la función de
compensación de contraluz.
(PROG VIDEO)
IRIS
OBTURADOR
MOVIMIENTO
BAL BLANCO
ESPECIAL
AUTO FOCUS
D-ZOOM
SALIDA
(ALC)
ALC...
AUTO x 4
NORM
BA
OFF
UNOAF
OFF
SALIR
➜
Preslone
[Entrar]
ZONA
BLC
NIVEL (0)
VUE
PRESET...
OFF
---- I ----
Utilice las teclas [izquierda, derecha, arriba, abajo] para trasladarse al área que
usted desea.
Presione la tecla [5] para asignar un área o para cancelar el área.
Vuelva a presionar la tecla [ENTRAR] para salir del menú de configuración “ZONA”.
➜
Use las teclas
[Izquierda, derecha, arriba,
abajo]
3-8
IRIS
OBTURADOR
MOVIMIENTO
BAL BLANCO
ESPECIAL
AUTO FOCUS
D-ZOOM
SALIDA
(MANUAL)
➜
(PROG VIDEO)
BLC (Submenú del menú ALC/MANU)
MANU...
AUTO x 4
NORM
BA
OFF
UNOAF
OFF
SALIR
Preslone
[Entrar]
NIVEL (00)
VUE
---- I ----
OBTURADOR
Es
En el menú OBTURADOR, se ajustan:
- el obturador eléctrico de alta velocidad que 7 velocidades diferentes desde
1/100 a 1/10K de un segundo
- el obturador de baja velocidad AUTO, incrementa la sensibilidad de forma
automática
- el obturador de baja velocidad FIJO, incrementa la sensibilidad forma fija.
El incremento de sensibilidad AUTO y FIJO soportan 12 velocidades
diferentes desde 2x a 128x magnificaciones. El obturador de baja velocidad es
la función que ajusta la velocidad del obturador para ver claramente los
objetos captados con poca luz. Para disminuir automáticamente la velocidad de
la obturación cuando se detecta el nivel de luminosidad, se debe establecer la
velocidad de obturación en AUTO. Si el usuario desea establecer manualmente la
velocidad de la obturación, se debe establecer en FIJO. El número que acompaña
a las palabras AUTO y FIJO son los números de los campos almacenados.
Cuanto más grande es el valor, más lenta será la velocidad del obturador, así que
en una imagen fija la pantalla se verá más clara.
(PROG VIDEO)
IRIS
OBTURADOR
MOVIMIENTO
BAL BLANCO
ESPECIAL
AUTO FOCUS
D-ZOOM
SALIDA
ALC...
AUTO x 4
NORM
BA
OFF
UNOAF
OFF
SALIR
3-9
DULC
Si el objeto estuviera en movimiento se vería borroso.
Si pulsa las teclas izquierda/derecha continuamente, la velocidad aparecerá
en el orden siguiente.
Esto mejora la resolución de una imagen fija seleccionando un valor bajo
para el control CAG GAIN y una velocidad lenta de obturación
(OBTURADOR VELOCIDAD).
Orden
(Esto se usa principalmente para monitorear objetos inanimados en
lugares oscuros.)
OFF ➞ 1/100(1/120) ➞ 1/250 ➞ 1/500 ➞ 1/1000 ➞ 1/2000 ➞
1/4000 ➞ 1/10K ➞ OFF ➞ AUTOX2 ➞ AUTOX4 ➞ AUTOX6 ➞
AUTOX8 ➞ AUTOX12 ➞ AUTOX16 ➞ AUTOX24 ➞ AUTOX32 ➞
AUTOX48 ➞ AUTOX64 ➞ AUTOX96 ➞ AUTOX128 ➞ OFF ➞
FIJO X2 ➞ FIJO X4 ➞ FIJO X6 ➞ FIJO X8 ➞ FIJO X12 ➞
FIJO X16 ➞ FIJO X24 ➞ FIJO X32 ➞ FIJO X48 ➞ FIJO X64 ➞
FIJO X96 ➞ FIJO X128
CAG (Control automático de ganancia)
En el menú CAG, usted puede especificar si desea controlar automáticamente la
GANANCIA cuando el video obtenido presenta una luminosidad inferior a un
determinado nivel.
Para controlar automáticamente la GANANCIA, establezca este control en
BAJO/ALTO. De lo contrario, establézcalo en OFF.
Si usted establece el control CAG en BAJO, la GANANCIA máxima del CAG se
establecerá como baja, y si lo establece en ALTO, la GANANCIA máxima se
establecerá como alta.
En condiciones de poca iluminación, el modo OBTRURADOR cambia de CAG a
MOVIMIENTO (Modo AUTO). En el menú MOVIMIENTO, utilice las teclas
[izquierda, derecha] para seleccionar “M.DULC/DULC/NORM/RÁPI/M.RÁPI”.
(PROG VIDEO)
IRIS
OBTURADOR
CAG
BAL BLANCO
ESPECIAL
AUTO FOCUS
D-ZOOM
SALIDA
ALC...
OFF
BAJO
BA
OFF
UNOAF
OFF
SALIR
NORM
Se muestra la imagen normal seleccionando un valor medio para el control
CAG GAIN y una velocidad normal de obturación (OBTURADOR
VELOCIDAD).
(Esto se usa principalmente para monitorear objetos en movimiento en
lugares oscuros.)
Es
RÁPI
Se enfoca en el objeto en movimiento al seleccionar un valor alto para el
control CAG GAIN y una alta velocidad de obturación (OBTURADOR
VELOCIDAD).
(Esto se usa principalmente para monitorear objetos que se están
moviendo visiblemente en lugares oscuros.)
M.RÁPI
Se enfoca en un objeto en movimiento rápido al seleccionar un valor más
alto para el control CAG GAIN y la velocidad más alta de obturación
(OBTURADOR VELOCIDAD).
(Esto se usa principalmente para monitorear objetos que se están
moviendo rápidamente en lugares oscuros.)
M.DULC
Esto mejora al máximo la resolución de una imagen fija seleccionando el
valor más bajo para el control CAG GAIN y la velocidad más lenta para
OBTURADOR VELOCIDAD.
(Esto se usa principalmente para monitorear objetos inanimados en lugares oscuros.)
3-10
3-11
BAL BLANCO
BAL BLANCO
La luz se mide en temperaturas del color y se expresan generalmente en
unidades de Kelvin (°k).
Las temperaturas generales del color de la luz se muestran abajo.
El menú BAL BLANCO asegura que el blanco está calibrado normalmente bajo
cualquier condición de temperatura del color.
●
Cuando el menú BAL BLANCO se fija al modo de BA el equilibrio blanco se
especifica automáticamente según la temperatura del color del ambiente.
●
En el caso de fijar el menú BAL BLANCO al modo de BM, presionando
[ENTRAR] colocando un folio blanco delante de la cámara, se fijará
automáticamente el equilibrio de blancos de acuerdo con la temperatura del
color esta vez solamente.
Si el menú BAL BLANCO se fija al modo MANUAL, el usuario puede fijar el
equilibrio blanco que considera la iluminación actual.
- 3200 °K : Fije la temperatura del color a 3200 °K
- 5600 °K : Fije la temperatura del color a 5600 °K
- Usuario : Fije el valor apropiado en el gráfico de ROJO y de AZUL.
MANU: Seleccione el item de MANU y presione [Entrar], aparece el
submenú donde
usted puede seleccionar el equilibrio blanco manual.
Utilice las teclas izquierda/derecha para seleccionar 3200°K, 5600°K o el
modo del USER en el menú de PRESET.
●
10000°K
9000°K
Cielo azul
Lluvioso
8000°K
Nublado
7000°K
6000°K
5000°K
Parcialmente nublado
asoleado
4000°K
3000°K
(PROG VIDEO)
Fluorescente lámpara
Lámpara del halógeno
IRIS
OBTURADOR
MOVIMIENTO
BAL BLANCO
ESPECIAL
AUTO FOCUS
D-ZOOM
SALIDA
Es
(ABB/MANUAL)
ALC...
AUTO x 4
NORM
MANU...
OFF
UNOAF
OFF
SALIR
➜
Preslone
[Entrar]
PRESET
ROJO (00)
AJUL (00)
VUE
OFF(UTIL)..
---- I ------- I ----
2000°K
Lámpara del tungsteno
1000°K
3-12
Luz de candela
3-13
ESPECIAL
AUTO FOCO
En el menú especial., pueden ser ajustados: POSI/NEGA, PIP, función
espejo y nivel vertical y horizontal del detalle.
- POSI-NEGA : La señal de salida de vídeo es normal/inverso.
- PIP (Imagen en Imagen) : Cuando se activa el zoom Digital, será
mostrada la pantalla reducida a 1/16.
- ESPEJO : Invierte la señal de salida de video horizontalmente.
- DTL H : Ajusta el nivel del detalle horizontal.
- DTL V : Ajusta el nivel del detalle vertical.
En el menú de auto focus el método de foco se puede fijar en AF, MF, u UNOAF.
- AF : Es el modo automático de autoenfoque, usted puede vigilar la pantalla
continuamente y se enfocará automáticamente. Mientras que mueve
las teclas del zoom, se enfocará automáticamente sin ser necesario
usar los botones de FOCO del teclado.
- MF : Es el modo Maual del enfoque, el usuario ajusta el foco manualmente.
- UNOAF: El modo UNOAF realiza un enfoque automático (modo AUTO FOCO)
sólo cuando la cámara SCC-643(P) se está moviendo y se detiene. Si
no se está moviendo, realiza el enfoque en modo manual (modo MF).
(El modo UNOAF no funciona cuando se realiza un alejamiento con el zoom.
❈ Cuando está en modo MF/UNOAF, presione las teclas NEAR y FAR
en el Controlador (SSC-1000) simultáneamente para realizar un
enfoque automático.)
Seleccione ON y presione [Entrar], aparecerá el submenú “ESPECIAL”
para elegir las funciones especiales.
(PROG VIDEO)
IRIS
OBTURADOR
MOVIMIENTO
BAL BLANCO
ESPECIAL
AUTO FOCUS
D-ZOOM
SALIDA
Utilice las teclas izquierda/derecha para seleccionar AF, MF, UNOAF en el
menú de AUTO FOCO.
(ESPECIAL)
ALC...
AUTO x 4
NORM
BA
ON...
UNOAF
OFF
SALIR
➜
Preslone
[Entrar]
Es
(PROG VIDEO)
POSI/NEGA
+
PIP
OFF
ESPEJO
OFF
DTL H ( 0)
---- I ---DTL V ( 0)
--- I ----VUE
Para elegir las funciones utilizar las flechas izquierda/derecha para
seleccionar una opción. En el menú de PIP, seleccione ON y presione
[Entrar]. Utilice las flechas [izquierda, derecha, arriba, abajo] para fijar la
localización de PIP.
❈ La función PIP no está habilitada para los modos de Obturación a baja
velocidad y Pantalla de zona privada. La función Mirror no está habilitada en la
ventana PIP.
❈ La función Mirror no se puede usar si se establece la Zona privada.
IRIS
OBTURADOR
MOVIMIENTO
BAL BLANCO
ESPECIAL
AUTO FOCUS
D-ZOOM
SALIDA
ALC...
AUTO x 4
NORM
BA
OFF
UNOAF
OFF
SALIR
D-ZOOM
En el menú de D-ZOOM usted puede elegir la ampliación del zoom Digital.
Usted puede seleccionar una ampliación desde OFF(sin zoom digital), X2,
X4, X6, X8 y X10 veces.
Cuando se selecciona el Zoom digital en 10x, la cámara puede realizar un
acercamiento de hasta 220x, ya que el Zoom óptico es de 22x.
Usar las flechas izquierda/derecha del mando SSC-1000 para seleccionar el
valor del zoom en el menú D-ZOOM.
(PROG VIDEO)
(PROG VIDEO)
(ESPECIAL)
➜
POSI/NEGA
PIP
ESPEJO
DTL H ( 0)
DTL V ( 0)
VUE
+
ON...
OFF
---- I ------- I ----
Preslone
[Entrar]
PIP Screen
IRIS
OBTURADOR
MOVIMIENTO
BAL BLANCO
ESPECIAL
AUTO FOCUS
D-ZOOM
SALIDA
ALC...
AUTO x 4
NORM
BA
OFF
UNOAF
OFF
SALIR
IRIS
OBTURADOR
MOVIMIENTO
BAL BLANCO
ESPECIAL
AUTO FOCUS
D-ZOOM
SALIDA
ALC...
AUTO x 4
NORM
BA
OFF
UNOAF
x 10
SALIR
SALIDA
3-14
Es igual que la función SALIDA del menú de la CÁMARA SET.
3-15
3. PRESET
PROG POSICIÓN
Este es un menú en donde el usuario puede establecer la ubicación PAN/TILT,
Zoom/Focus, y las condiciones de la pantalla, de tal manera que la cámara pueda
monitorear el área programada a petición del usuario. Se dispone de un total de
128 valores programados.
Entre las 128 posiciones iniciales programadas, están: PRESET 1: ALARMA1,
PRESET 2: ALARMA2, PRESET 3: ALARMA3, PRESET 4: ALARMA4, PRESET
5: establecida como programa especial correspondiente a MOVIMIENTO.
Desde “PROG POSICIÓN...” presione [ENTRAR]
para entrar en el submenú PAN/TILT y
ZUMBIDO/FOCO para fijar la localización de
PAN/TILT y la condición de ZUMBIDO/FOCO,
presione [ENTRAR] para volver al menú anterior.
PRESET NO.0
PROG PAN/TILT
PROG ZUMBIDO/FOCO
PROG VIDEO
Esta es la función de configuración de pantalla para cada PRESET.
Consulte la explicación en “PROG VIDEO ”.
(PRESET MAPA)
* * MENU * *
CÁMARA...
PROG VIDEO ...
➜
PRESET...
AUTO MODO...
ALARMA PROG...
ALTAR PROG...
Preslone
[Entrar]
0H1 2 3 4
5 6 7 8 9
10 11 12 13 14
15 16 17 18 19
20 21 22 23 24
25 26 27 28 29
30 31 î ï VUE
ID:PRESET 0
PRESET ID (Identificación del preset)
PRESET NO.0 ID
Esta es la identificación para cada PRESET.
Puede ser fijada hasta 12 caracteres usando las
flechas izquierda, derecha, arriba, abajo.
La localización de la identificación se puede fijar
en el submenú de la “POSICIÓN... ”.
A BCDEFGHIJKL
M N O PQ R S T U V W X
YZ0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
:! - + * ()/
SP ï î SP
POSICIÓN...
