T6460EZ_EUX(SW).qx3 04.1.28 4:35 PM Page 1 TVCR MODELLNR.: 14PV135/01, 14PV235/01 21PV385/01 Tack för inköpet av den här TV-Video Kombin från Philips. Den tillhör en av de mest avancerade och lättskötta TV-Video Kombin (TVCR) på marknaden. Läs noga igenom denna bruksanvisning innan TV-Video Kombin tas i bruk. Här återfinns viktig information och noteringar om driften. TV-Video Kombin bör inte slås på direkt efter flyttning från ett kallt till ett varmt ställe, eller vice versa, eller på ställen där den kan utsättas för fukt. Vänta i dessa fall i minst tre timmar efter förflyttningen. TVVideo Kombin behöver denna tid för att anpassa sig till den nya miljön (temperatur, luftfuktighet o.dyl.). Den här videobandspelaren är avsedd för inspelning och avspelning av VHS videokassetter. Kassetter försedda med etiketten VHS-C (VHS kassetter för videokameror) kan enbart användas med en lämplig kassettadapter. PAL Vi hoppas att du får mycket glädje av din nya videobandspelare. Viktiga driftsföreskrifter Denna bruksanvisning är tryckt på miljövänligt papper. Hög spänning! " Fara: Det föreligger risk för elstötar! Gör dig av med förbrukade batterier på föreskrivna ställen. " Minska risken för brand eller elchock Utnyttja de anläggningar som finns tillgängliga i ditt land för att göra dig av med videobandspelarens förpackningsmaterial på ett miljövänligt sätt. genom att inte exponera apparaten till regn eller fukt. Kombin innehåller inga delar som " TV-Video kan repareras av konsumenten. Överlåt allt underhållsarbete till kvalificerad personal. " Så snart videobandspelaren ansluts till en strömkälla finns det vissa komponenter som är i ständigt bruk. Koppla bort videobandspelaren från strömkällan för att slå av den helt och hållet. ! Försäkra att luften kan cirkulera fritt genom ventilationshålen på videobandspelaren. Placera den inte på ett ostadigt underlag. ! Akta dig för att låta vätskor eller främmande föremål tränga in i videobandspelaren. Placera inte vaser eller liknande ovanpå den. Om vatten trängt in i videobandspelaren ska du omedelbart dra ur nätsladden och kalla på service. ! Placera inte några lättantändliga föremål på enheten (stearinljus el.dyl.). ! Kontrollera att barn inte kan placera främmande föremål i enhetens öppningar eller ventilationshål. Denna elektroniska apparat innehåller många material som kan återanvändas. Förhör dig om möjligheterna till återanvändning när du ska göra dig av med apparaten. Anteckna nedanstående serienummer så att du kan identifiera enheten när den ska repareras eller om den råkar bli stulen. Serienumret (PROD. NO.) står tryckt på etiketten som återfinns på enhetens baksida. Kontrollera modellnumret på din TVCR-bandspelare. MODEL NO. : 14PV135/01, 14PV235/01 21PV385/01 PROD. NO. ........................... Denna produkt uppfyller kraven i EG-direktiven 73/23/EEC +89/336/EEC +93/68 EEC. T6460EZ_EUX(SW).qx3 04.1.28 4:35 PM Page 2 KORTFATTAD ÖVERSIKT Fjärrkontrollen REC I Tryck en gång för att spela in TV-kanalen som är vald, eller tryck upprepade gånger för att starta en inspelning. REC STANDBY/ON STANDBY/ON y För att slå på eller av apparaten eller för att avbryta en menyfunktion. 1 2 3 0..9 Tryck på dessa för att välja kanaler. 4 5 6 SLEEP För val av frånslagstid i steg om 30 minuter. 7 8 9 SLEEP SYSTEM Ingen funktion för dessa modeller. SYSTEM STATUS/EXIT Att visa eller släcka statusskärmen. Att lämna en menyskärm. 0 STATUS/EXIT PLAY REW CLEAR FWD STILL MENU STOP P VOL STILL PROG P MUTE p l o o l p CLEAR Radera den senaste inmatningen/Makulera programmerad inspelning (TIMER). MENU 2 Att stoppa bandet och visa en stillbild. För att återkalla apparatens huvudmeny. FWD 1- B Tryck för snabbspolning framåt när bandet är stoppat. Tryck under pågående avspelning för bildsökning framåt. Används även för att lagra eller bekräfta en inställning på menyn. Tryck för att justera kontrollerna på enhetens meny. REW0- s Tryck för snabbspolning bakåt när bandet är stoppat. Tryck under pågående avspelning för bildsökning bakåt. Används även för att återställa markören på menyn. Tryck för att justera kontrollerna på enhetens meny. PLAY B- K Välj en menypost för enheten för att starta avspelning. STOP C- L Välj en menypost för enheten för att stoppa bandet. VOL5+ VOL5– Att justera volymnivån. PROG P+ spårning. MUTE PROG P– Välj programnummer. Tryck under uppspelning för att justera Att dämpa ljudet tillfälligt. Tryck igen för att återställa ljudet. Röd tangent / Grön tangent / Gul tangent / Blå tangent / Ingen funktion för dessa modeller. [14PV235/ 21PV385] : Att slå på eller av Text-TV eller välja Text-TV ovanpå bilden. : förstora texten : välj Text-TV-undersida : visa dold information p l o : stoppa sidändring : återgå till startsidan o l p 2 SW T6460EZ_EUX(SW).qx3 04.1.28 4:36 PM Page 3 TV-Video Kombin framsida VIDEO AUDIO P STANDBY / ON [14PV135/14PV235] y Beredskapsläge: För att slå på eller av apparaten eller för att avbryta en menyfunktion. 