Sony DR-E10iP/VLT User manual

Sony DR-E10iP/VLT User manual
4-180-210-12(1)
Operating Instructions
Manual de instrucciones
Stereo
Headset
Printed in Thailand

English
Stereo headset
WARNING
To reduce the risk of fire or electric
shock, do not expose this
apparatus to rain or moisture.




To reduce the risk of electrical
shock, do not open the cabinet.
Refer servicing to qualified
personnel only.
You are cautioned that any changes or
modifications not expressly approved
in this manual could void your
authority to operate this equipment.
Compatible iPod/
iPhone models

®
®
®
®
®
iPhone , iPod , iPod classic , iPod
nano , iPod shuffle , and iPod
touch are trademarks of Apple Inc.,
registered in the U.S. and other
countries. iPad is a trademark of
Apple Inc.
®
®
“Made for iPod,” “Made for iPhone,”
and “Made for iPad” mean that an
electronic accessory has been designed
to connect specifically to iPod, iPhone,
or iPad, respectively, and has been
certified by the developer to meet
Apple performance standards. Apple is
not responsible for the operation of
this device or its compliance with
safety and regulatory standards.
DR-E10iP
©2010 Sony Corporation
On copyright
You can use the unit with only the
following models supporting remote
control. Update your iPod, iPhone or
iPad to the latest software before use.
In the Operating Instructions, iPod,
iPhone and iPad are collectively
described as “iPod” except in special
cases.
 iPod touch 4th generation
 iPod touch 3rd generation
 iPod touch 2nd generation
 iPod nano 6th generation
 iPod nano 5th generation
 iPod nano 4th generation
 iPod classic 120GB 160GB (2009)
 iPod shuffle 4th generation
 iPod shuffle 3rd generation
 iPhone 4
 iPhone 3GS
 iPad
Features
 Easy-to-use remote control (only for
iPod, iPhone and iPad).
 In-line microphone for hands-free
phone calls of iPhone.
 Earbud style headset in fashionable
colors.
 Neodymium magnet delivers
powerful sound.
How to use
Wearing the headphones
(see fig. )
Wear the earpiece marked  in your
right ear and the one marked  in
your left ear.
If the headphones do not fit your ears,
put on the supplied earpads.
(See fig. )
How to use the cord slider
(see fig. -)
Move up and down to change the split
position of the cord.
How to use the remote
and microphone for an
iPod (see fig. -)
You can control a connected iPod
product.
Parts and controls
 Volume +
Increases the volume of the connected
iPod product.
 Center button
Plays/pauses a track of the connected
iPod product with a single press. Skips
to the next track with a double press.
Skips to the previous track with a triple
press. Starts the “VoiceOver*” feature
with a long press (if available).
Press once to answer the call. Press
again to end.
Hold down for about two seconds to
reject an incoming call.
When you let go, two low beeps
confirm the call was rejected.
 Volume –
Decreases the volume of the connected
iPod product.
 Microphone
* Availability of the “VoiceOver” feature
depends on iPod and its software version.
Specifications
Receiver
Type:
Open air, dynamic
Driver unit:
13.5 mm, dome type
(CCAW)
Power handling capacity:
100 mW (IEC*)
Impedance:
16 Ω at 1 kHz
Sensitivity:
104 dB/mW
Frequency response:
18 – 22,000 Hz
Cord:
1.2 m (47 1/4 in), Litz cord
Y-type
Plug:
Four-conductor gold-plated
stereo mini plug for iPod
with remote function
Mass:
Approx. 6 g (0.21 oz)
without cord
Microphone
Open circuit voltage level:
– 42 dB ( 0 dB=1 V/Pa)
Supplied accessories
Earpads (2)
Card warranty (1)
Operating Instructions (1)
* IEC = International Electrotechnical
Commission
Design and specifications are subject
to change without notice.
Precautions
 Listening with headphones at high
volume may affect your hearing. For
traffic safety, do not use while
driving or cycling.
 Be careful not to allow any buttons
to be unintentionally pressed when
the headphones with iPod connected
are in a carrying pouch, etc.
Note on static electricity
In particularly dry air conditions, mild
tingling may be felt on your ears. This
is a result of static electricity
accumulated in the body, and not a
malfunction of the headphones.
The effect can be minimized by
wearing clothes made from natural
materials.

dispositivo o de su cumplimiento con
los estándares de seguridad y
regulatorios.
Español
Auriculares estéreo




ADVERTENCIA
Características
Para reducir el riesgo de incendios
o electrocución, no exponga el
aparato a la lluvia ni a la humedad.
 Control remoto fácil de usar (solo
para iPod, iPhone e iPad).
 Micrófono en línea para realizar
llamadas con el teléfono manos
libres de iPhone.
 Auriculares de tipo botón para el
oído en colores elegantes.
 El imán de neodimio proporciona
un potente sonido.
Para evitar descargas eléctricas, no
abra la unidad. En caso de avería,
solicite los servicios de personal
cualificado.
Se advierte que cualquier cambio o
modificación que no se apruebe de
modo explícito en este manual podría
anular su autorización para utilizar este
equipo.
Modelos de iPod/
iPhone compatibles

Es posible utilizar la unidad con los
siguientes modelos, que son los únicos
compatibles con el control remoto.
Antes de usarlo, actualice su iPod,
iPhone o iPad con el software más
reciente. En el Manual de
instrucciones, iPod, iPhone y iPad se
describen colectivamente como “iPod”
excepto en casos especiales.
 iPod touch 4ª generación
 iPod touch 3ª generación
 iPod touch 2ª generación
 iPod nano 6ª generación
 iPod nano 5ª generación
 iPod nano 4ª generación
 iPod classic 120GB 160GB (2009)
 iPod shuffle 4ª generación
 iPod shuffle 3ª generación
 iPhone 4
 iPhone 3GS
 iPad
Acerca de los
derechos de autor
®
®
®
iPhone , iPod , iPod classic , iPod
nano , iPod shuffle y iPod touch
son marcas comerciales de Apple Inc.,
registradas en los Estados Unidos y en
otros países. iPad es marca comercial
de Apple Inc.
®
®
®
®
“Made for iPod”, “Made for iPhone” y
“Made for iPad” indican que un
accesorio electrónico se diseñó para
conectarse específicamente a los
dispositivos iPod, iPhone o iPad,
respectivamente, y que el fabricante
obtuvo la certificación necesaria para
que cumpla con los estándares de
rendimiento de Apple. Apple no es
responsable del funcionamiento de este
Utilización
Colocación de los
auriculares
(consulte la figura )
Póngase la unidad auricular con la
marca  en el oído derecho y la
unidad con la marca  en el oído
izquierdo.
Si los auriculares no se adaptan a sus
orejas, coloque las almohadillas
suministradas (consulte la figura ).
Utilización del deslizador
del cable
(consulte la figura -)
Muévalo hacia arriba o hacia abajo
para cambiar la posición de la
separación del cable.
Utilización del control
remoto y el micrófono con
un iPod
(consulte la figura -)
rechazado.
 Volumen –
Permite bajar el volumen del producto
iPod conectado.
 Micrófono
* La disponibilidad de la función
“VoiceOver” depende del iPod y de la
versión del software.
Especificaciones
Receptor
Tipo:
Abierto, dinámico
Unidad auricular:
13,5 mm, tipo cúpula (con
CCAW)
Capacidad de potencia:
100 mW (IEC*)
Impedancia:
16 Ω a 1 kHz
Sensibilidad:
104 dB/mW
Respuesta de frecuencia:
18 – 22.000 Hz
Cable: 1,2 m (47 1/4 in), cable Litz
de tipo Y
Clavija: Miniclavija estéreo dorada
de cuatro conductores para
iPod con función remota
Masa:
Aprox. 6 g (0,21 oz) sin el
cable
Micrófono
Nivel de tensión del circuito abierto:
– 42 dB (0 dB = 1 V/Pa)
Accesorios suministrados
Almohadillas (2)
Tarjeta de garantía (1)
Manual de instrucciones (1)
* IEC = Comisión Electrotécnica
Internacional
El diseño y las especificaciones están
sujetos a cambios sin previo aviso.
Es posible controlar un producto iPod
conectado.
Precauciones
Componentes y controles
 Si utiliza los auriculares a un
volumen alto, puede dañar sus oídos.
Por razones de seguridad, no los
utilice mientras conduzca o vaya en
bicicleta.
 Tenga cuidado de no presionar
ningún botón de manera involuntaria
cuando los auriculares que están
conectados al iPod se encuentren en
una bolsa de transporte o similar.
 Volumen +
Permite subir el volumen del producto
iPod conectado.
 Botón central
Presiónelo una vez para reproducir o
pausar una pista del producto iPod
conectado. Presiónelo dos veces para
saltar a la siguiente pista. Presiónelo
tres veces para saltar a la pista anterior.
Se inicia la función “VoiceOver*” si se
mantiene presionado (si se encuentra
disponible).
Presiónelo una vez para responder la
llamada. Vuelva a presionarlo para
finalizar.
Manténgalo presionado durante unos
dos segundos para rechazar una
llamada entrante.
Cuando lo suelte, dos pitidos sordos
confirmarán que la llamada se ha
Nota acerca de la electricidad
estática
En condiciones de aire particularmente
seco, es posible que sienta un suave
cosquilleo en los oídos. Esto es a causa
de la electricidad estática acumulada
en el cuerpo, y no a causa de un mal
funcionamiento de los auriculares.
Puede minimizar el efecto si utiliza
ropa confeccionada con materiales
naturales.
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement