Xerox Phaser 3500 3500, 3500N, 3500DN, 3500B laserprinter Gebruikershandleiding
Hieronder vindt u een beknopte beschrijving van de Phaser 3500. De Phaser 3500 is een laserprinter die afdrukt met een hoge resolutie en snelheid. De printer is gemakkelijk te gebruiken en te installeren en is uitgerust met een aantal handige functies, zoals automatisch dubbelzijdig afdrukken en een optionele invoerlade voor 500 vel.
advertisement
Assistant Bot
Need help? Our chatbot has already read the manual and is ready to assist you. Feel free to ask any questions about the device, but providing details will make the conversation more productive.
Phaser™ 3500 Laser Printer i
Copyright © 2005 Xerox Corporation. Alle rechten voorbehouden. Niet-gepubliceerde rechten voorbehouden krachtens de copyrightwetten van de Verenigde Staten. De inhoud van deze publicatie mag in geen enkele vorm worden verveelvoudigd zonder toestemming van Xerox Corporation.
De geclaimde copyrightbescherming heeft betrekking op alle vormen van materialen en informatie die auteursrechtelijk kunnen worden beschermd zoals toegestaan volgens de wetgeving of rechtspraak of zoals hierna toegestaan, inclusief maar niet beperkt tot met behulp van de softwareprogramma's gegenereerd materiaal dat op het scherm wordt weergegeven, zoals stijlen, sjablonen, pictogrammen, schermweergaven, enz.
XEROX
®
, The Document Company
®
, de digitale X
®
, CentreWare
®
, infoSMART
®
, Made For Each Other
®
, Phaser
®
,
PhaserSMART
®
, en Walk-Up
™ zijn handelsmerken van Xerox Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen.
Acrobat
®
, Adobe
®
Reader
®
, Adobe Type Manager
®
, ATM
™
, Illustrator
®
, PageMaker
®
, Photoshop
®
, PostScript
®
, Adobe
Brilliant
®
Screens, Adobe Garamond
®
, Adobe Jenson
™
, Birch
®
, Carta
®
, IntelliSelect
®
, Mythos handelsmerken van Adobe Systems Incorporated in de Verenigde Staten en/of andere landen.
®
, Quake
®
, en Tekton
®
zijn
Apple
®
, AppleTalk
®
, EtherTalk
®
, LaserWriter
®
, LocalTalk
®
, Macintosh
®
, Mac OS
®
, TrueType
®
, Apple Chancery
®
, Chicago
®
,
Geneva
®
, Monaco
®
, New York
®
, en QuickDraw
®
zijn handelsmerken van Apple Computer, Inc. in de Verenigde Staten en/of andere landen.
Marigold
™
en Oxford
™
zijn handelsmerken van Alpha Omega Typography.
Avery
™
is een handelsmerken van Avery Dennison Corporation.
HP-GL
®
, HP-UX
®
, en PCL
® zijn handelsmerken van Hewlett-Packard Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen.
Hoefler Text is ontworpen door de Hoefler Type Foundry.
IBM
®
en AIX
®
zijn handelsmerken van International Business Machines Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen.
ITC Avant Guard Gothic
®
, ITC Bookman
®
, ITC Lubalin Graph
®
, ITC Mona Lisa
®
, ITC Symbol
®
, ITC Zapf Chancery
®
, en ITC
Zapf Dingbats
®
zijn handelsmerken van International Typeface Corporation.
Bernhard Modern
™
, Clarendon
™
, Coronet
™
, Helvetica
™
, New Century Schoolbook
™
, Optima
™
, Palatino
™
, Stempel
Garamond
™
, Times
™
, en Univers
™
zijn handelsmerken van Linotype-Hell AG en/of haar dochterondernemingen.
Windows
®
, Windows NT
®
, Windows Server
™
, en Wingdings
®
zijn handelsmerken van Microsoft Corporation in de Verenigde
Staten en/of andere landen.
Albertus
™
, Arial
™
, Gill Sans
™
, Joanna
™
, en Times New Roman
™
zijn handelsmerken van Monotype Imaging, Inc..
Antique Olive
®
is een handelsmerk van M. Olive.
Eurostile
™
is een handelsmerk van Nebiolo.
Novell
®
, NetWare
®
, NDPS
®
, NDS
®
, Novell Directory Services
®
, IPX
™
, en Novell Distributed Print Services
™ zijn handelsmerken van Novell, Incorporated in de Verenigde Staten en/of andere landen.
Sun
SM
, Sun Microsystems
™
, en Solaris
®
zijn handelsmerken van Sun Microsystems, Incorporated in de Verenigde Staten en/of andere landen.
UNIX
®
is een handelsmerk in de Verenigde Staten en andere landen, waarvoor een exclusieve licentie is verleend door X/Open
Company Limited.
Inhoud
EQ
HS
CD
DR
OS
Raadpleeg de
Installatiehandleiding
die bij uw printer is geleverd voor instructies over het uitpakken en het installeren van uw printer. Voor eenvoudige informatie over het gebruik van uw printer en het verhelpen van vastgelopen papier raadpleegt u de
Snelzoekgids
die bij uw printer is geleverd. U vindt de
Snelzoekgids
en de
Installatiehandleiding
ook op de website www.xerox.com/office/3500support .
Instellingen wijzigen met het Remote Control Panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Een lijst van beschikbare lettertypen afdrukken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Phaser® 3500 laserprinter i
Inhoud
Papiersoort en papierformaat wijzigen op het bedieningspaneel . . . . . . . . . . . 13
De bypassmodus voor papierlade 1 (MPT) selecteren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Transparanten afdrukken vanuit lade 1 (MPT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Papier met aangepast formaat plaatsen in lade 1 (MPT). . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Meerdere pagina's op één vel papier afdrukken (N-Up) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Negatieven en spiegelafbeeldingen afdrukken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Phaser® 3500 laserprinter ii
Inhoud
Het IP-adres van de printer automatisch instellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Het IP-adres van de printer handmatig instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Windows 98 SE of later en Windows 2000 of later . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Macintosh OS X Versie 10.2 en hoger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Voorzorgsmaatregelen bij het verplaatsen van de printer. . . . . . . . . . . . . . . . . 43
De printer binnen het kantoor verplaatsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
De printer gereedmaken voor verzending . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Phaser® 3500 laserprinter iii
Printerintroductie
Functies
Printerintroductie
Printereigenschappen
De Phaser 3500 laserprinter biedt vele voorzieningen om aan uw afdrukbehoeften te beantwoorden:
Uitstekende prestaties en superieure afdrukkwaliteit
Letter: 35 pagina's per minuut (ppm) met een resolutie van 1200 x
1200 dpi
A4: 33 ppm met een resolutie van 1200 x
1200 dpi
RAM uitbreidbaar tot 288 MB
Flexibele papierverwerking
Optionele invoerlade voor 500 vel (inclusief papierlade)
Dubbelzijdig afdrukken met Phaser 3500DN-configuratie om automatisch beide zijden te bedrukken. Als u de Phaser 3500B- en Phaser 3500N-configuraties gebruikt, kunt u op beide zijden afdrukken, wanneer u een optionele duplexeenheid installeert.
Groot aantal voorzieningen voor productiviteitsverhoging
Makkelijk te vervangen tonercassette
CentreWare IS software voor beheer, configuratie en probleemoplossing van de printer vanaf de computer.
Statuscontrole meldt problemen en geeft instructies op het scherm voor het oplossen van problemen.
Verkrijgbare configuraties
De Phaser 3500 laserprinter is verkrijgbaar in drie configuraties:
Automatisch dubbelzijdig afdrukken
(Duplex)
Functies
Maximale afdruksnelheid
(pagina's per minuut)
Standaardgeheugen uitbreidbaar tot 288 MB
PostScript- en PCL-lettertypen
Standaardresoluties (dpi)
Invoerlade voor 500 vel
Netwerkinterface
3500B
35 ppm
32 MB
Ja
600 x 600 dpi
Optioneel
Optioneel
Optioneel
Printerconfiguratie
3500N
35 ppm
32 MB
Ja
600 x 600 dpi
Optioneel
Standaard
(normaal)
Optioneel
3500DN
35 ppm
32 MB
Ja
600 x 600 dpi
Optioneel
Standaard
(normaal)
Standaard
(normaal)
Phaser® 3500 laserprinter
1
Voorkant
Achterkant
Printerintroductie
1.
Bedieningspaneel
2.
Klep moederbord
3.
Aan/uit-schakelaar
4.
Papiervoorraadindicator
5.
Papierlade 2
6.
Handgreep voor het openen van de papierlade 1 (MPT)
7.
Papierlade 1 (MPT)
8.
Papiersteun
9.
Uitvoerlade
10.
Tonercassette
1.
Klep achteraan
2.
Duplexeenheid (optioneel voor Phaser 3500B en Phaser 3500N)
3.
Netsnoeraansluiting
4.
Kabelaansluiting voor optionele papierlade 3
5.
IEEE 1284 parallelle poort
6.
USB-poort
7.
Netwerkpoort (optioneel voor Phaser 3500B)
Printeropties en -verbruiksartikelen
De volgende printeropties en -verbruiksartikelen zijn verkrijgbaar voor Phaser 3500 printers:
Opties en verbruiksartikelen
Onderdeel
Extra RAM-kaart van 64 MB
Extra RAM-kaart van 128 MB
Extra RAM-kaart van 256 MB
Netwerkkaart (NIC)
Duplexeenheid
Invoerlade voor 500 vel (inclusief papierlade)
Toner met gewone capaciteit (6.000 pagina's @ 5% dekking)
Toner met hoge capaciteit (12.000 pagina's @ 5% dekking)
Onderdeelnummer
097S03389
097S03390
097S03391
097S03386
097S03387
097S03385
106R01148
106R01149
Phaser® 3500 laserprinter
2
Printerintroductie
Indeling van het bedieningspaneel
Het bedieningspaneel van de printer bestaat uit drie delen:
LED met verschillende kleuren
Alfanumeriek display
Eiland met zes knoppen.
1.
De knop
Annuleren
2.
De knop
Terug
3.
Statusindicator (LED)
4.
De knop
Menu
5.
Display met
statusberichten
en
menu's
6.
De knop
Pijl-omhoog
7.
De knop
OK
8.
De knop
Pijl-omlaag
Het alfanumerieke display geeft statusberichten en menu's voor de bediening weer.
Foutberichten en waarschuwingen
Als er een probleem is met de printer, knippert de LED (2) op het bedieningspaneel oranje voor een foutbericht of een waarschuwing. Op het alfanumerieke display (1) wordt een foutbericht of waarschuwing weergegeven.
Menuschema
Het menuschema is een visuele representatie van de bedieningspaneelinstellingen en de gegevenspagina's.
Ga als volgt te werk om het menuschema af te drukken:
1.
Druk op het bedieningspaneel op de knop
Menu
en vervolgens op de knop
OK
om
Informatie
te selecteren.
2.
Druk op de knop
OK
om het
Menuschema
af te drukken.
Phaser® 3500 laserprinter
3
Printerintroductie
Gegevenspagina's
De printer wordt geleverd met een reeks gegevenspagina's als hulp bij het oplossen van afdrukproblemen en voor de beste afdrukresultaten. U kunt deze pagina's oproepen via het bedieningspaneel van uw printer.
Ga als volgt te werk om gegevenspagina's af te drukken:
1.
Druk op het bedieningspaneel op de knop
Menu
en vervolgens op de knop
OK
om
Informatie
te selecteren.
2.
Selecteer
Infopagina's
en druk op de knop
OK
.
3.
Selecteer de gewenste gegevenspagina en druk op de knop
OK
om af te drukken.
Opmerking
Druk het menuschema af om de overige gegevenspagina's weer te geven die beschikbaar zijn voor afdrukken.
Voorbeeldpagina's
De printer wordt geleverd met een reeks voorbeeldpagina's die verschillende functies laten zien.