VUE
PRESET 0....
BARRIDO
PRESET NO.0
➜
Preslone
[Entrar]
PROG POSICIÓN...
PROG VIDEO
OFF
PRESET ID
ON...
BARRIDO
ON
CICLO TIEMPO 2 S
SALIDA
❈ “…” Significa que hay submenús.
Esta función establece el movimiento o no, de la
exploración.
Si se programa como “ON” incluirá el movimiento
de exploración BARRIDO y si se programa como
“OFF”, será sin movimiento.
Es
PRESET NO.0
PROG POSICIÓN...
PROG VIDEO
ON...
PRESET ID
ON...
BARRIDO
ON
CICLO TIEMPO 2 S
SALIDA
SALIR
SALIR
CICLO TIEMPO
Esta es la función que fija el tiempo de permanencia del preset dentro de
la secuencia de presets Se puede fijar Tiempo de 1 ~ 60 Sec.
SALIDA
Se usa para salir del menú CAMERA SET del SCC-643(P) y volver al
menú MAIN MENU.
“SALIR” : para salir de programación sin guardar los datos modificados.
“GUARDAR” : para salir de programación salvando los datos modificados.
“PRESET” : restaura los valores iniciales programados de fábrica.
3-16
3-17
DIRECCION
4. AUTO MODO
Este ajuste establece la dirección del movimiento de EMPEZAR a STOP
(ubicación estándar de paneo)
"a la derecha ":
"a la lzquierda " :
Incluye as funciones de AUTO PAN y RONDA.
AUTO PAN
Después de programar el comienzo y fin de los dos parámetros (PAN/TILT),
rota continuamente entre estas dos posiciones a la VELOCIDAD configurada.
(AUTO MODO)
* * MENU * *
CÁMARA...
PROG VIDEO...
PRESET...
AUTO MODO...
ALARMA PROG...
➜
AUTO PAN
...
PROG RONDA 1...
Preslone
[Entrar]
ALTAR PROG...
SIN FIN
Esta es una función de rotación de 360 grados que se detiene sólo para el tiempo
de permanencia (CICLO TIEMPO) en las posiciones de inicio (EMPEZAR) y final
(STOP) sin ir sólo entre las posiciones de inicio (EMPEZAR) y final (STOP).
En On está habilitado en OFF deshabilitado.
VUE
Es
SPEED
AUTO PAN
➜
Preslone
[Entrar]
EMPEZAR PROG
...
PROG STOP
...
DIRECCION
IZQUIERDA
/DERECHA
SIN FIN
OFF
VELOCIDAD
PASO5
CICLO TIEMPO 2 S
AUSGANG
CICLO TIEMPO
Esto es una función para programar el tiempo de permanencia en las posiciones
inicial (EMPEZAR) y final (STOP) del movimiento de AUTO PAN.
VERL
RONDA
EMPEZAR PROG
Desde AUTO PAN entre en EMPEZAR PROG
presionando [Entrar], aparecerá una pantalla
con el mensaje EMPEZAR PROG parpadeando
seleccione el comienzo del AUTO PAN con el
joystick. Presione [ENTRAR] otra vez para
volver al menú anterior.
Esto es una función que fija la velocidad para el movimiento de AUTO PAN.
Puede ser fijada de STEP1 a STEP64.
EMPEZAR!
Esto es una función para programar un recorrido manual elegido por el
usuario. Se pueden programar parámetros de PAN/TILT, ZUMBIDO y
FOCO. El recorrido puede ser de hasta 30 sg.
(AUTO MODO)
* * MENU * *
CÁMARA...
PROG VIDEO...
PRESET...
AUTO MODO...
ALARMA PROG...
ALTAR PROG...
➜
3-18
...
1...
Preslone
[Entrar]
VUE
PROG STOP
Desde AUTO PAN entre en “PROG STOP...”
presionando [Entrar], aparecerá una pantalla con el
mensaje PROG STOP parpadeando seleccione el
fin del AUTO PAN con el joystick. Presione
[ENTRAR] otra vez para volver al menú anterior.
AUTO PAN
PROG RONDA
TERMINAR!
➜
PROG RONDA 1
Preslone
[Entrar]
3-19
Se pueden fijar 3 RONDA o recorridos. Elegir 1, 2 o 3 con las flechas izquierda
/derecha. y presiona [ENTRAR] para entrar en el menú de configuración del
recorrido. Desde que aparece el mensaje PROG RONDA 1 tiene 30 segundos
para programar el recorrido manual que se memoriza automaticamente.
Después de los 30 segundos la pantalla vuelve al menú anterior. Si quiere salir
de la programación del recorrido antes de los 30 sg. pulse [ENTRAR].
PROG SAL ALARMA
Asigna las entradas de alarma a las 3 salidas
de ALARMA.
SALIDA ALARMA
ALARMA1
ALARMA2
ALARMA3
ALARMA4
MOVI
1
2
3
2
1
SALIDA
SALIR
5. ALARMA PROG
Consiste en 4 entradas de ALARMAS y 3 salidas de ALARMAS.
Puede detectar una entrada de información de ALARMA desde un detector
exterior y puede activar un PRESET, un recorrido (RONDA) o señales de
salida de ALARMA. Reconoce una señal de entrada de ALARMA cuando esta
está presente más de 150 segundos, el tiempo de duración de la alarma
depende de lo programado en CICLO TEMPO, o de la sociación del PRESET
o RONDA asociados.
(PROG ALARMA)
* * MENU * *
CÁMARA...
PROG VIDEO...
PRESET...
AUTO MODO...
ALARMA PROG...
ALTAR PROG...
➜
Preslone
[Entrar]
PROG PRIORIDAD ALARMA...
PROG ENT ALARMA...
PROG SAL ALARMA...
PROG RONDA ALARMA...
CONTROL SALIDA AUX...
VUE
PROG RONDA ALARMA
Fija la operación de los movimientos del recorrido
(RONDA) asignados a las entradas de ALARMA y a
la Detección de movimiento (MOVI).
Cuando se activa una alarma, la imagen empezará
en la posición de PRESET correspondiente por el
tiempo programado en CICLO TEMPO, y la
ALARMA conectada al RONDA activará el recorrido
(RONDA).
La correspondencia de asignaciones es la
siguiente: Entrada de Alarma 1 activa el Preset 1.
Entrada de Alarma 2 activa el Preset 2. Entrada de
Alarma 3 activa el Preset 3. Entrada de Alarma 4
activa el Preset 4. Entra de MOVI activa el Preset5.
RONDA ALARMA
ALARMA1
ALARMA2
ALARMA3
ALARMA4
MOVI
OFF
OFF
1
2
3
SALIDA
SALIR
Es
PROG PRIORIDAD ALARMA
Este ajuste establece la prioridad de las 4 entradas
de alarma, de tal manera que ALARMA funciona de
acuerdo con la prioridad.
La prioridad predeterminada es ALARMA1: 1,
ALARMA2: 2, ALARMA3: 3, ALARMA4: 4, MOVI: 5.
Si la alarma está trabajando al el mismo tiempo y la
prioridad es igual, funcionará según la prioridad del
valor por defecto. Cuando la ALARMA está
trabajando, no funciona la detección de movimiento.
PROG ENT ALARMA
Este ajuste establece el tipo de alarma en “N.ABIERTO”
(Normalmente abierto), a “N.CERRADO” (para
Normalmente cerrado), o “OFF” dependiendo de las
características del detector conectado.
PRIORIDAD ALARMA
ALARMA1
ALARMA2
ALARMA3
ALARMA4
1
2
3
4
SALIDA
SALIR
CONTROL SALIDA AUX
ENT ALARMA
ALARMA1
ALARMA2
ALARMA3
ALARMA4
SALIDA
3-20
Si se establece como OFF en el Menú de configuración, no funciona el patrón
(RONDA), y los otros, significan 1 ➞ RONDA1, 2 ➞ RONDA 2, 3 ➞ RONDA 3,
MIDIO1 ➞ movimiento continuo de RONDA 1 + RONDA 2, MIDIO 2 ➞ movimiento
continuo de RONDA 2 + RONDA 3 y LLENO ➞ movimiento continuo de RONDA 1
+ RONDA2 + RONDA3.
N.ABIERTO
N.CERRADO
N.ABIERTO
N.CERRADO
SALIR
Esto establece el movimiento de salida de
alarma (SAL ALARMA) para que continúe o
actúe sólo cuando la alarma esté funcionando.
Si se establece como OFF, el movimiento de
salida de alarma (SAL ALARMA) funcionará
sólo cuando la alarma esté funcionando.
(Activa “BAJO”), pero si se establece como ON,
la salida de alarma (SAL ALARMA) siempre
funcionará, independientemente de la alarma.
CONTROL SALIDA AUX
SALIDA1
SALIDA2
SALIDA3
SALIDA
OFF
OFF
ON
SALIR
3-21
6. ALTRA PROG
ZONA PRIVADA
VUELTA ORIG
Cuando pasa un cierto tiempo sin realizar ninguna orden de movimiento
desde el teclado SSC-1000, la cámara se mueve a la localización del
punto inicial automáticamente. La ubicación inicial (ORIGEN) se puede
asignar en el menú de posición inicial (POS DEORIG).
(ALTAR PROG)
* * MENU * *
CÁMARA...
PROG VIDEO...
PRESET...
AUTO MODO...
ALARMA PROG...
ALTAR PROG...
➜
Preslone
[Entrar]
VUELTA ORIG
POS DE ORIG
REVOCAIÓN
ZONA PRIVADA
RESET CÁM
IDIOMA
SALIDA
12HORA
0
OFF
...
...
ESPANÕL
Las posiciones PAN/TILT y el tamaño del área de Ocultamiento se
pueden establecer en 8 tipos de zonas privadas. Cuando se capte alguna
de las áreas establecidas como zonas privadas, las áreas pertinentes no
podrán verse con el fin de proteger la privacidad.
Las zonas privadas se pueden establecer así:
(ZONA PRIVADA MAPA)
(ALTAR PROG)
VUELTA ORIG
POS DE ORIG
REVOCAIÓN
ZONA PRIVADA
RESET CÁM
IDIOMA
SALIDA
12HORA
0
OFF
...
...
ESPAñOL
➜
1*
5
2
6
3
7
4
8
➜
Tecla
[Entrar]
Tecla
[Entrar]
VUE
SALIR
SALIR
Los tiempos seleccionables de espera hasta el
retorno al punto inicial son:
Es
Seleccione ZONA PRIVADA y presione la tecla [Entrar]. Aparece el mapa de
ZONA PRIVADA y un asterisco “ * ” junto al número establecido.
Use las teclas [arriba, abajo, izquierda, derecha] para seleccionar el número que
desea establecer, y luego presione la tecla [Entrar].
OFF: Cancelación de la funcion VUELTA ORIG.
OFF ➞ 1 MIN ➞ 2 MIN ➞ 3 MIN ~ 60MIN ➞ ~12HORA
ZONA PRIVADA 1
PROG PAN/TILT ...
PROG ZONA
...
POS DE ORIG
Puede seleccionar la posición inicial (POS DE ORIG) entre una de las
posiciones programadas numeradas del 0 al 127.
REVOCACIÓN
Cuando se opera la inclinación al límite 90° usando el joystick, la cámara
realiza un giro automáticamente 180° mostrando trás el giro el área
opuesta de la inclinación. Da el efectode ampliar el área de
funcionamiento de la inclinación 180°.
3-22
1
SALIR
Tecla [Entrar]
Para entrar en
el modo de
configuración
de PAN/TILT
ZONA PRIVADA 1
PROG PAN/TILT PROG
PROG ZONA
...
PROG NIVEL
SALIDA
➜
Tecla [Entrar]
La configuración
de PAN/TILT
está completa.
1
SALIR
Cuando aparece la pantalla anterior, presione la tecla [Entrar] mientras está
seleccionado el ajuste PROG PAN/TILT para ajustar la posición de
PAN/TILT. Con el menú en pantalla mostrando “PROG”, use el control de
mandos para mover el área de ocultamiento hacia el centro.
Después de establecer la posición, vuelva a presionar la tecla [Entrar] para
salir de la posición PAN/TILT.
(ALTAR PROG)
* * MENU * *
CÁMARA...
PROG VIDEO...
PRESET...
AUTO MODO...
ALARMA PROG...
ALTAR PROG...
PROG NIVEL
SALIDA
➜
➜
Tecla
[Entrar]
VUELTA ORIG
POS DE ORIG
REVOCAIÓN
ZONA PRIVADA
RESET CÁM
IDIOMA
SALIDA
12HORA
0
ON
...
...
ESPANÕL
SALIR
3-23
ZONA PRIVADA 1
PROG PAN/TILT ...
PROG ZONA
...
➜
PROG PAN/TILT ...
PROG ZONA
...
Tecla [Abajo]
PROG NIVEL
SALIDA
Especificaciones de producto
ZONA PRIVADA 1
1
SALIR
PROG NIVEL
SALIDA
1
SALIR
➜
Tecla [Entrar]
Para entrar en el
modo de
configuración de
ZONA
Para establecer el área, seleccione “PROG ZONA” y luego presione la tecla [Entrar].
Con el menú en pantalla mostrando “PROG”, use las teclas [arriba, abajo, izquierda,
derecha] para establecer el tamaño del ZONA.
ZONA PRIVADA 1
PROG PAN/TILT ...
PROG ZONA
PROG
PROG NIVEL
SALIDA
1
SALIR
ZONA PRIVADA 1
➜
Tecla [Entrar]
La configuración
del ZONA está
completa.
SCC-643
CONTENIDOS
NO
ITEM
1
Tipo de producto
2
Alimentación
3
Consumo
4
Tipo de transmisión
5
Dispositivo de imagen
6
Píxels eficaces
7
Modo de exploracion
8
Frecuencia de línea de
exploracion
- Horizontal : 15, 734 Hz(INT) / 15, 750 Hz(L/L)
9
Modo en sincronización
- INT/LíNEA BLOC
10
Resolución
11
S/N Ratio
PROG PAN/TILT ...
PROG ZONA
...
- DOME combinando cámara y zoom
- 24 VAC±10% (60Hz± 0.3Hz)
- 18W
- SISTEMA DE COLOR ESTÁNDAR NTSC
- 1/4 inch IT CCD
- 768(H) x 494(V)
- 525 líneas, 2:1 Entrelazado
Vertical
: 59.94 Hz(INT) / 60 Hz(L/L)
- 480 LINEAS
- 52dB (CAG OFF)
Es
- 0.3 Lux (el Sentido Arriba X4)
12
(0.01 Lux)
Mín iluminacion
- ByN : 0.4 Lux
(0.003 Lux)
PROG NIVEL
SALIDA
1
SALIR
Seleccione “PROG NIVEL” y establezca el Nivel del área de ocultamiento.
Este nivel se puede establecer en cualquier área entre 1 (negro) hasta 8
(blanco), y el nivel establecido se aplicará en las ocho áreas.
Presione “GUARDAR” para guardar el ajuste y salga del submenú
después de establecer el Nivel para completar la configuración de la Zona
privada.
● Haga el área suficientemente grande de tal forma que el área relevante se
pueda ocultar por debajo.
- ATW/AWC/MANUAL MODE
13
Temperatura de color
14
Salida de señal
15
Lente
(3200° K, 5600° K, R/B GAIN Regulable)
- VIDEO COMPUESTO 1.0 Vpp 75 Ohms/BNC
- zoom optico x22
- Longitud focal: 3.6 a 79.2 mm
- Apertura F1.6 (Wide) F3.8 (Tele)
- Auto enfoque
Función PAN
16
- Rango de Pan: 360° Giro continu
- Velocidad PAN Preset 240° /seg máximo
- Velocidad PAN Manual: 0.8° a 90°/seg (64 pasos)
- Rango de TILT : 0° ~ 90°
17
Función TILT
18
CONTROL REMOTO
- Velocidad TILT Preset 150°/seg máximo
- Velocidad TILT Manual : 0.8°a 45°/seg (64 pasos)
RESET CÁM
RESET CÁM borra todos los ajustes que se han hecho hasta el momento y
restaura la configuración predeterminada de fábrica.
Aparece el mensaje “RESET CÁMARA?” cuando usted selecciona RESET
CÁM.
Seleccione “CANCELAR” para regresar a la pantalla del menú de
configuración o seleccione OK para restaurar la configuración predeterminada
de fábrica.
● Tenga cuidado cuando efectúe la operación RESET CÁM, ya que ésta
elimina todos valores de la configuración.
3-24
19
- Tele/Wide (ZUMBIDO), Cerac/Lejos (FOCO),
abrir/cerrar iris, pan/tilt
ALARMA
- Entradas de Alarma: 4 IN (5 mA sink)
- Salidas de Alarma: 3 salidas (Colector abierto : 2
DC24V 40mA Max, Relé : 1, NO, NC, COM 2A
30VDC, 0,5A 125VCA Máx)
20
Temperatura de operacion
- -10°C ~ +50°C
21
Humedad de operacion
- ~90%
22
TAMAÑO
23
Peso
- DOMO: 147 mm diámetro
Exterior: 159.5 (diámetro) x 176 (H) Adaptador: 23.5(H)mm
- 2Kg
3-25
Especificaciones de producto
SCC-643P
Atención
CONTENIDOS
NO
ITEM
1
Tipo de producto
2
Alimentación
3
Consumo
4
Tipo de transmisión
5
Dispositivo de imagen
- 1/4 inch IT CCD
6
Píxels eficaces
- 752(H) x 582(V)
7
Modo de exploracion
8
Frecuencia de línea de
exploracion
- Horizontal : 15, 625 Hz(INT) / 15, 625 Hz(L/L)
9
Modo en sincronización
- INT/LíNEA BLOC
10
Resolución
11
S/N Ratio
- DOME combinando cámara y zoom
- 24 VAC± 10% (50Hz± 0.3Hz)
•
- 18W
•
- SISTEMA DE COLOR ESTÁNDAR PAL
- 625 líneas, 2:1 Entrelazado
Vertical
•
El copyright del manual es propiedad de Samsung Electronics Co., Ltd.
El manual no se podrá reproducir de forma electrónica, mecánica,
por audio o por cualquier otro método sin la autorización de
Samsung Electronics.
Este manual se modificará dependiendo de las mejoras del producto.
: 50 Hz(INT) / 50 Hz(L/L)
- 480 LINEAS
- 52dB (CAG OFF)
Es
- 0.3 Lux (el Sentido Arriba X4)
12
(0.01 Lux)
Mín iluminacion
- ByN : 0.4 Lux
(0.003 Lux)
- ATW/AWC/MANUAL MODE
13
Temperatura de color
14
Salida de señal
15
Lente
(3200° K, 5600° K, R/B GAIN Regulable)
- VIDEO COMPUESTO 1.0 Vpp 75 Ohms/BNC
- zoom optico x22
- Longitud focal: 3.6 a 79.2 mm
- Apertura F1.6 (Wide) F3.8 (Tele)
- Auto enfoque
Función PAN
16
- Rango de Pan: 360° Giro continu
- Velocidad PAN Preset 240° /seg máximo
- Velocidad PAN Manual: 0.8° a 90°/seg (64 pasos)
- Rango de TILT : 0° ~ 90°
17
Función TILT
18
CONTROL REMOTO
- Velocidad TILT Preset 150°/seg máximo
- Velocidad TILT Manual : 0.8°a 45°/seg (64 pasos)
19
abrir/cerrar iris, pan/tilt
ALARMA
- Entradas de Alarma: 4 IN (5 mA sink)
- Salidas de Alarma: 3 salidas (Colector abierto : 2
DC24V 40mA Max, Relé : 1, NO, NC, COM 2A
30VDC, 0,5A 125VCA Máx)
20
Temperatura de operacion
- -10°C ~ +50°C
21
Humedad de operacion
- ~90%
22
23
3-26
- Tele/Wide (ZUMBIDIO, Cerac/Lejos (FOCO),
TAMAÑO
Peso
- DOMO: 147 mm diámetro
Exterior: 159.5 (diámetro) x 176 (H) Adaptador: 23.5(H)mm
- 2Kg
3-27
Combi Dome Camera
SCC-643(P)
Istruzioni per l’uso
I
6. Non appoggiare alla telecamera oggetti con capacità conduttive (cacciaviti,
monete e oggetti in metallo) o contenitori pieni d’acqua.
(La mancata osservanza di questa norma può provocare lesioni personali
dovute a incendi e scariche elettriche o alla caduta di oggetti.)
Norme di sicurezza
Scopo di queste informazioni è assicurare un uso corretto del prodotto per
evitare pericoli o danni alla proprietà. Attenersi scrupolosamente a tutte le
norme di sicurezza.
* Le norme si suddividono in “Avvertenze” e “Attenzione” in base alla
seguente distinzione:
Avvertenza: la mancata osservanza di questo tipo di norme può
provocare il decesso o gravi lesioni personali.
Attenzione: la mancata osservanza di questo tipo di norme può
provocare lesioni o danni alla proprietà.
Avvertenze: istruzioni che avvertono di
un possibile rischio di
morte o di gravi lesioni
personali.
Attenzione: istruzioni che avvertono di
un possibile rischio di lesioni
o danni alla proprietà.
Avvertenza
1. Utilizzare esclusivamente l'adattatore in dotazione.
(L’utilizzo di adattatori diversi da quello in dotazione può essere causa di
incendi, scariche elettriche o danni al prodotto.)
2. Quando si collega l’alimentatore e i fili di trasmissione dei segnali,
controllare i terminali delle connessioni esterne prima di eseguire il
collegamento. Collegare i fili del segnale d’allarme ai terminali
corrispondenti, l’adattatore AC alla presa di ingresso della corrente
alternata (AC), e l’adattatore DC all’ingresso di corrente diretta (DC),
rispettando le polarità. (Il collegamento non corretto dell’alimentatore può
provocare incendi, scariche elettriche o danni al prodotto.)
3. Non collegare più telecamere a un solo adattatore.
(Un eventuale sovraccarico può provocare la generazione di calore
anomalo o provocare incendi.) (L’eventuale caduta della telecamera
potrebbe provocare lesioni personali).
4. Inserire correttamente il cavo di alimentazione nell’apposita presa di
corrente. (Un collegamento non corretto può essere causa di incendi.)
5. Quando si installa la telecamera a muro o a soffitto, fissare l’apparecchio in
modo sicuro. (L’eventuale caduta della telecamera potrebbe provocare
lesioni personali).
7. Non installare l’apparecchio in ambienti fuligginosi, polverosi o umidi.
(Così facendo si potrebbero provocare incendi o scariche elettriche).
8. Nel caso in cui dall’unità dovessero uscire odori inconsueti o fumo,
sospendere l’uso del prodotto.
Scollegare immediatamente dalla sorgente di alimentazione e rivolgersi al
centro di assistenza. (Se si continua a utilizzare l’apparecchio in tali
condizioni esiste il rischio di provocare incendi o scariche elettriche).
9. In caso di funzionamento anomalo del prodotto, rivolgersi al punto di
vendita in cui si è acquistato l’apparecchio oppure al centro di assistenza
più vicino. Non smontare né modificare il prodotto in alcun modo.
(SAMSUNG non è responsabile di problemi causati da alterazioni non
autorizzate o da tentativi di riparare l’apparecchio.)
10. Durante la pulizia, non spruzzare acqua direttamente sulle parti del
prodotto. (Così facendo si potrebbero provocare incendi o scariche
elettriche). Pulire la superficie con un panno asciutto. Non utilizzare mai
detergenti o sostanze chimiche per la pulizia del prodotto, in quanto
potrebbero provocare lo scolorimento della superficie o causare danni alle
finiture.
Attenzione
1. Non far cadere oggetti sul prodotto e non sottoporlo a forti colpi.
Conservare l’apparecchio in un luogo non soggetto a vibrazioni eccessive
o a interferenze magnetiche.
2. Non installare la videocamera in ambienti soggetti a temperature troppo
elevate (superiori ai 50 gradi centigradi) o troppo basse (inferiori a - 10
gradi centigradi), oppure particolarmente umidi. (Così facendo si
potrebbero provocare incendi o scariche elettriche).
3. Evitare di installare l’apparecchio in luoghi esposti alla luce solare diretta o
in prossimità di fonti di calore come radiatori o caloriferi. (La mancata
osservanza di questa norma può provocare il rischio di incendi.)
4. Se si desidera spostare un apparecchio già installato, spegnere la corrente
prima di spostarlo o reinstallarlo.
5. Installare la telecamera in luoghi ben ventilati.
6. In caso di temporali con fulmini, staccare la spina elettrica dalla presa di
corrente. (La mancata osservanza di questa norma può provocare incendi
o danni al prodotto.)
I
Prima dell’uso
Riconoscimento degli standard
Questo manuale fornisce le istruzioni di base per l’utente della
telecamera modello SCC-643(P). Contiene tutte le istruzioni
necessarie per l’utilizzo del modello SCC-643(P), a partire da una
semplice introduzione alla collocazione e alle funzioni dei
comandi, fino alle modalità di installazione contenute nel menù di
Set-up.
Si consiglia a tutti gli utenti del modello SCC-643(P), sia quelli
esperti che hanno già utilizzato simili telecamere in precedenza,
sia quelli meno esperti, di leggere il manuale prima dell’uso.
Il comando del modello SCC-643(P) che si utilizza con maggiore
frequenza è il menù di Set-up. Il menù di Set-up del modello
SCC-643(P) è descritto dettagliatamente al “Capitolo 3 –
Descrizione del Menù di Set-up”.
L’utilità di questo manuale di istruzioni è massima qualora venga
letto dall’inizio alla fine: tuttavia, per gli utenti che desiderino
consultarne soltanto determinate le sezioni, vengono forniti di
seguito gli indici dei Capitoli.
Il “Capitolo 1 Descrizione di SCC-643(P)” fornisce una breve
introduzione al modello SCC-643(P), corredata di denominazione
e funzioni delle singole componenti, nonché delle Impostazioni di
selezione.
Il “Capitolo 2 Installazione di SCC-643(P)” spiega le procedure
di installazione del modello SCC-643(P) e descrive i requisiti
ambientali di preparazione ed installazione.
Nota bene: il presente dispositivo è stato sperimentato e dichiarato conforme ai
requisiti per gli apparecchi digitali di Classe B, come previsto dalla sezione 15
delle norme della Commissione Federale delle Comunicazioni (FCC). Tali
requisiti si propongono di tutelare l’utente contro eventuali interferenze
dannose dovute ad installazioni in ambiente residenziale. Questo dispositivo
genera, utilizza e può irradiare energia in radiofrequenza e, se non installato ed
utilizzato secondo le istruzioni, potrebbe provocare interferenze dannose nei
confronti delle radiocomunicazioni.
Tuttavia, non è possibile garantire che tale interferenza non abbia luogo su di
una particolare installazione. Qualora questo dispositivo causasse interferenze
dannose alla ricezione radio-televisiva, che possono determinarsi in fase di
accensione e spegnimento del dispositivo stesso, si invita l’utente a tentare di
ridurre l’interferenza effettuando una o più delle seguenti operazioni:
I
- Modificare l’orientamento o la posizione dell’antenna di ricezione.
- Aumentare la distanza tra il dispositivo e il ricevitore.
- Connettere il dispositivo ad una presa su di un circuito diverso da quello a cui
è connesso il ricevitore.
- Rivolgersi al rivenditore o ad un tecnico radiotelevisivo esperto.
Il “Capitolo 3 Descrizione del menù di Set-up” presenta la
struttura del menù di Set-up di SCC-643(P), con spiegazioni
dettagliate delle funzioni relative a ciascun sotto-menù.
L’ “Appendice A Specifiche di prodotto SCC-643(P)” illustra le
caratteristiche specifiche del prodotto SCC-643(P) in categorie
suddivise voce per voce.
