Invacare 5 Oxygen Equipment User Manual

Invacare 5 Oxygen Equipment User Manual
Operator’s Manual
Platinum™Series
XL, 5, 10
ENGLISH
Oxygen Concentrators Standard,
with SensO ® and HomeFill™II
2
Invacare 5 with SensO2
Model IRC5LXO2
Invacare 5
Model IRC5LX
Invacare 10 with SensO2
Model IRC10LXO2
Invacare 10
Model IRC10LX
Dealer: This manual MUST be given to the end
user.
User: Before using this product, read this manual
and save for future reference.
For more information regarding
Invacare products, parts, and services,
please visit www.invacare.com
WARNING
WARNING
DO NOT OPERATE THIS EQUIPMENT WITHOUT
FIRST READING AND UNDERSTANDING THIS
MANUAL. IF YOU ARE UNABLE TO UNDERSTAND
THE WARNINGS, CAUTIONS, AND INSTRUCTIONS,
CONTACT INVACARE TECHNICAL SERVICES
BEFORE ATTEMPTING TO USE THIS EQUIPMENT OTHERWISE SERIOUS INJURY OR PROPERTY
DAMAGE MAY RESULT.
ACCESSORIES
There are many different types of humidifiers, oxygen tubing,
cannulas and masks that can be used with this device. You
should contact your local home care provider for
recommendations on which of these devices will be best for
you. They should also give you advice on the proper usage,
maintenance, and cleaning.
WARNING
Invacare products are specifically designed and
manufactured for use in conjunction with Invacare
accessories. Accessories designed by other manufacturers
have not been tested by Invacare and are not
recommended for use with Invacare products.
ENGLISH
2
Part No 1145728
TABLE OF CONTENTS
TABLE OF CONTENTS
ENGLISH
ACCESSORIES .................................................. 2
SPECIAL NOTES ............................................... 6
SECTION 1 —GENERAL GUIDELINES .................. 7
Maintenance.......................................................................................... 9
Radio Frequency Interference.......................................................... 9
To Reduce The Risk Of Burns, Electrocution,
Fire Or Injury To Persons............................................................... 10
Polarized Plug Instruction................................................................ 11
SECTION 2 — FEATURES ................................. 12
SECTION 3 — HANDLING................................ 13
Unpacking............................................................................................ 13
Inspection ............................................................................................ 13
Storage................................................................................................. 13
SECTION 4 — SPECIFICATIONS........................ 14
SECTION 5 — OPERATING INSTRUCTIONS ...... 18
Introduction........................................................................................ 18
Select a Location ............................................................................... 18
Recommended Guidelines for Optimum Performance............19
Plug in Power Cord .......................................................................... 19
Connect Humidifier (If So Prescribed)......................................... 20
Power Switch ..................................................................................... 23
Flowrate............................................................................................... 24
SensO2 Oxygen Purity Indicator (If Your Unit Features
the O2 Sensor Feature).................................................................... 25
Initial Startup of the Concentrator ............................................... 25
Explanation of Oxygen Purity Indicator Lights........................... 25
Indicators (If Your Unit Does Not Feature the
O2 Sensor) .......................................................................................... 26
Part No 1145728
3
Platinum™Series
TABLE OF CONTENTS
TABLE OF CONTENTS
SECTION 6 — MAINTENANCE ......................... 27
Routine Maintenance........................................................................ 27
SECTION 7 — TROUBLESHOOTING GUIDE ........ 30
LIMITED WARRANTY .................................... 33
FRANÇAIS
ACCESSOIRES ................................................ 36
REMARQUES SPÉCIALES ................................ 37
SECTION 1 —PRÉSENTATION GLOBALE ........... 38
Entretien.............................................................................................. 40
Interférence radioélectrique........................................................... 40
Pour réduire le risque de brûlures, d’électrocution,
d’incendie ou de dommages corporels ........................................ 41
Instructions sur la fiche polarisée.................................................. 42
SECTION 2 — CARACTÉRISTIQUES .................. 43
SECTION 3 — MANIPULATION ........................ 44
Déballage .............................................................................................44
Inspection ............................................................................................ 44
Entreposage ........................................................................................ 45
SECTION 4 — SPÉCIFICATIONS........................ 46
SECTION 5 — CONSIGNES D’UTILISATION ....... 50
Introduction........................................................................................ 50
Choisir un endroit............................................................................. 50
Recommandations pour garantir des performances
optimales .............................................................................................51
Brancher le cordon électrique ....................................................... 51
Raccorder l’humidificateur (si cela a été recommandé)........... 52
Interrupteur........................................................................................ 55
Platinum™Series
4
Part No 1145728
TABLE OF CONTENTS
TABLE OF CONTENTS
Débit..................................................................................................... 56
Indicateur de pureté d’oxygène SensO2 (si l’appareil
utilisé possède la fonction du capteur O2 Sensor) .................... 57
Mise en marche initiale du concentrateur ................................... 57
Explication des voyants de pureté de l’oxygène ........................ 57
Témoins indicateurs (si l’appareil ne possède pas de
capteur O2 Sensor) ...........................................................................58
SECTION 6 — ENTRETIEN ............................... 59
Maintenance de routine ................................................................... 59
SECTION 7 — GUIDE DE DÉPANNAGE.............. 63
GARANTIE LIMITÉE ....................................... 66
Part No 1145728
5
Platinum™Series
SPECIAL NOTES
SPECIAL NOTES
Signal words are used in this manual and apply to hazards or
unsafe practices which could result in personal injury or
property damage. Refer to the following table for definitions
of the signal words
SIGNAL WORD
MEANING
DANGER
Danger indicates an imminently hazardous situation
which, if not avoided, will result in death or serious
injury.
WARNING
Warning indicates a potentially hazardous situation
which, if not avoided, could result in death or
serious injury.
CAUTION
Caution indicates a potentially hazardous situation
which, if not avoided, may result in property
damage.
NOTICE
The information contained in this document is subject to
change without notice.
DANGER
Users MUST not smoke while using this device. Keep all
matches, lighted cigarettes or other sources of ignition
out of the room in which this product is located. No
smoking signs should be prominently displayed. Textiles
and other materials that normally would not burn are
easily ignited and burn with great intensity in oxygen
enriched air. Failure to observe this warning can result in
severe fire, property damage and cause physical injury or
death.
Platinum™Series
6
Part No 1145728
SECTION 1 —GENERAL GUIDELINES
SECTION 1 — GENERAL
GUIDELINES
In order to ensure the safe installation, assembly and
operation of the Platinum concentrator these instructions
MUST be followed.
CAUTION
“Caution: Federal law restricts this device to sale or rental by
or on order of a physician, or any other practitioner licensed
by the law of the State in which he/she practices to use or
order the use of this device.”
WARNING
SECTION 1 - GENERAL GUIDELINES contains
important information for the safe operation and use of
this product. DO NOT use this product or any available
optional equipment without first completely reading and
understanding these instructions and any additional
instructional material such as owner’s manuals, Service
Manuals or Instruction Sheets supplied with this product
or optional equipment. If you are unable to understand
the Warnings, Cautions or Instructions, contact a
healthcare professional, dealer or technical personnel
before attempting to use this equipment - otherwise,
injury or damage may occur.
DANGER
Risk of electric shock. DO NOT disassemble. Refer servicing
to qualified service personnel.
Part No 1145728
7
Platinum™Series
SECTION 1 —GENERAL GUIDELINES
WARNING
The use of oxygen therapy requires that special care be taken
to reduce the risk of fire. Any materials that will burn in air,
and some that will not, are easily ignited and burn rapidly in
high concentrations of oxygen. For safety concerns, it is
necessary that all sources of ignition be kept away from the
product and preferably out of the room in which it is being
used. NO SMOKING signs should be prominently displayed.
A spontaneous and violent ignition may occur if oil, grease or
greasy substances come in contact with oxygen under
pressure. These substances MUST be kept away from the
oxygen concentrator, tubing and connections, and all other
oxygen equipment. DO NOT use any lubricants unless
recommended by Invacare.
For optimum performance, Invacare recommends that each
concentrator be on and running for a minimum of 30 minutes
at a time. Shorter periods of operation may reduce maximum
product life.
If the concentrator has a damaged cord or plug, if it is not
working properly, if it has been dropped or damaged, or
dropped into water, call qualified technician for examination
and repair.
Keep the oxygen tubing, cord, and unit away from heated or
hot surfaces, including space heaters, blankets, stoves and
similar electrical appliances.
DO NOT move or relocate concentrator by pulling on the
cord.
NEVER drop or insert any object into any opening.
Platinum™Series
8
Part No 1145728
SECTION 1 —GENERAL GUIDELINES
WARNING
NEVER block the air openings of the product or place it on a
soft surface, such as a bed or couch, where the air opening
may be blocked. Keep the openings free from lint, hair and the
like. Fill humidifier with water to the level shown by the
manufacturer. DO NOT overfill.
Keep unit at least three inches away from walls, draperies,
furniture, and the like.
Invacare recommends that crush-proof oxygen tubing be
used with this product and not exceed 50 ft. (15.2m) in length.
Recommended use for Platinum 10 is up to 50 ft. in length of
high flow tubing.
Maintenance
The Invacare Oxygen Concentrator was specifically designed
to minimize routine preventive maintenance. Only
professionals of the healthcare field or persons fully
conversant with this process such as factory trained personnel
should perform preventive maintenance or performance
adjustments on the oxygen concentrator.
Radio Frequency Interference
Most electronic equipment is influenced by Radio Frequency
Interference (RFI). Caution should be exercised with regard to
the use of portable communications equipment in the area
around such equipment.
Part No 1145728
9
Platinum™Series
SECTION 1 —GENERAL GUIDELINES
WARNING
To Reduce The Risk Of Burns,
Electrocution, Fire Or Injury To Persons
Avoid using while bathing. If continuous usage is required by
the physician’s prescription:
The concentrator MUST be located in another room at
least seven feet from the bath.
DO NOT come in contact with the concentrator while wet.
DO NOT place or store product where it can drop into water
or other liquid.
DO NOT reach for product that has fallen into water. Unplug
IMMEDIATELY.
A product should NEVER be left unattended when plugged
in.
This device is to be used only in accordance with the
prescription of a physician and this owner’s manual. If at any
time the patient or attendant conclude that the patient is
receiving an insufficient amount of oxygen, the supplier
and/or physician should be contacted IMMEDIATELY.
DO NOT change the L/min. setting on the flowmeter unless a
change has been prescribed by your physician or therapist.
Close supervision is necessary when this product is used near
children or physically-challenged individuals.
Use this product for only intended use as described in this
manual.
DO NOT connect the concentrator in parallel or series with
other oxygen concentrators or oxygen therapy devices.
Platinum™Series
10
Part No 1145728
SECTION 1 —GENERAL GUIDELINES
WARNING
Use of some administration accessories or certain humidifiers
not specified for use with oxygen concentrator may impair the
performance.
In certain circumstances oxygen therapy can be hazardous.
Invacare recommends that you seek medical advice before
using this machine.
This equipment is to be used as an oxygen supplement and is
not considered life supporting or life sustaining.
Avoid creation of any spark near medical oxygen equipment.
This includes sparks from static electricity created by any type
of friction.
Polarized Plug Instruction
As a safety feature, this appliance has a polarized plug (one
blade is wider than the other). This plug will fit in a polarized
outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet,
reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified
electrician. DO NOT attempt to defeat this safety feature.
Part No 1145728
11
Platinum™Series
SECTION 2 —FEATURES
SECTION 2 — FEATURES
Oxygen Purity Indicator Lights
(SensO2 model only)/ Fault
and Power Indicator Lights
(LX model only)
Oxygen Outlet
Flowmeter
Power Switch
Circuit Breaker
Elapsed Time Meter
Cabinet Filter
(one of two shown)
ACCESSORIES (NOT SHOWN):
Remote Humidifier/Flowmeter Accessory IRCRF5 (Platinum 5 and XL Only)
PreciseRX™ Pediatric Humidifier/Flowmeter
Accessory - IRCPF16 (Platinum 5 and XL Only)
Outlet
Fitting
Power Cord
TOP VIEW
Platinum™Series
HomeFill II home oxygen compressor IOH200
NOTE: This outlet fitting is to be used only
for filling oxygen cylinders with the
HomeFill II home oxygen compressor. The
outlet fitting does not affect concentrator
performance. Refer to the HomeFill II
owner's manual, part number 1100873, for
connection and operating instructions.
When not in use, the plug provided with the
concentrator should be inserted into the
outlet fitting. For more information about
the HomeFill II, contact your Invacare
dealer.
12
Part No 1145728
SECTION 3 —HANDLING
SECTION 3 — HANDLING
The concentrator should ALWAYS be kept in the upright
position to prevent cabinet damage while being transported.
The shipping container has been designed to assure
maximum protection of the concentrator.
If the concentrator is to be reshipped by common carrier,
additional cartons are available from Invacare.
Unpacking
NOTE: For this procedure, refer to FIGURE 3.1.
1. Check for any obvious
damage to the carton or
its contents. If damage is
evident, notify the
carrier, or your local
dealer.
2. Remove all loose packing
from the carton.
3. Carefully remove all the
components from the
carton.
FIGURE 3.1 Unpacking
NOTE: Unless the oxygen concentrator is to be used
IMMEDIATELY, retain containers and packing materials for
storage until use of the concentrator is required.
Inspection
1. Inspect/examine exterior of the oxygen concentrator for
nicks, dents, scratches or other damages. Inspect all
components.
Storage
1. Store the repackaged oxygen concentrator in a dry area.
2. DO NOT place objects on top of repackaged concentrator.
Part No 1145728
13
Platinum™Series
SECTION 4 —SPECIFICATIONS
SECTION 4 — SPECIFICATIONS
Electrical Requirements:
120 VAC ± 10% (132 VAC/108 VAC), 60
Hz
Rated Current Input:
Platinum 5 and XL: 4.3 A
Platinum 10: 4.7 A
Sound Level:
Platinum 5 and XL: 50 dB Average
Platinum 10: 58 dB Average
Altitude:
Platinum 5 and XL - Up to 6,000 ft. (1828
meters) above sea level without degradation
of concentration levels. From 6,000 ft. (1828
meters) to 13,129 ft. (4000 meters) below
90% efficiency
Platinum 10 - Up to 4,000 ft. (1230 meters)
above sea level without degradation of
concentration levels. From 4,000 ft. (1230
meters) to 13,129 ft. (4000 meters) below
90% efficiency
*Oxygen Output
Concentration Levels:
All 5LXO2/5LX models 95.6% to 87% at 0.5
to 5 L/min. and all 10LXO2/10LX models
95.6% to 87% at 2 L to 10 L/min.
Maximum Outlet Pressure:
Platinum 5 and XL: 5 psi ± 0.5 psi. (34.5 kPa
± 3.45 kPa.)
Platinum 10: 9 psi ± 0.5 psi. (62.0 kPa ± 3.45
kPa.)
*NOTE: Stated concentration levels achieved after initial warm-up
period (approximately 30 minutes).
Platinum™Series
14
Part No 1145728
SECTION 4 —SPECIFICATIONS
5LXO2 INDICATORS:
Label
Symbol
O2
O2 Purity
Indicator Lights
SYSTEM FAILURE
Below 73%
RED - Continuous Audible
Alarm Sieve-GARD™
Compressor Shutdown
73% to 85%
YELLOW
SYSTEM OKAY
Over 85%
GREEN
5LX INDICATORS:
Label
Symbol
I/O
Status
Indicator Lights
SYSTEM FAILURE
RED
SYSTEM OKAY
GREEN
Flow Range:
Platinum 5 and XL - 0.5 to 5 L/min. For
flowrates less than 1 L/min., we recommend
the use of the Invacare Pediatric Flowmeter
IRCPF16 Accessory.
Platinum 10 - 2 L/min. to 10 L/min
Low Flow Alarm:
Platinum 5 - 0 L/min. to 0.5 L/min.,
Platinum 10 - 0 L/min. to 1 L/min.
Rapid Audible Alarm Beeping (No
Accessories Connected)
Average Power
Consumption:
Platinum 5 and XL: 400W
Platinum 10: 585W
Pressure Relief Mechanism
Operational at:
35 psi ± 3.5 psi (241 kPa ± 24.1 kPa)
Change in maximum
recommended flow when back
pressure of 7kPa is applied:
0.7 L/min.
Part No 1145728
15
Platinum™Series
SECTION 4 —SPECIFICATIONS
Filters:
Cabinet (2), Outlet HEPA and Compressor
Inlet.
Safety System:
Current overload or line surge shutdown.
High temperature compressor shutdown.
High Pressure Alarm w/compressor
shutdown. Low Pressure Alarm
w/compressor shutdown. Battery Free
Power Loss Alarm. SensO2 Oxygen System
(SensO2 Model) Low Flow Alarm.
Width:
18 3/8 in. ± 3/8 in. (46.7 cm ± 1 cm)
Height:
26 3/8 in. ± 3/8 in. (67.0 cm ± 1 cm)
Depth:
14 3/8 in. ± 3/8 in. (36.5 cm ± 1 cm)
Weight:
Platinum 5 and XL: 52 lbs ± 2 lbs (23.6 kg ±
1 kg)
Platinum 10: 53 lbs ± 2 lbs (24.0 kg ± 1 kg)
Shipping Weight:
Platinum 5 and XL: 58 lbs ± 2 lbs (26.3 kg ±
1 kg)
Platinum 10: 60 lbs ± 2 lbs (27.2 kg ± 1 kg)
Operating Ambient
Temperature:
50°F - 95°F (10°C - 35°C) at 20-60% relative
humidity
Exhaust:
Platinum 5 and XL: Less than Ambient
+ 35°F (+19°C).
Platinum 10: Less than Ambient + 45°F
(+25°C).
Oxygen Output:
Platinum 5 and XL: Less than Ambient + 4°F
(+2°C).
Platinum 10: Less than Ambient + 8°F
(+4.4°C).
Cabinet:
Impact Resistant flame-retardant plastic
cabinet that conforms to UL 94-V0.
Regulatory Listing:
Double Insulated Product ETL certified
complying with UL 1097 ETL certified to
CSA C22.2 No. 68
Electrical:
No extension cords.
Platinum™Series
16
Part No 1145728
SECTION 4 —SPECIFICATIONS
Placement:
No closer than three inches from any wall,
furniture, draperies, or similar surfaces.
Tubing:
7 ft cannula with a maximum 50 ft of
Crush-Proof Tubing (DO NOT pinch).
Platinum 10: Recommended use up to 50 ft
high flow tubing with high flow cannula at all
flow rates.
Relative Humidity:
20 to 60%
Time of Operation:
Up to 24 hours per day.
Recommended Storage and
Shipping Temperature:
-20°F to 150°F (-29°C to 65°C), at 15-95%
relative humidity
Part No 1145728
17
Platinum™Series
SECTION 5 —OPERATING INSTRUCTIONS
SECTION 5 — OPERATING
INSTRUCTIONS
Introduction
Your oxygen concentrator is intended for individual use in the
home. It is an electronically operated device that separates
oxygen from room air. It provides high concentration of
oxygen directly to you through a nasal cannula. Clinical
studies have documented that oxygen concentrators are
therapeutically equivalent to other types of oxygen delivery
systems.
Your provider will show you how to use your oxygen
concentrator. He/She should be contacted with any questions
or problems regarding your oxygen concentrator. This
owner’s manual will tell you about your concentrator and will
serve as a reference as you use your concentrator.
Select a Location
You may select a room in your house where using your
oxygen concentrator would be most convenient. Your
concentrator can be easily rolled from room to room on its
casters.
Your oxygen concentrator will perform best when operated
under the following conditions. Usage in environments other
than those described may result in the need for increased
equipment maintenance. The air intake of the unit should be
located in a well ventilated area to avoid airborne pollutants
and/or fumes.
Platinum™Series
18
Part No 1145728
SECTION 5 —OPERATING INSTRUCTIONS
Recommended Guidelines for Optimum
Performance
Temperature:
50°F - 95°F (10°C - 35°C)
Electrical:
No extension cords.
Placement:
No closer than three inches from the wall,
furniture, draperies, or similar surfaces.
Tubing and Cannula:
7 ft cannula with a maximum 50 ft of
crush-proof Tubing (DO NOT pinch).
Platinum 10: Recommended use up to 50 ft
high flow tubing with high flow cannula at all
flow rates.
Environment:
Smoke and soot-free. No confined spaces
(Example: No closets).
Relative Humidity:
20 to 60%
Time of Operation:
Up to 24 hours per day.
Flow Rate
Platinum 5 and XL: From 0.5 L/min. to 5
L/min. For flow rates less than 1 L/min., use
the Pediatric Flowmeter Accessory.
Platinum 10: From 2 L/min. to 10 L/min
Minimum Operating Time:
30 Minutes
NOTE: Ensure that your concentrator is at least three inches away
from walls, draperies or furniture to assure sufficient air flow. Avoid
deep pile carpets and heaters, radiators or hot air registers.
Plug in Power Cord
1. Plug in power cord to an electrical outlet.
Part No 1145728
19
Platinum™Series
SECTION 5 —OPERATING INSTRUCTIONS
Connect Humidifier (If So Prescribed)
NOTE: For this procedure, refer to FIGURE 5.1 - FIGURE 5.4.