5 Volym: Används i kombination med + , – för att reglera volymnivån. P- Programnummer: Välj programnummer. Tryck under uppspelning för att justera spårning. Avlägsna P+ vertikala störningar i en stillbild genom att trycka. I Inspelning: Att spela in det nu valda programmet. B Avspelning: Att spela av en inspelad kassett. C/A A Paus/Stopp, kassettutmatning: Att stoppa bandet; ett ytterligare tryck vid stoppat band matar ut kassetten. 1 Tryck för snabbspolning framåt när bandet är stoppat 0 Tryck för snabbspolning bakåt när bandet är stoppat Uttag på framsidan: Vitt uttag / ljudingång AUDIO : Ansluta en videokamera eller en videospelkonsol. (ljud). Gult uttag / bildingång VIDEO : Ansluta en videokamera eller en videospelkonsol. (bild) Litet uttag / uttag för hörlurar : För anslutning av hörlurar TV-Video Kombin baksida Antenningång : För anslutning av antennkabeln Scart-uttag EXT1/AV1 : För anslutning av en satellitmottagare, dekoder, videobandspelare el.dyl. EXT1/AV1 Strömbrytare: Att slå på och av appparaten. Observera: Timerinspelning kan inte utföras om apparaten slås av med strömbrytaren! En lampa på apparatens framsida tänds Beredskapslampa STANDBY : :tänds när TV-Video Kombin slås på med huvudströmbrytaren; blinkar när en tangent på fjärrkontrollen trycks in Inspelningslampa RECORD : tänds under inspelning eller timerinspelning; blinkar när timerinspelning inte kan startas. Snabbt blinkande: inspelningspaus / timerinspelning ej i beredskapsläge. Långsamt blinkande: timerinspelning lagras i ett timer block. 3 SW T6460EZ_EUX(SW).qx3 04.1.28 4:36 PM Page 4 Tekniska data 14PV135 14PV235 Spänning: 220-240V/50Hz Strömförbrukning (beredskapsläge): under 5W Återspolningstid: under 260 sekunder (kassett E-180) Antal bildhuvuden: 2 In/avspelningstid: 3 timmar (i läget SP med kassett E-180) 6 timmar (i läget LP med kassett E-180) Strömförbrukning: 52W Mått i cm (BxDxH): 40.1x37.9x38.0 Vikt utan förpackning i kg: 10.5 21PV385 Strömförbrukning: 65W Mått i cm (BxDxH): 51.2x51.0x49.5 Vikt utan förpackning i kg: 20.6 Medföljande tillbehör • Bruksanvisning • Fjärrkontroll och 2 batterier 1. Anslutning av videobandspelaren 4. En bild för språkinställning visas på skärmen. Förberedelser av fjärrkontrollen WÄHLEN K L Fjärrkontrollen och dess batterier är nerpackade separat i videobandspelarens ursprungliga förpackning. Sätt i batterierna innan fjärrkontrollen tas i bruk. →DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA FORTSETZEN=MENU Bilden för språkinställning visas inte • Kontrollera kabelanslutningarna. 1. Packa upp fjärrkontrollen och de medföljande batterierna (2 st.). 2. Öppna fjärrkontrollens batterifack, sätt i Se kapitlet ‘Förberedelser för användning’ för närmare detaljer. batterierna såsom framgår av bilden och stäng sedan batterifacket. Fjärrkontrollen är nu redo att användas. Dess räckvidd är cirka 7 meter. Anslutning av annan utrustning Det går att ansluta övriga apparater som exempelvis en dekoder, satellitmottagare, videokamera el.dyl. till uttaget EXT1/ AV1. Anslutning av kablar Scart-uttaget som ska användas på dekodern eller satellitmottagaren är vanligtvis märkt ’AV’ eller ’TV’. 1. Anslut antennkabeln till uttaget AERIAL på Val av scart-uttaget • Välj scart-uttaget genom att mata in 0, 0, 1 med siffertangenterna 0..9 på fjärrkontrollen. ’AV1’ visas då på skärmen. Val av A/V-uttagen på framsidan • Välj A/V-uttagen på framsidan genom att mata in 0, 0, 2 med siffertangenterna 0..9 på fjärrkontrollen. ’AV2’ visas då på skärmen. baksidan av TV-Videon. 2. Anslut nätkabeln till ett vägguttag. 3. Om den lilla röda beredskapslampan (STANDBY ) på enhetens framsida inte tänds ska du slå på enheten med huvudströmbrytaren. Strömbrytaren återfinns på enhetens vänstra sida. 4 SW T6460EZ_EUX(SW).qx3 04.1.28 4:36 PM Page 5 2. Viktiga driftsföreskrifter Att använda bildskärmsmenyer Att slå på enheten Slå på denna TV-Video med tangenten STANDBY/ON y . Om du trycker på PLAY B-K STOP C-L , PROG P+ PROG P– , FWD 1- B , REW0- s eller 0..9 då enheten är i vänteläget, sätts strömmen automatiskt på. Observera att knapparna 0..9 kommer att vara inaktiva i ca 5 sekunder efter det att TV-Video Kombin stängts av. Strömavbrott/strömavslag Kanalinformation bevaras i upp till 1 år, medan information för tid och timer bevaras i upp till 1 minut. Det går att kontrollera/ändra många funktioner och inställningar på din videobandspelare med hjälp av menyskärmen. De enskilda funktionerna väljs med fjärrkontrollen på följande sätt: Återkalla menyn: med MENU . VÄLJA K L TRYCK B →TIMER BILD KONTROLL INSPEL. INSTÄLLNING VCR INSTÄLLNING TUNER INSTÄLLNING INITIAL INSTÄLLNING SLUTET=EXIT Välj: med PLAY B- K eller STOP C- L . Mata in eller ändra valet: med siffertangenterna 0..9 eller med PLAY B-K eller STOP C- L . Lagra eller bekräfta: med FWD 1- B . Makulera: med CLEAR . Avsluta: med STATUS/EXIT . 3. Installation av videobandspelaren Förberedelser för användning TV-Video Kombin hittar inga TV-kanaler under sökning •Kontrollera kabelanslutningen till antenn (anntennuttag) och TV-Video Combin. •TV-Video Kombin söker igenom hela frekvensomfånget för att kunna hitta och lagra så många TV-kanaler som möjligt. Det är möjligt att TV-kanalerna i ditt land sänds inom ett högre frekvensområde. TV-Video Kombin hittar TV-kanalerna så snart detta område nås under sökning. Detta kapitel beskriver hur du ska börja ta videobandspelaren i bruk. TV-Video Kombin söker upp och lagrar alla tillgängliga TV-kanaler automatiskt. Anslutning av annan utrustning Efter anslutning av en annan apparat (digital-TV mottagare el.dyl.)via antennkabeln ska du slå på denna. Funktionen för automatisk kanalsökning känner igen och lagrar den andra apparaten. 4. Displayen för klockinställning visas på tv- 1. Välj önskat språk för skärmmenyerna genom skärmen. att trycka på PLAY B-K eller STOP C-L . 2. Tryck på MENU . 3. Bekräfta med P+ . Automatisk TV-kanalsökning startas. TID --:-DATUM --/--/-- VAR GOD VÄNTA START SMART CLOCK [PÅ] STOPP AVSLUTA=EXIT ❚❚❚❚❚❚❚❚❚❚❚❚❚❚❚❚❚❚❚❚❚❚❚ [14PV235/ 21PV385] 5 SW T6460EZ_EUX(SW).qx3 04.1.28 4:36 PM Page 6 5. Kontrollera ’TID’. Ändra tiden med Manuell TV-kanalsökning siffertangenterna 0..9 om så behövs. 6. Kontrollera ‘DAG.’, ‘MÅNAD’, och ‘ÅR’. Ändra vid behov med siffertangenterna 0..9 . 7. När all information är korrekt ska du lagra med ett tryck på STATUS/EXIT . I vissa fall kan det hända att inte alla TV-kanaler hittas och sparas under den första installationen. I detta fall måste de saknade eller kodade tvkanalerna sökas och lagras manuellt. 1. Tryck på 2. Använd Förberedelserna för användning är nu avslutade. MANUELL SÖKNING Anslutning av en dekoder →PROG. KANAL DEKODER HOPPA ÖVER Vissa TV-kanaler sänder kodade TV-signaler som endast kan betraktas med hjälp av en separat inköpt eller hyrd dekoder. En sådan dekoder kan anslutas till denna videobandspelare. Följande funktion aktiverar automatiskt den anslutna dekodern för önskad TV-kanal. 1. Använd P+ P– eller 0..9 för att välja det programnummer du vill tilldela dekodern. 2. Tryck på MENU . Huvudmenyn visas. 3. Använd PLAY B - K eller STOP C - L för att välja ‘TUNER INSTÄLLNING’ och tryck sedan på FWD 1- B . 4. Använd eller STOP C-L för att välja ‘PROG.’ och tryck sedan på FWD 1- B . 5. Använd PLAY B-K , STOP C-L eller 0..9 för att välja programnumret du vill använda för denna TV-kanal, t.ex. ‘P01’, och tryck sedan på FWD 1- B . 6. Välj ‘KANAL’ med PLAY B-K eller STOP C-L PLAY B - K eller STOP C - L för att välja ‘MANUELL SÖKNING’ och tryck sedan på FWD 1- B . 5. Använd PLAY B-K eller STOP C-L för att välja ‘DEKODER’. PLAY B-K och bekräfta med FWD 1- B . Mata sedan in önskad kanal med 0..9 . Om du slår på ‘HOPPA ÖVER’ för en kanal kommer denna kanal att hoppas över när du bläddrar genom kanalerna med P+ eller P– . Jag känner inte till kanalerna för TVstationerna Tryck i så fall på PLAY B-K eller STOP C-L i ‘KANAL’ för att starta automatisk kanalsökning. Ett kanalnummer som ändras visas på TVskärmen. Fortsätt automatisk sökning tills den önskade TV-kanalen hittats. MANUELL SÖKNING P55 055 [AV] [AV] VÄLJA K L TRYCK B AVSLUTA=EXIT FWD 1- B P55 055 [AV] [AV] VÄLJA K L TRYCK B AVSLUTA=EXIT 4. Använd 6. Använd . Huvudmenyn visas. PLAY B-K eller STOP C-L för att välja ‘TUNER INSTÄLLNING’ och tryck sedan på FWD 1- B . 3. Använd PLAY B-K eller STOP C-L för att välja ‘MANUELL SÖKNING’ och tryck sedan på FWD 1- B . Satellitmottagare När en satellitmottagare anslutits ska du läsa avsnittet under ‘Användning av satellitmottagaren’. Dekoder När en dekoder ska anslutas måste den installeras som beskrivs i nästa avsnitt. PROG. KANAL →DEKODER HOPPA ÖVER MENU 7. Lagra TV-kanalen med FWD 1- B . 8. Börja om från steg 4 igen för att söka efter för att välja ‘PÅ’ (dekoder påslagen). andra TV-kanaler. Hur kopplar jag från dekodern? Använd FWD 1- B för att välja ‘AV’ (dekoder avslagen). 9. Avsluta med ett tryck på STATUS/EXIT . 7. Avsluta med ett tryck på STATUS/EXIT . Dekodern har nu tilldelats detta programnummer. 6 SW T6460EZ_EUX(SW).qx3 04.1.28 4:36 PM Page 7 Användning av satellitmottagaren [14PV235/ 21PV385] Klockan nollställs automatiskt Om du lagrar en TV-kanal som sänder VPS/PDC eller Teletext på programnumret ‘P01’, kommer datum och tid att uppdateras hela tiden. Då kommer tidsförändringar, såsom sommar- och vintertid, att ställas in automatiskt. Det går att ta emot kanaler från satellitmottagaren via scart-uttaget EXT1 / AV1. Välj kanalnumret ‘AV1’ genom att mata in 0, 0, 1 med siffertangenterna 0..9 på fjärrkontrollen. Kanalen du vill ta emot måste sedan väljas på själva satellitmottagaren. 1. Tryck på MENU . Huvudmenyn visas. 2. Använd PLAY B-K eller STOP C-L för att välja ‘TUNER INSTÄLLNING’ och tryck sedan på FWD 1- B . 3. Använd PLAY B-K eller STOP C-L för att välja ‘FLYTTA’ och tryck sedan på FWD 1- B . 4. Använd PLAY B-K eller STOP C-L , för att välja TV-kanalen som du vill ändra till programnumret ‘P:01’. Automatisk inställning Under installation kommer alla tillgängliga TVkanaler att letas upp och lagras. Om kanaltilldelningen för din leverantör av kabel-TV eller satellit-TV ändras eller om du installerar videobandspelaren på nytt, t.ex. efter att ha flyttat, går det att starta denna procedur på nytt. De existerande TV-kanalerna ersätts då av de nya. 1. Tryck på MENU . Huvudmenyn visas. FLYTTA →P01: 02 P06: 90 P02: 03 P07: 99 P03: 05 P08: 121 P04: 10 P09: 124 P05: 74 P10: 130 VÄLJA K L TRYCKB AVSLUTA=EXIT 2. Använd PLAY B-K eller STOP C-L för att välja ‘TUNER INSTÄLLNING’ och tryck sedan på FWD 1- B . 3. Använd PLAY B-K eller STOP C-L för att välja ‘AUTOMATISK SÖKNING’ och tryck sedan på FWD 1- B . 5. Bekräfta med FWD 1- B . 6. Flytta den valda kanalen med PLAY B-K eller till programnumret du vill tilldela den. 7. Bekräfta med FWD 1- B . 8. Upprepa steg 4 till 7 för att tilldela övriga TVkanaler ett programnummer. 9. Tryck på STATUS/EXIT för att avsluta. STOP C-L VAR GOD VÄNTA START Inställning av språk STOPP ❚❚❚❚❚❚❚❚❚❚❚❚❚❚❚❚❚❚❚❚❚❚❚ Du kan ändra språket i tv:ns meny. 1. Tryck på MENU . Huvudmenyn visas. 4. Automatisk TV-kanalsökning startas. Detta 2. Använd PLAY B-K eller STOP C-L för att välja ‘INITIAL INSTÄLLNING’ och tryck sedan på FWD 1- B . 3. Använd PLAY B-K eller STOP C-L för att välja ‘SPRÅK’ och tryck sedan på FWD 1- B . gör att videobandspelaren kan lagra alla tillgängliga TV-kanaler. Proceduren kan ta ett par minuter. 5. Meddelandet ‘FULL’ visas en kort stund på TV-skärmen när TV-kanalsökningen är avslutad. VÄLJA K L DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS →SVENSKA AVSLUTA=EXIT Sortera TV-kanaler manuellt Efter att ha utfört automatisk kanalsökning kan det kanske hända att du inte är nöjd med den ordning i vilken enskilda TV-kanaler tilldelats programpositioner (programnummer) på videobandspelaren. Du kan använda denna funktion för att sortera de redan sparade tvkanalerna individuellt. 4. Använd PLAY B-K eller STOP C-L för att välja önskat språk. 5. Tryck på STATUS/EXIT för att avsluta. 7 SW T6460EZ_EUX(SW).qx3 04.1.28 4:36 PM Page 8 Inställning av klockan 4. Kontrollera tiden intill ‘TID’. Ändra tiden med Om displayen visar fel tid eller ‘--:--’, måste du ställa in tid och datum manuellt. 5. Kontrollera och justera ‘DAG’, ’MÅNAD’ och 0..9 om så behövs. ‘ÅR’ på samma sätt. 6. Välj ’SMART CLOCK’ PÅ eller AV med [14PV235/ 21PV385] Om en TV-kanal som sänder VPS/PDC eller Teletext sparas under programnumret 'P01', kommer tid/datum att hämtas automatiskt från VPS/PDC- eller Teletextinformationen (SMART CLOCK). FWD 1- B 7. Tryck på . [14PV235/ 21PV385] för att avsluta. STATUS/EXIT [14PV235/ 21PV385] Tid/datum visas felaktigt trots manuell inställning Med Smart Clock, tas tid/datum från den TVkanal som sparats på ‘P01’. Om du vill koppla ifrån den automatiska tidsinställningen, välj ‘AV’ för Smart Clock. Du kan när som helst aktivera denna funktion igen genom att välja ‘PÅ’ för Smart Clock. 1. Tryck på MENU . Huvudmenyn visas. 2. Använd PLAY B-K eller STOP C-L för att välja ‘INITIAL INSTÄLLNING’ och tryck sedan på FWD 1- B . 3. Använd PLAY B-K eller STOP C-L för att välja ‘KLOCKA’ och tryck sedan på FWD 1- B . TID --:-DATUM --/--/-SMART CLOCK[PÅ] AVSLUTA=EXIT [14PV235/ 21PV385] 4. Funktioner för TV-apparaten Val av en TV-kanal Volymnivån kan även ändras med tangenterna 5- och 5+ på TV-Videon. Tryck på MUTE på fjärrkontrollen för att tysta ljudet tillfälligt (t.ex. under ett telefonsamtal). Tryck på MUTE igen för att återställa den tidigare volymnivån. Välj önskad TV-kanal (programnummer) med PROG P+ PROG P– eller med 0..9 på fjärrkontrollen. Val av scart-uttaget Välj scart-uttaget genom att mata in 0, 0, 1 med siffertangenterna 0..9 på fjärrkontrollen. ’AV1’ visas då på skärmen. Bildinställningar Det går att justera bilden efter egna preferenser. Dessa inställningar lagras automatiskt när du lämnar huvudmenyn. 1. Tryck på MENU . Huvudmenyn visas. 2. Använd PLAY B-K STOP C-L för att välja ’BILD KONTROLL’ och tryck sedan på FWD 1- B . 3. Välj önskad post med PLAY B-K eller STOP C-L och använd sedan REW0- s eller FWD 1- B för att justera posten. Val av A/V-uttagen på framsidan Välj A/V-uttagen på framsidan genom att mata in 0, 0, 2 med siffertangenterna 0..9 på fjärrkontrollen. ’AV2’ visas då på skärmen. Volymkontroll Volymen kan justeras med fjärrkontrollen. VOL5+ VOL5– på 8 SW T6460EZ_EUX(SW).qx3 04.1.28 4:36 PM Page 9 Speciella Text-TV-funktioner [14PV235/ 21PV385] VÄLJA K L LAGRA s/ B LJUS BILD FÄRG SKÄRPA FÄRGTON < < < < < > > > > > Ett antal specialfunktioner kan användas när Text-TV-avkodaren är påslagen. o l p SLUTET=EXIT : Förstora texten : Välj TELETEXT-undersida 4. Tryck på STATUS/EXIT för att avsluta. : Visa dold information p l o Hur läser jag Text-TV? [14PV235/ 21PV385] : Återgå till startsidan Många TV-kanaler sänder Text-TV-information tillsammans med de vanliga programmen. Den här TV-Video Kombin är försedd med en Text-TV dekoder som gör att du kan visa denna information på skärmen. för att slå på Text-TV. Din TV1. Tryck på Video visar nu Text-TV och inte den vanliga TV-kanalen. Tryck på igen för att visa Text-TV och inte den vanliga bilden. 2. Använd siffertangenterna 0..9 på fjärrkontrollen för att mata in önskad Text-TV-sida. Frånslagsfunktion (SLEEP TIMER) Det går att programmera enheten så att den slås av automatiskt efter en förbestämd tid. 1. Tryck på SLEEP . 2. Tryck åter på SLEEP för att förlänga tiden fram till frånslag i steg om 30 minuter. Skärmen visar den nu inställda tiden fram till frånslag, t.ex. ’+0.30’. Enheten börjar nu nedräkningen fram till den inställda tiden. Den maximala tidsperioden fram till frånslag är 2 timmar. De färgade tangenterna på fjärrkontrollen gör det möjligt att direkt välja sidnumren som visas underst på TV-skärmen. Tryck på för att återgå till startsidan. 3. Tryck åter på : Stoppa sidändring Slå av funktionen genom att upprepade gånger trycka på SLEEP på fjärrkontrollen tills indikeringen ’--:--’ visas på skärmen. Kontrollera tiden fram till frånslaget med ett enskilt tryck på SLEEP på fjärrkontrollen. Frånslagsfunktionen makuleras om en inspelning pågår. för att slå av Text-TV- dekodern. 5. Avspelning Spela av kassetter DIGITAL STUDIO PICTURE CONTROL Philips har utvecklat ett system som återger högsta möjliga avspelningskvalitet. För gamla och slitna kassetter reducerar systemet störningar. För nya eller högkvalitativa kassetter återger systemet mer detaljerade bilder. Ljud/bildkvaliteten är bristfällig Vid avspelning av en hyrvideo eller en gammal kassett är det kanske inte möjligt att filtrera bort ljud- och bildstörningarna till fullo. Detta antyder inte fel på apparaten. Läs avsnittet med rubriken ‘Manuell spårning’. Din videobandspelare kan användas för att spela av inspelade VHS videokassetter. Enheten kan styras med antingen fjärrkontrollen eller med tangenterna på själva TV-Videon. TV-Video Kombin kan bara spela in vanliga VHSkassetter. 1. Placera en kassett i kassettfacket. Kassetten matas in automatiskt. 2. Tryck på PLAY B-K för att spela av bandet. 9 SW T6460EZ_EUX(SW).qx3 04.1.28 4:36 PM 3. Stoppa avspelning med ett tryck på Page 10 2. Om du vill söka i extra snabb hastighet, tryck STOP C-L på REW0- s eller FWD 1- B igen. (Detta fungerar inte med kassetter inspelade i SPläge med NTSC-standard.) 3. Tryck på PLAY B-K för att återuppta avspelning. eller STOP/EJECT på videobandspelaren. 4. Mata ut kassetten med ett tryck på STOP/EJECT när avspelning är stoppad. Automatisk urkoppling av specialfunktioner Ett flertal funktioner (t.ex. paus, stillbild) kopplas ur automatiskt efter en viss tid för att skydda bandet och spara videohuvudena. Stillbild 1. Tryck under avspelning på STILL 2 för att stoppa bandet och visa en stillbild. 2. Tryck på PLAY B-K för att återuppta avspelning. Skanning och Stillbilder stör bildkvaliteten. Ljudet stängs av. Detta är inget fel hos din TV-Video Combi. Behöver jag ändra avspelningshastighet vid avspelning av en inspelning som gjorts i läget LP? Den korrekta avspelningshastigheten ‘SP’ eller ‘LP’ väljs automatiskt när en avspelning startas. Läs avsnittet ‘Val av inspelningshastighet (SP eller LP)’ i kapitlet ‘Manuell inspelning’ för närmare detaljer vid inspelning. Sökning efter en bandposition utan bildvisning (snabbspolning framåt och bakåt) 1. Stoppa bandet med STOP C-L . 2. Tryck på REW0- s (bakåt) eller Spela av NTSC-kassetter Kassetter som har spelats in i läget SP [Standardavspelning] eller SLP [Super-long play] i NTSC-standarden (t.ex. amerikanska kassetter) kan spelas av med denna videobandspelare. Detta fungerar dock enbart på PAL-tv-apparater som är lämpliga för en bildfrekvens på 60 Hz. Sökning efter en bandposition under avspelning (bildsökning) 1. Tryck under avspelningen på (bakåt) eller FWD 1- B REW0- s (framåt). (framåt). 3. Tryck på för att stoppa bandet FWD 1- B STOP C-L . Manuell spårning Justera spårning manuellt under uppspelning genom att trycka på PROG P+ PROG P– eller P+ P– . Spårning återgår till automatiskt läge (Automatic Tracking Adjustment) när du trycker på STOP C-L och PLAY B-K , eller sätter in en kassett. Avlägsna vertikala störningar i en stillbild genom att trycka på P+ P– . 6. Manuell inspelning Allmän information 3. Tryck på 4. Tryck på Använd ‘Manuell inspelning’ för att göra en spontan inspelning (t.ex. av ett program som just nu visas). För att starta och stoppa en inspelning manuellt ska du läsa avsnittet ‘Inspelning utan automatiskt frånslag’. Meddelandet ‘SKYDDAD KASSETT KAN INTE SPELA IN’ visas på skärmen och sedan ejekteras kassetten. En kassett utan säkerhetsflik har satts i. Täck över hålet med tejp eller sätt i en ny kassett. REC I för att starta inspelning. för att stoppa inspelning. STOP C-L Inspelning utan automatiskt frånslag 1. Sätt i en kassett. 2. Använd P+ P– eller 0..9 för att välja programnumret som ska spelas in, t.ex. ‘P01’. 10 SW T6460EZ_EUX(SW).qx3 04.1.28 4:36 PM Page 11 Inspelning med automatiskt frånslag (punktinspelning) 1. Sätt i en kassett. 2. Använd P+ P– eller 0..9 för att välja programnumret du vill spela in. 3. Tryck på REC I . 4. Varje ytterligare tryck på REC I förlänger inspelningstiden med 30 minuter. 5. Tryck på STOP C-L för att stoppa inspelning. 1. Tryck på MENU . Huvudmenyn visas. 2. Använd PLAY B-K eller STOP C-L för att välja ‘INSPEL. INSTÄLLNING’ och tryck sedan på FWD 1- B . 3. Använd PLAY B-K eller STOP C-L för att välja ‘BANDHASTIGHET’. VÄLJA K L TRYCK B →BANDHASTIGHET Att förhindra oavsiktlig radering [SP] AVSLUTA=EXIT Alla kassetter (utom hyrvideos och speciella lagringskassetter) är försedda med en raderskyddsflik på baksidan. Denna raderskyddsflik kan brytas av om du vill förhindra nyinspelning (radering) av innehållet på bandet. Om du senare vill spela in nytt material på ett sådant band kan du fästa en bit tejp över hålet eller skjuta fliken åt höger. 4. Använd FWD 1- B för att välja önskad inspelningshastighet. ‘SP’/‘LP’ ‘SP’: Standard Play (normal inspelningshastighet) står för den högsta bildkvaliteten. ‘LP’: Long Play (halv inspelningshastighet) gör det möjligt att spela in dubbelt så länge, t.ex. 6 timmar på en 3-timmarskassett (E180), men bildkvaliteten blir något lägre. 5. Tryck på för att avsluta STATUS/EXIT . Efterföljande inspelningar (inklippning) När du lägger till en inspelning på en kassett som redan innehåller en inspelning kan det uppstå ett mellanrum mellan den gamla och den nya inspelningen eller flimmer på själva bilden. För att förhindra detta kan du göra på följande sätt: 1. Leta upp bandpositionen i den gamla inspelningen där du vill foga in den nya inspelningen. 2. Titta på den sista minuten av den gamla inspelningen (avspelning). 3. Tryck på STILL 2 vid bandpositionen där den nya inspelningen ska starta och tryck sedan på REC I . 4. Starta nu inspelning som vanligt genom att trycka på REC I på fjärrkontrollen. 5. Tryck på STOP C-L för att stoppa inspelning. Val av inspelningshastighet (SP eller LP) Läget LP medger dubbelt så lång inspelningstid på ett band (t.ex. 6 timmar istället för 3 timmar på kassetten E180). Vid avspelning väljs den rätta hastigheten automatiskt. 11 SW T6460EZ_EUX(SW).qx3 04.1.28 4:36 PM Page 12 7. Programmerad inspelning (TIMER) Val av inspelning EN GÅNG/DAGLIGEN/VECKOVIS ‘EN GÅNG’: Engångsinspelning ‘DAGLIGEN’: Upprepade dagliga inspelningar (Måndag till Fredag) ‘VECKOVIS’: Upprepade veckoinspelningar (samma dag i varje vecka) Felmeddelande: ‘FULL’ • Om detta felmeddelande visas efter att ha valt ‘EN GÅNG’, ‘DAGLIGEN’ eller ‘VECKOVIS’ på TIMER-menyn och tryckt på FWD 1- B , är alla TIMER-block redan programmerade. Inga fler inspelningar kan då programmeras. Om du vill radera eller kontrollera en programmerad inspelning (TIMER-block), ska du välja programnummer in menyn TIMER LISTA och sedan trycka på CLEAR . Allmän information Använd en TIMER programmering för att automatiskt starta och stoppa en inspelning vid önskad tidpunkt och datum. TV-Video Kombin ställs på det rätta programnumret och startar inspelning vid den inställda tidpunkten. Denna videobandspelare gör det möjligt att programmera upp till åtta inspelningar inom ett år framöver. För att utföra programmerad inspelning ska videobandspelaren förses med följande information: * datumet för inspelningen * programnumret för TV-kanalen * inspelningens starttid och stopptid * VPS eller PDC påkopplat eller avstängt [14PV235/ 21PV385] Denna information lagras i ett ‘TIMER’ block. Vad är 'VPS/PDC'? [14PV235/ 21PV385] ‘VPS’ (Video Programming System)/ ‘PDC’ (Programme Delivery Control) används för att kontrollera start och längd på inspelningar från TV-kanaler. Om ett TV-program börjar tidigare eller senare än beräknat, sätts videobandspelaren på och stängs av på rätt tid. Vad behöver jag veta om ‘VPS/PDC’? Normalt är VPS- eller PDC-tiden samma som starttiden. Men om din TV-guide visar en VPSeller PDC-tid som skiljer sig från programmets schemalagda starttid, t.ex. 20.10 (VPS/PDC 20.14), måste du skriva in VPS-/PDC-tiden exakt på minuten. Om du vill ha en starttid som skiljer sig från VPS-/PDC-tiden måste du stänga av VPS/PDC. 4. Välj önskat TIMER block med 0..9 . 5. Ange starttid (START), sluttid (STOP), programnummer (PROG.), VPS-/PDCinformation och ‘DATUM’ med 0..9 . Att programmera inspelning från en yttre källa Det går också att programmera inspelning av en yttre källa som anslutits till scart-uttaget AV1 eller A/V-uttagen AV2 på framsidan. 6. Kontrollera att alla uppgifter är korrekta och tryck på STATUS/EXIT . Den programmerade informationen lagras i ett TIMER block. 7. Sätt i en kassett med en intakt raderskyddsflik (inspelningsbar). 8. Stäng av med STANDBY/ON y . Den programmerade inspelningen fungerar enbart då TV-Video Kombin stängs av med STANDBY/ON y . Programmering av en inspelning 1. Tryck på MENU . Huvudmenyn visas. 2. Använd PLAY B-K eller STOP C-L för att välja ’TIMER’ och tryck sedan på FWD 1- B . PLAY B-K eller STOP C-L för att välja EN GÅNG, DAGLIGEN eller VECKOVIS och tryck sedan på FWD 1- B . 3. Använd VÄLJA K L TRYCK B →EN GÅNG DAGLIGEN VECKOVIS TIMER LISTA AVSLUTA=EXIT 12 SW T6460EZ_EUX(SW).qx3 04.1.28 4:36 PM Page 13 5. Tryck på CLEAR om du vill makulera denna inspelning. 6. Tryck på STATUS/EXIT för att avsluta. 7. Stäng av med STANDBY/ON y . Problem med och lösningar för programmerade inspelningar Kassetten matas ut så snart du trycker på knapp STANDBY/ON y • En kassett utan säkerhetsflik matades in. Häv raderingsskyddet (kapitlet ‘Manuell inspelning’, avsnitt ‘Att förhindra oavsiktlig radering’) eller sätt in en annan videokassett. Indikationen ‘STÄNG AV TVCR FÖR TIMER INSPELNING’ blinkar på TV-skärmen • TV-Video Kombin var påslagen flera minuter innan den programmerade inspelningen startade. Stäng av videobandspelaren med STANDBY/ON y . En programmerad inspelning (timer) fungerar bara om videobandspelaren är avstängd . Kassetten matas ut under inspelningen • Slutet av bandet nås under inspelningen. TV-Video Kombin reagerar inte • Medan den programmerade inspelningen utförs, kan du inte använda din videobandspelare manuellt. Om du vill annullera den programmerade inspelningen, tryck på STOP/EJECT på frontpanelen. Att ändra programmerad inspelning (TIMER) 1. Tryck på MENU . Huvudmenyn visas. 2. Använd PLAY B-K eller STOP C-L för att välja ‘TIMER’ och tryck sedan på FWD 1- B . PLAY B-K eller STOP C-L för att välja EN GÅNG, DAGLIGEN eller VECKOVIS och tryck sedan på FWD 1- B . 4. Välj ett TIMER block med 0..9 . (Ett blinkande nummer anger ett tomt TIMER block.) 3. Använd EN GÅNG TIMER - 1 2 3 4 5 6 7 8 - VÄLJA TIMER NUMMER AVSLUTA=EXIT 5. Tryck på CLEAR för att radera information och skriva in korrekt information med 6. Tryck på STATUS/EXIT för att avsluta. 7. Stäng av med STANDBY/ON y . Att kontrollera eller radera en programmerad inspelning (TIMER) 1. Tryck på MENU . Huvudmenyn visas. 2. Använd PLAY B-K eller STOP C-L för att välja 0..9 . ‘TIMER’ och tryck sedan på FWD 1- B . PLAY B-K eller STOP C-L för att välja ‘TIMER LISTA’ och tryck sedan på FWD 1- B . 3. Använd VÄLJA K L TRYCK B EN GÅNG DAGLIGEN VECKOVIS → TIMER LISTA AVSLUTA=EXIT 4. Välj ett TIMER block med FWD 1- B . TIMER blocket försvann när jag tryckte på FWD 1- B . Du har kontrollerat alla programmerade inspelningar. Upprepa steg 1 till 4 om du vill kontrollera dem igen. 13 SW T6460EZ_EUX(SW).qx3 04.1.28 4:36 PM Page 14 8. Övriga funktioner 5. Tryck på STATUS/EXIT för att avsluta. 6. Sätt i en kassett. 7. Tryck på PLAY B-K för att starta kontinuerlig Att slå på och av statusvisning Utöver vanliga menyer finns det även en statusskärm som visar information om nuvarande driftsförhållanden (räkneverk, avspelning, inspelning, TV-kanal o.dyl.) på TVskärmen. Stäng av denna information så att statusskärmen inte visas när du t.ex. ska utföra bandkopiering. 1. Tryck på MENU . Huvudmenyn visas. 2. Använd PLAY B-K eller STOP C-L för att välja ‘VCR INSTÄLLNING’ och tryck sedan på FWD 1- B . 3. Använd PLAY B-K eller STOP C-L för att välja ‘STATUS DISPLAY’. VÄLJA K L TRYCK B REPETERA PLAY →STATUS DISPLAY BLÅ BAKGRUND [PÅ] [PÅ] [PÅ] SLUTET=EXIT avspelning. Din TV/videobandspelarekombination återspolar automatiskt bandet och börjar spela det från början om ett oinspelat avsnitt på mer än 10 sekunders längd påträffas. Blå bakgrund på eller av Om du vill att TV-skärmen ska vara helt blå då du tar emot en för svag signal, ska du ställa BLÅ BAKGRUND i läge ‘PÅ’. Skärmen blir då blå och ljudet tystas. Eller, om du vill ta emot svaga signaler, ska du ställa in BLÅ BAKGRUND i läget ‘AV’. 1. Tryck på MENU . Huvudmenyn visas. 2. Använd PLAY B-K eller STOP C-L för att välja ‘VCR INSTÄLLNING’ och tryck sedan på FWD 1- B . 3. Använd PLAY B-K eller STOP C-L för att välja ‘BLÅ BAKGRUND’. VÄLJA K L TRYCK B 4. Använd FWD 1- B för att välja ‘PÅ’ eller ‘AV’. →REPETERA PLAY STATUS DISPLAY →BLÅ BAKGRUND Vad innebär dessa inställningar? ‘PÅ’: Visar statusskärmen under ett par sekunder. ‘AV’: Slår av statusskärmen. 5. Tryck på SLUTET=EXIT STATUS/EXIT för att avsluta. 4. Använd FWD 1- B . för att välja ‘AV’ (ingen blå bakgrund) eller ‘PÅ’ (blå bakgrund). 5. Tryck på STATUS/EXIT för att avsluta. Kontinuerlig avspelning Denna funktion kan användas för att spela av en kassett gång på gång. När bandslutet nås återspolas bandet och avspelning startas på nytt från början. Gör på följande sätt för att aktivera eller koppla ur funktionen. 1. Tryck på MENU . Huvudmenyn visas. 2. Använd PLAY B-K eller STOP C-L för att välja ’VCR INSTÄLLNING’ och tryck sedan på FWD 1- B . 3. Använd PLAY B-K eller STOP C-L för att välja ’REPETERA PLAY’. Föräldrakontroll (barnlås) Använd denna funktion när du inte vill att barnen ska kunna titta på din TV-Video. Alla tangenter på enhetens framsida låses. Programmerade inspelningar påbörjas (trots föräldrainställningar) och kan inte avbrytas. 1. Tryck på MENU . Huvudmenyn visas. 2. Använd PLAY B-K eller STOP C-L för att välja VÄLJA K L TRYCK B →REPETERA PLAY STATUS DISPLAY BLÅ BAKGRUND ’INITIAL INSTÄLLNING’ och tryck sedan på FWD 1- B . 3. Använd PLAY B-K eller STOP C-L för att välja ’BARN LÅS’. 4. Använd FWD 1- B för att välja ’PÅ’. [PÅ] [PÅ] [PÅ] SLUTET=EXIT 4. Använd [PÅ] [PÅ] [PÅ] Vid ett tryck på en tangent på enhetens framsida när barnlåset är aktiverat visas meddelandet ’BARN LÅS PÅ’ på skärmen i några sekunder. för att välja ’PÅ’. Välj ’AV’ för att koppla ur kontinuerlig avspelning. FWD 1- B 14 SW T6460EZ_EUX(SW).qx3 04.1.28 4:36 PM Page 15 9. Innan du kallar på en tekniker De flesta problem som uppstår kan lösas med en enkel åtgärd. Gå igenom följande lista innan du kontaktar din handlare. TV-Video Kombin reagerar inte på några tangenttryck: • Den är inte strömförsörjd: kontrollera att den är ansluten till ett vägguttag. • Barnlåset är aktiverat. Stäng av barnlåset. • Programmerad inspelning pågår: avbryt programmerad inspelning om så önskas. Se avsnittet ‘Problem med och lösningar för programmerade inspelningar’ i kapitlet ‘Programmerad inspelning (TIMER)’. • Det har uppstått ett tekniskt problem: koppla bort enheten från vägguttaget, vänta i 5 minuter och anslut den sedan på nytt. Om detta inte hjälper går det att återställa videobandspelaren till de ursprungliga fabriksinställningarna. Att återställa fabriksinställningarna: *Observera: tänk på att denna åtgärd raderar all lagrad information (Tid och datum, timerinställningar m.m.). 1. Tryck på stand-by för att slå av enheten. 2. Håll samtidigt REC I och PROG P+ intryckta i drygt 2 sekunder. Kassetten har fastnat i videobandspelaren: • Försök inte att dra ut den med våld. Dra ut nätkontakten tills vidare. Tillkalla sedan en tekniker. Fjärrkontrollen fungerar inte: • Fjärrkontrollen är inte riktad mot videobandspelaren: rikta den rakt mot videobandspelaren. • Det har uppstått ett tekniskt problem: ta ur batterierna, vänta i 10 sekunder och sätt sedan i dem på nytt. • Batterierna är urladdade: sätt i nya batterier. Ingen bild när du spelar av en kassett: • Det förekommer ingen inspelning på kassetten: sätt i en annan kassett. Dålig bildkvalitet när du spelar av en kassett: • Din TV är felaktigt inställd. • Kassetten är gammal eller sliten: använd en annan kassett. • Spårningen är felaktigt justerad: se avsnittet ‘Manuell spårning’ för detaljer om hur spårningen ska justeras. • Magnetiska fält från närliggande apparater och jordmagnetism kan påverka färgen på TVbilden. Flytta bort TV-Video Kombin från sådana källor. TV-Video Kombin kommer att justera om sig själv automatiskt. Om du vill starta omjustering direkt, ska du stänga av TV-Video Kombin och sedan starta om den igen efter ca 30 minuter. Inspelning kan inte utföras: • TV-kanalen du vill spela in är inte lagrad, eller du har valt fel programnummer: kontrollera de lagrade TV-kanalerna. • En kassett med borttagen raderskyddsflik är isatt (kan inte användas för inspelning): sätt i en kassett med intakt raderskyddsflik. Läs avsnittet ‘Att förhindra oavsiktlig radering’ i kapitlet ‘Manuell inspelning’ för närmare detaljer. [14PV235/ 21PV385] Inspelning kan inte utföras: • ‘VPS/PDC’ sätts på men det är fel ‘VPS/PDC tid’: skriv in ‘VPS/PDC tiden’ exakt på minuten. Kontrollera din antenn. ’Smart Clock’ fungerar inte • Du har lagrat en TV-kanal som inte sänder Text-TV i programnumret ’P01’. Lagra en TVkanal som sänder Text-TV i ’P01’. • Dålig mottagning av Text-TV. Lagra en TVkanal med god mottagning av Text-TV i ’P01’. • Funktionen Smart Clock är inte aktiverad. Ställ funktionen på ’PÅ’. Du kan även ringa kundtjänst i ditt land. Telefonnummer finns längst bak i denna instruktionsbok. Ha modellnumret (MODEL NO.) och produktionsnumret (PROD. NO.) för din videobandspelare tillgängliga då du ringer. 15 SW T6460EZ_EUX(SW).qx3 04.1.28 4:36 PM Page 16 PHILIPS NORGE AS Sandstuveien 70, PO Box 1, Manglerud N-0612 Oslo NORWAY Phone: 2274 8250 PHILIPS AUSTRIA GMBH Triesterstrasse 64 1101 Wien AUSTRIA Tel: 0810 001 203 PHILIPS PORTUGUESA, S.A. Consumer Information Centre Rua Dr. António Loureiro Borge, nr. 5 Arquiparque, Miraflores P-2795 L-A-VEHLA PORTUGAL Phone: 021-4163063 OY PHILIPS AB Linnoitustie 11, 02600 Espoo FINLAND puh. 09 615 80 250 PHILIPS INFO CENTER Alexanderstrasse 1 20099 Hamburg GERMANY Tel: 0180-53 56 767 PHILIPS CE, The Philips Centre, 420 - 430 London Road, Croydon, Surrey CR9 3 QR UNITED KINGDOM Phone: 0208-665-6350 PHILIPS KUNDTJÄNST Kista Entré Knarrarnäsgatan 7 164 85 Stockholm SWEDEN Tel: (0)8 598 52 250 SERVICE CONSOMMATEURS PHILIPS BP 0101 75622 Paris Cédex 13 FRANCE Phone: 0825-889 789 PHILIPS KUNDECENTER Frederikskaj 6, 1780 København V DANMARK Tlf.: 80 88 28 14 PHILIPS POLSKA Al. Jerozolimskie 195B 02-222 Warszawa POLSKA TEL.: (022)-571-0-571 PHILIPS ELECTRONICS IRELAND LIMITED Consumer Information Centre Newstead, Clonskeagh DUBLIN 14 Phone: 01-7640292 PHILIPS REPRESENTATION OFFICE Ul. Usacheva 35a 119048 MOSCOW RUSSIA Phone: 095-937 9300 INFOLINKA PHILIPS Safránkova 1 150 00 Praha 5 CZECH REPUBLIC TEL.: (02)-330 99 330 PHILIPS CONSUMER ELECTRONICS Servizio Consumatori Via Casati 23 20052 Monza - Milano ITALY Phone: 199 118899 PHILIPS INFO CENTER Fegistrasse 5 8957 Spreitenbach SUISSE Tel.: 0844-800 544 PHILIPS Iberia, S.A. C/Martinez Villergas, 49 28027 MADRID SPAIN Phone: 902-11 33 84 PHILIPS MAGYARORSZÁG KFT. Fehérvári út 84/a. Budapest 1119 HUNGARY Phone: (01)-382-1700 PHILIPS CUSTOMER CARE CENTER Twee Stationsstraat 80/ 80 Rue des Deux Gares 1070 BRUSSEL/BRUXELLES BELGIUM (for BENELUX) Tel: 070-222303 PHILIPS CONSUMENTENLIJN Postbus 102 5600 AC Eindhoven NEDERLAND Tel.: 0900-8406 3143 025 21631 T6460EZ/ T6550EZ/ T6552EZ***** 16 SW 0EMN02434
* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project
advertisement