Sony LCS FDC Soft Case User manual
Sony el:Carrying Case LCS-FDC
The Sony el:Carrying Case LCS-FDC is a genuine accessory for Sony video products. It is designed to protect your digital still camera and floppy disks from the elements and from damage. The case is made of a durable material that is resistant to water and dust, and it has a soft interior lining to protect your camera and disks from scratches.
The case has a number of features that make it easy to use and convenient to carry. The shoulder strap is adjustable, so you can wear the case over your shoulder or across your body. The case also has a belt loop, so you can attach it to your belt.
advertisement
Assistant Bot
Need help? Our chatbot has already read the manual and is ready to assist you. Feel free to ask any questions about the device, but providing details will make the conversation more productive.
English Notes
• Read carefully these instructions before using the soft case.
• Do not leave the soft case under direct sunlight, in a car parked in the sun or near a heater. The colour of the case may change or the digital still camera stored in the case may malfunction.
• Do not use any type of solvent such as alcohol or benzine to clean the soft case. It may damage the surface of the case.
Français Remarques
• Lisez attentivement ces instructions avant d’utiliser le sac de transport.
• Ne laissez pas le sac de transport exposé au rayonnement direct du soleil, dans un véhicule en stationnement au soleil ou à proximité d’un chauffage, car cela pourrait altérer la couleur du sac ou provoquer un dysfonctionnement du appareil photo numérique placé dans le sac.
• N’utilisez aucun type de solvant tel que l’alcool ou le benzène pour nettoyer le sac de transport. Cela pourrait endommager la surface du sac.
Español Notas
• Lea atentamente estas instrucciones antes de utilizar el estuche flexible.
• No deje el estuche flexible bajo la luz solar directa, en un automóvil aparcado al sol ni cerca de calefactores. En caso contrario, es posible que el color de dicho estuche cambie o que la cámara digital guardada en el mismo funcione incorrectamente.
• No utilice disolventes, como alcohol o bencina, para limpiar el estuche, ya que podría dañar la superficie.
3-860-842-11(1)
Soft Case
Operating Instructions
Mode d’emploi
Manual de instrucciones
LCS-FDC
Sony Corporation
1997 Printed in Japan
This mark indicates that this product is a genuine accessory for Sony video product.
When purchasing Sony video products, Sony recommends that you purchase accessories with this “GENUINE VIDEO ACCESSORIES” mark.
Ce sigle indique qu’il s’agit d’un accessoire d’origine pour les produits vidéo Sony.
Lorsque vous achetez des produits vidéo Sony,
Sony vous conseille de n’acheter que des accessoires portant la mention “GENUINE VIDEO
ACCESSORIES” (accessoires d’origine Sony).
Esta marca indica que este producto es un accesorio genuino para un producto de vídeo
Sony.
Cuando se adquieren productos de vídeo Sony, se recomienda que los accesorios adquiridos lleven la marca “GENUINE VIDEO ACCESSORIES”.
How to Use
Utilisation
Modo de empleo
Floppy disk
Disquette
Disco floppy
Digital still camera
Appareil photo numérique
Cámara digital
Soft case
Sac de transport
Estuche de transporte
Floppy pocket
Pochette pour la disquette
Bolsillo para discos floppy
Unbuckling/buckling the shoulder strap
Fermeture/ouverture de la bandoulière
Para desabrochar/abrochar el asa de hombro
When you remove the shoulder strap, you can use the soft case as a handbag.
Lorsque vous retirez la bandoulière, vous pouvez utiliser le cas de transport comme sac à main.
Cuando retire el asa de hombro, puede utilizar el estuche de transporte como bolso de mano.
You can also use the soft case as a waist pouch. In this case, use the supplied shoulder strap or your own belt.
Vous pouvez également porter le sac de transport à la taille. Dans ce cas, utilisez la bandoulière fournie ou votre propre ceinture.
También puede utilizar el estuche de transporte como bolso de cintura. En este caso, emplee el asa de hombro suministrada o su propio cinturón.
Adjusting the length of the shoulder strap
Réglage en longueur de la bandoulière
Ajuste de la longitud del asa de hombro
advertisement
Key Features
- Handbag use
- Waist pouch use
- Camera bag use
- Floppy disk pocket
- Adjustable shoulder strap
- Protection from sun and heat
- Durable construction