Polaroid FLM-2632 Flat Panel Television User guide

Add to my manuals
154 Pages

advertisement

Polaroid FLM-2632 Flat Panel Television User guide | Manualzz
SD4590
2.4 GHz Digital
Numérique 2,4 GHz
Expandable Corded/
Cordless Telephone
System with Base
Speakerphone, Keypad,
and Answering Machine
Système téléphonique
extensible avec ou sans fil
Base avec micro, haut-parleur,
clavier et répondeur
User Guide
Guide de l'utilisateur
For a large-print version of this guide, or for product-related questions,
visit us online at:
www.motorola.com/cordless
Or phone us at:
•1-800-353-2729 U.S.A.
•1-800-461-4575 Canada
•1-888-390-6456 TTY (Text Telephone)
Copyright © 2005 Motorola, Inc.
All rights reserved. No part of this publication may be reproduced in any form or by any means or used to
make any derivative work (such as translation, transformation or adaptation) without written permission from
Motorola, Inc.
Motorola reserves the right to revise this publication and to make changes in content from time to time
without obligation on the part of Motorola to provide notification of such revision or change. Motorola
provides this guide without warranty of any kind, either implied or expressed, including but not limited to, the
implied warranties of merchantability and fitness for a particular purpose. Motorola may make improvements
or changes in the product(s) described in this manual at any time.
MOTOROLA, and the Stylized M Logo, are registered in the U.S. Patent and Trademark Office. All other
product or service names are the property of their respective owners.
Welcome
Welcome
Congratulations on your purchase of a Motorola SD4590
series telephone. Take a moment to ensure that your
purchase includes each of the items pictured.
Product registration is an important step toward enjoying
your new Motorola product. Registering helps us facilitate
warranty service and permits us to contact you should
your Motorola product require an update or other service.
Registration is not required for warranty coverage. To
register your product online, visit:
https://broadbandregistration.motorola.com
Product registration is not available in Canada.
Please retain your original dated sales receipt for your
records. For warranty service of your Motorola Product,
you will need to provide a copy of your dated sales receipt
to confirm warranty status.
i
Handset Overview
1
Volume Controls
2
LCD Display
3
Left and Right Soft Keys
4
Up and Down Scroll
5
Phone On/Flash
6
Redial list of the last 5 numbers dialed
7
Switch from upper to lower case letters
8
Turn on speakerphone
9
Microphone
10 Connect to other registered devices
11 Removes Last Number Entered/Entries in
Phonebook/Caller ID List
12 End Call/Cancel Function
13 Headset/Earphone Jack (2.5 mm)
14 Handset Antenna, Ringer and Voicemail
Message Indicator
ii
14
1
2
3
4
5
13
12
6
11
7
8
9
10
Base Unit Overview
1
Answering Machine Controls
Play/stop message
1
Welcome
Skip backwards
Skip forwards
Delete message
2
Phone On/Flash
3
Left Softkey
4
Up and Down Scroll
5
Right Softkey
6
End Call/Cancel Function
7
Redial list of the last five numbers
dialed
8
Removes Last Number Entered/Entries
in Phonebook/Caller ID List
9
Connect to other registered devices
10 Turn on Speakerphone
iii
11 Locate Handset(s)
12 Record a Memo/Message Forwarding
13 Volume Up and Down
14 Speakerphone
15 Speaker LED
Handset Charger Overview
Charge LED
iv
Table of Contents
Getting Started . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Battery Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Battery Meter Icon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installing the Corded Handset . . . . . . . . . . . . . . .
Base Unit and Charger Installation . . . . . . . . . . . .
Using the SD4590 on a Flat Surface . . . . . . . .
Using the Wall Mount Bracket . . . . . . . . . . . . . .
Removing the Base Unit from the
Wall Bracket . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Removing the Wall Mount from the Base Unit .
Connecting the Base Unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Connecting the Expansion Handset Charger . . . .
Table of Contents
Welcome . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i
Handset Overview . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ii
Base Unit Overview . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iii
Important Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . xi
1
1
4
4
5
5
6
6
6
7
9
v
Telephone Overview . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Standby Screen Information . . . . . . . . . . . . . . . 10
Using the Soft Keys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Using the Navigation Keys . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Setting Up . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Ringer Options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Setting the Ring Tone and Ring Volume . . . . . . . 13
Setting Key Beeps On or Off . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Naming a Handset or Base Station . . . . . . . . . . . 15
Setting Touch Tone or Pulse Dialing . . . . . . . . . . 19
Using Your SD4590. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Making a Call from the Handset or Base Unit . . . 20
Answering/Ending a Call . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Adjusting the Volume During a Call . . . . . . . . . . . 21
Making a Call Using the Speakerphone . . . . . . . . 22
Switching Between the Handset and
Speakerphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Muting a Call . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
vi
23
23
24
25
25
25
26
Table of Contents
Placing a Call on Hold . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Redialing a Number . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Finding a Lost or Misplaced Handset . . . . . . . . .
Saving a Number in the Phonebook . . . . . . . . . .
Private Phonebooks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Shared Phonebooks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Adding a New Entry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Adding Numbers to the Phonebook from
Redial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dialing a Number from the Phonebook . . . . . .
Editing a Phonebook Entry . . . . . . . . . . . . . . .
Deleting a Phonebook Entry . . . . . . . . . . . . . .
Inserting Pauses in a Number . . . . . . . . . . . . .
Using Caller ID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Reviewing Caller ID Call List . . . . . . . . . . . . . .
Using Automated Dialing . . . . . . . . . . . . . . . .
26
27
28
28
29
29
30
31
Using the Answering Machine . . . . . . . . . . . . . . . 32
Turning the Answering Machine On or Off . . . 32
Recording an Outgoing Message (OGM) . . . . . . 33
vii
Changing the Outgoing Message . . . . . . . . . . . .34
Erasing the Outgoing Message . . . . . . . . . . . . . . 35
Setting the Number of Rings Before the
Answering Machine Picks Up . . . . . . . . . . . . . . . 35
Using Call Screening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Setting the Security ID Number . . . . . . . . . . . . . . 37
Using the Answer Machine . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Checking Messages from the Base Station . . . 38
Checking Messages from the Handset . . . . . . 39
Recording a Memo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Checking Messages Remotely from a
Touch-Tone Phone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Advanced Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Conference Calling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Using the Intercom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Intercom Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Handset to Handset Intercom . . . . . . . . . . . . . . 44
viii
45
45
45
46
47
Table of Contents
Transferring a Call from One Handset
to Another . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Unannounced Transfer . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Announced Transfer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Using the Handset as a Walkie Talkie . . . . . . . .
Monitoring a Room . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Room Monitoring with the SD4504
Wireless Camera (Optional) . . . . . . . . . . . . . . . .
openLCR™ Option . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Registering a New Handset . . . . . . . . . . . . . . . .
FCC Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Industry Canada (IC) Information . . . . . . . . . . . .
Warranty. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
48
49
50
52
56
60
ix
x
Important Safety Instructions
Follow these safety precautions when using your cordless phone to reduce the risk of
fire, electric shock and injury to persons or property:
Important Safety Instructions
To reduce the risk of fire and shock:
1. Keep all slits and openings of the phone unblocked. Do not set the phone on
a heating register or over a radiator. Ensure that proper ventilation is
provided at the installation site.
2. Do not use while wet or while standing in water.
3. Do not use this product near water (for example, near a bath tub, kitchen
sink, or swimming pool).
4. Do not allow anything to rest on the power cord. Place the power cord so
that it will not be walked on.
5. Never insert objects of any kind into the product slits, as that may result in
fire or shock.
6. Unplug this product from the wall outlet before cleaning. Do not use liquid
cleaners or aerosol cleaners. Use a damp cloth for cleaning.
7. Do not disassemble this product. If service or repair work is required,
contact the Motorola address found in the back of this user guide.
8. Do not overload wall outlets and extension cords.
xi
9. Avoid using during an electrical storm. Use a surge protector to protect the
equipment.
10. Do not use this cordless phone to report a gas leak, especially if you are in the
vicinity of the gas line.
Unplug this cordless phone immediately from
an outlet if:
• The power cord or plug is damaged or frayed.
• Liquid has been spilled into the product.
• The product has been exposed to rain or water. Do not retrieve the handset or base until after
you have unplugged the power and phone from the wall. Then retrieve the unit by the unplugged
cords.
• The product has been dropped or the cabinet has been damaged.
• The product exhibits a distinct change in performance.
Installation Guidelines
1. Read and understand all instructions and save them for future reference.
2. Follow all warnings and instructions marked on the product.
3. Do not install this product near a bath tub, sink, or shower.
4. Operate this phone using only the power source that is indicated on the marking
label. If you are unsure of the power supply to your home, consult your dealer or
local power company.
xii
Important Safety Instructions
5. Do not place this product on an unstable cart, stand, or table. This product
may fall, causing serious damage to the product.
6. Adjust only those controls that are covered by the operating instructions.
Improper adjustment of other controls may result in damage and will often
require extensive work to restore the product to normal operation.
7. Clean this product with a soft, damp cloth. Do not use chemicals or cleaning
agents.
8. Use only the power supply that came with this unit. Using other power
supplies may damage the unit.
9. Because cordless phones operate on electricity, you should have at least
one phone in your home that isn’t cordless, in case the power in your home
goes out.
10.To avoid interference to nearby appliances, do not place the base of the
cordless phone on or near a TV, microwave oven, refrigerator, or VCR.
xiii
Getting Started
Battery Safety Instructions
• Do not burn, disassemble, mutilate, or puncture the
battery. The battery contains toxic materials that could
be released, resulting in injury.
• Caution: There is a risk of explosion if you replace the
battery with an incorrect battery type. Use only the
battery that came with your phone or an authorized
replacement recommended by the manufacturer.
• Keep batteries out of the reach of children.
• Remove batteries if storing over 30 days.
• Do not dispose of batteries in fire, which could result in
explosion.
• The rechargeable batteries that power this product
must be disposed of properly and may need to be
recycled. Refer to your battery’s label for battery type.
Contact your local recycling center for proper
disposal methods.
1
Installing the Handset and Base
Unit Batteries
Handset
Remove stickers from battery door if present.
2
Press the indentation on the battery door, and slide
downwards to remove.
3
Plug the battery connector into receptacle, and insert
the battery into the compartment.
Getting Started
1
Note: The battery cable is correctly installed when the
red wire is on the left hand side.
4
Replace the battery door.
5
Attach the Belt Clip (optional).
Red
Black
2
Base Unit
The base station uses 4 AAA alkaline batteries (not
included) for optional backup power.
1
Press the cover latch with a screwdriver to lift and
remove the battery cover.
2
Insert 4 AAA alkaline batteries into the
battery compartment.
3
Insert the tabs of the cover into the slots on the base
station and press down until the cover clicks into
place.
Note: The corded handset will work during a power
outage with or without the backup batteries.
3
Battery Meter Icon
Use the battery meter icon to determine the battery
strength of the backup batteries in the base unit and the
handset’s rechargeable battery pack.
No Batteries
Installed
Note: It is time to charge the handset battery when you
see a flashing “Batteries Low” icon and/or hear an
intermittent beep.
Medium
Getting Started
Batteries Low
Full
The backup batteries in your base unit will discharge
during a power outage. If you experience numerous
power outages, or the power is out for more than one
hour, you should replace the batteries to ensure they
are fresh.
Installing the Corded Handset
Connect the coiled phone cord to the bottom of the base
unit and the bottom of the corded handset.
4
Base Unit and Charger Installation
Your SD4590 base unit can be placed on a flat surface or
mounted to a wall.
Using the SD4590 on a Flat Surface
1
Place the base unit on a flat surface convenient to a
phone jack and an electric outlet. (See “Connecting
the Base Unit” on page 7 for location suggestions.)
2
Connect the phone cord into the back of the base unit
and the phone jack.
5
Using the Wall Mount Bracket
Place the wall mount bracket on the base as
illustrated.
2
Slide the bracket forward gently until it clicks
into place.
Getting Started
1
Follow the directions below if you decide to remove the
wall mount.
Removing the Base Unit from the Wall Bracket
Push the base unit up until it is clear of the screws on the
telephone jack.
Removing the Wall Mount from the Base Unit
Push down on the wall mount to remove it from
the phone.
6
Connecting the Base Unit
1
7
Select a location convenient to both an electrical
outlet and a phone jack.
Insert the phone cord into back of base unit and into
the wall phone jack.
3
Plug other end of phone cord into back of base unit.
4
Hang wall mount bracket
on phone wall plate.
5
Plug power cord into
power outlet.
Getting Started
2
8
Connecting the Expansion
Handset Charger
Your expansion handset does not require a phone line.
Just charge the battery and register it to the base. To set
up your Motorola Expansion Handset:
1
Insert the power cord into the bottom of the charging
base.
2
Plug the power cord into an electrical outlet.
3
Place the handset in the charging base. The LED is
solid red when the handset is charging.
Note: The initial battery charging time for your new
handset is at least 12 hours.
9
Telephone Overview
Your SD4590 has a display on the handset and the Base
Unit. When they are not in use, the display shows the
Standby Screen.
1
Date and time
2
Device Name
3
Talk Line Information
4
Answering device information
5
Left soft key options
6
Right soft key options
7
Mute call symbol
8
Battery strength meter
1
2
3
4
5
8
7
6
Note: Caller ID information is supplied only if you
subscribe to the service with your telephone company.
When the handset or base station speakerphone is on,
V displays.
10
Getting Started
Standby Screen Information
Using the Soft Keys
Use the left and right soft keys to select the functions
listed directly above the keys on the display. The
functions available change as you move from one screen
to the next.
Using the Navigation Keys
Use the up and down scroll keys to navigate through
menu items, settings, phonebook entries, Caller ID and
redial lists.
The handset display uses an arrowhead to indicate the
current selection. The up and down b arrowhead
indicates additional options above and below the selected
item. Press the up and down scroll keys navigate
through lists.
11
Left
soft key
Right
soft key
Scroll
Left
soft key
Scroll
Right
soft key
Setting Up
Personalizing Your Handset
Personalize your base unit and handset by selecting
unique ring tones, adjusting the ring volume for day or
night time, and assigning a name to the handset.
Ringer Options
Follow the steps listed to set one ring tone for incoming
calls and another ring tone for numbers stored in your
phonebook. (You must have Caller ID service to use this
feature.) The Ringer option has five submenus:
• Night Volume: Ringer volume - factory default 9:00 PM
to 6:00 AM (Off, Low, Medium, High)
When selected, your key
beeps and ringer volume will
correspond to your ringer
settings. For example, if you
select Night Volume/low, your
key beeps and ringer volume
are low between 9:00 PM and
6:00 AM.
• Ringer Tone: 15 musical ring tones
• Phonebook Tone: 15 musical ring tones
• Key Beeps: On, Off, Link to Ringer*
12
Setting Up
• Day Volume: ringer volume - factory default 6:00 AM to
9:00 PM (Off, Low, Medium, High)
* Link To Ringer Feature
Setting the Ring Tone and Ring Volume
1
Press Menu.
2
Scroll to Ringer.
3
Press Select.
4
Scroll through list of options (Day Volume, Night
Volume, Ringer Tone, etc.).
5
Select desired option.
6
Press Change. Each tone/volume plays as you
press Change.
7
Stop at desired tone/volume to set.
8
Press Done.
9
Press Exit to return to Standby Screen or press
scroll keys to view different menu options.
13
RINGER SUBMENU OPTIONS
Day Volume: Ringer volume from
6:00 AM to 9:00 PM (off, low,
medium, high)
Night Volume: Ringer volume from
9:00 PM to 6:00 AM (off, low,
medium, high)
Ringer Tone: 24 ring tones
Phonebook Tone: 24 ring tones
Key Beeps: On, Off, Link to Ringer
Setting Key Beeps On or Off
1
Press Menu.
2
Scroll to Ringer.
3
Press Select.
4
Scroll to Key beeps.
5
Press Change to view options (Off, On, Link to Ringer).
Stop at the desired option.
6
Press Done to save changes.
7
Press Exit to return to Standby Screen.
Setting Up
14
Naming a Handset or Base Station
When you register a handset, it is assigned a default
name of Handset(X). The X represents the list of devices
registered to the base unit. (e.g., Handset(1), Camera(2),
etc.) The number assigned at registration remains part of
the name (e.g., Handset(1)).
1
Press Menu.
2
Scroll to Name handset.
3
Press SELECT.
4
Enter new name using keypad (up to12 characters).
The flashing underline shows cursor position.
Use DELETE to backspace and erase characters to left of
the cursor.
15
The chart below shows how many times to press each
button on the handset to enter letters and special
characters (e.g., Press 7 three times to enter R). Use the
up and down scroll keys to backspace to
make corrections.
Note: To shift from upper to lower case letters,
press *.
1
space
A
D
G
J
M
P
T
W
Number of Presses
2
3
4
–
*
,
B
C
(
E
F
)
H
I
#
K
L
/
N
O
‘
Q
R
S
U
V
?
X
Y
Z
5
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Setting Up
Button
1
2
3
4
5
6
7
8
9
16
Setting Date and Time
If you subscribe to Caller ID service, the date and time set
automatically with the first incoming call. Use the
following steps to manually set the date and time.
1
Press Menu.
2
Scroll to Date/Time.
3
Press Select.
4
Enter the time. (2 digits are required; for both hour and
minutes, use leading 0 for 1-digit values.)
5
Press AM/PM to set AM or PM mode. (only for 12-hour
clock user).
6
Scroll to the next field.
7
Press Change to switch time format (12 or 24 hour
clock).
17
8
Scroll to next field.
9
Press Change to select date format (MM/DD, DD/MM).
10 Scroll to next field.
11 Enter the current date.
12 Press Done.
13 Press Exit to return to Standby Screen.
Setting the Language Option
Press Menu.
2
Scroll to Language.
3
Press Select.
4
Press Change until desired language is listed.
5
Press Done.
6
Press Exit to return to the Standby Screen.
Setting Up
1
18
Setting Touch Tone or Pulse Dialing
Your phone is set for touch tone dialing. Do not change
the setting unless touch tone service is not available in
your area.
1
Press Menu.
2
Scroll to Tone/Pulse.
3
Press Select.
4
Press Change to switch between Tone and Pulse.
5
Press Done.
6
Press Exit to return to the Standby Screen.
19
Using Your SD4590
Making a Call from the Handset or
Base Unit
Using Your SD4590
Press A. When you hear the dial tone, dial the number.
OR
Enter the phone number, then press A. The phone
number appears on the display before it is dialed. Use the
BACKSP to make corrections.
Note: During a call, a timer on the display records the
length of the call.
20
Answering/Ending a Call
Press A to answer an incoming call. Press ON or
HANDSFREE to answer using the speakerphone.If you
have call waiting service, press A to answer the second
call.
Press B to end the call.
Adjusting the Volume During a Call
Press the top button to make caller’s voice louder, and the
bottom button to make voice softer.
When you are not on a call, use the volume keys to
change the day (6 am–9 pm) or night (9 pm–6 am)
ringer volume.
21
Louder
Softer
Making a Call Using the Speakerphone
1
Press HANDSFREE.
2
Dial the number.
Using Your SD4590
Note: For optimal speakerphone quality, when using the
handset, make sure the belt clip is on. This raises the
handset up so it is not lying flat (the speakerphone is on
the back of the handset). Pressing Handsfree while in the
Phonebook, Caller ID Redial lists, automatically turns on
the speakerphone and dials the number. Placing your
handset in the cradle while on the speakerphone will not
end your call.
Switching Between the Handset and
Speakerphone
Press HANDSFREE to toggle between handset and
speakerphone.
22
Muting a Call
Press MUTE. To unmute the call, press UNMUTE.
Placing a Call on Hold
1
2
Press HOLD.
To return to the call, press UNHOLD or A. When a call
is on hold, the intercom features are available.
Redialing a Number
To redial the most recently dialed number:
1
2
Press A.
Press REDIAL.
To redial one of the last 5 numbers you dialed:
1
2
3
23
Press REDIAL.
Scroll to desired number.
Press A or Handsfree.
Finding a Lost or Misplaced Handset
Press PAGE on the base unit.
All handsets registered to the base unit beep.
Using Your SD4590
Press B, EXIT or OK on a handset to stop paging that
handset, or press PAGE on the base unit to stop paging all
handsets.
24
Saving a Number in the Phonebook
Storing numbers in the phonebook makes it easy to dial
numbers you call frequently. Enter numbers directly into
the phonebook or add them from the Caller ID or redial
list. Save the number in the private or shared phonebook.
Private Phonebooks
The private phonebook is unique to each handset and is
not accessible by other handsets. Each private
phonebook stores up to 50 names and numbers.
Shared Phonebooks
The shared phonebook is accessible by all handsets and
stores up to 49 names and numbers. Each handset has
its own phonebook. The phonebook can hold 50 names
and numbers.
25
Adding a New Entry
Press PHONEBK.
Press select at NEW ENTRY option.
3
Enter the name up to 11 characters. Use BACKSP to
erase characters to the left of the blinking cursor.
4
Scroll down. The NUMBERS option appears.
5
Enter the number up to 24 characters.
6
Press DONE.
7
Press EXIT once to enter a new entry, or press EXIT
twice to return to the standby menu.
Using Your SD4590
1
2
Adding Numbers to the Phonebook from Redial
1
2
Press REDIAL. The display list the last five phone
numbers you dialed, with the most recent number at
the top.
Scroll to the number you want to save.
3
Press STORE.
4
Select the PRIVATE or SHARED phonebook.
26
Enter the name up to 11 characters. Press BACKSP to
erase characters to the left of the blinking cursor.
5
Scroll down. The phone number displays in the
Number field.
6
Press DONE.
7
Press EXIT once to return to the redial list, or press
EXIT twice to return to the standby menu.
To modify the number,
8
Press Delete to backspace and erase characters to
left of blinking cursor.
9
Press Done when entry is correct to save.
Note: You can also store a number in the phonebook from
the Caller ID list. All phonebook entries are stored in
alphabetical order.
Dialing a Number from the Phonebook
1
2
3
27
Press PHONEBK.
Scroll to entry you want to call.
Press A or Handsfree.
Editing a Phonebook Entry
Press PHONEBK.
Scroll to entry you want to edit.
3
Press Options.
4
Scroll to Edit.
5
Press Select. Use Delete to backspace and erase
characters to the left of the blinking cursor.
6
Scroll down to move to phone number field.
7
Modify number.
8
Press Done.
Using Your SD4590
1
2
Deleting a Phonebook Entry
1
2
Press PHONEBK.
Scroll to the entry you want to delete.
3
Press Options.
4
Scroll to Delete.
5
Press Select.
28
Inserting Pauses in a Number
At the position where you want to insert a pause, press
and hold # until P appears. When you call a number with a
pause, the phone waits 3 seconds before transmitting the
next digits in the dialing sequence. This is useful, for
example, when you have to dial 9 to get a dial tone or for
going into a voicemail system.
Using Caller ID
Note: You must subscribe to caller ID service from your
local telephone company to use the caller ID features of
your phone.
If you subscribe to Caller ID service, the caller’s name
and/or number are displayed when you receive an
incoming call. If no Caller ID information was sent from
the phone company, or you do not subscribe to Caller ID
service, the display shows Incoming Call.
29
Reviewing Caller ID Call List
The handset can hold up to 40 caller ID records.
1
3
Press A to call selected number.
Using Your SD4590
2
Scroll to enter recent calls list. Most recent call
listed first.
Scroll to review more calls.
30
Using Automated Dialing
You can retrieve previously entered information from the
phone book (such as a PIN or credit card number) during
a phone call without have to re-enter additional numbers.
1
2
While on a call, scroll the entry that you want to recall.
Press DIAL.
3
Repeat steps 1 and 2 as many times as necessary to
complete your transaction.
Note: This function is useful when using automated
response systems. For example, you could access your
bank account number by dialing the bank’s phone
number, entering your account number (using automated
dialing), and PIN (using automated dialing). Then, you
can enter your most frequently used prompt, for example,
balance inquiry.
31
Using the Answering Machine
Using the Answering
Your new answering machine stores up to 15 minutes of
messages and/or memos. Listen to your messages from
the base unit, the handset, or remotely. Use the base unit
or handset to setup the answering machine.
All of the features of the answer machine are located in
the SETUP DEVICE menu.
1
Press MENU.
2
Scroll to SETUP DEVICE.
3
Press SELECT.
Turning the Answering Machine On or Off
1
Go to the SETUP DEVICE menu.
2
Scroll to ANSWER ON/OFF.
3
Press SELECT.
4
Scroll to ON or OFF.
5
Press DONE. A voice prompt announces the change.
32
6
Press EXIT to return to the SETUP DEVICE menu. Press
EXIT again to return to the standby screen.
Recording an Outgoing Message (OGM)
You can record a personal outgoing message greeting
that plays when you receive a call and you do not answer
the phone. If you do not record a personal greeting, a
prerecorded greeting plays when you receive a call.
1
Go to the SETUP DEVICE menu..
2
Scroll to OUTGOING MSG.
3
Scroll to RECORD OGM.
4
Press YES.
5
Record your outgoing message.
6
Press END to stop recording. Your message plays
back automatically.
7
Press EXIT to return to the SETUP DEVICE menu. Press
EXIT again to return to the standby screen.
33
Changing the Outgoing Message
Go to the SETUP DEVICE menu.
2
Scroll to OUTGOING MSG.
3
Press SELECT.
4
Scroll to CHANGE OGM.
5
Press SELECT.
6
Select DEFAULT OGM or RECORDED OGM.
7
Press SELECT.
8
Press EXIT to return to the OUTGOING MSG menu. Press
EXIT again to return to the standby screen.
Using the Answering
1
Note: To listen to the current OGM, select PLAY OGM from
the OUTGOING MSG menu.
34
Erasing the Outgoing Message
Note: You cannot erase the default message.
1
Go to the SETUP DEVICE menu.
2
Scroll to OUTGOING MSG.
3
Press SELECT.
4
Scroll to ERASE OGM
5
Press SELECT.
6
Press YES to ERASE RECORDED OGM.
7
Press EXIT to return to the OUTGOING MSG menu. Press
EXIT again to return to the standby screen.
Setting the Number of Rings Before the
Answering Machine Picks Up
1
Go to the SETUP DEVICE menu.
2
Scroll to RING NUMBER.
3
Press SELECT.
4
Scroll to select 3, 4, 5, 6 rings or TOLL SAVER.
35
5
6
Press DONE.
Press EXIT to return to the SETUP DEVICE menu. Press
again to return to the standby screen.
EXIT
1
Press SCREEN when display reads RECORDING
INCOMING MESSAGE to listen to the caller without
answering.
2
Press flash button to answer the call, or press cancel
button to end call screening.
Using the Answering
Using Call Screening
36
Setting the Security ID Number
Use your security ID number to remotely access your
messages from any touch-tone phone.
1
Go to the SETUP DEVICE menu.
2
Scroll to SECURITY ID.
3
Press SELECT.
4
Enter desired three digit security code
5
Press DONE.
6
Press EXIT to return to the previous menu. Press EXIT
again to return to the standby screen.
37
Using the Answer Machine
Using the Answering
Checking Messages from the Base Station
Press i to play and stop messages
Press g to skip forward
Press h to skip backward
Press f to delete message
38
Checking Messages from the Handset
1
Press MENU.
2
Scroll to MESSAGES.
3
Press SELECT.
4
Scroll desired function:
2:Play/Stop
3:Skip
4:Answer On/Off
5:Memo
7:Repeat menu
0:Erase
39
Recording a Memo
Press MEMO on the base station to record a message that
you can playback later.
For your convenience, cut this page out and take it with
you so you’ll have it when you call your answering
machine while you are away from home. Use the other
side of this page to write down notes and phone numbers.
Press 2 to play/stop messages
Press 3 to skip forwards
Press 1 to skip backwards
Press 4 to answer (turns the
answering machine on/off)
Press 5 to record a memo
Press 7 to repeat the memo
Press 0 to delete the message
40
Using the Answering
Checking Messages Remotely from a TouchTone Phone
Call your base unit. When the
machine answers, press * and
enter your three digit security ID
number.
Advanced Features
Many of the advance features require at least 2 handsets
registered to the base unit.
You can expand your phone system by adding Motorola
SD Series expansion accessories (up to a total of 8
devices). Expansion handsets do not require connection
to a phone line. Place the handset and its charging base
anywhere a standard electrical outlet is available.
With multiple handsets, you can:
• Conference call
• Talk handset to handset on the intercom
• Set up handsets to automatically answer
intercom calls
• Transfer calls from one handset to another
• Monitor a room
• Use 2 handsets as walkie talkies
41
To order expansion handsets, call:
1-800-461-4575 in Canada
1-888-390-6456 TTY
(Text Telephone)
On the Web:
www.motorola.com/cordless
Conference Calling
If one handset is already on a call, the display on other
handsets registered to the same base unit shows
Line in use.
Advanced Features
Once a second handset is added to the call, the display
on all handsets shows On conference.
To connect a second handset to a call:
1
2
3
Press A or DELETE on the second handset.
To join a conference call, press A from the base unit.
To disconnect from the conference call, press B on
either or both handsets.
42
Using the Intercom
Intercom Setup
Set up a handset or base unit to automatically answer an
intercom page after 1 or 3 rings. All handsets are set to No
Auto Answer at the factory. Change the factory setting using
the steps below.
1
Press MENU
2
Scroll to Intercom Setup.
3
Press SELECT.
4
Scroll to the desired answering option.
5
Press SELECT.
6
43
Press B to return to the standby screen, or to scroll to
a different menu option.
OPTIONS
No Auto Answer – the
handset does not
automatically answer
an intercom page.
After 1 Ring or After 3 Rings
– the handset automatically
answers and turns on the
speakerphone after
1 or 3 rings.
Handset to Handset Intercom
Press Connect to.
2
Scroll to the desired handset.
3
Press PAGE.
4
Press OK answer the page. The first handset to
respond is connected.
5
6
Advanced Features
1
Press EXIT or B to stop the page. The handset reads
No Answer. (If there is no answer, the page
automatically ends after two minutes.)
Press B to end the page.
Note: The Connect to button automatically pages the
base unit if there is only one handset registered.
44
Transferring a Call from One Handset
to Another
Unannounced Transfer
1
Press HOLD.
2
Press Handsfree.
3
Scroll to the handset you want to transfer the call to
and press PAGE.
4
Press B to hang up. The call is transferred to the
other handset
Announced Transfer
1
Follow steps 1 through 3 above.
2
Press OK to answer the page. You can now speak with
the person on the other handset.
3
Press UNHOLD. The call is transferred to the other
handset and all three individuals are on the call.
4
45
Press B to hang up the second handset.
Using the Handset as a Walkie Talkie
The walkie talkie feature lets you talk handset to handset.
This feature works even when the handsets are out of
range of the base unit. You must complete steps 1 and 2
for both handsets to use walkie-talkie mode
Press MENU.
2
Scroll to Walkie Talkie.
3
Press SELECT.
4
Press Handsfree on one of the handsets.
5
Press the number on the handset keypad that
corresponds to the handset you want to use the
walkie talkie with. (For example, if the handset you
want to talk to is named Kitchen(2), press 2 on the
keypad.)
6
Press OK to answer the page.
7
Note:
Advanced Features
1
When a handset is in
walkie talkie mode,
you cannot make or
receive phone calls.
Press B to end the walkie talkie session.
46
Monitoring a Room
Room monitoring allows you to place a handset in a room
and listen to the sounds in that room from another
handset. (If you have a SD4504 Wireless Camera, you
can also see the activities in the room you are
monitoring.)
1
Place a handset in the room to be monitored. (This is
the sending handset.)
2
Scroll to and select Menu on the sending handset. The
display reads, HANDSET(X) Ready to Monitor Room.
3
Press CONNECT TO on the handset you want to listen
from. (This is the receiving handset.)
The display lists all the devices registered to the
base unit.
4
47
Scroll to the listing for the sending handset.
Notes: If you answer
an incoming call, the
monitoring feature is
turned off.
You can also use
the base unit for
monitoring by
following the same
instructions from
the base unit.
5
Press the softkey PAGE. The receiving handsets beeps,
and the display reads, Monitoring HANDSET(X) Vol-X.
6
Press HANDSFREE on the receiving handset to use the
intercom to listen to activity.
7
To turn off monitoring, press
B on either handset.
Advanced Features
Room Monitoring with the SD4504 Wireless
Camera (Optional)
Motorola’s SD4504 Wireless Camera transmits sound
and video to your color handset.
1
Place your camera in the room you wish to monitor.
2
Press CONNECT TO on your handset.
3
Scroll to and select the Camera entry from the list of
registered devices
4
Press the softkey View.
You can now see and hear activity in the room.
48
openLCR™ Option
You can download additional ring tones and purchase
services with openLCR.
1
Go to the openLCR website at www.openLCR.com.
2
Click on Ringtone.
3
Click on Search& Listen.
4
Select any song.
openLCR and the openLCR logo are the trademarks of
openLCR.com Inc.
49
Registering a New Handset
You can register up to 8 devices (handsets, cameras, or
Cell Dock) to a base unit.
To register your new handset:
Press the right soft key to select menu.
6
Scroll to Register.
7
Press SELECT.
8
Press and hold PAGE button on base unit until the
base beeps.
Advanced Features
5
Note: If you exceed the registration limit of 8 devices, the
handset display reads Unable to Register.
9
Press and release PAGE again. “Please register
handset” displays.
50
Deregistering a Handset
Caution: You will deregister all handsets from the base
unit and render your cordless telephone system
inoperable until at least one handset is reregistered to the
base unit.
1
Delete or listen to all voice mail messages, if
necessary, to clear the IN USE/Voice Mail indicator.
2
Press OFF on the base unit and all handsets.
3
Press and hold down PAGE on the base unit until the
IN USE indicator begins to flash slowly, then release.
4
Press and hold down PAGE again until the IN USE
indicator begins to flash quickly, then release PAGE.
5
Quickly and fully press and release PAGE again.
“Please register handset” displays.
6
Press OK to begin the registration process, or press
EXIT.
51
** NOTE **
All accessories use the
same process to register
and deregister to the
base unit.
FCC Information
This equipment complies with Parts 15 and 68 of the FCC rules and the requirements
adopted by the Administrative Council for Terminal Attachments (ACTA).
A plug and jack used to connect this equipment to the premises wiring and telephone network
must comply with applicable FCC Part 68 rules and requirements adopted by the ACTA. A
compliant telephone cord and modular plug is provided with this product. It is designed to be
connected to a compatible modular jack that is also compliant. See installation instructions for
details.
Notification of Local Telephone Company
On the bottom of this equipment is a label that contains, among other information, a product
identifier in the form US:AAAEQ##TXXXX. You must, upon request, provide this information
to your telephone company.
The digits represented by ## in the product identifier indicate the Ringer Equivalency Number
(REN) for this equipment. The REN is useful in determining the number of devices you may
connect to your telephone line and still have all of these devices ring when your telephone
number is called. In most (but not all) areas, the sum of the RENs of all devices connected to
one line should not exceed 5. To be certain of the number of devices you may connect to your
line as determined by the REN, contact your local telephone company.
52
Note:
• This equipment may not be used on coin service provided by the telephone company.
• Connection to party line service is subject to state tariffs. Contact the state public utility
commission, public service commission or corporation commission for information.
• If your home has specially wired alarm equipment connected to the telephone line, ensure
the installation of this cordless phone does not disable your alarm equipment. If you have
questions about what will disable alarm equipment, consult your telephone company or a
qualified installer.
• Notice must be given to the telephone company upon permanent disconnection of your
telephone from your line.
• The FCC requires that you connect your cordless telephone to the nationwide telephone
network through a modular telephone jack (USOC RJ11C/RJ11W or RJ14C/RJ14W).
Rights of the Telephone Company
Should your equipment cause trouble on your line which may harm the telephone network,
the telephone company shall, where practicable, notify you that temporary discontinuance of
service may be required.
Where prior notice is not practical and the circumstances warrant such action, the telephone
company may temporarily disconnect service immediately. In case of such temporary
discontinuance, the telephone company must:
• Promptly notify you of such temporary discontinuance
• Afford you the opportunity to correct the situation
53
• Inform you of your right to bring a complaint to the Commission pursuant to procedures set
forth in Subpart E of Part 68, FCC Rules and Regulations.
The telephone company may make changes in its facilities, equipment, operations, or
procedures that could affect the operation of the equipment. If this happens, the telephone
company will provide advance notice in order for you to make necessary modifications to
maintain uninterrupted service.
Interference Information
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two
conditions:
This device may not cause harmful interference.
This device must accept any interference received, including interference that may cause
undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation.
54
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can
be determined by turning the equipment on and off, the user is encouraged to try to correct
the interference with one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna (that is, the antenna for the radio or television
that is "receiving" the interference).
• Reorient or relocate and increase the separation between the telecommunications
equipment and the receiving antenna. Connect the telecommunications equipment into an
outlet on a circuit different from that to which the receiving antenna is connected.
If these measures do not eliminate the interference, please consult your dealer or an
experienced radio/television technician for additional suggestions. Also, the Federal
Communications Commission has prepared a helpful booklet, "How to Identify and Resolve
Radio/TV Interference Problems." This booklet is available from the U.S. Government
Printing Office, Washington, D.C. 20402. Please specify stock number 004-000-00345-4
when ordering copies.
The FCC requires this product to be serviced only by Motorola or its authorized service agents.
CAUTION / WARNING: Changes or modifications not expressly approved by Motorola could
void not only the user's authority to operate the equipment, but also the
limited warranty.
Hearing Aid Compatibility
This telephone system meets the FCC standards for hearing aid compatibility.
55
Industry Canada (IC) Information
This equipment meets the applicable Industry Canada (IC) radio and terminal equipment
technical specifications. This is confirmed by the certification/registration number found on
the label on the bottom of the base unit. The abbreviation IC before the certification/
registration number only signifies that registration was performed based on a Declaration of
Conformity and that the Industry Canada technical specifications were met. It does not imply
that Industry Canada approved the equipment. The term “IC:” before the certification/
registration number only signifies that the Industry Canada technical specifications were met.
The Ringer Equivalency Number (REN) for this equipment is located on the FCC/IC label on
the telephone base unit. The REN is useful in determining the maximum number of devices
you may connect to your telephone line and still have all of these devices ring when your
telephone number is called. The sum of the RENs of all devices connected to one line may
not exceed 5.
Before installing this cordless phone, you should make sure that it is permissible to be connected
to the facilities of the local telecommunications company. The equipment must be installed using
an acceptable method of connection. In some cases, the telecommunications company’s inside
wiring associated with a single line individual service may be extended by means of a certified
connector assembly (telephone extension cord). You should be aware that compliance with the
above conditions may not prevent degradation of service in some situations.
The plug and jack used to connect this equipment to the premises wiring and telephone
network must comply with the rules and requirements in Industry Canada’s CS-03. A
compliant telephone cord and modular plug is provided with this product. It is designed to be
connected to a compatible modular jack that is also compliant.
56
For your protection, ensure that the electrical ground connections of the power utility,
telephone lines, and internal metallic water pipe system, if present, are connected together.
This precaution may be particularly important in rural areas.
You should not attempt to make such connections yourself. Contact the appropriate electrical
inspection authority or an electrician, as appropriate.If your home has specially wired alarm
equipment connected to the telephone line, ensure the installation of this cordless phone
does not disable your alarm equipment. If you have questions about what will disable alarm
equipment, consult your telephone company or a qualified installer.
Repairs
Repairs to this equipment should be made by an authorized Canadian maintenance facility
designated by Motorola. Any repairs or alterations made by the consumer, or any
malfunctions of this equipment, may give the telecommunications company cause to request
that you disconnect the equipment, and may void the limited warranty.
Privacy
Privacy of communications may not be ensured when using this telephone. Other devices,
including other cordless telephones, may interfere with the operation of this cordless phone or
cause noise during operation. Units without code access may be accessed by other radio
communications devices.
Hearing Aid Compatibility
This telephone system meets Industry Canada standards for hearing aid compatibility.
57
Interference Information
This device complies with Industry Canada’s RSS-210. Operation is subject to the following
two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference; and
(2) This device must accept any interference received, including interference that may cause
undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to Industry Canada’s ICES-003. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can
be determined by turning the equipment on and off, the user is encouraged to try to correct
the interference with one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna (that is, the antenna for radio or television that
is “receiving” the interference).
• Reorient or relocate and increase the separation between the telecommunications
equipment and the receiving antenna.
• Connect the telecommunications equipment into an outlet on a circuit different from that to
which the receiving antenna is connected.
58
If these measures do not eliminate the interference, please consult your dealer or an
experienced radio/television technician for additional suggestions.
Industry Canada publishes several publications to assist consumers with solving interference
problems, which are available from its offices or from its web site (strategis.gc.ca).
59
Warranty
Motorola Limited Warranty
for Consumer Products, Accessories, and Software Purchased in the United States or Canada
What Does this Warranty Cover?
Subject to the exclusions contained below, Motorola, Inc. warrants its cordless telephones
("Products"), Motorola-branded or certified accessories sold for use with these Products
("Accessories"), and Motorola software contained on CD-ROMs or other tangible media and
sold for use with these Products ("Software") to be free from defects in materials and
workmanship under normal consumer usage for the period(s) outlined below. This limited
warranty is a consumer's exclusive remedy, and applies as follows to new Motorola Products,
Accessories and Software purchased by consumers in the United States or Canada, which are
accompanied by this written warranty:
Products and Accessories as defined above, unless otherwise provided for below. Length of
coverage: one (1) year from the date of purchase by the first consumer purchaser of the
product unless otherwise provided for below.
• Decorative Accessories and Cases. Decorative covers, bezels, PhoneWrap® covers and
cases. Length of coverage: limited lifetime warranty for the lifetime of ownership by the first
consumer purchaser of the product.
• Products and Accessories that are Repaired or Replaced. Length of coverage: The
balance of the original warranty or for ninety (90) days from the date returned to the
consumer, whichever is longer.
60
•
Software. Applies only to physical defects in the media that embodies the copy of the
software (e.g. CD-ROM, or floppy disk). Length of coverage: ninety (90) days from the date
of purchase.
Exclusions
Normal Wear and Tear. Periodic maintenance, repair and replacement of parts due to normal
wear and tear are excluded from coverage.
Batteries. Only batteries whose fully charged capacity falls below 80% of their rated capacity
and batteries that leak are covered by this limited warranty.
Abuse & Misuse. Defects or damage that result from: (a) improper operation, storage, misuse
or abuse, accident or neglect, such as physical damage (cracks, scratches, etc.) to the surface
of the product resulting from misuse; (b) contact with liquid, water, rain, extreme humidity or
heavy perspiration, sand, dirt or the like, extreme heat, or food; (c) use of the Products or
Accessories for commercial purposes or subjecting the Product or Accessory to abnormal
usage or conditions; or (d) Acts of God or nature, or other acts which are not the fault of
Motorola, are excluded from coverage.
Use of Non-Motorola Products and Accessories. Defects or damage that result from the
use of Non-Motorola branded or certified Products, Accessories, Software or other peripheral
equipment are excluded
from coverage.
Unauthorized Service or Modification. Defects or damages resulting from service, testing,
adjustment, installation, maintenance, alteration, or modification in any way by someone other
than Motorola, or its authorized service centers, are excluded from coverage.
61
Altered Products. Products or Accessories with (a) serial numbers or date tags that have
been removed, altered, or obliterated; (b) broken seals or that show evidence of tampering; (c)
mismatched board serial numbers; or (d) nonconforming or non-Motorola housings, or parts,
are excluded from coverage.
Communication Services. Defects, damages, or the failure of Products, Accessories or
Software due to any communication service or signal you may subscribe to or use with the
Products, Accessories or Software is excluded from coverage.
Software Embodied in Physical Media. No warranty is made that the software will meet your
requirements or will work in combination with any hardware or software applications provided
by third parties, that the operation of the software products will be uninterrupted or error free,
or that all defects in the software products will be corrected.
Software NOT Embodied in Physical Media. Software that is not embodied in physical
media (e.g. software that is downloaded from the internet), is provided "as is" and without
warranty.
Who is Covered
This warranty extends to the first end-user purchaser, only.
What will Motorola Do?
Motorola, at its option, will at no charge repair, or replace any Products, Accessories or
Software that does not conform to this warranty. We may use functionally equivalent
reconditioned/refurbished/pre-owned or new Products, Accessories or parts. No data,
software or applications added to your Product, Accessory or Software, including but not
limited to personal contacts, games and ringer tones, will be reinstalled. To avoid losing such
data, software and applications please create a back up prior to requesting service.
62
How to Get Warranty Service or Other Information
In the USA, call:
In Canada, call:
1-800-353-2729
1-800-461-4575
TTY 1-888-390-6456
TTY 1-888-390-6456
For accessories and software, please call the telephone number designated above for the
product with which they are used. You will receive instructions on how to ship the Products,
Accessories or Software, at your expense, to a Motorola Authorized Repair Center. To obtain
service, you must include: (a) a copy of your receipt, bill of sale or other comparable proof of
purchase; (b) a written description of the problem; (c) the name of your service provider, if
applicable; (d) the name and location of the installation facility (if applicable), (e) your
telephone number; and most importantly, your return mailing address on the outside of the
returned unit.
What Other Limitations Are There?
ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE,
SHALL BE LIMITED TO THE DURATION OF THIS LIMITED WARRANTY, OTHERWISE THE
REPAIR, OR REPLACEMENT AS PROVIDED UNDER THIS EXPRESS LIMITED
WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY OF THE CONSUMER, AND IS PROVIDED IN
LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OF IMPLIED. IN NO EVENT SHALL
MOTOROLA BE LIABLE, WHETHER IN CONTRACT OR TORT (INCLUDING
NEGLIGENCE) FOR DAMAGES IN EXCESS OF THE PURCHASE PRICE OF THE
PRODUCT, ACCESSORY OR SOFTWARE, OR FOR ANY INDIRECT, INCIDENTAL,
SPECIAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND, OR LOSS OF REVENUE OR
63
PROFITS, LOSS OF BUSINESS, LOSS OF INFORMATION OR DATA, SOFTWARE OR
APPLICATIONS OR OTHER FINANCIAL LOSS ARISING OUT OF OR IN CONNECTION
WITH THE ABILITY OR INABILITY TO USE THE PRODUCTS, ACCESSORIES OR
SOFTWARE TO THE FULL EXTENT THESE DAMAGES MAY BE DISCLAIMED BY LAW.
Some states and jurisdictions do not allow the limitation or exclusion of incidental or
consequential damages, or limitation on the length of an implied warranty, so the above
limitations or exclusions may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights,
and you may also have other rights that vary from state to state or from one jurisdiction to
another.
Laws in the United States and other countries preserve for Motorola certain exclusive rights for
copyrighted Motorola software such as the exclusive rights to reproduce and distribute copies
of the Motorola software. Motorola software may only be copied into, used in, and redistributed
with, the Products associated with such Motorola software. No other use, including without
limitation disassembly of such Motorola software or exercise of the exclusive rights reserved
for Motorola, is permitted.
64
Pour une copie imprimée en grand format de ce manuel, ou pour des
questions relatives au produit,
consultez notre site Web :
www.motorola.com/cordless
ou appelez-nous aux numéros :
•1-800-353-2729 aux États-Unis
•1-800-461-4575 au Canada
•1-888-390-6456 ATS (téléphone textuel)
Copyright © 2005 Motorola, Inc.
Tous droits réservés. Aucune partie de ce guide ne peut être reproduite sous quelque forme ou par quelque
procédé que ce soit, ni utilisée pour tout travail dérivé (traduction, modification ou adaptation) sans l'accord
écrit de Motorola, Inc.
Motorola se réserve le droit de revoir ce guide et d'en modifier le contenu de temps à autre sans obligation
de notifier de telles révisions ou modifications. Motorola fournit ce guide sans aucune garantie implicite ni
explicite, y compris mais sans s'y limiter les garanties implicites de qualité marchande ou d'adaptation à un
usage particulier. Motorola peut apporter des améliorations ou des modifications au(x) produit(s) décrit(s)
dans ce manuel à tout moment.
MOTOROLA et le logo stylisé M sont déposés au U.S. Patent and Trademark Office. Tous les autres noms
de produits ou de services sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
Bienvenue
Bienvenue
Félicitation ! Vous venez de faire l’acquisition d’un
téléphone Motorola de la série SD4590. Prenez le temps
de vérifier que votre emballage contient bien chacun des
éléments illustrés.
L'enregistrement du produit est une démarche importante
pour apprécier pleinement votre nouveau produit
Motorola. L'enregistrement nous aide à faciliter le service
de garantie, et nous permet de vous contacter si votre
produit Motorola a besoin d'une mise à jour ou d'un autre
service. L'enregistrement n'est pas nécessaire pour la
couverture de la garantie. Pour enregistrer votre produit
sur Internet, consultez notre site Web :
https://broadbandregistration.motorola.com
L'enregistrement du produit n'est pas disponible au
Canada.
Veuillez conserver votre reçu original indiquant la date
d’achat du produit. Pour obtenir le service couvert par la
garantie pour votre produit Motorola, vous devrez fournir
une copie du reçu indiquant la date d’achat du produit afin
de confirmer l’état de la garantie.
i
Vue d'ensemble du combiné
1
Réglages du volume
2
Écran LCD
3
Touches programme gauche et droite
4
Navigation Haut/Bas
5
Combiné allumé/Flash
6
Liste des 5 derniers numéros composés
7
Changement majuscules/minuscules
8
Allumer le haut-parleur
9
Microphone
10 Connexion à d'autres appareils enregistrés
11 Effacement du dernier numéro composé/Entrées
d'annuaire/Liste des ID d'appelant
12 Raccrocher/Fonction Annuler
13 Prise casque/écouteur (connecteur de 2,5 mm)
14 Antenne du combiné, sonnerie et témoin de
messagerie vocale
ii
14
1
2
3
4
5
13
12
6
11
7
8
9
10
Vue d'ensemble de la base
1
Commandes du répondeur
lire ou arrêter les messages
1
Bienvenue
revenir au message précédent
passer au message suivant
supprimer le message en cours
2
Combiné allumé/Flash
3
Touche programmable gauche
4
Navigation Haut/Bas
5
Touche programmable droite
6
Raccrocher/Fonction Annuler
7
Liste des cinq derniers numéros
composés
8
Effacement du dernier numéro
composé/Entrées d'annuaire/Liste des ID d'appelant
9
Connexion à d'autres appareils enregistrés
10 Allumer le haut-parleur
iii
11 Localiser un (des) combiné(s)
12 Enregistrer un mémo/Transfert de messages
13 Augmenter ou diminuer le volume
14 Haut-parleur
15 DEL du haut-parleur
Vue d'ensemble du chargeur de combiné
DEL Charge
témoin de
charge
LED
iv
Table des matières
Préliminaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Consignes de sécurité relatives aux batteries . . .
Témoin de charge de la batterie . . . . . . . . . . . . . .
Installation du combiné filaire . . . . . . . . . . . . . . . .
Installation de la base et du chargeur . . . . . . . . . .
Utilisation du SD4590 sur une surface plane . .
Utilisation de la fixation murale . . . . . . . . . . . . .
Dégagement de la fixation murale de la base . .
Dépose de la fixation murale de la base . . . . . .
Connexion de la base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Connexion du chargeur du combiné additionnel .
Table des matières
Bienvenue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i
Vue d'ensemble du combiné . . . . . . . . . . . . . . . . .ii
Vue d'ensemble de la base . . . . . . . . . . . . . . . . . iii
Instructions importantes sur la sécurité. . . . . . . . x
1
1
4
4
5
5
6
6
6
7
9
v
Vue d'ensemble du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . 10
Informations sur l'écran de veille . . . . . . . . . . . 10
Utilisation des touches programmables . . . . . . . . 11
Utilisation des touches de navigation . . . . . . . . . . 11
Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Options de sonnerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Réglage du timbre et du volume de sonnerie . . . 13
Activation et désactivation des timbres des
touches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Attribution d'un nom à un combiné ou à
la base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Numérotation par tonalité ou par impulsions . . . . 19
Utilisation de votre SD4590 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Appel avec un combiné ou avec la base . . . . . . . 20
Réponse et fin d'un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Réglage du volume pendant un appel . . . . . . . . . 21
Appel en utilisant le haut-parleur . . . . . . . . . . . . . 22
Changement entre combiné et haut-parleur . . . . 22
vi
23
23
23
24
25
25
25
26
Table des matières
Mise en sourdine d’un appel . . . . . . . . . . . . . . . .
Mise en attente d’un appel . . . . . . . . . . . . . . . . .
Recomposition d’un numéro . . . . . . . . . . . . . . . .
Recherche d’un combiné égaré . . . . . . . . . . . . .
Enregistrement d’un numéro dans l’annuaire . . .
Annuaires privés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Annuaires partagés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ajout d'une entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ajout de numéros dans l'annuaire à partir
de la recomposition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Composition d’un numéro à partir de
l’annuaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modification d’une entrée d’annuaire . . . . . . .
Suppression d’une entrée d’annuaire . . . . . . .
Insertion de pauses dans un numéro . . . . . . .
Utilisation de l’identification de l’appelant . . . .
Consultation de la liste d'identification
de l'appelant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Numérotation automatique . . . . . . . . . . . . . . .
27
28
29
29
30
30
31
32
vii
Utilisation du répondeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Activation et désactivation du répondeur . . . . . 33
Enregistrement d'un message sortant (MS) . . . . . 34
Modification du message sortant . . . . . . . . . . . . . 35
Effacement du message sortant . . . . . . . . . . . . . 36
Réglage du nombre de sonneries avant que le
répondeur se mette en route . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Utilisation du filtrage d'appels . . . . . . . . . . . . . . . 37
Réglage du numéro d'identification sécurisée . . . 38
Utilisation du répondeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Vérification des messages à partir du poste
de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Vérification des messages depuis le
combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Enregistrement d'un mémo . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Vérification des messages à distance depuis un
téléphone à tonalité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
viii
42
43
44
44
45
Table des matières
Fonctions avancées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conférence téléphonique . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation de l’interphone . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuration de l'interphone . . . . . . . . . . . . .
Interphone entre combinés . . . . . . . . . . . . . . .
Transfert d'un appel depuis un combiné vers
un autre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Transfert sans annonce . . . . . . . . . . . . . . . . .
Transfert avec annonce . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation des combinés en walkie talkie . . . . . .
Surveillance d’une pièce . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Surveillance d'une pièce avec la caméra
sans fil SD4504 (option) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Option openLCR™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Enregistrement d'un nouveau combiné . . . . . . .
Informations sur Industry Canada (IC) . . . . . . . .
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
46
46
46
47
48
49
50
51
53
57
ix
Instructions importantes sur la sécurité
Lorsque vous utilisez votre téléphone sans fil, respectez les consignes de sécurité suivantes
pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique, de blessure corporelle ou de bris de biens :
Pour réduire les risques d'incendie ou de choc électrique :
1. Gardez toutes les fentes et ouvertures du téléphone dégagées. Ne placez pas le
téléphone au-dessus d’un appareil de chauffage ou d’un radiateur et assurez-vous
que l’endroit choisi pour l’installation est suffisamment aéré.
2. N’utilisez pas l’appareil lorsque vous êtes mouillé ou dans l’eau.
3. N’utilisez pas ce produit près de l’eau (une baignoire, un évier ou une piscine, par
exemple).
4. Ne posez rien sur le câble d’alimentation. Placez le câble d’alimentation de façon à
ne pas marcher dessus.
5. N’insérez jamais d’objets, quels qu’ils soient, dans les fentes de l'appareil, car cela
pourrait entraîner un incendie ou un choc électrique.
6. Débranchez l'appareil de la prise de courant avant de le nettoyer. N’utilisez pas de
nettoyant liquide ou en aérosol et utilisez un linge humide pour le nettoyage.
7. Ne démontez pas cet appareil. Si des travaux de réparation ou d'entretien
s’avéraient nécessaires, contactez Motorola à l’adresse indiquée au verso de ce
guide de l’utilisateur.
8. Ne surchargez pas les prises de courant ou les rallonges.
x
Instructions importantes sur la sécurité
9. Évitez d’utiliser le produit pendant un orage. Utilisez un parasurtenseur pour
protéger le matériel.
10. N’utilisez pas le téléphone sans fil pour signaler une fuite de gaz,
notamment si vous êtes à proximité de la conduite de gaz.
Débranchez immédiatement ce téléphone sans fil de la prise de courant
dans les situations suivantes :
• lorsque la fiche ou le cordon d'alimentation est endommagé,
• lorsqu'un liquide a été répandu sur le produit,
• si l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'eau. Ne touchez pas au combiné ni
à la base avant d’avoir débranché le cordon d’alimentation et le fil téléphonique
de leurs prises. Prenez ensuite l’appareil par les cordons débranchés.
• si l'appareil est tombé ou si le boîtier a été endommagé,
• si le produit a subi une modification de rendement importante.
Directives d’installation
1. Assurez-vous de lire et de bien comprendre toutes les directives et
conservez-les pour référence future.
2. Respectez toutes les mises en garde et instructions indiquées sur le produit.
3. N’installez pas ce produit près d’une baignoire, d’un évier ou d’une douche.
xi
4. Utilisez ce téléphone uniquement à partir de la source d’alimentation indiquée sur
l’étiquette. Si vous n'êtes pas sûr du type d'alimentation qui équipe votre domicile,
consultez votre fournisseur ou la compagnie d'électricité concernée.
5. Ne placez pas ce produit sur une table, un stand ou un chariot instable. Il pourrait
être sérieusement endommagé en cas de chute.
6. Réglez uniquement les commandes dont il est question dans les directives
d’utilisation. Le réglage inadéquat des autres commandes peut endommager le
produit et nécessiter un travail important pour rétablir son fonctionnement normal.
7. Nettoyez ce produit avec un linge doux et humide. N'utilisez aucun produit
chimique ni détergent.
8. Utilisez uniquement le bloc d’alimentation qui accompagne cet appareil. L’utilisation
d’autres blocs d’alimentation pourrait l’endommager.
9. Puisque les téléphones sans fil fonctionnent à l’électricité, vous devriez avoir au
moins un téléphone filaire dans votre résidence, au cas où il y aurait une panne de
courant.
10. Pour éviter l’interférence avec des appareils situés à proximité du téléphone, ne
placez pas la base du téléphone sans fil près d’un téléviseur, d’un four à microondes, d'un réfrigérateur ou d’un magnétoscope.
xii
Préliminaires
Consignes de sécurité relatives aux batteries
Préliminaires
• Evitez de brûler, de démonter, de mutiler ou de percer la
batterie. La batterie contient des substances toxiques qui
pourraient s’en écouler et causer des blessures.
• Attention : il y a risque d’explosion si vous remplacez la
batterie par un autre type que celui recommandé. Utilisez
seulement la batterie vendue avec votre téléphone ou
une batterie de remplacement autorisée recommandée
par le fabricant du téléphone.
• Maintenez les batteries hors de portée des enfants.
• Retirez les batteries du téléphone si vous le rangez
pendant plus de 30 jours.
• Ne jetez pas les batteries au feu car elles pourraient
exploser.
• Les batteries rechargeables qui alimentent ce produit
doivent être mises au rebut de la manière appropriée ou
être recyclées. Consultez l’étiquette de la batterie pour
connaître le type de batterie. Contactez votre centre de
recyclage local pour connaître les méthodes de mise au
rebut appropriées.
1
Installation des batteries du combiné et de
la base
Combiné
1
Retirez les autocollant du couvercle des batteries le
cas échéant.
2
Appuyez sur l'encoche du couvercle de la batterie et
faites-le glisser vers le bas pour l'enlever.
3
Branchez le connecteur de batterie dans sa prise et
insérez la batterie dans son logement.
Remarque : pour que le câble de la batterie soit installé
correctement, le fil rouge doit être sur le côté gauche.
4
Remettez le couvercle de la batterie en place.
5
Fixez la pince de ceinture (option).
Rouge
Red
2
Noir
Black
Base
La base utilise 4 piles alcalines AAA (non fournies) en
alimentation de secours optionnelle.
Appuyez sur la languette du couvercle des piles avec
un tournevis pour le soulever et l'enlever.
2
Insérez 4 piles alcalines AAA dans le logement.
3
Insérez les languettes du couvercle dans les fentes
de la base et appuyez pour l'enclencher à sa place.
Préliminaires
1
Remarque : le combiné filaire fonctionnera pendant une
panne de courant avec ou sans les batteries de secours.
3
Témoin de charge de la batterie
Utilisez le témoin de charge de la batterie pour déterminer
la puissance des batteries de secours de la base et du
bloc-batterie rechargeable du combiné.
Remarque : il est temps de recharger la batterie du
combiné lorsque l'icône clignotante “Batteries Low”
(Batteries faibles) s'affiche et/ou qu'un signal sonore
intermittent retentit.
Les batteries de secours de la base se déchargent
pendant une coupure de courant. Si vous êtes confronté
à de nombreuses coupures de courant, ou que le courant
est coupé pendant plus d'une heure, il est conseillé de
remplacer les batteries par des batteries neuves.
Installation du combiné filaire
Connectez le cordon de téléphone spiralé au bas de la
base et au bas du combiné filaire.
4
No Batteries
Pas
de batterie
Installed
Batterie
Batteriesfaible
Low
Charge
Mediummoyenne
Batterie
chargée
Full
Installation de la base et du chargeur
La base du SD4590 peut être posée à plat ou fixée sur un
mur.
1
Placez la base sur une surface plane pratique pour le
branchement à une prise électrique murale et une
prise téléphonique. (Voir « Connexion de la base » en
page 7 pour des suggestions d'emplacements).
2
Connectez le cordon du téléphone dans l'arrière de la
base et branchez-le dans la prise téléphonique
murale.
Préliminaires
Utilisation du SD4590 sur une surface plane
5
Utilisation de la fixation murale
1
Placez la fixation murale sur la base comme indiqué.
2
Faites glisser la fixation jusqu'à ce qu'elle s'enclenche
en position.
Si vous décidez de déposer la fixation murale, suivez la
procédure ci-dessous.
Dégagement de la fixation murale de la base
Poussez la base vers le haut pour la dégager des vis de
la prise téléphonique.
Dépose de la fixation murale de la base
Poussez la fixation murale vers le bas pour la dégager du
téléphone.
6
Connexion de la base
1
Préliminaires
Choisissez un emplacement pratique pour le
branchement à une prise électrique murale et une
prise téléphonique.
7
2
Insérez le cordon du téléphone dans l'arrière de la
base et branchez-le dans la prise téléphonique
murale.
3
Branchez l'autre extrémité du cordon à l'arrière de la
base.
4
Accrochez la fixation
murale dans la plaque
murale de support du
téléphone.
5
Branchez le cordon
d'alimentation dans la
prise d'alimentation
murale.
8
Connexion du chargeur du combiné
additionnel
1
Insérez le cordon d'alimentation en bas du socle de
charge.
2
Branchez le cordon d'alimentation dans une prise
d'alimentation.
3
Placez le combiné sur son socle de charge. La DEL
reste allumée en ROUGE pendant la charge du
combiné.
Préliminaires
Votre combiné additionnel ne nécessite pas de ligne
téléphonique ; chargez simplement la batterie et
enregistrez-le sur la base. Pour installer votre combiné
supplémentaire Motorola :
Remarque : la première fois, le temps de charge de la
batterie du combiné est d'au moins 12 heures.
9
Vue d'ensemble du téléphone
Votre modèle SD4590 est équipé d'écrans sur le combiné
et sur la base. Lorsqu'ils ne sont pas utilisés, leur écran
de veille s'affiche.
Informations sur l'écran de veille
1 Date et heure
2 Nom de l'appareil
3 Informations sur la ligne vocale
4 Informations sur le répondeur
5 Options de touche programmable gauche
6 Options de touche programmable droite
7 Symbole d'appel en mode muet
8 Témoin de charge de la batterie
Remarque : les informations d'identification de l'appelant
ne s'affichent que si vous avez souscrit à ce service
auprès de votre compagnie du téléphone. Lorsque le
haut-parleur du combiné ou de la base est allumé, le
symbole V s'affiche.
10
1
2
3
4
5
8
7
6
Utilisation des touches programmables
Utilisation des touches de navigation
Les touches de navigation Haut et Bas permettent de
faire défiler vers le haut ou vers le bas les éléments du
menu, les listes de paramètres, les listes des identités
d'appelant et de renumérotation ainsi que l'annuaire.
Sur l'écran du combiné, une flèche indique la sélection en
cours. La flèche haut/bas b indique les autres options
figurant au dessus et en dessous de l'élément
sélectionné. Appuyez sur les touches de défilement Haut
et Bas pour naviguer dans les listes.
Touche
Left
programmable
soft
key
de gauche
Touche
Right
programmable
desoft
droitekey
Défilement
Scroll
Touche
Left
programmable
de gauche
soft
key
Touche
Right
programmable
de soft
droite key
Défilement
Scroll
11
Préliminaires
Utilisez les touches programmables gauche et droite pour
sélectionner les fonctions qui s'affichent en liste à l'écran
au-dessus de chaque touche. Les fonctions disponibles
changent lorsque vous passez d’un écran à un autre.
Configuration
Personnalisation de votre combiné
Pour personnaliser votre base ou votre combiné, vous
pouvez sélectionner des timbres particuliers, régler le
volume de la sonnerie pour le jour ou la nuit, et attribuer
un nom au combiné pour le distinguer des autres.
Options de sonnerie
Suivez les étapes indiquées pour régler un timbre de
sonnerie pour les appels entrants inconnus et un autre
pour les numéros enregistrés dans votre répertoire.
Remarque : cette option fonctionne uniquement si vous
avez le service d'identification de l'appelant. L'option de
sonnerie a cinq sous-menus :
• Volume quot. : volume de la sonnerie réglé par défaut
en usine de 6h00 à 21h00 (coupé, bas, moyen, haut)
• Volume nuit : volume de la sonnerie réglé par défaut
en usine de 21h00 à 6h00 (coupé, bas, moyen, haut)
• Timbre sonn. : 15 timbres musicaux
• Timbre rép. : 15 timbres musicaux
• Sons de touche : Allumé, Éteint, Lien sonnerie*
12
* Fonction Link To Ringer
[Lier à la sonnerie]
Lorsque cette fonction est
sélectionnée, les sons de
touche et le volume de la
sonnerie correspondent aux
paramètres de votre
sonnerie. Par exemple si
vous sélectionnez Volume
nuit/faible, les sons de touche
et le volume de la sonnerie
sont affaiblis entre 21h00 et
6h00.
Réglage du timbre et du volume de sonnerie
Appuyez sur Menu.
2
Défilez jusqu'à Prog. sonnerie.
3
Appuyez sur Sélect.
4
Scroll through list of options (Volume quot., Volume
nuit, Timbre sonn., etc.).
5
Sélectionnez l'option désirée.
6
Appuyez sur Modif. Chaque timbre/niveau sonore se
fait entendre lorsque vous sélectionnez Modif.
7
Arrêtez au réglage voulu de timbre/volume.
8
Appuyez sur Terminé.
9
Appuyez sur Sortie pour retourner à l'écran de veille
ou appuyez sur les touches de défilement pour voir
d'autres options du menu.
Options du sous-menu
Prog. sonnerie
Volume quot. : volume de la
sonnerie réglé par défaut en
usine de 6:00 AM à 9:00 PM
(coupé, bas, moyen, haut)
Volume nuit : volume de la
sonnerie réglé par défaut en
usine de 9:00 AM à 6:00 PM
(coupé, bas, moyen, haut)
Timbre sonn. : 24 timbres
musicaux
Timbre rép. : 24 timbres
musicaux
Sons de touche : allumé,
éteint, lien sonnerie
(explication dans cette section)
Configuration
1
13
Activation et désactivation des timbres des
touches
1
Appuyez sur Menu.
2
Défilez jusqu'à Prog. sonnerie.
3
Appuyez sur Sélect.
4
Défilez jusqu'à Sons de touche.
5
Appuyez sur Modif. pour afficher les options (Éteint,
Activé, Lier à la sonnerie). Arrêtez-vous sur l'option
souhaitée.
6
Appuyez sur Terminé pour enregistrer vos
modifications.
7
Appuyez sur Sortie pour retourner à l'écran de veille.
14
Attribution d'un nom à un combiné ou à la
base
Lorsque vous enregistrez un combiné, il reçoit par défaut
le nom de Combiné(X). La lettre X représente la liste
d'appareils enregistrés sur la base (ex. : Combiné(1),
Photo(2), etc.). Le numéro affecté à l'enregistrement fait
toujours partie du nom (ex: Combiné(1)).
Appuyez sur Menu.
2
Défilez jusqu'à Nom, combiné.
3
Appuyez sur SÉLECT.
4
Entrez le nom à l'aide des touches (jusqu'à 12
caractères). La barre de soulignement clignotante
indique la position du curseur.
Configuration
1
Utilisez SUPPRIM pour revenir en arrière en effaçant les
caractères à gauche du curseur.
15
Le tableau ci-dessous indique combien de fois vous
devez appuyer sur chaque touche du combiné pour
entrer les lettres et les caractères spéciaux (ex : appuyer
trois fois sur 7 pour la lettre R). Utilisez les touches de
défilement haut et bas pour revenir en arrière et faire des
corrections.
Remarque : pour passer de majuscules en minuscules,
appuyez sur *.
Nombre d’enfoncements
Touche
1
2
3
4
5
1
espace
–
*
,
1
2
A
B
C
(
2
3
D
E
F
)
3
4
G
H
I
#
4
5
J
K
L
/
5
6
M
N
O
‘
6
7
P
Q
R
S
7
8
T
U
V
?
8
9
W
X
Y
Z
9
16
Date et heure
Si vous êtes abonné au service d'identification de
l'appelant, la date et l'heure se règlent automatiquement
lors du prochain appel entrant. Effectuez les étapes cidessous pour régler la date et l'heure manuellement.
Appuyez sur Menu.
2
Défilez jusqu'à Prog. date/h.
3
Appuyez sur Sélect.
4
Entrez l'heure. (deux chiffres sont requis pour l’heure
et deux chiffres pour les minutes ; vous devez donc
faire précéder les valeurs à un chiffre d’un zéro).
5
Appuyez sur AM/PM pour choisir le mode AM ou PM
(pour utiliser l'horloge sur 12 heures).
6
Défilez vers le champ suivant.
7
Appuyez sur Modif. pour changer le format de l’heure
(12 heures ou 24 heures).
Configuration
1
17
8
Défilez vers le champ suivant.
9
Appuyez sur Modif. pour sélectionner le format de la
date (MM/JJ ou JJ/MM).
10 Défilez vers le champ suivant.
11 Entrez la date.
12 Appuyez sur Terminé.
13 Appuyez sur Sortie pour retourner à l'écran de veille.
Langue
1
Appuyez sur MENU.
2
Défilez jusqu'à Prog. langue.
3
Appuyez sur Sélect.
4
Appuyez sur Modif. jusqu'à la langue souhaitée.
5
Appuyez sur Terminé.
6
Appuyez sur Sortie pour retourner à l'écran de veille.
18
Numérotation par tonalité ou par
impulsions
Votre téléphone est réglé en numérotation par tonalité. Ne
modifiez pas ce réglage à moins que le service de
numérotation par tonalité ne soit pas disponible dans
votre localité.
Appuyez sur Menu.
2
Faites défiler jusqu’à Ton./Imp.
3
Appuyez sur Sélect.
4
Appuyez sur Modif. pour basculer entre tonalité et
impulsion.
5
Appuyez sur Terminé.
6
Appuyez sur Sortie pour retourner à l'écran de veille.
Configuration
1
19
Utilisation de votre SD4590
Appel avec un combiné ou avec la base
Appuyez sur A. Lorsque vous entendez la tonalité de
composition, composez le numéro.
ou
Saisissez le numéro de téléphone et appuyez sur la
touche A. Le numéro de téléphone s'affiche à l'écran
avant d'être composé. Pour le corriger, utilisez BACKSP
[Retour arrière].
Remarque : pendant l’appel, un compteur s’affiche et
enregistre la durée de l’appel.
20
Réponse et fin d'un appel
Utilisation de votre SD4590
Appuyez sur A pour répondre à un appel entrant.
Appuyez sur la touche DÉCROCHER ou sur la touche MAINS
LIBRES pour répondre en utilisant le haut-parleur. Si vous
avez un service de mise en attente, appuyez sur A pour
répondre à un second appel.
Appuyez sur B pour terminer l'appel.
Réglage du volume pendant un appel
Appuyez sur le bouton du haut pour augmenter le volume
en réception ou sur celui du bas pour le diminuer.
Volume
Louder +
Volume
Softer -
Si vous n'êtes pas en ligne, les touches du volume
servent à changer le volume de la sonnerie de jour
(6h00-21h00) ou de nuit (21h00-6h00).
21
Appel en utilisant le haut-parleur
1
Appuyez sur la touche MAINS LIBRES.
2
Composez le numéro.
Remarque : pour obtenir le meilleur son du haut-parleur
lorsque vous utilisez le combiné, mieux vaut que la pince
de ceinture soit mise. Elle permet de relever le combiné
pour éviter qu'il repose à plat (le haut-parleur se trouve à
l'arrière du combiné). En appuyant sur la touche mainslibres à partir de la liste d’identification de l’appelant, de la
liste de recomposition ou de l’annuaire, le haut-parleur
s'active et le numéro sélectionné est composé
automatiquement. Poser le combiné sur son support
lorsque le haut-parleur est activé ne met pas fin à l'appel.
Changement entre combiné et haut-parleur
Appuyez sur la touche MAINS LIBRES pour passer du
combiné au haut-parleur et inversement.
22
Mise en sourdine d’un appel
Utilisation de votre SD4590
Appuyez sur SOURD. Pour rétablir le son de l’appel, appuyez
sur FIN SOU.
Mise en attente d’un appel
1
2
Appuyez sur GARDE.
Pour revenir à l’appel, appuyez sur FIN GAR ou sur .
Lorsqu'un appel est en attente, les fonctions d'interphone
sont disponibles.
A
Recomposition d’un numéro
Pour recomposer le dernier numéro composé :
1 Appuyez sur .
2 Appuyez sur la touche REDIAL [Recomposer].
A
Pour recomposer l’un des cinq derniers numéros appelés :
1 Appuyez sur la touche REDIAL [Recomposer].
2 Défilez jusqu'au numéro désiré.
ou sur la touche handsfree [mains
3 Appuyez sur
libres].
A
23
Recherche d’un combiné égaré
Appuyez sur la touche PAGE de la base.
Tous les combinés enregistrés sur la base se mettent à
sonner.
Appuyez sur B, SORTIE ou sur la touche OK d'un combiné
pour arrêter l'appel de ce combiné, ou appuyez de
nouveau sur la touche PAGE de la base pour arrêter
l'appel des combinés.
24
Enregistrement d’un numéro dans l’annuaire
Utilisation de votre SD4590
La sauvegarde de numéros dans l'annuaire facilite la
composition des numéros que vous appelez
fréquemment. Entrez des numéros directement dans
l’annuaire ou ajoutez-les à partir de la liste d’identification
de l’appelant ou de la liste de recomposition. Enregistrezles dans l'annuaire privé ou dans l'annuaire partagé.
Annuaires privés
L'annuaire privé est spécifique à chaque combiné et n'est
pas accessible depuis les autres combinés. Chaque
annuaire privé peut sauvegarder jusqu'à 50 noms et
numéros de téléphone.
Annuaires partagés
L'annuaire partagé est accessible depuis tous les
combinés ; il peut conserver jusqu'à 49 noms et numéros
de téléphone. Chaque combiné a son propre annuaire.
Cet annuaire peut conserver jusqu'à 50 noms et numéros
de téléphone.
25
Ajout d'une entrée
1
2
Appuyez sur RÉPERT.
Appuyez sur Sélect. depuis l'option NOUV. ENTRÉE.
3
Entrez le nom de la personne (jusqu’à 11 caractères).
Sélectionnez BACKSP [Retour arrière] pour effacer les
caractères situés à gauche du curseur clignotant.
4
Défilez vers le bas. L'option NUMÉROS apparaît.
5
Entrez le numéro (jusqu’à 24 caractères).
6
Appuyez sur TERMINÉ.
7
Appuyez sur SORTIE une fois pour saisir une nouvelle
entrée, ou deux fois sur SORTIE pour revenir à l'écran
de veille.
26
Ajout de numéros dans l'annuaire à partir de la
recomposition
2
Appuyez sur la touche REDIAL [Recomposer]. Le
visuel affiche les cinq derniers numéros composés, en
commençant par le plus récent.
Défilez juqu'au numéro que vous voulez enregistrer.
3
Appuyez sur SAUVEG.
4
Sélectionnez l'annuaire PRIVÉ ou PARTAGÉ.
Utilisation de votre SD4590
1
Entrez le nom de la personne (jusqu’à 11 caractères).
Appuyez sur BACKSP [Retour arrière] pour effacer les
caractères situés à gauche du curseur clignotant.
5
Défilez vers le bas. Le numéro de téléphone apparaît
dans le champ Numéro.
6
Appuyez sur TERMINÉ.
7
Appuyez sur SORTIE une fois pour revenir à la liste de
recomposition, ou deux fois sur SORTIE pour revenir à
l'écran de veille.
27
Pour modifier le numéro,
8
9
Appuyez sur Supprim. pour revenir en arrière en
effaçant les caractères à gauche du curseur
clignotant.
Lorsque votre entrée est correcte, appuyez sur
pour l'enregistrer.
TERMINÉ
Remarque : vous pouvez aussi enregistrer un numéro
dans l'annuaire à partir de la liste d'identification de
l'appelant. Toutes les entrées de répertoire sont
enregistrées par ordre alphabétique.
Composition d’un numéro à partir de l’annuaire
1
2
3
28
Appuyez sur RÉPERT.
Défilez jusqu'à l'entrée que vous voulez appeler.
Appuyez sur A ou sur la touche handsfree [mains
libres].
Modification d’une entrée d’annuaire
Appuyez sur RÉPERT.
Défilez jusqu'à l'entrée que vous voulez modifier.
3
Appuyez sur Options.
4
Défilez jusqu'à Modifier.
5
Appuyez sur Sélect. Utilisez Supprim pour revenir en
arrière en effaçant les caractères à gauche du curseur
clignotant.
6
Défilez vers le bas pour passer au champ du numéro.
7
Modifiez le numéro.
8
Appuyez sur Terminé.
Utilisation de votre SD4590
1
2
Suppression d’une entrée d’annuaire
1
2
Appuyez sur RÉPERT.
Défilez jusqu'à l'entrée que vous voulez supprimer.
3
Appuyez sur Options.
4
Défilez jusqu'à Supprim.
5
Appuyez sur Sélect.
29
Insertion de pauses dans un numéro
À la position à laquelle vous voulez insérer une pause,
appuyez sur la touche # et maintenez-la enfoncée jusqu'à
ce que P apparaisse. Lorsque vous appelez un numéro
contenant une pause, le téléphone attend trois secondes
avant de transmettre les prochains chiffres de la
séquence de composition. Cette fonction est utile si vous
devez, par exemple, composer le 9 pour obtenir la
tonalité de composition standard ou pour utiliser un
système de messagerie vocale.
Utilisation de l’identification de l’appelant
Remarque : vous devez souscrire au service
d'identification de l'appelant auprès de votre compagnie
du téléphone pour pouvoir utiliser cette fonction sur votre
téléphone.
Si vous êtes abonné au service d’identification de
l’appelant, le nom et/ou le numéro de téléphone de
l’appelant s’affiche à l'écran du téléphone lorsque vous
recevez un appel. Si votre compagnie du téléphone n'a
envoyé aucune information d'identification, ou si vous
n'êtes pas abonné à ce service, l'écran affiche Appel
entrant.
30
Consultation de la liste d'identification de
l'appelant
1
2
Défilez pour ouvrir la liste des appels récents. L’appel
le plus récent s’affiche en premier.
Défilez pour consulter d’autres entrées.
3
Appuyez sur A pour appeler le numéro sélectionné.
Utilisation de votre SD4590
Le combiné peut contenir jusqu'à 40 enregistrements
d'identification de l'appelant.
31
Numérotation automatique
Vous pouvez récupérer des informations précédemment
entrées dans l'annuaire (ex. : code PIN ou numéro de
carte de crédit) pendant un appel sans avoir à entrer de
nouveau d'autres numéros.
1
2
3
En cours d'appel, défilez jusqu'à l'entrée que vous
voulez rappeler.
Appuyez sur COMPOS.
Reprenez les étapes 1 et 2 autant de fois qu'il est
nécessaire pour compléter l'opération.
Remarque : cette fonction est utile si vous tombez sur un
système de réponse automatisée. Par exemple, vous
pouvez accéder à votre compte bancaire en composant le
numéro de téléphone de la banque, puis votre numéro de
compte avec la composition automatique et enfin votre
code PIN de la même manière. Vous pouvez même entrer
le code de la commande que vous utilisez le plus
souvent, par exemple la consultation de votre solde.
32
Utilisation du répondeur
Utilisation du répondeur
Votre nouveau répondeur peut enregistrer 15 minutes de
messages et/ou de mémos. Vous pouvez écouter les
messages depuis la base, depuis un combiné, ou à
distance. Utilisez la base ou le combiné pour configurer le
répondeur.
Toutes les options du répondeur se trouvent dans le
menu PROG. RÉPOND.
1
Appuyez sur MENU.
2
Défilez jusqu'à PROG. RÉPOND.
3
Appuyez sur SÉLECT.
Activation et désactivation du répondeur
1
Allez au menu PROG. RÉPOND.
2
Défilez jusqu'à RÉPONDEUR.
3
Appuyez sur SÉLECT.
4
Défilez jusqu'à ACTIVÉ ou DÉSACTIVÉ.
33
5
Appuyez sur TERMINÉ. Un message vocal annonce la
modification effectuée.
6
Appuyez sur SORTIE pour revenir au menu PROG.
RÉPOND. Appuyez de nouveau sur SORTIE pour
retourner à l'écran de veille.
Enregistrement d'un message sortant (MS)
Vous pouvez enregistrer un message d'accueil personnel
qui sera lu lorsque vous ne répondez pas à un appel
entrant. Si vous n'enregistrez aucun message
personnalisé, un message d'accueil préenregistré sera
utilisé lorsque vous ne répondez pas à un appel.
1
Allez au menu PROG. RÉPOND.
2
Défilez jusqu'à MESS. SORTANT.
3
Défilez jusqu'à ENREGISTRER MS.
4
Appuyez sur OUI.
5
Enregistrez votre message d'accueil.
6
Appuyez sur FIN pour arrêter l'enregistrement. Votre
message est relu automatiquement.
34
7
Appuyez sur SORTIE pour revenir au menu PROG.
RÉPOND. Appuyez de nouveau sur SORTIE pour
retourner à l'écran de veille.
1
Allez au menu PROG. RÉPOND.
2
Défilez jusqu'à MESS. SORTANT.
3
Appuyez sur SÉLECT.
4
Défilez jusqu'à MODIFIER MS.
5
Appuyez sur SÉLECT.
6
Sélectionnez MS PAR DÉFAUT ou MS ENREGISTRÉ.
7
Appuyez sur SÉLECT.
8
Appuyez sur SORTIE pour revenir au menu MESS.
SORTANT. Appuyez de nouveau sur SORTIE pour
retourner à l'écran de veille.
Utilisation du répondeur
Modification du message sortant
Remarque : pour écouter le message sortant actuel,
sélectionnez LIRE LE MS dans le menu MESS SORTANT.
35
Effacement du message sortant
Remarque : vous ne pouvez pas effacer le message par
défaut.
1
Allez au menu PROG. RÉPOND.
2
Défilez jusqu'à MESS. SORTANT.
3
Appuyez sur SÉLECT.
4
Défilez jusqu'à EFFACER MS.
5
Appuyez sur SÉLECT.
6
Appuyez sur OUI pour EFFACER LE MESSAGE SORTANT
ENREGISTRÉ.
7
Appuyez sur SORTIE pour revenir au menu MESS.
Appuyez de nouveau sur SORTIE pour
retourner à l'écran de veille.
SORTANT.
36
Réglage du nombre de sonneries avant que
le répondeur se mette en route
Allez au menu PROG. RÉPOND.
2
Défilez jusqu'à NBRE SONNERIES.
3
Appuyez sur SÉLECT.
4
Défilez pour sélectionner 3, 4, 5, 6 sonneries ou
ÉCONOM. D'INTER.
5
Appuyez sur TERMINÉ.
6
Appuyez sur SORTIE pour revenir au menu PROG.
RÉPOND. Appuyez de nouveau sur SORTIE pour
retourner à l'écran de veille.
Utilisation du répondeur
1
Utilisation du filtrage d'appels
1
Appuyez sur BALAYAGE lorsque l'écran affiche ENREG.
MESSAGE pour écouter l'appelant sans répondre.
2
Appuyez sur le bouton flash pour répondre ou sur le
bouton cancel [annuler] pour terminer le filtrage
d'appel.
37
Réglage du numéro d'identification
sécurisée
Utilisez votre numéro d'identification sécurisée pour
accéder à distance à vos messages depuis n'importe quel
téléphone à tonalités.
1
Allez au menu PROG. RÉPOND.
2
Défilez jusqu'à ID SÉCURITÉ.
3
Appuyez sur SÉLECT.
4
Entrez le code de sécurité à trois chiffres voulu.
5
Appuyez sur TERMINÉ.
6
Appuyez sur SORTIE pour revenir au menu précédent.
Appuyez de nouveau sur SORTIE pour retourner à
l'écran de veille.
38
Utilisation du répondeur
Utilisation du répondeur
Vérification des messages à partir du poste de
base
Appuyez sur i pour lire ou arrêter les messages.
Appuyez sur g pour passer au message suivant.
Appuyez sur h pour revenir au message précédent.
Appuyez sur f pour supprimer le message en cours.
39
Vérification des messages depuis le combiné
1
Appuyez sur MENU.
2
Défilez jusqu'à MESSAGES.
3
Appuyez sur SÉLECT.
4
Défilez jusqu'à la fonction voulue :
2 : Lecture/arrêt
3
4
5
7
0
40
:
:
:
:
:
Message suivant
Répondeur activé/désactivé
Mémo
Répéter le menu
Effacer
Enregistrement d'un mémo
Appuyez sur le bouton MEMO de la base pour enregistrer
un message que vous pourrez réécouter plus tard.
Pour plus de commodité, découpez cette page et gardezla sur vous pour pouvoir appeller votre répondeur lorsque
vous êtes éloigné de votre domicile. Utilisez le verso pour
des notes personnelles et pour y noter des numéros de
téléphone utiles.
Appuyez sur 2pour lire ou arrêter les
messages.
Appuyez sur 3pour passer au message
suivant.
Appuyez sur 1pour revenir au message
précédent.
Appuyez sur 4pour répondre (active ou
désactive le répondeur).
Appuyez sur 5pour enregistrer un mémo.
Appuyez sur 7pour réécouter votre
mémo.
Appuyez sur 0pour supprimer le message
en cours.
41
Utilisation du répondeur
Vérification des messages à distance depuis
un téléphone à tonalité
Appelez votre numéro. Lorsque le répondeur
se met en marche, appuyez sur * et entrez
votre numéro d'ID de sécurité à trois chiffres.
Fonctions avancées
Beaucoup de fonctions avancées nécessitent qu'au
moins 2 combinés soient enregistrés sur la base.
Vous pouvez étendre votre réseau téléphonique en
ajoutant des accessoires d'extension Motorola de la série
SD (jusqu'à 8 appareils). Il n’est pas nécessaire de
connecter les combinés supplémentaires à une ligne
téléphonique. Placez un combiné et son socle de charge
partout où il y a une prise électrique standard.
Avec plusieurs combinés, vous pouvez :
• tenir des conférences téléphoniques,
• parler d’un combiné à un autre par l’interphone,
• régler les combinés pour qu’ils répondent
automatiquement aux appels d’interphone,
• transférer les appels d’un combiné à un autre,
• surveiller une pièce,
• utiliser 2 combinés en walkie-talkie.
42
Pour commander des combinés
additionnels, composez le :
1-800-461-4575 au Canada
ATS 1-888-390-6456
(téléphone textuel)
Par internet :
www.motorola.com/cordless
Conférence téléphonique
Si un combiné est déjà en ligne, l'écran des autres
combinés enregistrés sur la même base affiche Ligne
occupée.
Fonctions avancées
Lorsqu'un deuxième combiné est ajouté sur cet appel,
l'écran de tous les combinés affiche Conférence.
Pour connecter un deuxième combiné à un appel :
1
Appuyez sur A ou sélectionnez SUPPRIM sur le
deuxième combiné.
2
Pour vous joindre à une conférence téléphonique,
appuyez sur A sur la base.
3
Pour raccrocher d'une conférence téléphonique,
appuyez sur B sur l'un des combinés ou les deux.
43
Utilisation de l’interphone
Configuration de l'interphone
Réglez un combiné ou la base pour répondre
automatiquement à un appel en interphone après 1 ou 3
sonneries. Tous les combinés sont réglés en usine sur
Rép auto inact. Effectuez les étapes ci-dessous pour
modifier les réglages usine.
1
Appuyez sur MENU
2
Faites défiler jusqu'à Prop intercom.
3
Appuyez sur SÉLECT.
4
Faites défiler jusqu'à l'option de réponse souhaitée.
5
Appuyez sur SÉLECT.
6
44
Appuyez sur B pour retourner à l'écran de veille ou
faites défiler jusqu'à une option de menu différente.
OPTIONS
Rép auto inact - Le combiné
ne répond pas
automatiquement à un appel
en interphone.
Après 1 sonn ou Après 3
sonn - Le combiné répond
automatiquement et active le
haut-parleur après
1 ou 3 sonneries.
Interphone entre combinés
Appuyez sur la touche Connect to [Connecter à].
2
Faites défiler jusqu'au combiné souhaité.
3
Appuyez sur PAGE.
4
Appuyez sur OK pour répondre à un appel. Le premier
combiné qui répond est connecté.
5
6
Fonctions avancées
1
Appuyez sur SORTIR ou sur B pour arrêter l'appel. Le
combiné affiche alors Aucune réponse (s'il n'y a pas de
réponse, l'appel s'arrête automatiquement au bout de
deux minutes).
Appuyez sur B pour arrêter l'appel.
Remarque : la touche Connect to [Connecter à] appelle
automatiquement la base si un seul combiné est
enregistré.
45
Transfert d'un appel depuis un combiné
vers un autre
Transfert sans annonce
1
Appuyez sur GARDE.
2
Appuyez sur la touche Handsfree [mains libres].
3
Défilez jusqu’au combiné auquel vous désirez
transférer l’appel et appuyez sur PAGE.
4
Appuyez sur B pour raccrocher. L'appel est transféré
sur l'autre combiné.
Transfert avec annonce
1
Suivez les étapes 1 à 3 ci-dessus.
2
Appuyez sur OK pour répondre à un appel. Vous
pouvez alors parler à l'utilisateur de l'autre combiné.
3
Appuyez sur FIN GAR. L’appel est transféré à l’autre
combiné et les trois interlocuteurs restent en ligne.
4
46
Appuyez sur B pour raccrocher le second combiné.
Utilisation des combinés en walkie talkie
1
Appuyez sur MENU.
2
Défilez jusqu'à Walkie Talkie.
3
Appuyez sur SÉLECT.
4
Appuyez sur la touche Handsfree [mains libres] de l'un
des combinés.
5
Sur le clavier du combiné, appuyez sur le numéro du
second combiné que vous voulez utiliser en walkie
talkie. Par exemple, si le combiné avec lequel vous
voulez correspondre s'appelle Cuisine(2), appuyez
sur la touche 2 de votre combiné.
6
Appuyez sur OK pour répondre à un appel.
7
Remarque :
Fonctions avancées
La fonction walkie talkie permet de parler de combiné à
combiné. Vous pouvez l'utiliser même si les combinés
sont hors de portée de la base. Vous devez effectuer les
étapes 1 et 2 sur les deux combinés pour utiliser le mode
walkie talkie.
lorsqu'un combiné est
en mode walkie talkie,
vous ne pouvez pas
appeler ni recevoir en
téléphonie.
Appuyez sur B pour terminer la session en walkie
talkie.
47
Surveillance d’une pièce
La surveillance d’une pièce vous permet de placer un
combiné dans une pièce et d’écouter les sons dans cette
pièce à partir d’un autre combiné. (Si vous avez une
caméra sans fil SD4504, vous pouvez également voir ce
qui se passe dans la pièce que vous surveillez).
1
Placez un combiné dans la pièce à surveiller
(combiné d'émission).
2
Naviguez jusqu'à Menu sur le combiné d'émission et
sélectionnez cette option. L'affichage indique
COMBINÉ(X) Surveillance activée.
3
Appuyez sur CONNECT TO sur le combiné à partir
duquel vous désirez écouter (combiné de réception).
L'écran affiche les appareils enregistrés sur la base.
4
48
Défilez jusqu'à la liste correspondant au combiné
d'émission.
Remarques : si vous
répondez à un appel
entrant, la fonction de
surveillance se
désactive.
Vous pouvez
surveiller aussi à
partir de la base :
pour cela, suivez
les instructions cidessus à partir de
la base.
Appuyez sur la touche programmable R. PERS. Le
combiné de réception émet un bip et l'affichage
indique Monitoring HANDSET(X) Vol-X [Surveillance
COMBINÉ(X) Vol-X].
6
Appuyez sur HANDSFREE [Mains-libres] sur le combiné
de réception pour activer l'interphone et pouvoir
écouter.
7
Pour arrêter la surveillance, appuyez sur
des combinés.
Fonctions avancées
5
B sur l'un
Surveillance d'une pièce avec la caméra
sans fil SD4504 (option)
La caméra sans fil SD4504 de Motorola transmet le son
et l'image à votre combiné couleur.
1
Placez la caméra dans la pièce que vous voulez
surveiller.
2
Appuyez sur CONNECT TO [Connecter à] sur votre
combiné.
49
3
Dans la liste des périphériques enregistrés, naviguez
jusqu'à l'entrée Camera et sélectionnez-la.
4
Appuyez sur la touche programmable AFFICH.
Vous pouvez désormais voir et entendre ce qui se passe
dans cette pièce.
Option openLCR™
Vous pouvez télécharger des sonneries supplémentaires
et acheter divers services chez openLCR.
1
Allez sur le site d'openLCR à l'adresse
www.openLCR.com.
2
Cliquez sur Ringtone.
3
Cliquez sur Search & Listen.
4
Sélectionnez une mélodie.
Le nom openLCR et le logo openLCR sont des marques
commerciales d'openLCR.com Inc.
50
Enregistrement d'un nouveau combiné
Vous pouvez enregistrer jusqu'à 8 appareils (combinés,
appareils photo ou base de téléphone portable) sur une
base.
5
Appuyez sur la touche programmable de droite pour
sélectionner menu.
6
Défilez jusqu'à Enregistrer.
7
Appuyez sur SÉLECT.
8
Appuyez sur le bouton PAGE de la base et maintenezle enfoncé jusqu'à ce qu'elle sonne.
Fonctions avancées
Pour enregistrer votre nouveau combiné :
Remarque : si vous dépassez la limite de 8 appareils
enregistrables, l'écran du combiné affiche Enreg. impos.
9
Appuyez de nouveau sur la touche PAGE et relâchezla. « Veuillez enregistrer le combiné » s'affiche.
51
Annulation de l'enregistrement d'un
combiné
Attention : tous les combinés seront annulés sur la base et
votre téléphone sans fil sera inutilisable jusqu'à ce qu'au
moins un combiné soit de nouveau enregistré sur cette base.
1 Si besoin, écoutez tous les messages vocaux ou
supprimez-les pour éteindre le témoin EN SERVICE de la
messagerie.
2 Appuyez sur le bouton ÉTEINT (OFF) de la base et de tous
les combinés.
3 Appuyez sur le bouton PAGE de la base et maintenez-le
enfoncé jusqu'à ce que le témoin EN SERVICE commence à
clignoter lentement, puis relâchez le bouton.
4 Appuyez de nouveau sur le bouton PAGE jusqu'à ce que le
témoin EN SERVICE commence à clignoter rapidement,
puis relâchez le bouton.
5 Appuyez de nouveau rapidement sur le bouton PAGE et
relâchez-le. « Veuillez enregistrer le combiné » s'affiche.
6 Appuyez sur OK pour débuter le processus
d'enregistrement ou appuyez sur EXIT.
52
** REMARQUE **
Tous les accessoires
utilisent le même
processus
d'enregistrement et
d'annulation sur la base.
Informations sur Industry Canada (IC)
Cet équipement répond aux critères techniques en vigueur de Industry Canada (IC) pour les
équipements radios et les terminaux. Cela est confirmé par le numéro de certification/
d'enregistrement indiqué sur l'étiquette sous le poste de base. L'abréviation IC avant le
numéro de certification/d'enregistrement signifie uniquement que l'enregistrement du produit
a été effectué sur la base d'une Déclaration de conformité (Declaration of Conformity) et que
les critères techniques de Industry Canada ont été respectés. Cela n'implique pas que
Industry Canada approuve cet appareil. Le terme « IC » avant le numéro de certification/
d'enregistrement signifie uniquement que les critères techniques de Industry Canada ont été
respectés.
Le nombre REN (Ringer Equivalency Number) de cet équipement est indiqué sur l'étiquette
FCC/IC de la base du téléphone. Le REN sert à déterminer le nombre maximal d'appareils
que vous pouvez connecter à votre ligne téléphonique pour que chacun de ces appareils
puisse sonner lorsque vous recevez un appel. La somme des REN de tous les appareils
connectés à une même ligne ne doit pas être supérieure à 5.
Avant d'installer ce téléphone sans fil, assurez-vous que sa connexion au réseau de l'opérateur
téléphonique local est autorisée. L'appareil doit être installé en utilisant un branchement adéquat.
Dans certains cas, le câblage interne de l'opérateur téléphonique associé à un service individuel à
une seule ligne peut être étendu grâce à un connecteur certifié (cordon d'extension téléphonique).
Sachez cependant que le respect des conditions ci-dessus ne garantit pas l'absence de
dégradation du service dans certains cas.
53
La prise et la fiche utilisées pour connecter cet équipement au réseau de câblage électrique
et au réseau téléphonique des lieux doivent être conformes aux réglementations citées dans
la référence CS-03 de Industry Canada. Un cordon de téléphone et une prise modulaire
conformes accompagnent ce produit. La fiche est conçue pour être connectée à une prise
modulaire compatible qui est également conforme à ces règlements et exigences.
Pour votre protection, assurez-vous que les prises de terre du circuit électrique, des lignes
téléphoniques et des tuyauteries métalliques internes, le cas échéant, sont connectées
ensemble. Cette précaution peut se révéler particulièrement importante en zone rurale.
N'essayez pas de faire ces branchements vous-même. Contactez selon le cas l'organisme
approprié d'inspection électrique ou un électricien. Si un équipement d'alarme avec câblage
spécial est connecté à la ligne téléphonique de votre domicile, assurez-vous que l'installation
de votre téléphone sans fil ne désactive pas cet équipement. Pour toute question concernant
l'éventualité d'une désactivation de votre système d'alarme, veuillez consulter votre opérateur
téléphonique ou un installateur qualifié.
Réparations
Toute réparation sur cet appareil doit être effectuée par une structure de maintenance
canadienne autorisée et désignée par Motorola. Toute réparation ou altération faite par
l'utilisateur ou tout dysfonctionnement de cet appareil peuvent amener l'opérateur
téléphonique à vous demander de déconnecter l'appareil et peuvent annuler la garantie
limitée.
54
Confidentialité
La confidentialité des appels ne peut pas être assurée lors de l'utilisation de ce téléphone.
D'autres appareils, y compris d'autres téléphones sans fil, peuvent interférer avec le
fonctionnement de ce téléphone ou causer du bruit pendant son utilisation. Les appareils
sans code d'accès peuvent être accessibles par d'autres appareils de communication radio.
Compatibilité avec les prothèses auditives
Ce système téléphonique répond aux normes d'Industry Canada sur la compatibilité avec les
prothèses auditives.
Informations relatives au interférences
L'appareil est conforme à la référence RSS-210 d'Industry Canada. Son utilisation est
soumise aux deux conditions suivantes :
(1) cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles ; et
(2) cet appareil doit accepter toutes les interférences, y compris celles pouvant provoquer un
fonctionnement incorrect.
Ce matériel a été testé et respecte les limitations concernant les équipements numériques de
classe B, conformément à la référence ICES-003 d'Industry Canada. Ces limitations sont
définies afin de fournir une protection raisonnable contre des interférences dommageables
en cas d'installation domestique.
Cet équipement génère, utilise et peut émettre des fréquences radioélectriques et causer, en
cas d'installation et d'utilisation non conformes aux instructions, des interférences
préjudiciables aux communications radio. Toutefois il n'existe aucune garantie que ces
interférences n'interviendront pas dans une installation particulière.
55
Si cet équipement génère effectivement des interférences dommageables à la réception
radio ou télévision, ce qui peut être vérifié en l'éteignant et en le rallumant, il est recommandé
à l'utilisateur d'essayer de corriger les interférences par l'une ou plusieurs des mesures
suivantes :
• réorienter ou déplacer l'antenne réceptrice (c'est-à-dire l'antenne de radio ou de télévision
qui « reçoit » les interférences);
• réorienter ou déplacer l'équipement de télécommunications et augmenter la distance qui
le sépare de l'antenne réceptrice;
• brancher l'équipement de télécommunications sur une prise différente de celle de
l'antenne réceptrice.
Si ces mesures n'éliminent pas les interférences, veuillez consulter votre fournisseur ou un
technicien radio ou télévision expérimenté pour des conseils supplémentaires.
Industry Canada publie plusieurs brochures pour aider les utilisateurs à régler les problèmes
d'interférences, disponibles à ses bureaux ou sur son site Web (www.strategis.gc.ca).
56
Garantie
Garantie limitée Motorola
pour les produits de grande distribution, les accessoires et les logiciels achetés aux États-Unis
ou au Canada
Couverture de la garantie
Sous réserve des exclusions décrites ci-dessous, Motorola, Inc. garantit que ses téléphones
sans fil (ci-après nommés « Produits »), les accessoires certifiés ou de marque Motorola
vendus pour l'usage avec les Produits (ci-après nommés « Accessoires »), ainsi que les
logiciels Motorola contenus sur les CD-ROM ou tout autre support matériel vendus pour
l'usage avec les Produits (ci-après nommés « Logiciels »), sont exempts de défauts de
fabrication ou de main d'œuvre dans des conditions d'utilisation normales et pour la ou les
périodes mentionnées ci-dessous. Cette garantie limitée constitue le recours exclusif du
consommateur quant aux nouveaux Produits, Accessoires et Logiciels Motorola achetés par
les consommateurs au Canada ou aux États-Unis et accompagnés d'une garantie écrite, et
s'applique de la manière suivante :
Produits et accessoires tels que définis ci-dessus, sous réserve d’autres dispositions dans
la présente garantie. Durée de la couverture : un (1) an à compter de la date d’achat par le
premier utilisateur final du Produit, sous réserve d’autres dispositions dans la présente
garantie.
57
• Étuis et accessoires décoratifs. Couvertures décoratives, boîtiers, couvertures
PhoneWrap® et étuis. Durée de la couverture : Garantie limitée à vie pour la durée
d’appartenance au premier acheteur du Produit.
• Produits et accessoires réparés ou remplacés. Durée de la couverture : La garantie est
valide pour la durée restante de la garantie originale ou pour quatre-vingt-dix (90) jours à
compter de la date de retour au consommateur, la durée la plus longue prévalant.
• Logiciel. La garantie s'applique uniquement aux défauts physiques du support contenant
la copie du logiciel (CD-ROM ou disquette). Durée de la couverture : quatre-vingt-dix (90)
jours à compter de la date d’achat.
Exclusions
Usure normale. L’entretien périodique, les réparations et le remplacement de pièces rendus
nécessaires par l’usure normale ne sont pas couverts par la garantie.
Batteries. Seules les batteries dont la pleine capacité est inférieure à 80 % de la capacité
normale ainsi que les batteries qui coulent sont couvertes par cette garantie limitée.
Usage anormal et abusif. Les défectuosités ou dommages résultant de ce qui suit : (a)
l’utilisation ou le rangement inappropriés, l’usage anormal ou abusif, les accidents ou la
négligence, comme les dommages physiques (fissures, égratignures, etc.) à la surface du
Produit découlant d’une mauvaise utilisation ; (b) le contact avec des liquides, l’eau, la pluie,
l’humidité extrême ou une forte transpiration, le sable, la saleté ou toute chose semblable, la
chaleur extrême ou la nourriture ; (c) l’utilisation de produits ou d’accessoires à des fins
commerciales ou à toutes fins soumettant le produit ou l’accessoire à un usage ou des
conditions hors du commun ; ou (d) les cas de force majeure ou autres circonstances hors de
la responsabilité de Motorola, sont exclus de la présente garantie.
58
Utilisation de produits et accessoires autres que Motorola. Les défectuosités ou
dommages résultant de l’utilisation de produits, d’accessoires, de logiciels ou de tout autre
périphérique non certifiés ou de marque autre que Motorola ne sont pas couverts par la
garantie.
Réparations ou modifications non autorisées. Les défectuosités ou dommages résultant
de la réparation, de l’essai, de l’ajustement, de l’installation, de l’entretien, de l’altération ou de
la modification, de quelque manière que ce soit, par toute entité autre que Motorola ou ses
centres de service autorisés ne sont pas couverts par la garantie.
Produits altérés. Les Produits ou Accessoires dont : (a) le numéro de série ou l’étiquette de
date a été enlevé, altéré ou oblitéré, (b) le sceau est brisé ou affiche des signes évidents de
manipulation, (c) les numéros de série des cartes ne correspondent pas, et (d) les pièces ou le
boîtier sont de marque autre ou non conformes à Motorola ne sont pas couverts par la
garantie.
Services de communication. Les défectuosités, dommages ou défaillances du Produit, de
l’Accessoire ou du Logiciel causés par tout service de communication ou signal auquel vous
êtes abonné ou que vous utilisez avec le Produit, l’Accessoire ou le Logiciel, ne sont pas
couverts par la garantie.
Logiciel contenu sur un support matériel. Motorola ne garantit pas que le logiciel satisfera
à vos exigences ou fonctionnera en combinaison avec tout équipement ou application
logicielle fourni par un tiers, que le fonctionnement du logiciel ne présentera aucune erreur ou
que toutes les défectuosités du Logiciel seront corrigées.
Logiciel NON contenu sur un support matériel. Tout logiciel non fourni sur support matériel
(par exemple les logiciels téléchargés à partir d’Internet) est offert « tel quel » et sans garantie.
Qui est couvert
Cette garantie ne couvre que l'utilisateur de première main.
59
Engagement de Motorola
Motorola réparera ou remplacera, à sa discrétion et sans frais, tout Produit, Accessoire ou
Logiciel non conforme à la présente garantie. Des Produits, Accessoires ou pièces remis à
neuf, reconstruits ou de seconde main fonctionnellement équivalents peuvent être utilisés.
Aucun logiciel, données ou application ajouté à votre Produit, Accessoire ou Logiciel, incluant
mais sans s’y limiter, les contacts personnels, les jeux et les sonneries, ne sera réinstallé.
Pour éviter de perdre de tels logiciels, données ou applications, veuillez créer une copie de
secours avant de demander le service.
Comment obtenir le service sous garantie
Aux États-Unis, appelez le :
Au Canada, appelez le :
1-800-353-2729
1-800-461-4575
ATS (téléphone textuel)
ATS (téléphone textuel)
1-888-390-6456
1-888-390-6456
Dans le cas des accessoires et logiciels, veuillez composer le numéro de téléphone indiqué
précédemment et demander de l’aide pour le produit avec lequel l’accessoire ou le logiciel est
utilisé. On vous indiquera comment procéder à l’expédition, à vos frais, des Produits,
Accessoires ou Logiciels à un centre de réparation Motorola autorisé. Pour obtenir le service,
vous devez fournir : (a) une copie du reçu, de l’acte de vente ou toute autre preuve d’achat
comparable ; (b) une description écrite du problème ; (c) le nom de votre fournisseur de
services ; (d) le nom et l’adresse du détaillant (le cas échéant), et surtout votre numéro de
téléphone ; enfin, le plus important, apposez votre adresse de réexpédition à l'extérieur de
l'appareil expédié.
60
Les autres limitations.
TOUTES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS MAIS SANS S'Y LIMITER LES GARANTIES
IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D'USAGE À DES FINS PARTICULIÈRES, SONT
LIMITÉES À LA DURÉE DE CETTE GARANTIE IMPLICITE, FAUTE DE QUOI TOUTE RÉPARATION
OU TOUT REMPLACEMENT DANS LE CADRE DE CETTE GARANTIE EXPRESSE LIMITÉE SONT
SOUS LA RESPONSABILITÉ EXCLUSIVE DU CONSOMMATEUR, ET SE SUBSTITUENT À TOUTE
AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE. MOTOROLA NE POURRA EN AUCUN CAS ÊTRE
TENUE RESPONSABLE, EN CONTRAT OU EN TORT (Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE) POUR DES
DOMMAGES EXCÉDANT LE PRIX D'ACHAT DU PRODUIT, DE L'ACCESSOIRE OU DU LOGICIEL, NI
POUR TOUT DOMMAGE INDIRECT, ACCIDENTEL, SPÉCIAL OU CONSÉCUTIF DE QUELQUE
SORTE QUE CE SOIT, NI POUR TOUTE PERTE DE REVENUS OU DE PROFITS, TOUT PRÉJUDICE
COMMERCIAL, TOUTE PERTE D'INFORMATIONS OU DE DONNÉES, DE LOGICIELS OU
D'APPLICATIONS OU D'AUTRES PERTES FINANCIÈRES RÉSULTANT, DIRECTEMENT OU
INDIRECTEMENT, DE LA CAPACITÉ OU L'INCAPACITÉ À UTILISER LES PRODUITS, ACCESSOIRES
OU LOGICIELS DANS TOUTE L'ÉTENDUE QUE LA LOI PEUT DONNER À CES DOMMAGES.
Certains États et certaines juridictions ne permettant pas la limitation ou l'exclusion de dommages
accidentels ou consécutifs, ni la limitation de la durée d'une garantie implicite, les limitations ou exclusions
ci-dessus peuvent donc ne pas vous concerner. Cette garantie vous donne des droits spécifiques et vous
pouvez également disposer d'autres droits variables selon les États ou les juridictions.
Les lois aux États-Unis et dans d'autres pays donnent certains droits exclusifs à Motorola pour les logiciels
Motorola tels que les droits exclusifs de reproduction et de distribution de copies des logiciels Motorola.
Les logiciels Motorola peuvent uniquement être copiés, utilisés et redistribués avec les Produits associés
à de tels logiciels Motorola. Aucun autre usage, y compris, mais sans s'y limiter, le désassemblage de tels
logiciels Motorola ou l'exercice des droits exclusifs réservés à Motorola, n'est autorisé.
61
SD4590
Expandable Corded/ Cordless Telephone System
with Base Speakerphone, Keypad, and Answering Machine
Système téléphonique extensible avec ou sans fil
Base avec micro, haut-parleur, clavier et répondeur
520127-002
06/05
MGBI

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement