GUIDE DE L’UTILISATEUR ec v e

GUIDE DE L’UTILISATEUR ec v e
GUIDE DE L’UTILISATEUR
9680 - Version 1.0 Juin 2010
Multimedia Player Unit Lecteur CD/USB/Mp3 avec
télécommande infra rouge
français
Lecteur CD/USB/Mp3 avec télécommande
1 - Instructions de sécurité
3.1 - Informations importantes de sécurité
Cet appareil a été créé pour fonctionner en lieu
chauffé et isolé de toute forme d'humidité ou
de projection d'eau. Toute utilisation en lieu
humide, non-protégé, ou soumis à des variations
de températures importantes peu représenter un
risque tant pour l'appareil que pour toute personne à proximité.
Cet appareil contient à l’intérieur de son boîtier, des
parties non isolées sous tensions suffisamment élevées pour représenter un risque de choc électrique.
Vous ne devez en aucun cas réaliser la maintenance
de cet appareil lorsque celui-ci est sous tension.
Seuls les services techniques compétents et reconnus par
Hitmusic sont habilités à réaliser la maintenance de cet appareil.
Les gestes courants d'entretien doivent respecter les précautions
de ce manuel.
ATTENTION : Afin de réduire les risques de chocs électriques,
ne retirez jamais les capots. Il n’y a aucune pièce réparable
par l’utilisateur à l’intérieur. Contactez un service technique
compétent pour la maintenance de cet appareil.
Niveaux sonores
Risque d'électrocution
Afin de prévenir les risques d’électrocution,
n’utilisez pas de rallonge, de prise multiple
ou tout autre système de raccordement
sans que les parties métalliques en contact
soient complètement hors de portée.
Les systèmes de sonorisation sont capables
de délivrer un niveau sonore (SPL) nuisible
à la santé humaine. Les niveaux de pression
sonore apparemment non critiques peuvent endommager l’audition si la personne
y est exposée sur une longue période.
Ne pas stationner à proximité immédiate
des enceintes acoustiques en fonctionnement.
Protection de l’environnement
L’environnement est une cause que défend HITMUSIC, nous commercialisons uniquement des produits propres, conformes aux normes ROHS.
Votre produit est composé de matériaux qui doivent être recyclés, ne le jetez pas dans votre poubelle, apportez-le dans un centre de collecte sélective mis en place à proximité de votre résidence.
Les centres de services agréés vous reprendront votre appareil en fin de vie afin de procéder à sa
destruction dans le respect des règles de l’environnement.
Pour plus de renseignements http://www.hitmusic.fr/directives-deee.php.
3.2 - Symboles utilisés
L e sy m b o l e I M P O RTA N T s i g n a l e u n e
recommandation d'utilisation importante.
Le symbole CAUTION signale un risque de
dégradation du produit.
Le symbole WARNING signale un risque
d'atteinte à l'intégrité physique de l'utilisateur
et de toute autre personne présente.
Le produit peut de plus être endommagé.
Page 2
Lecteur CD/USB/Mp3 avec télécommande
français
3.3 - Instructions et recommandations
1 - Lisez les instructions: il est conseillé de bien lire toutes les
instructions d’utilisation et de fonctionnement avant l’utilisation
de l’appareil.
2 - Conservez les instructions : Il est conseillé de conserver les
instructions d’utilisation et de fonctionnement ultérieurement.
3 - Considérez les avertissements : Il est conseillé de bien
prendre en compte tous les avertissements et toutes les
instructions de fonctionnement du produit.
4 - Suivez les instructions : Il est conseillé de bien suivre toutes
les instructions de fonctionnement et d’utilisation.
5 - Eau et humidité : N’utilisez pas cet appareil à proximité de
l’eau, par exemple près d’une baignoire, d’un lavabo,
d’un évier ou d’une bassine; ni dans un endroit
humide ou près d’une piscine, etc...
6 - L’installation : Ne posez pas cet appareil sur un meuble
roulant, un trépied, un support ou une table instables.
L’appareil risquerait de tomber blessant
gravement un enfant ou un adulte et de
s’abîmer sérieusement. Utilisez seulement
un meuble roulant, une étagère, un trépied,
un support ou une table recommandés par
le fabricant ou vendus avec l’appareil. Dans tous les cas pour
installer l’appareil il est conseillé de suivre les instructions du
fabricant et d’utiliser des instruments recommandés par celui-ci.
Il est fortement conseillé de déplacer avec prudence le meuble
roulant quand l’appareil se trouve dessus. Des arrêts brutaux,
une trop forte poussée et des surfaces rugueuses risqueraient
de renverser l’ensemble.
7 - Montage en plafonnier ou sur un mur : Il est recommandé
de contacter votre revendeur avant tout montage.
8 - Aération : Les fentes et ouvertures dans le boîtier sont
prévues pour l’aération , pour assurer une utilisation
en toute confiance du produit et pour éviter une
surchauffe. Ces ouvertures ne doivent donc pas être
obstruées ni recouvertes. Il faut faire attention à ne
jamais obstruer ces ouvertures en plaçant le produit sur un lit,
un canapé, une couverture ou autre surface de ce style. Cet
appareil ne devrait pas être placé dans une installation fermée
tels une valise ou un rack à moins qu’une aération ait été prévue
ou que les instructions du fabricant aient été suivies.
9 - Chaleur : Il est conseillé de maintenir le produit éloigné des
sources de chaleur tels les radiateurs, les poêles,
les réflecteurs de chaleur ou autres produits (ainsi
que les amplificateurs) qui produisent de la chaleur.
10 - Alimentation électrique : ce produit fonctionne seulement
sur le voltage indiqué sur une étiquette au dos de
l’appareil. Si vous n’êtes pas sûr du voltage de votre
installation électrique, consultez votre revendeur ou
votre compagnie d’électricité.
11 - Protection des câbles électriques: il faut veiller à ce que les
câbles électriques ne soient pas susceptibles d’être
piétinés ou pincés par des objets placés dessus ou
contre, en faisant particulièrement attention aux
câbles au niveau des prises et de leur point de sortie
sur l’appareil.
12 - Pour nettoyer : Débranchez l’appareil avant de le nettoyer.
N’utilisez pas d’accessoires non conseillés par le
fabricant. Utilisez un chiffon humide sur la surface
de l'appareil. Ne passez pas l'appareil sous l'eau.
13 - Période de non utilisation : Débranchez le cordon
d'alimentation de votre lecteur si vous ne l'utilisez pas durant
une longue période.
14 - Pénétration d’objets ou de liquides : Ne laissez jamais
pénétrer d’objets en tout genre dans cet appareil
à travers les ouvertures car ils risqueraient de
provoquer un incendie ou une décharge électrique.
Ne répandez jamais de liquides en tout genre sur
le produit.
15 - Dommages nécessitant un entretien : Adressez-vous à des
personnes qualifiées dans les cas suivants :
- Quand le cordon d’alimentation ou la prise est abîmé(e).
- Si du liquide a été répandu ou si des objets sont tombés dans l’appareil.
- Si le produit a été au contact de pluie ou d’eau.
- Si le produit ne fonctionne pas normalement en suivant les
instructions.
- Si le produit a pris un choc.
16 - Entretien/révision : N’essayez pas de réviser vous-même
ce produit. Cela vous exposerait à une dangereuse
tension. Adressez-vous à un personnel qualifié.
17 - Milieu de fonctionnement : Température et humidité du
milieu de fonctionnement : De +5 à +35° ; Humidité
relative inférieure à 85% (orifice de ventilation non
obstrués).
N'installez pas l'appareil dans un endroit mal ventilé
ou dans un lieu soumis à une forte humidité ou en plein soleil
(ou à une forte lumière artificielle).
Page 3
français
Lecteur CD/USB/Mp3 avec télécommande
2 - Conseils divers
2.1 - Avant de couper l’alimentation
COMPACT
DIGITAL AUDIO
Lorsque vous avez fini d'utiliser votre lecteur CD, avant
d'appuyer sur le bouton Power, vérifiez que le tiroir soit fermé avec le bouton Open/Close.
Comme l'indique la figure suivante, n'oubliez pas de
fermer le tiroir avant d'éteindre votre lecteur.
2.2 - Disques compacts
a - Précautions de manipulation des disques
Protégez les disques pour que la poussière, les dépôts
gras et les traces de doigts ne marquent pas dessus.
Si le disque est sale, passez un chiffon sec dessus.
N'utilisez pas d'alcools, d'essences, de dissolvants, de
liquides antiseptiques, ou de tissus enduits de silicone pour nettoyer le disque.
Maniez toujours avec précaution le disque en protégeant
sa surface, surtout lorsque vous le sortez ou le mettez
dans son boîtier.
Ne tordez pas le disque.
Ne le chauffez pas.
N'élargissez pas le trou au centre du disque.
N'inscrivez rien sur la partie sérigraphiée.
De la condensation peut se former sur le disque en cas
de brusque écart de température, laissez le sécher sans appliquer de source de chaleur.
b - Précautions pour le stockage
Après la lecture du disque, sortez le toujours du lecteur.
Stockez vos disques dans une mallette prévue à cet effet
à l'abri des chocs et de la poussière.
N'entreposez pas vos disques dans des lieux :
- Exposés souvent au soleil.
- Dans un endroit sujet à l'accumulation de poussières
et humide.
- Prés d'une source de chaleur (radiateur...).
3 - Caractéristiques générales
• Lecteur CD/Mp3 avec mémoire anti-choc (système AVM)
• Lecteur USB avec double entrée USB mass storage (en
façade et à l'arrière)
• Lecteur sur supports USB sans limite de stockage (FAT32)
• Pitch de ±4% à ±16% (±100% pour les CD audio)
• Master Tone permettant de faire varier la vitesse sans
changer la tonalité
• BPM auto et manuel, boucle parfaite, Auto CUE
• Navigation dans les répertoires et les plages par molette
• Télécommande infra-rouge fournie
• Afficheur LCD à fort contraste
• Sortie symétrique (+4dB) sur XLR
• Sortie asymétrique (-10dB) sur RCA
• Rackable 19 pouces avec bouton marche arrêt en façade
Fonctions de la télécommande :
• Choix de la source (CD, USB1 ou USB2)
• Fonctions de boucle (IN, OUT et RELOOP)
• Lecture, arrêt et CUE
• Choix du dossier, du morceau et recherche dans le fichier
• Fonctions de pitch : + et - , remise à zéro
• Lecture Single ou Continue
• Réglage du volume de sortie
• Ejection du CD
4 - Caractéristiques techniques
• Alimentation : AC 100/230V - 60/50Hz
• Consommation : 13W
Page 4
• Dimensions : 482 x 88.8 x 270,5 mm
• Poids du lecteur : 4,35 Kg
français
Lecteur CD/USB/Mp3 avec télécommande
5 - Préparation
5.1 - Vérifiez le contenu de l’emballage
5.3 - Branchements
L’emballage doit contenir les éléments suivants :
- Le lecteur
- Une télécommande infra-rouge
- Le guide de l’utilisateur
- Un cordon double RCA
- 1 câble d’alimentation.
a - Mettez l’appareil hors tension (débranchez le).
b - Connectez le câble RCA à une entrée de votre table de
mixage.
5.2 - Installation de l’appareil
a - Installez le lecteur sur une surface plane
b - Assurez vous que lecteur soit installé dans un endroit
correctement ventilé et où il ne sera pas directement exposé
au rayons solaires, ni à de trop fortes températures ou à une
trop grande humidité.
ATTENTION :
Ce lecteur fonctionne correctement lorsque son inclinaison
ne dépasse pas 15°. Si l’inclinaison dépasse cette valeur,
les disque risquent de ne pas être lus, chargés ou éjectés
correctement.
L’afficheur LCD a été conçu pour être correctement visible
sous des angles de vue importants. Veuillez cependant
installer l’appareil de sorte que l'afficheur soit le plus possible
en face de vous.
ATTENTION :
Utilisez que les câbles fournis. L’utilisation d’autres types de
câbles peut causer de sérieux dommages.
Afin d’éviter de sérieuses détériorations du lecteur, assurez
vous que l’interrupteur marche / arrêt est sur Off avant
toute connexion.
Notez que ce lecteur possède une sortie symétrique en XLR.
Afin de profitez des avantages de cette sortie, n'utilisez que
des câbles XLR-XLR pour transport de signal analogique/
microphone.
15°
Point de vue
5°
45°
Unité centrale
Télécommande
6 - Médias compatibles
6-1 - Les supports CD
Le Mpu310 est capable de lire des CD aux formats suivants :
CD-Audio
CD-Audio
CD-R
CD-RW*
Remarque :
L'utilisation régulière de CD-RW est toutefois déconseillée
pour des raisons de détérioration de la lentille.
Le Mpu310 est capable de lire plusieurs formats de médias
:
- MP3
- WAVE
- CDA
Dans le cas de l'utilisation du format CDA, veuillez noter que
le CD utilisé ne doit contenir que ce format qui ne peut être
mélangé avec les formats MP3 et WAVE. L'utilisation de périphériques contenant du WAVE et du MP3 simultanément
n'est pas déconseillé.
Les formats MP3-Pro, MP4, WMA, etc., ne sont pas supportés par ce système.
Ne mettez pas de données autres que du MP3, WAVE ou
CDA sur votre CD, cela pourrait endommager votre lecteur,
ou votre système de diffusion.
Utilisez des médias de qualité, gravés à vitesse réduite.
Remarques :
• Certains disques CD-R/CD-RW, enregistrés sur des
graveurs ou l’unité de disque d’ordinateurs autonomes,
risquent de ne pas être lisibles sur cet appareil pour diverses raisons, notamment les caractéristiques de disque, des
griffes, souillures, encrassement de l’optique, condensation,
etc.
• Certains disques enregistrés sur le lecteur de disque d’un ordinateur risquent de ne pas être lisibles sur cet appareil, en raison de l’application d’enregistrement utilisée,
de ses paramètres et de l’environnement d’exploitation.
Prenez soin d’avoir recours au formatage correct pour les
disques utilisés. Pour des détails, consultez le rédacteur de
l’application.
• Cet appareil ne peut pas lire des disques CD-R ou CD-RW
partiellement enregistrés et non encore finalisés.
• Pour des informations détaillées sur le maniement des
disques CD-R/CD-RW, consultez les précautions, fournies
avec chaque disque.
Page 5
français
Lecteur CD/USB/Mp3 avec télécommande
À propos des disques CD-R/RW
À propos de la lecture DualDisc
En raison de la construction particulière des disques CD-R/
RW, s’ils sont laissés pendant longtemps en mode Pause (ou
Attente de repère) à un point précis, leur lecture pourrait
s’avérer difficile à ce point. Le même phénomène peut
également se produire si vous utilisez la fonction Boucle pour
reproduire de manière excessive une même partie du disque.
Par conséquent, il est conseillé à l’utilisateur de se constituer des disques archives de secours à la lecture de disques,
renfermant des informations importantes.
Ce produit est conçu pour respecter les normes des CD de
musique. Cependant, le fonctionnement et les performances
ne sont pas garanties à la lecture de disques qui ne sont pas
conformes aux normes des CD de musique.
6-2 - Les supports USB
Le Mpu310 est capable de lire le contenu compatible de
supports USB tels que des clés USB, des disques durs USB ou
tout autre type de périphérique compatible avec la norme
USB Mass Storage.
Sur support USB, le Mpu310 peut lire les formats suivants:
- MP3 (VBR ou CBR) jusqu' à 320kbits/s
- WAVE (1411kbps PCM)
Le seul format de structure de disque compatible avec le
Mpu310 est le FAT. Le Mpu310 est incapable de lire du contenu sur des périphériques de formats différents (NTSC, ...).
Notez tout de même que certains périphériques en FAT
peuvent présenter des défauts de compatibilité en fonction
de certaines commandes spécifiques qu'ils proposent. C'est
pourquoi il est toujours conseillé de tester un périphérique et
sa compatibilité avec le Mpu310 avant toute acquisition.
Le Mpu310 assure l'alimentation des clés USB et autres
disques durs alimentés par le Bus USB. Cependant, certains
disques ou clés peuvent nécessiter une alimentation supérieure à celle que le Mpu310 peut fournir et présenter ainsi
des défauts de fonctionnement. C'est pourquoi il est conseillé
de toujours alimenter ces périphériques avec une alimentation externe, lorsque cela est possible.
Les ports USB1 et USB2 du Mpu310 sont des ports de lecture
USB Mass storage. Il ne peuvent en aucun cas être utilisés
pour la lecture de flux audio tels que l'USB Audio Codec et ne
sont donc pas compatibles avec les périphériques émetteurs
de ces flux tels que les ordinateurs, les lecteurs portables, les
microphones USB, ...
6-3 - Lecture de fichiers MP3
Les fichiers MP3 se présentent en deux formats : Débit binaire constant (CBR) et Débit binaire variable (VBR). Cet appareil prend
en compte la lecture et la lecture DJ des fichiers MP3 de type CBR et VBR. Toutefois, en comparaison des fichiers CBR, vous
constaterez que les vitesses de recherche et de recherche super-rapide sont plus lentes dans le cas du format VBR. Par conséquent, si la vitesse de fonctionnement est un facteur très important, l’emploi du format d’enregistrement CBR est recommandé
pour les fichiers MP3. Les fichiers MP3 doivent répondre aux exigences de format indiquées ci–après :
MPEG-1
Prend en compte la fréquence d’échantillonnage Audio Layer-3 de 32
kHz, 44,1 kHz, 48 kHz; Débit binaire : 32 Kbps à 320 Kbps.
MPEG-2
Prend en compte la fréquence d'échantillonnage Audio Layer-3 de 16
kHz, 22,05 kHz, 24 kHz, Débit binaire: 16 Kbps (stéréo) à 160 Kbps.
Label ID3
Prend en compte ID3 Vers. 1.0/1.1/2.2/2.3/2.4. Affiche le titre, l’album, l’artiste,
le genre. Seuls les caractères alphanumériques et un certain nombre de symboles peuvent être affichés.
Extension de fichier
.mp3, .MP3, .mP3, .Mp3
Format MP3
Page 6
français
Lecteur CD/USB/Mp3 avec télécommande
7 - Présentation des faces avant et arrière du lecteur
7.1 - Appareil
2
1
20
3
4
5
18
19
21
1 - Tiroir CD
Ce tiroir est utilisé pour mettre et enlever un disque. Le
plateau s'ouvre et se ferme en appuyant sur la touche
d'éjection N'essayez jamais de forcer le plateau de disque
qu'il soit ouvert ou fermé quand l'appareil n'est pas
alimenté.
2 - Port USB 1
Ce port USB vous permet d'insérer votre dispositif de
stockage de masse (Clé ou disque). Merci de n'utiliser que
des périphériques compatibles, formatés en FAT 32.
3 - Touche d'éjection
Permet d'ouvrir ou de fermer le tiroir.
Note : Cette touche est inactive en lecture.
4 - SOURCE SELECT
Cette touche permet de basculer entre les différentes
sources de votre Mpu310, à savoir :
- USB1 (Emplacement en façade)
- USB2 (Emplacement à l'arrière)
- CD (tiroir à l'avant)
Pour passez d'une source à l'autre, appuyez successivement
sur cette touche. Cette fonction n'est pas disponible
lorsque le lecteur est en lecture. Dans ce cas, mettez le
lecteur en pause et recommencez.
5 - TIME
Permet d'afficher soit le temps écoulé, soit le temps restant
sur la plage, soit le temps restant total du CD. Appuyez sur
cette touche pour faire varier l'indication.
6
7
17
16
22
8
15
14
9
13
23
10
12
11
24
6 -SLG/CTN
Permet de choisir entre la fonction Single (Lecture d'une
seule plage), et la fonction Continu (lecture de toutes les
plages de l'album). Le mode de lecture est affiché à l'écran.
7 - LCD
Cet écran de haute qualité affiche toutes les informations
nécessaires. Voir la section "Présentation de l'écran" pour
plus d'informations.
8 - Molette de sélection
La molette TRACK permet principalement de sélectionner
un morceau au sein d'un dossier de votre périphérique
(CD, USB, ...). En utilisant la touche FOLDER (15), vous
passez la molette en mode Folder, qui permet de
sélectionner un dossier. Cette fonction n'est disponible que
pour les périphériques contenant du mp3.
En gardant cette touche enfoncée, puis en la tournant, vous
vous déplacerez par tranche de 10 dossiers/morceaux.
En appuyant sur cette touche, vous pouvez aussi modifier
les informations affichées (Nom de fichier, titre, album,
artiste, ...)
9 - TAP BPM
Vous pouvez utiliser le bouton TAP de deux façons :
- En appuyant en rythme afin de définir le tempo de votre
morceau en cours.
- En gardant appuyé le bouton pendant 3 secondes afin
d'activer le BPM automatique.
Par défaut, le BPM auto est activé.
Page 7
français
Lecteur CD/USB/Mp3 avec télécommande
10 - Potentiomètre PITCH
Utilisez ce potentiomètre pour régler le pourcentage de
PITCH (4%, 8%, 16%, 100% ).
Le pourcentage de PITCH que vous avez réglé restera
actif jusqu’à ce que vous changiez le réglage ou que vous
désactiviez la fonction PITCH.
Note : la fonction Pitch à 100% n'est disponible que pour
les CD-Audio.
11 - Boutons PITCH BEND
Le Pitch Bend fourni de petites accélérations/décélérations
permettant de caler votre CD, MP3 avec une autre source.
Utilisez + pour accélérer et - pour ralentir la lecture de la
piste.
12 - Touche MASTER TONE
Appuyez sur cette touche pour activer ou désactiver le mode
Master Tone. Ce mode permet de faire varier la vitesse de
lecture grâce au pitch sans modifier la tonalité du morceau.
La fonction est active lorsque la LED du bouton est allumée.
13 - Bouton du pourcentage du pitch
Cette touche permet de modifier l'amplitude du pitch en le
faisant varier entre les valeurs 4%, 8%, 16%, ou 100%.
Les 3 Leds situées juste à côté vous indiquent la valeur en
cours. La variation du Tempo est alors affichée sur l'écran
principal du MPu310.
14 - Touches SEARCH
Ces touches permettent de se déplacer rapidement dans le
morceaux. Utilisez la touche << pour revenir vers le début du
morceau, et >> pour se déplacer vers la fin.
15 - Bouton FOLDER
Cette touche permet de faire passer la molette TRACK en
mode de recherche des dossiers.
Gardez cette touche enfoncée 2 secondes pour activer/
désactiver la fonction REPEAT qui permet la lecture en
boucle de l'album ou du dossier.
16 - Bouton PLAY/PAUSE
Utilisez cette touche pour mettre l'appareil en lecture ou en
pause.
17- CUE
Cette touche permet d'enregistrer un point CUE (de départ
pour la lecture).
18 - Système de boucle
Touche IN - Cette touche permet de définir le point de départ
d'une boucle.
Touche OUT - Cette touche permet de créer le point de sortie
de votre boucle. En appuyant à nouveau sur cette touche,
vous quittez la boucle en cours.
Touche RELOOP - Cette touche permet de relancer la boucle
à son début, qu'elle soit en cours ou non.
19 - Molette de contrôle
Cette molette vous permet en lecture d'accélérer ou de
ralentir provisoirement le tempo. En pause, la molette
permet de définir le point Cue.
20 - Bouton POWER
Quand vous appuyez sur l'interrupteur vous allumez (la LED
de la touche s'allume) ou vous éteignez le lecteur.
Page 8
21 - Connecteur d'alimentation
Connecteur pour câble secteur d'alimentation (fourni).
Ne nécessite pas d'adaptateur sur une prise euro 220V.
N'utilisez que le câble fourni ou son équivalent.
22 - Port USB 2
Ce connecteur USB est réservé à une connection USB Mass
Storage. Référez vous au médias compatibles.
23 - Sortie symétrique
Cette sortie symétrique, stéréo, au format XLR, permet le
transport du son sur de grandes distances sans perte de
qualité. C'est aussi le système à privilégier dans le cadre d'une
utilisation de traitements du son avec entrées symétriques.
24 - Sortie asymétrique
Ces RCA envoient un signal analogique de type asymétrique
-10dB.
français
Lecteur CD/USB/Mp3 avec télécommande
7.2 - Afficheur
1
4
3
2
5
17
6
16
7
8
15
9
14
13
12
1 - Indicateur CUE (signal)
Cette indicateur s'allume quand un point CUE est enregistré
et clignotera à chaque fois qu'un nouveau point CUE sera
créé.
2 - Indicateur FOLDER
Il fournit le numéro du dossier actuellement en cours de
lecture.
3 - Barre de temps
Cette barre présente graphiquement le temps restant
ou écoulé selon l'emploi du bouton TIME. Cette barre
commencera à clignoter peu de temps avant la fin de la plage,
afin de prévenir de l'imminence de la fin du morceau.
4 - STATUT BMP
Cela indique que le BMP audio est activé
5 - Compteur BMP
Il révèle la valeur du BMP de la plage actuel.
6 - Valeur de pitch
Il désigne la valeur en pourcentage du PITCH de la plage en
cours.
7 - Indicateur KEY LOCK
Cet indicateur s'allume lorsque la fonction MASTER TONE est
active.
11
10
10 - Statut AUTO CUE
Il indique si l'Auto Cue est activé ("AUTO CUE"). Appuyez et
maintenez SGL/CTN au moins 1 seconde pour changer cette
fonction d'état.
11 - TIME DISPLAY
L'afficheur exprime en Minutes/Secondes/Frames le temps
passé ou restant du titre/album en cours (selon le mode de
temps sélectionné).
12 - Indicateur d'information MP3
Permet de visualiser les indications sélectionnées si elles
sont disponibles.
13 - Mode TIME
Cet affichage indique le type de temps affiché entre ELAPSED
(passé) ou REMAIN (restant). la mention TOTAL indique si la
valeur est attribuée au morceau (TOTAL éteint) ou à l'album
(TOTAL allumé)
14 - Indicateur REPEAT
Il permet de voir si le mode REPEAT est activé.
15 - Indicateur SINGLE
Il indique si le lecteur est en mode SINGLE ("SINGLE" s'affiche
à l'écran) ou en mode CONTINUE (pas d'affichage)
16 - Indicateur plage
Il correspond au numéro de plage en cours de lecture.
8 - Indicateur LOOP
Cet indicateur clignote lorsque la boucle est active et en
cours de lecture.
9 - Indicateur RELOOP
17 - Indicateur PLAY/PAUSE
Quand l'indicateur PLAY (>) s'allume le lecteur est en mode
lecture, quand l'indicateur PAUSE (II) s'allume le lecteur est
en pause.
L'indicateur RELOOP est allumé lorsqu'une boucle est
disponible en mémoire. Dans ce cas, elle peut être rappelée
via la touche RELOOP.
Page 9
français
Lecteur CD/USB/Mp3 avec télécommande
8 - Télécommande infra-rouge
5 - Bouton FOLDER
Permet de naviguer au sein des dossiers du support (mp3
seulement)
1
7
6 - Contrôle du volume
Ces touches permettent de faire varier le niveau de sortie
du lecteur.
2
8
7 - Touches de sélection de source
9
10
8 - Touches LOOP
11
3
4
12
5
6
13
14
Permet la sélection de la source entre le lecteur CD et les
deux prises USB.
Ces trois touches fonctionnent de la même manière que
celles du lecteur :
Touche IN - Cette touche permet de définir le point de départ
d'une boucle.
Touche OUT - Cette touche permet de créer le point de sortie
de votre boucle. En appuyant à nouveau sur cette touche,
vous quittez la boucle en cours.
Touche RELOOP - Cette touche permet de relancer la boucle
à son début, qu'elle soit en cours ou non.
9 - Bouton PLAY/PAUSE
Utilisez cette touche pour mettre l'appareil en lecture ou en
pause.
10 - Bouton STOP
Cette touche permet d'arrêter la lecture.
11 - Bouton SGL/CNT
Cette touche permet de faire varier le mode de lecture entre
Single et Continue
1 - Bouton OPEN/CLOSE
Utilisé pour ouvrir et fermer le tiroir CD.
2 - Bouton CUE
Permet de retourner immédiatement au point de repère
CUE. Mets le lecteur en pause si le bouton est relâché.
3 - Bouton SEARCH
Ces touches permettent de se déplacer rapidement dans le
morceaux. Utilisez la touche (<<) pour revenir vers le début
du morceau, et (>>) pour se déplacer vers la fin.
4 - Bouton TRACK
(|<<) Permet de revenir au début de la piste. Appuyez
plusieurs fois pour revenir aux morceaux précédents.
(>>|) Permet de passer aux morceaux suivants.
Page 10
12 - Boutons Pitch
Le pitch permet d'ajuster la vitesse de lecture.
La touche (-) ralentie la lecture, la touche (+) accélère la
lecture. La touche 0% permet de réinitialiser le pitch à sa
valeur centrale.
13 - Bouton Key Lock
Active et désactive le mode MASTER TONE. Cette fonction
permet l'accélération et la décélération sans modifier la
tonalité du morceau.
14 - Bouton MUTE
En appuyant sur cette touche, vous désactivez la sortie
audio. Cela revient à mettre le volume à zéro.
français
Lecteur CD/USB/Mp3 avec télécommande
9 - Menu interne
Vous pouvez accéder au menu interne de configuration en
appuyant sur la touche TIME pendant 3 secondes.
4 - Line Setup
Définit le type d'affichage des informations.
Une fois dans le menu, vous pouvez sélectionner une fonction
avec la molette TRACK et la valider vos choix en appuyant sur
cette même touche.
5 - Bit Rate
1 - Playlist
Cette option permet de sélectionner l'ordre de lecture.
En normal, la lecture se fait par ordre de nom de fichier.
En mode Title, c'est le titre de la chanson qui détermine
l'ordre de lecture.
En mode Artist, les fichiers seront lu alphabétiquement par
nom d'artiste (lorsque celui-ci est renseigné)
En mode Album, c'est l'ordre normal des chansons de l'album
qui prime (si celui-ci est renseigné)
En mode genre, l'ordre de lecture suit celui du genre ( si
celui-ci est renseigné)
2 - Sensitivity
Valeur ON ou OFF.
Permet de choisir l'affichage ou non du taux d'échantillonnage
en cours.
6 - Version
Donne des informations sur les versions de logiciels
intégrés.
7 - Load default
Appuyez sur la touche TRACK pour ré initialiser les paramètres
par défauts.
8 - Exit and Save
Appuyez sur la touche TRACK pour quitter en sauvegardant
vos réglages pour le prochain démarrage de l'appareil.
Cette option permet de gérer la sensibilité de la molette
principale ( de -20 à +20).
3 - Sleep Time
Cette option gère le temps d'inactivité au bout duquel le
lecteur se met en veille. De "No sleep" (pas de veille) à 120
minutes.
Page 11
La société AUDIOPHONY® apporte le plus grand soin à la fabrication de ses produits pour vous garantir la meilleure qualité. Des modifications peuvent
donc être effectuées sans notification préalable. C'est pourquoi les caractéristiques techniques et la configuration physique des produits peuvent
différer des spécifications et illustrations présentées dans ce manuel.
Pour bénéficier des dernières informations et mises à jour sur les produits AUDIOPHONY® connectez-vous sur www.hitmusic.fr
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising