Logitech K360 Video Game Keyboard User Manual

Add to my manuals
2 Pages

advertisement

Logitech K360 Video Game Keyboard User Manual | Manualzz

Getting started with

Logitech® Wireless Keyboard K360

Getting started with

Gettin

Premiè ed wit re utili sation

Logite ch ®

Wirele ss Mou se M1

K360

1 2

www.logitech.com/support

België/Belgique

Česká Republika

Danmark

Deutschland

España

France

Ireland

Italia

Magyarország

Nederland

Norge

Österreich

Polska

Portugal

Россия

Schweiz/Suisse

Svizzera

Dutch: +32-(0)2 200 64 44;

French: +32-(0)2 200 64 40

+420 239 000 335

+45-38 32 31 20

+49-(0)69-51 709 427

+34-91-275 45 88

+33-(0)1-57 32 32 71

+353-(0)1 524 50 80

+39-02-91 48 30 31

+36 (1) 777-4853

+31-(0)-20-200 84 33

+47-(0)24 159 579

+43-(0)1 206 091 026

00800 441 17 19

+351-21-415 90 16

+7(495) 641 34 60

D +41-(0)22 761 40 12

F +41-(0)22 761 40 16

I +41-(0)22 761 40 20

E +41-(0)22 761 40 25

South Africa

Suomi

Sverige

Türkiye

0800 981 089

+358-(0)9 725 191 08

+46-(0)8-501 632 83

00800 44 882 5862

8000 441-4294 United Arab

Emirates

United Kingdom

European,

Mid. East., &

African Hq.

Morges,

Switzerland

Eastern Europe

United States

+44-(0)203-024-81 59

English: +41-(0)22 761 40 25

Fax: +41-(0)21 863 54 02

Argentina

Brasil

English: 41-(0)22 761 40 25

+1 646-454-3200

+0800 555 3284

+0800 891 4173

Canada +1-866-934-5644

Chile +1230 020 5484

Latin America

Mexico

+55 11 3444 6761

+001 800 578 9619

English

Keyboard features

Enhanced F-keys

To use the enhanced F-keys, press and hold the Fn key, and then press the F-key you want to use.

Fn + F1 = Launches Internet browser

Fn + F2 = Launches email application

Fn + F3 = Launches Windows Search 1

Fn + F4 = Launches media player

Fn + F5 = Flip 2

Fn + F6 = Shows desktop

Fn + F7 = Minimizes window

Fn + F8 = Restores minimized windows

Fn + F9 = My Computer

Fn + F10 = Locks PC

Fn + F11 = Puts PC in standby mode

Fn + F12 = Launches calculator

To reprogram the enhanced F-keys, use the Logitech® SetPoint™ software, which you can download from www.logitech.com/ downloads.

1 One Touch Search if the SetPoint software is installed.

2 Application Switcher if the SetPoint software is installed.

Hotkeys

1. Media navigation

2. Volume adjustment

Deutsch

Tastaturfunktionen

Erweiterte Funktionen der F-Tasten

Um die erweiterten Funktionen der F-Tasten zu verwenden, halten Sie die FN-Taste gedrückt und drücken Sie die gewünschte F-Taste.

FN + F1 = Startet den Internet-Browser

FN + F2 = Startet die E-Mail-Anwendung

FN + F3 = Startet die Windows-Suche 1

FN + F4 = Startet den Multimedia-Player

FN + F5 = Umschalten 2

FN + F6 = Zeigt den Desktop

FN + F7 = Minimiert das Fenster

FN + F8 = Stellt minimierte Fenster wieder her

FN + F9 = Arbeitsplatz

FN + F10 = Sperrt den PC

FN + F11 = Versetzt den PC in den Standby-Modus

FN + F12 = Startet den Rechner

Sie können die F-Tasten mithilfe der Logitech® SetPoint™-Software neu programmieren, die Sie unter www.logitech.com/downloads herunterladen können.

1 One-Touch Search-Funktion, wenn die SetPoint-Software installiert ist.

2 Programmumschalter, wenn die SetPoint-Software installiert ist.

Sondertasten

1. Mediennavigation

2. Lautstärkeregelung

Français

Fonctions du clavier

Touches de fonction avancées

Pour utiliser les touches de fonctions avancées, appuyez sur la touche Fn sans la relâcher, puis sur la touche F de votre choix.

Fn + F1 = Lance le navigateur Web

Fn + F2 = Lance l’application de messagerie électronique

Fn + F3 = Lance le service de recherche Windows 1

Fn + F4 = Lance le lecteur multimédia

Fn + F5 = Bascule l’application 2

Fn + F6 = Affiche le bureau

Fn + F7 = Réduit la fenêtre active

Fn + F8 = Restaure les fenêtres réduites

Fn + F9 = Ouvre le Poste de travail

Fn + F10 = Verrouille l’ordinateur

Fn + F11 = Met l’ordinateur en veille

Fn + F12 = Lance la calculatrice

Pour reprogrammer les touches de fonctions avancées, utilisez le logiciel Logitech® SetPoint™, téléchargeable sur le site www.logitech.com/downloads.

1 Fonction One Touch Search disponible si le logiciel SetSpoint est installé.

2 Fonction de changement d’application disponible si le logiciel SetSpoint est installé.

Touches de raccourci

1. Navigation multimédia

2. Réglage du volume

Español

Características del teclado

Teclas F mejoradas

Para usar las teclas F mejoradas, con la tecla Fn presionada, pulse la tecla F que desee usar.

Fn + F1 = Abre el navegador de Internet

Fn + F2 = Inicia la aplicación de correo electrónico

Fn + F3 = Inicia Windows Search 1

Fn + F4 = Abre el reproductor de medios

Fn + F5 = Voltear 2

Fn + F6 = Muestra el escritorio

Fn + F7 = Minimiza la ventana

Fn + F8 = Restaura las ventanas minimizadas

Fn + F9 = Mi PC

Fn + F10 = Bloquea el PC

Fn + F11 = Activa el modo de espera del PC

Fn + F12 = Abre la calculadora

Para reprogramar las teclas F mejoradas, use el software

Logitech® SetPoint™, que puede descargar desde www.logitech.com/downloads.

1 One Touch Search si se ha instalado el software SetPoint.

2 Cambio de aplicaciones si se ha instalado el software SetPoint.

Botones de acceso rápido

1. Navegación multimedia

2. Ajuste del volumen

Nederlands

Toetsenbordfuncties

Uitgebreide F-toetsfuncties

Als u de uitgebreide F-toetsfuncties wilt gebruiken, houdt u de Fntoets ingedrukt en drukt u vervolgens op de gewenste F-toets.

Fn + F1 = Internetbrowser starten

Fn + F2 = E-mailtoepassing starten

Fn + F3 = Windows Search starten 1

Fn + F4 = Mediaspeler starten

Fn + F5 = Schakelen 2

Fn + F6 = Bureaublad weergeven

Fn + F7 = Venster minimaliseren

Fn + F8 = Geminimaliseerde vensters herstellen

Fn + F9 = Deze computer

Fn + F10 = Computer vergrendelen

Fn + F11 = Computer in stand-bymodus zetten

Fn + F12 = Rekenmachine starten

U kunt de uitgebreide F-toetsfuncties opnieuw programmeren met behulp van de Logitech® SetPoint™-software, die u kunt downloaden via www.logitech.com/downloads.

1 One Touch Search als de SetPoint-software is geïnstalleerd.

2 Toepassingsschakelaar als de SetSpoint-software is geïnstalleerd.

Sneltoetsen

1. Medianavigatie

2. Volume aanpassen

Italiano

Caratteristiche della tastiera

Tasti funzione ottimizzati

Per utilizzare i tasti funzione ottimizzati, tenere premuto il tasto Fn e premere il tasto funzione desiderato.

Fn + F1 = Avvia il browser Internet

Fn + F2 = Avvia l’applicazione di posta elettronica

Fn + F3 = Avvia la ricerca in Windows 1

Fn + F4 = Avvia il lettore multimediale

Fn + F5 = Capovogli 2

Fn + F6 = Mostra il desktop

Fn + F7 = Riduce a icona la finestra

Fn + F8 = Ripristina le finestre ridotte a icona

Fn + F9 = Risorse del computer

Fn + F10 = Blocca PC

Fn + F11 = Attiva la modalità standby per il PC

Fn + F12 = Avvia la calcolatrice

Per riprogrammare i tasti funzione, utilizzare il software Logitech®

SetPoint™, disponibile all’indirizzo www.logitech.com/downloads.

1 Funzionalità One Touch Search se è installato il software SetPoint.

2 Funzionalità per il passaggio da un’applicazione all’altra se è installato il software SetSpoint.

Tasti dedicati

1. Navigazione di file multimediali

2. Regolazione volume

1 2

Svenska

Tangentbordsfunktioner

Förbättrade F-tangenter

Så här använder du de förbättrade F-tangenterna:

Tryck på Fn-tangenten, håll ned den och tryck sedan på den F-tangent du vill använda.

Fn + F1 = Startar webbläsaren

Fn + F2 = Startar e-postprogrammet

Fn + F3 = Startar Windows Search 1

Fn + F4 = Startar mediaspelaren

Fn + F5 = Vänd 2

Fn + F6 = Visar skrivbordet

Fn + F7 = Minimerar det aktiva fönstret

Fn + F8 = Återställer minimerade fönster

Fn + F9 = Den här datorn

Fn + F10 = Låser datorn

Fn + F11 = Försätter datorn i viloläge

Fn + F12 = Startar kalkylatorn

Du kan programmera om de förbättrade F-tangenterna med hjälp av programmet Logitech® SetPoint™ som du laddar ner från www.logitech.com/downloads.

1 Snabbsökning om SetPoint-programmet har installerats.

2 Programväxling om SetPoint-programmet har installerats.

Snabbtangenter

1. Medienavigering

2. Volymkontroller

Dansk

Tastaturets funktioner og finesser

Udvidede F-tast-funktioner

Når du vil bruge en af de udvidede F-tast-funktioner, skal du holde

Fn-tasten nede og trykke på den pågældende F-tast.

Fn + F1 = Åbner internetbrowseren

Fn + F2 = Starter e-mail-programmet

Fn + F3 = Starter Windows-søgning 1

Fn + F4 = Starter Media Player

Fn + F5 = Flip 2

Fn + F6 = Viser skrivebordet

Fn + F7 = Minimerer vindue

Fn + F8 = Gendanner minimeret vindue

Fn + F9 = Denne computer

Fn + F10 = Låser computeren

Fn + F11 = Sætter computeren på standby

Fn + F12 = Starter lommeregneren

Hvis du vil omprogrammere de udvidede F-tast-funktioner, skal du bruge Logitech® SetPoint™, som kan hentes på www.logitech.com/ downloads.

1 One Touch Search hvis SetPoint-softwaren er installeret.

2 Programskifter hvis SetPoint-softwaren er installeret.

Genvejstaster

1. Navigation i video og musik

2. Justering af lydstyrken

Norsk

Tastaturfunksjoner

F-taster med utvidet funksjon

Hvis du vil bruke de utvidede F-tastene, holder du inne Fn-tasten og trykker på den F-tasten du vil bruke.

Fn + F1 = Åpner nettleser

Fn + F2 = Starter e-postprogrammet

Fn + F3 = Starter Windows-søk 1

Fn + F4 = Åpner mediespiller

Fn + F5 = Vend 2

Fn + F6 = Viser skrivebordet

Fn + F7 = Minimerer vinduet

Fn + F8 = Gjenoppretter minimerte vinduer

Fn + F9 = Min datamaskin

Fn + F10 = Låser pc-en

Fn + F11 = Setter pc-en i hvilemodus

Fn + F12 = Åpner kalkulatoren

Hvis du vil endre funksjonene til de utvidede F-tastene, kan du bruke programvaren Logitech® SetPoint™, som du kan laste ned fra www.logitech.com/downloads.

1 Ett-trykks søk hvis SetPoint er installert.

2 Dokumentveksler hvis SetPoint er installert.

Hurtigknapper

1. Navigasjon i medier

2. Justere volumet

Suomi

Näppäimistön ominaisuudet

Laajennetut F-näppäimet

Laajennettuja F-näppäimiä käytetään pitämällä Fn-näppäin pohjassa ja painamalla tämän jälkeen F-näppäintä.

Fn + F1 = Avaa verkkoselain

Fn + F2 = Avaa sähköpostisovellus

Fn + F3 = Avaa Windowsin haku 1

Fn + F4 = Avaa mediasoitin

Fn + F5 = Käännä 2

Fn + F6 = Näytä työpöytä

Fn + F7 = Pienennä ikkuna

Fn + F8 = Palauta pienennetyt ikkunat alkuperäiseen kokoon

Fn + F9 = Oma tietokone

Fn + F10 = Lukitse tietokone

Fn + F11 = Aseta tietokone valmiustilaan

Fn + F12 = Avaa laskin

Voit muuttaa laajennettuihin F-näppäimiin määritettyjä toimintoja

Logitech® SetPoint™ -ohjelmiston avulla. Ohjelmiston voi ladata osoitteesta www.logitech.com/downloads.

1 One Touch Search, jos SetPoint-ohjelmisto on asennettuna.

2 Sovelluksen vaihdin, jos SetPoint-ohjelmisto on asennettuna.

Pikanäppäimet

1. Median käyttö

2. Äänenvoimakkuuden säätäminen

Português

Funcionalidades do teclado

Teclas F melhoradas

Para utilizar as teclas F melhoradas, mantenha premida a tecla Fn e, em seguida, prima a tecla F que pretende utilizar.

Fn + F1 = Inicia o browser da Internet

Fn + F2 = Inicia a aplicação de correio electrónico

Fn + F3 = Inicia a Pesquisa do Windows 1

Fn + F4 = Inicia o reprodutor multimédia

Fn + F5 = Alterna a aplicação 2

Fn + F6 = Mostra o ambiente de trabalho

Fn + F7 = Minimiza a janela

Fn + F8 = Restaura as janelas minimizadas

Fn + F9 = O meu computador

Fn + F10 = Bloqueia o PC

Fn + F11 = Coloca o computador em modo de espera

Fn + F12 = Inicia a calculadora

Para reprogramar as teclas F melhoradas, utilize o software Logitech®

SetPoint, que pode transferir em www.logitech.com/downloads.

1 One Touch Search se o software SetPoint estiver instalado.

2 Mudança de Aplicações se o software SetSpoint estiver instalado.

Teclas de atalho

1. Navegação multimédia

2. Ajuste do volume

Ελληνικά

Λειτουργίες πληκτρολογίου

Βελτιωμένα πλήκτρα F.

Για να χρησιμοποιήσετε τα βελτιωμένα πλήκτρα F, πατήστε και κρατήστε

πατημένο το πλήκτρο FN και, στη συνέχεια, πατήστε το πλήκτρο F που

θέλετε να χρησιμοποιήσετε.

Fn + F1 = Εκκίνηση εφαρμογής περιήγησης στο Internet

Fn + F2 = Εκκίνηση εφαρμογής ηλεκτρονικού ταχυδρομείου

Fn + F3 = Εκκίνηση αναζήτησης Windows 1

Fn + F4 = Εκκίνηση εφαρμογής αναπαραγωγής πολυμέσων

Fn + F5 = Εναλλαγή 2

Fn + F6 = Εμφάνιση επιφάνειας εργασίας

Fn + F7 = Ελαχιστοποίηση παραθύρου

Fn + F8 = Επαναφορά ελαχιστοποιημένων παραθύρων

Fn + F9 = Ο Υπολογιστής μου

Fn + F10 = Κλείδωμα υπολογιστή

Fn + F11 = Θέστε τον υπολογιστή σε κατάσταση αναμονής

Fn + F12 = Εκκίνηση αριθμομηχανής

Για τον επαναπρογραμματισμό των βελτιωμένων πλήκτρων F,

χρησιμοποιήστε το λογισμικό Logitech® SetPoint™, του οποίου μπορείτε

να κάνετε λήψη από τη διεύθυνση www.logitech.com/downloads.

1 Αναζήτηση με το πάτημα ενός πλήκτρου εάν είναι εγκατεστημένο το λογισμικό SetSpoint.

2 Εναλλαγή εφαρμογών εάν είναι εγκατεστημένο το λογισμικό SetSpoint.

Πλήκτρα συντόμευσης

1. Περιήγηση πολυμέσων

2. Ρύθμιση έντασης ήχου

Türkçe

Klavye özellikleri

Gelişmiş F tuşları

Gelişmiş F tuşlarını kullanmak için, Fn tuşunu basılı tutarken kullanmak istediğiniz F tuşuna basın.

Fn + F1 = Internet tarayıcısını başlatır

Fn + F2 = E-posta uygulamasını başlatır

Fn + F3 = Windows Arama’yı başlatır 1

Fn + F4 = Media Player’ı başlatır

Fn + F5 = Çevirir 2

Fn + F6 = Masaüstünü gösterir

Fn + F7 = Pencereyi simge durumuna küçültür

Fn + F8 = Simge durumuna küçültülen pencereleri eski haline geri döndürür

Fn + F9 = Bilgisayarım

Fn + F10 = Bilgisayarı kilitler

Fn + F11 = Bilgisayarı bekleme moduna geçirir

Fn + F12 = Hesap makinesini başlatır

Gelişmiş F tuşlarını yeniden programlamak için Logitech® SetPoint™ yazılımını kullanın. Bu yazılımı www.logitech.com/downloads adresinden indirebilirsiniz.

1 SetSpoint yazılımı yüklendiğinde Tek Tuşla Arama.

2 SetSpoint yazılımı yüklendiğinde Uygulama Değiştirme.

Hızlı erişim tuşları

1. Ortamda gezinme

2. Ses ayarı

ةيبرعلا

حيتافلما ةحول تازيم

F حيتافم زيزعت

، Fn حاتفم لىع رارمتسلاا عم طغضا ، F حيتافم زيزعت ةفيظو مادختسلا

.

همادختسا ديرُت يذلا F حاتفم لىع طغضا مث

تنترنلإا ضرعتسم ليغشت ءدبل = Fn + F1

نيوتركللإا ديبرلا قيبطت ليغشت = Fn + F2

1 ثحبلا Windows ليغشت = Fn + F3

طئاسولا لِّغشم ليغشت ءدبل = Fn + F4

2 فقن = Fn + F5

بتكلما حطس راهظإ = Fn + F6

راطلإا يرغصت = Fn + F7

Restores minimized windows = Fn + F8

رتويبمكلا زاهج = Fn + F9

رتويبمكلا لفق = Fn + F10

دادعتسلاا عضو لىإ زاهجلا ليوحت = Fn + F11

ةبساحلا ليغشت ءدبل = Fn + F12

، Logitech® SetPoint™ جمانرب لماعتسا ،معرب F مدقت ىرخأ ةرم ينيعتل

.www.logitech.com/downloads ليزنت نم كنكيم يذلاو

.SetPoint جمانرب تيبثت ةلاح في ةدحاو ةسملب ثحبلا * 1

.SetPoint جمانرب تيبثت ةلاح في تاقيبطتلل لدبُم * 2

ليغشتلا حيتافم

لّقنتلا طئاسولا .

1

توصلا ىوتسم طبض .

2

English

Plug it. Forget it. Add to it.

Your new Logitech product ships with a Logitech® Unifying receiver. Did you know you can add a compatible Logitech wireless device that uses the same receiver as your current Logitech Unifying product?

Are you Unifying-ready?

If you have a Logitech wireless device that’s Unifying-ready, you can pair it with additional Unifying devices. Just look for the orange Unifying logo on the new device or its packaging. Build your ideal combo.

Add something. Replace something. It’s easy, and you’ll use only one USB port for up to six devices.

Getting started is easy

If you’re ready to pair your device(s) via Unifying, here’s what you need to do:

1. Make sure your Unifying receiver is plugged in.

2. If you haven’t already, download the

Logitech® Unifying software from www.logitech.com/unifying.

3. Start the Unifying software* and follow the onscreen instructions to pair the new wireless device with your existing Unifying receiver.

* Go to Start / All Programs / Logitech /

Unifying / Logitech Unifying Software

Deutsch

Empfänger anschließen.

Eingesteckt lassen. Geräte hinzufügen.

Im Lieferumfang Ihres neuen Logitech

Produkts ist ein Logitech® Unifying-Empfänger enthalten. Wussten Sie schon, dass Sie über denselben Empfänger ganz einfach weitere kompatible kabellose Logitech Geräte anschließen können?

Sind Sie bereit für Unifying?

Wenn Sie ein kabelloses Logitech-Gerät haben, das die Unifying-Technologie unterstützt, können Sie es mit anderen Unifying-Geräten pairen. Achten Sie auf das orangefarbene

Unifying-Logo auf dem neuen Gerät oder der Verpackung. Stellen Sie Ihre ideale

Kombination zusammen. Fügen Sie ein Gerät hinzu. Ersetzen Sie ein anderes.

Die Einrichtung ist unkompliziert und

Sie benötigen nur einen USB-Anschluss für bis zu sechs Geräte.

Es ist ganz einfach

Wenn Sie eines oder mehrere Geräte über

Unifying einrichten möchten, führen Sie folgende Schritte aus:

1. Vergewissern Sie sich, dass Ihr Unifying-

Empfänger eingesteckt ist.

2. Laden Sie die Logitech® Unifying-Software unter www.logitech.com/unifying herunter, wenn Sie dies nicht bereits getan haben.

3. Starten Sie die Unifying-Software* und folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, um das neue kabellose

Gerät mit Ihrem vorhandenen Unifying-

Empfänger zu verbinden.

* Wählen Sie „Start/Programme/Logitech/

Unifying/Logitech Unifying Software“.

Français

Branchez-le. Oubliez-le.

Ajoutez des dispositifs.

Votre nouveau produit Logitech est livré avec un récepteur Logitech® Unifying.

Saviez-vous qu’il est possible d’ajouter un dispositif Logitech sans fil compatible utilisant le même récepteur que votre produit

Logitech Unifying?

Etes-vous compatible Unifying?

Si vous possédez un dispositif Logitech sans fil compatible Unifying, vous pouvez l’associer à d’autres dispositifs Unifying.

Recherchez la présence du logo Unifying de couleur orange sur le nouveau dispositif ou son emballage. Créez votre combinaison parfaite. Ajoutez un dispositif. Remplacezen un. C’est très simple et un seul port USB permet de connecter jusqu’à six dispositifs.

Installation facile

Si vous êtes prêt à associer vos dispositifs en utilisant le récepteur Unifying, voici comment procéder:

1. Assurez-vous que votre récepteur Unifying est connecté.

2. Si vous ne l’avez pas encore fait, téléchargez le logiciel Logitech® Unifying

à l’adresse www.logitech.com/unifying.

3. Lancez le logiciel Unifying* et suivez les instructions à l’écran de façon

à associer le nouveau dispositif sans fil avec le récepteur Unifying existant.

* Cliquez sur Démarrer / Tous les programmes /

Logitech / Unifying / Logiciel Logitech Unifying

www.logitech.com

Español

Conéctelo. Olvídese de él. Agregue más.

Su nuevo producto Logitech se entrega con un receptor Logitech® Unifying.

¿Sabía que puede agregar un dispositivo inalámbrico Logitech compatible que utiliza el mismo receptor que su producto Logitech

Unifying actual?

¿Está listo para Unifying?

Si tiene un dispositivo inalámbrico compatible con Unifying, puede emparejarlo con otros dispositivos Unifying. Busque el logotipo naranja de Unifying en el nuevo dispositivo o en su embalaje. Cree la combinación ideal.

Agregue algo. Sustituya algo. Es sencillo: sólo utilizará un puerto USB para hasta seis dispositivos.

Es muy sencillo

Si está listo para emparejar los dispositivos mediante Unifying, siga estos pasos:

1. Compruebe que el receptor Unifying esté conectado.

2. Si no lo ha hecho aún, descargue el software

Logitech® Unifying desde www.logitech.com/ unifying.

3. Inicie el software* Unifying y siga las instrucciones en pantalla para emparejar el nuevo dispositivo inalámbrico con el receptor Unifying existente.

* Vaya a Inicio / Todos los programas / Logitech /

Unifying / Software Logitech Unifying

Nederlands

Aansluiten. Vergeten. Toevoegen.

Uw nieuwe Logitech-product wordt geleverd met een Logitech® Unifying-ontvanger.

Wist u dat u een compatibel draadloos

Logitech-apparaat kunt toevoegen dat dezelfde ontvanger gebruikt als uw huidige Logitech

Unifying-product?

Bent u klaar voor Unifying?

Als u een draadloos Logitech-apparaat hebt dat klaar is voor Unifying, kunt u het koppelen aan andere Unifying-apparaten.

Let op of u het oranje Unifying-logo tegenkomt op het nieuwe apparaat of de verpakking.

Stel uw ideale combinatie samen. Voeg er iets aan toe. Vervang weer eens iets. Het is heel eenvoudig en u hebt maar één USB-poort nodig voor zes apparaten.

U kunt binnen een handomdraai aan de slag

Als u er klaar voor bent om uw appaat of apparaten via Unifying te koppelen, doet u het volgende:

1. Zorg dat uw Unifying-ontvanger is aangesloten.

2. Download de Logitech® Unifying-software van www.logitech.com/unifying als u dat nog niet gedaan hebt.

3. Start de Unifying-software* en volg de instructies op het scherm om het nieuwe draadloze apparaat te koppelen aan uw bestaande Unifying-ontvanger.

* Ga naar Start/Alle programma’s/Logitech/

Unifying/Logitech Unifying Software

Italiano

Collega. Dimentica. Aggiungi.

Il nuovo prodotto Logitech viene fornito con un ricevitore Logitech® Unifying.

Adesso è possibile aggiungere i dispositivi wireless Logitech compatibili che utilizzano lo stesso ricevitore del prodotto Logitech

Unifying in uso.

Sei pronto per Unifying?

Se si dispone di un dispositivo wireless

Logitech compatibile con Unifying, è possibile utilizzarlo insieme ad altri dispositivi Unifying.

Assicurati che sul nuovo dispositivo o sulla sua confezione sia riportato il logo Unifying arancione. Crea la tua combinazione ideale.

Aggiungi e sostituisci. È facile e con una sola porta USB puoi utilizzare fino a sei dispositivi.

Iniziare è semplice

Segui i passaggi successivi per completare il pairing dei dispositivi tramite Unifying:

1. verificare che il ricevitore Unifying sia collegato;

2. se necessario, scaricare il software Logitech®

Unifying da www.logitech.com/unifying;

3. avviare il software Unifying* e seguire le istruzioni visualizzate per eseguire il pairing del nuovo dispositivo wireless e del ricevitore

Unifying esistente;

* accedere a Start / Tutti i programmi /

Logitech / Unifying / Logitech Unifying Software

Svenska

Koppla in. Glöm bort. Lägg till.

Din nya Logitech-produkt levereras med en

Logitech® Unifying-mottagare. Visste du att du kan lägga till en kompatibel, trådlös Logitechenhet som använder samma mottagare som din nuvarande Logitech Unifying-produkt?

Är du Unifying-redo?

Om du har en trådlös Logitech-enhet som

är Unifying-redo kan du lägga till ytterligare

Unifying-enheter. Håll utkik efter den orangefärgade Unifying-logotypen på din nya produkt eller på dess förpackning.

Välj den perfekta kombinationen. Lägg till.

Byt ut. Så enkelt är det! Och du behöver bara en USB-port för upp till sex enheter.

Kom igång på nolltid

Så här gör du när du är redo att ansluta dina enheter via Unifying:

1. Se till att Unifying-mottagaren är ansluten.

2. Om du inte har gjort det redan laddar du ner Logitech® Unifying-programmet från www.logitech.com/unifying.

3. Starta Unifying-programmet* och anslut nya trådlösa enheter till Unifying-mottagaren genom att följa anvisningarna på skärmen.

* Gå till Start/Alla program/Logitech/Unifying/

Logitech Unifying-programvara

Dansk

Slut den til, glem alt om den, og tilføj flere enheder.

Der følger en Logitech® Unifying-modtager med dit nye Logitech-produkt. Vidste du at du kan tilføje en kompatibel trådløs enhed fra Logitech, der bruger samme modtager som dit nuværende Logitech Unifying-produkt?

Er du klar til Unifying?

Hvis du har en trådløs enhed fra Logitech som understøtter Unifying-modtageren, kan du knytte den til yderligere Unifyingenheder. Du skal bare kigge efter det orange

Unifying-logo på den nye enhed eller på dens emballage. Byg dit ideelle sæt. Tilføj noget.

Udskift noget. Det er nemt, og du skal kun bruge én USB-port til op til seks enheder.

Det er let at komme i gang

Du skal gøre følgende, hvis du vil tilknytte din(e) enhed(er) via Unifying:

1. Kontrollér at Unifying-modtageren er tilsluttet.

2. Hvis du ikke allerede har gjort det, skal du hente Logitech® Unifying-softwaren på www.logitech.com/unifying.

3. Start Unifying-softwaren*, og følg anvisningerne på skærmen for hvordan du knytter den nye trådløse enhed til din Unifying-modtager.

* Klik på Start/Alle programmer/Logitech/

Unifying/Logitech Unifying-software

Norsk

Plugg den inn. Glem den. Bruk den til alt.

Det nye Logitech-produktet ditt leveres med en Logitech® Unifying-mottaker. Visste du at du kan legge til en kompatibel trådløs Logitechenhet som bruker samme mottaker som dette

Logitech Unifying-produktet?

Er du klar for Unifying?

Dersom du har en trådløs Logitech-enhet som støtter Unifying, kan du kople den sammen med andre Unifying-enheter.

Se etter den oransje Unifying-logoen på enheten eller emballasjen. Sett sammen din egen kombinasjon. Legg til noe. Bytt ut noe. Det er enkelt, og du kan bruke opptil seks enheter fra bare én usb-port.

Det er enkelt å komme i gang

Gjør følgende for å kople enheten(e) dine til Unifying-mottakeren:

1. Sørg for at Unifying-mottakeren er satt i datamaskinen.

2. Last ned Logitech® Unifying-programvaren fra www.logitech.com/unifying (hvis du ikke har gjort det allerede).

3. Start Unifying-programmet* og følg instruksjonene på skjermen for å kople den nye trådløse enheten til Unifying-mottakeren.

* Gå til Start / Alle programmer / Logitech /

Unifying / Logitech Unifying Software

Suomi

Liitä. Unohda. Lisää.

Uuden Logitech-tuotteesi mukana toimitetaan Logitech® Unifying -vastaanotin.

Tiesitko, että järjestelmään voi liittää Logitechin yhteensopivan, langattoman laitteen, joka käyttää samaa vastaanotinta kuin nykyinen Logitech Unifying -tuotteesi?

Unifying tulee – oletko valmis?

Jos sinulla on Logitechin langaton laite, joka on yhteensopiva Unifying-tuotteen kanssa, voit parittaa sen Unifying-laitteiden kanssa. Tarkista, että uudessa laitteessasi tai sen pakkauksessa on oranssi Unifying-logo.

Yhdistä haluamasi tuotteet. Lisää. Korvaa.

Tämä kaikki on vaivatonta, ja yhden USB-portin avulla voit käyttää jopa kuutta laitetta.

Aloittaminen on helppoa

Jos haluat parittaa laitteesi Unifyingtekniikan avulla, noudata seuraavia ohjeita:

1. Varmista, että Unifying-vastaanotin on kytkettynä.

2. Lataa tarvittaessa Logitech® Unifying

-ohjelmisto osoitteesta www.logitech.com/ unifying.

3. Käynnistä Unifying-ohjelmisto* ja noudata näyttöön tulevia ohjeita parittaaksesi

Unifying-vastaanottimen ja uuden langattoman laitteesi.

* Siirry kohtaan Käynnistä / Kaikki ohjelmat /

Logitech / Unifying / Logitech Unifying

-ohjelmisto

Português

Ligue. Esqueça. Adicione.

O seu novo produto Logitech inclui um receptor

Logitech® Unifying. Sabia que pode adicionar um dispositivo sem fios Logitech compatível que utiliza o mesmo receptor do actual produto

Logitech Unifying?

Está pronto para o Unifying?

Se tiver um dispositivo sem fios Logitech compatível com Unifying, pode emparelhálo com dispositivos Unifying adicionais.

Basta procurar o logótipo cor-de-laranja

Unifying no novo dispositivo ou na respectiva embalagem. Construa a combinação ideal.

Acrescente qualquer coisa. Substitua qualquer coisa. É fácil, e necessitará de utilizar apenas uma porta USB para um máximo de seis dispositivos.

Começar é fácil

Se está pronto para emparelhar o(s) dispositivo(s) através do Unifying, basta fazer o seguinte:

1. Certifique-se de que o receptor Unifying está ligado.

2. Se ainda não o fez, transfira o software

Logitech® Unifying em www.logitech.com/ unifying.

3. Inicie o software Unifying* e siga as instruções no ecrã para emparelhar o novo dispositivo sem fios com o receptor Unifying existente.

* Aceda a Iniciar / Todos os Programas /

Logitech / Unifying / Logitech Unifying Software

Ελληνικά

Συνδέστε το. Ξεχάστε το. Εμπλουτίστε το.

Το νέο σας προϊόν Logitech συνοδεύει έναν Δέκτη

Unifying της Logitech® Γνωρίζατε ότι μπορείτε

να προσθέσετε μια συμβατή ασύρματη συσκευή

Logitech που χρησιμοποιεί τον ίδιο δέκτη με το

παρόν προϊόν Unifying της Logitech.

Διαθέτετε υποστήριξη Unifying;

Εάν έχετε μια ασύρματη συσκευή της Logitech

που υποστηρίζει Unifying, μπορείτε να την

αντιστοιχίσετε με πρόσθετες συσκευές Unifying.

Απλά αναζητήστε το πορτοκαλί λογότυπο Unifying

πάνω στη νέα συσκευή ή στη συσκευασία

της. Δημιουργήστε τον ιδανικό συνδυασμό.

Προσθέστε κάτι. Αντικαταστήστε κάτι. Είναι εύκολο

και θα χρησιμοποιήσετε μία μόνο θύρα USB για έξι συσκευές.

Η διαδικασία είναι πολύ εύκολη

Εάν είστε έτοιμοι να αντιστοιχίσετε τις συσκευές

σας μέσω Unifying, θα πρέπει να κάνετε τα εξής:

1. Βεβαιωθείτε ότι ο δέκτης Unifying είναι

συνδεδεμένος.

2. Εάν δεν το έχετε κάνει ήδη, κάντε λήψη του

λογισμικού Logitech® Unifying από τη διεύθυνση www.logitech.com/unifying.

3. Ξεκινήστε το λογισμικό Unifying* και

ακολουθήστε τις οδηγίες που εμφανίζονται στην

οθόνη για να αντιστοιχίσετε τη νέα ασύρματη

συσκευή με τον υπάρχοντα δέκτη Unifying.

* Μεταβείτε στο στοιχείο Έναρξη / Όλα

τα προγράμματα / Logitech / Unifying /

Logitech Unifying Software

Türkçe

Takın. Unutun. Ekleyin.

Yeni Logitech ürününüzde Logitech® Unifying alıcı bulunmaktadır. Logitech Unifying ürününüzle aynı alıcıyı kullanan uyumlu bir Logitech kablosu aygıt ekleyebileceğinizi biliyor muydunuz?

Unifying kullanmaya hazır mısınız?

Unifying kullanımına hazır bir Logitech kablosuz aygıtınız varsa başka Unifying aygıtlarıyla eşleştirebilirsiniz. Yeni aygıtın veya ambalajının

üzerinde turuncu Unifying logosu olup olmadığına bakın. İdeal kombinasyonunuzu oluşturun. Bir şeyler ekleyin. Bir şeyleri değiştirin.

Çok kolay. Altı aygıta kadar tek bir USB bağlantı noktası kullanabilirsiniz.

Başlamak kolay

Aygıtlarınızı Unifying ile eşleştirmeye hazırsanız işte yapmanız gerekenler:

1. Unifying alıcınızın fişe takılı olduğundan emin olun.

2. Henüz yapmadıysanız www.logitech.com/ unifying adresinden Logitech® Unifying yazılımını indirin.

3. Unifying yazılımını başlatın* ve yeni kablosuz aygıtı mevcut Unifying alıcınızla eşleştirmek için ekrandaki talimatları uygulayın.

* Başlat/Tüm Programlar/Logitech/Unifying/

Logitech Unifying Yazılımına gidin

ةيبرعلا

.

هيلإ فضأ .

هنأشب قلقت لا .

هليصوتب مق

لابقتسا زاهج عم تيأت ةديدجلا Logitech كب صاخلا جتنلما

زاهج ةفاضإ نكيم كنأ ملعت له .Logitech® Unifying

جتنلما سفن يقلتلما مدختسي قفاوتم Logitech كيلسلا

؟ةيلاحلا Logitech Unifying كب صاخلا

؟ Unifying-ready تنأ له

Unifying- يتلا ةيكلسلالا Logitech زاهج كيدل ناك اذإ

لاقتبرلل اورظنا .

ةيفاضإ ةزهجأ ديحوت اهنارقإب كنكيم ، ready

جيزم ءانب .

اهتوبع وأ ديدج زاهج لىع راعشلا Unifying

،لهسلا نمو .

ءشي لادبتسا .

ائيش فضأ .

لياثلما

لىإ لصت ةدلم USB طقف دحاو ذفنم مادختسا كيلعو

.

ةزهجأ ةتس

لهسلا لمعلا ءدب

قيرط نع كب صاخلا زاهجلا نارقلإ دادعتسا لىع تنك اذإ

: هب مايقلا كيلع ام انهو ، Unifying

وه Unifying كب صاخلا لابقتسلاا زاهج نم دكأت

.

لوخدلا موص

.

1

تايجمبرلا ليمحتو ،لعفلاب كلذب مقت لم تنك اذإ www.logitech.com/ نم Logitech® Unifying

.unifying

.

2

لىع تمايلعتلا عبتاو Unifying software ءدب *

عم ةديدج ةيكلسلا لابقتسا زاهج نارقلإ ةشاشلا

.

كب ةصاخلا ةئماقلا Unifying

.

3

All Programs / ( أدبا ) Start ةئماقلا لىإ لقتنا *

Logitech / Unifying / Logitech / ( جمابرلا ةفاك )

(Logitech نم Unifying جمانرب ) Unifying Software

© 2011 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned by

Logitech and may be registered. All other trademarks are the property of their respective owners. Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual. Information contained herein is subject to change without notice.

620-003223.004

English

Help with setup

• Is the keyboard powered on?

• Is the Unifying receiver securely plugged into a computer USB port? Try changing USB ports.

• If the Unifying receiver is plugged into a USB hub, try plugging it directly into a USB port on your computer.

• Did you pull the battery tab?

Check the orientation of the batteries inside the keyboard, or replace the two AA alkaline batteries.

• Remove metallic objects between the keyboard and its Unifying receiver.

• Try moving the keyboard closer to the Unifying receiver, or order a USB extension cable at www.logitech.com/usbextender.

• Try reconnecting the keyboard and Unifying receiver using the Logitech Unifying software

(Refer to the Unifying section in this guide.)

Deutsch

Probleme bei der Einrichtung?

• Ist die Tastatur eingeschaltet?

• Ist der Unifying-Empfänger fest in einen

USB-Anschluss Ihres Computers eingesteckt?

Verwenden Sie einen anderen USB-Anschluss.

• Wenn der Unifying-Empfänger an einen USB-

Hub angeschlossen ist, stecken Sie ihn direkt in einen USB-Anschluss des Computers ein.

• Haben Sie den Schutzstreifen der Batterien herausgezogen? Überprüfen Sie die Aus- richtung der Batterien in der Tastatur oder tauschen Sie die zwei Alkalibatterien vom Typ AA aus.

• Entfernen Sie metallische Gegenstände zwischen der Tastatur und dem Unifying-

Empfänger.

• Rücken Sie die Tastatur näher an den Unifying-

Empfänger heran oder bestellen Sie unter www.logitech.com/usbextender ein USB-

Verlängerungskabel.

• Verbinden Sie die Tastatur erneut mit dem Unifying-Empfänger mithilfe der Unifying-

Software von Logitech (weitere Informationen finden Sie in dieser Anleitung im Abschnitt zu Unifying).

Français

Aide pour l’installation

• Le clavier est-il sous tension?

• Le récepteur Unifying est-il branché sur un port USB? Réessayez en changeant de port USB.

• Si le récepteur Unifying est branché sur un hub USB, branchez-le directement sur un port USB de l’ordinateur.

• Avez-vous retiré la languette de protection des piles? Vérifiez le sens d’insertion des piles dans le clavier ou remplacez les deux piles alcalines AA.

• Déplacez tout objet métallique se trouvant entre le clavier et le récepteur Unifying.

• Essayez de rapprocher le clavier du récepteur

Unifying ou commandez une rallonge USB

à l’adresse www.logitech.com/usbextender.

• Essayez de reconnecter le clavier au récepteur

Unifying par le biais du logiciel Logitech

Unifying (reportez-vous à la section Unifying de ce guide).

Español

Ayuda con la instalación

• ¿Ha encendido el teclado?

• ¿Está el receptor Unifying conectado correctamente a un puerto USB del ordenador? Pruebe otros puertos USB.

• Si el receptor Unifying está conectado a un concentrador USB, conéctelo directamente a un puerto USB del ordenador.

• ¿Ha tirado de la lengüeta de las pilas?

Compruebe la orientación de las pilas dentro del teclado, o sustituya las dos pilas alcalinas AA.

• Retire cualquier objeto metálico situado entre el teclado y el receptor Unifying.

• Lleve el receptor Unifying más cerca del teclado, o encargue un cable de extensión

USB en www.logitech.com/usbextender.

• Vuelva a conectar el teclado y el receptor

Unifying mediante el software Logitech

Unifying (consulte la sección Unifying de esta guía).

Nederlands

Hulp bij de set-up

• Staat het toetsenbord aan?

• Is de Unifying-ontvanger goed aangesloten op de USB-poort van uw computer?

Probeer een andere USB-poort.

• Als de Unifying-ontvanger op een USBhub is aangesloten, sluit de ontvanger dan eens direct op een USB-poort van uw computer aan.

• Hebt u het lipje van de batterij losgetrokken?

Controleer of de batterijen correct in het toetsenbord geplaatst zijn of vervang de twee AA-alkalinebatterijen.

• Verwijder metalen objecten tussen het toetsenbord en de Unifying-ontvanger.

• Zet het toetsenbord dichter bij de Unifyingontvanger, of bestel een USB-verlengkabel op www.logitech.com/usbextender.

• Verbind het toetsenbord en de Unifyingontvanger opnieuw met behulp van de

Logitech Unifying-software (zie de sectie

Unifying in deze handleiding).

Italiano

Problemi di installazione

• Verificare che la tastiera sia accesa.

• Verificare che il ricevitore Unifying sia collegato correttamente a una porta USB.

Provare a utilizzare un’altra porta USB.

• Se il ricevitore Unifying è collegato a un hub USB, provare a collegarlo direttamente al computer.

• La linguetta della batteria è tirata?

Verificare la polarità delle pile all’interno della tastiera oppure sostituire le due batterie alcaline AA.

• Rimuovere eventuali oggetti metallici presenti tra tastiera e ricevitore Unifying.

• Provare ad avvicinare la tastiera al ricevitore

Unifying o acquistare una prolunga USB all’indirizzo www.logitech.com/usbextende.

• Connettere nuovamente la tastiera e il ricevitore Unifying utilizzando il software

Logitech Unifying (consultare la sezione

Unifying del presente manuale).

Svenska

Installationshjälp

• Är tangentbordet påslaget?

• Är Unifying-mottagaren ordentligt ansluten till en USB-port på datorn? Prova att ansluta till en annan port.

• Om Unifying-mottagaren är ansluten till en

USB-hubb kan du prova att ansluta den direkt till en USB-port på datorn.

• Har du dragit i batteriets skyddsflik?

Kontrollera att batterierna är korrekt isatta i tangentbordet, eller byt ut de två alkaliska

AA-batterierna.

• Ta bort metallobjekt mellan tangentbordet och Unifying-mottagaren.

• Prova att flytta tangentbordet närmare

Unifying-mottagaren eller beställ en USBförlängningskabel på www.logitech.com/ usbextender.

• Prova att återansluta tangentbordet och

Unifying-mottagaren med hjälp av Logitech

Unifying-programmet (se avsnittet om

Unifying i den här bruksanvisningen).

Dansk

Hjælp til installationen

• Er tastaturet tændt?

• Er Unifying-modtageren sat korrekt i en USB-port på computeren? Prøv at bruge en anden USB-port.

• Hvis Unifying-modtageren er sluttet til en USB-hub, kan du prøve at sætte den direkte i en USB-port på computeren.

• Har du fjernet batteristrimlen?

Kontrollér at batterierne vender rigtigt i tastaturet, eller udskift de to AA-batterier.

• Fjern eventuelle metalgenstande som er placeret mellem tastaturet og Unifyingmodtageren.

• Flyt tastaturet tættere på Unifyingmodtageren, eller bestil en USBforlængerledning på www.logitech.com/ usbextender.

• Prøv at etablere forbindelsen mellem tastaturet og Unifying-modtageren vha. Logitech Unifying-softwaren

(læs mere i afsnittet om Unifying i denne vejledning).

Norsk

Hjelp med konfigureringen

• Er tastaturet slått på?

• Er Unifying-mottakeren satt ordentlig inn i en usb-port? Prøv en annen usb-port.

• Hvis Unifying-mottakeren er koplet til en usb-hub, kan du prøve å kople mottakeren direkte til datamaskinen i stedet.

• Har du trukket ut batterifliken?

Sjekk at batteriene er plassert riktig, eller prøv å bytte ut begge AA-batteriene.

• Flytt metallobjekter som befinner seg mellom tastaturet og Unifying-mottakeren.

• Prøv å flytte tastaturet nærmere Unifyingmottakeren, eller bestill en usb-forlenger på www.logitech.com/usbextender.

• Prøv å kople sammen tastaturet og Unifyingmottakeren på nytt ved hjelp av Logitech

Unifying-programmet (se Unifying-avsnittet i denne veiledningen).

Suomi

Vinkkejä käyttöönottoon

• Onko näppäimistöön kytketty virta?

• Onko Unifying-vastaanotin liitetty tietokoneen USB-porttiin? Kokeile eri

USB-liitäntää.

• Jos Unifying-vastaanotin on liitetty

USB-keskittimeen, liitä vastaanotin suoraan tietokoneen USB-porttiin.

• Poistitko pariston suojanauhan?

Tarkista, että paristot on asetettu näppäimistöön oikein päin tai vaihda kumpikin AA-alkaliparisto.

• Poista näppäimistön ja sen Unifyingvastaanottimen välillä olevat metalliset esineet.

• Kokeile siirtää näppäimistöä lähemmäksi

Unifying-vastaanotinta tai tilaa USBjatkokaapeli osoitteesta www.logitech.com/ usbextender.

• Kokeile yhdistää näppäimistö ja Unifyingvastaanotin uudelleen Logitechin Unifyingohjelmiston avulla (Löydät lisätietoja tämän oppaan Unifying-vastaanotinta käsittelevästä osiosta.)

Português

Ajuda com a configuração

• O teclado está ligado?

• O receptor Unifying está correctamente ligado a uma porta USB do computador?

Experimente mudar de porta USB.

• Se o receptor Unifying estiver ligado a um concentrador USB, tente ligálo directamente a uma porta USB no seu computador.

• Retirou a película das pilhas? Verifique a orientação das pilhas no interior do teclado ou substitua as duas pilhas alcalinas AA.

• Remova objectos metálicos entre o teclado e o receptor Unifying.

• Tente mover o teclado para mais perto do receptor Unifying ou encomende um cabo de extensão USB em www.logitech.com/usbextender.

• Tente voltar a ligar o teclado e o receptor

Unifying, utilizando o software Logitech

Unifying (consulte a secção Unifying neste guia).

Ελληνικά

Βοήθεια με την εγκατάσταση

• Έχετε ενεργοποιήσει το πληκτρολόγιο;

• Έχετε συνδέσει σωστά το δέκτη Unifying

σε μια θύρα USB του υπολογιστή; Δοκιμάστε να

αλλάξετε θύρα USB.

• Εάν ο νανοδέκτης είναι συνδεδεμένος

σε έναν διανομέα USB, δοκιμάστε να τον

συνδέσετε απευθείας σε μια θύρα USB στον

υπολογιστή σας.

• Έχετε τραβήξει την ασφάλεια της μπαταρίας;

Ελέγξτε τον προσανατολισμό των μπαταριών

στο εσωτερικό του πληκτρολογίου ή αντικαταστήστε τις δύο αλκαλικές μπαταρίες

μεγέθους AA.

• Απομακρύνετε τυχόν μεταλλικά

αντικείμενα ανάμεσα στο πληκτρολόγιο

και τον δέκτη Unifying.

• Δοκιμάστε να μετακινήσετε το πληκτρολόγιο

πιο κοντά στο δέκτη Unifying ή παραγγείλετε ένα καλώδιο επέκτασης USB από τη σελίδα www.logitech.com/usbextender.

• Δοκιμάστε να επανασυνδέσετε

το πληκτρολόγιο και τον δέκτη Unifying

χρησιμοποιώντας το λογισμικό Logitech

Unifying (ανατρέξτε στην ενότητα Unifying

του οδηγού αυτού).

Türkçe

Kurulum yardımı

• Klavye açık mı?

• Unifying alıcı USB bağlantı noktasına tam olarak takılı mı? Bağlantı noktalarını değiştirmeyi deneyin.

• Unifying alıcı USB hub'ına takılıysa, doğrudan bilgisayarınızdaki bir USB bağlantı noktasına takmayı deneyin.

• Pil bölmesini çektiniz mi? Klavyenin içindeki pillerin yönünün doğru olup olmadığını kontrol edin veya iki AA alkalin pili değiştirin.

• Klavye ve Unifying alıcı arasındaki metal nesneleri kaldırın.

• Klavyeyi Unifying alıcıya yaklaştırmayı deneyin veya www.logitech.com/usbextender adresinden bir USB uzatma kablosu sipariş edin.

• Logitech Unifying yazılımını kullanarak klavyeyi ve Unifying alıcıyı yeniden bağlamayı deneyin

(Bu kılavuzdaki Unifying bölümüne bakın.)

ةيبرعلا

دادعلإا في ةدعاسلما

؟ليغشتلا ديق رتويبمكلا له •

USB ذفنم في Unifying لِبقتسم لخدأ يقلتلما وه •

.

نحشلا ذفانم USB بّرج ؟رتويبمكلاب

قيرط نع يرغصلا لِبقتسلما ل ّصوت Unifying اذإ

.

ًةشرابم رتويبمكلاب هليصوت بِّرجف ، USB لصو ةحول

ققحتلا ؟ةيراطبلا بيوبتلا ةملاع اهب ذخأت له

لادبتسا وأ ، حيتافلما ةحول لخاد تايراطبلا ناكم نم

.

ينتيراطب AA ةيولقلا

ةدحوو حيتافلما ةحول ينب ةدوجولما ةيندعلما صرانعلا جرخأ •

.

ةدحولما لابقتسلاا

لىإ برقأ USB ذفنم ديحوت لىإ يقلتلما لقن لواح

.

حيتافلما ةحول

Unifying لبقتسلما نم برقلاب حيتافلما ةحول لقن برج • www.logitech.com/ لىع USB ةلاطإ لبك بلطا وأ

.usbextender

ةدحولما لابقتسلاا ةدحوو سوالما ليصوت ةداعإ بّرج

Logitech Unifying جمانبرلا مادختساب

.( ليلدلا اذهب دراولا " ديحوتلا " مسق لىإ عجرا )

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Key Features

  • Office
  • RF Wireless
  • Full-size (100%)
  • Black

Related manuals

Download PDF

advertisement