1-1
1-2
Indice
Prima dell’uso -------------------------------------------------------------------------------------1-1
- AGC ----------------------------------------------------------------------------3-10
Capitolo 1 Descrizione di SCC-643(P) ----------------------------------------------------1-5
- M.LENTO ---------------------------------------------------------------------3-10
Introduzione al modello SCC-643(P) -----------------------------------------1-6
- LENTO-------------------------------------------------------------------------3-11
Collocazione dei comandi SCC-643(P) --------------------------------------1-7
- NORM--------------------------------------------------------------------------3-11
FRONTE SCC-643(P) ------------------------------------------------------------1-7
- VELOC-------------------------------------------------------------------------3-11
RETRO SCC-643(P) -------------------------------------------------------------1-8
- M.VELOC ---------------------------------------------------------------------3-11
relay esterno ------------------------------------------------------------------------1-9
- BIL BIANCO ------------------------------------------------------------------3-12
IMPOSTAZIONI PRELIMINARI ----------------------------------------------1-10
- SPECIALE --------------------------------------------------------------------3-14
Impostazioni di terminazione RS-422A/RS-485 -------------------------1-11
- AUTO FOCUS ---------------------------------------------------------------3-15
IMPOSTAZIONI DI SELEZIONE ---------------------------------------------1-12
- D-ZOOM ----------------------------------------------------------------------3-15
- USCITA------------------------------------------------------------------------3-15
Capitolo 2 Installazione di SCC-643(P) ---------------------------------------------------2-1
Prima dell’installazione ---------------------------------------------------------2-2
Preparazione dei cavi -----------------------------------------------------------2-3
Connessione del cavo ----------------------------------------------------------2-4
Installazione della telecamera SCC-643(P) ------------------------------2-5
Installazione della telecamera ------------------------------------------------2-8
3. PRESET-------------------------------------------------------------------------3-16
I
4. AUTO MODE (Modalità automatica) -------------------------------------3-18
- AUTO PAN -------------------------------------------------------------------3-18
- PERCOSO -------------------------------------------------------------------3-19
5. PROG ALLARMI --------------------------------------------------------------3-20
6. ALTRA PROG -----------------------------------------------------------------3-22
Capitolo 3 Descrizione del menù di Setup ------------------------------------------------3-1
Struttura del menù di Setu -----------------------------------------------------3-2
Specifiche di prodotto ------------------------------------------------------------------------3-25
1. MENU PROG CAMERA -----------------------------------------------------3-4
- ID CAMERA -------------------------------------------------------------------3-4
- SYNC ---------------------------------------------------------------------------3-4
- COLORE B/N ------------------------------------------------------------------3-5
- VEL ZOOM ---------------------------------------------------------------------3-6
- ACTIVITY DET ----------------------------------------------------------------3-6
- USCITA -------------------------------------------------------------------------3-7
2. MENU PROG VIDEO----------------------------------------------------------3-7
- IRIS (lente con obiettivo a diaframma) ---------------------------------3-7
- ALC (Compensazione Automatica di Luce) ---------------------------3-8
- BLC (sottomenù del menù ALC/MANU ---------------------------------3-8
- MANU----------------------------------------------------------------------------3-9
- SHUTTER ----------------------------------------------------------------------3-9
1-3
1-4
Capitolo 1: Descrizione di SCC-643(P)
In questo capitolo, vengono brevemente illustrati il modello
SCC-643(P), le sue funzioni principali, la collocazione dei
comandi e le Impostazioni di selezione.
Introduzione al modello SCC-643(P)
Il modello SCC-643(P) è la migliore telecamera di sorveglianza
integrata a zoom variabile. Può essere utilizzato insieme alle
telecamere a circuito chiuso in banche o uffici e garantisce un
elevato livello di sicurezza.
Il modello SCC-643(P) è una telecamera di sorveglianza ad alta
qualità che utilizza un obiettivo focale x22 ed uno zoom digitale
IC che consente di migliorare la definizione delle immagini fino a
220 volte.
La SCC-643(P) è un dispositivo di sorveglianza multifunzionale
dotato di tutte le funzioni principali delle telecamere di sorveglianza
esistenti:
I
- La funzione di sorveglianza in condizioni di scarsa
illuminazione permette l’acquisizione di immagini anche
con un’illuminazione estremamente ridotta.
- La funzione di bilanciamento del bianco permette di
rendere accuratamente i colori con qualunque tipo di
illuminazione.
- La funzione BLC permette un’efficace compensazione
della controluce anche sotto faretti o altri tipi di luci
incidenti molto forti.
- La funzione di Messa a fuoco automatica individua e mette
a fuoco automaticamente il soggetto in movimento.
- La funzione Zone riservate nasconde determinate aree
dello schermo per proteggere la privacy.
- La funzione COLORE B/N e nero alterna automaticamente
le due modalità per aumentare la sensibilità della
videocamera in caso di riprese notturne o di scarsa
illuminazione.evel conditions.
Il modello SCC-643(P) dispone di una funzione di Allarme per le
situazioni di allerta; per spostare la telecamera nella direzione
desiderata, è possibile controllare le funzioni ZOOM-IN e
ZOOM-OUT anche a distanza.
1-5
1-6
Collocazione dei comandi
FRONTE
RETRO
I
1-7
1-8
relay esterno
IMPOSTAZIONI PRELIMINARI
CONFIGURAZIONE SET-UP TELECAMERA
Tabla de adaptador de la SCC-643(P)
L’impostazione del commutatore DIP-switch corrisponde all’esempio
sottostante.
Es. Indirizzo telecamera (CAMERA ADDR):
1
2
3
4
5
6
7
se è su 1, regolare le impostazioni come nel
ON
riquadro.
OFF
8
SW500
Impostazioni del Protocollo di comunicazione.
Utilizzare il numero PIN 5~8 del modulo SW 501 per impostare il
Protocollo di comunicazione.
PIN
Comp
PIN5
PIN6
PIN7
PIN8
A
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
B
ON
OFF
OFF
C
OFF
ON
OFF
OFF
D
ON
ON
OFF
OFF
E
OFF
OFF
ON
OFF
F
ON
OFF
ON
OFF
G
OFF
ON
ON
OFF
OFF
A : SAMSUNG(SSC-1000)HALF
B : SAMSUNG(SSC-1000)FULL
I
H
ON
ON
ON
I
OFF
OFF
OFF
ON
J
ON
OFF
OFF
ON
K
OFF
ON
OFF
ON
L
ON
ON
OFF
ON
SW500
M
OFF
OFF
ON
ON
SW501
N
ON
OFF
ON
ON
O
OFF
ON
ON
ON
P
ON
ON
ON
ON
SEE
INSTRUCTION
MANUAL
CONSULTARE
IL MANUALE
D’ISTRUZIONI
(VISTA INFERIORE)
Impostazione della velocità di trasmissione
Utilizzare i PIN 3 e 4 di SW501.
1
2
3
4
5
6
7
8
ON
OFF
SW 501
PIN 3
PIN 4
4800 BPS
ON
ON
9600 BPS
OFF
ON
19200 BPS
ON
OFF
38400 BPS
OFF
OFF
BAUD RATE
1-9
1-10
Impostazioni di terminazione RS-422A/RS-485
IMPOSTAZIONI DI SELEZIONE
SW 501
Come illustrato nella mappa della struttura, quando il Controller e il modulo
RS 422A/RS-485 sono connessi, le operazioni di terminazione debbono
essere effettuate in base all’impedenza opposta dal cavo in ognuna delle
uscite della linea di trasmissione, al fine di trasferire i segnali a lunga
distanza controllando però la riflessione del segnale a bassa distanza.
Divisione
n < 128
Terminazione
SW1-ON
<RS-485 in semi-duplex>
Terminazione: utilizzare i numeri 1 e 2 PIN, selezionare ON e la procedura
sarà terminata.
n < 128
Divisione
<RS-422A/RS-485 in duplex>
1-11
Division
SW1-ON
SW2-ON
identificativo ricevitore
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
SW500-1 SW500-2 SW500-3 SW500-4 SW500-5 SW500-6 SW500-7
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
ON
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
ON
ON
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
ON
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
ON
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
ON
ON
OFF
OFF
OFF
ON
ON
ON
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
ON
ON
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
ON
OFF
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
ON
ON
OFF
ON
OFF
OFF
ON
ON
ON
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
ON
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
ON
ON
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
ON
ON
OFF
OFF
ON
ON
OFF
ON
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
ON
ON
OFF
OFF
ON
OFF
ON
ON
ON
OFF
OFF
OFF
ON
ON
ON
ON
OFF
OFF
ON
ON
ON
ON
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
ON
ON
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
ON
ON
OFF
OFF
ON
OFF
ON
ON
ON
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
OFF
ON
OFF
ON
OFF
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
ON
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
ON
OFF
ON
OFF
OFF
ON
ON
ON
OFF
ON
OFF
ON
ON
ON
ON
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
ON
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
ON
ON
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
ON
ON
OFF
ON
ON
OFF
OFF
ON
ON
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
ON
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
ON
OFF
OFF
ON
ON
OFF
ON
ON
OFF
ON
ON
ON
OFF
ON
ON
OFF
SW500-8
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
I
1-12
identificativo ricevitore SW500-1 SW500-2
56
OFF
OFF
57
ON
OFF
58
OFF
ON
59
ON
ON
60
OFF
OFF
61
ON
OFF
62
OFF
ON
63
ON
ON
64
OFF
OFF
65
ON
OFF
66
OFF
ON
67
ON
ON
68
OFF
OFF
69
ON
OFF
70
OFF
ON
71
ON
ON
72
OFF
OFF
73
ON
OFF
74
OFF
ON
75
ON
ON
OFF
76
OFF
77
ON
OFF
78
OFF
ON
79
ON
ON
80
OFF
OFF
81
ON
OFF
82
OFF
ON
83
ON
ON
84
OFF
OFF
85
ON
OFF
86
OFF
ON
87
ON
ON
88
OFF
OFF
89
ON
OFF
90
OFF
ON
91
ON
ON
OFF
OFF
92
93
ON
OFF
94
OFF
ON
95
ON
ON
96
OFF
OFF
97
ON
OFF
98
OFF
ON
99
ON
ON
100
OFF
OFF
101
ON
OFF
102
OFF
ON
103
ON
ON
104
OFF
OFF
105
ON
OFF
106
OFF
ON
107
ON
ON
108
OFF
OFF
109
ON
OFF
110
OFF
ON
111
ON
ON
112
OFF
OFF
113
ON
OFF
114
OFF
ON
115
ON
ON
1-13
SW500-3 SW500-4 SW500-5 SW500-6 SW500-7 SW500-8
OFF
ON
ON
ON
OFF
OFF
OFF
ON
ON
ON
OFF
OFF
OFF
ON
ON
ON
OFF
OFF
OFF
ON
ON
ON
OFF
OFF
ON
ON
ON
ON
OFF
OFF
ON
ON
ON
ON
OFF
OFF
ON
ON
ON
ON
OFF
OFF
ON
ON
ON
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
ON
OFF
ON
ON
OFF
OFF
ON
OFF
ON
ON
OFF
OFF
ON
OFF
ON
ON
OFF
OFF
ON
OFF
ON
ON
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
OFF
ON
ON
OFF
ON
OFF
OFF
ON
ON
OFF
ON
OFF
OFF
ON
ON
OFF
ON
OFF
OFF
ON
ON
OFF
ON
OFF
ON
ON
ON
OFF
ON
OFF
ON
ON
ON
OFF
ON
OFF
ON
ON
ON
OFF
ON
OFF
ON
ON
ON
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
ON
OFF
ON
OFF
OFF
ON
ON
OFF
ON
OFF
OFF
ON
ON
OFF
ON
OFF
OFF
ON
ON
OFF
ON
OFF
OFF
ON
ON
OFF
OFF
ON
OFF
ON
ON
OFF
OFF
ON
OFF
ON
ON
OFF
OFF
ON
OFF
ON
ON
OFF
OFF
ON
OFF
ON
ON
OFF
ON
ON
OFF
ON
ON
OFF
ON
ON
OFF
ON
ON
OFF
ON
ON
OFF
ON
ON
OFF
ON
ON
OFF
ON
ON
OFF
OFF
OFF
ON
ON
ON
OFF
OFF
OFF
ON
ON
ON
OFF
OFF
OFF
ON
ON
ON
OFF
OFF
OFF
ON
ON
ON
OFF
identificativo ricevitore SW500-1 SW500-2 SW500-3 SW500-4 SW500-5 SW500-6 SW500-7
116
OFF
OFF
ON
OFF
ON
ON
ON
117
ON
OFF
ON
OFF
ON
ON
ON
118
OFF
ON
ON
OFF
ON
ON
ON
119
ON
ON
ON
OFF
ON
ON
ON
120
OFF
OFF
OFF
ON
ON
ON
ON
121
ON
OFF
OFF
ON
ON
ON
ON
122
OFF
ON
OFF
ON
ON
ON
ON
123
ON
ON
OFF
ON
ON
ON
ON
124
OFF
OFF
ON
ON
ON
ON
ON
125
ON
OFF
ON
ON
ON
ON
ON
126
OFF
ON
ON
ON
ON
ON
ON
127
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
128
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
129
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
130
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
131
ON
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
132
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
133
ON
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
134
OFF
ON
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
135
ON
ON
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
136
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
137
ON
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
138
OFF
ON
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
139
ON
ON
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
140
OFF
OFF
ON
ON
OFF
OFF
OFF
141
ON
OFF
ON
ON
OFF
OFF
OFF
142
OFF
ON
ON
ON
OFF
OFF
OFF
143
ON
ON
ON
ON
OFF
OFF
OFF
144
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
145
ON
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
146
OFF
ON
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
147
ON
ON
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
148
OFF
OFF
ON
OFF
ON
OFF
OFF
149
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
OFF
150
OFF
ON
ON
OFF
ON
OFF
OFF
151
ON
ON
ON
OFF
ON
OFF
OFF
152
OFF
OFF
OFF
ON
ON
OFF
OFF
153
ON
OFF
OFF
ON
ON
OFF
OFF
154
OFF
ON
OFF
ON
ON
OFF
OFF
155
ON
ON
OFF
ON
ON
OFF
OFF
156
OFF
OFF
ON
ON
ON
OFF
OFF
157
ON
OFF
ON
ON
ON
OFF
OFF
158
OFF
ON
ON
ON
ON
OFF
OFF
159
ON
ON
ON
ON
ON
OFF
OFF
160
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
161
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
162
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
163
ON
ON
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
164
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
ON
OFF
165
ON
OFF
ON
OFF
OFF
ON
OFF
166
OFF
ON
ON
OFF
OFF
ON
OFF
167
ON
ON
ON
OFF
OFF
ON
OFF
168
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
ON
OFF
169
ON
OFF
OFF
ON
OFF
ON
OFF
170
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
171
ON
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
172
OFF
OFF
ON
ON
OFF
ON
OFF
173
ON
OFF
ON
ON
OFF
ON
OFF
174
OFF
ON
ON
ON
OFF
ON
OFF
175
ON
ON
ON
ON
OFF
ON
OFF
SW500-8
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
I
1-14
identificativo ricevitore SW500-1 SW500-2 SW500-3 SW500-4 SW500-5 SW500-6 SW500-7
176
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
ON
OFF
177
ON
OFF
OFF
OFF
ON
ON
OFF
178
OFF
ON
OFF
OFF
ON
ON
OFF
179
ON
ON
OFF
OFF
ON
ON
OFF
180
OFF
OFF
ON
OFF
ON
ON
OFF
181
ON
OFF
ON
OFF
ON
ON
OFF
182
OFF
ON
ON
OFF
ON
ON
OFF
183
ON
ON
ON
OFF
ON
ON
OFF
184
OFF
OFF
OFF
ON
ON
ON
OFF
185
ON
OFF
OFF
ON
ON
ON
OFF
186
OFF
ON
OFF
ON
ON
ON
OFF
187
ON
ON
OFF
ON
ON
ON
OFF
188
OFF
OFF
ON
ON
ON
ON
OFF
189
ON
OFF
ON
ON
ON
ON
OFF
190
OFF
ON
ON
ON
ON
ON
OFF
191
ON
ON
ON
ON
ON
ON
OFF
192
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
193
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
194
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
195
ON
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
196
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
ON
197
ON
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
ON
198
OFF
ON
ON
OFF
OFF
OFF
ON
199
ON
ON
ON
OFF
OFF
OFF
ON
200
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
ON
201
ON
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
ON
202
OFF
ON
OFF
ON
OFF
OFF
ON
203
ON
ON
OFF
ON
OFF
OFF
ON
204
OFF
OFF
ON
ON
OFF
OFF
ON
205
ON
OFF
ON
ON
OFF
OFF
ON
206
OFF
ON
ON
ON
OFF
OFF
ON
207
ON
ON
ON
ON
OFF
OFF
ON
208
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
ON
209
ON
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
ON
210
OFF
ON
OFF
OFF
ON
OFF
ON
211
ON
ON
OFF
OFF
ON
OFF
ON
212
OFF
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
213
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
214
OFF
ON
ON
OFF
ON
OFF
ON
215
ON
ON
ON
OFF
ON
OFF
ON
216
OFF
OFF
OFF
ON
ON
OFF
ON
217
ON
OFF
OFF
ON
ON
OFF
ON
218
OFF
ON
OFF
ON
ON
OFF
ON
219
ON
ON
OFF
ON
ON
OFF
ON
220
OFF
OFF
ON
ON
ON
OFF
ON
221
ON
OFF
ON
ON
ON
OFF
ON
222
OFF
ON
ON
ON
ON
OFF
ON
223
ON
ON
ON
ON
ON
OFF
ON
224
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
ON
225
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
ON
226
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
ON
ON
227
ON
ON
OFF
OFF
OFF
ON
ON
228
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
ON
ON
229
ON
OFF
ON
OFF
OFF
ON
ON
230
OFF
ON
ON
OFF
OFF
ON
ON
231
ON
ON
ON
OFF
OFF
ON
ON
232
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
ON
ON
233
ON
OFF
OFF
ON
OFF
ON
ON
234
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
ON
235
ON
ON
OFF
ON
OFF
ON
ON
1-15
SW500-8
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
identificativo ricevitore SW500-1 SW500-2 SW500-3 SW500-4 SW500-5 SW500-6 SW500-7
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
OFF
ON
ON
OFF
OFF
ON
ON
OFF
OFF
ON
ON
OFF
OFF
ON
ON
OFF
OFF
ON
ON
ON
ON
ON
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
ON
ON
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
sw500-8
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
I
1-16
Prima dell’installazione
Capitolo 2: Installazione di SCC-643(P)
Controllo del contenuto della scatola
Controllare che tutte le componenti sotto elencate siano presenti nella
scatola:
In questo capitolo controlleremo il contenuto della confezione prima
d’installare la telecamera SCC-643(P) e prepareremo un adattatore
idoneo al tipo di sistema di alimentazione.