Ga als volgt te werk om voorbeeldpagina's af te drukken:
1.
Druk op het bedieningspaneel op de knop
Menu
en vervolgens op de knop
OK
om
Informatie
te selecteren.
2.
Selecteer
Voorbeeldpag.
en druk op de knop
OK
.
3.
Selecteer de gewenste voorbeeldpagina en druk op de knop
OK
om af te drukken.
Phaser® 3500 laserprinter
4
Printerstuurprogramma's
Printerstuurprogramma's
Printerstuurprogramma's zorgen dat uw computer en printer met elkaar kunnen communiceren en bieden toegang tot de functies van de printer. De Walk-Up-technologie van Xerox maakt de installatie van stuurprogramma's heel eenvoudig. Bekijk de video op www.xerox.com/office/drivers voor meer informatie over printerstuurprogramma's.
Beschikbare printerstuurprogramma's
Xerox biedt stuurprogramma's voor verschillende PDL's (Page Description Language) en besturingssystemen. De volgende stuurprogramma's zijn beschikbaar:
Stuurprogramma Bron Technische gegevens
Windows PCL6stuurprogramma
Windows PostScriptstuurprogramma
Cd-rom en website
Cd-rom en website
Het PCL-stuurprogramma (Printer Command
Language) wordt aanbevolen om volledig te kunnen profiteren van de aangepaste functies van de printer. (Standaardstuurprogramma)
Het PostScript-stuurprogramma kan worden gebruikt voor toepassingen waarvoor
PostScript nodig is.
Macintosh OS-stuurprogramma
UNIX-stuurprogramma
Cd-rom en website
Met dit stuurprogramma kunt u afdrukken vanaf een Macintosh met Mac OS 9.x of Mac
OS X, versie 10.2~10.3.
Alleen website Met dit stuurprogramma kunt u afdrukken vanaf een UNIX-besturingssysteem.
Phaser® 3500 laserprinter
5
Het Remote Control Panel
Functies van printerstuurprogramma's
De volgende tabel bevat de functies van de Xerox-stuurprogramma's die voor specifieke besturingssystemen beschikbaar zijn.
Kenmerk
Afdrukkwaliteitmodus
Dubbelzijdig afdrukken
1
Meerdere pagina's per vel
(N-up)
Katern
1
Posters afdrukken
Aan pagina aanpassen
Spiegelafbeeldingen
Negatieven van afbeeldingen
Schaal aanpassen
Watermerken
Omslag
2
Windows 2000,
Windows XP,
Windows Server 2003
Beide
Beide
Beide
Beide
PCL6
Beide
PostScript
PostScript
Beide
PCL6
PCL6
Windows
NT4.0
Beide
Beide
Beide
PCL6
PCL6
Beide
PostScript
PostScript
Beide
PCL6
PCL6
Windows 9x
Windows Me
Beide
Beide
Beide
PCL6
PCL6
Beide
PostScript
PostScript
Beide
PCL6
PCL6
Mac OS
9.x
Mac OS X, versie
10.2~10.3
PostScript PostScript
PostScript
PostScript
—
—
PostScript
PostScript
PostScript
PostScript
—
PostScript
PostScript
PostScript
—
—
PostScript
—
—
PostScript
—
PostScript
1 Hiervoor is een optionele duplexeenheid vereist (Phaser 3500B- en Phaser 3500N-configuraties).
2 Beschikbaarheid hangt af van uw Macintosh OS-versie. Bij de Mac OS 10.3-versie wordt de dekbladenfunctie standaard ondersteund.
Het Remote Control Panel
Het Remote Control Panel is een windows-programma dat u in staat stelt:
printerspecifieke instellingen op de printer door te voeren lettertypen en macro's naar uw computer te downloaden
Het Remote Control Panel kan worden gebruikt met alle Windows-besturingssystemen met een standalone printer bij aansluiting op de parallelle poort of op de USB-poort.
Het Remote Control Panel installeren
Het Remote Control Panel-programma kunt u voor installatie terugvinden op de
Cd-rom met software en documentatie
of op www.xerox.com/office/3500support .
Phaser® 3500 laserprinter
6
De printer beheren
Instellingen wijzigen met het Remote Control Panel
Ga als volgt te werk om met het Remote Control Panel de instellingen te wijzigen:
1.
Klik op
Start
, selecteer
Programma's
, selecteer
Xerox Phaser 3500
en klik op
Remote
Control Panel
.
2.
Wijzig de instellingen van het Remote Control Panel op de tabbladen
Bezig met afdrukken
,
Configureren
,
Afdruktaak
,
Test
,
PCL
,
Lettertypen en macro's in flash geheugen
en
PS 3
.
Opmerking
Gebruik de hulpfuncties door de vensters te raadplegen die verschijnen, wanneer u onderaan het scherm op de knop
Help
klikt.
3.
Stuur de instellingen naar de printer door op de knop
Verzenden
te klikken.
Opmerking
De geselecteerde instellingen in het printerstuurprogramma overschrijven de geselecteerde instellingen in het Remote Control Panel.
De printer beheren
Er zijn verschillende bronnen beschikbaar met informatie over hoe u de beste kwaliteit behaalt bij het afdrukken met uw printer.
Het IP-adres van de printer
Als u de printerinstellingen wilt wijzigen via CentreWare IS, hebt u het IP-adres van de printer nodig. Ga als volgt te werk om het IP-adres van de printer te identificeren:
1.
Druk op het bedieningspaneel op de knop
Menu
en vervolgens op de knop
OK
om
Informatie
te selecteren.
2.
Selecteer
Printer-id
en druk op de knop
OK
.
3.
Selecteer
IP-adres
en druk op de knop
OK
.
CentreWare Internet Services (IS)
CentreWare IS is een hulpprogramma voor printerbeheer dat gebruikers en beheerders helpt bij het uitvoeren van een groot aantal taken. Het is beschikbaar op alle printers die via de netwerkverbinding zijn aangesloten. Met CentreWare IS kunt u het volgende:
Diagnosticeren op afstand en informatie opvragen voor het oplossen van printerproblemen.
De status van de printer en de toevoer controleren.
De software updaten en technische ondersteuning opvragen.
CentreWare IS gebruikt TCP/IP (het IP-adres van uw printer) voor rechtstreekse communicatie met een webserver die op de printer is geïntegreerd. CentreWare IS draait op een willekeurige computer waarop TCP/IP is ingeschakeld en een webbrowser is geïnstalleerd.
Phaser® 3500 laserprinter
7
Printerinstellingen
CentreWare IS starten
Ga als volgt te werk om CentreWare IS te starten:
1.
Start uw webbrowser.
2.
Typ het IP-adres van uw printer in het veld
Adres
van de browser (http://xxx.xxx.xxx.xxx).
3.
Klik op
HELP
in de rechterbovenhoek van het CentreWare IS-scherm voor meer informatie over CentreWare IS-software.
Statuscontrole
Statuscontrole is geïnstalleerd, wanneer u
Speciaal Statusmonitor
selecteert tijdens het installeren van de printersoftware. Ze is enkel beschikbaar met Windows op een netwerkprinter of een printer met USB-kabelaansluiting. Statuscontrole gaat automatisch de printerstatus na en stuurt onmiddellijk een bericht naar uw computer, als de printer moet worden gecontroleerd.
Telkens als de printer een document niet kan afdrukken, stuurt de printer automatisch een bericht dat op een fout wijst en de betreffende oplossing geeft. Met Statuscontrole kunt u ook de Probleemoplossingsgids in HTML-formaat raadplegen. Hierin toont een geanimeerde boodschap, hoe u het probleem moet oplossen. Dubbelklik hiervoor op de taakbalk van het menu Start in Windows.
Printerinstellingen
Energiebesparing activeren
Om energie te besparen, schakelt de printer een energiebesparingsstand in als de printer gedurende een vooraf ingestelde tijdsperiode niet meer actief is geweest. In deze stand worden de meeste elektrische systemen van de printer uitgeschakeld. Wanneer de printer een afdruktaak ontvangt, wordt de stand Opwarmen ingeschakeld. U kunt de printer ook opwarmen door op de knop
OK
op het bedieningspaneel te drukken.
Als u vindt dat de energiebesparingsstand van de printer te vaak wordt ingeschakeld en u niet steeds wilt wachten totdat de printer weer is geactiveerd, stelt u een langere tijdsperiode in voordat de energiebesparingsstand wordt ingeschakeld. Ga als volgt te werk om de timeoutwaarde te wijzigen:
1.
Druk op het bedieningspaneel op de knop
Menu
, selecteer
Printerinstel.
en druk op de knop
OK
.
2.
Selecteer
Algem. instel.
en druk op de knop
OK
.
3.
Selecteer
Energiebesparing
en druk op de knop
OK
.
4.
Druk op de knop
Pijl-omlaag
of
Pijl-omhoog
om naar een geselecteerde time-outwaarde voor de energiebesparingsstand te bladeren. Selecteer een grotere waarde als u de tijdsperiode wilt verlengen voordat de energiebesparingsstand van de printer wordt ingeschakeld.
5.
Druk op de knop
OK
.
Phaser® 3500 laserprinter
8
Printerinstellingen
Lade-instellingen selecteren
Ladeselectie
U kunt de te gebruiken lade selecteren.
1.
Druk op het bedieningspaneel op de knop
Menu
, selecteer
Printerinstel.
en druk op de knop
OK
.
2.
Druk op de knop
OK
om
Papierverwerk.
te selecteren.
3.
Druk op de knop
OK
om
Papierinvoer
te selecteren.
4.
Blader naar de gewenste lade of
Autom. select.
5.
Druk op de knop
OK
om de wijzigingen op te slaan.
Ladevolgorde
U kunt de volgorde bepalen waarin de printer de papierladen selecteert. Als een lade met het juiste papier leegraakt tijdens het afdrukken, selecteert de printer de volgende lade met dezelfde papiersoort en hetzelfde formaat, zodat het afdrukken van de taak wordt voortgezet.
Ga als volgt te werk om de ladevolgorde via het bedieningspaneel van de printer in te stellen:
1.
Druk op de knop
Menu
, selecteer
Printerinstel.
en druk op de knop
OK
.
2.
Druk op de knop
OK
om
Papierverwerk.
te selecteren.
3.
Selecteer
Ladevolgorde
en druk op de knop
OK
.
4.
Blader naar de gewenste ladevolgorde.
5.
Druk op de knop
OK
om de wijzigingen op te slaan.
De taal op het bedieningspaneel wijzigen
Ga als volgt te werk om de taal van de tekst op het bedieningspaneel, CentreWare IS, en enkele gegevenspagina's te wijzigen:
1.
Druk op het bedieningspaneel op de knop
Menu
, selecteer
Printerinstel.
en druk op de knop
OK
.
2.
Selecteer
Algem. instel.
en druk op de knop
OK
.
3.
Selecteer
FP-taal.
en druk op de knop
OK
.
4.
Selecteer de gewenste taal en druk op de knop
OK
.
Phaser® 3500 laserprinter
9
Lettertypen
Lettertypen
De printer gebruikt de volgende lettertypen:
Residente lettertypen
Lettertypen die in het geheugen van de printer zijn geladen
Lettertypen van de toepassing die samen met de afdruktaak zijn gedownload
Lettertypen die in het flash-geheugen van de printer zijn geladen
Residente PostScript-lettertypen
Voor het afdrukken zijn altijd de residente printerlettertypen beschikbaar. Alle printers worden geleverd met residente PostScript Roman-lettertypen. U kunt een voorbeeld van de residente
PostScript-lettertypen afdrukken via het bedieningspaneel.
Residente PCL-lettertypen
Voor PCL-afdrukken bevat de printer verschillende versies van lettertypen, inclusief Courier,
Times en Universe in de tekenstijlen “medium”, “vet”, “medium cursief” en “vet cursief”.