NOTE: Fill humidifier with distilled water to the level indicated by
the manufacturer. (For Platinum 5, XL - recommended humidifiers
are: Invacare 3260, 003-40, or 006-40. For Platinum 10,
recommended humidifiers are high flow: 7900-10, 7900-25).
WARNING
DO NOT overfill humidifier.
Replace the humidifier cap and securely tighten.
DO NOT reverse the oxygen input and output
connections. Water from the humidifier bottle will travel
through the cannula back to the patient.
Humidifier Bottle
FIGURE 5.1
Filling the Humidifier
2. Place the humidifier bottle in the humidifier
compartment.
Humidifier Bottle
FIGURE 5.2
Platinum™Series
Humidifier Compartment
20
Part No 1145728
SECTION 5 —OPERATING INSTRUCTIONS
3. Remove the filter access door located on the side of the
concentrator. Insert a flathead screwdriver in the plate
groove on the top edge of the filter access door and gently
pry the filter access door open. Refer to Detail “A” in
FIGURE 5.3.
4. The humidifier adapter is next to the inlet filter. Pull up
and remove the humidifier bottle adapter. Refer to Detail
“B” in FIGURE 5.3.
5. Attach it to the humidifier by turning the wing nut on the
humidifier bottle counterclockwise until it is securely
fastened. Refer to Detail “C” in FIGURE 5.3.
Part No 1145728
21
Platinum™Series
SECTION 5 —OPERATING INSTRUCTIONS
DETAIL “A”
Plate Groove (Insert Flat
Head Screwdriver Here)
Filter Access Door
DETAIL “B”
Humidifier Bottle
Adapter
DETAIL “C”
Filter
Access
Door
FIGURE 5.3
Humidifier Bottle
Adapter
Attaching the Humidifier Bottle Adapter
6. Attach oxygen tubing from the humidifier bottle to
oxygen outlet connector on the oxygen concentrator
(FIGURE 5.4).
7. Attach the cannula/patient supply tubing to the
humidifier bottle outlet (FIGURE 5.4).
8. After assembly, ensure that oxygen is flowing through the
cannula.
Platinum™Series
22
Part No 1145728
SECTION 5 —OPERATING INSTRUCTIONS
Oxygen Outlet
Connector
Oxygen
Tubing
Humidifier Outlet
FIGURE 5.4
Attaching the Oxygen Tubing
WARNING
For optimum performance, Invacare recommends that
each concentrator be on and running for a minimum of 30
minutes at a time. Shorter periods of operation may
reduce maximum product life.
Power Switch
NOTE: For this procedure, refer to FIGURE 5.5 on page 23.
1. Press power switch to on position. All the panel lights and
the audible alarm will come on for one second, indicating
that the unit is functioning properly. After one second,
only the GREEN system ok/power light will stay on.
On/Off (I/O)
Power Switch
FIGURE 5.5
Part No 1145728
Power Switch
23
Platinum™Series
SECTION 5 —OPERATING INSTRUCTIONS
Flowrate
NOTE: For this procedure, refer to FIGURE 5.6 on page 24.
1. Turn the flowrate knob to the setting prescribed by your
physician or therapist.
WARNING
DO NOT change the L/min. setting on the flowmeter
unless a change has been prescribed by your physician or
therapist.
NOTE: To properly read the flowmeter, locate the prescribed flowrate
line on the flowmeter. Next, turn the flow knob until the ball rises to
the line. Now, center the ball on the L/min. line prescribed.
2. If the flowrate on the flowmeter ever falls below 0.5 L/min.
for Platinum 5 (1 L/min. for Platinum 10) for more than
about one minute, the LOW FLOW alarm will be
triggered. This is a rapid beeping of the audible alarm.
Check your tubing or accessories for blocked or kinked
tubing or a defective humidifier bottle. After rated flow is
restored, more than 0.5 L/min. for Platinum 5 (1 L/min. for
Platinum 10), the LOW FLOW audible alarm will go off.
NOTE: The use of some accessories such as the pediatric flowstand
and the HomeFill II compressor will deactivate the Low Flow Alarm.
Flow Knob
Ball
FIGURE 5.6
Platinum™Series
24
Flowrate
Part No 1145728
SECTION 5 —OPERATING INSTRUCTIONS
SensO2 Oxygen Purity Indicator (If Your
Unit Features the O2 Sensor Feature)
This feature monitors the purity of oxygen generated by the
oxygen concentrator. If purity falls below factory preset
standards, indicator lights on the control panel will
illuminate.
Initial Startup of the Concentrator
NOTE: Concentrator may be used during the initial start warm-up
time (approximately 30 min.) while waiting for the O2 purity to
reach maximum.
When the unit is turned on, the GREEN light will come on
(System OK/O2 greater than 85%). After five minutes, the
oxygen sensor will be operating normally and will control the
indicator lights depending on oxygen concentration values.
Explanation of Oxygen Purity Indicator
Lights
NOTE: For this procedure, refer to FIGURE 5.7 on page 26.
GREEN light (O2) - Normal Operation.
YELLOW light ( ) - Call supplier IMMEDIATELY. You may
continue to use the concentrator unless instructed otherwise
by your supplier. Be certain that backup oxygen is nearby.
RED light ( )- Total unit shutdown. Switch IMMEDIATELY
to backup oxygen supply. Call supplier IMMEDIATELY.
GREEN light - with YELLOW light flashing - Call supplier
IMMEDIATELY. Oxygen sensor malfunctioning; you may
continue to use the concentrator.
Part No 1145728
25
Platinum™Series
SECTION 5 —OPERATING INSTRUCTIONS
OXYGEN PURITY
Auto Shut - Down
RED
Use Backup
Call Supplier
Below Normal
Normal
FIGURE 5.7
YELLOW
O2
GREEN
SensO2 Oxygen Purity Indicator (If Your Unit
Features the O2 Sensor Feature)
Indicators (If Your Unit Does Not
Feature the O2 Sensor)
NOTE: For this procedure, refer to FIGURE 5.8 on page 26.
LX models indicator Light Explanation
RED light ( ) - Total Unit Shut-Down. Switch
IMMEDIATELY to a back-up oxygen supply. Call supplier
IMMEDIATELY.
GREEN light ( I/O )- On/Off. System okay.
Auto Shut - Down
Use Backup
RED
Call Supplier
Normal
FIGURE 5.8
Platinum™Series
I/O
GREEN
Indicators (If Your Unit Does Not Feature the O2
Sensor)
26
Part No 1145728
SECTION 6 —MAINTENANCE
SECTION 6 — MAINTENANCE
NOTE: The Invacare concentrators are specifically designed to
minimize routine preventive maintenance. In places with high dust
or soot levels, maintenance may need to be performed more often.
Only authorized or factory-trained personnel should perform
preventive maintenance on the concentrator. Power should be
disconnected before beginning preventive maintenance on the
Invacare concentrator.
NOTE: At a minimum, preventive maintenance MUST be
performed according to the maintenance record guidelines. Refer to
Preventive Maintenance Record on page 29.
Routine Maintenance
NOTE: The following routine maintenance should be performed
more frequently. See recommended intervals in each section and
preventive maintenance record.
Cleaning the Cabinet Filter
NOTE: For this procedure, refer to FIGURE 6.1.
NOTE: There are two cabinet filters one located on each side of the
cabinet.
1. Remove each filter and clean at least once a week
depending on environmental conditions.
NOTE: Environmental conditions that may require more frequent
cleaning of the filters include but are not limited to: high dust,
smoking, air pollutants, etc.
2. Clean the cabinet filters with a vacuum cleaner or wash in
warm soapy water and rinse thoroughly.
3. Dry the filters thoroughly before reinstallation.
Part No 1145728
27
Platinum™Series
SECTION 6 —MAINTENANCE
CAUTION
DO NOT operate the concentrator without the filters
installed.
Cabinet Filter
(located on both
sides of
concentrator)
FIGURE 6.1
Cleaning the Cabinet Filter
Cabinet
WARNING
Unplug the concentrator when cleaning. To avoid
electrical shock, DO NOT remove cabinet.
1. Clean the cabinet with a mild household cleaner and
non-abrasive cloth or sponge.
Humidifier
NOTE: To clean the oxygen humidifier, follow the instructions
provided by the manufacturer. If none are provided, follow these
steps:
1. Clean the humidifier every day.
2. Wash it in soapy water and rinse it with a solution of ten
(10) parts water and one (1) part vinegar.
3. Rinse thoroughly with hot water and refill with distilled
water to the level shown on the humidifier.
Platinum™Series
28
Part No 1145728
Part No 1145728
FIGURE 6.2
29
*Refer to Preventive Maintenance section of Service Manual.
Rebuild Top End of Compressor
Replace Exhaust Muffler
Clean Heat Exchanger
AS REQUIRED
Check Power Loss Alarm
Check Oxygen Concentration
(SensO2 MODELS)
Check Compressor Inlet Filter*
I RC
Check Outlet HEPA Filter*
Clean/Replace Cabinet Filter(s)
ANNUALLY, DURING PREVENTIVE MAINTENANCE SCHEDULE, OR BETWEEN PATIENTS
Check Oxygen Concentration
(UNITS WITHOUT SensO2)
MODEL NO.
EVERY 180 DAYS FOR IRC5LX (EVERY 90 DAYS FOR IRC10LX)
Check Prescribed L/min. Flow Rate
Clean Cabinet Filter(s)
Record Elapsed Hours On Hour Meter
Record Date of Service
ON EACH INSPECTION
PREVENTIVE MAINTENANCE RECORD
INVACARE PLATINUM OXYGEN CONCENTRATOR
SECTION 6 —MAINTENANCE
WARNING
DO NOT overfill humidifier bottle.
SERIAL NO.
Preventive Maintenance Record
Platinum™Series
SECTION 7 —TROUBLESHOOTING GUIDE
SECTION 7 — TROUBLESHOOTING
GUIDE
SYMPTOM:
PROBABLE CAUSE:
SOLUTION:
Alarm:
Main Power Loss:
1. Insert plug into outlet.
Short beeps, long
pause
1. Power cord NOT
plugged in.
2. Inspect house circuit
breakers or fuses. If problem
recurs, use a different outlet.
Concentrator not 2. No power at outlet.
operating,
power switch On.
Beep......Beep......
3. Tripped circuit
breaker.
Alarm:
Continuous
System Failure:
1. Unit overheating due
to blocked air intake.
Concentrator not
operating, Power
Switch On.
Beeeeeeeep....
2. Insufficient power at
outlet.
3. Internal repairs
required
3. Call Service Provider.
1a. Remove and clean cabinet
filters.
1b. Move oxygen
concentrator at least three
inches away from walls,
draperies or furniture.
2. DO NOT use extension
cords. Move to another
electrical outlet or circuit.
3. Call Service Provider.
Platinum™Series
30
Part No 1145728
SECTION 7 —TROUBLESHOOTING GUIDE
SYMPTOM:
YELLOW or RED
light Illuminated.
Alarm:
Continuous
On red light only.
PROBABLE CAUSE:
1. Low oxygen purity.*
1. Clean or Replace filters.
2. Kinked or blocked
tubing, cannula or
humidifier.*
2. Inspect for kinks or
blockages. Correct, clean or
replace item. Once
corrected, turn power OFF
for 60 seconds and then turn
power back ON.
3. Flowmeter set at 0.5
L/min. for Platinum 5 and
1 L/min. for Platinum 10
or less.*
4. Unit overheating due
to blocked air intake.
* Only applies to
5LXO2 and
10LXO2 SensO2
models.
SOLUTION:
5. Insufficient power at
outlet.
6. Internal repairs
required.
3. Check flowmeter is set to
1.0 L/min. or more. (Refer to
Recommended Guidelines for
Optimum Performance on
page 19.
4.a. Remove and clean cabinet
filters.
4b. Move concentrator at
least three inches from walls,
draperies, and furniture.
5. DO NOT use extension
cords. Move to another
electrical outlet or circuit.
6. Call Service Provider.
GREEN light with
YELLOW light
flashing.
Part No 1145728
1. Internal repairs
required.
31
1. Call Service Provider.
Platinum™Series
SECTION 7 —TROUBLESHOOTING GUIDE
SYMPTOM:
Alarm:
RAPID
Beep....Beep...
Beep...Beep
Platinum™Series
PROBABLE CAUSE:
SOLUTION:
LOW FLOW ALARM
1a. Kinked or blocked
tubing, cannula or
humidifier.
1a. Inspect for kinks or
blockages. Correct, clean or
replace item. Once
corrected, turn power Off for
60 seconds and then turn
power back On.
1b. Flowmeter set at 0.5
L/min. for Platinum 5 and
1 L/min. for Platinum 10
or less.
32
1b. Reset flowmeter to
prescribed flowrate. If
prescribed flowrate is below
0.5 L/min., use the Pediatric
Flowmeter IRCPF16 (Only
with Platinum 5 and XL).
Part No 1145728
LIMITED WARRANTY
LIMITED WARRANTY
NOTE: THE WARRANTY BELOW HAS BEEN DRAFTED TO
COMPLY WITH FEDERAL LAW APPLICABLE TO PRODUCTS
MANUFACTURED AFTER JULY 4, 1975.
This warranty is extended only to the original purchaser who
purchases this product when new and unused from Invacare
Corporation or a dealer. This warranty is not extended to any other
person or entity and it is not transferable or assignable to any
subsequent purchaser or owner. Coverage under this warranty will
end upon any such subsequent sale or other transfer of title to any
other person. This warranty gives you specific legal rights and you
may also have other legal rights which may vary from state to state.
Invacare Corporation warrants its Platinum XL Oxygen
Concentrators when purchased new and unused to be free from
defects in materials and workmanship for a period of five years from
date of purchase from Invacare or a dealer, with a copy of the seller’s
invoice required for coverage under this warranty.
Invacare Corporation warrants its Platinum 10 Oxygen
Concentrators when purchased new and unused to be free from
defects in materials and workmanship for a period of three years
from date of purchase from Invacare or a dealer, with a copy of the
seller’s invoice required for coverage under this warranty.
DO NOT OPEN OR ATTEMPT TO SERVICE THE 4-WAY VALVE
BODY. This will void any and all warranty applicable to the valve
body. If within such warranty periods any such product shall be
proven to Invacare Corporation's satisfaction to be defective, such
product shall be repaired or replaced, at Invacare Corporation's
option. This warranty only applies to the labor for repairs performed
by the Invacare Service Department or Invacare Authorized Service
Centers. It does not apply to the labor performed by the purchaser or
user. This warranty does not include normal wear and tear or
shipping charges. Invacare Corporation's sole obligation and your
exclusive remedy under this warranty shall be limited to such repair
or replacement. Routine maintenance items, such as filters, are
excluded from this warranty.
For warranty service, please contact Invacare Corporation's Service
Department at the toll free number on the back cover. Upon
receiving notice of an alleged defect in a product, Invacare
Corporation will issue a serialized return authorization. It shall then
be the responsibility of the purchaser to return the entire unit or
remove, at purchaser's cost, the defective component part(s)
identified, pack the component part(s) in a manner to avoid shipping
Part No 1145728
33
Platinum™Series
LIMITED WARRANTY
damage and to ship the component part(s) to either Invacare
Corporation's plant or service center as specified by Invacare
Corporation in advance. Defective component part(s) MUST be
returned for warranty inspection using the serial number as
identification within thirty (30) days of return authorization date. Do
not return products to our factory without prior consent. C.O.D.
shipments will be refused; please prepay shipping charges.
LIMITATIONS AND EXCLUSIONS: THE FOREGOING
WARRANTY SHALL NOT APPLY TO PRODUCTS SUBJECTED
TO NEGLIGENCE, ACCIDENT, IMPROPER OPERATION,
MAINTENANCE OR STORAGE, SOOT OR SMOKE-FILLED
ENVIRONMENTS, OR OTHER THAN NORMAL APPLICATION,
USE OR SERVICE, OR TO PRODUCTS MODIFIED WITHOUT
INVACARE CORPORATION'S EXPRESS WRITTEN CONSENT
(INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, MODIFICATION
THROUGH THE USE OF UNAUTHORIZED PARTS OR
ATTACHMENTS) OR TO PRODUCTS DAMAGED BY REASON OF
REPAIRS MADE TO ANY COMPONENT WITHOUT THE
SPECIFIC CONSENT OF INVACARE CORPORATION OR TO
PRODUCTS DAMAGED BY CIRCUMSTANCES BEYOND
INVACARE CORPORATION'S CONTROL.
THE FOREGOING EXPRESS WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN
LIEU OF ANY OTHER WARRANTIES WHATSOEVER, WHETHER
EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING THE IMPLIED WARRANTIES
OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE, AND THE SOLE REMEDY FOR VIOLATIONS OF ANY
WARRANTY WHATSOEVER, SHALL BE LIMITED TO REPAIR OR
REPLACEMENT OF THE DEFECTIVE PRODUCT PURSUANT TO
THE TERMS CONTAINED HEREIN. THE APPLICATION OF ANY
IMPLIED WARRANTY WHATSOEVER SHALL NOT EXTEND
BEYOND THE DURATION OF THE EXPRESS WARRANTY
PROVIDED HEREIN. INVACARE SHALL NOT BE LIABLE FOR
ANY CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL DAMAGES
WHATSOEVER.
SOME STATES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR
LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGE,
OR LIMITATION OF HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY
LASTS, SO THE ABOVE EXCLUSION AND LIMITATION MAY
NOT APPLY TO YOU.
THIS WARRANTY SHALL BE EXTENDED TO COMPLY WITH
STATE/PROVINCIAL LAWS AND REQUIREMENTS.
Platinum™Series
34
Part No 1145728
Manuel de l’opérateur
Platinum™série
XL, 5, 10
FRANÇAIS
Concentrateurs d’oxygène standard,
avec SensO ® et HomeFill™II
2
Invacare 5 avec SensO2
Modèle IRC5LXO2
Invacare 5
Modèle IRC5LX
Invacare 10 avec SensO2
Modèle IRC10LXO2
Invacare 10
Modèle IRC10LX
Distributeur : ce manuel DOIT être remis à
l’utilisateur final.
Utilisateur : avant d’utiliser ce produit, lire ce
manuel et le conserver à titre de référence.
Visiter le site www.invacare.com
pour plus d’informations sur les
produits, pièces et services Invacare.
MISE EN GARDE
MISE EN GARDE
NE PAS UTILISER CET APPAREIL SANS AVOIR LU ET
COMPRIS CE MANUEL. POUR OBTENIR DES
CLARIFICATIONS SUR LES AVERTISSEMENTS, MISES
EN GARDE ET INSTRUCTIONS, CONTACTER LE
PRESTATAIRE DE SOINS À DOMICILE OU LES
SERVICES TECHNIQUES INVACARE AVANT DE
TENTER D’UTILISER CET APPAREIL AFIN DE NE PAS
PROVOQUER DE BLESSURES OU DE DOMMAGES
GRAVES.
ACCESSOIRES
Plusieurs types d’humidificateurs, de tubes à oxygène, de
canules et de masques peuvent être utilisés avec cet appareil.
Contacter le prestataire de soins médicaux à domicile local
pour connaître les instruments recommandés pour le patient.
Il devrait également indiquer les méthodes d’utilisation, de
maintenance et de nettoyage appropriées.
MISE EN GARDE
Les produits Invacare sont spécialement conçus et
fabriqués pour être utilisés conjointement avec les
accessoires Invacare. Les accessoires conçus par d’autres
fabricants n’ont pas été testés par Invacare et leur
utilisation n’est pas recommandée avec les produits
Invacare.
FRANÇAIS
36
Part No 1145728
REMARQUES SPÉCIALES
REMARQUES SPÉCIALES
Des mots-indicateurs sont utilisés dans ce manuel et
s’appliquent aux dangers ou pratiques dangereuses qui
pourraient entraîner des blessures ou des dégâts matériels. Se
reporter au tableau suivant pour les définitions des
mots-indicateurs.
MOTS-INDICATEURS
SIGNIFICATION
DANGER
Signale une situation dangereuse imminente
qui entraînera des blessures graves voire la
mort si elle n’est pas évitée.
MISE EN GARDE
Signale une situation potentiellement
dangereuse qui entraînera des blessures
graves voire la mort si elle n’est pas évitée.
ATTENTION
Indique une situation potentiellement
dangereuse susceptible d’entraîner des dégâts
matériels si elle n’est pas évitée.
AVIS
Les informations contenues dans ce document sont
susceptibles d’être modifiées sans préavis.
DANGER
Les utilisateurs ne DOIVENT pas fumer en utilisant cet
appareil. Ne pas laisser des allumettes, cigarettes
allumées ou autres sources d’inflammation dans la pièce
où le produit est installé. Des panneaux DÉFENSE DE
FUMER doivent être exposés bien en vue. Les textiles et
autres matières qui ne sont pas normalement
inflammables se consument facilement à grande intensité
dans une atmosphère enrichie en oxygène. Le non-respect
de cette mise en garde peut entraîner un incendie et des
dégâts matériels graves, ou provoquer des blessures
corporelles voire la mort.
Part No 1145728
37
Platinum™série
SECTION 1 —PRÉSENTATION GLOBALE
SECTION 1 — PRÉSENTATION
GLOBALE
Pour garantir l’installation, l’assemblage et le fonctionnement
sûrs du concentrateur Platinum, il convient de respecter ces
instructions IMPÉRATIVEMENT.
ATTENTION
Attention : en vertu de la loi fédérale américaine, ce dispositif
ne peut être vendu que par un médecin ou sur ordonnance
médicale, ou par tout autre praticien agréé sur le lieu
d’exercice.
MISE EN GARDE
La SECTION 1 – PRÉSENTATION GLOBALE contient
des informations importantes sur le fonctionnement et
l’utilisation corrects de ce produit. NE PAS utiliser ce
produit ou tout autre équipement disponible en option
sans avoir au préalable lu et compris intégralement les
présentes instructions et celles de tout autre support de
formation, tels les manuels de l’utilisateur, les manuels
d’entretien ou les fiches d’instructions livrés avec ce
produit ou l’équipement en option. Si l’utilisateur ne
comprend pas les mises en garde, messages d’attention
ou instructions, il doit contacter un professionnel de la
santé, le distributeur ou le personnel technique avant de
tenter d’utiliser cet équipement pour éviter tout accident
susceptible d’entraîner un préjudice corporel ou des
dommages matériels.
DANGER
Risque d’électrocution. NE PAS démonter. Confier toute
réparation à un personnel qualifié pour les réparations.
Platinum™série
38
Part No 1145728
SECTION 1 —PRÉSENTATION GLOBALE
MISE EN GARDE
L’utilisation de l’oxygénothérapie nécessite des précautions
particulières pour réduire le risque d’incendie. Les substances
qui brûlent, ou non, au contact de l’air, sont facilement
inflammables et brûlent rapidement à fortes concentrations
d’oxygène. Pour des raisons de sécurité, toutes les sources
d’inflammation doivent être tenues à l’écart du produit et de
préférence hors de la pièce dans laquelle il est utilisé. Des
panneaux DÉFENSE DE FUMER doivent être exposés bien en
vue.
Une inflammation spontanée et violente peut se produire si
de l’huile, de la graisse ou des substances grasses entrent en
contact avec l’oxygène sous pression. Ces substances
DOIVENT être tenues à l’écart du concentrateur d’oxygène,
des tubes et connexions, et de tout matériel d’oxygénation en
général. NE PAS utiliser de lubrifiants sauf en cas de
recommandations par Invacare.
Pour une performance optimale, Invacare recommande que
chaque concentrateur fonctionne pendant un minimum de 30
minutes à chaque utilisation. Des périodes de fonctionnement
plus courtes pourraient réduire la durée de vie du produit.
Si le cordon ou la prise du concentrateur est endommagé, s’il
ne fonctionne pas correctement, s’il heurte le sol, s’il est
endommagé ou plongé dans l’eau, l’appareil doit être renvoyé
à un technicien qualifié pour être inspecté et réparé.
Ne pas placer les tubes à oxygène, le cordon de raccordement
ou l’appareil à proximité de surfaces chauffées ou chaudes
(poêle à gaz, couverture chauffante, cuisinière ou autre
appareil électrique similaire).
NE PAS déplacer ou repositionner en tirant sur le cordon.
NE JAMAIS laisser tomber ou insérer un objet dans une
ouverture.
Part No 1145728
39
Platinum™série
SECTION 1 —PRÉSENTATION GLOBALE
MISE EN GARDE
NE JAMAIS bloquer les ouvertures d’air de l’appareil ni le
placer sur une surface molle, un lit ou un canapé par exemple,
pour ne pas bloquer les ouvertures d’air. Éloigner les
peluches, cheveux et textures similaires des ouvertures d’air.
Remplir l’humidificateur d’eau jusqu’au niveau indiqué par le
fabricant. NE PAS faire déborder.
Ne pas installer l’appareil à moins de trois pouces des murs,
draperies, mobiliers, etc.
Invacare recommande d’utiliser avec cet appareil une
tubulure d’oxygène indéformable dont la longueur ne
dépasse pas 15,2 m (50 pi). Une tubulure à haut débit de
15,2 m de long est recommandée pour le Platinum 10.
Entretien
Le concentrateur d’oxygène Invacare est spécialement conçu
pour minimiser les opérations de maintenance préventive de
routine. Seuls les professionnels de la santé bien familiarisés
avec ce processus, et notamment le personnel formé par
l’usine doivent assurer la maintenance préventive ou les
réglages de performance sur le concentrateur d’oxygène.
Interférence radioélectrique
La plupart des équipements électroniques sont influencés par
des parasites radioélectriques (RFI). Faire preuve de prudence
en utilisant des appareils de télécommunications portables à
proximité de ce type d’appareils.
Platinum™série
40
Part No 1145728
SECTION 1 —PRÉSENTATION GLOBALE
MISE EN GARDE
Pour réduire le risque de brûlures,
d’électrocution, d’incendie ou de
dommages corporels
Ne jamais utiliser l’appareil en prenant un bain. Si une
utilisation continue est requise par le médecin :
Le concentrateur DOIT être placé dans une autre pièce à
au moins 2,1 m de la baignoire.
NE PAS toucher le compresseur en étant mouillé.
NE PAS placer ou ranger l’appareil à proximité de l’eau ou
d’un autre liquide.
NE JAMAIS tenter de reprendre l’appareil s’il tombe dans
l’eau. Débrancher IMMÉDIATEMENT.
Ne JAMAIS laisser l’appareil sans surveillance lorsqu’il est
branché.
Cet appareil ne doit être utilisé que sur prescription médicale
et conformément à ce manuel d’utilisation. Si à un moment
donné le patient ou l’assistant pense que le patient ne reçoit
pas suffisamment d’oxygène, il doit avertir immédiatement le
fournisseur et/ou le médecin.
NE PAS modifier le réglage l/mn du débitmètre tant qu’un
changement n’a pas été demandé par le médecin.
Une supervision rapprochée est nécessaire lorsque ce produit
est utilisé par ou à proximité des enfants ou des individus
souffrant de handicaps physiques.
Utiliser ce produit exclusivement pour l'usage prévu décrit
dans ce manuel.
Part No 1145728
41
Platinum™série
SECTION 1 —PRÉSENTATION GLOBALE
MISE EN GARDE
NE PAS brancher le concentrateur en parallèle ou en série
avec d’autres concentrateurs d’oxygène ou appareils
d’oxygénothérapie.
L’utilisation de certains accessoires d’administration ou
d’humidificateurs non spécifiés pour le concentrateur
d’oxygène est susceptible d’affecter les performances.
L’oxygénothérapie est dangereuse dans certaines
circonstances. Invacare recommande de solliciter l’avis d’un
médecin avant d’utiliser cet appareil.
Ce matériel doit être utilisé pour assurer un complément
d’oxygène et non pour servir d’appareil de réanimation et de
maintien des fonctions vitales.
Éviter de provoquer des étincelles à proximité de l’appareil
médical d’oxygénation. Cela inclut les étincelles d’électricité
statique provoquées par des frictions.
Instructions sur la fiche polarisée
Cet appareil est doté d’une prise polarisée à titre de sécurité
(une lame est plus large que l’autre). Cette fiche ne se branche
dans une prise polarisée que dans un sens. Si la fiche ne rentre
pas entièrement dans la prise, inverser la fiche. Si elle ne
rentre toujours pas dans la prise, consulter un électricien
qualifié. NE PAS tenter de neutraliser cette fonction de
sécurité.
Platinum™série
42
Part No 1145728
SECTION 2 —CARACTÉRISTIQUES
SECTION 2 — CARACTÉRISTIQUES
Témoins indicateurs de la pureté de l’oxygène (SensO2
uniquement)/Témoins indicateurs d’anomalie et de mise
sous tension (modèle LX uniquement)
Sortie oxygène
Interrupteur
Débitmètre
Disjoncteur
Indicateur de temps
écoulé
Filtres
(un filtre représenté
sur deux)
ACCESSOIRES (NON REPRÉSENTÉS) :
Accessoire de débitmètre/humidificateur distant IRCRF5 (Platinum 5 et XL uniquement)
Accessoire de débitmètre/humidificateur pédiatrique
PreciseRX™ - IRCPF16 (Platinum 5 et XL
uniquement)
VUE DE HAUT
Raccord
de sortie
Compresseur d’oxygène à usage domestique
HomeFill II - IOH200
Cordon
d’alimentation
Part No 1145728
REMARQUE : Ce raccord de sortie ne doit
être utilisé que pour remplir les bouteilles
d’oxygène avec le compresseur d’oxygène à
usage domestique HomeFill II. Le raccord de
sortie n’affecte pas la performance du
concentrateur. Se reporter au manuel
d’utilisation du HomeFill II, référence
1100873, pour les instructions de
raccordement et d’utilisation. L’obturateur
fourni avec le concentrateur doit être introduit
dans le raccord de sortie lorsqu’il n’est pas
utilisé. Pour plus d’informations sur le
HomeFill II, contacter le distributeur Invacare.
43
Platinum™série
SECTION 3 —MANIPULATION
SECTION 3 — MANIPULATION
Le concentrateur doit toujours être maintenu en position
verticale afin d’éviter d’endommager le coffret lors du
transport. Le conteneur dans lequel il est expédié a été conçu
pour assurer sa protection maximale.
Si le concentrateur doit être réexpédié par un transporteur,
des caisses supplémentaires sont disponibles auprès de
Invacare.
Déballage
REMARQUE : Pour cette procédure, se reporter à la FIGURE 3.1.
1. Contrôler tout dommage
évident de l’emballage ou
de son contenu. Si des
signes
d’endommagement sont
constatés, aviser le
transporteur ou le
distributeur local.
2. Retirer toutes les
garnitures de
l’emballage.
FIGURE 3.1 Déballage
3. Retirer soigneusement
tous les éléments de
l’emballage.
REMARQUE : Conserver l’emballage et autres éléments connexes
pour ranger le concentrateur jusqu’à sa mise en service, sauf si
celui-ci doit être utilisé IMMÉDIATEMENT.
Inspection
1. Contrôler/examiner l’extérieur du concentrateur
d’oxygène pour repérer d’éventuelles rayures, bosses,
éraflures ou autres dommages. Contrôler tous les
éléments.
Platinum™série
44
Part No 1145728
SECTION 3 —MANIPULATION
Entreposage
1. Ranger le concentrateur d’oxygène remballé dans un
endroit sec.
2. NE PAS poser d’objets au-dessus du concentrateur
d’oxygène replacé dans son emballage.
Part No 1145728
45
Platinum™série
SECTION 4 —SPÉCIFICATIONS
SECTION 4 — SPÉCIFICATIONS
Caractéristiques électriques :
120 V c.a. ± 10 % (132 V c.a./108 V c.a.),
60 Hz
Consommation de courant
nominal :
Platinum 5 et XL : 4,3 A
Niveau sonore :
Platinum 5 et XL : 50 dB en moyenne
Platinum 10 : 4,7 A
Platinum 10 : 58 dB en moyenne
Altitude :
Platinum 5 et XL - Jusqu’à 1 828 mètres
(6 000 pieds) au-dessus du niveau de la mer
sans dégradation des niveaux de
concentration. Entre 1 828 mètres
(6 000 pi) et 4 000 mètres (13 129 pi) en
dessous de l’efficacité à 90 %
Platinum 10 - Jusqu’à 1 230 mètres
(4 000 pieds) au-dessus du niveau de la mer
sans dégradation des niveaux de
concentration. Entre 1 230 mètres
(4 000 pi) et 4 000 mètres (13 129 pi) en
dessous de l’efficacité à 90 %
*Sortie d’oxygène
Niveaux de concentration :
Tous les modèles 5LXO2/5LX de 95,6 % à
87 % de 0,5 à 5 l/mn et tous les modèles
10LXO2/10LX de 95,6 % à 87 % de 2 l à
10 l/mn.
Pression de sortie maximale :
Platinum 5 et XL : 34,5 kPa ± 3,45 kPa (5 psi
± 0,5 psi)
Platinum 10 : 62,0 kPa ± 3,45 kPa (9 psi ±
0,5 psi)
*REMARQUE : Les niveaux de concentration indiqués ont été
obtenus après une période de chauffe initiale d’environ 30 minutes.
Platinum™série
46
Part No 1145728
SECTION 4 —SPÉCIFICATIONS
INDICATEURS 5LXO2 :
Symbole
O2
Pureté O2
Voyants
Défaillance
moins de 73%
ROUGE: son continu/
compresseur
s’éteint.
73 à 85%
JAUNE
BON FONCTIONNEMENT
plus de 85%
VERT
INDICATEURS 5LX :
Symbole
I/O
Statut
Voyants
DÉFAILLANCE
ROUGE
BON FONCTIONNEMENT
VERT
Plage de débit :
Platinum 5 et XL - 0,5 à 5 l/mn. Pour les
débits inférieurs à 1 l/mn, nous
recommandons l’utilisation du débitmètre
pédiatrique Invacare IRCPF16 disponible en
accessoire.
Platinum 10 - de 2 l/mn à 10 l/mn
Alarme de bas débit :
Platinum 5 - de 0 l/mn à 0,5 l/mn,
Platinum 10 - de 0 l/mn à 1 l/mn
Alarme sonore rapide (aucun accessoire
connecté)
Consommation électrique
moyenne :
Platinum 5 et XL : 400 W
Platinum 10 : 585 W
Mécanisme de décompression
fonctionnant à :
241 kPa ± 24,1 kPa (35 psi ± 3,5 psi)
Changement de débit maximum
recommandé lorsqu’une
contre-pression de 7kPa est
appliquée :
0,7 l/mn.
Filtres :
Coffret (2 filtres), sortie HEPA et entrée du
compresseur.
Part No 1145728
47
Platinum™série
SECTION 4 —SPÉCIFICATIONS
Système de sécurité :
Arrêt en cas de surcharge de courant ou de
surtension. Arrêt du compresseur en cas de
température élevée. Alarme haute pression
avec arrêt du compresseur. Alarme basse
pression avec arrêt du compresseur.
Alarme de perte d’alimentation sans
batterie. Alarme de bas débit du système
d’oxygène SensO2 (modèle SensO2).
Largeur :
46,7 cm ± 1 cm (18 3/8 po ± 3/8 po)
Hauteur :
67,0 cm ± 1 cm (26 3/8 po ± 3/8 po)
Profondeur :
36,5 cm ± 1 cm (14 3/8 po ± 3/8 po)
Poids :
Platinum 5 et XL : 23,6 kg ± 1 kg (52 lb ±
2 lb)
Platinum 10 : 24,0 kg ± 1 kg (53 lb ± 2 lb)
Poids d’expédition :
Platinum 5 et XL : 26,3 kg ± 1 kg (58 lb ±
2 lb)
Platinum 10 : 27,2 kg ± 1 kg (60 lb ± 2 lb)
Température ambiante
de fonctionnement :
10 °C à 35 °C (50 °F à 95 °F) entre 20 et
60 % d’humidité relative
Échappement :
Platinum 5 et XL : Inférieur à la température
ambiante +19 °C (+ 35 °F).
Platinum 10 : Inférieur à la température
ambiante +25 °C (+ 45 °F).
Sortie d’oxygène :
Platinum 5 et XL : Inférieur à la température
ambiante +2 °C (+4 °F).
Platinum 10 : Inférieur à la température
ambiante +4,4 °C (+8 °F).
Coffret :
Plastique ininflammable anti-chocs conforme
à UL 94-V0.
Liste des réglementations :
Appareil ETL à double isolation certifié
conforme avec les normes UL 1097 ETL et
CSA C22.2 No. 68
Électricité :
Pas de rallonges.
Platinum™série
48
Part No 1145728
SECTION 4 —SPÉCIFICATIONS
Positionnement :
L’appareil ne doit pas être placé à moins de
8 cm (3 po) des murs, mobiliers, draperies
ou surfaces similaires.
Tubulure :
Canule de 2,1 mètres avec tubulure
indéformable de 15,2 m max. (NE PAS
PINCER).
Platinum 10 : Recommande à tous les débits
l’utilisation d’une tubulure à haut débit de
15,2 m avec une canule haut débit.
Humidité relative :
20 à 60 %
Durée de fonctionnement :
Jusqu’à 24 heures par jour.
-29 °C à 65 °C (-20 °F à 150 °F) à une
Température recommandée
pour le stockage et l’expédition : humidité relative de 15 à 95 %
Part No 1145728
49
Platinum™série
SECTION 5 —CONSIGNES D’UTILISATION
SECTION 5 — CONSIGNES
D’UTILISATION
Introduction
Ce concentrateur d’oxygène est destiné à une utilisation
individuelle à domicile. C’est un appareil qui sépare de façon
électronique l’oxygène de l’air de la pièce. Il délivre une forte
concentration d’oxygène par une canule nasale. Des études
cliniques ont démontré que les concentrateurs d’oxygène sont
équivalents en matière de thérapie à d’autres types de système
de délivrance d’oxygène.
Le prestataire démontrera comment utiliser le concentrateur
d’oxygène. Il doit être consulté pour toutes questions ou
problèmes posés par le concentrateur d’oxygène. Ce manuel
d’utilisation explique le fonctionnement du concentrateur
d’oxygène et servira de référence lors de l’utilisation de ce
matériel.
Choisir un endroit
Choisir une pièce dans la maison où l’utilisation du
concentrateur d’oxygène sera la plus pratique. Le
concentrateur doit pouvoir être facilement déplacé de pièce
en pièce sur ses roulettes.
Il assurera un meilleur fonctionnement s’il est utilisé dans les
conditions suivantes. Une utilisation dans un environnement
autre que celui décrit pourrait nécessiter une maintenance
supplémentaire. L’admission d’air de l’appareil doit être
située dans un endroit bien ventilé pour éviter les polluants
atmosphériques et / ou les fumées.
Platinum™série
50
Part No 1145728
SECTION 5 —CONSIGNES D’UTILISATION
Recommandations pour garantir des
performances optimales
Température :
10 °C à 35 °C (50 °F à 95 °F)
Électricité :
Pas de rallonges.
Positionnement :
L’appareil ne doit pas être placé à moins de
8 cm (3 po) des murs, mobiliers, draperies
ou surfaces similaires.
Lunette à oxygène :
Canule de 2,1 mètres avec tubulure
indéformable de 15,2 mètres max. (NE PAS
PINCER).
Platinum 10 : Recommande à tous les débits
l’utilisation d’une tubulure à haut débit de
15,2 m avec une canule haut débit.
Environnement :
Sans fumée ni suie. Pas d’espaces confinés
(exemple : pas de placards).
Humidité relative :
20 à 60 %
Durée de fonctionnement :
Jusqu’à 24 heures par jour.
Débit :
Platinum 5 et XL : entre 0,5 l/mn et 5 l/mn.
Pour les débits inférieurs à 1 l/mn, utiliser le
débitmètre pédiatrique disponible en
accessoire.
Platinum 10 : de 2 l/mn à 10 l/mn
Durée de fonctionnement
minimum :
30 minutes
REMARQUE : S’assurer que le concentrateur ne se trouve pas à
moins de trois pouces des murs, draperies ou mobilier pour assurer
un débit suffisant. Éviter les moquettes épaisses et les appareils de
chauffage, radiateurs ou bouches d’air chaud.
Brancher le cordon électrique
1. Brancher le cordon dans une prise électrique.
Part No 1145728
51
Platinum™série
SECTION 5 —CONSIGNES D’UTILISATION
Raccorder l’humidificateur (si cela a été
recommandé)
REMARQUE : Pour cette procédure, se reporter à la FIGURE 5.1 FIGURE 5.4.
REMARQUE : Remplir l’humidificateur d’eau distillée jusqu’au
niveau indiqué par le fabricant. (Les humidificateurs recommandés
pour le Platinum 5, XL sont : les modèles Invacare 3260, 003-40 ou
006-40. Pour le Platinum 10, les humidificateurs recommandés sont
les modèles haut débit : 7900-10, 7900-25).
MISE EN GARDE
NE PAS TROP remplir l’humidificateur.
Remettre le bouchon de l’humidificateur et bien le
fermer.
NE PAS inverser les connexions entrée et sortie
d’oxygène. L’eau provenant de l’humidificateur repassera
par la canule jusqu’à l’utilisateur.
Flacon
d’humidificateur
FIGURE 5.1
Remplissage de l’humidificateur
2. Placer l’humidificateur dans son compartiment.
Platinum™série
52
Part No 1145728
SECTION 5 —CONSIGNES D’UTILISATION
Flacon
d’humidificateur
FIGURE 5.2
Compartiment de l’humidificateur
3. Retirer la trappe d’accès au filtre située sur le côté du
concentrateur. Insérer un tournevis à tête plate dans la
plaque rainurée sur le bord supérieur de la trappe d’accès
et soulever délicatement la porte d’accès du filtre pour
ouvrir la trappe. Se reporter à Détail « A » dans la FIGURE
5.3.
4. L’adaptateur de l’humidificateur se trouve près du filtre
d’entrée. Retirer l’adaptateur de l’humidificateur. Se
reporter à Détail « B » dans la FIGURE 5.3.
5. Le fixer à l’humidificateur en tournant l’écrou papillon sur
le flacon de l’humidificateur dans le sens contraire des
aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il soit bien fixé. Se
reporter à Détail « C » dans la FIGURE 5.3.
Part No 1145728
53
Platinum™série
SECTION 5 —CONSIGNES D’UTILISATION
DÉTAIL « A »
Plaque rainurée (insérer le tournevis à
tête plate à cet endroit)
Trappe d’accès au filtre
DÉTAIL « B »
Adaptateur de
l'humidificateur
DÉTAIL « C »
Trappe
d’accès au
filtre
FIGURE 5.3
Adaptateur de
l’humidificateur
Fixer l’adaptateur de l’humidificateur
6. Fixer le tube à oxygène du flacon de l’humidificateur à la
sortie d’oxygène sur le concentrateur à oxygène (FIGURE
5.4).
7. Fixer la canule / le tube d’alimentation du patient à la sortie
du flacon de l’humidificateur (FIGURE 5.4).
8. Après montage, s’assurer que l’oxygène circule librement
par la canule.
Platinum™série
54
Part No 1145728
SECTION 5 —CONSIGNES D’UTILISATION
Connecteur de
sortie d’oxygène
Tube à
oxygène
Sortie
humidificateur
FIGURE 5.4
Fixation du tube à oxygène
MISE EN GARDE
Pour une performance optimale, Invacare recommande
que chaque concentrateur fonctionne pendant un
minimum de 30 minutes à chaque utilisation. Des
périodes de fonctionnement plus courtes pourraient
réduire la durée de vie du produit.
Interrupteur
REMARQUE : Pour cette procédure, se reporter à la FIGURE 5.5
page 55.
1. Mettre l’interrupteur sur la position MARCHE. Tous les
voyants lumineux et l’alarme sonore s’allument pendant
une seconde pour indiquer que l’appareil fonctionne
normalement. Après une seconde, seul le voyant VERT
indiquant que le système est correct / sous tension reste
allumé.
Interrupteur
marche/arrêt (I/O)
FIGURE 5.5
Part No 1145728
55
Interrupteur
Platinum™série
SECTION 5 —CONSIGNES D’UTILISATION
Débit
REMARQUE : Pour cette procédure, se reporter à la FIGURE 5.6
page 56.
1. Tourner la molette de débit sur le réglage recommandé par
le médecin.
MISE EN GARDE
NE PAS modifier le réglage l/mn du débitmètre tant
qu’un changement n’a pas été demandé par le médecin.
REMARQUE : Pour bien lire le débitmètre, repérer le trait de débit
recommandé. Tourner ensuite la molette de débit de façon à voir la
bille monter jusqu’au trait. Maintenant, centrer la bille sur le trait
l/mn recommandé.
2. Si le débit indiqué par le débitmètre chute au-dessous de
0,5 l/mn sur le Platinum 5 (1 l/mn sur le Platinum 10)
pendant plus d’une minute environ, l’alarme de BAS
DÉBIT se déclenche. L’alarme sonore émet des signaux
rapides. Contrôler le tube ou les accessoires pour repérer
tout blocage ou pincement du tube ou un défaut de
l’humidificateur. Une fois le débit normal rétabli, à savoir
plus de 0,5 l/mn sur le Platinum 5 (1 l/mn sur le Platinum
10), l’alarme sonore de BAS DÉBIT s’arrête.
REMARQUE : L’utilisation d’accessoires tels que le débitmètre
pédiatrique et le compresseur HomeFill II désactive l’alarme de bas
débit.
Molette de débit
Bille
FIGURE 5.6
Platinum™série
56
Débit
Part No 1145728
SECTION 5 —CONSIGNES D’UTILISATION
Indicateur de pureté d’oxygène SensO2
(si l’appareil utilisé possède la fonction
du capteur O2 Sensor)
Ce dispositif contrôle la pureté de l’oxygène généré par le
concentrateur d’oxygène. Si la pureté tombe au-dessous des
normes préréglées à l’usine, les voyants du tableau de
contrôle s’allument.
Mise en marche initiale du
concentrateur
REMARQUE : Le concentrateur peut être utilisé pendant la durée
de chauffe du démarrage initial (environ 30 mn) en attendant que le
voyant de pureté O2 vert s’allume.
Lorsque l’appareil est mis en marche, le voyant VERT s’allume
(Système correct/O2 supérieur à 85 %). Après (5) minutes, le
capteur d’oxygène sensor fonctionne normalement et contrôle
les voyants lumineux en fonction de la concentration
d’oxygène définie.
Explication des voyants de pureté de
l’oxygène
REMARQUE : Pour cette procédure, se reporter à la FIGURE 5.7
page 58.
Voyant VERT (O2) - Fonctionnement normal
Voyant JAUNE ( ) - Appeler IMMÉDIATEMENT le
fournisseur. Le patient peut continuer à utiliser le
concentrateur sauf instructions contraires de la part du
fournisseur. S’assurer que la réserve d’oxygène est à
proximité.
Part No 1145728
57
Platinum™série
SECTION 5 —CONSIGNES D’UTILISATION
Voyant ROUGE ( ) - Arrêt total de l’appareil. Basculer
IMMÉDIATEMENT sur l’alimentation d’oxygène auxiliaire.
Appeler IMMÉDIATEMENT le fournisseur.
Voyant VERT - avec voyant JAUNE clignotant - Appeler
IMMÉDIATEMENT le fournisseur. Dysfonctionnement du
capteur d’oxygène sensor ; le patient peut continuer d’utiliser
le concentrateur.
PURETÉ DE L’OXYGÈNE
Arrêt automatique
ROUGE
Utiliser remplacement
contacter fournisseur
JAUNE
Sous la normale
Normal
VERT
O2
FIGURE 5.7 Indicateur de pureté d’oxygène SensO2 (si
l’appareil utilisé possède la fonction du capteur O2 Sensor)
Témoins indicateurs (si l’appareil ne
possède pas de capteur O2 Sensor)
REMARQUE : Pour cette procédure, se reporter à la FIGURE 5.8
page 58.
Explication des témoins sur le modèle LX
Voyant ROUGE ( ) - Arrêt total de l’appareil. Basculer
immédiatement sur l’alimentation d’oxygène auxiliaire.
Appeler IMMÉDIATEMENT le fournisseur.
Voyant VERT ( I/O ) - Marche/Arrêt. Système correct.
Arrêt automatique
Normal
FIGURE 5.8
Platinum™série
ROUGE
Contacter fourniseur
VERT
I/O
Témoins indicateurs (si l’appareil ne possède pas
de capteur O2 Sensor)
58
Part No 1145728
SECTION 6 —ENTRETIEN
SECTION 6 — ENTRETIEN
REMARQUE : Les concentrateurs Invacare sont spécialement
conçus pour minimiser les opérations de maintenance préventive de
routine. Une maintenance plus fréquente peut s’avérer nécessaire
sur les sites très poussiéreux ou impliquant des niveaux de suies
élevés. Seuls des techniciens agréés ou spécialement formés en usine
sont autorisés à effectuer la maintenance préventive du
concentrateur. Il convient de débrancher la source d'alimentation
avant toute opération de maintenance préventive du concentrateur
Invacare.
REMARQUE : La maintenance préventive DOIT au moins être
effectuée conformément aux instructions du carnet de maintenance.
Se reporter à Registre de maintenance préventive page 62.
Maintenance de routine
REMARQUE : Les opérations de maintenance de routine suivantes
doivent être effectuées plus fréquemment. Voir les intervalles
recommandés à chaque section et le carnet de maintenance
préventive.
Nettoyage des filtres
REMARQUE : Pour cette procédure, se reporter à la FIGURE 6.1.
REMARQUE : Un filtre se trouve de chaque côté du coffret du
concentrateur.
1. Retirer chaque filtre et le nettoyer au moins une fois par
semaine selon les conditions ambiantes.
REMARQUE : Certaines conditions ambiantes nécessitent un
nettoyage plus fréquent des filtres, notamment : les environnements
chargés en poussière, fumée, polluants atmosphériques, etc.
2. Nettoyer les filtres à l’aspirateur ou à l’eau chaude
savonneuse et les rincer soigneusement.
3. Sécher soigneusement les filtres avant de les réinstaller.
Part No 1145728
59
Platinum™série
SECTION 6 —ENTRETIEN
ATTENTION
NE PAS faire fonctionner le concentrateur si les filtres ne
sont pas installés.
Filtres
(situés de chaque
côté du
concentrateur)
FIGURE 6.1
Nettoyage des filtres
Coffret
MISE EN GARDE
DÉBRANCHER le concentrateur lors du nettoyage. Pour
éviter les risques d’électrocution, NE PAS retirer le
coffret.
1. Nettoyer le coffret avec un produit nettoyant doux et un
chiffon ou une éponge douce.
Humidificateur
REMARQUE : Pour nettoyer l’humidificateur d’oxygène, suivre
les instructions fournies par le fabricant. Sinon, suivre ces étapes :
1. Nettoyer l’humidificateur tous les jours.
2. Le laver à l’eau savonneuse et rincer avec une solution
composée de dix (10) parts d’eau et d’une (1) part de
vinaigre.
3. Le rincer soigneusement à l’eau chaude et le remplir d’eau
distillée jusqu’au niveau indiqué sur l’humidificateur.
Platinum™série
60
Part No 1145728
SECTION 6 —ENTRETIEN
MISE EN GARDE
NE PAS trop remplir le flacon d’humidificateur.
Part No 1145728
61
Platinum™série
Platinum™série
FIGURE 6.2
62
*Se reéférer à section de l’entretien préventif du manuel d’entretien.
Réusiner la tête du compresseur
_______ NUMÉRO DE SÉRIE.
Remplacer le silencieux
Nettoyer l’échangeur de chaleur
AU BESOIN
Vérifier l’alarme de perte de puissance
Vérifier la concentration de l’oxygène
(Modèles SensO2®)
Vérifier le filtre d’entrée du compresseur*
Vérifier le filtre de sortie HEPA*
Nettoyer/remplacer les filtres.
ANNUELLEMENT, AU COURS DE L'ENTRETIEN PRÉVENTIF OU ENTRE LES PATIENT
MODÈLE NO. IRC
Vérifier la concentration de l’oxygène
APPAREIL SANS SensO2®)
TOUS LES 180 JOURS POUR LE IRC5LX (TOUS LES 90 JOURS POUR LE IRC10LX)
Vérifier le débit prescrit
Nettoyer les Filtres)
Nombres d’heures au compteur
Date des entretiens
À CHAQUE INSPECTION
RELEVÉ DE L’ENTRETIEN PRÉVENTIF
CONCENTRATEUR À OXYGÈNE PLATINUM D’INVACARE
SECTION 6 —ENTRETIEN
_______
Registre de maintenance préventive
Part No 1145728
SECTION 7 —GUIDE DE DÉPANNAGE
SECTION 7 — GUIDE DE
DÉPANNAGE
SYMPTÔME :
CAUSE PROBABLE :
SOLUTION :
Alarme :
Perte d’alimentation
principale :
1. Insérer la fiche dans la
prise.
Bips sonores
courts, longue
pause
1. Le cordon n’est PAS
branché.
2. Contrôler le disjoncteur ou
les fusibles. Si le problème se
produit de nouveau, utiliser
une autre prise.
Le concentrateur
ne fonctionne
PAS,
positionner
l’interrupteur sur
Marche.
2. Pas de courant à la
sortie.
3. Appeler le service
après-vente.
Bip….Bip….
3. Disjoncteur déclenché.
Alarme :
CONTINUE
Défaillance du
système :
1. Surchauffe de l’appareil
du fait du blocage de
l’admission d’air.
Le concentrateur
ne fonctionne
PAS.
L’interrupteur est
sur MARCHE.
Biiiiiiiip……
2. Puissance insuffisante à
la sortie.
3. Réparations internes
requises.
1a. Retirer les filtres et les
nettoyer.
1b. Ne pas installer le
concentrateur d’oxygène à
moins de trois pouces des
murs, rideaux ou meubles.
2. NE PAS utiliser de
rallonges. Passer à un autre
circuit ou prise électrique.
3. Appeler le service
après-vente.
Part No 1145728
63
Platinum™série
SECTION 7 —GUIDE DE DÉPANNAGE
SYMPTÔME :
Voyant JAUNE or
ROUGE allumé.
Alarme :
CONTINUE
Voyant rouge
uniquement.
CAUSE PROBABLE :
1. Pureté d’oxygène
faible.*
1. Nettoyer ou remplacer les
filtres.
2. Tube, canule ou
humidificateur coudé ou
bloqué.*
2. Contrôler l’absence de
coudes ou blocages. Rectifier,
nettoyer ou remplacer
l’article. Une fois la
correction exécutée, mettre
hors tension pendant 60
secondes, puis de nouveau
sous tension.
3. Débitmètre réglé à
0,5 l/mn sur le Platinum 5
et à 1 l/mn sur le
Platinum 10, ou moins.*
5. Puissance insuffisante à
la sortie.
3. Vérifier que le débitmètre
est réglé sur 1,0 l/mn ou plus.
(Se reporter à
Recommandations pour
garantir des performances
optimales page 51.)
6. Réparations internes
requises.
4a. Retirer les filtres et les
nettoyer.
4. Surchauffe de l’appareil
du fait du blocage de
l’admission d’air.
* Ne s’applique
qu’aux modèles
5LXO2 et
10LXO2 SensO2
.
SOLUTION :
4b. Ne pas installer le
concentrateur à moins 8 cm
des murs, rideaux ou
meubles.
5. NE PAS utiliser de
rallonges. Passer à un autre
circuit ou prise électrique.
6. Appeler le service
après-vente.
Voyant VERT
1. Réparations internes
requises.
avec voyant
JAUNE clignotant.
Platinum™série
64
1. Appeler le service
après-vente.
Part No 1145728
SECTION 7 —GUIDE DE DÉPANNAGE
SYMPTÔME :
Alarme :
RAPIDE
Bip… Bip…
Bip… Bip…
CAUSE PROBABLE :
SOLUTION :
ALARME DE BAS
DÉBIT
1a. Tube, canule ou
humidificateur coudé ou
bloqué.
1a. Contrôler l’absence de
coudes ou de blocages.
Rectifier, nettoyer ou
remplacer l’article. Une fois la
correction exécutée, mettre
hors tension pendant 60
secondes, puis de nouveau
sous tension.
1b. Débitmètre réglé à
0,5 l/mn sur le Platinum 5
et à 1 l/mn sur le
Platinum 10, ou moins.
Part No 1145728
65
1b. Régler de nouveau le
débitmètre sur le débit
prescrit. Si le débit prescrit
est inférieur à 0,5 l/mn,
utiliser le débitmètre
pédiatrique IRCPF16
(uniquement avec les modèles
Platinum 5 et XL).
Platinum™série
GARANTIE LIMITÉE
GARANTIE LIMITÉE
REMARQUE : LA GARANTIE CI-DESSOUS A ÉTÉ ÉTABLIE
CONFORMÉMENT À LA LOI FÉDÉRALE RÉGISSANT LES PRODUITS
FABRIQUÉS APRÈS LE 4 JUILLET 1975.
Cette garantie n’est offerte qu’à l’acheteur initial de nos produits neufs et
inutilisés achetés auprès de Invacare Corporation ou d’un distributeur.
Cette garantie n’est offerte à nulle autre personne ou entité; elle n’est ni
transférable ni attribuable à un acheteur ou propriétaire consécutif. La
prise en charge au terme de cette garantie sera résiliée consécutivement
à la vente ou au transfert de propriété du produit. La présente garantie
vous confère certains droits; la législation nationale peut vous en
accorder d'autres.
Invacare Corporation garantit ses concentrateurs d’oxygène Platinum
XL achetés à l’état neuf et non utilisés contre tout défaut de matériau ou
de fabrication pendant cinq ans à compter de la date d’achat auprès de
Invacare ou d’un revendeur, sur présentation d’une copie de la facture du
vendeur.
Invacare Corporation garantit ses concentrateurs d’oxygène Platinum 10
achetés à l’état neuf et non utilisés contre tout défaut de matériau ou de
fabrication pendant trois ans à compter de la date d’achat auprès de
Invacare ou d’un revendeur, sur présentation d’une copie de la facture du
vendeur.
NE PAS OUVRIR OU ESSAYER DE RÉPARER LE CORPS DE VALVE 4
VOIES, sous peine d’invalider toute garantie couvrant ce composant. Si,
pendant ces périodes de garantie, ledit produit s'avère défectueux, à
l'appréciation de Invacare Corporation, il sera réparé ou remplacé au
choix de Invacare Corporation. La présente garantie s’applique
uniquement aux réparations effectuées par le service technique ou les
centres de réparation agréés de Invacare. Elle ne couvre pas les
réparations effectuées par l’acheteur ou l’utilisateur. La présente
garantie exclut l’usure ou les endommagements normaux ou les frais
d’expédition. La seule obligation de Invacare Corporation et le seul
recours du bénéficiaire de la garantie se limitera à ces réparations ou
remplacements. Les composants nécessitant une maintenance de
routine, tels que les filtres, sont exclus de la présente garantie.
Pour faire valoir la garantie, contacter le service technique de Invacare
Corporation au numéro vert indiqué au verso. Après avoir été notifié du
défaut de produit allégué, Invacare Corporation communiquera un
numéro d'autorisation de retour. Il incombe alors à l’acheteur de
renvoyer l’appareil ou de retirer, à sa charge, la pièce identifiée comme
étant défectueuse, de l’emballer correctement de manière à éviter tout
endommagement en cours de transport et de l’expédier à l’usine ou au
centre de réparation de Invacare Corporation, comme convenu au
préalable avec la société. Le numéro de série des pièces défectueuses
Platinum™série
66
Part No 1145728
GARANTIE LIMITÉE
renvoyées pour examen dans le cadre de la garantie doit être
communiqué à des fins d'identification dans un délai de trente (30) jours
après l’émission de l’autorisation de retour. Ne pas renvoyer les produits
à notre usine sans avoir obtenu notre accord préalable. Les livraisons
contre remboursement seront refusées; les livraisons doivent être franco
de port.
LIMITATIONS ET EXCLUSIONS : LA PRÉSENTE GARANTIE NE
COUVRE PAS LES PRODUITS QUI SONT PLACÉS DANS UN
ENVIRONNEMENT SALE OU PLEIN DE FUMÉE, QUI FONT L'OBJET
D'UNE NÉGLIGENCE, D’UN ACCIDENT, D’UNE UTILISATION,
D’UNE MAINTENANCE OU D’UN STOCKAGE INCORRECTS, OU
TOUT AUTRE ENTRETEIN, UTILISATION OU APPLICATION
ANORMAL, QUI SONT MODIFIÉS SANS L’ACCORD EXPLICITE PAR
ÉCRIT DE INVACARE CORPORATION (NOTAMMENT TOUTE
MODIFICATION RÉSULTANT DE L’UTILISATION DE PIÈCES OU DE
COMPLÉMENTS NON AUTORISÉS), QUI SONT ENDOMMAGÉS À
LA SUITE DE RÉPARATIONS D’UN COMPOSANT QUELCONQUE
SANS L’ACCORD EXPLICITE DE INVACARE CORPORATION OU
QUI SONT ENDOMMAGÉS PAR DES CIRCONSTANCES
ÉCHAPPANT AU CONTRÔLE DE INVACARE CORPORATION.
LA PRÉSENTE GARANTIE EXPLICITE EST EXCLUSIVE ET SE
SUBSTITUE À TOUTES AUTRES GARANTIES, EXPLICITES OU
IMPLICITES, NOTAMMENT TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE
QUALITÉ MARCHANDE ET D’ADÉQUATION À UN USAGE
PARTICULIER. LE SEUL REMÈDE À LA MOINDRE RUPTURE DE LA
GARANTIE SE LIMITE À LA RÉPARATION OU AU REMPLACEMENT
DU PRODUIT DÉFECTUEUX CONFORMÉMENT AUX TERMES ET
CONDITIONS DE LA PRÉSENTE GARANTIE. L’APPLICATION DE
TOUTE GARANTIE IMPLICITE NE SAURAIT S’ÉTENDRE AU-DELÀ
DE LA PÉRIODE DE COUVERTURE EXPLICITE INDIQUÉE DANS LE
PRÉSENT DOCUMENT. INVACARE NE SERA PAS TENU
RESPONSABLE DE TOUS DOMMAGES ACCIDENTELS OU
CONSÉCUTIFS.
CERTAINS ÉTATS N’ACCEPTENT NI L’EXCLUSION NI LA
LIMITATION DE DOMMAGES CONSÉCUTIFS OU ACCIDENTELS, NI
N’AUTORISENT DE LIMITATION DANS LE TEMPS D’UNE
GARANTIE IMPLICITE. AINSI, LES EXCLUSIONS ET LIMITATIONS
CI-DESSUS NE S’APPLIQUENT PEUT-ÊTRE PAS À CHAQUE CAS.
LA PRÉSENTE GARANTIE PEUT ÊTRE ÉTENDUE POUR LA RENDRE
CONFORME AUX LOIS ET RÈGLEMENTS LOCAUX.
Part No 1145728
67
Platinum™série
Invacare Corporation
www.invacare.com
USA
One Invacare Way
Elyria, Ohio USA
44036-2125
800-333-6900
Technical Services
800-832-4707
Invacare, Yes, you can., SensO2, and
the Medallion Design are registered
trademarks of Invacare Corporation.
Platinum, HomeFill and Precise RX are
trademarks of Invacare Corporation.
© 2006 Invacare Corporation
Part No 1145728
Rev A- 09/20/06
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement