Quasar SP3234, SP3234U CRT Television User Manual

Quasar SP3234, SP3234U CRT Television User Manual

Color Television

Operating Instructions

SP3234 SP3234U

For assistance, please call: 1-800-211-PANA (7262) or send e-mail to: [email protected]

TQB2AA0374 10116

PRINTED IN MEXICO

0374EaTOC.fm Page 2 Monday, February 26, 2001 4:40 PM

T

ABLE OF

C

ONTENTS

Table of Contents

Congratulations ................................................... 3

Customer Record .............................................. 3

Care and Cleaning............................................. 3

Specifications .................................................... 3

Installation ........................................................... 4

Television Location ............................................ 4

Optional Cable Connections .............................. 4

AC Power Supply Cord...................................... 4

Cable / Antenna ................................................. 4

Cable Connection .............................................. 4

Antenna Connection .......................................... 5

Optional Equipment Connections ...................... 5

To Audio Amplifier ............................................. 5

Main Menu............................................................ 6

ACTION Button.................................................. 6

CH / VOL Buttons .............................................. 6

Picture In Picture (PIP) Operation...................... 7

PIP Operation with a VCR and Cable Box ........ 7

PIP Operation with a VCR - No Cable Box........ 8

Main Menu Feature Chart ................................... 9

Special Features ................................................ 11

Languages ....................................................... 11

Timer ............................................................... 11

Sleep Timer ..................................................... 11

Program Timer................................................. 11

CH CAP (Channel Caption) ............................. 12

LOCK ............................................................... 13

Game Guard Lock and Unlock ........................ 13

Troubleshooting Chart...................................... 14

Safety Instructions

WARNING

RISK OF ELECTRIC SHOCK

DO NOT OPEN

WARNING

:

To reduce the risk of electric shock do not remove cover or back.

No user-serviceable parts inside. Refer servicing to qualified service personnel.

The lightning flash with arrow head within a triangle is intended to tell the user that parts inside the product are a risk of electric shock to persons.

The exclamation point within a triangle is intended to tell the user that important operating and servicing instructions are in the papers with the appliance.

WARNING:

To prevent fire or shock hazard, do not expose this appliance to rain or moisture.

2

0374E-1prod.fm Page 3 Monday, February 26, 2001 4:40 PM

C

ONGRATULATIONS

Congratulations

Your new TV features a solid state chassis that is designed to give you many years of enjoyment. It was thoroughly tested and tuned at the factory for best performance.

Customer Record

The model and serial number of this product are located on the back of the

TV. You should note the model and serial number in the space provided and retain as a permanent record of your purchase. This will aid in identification in the event of theft or loss. Product registration is available for U.S.

customers at:

www.prodreg.com/panasonic

Model

Number

Care and Cleaning

Screen (Turn TV Off)

Use a mild soap solution or window cleaner with a soft clean cloth. DO NOT USE ABRASIVE CLEANERS.

Avoid excessive moisture and wipe dry.

Note:

Do not spray any type of cleaning fluid directly on the screen.

Cabinet and Remote Control

Use a soft cloth dampened with water or a mild detergent solution. Do not use benzene, thinner, or other petroleum based cleaners.

Avoid excessive moisture and wipe dry.

Specifications

Serial

Number

Power Source

SP3234/U (2.0A)

Channel Capability - 181

Video Input Jacks

120V AC, 60Hz

VHF-12; UHF-56; Cable-125

1V p-p

, 75 Ohm, Phono Jack Type

Audio Input Jacks

500mV RMS 47K Ohm

To Audio AMP Jack)

0-2.0V RMS 4.7K Ohm

Specifications are subject to change without notice or obligation.

Remote Control

The Remote Control Quick Reference Guide is located within the package provided with this TV.

3

0374E-1prod.fm Page 4 Monday, February 26, 2001 4:40 PM

I

NSTALLLATION

Installlation

Television Location

This unit is intended to be used with an optional stand or entertainment center. Consult your dealer for available options.

r

Avoid excessive sunlight or bright lights, including reflections.

r

Keep away from excessive heat or moisture. Inadequate ventilation may cause internal component failure.

r

Fluorescent lighting may reduce Remote Control transmitting range.

r

Avoid magnetic equipment, including motors, fans, or external speakers.

CAUTION:

Use this television receiver only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over. In order to avoid injury to children, never place your television receiver on a piece of furniture that is capable of being tilted by a child leaning on it, pulling on it, standing on it, or climbing on it.

Optional Cable Connection

Shielded audio and video cables should be used between components. For best results: r

Use 75-ohm coaxial shielded cables.

r

Use appropriate input and output connectors that match your component connectors.

r

Avoid long cables to minimize interference.

AC Power Supply Cord

CAUTION: TO PREVENT ELECTRIC SHOCK,

MATCH WIDE BLADE OF PLUG TO WIDE SLOT OF

AC OUTLET AND FULLY INSERT. DO NOT USE A

PLUG WITH A RECEPTACLE OR OTHER OUTLET

UNLESS THE BLADE CAN BE FULLY INSERTED TO

PREVENT BLADE EXPOSURE.

Polarized plug

PROTECT POWER CORDS FROM BEING WALKED ON, ROLLED OVER,

CRIMPED, BENT OR PINCHED, PARTICULARLY AT PLUGS,

CONVENIENCE RECEPTACLES, AND THE POINT WHERE THEY EXIT

FROM THE APPARATUS.

Cable / Antenna

For proper reception, either a cable or antenna connection is required.

Cable Connection

• Connect the cable supplied by your local cable company.

Incoming Cable from

Cable Company

Note:

A cable converter box may be required for proper reception. Check with your local cable company for compatibility requirements.

75 Ohm VHF/UHF on back of TV

4

0374E-1prod.fm Page 5 Monday, February 26, 2001 4:40 PM

I

NSTALLLATION

Antenna Connection

Note:

For proper reception of VHF/UHF channels, an external antenna is required. For best reception an outdoor antenna is recommended.

Antenna Mode must be set to TV.

Incoming Cable from

Home Antenna

Cable Mode is preset at the factory.

Antenna users must change to TV Mode in the SETUP Menu.

Optional Equipment Connections

VCRs, video disc players, video game equipment, and DSS equipment can also be connected to the video input connection. (See your equipment manual).

VCR

TERMINALS ON BACK OF TV

S-VIDEO OUT

ANT INPUT

VIDEO OUT

ANT

TO AUDIO

AMP

INPUT

2

1

S-VIDEO

R

AUDIO

L

VIDEO

L

AUDIO OUT

R

OUTPUT

CABLES NOT SUPPLIED

Note:

If S-VIDEO and VIDEO input are used at the same time, two images will appear on the TV screen.

Procedure

1.

Connect equipment as shown to rear Audio/Video input jacks.

2.

Select the Video mode by pressing TV/VIDEO button.

3.

Operate optional equipment as instructed in equipment manual.

TO AUDIO AMPlifier

Connect to an external audio amplifier input for listening to a stereo system.

Note:

TO AUDIO AMP terminals cannot be connected directly to external speakers.

Audio Adjustments

1.

Select TV SPEAKERS ON located in the AUDIO menu.

2.

Set amplifier volume to minimum.

3.

Adjust TV volume to desired level.

4.

Adjust amplifier volume to match the TV.

5.

Select TV Speakers OFF&VAO from AUDIO menu.

6.

Volume and mute are now controlled from the TV.

Note:

In OFF&FAO the volume is controlled by the external amplifier.

5

0374E-1prod.fm Page 6 Monday, February 26, 2001 4:40 PM

M

AIN

M

ENU

Main Menu

Main Menu

EXIT

ACTION Button

Press the ACTION button to display the Main Menu and submenus. Press the ACTION button repeatedly to exit.

CH / VOL Buttons

Remote Navigation Buttons

CH

VOL VOL

CH

Press the CH (channel) or VOL (volume) buttons to select an icon. Use the

CH buttons to highlight the desired features. Use VOL buttons to select and adjust features.

6

0374E-1prod.fm Page 7 Monday, February 26, 2001 4:40 PM

P

ICTURE

I

N

P

ICTURE

(PIP) O

PERATION

Picture In Picture (PIP) Operation

PIP Operation with a VCR and Cable Box

This television includes a Picture In Picture (PIP) feature. A second video source (VCR, Camcorder, etc.) is required to provide a second picture.

Connect your television to a VCR and Cable Box, as shown.

VCR

TERMINALS ON BACK OF TV

CABLE BOX

S-VIDEO OUT

ANT INPUT

ANT OUTPUT

Incoming

Cable

ANT

TO AUDIO

AMP

INPUT

2

1

S-VIDEO

R

AUDIO

L

VIDEO

VIDEO OUT

AUDIO OUT

L

R

ANT INPUT

Cable Splitter

(Not Supplied)

CABLES NOT SUPPLIED

Note:

Procedure

The remote control must be programmed with supplied codes to operate the VCR and Cable Box. See

Programming the Remote Control in the Remote

Control Quick Reference Guide.

Turn the VCR OFF and tune TV to channel 3.

Press the PIP button on the remote control to display the PIP frame.

Note:

The PIP picture is the same as the main picture, initially.

To view a different picture in the PIP frame:

• Press the TV/VIDEO button on the remote control to select

• the video PIP source.

Verify the CABLE BOX and VCR are ON and the VCR tuned to channel 3.

• Choose channels for the PIP frame by pressing the CABLE button on the remote control and using the numeric keypad

• or CH up/down buttons.

Choose channels for the Main Picture by pressing the TV button on the remote control and using the numeric keypad or CH up/down buttons.

SWAP Button

The SWAP button switches the PIP and Main

Picture source. Press the RECALL button for on screen PIP and Main Picture source status.

7

0374E-1prod.fm Page 8 Monday, February 26, 2001 4:40 PM

P

ICTURE

I

N

P

ICTURE

(PIP) O

PERATION

PIP Operation with a VCR - No Cable Box

This television includes a Picture In Picture (PIP) feature. A second video source (VCR) is required to provide a second picture.

Connect your television to a VCR, as shown.

VCR

TERMINALS ON BACK OF TV

S-VIDEO OUT

ANT INPUT

Incoming

Cable

R

AUDIO

L

VIDEO

VIDEO OUT

ANT

TO AUDIO

AMP

INPUT

2

1

S-VIDEO

L

AUDIO OUT

R

OUTPUT

CABLES NOT SUPPLIED

Note:

The remote control must be programmed with the supplied codes to operate the VCR. See Programming the Remote Control in the

Remote Control Quick Reference Guide.

Procedure

Turn the VCR OFF and tune the TV to channel 3.

Press the PIP button on the remote control to display the PIP frame on screen.

Note:

The PIP picture is the same as the Main picture, initially.

Press the TV/VIDEO button on the remote control to select the VIDEO PIP source.

Press the VCR button on the remote control and turn ON the

VCR.

Press the TV/VCR button on the remote control.

Choose channels for PIP frame by pressing VCR

CHANNEL up/down buttons on the remote control.

Choose channels for the Main Picture by pressing the TV button on the remote control and using the numeric keypad or CH up/down buttons.

SWAP Button

The SWAP button switches the PIP and Main

Picture source. Press the RECALL button for on screen PIP and Main Picture source status.

8

0374E-1prod.fm Page 9 Monday, February 26, 2001 4:40 PM

M

AIN

M

ENU

F

EATURE

C

HART

TABLA DE CARACTERISTICAS / MAIN MENU

Main Menu Feature Chart

M

ENU

SET TIME

ANT

AUTO PROG

MANUAL PROG

CC MODE

LANGUAGES

AUTO POWER ON

MODE

AI SOUND

TV SPEAKERS

D

ESCRIPTION

SETUP

When entered, TIME will display on screen after pressing

POWER button, RECALL button, or changing channels.

Choose CABLE or TV to match the signal at your antenna input.

Automatically program channels with a signal into memory.

Manually add or delete channels from memory.

Select C1 or C2 for Closed Captioning display. Select

OFF to display closed captioning when MUTE button is pressed.

Select English, Spanish, or French menu.

Select SET to power up the TV at the same time as the

Cable Box or other components or select OFF.

AUDIO

Select the audio mode: r

STEREO - Two channel audio reception.

r

SAP - (Second Audio Program) Tune to the alternate audio channel if available in your area

(bilingual or descriptive audio).

r

MONO - One channel audio. Use when stereo signal is weak.

Automatically maintain constant volume between programs and commercials.

Select TV SPEAKERS: r

ON - TV SPEAKERS operate normally.

r

OFF&VAO (Variable Audio Output) - TV Speakers off — audio is adjustable by TV.

r

OFF&FAO (Fixed Audio Output) - TV SPEAKERS off — audio is adjustable only by the amplifier.

9

0374E-1prod.fm Page 10 Monday, February 26, 2001 4:40 PM

M

AIN

M

ENU

F

EATURE

C

HART

Main Menu Feature Chart (Cont.)

M

ENU

D

ESCRIPTION

CHANNEL CAPTION

SLEEP TIMER

PROGRAM TIMER

PICTURE NORM

COLOR

TINT

BRIGHTNESS

PICTURE

SHARPNESS

GAME GUARD

CH CAP

Provide labels for up to 30 stations using up to four characters for each station.

TIMER

Program TV to automatically turn off in 30, 60, or

90 minutes. Select NO to turn timer off.

Program TV to automatically turn on and off at selected time on a selected channel, daily or only one day.

PICTURE

Reset all picture adjustments to factory default settings.

Adjust desired color intensity.

Adjust natural flesh tones.

Adjust dark areas for crisp detail.

Adjust white areas of picture.

Adjust clarity of outline detail.

LOCK

Program to prevent video games, cable box, and VCR from being viewed.

Note:

For more information about Block Programs, see the V-CHIP Parental Lock manual provided with the TV package.

10

0374E-1prod.fm Page 11 Monday, February 26, 2001 4:40 PM

S

PECIAL

F

EATURES

Special Features

Languages

In SETUP menu, select ENGLISH, ESPAÑOL, OR FRANÇAIS.

SET-UP

SET TIME

ANT

AUTO PROG

MANUAL PROG

-- : --

CABLE

NO

NO

CC

MODE OFF

ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS

PM

Timer

Sleep Timer

In TIMER menu, program to turn TV OFF in 30, 60, or 90 minutes. Select

NO to turn off timer.

TIMER CONTROL

SLEEP TIMER

PROGRAM TIMER

ON

OFF

CHANNEL

SET

NO

-- : --

-- : --

3

TIME FIRST

Program Timer

In Timer menu, program TV to automatically turn on and off at selected time on a selected channel, daily or one day.

TIMER CONTROL

SLEEP TIMER

PROGRAM TIMER

ON

OFF

CHANNEL

SET

NO

-- : -PM

-- : -AM

3

TIME FIRST

Note:

TIME must be entered in the SETUP menu to operate PROGRAM

TIMER.

11

0374E-1prod.fm Page 12 Monday, February 26, 2001 4:40 PM

S

PECIAL

F

EATURES

Turn Off After 90 Minutes

The TV automatically turns OFF after 90 minutes when turned on by the PROGRAM TIMER. If the

OFF time is programmed or if a key is pressed, the automatic OFF after 90 minutes will be cancelled.

PROGRAM TIMER Activation

The PROGRAM TIMER is active when the TV is

OFF or ON. The TV will switch to the selected channel at the selected time set by the

PROGRAM TIMER.

CH CAP (Channel Caption)

Program channel captions (station labels) for 30 stations using up to four characters.

CHANNEL CAPTION

ENTER CHANNEL NUMBER

123

ENTER CAPTION

- - - p

TO MOVE q

CURSOR tu

TO SELECT

CHANNEL

Note:

Delete channel captions by entering dashes (-) in all four character slots.

12

0374E-1prod.fm Page 13 Monday, February 26, 2001 4:40 PM

LOCK

S

PECIAL

F

EATURES

Game Guard Lock and Unlock

Select GAME GUARD to prevent video games and VCR from being viewed.

Lock Channel 3, Channel 4, and video inputs for 12, 24, or 48 hours by entering a four digit secret code, then selecting GAME GUARD ON.

Note:

Understand how to unlock GAME GUARD before using it. Use a code that is easy to remember or record it in a safe place.

LOCK

GAME GUARD

US MOVIES

STATUS

CHANGE SETTINGS

HOW LONG?

ENTER CODE FIRST

OFF u

OFF u

12 HRS

_ _ _ _

Note:

If GAME GUARD is selected, and if a blocked channel or video input is selected, the message GAME GUARD ON displays in the upper right corner of the TV screen.

Unlock GAME GUARD by reentering the same four-digit secret code, then selecting GAME GUARD OFF.

GAME GUARD Unlock

If you do not remember your code, LOCK will unlock in 12, 24, or 48 hours depending on current setup. Be cautious when selecting ALWAYS. If

ALWAYS is selected, and you forget your secret code, the TV must be serviced by a qualified technician in order to clear the LOCK setup.

13

0374E-1prod.fm Page 14 Monday, February 26, 2001 4:40 PM

T

ROUBLESHOOTING

C

HART

Troubleshooting Chart

Before calling for service, determine the symptoms and follow suggested solutions.

A

UDIO

V

IDEO

Solutions

Noisy Audio

Noisy Audio

Noisy Audio

No Audio

Noisy Audio

No Audio

Normal Audio

Wrong Audio

Adjust Antenna Location and Connection

Snowy Video

Adjust Antenna Location and Connection

Check Antenna Lead-in Wire

Multiple Image

Move TV from Electrical Appliances, Lights, Vehicles, and Medical Equipment

Interference

Increase Volume

Change Channel

Normal Video

Set TV or Cable Mode Properly

Check Antenna Cables

No Video

?

No Video / No PIP

Check Power Cord is Plugged into Active Outlet

Adjust Brightness and Audio Controls

Change Channel

Check Cable Connections

Program the Remote Control Again

Check Second Video Source Operation

Adjust Color Settings

Change Channel

No Color

Check Audio Is Set To Stereo Or Mono, Not SAP

Normal Video

14

Normal Audio Normal Video

Intermittent Remote Control Operation

Replace Remote Control Batteries

0374E-1prod.fm Page 15 Monday, February 26, 2001 4:40 PM

Note

N

OTE

15

0374E-1prod.fm Page 16 Monday, February 26, 2001 4:40 PM

N

OTE

Read these instructions completely before operating TV.

Contents are subject to change without notice or obligation.

Copyright 2001 by Matsushita Electric Corporation of America. All rights reserved.

Unauthorized copying and distribution is a violation of law.

Panasonic Consumer Electronics Company,

Division of Matsushita Electric Corporation of America

One Panasonic Way

Secaucus, New Jersey 07094 www.panasonic.com

(800) 222-4213

Panasonic de Mexico, S.A. de C.V.

Amores No. 1120

Col. del Valle C.P. 031000

México, D.F.

Tel. (915 ó 015) 488-1000

Fax (915 ó 015) 575-6763, 575-6765

Panasonic Sales Company, Division of

Matsushita Electric of Puerto Rico Inc.

(“PSC”)

Ave. 65 de Infantería, Km 9.5

San Gabriel Industrial Park Carolina,

Puerto Rico 00985

Tel. (787) 750-4300

Fax (787) 768-2910

16

Televisor a color

Instrucciones de operacion

SP3234 SP3234U

TQB2AA0374 10116

í ó

é

ó

IMPRESO EN MEXICO.

Para asistencia llame al tel fono: 1-800-211-PANA (7262), o env e un correo electr nico a la direcci n: [email protected]

0374SaTOC.fm Page 2 Monday, February 26, 2001 4:40 PM

I

NDICE

Indice

Felicidades ........................................................................3

Registro del Usuario .......................................................3

Cuidado y limpieza .........................................................3

Especificaciones .............................................................3

Control Remoto...............................................................3

Instalación .........................................................................4

Ubicación de la Televisión ..............................................4

Conexiones de Cable Opcional ......................................4

Cable de Suministro de Corriente Alterna ......................4

Cable / Antena ................................................................4

Conexión de cable ..........................................................4

Conexión de Antena .......................................................4

Conexiones de Equipo Opcional ....................................5

Para el Amplificador de Sonido/TO AUDIO AMP ...........6

Menú Principal ..................................................................6

Botón ACTION ................................................................6

Botones CH / VOL ..........................................................6

Operación de Imagen en Imagen (IDI) ...........................7

Operación de IDI (Imagen en Imagen) con una

Videocasetera y una Caja de Cable

(Televisión por Cable).................................................7

Operación de IDI con una Videocasetera –

Sin Caja de Cable.......................................................8

Tabla de Características del Menú Principal .................9

Funciones Especiales ....................................................11

Idiomas .........................................................................11

Cronómetro ...................................................................11

Apagado Automático (Cronómetro) ..............................11

Programación del Cronómetro......................................11

CH CAP (Título de Canal) ............................................12

LOCK (BLOQUEO) .......................................................13

Activación y desactivación de Bloqueo.........................13

Cuadro de Localización de Fallas .................................14

Instrucciones De Seguridad

ADVERTENCIA

RIESGO DE SACUDIDAS

ELECTRICAS. NO ABRIR.

ADVERTENCIA:

A fin de reducir el riesgo de sacudidas eléctricas, no deberán quitarse ni la cubierta ni la tapa posterior. No hay en el interior pieza alguna que el usuario tenga que reparar. Todo servicio habrá de brindarlo personal de reparación capacitado.

El propósito del relámpago con punta de flecha dentro de un triángulo es el de advertir al usuario de que existen piezas internas del producto que representan riesgo de que las personas reciban sacudidas eléctricas.

El propósito del signo de exclamación dentro de un triángulo es el de advertir al usuario de que los documentos que acompañan al aparato incluyen importantes instrucciones de funcionamiento y reparación.

ADVERTENCIA:

sacudida eléctrica, este aparato no deberá verse expuesto a la lluvia ni a la

2

0374S-1 prod.fm Page 3 Monday, February 26, 2001 4:41 PM

F

ELICIDADES

Felicidades

Su nueva televisión se caracteriza por un chasis de estado sólido que está diseñado para brindarle satisfacción por muchos años. Ha sido comprobada completamente en la fábrica para su mejor desempeño.

Registro del Usuario

Los números de modelo y de serie de esta unidad se encuentran en la parte posterior. Se recomienda que anote dichos números en los espacios que se proporcionan y se conserven como registro permanente de su compra. Esto le ayudará en su identificación en caso de robo o pérdida. Los consumidores en los Estados Unidos de América pueden registrar su producto en la siguiente dirección electrónica:

www.prodreg.com/panasonic

Número de

Modelo

Cuidado y limpieza

Número de

Serie

Pantalla (Apagar la Televisión)

• Use una solución de jabón suave o limpiador de vidrio con un

• paño suave y limpio. NO USE LIMPIADORES ABRASIVOS.

Evite la humedad excesiva y seque bien.

Nota:

Evite rociar cualquier tipo de limpiadores directamente sobre la pantalla.

Gabinete y Control Remoto

Use un paño suave humedecido con agua o una solución de detergente suave. No use benceno, diluyentes (thinner) u otros productos de limpieza a base de petróleo.

Seque con un paño suave y limpio. Evite la humedad excesiva.

Especificaciones

Fuente de Potencia

SP3234/U (2,0A)

120Vca; 60Hz

Capacidad de Canales - 181

Terminales de Entrada de Vídeo

Terminales de Entrada de Audio

Terminal para el Amplificador de Audio

VHF-12; UHF-56; Cable-113

1V p-p

, 75 ohmios estilo fonográfico

500mV rms

47 Kilo Ohmios

0-2.0V rms

4.7 Kilo Ohmios

Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso ni

Control Remoto

obligación alguna.

La Guía de Referencia Rápida para el Control Remoto, se encuentra en el paquete proporcionado con la TV.

3

0374S-1 prod.fm Page 4 Monday, February 26, 2001 4:41 PM

I

NSTALACIÓN

Instalación

Ubicación de la Televisión

Esta unidad está diseñada para usarse con una base opcional o un centro de entretenimiento. Consulte con su distribuidor para opciones disponibles.

r

Evite el exceso de luz del sol u otras luces brillantes, incluyendo reflejos.

r

Mantenga alejada la unidad del exceso de calor o humedad.

Ventilación inadecuada puede causar fallas en componentes internos.

r

Iluminación fluorescente puede reducir el rango de transmisión del

Control Remoto.

r

Evite equipo magnético, incluyendo motores, ventiladores o bocinas externas.

Conexiones de Cable Opcional

Cables blindados de audio y vídeo deben usarse entre los componentes.

Para mejores resultados: r

Use cable coaxial, blindado, de 75 ohmios.

r

Use conectores de entrada y salida apropiados, iguales a los conectores de su componente.

r

Evite el uso cables largos para minimizar interferencia.

Cable de Suministro de Corriente Alterna

PRECAUCION: PARA PREVENIR UNA DESCARGA

ELECTRICA, BUSQUE LA HOJA ANCHA DEL

ENCHUFE E INSERTELA POR COMPLETO EN LA

RENDIJA ANCHA CORRESPONDIENTE DE LA

Enchufe polarizado

TOMA DE CORRIENTE ALTERNA. NO USE ESTE ENCHUFE CON UN

RECEPTACULO U OTRA TOMA DE CORRIENTE SALVO QUE LA HOJA

SE PUEDA INSERTAR POR COMPLETO PARA PREVENIR LA

EXPOSICION DE LA HOJA.

PROTEJA EL CABLE DE AC DE SER PISADO, ENRROLLADO,

PLEGADO, TROZADO O PERFORADO, PARTICULARMENTE EN LOS

CONECTORES Y EN LOS PUNTOS DONDE SALEN DEL APARATO.

Cable / Antena

Para una recepción adecuada, se requiere una conexión de cable o antena.

Conexión de cable

Conecte el cable suministrado por su compañía local de cable.

Nota:

Se requiere de una caja convertidora de cable para una recepción adecuada. Verifique con su compañía de Cable sobre los requisitos de compatibilidad.

Cable de Entrada de la Compañía de Cable

Conexión de Antena

Para una recepción adecuada de canales VHF/UHF, se

75 Ohmios VHF/UHF en la parte posterior de la TV requiere de una antena externa. Para la mejor recepción posible, se recomienda una antena al exterior.

La Modalidad de Antena debe estar ajustada en televisión.

Cable de Entrada de una Antena de Casa

Nota:

La Modalidad de Cable esta predispuesta de fábrica. Usuarios de Antena deberán cambiar a Modalidad de televisión en el

Menú de Ajuste (SETUP).

4

0374S-1 prod.fm Page 5 Monday, February 26, 2001 4:41 PM

I

NSTALACIÓN

Conexiones de Equipo Opcional

Videocaseteras, equipo de videodiscos, equipo de juegos y teletexto pueden también ser conectados a la entrada de conexión de vídeo. (Vea su manual de equipo).

TERMINALES EN LA PARTE

POSTERIOR DEL TELEVISOR

VIDEOCASETERA

S-VIDEO OUT

ANT INPUT

ANT

TO AUDIO

AMP

INPUT

2

1

S-VIDEO

R

AUDIO

L

VIDEO

VIDEO OUT

L

AUDIO OUT

R

OUTPUT

CONECTOR OPCIONAL

Procedimiento

1.

Conecte el equipo como se muestra a la parte posterior de la entrada de Audio/Vídeo.

2.

Seleccione la Modalidad de Vídeo presionando el botón de TV/

VIDEO.

3.

Opere el equipo opcional tal como se instruye en el manual del equipo.

5

0374S-1 prod.fm Page 6 Monday, February 26, 2001 4:41 PM

M

ENU

P

RINCIPAL

Para el Amplificador de Sonido/TO AUDIO AMP

Conecte a la terminal de entrada del AMP (amplificador) de sonido externo para escuchar el sonido en sistema estéreo.

Nota:

Las terminales TO AUDIO AMP no pueden ser usadas directamente para bocinas externas.

Ajustes de Sonido (Audio)

1.

Seleccionar ALTAVOCES SI en el menú de SONIDO (AUDIO).

2.

Ajuste el volumen del AMP (amplificador) al mínimo.

3.

Ajuste el volumen de la televisión al nivel deseado.

4.

Ajuste el volumen del AMP hasta igualar el de la televisión.

5.

Seleccionar ALTAVOCES NO&VAO en el menú de SONIDO

(AUDIO).

6.

Ahora puede seleccionar el volumen y el silencio usando los controles de la televisión.

Nota:

El NO&FAO audio se controla mediante el control de volumen del sistema del amplificador externo.

Menu Principal

Menú Principal

Menú Principal

EXIT

Botón ACTION

Presione el botón ACTION (Acción) para mostrar el Menú Principal y los sub menús. Presione el botón ACTION repetidamente para salir.

Botones CH / VOL

Botones Para Accesar Opciones

CH

VOL VOL

CH

Presione los botones de Canal (CH) o Volumen (VOL) para seleccionar iconos. Use los botones CH para destacar las especificaciones deseadas.

Use los botones de VOL para seleccionar o ajustar las especificaciones.

6

0374S-1 prod.fm Page 7 Monday, February 26, 2001 4:41 PM

O

PERACIÓN DE

I

MAGEN EN

I

MAGEN

(IDI)

Operación de Imagen en Imagen (IDI)

Operación de IDI (Imagen en Imagen) con una Videocasetera y una Decodificador de Cable

ANT

Esta televisión incluye la característica de Imagen en Imagen. Se requiere de una segunda fuente de vídeo (Videocasetera) para proveer una segunda imagen. Conecte su televisión ya sea con o sin una caja de televisión por cable, tal como se muestra debajo. (Algunos modelos tienen una sola entrada de vídeo.)

TERMINALES EN LA PARTE

POSTERIOR DEL TELEVISOR

VIDEOCASETERA DECODIFICADOR DE CABLE

R

AUDIO

L

VIDEO

S-VIDEO OUT

ANT INPUT

VIDEO OUT

ANT OUTPUT

Cable de

Entrada de una Antena de Casa

TO AUDIO

AMP

ANT INPUT

INPUT

2

1

S-VIDEO

AUDIO OUT

L

R

Divisor de Cable

(No se incluye)

CONECTOR OPCIONAL

Nota:

El Control Remoto debe programarse con los códigos que se incluyen para operar la Videocasetera y la Caja del Cable. Vea

Programación del Control Remoto en la Guía de Referencia

Rápida para el Control Remoto.

Procedimiento

Presione el botón de PIP en el Control Remoto para visualizar el recuadro de IDI.

Nota:

La imagen IDI es la misma que la imagen principal, inicialmente.

Para visualizar una imagen diferente en el recuadro IDI:

• Presione el botón de TV/VIDEO en el Control Remoto para

• seleccionar la fuente de vídeo de IDI.

Verifique que la CAJA DE CABLE y VIDEOCASETERA estén ENCENDIDAS y que la VIDEOCASETERA esté sintonizada en el canal 3.

• Seleccione los canales para el recuadro IDI presionando el

• botón de CABLE en el Control Remoto y utilizando el teclado y botones de CH (canal) arriba/abajo.

Seleccione los canales de la Imagen Principal presionando el botón de TV en el Control Remoto y utilizando el teclado numérico o los botones de CH (Canal) arriba/abajo.

Botón SWAP

El botón de SWAP (CAMBIO) intercambia la fuente de las imágenes IDI y la Principal. Presione el botón

RECALL para que aparezca en pantalla el estado de la fuente de las imágenes IDI y la Principal.

7

0374S-1 prod.fm Page 8 Monday, February 26, 2001 4:41 PM

O

PERACIÓN DE

I

MAGEN EN

I

MAGEN

(IDI)

Operación de IDI con una Videocasetera – Sin Decodificador de

Cable

Esta televisión contiene la característica el recuadro de Imagen en la

Imagen. Se requiere de una segunda fuente de vídeo (Videocasetera) para proveer una segunda imagen. Conecte su televisión a una Videocasetera, como se muestra.

VIDEOCASETERA

TERMINALES EN LA PARTE

POSTERIOR DEL TELEVISOR

S-VIDEO OUT

ANT INPUT

Cable de

Entrada

VIDEO

ANT

TO AUDIO

AMP

INPUT

2

1

S-VIDEO

R

AUDIO

L

VIDEO OUT

L

AUDIO OUT

R

OUTPUT

CONECTOR OPCIONAL

Nota:

El Control Remoto debe programarse con los códigos que se incluyen para operar la Videocasetera. Vea Programación del

Control Remoto en la Guía de Referencia Rápida para el

Control Remoto.

Procedimiento

APAGUE la Videocasetera y sintonice la televisión al canal 3.

Presione el botón de PIP en el Control Remoto para visualizar en la pantalla el recuadro IDI.

Nota:

La imagen IDI es la misma que la Imagen Principal, inicialmente.

Presione el botón de TV/VIDEO en el Control Remoto para seleccionar la fuente de VIDEO.

Presione el botón de VCR en el Control Remoto y

ENCIENDA la VIDEOCASETERA.

Presione el botón de TV/VCR en el Control Remoto.

Seleccione los canales de IDI presionando los botones de arriba/abajo de VCR CHANNEL (Canales de

Videocasetera) en el Control Remoto.

Seleccione los canales de la Imagen Principal presionando el botón de TV en el Control Remoto y utilizando el teclado numérico o los botones de CH (Canal) arriba/abajo.

Botón SWAP

El botón de SWAP (CAMBIO) intercambia la fuente de las imágenes IDI y la Principal.

Presione el botón RECALL para que aparezca en pantalla el estado de la fuente de las imágenes IDI y la Principal.

8

0374S-1 prod.fm Page 9 Monday, February 26, 2001 4:41 PM

T

ABLA DE

C

ARACTERISTICAS DEL

M

ENU

P

RINCIPAL

Tabla de Caracteristicas del Menu Principal

Tabla de Caracteristicas del Menú Principal

Menú Descripción

AJUSTE DE LA HORA

ANTENA

PROG AUTOMATICA

PROG MANUAL

MODO CC

IDIOMAS

AUTO ENCENDIDO

MODO

SONIDO IA

ALTAVOZ

AJUSTE

Una vez ajustada, la HORA (TIME) aparecerá en pantalla al presionar ON (ENCENDIDO), RECALL

(LLAMADA) o al cambiar de canal.

Escoja CABLE o TV para igualar la señal de entrada de su antena.

Programa automáticamente los canales con señal en la memoria.

Manualmente incluye o anula canales en memoria.

Seleccione C1 ó C2 para desplegar subtítulos.

Seleccione NO para desplegar subtítulos al presionar el bóton MUTE (MUDO).

Seleccione menús en Inglés, Español, o Francés.

Seleccione para encender el Televisor simultaneamente con la caja decodificadora de cable o algún otro componente.

SONIDO

Seleccione la modalidad de sonido: r

STEREO – Receptor de sonido de dos canales.

r

SPA - Programa Secundario De Sonido. Sintonize un segundo sonido si está disponible en su área

(sonido bilingüe o descriptivo).

r

MONO – Un solo canal de sonido. Utilícelo cuando la señal de estéreo es débil.

Mantiene constante el nivel del volumen entre programas y comerciales automáticamente.

Seleccione ALTAVOCES DE TV: r

SI (Encendido) - Los altavoces de TV funcionan normalmente.

r

NO&VAO (Salida de audio variable) - Altavoces de

TV apagados, la salida de sonido vía de acuerdo al volumen de TV.

r

NO&FAO (Salida de audio fija) - Altavoces de TV apagados, el sonido solo es ajustable mediante el amplificador externo.

9

0374S-1 prod.fm Page 10 Monday, February 26, 2001 4:41 PM

T

ABLA DE

C

ARACTERISTICAS DEL

M

ENU

P

RINCIPAL

Tabla de Caracteristicas del Menú Principal (Cont.)

Menú Descripción

TITULO DE CANAL

AUTO APAGADO

CRONOMETRO

PROGRAMABLE

IMAGEN NORMAL

COLOR

TINTE

BRILLO

CONTRASTE

NITIDEZ

BLOQUEO DE JUEGOS

TITULOS DE CANAL

Programe hasta 30 emisoras usando un máximo de 4 siglas por cada emisora.

CRONOMETRO

Programe a la Televisión para que automáticamente se apague en 30, 60, ó 90 minutos. Seleccione NO para apagar el cronómetro.

Programe a la Televisión para que automáticamente se encienda y apague en la hora seleccionada del canal seleccionado, diario o en un día únicamente.

IMAGEN

Reajusta todas las modificaciones de la imagen a los predispuestos de fábrica.

Ajusta la intensidad del color deseada.

Ajusta los tonos naturales de la piel.

Ajusta las áreas oscuras para detalles más nítidos.

Ajusta las áreas blancas de la imagen.

Ajusta para dar mejor claridad a los detalles de la silueta.

BLOQUEO

Programe para prevenir el uso de juegos de vídeo, caja de cable, y Videocaseteras.

Nota:

Para más información acerca de programas vea el manual V-CHIP Guía de los Padres incluido en el paquete de la televisión.

10

0374S-1 prod.fm Page 11 Monday, February 26, 2001 4:41 PM

F

UNCIONES

E

SPECIALES

Funciones Especiales

Idiomas

En el menú de Ajuste (SETUP), seleccione ENGLISH (INGLES), ESPAÑOL o FRANCAIS (FRANCES).

AJUSTE

AJUSTE HORA

ANTENA

-- : --

CABLE

PROG AUTOMATICA NO

PROG MANUAL NO

PM

ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS

Cronómetro

Apagado Automático (Cronómetro)

En el menú del Cronómetro (TIMER) programe para APAGAR la televisión en 30 , 60 ó 90 minutos. Seleccione NO para apagar el cronómetro.

CONTROL DEL CRONOMETRO

AUTOAPAGADO NO

CRONOMETRO PROGRAMABLE

ENCENDER -- : --

APAGAR

CANAL

ACTIVAR

-- : --

3

HORA PRIMERO

Programación del Cronómetro

En el menú del Cronómetro (TIMER) programe la televisión para que automáticamente se encienda y apague en la hora seleccionada del canal seleccionado, diario o en un día únicamente.

CONTROL DEL CRONOMETRO

AUTOAPAGADO

CRONOMETRO PROGRAMABLE

ENCENDER -- : --

APAGAR

CANAL

ACTIVAR

-- : --

3

NO

HORA PRIMERO

Nota:

Se debe poner la hora (TIME) en el menú de Ajuste (SETUP[) antes de que PROGRAMACION DEL CRONOMETRO

(PROGRAM TIMER) opere.

11

0374S-1 prod.fm Page 12 Monday, February 26, 2001 4:41 PM

F

UNCIONES

E

SPECIALES

Apagado (OFF) Después de

90 Minutos

La televisión se apaga automáticamente después de 90 minutos cuando se enciende por el

PROGRAMADOR DEL CRONOMETRO. Si se programa el APAGADO o si se presiona una tecla, el APAGADO automático de después de 90 minutos se cancela.

Para Activar el

PROGRAMADOR DEL

CRONOMETRO

El PROGRAMADOR DEL CRONOMETRO se activa cuando la televisión está APAGADA o

ENCENDIDA. La televisión cambiará al canal seleccionado a la hora seleccionada que se configuró en el PROGRAMADOR DEL

CRONOMETRO.

CH CAP (Título de Canal)

Programe hasta 30 emisoras usando un máximo de 4 siglas por cada emisora.

TITULOS DE CANAL

ELIJA NUMERO DE CANAL

123

ELIJA TITULO

- - - p

PARA MOVER

tu

PARA ESCOGER q

CURSOR CANAL

Nota:

Anule títulos de canal poniendo guión (-) en los cuatro lugares indicados para las siglas.

12

0374S-1 prod.fm Page 13 Monday, February 26, 2001 4:41 PM

LOCK

F

UNCIONES

E

SPECIALES

Activación y Desactivación del Bloqueo de Juegos

Seleccione el BLOQUEO DE JUEGO para prevenir que juegos de vídeo y videocasetes sean vistos.

Active el Bloqueo en el Canal 3, Canal 4, y entradas de vídeo por 12, 24 o

48 horas introduciendo un código secreto de cuatro dígitos y seleccionando

BLOQUEO DE JUEGO SI.

Nota:

Entienda cómo desactivar el Bloqueo de Juegos antes de usarlo.

Use un código que sea fácil de recordar, escríbalo y guardelo en un lugar seguro.

BLOQUEO

BLOQUEO DE JUEGO

PELICULAS DE EEUU

ACTIVADO

TIEMPO?

INGRESAR CLAVE

NO u

NO

12 HRS

- - - -

Nota:

Si el BLOQUEO DE JUEGO está activado, y se selecciona alguna de las entradas de vídeo o canales bloqueados, el mensaje BLOQUEO DE JUEGO SI se mostrará en la esquina superior derecha de la pantalla de la televisión.

Desactive el Bloqueo de Juegos introduciendo nuevamente el mismo código secreto de cuatro dígitos y seleccionando BLOQUEO DE JUEGO NO.

Desactivando el Bloqueo de

Juegos

Si usted no recuerda su código secreto, el bloqueo se desactivará en 12, 24 ó 48 horas, dependiendo de lo que esté ajustado. Sea cuidadoso al seleccionar SIEMPRE. Si SIEMPRE está seleccionado, y olvida su código secreto, la

TV debe se atendida por un técnico calificado para limpiar el ajuste del BLOQUEO,

13

0374S-1 prod.fm Page 14 Monday, February 26, 2001 4:41 PM

C

UADRO DE

L

OCALIZACIÓN DE

F

ALLAS

Cuadro de Localización de Fallas

Antes de solicitar servicio, establezca los síntomas y lleve a cabo las sencillas pruebas de soluciones que se indican a continuación.

S

ONIDO

I

MAGEN

S

OLUCIONES

Ajuste la Ubicación y/o Conexión de la Antena

Sonido Ruidoso

Sonido Ruidoso

Sonido Ruidoso

Sin Sonido

Sonido Ruidoso

Sin Sonido

Imagen Moteada

Ajuste la Ubicación y/o Dirección de la Antena

Revise el Cable de Entrada de la Antena

Imagen Múltiple

Aleje su Televisión de Aparatos Electrodomésticos,

Iluminación, Automóviles, Camiones y Equipo

Médico

Interferencia

Aumente el Volumen

Cambie de Canal

Imagen Normal

Ajuste la Modalidad de TV o Cable apropiadamente

Revise los cables de la Antena

Sin Imagen

?

Sin Imagen / Sin IDI

Revise que el Cable de Corriente Alterna esté

Enchufado Correctamente a la Toma de corriente

Ajuste los Controles de Audio y Brillo

Cambie de Canal

Revise las conexiones de los Cables

Programe nuevamente el Control Remoto

Revise el Origen del Segundo Vídeo

Cambie de Canal

Ajuste Color

Sin Color

Sonido Normal

Seleccione AUDIO (sonido) en modalidad de

ESTEREO o MONO, Sin SPA

Sonido Erróneo

Imagen Normal

Sonido Normal

Imagen Normal

Operación intermitente del Control Remoto

14

Cambie las pilas del Control Remoto

0374S-1 prod.fm Page 15 Monday, February 26, 2001 4:41 PM

NOTA

NOTA

15

0374S-1 prod.fm Page 16 Monday, February 26, 2001 4:41 PM

NOTA

Lea estas instrucciones completamente antes de operar la Televisión.

El contenido está sujeto a cambios sin previo aviso u obligación.

Derechos Reservados 2001 por Matsushita Electric Corporation of America.

Todos los derechos reservados. La copia y distribución sin autorización es violación de ley.

Panasonic Consumer Electronics

Company, Division of Matsushita

Electric Corporation of America

One Panasonic Way

Secaucus, New Jersey 07094 www.panasonic.com

(800) 222-4213

Panasonic de Mexico, S. A. de C. V.

Amores No. 1120

Col. del Valle C.P. 03100

México, D.F.

Tel. (915 ó 015) 488-1000

Fax (915 ó 015) 575-6763, 5756765

Panasonic Sales Company, Division of

Matsushita Electric of Puerto Rico Inc.

(“PSC”)

Ave. 65 de Infantería, Km 9.5

San Gabriel Industrial Park Carolina,

Puerto Rico 00985

Tel. (787) 750-4300

Fax (787) 768-2910

16

Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement

Table of contents