(Consumo energetico: 18 W; Tensione: 24 VAC, 1,5 A)
Procederemo quindi all’installazione della SCC-643(P) e al
collegamento dei cavi.
SCC-643(P)
Mensola di supporto
I
Manuale
dell’utente
Viti
Coperchio di rivestimento
2-1
Porta-telecamera
2-2
Preparazione dei cavi
Per installare SCC-643(P), occorre predisporre i seguenti cavi.
Cavo dell’adattatore
Il cavo da inserire nella presa d’ingresso della SCC-643(P) ha una
tensione nominale pari a 24 VAC, 1,5 A.
Prima di utilizzare il cavo, controllare la tensione nominale.
Connessione del cavo
1. Per prima cosa, connettere
un’estremità del cavo connettore
con innesto a baionetta al
terminale video (VIDEO OUT).
2. ‘Quindi’ connettere l’altra
estremità del connettore alla
porta di connessione del
monitor.
3. Connettere ora il cavo
adattatore. Utilizzare un
cacciavite per avvitare
una parte delle due linee
dell’adattatore al terminale
di alimentazione di
SCC-643(P).
I
Cavo video
Il cavo di SCC-643(P) è un cavo con innesto a baionetta (BNC) che
connette il terminale video (video output) con la porta di connessione
(video input) del monitor.
4. Regolare lo switch posto sotto l’adattatore per ottenere la tensione
desiderata. Poi, connettere la presa dell’adattatore al connettore di
alimentazione.
5. Connettere il terminale di
controllo a distanza
(Remote Control) di
SCC-643(P) con il
Controller esterno.
Dispositivo di controllo
2-3
SCHEDA adattatore
2-4
Installazione della telecamera SCC-643(P)
Precauzioni da adottare
1) Verificare che il sito d’installazione sia in grado di sostenere come
minimo il quadruplo del peso netto della telecamera a cupola Combi
SCC-643(P) e di altri accessori.
2) Installare in un’area in cui lo spazio sopra la tavola del soffitto sia
superiore a 18 cm.
3) Per fissare la telecamera alla staffa, utilizzare le viti in dotazione.
4) A causa del rischio della caduta di oggetti, non permettere l’accesso
all’area di installazione. Prima dell’installazione, trasportare in un luogo
sicuro gli oggetti di valore.
3) ALLOGGIAMENTO INTERNO (SHG-120)
Questo alloggiamento viene utilizzato per installare la telecamera a
cupola Combi su una parete interna oppure a soffitto.
I
Accessori per l’installazione venduti separatamente
A seconda del tipo di sito d’installazione, potrebbe risultare utile usare uno
dei prodotti descritti di seguito.
1) STAFFA PER IL MONTAGGIO A SOFFITTO
(SBR-100DCM)
Questa staffa viene utilizzata per
l’installazione della VIDEOCAMERA
SMARTDOME nella parte piena
sovrastante il controsoffitto.
4) ALLOGGIAMENTO ESTERNO (SHG-220)
Questo alloggiamento viene utilizzato per installare la telecamera a
cupola Combi su una parete esterna oppure a soffitto.
2) ADATTATORE PER IL MONTAGGIO A
PARETE (SADT-100WM)
Questo adattatore viene utilizzato per
installare a parete l’alloggiamento
interno o esterno destinato alla
telecamera a cupola Combi.
2-5
2-6
Installazione della telecamera
5) ADATTATORE PER IL MONTAGGIO A SOFFITTO (SADT-100WM)
Questo adattatore viene utilizzato per installare in un soffitto di cemento
l’alloggiamento interno o esterno destinato alla telecamera a cupola
Combi.
1. [Figura 1] Installare la struttura
sul soffitto (Fare riferimento alle
istruzioni di Installazione per
valutare la lunghezza della struttura)
* Realizzato sul posto dal costruttore
della struttura
ampiezza
dell’apertura
sul soffitto
[Figura 1]
2. Realizzare un’apertura sul soffitto nella posizione in cui si intende
installare la telecamera (l’apertura deve misurare circaØ180)
I
3. [Figura 2] Assemblare la
MENSOLA DI SUPPORTO sul
soffitto, avvitando i 4 bulloni.
6) ADATTATORE PER IL MONTAGGIO SU PALO (SADT-100PM)
Questo adattatore viene utilizzato per installare l’ADATTATORE PER IL
MONTAGGIO A PARETE (SBR-100WM) su un palo di diametro
superiore a 7 cm.
[Figura 2]
4. [Figura 3-4] Connettere i vari cavi all’ADATTATORE DELLA
TELECAMERA (vedi pagg. 2-4)
[Figura 3]
[Figura 4]
2-7
2-8
5. [Figura 5] Incastrare la
MENSOLA DI SUPPORTO e
l’ADATTATORE DELLA
TELECAMERA ed utilizzare 4
bulloni (PH M4X8) per
assemblarli.
[Figura 5]
Capitolo 3: Descrizione del menù di Setup
In questo capitolo, ci concentreremo sul menù di Setup di
SCC-643(P). Per prima cosa, vedremo la struttura del menù nel suo
complesso, per poi soffermarci sulle funzioni di ogni singolo menù.
6. [Figura 6] Incastrare i 3 fori sul
retro della TELECAMERA con il
CONNETTORE e girare di circa
15 gradi a sinistra. [Attendere di
sentire lo scatto che segnala
l’avvenuto incastro e controllare
che la leva di incastro (lever
locking) sia nella posizione di
incastro]
[Figura 6]
I
15 °
Bloccaggio
leva
* Utilizzare le viti (BH M3XL8) per
connettere la TELECAMERA con
l’ADATTATORE affinché non si
muovano.
[Figura 7]
7. [Figura 7] Assemblare il
COPRI-CALOTTA sulla
CALOTTA.
2-9
3-1
Struttura del menù di Setu
CAMERA
PROG VIDEO
ID CAMERA
SYNC
COLORE/B/N
VEL ZOOM
ACTIVITY DET
USCITA
OFF/ON...
INT/LINE...
COLOR/B/N/AUTO...
1/2/3/4
OFF/ON...
ESCI/SALVA/PRESET
IRIS
SHUTTER
AGC
BIL BIANCO
SPECIALE
ALC.../MANU...
OFF~1/1OK/AUTO/FISSO
OFF/BASSO/ALTO
ATW/AWC/MANU...
OFF/ON...
POSI/NEGA
+/PIP
OFF/ON...
MIRROR
OFF/ON
DTL ORR
(0)----I---DTL VER
(0)----I---RET
AF/MF/UNOAF
OFF/X2 ~X10
ESCI/SALVA/PRESET
AUTO FOCUS
D-ZOOM
USCITA
PRESET
MODO AUTO
PROG
ALLARMI
PROG ALLARMI PRIORITA’
ALLARMI1
ALLARMI2
ALLARMI3
ALLARMI4
USCITA
1~4
1~4
1~4
1~4
ESCI/SALVA
PROG ALLARMI IN
ALLARMI1
ALLARMI2
ALLARMI3
ALLARMI4
USCITA
OFF/NO/NC
OFF/NO/NC
OFF/NO/NC
OFF/NO/NC
ESCI/SALVA
PROG ALLARMI OUT
ALLARMI1
ALLARMI2
ALLARMI3
ALLARMI4
ACTIVITY
USCITA
1~3
1~3
1~3
1~3
1~3
ESCI/SALVA
PROG ALLARMI PERCORSO
ALLARMI1
ALLARMI2
ALLARMI3
ALLARMI4
ACTIVITY
USCITA
OFF/1~3/HALF1/HALF2/PIENO
OFF/1~3/HALF1/HALF2/PIENO
OFF/1~3/HALF1/HALF2/PIENO
OFF/1~3/HALF1/HALF2/PIENO
OFF/1~3/HALF1/HALF2/PIENO
ESCI/SALVA
CON USCITA AUX
OUT1
OUT2
OUT3
USCITA
OFF
OFF
OFF
ESCI/SALVA
RIT POS INIZIALE
POSIZIONE INIZIALE
AUTO 180
ZONA DI PRIVACY
CAM RESET
LINGUA
USCITA
OFF/1~60MIN/2~12ORA
0~127
OFF/ON
AUTO PAN
PROG PERCORSO 1/2/3
ALTRA
PROG
I
ITALIANO
ESCI/SALVA
Il diagramma soprastante rappresenta la struttura del menù di Setup nel suo
complesso. In questa sezione, verrà offerta una descrizione delle caratteristiche
del menù di Setup, per permettere a ciascun utente di personalizzare
SCC-643(P) secondo le proprie necessità.
3-2
3-3
COLORE B/N
1. MENU PROG CAMERA
ID CAMERA
Il menù ID CAMERA assegna a SCC-643(P) un numero di identificazione
che compare sul monitor in stato di connessione. Dal menù PROG
CAMERA, posizionare il cursore su ID CAMERA, selezionare ON e
premere [Enter]. A questo punto, viene visualizzata una schermata per la
scelta del numero di identificazione di SCC-643(P). ID CAMERA dispone
di 12 caratteri alfanumerici, più svariati caratteri speciali. Il numero di
identificazione potrà essere collocato sullo schermo nella posizione
desiderata, utilizzando il sottomenù POSIZIONE.
(ID CAMERA)
(PROG CAMERA)
ID CAMERA
SYNC
COLORE B/N
VEL ZOOM
ACTIVITY DET
ON...
INT
AUTO...
3
OFF
USCITA
ESCI
➜
premere
[Enter]
A BCDEFGHIJKL
M N O PQ R S T U V W X
YZ0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
: ! - + ✽ ()/
SP ï î SP
POSIZIONE...
RET
SCC-643.....
* “....” indica la presenza di sottomenù
SYNC
(PROG CAMERA)
Dal menù SYNC è possibilie selezionare la
sincronia verticale. Il segnale di sincronia verticale
supportato da SCC-643(P) comprende una
modalità INT offerta dal temporizzatore interno di
SCC-643(P), e una modalità LINE che regola la
sincronia verticale in base alla frequenza della rete
di alimentazione esterna.
ID CAMERA
SYNC
COLORE B/N
VEL ZOOM
ACTIVITY DET
OFF
INT
AUTO...
3
OFF
USCITA
ESCI
(PROG CAMERA)
ID CAMERA
SYNC
COLORE B/N
VEL ZOOM
ACTIVITY DET
OFF
LINE...
AUTO...
3
OFF
USCITA
ESCI
COLORE: Il filtro IR è attivato e lo schermo è impostato sulla modalità normale.
B/N: Il filtro IR è disattivato e lo schermo è impostato sulla modalità bianco e nero.
(La sensibilità alla scarsa illuminazione viene aumentata fino a
raggiungere un livello paragonabile a quello di una telecamera in bianco
e nero.)
AUTO : Selezionare all’interruttore automaticamente fra il modo COLORE e il modo
B/N secondo la luce della quantità. Nei condizioni della luce bassa da trasferiendo al
modo COLORE. Se seleziona AUTO e premere il tasto ENTER, uno schermo da
che può mettere il BURST ON/OFF, B/N LIVELLO e TEMPO DI SCAN sarà
apparire.
- BURST ON: Lo segnale burst colore è output insieme con segnale del video
composite bianco e nero.
- BRUST OFF: Lo segnale burst colore non è output.
- LIVELLO : Può mettere il livello del luminosità che cambia dal modo COLORE al
modo B/N nei passi 3: BASSO, MEDIO e ALTO.
- TEMPO DI SCAN : Mette il tempo HOLDING a 10 secondi(S), 30secondi, 60
secondi, o 300 secondi (L).
I
Nel modo AUTO, AGC sarà operare nel modo velocità alta, e non può
cambiarlo manualmente, come questo è indicato da “..”
(PROG CAMERA)
Selezionare LINE e premere [Enter]. Comparirà il sottomenù LINE LOCK,
dal quale si può regolare la fase di LINE LOCK. Si può utilizzare il menù
FASE del sottomenù LINE LOCK per assegnare la fase desiderata.
(BW SETUP)
ID CAMERA
SYNC
COLORE B/N
VEL ZOOM
ACTIVITY DET
OFF
INT
AUTO...
3
OFF
USCITA
ESCI
➜
premere
[Enter]
BURST
ON
LIVELLO
MEDIO
TEMPO DI SCAN S--I----L
RET
(LINE LOCK)
(PROG CAMERA)
3-4
Nel menu “COLORE B/N” è possibile attivare o
disattivare il filtro a raggi infrarossi (IR).
In condizioni di scarsa illuminazione, il filtro IR è
disattivato nella modalità Bianco e nero e la sensibilità
alla scarsa illuminazione aumenta fino a raggiungere
quella di cui è dotata una telecamera in bianco e nero.
In condizioni di illuminazione adeguata, il filtro IR è
attivato nella modalità “COLORE” e lo schermo passa
alla modalità normale con il diminuire della sensibilità.
ID CAMERA
SYNC
COLORE B/N
VEL ZOOM
ACTIVITY DET
OFF
LINE...
AUTO...
3
OFF
USCITA
ESCI
➜
Cautela: Se usa la sorgente della luce infrarosso mentre nel modo AUTO,
trasferendo AUTO funziona male e la camera AF funziona male può
accadere.
premere
[Enter]
FASE
RET
(000) ---- I ----
3-5
VEL ZOOM
(PROG CAMERA)
Con il menù VEL ZOOM (velocità dello zoom)
si può scegliere la velocità del pulsante zoom
(Tele/Wide). Utilizzare i pulsanti sinistro o
destro del menù VEL ZOOM per selezionare la
velocità desiderata.
ID CAMERA
SYNC
COLORE B/N
VEL ZOOM
ACTIVITY DET
OFF
INT
AUTO...
3
OFF
USCITA
ESCI
Premendo nuovamente [ENTER], si esce dal menù delle impostazioni di
ZONA. Utilizzare il menù “SENSIBILITA” per impostare il grado di sensibilità
della funzione Motion Detection. Più si aumenta l’altezza, maggiore sarà la
sensibilità della funzione di rilevazione del movimento.
➜
Utilizzare i tasti
[Sinistra, Destra, Alto, Basso].
Premere il tasto [5] per
selezionare o deselezionare
un’area.
1: Ingrandimento x22 in circa 18 secondi: velocità minima
2: Ingrandimento x22 in circa 10 secondi: bassa velocità
3: Ingrandimento x22 in circa 6 secondi: alta velocità
4: Ingrandimento x22 in circa 4 secondi: velocità massima
ACTIVITY DET
Con ACTIVITY DET, si può impostare la funzione di Motion Detection
(rilevazione del movimento), detta Motion Detection Sensitivity, e anche l’area
di rilevazione di movimento. Se è impostata la funzione di Motion Detection, è
possibile rilevare i movimenti di un eventuale intruso. Una volta rilevato il
movimento, la funzione innesca automaticamente il segnale di allarme del
Controller.
(PROG CAMERA)
ID CAMERA
SYNC
COLORE B/N
VEL ZOOM
ACTIVITY DET
OFF
INT
AUTO...
3
ON...
USCITA
ESCI
➜
(ACTIVITY DET)
premere
[Enter]
ZONA
PRESET...
SENSIBILITA’ MEDIO
RET
Se si seleziona “ON” e si preme il tasto [ENTER], viene visualizzata la
schermata del menu secondario “ACTIVITY DET” (Rilevazione movimento).
Il menu “ZONA”, nel quale si possono specificare le aree dello schermo alle
quali applicare la funzione di rilevazione del movimento, può essere impostato
su “PRESET” oppure “USER”. Se si imposta il menu “ZONA” su “PRESET”, la
funzione di rilevazione del movimento verrà applicata alle aree preimpostate in
fabbrica. Se si imposta il menu “ZONA” su “USER” e si preme il tasto
[ENTER], si potrà scegliere fra 48 aree alle quali applicare la funzione di
rilevazione del movimento.
Utilizzare il tasto [5] e i tasti [Sinistra, Destra, Alto, Basso] per spostare e
selezionare l’area di rilevazione del movimento.
Premere il tasto [5] per selezionare o deselezionare un’area.
3-6
* La funzione di rilevazione del movimento non è attiva quando sono attivate le funzioni
“SHUTTER”, “PRESET”, “SCAN”, “AUTO MODE” (“AUTO PAN”, “PERCORSO”) oppure il
TASTO MANUALE (“JOYSTICK”, “ZOOM”, “FUOCO”, “IRIS”).
I
USCITA
Il menù USCITA si usa per uscire dal menù
PROG CAMERA di SCC-643(P) e tornare al
MAIN MENU (menù principale).
- ESCI: ignora le informazioni modificate e
ripristina le informazioni
precedentemente salvate.
- SALVA: salva le informazioni sulle
impostazioni del menù.
- PRESET: ignora le informazioni modificate e
ripristina le caratteristiche di menù
predefinite dalla casa produttrice.
(PROG CAMERA)
ID CAMERA
SYNC
COLORE B/N
VEL ZOOM
ACTIVITY DET
OFF
INT
AUTO...
3
OFF
USCITA
ESCI
2. MENU PROG VIDEO
IRIS
Il livello di output video (attività video) del monitor può essere controllato
dalla lente IRIS, in base al livello di luce. Il livello di output video può
essere impostato in modalità ALC (Compensazione Automatica di Luce).
L’apertura e la chiusura della lente Iris può essere definita manualmente
utilizzando il menù MANU.
3-7
ALC
MANU
Selezionare ALC alla voce IRIS e premere [ENTER]; comparirà il sottomenù
del livello di output video e BLC (Compensazione contro-luce). Il livello di
output video può essere determinato utilizzando i pulsanti [SINISTRA,
DESTRA].
Se la funzione IRIS è su MANU, comparirà sullo schermo una finestra
per aprire e chiudere la lente Iris manualmente. Utilizzare i pulsanti
[SINISTRA, DESTRA] nella funzione LIVELLO per impostare
manualmente la funzione Iris.
BLC (sottomenù del menù ALC/MANU)
(PROG VIDEO)
Con le telecamere convenzionali, una forte luce di sottofondo interferisce
con la chiarezza delle immagini, facendole apparire scure. Con
SCC-643(P), impostando la funzione BLC (Compensazione contro-luce)
dal sottomenù ALC/MANU, il problema della luce di sottofondo è risolto e la
visione sullo schermo rimane nitida. Posizionare il cursore BLC su ON e la
Compensazione contro-luce verrà applicata alle aree del teleschermo
selezionate con la funzione ZONA. L’area dello schermo su cui si desidera
applicare la Compensazione contro-luce può essere determinata con le
funzioni PRESET o USER. Se il menù ZONA è impostato su PRESET, la
compensazione di controluce verrà effettuata sulle aree predefinite dalla
casa costruttrice di SCC-643(P). Se, al contrario, il menù ZONA si trova su
USER e si preme [ENTER], l’utente stesso può scegliere l’area in cui
applicare la compensazione di contro-luce.
(PROG VIDEO)
IRIS
SHUTTER
MOVIMENTO
BAL BLANCO
ESPECIAL
AUTO FOCUS
D-ZOOM
SALIDA
(ALC)
ALC...
AUTO x 4
NORM
BA
OFF
UNOAF
OFF
DEJAR
➜
premere
[Enter]
ZONA
BLC
LIVELLO
RET
PRESET...
OFF
(0) ---- I ----
Utilizzare i tasti [Sinistra, Destra, Alto, Basso] per spostarsi sull’area
desiderata.
Premere il tasto [5] per selezionare o deselezionare un’area.
Per uscire dal menu “ZONA”, premere di nuovo il tasto [ENTER].
➜
Usare i pulsanti
[SINISTRA, DESTRA,
ALTO, BASSO]
3-8
IRIS
SHUTTER
MOVIMENTO
BIL BLANCO
SPECIALE
AUTO FOCUS
D-ZOOM
USCITA
(MANUAL)
➜
MANU...
AUTO x 4
NORM
ATW
OFF
UNOAF
OFF
ESCI
premere
[Enter]
LIVELL
RET
(0) ---- I ----
SHUTTER
I
Dal menù SHUTTER, è possibile impostare lo shutter (otturatore) elettrico ad
alta velocità, nonché lo shutter AUTO (automatico) a bassa velocità di
SCC-643(P) e lo shutter FISSO a bassa velocità. L’otturatore elettrico ad alta
velocità supporta 7 velocità diverse da 1/100 a 1/10 al secondo. Gli otturatori
AUTO e FISSO a bassa velocità supportano 12 velocità diverse, aumentabili
da 2 a 128 volte. L’otturatore a bassa velocità (Low speed shutter) è la
funzione che imposta l’otturatore a bassa velocità, in modo da vedere
chiaramente l’oggetto filmato anche in carenza di luce. Per rallentare
automaticamente la velocità dell’otturatore mediante rilevazione della
luminosità, impostare l’otturatore sulla bassa velocità “AUTO”; se si desidera
impostare manualmente la velocità dell’otturatore a bassa velocità, scegliere
l’impostazione. I numeri dopo “AUTO” e “FISSO” indicano il numero di campi
memorizzati. Maggiore è il numero dei campi, più lenta sarà la velocità
dell’otturatore: in questo modo, i fotogrammi fissi appariranno più nitidi sullo
schermo. Se l’oggetto è in movimento, l’immagine sarà invece mossa.
(PROG VIDEO)
IRIS
SHUTTER
MOVIMENTO
BIL BIANCO
SPECIALE
AUTO FOCUS
D-ZOOM
USCITA
MANU...
AUTO x 4
NORM
ATW
OFF
UNOAF
OFF
ESCI
3-9
LENTO
Tenendo premuti i pulsanti Sinistra/Destra, la velocità verrà illustrata
come indicato nel riquadro.
OFF ➞ 1/100(1/120) ➞ 1/250 ➞ 1/500 ➞ 1/1000 ➞ 1/2000 ➞
1/4000 ➞ 1/10K ➞ OFF ➞ AUTOX2 ➞ AUTOX4 ➞ AUTOX6 ➞
AUTOX8 ➞ AUTOX12 ➞ AUTOX16 ➞ AUTOX24 ➞ AUTOX32 ➞
AUTOX48 ➞ AUTOX64 ➞ AUTOX96 ➞ AUTOX128 ➞ OFF ➞
FISSO X2 ➞ FISSO X4 ➞ FISSO X6 ➞ FISSO X8 ➞ FISSO X12 ➞
FISSO X16 ➞ FISSO X24 ➞ FISSO X32 ➞ FISSO X48 ➞
FISSO X64 ➞ FISSO X96 ➞ FISSO X128
Questa funzione migliora la risoluzione dei fotogrammi selezionando un
valore basso sia di GUADAGNO AGC che di VELOCITÀ SHUTTER.
(La funzione è utilizzata principalmente per il monitoraggio di oggetti
inanimati in ambienti bui.)
NORM
Questa funzione produce immagini standard selezionando un valore
medio per il GUADAGNO AGC e una velocità normale per SHUTTER.
(La funzione è utilizzata principalmente per il monitoraggio di oggetti in
movimento in ambienti bui.)
AGC
Nel menu “AGC” è possibile specificare se si desidera controllare
automaticamente il valore di guadagno (“GAIN”) quando il video ottenuto
è inferiore a un determinato livello di luminosità.
Per controllare automaticamente il valore “GAIN”, impostare il menu
“AGC” su “BASSO/ALTO”. In caso contrario, impostarlo su “OFF”.
Se si imposta il parametro “AGC” su “BASSO”, il guadagno massimo
dell’AGC sarà impostato su “BASSO”; se si imposta il parametro “AGC”
su “ALTO”, il guadagno massimo sarà impostato su “ALTO”.
In condizioni di scarsa illuminazione, la modalità SHUTTER passa da
“AGC” a “MOVIMENTO” (modalità “AUTO”). Nella modalità
“MOVIMENTO”, utilizzare i tasti [Sinistra, Destra] per selezionare
“M.LENTO/LENTO/NORM/VELOC/M.VELOC”.
(PROG VIDEO)
IRIS
SHUTTER
AGC
BAL BLANCO
ESPECIAL
AUTO FOCUS
D-ZOOM
SALIDA
ALC...
AUTO x 4
BASSO
BA
OFF
UNOAF
OFF
DEJAR
VELOC
I
Questa funzione è adatta per la messa a fuoco di oggetti in movimento
grazie alla selezione di un valore elevato di GUADAGNO AGC e a un’alta
velocità dell’SHUTTER.
(La funzione è utilizzata principalmente per il monitoraggio di oggetti che
si muovono notevolmente in ambienti bui.)
M.VELOC
Questa funzione è adatta per la messa a fuoco di oggetti in rapido
movimento grazie alla selezione del valore massimo di GUADAGNO AGC
e alla massima velocità dell’SHUTTER.
(La funzione è utilizzata principalmente per il monitoraggio di oggetti in
rapido movimento in ambienti bui.)
M.LENTO
Questa funzione ottimizza al massimo la risoluzione dei fotogrammi
selezionando il valore minimo sia come GUADAGNO AGC che come
VELOCITÀ SHUTTER (La funzione è utilizzata principalmente per il
monitoraggio di oggetti inanimati in ambienti bui.)
3-10
3-11
BIL BIANCO
BIL BIANCO
I gradi di luminosità sono generalmente indicati come temperature di
colore, ed espresse in gradi Kelvin (°K).
Le temperature di colore generali in relazione alla luminosità sono
elencate qui sotto.
Il menù BIL BIANCO serve perché il bianco sia calibrato in modo normale
a qualunque temperatura di colore.
●
●
10000°K
9000°K
Cielo sereno
●
Pioggia
8000°K
7000°K
5000°K
I
- 3200°K : impostare la temperatura di colore su 3200°K
- 5600°K : impostare la temperatura di colore su 5600°K
- User (personalizzato): impostare il valore opportuno, nella tabella
ROSSO e BLU
Cielo nuvoloso
6000°K
Quando il menù di BIL BIANCO si trova in modalità ATW, il
bilanciamento del bianco viene specificato automaticamente a seconda
della temperatura di colore.
Qualora l’impostazione del menù di BIL BIANCO corrisponda invece alla
modalità AWC, occorre premere [ENTER] tenendo un foglio di carta
bianca davanti alla telecamera per impostare automaticamente il
bilanciamento del bianco a seconda della temperatura di colore.
L’operazione va eseguita una sola volta.
Se il menù di BIL BIANCO è impostato sulla modalità MANUALE, l’utente
potrà impostare il bilanciamento del bianco a seconda dell’illuminazione
del momento.
Cielo parzialmente
nuvoloso
Soleggiato
MANU: selezionando la funzione MANU e premendo [ENTER], comparirà
la finestra dalla quale si potrà selezionare il bilanciamento del
bianco manuale.
Utilizzare i pulsanti Sinistra/Destra per selezionare 3200°K, 5600°K o la
modalità USER nel menù PRESET
4000°K
Lampada fluorescente
3000°K
Lampada alogena
(PROG VIDEO)
2000°K
lampadina al tungsteno
1000°K
3-12
Lume di candela
IRIS
SHUTTER
MOVIMENTO
BIL BIANCO
SPECIALE
AUTO FOCUS
D-ZOOM
USCITA
(ABB/MANUALE)
ALC...
AUTO x 4
NORM
MANU...
OFF
UNOAF
OFF
ESCI
➜
premere
[Enter]
PRESET
OFF(UTIL)..
ROSSO (00) ---- I ---BLU
(00) ---- I ---RET
3-13
SPECIALE
AUTO FOCUS
Dal menù SPECIALE, si possono regolare le funzioni POSI/NEGA, PIP,
Mirror e il livello di dettaglio orizzontale e verticale.
Nel menù AUTO FOCUS, il metodo di focalizzazione può essere AF, MF, ONEAF.
- AF: è la modalità AUTO FOCUS: controllando lo schermo, ci si accorge che la
focalizzazione avviene automaticamente. Se si spostano i cursori dello zoom, la
funzione focalizza automaticamente su FOCUS e non è necessario inserire input
manuali.
- MF: è il sistema di focalizzazione manuale: l’utente regola il Focus manualmente.
- UNOAF : La modalità “UNOAF” è impostata sulla messa a fuoco automatica solo
quando la SCC-643(P) si arresta dopo lo spostamento. Quando la
SCC-643(P) non è in movimento, la modalità è impostata su “MF”.
(La modalità “UNOAF” non è attiva quando si effettua lo zoom all’indietro.
❈ Quando l’apparecchio è impostato sulla modalità “MF/UNOAF”, premere
contemporaneamente i tasti “NEAR” (Vicino) e “FAR” (Lontano) del
dispositivo di controllo (SSC-1000) per ottenere la MESSA A FUOCO
AUTOMATICA.)
Utilizzare i pulsanti Left/Right per selezionare AF, MF o UNOAF dal menù AUTO
FOCUS.
- POSI/NEGA: il segnale di output video viene emesso in modalità
normale/ inversa.
- PIP (Immagine nell’immagine): quando è attivo lo zoom digitale,
compare uno schermo miniaturizzato
in rapporto 1/16.
- MIRROR: Inverte orizzontalmente il segnale di uscita video.
- DTL ORR: regola il livello di dettaglio orizzontale.
- DTL VER: regola il livello di dettaglio verticale.
Selezionare ON e premere [ENTER]: comparirà il sottomenù SPECIALE
per scegliere le funzioni speciali desiderate.
(PROG VIDEO)
IRIS
SHUTTER
MOVIMENTO
BIL BIANCO
SPECIALE
AUTO FOCUS
D-ZOOM
USCITA
(SPECIALE)
ALC...
AUTO x 4
NORM
ATW
ON...
UNOAF
OFF
ESCI
➜
premere
[Enter]
I
(PROG VIDEO)
POSI/NEGA
+/PIP
OFF
MIRROR
OFF
DTL ORR (0) --- I ----DTL VER
(0) --- I ----RET
Per scegliere le funzioni, utilizzare i pulsanti Sinistra/Destra per
selezionare una funzione. Nel menù PIP, selezionare ON e premere
[ENTER]. Utilizzare i pulsanti [Sinistra, Destra, Up, Down] per impostare
la collocazione della funzione PIP.
❈ La funzione PIP non funziona nella modalità a bassa velocità dell’otturatore e
con la visualizzazione delle zone riservate; la funzione “Mirror” è disattivata
nella finestra PIP.
❈ La funzione “Mirror” è disattivata quando si seleziona l’opzione Zone private.
IRIS
SHUTTER
MOVIMENTO
BIL BIANCO
SPECIALE
AUTO FOCUS
D-ZOOM
USCITA
ALC...
AUTO x 4
NORM
ATW
ON...
UNOAF
OFF
ESCI
D-ZOOM
Con il menù D-ZOOM si può selezionare l’ingrandimento dello zoom
digitale. Si può scegliere un ingrandimento da OFF fino a 10 volte.
Quando si seleziona lo zoom digitale 10x, la telecamera è in grado di
visualizzare ingrandimenti di 220x in quanto lo zoom ottico è pari a 22x.
Utilizzare i pulsanti [Sinistra, Destra] per selezionare l’ingrandimento
desiderato dal menù D-ZOOM.
(PROG VIDEO)
(PROG VIDEO)
(SPECIAL)
➜
POSI/NEGA
+
PIP
ON...
MIRROR
OFF
H-DTL ( 0) ---- I ---V-DTL ( 0) ---- I ---RET
premere
[Enter]
PIP Screen
IRIS
SHUTTER
MOVIMENTO
BIL BIANCO
SPECIALE
AUTO FOCUS
D-ZOOM
USCITA
ALC...
AUTO x 4
NORM
ATW
ON...
UNOAF
OFF
ESCI
IRIS
SHUTTER
MOVIMENTO
BIL BIANCO
SPECIALE
AUTO FOCUS
D-ZOOM
USCITA
ALC...
AUTO x 4
NORM
ATW
ON...
UNOAF
x 10
ESCI
USCITA
3-14
Questa funzione è identica alla funzione USCITA del menù PROG
CAMERA.
3-15
PROG POSIZIONE...
3. PRESET
In questo menu l’utente può impostare la posizione ORR/VERT, i parametri
Zoom/FUOCO e la condizione dello schermo, in modo tale che la
telecamera possa – a richiesta – monitorare l’area preimpostata.
In totale, sono disponibili 128 valori preimpostati.
Fra i 128 valori preimpostati, ricordiamo i seguenti: “POS INIZIALE”
(Posizione iniziale), “PRESET 1” (Preimpostata 1): “ALLARMI1”,
“PRESET 2” : “ALLARMI2”, “PRESET 3” : “ALLARMI3”, “PRESET 4” :
“ALLARMI4”, “PRESET 5” : impostata in base al corrispondente
MOVIMENTO preimpostato.
Da “Position Set...” premere [ENTER] per entrare
nella schermata PROG ORR/VERT, PROG
ZOOM/FUOCO ed impostare la collocazione
ORR/VERT e FUOCO/ZOOM, quindi premere
[ENTER] per tornare al menù superiore.
(PRESET MAPPA)
CAMERA...
PROG VIDEO...
PRESET...
MODO AUTO...
PROG ALLARMI...
ALTRA PROG...
➜
premere
[Enter]
0H1 2 3 4
5 6 7 8 9
10 11 12 13 14
15 16 17 18 19
20 21 22 23 24
25 26 27 28 29
30 31 î ï RET
ID:PRESET 0
Questa funzione serve per impostare lo schermo per ciascuna funzione PRESET.
Fare riferimento alla spiegazione fornita alla voce “Menù PROG VIDEO”.
È la funzione di identificazione per ciascuna
funzione PRESET. Può essere impostata con un
massimo di 12 caratteri, utilizzando i pulsanti
Sinistra, Destra, Up, Down. L’identificativo può
essere impostato dal sottomenù di
“POSIZIONE...”
SCANSIONE
Questa funzione imposta il movimento o nonmovimento in relazione alla scansione delle
immagini. Quando è impostata su “ON”
consente la scansione in movimento, mentre
su “OFF”, senza movimento.
PRESET NO.0
➜
Press
[Enter]
PROG POSIZIONE
PROG VIDEO
PRESET ID
SCANSIONE
TEMPO DI SCAN
USCITA
...
OFF
ON...
ON
2 S
ESCI
❈ “....” indica la presenza di sottomenù
PROG ORR/VERT
PROG ZOOM/FUOCO
PROG VIDEO
PRESET ID
* * MAIN MENU * *
PRESET NO.0
ID PRESET NO.0
A BCDEFGHIJKL
M N O PQ R S T U V W X
YZ0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
:! - + * ()/
SP ï î SP
POSIZIONE...
RET
PRESET.0....
I
PRESET NO.0
PROG POSIZIONE
PROG VIDEO
PRESET ID
SCANSIONE
TEMPO DI SCAN
USCITA
...
OFF
ON...
ON
2 S
ESCI
TEMPO DI SCAN
Questa funzione imposta il TEMPO DI SCAN rispetto alla collocazione
predefinita dalla funzione “SCANSIONE” in movimento.
Il TEMPO DI SCAN può essere compreso tra 1 ~ 60 secondi.
USCITA
“ESCI”: Non salva le informazioni selezionate e ritorna al menù superiore.
“SALVA”: Salva le informazioni selezionate e ritorna al menù superiore.
“ELIMINA”: Cancella le informazioni selezionate e ripristina le funzioni di
DEFAULT, per poi tornare al menù superiore.
3-16
3-17
4. MODO AUTO
DIREZIONE
Le funzioni AUTO PAN e PERCORSO sono in MODO AUTO.
Questo comando imposta la direzione del movimento delle posizioni
INIZIALE e FINALE (posizione PAN standard).
AUTO PAN
"destra" :
"sinistra " :
Dopo aver selezionato le collocazioni dei due punti (ORR/VERT) di
INIZIO e FINE, si continua fino ad impostare la velocità (SPEED)
(MODO AUTO)
* * MAIN MENU * *
CAMERA...
PROG VIDEO...
PRESET...
MODO AUTO...
PROG ALLARMI...
➜
AUTO PAN
...
PROG PERCORSO 1...
premere
[Enter]
ALTRA PROG...
CONTINUA
Si tratta di una funzione di rotazione a 360 gradi che interrompe la
TEMPORIZZAZIONE solo nelle posizioni INIZIALE e FINALE senza correre
fra le posizioni INIZIALE e FINALE. La funzione può essere impostata su “ON”
oppure su “OFF”.
RET
VELOCITA’
➜
premere
[Enter]
AUTO PAN
INIZIO PROG
FINE PROG
DIREZIONE
...
...
DESTRA/
SINISTRA
CONTINUA
OFF
VELOCITA
STEP20
TEMPO DI SCAN 2 S
USCITA
ESCI
I
Si tratta di una funzione che regola la velocità. Può essere impostata da
STEP 1 a STEP 64
TEMPO DI SCAN
Questa funzione regola la durata della fase in cui la rotazione si arresta sulle
posizioni INIZIALE ed FINALE.
PERCORSO
Si tratta di una funzione di replay che consente di impostare le funzioni
manuali come ORR, VERT, ZOOM e FUOCO in 30 secondi.
INIZIO PROG
Da “INIZIO PROG...”, premendo [ENTER], si
accede alla schermata dell’impostazione
PROG INIZO. Dopo aver selezionato le
collocazioni ORR/VERT, premere
nuovamente [ENTER] per ritornare al menù
superiore.
PROG INIZIO!
(MODO AUTO)
* * MAIN MENU * *
CAMERA...
PROG VIDEO...
PRESET...
MODO AUTO...
PROG ALLARMI...
ALTRA PROG...
➜
AUTO PAN
PROG PERCORSO
...
1...
premere
[Enter]
RET
FINE PROG
Da “FINE PROG”, premendo [ENTER], si
accede alla schermata dell’impostazione
PROG FINE. Regolare la collocazione
ORR/VERT e premere [ENTER] per tornare
al menù superiore.
3-18
PROG FINE!
➜
PROG PERCORSO1
premere
[Enter]
3-19
Possono esserci 3 pattern. Scegliere 1, 2 o 3 con il pulsante Sinistra o Destra del
“PROG PERCORSO”, quindi premere [ENTER] per accedere alla finestra per
l’impostazione del PERCORSO. “PROG PERCORSO” scomparirà per 30 secondi,
durante i quali memorizzerà i movimenti manuali; dopo 30 secondi, si ritornerà al
menù superiore. Se desiderate terminare la procedura di impostazione prima dello
scadere dei 30 secondi, premete [ENTER].
ALLARMI OUT
Ad ogni input di ALLARMI corrisponde uno dei 3
ALLARMI OUT.
5. PROG ALLARMI
Questa funzione comprende 4 INPUT DI ALLARMI e 3 OUTPUT DI ALLARMI.
Il sistema può riconoscere un input di ALLARMEI attraverso i SENSORI
esterni, funziona attraverso la funzione PRESET o PERCORSO ed emette i
segnali output di ALLARMI OUT.
Il sistema riconosce altresì il segnale input di ALLARMI quale segnale di
ALLARMI quando la sollecitazione prosegue per oltre 150 m alla volta e il
tempo di ogni movimento di ALLARMI è stabilito in base alla corrispondenza
con il TEMPO DI SCAN relativo alla funzione PRESET e PERCORSO attivata.
* * MAIN MENU * *
CAMERA...
PROG VIDEO...
PRESET...
MODO AUTO...
PROG ALLARMI...
ALTRA PROG...
(PROG ALLARMI)
➜
premere
[Enter]
PROG ALLARMI PRORITA’..
PROG ALLARMI IN...
PROG ALLARMI OUT...
PROG ALLARMI PERCORSO...
CON USCITA AUX...
RET
ALLARMI PRIORITA’
In questo modo si imposta la priorità dei 4 input di
ALLARMI in modo che l’ALLARMI possa operare in
base alla priorità. Nell’impostazione predefinita, la
priorità è assegnata ad ALLARMI1: 1, ALLARMI2:
2, ALLARMI3: 3, ALLARMI4: 4, ACTIVITY: 5.
Se l’allarme si attiva con questo tipo di priorità,
funzionerà come da modalità DEFAULT. Quando
l’allarme è in funzione, non è però in grado di
rilevare la funzione ACTIVITY.
ALLARMI PRIORITA’
ALLARMI IN
ALLARMI IN
Questo comando imposta il TIPO di input su “NO”
(Aperto Normale), “NC” (Normal Close, chiuso
normale), oppure su “OFF”, a seconda delle
caratteristiche del SENSORE collegato.
3-20
ALLARMI1
ALLARMI2
ALLARMI3
ALLARMI4
1
2
3
4
USCITA
ESCI
ALLARMI1
ALLARMI2
ALLARMI3
ALLARMI4
USCITA
NO
NC
NO
NC
ESCI
ALLARMI OUT
ALLARMI1
ALLARMI2
ALLARMI3
ALLARMI4
ACTIVITY
1
2
3
1
2
USCITA
ESCI
ALLARMI PERCORSO
Questa funzione imposta i movimenti
PERCORSO quando è rilevato un input di
ALLARMI.
Quando l’ALLARMI è in funzione, rimarrà sulla
posizione PRESET corrispondente all’ALLARMI
per la durata del TEMPO DI SCAN, mentre
l’ALLARMI connesso al PERCORSO continuerà
ad eseguire i movimenti di PERCORSO.
Quando si ha un input di ALLARMI, la procedura
corrisponderà allo schema seguente: ALLARMI 1
dà input a PRESET 1; ALLARMI 2 dà input a
PRESET 2; ALLARMI 3 dà input a PRESET 3;
ALLARMI 4 dà input PRESET 4, e ACTIVITY dà
input a PRESET 5.
ALLARMI PERCORSO
ALLARMI1
ALLARMI2
ALLARMI3
ALLARMI4
ACTIVITY
HALF1
HALF1
PIENO
PIENO
2
USCITA
ESCI
I
L’impostazione “OFF” del menu “SETUP” non attiva il PERCORSO, il che
significa 1 ➞ PERCORSO 1, 2 ➞ PERCORSO 2, 3 ➞ PERCORSO 3,
HALF1 ➞ movimento continuo di PERCORSO 1 + PERCORSO 2, HALF
2 ➞ movimento continuo di PERCORSO 2 + PERCORSO 3 e PIENO ➞
movimento continuo di PERCORSO 1+PERCORSO2+PERCORSO3.
CON USCITA AUX
Questa funzione imposta l’attivazione di ALLARMI
OUT per la rilevazione di movimento, in modo che
tale comando prosegua o si azioni solo quando
l’ALLARMI è in funzione. Se è impostato su OFF,
il movimento “ALLARMI OUT” sarà operativo solo
quando l’ALLARMI è in funzione.
("BASSO" attivo). Se è impostato su “ON”,
“ALLARMI OUT” funzionerà sempre,
indipendentemente dallo stato dell’ALLARMI.
CON USCITA AUX
OUT1
OUT2
OUT3
ON
ON
ON
USCITA
ESCI
3-21
6. ALTRA PROG
ZONA PRIVACY
RIT POS INIZ
È possibile impostare la posizione ORR/VERT e la dimensione dell’area
di mascheratura per un massimo di 8 zone riservate. Quando si
riprendono le aree in cui si trovano le zone riservate, queste verranno
nascoste per proteggere la privacy.
Quando non sono stati inseriti COMANDI per un certo periodo di tempo,
la telecamera torna automaticamente alla INIZIALE.
Nel menu “POS INIZIALE” è possibile assegnare la posizione INIZIALE.
Le zone riservate possono essere impostate come segue:
* * MAIN MENU * *
CAMERA...
PROG VIDEO...
PRESET...
MODO AUTO...
PROG ALLARMI...
(ALTRA PROG)
(ALTRA PROG)
➜
premere
[Enter]
RIT POS INIZ
POS INIZIALE
AUTO 180
ZONA PRIVACY
CAM RESET
LINGUA
120RA
0
ON
...
...
ITALIANO
ALTRA PROG...
RIT POS INIZ
POS INIZIALE
AUTO 180
ZONA PRIVACY
CAM RESET
LINGUA
(ZONA PRIVACY MAPPA)
120RA
0
ON
...
...
ITALIANO
➜
TEMPO IMPOSTATO PER IL RITORNO ALLA PAGINA
PRINCIPALE:
OFF: RIT POS INIZ cancellazione delle funzioni
2
6
3
7
4
8
[TASTO [Enter]
RET
RET
1*
5
➜
TASTO [Enter]
RET
Selezionare “ZONA PRIVACY” e premere il tasto [Enter]. Viene visualizzata la
pianta della zona riservata e un asterisco “ * ” viene collocato accanto ai numeri
impostati. Utilizzare i tasti [Alto, Basso, Sinistra, Destra] per selezionare un
numero da impostare, quindi premere il tasto [Enter].
I
OFF ➞ 1 MIN ➞ 2 MIN ➞ 3 MIN ~ 60MIN ➞ ~12ORA
ZONA PRIVACY 1
POS INIZIALE
Come “POS INIZIALE” è possibile selezionare una delle posizioni
preimpostate, numerate da 0 a 127.
PROG LIVELLO
USCITA
AUTO 180
Quando il Tilt è in azione con Joystick fino a 90°, il PAN della telecamera
ruota automaticamente di 180°, mostrando il retro dell’area Tilt. L’effetto
è quello di un’estensione a 180° dell’area del movimento di Tilt.
(ALTRA PROG)
* * MAIN MENU * *
CAMERA...
PROG VIDEO...
PRESET...
MODO AUTO...
PROG ALLARMI...
ALTRA PROG...
3-22
PROG ORR/VERT ...
PROG ZONA
...
➜
premere
[Enter]
RIT POS INIZ
POS INIZIALE
AUTO 180
ZONA PRIVACY
CAM RESET
LINGUA
120RA
0
ON
...
...
ITALIANO
1
ESCI
➜
TASTO [Enter]
Avvio della
modalità
d’impostazione
ORR/VERT
ZONA PRIVACY 1
PROG ORR/VERT PROG
PROG ZONA
...
PROG LIVELLO
USCITA
1
ESCI
➜
TASTO [Enter]
L’impostazione
di ORR/VERT è
completa.
Quando viene visualizzata la schermata precedente, premere il tasto [Enter]
mentre il comando “SET ORR/VERT” è selezionato per impostare la
posizione ORR/VERT. Quando sul display OSD viene visualizzata la scritta
“SET”, servirsi del joystick per spostare l’area di mascheratura al centro.
Dopo aver impostato la posizione, premere di nuovo il tasto [Enter] per uscire
dal menu d’impostazione della posizione ORR/VERT.
RET
3-23
Specifiche di prodotto
ZONA PRIVACY 1
ZONA PRIVACY 1
PROG ORR/VERT ...
PROG ZONA
...
PROG ORR/VERT ...
PROG ZONA
...
➜
TASTO
[Giù]
PROG LIVELLO
USCITA
1
ESCI
PROG LIVELLO
USCITA
1
ESCI
➜
TASTO [Enter]
Avvio della
modalità
d’impostazione
“ZONA”
Per impostare l’area, selezionare “PROG ZONA” e premere il tasto [Enter].
Quando il display OSD visualizza la scritta “PROG”, utilizzare i tasti [Su,
Giù, Sinistra, Destra] per impostare la dimensione dell’ZONA.
ZONA PRIVACY 1
ZONA PRIVACY 1
PROG ORR/VERT ...
PROG ZONA
...
PROG LIVELLO
USCITA
1
ESCI
➜
TASTO [Enter]
L’impostazione
dell’ZONA è
completa.
PROG ORR/VERT ...
PROG ZONA
...
SCC-643
NO
Funzione
Contenuto
1
Tipologia di prodotto
- Telecamera Combi Dome con obiettivo focale variabile
2
Alimentazione
3
Consumo di energia
4
Tipologia di trasmissione
5
Dispositivo immagine
- 1/4 inch IT CCD
6
Pixel effettivi
- 768(H) x 494(V)
7
Sistema di scansione
8
Frequenza della
- Orizzontale: 15.734 Hz(INT) / 15.750 Hz(L/L)
Verticale
: 59.94 Hz(INT) / 60 Hz(L/L)
- INT/LINE LOCK
9
Sincronizzazione
10
Risoluzione
11
Rapporto segnale/ rumore (S/N)
- AC 24± 10% (60Hz± 0.3Hz)
- 18W
- Sistema standard colore NTSC
- 525 linee, 2:1 interlace
- 480 Linee TV
- 52 dB (AGC OFF)
- 0.3 Lux (Senso Sopra X4)
12
PROG LIVELLO
USCITA
I
(0.01 Lux)
Minima illuminazione
- B/N : 0.4 Lux
1
ESCI
(0.003 Lux)
- ATW/ AWC/ MODALITÀ MANUALE
13
Temperatura di colore
14
Uscita video
15
Obiettivo
16
PAN Function
- gamma PAN: 360° continua
- Velocità PAN predefinita: massimo 240° al secondo
- Velocità PAN manuale: 0.8° ~ 90° al secondo (64 Step)
17
TILT Function
- gamma TILT : 0° ~ 90°
- Velocità predefinita TILT: massimo 150° al secondo
- Velocità TILT manuale: 0.8° ~ 45° al secondo (64 Step)
18
CONTROLLO A DISTANZA
(3200° K, 5600° K, R/B GAIN Court)
Selezionare "PROG LIVELLO" e impostare il livello dell’area di
mascheratura.
A questo livello può essere attribuito qualsiasi valore compreso fra 1
(nero) e 8 (bianco); il livello impostato sarà applicato a tutte le otto aree.
Selezionare “SALVA” e chiudere dopo aver impostato il livello per
completare le impostazioni relative alla zona riservata.
●
L’area dev’essere sufficientemente larga da poter nascondere la zona
riservata.
CAM RESET
Il comando “CAM RESET” azzera tutte le modifiche apportate e ripristina
le impostazioni predefinite in fabbrica.
Quando si seleziona “CAM RESET”, viene visualizzato il messaggio
“CAMERA RESET?”. Selezionare "ANNULLA" per ritornare al display del
menu d’impostazione, oppure selezionare OK per ripristinare le
impostazioni predefinite in fabbrica.
●
3-24
Procedere con cautela quando si eseguono le operazioni “CAM
RESET”, in quanto vengono eliminati tutti i valori impostati.
- uscita video composito : 1.0 Vp-p 75 ohms/BNC
- corpo singolo: 22x lente Zoom
- Lente focale: da 3.6 a 79.2 mm
- Apertura: F1.6 (Wide), F3.8 (Tele)
- Auto focus
- Tele/Wide (ZOOM); Vicino/ Lontano, (FOCUS);
Apertura/Chiusura Iris; Pan/ Tilt
- Input di allarme: 4 input (5mA Sink)
- Output di allarme: 3 OUT (tipo Open Collector: 2,
24 V corrente continua, 40 mA Massimo; Relay: 1,
NO, NC, COM 2A 30V in corrente continua, 0.5A
125 V in corrente alternata Massimo)
19
ALLARMI
20
Temperatura di funzionamento
- -10°C ~ +50°C
21
Umidità di funzionamento
- ~90%
22
SIZE
- Calotta (DOME): 147 (ø),
Sagoma: 159.5( ø) x 176(H), Adattatore: 23.5 (H)mm
23
Peso
- 2Kg
3-25
Specifiche di prodotto
SCC-643P
NO
Funzione
1
Tipologia di prodotto
Contenuto
- Telecamera Combi Dome con obiettivo focale variabile
2
Alimentazione
3
Consumo di energia
4
Tipologia di trasmissione
5
Dispositivo immagine
- 1/4 inch IT CCD
6
Pixel effettivi
- 752(H) x 582(V)
7
Sistema di scansione
- AC 24 ± 10% (50Hz ± 0.3Hz)
- Sistema standard colore PAL
- 625 linee, 2:1 interlace
8
Frequenza della
- Orizzontale: 15.625 Hz(INT) / 15.625 Hz(L/L)
Verticale
: 50 Hz(INT) / 50 Hz(L/L)
- INT/LINE LOCK
9
Sincronizzazione
10
Risoluzione
11
Rapporto segnale/ rumore (S/N)
- 480 Linee TV
- 52 dB (AGC OFF)
- 0.3 Lux (Senso Sopra X4)
• Il copyright del manuale è di proprietà di Samsung Electronics
Co., Ltd.
• Il manuale non può essere riprodotto elettronicamente,
meccanicamente, su supporto audio o con qualsiasi altro
metodo senza l’autorizzazione scritta di Samsung Electronics.
• Il presente manuale verrà modificato in base ai miglioramenti
apportati al prodotto.
I
(0.01 Lux)
Minima illuminazione
12
Avvertenze
- 18W
- B/N : 0.4 Lux
(0.003 Lux)
3-26
13
Temperatura di colore
14
Uscita video
- ATW/ AWC/ MODALITÀ MANUALE
(3200° K, 5600° K, R/B GAIN Court)
- uscita video composito : 1.0 Vp-p 75 ohms/BNC
- corpo singolo: 22x lente Zoom
- Lente focale: da 3.6 a 79.2 mm
- Apertura: F1.6 (Wide), F3.8 (Tele)
- Auto focus
15
Obiettivo
16
PAN Function
- gamma PAN: 360° continua
- Velocità PAN predefinita: massimo 240° al secondo
- Velocità PAN manuale: 0.8° ~ 90° al secondo (64 Step)
17
TILT Function
- gamma TILT : 0° ~ 90°
- Velocità predefinita TILT: massimo 150° al secondo
- Velocità TILT manuale: 0.8° ~ 45° al secondo (64 Step)
18
CONTROLLO A DISTANZA
- Tele/Wide (ZOOM); Vicino/ Lontano,(FUOCO);
Apertura/Chiusura Iris; Pan/ Tilt
- Input di allarme: 4 input (5mA Sink)
- Output di allarme: 3 OUT (tipo Open Collector: 2,
24 V corrente continua, 40 mA Massimo; Relay: 1,
NO, NC, COM 2A 30V in corrente continua, 0.5A
125 V in corrente alternata Massimo)
19
ALLARMI
20
Temperatura di funzionamento
- -10°C ~ +50°C
21
Umidità di funzionamento
- ~90%
22
SIZE
- Calotta (DOME): 147 (ø),
Sagoma: 159.5(ø) x 176(H), Adattatore: 23.5 (H)mm
23
Peso
- 2Kg
3-27
Download PDF

advertising