Toshiba GMAA00221011 Universal Remote User Manual

Toshiba GMAA00221011 Universal Remote User Manual | Manualzz Page 1 Friday, March 26, 2010 12:20 PM
Quick Start Guide
English/Español Page 2 Friday, March 26, 2010 12:20 PM
For more detailed information please refer to the User's Guide on the
included CD.
Safety instructions
Do not drop, puncture or disassemble the camcorder; otherwise the
warranty will be voided.
Avoid all contact with water, and dry hands before using.
Do not expose the camcorder to high temperature or leave it in direct
sunlight. Doing so may damage the camcorder.
Use the camcorder with care. Avoid pressing hard on the camcorder
For your own safety, avoid using the camcorder when there is a storm
or lightning.
Do not use batteries of different specifications. Doing so may lead to
the potential for serious damage.
Remove the battery during long periods between usages, as a
deteriorated battery may affect the functionality of the camcorder.
Remove the battery if it shows signs of leaking or distortion.
Use only the accessories supplied by the manufacturer.
Keep the camcorder out of the reach of infants.
Risk of explosion if battery is replaced by an incorrect type.
Dispose of used batteries according to the instructions.
About the battery pack
Use only batteries recommended by TOSHIBA as replacements. The
battery pack is lithium ion batteries, which can explode if not
replaced, used, handled or disposed of properly. Dispose of the
battery as required by local ordinances or regulations.
Charge the battery pack only in an ambient temperature between 5
and 35 degrees Celsius. Otherwise, the electrolyte solution might
leak, battery pack performance might deteriorate and the battery life
might be shortened.
Never install or remove the battery pack without first turning off the
power and disconnecting the AC adaptor.
Only use the supplied AC adaptor or USB cable, or an optional
Toshiba battery charger to charge the battery pack. Never attempt to
charge the battery pack with any other charger. Page 3 Friday, March 26, 2010 12:20 PM
Safety instructions
Handling the cord on this product will expose you to lead, a chemical
known to the State of California to cause birth defects or other
reproductive harm. Wash hands after handling.
Regulatory Information
TOSHIBA declares that this product conforms to the following Standards:
FCC Conditions
This equipment has been tested and found to comply with Part
15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference.
(2) This device must accept any interference received.
Including interference that may cause undesired operation.
TOSHIBA America Information Systems, Inc.
9740 Irvine Boulevard
Irvine, California 92618-1697
Telephone: (949) 583-3000
Adobe and Photoshop are either registered trademarks or trademarks of
Adobe Systems Incorporated in the United States and/or other countries.
ArcSoft, MediaImpression, and MediaConverter are registered trademarks
of ArcSoft, Inc.
HDMI, the HDMI Logo and High-Definition Multimedia Interface are
trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing, LLC.
Secure Digital and SD are trademarks of SD Card Association.
YouTube and the YouTube logo are registered trademarks of Google, Inc.
All other brand and product names are trademarks or registered
trademarks of their respective companies. Page 4 Friday, March 26, 2010 12:20 PM
Getting Started
Getting Started
The battery comes pre-installed in the camcorder, however you must
remove the protective film on the battery before use.
Slide the safety latch to the unlocked position and open the battery
Insert the battery according to the correct polarity marks (+ or -).
Remove the protective film on the battery connection before use.
Close the battery cover firmly and slide the safety latch to the locked
Inserting and removing an SD™ Card (optional)
Your camcorder comes with internal memory that allows you to store
pictures and movies. You can expand the memory capacity by using an
optional SD™/SDHC memory card.
Insert the memory card into the slot until it locks in place as shown
To remove an installed SD™ card, gently press the card inward to
release it.
The card pops out slightly.
Grasp the card and pull it straight out.
Li-ion battery
To remove the SD™ Card, press
the card inward to release it.
When the card pops out, grasp
it and pull it straight out. Page 5 Friday, March 26, 2010 12:20 PM
Getting Started
Charge your battery
You must use the supplied AC adaptor or the USB cable to charge your
camcorder before use. Turn off the camcorder. A blinking light will
indicate active charging and a solid light will indicate that charging is
complete. In AC charging mode, the light will turn off automatically after
5 minutes. Page 6 Friday, March 26, 2010 12:20 PM
Quick Tour
Quick Tour
Record and Play
1 Flip to power on
❖ Flip the LCD touch screen outward or
hold the Power ( ) button for one
❖ To conserve battery power, the
camcorder will turn off automatically
after 3 minutes of non-operation.
4 To take pictures
❖ Press the Mode (
) button or
touch the on-screen (
) icon to
switch to Picture record mode.
NOTE: The Picture mode ( ) indicator
light will glow.
❖ Press the Record ( ) button.
2 To start or stop recording
) button or
❖ Press the Mode (
5 To zoom in and out
❖ Press the T/W ( ) button.
touch (
) on the screen to switch 6 To review movies/pictures
to Movie Record mode.
NOTE: The Movie mode ( ) indicator ❖ Press the Playback (
) button.
light will glow.
7 To operate more advanced
❖ Press the Record ( ) button.
3 Dual record
) icon
❖ Touch the on-screen Menu (
❖ When recording a movie, press the
to display the wheel menu.
Mode (
) button to capture a still
image. The Dual record ( ) icon
appears on the LCD touch screen.
For more detailed operational instructions,
please refer to the User’s Guide, chapters
3 & 4 on the supplied CD. Page 7 Friday, March 26, 2010 12:20 PM
Quick Tour
Tele/Wide button
NOTE: Remove the
protective film from
the lens before use.
LCD touch screen
TV port
Mini USB 2.0 port
HDMI™ port
SD™ Card slot
Power button
Pre-Record/YouTube™ Direct button
In Record mode, press to activate the Pre-Record function and the
movie will be recorded 3 seconds before the OK button is pressed.
In Movie Playback mode, press to select the current movie to upload
to YouTube™. When the camera is connected to the computer, press
to launch the YouTube™ Direct application automatically. Page 8 Friday, March 26, 2010 12:20 PM
Quick Tour
Movie mode indicator light
Picture mode indicator light
Mode button
Playback indicator light
Playback button
Switch between Record/
Playback mode. For a quick
review, press after recording.
When recording movies, press to
capture the image. Switch between
Movie mode and Picture mode.
Switch between Movie Preview
screen and Picture Preview screen.
OK button
Rolling wheel
In Movie Record mode, press
to record a movie, press again
to stop recording. In Picture
Record mode, press to take
pictures or to validate the setting.
In Picture Playback mode, press
to start/stop the slideshow.
Rotate to move between the wheel
menu options and to move to the
previous/next movie/pictures.
Right button
LCD information, ON/OFF.
Left button
Flash Auto/Red eye Reduction/
Digital Light/Flash OFF.
Down button
During Playback, press to delete
a movie/picture.
Self-timer indicator
Tripod socket
Safety latch
Battery cover Page 9 Friday, March 26, 2010 12:20 PM
Quick Tour
Menu options
Movie Resolution
FHD (1080i 60)
1920 x 1080i (60fps)
FHD (1080p 30) 1920 x 1080p (30fps)
HD (720p 60)
1280 x 720p (60fps)
HD (720p 30)
1280 x 720p (30fps)
VGA (4:3)
640 x 480
Picture resolution
High (16 MP)
4608 x 3456 (16 M pixels)
Standard (10 MP) 3644 x 2748 (10 M pixels)
Low (3 MP)
2048 x 1536 (3 M pixels)
White Balance
Automatic adjustment
Use under outside lighting conditions
Use under fluorescent lighting conditions
Use under tungsten lighting conditions
Shoot with no special effect on the image
Makes skin tones appear more natural
Use Night mode for night scenes or low light conditions
9 Page 10 Friday, March 26, 2010 12:20 PM
Quick Tour
Take pictures when bright light is behind the subject
Black and White
The image is converted to black and white
The image is converted to sepia
The image is converted as the negative of the original
Movie effect
Enables motion stabilization, giving you smooth,
stable video. Stabilization does not apply on FHD
(1080i 60)
Disables motion stabilization
Focus range: Wide 10 cm (3.9 inch)~Infinite,
Tele: 100 cm (39 inch)~Infinite
Macro mode
Focus range: Wide: 1 cm (0.39 inch)~Infinite,
Tele: 60 cm (23.4 inch)~Infinite
Record movies while detecting the movement of
Record videos with slow motion effect. When the
video is played, the playback time will be longer
than the actual recording time.
Motion detect
Disables Motion detection
Slow motion
Disables Slow motion
1 second Record one frame per second
3 second Record one frame every 3 seconds
Time lapse
5 second Record one frame every 5 seconds
Disables Time lapse
Picture effect
Activates 10-second-delayed Self-timer
Disables Self-timer Page 11 Friday, March 26, 2010 12:20 PM
Quick Tour
The camcorder adjusts the ISO sensitivity of its
images automatically.
The larger the number, the higher the ISO
sensitivity is set to. Select a small number to
shoot a smoother image. Select a large number
to shoot an image in a dark location or to shoot a
subject moving at high speed. Note: The image
may become grainy when the number is large.
Time Setting
Default Setting
Enables operation sound
Disables operation sound
NTSC (60 Hz)
TV output setting is NTSC standard
PAL (50 Hz)
TV output setting is PAL standard
English, Czech, Danish, Dutch, Finnish, French, German, Greek,
Italian, Norwegian, Polish, Portuguese, Russian, Swedish, Spanish,
Format memory/card
Do not format memory/card
Set up Date and Time
Restore default factory setting
Do not restore default factory setting Page 12 Friday, March 26, 2010 12:20 PM
Plug and share
Plug and share
Install the bundled software application, ArcSoft MediaImpression®, for
optimal video playback on your computer.
Connect the computer and camcorder with the supplied mini USB 2.0
cable as shown.
Movies and pictures can be found on your computer at My
Computer\Removable Disk\DCIM\100MEDIA. In this folder, you can
view, delete, move, or copy the desired recorded movies and pictures.
To upload video files to YouTube™:
You can also share recorded movies on the YouTube™ Web site via the
built-in YouTube™ Direct application, which offers you an easy way to
upload your video clips to YouTube™ instantly. For more detailed
instructions, refer to the User’s Guide, chapter 9 on the supplied CD.
To install the bundled Software:
Insert the supplied CD into your computer’s CD-ROM drive.
The autorun screen appears. Then, click on [Install Application
Software]. Follow the on-screen instructions to complete the
❖ ArcSoft MediaImpression®—a user-friendly application that helps
in the management of your media; burns a video to DVD, and
uploads videos to YouTube™ easily.
❖ ArcSoft MediaConverter®—a powerful application that can convert
multiple video formats into one format that is compatible with your
camcorder. Page 13 Friday, March 26, 2010 12:20 PM
Toshiba Support
Toshiba Support
If you require help or are having problems operating your product, you
may need to contact Toshiba for additional technical assistance.
Before you call
Since some problems may be related to software, it is important that you
investigate other sources of assistance first. Try the following before
contacting Toshiba:
❖ Review the User’s Guide supplied with your product.
❖ If a problem occurs when you are running software applications,
consult the software documentation for troubleshooting suggestions.
Contact the software company’s technical support department for
❖ Consult the reseller or dealer from whom you purchased your
product. They are your best resource for current information and
Contacting Toshiba
Toshiba’s technical support Web site
For technical support, or to stay current on the most recent software and
hardware options for your CAMILEO product and for other product
information, be sure to regularly check the Toshiba Web site at
Toshiba voice contact
For technical support, call the Toshiba Customer Support Center:
Within the United States at (888) 592-0944
Outside the United States at (949) 583-3305
This product comes with a One (1) Year Standard Limited Warranty. The
One (1) Year Standard Limited Warranty for Toshiba Computer
Accessories can be found online at Page 14 Friday, March 26, 2010 12:20 PM Page 1 Friday, March 26, 2010 12:25 PM
Guía de inicio rápido Page 2 Friday, March 26, 2010 12:25 PM
Para obtener información detallada consulte el Manual del usuario en el
CD suministrado.
Instrucciones de seguridad
No deje caer la videocámara ni la perfore o desarme, de lo contrario
se anula la garantía.
Evite el contacto con el agua y séquese las manos antes de usar la
No exponga la videocámara a temperaturas elevadas ni la deje en
contacto directo con la luz del sol, ya que la videocámara podría
Use la videocámara con cuidado. No presione el cuerpo de la
videocámara con fuerza.
Para su seguridad personal, no utilice la videocámara durante una
tormenta ni cuando relampaguea.
No utilice baterías de especificaciones diferentes, ya que se podrían
causar daños graves.
Extraiga la batería cuando no esté utilizando la videocámara durante
un período prolongado, ya que una batería deteriorada puede afectar
el funcionamiento de la videocámara.
Extraiga la batería si da muestras de que tiene una fuga o una
Utilice solamente los accesorios suministrados por el fabricante.
Mantenga la videocámara fuera del alcance de los niños.
Se corre el riesgo de una explosión cuando se reemplaza la batería
con una de tipo incorrecto.
Elimine las baterías usadas de acuerdo con las instrucciones. Page 3 Friday, March 26, 2010 12:25 PM
Instrucciones de seguridad
Información sobre la batería
Utilice solamente las baterías recomendadas por TOSHIBA como
repuestos. La batería es de ion de litio y puede explotar si no se
reemplaza, utiliza, manipula o elimina en forma correcta. Deseche la
batería según lo requieran la legislación y los reglamentos locales.
Cargue la batería a temperatura ambiente entre 5 y 35 grados
centígrados. De lo contrario, es posible que se fugue la solución
electrolítica, que disminuya el rendimiento de la batería y se acorte
su duración.
Nunca instale o extraiga la batería sin antes apagar la alimentación y
desconectar el adaptador de CA.
Para cargar la batería utilice solamente el adaptador de CA o el cable
USB suministrados o un cargador de baterías Toshiba opcional.
Nunca trate de cargar la batería con cualquier otro tipo de cargador.
Al tocar el cable de este producto las personas se exponen al plomo,
una sustancia química que el estado de California sabe que ocasiona
anomalías congénitas u otros daños a la reproducción. Lávese las
manos después de tocar el cable.
Información reglamentaria
TOSHIBA declara que este producto cumple con las siguientes normas:
Requisitos de la FCC
Este equipo se probó y se comprobó que cumple con la
sección 15 de las normativas de la FCC.
Su funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones:
(1) Este dispositivo no debe causar interferencias perjudiciales.
(2) Este dispositivo debe aceptar toda interferencia, incluidas
aquellas que puedan provocar el mal funcionamiento del
Dirección: TOSHIBA America Information Systems, Inc.
9740 Irvine Boulevard
Irvine, California 92618-1697
Teléfono: (949) 583-3000 Page 4 Friday, March 26, 2010 12:25 PM
Para comenzar
Marcas comerciales
Adobe y Photoshop son marcas registradas o marcas comerciales de
Adobe Systems Incorporated en Estados Unidos y/u otros países.
ArcSoft, MediaImpression y MediaConverter son marcas registradas de
ArcSoft, Inc.
HDMI, el logotipo de HDMI y High-Definition Multimedia Interface son
marcas comerciales o marcas registradas de HDMI Licensing, LLC.
Secure Digital y SD son marcas comerciales de la SD Card Association.
YouTube y el logotipo de YouTube son marcas registradas de Google, Inc.
Todos los demás nombres de marcas y productos son marcas comerciales
o marcas registradas de sus respectivas compañías.
Para comenzar
La batería ya viene instalada en la videocámara, sin embargo, debe retirar
la película protectora de la batería antes de usarla.
Deslice el pestillo de seguridad a su posición de desbloqueado y abra
la cubierta de la batería.
Inserte la batería de acuerdo con las marca de polaridad correctas
(+ ó -).
Retire la película protectora de la conexión de la batería antes de
Cierra la cubierta de la batería con firmeza y deslice el pestillo de
seguridad a la posición de bloqueado.
Inserción y extracción de una tarjeta SD™ (opcional)
La videocámara viene con una memoria interna que le permite almacenar
fotografías y películas. Usted puede aumentar la capacidad de la memoria
utilizando una tarjeta de memoria SD™/SDHC opcional.
Inserte la tarjeta de memoria en la ranura hasta que encaje en su
lugar, como se muestra a continuación.
Para retirar una tarjeta SD™ instalada, presione con cuidado la
tarjeta hacia adentro para liberarla.
La tarjeta sobresale ligeramente. Page 5 Friday, March 26, 2010 12:25 PM
Para comenzar
Tome la tarjeta y extráigala.
Batería de iones
de litio
Para extraer la tarjeta SD™, presiónela
hacia adentro para liberarla.
Cuando la tarjeta se asome, sujete la
tarjeta y extráigala.
Carga de la batería
Antes de utilizar la videocámara debe cargar la batería usando el
adaptador de CA o el cable USB que se suministran. Apague la
videocámara. Una luz intermitente indica que se está cargando la batería y
una luz sólida indica que se completó la carga. Cuando se utiliza el modo
de carga con CA, la luz se apaga automáticamente después de 5 minutos. Page 6 Friday, March 26, 2010 12:25 PM
Referencia rápida
Referencia rápida
Grabar y reproducir
1 Abrir la pantalla para encender 4 Para tomar fotografías
la videocámara
❖ Presione el botón Modo (
toque el ícono (
) en la pantalla
❖ Abra la pantalla LCD táctil o mantenga
para cambiar al modo Grabar
NOTA: La luz indicadora del modo
❖ Para conservar energía de la batería la
Fotografía ( ) se ilumina.
videocámara se apaga
automáticamente después de 3 minutos ❖ Presione el botón Grabar ( ).
de inactividad.
5 Para efectuar acercamiento y
presionado el botón de encendido
( ) durante un segundo.
❖ Presione el botón T/W ( ).
6 Para revisar películas/fotografías
toque el ícono (
) en la pantalla
para cambiar al modo Grabar películas. ❖ Presione el botón Reproducir (
NOTA: La luz indicadora del modo
7 Para hacer uso de opciones
Película ( ) se ilumina.
más avanzadas
❖ Presione el botón Grabar ( ).
) en la
❖ Toque el ícono de Menú (
3 Grabación dual
pantalla para mostrar la rueda de
opciones del menú.
❖ Mientras esté grabando una película,
2 Para iniciar o detener una
❖ Presione el botón Modo (
presione el botón Modo (
) para
capturar una fotografía. El ícono de
grabación Dual ( ) aparece en la
pantalla LCD táctil.
Para obtener instrucciones más detalladas sobre
el manejo de la videocámara, consulte los
capítulos 3 y 4 del Manual del usuario en el CD
suministrado. Page 7 Friday, March 26, 2010 12:25 PM
Referencia rápida
Lado frontal/lateral
Botón Tele/Gran
NOTA: Retire la película
protectora del lente antes
de usarlo.
Pantalla LCD táctil
Puerto de TV Mini puerto USB 2.0
Puerto HDMI™
Ranura de tarjeta SD™
Botón de encendido
Botón Pregrabar/YouTube™ Direct
En el modo Grabar, presione este botón para activar la función de
pregrabado y las películas se empiezan a grabar 3 segundos antes
de que se presione el botón OK.
En el modo Reproducir películas, presione este botón para
seleccionar la película que desee subir a YouTube™. Cuando la
cámara está conectada a la computadora, presione este botón para
ejecutar la aplicación YouTube™ Direct automáticamente.
7 Page 8 Friday, March 26, 2010 12:25 PM
Referencia rápida
Lados Posterior/Inferior
Luz indicadora del modo Reproducir
Botón Reproducir
Alternar entre el modo Grabar y el modo
Para una revisión rápida
presione este botón después
de la grabación.
Botón OK (Aceptar)
En el modo Grabar películas,
presione este botón para
grabar una película.
Presiónelo de nuevo para
detener la grabación.
En el modo Grabar fotografías,
presione este botón para tomar fotografías o
para validar la configuración.
En el modo Reproducir fotografías, presione
este botón para iniciar/detener la
presentación gráfica.
Luz indicadora del modo
Luz indicadora del modo
Botón Modo
Cuando esté grabando una
película, presione este botón
para capturar una fotografía.
Alternar entre el modo Película
y el modo Fotografía.
Alternar entre la pantalla de
Vista previa de películas y
Vista previa de fotografías.
Rueda de desplazamiento
Girar para desplazarse entre las
opciones del menú y para ir a la
Botón Derecha
Encender/Apagar la información
de la pantalla LCD.
Botón Izquierda
Flash automático/Reducción del
efecto de ojos rojos /Luz
digital/Flash apagado.
Luz indicadora del
Botón Abajo
Durante la reproducción,
presione este botón para
eliminar una película/fotografía.
Ranura para el trípode
Pestillo de seguridad
Cubierta de la batería Page 9 Friday, March 26, 2010 12:25 PM
Referencia rápida
Opciones del menú
Resolución de películas
FHD (1080i 60)
1920 x 1080i (60fps)
FHD (1080p 30) 1920 x 1080p (30fps)
HD (720p 60)
1280 x 720p (60fps)
HD (720p 30)
1280 x 720p (30fps)
VGA (4:3)
640 x 480
Resolución de fotografías
Alta (16 MP)
4608 x 3456 (16 megapíxeles)
Estándar (10 MP) 3644 x 2748 (10 megapíxeles)
Baja (3 MP)
2048 x 1536 (3 megapíxeles)
Balance de blancos
Ajuste automático
Luz de día
Utilizar bajo condiciones de luz en exteriores
Utilizar bajo condiciones de luz fluorescente
Utilizar bajo condiciones de luz de tungsteno
Filmar sin utilizar efectos especiales
Hace que los tonos de la piel parezcan más naturales
Utilice el modo Noche para escenas nocturnas o en condiciones de
baja iluminación
9 Page 10 Friday, March 26, 2010 12:25 PM
Referencia rápida
Luz de fondo
Tomar fotografías cuando hay una luz brillante detrás del sujeto.
Blanco y negro
La imagen se convierte a blanco y negro
Le da una apariencia sepia a la imagen
La imagen se convierte en una versión negativa del original
Efectos para las películas
Habilita la estabilización del movimiento,
ACTIVADA brindándole videos estables y uniformes. La
estabilización no se aplica en FHD (1080i 60)
Deshabilita la estabilización del movimiento.
Alcance de enfoque: Ancho: 10 cm (3,9
pulgadas)~Infinito, Tele:100 cm (39
Modo Macro
Detección de movimiento
ACTIVADO Graba películas mientras detecta movimiento en
los objetos.
Cámara lenta
Alcance de enfoque: Ancho: 1 cm (0,39
pulgadas)~Infinito, Tele: 60 cm (23,4
Deshabilita la detección del movimiento
Graba videos en cámara lenta. Cuando se
ACTIVADA reproduce el video, el tiempo de reproducción
será más largo que el tiempo real de grabación.
Deshabilita la cámara lenta
1 segundo Grabar un fotograma por segundo
Tiempo de espera
3 segundos Grabar un fotograma cada 3 segundos
5 segundos Grabar un fotograma cada 5 segundos
Deshabilita el tiempo de espera Page 11 Friday, March 26, 2010 12:25 PM
Referencia rápida
Efectos para las fotografías
ACTIVADO Activa el autotemporizador con una demora de
10 segundos
Deshabilita el autotemporizador
La videocámara ajusta la sensibilidad ISO de las
imágenes automáticamente.
A un número más grande corresponde una
sensibilidad ISO más alta. Seleccione un número
menor para filmar una imagen más suave.
Seleccione un número mayor para filmar una
imagen en una ubicación oscura o para filmar un
sujeto que se mueve a alta velocidad. Nota:
Cuando el número es alto la imagen se puede
volver granulosa.
Ajuste de la hora
Habilita el sonido de funcionamiento
Deshabilita el sonido de funcionamiento
NTSC (60 Hz)
El estándar de salida de TV es NTSC
PAL (50 Hz)
El estándar de salida de TV es PAL
Inglés, checo, danés, holandés, finlandés, francés, alemán, griego,
italiano, noruego, polaco, portugués, ruso, sueco, español, turco
Formatear memoria/tarjeta
No formatear memoria/tarjeta
Fijar fecha y hora
Restaurar la configuración predeterminada en
No restaurar la configuración predeterminada en
fábrica Page 12 Friday, March 26, 2010 12:25 PM
Conectar y compartir
Conectar y compartir
Para reproducir video en forma óptima en la computadora, instale el
programa de software ArcSoft MediaImpression® incluido.
Conecte la computadora y la videocámara, con el mini cable USB 2.0 que
se suministra, como se muestra a continuación.
Las películas y fotografías se pueden encontrar en la computadora bajo
Mi PC\Disco extraíble\DCIM\100MEDIA. En esta carpeta puede ver,
eliminar, mover o copiar las películas y fotografías que desee.
Para subir archivos de video a YouTube™:
También puede compartir las películas grabadas en el sitio web
YouTube™ utilizando la aplicación integrada YouTube™ Direct, que
brinda una forma sencilla de subir rápidamente segmentos de video a
YouTube™. Para obtener instrucciones detalladas, consulte el capítulo 9
del Manual del usuario en el CD suministrado.
Para instalar el software incluido:
Inserte el CD incluido en la unidad de discos CD-ROM de la
Aparece la pantalla de ejecución automática. Haga clic en Instalar
software. Para terminar el proceso de instalación siga las
instrucciones que aparecen en la pantalla.
❖ ArcSoft MediaImpression®—es una aplicación fácil de usar que
ayuda a gestionar medios, graba videos en DVD y sube videos a
YouTube™ en forma sencilla.
❖ ArcSoft MediaConverter®—es una aplicación potente que puede
convertir numerosos formatos de video a un formato que sea
compatible con su videocámara. Page 13 Friday, March 26, 2010 12:25 PM
Asistencia técnica de Toshiba
Asistencia técnica de Toshiba
Si necesita ayuda o tiene problemas con el funcionamiento de su producto,
podría ser necesario ponerse en contacto con Toshiba para obtener
asistencia técnica adicional.
Antes de contactar a Toshiba
Puesto que algunos problemas pueden estar relacionados con el software,
es conveniente que recurra primero a otras fuentes de asistencia técnica.
Intente hacer lo siguiente antes de comunicarse con Toshiba:
❖ Consulte el Manual del usuario suministrado con el producto.
❖ Si el problema se produce mientras está ejecutando una aplicación de
software, consulte las sugerencias sobre posibles soluciones de
problemas en la documentación del software. Póngase en contacto
con el personal de asistencia técnica del fabricante del software y
solicite su ayuda.
❖ Consulte al revendedor o al distribuidor a quien le compró el
producto, ya que es su mejor fuente de información actualizada y
Contacto con Toshiba
Sitio web de asistencia técnica de Toshiba
Para obtener asistencia técnica o para mantenerse al día acerca de las
opciones más recientes de software y hardware para su producto
CAMILEO, así como para obtener otro tipo de información sobre otros
productos, asegúrese de visitar periódicamente el sitio web de Toshiba en
Contacto telefónico con Toshiba
Si desea solicitar asistencia técnica, llame al Centro de asistencia al cliente
de Toshiba:
Al (888) 592-0944 dentro de Estados Unidos
Al (949) 583-3305 desde fuera de Estados Unidos
Este producto viene con una Garantía limitada estándar de un (1) año.
La Garantía limitada estándar de un (1) año para los accesorios de
computadoras Toshiba se puede encontrar en línea en el sitio Page 14 Friday, March 26, 2010 12:25 PM
Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF