Philips 190V7FB/00 Manual do usuário

Add to my manuals

advertisement

Philips 190V7FB/00 Manual do usuário | Manualzz

e-Manual

Philips LCD Monitor Electronic User’s Manual

file:///E|/lcd/manual/portugues/190V7/INDEX.HTM2007-5-9 14:13:35

Informa ções de Segurança e Solução de Problemas

• Precauções de segurança e manutenção

• Perguntas mais freqüentes

• Solução de problemas

• Informações sobre regulamentações

• Outras Informações adicionais

Informações de Segurança e Solução de Problemas

Precauções de segurança e manutenção

AVISO: O uso dos controles, ajustes ou procedimentos diferentes dos especificados nessa documentação pode resultar em exposição a choque, perigos elétricos e/ou mecânicos.

Leia e siga as instruções abaixo para conectar e utilizar o monitor do seu computador.

Funcionamento:

Afaste o monitor da luz solar directa e de fogões ou qualquer outra fonte de calor.

Retire os objectos que possam cair nos orifícios de ventilação ou perturbem o arrefecimento adequado das peças electrónicas do monitor.

Não tape os orifícios de ventilação no armário.

Ao instalar o monitor, certifique-se de que a tomada e a ficha eléctricas ficam facilmente acessíveis.

Se desligar o monitor retirando o cabo eléctrico ou o cabo eléctrico de corrente contínua, espere 6 segundos antes de voltar a ligar o cabo para um funcionamento normal.

Utilize sempre o cabo eléctrico aprovado fornecido pela Philips. Se não tiver o cabo eléctrico, contacte com o centro de assistência local. (Consulte o capítulo "Centro de

Informações e Assistência aos Clientes")

Não sujeite o monitor LCD a grandes vibrações ou impactos durante o seu funcionamento.

Não bata nem deixe cair o monitor durante o funcionamento ou transporte.

Manutenção:

Para proteger o seu monitor contra eventuais danos, não exerça pressão excessiva sobre o painel LCD. Ao deslocar o monitor, pegue no caixilho para levantar; não levante o monitor

● colocando a mão ou dedos no painel LCD.

Se não utilizar o monitor durante um período prolongado de tempo, desligue-o da tomada.

Desligue o monitor da tomada se precisar de o limpar com um pano ligeiramente húmido.

Pode limpar o ecrã com um pano seco se o monitor estiver desligado. Porém, nunca utilize solventes orgânicos, tais como álcool ou líquidos à base de amoníaco para limpar o monitor.

Para evitar o risco de choques ou danos permanentes no equipamento, não exponha o monitor ao pó, chuva ou humidade excessiva.

Se o monitor se molhar, limpe-o com um pano seco logo que possível.

Se alguma substância estranha ou água penetrar no monitor, desligue-o imediatamente e retire o cabo eléctrico. Depois, remova a água ou qualquer outra substância e envie-o ao centro de manutenção.

file:///E|/lcd/manual/portugues/190V7/safety/safety.htm(第 1/2 页)2007-5-9 14:13:45

Informa ções de Segurança e Solução de Problemas

Não guarde ou utilize o monitor LCD em locais expostos ao calor, luz solar directa ou temperaturas muito baixas.

Para garantir o melhor desempenho do monitor e poder utilizá-lo durante muito tempo, utilize-o num local com temperaturas e humidades dentro dos seguintes limites.

Temperatura: 5-35°C 41-95°F

Humidade: 20-80% RH

Assistência:

A tampa da caixa só deve ser aberta por um técnico de assistência habilitado.

Se houver necessidade de um documento para efeitos de reparação ou integração, contacte com o centro de assistência local. (consulte o capítulo "Centro de Informações ao

Cliente")

Para informações sobre o transporte, consulte "Especificações Físicas".

Não deixe o monitor num carro/porta-bagagens exposto à luz solar directa.

Consulte um técnico de assistência se o monitor não funcionar normalmente ou se não estiver certo da medida a tomar depois de ter cumprido as instruções de utilização apresentadas no presente manual.

RETORNAR AO INÍCIO DA PÁGINA

file:///E|/lcd/manual/portugues/190V7/safety/safety.htm(第 2/2 页)2007-5-9 14:13:45

Perguntas mais freqüentes

• Segurança e solução de

problemas

• Perguntas gerais mais freqüentes

• Ajustes da tela

• Compatibilidade com outros periféricos

• Tecnologia de Painel LCD

• Ergonometria, ecologia e padrões de segurança

• Solução de problemas

• Informações sobreregulamentações

• Outras informações adicionais

Perguntas mais freqüentes

Perguntas gerais mais freqüentes

P: Ao instalar meu monitor, o que devo fazer se aparecer a mensagem "Não é possível exibir esse modo de vídeo" ?

R: Modo vídeo recomendado para o Philips 19": 1280 x 1024@60Hz.

1.

Retire todos os cabos e, depois, ligue o PC ao monitor que utilizava anteriormente e funcionava correctamente.

2. No menu Iniciar do Windows, selecione Configurações/Painel de Controle. Na

Painel de Controle, selecione o ícone Exibir. No Painel de Controle de

Exibição janela, selecione a opção Configurações. Na guiaConfigurações, na caixa "área de trabalho", mova a barra lateral até 1280 x 1024 pixels (19").

3.

Abra "Propriedades Avançadas" e defina a Frequência de Renovação para

60Hz e, depois, faça clique em OK.

4.

Reinicie o computador e repita os passos 2 e 3 para verificar se o PC está definido para 1280 x 1024@60Hz (19").

5.

Desligue o computador, desligue o monitor antigo e volte a ligar o monitor

Philips LCD.

6.

Ligue o monitor e o PC.

P: O que significa a "taxa de atualização" em um monitor LCD?

R: Para os monitores LCD, a taxa de atualização é bem menos relevante. Os monitores LCD exibem uma imagem estável, sem tremulações a 60Hz, não havendo diferenças visíveis entre 85Hz e 60Hz.

P: Quais são os ficheiros .inf e .icm do CD-ROM? Como é que instalo os controladores (.inf and .icm)?

R: São os ficheiros dos controladores do monitor. Siga as instruções do manual do utilizador para instalar os controladores. É possível que o computador solicite os controladores do monitor (ficheiros .inf e .icm) ou um disco de controladores ao instalar pela primeira vez o monitor. Siga as instruções para introduzir o CD-ROM fornecido na embalagem. Os controladores do monitor (ficheiros .inf e .icm) serão automaticamente instalados.

file:///E|/lcd/manual/portugues/190V7/safety/SAF_FAQ.HTM(第 1/9 页)2007-5-9 14:13:51

Perguntas mais freqüentes

P: Como é que regulo a resolução?

R: A placa de vídeo/controlador gráfico e o monitor, em conjunto, determinam as resoluções disponíveis. É possível seleccionar a resolução pretendida no Painel de controlo do Windows® no separador "Propriedades do monitor" .

P: O que devo fazer se me perder durante a realização de regulações do monitor?

R: Basta premir o botão OK e, a seguir, seleccionar "Repor" para recuperar todas as definições originais de fábrica.

P: O que é a função Automático?

R: A tecla Ajuste Automático restaura as definições ótimas de posição da tela, fase e configurações de relógio, bastando para isto pressionar um único botão, sem precisar navegar pelos menus OSD(On Screen Display) e pelas teclas de controle.

Nota: A função automática só está disponível em modelos específicos.

P: Meu monitor não liga (o led sinalizador de energia não acende)? O que devo fazer?

R: Certifique-se de que o cabo de alimentação a.c. está ligado entre o monitor e a tomada eléctrica a.c., clique uma tecla do rato/do teclado para reactivar o PC.

P: O monitor LCD aceitará um sinal entrelaçado segundo os modelos de PC?

R: Não. Se for utilizado um sinal entrelaçado, o ecrã apresenta ao mesmo tempo as linhas de varrimento horizontais ímpares e pares, provocando a distorção da imagem.

P: Qual o significado da Taxa de Atualização para o monitor LCD?

R: Ao contrário da tecnologia de exibição CRT, na qual a velocidade do feixe de file:///E|/lcd/manual/portugues/190V7/safety/SAF_FAQ.HTM(第 2/9 页)2007-5-9 14:13:51

Perguntas mais freqüentes elétrons é varrida do alto para baixo da tela causando tremulações, uma exibição de matriz ativa utiliza um elemento ativo (TFT) para controlar cada pixel individualmente e, por esta razão, a taxa de atualização não se aplica à tecnologia LCD.

P: A tela LCD é resistente a arranhões?

R: Uma camada protetora é aplicada sobre a superfície do LCD, tornando-a resistente a uma certa extensão de dureza (resistindo aproximadamente até a dureza de um lápis 2H). Em geral, recomenda-se não expor a superfície do painel a nenhum choque ou arranhão excessivos.

P: Como a superfície do LCD deve ser limpa?

R: Para a limpeza normal, use um pano limpo, macio e fino. Para limpeza mais profunda, solicitamos o uso do álcool isopropílico. Não use outros solventes como o

álcool etílico, etanol, acetona, hexano, etc.

P: Posso alterar a definição de cor do meu monitor?

R: Sim, pode alterar a definição de cor utilizando os comandos OSD tal como se descreve a seguir,

1. Prima o botão "OK" para aceder ao menu OSD (On Screen Display)

2. Prima o botão de seta para baixo para seleccionar a opção "Color" (Cor) e de seguida prima o botão "OK" para ver as várias opções em termos da definição de cor. Existem cinco opções tal como mostrado em baixo.

a. 6500K (6500K); esta opção faz com que o ecrã apresente a cor branca com uma tonalidade avermelhada.

b. 9300K (9300K); esta opção faz com que o ecrã apresente a cor branca com uma tonalidade azulada.

c. Original (Cor Original); esta opção carrega a predefinição em termos da tonalidade da cor. (Nota: os monitores de diferentes fabricantes podem apresentar diferentes temperaturas de cor*) d. sRGB (sRGB); esta é a definição padrão para garantir uma correcta troca de cores entre diferentes dispositivos (e.g. câmaras digitais, monitores, impressoras, scanners, etc.) e. User Define (Personalizado); o utilizador pode escolher a definição de cor sua preferida ajustando as cores vermelho, verde, azul.

file:///E|/lcd/manual/portugues/190V7/safety/SAF_FAQ.HTM(第 3/9 页)2007-5-9 14:13:51

Perguntas mais freqüentes

*Medição da cor da luz emitida por um objecto durante o seu aquecimento. Esta medição é expressa através de uma escala absoluta, (graus Kelvin). As temperaturas em graus Kelvin mais baixas como a

2004 K apresentam uma tonalidade avermelhada; as temperaturas mais altas como a 9300 K apresentam uma tonalidade azulada. Uma temperatura neutra resulta na cor branca, sendo o valor de

6504 K.

P: O monitor LCD da Philips pode ser montado na parede?

R: Sim, os monitores LCD Brilliance da Philips dispõem desta funcionalidade adicional. Os quatro orifícios para montagem VESA existentes na parte de trás permitem ao utilizador montar o monitor Philips na maior parte dos braços ou acessórios padrão VESA. Recomendamos-lhe que contacte o seu representante da

Philips para mais informações.

RETORNAR AO INÍCIO DA PÁGINA

Ajustes de tela

P: O que é o programa FPadjust presente no disquete e no CD-ROM de instalação?

R: O programa FPadjust cria padrões de alinhamento que auxiliam a ajustar as configurações do monitor, tais como contraste, brilho, posição horizontal, posição vertical, fase e relógio para obter um desempenho ótimo.

P: Ao instalar o monitor, de que modo obtenho o seu melhor desempenho?

R:

1.

Para obter o melhor desempenho, certifique-se de que as definições do monitor são 1280 x 1024@60Hz para 19 polegadas. Nota: Pode verificar as actuais configurações do monitor, premindo uma vez o botão "OSD OK". O modo do monitor actual é apresentado na informação sobre o produto nos controlos principais OSD.

2. Para instalar o programa "Flat Panel Adjust (FPadjust)" localizado no CD-

ROM de configuração do monitor, abra o CD-ROM e clique duas vezes no

ícone "FP_setup4.3.exe". Assim, instalará automaticamente o programa

FPadjust e colocará um atalho na área de trabalho.

3.

Execute o FPadjust clicando duas vezes no atalho. Sigas as instruções passo a passo para otimizar o desempenho de imagem com o controlador de vídeo do seu sistema.

file:///E|/lcd/manual/portugues/190V7/safety/SAF_FAQ.HTM(第 4/9 页)2007-5-9 14:13:51

Perguntas mais freqüentes

P: Como os monitores LCD podem ser comparados aos monitores CRT em termos de radiação?

R: Como os monitores LCDs não usam uma pistola de elétrons, não geram a mesma quantidade de radiação na superfície da tela.

RETORNAR AO INÍCIO DA PÁGINA

Compatibilidade com outros periféricos

P: Posso conectar meu monitor LCD a qualquer PC, estação de trabalho ou Macintosh?

R: Sim, todos os monitores LCD Philips são totalmente compatíveis com PCs,

Macintosh e estações de trabalho padrão. Talvez seja necessário um adaptador de cabo para conectar o monitor ao sistema Macintosh. Contacte o seu representante da Philips para mais informações.

P: Os monitores LCD da Philips LCD são "Plug-and-Play"?

R: Sim, os monitores são "Plug-and-Play" compatíveis com o Windows® 95, 98,

2000, XP e Vista.

P: O que é USB (Barramento Serial Universal)?

R: Pense no USB como uma tomada inteligente para os periféricos de PC. O USB determina automaticamente os recursos (como o driver e a largura de banda de barramento) exigidos pelos periféricos. O USB disponibiliza os recursos disponíveis sem a intervenção do usuário. Existem três vantagens principais do USB. O USB elimina o "trauma da caixa ", o medo de remover a tampa do computador para instalar placas de circuitos para periféricos adicionais, que freqüentemente exigem complicados ajustes de IRQ. O USB elimina a "limitação da porta". Sem USB, os

PCs normalmente estão limitados a uma impressora, duas portas COM (geralmente um mouse e um modem), uma porta paralela suplementar (para scanner ou câmara de vídeo, por exemplo) e um joystick. Um número cada vez maior de periféricos para computadores multimídia são lançados no mercado todos os dias. file:///E|/lcd/manual/portugues/190V7/safety/SAF_FAQ.HTM(第 5/9 页)2007-5-9 14:13:51

Perguntas mais freqüentes

Com o USB, até 127 dispositivos podem funcionar simultaneamente no computador. O USB permite o"hot plug-in". Não há necessidade de desligar o computador, adicionar o dispositivo, re-ligar, e executar o programa de instalação dos periféricos. Além disso, não há necessidade de seguir o processo inverso para desconectar um dispositivo.

Em resumo, o USB transforma o recurso atual "Plug-and-Pray" (Ligar e começar a rezar) em um autêntico "Plug-and-Play" (Ligar e usar)!

Consulte o glossário para obter mais informações sobre USB.

.

RETORNAR AO INÍCIO DA PÁGINA

A tecnologia de painel LCD

P: O que é uma tela de cristal líquido?

R: Um painel de cristal líquido (LCD) é um dispositivo ótico que é normalmente usado para exibir caracteres ASCII e imagens em produtos digitais como relógios, calculadoras, jogos eletrônicos portáteis, etc. A LCD é a tecnologia usada para telas de notebooks e outros computadorespequenos. Como as tecnologias de diodo eletroluminiscente e as de gás plasma, a tecnologia LCD permite que as telas sejam bem mais finas do que as que utilizam a tecnologia de tubo de raios catódicos (CRT).

As telas LCDs consomem menos energia do que as telas de LED e gás plasma, pois funcionam com base no princípio de bloqueio da luz ao invés de emiti-la.

P: O que diferencia painéis LCDs de matriz passiva de painéis LCDs de matriz ativa?

R: Um painel LCD é feito com uma grade de exibição de matriz ativa ou de matriz passiva. Uma matriz ativa tem um transistor localizado em cada interseção de pixel, exigindo menos corrente para controlar a luminosidade de um pixel. Por essa razão, a corrente em uma tela de matriz ativa pode ser ligada e desligada mais freqüentemente, melhorando o tempo de atualização da tela (o indicador do seu mouse parecerá mover mais facilmente pela tela, por exemplo). Um painel LCD de matriz passiva tem uma grade de condutores com pixels localizada em cada interseção da grade.

file:///E|/lcd/manual/portugues/190V7/safety/SAF_FAQ.HTM(第 6/9 页)2007-5-9 14:13:51

Perguntas mais freqüentes

P: Quais são as vantagens do painel LCD TFT se comparado ao CRT (Cathode Ray Display

Terminal)?

R: Em um monitor CRT, uma pistola dispara elétrons e a luz é gerada pela colisão de elétrons polarizados em um vidro fluorescente. Portanto, os monitores CRT operam basicamente com sinal RGB (red-green-black) analógico. Um monitor LCD

TFT é um dispositivo que exibe uma imagem de entrada através da operação de um painel de cristal líquido. O TFT tem uma estrutura fundamentalmente diferente do

CRT. Cada célula tem uma estrutura de matriz ativa e elementos ativos independentes. Um monitor LCD TFT tem dois painéis de vidro e o espaço entre eles é preenchido com cristal líquido. Quando cada célula é conectada a eletrodos e impressa com tensão, a estrutura molecular do cristal líquido é alterada, controlando a quantidade de iluminação de entrada para exibir imagens. Um monitor LCD TFT tem diversas vantagens em relação a um monitor CRT, pois pode ser muito fino e não tem tremulações pois não utiliza o método de varredura.

P: Por que a freqüência vertical de 60Hz é ótima para um monitor LCD?

R: Ao contrário de um monitor CDT, o painel LCD TFT tem uma resolução fixa. Por exemplo, um monitor XGA tem 1024x3 (R, G, B) x 768 pixels e uma resolução mais alta pode não estar disponível sem um processamento digital adicional. O painel é projetado para otimizar a exibição para um relógio de pontos de 65MHz, um dos padrões para exibições XGA. Como a freqüência vertical/horizontal para esse relógio de pontos é 60Hz/48kHz, a freqüência ótima para esse monitor é 60Hz.

P: Que tipo de tecnologia grande angular está disponível? Como funciona?

R: O painel LCD TFT é um elemento que controla/exibe a entrada de uma luz de fundo utilizando a refração dual do cristal líquido. Utilizando a propriedade que a projeção da luz de entrada refrata em direção ao eixo principal do elemento líquido, o painel controla a direção da luz de entrada e a exibe. Como a razão de refração da luz de entrada no cristal líquido varia com o ângulo de entrada da luz, o ângulo de visão de um TFT é bem mais estreito o que o de um CDT. Geralmente, o ângulo de visão se refere ao ponto onde a razão de contraste é 10. Muitas maneiras de ampliar o ângulo de visão estão sendo atualmente desenvolvidas. A técnica utilizada mais freqüentemente é o uso de um filme de ângulo de visão amplo, que aumenta o

ângulo de visão variando a razão de refração. IPS (In Plane Switching) e MVA (Multi

Vertical Aligned) também são usados para aumentar o ângulo de visão. O Philips

181 AS utiliza a tecnologia IPS avançada.

file:///E|/lcd/manual/portugues/190V7/safety/SAF_FAQ.HTM(第 7/9 页)2007-5-9 14:13:51

Perguntas mais freqüentes

P: Por que não há tremulação em um monitor LCD?

R: Falando tecnicamente, os monitores LCDs têm tremulações, mas a causa do fenômeno é diferente da dos monitores CRTs e não produz nenhum impacto na exibição. A tremulação em um monitor LCD se refere à luminosidade geralmente não detectável, causada pela diferença entre as tensão positiva e a negativa. Por outro lado, a tremulação em um monitor CRT que pode irritar o olho humano, surge quando a ação de liga/desliga do objeto fluorescente se torna visível. Como a velocidade da reação do cristal líquido em um painel LCD é bem mais baixa, essa forma incômoda de tremulação não está presente na tela LCD.

P: Porque motivo um monitor com ecrã LCD apresenta um baixo nível de interferência electromagnética?

R: Diferentemente de um monitor CRT, um monitor LCD não possui partes chaves que geram interferência eletromagnética, especialmente campos magnéticos. Além disso, como a tela LCD utiliza uma potência relativamente baixa, a sua fonte de alimentação é extremamente silenciosa.

RETORNAR AO INÍCIO DA PÁGINA

Ergonometria, ecologia e padrões de segurança

P: O que é a marca CE?

R: A marca CE (Conformité Européenne ? Conformidade Européia) deve ser exibida no produto regulamentado colocado à venda no mercado europeu. Essa marca "CE" significa que um produto está em conformidade com as Diretrizes

Européiasadequadas. Um Diretriz Européia é uma "lei" relativa à saúde, segurança, meio ambiente e proteção ao consumidor, semelhante ao National Electrical Code

(Código Elétrico Nacional) dos EUA e aos Padrões UL.

P: O monitor LCD está em conformidade com os padrões gerais de segurança?

R: Sim. Os monitores Philips LCD estão em conformidade com as diretrizes dos file:///E|/lcd/manual/portugues/190V7/safety/SAF_FAQ.HTM(第 8/9 页)2007-5-9 14:13:51

Perguntas mais freqüentes padrões MPR-II e TCO 99/03 para o controle de radiação, de ondas eletromagnéticas, de redução de energia, de segurança elétrica no ambiente de trabalho e de capacidade de reciclagem. A página de especificações fornece dados detalhados dos padrões de segurança.

Mais informações podem ser encontradas no capítulo

Informações sobre regulamentações.

RETORNAR AO INÍCIO DA PÁGINA

file:///E|/lcd/manual/portugues/190V7/safety/SAF_FAQ.HTM(第 9/9 页)2007-5-9 14:13:51

Solu ção de problemas

Solução de problemas

• Segurança e solução de

problemas

• Perguntas mais freqüentes

• Problemas comuns

• Problemas de imagem

• Informações sobre

regulamentações

• Outras informações

adicionais

Esta página apresenta problemas que podem ser corrigidos pelo usuário. Se o problema persitir mesmo depois de ter experimentado estas soluções, contacte o serviço de apoio ao cliente da

Philips.

Problemas comuns

Está tendo este problema

Sem imagem(O LED indicador de energia não está aceso)

Verifique estes problemas

Certifique-se de que o cabo de alimentação esteja conectado na tomada e na parte traseira do monitor.

Primeiramente o botão de alimentação localizado na parte frontal do monitor deve estar na posição DESLIGA. Em seguida, aperte-o novamente para a posição LIGA.

Sem imagem(O LED indicador de energia não está aceso)

A tela mostra

Certifique-se de que o computador esteja ligado.

Certifique-se de que o cabo de sinal esteja adequadamente conectado no computador.

Certifique-se de que o cabo do monitor não apresente pinos torcidos.

A função de economia de energia pode estar ativada.

Certifique-se de que o cabo do monitor esteja adequadamente conectado ao computador (consulte também o Guia rápido para inicialização).

Verifique se o cabo do monitor apresenta pinos torcidos.

Certifique-se de que e o computador esteja ligado.

file:///E|/lcd/manual/portugues/190V7/safety/saf_troub.htm(第 1/3 页)2007-5-9 14:13:57

Solu ção de problemas

O botão AUTO não está funcionando adequadamente

A função auto é definida para ser utilizada em computadores Macintosh padrões ou em computadores PC que operem com o

Windows® da Microsoft.

Poderá não funcionar adequadamente se estiver sendo usado um PC nãopadronizado ou um vídeo car

Problemas de imagem

A posição da tela não está correta

A imagem vibra na tela

Aparecem tremulações verticais

Aperte o botão auto.

Ajuste a posição da imagem utilizando a opção Phase/Clock (Fase/Relógio) do item

More Settings (Outras definições) em

Controlos principais.

Verifique se o cabo de sinal está adequadamente conectado na placa gráfica ou no computador.

Aperte o botão Auto.

Elimine as barras verticais utilizando Mais

Definições de Fase/Relógio nos Controlos

Principais OSD.

Aparecem tremulações horizontais

Aperte o botão Auto.

Elimine as barras verticais utilizando Mais

Definições de Fase/Relógio nos Controlos

Principais OSD.

A tela está muito clara ou muito escura

Ajuste o contraste e o brilho no ecrã. (A luz de fundo do monitor LCD tem uma vida útil limitada. Quando o ecrã ficar escuro ou apresentar alguma cintilação, contacte o representante mais próximo.

file:///E|/lcd/manual/portugues/190V7/safety/saf_troub.htm(第 2/3 页)2007-5-9 14:13:57

Solu ção de problemas

Aparece uma imagem remanescente

Se uma imagem permanecer na tela por um período prolongado de tempo, ela poderá estar impressa na tela e poderá deixar uma imagem remanescente. Esta imagem geralmente desaparece após algumas horas.

Uma imagem remanescente continua a aparecer, mesmo quando o monitor é desligado.

Esta é uma característica do cristal líquido e não é causada por um problema ou deterioração do cristal líquido. A imagem remanescente desaparecerá após um determinado período.

Pontos verdes, vermelhos, azuis, escuros e brancos permanecem.

Os pontos remanescentes são uma característica normal do cristal líquido utilizado na tecnologia atual.

Para obter mais assistência, consulte a lista de centros de informação ao consumidor e contacte o serviço de apoio ao cliente da Philips.

RETORNAR AO INÍCIO DA PÁGINA

file:///E|/lcd/manual/portugues/190V7/safety/saf_troub.htm(第 3/3 页)2007-5-9 14:13:57

Regulatory Information

• TCO'03 Information

Recycling Information for Customers

Waste Electrical and Electronic

Equipment-WEEE

• CE Declaration of Conformity

• Energy Star Declaration

• Federal Communications

Commission (FCC) Notice (U.S.

Only)

• FCC Declaration of Conformity

• Commission Federale de la

Communication (FCC Declaration)

• EN 55022 Compliance (Czech

Republic Only)

• MIC Notice (South Korea Only)

• Polish Center for Testing and

Certification Notice

• North Europe (Nordic Countries)

Information

• BSMI Notice (Taiwan Only)

• Ergonomie Hinweis (nur

Deutschland)

• Philips End-of-Life Disposal

• Information for UK only

• China RoHS

• Troubleshooting

• Other Related Information

• Frequently Asked Questions (FAQs)

Regulatory Information

Model ID:

Model No:

190V7

HNS7190T

TCO'03 Information

Congratulations!

The display you have just purchased carries the TCO'03 Displays label. This means that your display is designed, manufactured and tested according to some of the strictest quality and environmental requirements in the world. This makes for a high performance product, designed with the user in focus that also minimizes the impact on our natural environment.

Some of the features of the TCO'03 Display requirements.

Ergonomics

Good visual ergonomics and image quality in order to improve the working environment for the user and to reduce sight and strain problems. Important parameters are luminance, contrast, resoluction, reflectance, colour rendition and image stability.

Energy

Energy-saving mode after a certain time-beneficial both for the user and the environment

Electrical safety

Emissions

Electromagnetic fields

Noise emissions

Ecology

The product must be prepared for recycling and the manufacturer must have a certified environmental management system such as EMAS or ISO 14 000

Restrictions on

❍ chlorinated and brominated flame retardants and polymers

❍ heavy metals such as cadmium, mercury and lead.

The requirements included in this label have been developed by TCO Development in co-operation with scientists, experts, users as well as manufacturers all over the world. Since the end of the 1980s TCO has been involved in influencing the development of IT equipment in a more user-friendly direction. Our labelling system started with displays in 1992 and is now requested by users and IT-manufacturers all over the world.

file:///E|/lcd/manual/portugues/190V7/safety/REGS/REGULAT.HTM(第 1/11 页)2007-5-9 14:14:04

Regulatory Information

For more information, please visit www.tcodevelopment.com

RETURN TO TOP OF THE PAGE

Recycling Information for Customers

Philips establishes technically and economically viable objectives to optimize the environmental performance of the organization's product, service and activities.

From the planning, design and production stages, Philips emphasizes the important of making products that can easily be recycled. At Philips, end-of-life management primarily entails participation in national take-back initiatives and recycling programs whenever possible, preferably in cooperation with competitors.

There is currently a system of recycling up and running in the European countries, such as The Netherlands,

Belgium, Norway, Sweden and Denmark.

In U.S.A., Philips Consumer Electronics North America has contributed funds for the Electronic Industries

Alliance (EIA) Electronics Recycling Project and state recycling initiatives for end-of-life electronics products from household sources. In addition, the Northeast Recycling Council (NERC) - a multi-state non-profit organization focused on promoting recycling market development - plans to implement a recycling program.

In Asia Pacific, Taiwan, the products can be taken back by Environment Protection Administration (EPA) to follow the IT product recycling management process, detail can be found in web site www.epa.gov.tw

For help and service, please contact Consumers Information Center or F1rst Choice Contact Information

Center in each country or the following team of Environmental specialist can help.

Mr. WY Chen- Environment manager

Philips Multimedia Flat Display

E-mail: [email protected]

Tel: +886 (0) 3 222 6791

Mr. Maarten ten Houten - Senior Environmental Consultant

Philips Consumer Electronics

E-mail: [email protected]

Tel: +31 (0) 40 27 33402

Mr. Delmer F. Teglas

Philips Consumer Electronics North America

E-mail: [email protected]

Tel: +1 865 521 4322

RETURN TO TOP OF THE PAGE

Waste Electrical and Electronic Equipment-WEEE

Attention users in European Union private households file:///E|/lcd/manual/portugues/190V7/safety/REGS/REGULAT.HTM(第 2/11 页)2007-5-9 14:14:04

Regulatory Information

This marking on the product or on its packaging illustrates that, under European Directive

2002/96/EG governing used electrical and electronic appliances, this product may not be disposed of with normal household waste. You are responsible for disposal of this equipment through a designated waste electrical and electronic equipment collection. To determine the locations for dropping off such waste electrical and electronic, contact your local government office, the waste disposal organization that serves your household or the store at which you purchased the product.

RETURN TO TOP OF THE PAGE

CE Declaration of Conformity

Philips Consumer Electronics declare under our responsibility that the product is in conformity with the following standards

- EN60950-1:2001 (Safety requirement of Information Technology Equipment)

- EN55022:1998 (Radio Disturbance requirement of Information Technology Equipment)

- EN55024:1998 (Immunity requirement of Information Technology Equipment)

- EN61000-3-2:2000 (Limits for Harmonic Current Emission)

- EN61000-3-3:1995 (Limitation of Voltage Fluctuation and Flicker) following provisions of directives applicable

- 73/23/EEC (Low Voltage Directive)

- 89/336/EEC (EMC Directive)

- 93/68/EEC (Amendment of EMC and Low Voltage Directive) and is produced by a manufacturing organization on ISO9000 level.

The product also comply with the following standards

- ISO9241-3, ISO9241-7, ISO9241-8 (Ergonomic requirement for CRT Monitor)

- ISO13406-2 (Ergonomic requirement for Flat Panel Display)

- GS EK1-2000 (GS specification)

- prEN50279:1998 (Low Frequency Electric and Magnetic fields for Visual Display)

- MPR-II (MPR:1990:8/1990:10 Low Frequency Electric and Magnetic fields)

- TCO'99, TCO'03 (Requirement for Environment Labelling of Ergonomics, Energy, Ecology and Emission,

TCO: Swedish Confederation of Professional Employees) for TCO versions

RETURN TO TOP OF THE PAGE

Energy Star Declaration

This monitor is equipped with a function for saving energy which supports the VESA Display

Power Management Signaling (DPMS) standard. This means that the monitor must be connected to a computer which supports VESA DPMS. Time settings are adjusted from the system unit by software.

Normal operation

VESA State

ON (Active)

LED Indicator

Green

Power Consumption

< 34 W (typ.) file:///E|/lcd/manual/portugues/190V7/safety/REGS/REGULAT.HTM(第 3/11 页)2007-5-9 14:14:04

Regulatory Information

Power Saving

Alternative 2

One step

OFF (Sleep) Amber

Switch Off Off

< 1 W

< 1 W

A s an E NERGY S TAR

® P artner, PHILIPS has determined that this product meets the E NERGY S TAR ® guidelines for energy efficiency.

We recommend you switch off the monitor when it is not in use for a long time.

RETURN TO TOP OF THE PAGE

Federal Communications Commission (FCC) Notice (U.S. Only)

This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:

Reorient or relocate the receiving antenna.

Increase the separation between the equipment and receiver.

Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.

Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment.

Use only RF shielded cable with ferrite core that supplied with the monitor when connecting this monitor to a computer device .

If your RF shield cable without ferrite core, we recommend to contact with Philips Customer & Service center for more information.

To prevent damage which may result in fire or shock hazard, do not expose this appliance to rain or excessive moisture.

THIS CLASS B DIGITAL APPARATUS MEETS ALL REQUIREMENTS OF THE CANADIAN INTERFERENCE-

CAUSING EQUIPMENT REGULATIONS.

RETURN TO TOP OF THE PAGE

file:///E|/lcd/manual/portugues/190V7/safety/REGS/REGULAT.HTM(第 4/11 页)2007-5-9 14:14:04

Regulatory Information

FCC Declaration of Conformity

Trade Name: Philips

Philips Consumer Electronics North America

Responsible Party:

P.O. Box 671539

Marietta , GA 30006-0026

1-888-PHILIPS (744-5477)

Declaration of Conformity for Products Marked with FCC Logo,

United States Only

This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

RETURN TO TOP OF THE PAGE

Commission Federale de la Communication (FCC Declaration)

Cet équipement a été testé et déclaré conforme auxlimites des appareils numériques de class B,aux termes de l'article 15 Des règles de la FCC. Ces limites sont conçues de façon

à fourir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans le cadre d'une installation résidentielle. CET appareil produit, utilise et peut émettre des hyperfréquences qui, si l'appareil n'est pas installé et utilisé selon les consignes données, peuvent causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, rien ne peut garantir l'absence d'interférences dans le cadre d'une installation particulière. Si cet appareil est la cause d'interférences nuisibles pour la réception des signaux de radio ou de télévision, ce qui peut être décelé en fermant l'équipement, puis en le remettant en fonction, l'utilisateur pourrait essayer de corriger la situation en prenant les mesures suivantes:

Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.

Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur.

Brancher l'équipement sur un autre circuit que celui utilisé par le récepteur.

Demander l'aide du marchand ou d'un technicien chevronné en radio/télévision.

Toutes modifications n'ayant pas reçu l'approbation des services compétents en matière de conformité est susceptible d'interdire à l'utilisateur l'usage du présent équipement.

N'utiliser que des câbles RF armés pour les connections avec des ordinateurs ou périphériques.

CET APPAREIL NUMERIQUE DE LA CLASSE B RESPECTE TOUTES LES EXIGENCES DU REGLEMENT

SUR LE MATERIEL BROUILLEUR DU CANADA. file:///E|/lcd/manual/portugues/190V7/safety/REGS/REGULAT.HTM(第 5/11 页)2007-5-9 14:14:04

Regulatory Information

RETURN TO TOP OF THE PAGE

EN 55022 Compliance (Czech Republic Only)

MIC Notice (South Korea Only)

Class B Device

RETURN TO TOP OF THE PAGE

Please note that this device has been approved for non-business purposes and may be used in any environment, including residential areas.

RETURN TO TOP OF THE PAGE

Polish Center for Testing and Certification Notice

The equipment should draw power from a socket with an attached protection circuit (a three-prong socket). All equipment that works together (computer, monitor, printer, and so on) should have the same power supply source.

The phasing conductor of the room's electrical installation should have a reserve short-circuit protection device in the form of a fuse with a nominal value no larger than 16 amperes (A).

To completely switch off the equipment, the power supply cable must be removed from the power supply socket, which should be located near the equipment and easily accessible.

A protection mark "B" confirms that the equipment is in compliance with the protection usage requirements of standards PN-93/T-42107 and PN-89/E-06251.

file:///E|/lcd/manual/portugues/190V7/safety/REGS/REGULAT.HTM(第 6/11 页)2007-5-9 14:14:04

Regulatory Information

RETURN TO TOP OF THE PAGE

North Europe (Nordic Countries) Information

Placering/Ventilation

VARNING:

FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR

DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS.

Placering/Ventilation

ADVARSEL:

SØRG VED PLACERINGEN FOR, AT NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT

ER NEMT TILGÆNGELIGE.

Paikka/Ilmankierto

VAROITUS:

SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO VOIDAAN TARVITTAESSA HELPOSTI

IRROTTAA PISTORASIASTA. file:///E|/lcd/manual/portugues/190V7/safety/REGS/REGULAT.HTM(第 7/11 页)2007-5-9 14:14:04

Regulatory Information

Plassering/Ventilasjon

ADVARSEL:

NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES, MÅ DU PASSE PÅ AT KONTAKTENE FOR

STØMTILFØRSEL ER LETTE Å NÅ.

RETURN TO TOP OF THE PAGE

BSMI Notice (Taiwan Only)

RETURN TO TOP OF THE PAGE

Ergonomie Hinweis (nur Deutschland)

Der von uns gelieferte Farbmonitor entspricht den in der "Verordnung über den Schutz vor Schäden durch

Röntgenstrahlen" festgelegten Vorschriften.

Auf der Rückwand des Gerätes befindet sich ein Aufkleber, der auf die Unbedenklichkeit der Inbetriebnahme hinweist, da die Vorschriften über die Bauart von Störstrahlern nach Anlage III ¤ 5 Abs. 4 der

Röntgenverordnung erfüllt sind.

Damit Ihr Monitor immer den in der Zulassung geforderten Werten entspricht, ist darauf zu achten, daß

1.

Reparaturen nur durch Fachpersonal durchgeführt werden.

2. nur original-Ersatzteile verwendet werden.

3. bei Ersatz der Bildröhre nur eine bauartgleiche eingebaut wird.

Aus ergonomischen Gründen wird empfohlen, die Grundfarben Blau und Rot nicht auf dunklem

Untergrund zu verwenden (schlechte Lesbarkeit und erhöhte Augenbelastung bei zu geringem

Zeichenkontrast wären die Folge).

Der arbeitsplatzbezogene Schalldruckpegel nach DIN 45 635 beträgt 70dB (A) oder weniger.

ACHTUNG: BEIM AUFSTELLEN DIESES GERÄTES DARAUF ACHTEN, DAß

NETZSTECKER UND NETZKABELANSCHLUß LEICHT ZUGÄNGLICH SIND.

RETURN TO TOP OF THE PAGE

End-of-Life Disposal file:///E|/lcd/manual/portugues/190V7/safety/REGS/REGULAT.HTM(第 8/11 页)2007-5-9 14:14:04

Regulatory Information

Your new monitor contains materials that can be recycled and reused. Specialized companies can recycle your product to increase the amount of reusable materials and to minimize the amount to be disposed of.

Please find out about the local regulations on how to dispose of your old monitor from your local Philips dealer.

(For customers in Canada and U.S.A.)

This product may contain lead and/or mercury. Dispose of in accordance to local-state and federal regulations.

For additional information on recycling contact www.eia.org

(Consumer Education Initiative)

RETURN TO TOP OF THE PAGE

Information for UK only

WARNING - THIS APPLIANCE MUST BE GROUNDING.

Important:

This apparatus is supplied with an approved moulded 13A plug. To change a fuse in this type of plug proceed as follows:

1. Remove fuse cover and fuse.

2. Fit new fuse which should be a BS 1362 5A,A.S.T.A. or

BSI approved type.

3. Refit the fuse cover.

If the fitted plug is not suitable for your socket outlets, it should be cut off and an appropriate 3-pin plug fitted in its place.

If the mains plug contains a fuse, this should have a value of 5A. If a plug without a fuse is used, the fuse at the distribution board should not be greater than 5A.

Note: The severed plug must be destroyed to avoid a possible shock hazard should it be inserted into a 13A socket elsewhere.

How to connect a plug

The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:

BLUE - "NEUTRAL" ("N")

BROWN - "LIVE" ("L")

GREEN & YELLOW - "GROUND" ("G") file:///E|/lcd/manual/portugues/190V7/safety/REGS/REGULAT.HTM(第 9/11 页)2007-5-9 14:14:04

Regulatory Information

1. The GREEN AND YELLOW wire must be connected to the terminal in the plug which is marked with the letter "G" or by the Ground symbol or coloured GREEN or GREEN

AND YELLOW.

2. The BLUE wire must be connected to the terminal which is marked with the letter "N" or coloured BLACK.

3. The BROWN wire must be connected to the terminal which marked with the letter "L" or coloured RED.

Before replacing the plug cover, make certain that the cord grip is clamped over the sheath of the lead - not simply over the three wires.

RETURN TO TOP OF THE PAGE

China RoHS

The People's Republic of China released a regulation called "Management Methods for Controlling Pollution by

Electronic Information Products" or commonly referred to as China RoHS. All products including CRT and LCD monitor which are produced and sold for China market have to meet China RoHS request. file:///E|/lcd/manual/portugues/190V7/safety/REGS/REGULAT.HTM(第 10/11 页)2007-5-9 14:14:04

Regulatory Information

RETURN TO TOP OF THE PAGE

file:///E|/lcd/manual/portugues/190V7/safety/REGS/REGULAT.HTM(第 11/11 页)2007-5-9 14:14:04

Outras informa ções adicionais

• Segurança e solução de

problemas

• Perguntas mais freqüentes

Outras informações adicionais

Informações para os usuários nos EUA

• Resolução de problemas

• Informações sobre regulamentações

• Informações para os usuários nos EUA

• Informações para os usuários em outros países

Para unidades ajustadas para 115 V:

Utilize um conjunto de cabos listado pela UL com três cabos condutores do tipo SVT ou SJT de no mínimo 18 AWG e um máximo de 4,5 metros de comprimento e um plugue de conexão do tipo terra com lâminas paralelas de 15 A, 125 V.

Para unidades ajustadas a 230 V:

Utilize um conjunto de fios listado pela UL com três cabos condutores do tipo SVT ou SJT de no mínimo 18 AWG e um máximo de 4,5 metros de comprimento e um plugue de conexão do tipo terra com uma lâmina tandem de 15 A, 250 V.

Informações para os usuários em outros países

Para unidades ajustadas para 230 V:

Utilize um conjunto de cabos que consista de um cabo de no mínimo 18 AWG e um plugue de conexão do tipo terra de 15 A, 250 V. O conjunto de cabos deverá apresentar as devidas aprovações de segurança para o país em que o equipamento será instalado e/ou ser marcado com

HAR.

RETORNAR AO INÍCIO DA PÁGINA

file:///E|/lcd/manual/portugues/190V7/safety/saf_other.htm2007-5-9 14:16:07

Sobre esse guia

• Sobre esse guia

• Descrição das notas contidas no guia

Sobre esse guia

Sobre esse guia

Esse guia eletrônico do usuário foi desenvolvido para qualquer usuário do monitor Philips LCD.

Esse guiacontém informações sobre as características e recursos do monitor LCD, sua instalação, operação e também apresenta outras informações relevantes. Seus conteúdos são idênticos às informações incluídas na versão impressa desse guia.

As seções do guia são as seguintes:

Informações de segurança e solução de problemasn fornece sugestões e soluções para problemas comuns, bem como inclui outras informações úteis.

Sobre esse manual eletrônico do usuário oferece uma visão geral das informaçõescontidas no guia, juntamente com as descrições de ícone de notas e outras documentações de referência.

Informações do produto oferece uma visão geral das características e recursos do monitor, bem como das especificações técnicas do mesmo.

Instalação do monitor descreve o processo de instalação inicial e oferece uma visão geralda utilização do monitor.

Exibição na tela fornece informações sobre como ajustar as definições do seu monitor.

Atendimento ao cliente e garantia contém uma lista dos Centros de Informação do Cliente

Philips em todo o mundo, juntamente com números de telefones de ajuda e informações sobre a garantia aplicável ao produto.

Glossário define os termos técnicos.

Baixar arquivos e imprimir transfere todo esse manual para o disco rígido do seu

computador, tornando mais fácil a sua consulta.

RETORNAR AO INÍCIO DA PÁGINA

Descrição das notas contidas no guia

As subseções a seguir descrevem as convenções das notas usadas nesse documento:

Notas, Cuidados e Avisos

Em todo o guia podem ocorrer blocos de textos podem estar em negrito ou itálico e acompanhados por um ícone. Estes blocos de texto contêm notas, cuidados e advertências e são usados da seguinte forma: file:///E|/lcd/manual/portugues/190V7/about/about.htm(第 1/2 页)2007-5-9 14:16:15

Sobre esse guia

NOTA: Esse ícone indica informações e sugestões importantes que auxiliam na melhor utilização do seus sistema computacional.

CUIDADO: Esse ícone indica informações que explicam como evitar danos potenciais ao hardware ou perda de dados.

AVISO: Esse ícone indica o potencial para lesãomaterial e explica como evitar o problema.

Algumas advertências podem aparecer em formatos alternados e podem não ser acompanhadas por um ícone. Em tais casos, a apresentação específica da advertência é imposta pelo órgão regulador.

RETORNAR AO INÍCIO DA PÁGINA

©2006 Koninklijke Philips Electronics N.V.

Todos direitos reservados. É expressamente proibida a reprodução, cópia, utilização, modificação, contratação, aluguel, apresentação pública, transmição e/ou divulgação do todo ou de parte desse guia sem autorização por escrito da Philips Electronics N.V.

file:///E|/lcd/manual/portugues/190V7/about/about.htm(第 2/2 页)2007-5-9 14:16:15

Informa ções sobre o produto

• Características do produto

• Produto sem chumbo

• Especificações técnicas

• Resoluções e modos de fábrica

• Normas da Philips quanto ao defeito de pixel

• Economia automática de energia

• Características físicas

• Marcação de pino

• Visualizações do produto

• Função física

Informações sobre o produto

Características do produto

190V7

● A melhor solução em termos de custo

Consumo de energia abaixo dos valores normais especificados pela indústria

Certificação TCO'03 em termos das normas de segurança e ergonómicas

Protecção do ambiente graças à parceria com a Energy Star

Desempenho excelente na parte da frente do ecrã

Resolução SXGA 1280x1024 para imagens mais nítidas

Rápido tempo de resposta para uma melhor apresentação de imagens em movimento

A especificação sRGB assegura que a cor mostrada no ecrã é igual à cor impressa

● Facilidade de utilização

Entrada dupla para sinais VGA analógicos e sinais DVI digitais

A fonte de alimentação incorporada elimina a necessidade de transformadores externos

Ajuste automático para apresentação de imagens perfeitas com um só toque

RETORNAR AO INÍCIO DA PÁGINA

Produto sem chumbo

A Philips eliminou as substâncias tóxicas como o chumbo dos seus monitores. Os monitores sem chumbo ajudam a proteger a saúde e promove uma recuperação e descarte ambientalmente saudáveis dos resíduos dos equipamentos eléctricos e electrónicos. A Philips cumpre a Directiva

2002/95/CE relativa à restrição do uso de determinadas substâncias perigosas em equipamentos eléctricos e electrónicos. Com a Philips, pode estar confiante de que o monitor não prejudica o ambiente.

Especificações técnicas*

PAINEL LCD

• Tipo

• Tamanho da tela

• Pitch de pixel file:///E|/lcd/manual/portugues/190V7/product/product.htm(第 1/8 页)2007-5-9 14:16:23

LCD TFT

19"

0,294 x 0,294 mm

Informa ções sobre o produto

• Tipo de painel LCD

• Área útil efetiva

• Cores de tela

VARRIMENTO

• Taxa de actualização vertical

• Frequência horizontal

VÍDEO

• Banda de vídeo

• Impedância de entrada

- Vídeo

- SInc.

• Níveis dos sinais de entrada

• Sinal de entrada sinc.

• Polaridade de sinc.

CARACTERÍSTICAS ÓTICAS

1280 x 1024 pixels faixas verticais R.G.B.

Recobrimento anti-reflexivo

376,3 x 301,1 mm

16,2M cores

56 Hz-76 Hz

30 kHz-83 kHz

140 MHz

75

2.2K

700m Vpp

Sinc. separado

Sinc. composto

Sinc. verde

Positiva e negativa

• ängulo de contraste máximo

• Temperatura de branco

6 horas x: 0,283 y: 0,297 (a 9300° K) x: 0,313 y: 0,329 (a 6500° K)

* Estas informações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.

RETORNAR AO INÍCIO DA PÁGINA

Resoluções e modos de fábrica file:///E|/lcd/manual/portugues/190V7/product/product.htm(第 2/8 页)2007-5-9 14:16:23

Informa ções sobre o produto

A. Resolução máxima

- Para o 190V7

1280 x 1024 a 75 Hz (entrada analógica)

1280 x 1024 a 75 Hz (entrada digital)

B. Resolução recomendada

- Para o 190V7

1280 x 1024 a 60 Hz (entrada digital)

17 modos pré-ajustados na fábrica:

Freq. H (kHz)

31.469

31.469

37.861

37.500

35.156

37.879

48.077

46.875

48.363

56.476

60.023

67.500

60.000

63.981

79.976

35.000

49.700

Resolução

720*400

640*480

640*480

640*480

800*600

800*600

800*600

800*600

1024*768

1024*768

1024*768

1152*870

1280*960

1280*1024

1280*1024

640*480

832*624

RETORNAR AO INÍCIO DA PÁGINA

Freq. V (Hz)

70.087

59.940

72.809

75.000

56.250

60.317

72.188

75.000

60.004

70.069

75.029

75.000

60.000

60.020

75.025

67.000

75.000

Economia automática de energia

Se possuir uma placa de tela compatível com o DPMS da VESA ou o software instalado em seu computador, o monitor file:///E|/lcd/manual/portugues/190V7/product/product.htm(第 3/8 页)2007-5-9 14:16:23

Informa ções sobre o produto pode reduzir automaticamente o consumo de energia, quando não estiver em uso. E se a entrada de um teclado, mouse ou outro dispositivo de entrada for detectado, o monitor "ativar-se-á" automaticamente. A tabela abaixo ilustra o consumo de energia e a sinalização da função de economia automática de energia:

Power Management Definition:

Power Management Definition

Modo VESA Vídeo Sinc. H Sinc. V

Energia utilizada

Cor do LED

Ativo

Dormir

Desligar

Ligado (ON)

Desligado

(OFF)

Desligado

(OFF)

Sim

Não

-

Sim

Não

-

< 34 W (típico)

< 1 W

< 1 W

Verde

Âmbar

Desligado

(OFF)

Este monitor é compatível com o E NERGY S TAR

®

. C omo parceira da E NERGY S TAR

®

, a

PHILIPS determinou que este produto siga as diretrizes da E NERGY S TAR

® quanto à eficiência de energia.

RETORNAR AO INÍCIO DA PÁGINA

Características físicas

• Dimensões (L x A x P)

• Peso

• Inclinação

• Alimentação

• Consumo

• Temperatura

• Umidade relativa

• MTBF do sistema

• Cor do gabinete

424 x 418 x 211 mm(incluindo o pedestal)

4,6 Kg

-5°~20°

100 ~ 240 VAC, 50/60 Hz

34W* (típico)

5° C a 40° C(em funcionamento)

-20ãC a 60ãC (guardado)

20% a 80%

50 mil horas (CCFL 40 mil horas)

190V7FB: Preto

* Estas informações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.

* Resolução de 1280 x 1024, tamanho padrão, contraste 50%, brilho máx., 6500° K, Padrão de broncos total.

RETORNAR AO INÍCIO DA PÁGINA

file:///E|/lcd/manual/portugues/190V7/product/product.htm(第 4/8 页)2007-5-9 14:16:23

Informa ções sobre o produto

Marcação de pinos

1. O conector DVI inclui 24 contactos de sinal organizados em três filas de oito contactos. As marcações de pino estão apresentadas na tabela:

Pino

Distribuição do

Sinal

1 T.M.D.S. Data2-

2 T.M.D.S. Data2+

3

T.M.D.S. Data2

Shield

4 NC

5 NC

6 DDC Clock

7 DDC Data

8 * Analog V-sync

Pino

Distribuição do

Sinal

9 T.M.D.S. Data1-

10 T.M.D.S. Data1+

11

T.M.D.S. Data1

Shield

12 NC

13 NC

Pino

Distribuição do

Sinal

17 T.M.D.S. Data0-

18 T.M.D.S. Data0+

19

T.M.D.S. Data0

Shield

20 NC

21 NC

14

15

+5V

Ground (return for

+5V and H/V-sync)

16 Hot Plug Detect

22

T.M.D.S. Clock

Shield

23 T.M.D.S. Clock+

24 T.M.D.S. Clock-

Pino

Distribuição do

Sinal

C1 * Analog R

C2 * Analog G

C3 * Analog B

C4 * Analog H-sync

C5

* Analog GND

(Analog R, G, B return)

2. Conector D-sub (macho) de 15 pinos do cabo de sinal :

Pino No.

Definição

1 Entrada de vídeo vermelha file:///E|/lcd/manual/portugues/190V7/product/product.htm(第 5/8 页)2007-5-9 14:16:23

Pino No.

Definição

+5V

9

Informa ções sobre o produto

2

3

4

5

6

7

8

Entrada de vídeo verde/SOG

Entrada de vídeo azul

Sense (Masa)

Masa - Wykrywanie przewodu

Terra vídeo vermelho

Terra vídeo verde

Terra vídeo azul

13

14

15

10

11

12

Terra lógico

Terra

Linha de dados série (SDA)

Sincronização horizontal / H

+Sincronização vertical

Sincronização vertical

Linha do relógio de dados (SCL)

RETORNAR AO INÍCIO DA PÁGINA

Visualizações do produto

Siga os links para obter várias visualizações do monitor e de seus componentes.

Descrição da visão frontal do produto

RETORNAR AO INÍCIO DA PÁGINA

Função física

1) Inclinação file:///E|/lcd/manual/portugues/190V7/product/product.htm(第 6/8 页)2007-5-9 14:16:23

Informa ções sobre o produto

2) FlexiHolder file:///E|/lcd/manual/portugues/190V7/product/product.htm(第 7/8 页)2007-5-9 14:16:23

Informa ções sobre o produto file:///E|/lcd/manual/portugues/190V7/product/product.htm(第 8/8 页)2007-5-9 14:16:23

RETORNAR AO INÍCIO DA PÁGINA

Normas da Philips quanto ao defeito de pixel

• Características do produto

• Especificações técnicas

• Resoluções e modos de

fábrica

• Economia automática de

energia

• Características físicas

• Marcação de pinos

• Visualizações do produto

Normas da Philips quanto ao defeito de pixel

Normas da Philips quanto ao defeito de pixel dos monitores de tela plana

A Philips se esforça para oferecer produtos da mais alta qualidade. Utilizamos alguns dos mais avançados processos de fabricação disponíveis no mercad o e uma rigorosa prática de controle de qualidade. Entretanto, algumas vezes os defeitos de pixel ou subpixel decorrentes em painéis LCD TFT utilizados em monitores de tela plana são inevitáveis.

Nenhum fabricante pode garantir que todos os painéis sejam imunes a defeitos de pixel, mas a Philips garante que todo monitor que apresentar vários defeitos inaceitáveis será reparado ou substituído, de acordo com a garantia. Este informativo explica os diferentes tipos de defeitos de pixel, além de definir os níveis aceitáveis de defeito para cada tipo. Para ter o seu monitor reparado ou substituído de acordo com a garantia, o número de defeitos de pixel em um painel LCD TFT deverá ultrapassar estes níveis aceitáveis. Por exemplo, no máximo 0,0004% de subpixels em um monitor XGA de 15 polegadas podem estar com defeito. Além disso, pelo fato de alguns tipos ou combinações de defeitos de pixel serem mais perceptíveis do que outros, a Philips determina padrões ainda mais elevados de qualidade para estes casos.

Esta política aplica-se a todo o mundo.

Pixels e Subpixels

Um pixel, ou um elemento de figura, é composto de três subpixels nas cores primárias de vermelho, verde e azul. Muitos pixels juntos formam uma figura. Quando todos os subpixels de um pixel estão claros, os três subpixels coloridos aparecem juntos como um único pixel branco. Quando todos estiverem escuros, os três subpixels coloridos aparecem juntos como um único pixel preto. Outras combinações de subpixels claros e escuros aparecem como pixels únicos de outras cores.

Tipos de defeitos de pixel

Os defeitos de pixel e subpixel aparecem na tela de diferentes maneiras. Há duas categorias de defeitos de pixel e diversos tipos de defeitos de subpixels em cada categoria.

Anomalias de Pontos Brilhantes As anomalias de pontos brilhantes aparecem como pixels ou subpixels que estão sempre acesos ou "ligados". Isto é, um ponto brilhante é um sub-pixel que sobressai file:///E|/lcd/manual/portugues/190V7/product/PIXEL.HTM(第 1/4 页)2007-5-9 14:17:58

Normas da Philips quanto ao defeito de pixel no ecrã quando o monitor apresenta um padrão escuro. Há três tipos diferentes de anomalias de pontos brilhantes:

Um subpixel claro vermelho, verde ou azul

Dois subpixels adjacentes claros:

- Vermelho + azul = roxo

- Vermelho + verde = amarelo

- Verde + azul = ciânico (azul claro)

Três subpixels adjacentes claros (um pixel branco)

Um ponto brilhante vermelho ou azul deve ser 50% mais brilhante do que os pontos vizinhos enquanto um ponto brilhante verde é 30% mais brilhante do que os pontos vizinhos.

Anomalias de Pontos Pretos As anomalias de pontos pretos aparecem como pixels ou sub-pixels que estão sempre escuros ou "desligados". Isto é, um ponto preto é um sub-pixel que sobressai no ecrã quando o monitor apresenta um padrão claro. Estes são os tipos de anomalias de pontos pretos:

Um subpixel escuro Dois ou três subpixels adjacentes escuros

Proximidade dos defeitos de pixel

Pelo fato de os defeitos de pixel e subpixel do mesmo tipo e que estejam próximos um do outro serem mais perceptíveis, a Philips também especifica tolerâncias para a proximidade de defeitos de pixel. file:///E|/lcd/manual/portugues/190V7/product/PIXEL.HTM(第 2/4 页)2007-5-9 14:17:58

Normas da Philips quanto ao defeito de pixel

Tolerâncias de defeitos de pixel

Para que seja reparado ou substituído devido a defeitos de pixel durante o período de garantia, o painel LCD TFT presente em um monitor de tela plana Philips deverá apresentar defeitos de pixel ou subpixel que ultrapassem as tolerâncias listadas abaixo.

DEFEITOS NOS PONTOS DE LUMINOSIDADE

MODELO

1 subpixel a brilhar

2 subpixels adjacentes a brilhar

3 subpixels adjacentes a brilhar (um pixel branco)

Distancia entre dois pontos de luminosidade com defeitos*

Defeitos nos pontos de luminosidade de todos os tipos

NÍVEL ACEITÁVEL

190V7

3

1

0

>25mm

3

DEFEITOS NOS PONTOS PRETOS

MODELO

1 subpixel escuro

2 subpixels adjacentes escuros

3 subpixels adjacentes escuros

Distância entre dois pontos pretos com defeito*

Número total de pontos pretos com defeito de todos os tipos

NÍVEL ACEITÁVEL

190V7

5

2

0

>15mm

5

NÚMERO TOTAL DE DEFEITOS NOS PONTOS

MODELO

Número total de pontos brilhantes ou pretos com defeitos de todos os tipos

NÍVEL ACEITÁVEL

190V7

5

Nota: file:///E|/lcd/manual/portugues/190V7/product/PIXEL.HTM(第 3/4 页)2007-5-9 14:17:58

Normas da Philips quanto ao defeito de pixel

* Defeitos em 1 ou 2 subpixels adjacentes = 1 ponto com defeito

O seu monitor Philips é compatível com a norma ISO13406-2

RETORNAR AO INÍCIO DA PÁGINA

file:///E|/lcd/manual/portugues/190V7/product/PIXEL.HTM(第 4/4 页)2007-5-9 14:17:58

Instala ção do Monitor LCD

Descrição da visão frontal do produto

• Conexão ao seu PC

• A base

• Passos Iniciais

• Otimização do desempenho

Instalação do Monitor LCD

Descrição da visão frontal do produto

1 Para ligar e desligar o monitor

2

3

4

Para ter acesso ao menu OSD (instruções no ecrã)

Para regular o OSD

Para regular o brilho do visor

5 Para regular o OSD

6 AUTO

Regula automaticamente a posição horizontal, a posição vertical, assim como a definição da fase e do relógio file:///E|/lcd/manual/portugues/190V7/install/install.htm(第 1/3 页)2007-5-9 14:18:08

Instala ção do Monitor LCD

Vista Traseira

RETORNAR AO INÍCIO DA PÁGINA

1

2

3

4

Cadeado anti-roubou Kensington

Entrada VGA

Entrada eléctrica c.a.

Entrada DVI-D

RETORNAR AO INÍCIO DA PÁGINA

Otimização do desempenho file:///E|/lcd/manual/portugues/190V7/install/install.htm(第 2/3 页)2007-5-9 14:18:08

Instala ção do Monitor LCD

Para obter o melhor desempenho, certifique-se de que as definições do monitor estão ajustadas em

1280x1024, 60Hz .

Nota: Pode verificar as actuais configurações do monitor, premindo uma vez o botão "OK". O modo do monitor actual é apresentado nos controlos principais OSD (instruções no ecrã) designado por RESOLUÇÃO.

O programa, incluído neste CD, "Ajuste de tela plana" (FPadjust) utilizado para obter o melhor desempenho do monitor, também pode ser instalado. As Instruções passo a passo estão disponíveis e destinam-se a guiá-lo no processo de instalação. Clique no link para obter mais informações sobre esse programa.

Mais informações sobre

FP_setup4.3.exe

RETORNAR AO INÍCIO DA PÁGINA

file:///E|/lcd/manual/portugues/190V7/install/install.htm(第 3/3 页)2007-5-9 14:18:08

A conex ão ao seu PC

• Descrição da visão frontal do

produto

• Pacote de acessórios

A conexão ao seu PC

Pacote de Acessórios

Retire todas as partes da embalagem.

• A conexão ao seu PC

• Passos Iniciais

• A otimização do desempenho

• A base

Cabo de alimentação

Cabo de DVI (opcjonalny)

(cinzento: DD 7G , preto:DD7B)

Pacote E-DFU

Cabo de VGA

RETORNAR AO INÍCIO DA PÁGINA

A conexão ao seu PC

1) Ligue firmemente o cabo de alimentação à parte de trás do monitor. (Aquando da instalação inicial, este produto da Philips inclui um cabo VGA pré-ligado.

) file:///E|/lcd/manual/portugues/190V7/install/CONNECT.HTM(第 1/3 页)2007-5-9 14:18:13

A conex ão ao seu PC

2) Ligação ao PC

(a) Desligue o computador e retire o cabo de alimentação;

(b) Ligue o cabo de sinal do monitor ao conector de vídeo localizado na traseira do computador;

(c) Ligue o cabo de alimentação do computador e do monitor a uma tomada; file:///E|/lcd/manual/portugues/190V7/install/CONNECT.HTM(第 2/3 页)2007-5-9 14:18:13

A conex ão ao seu PC

(d) Ligue o computador e o monitor. Se visualizar uma imagem no ecrã do monitor, é porque a instalação está concluída.

RETORNAR AO INÍCIO DA PÁGINA

file:///E|/lcd/manual/portugues/190V7/install/CONNECT.HTM(第 3/3 页)2007-5-9 14:18:13

A base

• Descrição da visão frontal do

produto

• Pacote de acessórios

A base

Retirar a base

Condição:

• Aconexão ao seu PC

• Passos Iniciais

• A otimização do desempenho

• Retire a base

● par aplicações de montagem da norma VESA

1) Retire a tampa superior.

2) Retire os 4 parafusos e, seguidamente, retire a base do monitor LCD.

file:///E|/lcd/manual/portugues/190V7/install/BASE.HTM(第 1/2 页)2007-5-9 14:18:17

A base

Nota: Este monitor aceita um interface de montagem de 100 mm x 100 mm, segundo a norma VESA.

RETORNAR AO INÍCIO DA PÁGINA

file:///E|/lcd/manual/portugues/190V7/install/BASE.HTM(第 2/2 页)2007-5-9 14:18:17

Passos Iniciais

Seu Monitor LCD :

• Descrição da visão frontal do

produto

• Configurar e ligar o monitor

• Passos Iniciais

Passos Iniciais

Passos Iniciais

Utilizar o ficheiro de informação ( .inf) para o Windows® 95/98/2000/Me/XP/Vista ou mais recente

• A otimização do desempenho

Os monitores Philips têm incorporada a característica DDC2B VESA, de forma a suportar os requisitos Plug & Play para o Windows® 95/98/2000/Me/XP/Vista. Clique no ícone "Monitor" contido no painel de controlo do Windows® 95/98/2000/Me/XP/Vista e active a aplicação Plug

& Play. O ficheiro de informação ( .inf) deve ser instalado. O procedimento de instalação baseado no Windows® 95 OEM versão 2 , 98 , 2000, Me, XP e Vista está especificado abaixo.

Para o Windows® 95

1.

Inicie o Windows® '95;

2.

Clique no botão "Iniciar", aponte para "Definições" e clique em '"Painel de controlo";

3. Faça duplo clique sobre o ícone "Monitor";

4.

Seleccione o separador "Definições" e clique em "Avançadas...";

5.

Seleccione o botão "Monitor", aponte para '"Alterar..." e clique em "Com disquete ...";

6.

Clique no botão "Procurar..." e seleccione a unidade F: ( unidade de CD-ROM) e clique no botão "OK";

7.

Clique no botão "OK", seleccione o modelo do seu monitor e clique em "OK";

8.

Clique no botão "Fechar".

Para o Windows® 98

1.

Inicie o Windows® 98;

2.

Clique no botão "Iniciar", aponte para "Definições" e a seguir clique em "Painel de controlo";

3.

Faça duplo clique sobre o ícone "Monitor";

4.

Seleccione o separador "Definições" e clique em "Avançadas...";

5.

Clique no botão 'Monitor, aponte para "Alterar..." e clique em "Seguinte";

6. Seleccione "Apresentar uma lista de todos os controladores existentes numa localização específica", de forma a que possa seleccionar o controlador pretendido. Depois clique em "Seguinte" e a seguir clique em "Com disquete...";

7.

Clique no botão "Procurar...", seleccione a unidade F: (unidade de CD-ROM) e clique no botão "OK";

8.

Clique no botão "OK", seleccione o modelo do seu monitor, clique no botão "Seguinte" e torne a clicar no botão "Seguinte";

9. Clique no botão "Concluir" e a seguir clique no botão "Fechar".

Para o Windows® 2000 file:///E|/lcd/manual/portugues/190V7/install/GT_START.HTM(第 1/3 页)2007-5-9 14:18:22

Passos Iniciais

1.

Inicie o Windows® 2000;

2. Clique no botão "Iniciar", aponte para "Definições" e clique em "Painel de controlo";

3.

Faça duplo clique sobre o ícone "Monitor";

4.

Seleccione o separador "Definições" e clique em "Avançadas...";

5.

Clique no botão "'Monitor": se o botão "Propriedades" estiver inactivo, significa que o monitor não estiver configurado correctamente. Pare a instalação. Se o botão

"Propriedades" estiver activo, clique no botão "Propriedades". Siga os passos seguintes;

6.

Clique em "Controlador", clique em "Actualizar o controlador...' e a seguir clique no botão "Seguinte";

7.

Seleccione "Apresentar uma lista de controladores conhecidos para este dispositivo", de forma a que possa seleccionar um controlador específico. Clique em "Seguinte" e a seguir clique em "Com disquete...";

8. Clique no botão "Procurar..." e seleccione a unidade F: (unidade de CD-ROM);

9.

Clique no botão "Abrir" e a seguir clique no botão "OK";

10.

Seleccione o modelo do seu monitor, clique no botão "Seguinte" e volte a clicar no botão

"Seguinte";

11.

Clique no botão "Concluir" e a seguir clique no botão "Fechar";

Se conseguir visualizar a janela "Não foi encontrada nenhuma assinatura digital", clique no botão "Sim".

Para o Windows® Me

1.

Inicie o Windows® Me;

2. Clique no botão "Iniciar", aponte para "Definições" e clique em "Painel de controlo";

3.

Faça duplo clique sobre o ícone "Monitor";

4.

Seleccione o separador "Definições" e clique em "Avançadas...";

5.

Clique no botão "Monitor" e a seguir clique no botão "Alterar...";

6. Seleccione "Especifique a localização do controlador (avançado)" e clique no botão

"Seguinte";

7.

Seleccione "Apresentar uma lista de todos os controladores existentes numa localização específica", de forma a seleccionar o controlador que pretende. Clique em "Seguinte" e a seguir clique em "Com disquete...";

8.

Clique no botão "Procurar...", seleccione a unidade F: (unidade de CD-ROM) e clique no botão "OK";

9. Clique no botão "OK", seleccione o modelo do seu monitor, clique no botão "Seguinte" e torne a clicar no botão "Seguinte";

10.

Clique no botão "Concluir" e a seguir clique no botão "Fechar.

Para o Windows® XP

1.

Inicie o Windows® XP

2.

Clique no botão “Iniciar” e, em seguida, em “Painel de Controlo”.

3.

Seleccione e clique em “Impressoras e outro hardware”.

4.

Clique no item “Monitor”.

5.

Escolha o separador “Definições” e, depois, clique no botão “Avançadas”.

6.

Escolha o separador “Monitor”.

- Se o botão “Propriedades” estiver inactivo, significa que o monitor está correctamente configurado. Interrompa a instalação. file:///E|/lcd/manual/portugues/190V7/install/GT_START.HTM(第 2/3 页)2007-5-9 14:18:22

Passos Iniciais

- Se o botão “Propriedades” estiver activo, clique no botão “Propriedades.

Neste caso, siga os passos apresentados a seguir.

7. Clique no separador “Controlador” e, seguidamente, clique no botão “Actualizar controlador”.

8.

Escolha o botão “Instalar a partir de lista ou local específico [avançado]” e, a seguir, clique no botão “Seguinte”.

9. Escolha o botão “Não procurar. Eu escolho o controlador a instalar”. A seguir, clique no botão “Seguinte”.

10.

Clique no botão “Colocar disco...” e, depois, clique no botão “Procurar...”.

Seguidamente, seleccione a unidade adequada F: (Unidade de CD-ROM).

11.

Clique no botão “Abrir” e, seguidamente, no botão “OK”.

12.

Escolha o modelo do monitor e clique no botão “Seguinte”.

- Se visualizar a mensagem “não passou o teste Windows® Logo para verificação da sua compatibilidade com o Windows® XP”, clique no botão “Continuar mesmo assim”.

13.

Clique no botão “Terminar” e, depois, escolha o botão “Fechar”.

14.

Clique no botão “OK” e, depois, novamente no botão “OK” para fechar a caixa de diálogo Propriedades do monitor.

Windows® Vista

1.

Inicie o Windows®Vista

2.

Clique no botão Iniciar; depois seleccione e clique em 'Painel de controlo'.

3.

Seleccione e clique na opção 'Hardware e som'

4.

Escolha a opção 'Gestor de dispositivos' e clique em 'Actualizar controladores do dispositivo'.

5. Seleccione a opção 'Monitor' e depois clique em 'Generic PnP Monitor'.

6.

Clique em 'Actualizar software do controladore'.

7.

Seleccione a opção 'Procurar o software do controlador no meu computador'.

8.

Clique no botão 'Procurar' e escolha a unidade em que colocou o disco. Por exemplo:

(unidade de CD-ROM:\\Lcd\PC\drivers\).

9.

Clique no botão 'Seguinte'.

10.

Aguarde alguns minutos pela instalação do controlador e depois clique no botão

'Fechar'.

Se a versão do Windows® 95/98/2000/Me/XP/Vista for diferente ou necessitar de informação mais detalhadas acerca da instalação, consulte o manual do utilizador do Windows®

95/98/2000/Me/XP/Vista.

RETORNAR AO INÍCIO DA PÁGINA

file:///E|/lcd/manual/portugues/190V7/install/GT_START.HTM(第 3/3 页)2007-5-9 14:18:22

Display na tela (OSD)

Descrição do display na tela

Display na tela (OSD)

• A estrutura do OSD

Descrição do display na tela

O que é display na tela?

Esta é uma característica em todos os monitores de cristal líquido da Philips a qual permite o usuário final ajustar a performance da tela dos monitores diretamente através de uma janela de instruções que aparece na tela. A interface do usuário é fácil de ser usada ao operar o monitor.

Instruções básicas e simples sobre as teclas de controle.

Nos controles frontais do seu monitor, uma vez que o botão tenha sido apertado, a janela dos controles principais do On-Screen Display (OSD) aparecerá. Agora você já pode começar a fazer os ajustes às diversas funções do seu monitor. Use as teclas ou ajustes.

para fazer os

A estrutura do OSD

file:///E|/lcd/manual/portugues/190V7/osd/osddesc.htm(第 1/3 页)2007-5-9 14:18:31

RETORNAR PARA O INÍCIO DA PÁGINA

Display na tela (OSD)

Segue abaixo uma visão geral da estrutura do On-Screen Display. Estas informações poderão ser usadas como referência quando desejar fazer diferentes ajustes.

file:///E|/lcd/manual/portugues/190V7/osd/osddesc.htm(第 2/3 页)2007-5-9 14:18:31

Display na tela (OSD)

RETORNAR PARA O INÍCIO DA PÁGINA

file:///E|/lcd/manual/portugues/190V7/osd/osddesc.htm(第 3/3 页)2007-5-9 14:18:31

Atendimento ao Cliente e Garantia

Atendimento ao Cliente e Garantia

SELECIONE O SEU PAÍS / Região PARA LER A COBERTURA DA GARANTIA:

WESTERN EUROPE:

Alemanha

Áustria

-

Bélgica

Espanha

França

Grécia

Finlândia

Holanda

Irlanda

Itália

Luxemburgo

Noruega

Portugal

Reino Unido

Suéncia

Suíça

EASTERN EUROPE:

Hungria

Polônia

Rússia

República Checa

Eslováquia

Eslovénia

Turquia

LATIN AMERICA:

Antilhas

Argentina

Brasil

Chile

Colômbia

México

Peru

Uruguai

Venezuela

NORTH AMERICA:

Canadá

EUA

PACIFIC:

Austrália

Nova Zelândia

ASIA:

Bangladesh

China

Coréia

Filipinas

Hong Kong

Índia

Indonésia

Japão

Málasia

Paquistão

Singapura

Taiwan

Tailândia

AFRICA:

África Do Sul

Marrocos

MIDDLE EAST:

Emirados Árabes Unidos

Egito

file:///E|/lcd/manual/portugues/warranty/warranty.htm2007-5-9 14:18:38

A sua Garantia Philips F1rst Choice

A sua Garantia Philips F1rst Choice

Agradecemos o facto de ter adquirido este monitor Philips.

Todos os monitores Philips são concebidos e fabricados segundo elevados padrões e apresentam um desempenho de alta qualidade, facilidade de utilização e instalação. Na eventualidade de experimentar dificuldades na instalação ou utilização deste produto, queira contactar directamente o centro de apoio Philips para beneficiar da Garantia Philips F1rst Choice. Esta garantia de assistência de três anos dá-lhe o direito a trocar um modelo no local se o monitor tiver alguma avaria ou se apresentar avariado. A Philips que essa troca decorra no prazo de 48 horas a seguir à recepção da sua chamada.

O que é que está coberto?

A Garantia Philips F1rst Choice aplica-se a Andorra, Áustria, Bélgica, Chipre, Dinamarca, França,

Alemanha, Grécia, Finlândia, Irlanda; Itália, Liechtenstein, Luxemburgo, Mónaco, Países Baixos,

Noruega, Portugal, Suécia, Suíça, Espanha e Reino Unido, exclusivamente para os monitores originalmente concebidos, fabricados, aprovados e/ou autorizados para utilização nos referidos países.

A cobertura da garantia tem início na data em que adquire o monitor. Nos três anos seguintes, o monitor será trocado por, pelo menos, um monitor equivalente no caso de deficiências abrangidas pela cobertura da garantia.

O monitor trocado fica na sua posse, enquanto a Philips fica na posse do monitor deficiente/original.

Relativamente ao monitor trocado, o prazo da garantia é igual ao do monitor original, ou seja, 36 meses a contar da data da aquisição do monitor original.

O que é que está excluído?

A Garantia Philips F1rst choice aplica-se desde que o produto seja utilizado adequadamente para o fim a que se destina, nos termos das instruções de utilização e contra a apresentação da factura original de compra ou recibo, indicando a data de compra, o nome do concessionário, assim como o modelo e o número de produção do produto.

A Garantia Philips F1rst Choice poderá não ser aplicada se:

Os documentos tiverem sido de algum modo alterados ou ficarem ilegíveis;

O número do modelo ou de produção existente no produto tiver sido alterado, apagado, removido ou tornado ilegível; file:///E|/lcd/manual/portugues/warranty/WAR_1ST.HTM(第 1/3 页)2007-5-9 14:18:43

A sua Garantia Philips F1rst Choice

Tiverem sido realizadas reparações ou modificações e alterações ao produto por entidades ou pessoas não autorizadas;

Os danos forem provocados por acidentes, incluindo, entre outros, relâmpagos, água ou incêndio, uso incorrecto ou descuido;

Problemas de recepção provocados pelas condições do sinal ou sistemas de cabos ou antena no exterior da unidade;

Deficiências provocadas pelo abuso ou uso incorrecto do monitor;

O produto exigir alteração ou adaptação para possibilitar que cumpra normas técnicas locais ou nacionais, que se aplicam a países para os quais o produto não foi originalmente concebido, fabricado, aprovado e/ou autorizado. Por isso, verifique sempre se é possível utilizar o produto num país específico.

Refira-se que os produtos que não são originalmente concebidos, fabricados, aprovados e/ ou autorizados para utilização nos países abrangidos pela Garantia Philips F1rst Choice não são cobertos pela mesma. Nestes casos, aplica-se as condições de garantia globais Philips.

À distância de um clique

Em caso de problemas, aconselha-se a leitura atenta das instruções de funcionamento ou a consulta do Web Site www.philips.com/support para obter suporte suplementar.

À distância de um telefonema

Para evitar incómodos desnecessários, aconselha-se a leitura atenta das instruções de funcionamento ou a consulta do Web Site www.philips.com/support para obteer suporte suplementar, antes de contactar o centro de apoio da Philips.

Para resolver rapidamente o problema, deverá munir-se das seguintes informações antes de contactar o centro de apoio Philips:

Número de tipo Philips

Número de série Philips

Data de compra (poderá ser necessário apresentar prova de compra)

Processador e ambiente do PC:

Pentium Pro 286/386/486/Memória Interna

Sistema operativo (Windows, DOS, OS/2, Apple Macintosh)

Programa Fax/Modem/Internet?

Outras placas instaladas

Se tiver as seguintes informações disponíveis poderá também ajudar a acelerar o processo:

A prova de compra, indicando: data da compra, nome do concessionário, modelo e número de série do produto.

A morada completa na qual o monitor deficiente deve ser recolhido e o modelo de troca deve ser entregue.

Os centros de apoio ao cliente da Philips estão espalhados pelo mundo. Clique aqui para ter file:///E|/lcd/manual/portugues/warranty/WAR_1ST.HTM(第 2/3 页)2007-5-9 14:18:43

A sua Garantia Philips F1rst Choice acesso às

Informações de Contacto F1rst Choice.

Ou contacte-nos através do:

Website: http://www.philips.com/support file:///E|/lcd/manual/portugues/warranty/WAR_1ST.HTM(第 3/3 页)2007-5-9 14:18:43

F1rst Choice Contact Information

País

Austria

Belgium

Denmark

Finland

France

Germany

Greece

Ireland

Italy

Luxembourg

The Netherlands

Norway

Portugal

Spain

Sweden

Switzerland

United Kingdom

Informações de Contacto F1rst Choice

Número de telefone

0820 901115

070 253 010

3525 8761

09 2290 1908

08 9165 0006

0180 5 007 532

00800 3122 1223

01 601 1161

199 404 042

26 84 30 00

0900 0400 063

2270 8250

2 1359 1440

902 888 785

08 632 0016

02 2310 2116

0207 949 0069

Tarifa

€ 0.20

€ 0.17

Tarifa de chamada local

Tarifa de chamada local

€ 0.23

€ 0.12

Tarifa de chamada local

Tarifa de chamada local

€ 0.25

Tarifa de chamada local

€ 0.20

Tarifa de chamada local

Tarifa de chamada local

€ 0.15

Tarifa de chamada local

Tarifa de chamada local

Tarifa de chamada local file:///E|/lcd/manual/portugues/warranty/WARFIRST.HTM2007-5-9 14:18:52

A sua garantia na Europa Central e Oriental

A sua garantia na Europa Central e Oriental

Estimado Cliente,

Agradecemos o facto de ter adquirido este produto Philips, concebido e fabricado de acordo com as normas mais elevadas. Se, infelizmente, algo correr mal com este produto, a Philips garante, sem encargos, a mão-de-obra e as peças de substituição durante um prazo de 36 meses a contar da data da respectiva compra.

O que é que está coberto?

A presente Garantia Philips na Europa Central e Oriental aplica-se na República Checa, Hungria,

Eslováquia, Eslovénia, Polónia, Rússia e Turquia, e somente para monitores originalmente concebidos, fabricados, aprovados e/autorizados para utilização nestes países.

A cobertura da garantia tem início na data em que adquire o monitor. Nos três anos seguintes, será prestada assistência ao monitor no caso de deficiências abrangidas pela cobertura da garantia.

O que é que está excluído?

A garantia da Philips aplica-se desde que o produto seja utilizado adequadamente para o fim a que se destina, nos termos das instruções de utilização e contra a apresentação da factura original de compra ou recibo, indicando a data de compra, o nome do concessionário, assim como o modelo e o número de produção do produto.

A garantia da Phillips pode não ser aplicada se:

● os documentos forem alterados ou ilegíveis de alguma forma;

● o modelo ou o número de fabricação no produto for alterado, apagado, removido ou tornado ilegível;

● reparos ou modificações e alterações do produto forem executados por indivíduos ou organizações de serviço não autorizadas;

● o dano for causado por acidentes, incluindo, mas não limitando-se a, relâmpago, água ou fogo, uso indevido ou negligência.

Problemas de recepção provocados pelas condições do sinal ou sistemas de cabos ou antena no exterior da unidade;

Anomalias provocadas pela utilização incorrecta do monitor;

O produto exigir alteração ou adaptação para possibilitar que cumpra normas técnicas locais ou nacionais, que se aplicam a países para os quais o produto não foi originalmente concebido, fabricado, aprovado e/ou autorizado. Por isso, verifique sempre se é possível utilizar o produto num país específico.

Chama-se a atenção para o facto de se considerar que, ao abrigo da presente garantia, o produtor não apresentar defeitos no caso de ser necessário introduzir alterações para que o produto cumpra quaisquer normas técnicas locais ou nacionais em países para os quais o produto não foi file:///E|/lcd/manual/portugues/warranty/war_ee.htm(第 1/2 页)2007-5-9 14:18:58

A sua garantia na Europa Central e Oriental originalmente concebido e/ou fabricado. Por isso, verifique sempre se é possível utilizar o produto num país específico.

À distância de um clique

Em caso de problemas, aconselha-se a leitura atenta das instruções de funcionamento ou a consulta do Web Site www.philips.com/support para obter suporte suplementar.

À distância de um telefonema

Para evitar incómodos desnecessários, aconselha-se a leitura atenta das instruções de utilização antes de contactar os nossos representantes ou Centros de Informação.

No caso de o produto Philips não funcionar correctamente ou apresentar anomalias, contacte o representante da Philips ou, directamente, os

Centrps de Assistência e Informação aos Clientes da

Philips

.

Web site:

http://www.philips.com/support

file:///E|/lcd/manual/portugues/warranty/war_ee.htm(第 2/2 页)2007-5-9 14:18:58

Consumer Information Centers

Consumer Information Centers

Antilles

Argentina

Australia

Bangladesh

Brasil

Canada

Chile

China

Colombia

Belarus

Bulgaria

Croatia

Czech Republic

Estonia

Dubai

Hong Kong

Hungary

India

Indonesia

Korea

Latvia

Lithuania

Malaysia

Mexico

Morocco

New Zealand

Pakistan

Paraguay

Peru

Philippines

Poland

Romania

Russia

Serbia &

Montenegro

Singapore

Slovakia

Slovenia

South Africa

Taiwan

Thailand

Turkey

Ukraine

Uruguay

Venezuela

Eastern Europe

BELARUS

Technical Center of JV IBA

M. Bogdanovich str. 155

BY - 220040 Minsk

Tel: +375 17 217 33 86

BULGARIA

LAN Service

140, Mimi Balkanska Str.

Office center Translog

1540 Sofia, Bulgaria

Tel: +359 2 960 2360 www.lan-service.bg

CZECH REPUBLIC

Xpectrum

Lužná 591/4

CZ - 160 00 Praha 6 Tel: 800 100 697

Email:[email protected] www.xpectrum.cz

CROATIA

Renoprom d.o.o.

Mlinska 5, Strmec

HR - 41430 Samobor

Tel: +385 1 333 0974 file:///E|/lcd/manual/portugues/warranty/WARCIC.HTM(第 1/11 页)2007-5-9 14:19:04

Consumer Information Centers

ESTONIA

FUJITSU SERVICES OU

Akadeemia tee 21G

EE-12618 Tallinn

Tel: +372 6519900 www.ee.invia.fujitsu.com

HUNGARY

Serware Szerviz

Vizimolnár u. 2-4

HU - 1031 Budapest

Tel: +36 1 2426331

Email: [email protected] www.serware.hu

LATVIA

ServiceNet LV

Jelgavas iela 36

LV - 1055 Riga,

Tel: +371 7460399

Email: [email protected]

LITHUANIA

ServiceNet LT

Gaiziunu G. 3

LT - 3009 KAUNAS

Tel: +370 7400088

Email: [email protected] www.servicenet.lt

ROMANIA

Blue Ridge Int'l Computers SRL

115, Mihai Eminescu St., Sector 2

RO - 020074 Bucharest

Tel: +40 21 2101969

SERBIA & MONTENEGRO

Tehnicom Service d.o.o.

Bulevar Vojvode Misica 37B

YU - 11000 Belgrade

Tel: +381 11 3060 886 file:///E|/lcd/manual/portugues/warranty/WARCIC.HTM(第 2/11 页)2007-5-9 14:19:04

Consumer Information Centers

SLOVAKIA

Datalan Servisne Stredisko

Puchovska 8

SK - 831 06 Bratislava

Tel: +421 2 49207155

Email: [email protected]

SLOVENIA

PC HAND

Brezovce 10

SI - 1236 Trzin

Tel: +386 1 530 08 24

Email: [email protected]

POLAND

Zolter ul.Zytnia 1

PL - 05-500 Piaseczno

Tel: +48 22 7501766

Email: [email protected] www.zolter.com.pl

RUSSIA

Tel: +7 095 961-1111

Tel: 8-800-200-0880

Website: www.philips.ru

TURKEY

Türk Philips Ticaret A.S.

Yukari Dudullu Org.San.Bolgesi

2.Cadde No:22

34776-Umraniye/Istanbul

Tel: (0800)-261 33 02 file:///E|/lcd/manual/portugues/warranty/WARCIC.HTM(第 3/11 页)2007-5-9 14:19:04

Consumer Information Centers

UKRAINE

Comel

Shevchenko street 32

UA - 49030 Dnepropetrovsk

Tel: +380 562320045 www.csp-comel.com

Latin America

ANTILLES

Philips Antillana N.V.

Kaminda A.J.E. Kusters 4

Zeelandia, P.O. box 3523-3051

Willemstad, Curacao

Phone: (09)-4612799

Fax : (09)-4612772

ARGENTINA

Philips Antillana N.V.

Vedia 3892 Capital Federal

CP: 1430 Buenos Aires

Phone/Fax: (011)-4544 2047

BRASIL

Philips da Amazônia Ind. Elet. Ltda.

Rua Verbo Divino, 1400-São Paulo-SP

CEP-04719-002

Phones: 11 21210203 -São Paulo & 0800-701-0203-Other Regions without São Paulo City

CHILE

Philips Chilena S.A.

Avenida Santa Maria 0760

P.O. box 2687Santiago de Chile

Phone: (02)-730 2000

Fax : (02)-777 6730 file:///E|/lcd/manual/portugues/warranty/WARCIC.HTM(第 4/11 页)2007-5-9 14:19:04

Consumer Information Centers

COLOMBIA

Industrias Philips de Colombia

S.A.-Division de Servicio

CARRERA 15 Nr. 104-33

Bogota, Colombia

Phone:(01)-8000 111001 (toll free)

Fax : (01)-619-4300/619-4104

MEXICO

Consumer Information Centre

Norte 45 No.669

Col. Industrial Vallejo

C.P.02300, -Mexico, D.F.

Phone: (05)-3687788 / 9180050462

Fax : (05)-7284272

PARAGUAY

Av. Rca. Argentina 1780 c/Alfredo Seiferheld

P.O. Box 605

Phone: (595 21) 664 333

Fax: (595 21) 664 336

Customer Desk:

Phone: 009 800 54 1 0004

PERU

Philips Peruana S.A.

Customer Desk

Comandante Espinar 719

Casilla 1841

Limab18

Phone: (01)-2136200

Fax : (01)-2136276 file:///E|/lcd/manual/portugues/warranty/WARCIC.HTM(第 5/11 页)2007-5-9 14:19:04

Consumer Information Centers

URUGUAY

Rambla O'Higgins 5303 Montevideo

Uruguay

Phone: (598) 619 66 66

Fax: (598) 619 77 77

Customer Desk:

Phone: 0004054176

VENEZUELA

Industrias Venezolanas Philips S.A.

Apartado Postal 1167

Caracas 1010-A

Phone: (02) 2377575

Fax : (02) 2376420

Canada

CANADA

Philips Electronics Ltd.

281 Hillmount Road

Markham, Ontario L6C 2S3

Phone: (800) 479-6696

Pacific

AUSTRALIA

Philips Consumer Electronics

Consumer Care Center

Level 1, 65 Epping Rd

North Ryde NSW 2113

Phone: 1300 363 391

Fax : +61 2 9947 0063 file:///E|/lcd/manual/portugues/warranty/WARCIC.HTM(第 6/11 页)2007-5-9 14:19:04

Consumer Information Centers

NEW ZEALAND

Philips New Zealand Ltd.

Consumer Help Desk

2 Wagener Place, Mt.Albert

P.O. box 1041

Auckland

Phone: 0800 477 999 (toll free)

Fax : 0800 288 588

Asia

BANGLADESH

Philips Service Centre

100 Kazi Nazrul Islam

Avenue Kawran Bazar C/A

Dhaka-1215

Phone: (02)-812909

Fax : (02)-813062

CHINA

SHANGHAI

Rm 1007, Hongyun Building, No. 501 Wuning road,

200063 Shanghai P.R. China

Phone: 4008 800 008

Fax: 21-52710058

HONG KONG

Philips Electronics Hong Kong Limited

Consumer Service

Unit A, 10/F. Park Sun Building

103-107 Wo Yi Hop Road

Kwai Chung, N.T.

Hong Kong

Phone: (852)26199663

Fax: (852)24815847 file:///E|/lcd/manual/portugues/warranty/WARCIC.HTM(第 7/11 页)2007-5-9 14:19:04

Consumer Information Centers

INDIA

Phone: 91-20-712 2048 ext: 2765

Fax: 91-20-712 1558

BOMBAY

Philips India

Customer Relation Centre

Bandbox House

254-D Dr. A Besant Road, Worli

Bombay 400 025

CALCUTTA

Customer Relation Centre

7 justice Chandra Madhab Road

Calcutta 700 020

MADRAS

Customer Relation Centre

3, Haddows Road

Madras 600 006

NEW DELHI

Customer Relation Centre

68, Shivaji Marg

New Dehli 110 015

INDONESIA

Philips Group of Companies in Indonesia

Consumer Information Centre

Jl.Buncit Raya Kav. 99-100

12510 Jakarta

Phone: (021)-7940040 ext: 2100

Fax : (021)-794 7511 / 794 7539 file:///E|/lcd/manual/portugues/warranty/WARCIC.HTM(第 8/11 页)2007-5-9 14:19:04

Consumer Information Centers

KOREA

Philips Consumer Service

Jeong An Bldg. 112-2

Banpo-dong, Seocho-Ku

Seoul, Korea

Customer Careline: 080-600-6600

Phone: (02) 709-1200

Fax : (02) 595-9688

MALAYSIA

After Market Solutions Sdn Bhd,

Philips Authorised Service Center,

Lot 6, Jalan 225, Section 51A,

46100 Petaling Jaya,

Selangor Darul Ehsan,

Malaysia.

Phone: (603)-7954 9691/7956 3695

Fax: (603)-7954 8504

Customer Careline: 1800-880-180

PAKISTAN

Philips Consumer Service

Mubarak manzil,

39, Garden Road, Saddar,

Karachi-74400

Tel: (9221) 2737411-16

Fax: (9221) 2721167

E-mail: [email protected]

Website: www.philips.com.pk

PHILIPPINES

PHILIPS ELECTRONICS & LIGHTING, INC.

Consumer Electronics

48F PBCOM tower

6795 Ayala Avenue cor VA Rufino St.

Salcedo Village

1227 Makati City, PHILS

Phone: (02)-888 0572, Domestic Toll Free: 1-800-10-PHILIPS or 1-800-10-744 5477

Fax: (02)-888 0571 file:///E|/lcd/manual/portugues/warranty/WARCIC.HTM(第 9/11 页)2007-5-9 14:19:04

Consumer Information Centers

SINGAPORE

Accord Customer Care Solutions Ltd

Authorized Philips Service Center

Consumer Service

620A Lorong 1 Toa Rayoh

Singapore 319762

Tel: +65 6882 3999

Fax: +65 6250 8037

TAIWAN

Philips Taiwan Ltd.

Consumer Information Centre

13F, No. 3-1 Yuan Qu St., Nan Gang Dist.,

Taipei 115, Taiwan

Phone: 0800-231-099

Fax : (02)-3789-2641

THAILAND

Philips Electronics (Thailand) Ltd.

26-28th floor, Thai Summit Tower

1768 New Petchburi Road

Khwaeng Bangkapi, Khet Huaykhwang

Bangkok10320 Thailand

Tel: (66)2-6528652

E-mail: cic [email protected]

Africa

MOROCCO

Philips Electronique Maroc

304,BD Mohamed V

Casablanca

Phone: (02)-302992

Fax : (02)-303446 file:///E|/lcd/manual/portugues/warranty/WARCIC.HTM(第 10/11 页)2007-5-9 14:19:04

Consumer Information Centers

SOUTH AFRICA

PHILIPS SA (PTY) LTD

Customer Care Center

195 Main Road

Martindale, Johannesburg

P.O. box 58088

Newville 2114

Telephone: +27 (0) 11 471 5194

Fax: +27 (0) 11 471 5123

E-mail: [email protected]

Middle East

DUBAI

Philips Middle East B.V.

Consumer Information Centre

P.O.Box 7785

DUBAI

Phone: (04)-335 3666

Fax : (04)-335 3999 file:///E|/lcd/manual/portugues/warranty/WARCIC.HTM(第 11/11 页)2007-5-9 14:19:04

Sua Garantia International

Sua Garantia International

Prezado cliente,

Muito obrigado por comprar este produto Phillips, que foi projetado e fabricado com o mais alto padrão de qualidade.

Se por acaso, este produto apresentar algum problema, a Phillips garante a mão-de-obra e a reposição de peças, livre de qualquer despesa, independente do país em que o produto for consertado, durante um período de 12 meses a partir da data da compra. Esta garantia internacional da Phillips complementa as obrigações para com você da garantia nacional já existente dos revendedores e da Phillips no país da compra e não afeta os seus direitos como consumidor previstos por lei.

A garantia da Phillips se aplica desde que o produto seja devidamente manuseado para seu uso indicado, de acordo com suas instruções de operação e sob a apresentação de uma fatura original ou de um recibo de venda, indicando a data da compra, o nome do revendedor, o modelo e o número de fabricação do produto.

A garantia da Phillips pode não ser aplicada se:

● os documentos forem alterados ou ilegíveis de alguma forma;

● o modelo ou o número de fabricação no produto for alterado, apagado, removido ou tornado ilegível;

● reparos ou modificações e alterações do produto forem executados por indivíduos ou organizações de serviço não autorizadas;

● o dano for causado por acidentes, incluindo, mas não limitando-se a, relâmpago, água ou fogo, uso indevido ou negligência.

Note bem que o produto sob esta garantia não será considerado defeituoso quando for necessário modificações para que o mesmo esteja de acordo com os padrões técnicos locais ou nacionais, que se aplicam a países para os quais o produto não foi primeiramente projetado e/ou fabricado.

Portanto, sempre verifique se o produto pode ser utilizado em um país específico.

Caso o seu produto Phillips não estiver funcionando corretamente ou for defeituoso, entre em contato com o seu revendedor Phillips. Se o seu produto precisar de serviço enquanto você estiver em outro país, o Serviço de Assistência ao Consumidor Phillips local, cujos números de telefone e fax podem ser encontrados neste folheto, poderá fornecer-lhe o endereço de um revendedor.

Para evitar qualquer inconveniência desnecessária, recomendamos que você leia cuidadosamente as instruções de operação antes de contatar o seu revendedor. No caso de dúvidas que o seu revendedor não possa esclarecer, ou qualquer pergunta relacionada com o produto, entre em

contato com o Centro de Informações ao Consumidor Phillips ou visite nosso endereço na:

Internet:

http://www.philips.com

file:///E|/lcd/manual/portugues/warranty/WAR_INTL.HTM(第 1/2 页)2007-5-9 14:19:15

Sua Garantia International file:///E|/lcd/manual/portugues/warranty/WAR_INTL.HTM(第 2/2 页)2007-5-9 14:19:15

GARANTIA LIMITADA (Monitor de computador)

A sua Garantia Philips F1rst Choice(EUA)

Agradecemos o facto de ter adquirido este monitor Philips.

Todos os monitores da Philips são concebidos e fabricados segundo elevados padrões e apresentam um desempenho de alta qualidade sendo também fáceis de utilizar e de instalar. Caso se depare com qualquer dificuldade durante a instalação ou utilização deste produto, contacte directamente a

Philips para beneficiar da garantia First Choice. Se tiver qualquer problema com o monitor durante os três primeiros anos após a compra, nós repará-loemos após o respectivo envio para o serviço de assistência técnica, sendo os custos deste envio suportados pelo utilizador, e o mesmo será devolvido sem quaisquer outros encargos no prazo de cinco dias úteis.

GARANTIA LIMITADA (Monitor de computador)

Clique aqui para alcançar a Warranty Registration Card

.

Três anos de mão-de-obra gratuita / Três anos de serviços em peças

QUEM ESTÁ COBERTO PELA GARANTIA?

Você precisa ter um comprovante de compra para receber serviço de garantia. Um recibo de venda ou outro documento mostrando que você comprou o produto é considerado um comprovante de compra. Anexe-o ao manual do proprietário e mantenha-os sempre à mão.

O QUE ESTÁ COBERTO PELA GARANTIA?

A cobertura de garantia começa no dia da compra do produto. A partir desta data, por três anos, todas as peças serão consertadas ou substituídas e toda a mão-de-obra será gratuita. Após três anos da data da compra, você pagará pelo conserto ou pela reposição de todas as peças e também por todas as despesas de mão-de-obra.

Todas as peças, incluindo peças consertadas ou substituídas, estão cobertas apenas durante o período original de vigência da garantia. Quando a garantia do produto original expirar, a garantia sobre todos os produtos e peças consertados ou substituídos expirará.

O QUE ESTÁ EXCLUÍDO NA GARANTIA?

file:///E|/lcd/manual/portugues/warranty/War_usa.htm(第 1/4 页)2007-5-9 14:19:21

GARANTIA LIMITADA (Monitor de computador)

Sua garantia não cobre:

Despesas de mão-de-obra para montagem e instalação do produto, ajuste de controles do usuário no produto e instalação e reparo de sistemas de antena fora do produto.

Conserto do produto e/ou reposição de peças como conseqüência de uso indevido, acidente, consertos não autorizados ou outra causa fora do controle da Phillips Consumer

Electronics.

Problemas de recepção causados por condições de sinais ou sistema de cabo ou antena fora da unidade.

Produto que requeira modificação ou adaptação para poder operar em qualquer país, além daqueles para os quais o produto foi projetado, fabricado, aprovado e/ou autorizado ou os consertos necessários aos produtos danificados por essas modificações

Danos eventuais e conseqüentes resultantes do produto. (Alguns estados não permitem a exclusão de danos eventuais e conseqüentes, de forma que a exclusão anterior pode não se aplicar a você. Inclusive, mas não se limitando a, material pré-gravado, protegido ou não por direitos autorais).

● o modelo ou o número de fabricação no produto for alterado, apagado, removido ou tornado ilegível;

ONDE O SERVIÇO É DISPONÍVEL?

A garantia de serviço é disponível em todos os países onde o produto é oficialmente distribuído pela Phillips Consumer Electronics. Nos países onde a Phillips Consumer Electronics não distribui o produto, a prestação de serviço local Phillips pode tentar fornecer o serviço (embora possam ocorrer atrasos se as peças de reposição adequadas e manual(ais) técnico(s) não estiverem disponíveis imediatamente.).

ONDE VOCÊ PODE OBTER MAIS INFORMAÇÕES?

Para obter mais informações, entre em contato com o Centro de Informações ao Consumidor

Phillips ligando para (877) 835-1838 (somente para clientes nos EUA) ou (919) 573-7855

Antes de Solicitar Assistência...

Verifique seu manual do proprietário antes de solicitar serviço. Os ajustes dos controles nele mencionados podem eliminar a necessidade de uma chamada de serviço.

PARA RECEBER SERVIÇO DE GARANTIA NOS EUA, PORTO RICO OU ILHAS VIRGENS

(EUA)...

Ligue para o telefone do Centro de Informações ao Consumidor Phillips listado a seguir para obter file:///E|/lcd/manual/portugues/warranty/War_usa.htm(第 2/4 页)2007-5-9 14:19:21

GARANTIA LIMITADA (Monitor de computador) assistência e procedimento de serviços:

Centro de Informações ao Consumidor Phillips

(877) 835-1838 ou (919) 573-7855

(Nos EUA, em Porto Rico e nas Ilhas Virgens todas as garantias implícitas, inclusive a garantia implícita de comercialização e adequabilidade para uma finalidade em particular do produto estão limitadas em duração à vigência desta garantia expressa. No entanto, como alguns estados não permitem limitações no período de vigência da garantia implícita, esta limitação pode não se aplicar a você.)

PARA RECEBER SERVIÇO DE GARANTIA NO CANADÁ...

Entre em contato com a Phillips:

(800) 479-6696

Três anos de peças e três anos de mão-de-obra gratuitos serão fornecidos pela instalação da

Phillips Canadá ou por qualquer um dos seus centros de serviços autorizados.

(No Canadá esta garantia é fornecida no lugar de todas as outras garantias. Nenhuma outra garantia está expressa ou implícita, inclusive as garantias implícitas de comercialização ou adequabilidade do produto para uma finalidade em particular. A Phillips não é responsável, sob nenhuma circunstância, por quaisquer danos diretos, indiretos, especiais, eventuais ou conseqüentes, independente da forma pela qual o dano ocorreu, ainda que notificada da possibilidade de tais danos.)

LEMBRE-SE...

Marque abaixo o modelo e o número de série encontrados no produto:

MODELO NÚMERO:____________________________________________________

NÚMERO DE SÉRIE:____________________________________________________

Esta garantia lhe confere direito legais específicos. Você talvez tenha outros direitos que podem variar de estado/cidade a estado/cidade.

Antes de contactar com a Philips, prepare os elementos seguintes para que possamos resolver rapidamente o problema.

Número de tipo Philips

Número de série Philips file:///E|/lcd/manual/portugues/warranty/War_usa.htm(第 3/4 页)2007-5-9 14:19:21

GARANTIA LIMITADA (Monitor de computador)

Data da aquisição (pode ser necessário apresentar cúpia do recibo de compra)

Características do PC

Processador:286/386/486/Pentium Pro/Memória

Interna/Sistema operativo (Windows, DOS, OS/2, Apple Macintosh)

Fax/Modem/programa de Internet

Outras placas instaladas

As informações seguintes ajudarão a acelerar ainda mais o processo:

A sua prova de aquisição indicando: data da aquisição, nome do agente, modelo e número

● de série do produto.

O endereço completo para onde deverá ser enviado o modelo de substituição.

Basta um único telefonema

Os centros de apoio aos clientes Philips estão espalhados pelo mundo. Nos E.U.A., pode contactar com a assistência aos clientes da Philips de 2ª a 6ª feira, entre as 08,00 horas e as

21,00 horas, hora da costa oriental (“ET”), e aos sábados e domingos, entre as 10 horas e as

17,00 horas ET, utilizando um dos seguintes números de contacto.

Para mais informações sobre a presente garantia e mais produtos Philips interessantes, visite o nosso Web site em:

Website:

http://www.philips.com

file:///E|/lcd/manual/portugues/warranty/War_usa.htm(第 4/4 页)2007-5-9 14:19:21

Glossário

Glossário

A B

C

D E

F G H I J K

L M N O P Q

R S

T U

V W X Y Z

A

Matriz activa (Active matrix)

Trata-se de um tipo de estrutura de monitor de cristal líquido na qual transístores de comutação são anexados a cada pixel para controlar a tensão de ligar/desligar. Produz uma visualização mais brilhante e nítida com um ângulo de visão mais alargado do que um monitor de matrizes passivo.

Também conhecido por TFT (transístor de película fina).

Silicone amorfo (a-Si)

Um material de semicondutor utilizado para produzir a camada de transístores de película fina

(TFTs) de um LCD de matriz activa.

Relação altura/largura (Aspect ratio)

A relação entre a largura e a altura de uma área activa do monitor. Em geral, a maior parte dos monitores apresenta uma relação altura/largura de 4:3. Os monitores ou TVs largos têm uma relação altura/largura de 16:9 ou 16:10.

RETORNAR AO INÍCIO DA PÁGINA

B

Luz de fundo (Backlight)

A fonte de luz de um LCD transmissivo. Nos LCDs actuais, são utilizadas duas técnicas. A maioria dos painéis TFT LCD utiliza CCFLs (luz fluorescente de catódio frio) e um painel difusor directamente atrás da camada de cristal líquido. Está ainda em desenvolvimento uma nova tecnologia que utiliza Díodos Emissores de Luz (LED).

Brilho (Brightness)

file:///E|/lcd/manual/portugues/190V7/glossary/glossary.htm(第 1/10 页)2007-5-9 14:19:30

Glossário

A dimensão da cor que é designada por escala acromática, que vai do preto ao branco, e que é também designada por luminosidade ou reflectância luminosa. Devido à confusão com saturação, deve desaconselhar-se o uso deste termo.

RETORNAR AO INÍCIO DA PÁGINA

C

CCFL (luz fluorescente de catódio frio)

São tubos de luz fluorescente que produzem a luz para o módulo LCD. Geralmente, estes tubos são muito finos, com um diâmetro aproximado de 2 mm.

Cromaticidade

A parte da especificação da cor que não envolve a iluminância. A cromaticidade é bidimensional e especificada por pares de números, como o comprimento de onda e a pureza.

CIE (Comissão Internacional de Iluminação)

A Comissão Internacional de Iluminação, a principal organização internacional que se debruça sobre a cor e medição da cor.

Temperatura de cor

Uma medição da cor da luz irradiada por um objecto enquanto é aquecido. Este medição é expressa em termos de escala absoluta (graus Kelvin). As temperaturas Kelvin mais baixas, como

2400º K, são vermelhas; temperaturas mais altas, como 9300º K, são azuis. A temperatura neutra

é branca, a 6504º K. Os monitores Philips apresentam geralmente 9300º K, 6500º K e definição pelo utilizador.

Contraste

A variação de luminância entre as áreas claras e escuras de uma imagem.

Rácio de contraste

O rácio de luminância entre o padrão branco mais brilhante e o padrão preto mais escuro.

file:///E|/lcd/manual/portugues/190V7/glossary/glossary.htm(第 2/10 页)2007-5-9 14:19:30

Glossário

RETORNAR AO INÍCIO DA PÁGINA

D

D-SUB

Um conector de entrada analógica VGA. O monitor é fornecido com um cabo D-Sub.

Interface Visual Digital (DVI-Digital Visual Interface)

A especificação da Interface Visual Digital (DVI) proporciona uma conexão digital de alta velocidade para tipos de dados visuais, que é independente da tecnologia do monitor. A principal função desta interface é prover a conexão entre um computador eo monitor. A especificação DVI satisfaz as necessidades de todos os segmentos da indústria de computadores (estações de trabalho, microcomputadores, laptops, etc.) permitindo a união destes diferentes segmentos em torno de uma única especificação de interface de monitor.

A interface DVI possibilita:

1. A permanência do conteúdo dentro de um domínio digital sem perdas,

desde a criação até o consumo.

2. A independência da tecnologia do monitor.

3. Uma conexão Plug and Play através da detecção do conector ativo,

EDID e DDC2B.

4. O suporte digital e analógico em um único conector.

RETORNAR AO INÍCIO DA PÁGINA

E

Programa Energy Star

Um programa para a conservação de energia lançado pela Agência de Proteção Ambiental (EPA -

Environmental Protection Agency) dos Estados Unidos, com o objetivo primordial de promover a fabricação e a comercialização de equipamentos de automação de escritório com alta eficiência energética. As empresas participantes deste programa devem se comprometer com a fabricação de um ou mais produtos capazes de passar a um estado de baixo consumo de energia após um período de inatividade ou após um período predeterminado, selecionado pelo usuário.

file:///E|/lcd/manual/portugues/190V7/glossary/glossary.htm(第 3/10 页)2007-5-9 14:19:30

Glossário

RETORNAR AO INÍCIO DA PÁGINA

G

Gama

A iluminância do ecrã como função da tensão do vídeo segue aproximadamente uma função de potência matemática do sinal de vídeo de entrada, sendo que o seu expoente é designado por gama.

Escala de cinzentos

Uma escala acromática que varia do preto, passando por uma série de cinzentos sucessivamente mais claros até chegar ao branco. Essa série pode ser constituída por passos, que parecem estar equidistantes uns dos outros. Se o conversor analógico/digital for de 8 bits, então, o monitor pode apresentar no máximo 2 8 = 256 níveis. Para um monitor policromático, R.G.B., cada cor tem 256 níveis Assim, o total de cores que é possível apresentar é 256x256x256 = 16,7 milhões.

RETORNAR AO INÍCIO DA PÁGINA

H

Tonalidade (Hue)

O principal atributo de uma cor que a distingue de outras cores. Por exemplo, uma cor pode ter uma tonalidade verde, amarela ou violeta. As cores definidas como tendo tonalidade são conhecidas por cores cromáticas. O branco, o preto e o cinzento não têm tonalidade.

RETORNAR AO INÍCIO DA PÁGINA

I

IPS (Comutação no Plano)

Uma técnica de melhorar o ângulo de visualização de um LCD em que as moléculas de cristal file:///E|/lcd/manual/portugues/190V7/glossary/glossary.htm(第 4/10 页)2007-5-9 14:19:30

Glossário líquido são comutadas no plano da camada LCD e não na sua vertical.

RETORNAR AO INÍCIO DA PÁGINA

L

LCD (monitor de cristal líquido)

Um monitor constituído por cristais líquidos suspensos entre duas folhas transparentes. O monitor

é constituído por milhares de pixels que podem ser ligados ou desligados com estímulos eléctricos.

Assim, é possível gerar imagens/textos coloridos.

Cristal líquido

O composto encontrado nos monitores de cristal líquido. O cristal líquido reage de forma previsível se for electricamente estimulado. Isto transforma-o no composto ideal para "ligar" ou "desligar" os pixels do LCD. Por vezes, o cristal líquido é abreviado como LC.

Luminância

Uma medida do brilho ou intensidade luminosa da luz, expressa geralmente em unidades de

Candela por metro quadrado (cd/m2) ou pés Lambert. 1 fL=3,426 cd/m2.

RETORNAR AO INÍCIO DA PÁGINA

N

Nit

Uma unidade de luminância igual a 1 cd/m2 ou 0,292 ftL.

RETORNAR AO INÍCIO DA PÁGINA

P

Pixel

file:///E|/lcd/manual/portugues/190V7/glossary/glossary.htm(第 5/10 页)2007-5-9 14:19:30

Glossário

PICture Element (elemento de imagem); o elemento mais pequeno numa imagem de computador

CRT ou LCD e, por isso, num ecrã.

Polarizador

Um filtro de luz que só permite a passagem de ondas de luz com uma certa rotação. Os LCDs utilizam material polarizado com filtragem perpendicular para encerrar o cristal líquido. Então, o cristal líquido é utilizado como o meio que roda as ondas de luz 90º para permitir ou não a passagem da luz.

RETORNAR AO INÍCIO DA PÁGINA

R

Taxa de actualização (Refresh rate)

O número de vezes por segundo que o ecrã é actualizado ou redesenhado. Normalmente, este número é referido em Hz (Hertz) ou ciclos por segundo. Uma taxa de 60 hertz (Hz) é igual a 60 tomos por segundo.

RETORNAR AO INÍCIO DA PÁGINA

S

sRGB

sRGB é uma norma que visa garantir a permuta correcta de cores entre diferentes equipamentos

(por exemplo, câmaras digitais, monitores, impressoras, digitalizadores, etc.)

Utilizando um espaço de cores unificado padrão, a sRGB ajudará a representar correctamente as imagens tiradas por um equipamento compatível com a sRGB nos monitores da Philips com sRGB.

Dessa forma, as cores são calibradas e é possível confiar na correcção das cores apresentadas no ecrã.

Importante com a utilização da funcionalidade sRGB é que o brilho e o contraste do monitor sejam fixados numa predefinição assim como na gama de cores. Por isso, é importante seleccionar a configuração sRGB nas instruções no ecrã do monitor.

Para o efeito, abra as instruções no ecrã, premindo a tecla OK na parte frontal do monitor.

Desloque a tecla descendente para ir para Cor e volte a premir OK. Utilize o botão direito para ir para sRGB. Seguidamente, desloque o botão descendente e volte a premir OK para sair das

Instruções no Ecrã (OSD).

file:///E|/lcd/manual/portugues/190V7/glossary/glossary.htm(第 6/10 页)2007-5-9 14:19:30

Glossário

Seguidamente, não altere a definição de brilho ou contraste do monitor. Se alterar alguma destas definições, o monitor sairá do modo sRGB e passará para a definição de temperatura de cor de

6500K.

RETORNAR AO INÍCIO DA PÁGINA

T

TFT (transístor de película fina)

Normalmente, feito com um silicone amorfo (a-Si) e utilizado como um comutador de um dispositivo de armazenamento localizado por baixo de cada sub-pixel num LCD de matriz activa.

RETORNAR AO INÍCIO DA PÁGINA

U

USB ou Barramento Serial Universal (Universal Serial Bus)

Um conector inteligente para os periféricos de microcomputadores.

O USB determina automaticamente os recursos (tais como o software de driver e a largura de banda do barramento) exigidos pelos periféricos. O USB disponibiliza os recursos necessários sem a intervenção do usuário.

O USB elimina o "trauma da caixa" - o medo de remover a tampa do computador para instalar periféricos suplementares que, freqüentemente exigem complicados ajustes de IRQ, durante a instalação de periféricos.

O USB elimina a "limitação da grade de porta". Sem ele, os PCs normalmente estão limitados a uma impressora, duas portas de comunicação COM (normalmente um mouse e um modem), uma porta paralela suplementar (para scanner ou câmara de vídeo, por exemplo) e um joystick. Um número cada vez maior de periféricos para computadores multimídia são lançados no mercado todos os dias. Com o USB, até 127 dispositivos podem funcionar simultaneamente no computador.

O USB permite o "hot plug-in". Não há necessidade de desligar o computador, adicionar o dispositivo, re-ligar e executar o programa de instalação dos periféricos. Além disso, não há necessidade de seguir o processo inverso para desconectar um dispositivo.

Em resumo, o USB transforma o recurso atual "Plug-and-Pray" (Ligar e começar a rezar) em um autêntico "Plug-and-Play" (Ligar e usar)!

Hub file:///E|/lcd/manual/portugues/190V7/glossary/glossary.htm(第 7/10 页)2007-5-9 14:19:30

Glossário

Um dispositivo de Barramento Serial Universal que permite conexões adicionais ao Barramento

Serial Universal.

Os hubs são elementos-chave na arquitetura plug-and-play do USB. Os hubs servem para simplificar a conectividade USB para o usuário, fornecendo robustez a um baixo custo e pouca complexidade. A Figura mostra um hub típico.

Os hubs são concentradores de fiação e são adequados às características de ligações múltiplas do USB. Os pontos de conexão são chamados de portas. Cada hub converte um único ponto de conexão em pontos de conexão múltiplos possuindo uma arquitetura que suporta a concatenação de diversos hubs.

A porta ascendente de um hub conecta-o em direção ao host. Cada uma das portas descendente de um hub permite a conexão com outro hub ou outra função. Os hubs podem detectar, conectar e desconectar em cada porta descendente e possibilitam a distribuição de energia aos dispositivos descendentes. Cada porta descendente pode ser ativada individualmente, podendo ser configurada para velocidade máxima ou velocidade baixa. O hub isola as portas de baixa velocidade dos sinais de velocidade máxima.

Um hub consiste de duas partes: o controlador e o repetidor do hub. O repetidor é um comutador controlado por protocolo entre a porta ascendente e as portas descendentes. Possui também suporte de hardware para redefinir e suspender/resumir sinais. O controlador permite que os registros da interface comuniquem-se do/com o host. Os comandos de status específico e controle do hub permitem que o host configure um hub e supervisione e controle suas portas.

Dispositivo

Uma entidade lógica ou física que desempenha uma função. A entidade real descrita depende do contexto da referência. No nível mais baixo, um dispositivo pode se referir a um único componente de hardware, como em um dispositivo de memória. Em um nível mais alto, pode se referir a uma coleção de componentes de hardware que desempenham uma função em particular, tal como um dispositivo de interface de Barramento Serial Universal. Em um nível ainda mais alto, um dispositivo pode se referir à função desempenhada por uma entidade conectada ao Barramento

Serial Universal; por exemplo, um dispositivo de modem de dados/fax. Os dispositivos podem ser físicos, elétricos, endereçáveis e lógicos.

file:///E|/lcd/manual/portugues/190V7/glossary/glossary.htm(第 8/10 页)2007-5-9 14:19:30

Glossário

Descendente

É a direção do fluxo de dados a partir do host ou para fora, a partir do "host". Uma porta descendente é a porta em um hub eletricamente mais distante do host, que gera tráfego de dados descendentes a partir do hub. As portas descendentes recebem tráfego de dados ascendentes.

Ascendente

É a direção do fluxo de dados em direção ao host. Uma porta ascendente é a porta em um dispositivo eletricamente mais próximo ao host, que gera tráfego de dados a partir do hub. As portas ascendentes recebem tráfego de dados descendentes.

RETORNAR AO INÍCIO DA PÁGINA

V

Taxa de atualização vertical (Vertical refresh rate)

É o número de quadros (imagens completas) traçados na tela a cada segundo, sendo esta taxa expressa em Hz.

file:///E|/lcd/manual/portugues/190V7/glossary/glossary.htm(第 9/10 页)2007-5-9 14:19:30

Glossário

RETORNAR AO INÍCIO DA PÁGINA

file:///E|/lcd/manual/portugues/190V7/glossary/glossary.htm(第 10/10 页)2007-5-9 14:19:30

Baixar arquivos e imprimir

• Como instalar o driver do monitor de cristal líquido

• Instruções para baixar arquivos e imprimir

Como instalar o programa

FPajust

Baixar arquivos e imprimir

Como instalar o driver do monitor de cristal líquido

Requisitos do sistema:

PC rodando Windows® 95, Windows® 98, Windows® 2000, Windows® Me, Windows® XP,

Windows® Vista ou versão mais atualizada

Encontre o controlador ".inf/.icm/.cat" em: /PC/drivers/

NOTA: Leia o arquivo "Readme.txt" antes de prosseguir com a instalação .

Esta página oferece a opção de ler o manual em formato .pdf. Os arquivos em PDF podem ser baixados na unidade de disco rígido, em seguida podem ser visualizados e impressos com o auxílio do Acrobat Reader ou através do seu browser.

Caso não tenha o programa o Adobe Acrobat Reader instalado, clique no link para instalar o aplicativo. Adobe® Acrobat Reader for PC / Adobe® Acrobat Reader for Mac .

Instruções para baixar arquivos:

Para baixar o arquivo:

1. Clique e continue segurando o mouse sobre o ícone abaixo mostrado. (os usuários do

Win95/98/2000/Me/XP/Vista devem clicar no lado direito do mouse)

Baixar arquivos

190V7.pdf

2. A partir do menu que aparecer, escolha 'Salvar o link como...', 'Salvar o arquivo baixado como...' ou 'Baixar o link para o disco'.

3. Escolha onde deseja salvar o arquivo; clique em 'Salvar' (se for perguntado para salvar em

'texto' ou 'fonte', escolha 'fonte').

file:///E|/lcd/manual/portugues/download/download.htm(第 1/3 页)2007-5-9 14:19:38

Baixar arquivos e imprimir

Instruções para imprimir:

Para imprimir o manual:

Com o arquivo do manual aberto, siga as instruções da impressora e imprima as páginas necessárias.

RETORNAR PARA O INÍCIO DA PÁGINA

Como instalar o programa Fpadjust

O programa FPAdjust cria padrões de alinhamento que auxiliarão ajustar as configurações do monitor, como por exemplo, o CONTRASTE, o BRILHO, a POSIÇÃO HORIZONTAL e VERTICAL, a FASE e o RELÓGIO.

Requisitos do sistema:

PC rodando Windows® 95, Windows® 98, Windows® 2000, Windows® Me, Windows® XP,

Windows® Vista ou versão mais atualizada

Para instalar o programa Fpadjust:

Clique no link ou no ícone para instalar o programa FPadjustment.

Ou

Clique e continue segurando o mouse sobre o ícone. (os usuários do Win95/98/2000/Me/XP/

Vista devem clicar no lado direito do mouse)

Baixar o arquivo

FP_setup4.3.exe

A partir do menu que aparecer, escolha 'Salvar o link como...', 'Salvar o arquivo baixado como...' ou 'Baixar o link para o disco'.

Escolha onde deseja salvar o arquivo; clique em 'Salvar' (se for perguntado para salvar em

'texto' ou 'fonte', escolha 'fonte').

Saia do browser e instale o programa FPadjust.

Leia o arquivo "FP_Readme4.3.txt" antes de prosseguir com a instalação.

file:///E|/lcd/manual/portugues/download/download.htm(第 2/3 页)2007-5-9 14:19:38

Baixar arquivos e imprimir

RETORNAR PARA O INÍCIO DA PÁGINA

file:///E|/lcd/manual/portugues/download/download.htm(第 3/3 页)2007-5-9 14:19:38

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Key Features

  • 48.3 cm (19")
  • 1280 x 1024 pixels
  • 8 ms 300 cd/m² 600:1
  • 34 W

Related manuals

Download PDF

advertisement