U kunt een voorbeeld van de residente PCL-lettertypen afdrukken via het bedieningspaneel.
Een lijst van beschikbare lettertypen afdrukken
Ga als volgt te werk om een lijst van beschikbare PCL- of PostScript-lettertypen af te drukken:
Het bedieningspaneel
Het printerstuurprogramma
Via het bedieningspaneel
Ga als volgt te werk om een lijst van PCL- of PostScript-lettertypen af te drukken via het bedieningspaneel:
1.
Druk op de knop
Menu
en druk op de knop
OK
om
Informatie
te selecteren.
2.
Selecteer
Infopagina's
en druk op de knop
OK
.
3.
Selecteer
PCL-lettertypen
of
PS-lettertypen
en druk op de knop
OK
om af te drukken.
Via een pc-printerstuurprogramma
U kunt een lijst met lettertypen afdrukken via het printerstuurprogramma. Lijsten van
PostScript-lettertypen zijn alleen beschikbaar voor Windows 2000, Windows XP of
Windows Server 2003.
Ga als volgt te werken om een lijst van PCL- of PostScript-lettertypen af te drukken via het printerstuurprogramma:
1.
Selecteer
Start
.
2.
Selecteer een van de volgende opties:
In Windows 98/Me/NT4.0/2000 klikt u achtereenvolgens op
Instellingen
en
Printers
.
Phaser® 3500 laserprinter
10
Uw printer registreren
Voor Windows XP/Server 2003 selecteert u
Printers en faxen
.
3.
Klik met de rechtermuisknop op het pictogram voor uw printer en selecteer
Voorkeursinstellingen voor afdrukken
.
4.
Selecteer het tabblad
Probleemoplossing
.
5.
Klik op de pijl-omlaag in het veld
Printerinformatiepagina's
om de lijst met opties te zien.
6.
Selecteer
Lijst van PCL-lettertypen
of
Lijst van PostScript-lettertypen
in de vervolgkeuzelijst.
7.
Klik op
Afdrukken
.
Uw printer registreren
Registratie van uw printer is snel en eenvoudig. U kunt de printer op een van de volgende manieren registreren:
met de registratiekaart die bij de printer is geleverd via het on line formulier op www.xerox.com/office/register
Door uw printer te registreren, hebt u ook toegang tot updates en nieuws over uw printer.
Phaser® 3500 laserprinter
11
Papiersoort/-formaat
Letter
Legal
US Folio
A4
B5-JIS
ISO-B5
A5
Executive
Statement
US Postcard
Fiche
A6 briefkaart
Enveloppen
Monarch
#10 Commercial
C5
C6
DL
Transparanten
Letter
A4
Etiketten
Letter
A4
Aangepast
Ondersteund papier
Afdrukken
Ondersteund papier
Neem de richtlijnen uit deze tabellen in acht voor de hoogste afdrukkwaliteit en om vastlopen van het papier te vermijden. Voor het beste resultaat gebruikt u alleen Xerox Phaser Color
Printing-media die voor uw printer zijn vermeld. Deze media garanderen uitstekende resultaten op uw Phaser 3500 laserprinter.
Opmerking
Druk transparanten alleen vanuit lade 1 (MPT) af. Druk briefhoofdpapier alleen vanuit lade 1 (MPT) en lade 2 af. Xerox raadt ten zeerste aan dat u andere speciale media vanuit lade 1 (MPT) afdrukt.
Ondersteund papier, transparanten, en andere speciale media
■
Formaat door gebruiker geselecteerd
●
▲
Automatisch aangepast formaat
Ondersteund
Papierlade 1 (MPT) Gewicht
: 60~176 g/m
2
(omslagpapier)
Papierlade 2 en 3 Gewicht
: 60~105 g/m
2
Duplex Gewicht
: 75~90 g/m
2
Afmetingen
8.5 in. x 11 in.
8.5 in. x 14 in.
8.5 in. x 13 in.
210 mm x 297 mm
182 mm x 257 mm
176 mm x 250 mm
148 mm x 210 mm
7.25 in. x 10.5 in.
5.5 in. x 8.5 in.
3.5 in. x 5.5 in.
3 in. x 5 in.
105 mm x 148 mm
3.88 in. x 7.5 in.
4.13 in. x 9.5 in.
162 mm x 229 mm
114 mm x 162 mm
110 mm x 220 mm
8.5 in. x 11 in.
210 mm x 297 mm
8.5 in. x 11 in.
210 mm x 297 mm
Breedte = 76 mm~216 mm;
Lengte = 127 mm~356 mm
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
▲
▲
▲
▲
1 Optioneel
Phaser® 3500 laserprinter
12
Eenvoudige afdruktaken
2 Optie voor de Phaser 3500B- en Phaser 3500N-configuraties
Eenvoudige afdruktaken
Raadpleeg de
Snelzoekgids
die bij de printer werd geleverd, voor meer informatie over hoe u papier in papierlade 1 (MPT), papierlade 2 of papierlade 3 plaatst. U vindt de
Snelzoekgids
ook op www.xerox.com/office/3500support .
Opmerking
Zorg ervoor dat een minimumafstand van 32 cm behouden blijft aan de achterzijde van de printer. Raadpleeg de
Installatiehandleiding
die bij de printer werd geleverd, voor de juiste waarden.
Papiersoort en papierformaat wijzigen op het bedieningspaneel
Als u het papierformaat in papierlade 1 (MPT) hebt gewijzigd, moet u de printerinstellingen wijzigen. U kunt het papierformaat op het bedieningspaneel wijzigen, wanneer u papier in papierlade 1 (MPT) plaatst. Als u papier in papierlade 2 of 3 plaatst, dan zal uw printer zich automatisch aan het formaat van het geladen papier aanpassen. Ga als volgt te werk om het papierformaat op het bedieningspaneel te wijzigen:
1.
Druk op de knop
Menu
, selecteer
Printerinstel.
en druk op de knop
OK
.
2.
Druk op de knop
OK
om
Papierverwerk.
te selecteren.
3.
Selecteer
Grootte lade 1
, en druk op de knop
OK
.
4.
Blader naar het papierformaat dat in papierlade 1 is geladen en druk op de knop
OK
.
5.
Druk op de knop
Annuleren
om terug te keren naar het hoofdmenu.
Als u het papierformaat hebt gewijzigd, moet u de printerinstellingen wijzigen. Ga als volgt te werk op het bedieningspaneel:
1.
Druk op de knop
Menu
, selecteer
Printerinstel.
en druk op de knop
OK
.
2.
Druk op de knop
OK
om
Papierverwerk.
te selecteren.
3.
Selecteer
Papierlade [1
,
2
, of
3] Soort
, en druk op de knop
OK
.
4.
Blader naar de geladen papiersoort en druk op de knop
OK
.
5.
Druk op de knop
Annuleren
om terug te keren naar het hoofdmenu.
Phaser® 3500 laserprinter
13
Afdrukopties aanpassen
Afdrukopties aanpassen
Afdrukopties instellen
Het Xerox-printerstuurprogramma biedt vele afdrukopties.
Afdrukvoorkeuren selecteren in Windows
Printervoorkeuren gelden voor al uw afdruktaken, tenzij u ze voor een specifieke taak overschrijft. Als u bijvoorbeeld meerdere pagina's per vel afdrukken wilt gebruiken voor de meeste afdruktaken, stelt u deze optie in bij de printerinstellingen.
1.
Klik op
Start
.
2.
Selecteer een van de volgende opties:
In Windows 98/Me/NT4.0/2000 klikt u achtereenvolgens op
Instellingen
en
Printers
.
Voor Windows XP/Server 2003 selecteert u
Printers en faxen
.
3.
Klik met de rechtermuisknop op het pictogram voor uw printer:
In Windows 98/Me selecteert u
Eigenschappen
.
In Windows 2000/XP/Server 2003 selecteert u
Voorkeursinstellingen voor afdrukken
.
In Windows NT4.0 selecteert u
Standaardwaarden document
.
4.
Selecteer de gewenste opties op de tabbladen van het stuurprogramma. Zie de tabel
“Afdrukopties van PCL6-printerstuurprogramma's voor Windows besturingssystemen” of
5.
Klik op de knop
OK
om uw selecties op te slaan.
Eigenschappen selecteren voor een specifieke taak
Als u voor een specifieke taak speciale instellingen wilt gebruiken, moet u de instellingen van het stuurprogramma wijzigen voordat u de taak naar de printer zendt. Als u bijvoorbeeld een bepaalde afbeelding wilt afdrukken met de, dan moet u deze instelling in het stuurprogramma selecteren voordat u de taak afdrukt.
1.
Open het document of de afbeelding in de overeenkomstige toepassing en open het dialoogvenster
Afdrukken
.
2.
Selecteer de Phaser 3500 printer en klik op de knop
Eigenschappen
of
Voorkeursinstellingen
om het printerstuurprogramma te openen.
3.
Selecteer de gewenste opties op de tabbladen van het stuurprogramma. Zie de tabel
“Afdrukopties van PCL6-printerstuurprogramma's voor Windows besturingssystemen” of
4.
Klik op de knop
OK
om uw selecties op te slaan.
5.
Druk de taak af.
Phaser® 3500 laserprinter
14
Afdrukopties aanpassen
Afdrukopties van PCL6-printerstuurprogramma's voor Windows besturingssystemen
Besturingssysteem
Tabblad in stuurprogramma
Tabblad
Indeling Windows 2000,
Windows XP,
Windows NT4.0, of
Windows Server 2003
Dialoogvenster
Meer indelingsopties
Tabblad
Papier
Tabblad
Beeldopties
Tabblad
Afleveropties
Tabblad
Watermerk
Tabblad
Probleemoplossing
Afdrukopties
Richting
2-zijdig afdrukken
1
Meer pagina's per zijde
Posters afdrukken
Katern afdrukken
1
Aan pagina aanpassen
Verkleinen/vergroten
Aantal exemplaren
Formaat
Speciaal
Soort
Bron
Omslag
Afdrukkwaliteit
TrueType-opties
Alle tekst zwart afdrukken
Afdrukvolgorde
Printerlettertypen gebruiken
Sorteren
Huidige watermerken
Tekst watermerk
Berichthoek
Lettertypekenmerken
Printerinformatiepagina's
Webkoppelingen
1 De Phaser 3500B- en Phaser 3500N-configuraties kunnen eventueel worden uitgebreid met deze afdrukopties. Installeer een optionele duplexeenheid.
Opmerking
Voor meer informatie over afdrukopties en andere selecties klikt u op de knop
Help
op elk tabblad van de printer om de on line Help-functie te activeren.
Phaser® 3500 laserprinter
15
Afdrukopties aanpassen
Afdrukopties van PostScript-printerstuurprogramma's voor Windows besturingssystemen
Besturingssysteem
Tabblad in PostScriptstuurprogramma
Tabblad
Indeling
Afdrukopties
Windows 2000,
Windows XP, of
Windows Server 2003
Windows NT4.0
Tabblad
Papier/Kwaliteit
Dialoogvenster
Geavanceerde opties
Tabblad
Probleemoplossing
Tabblad
Papierinstelling
Dialoogvenster
Geavanceerd
Richting
Afdrukken op beide zijden
1
Paginavolgorde
Pagina's per vel
Katern
1
Papierinvoer
Papierformaat
Schaal aanpassen
Spiegelafbeeldingen
Negatieven van afbeeldingen
Aan pagina aanpassen
Papiersoort
Afdrukkwaliteit
Printergegevenspagina's
Nuttige webkoppelingen
Papierformaat
Richting
Papierinvoer
Afdrukken op beide zijden (duplex)
1
Resolutie
Schaal aanpassen
Spiegelafbeeldingen
Negatieven van afbeeldingen
Beeldkwaliteit
Aan pagina aanpassen
Papiersoort
Phaser® 3500 laserprinter
16
De handmatige invoermodus gebruiken
Afdrukopties van PostScript-printerstuurprogramma's voor Windows besturingssystemen (vervolg)
Besturingssysteem
Windows 98 of
Windows Me
Tabblad in PostScriptstuurprogramma
Tabblad
Papier
Afdrukopties
Papierformaat
Indeling
Richting
Papierinvoer
Aantal exemplaren
Afdrukken op beide zijden (duplex)
1
Dialoogvenster
Meer papieropties
Tabblad
Grafisch
Tabblad
Apparaatopties
Tabblad
PostScript
Resolutie
Halftoning
Speciaal
Schaal aanpassen
Aan pagina aanpassen
Papiersoort
Afdrukkwaliteit
PostScript-uitvoerindeling
1 De Phaser 3500B- en Phaser 3500N-configuraties kunnen eventueel worden uitgebreid met deze afdrukopties. Installeer een optionele duplexeenheid.
Opmerking
Als u Windows 2000, Windows XP, of Windows Server 2003 gebruikt, kunt u on line hulp consulteren met betrekking tot afdrukopties en andere functies. Klik op de knop
Help
op het tabblad Problemen oplossen.
De handmatige invoermodus gebruiken
Ga als volgt te werk om handmatig vanuit papierlade 1 (MPT) af te drukken:
1.
Selecteer op uw computer achtereenvolgens
Afdrukken
,
Eigenschappen
of
Voorkeursinstellingen
, het tabblad
Papier
,
Afdrukken vanuit bepaalde lade forceren
,
Lade 1[handm. inv.]
in de
Bron
vervolgkeuzelijst en klik dan op
OK
om de afdruktaak naar de printer te versturen.
2.
Open de papierlade 1 (MPT) door de hendel omlaag te duwen en uit te trekken.
Phaser® 3500 laserprinter
17
De handmatige invoermodus gebruiken
3.
Schuif het verlengstuk naar u toe tot het op zijn plaats vastklikt.
4.
Stel de papiergeleiders af op het formaat van het papier, de transparant of andere speciale media.
5.
Plaats papier, transparant of andere speciale media in de papierlade, wanneer hierom wordt gevraagd op het bedieningspaneel. Leg het te bedrukken vel met de
voorkant omhoog
en zorg dat de
bovenzijde
van het vel eerst in de printer wordt getrokken.
6.
Duw de papiergeleiders zo nodig naar binnen om aan het papierformaat aan te passen.
Papierlade 1 (MPT) detecteert het papier en de printer drukt af.
De bypassmodus voor papierlade 1 (MPT) selecteren
De instelling van de bypassmodus voor papierlade 1 (MPT) kan gebeuren via het bedieningspaneel. Er zijn twee mogelijkheden:
Wanneer de bypassmodus is ingeschakeld (
Aan
), voert de printer de afdruktaak uit op het papier in lade 1 (MPT), zelfs als dit niet overeenstemt met de papiersoort en het formaat dat voor de afdruktaak is geselecteerd. Om een andere papierlade dan lade 1 (MPT) te gebruiken, selecteert u
Afdrukken vanuit bepaalde lade forceren
in uw printerstuurprogramma.
Wanneer de bypassmodus is uitgeschakeld (
Uit
), drukt de printer af op papier van de lade die de juiste papiersoort en het formaat heeft voor de bewuste afdruktaak.
Phaser® 3500 laserprinter
18
Dubbelzijdig afdrukken
Via het bedieningspaneel
Ga als volgt te werk om de bypassmodus voor de papierlade 1 (MPT) via het bedieningspaneel in en uit te schakelen:
1.
Druk op de knop
Menu
, selecteer
Printerinstel.
en druk op de knop
OK
.
2.
Druk op de knop
OK
om
Papierverwerk.
te selecteren.
3.
Druk op de knop
Pijl-omhoog
of
Pijl-omlaag
om
Lade 1 overslaan.
te selecteren, en druk op de knop
OK
.
4.
Druk op de knop
Pijl-omhoog
of
Pijl-omlaag
om
Aan
of
Uit
te selecteren, en druk op de knop
OK
.
Dubbelzijdig afdrukken
Automatisch dubbelzijdig afdrukken
Richtlijnen
Als u een dubbelzijdig document wilt afdrukken, moet u een duplexeenheid installeren op uw printer. De Phaser 3500B- en Phaser 3500N-configuraties kunnen eventueel worden uitgebreid met deze optie.
Gebruik alleen de papiersoorten Letter, Legal, A4 of US Folio met formaat en gewicht die
voor automatisch dubbelzijdig afdrukken zijn vermeld in “Ondersteund papier” op pagina 12.
Zorg dat het papiergewicht zich binnen het volgende bereik bevindt: 75~90 g/m
2
.
Bindvoorkeuren
Gebruik het stuurprogramma van de printer om de afdrukstand
Staand
of
Liggend
te selecteren voor de afbeelding op de pagina. Als u taken dubbelzijdig afdrukt, moet u de bindvoorkeur selecteren. Zo bepaalt u hoe de pagina's worden omgedraaid.
Staand
Over lange zijde spiegelen
Staand
Over korte zijde spiegelen
Liggend
Over korte zijde spiegelen
Liggend
Over lange zijde spiegelen
Phaser® 3500 laserprinter
19
Dubbelzijdig afdrukken
Status van duplexeenheid in printereigenschappen controleren
(alleen bij Phaser 3500B- en
Phaser 3500N-configuraties)
Bij gebruik van de Phaser 3500B- en Phaser 3500N-configuraties moet u zorgen dat de optionele duplexeenheid in het venster Printereigenschappen in Windows is ingesteld, alvorens dubbelzijdige afdruktaken uit te voeren. De procedure is verschillend afhankelijk van het gebruikte printerstuurprogramma.
Als u het Windows PostScript-stuurprogramma gebruikt:
1.
Klik op
Start
.
2.
Selecteer een van de volgende opties:
In Windows 98/Me/NT4.0/2000 klikt u achtereenvolgens op
Instellingen
en
Printers
.
Voor Windows XP/Server 2003 selecteert u
Printers en faxen
.
3.
Klik met de rechtermuisknop op het pictogram voor uw printer en selecteer
Eigenschappen
.
4.
Selecteer een van de volgende opties:
Voor Windows 98/Me selecteert u achtereenvolgens het tabblad
Apparaatopties
,
Duplexeenheid
in de sectie
Installeerbare opties
en
Geïnstalleerd
in de sectie
Wijzig instelling voor
.
Voor Windows 2000/XP/Server 2003 selecteert u het tabblad
Apparaatinstellingen
en stelt u
Duplexeenheid
in de sectie
Installeerbare opties
in op
Geïnstalleerd
.
Voor Windows NT4.0 selecteert u achtereenvolgens het tabblad
Apparaatinstellingen
,
Duplexeenheid
in de sectie
Installeerbare opties
en
Geïnstalleerd
in de sectie
Instelling “Duplexeenheid” wijzigen
.
5.
Klik op
OK
om uw selectie op te slaan.
Als u het Windows PCL6-stuurprogramma gebruikt:
1.
Klik op
Start
.
2.
Selecteer een van de volgende opties:
In Windows 98/Me/NT4.0/2000 klikt u achtereenvolgens op
Instellingen
en
Printers
.
Voor Windows XP/Server 2003 selecteert u
Printers en faxen
.
3.
Klik met de rechtermuisknop op het pictogram voor uw printer en selecteer
Eigenschappen
.
4.
Selecteer achtereenvolgens het tabblad
Printerconfiguratie
en het selectievakje
Optionele duplex-eenheid geïnstalleerd
.
5.
Klik op
OK
om uw selectie op te slaan.
Afdrukken op twee zijden
Ga als volgt te werk om af te drukken op twee zijden in een ondersteund stuurprogramma:
Windows 98 of Windows Me PostScript-stuurprogramma:
1.
Plaats papier in de papierlade. Voor meer informatie raadpleegt u de
Snelzoekgids
die bij de printer werd geleverd. U vindt de
Snelzoekgids
ook op www.xerox.com/office/3500support .
2.
Klik op het tabblad
Papier
in het printerstuurprogramma op de knop
Meer opties
en selecteer
Geen
,
Over lange zijde spiegelen
of
Over korte zijde spiegelen
onder
Afdrukken op beide zijden (duplex)
.
3.
Klik op
OK
om de instellingen van het printerstuurprogramma te bevestigen en klik op
OK
om af te drukken.
Phaser® 3500 laserprinter
20
Dubbelzijdig afdrukken
Windows 2000, Windows XP, of Windows Server 2003 PostScript-stuurprogramma:
1.
Plaats papier in de papierlade. Voor meer informatie raadpleegt u de
Snelzoekgids
die bij de printer werd geleverd. U vindt de
Snelzoekgids
ook op www.xerox.com/office/3500support .
2.
Selecteer op het tabblad
Indeling
in het printerstuurprogramma
Geen
,
Over lange zijde spiegelen
of
Over korte zijde spiegelen
onder
Afdrukken op beide zijden
.
3.
Klik op
OK
om de instellingen van het printerstuurprogramma te bevestigen en klik op
OK
om af te drukken.
Windows NT4.0 PostScript-stuurprogramma:
1.
Plaats papier in de papierlade. Voor meer informatie raadpleegt u de
Snelzoekgids
die bij de printer werd geleverd. U vindt de
Snelzoekgids
ook op www.xerox.com/office/3500support .
2.
Selecteer op het tabblad
Pagina-instelling
in het printerstuurpramma
Geen
,
Lange zijde
of
Korte zijde
onder
Afdrukken op beide zijden (duplex)
.
3.
Klik op
OK
om de instellingen van het printerstuurprogramma te bevestigen en klik op
OK
om af te drukken.
Windows 98 SE, Windows Me, Windows 2000, Windows XP, Windows NT4.0, of
Windows Server 2003 PCL6-stuurprogramma:
1.
Plaats papier in de papierlade. Voor meer informatie raadpleegt u de
Snelzoekgids
die bij de printer werd geleverd. U vindt de
Snelzoekgids
ook op www.xerox.com/office/3500support .
2.
Selecteer op het tabblad
Indeling
van het printerstuurprogramma
Geen
,
Lange kant
of
Korte kant
onder
2-zijdig afdrukken
.
3.
Klik op
OK
om de instellingen van het printerstuurprogramma te bevestigen en klik op
OK
om af te drukken.
Mac OS 9.x PostScript-stuurprogramma:
1.
Plaats papier in de papierlade. Raadpleeg
Snelzoekgids
voor informatie over hoe u papier in de papierlade plaatst.
2.
Ga naar
Richting
in
Pagina-instelling
en selecteer
Staand, Liggend
, of
Gedraaid liggend
.
3.
Klik op
OK
om uw selecties op te slaan.
4.
In het printerstuurprogramma:
a.
In het dialoogvenster
Print Options (Afdrukopties)
klikt u op het afrolmenu en selecteert u
Layout (Indeling)
.
b.
Selecteer
Double-sided Printing (Dubbelzijdig afdrukken)
en vervolgens een bindrichting uit de optie
Binding (Binden)
.
5.
Klik op
OK
om de instellingen in de Afdrukopties te bevestigen en klik op
Afdrukken
om uw afdruktaak uit te voeren.
Phaser® 3500 laserprinter
21
Dubbelzijdig afdrukken
Mac OS X, versie 10.2~10.3 PostScript-stuurprogramma:
1.
Plaats papier in de papierlade. Raadpleeg
Snelzoekgids
voor informatie over hoe u papier in de papierlade plaatst
.
2.
Ga naar
Richting
in
Pagina-instelling
en selecteer
Staand
,
Liggend
, of
Gedraaid liggend
.
3.
Klik op
OK
om uw selecties op te slaan.
4.
In het printerstuurprogramma:
Voor Mac OS X, versie 10.2
a.
Klik op het linker afrolmenu en selecteer
Duplex (Duplex)
.
b.
Selecteer het selectievakje
Print on Both Sides (Afdrukken op beide zijden)
en selecteer een bindrichting uit de optie
Binding (Binden)
.
Voor Mac OS X, versie 10.3
a.
Klik op het linker afrolmenu en selecteer
Layout (Indeling)
.
b.
Selecteer
Long Edge Binding (Binden aan zijrand)
of
Short Edge Binding
(Binden aan bovenrand)
uit de optie
Two Sided Printing (Dubbelzijdig afdrukken)
.
5.
Klik
Afdrukken
om uw afdruktaak uit te voeren.
Handmatig dubbelzijdig afdrukken
Handmatig dubbelzijdig afdrukken is ondersteund voor papier met formaat en gewicht
vermeld in “Ondersteund papier” op pagina 12. Voor het handmatig tweezijdig afdrukken
maakt u gebruik van Papierlade 2 of Papierlade 3.
1.
Plaats papier in Papierlade 2 of Papierlade 3.
2.
Selecteer op uw computer de even pagina's op het tabblad
Afleveropties
. Stel de
3.
Selecteer
Afdrukken vanuit bepaalde lade forceren
en
Lade 2
[of
3
] als de papierinvoer en klik op
Afdrukken
om een zijde van de taak af te drukken.
4.
Neem het papier uit de papieruitvoer en plaats het met de
bedrukte
kant
omhoog
in lade 2
[of 3] en zorg dat de
bovenzijde
van het vel eerst in de printer wordt getrokken.
5.
Op uw computer selecteert u de oneven pagina's om af te drukken.
6.
Klik op
Afdrukken
om de andere kant van de taak af te drukken.
Phaser® 3500 laserprinter
22
Transparanten
Transparanten
Druk transparanten alleen vanuit lade 1 (MPT) af.
Richtlijnen
Leg niet meer dan 50 transparanten tegelijk in lade 1 (MPT).
Neem transparanten met beide handen bij de randen vast om te voorkomen dat er vingerafdrukken en vouwen ontstaan, waardoor de afdrukkwaliteit kan verminderen.
Gebruik transparanten die bedoeld zijn voor monochrome laserprinters.
Transparanten afdrukken vanuit lade 1 (MPT)
1.
Waaier de transparanten uit om bladen die aan elkaar geplakt zitten, los te maken.
2.
Plaats de transparanten in lade 1 (MPT). Raadpleeg de
Snelzoekgids
die bij de printer werd geleverd, voor meer informatie over hoe u papier in lade 1 (MPT) plaatst. U vindt de
Snelzoekgids
ook op www.xerox.com/office/3500support .
3.
Op het bedieningspaneel van de printer:
a.
Druk op de knop
Menu
, selecteer
Printerinstel.
en druk op de knop
OK
.
b.
Druk op de knop
OK
om
Papierverwerk.
te selecteren.
c.
Selecteer
Grootte lade 1
, en druk op de knop
OK
.
d.
Selecteer
Letter (VS)
of
A4 (niet-VS)
en druk op de knop
OK
.
e.
Druk op de knop
Annuleren
om terug te keren naar het hoofdmenu.
Phaser® 3500 laserprinter
23
Transparanten
4.
Op het bedieningspaneel van de printer:
a.
Druk op de knop
Menu
, selecteer
Printerinstel.
en druk op de knop
OK
.
b.
Druk op de knop
OK
om
Papierverwerk.
te selecteren.
c.
Selecteer
Type lade 1
, en druk op de knop
OK
.
d.
Selecteer
Transparant
en druk op de knop
OK
.
e.
Druk op de knop
Annuleren
om terug te keren naar het hoofdmenu.
5.
In het printerstuurprogramma selecteert u
Lade 1
als papierinvoer.
Phaser® 3500 laserprinter
24
Enveloppen
Enveloppen
Richtlijnen
Enveloppen aanschaffen en bewaren
kwaliteit en het ontwerp van de enveloppen. Gebruik enveloppen die specifiek werden gemaakt voor laserprinters.
U wordt aangeraden de temperatuur en relatieve luchtvochtigheid in uw printerruimte constant te houden.
Bewaar ongebruikte enveloppen altijd in hun oorspronkelijke verpakking om te voorkomen dat ze te droog of vochtig worden. Als dat toch gebeurt, kan het de afdrukkwaliteit negatief beïnvloeden of ertoe leiden dat de enveloppen kreuken. Als enveloppen te vochtig worden, kunnen ze aan elkaar blijven plakken vóór of tijdens het afdrukken.
Gebruik geen gewatteerde enveloppen. Koop enveloppen die plat liggen op een oppervlak.
Leg een zwaar boek op de enveloppen om “belletjes” uit de enveloppen te verwijderen voordat u ze in de printer plaatst.
Het afdrukken voorbereiden
Volg de onderstaande richtlijnen om kreuken te voorkomen:
Gebruik alleen lade 1 (MPT) om op enveloppen af te drukken.
Druk alleen op de voorkant van de envelop af.
Neem de volgende stappen als u een toepassing gebruikt met een functie voor het maken van een envelopdocument:
Selecteer
voorkant omhoog
.
Selecteer de invoermethode met de afbeelding gecentreerd.
Schakel
Rechtsom draaien
uit.
Laad maximaal 10 enveloppen per keer. Deze Deze printer is niet ontworpen voor het afdrukken van grote aantallen enveloppen.
Let op!
Gebruik nooit enveloppen met vensters of metalen klemmen. Deze kunnen de printer beschadigen. Schade die wordt veroorzaakt door het gebruik van niet-Xerox enveloppen vallen niet onder de garantie, serviceovereenkomst of volle-tevredenheidsgarantie van
Xerox. De volle-tevredenheidsgarantie is voorzien in de Verenigde Staten en Canada. De dekking kan verschillend zijn buiten deze regio's; neem contact op met uw plaatselijke vertegenwoordiger voor meer informatie.
Phaser® 3500 laserprinter
25
Enveloppen
Enveloppen afdrukken
Opmerking
Bij het afdrukken op enveloppen kunnen deze kreuken of in reliëf worden bedrukt.
1.
Plaats de enveloppen met de
voorkant omhoog
en met de
bovenzijde
van de envelop naar
links
(met uw gezicht naar de voorzijde van de lade gericht). Stel de geleidingen in om ze aan het formaat van de enveloppen aan te passen.
De maximum capaciteit is
10 enveloppen.
2.
Op het bedieningspaneel van de printer:
a.
Druk op de knop
Menu
, selecteer
Printerinstel.
en druk op de knop
OK
.
b.
Druk op de knop
OK
om
Papierverwerk.
te selecteren.
c.
Selecteer
Grootte lade 1
, en druk op de knop
OK
.
d.
Selecteer het formaat van de envelop en druk op de knop
OK
.
e.
Druk op de knop
Annuleren
om terug te keren naar het hoofdmenu.
3.
Op het bedieningspaneel van de printer:
a.
Druk op de knop
Menu
, selecteer
Printerinstel.
en druk op de knop
OK
.
b.
Druk op de knop
OK
om
Papierverwerk.
te selecteren.
c.
Selecteer
Type lade 1
, en druk op de knop
OK
.
d.
Selecteer
Envelop
en druk op de knop
OK
.
e.
Druk op de knop
Annuleren
om terug te keren naar het hoofdmenu.
4.
In het printerstuurprogramma selecteert u
Lade 1
als papierinvoer.
5.
Maak een testafdruk vanuit de toepassing om de afdrukstand van de envelop te controleren.
Voor meer informatie raadpleegt u de
Snelzoekgids
die bij de printer werd geleverd. U vindt de
Snelzoekgids
ook op www.xerox.com/office/3500support .
Phaser® 3500 laserprinter
26
Etiketten
Etiketten
Etiketten kunnen alleen vanuit lade 1 (MPT) worden afgedrukt. U kunt maximaal 25 vellen in lade 1 plaatsen.
Richtlijnen
Gebruik alleen etiketten die speciaal zijn bedoeld voor laserprinters.
Gebruik geen vinyl etiketten.
Ga na of het kleefmiddel van de etiketten een fusingtemperatuur verdragen van 200° C gedurende 0,1 seconde.
Gebruik geen vellen waarop etiketten ontbreken, omdat hierdoor de printeronderdelen beschadigd kunnen raken.
Bewaar niet-gebruikte etiketten plat in hun oorspronkelijke verpakking. Laat de etiketten in de oorspronkelijke verpakking totdat u ze gaat gebruiken. Plaats ongebruikte etiketten weer in de oorspronkelijke verpakking en sluit deze goed af.
Bewaar etiketten en visitekaartjes niet in zeer droge of vochtige, of extreem warme of koude omgevingen. Als u ze in extreme omstandigheden bewaart, kunnen ze kwaliteitsproblemen veroorzaken of de printer laten vastlopen.
Koop regelmatig nieuwe media. Als etiketten erg lang worden opgeslagen, kunnen ze omkrullen en vastlopen in de printer.
Druk slechts op één kant van een vel met etiketten af.
Etiketten afdrukken
Als uw toepassing een instelling heeft voor etiketten, gebruikt u deze als een sjabloon.
1.
Plaats de etiketten in lade 1 (MPT). Plaats de etiketten met de
voorkant omhoog
in de lade en zorg dat de
bovenzijde
van het vel eerst in de printer wordt getrokken. Stel de geleidingen in om ze aan het formaat van het vel aan te passen.
2.
Op het bedieningspaneel van de printer:
a.
Druk op de knop
Menu
, selecteer
Printerinstel.
en druk op de knop
OK
.
b.
Druk op de knop
OK
om
Papierverwerk.
te selecteren.
c.
Selecteer
Grootte lade 1
, en druk op de knop
OK
.
d.
Selecteer
Letter (VS)
of
A4 (niet-VS)
en druk op de knop
OK
.
e.
Druk op de knop
Annuleren
om terug te keren naar het hoofdmenu.
Phaser® 3500 laserprinter
27
Aangepast papierformaat
3.
Op het bedieningspaneel van de printer:
a.
Druk op de knop
Menu
, selecteer
Printerinstel.
en druk op de knop
OK
.
b.
Druk op de knop
OK
om
Papierverwerk.
te selecteren.
c.
Selecteer
Type lade 1
, en druk op de knop
OK
.
d.
Selecteer
Etiketten
en druk op de knop
OK
.
e.
Druk op de knop
Annuleren
om terug te keren naar het hoofdmenu.
4.
In het printerstuurprogramma selecteert u
Lade 1
als papierinvoer.
Aangepast papierformaat
Druk op aangepaste formaten van papier of speciale media af vanuit lade 1 (MPT).
U kunt afdrukken op aangepaste papierformaten met de volgende afmetingen:
Enkelzijdig
Breedte = 76,2~215,9 mm
Lengte = 127~355,6 mm
Handmatig dubbelzijdig
Breedte = 76,2~215,9 mm
Lengte = 127~355,6 mm
Papier met aangepast formaat plaatsen in lade 1 (MPT)
1.
Plaats het papier met aangepast formaat in lade 1 (MPT). Stel de geleidingen in om ze aan het formaat van het papier aan te passen. Leg het te bedrukken vel met de
voorkant omhoog
en zorg dat de
bovenzijde
van het vel eerst in de printer wordt getrokken.
2.
Op het bedieningspaneel van de printer:
a.
Druk op de knop
Menu
, selecteer
Printerinstel.
en druk op de knop
OK
.
b.
Druk op de knop
OK
om
Papierverwerk.
te selecteren.
c.
Selecteer
Grootte lade 1
, en druk op de knop
OK
.
d.
Selecteer
Aangepast
en druk op de knop
OK
.
Phaser® 3500 laserprinter
28
Geavanceerde keuzes
e.
Selecteer
Aangepast X
, en druk op de knop
OK
.
X
Y f.
Druk op de knop
Pijl-omlaag
of
Pijl-omhoog
om het papierformaat in te stellen, en druk op de knop
OK
.
g.
Selecteer
Aangepast Y
en druk op de knop
OK
.
h.
Druk op de knop
Pijl-omlaag
of
Pijl-omhoog
om het papierformaat in te stellen, en druk op de knop
OK
.
i.
Druk op de knop
Annuleren
om terug te keren naar het hoofdmenu.
3.
In het printerstuurprogramma selecteert u
Lade 1
als papierinvoer.
Geavanceerde keuzes
Meerdere pagina's op één vel papier afdrukken (N-Up)
Als u een document van meerdere pagina's afdrukt, kunt u meer dan één pagina op een vel papier afdrukken. U kunt één, twee, vier, zes, negen of 16 pagina’s per vel afdrukken.
Ga als volgt te werk als u meerdere pagina's op één vel papier wilt afdrukken in een ondersteund stuurprogramma:
Windows 98 of Windows Me PostScript-stuurprogramma:
Klik op het tabblad
Papier
, selecteer het aantal pagina's per vel onder
Indeling
en klik op
OK
om uw selectie op te slaan.
Windows 2000, Windows XP, of Windows Server 2003 PostScript-stuurprogramma:
Klik op het tabblad
Indeling
, selecteer het aantal pagina's per vel uit de vervolgkeuzelijst
Pagina's per vel
en klik op
OK
om uw selectie op te slaan.
Phaser® 3500 laserprinter
29
Geavanceerde keuzes
Windows NT4.0 PostScript-stuurprogramma:
Klik op het tabblad
Pagina-instelling
op de knop
Geavanceerd
en selecteer het aantal pagina's per vel uit de vervolgkeuzelijst
Pagina-indeling (N-up)
in de sectie
Documentopties
. Klik op
OK
om uw selecties op te slaan.
Windows 98 SE, Windows Me, Windows 2000, Windows XP, Windows NT4.0, of
Windows Server 2003 PCL6-stuurprogramma:
Klik op het tabblad
Indeling
op de knop
Meer indelingsopties
en selecteer achtereenvolgens
Meer pagina's per zijde
en het aantal pagina's per vel uit de vervolgkeuzelijst
Pagina's per zijde
. Selecteer zo nodig de paginavolgorde uit de vervolgkeuzelijst
Volgorde pagina's
, en/of selecteer
Kaderrand afdrukken
om een rand rond elke pagina op het vel af te drukken. Klik op
OK
om uw selecties op te slaan.
Opmerking
Volgorde pagina's
en
Kaderrand afdrukken
zijn alleen ingeschakeld, wanneer het aantal pagina's per vel 2, 4, 6, 9, of 16 is.
Mac OS 9.x PostScript-stuurprogramma:
Klik in het printerstuurprogramma op het afrolmenu voor
General (Algemeen)
en selecteer het aantal pagina's per vel.
Mac OS X, versie 10.2 en hoger PostScript-stuurprogramma:
Klik in het printerstuurprogramma op het afrolmenu en selecteer
Layout (Indeling)
.
Selecteer het aantal pagina's per vel uit de vervolgkeuzelijst
Pages per Sheet (Pagina's per vel)
. Selecteer het gewenste soort rand voor elke pagina op het vel uit de vervolgkeuzelijst
Border (Marge)
.
Schaal aanpassen
U kunt uw paginabeelden bij het afdrukken verkleinen of vergroten door een schalingswaarde te selecteren. De standaardinstelling is 100 procent.
50% 100% 200%
Ga als volgt te werk als u de schaal in een ondersteund stuurprogramma wilt selecteren:
Windows 98 of Windows Me PostScript-stuurprogramma:
Selecteer voor uw afdruktaken op het tabblad
Grafisch
een percentage tussen
25
en
400
bij
Schaal aanpassen
en klik op
OK
om uw selecties op te slaan.
Phaser® 3500 laserprinter
30
Geavanceerde keuzes
Windows 2000, Windows XP, of Windows Server 2003 PostScript-stuurprogramma:
Klik op het tabblad
Indeling
op de knop
Geavanceerd
en selecteer een percentage tussen
1
en
1000
voor uw afdruktaak bij
Schaal aanpassen
in de sectie
Grafisch
. Klik op
OK
om uw selecties op te slaan.
Windows NT4.0 PostScript-stuurprogramma:
Klik op het tabblad
Pagina-indeling
op de knop
Geavanceerd
en selecteer een percentage tussen
1
en
1000
voor uw afdruktaak bij
Schaal aanpassen
in de sectie
Grafisch
. Klik op
OK
om uw selecties op te slaan.
Windows 98 SE, Windows Me, Windows 2000, Windows XP, Windows NT4.0, of
Windows Server 2003 PCL6-stuurprogramma:
Aan pagina aanpassen:
Klik op het tabblad
Indeling
op de knop
Meer indelingsopties
, selecteer
Aan pagina aanpassen
en stel vervolgens het juiste formaat in via de vervolgkeuzelijst
Formaat
. Klik op
OK
om uw selecties op te slaan.
Verkleinen/Vergroten:
Klik op het tabblad
Indeling
op de knop
Meer indelingsopties
, selecteer
Verkleinen/ vergroten
, en bepaal vervolgens een percentage tussen
25
en
400
voor uw afdruktaak in
Percentage
. Klik op
OK
om uw selecties op te slaan.
Mac OS 9.x of Mac OS X, versie 10.2 en hoger PostScript-stuurprogramma:
bepaal in
Page Setup (Pagina-instelling)
een percentage voor uw afdruktaak in
Scale
(Schaal)
.
Katernen afdrukken
Met de voorziening voor dubbelzijdig afdrukken kunt u een document in de vorm van een klein boekje afdrukken. U kunt katernen afdrukken op elk papierformaat dat wordt ondersteund voor dubbelzijdig afdrukken (duplex). Meer informatie over papiersoorten,
gewichten en formaten vindt u in de tabel “Ondersteund papier” op pagina 12.
Opmerking
Als u een dubbelzijdig document wilt afdrukken, moet u een duplexeenheid installeren op uw printer. De Phaser 3500B- en Phaser 3500N-configuraties kunnen eventueel worden uitgebreid met deze optie. Zorg dat de geïnstalleerde duplexeenheid in het venster
Printereigenschappen in Windows is ingesteld. Voor details, zie pagina 20.
Ga als volgt te werk als u boekjes in een ondersteund stuurprogramma wilt afdrukken:
Windows 2000, Windows XP, of Windows Server 2003 PostScript-stuurprogramma:
Selecteer op het tabblad
Indeling
achtereenvolgens
Staand
of
Liggend
onder
Richting
,
Over lange zijde spiegelen
of
Over korte zijde spiegelen
onder
Afdrukken op beide zijden
,
Recto verso
onder
Paginavolgorde
, en
Katern
in de vervolgkeuzelijst
Pagina's per vel
. Klik op
OK
om uw selecties op te slaan.
Windows 98 SE, Windows Me, Windows 2000, Windows XP, Windows NT4.0
,
of
Windows Server 2003 PCL6-stuurprogramma:
Klik op het tabblad
Indeling
op de knop
Meer indelingsopties
en selecteer
Katern afdrukken
. Klik op
OK
om uw selectie op te slaan.
Phaser® 3500 laserprinter
31
Geavanceerde keuzes
Posters afdrukken
Met deze functie kunt u een document van één pagina afdrukken op meerdere vellen papier.
Ga als volgt te werk om posters af te drukken in een ondersteund stuurprogramma:
Windows 98 SE, Windows Me, Windows 2000, Windows XP, Windows NT4.0, of
Windows Server 2003 PCL6-stuurprogramma:
Klik op het tabblad
Indeling
op de knop
Meer indelingsopties
, selecteer
Poster
en stel de waarden in voor
Paginaindeling
en
Overlappen
. Als u
Speciaal
selecteert uit de
Paginaindeling
vervolgkeuzelijst, stel dan de gewenste schaalwaarde in bij
Schaalfactor
.
Klik op
OK
om uw selecties op te slaan.
Negatieven en spiegelafbeeldingen afdrukken
U kunt de pagina's afdrukken als een negatief van een afbeelding (de lichte en donkere gebieden in een afgedrukte afbeelding worden omgedraaid) of afbeeldingen op pagina's spiegelen (de afbeeldingen worden horizontaal omgeklapt als ze worden afgedrukt).
Negatief van afbeelding Spiegelafbeelding
Ga als volgt te werk om een negatief van een afbeelding of een gespiegelde afbeelding af te drukken in een ondersteund stuurprogramma:
Windows 98 of Windows Me PostScript-stuurprogramma:
Selecteer op het tabblad
Grafisch
het selectievakje
Afdrukken als negatief
resp.
Afdrukken als spiegelafbeelding
onder
Speciaal
en klik op
OK
om uw selectie op te slaan.
Windows 2000, Windows XP, of Windows Server 2003 PostScript-stuurprogramma:
Klik op het tabblad
Indeling
op de knop
Geavanceerd
, selecteer
PostScript-opties
in de sectie
Documentopties
en selecteer
Ja
of
Nee
voor de vervolgkeuzelijst
Spiegelafbeeldingen
resp.
Negatieven van afbeeldingen
. Klik op
OK
om uw selectie op te slaan.
Windows NT4.0 PostScript-stuurprogramma:
Klik op het tabblad
Pagina-instelling
op de knop
Geavanceerd
, selecteer
Postscriptopties
in de sectie
Documentopties
en selecteer
Ja
of
Nee
voor de vervolgkeuzelijst
Spiegelafbeeldingen
resp.
Negatieven van afbeeldingen
. Klik op
OK
om uw selectie op te slaan.
Mac OS 9.x PostScript-stuurprogramma:
Klik in
Page Setup (Pagina-instelling)
op
Options (Opties)
.
Selecteer in het
PSPrinter Options (PS-printeropties)
onder
Visual Effects
(Visuele effecten)
de optie
Flip Horizontal (Horizontaal spiegelen)
,
Flip Vertical
(Verticaal spiegelen)
of
Invert Image (Afbeelding omkeren)
.
Phaser® 3500 laserprinter
32
Geavanceerde keuzes
Watermerken afdrukken
Een watermerk is extra tekst die over een of meer pagina's kan worden afgedrukt. Zo kunt u bijvoorbeeld termen zoals Concept, Vertrouwelijk, Datum of Versie die u op een pagina wilt weergeven voordat u het document verspreidt, met een watermerk invoegen.
In sommige Windows-stuurprogramma's kunt u: een watermerk maken de tekst, kleur, locatie en hoek van een bestaand watermerk bewerken een watermerk plaatsen op de eerste pagina of op elke pagina van een document het watermerk op de achtergrond afdrukken de tekst van het watermerk als contour afdrukken (in plaats van als volle tekst)
Opmerking
Niet alle toepassingen ondersteunen het afdrukken van watermerken.
Ga als volgt te werk als u watermerken wilt selecteren, maken en bewerken met behulp van een
Windows-stuurprogramma:
Windows 98 SE, Windows Me, Windows 2000, Windows XP, Windows NT4.0, of
Windows Server 2003 PCL6-stuurprogramma:
Selecteer in het printerstuurprogramma het tabblad
Watermerk
om het eigenschappenvenster Watermerk weer te geven.
Dekbladen afdrukken
Een dekblad is de eerste of de laatste pagina van een document. U kunt op de printer voor het dekblad een andere papierinvoer selecteren dan voor de resterende pagina's van een document.
Gebruik bijvoorbeeld het briefhoofdpapier van uw bedrijf voor de eerste pagina van een document of gekleurd papier voor de eerste en laatste pagina van een document of rapport.
Richtlijnen
U kunt elke papierlade gebruiken als invoer voor het afdrukken van dekbladen; zorg dat de
waarden binnen het gewichtsbereik ligt volgens de tabel “Ondersteund papier” op pagina 12.
Controleer of het dekblad hetzelfde formaat heeft als het papier dat u voor de overige pagina's van het document gebruikt. Als u in het stuurprogramma een ander formaat opgeeft dan dat van het papier in de lade die u als bron voor de dekbladen selecteert, worden de dekbladen op hetzelfde papier afgedrukt als de resterende pagina's van het document.
Phaser® 3500 laserprinter
33
Verbruiksartikelen en recycling
Dekbladen afdrukken
Ga als volgt te werk om dekbladen af te drukken in een ondersteund stuurprogramma:
Windows 98 SE, Windows Me, Windows 2000, Windows XP, Windows NT4.0, of
Windows Server 2003 PCL6-stuurprogramma:
Selecteer op het tabblad
Papier
de gewenste papierlade voor de dekbladen uit de vervolgkeuzelijst
Omslag
en klik op
OK
om uw selectie op te slaan.
Mac OS 9.x PostScript-stuurprogramma: a.
Klik op
Options (Opties)
.
b.
Selecteer in het dialoogvenster
Print Options (Afdrukopties)
onder
Cover Page
(Dekblad)
de optie
None (Geen)
,
Before (Eerste pagina)
of
After Document
(Laatste pagina)
, en klik dan op
OK (OK)
om uw selectie op te slaan.
c.
Klik onder
Paper Source (Papierinvoer)
op het afrolmenu en selecteer de gewenste papierlade voor de dekbladen.
Mac OS X, versie 10.3 PostScript-stuurprogramma: a.
Klik in het printerstuurprogramma op het afrolmenu en selecteer
Dekblad
.
b.
Selecteer in
Printer Cover Page (Printerdekblad)
de optie
None (Geen)
,
Before
Document (Eerste pagina)
of
After Document (Laatste pagina)
.
c.
Klik in
Cover Page Type (Dekbladtype)
op het afrolmenu en maak een selectie.
d.
Voer zo nodig bijkomende informatie in onder
Billing Info (Factureringsgegevens)
die op het dekblad moet worden afgedrukt.
Verbruiksartikelen en recycling
Verbruiksartikelen
Op het bedieningspaneel van de printer verschijnen statusberichten en waarschuwingen als de tonercassette stilaan moet worden vervangen. Wanneer het bedieningspaneel aangeeft dat de toner bijna op is of moet worden vervangen, controleer dan of er een reservetoner beschikbaar is.
Om verbruiksartikelen te bestellen, neemt u contact op met uw lokale verkoper of surft u naar www.xerox.com/office/3500supplies .
Configuratiepagina
Op de “Configuratiepagina” wordt de status van de toner in de tonercassette weergegeven. Ga als volgt te werk om de “Configuratiepagina” af te drukken:
1.
Druk op het bedieningspaneel op de knop
Menu
en vervolgens op de knop
OK
om
Informatie
te selecteren.
2.
Selecteer
Infopagina's
, en druk op de knop
OK
.
3.
Selecteer
Configuratiepag.
en druk op de knop
OK
om de pagina af te drukken.
Recyclage
Raadpleeg www.xerox.com/gwa voor informatie over recyclingprogramma's voor verbruiksartikelen van Xerox.
Phaser® 3500 laserprinter
34
Overzicht van de netwerkinstallatie en -configuratie
Verbindingen en netwerken
Overzicht van de netwerkinstallatie en -configuratie
Ga als volgt te werk om het netwerk te installeren en te configureren:
1.
Zet de printer en de computer aan.
2.
Sluit de printer aan op het netwerk met behulp van de aanbevolen hardware en kabels.
3.
Configureer het netwerkadres van de printer; dit is noodzakelijk om de printer in het netwerk te kunnen identificeren.
Windows-besturingssystemen: Voer het installatieprogramma uit vanop
Cd-rom met software en documentatie
om het IP-adres van de printer automatisch in te stellen, indien de printer op een bestaand TCP/IP-netwerk wordt aangesloten. U kunt het
IP-adres van de printer ook manueel instellen op het bedieningspaneel.
Macintosh-systemen: Stel het netwerkadres van de printer (voor TCP/IP) in op het bedieningspaneel.
4.
Installeer de stuurprogrammasoftware van de
Cd-rom met software en documentatie
op de computer. Lees de passage in dit hoofdstuk over het specifieke besturingssysteem dat u gebruikt, voor informatie met betrekking tot het installeren van het stuurprogramma.
Opmerking
Als u niet over de
Cd-rom met software en documentatie
beschikt, kunt u het meest recente stuurprogramma downloaden op www.xerox.com/office/drivers .
Een verbindingsmethode selecteren
Sluit de printer via Ethernet of USB aan op het netwerk. De vereisten inzake hardware en bekabeling verschillen voor de diverse verbindingsmethoden. Bekabeling en hardware zijn doorgaans niet bij uw printer geleverd en moeten afzonderlijk worden aangekocht.
Verbinding via Ethernet
Ethernet kan worden gebruikt voor een of meer computers. Het ondersteunt veel printers en systemen in een Ethernet-netwerk. Het biedt ook rechtstreekse toegang tot
CentreWare Internet Services (IS). CentreWare IS is een geïntegreerde webserver met een eenvoudige interface die u helpt bij het beheer, de configuratie en de probleemoplossing van netwerkprinters vanaf de computer. Klik op de knop
Help
in CentreWare IS om naar
CentreWare IS Online Help
te gaan, voor alle informatie over CentreWare IS.
Phaser® 3500 laserprinter
35
Een verbindingsmethode selecteren
Netwerkverbinding
Afhankelijk van uw specifieke configuratie hebt u de volgende hardware en bekabeling nodig voor Ethernet.
Als u een verbinding maakt met één computer hebt u een Ethernet RJ-45 TP-netwerkkabel nodig.
Als u een verbinding maakt met één of meer computers via een hub, hebt u een Ethernethub en twee TP-netwerkkabels (categorie 5/RJ-45) nodig.
Als u een verbinding maakt met één of meer computers via een kabel of DSL-router, dan hebt u een kabel of DSL-router en twee of meer TP-netwerkkabels (categorie 5/RJ-45) nodig. (Een kabel voor elk apparaat.)
Als u een verbinding maakt met één of meer computers via een hub, verbind de computer dan via een kabel met de hub en verbind de printer met behulp van de tweede kabel met de hub. Voor de verbindingen kunt u alle poorten op de hub gebruiken, behalve de uplinkpoort.
Ethernet-kabels worden doorgaans gebruikt voor de protocollen TCP/IP en EtherTalk. Als u via TCP/IP wilt afdrukken, hebben alle computers en printers een uniek IP-adres nodig.
Zelfstandige netwerkverbindingen (kabel of DSL)
Ga voor informatie over het configureren van een kabel- of DSL-verbinding voor de printer naar de Knowledge Base op www.xerox.com/office/3500support .
Aansluiten via USB
Als u een verbinding maakt met één computer biedt een USB-verbinding hoge transmissiesnelheden. Een USB-verbinding is echter minder snel dan een Ethernet-verbinding.
Om USB te gebruiken, moeten pc's zijn uitgerust met Microsoft Windows 98 SE, Windows
Me, Windows XP, of Windows 2000. Voor Macintosh-computers is Mac OS 9.x en hoger vereist.
Verbinding via USB
Voor een USB-verbinding hebt u een standaard A/B USB-kabel nodig. Deze kabel werd niet bij uw printer geleverd en moet afzonderlijk worden aangekocht. Controleer of u de juiste
USB-kabel gebruikt voor uw verbinding.
1.
Verbind een uiteinde van de USB-kabel met de printer en schakel deze in.
2.
Verbind het andere uiteinde van de USB-kabel met de computer.
Parallelle verbinding
U kunt ook een parallelle kabel gebruiken om een verbinding te maken met één computer. Dit type verbinding biedt de laagste transmissiesnelheden. Gebruik een parallelle printerkabel nodig (36-pins hoge capaciteit 1284-C [male] naar 36-pins lage capaciteit 1284-B [male]), met een maximumlengte van drie meter om de computer en de printer op elkaar aan te sluiten. Sluit
Phaser® 3500 laserprinter
36
Het netwerkadres configureren
de parallelle kabel aan op de printer en de computer, wanneer beide apparaten
Uit
staan, en schakel ze daarna pas
Aan
. Installeer het printerstuurprogramma vanaf de
Cd-rom met software en documentatie
en selecteer de juiste parallellle LPT-poort.
Het netwerkadres configureren
TCP/IP- en IP-adressen
Als uw computer is aangesloten op een groot netwerk, vraagt u de netwerkbeheerder om de juiste TCP/IP-adressen en overige configuratiegegevens.
Als u uw eigen, klein, lokaal netwerk maakt of de printer direct via Ethernet aansluit op de computer, volgt u de procedure voor het automatisch instellen van het IP-adres van de printer.
Pc's en printers gebruiken doorgaans TCP/IP-protocollen om in een Ethernet-netwerk te communiceren. Elke printer en computer moet een uniek IP-adres hebben. Het is belangrijk dat de adressen vergelijkbaar zijn, maar niet identiek; alleen het laatste cijfer moet verschillend zijn. De printer kan bijvoorbeeld het adres 192.168.1.2 hebben en de computer het adres 192.168.1.3. Een ander apparaat in het netwerk kan het adres 192.168.1.4 hebben.
Over het algemeen gebruiken Macintosh-computers het TCP/IP- of het EtherTalk-protocol om met een netwerkprinter te communiceren. Voor Mac OS X-systemen geniet TCP/IP de voorkeur. Anders dan bij TCP/IP, echter, hoeven printers of computers bij EtherTalk geen
IP-adres te hebben.
Vele netwerken maken gebruik van een DHCP-server (Dynamic Host Configuration
Protocol). Een DHCP-server programmeert automatisch een IP-adres voor elke pc en printer in het netwerk die voor DHCP is geconfigureerd. Een DHCP-server is in de meeste kabel- en
DSL-routers geïntegreerd. Als u een kabel- of DSL-router gebruikt, raadpleeg dan de documentatie van uw router voor informatie over IP-adressen.
Het IP-adres van de printer automatisch instellen
Als de printer is aangesloten op een klein bestaand TCP/IP-netwerk zonder DHCP-server, gebruik dan het installatieprogramma op de
Cd-rom met software en documentatie
om een
IP-adres te detecteren en toe te wijzen aan uw printer. Voor aanvullende instructies plaatst u de
Cd-rom met software en documentatie
in het cd-rom-station van de computer. Na het opstarten van het installatieprogramma volgt u de installatie-instructies.
Opmerking
Als u het automatische installatieprogramma wilt gebruiken, moet de printer op een
TCP/IP-netwerk zijn aangesloten.
Phaser® 3500 laserprinter
37
De printerstuurprogramma's installeren
Het IP-adres van de printer handmatig instellen
Opmerking
Controleer of uw computer een juist geconfigureerd IP-adres heeft voor uw netwerk.
Neem contact op met uw netwerkbeheerder voor meer informatie.
Als u op een netwerk zonder DNS-server werkt, of in een omgeving waar de netwerkbeheerder IP-adressen van de printer toewijst, kunt u deze methode gebruiken om het
IP-adres handmatig te configureren. De manuele configuratie van het IP-adres onderdrukt
DHCP en AutoIP. Maar ook als u in een kleine kantooromgeving werkt met een enkele pc en u gebruikt een inbelverbinding via de modem, dan kunt u het IP-adres handmatig configureren.
1.
Selecteer op het bedieningspaneel
Aansluiting
en druk op de knop
OK
.
2.
Selecteer
TCP/IP-instel.
en druk op de knop
OK
.
3.
Selecteer
BOOTP/DHCP
en druk op de knop
OK
.
4.
Selecteer
Uit
en druk op de knop
OK
.
5.
Druk op de knop
Return
om terug te keren naar het menu
TCP/IP-instel.
6.
Selecteer
TCP/IP-instel.
en druk op de knop
OK
.
7.
Selecteer
IP-adres
en druk op de knop
OK
.
8.
Voer het IP-adres van de printer in en druk op de knop
OK
.
De printerstuurprogramma's installeren
Windows 98 SE of later en Windows 2000 of later
Ga als volgt te werk om het printerstuurprogramma vanaf de
Cd-rom met software en documentatie
te installeren:
1.
Plaats de cd-rom in het cd-rom-station van de computer. Als het installatieprogramma niet opstart, doe dan het volgende:
a.
Klik achtereenvolgens op
Start
en op
Uitvoeren
.
b.
Typ in het venster
Uitvoeren
de volgende regel:
<CD drive>:\INSTALL.EXE
.
2.
Selecteer de gewenste taal in de lijst.
3.
Selecteer
Printerstuurprogramma installeren
.
4.
Selecteer de installatiemethode die u wilt gebruiken en volg de instructies op het scherm.
Phaser® 3500 laserprinter
38
De printerstuurprogramma's installeren
Macintosh OS 9.x
Maak een USB-bureaubladprinter aan of gebruik EtherTalk om het printerstuurprogramma te installeren.
USB
Een printer met USB-verbinding wordt niet weergegeven in de Chooser. Ga als volgt te werk om een USB-bureaubladprinter aan te maken:
1.
Plaats de
Cd-rom met software en documentatie
in het cd-rom-station.
2.
Gebruik het
Hulpprogramma bureaubladprinter
om een USB-bureaubladprinter aan te maken.
Ethertalk
Opmerking
Als u EtherTalk gebruikt, zijn voor Macintosh-computers geen IP-adressen nodig.
Volg onderstaande procedure om het printerstuurprogramma te installeren:
1.
Open het besturingspaneel
AppleTalk
.
2.
Controleer of de
Ethernet
-poort de geselecteerde netwerkpoort is.
3.
Dubbelklik op het installatieprogramma op de
Cd-rom met software en documentatie
om het printerstuurprogramma te installeren.
4.
Open de
Kiezer
en klik op het stuurprogramma
LaserWriter
.
5.
Selecteer de printer in de rechterkolom van de
Kiezer
en klik op
Maak aan
om de bureaubladprinter aan te maken.
Macintosh OS X Versie 10.2 en hoger
Ga als volgt te werk om het printerstuurprogramma vanaf de
Cd-rom met software en documentatie
te installeren:
1.
Plaats de cd-rom in het cd-rom-station.
2.
Open het hulpprogramma
Afdrukbeheer
.
Opmerking
In Macintosh OS X versie 10.3 of hoger heet het hulpprogramma
Hulpprogramma printerinstellingen
. Open achtereenvolgens de folders
Toepassingen
en
Hulpprogramma's
om hulpprogramma's terug te vinden op de harde schijf van de
Macintosh.
3.
Klik op het pictogram
Toevoegen
in het venster Printerlijst, en selecteer
Rendezvous
in de vervolgkeuzelijst.
4.
Selecteer de printer in het venster.
5.
Selecteer
Xerox
in de lijst van fabrikanten in de vervolgkeuzelijst eronder.
6.
Selecteer het juiste printermodel in de lijst van beschikbare apparaten.
7.
Klik op de knop
Toevoegen
.
Phaser® 3500 laserprinter
39
Problemen met de afdrukkwaliteit
Problemen oplossen
Uw printer is ontworpen om om altijd afdrukken van hoge kwaliteit te genereren. Als er problemen met de afdrukkwaliteit optreden, gebruikt u de informatie op deze pagina's om het probleem op te lossen.
Ga naar www.xerox.com/office/3500support voor gedetailleerde on line ondersteuning.
Problemen met de afdrukkwaliteit
Als u problemen met de afdrukkwaliteit vaststelt, ga dan naar www.xerox.com/office/3500support .
De buitenkant van de printer reinigen
U kunt de buitenkant van de printer reinigen met een zachte, vochtige doek. Vlekken verwijdert u met een doek die vochtig is gemaakt met een licht, neutraal schoonmaakmiddel.
Spuit nooit schoonmaakmiddel rechtstreeks op de printer.
Waarschuwing
Voorkom een elektrische schok door de printer altijd uit te schakelen en de stekker uit het stopcontact te trekken voordat u de printer gaat schoonmaken.
Gebruik nooit een stofzuiger om de printer te reinigen. Gebruik nooit olie om de printer te smeren.
Berichten op het bedieningspaneel
Het bedieningspaneel van de printer biedt informatie en hulp bij het oplossen van problemen.
1.
Alfanumeriek
display
2.
Statusindicator (LED)
Het bedieningspaneel bestaat uit twee delen. In het bovenste deel (1) worden menulijsten en foutberichten over de printer weergegeven; het onderste deel (2) bevat de knoppen van het bedieningspaneel.
Phaser® 3500 laserprinter
40
De printer verplaatsen en verpakken
Hieronder zijn enkele van de statusberichten (LED) en foutberichten vermeld die op het bedieningspaneel kunnen verschijnen.
Statusberichten (LED)
De LED geeft de verschillende bedrijfsstatussen van de printer weer:
LED-gedrag
Knipperend groen
Permanent groen
Permanent oranje
Knipperend oranje
LED is uit
Technische gegevens
Opwarmen
Menu's weergeven
Afdruktaak annuleren
Wachten op verdere gegevens
Gegevens verwerken
Pagina's afdrukken
Klaar om af te drukken
Er is een ernstige fout vastgesteld en het afdrukken is gestopt
Er is een kleine fout opgetreden die verder afdrukken verhindert zonder ingreep van de gebruiker
De printer is uitgeschakeld
Energiebesparende modus
Foutberichten en waarschuwingen
Als er een probleem is met de printer, wordt op het bedieningspaneel een foutbericht of waarschuwing weergegeven.
Hardware- of softwareproblemen waarvoor mogelijk technische ondersteuning is vereist, worden weergegeven als fatale fouten. Als een fatale fout op het bedieningspaneel van de printer wordt weergegeven, gaat de LED knipperen of licht ze oranje op. Een foutbericht vervangt de statusregels.
Als er zich een fout voordoet tijdens het afdrukken, verschijnt de tekstballon van de
Statuscontrole (alleen beschikbaar in Windows op een netwerkprinter of printer met USBkabelaansluiting) op uw computerscherm met het bericht dat uw printer nazicht nodig heeft.
De printer verplaatsen en verpakken
Waarschuwing
Volg de onderstaande richtlijnen om te voorkomen dat u zich verwondt of dat de printer beschadigd raakt.
Voor veiligheidsinformatie gaat u naar de Bijlage “A–Gebruikersveiligheid” in deze
handleiding.
Volg de onderstaande richtlijnen om de printer binnen een kantoor te verplaatsen of voor verzending gereed te maken.
Phaser® 3500 laserprinter
41
De printer verplaatsen en verpakken
Voorzorgsmaatregelen bij het verplaatsen van de printer
Let op!
Neem de tonercassette uit de printer alvorens deze te verplaatsen. Nalatigheid op dit vlak kan resulteren in schade aan de printer.
Laat de printer door twee mensen optillen.
Zet de printer altijd uit met de schakelaar en koppel alle kabels en snoeren los.
Koppel de optionele invoerlade voor 500 vel los, indien aanwezig, en neem hem weg.
Til de printer altijd op aan de daarvoor aangewezen punten.
Plaats geen voedsel of vloeistoffen op de printer.
Als de printer voor verzending niet goed wordt verplaatst of ingepakt, kan deze beschadigd raken. Een dergelijke schade valt niet onder de garantie, de serviceovereenkomst of de volletevredenheidsgarantie. De volletevredenheidsgarantie is voorzien in de
Verenigde Staten en Canada. De dekking kan verschillend zijn buiten deze regio's; neem contact op met uw plaatselijke vertegenwoordiger voor meer informatie.
De printer binnen het kantoor verplaatsen
U kunt de printer binnen een kantoor altijd veilig van de ene naar de andere locatie verplaatsen, mits u de printer rechtop houdt en behoedzaam over een effen oppervlak vervoert.
Door schokkende bewegingen, die kunnen ontstaan als de printer bijvoorbeeld over een drempel of een parkeerterrein wordt geduwd, kan de printer beschadigd raken.
Let op!
Neem de tonercassette uit de printer alvorens deze te verplaatsen. Nalatigheid op dit vlak kan resulteren in schade aan de printer.
De printer gereedmaken voor verzending
Om de printer in een voertuig te kunnen transporteren, moet de printer opnieuw worden ingepakt in de oorspronkelijke verpakking of een verpakkingspakket. Instructies voor het opnieuw inpakken van de printer vindt u in het verpakkingspakket.
Als u de oorspronkelijke verpakking niet meer hebt of als u Als u de printer niet zelf opnieuw kunt inpakken, neemt u contact op met uw plaatselijke Xerox-vertegenwoordiger.
Phaser® 3500 laserprinter
42
Aanvullende bronnen
Aanvullende bronnen
Ondersteuning
Er is extra Help-informatie beschikbaar op www.xerox.com/office/3500support . U hebt toegang tot de Knowledge Base en technische ondersteuning via e-mail and stuurprogramma's die u kunt downloaden.
Wanneer u de printerstuurprogramma's op uw computer installeert, wordt een aantal
Xeroxkoppelingen geïnstalleerd in de map Favorieten van uw webbrowser. Ook het tabblad
Probleemoplossing
in uw Windows-printerstuurprogramma bevat nuttige koppelingen.
Webkoppelingen
Xerox stelt vele bronnen ter beschikking die u meer informatie bieden over uw Xerox-printer.
Gebruik deze websites als u meer informatie wilt over uw printer.
Bron
Om informatie over producten te raadplegen, printerstuurprogramma's te downloaden, documenten te bekijken en informatie over ondersteuning te raadplegen:
Voor informatie over technische ondersteuning:
Om benodigdheden van Xerox te bestellen:
Voor uw lokaal verkooppunt en ondersteuningscentrum:
Koppeling
www.xerox.com/office/3500support www.xerox.com/office/3500support www.xerox.com/office/3500supplies www.xerox.com/office/contacts
Phaser® 3500 laserprinter
43
A–Gebruikersveiligheid
Bijlagen
A–Gebruikersveiligheid
Uw printer en de bijbehorende verbruiksartikelen zijn getest en voldoen aan strenge veiligheidseisen. Als u de volgende veiligheidsvoorschriften in acht neemt, bent u verzekerd van een ononderbroken veilige werking van uw printer.
Veiligheid bij het gebruik van elektriciteit
Gebruik het netsnoer dat bij uw printer wordt geleverd.
Sluit het netsnoer van de printer rechtstreeks aan op een stopcontact dat op de juiste wijze is geaard. Zorg dat elk uiteinde van het netsnoer veilig is aangesloten. Vraag een elektricien om het stopcontact na te kijken als u niet weet of dit is geaard.
Sluit de printer niet via een geaarde adapterstekker aan op een stopcontact dat geen geaarde aansluitklem heeft.
Gebruik geen verlengsnoer of verdeeldoos.
Controleer of de printer op een stopcontact is aangesloten dat de juiste spanning en vermogen kan leveren. Controleer de elektrische gegevens van de printer zo nodig met een elektricien.
Waarschuwing
Voorkom de kans op elektrische schokken door ervoor te zorgen dat de printer goed is geaard. Elektrische producten kunnen gevaarlijk zijn bij onjuist gebruik.
Plaats de printer niet op een plek waar mensen op het netsnoer kunnen gaan staan.
Plaats geen voorwerpen op het netsnoer.
Blokkeer de ventilatieopeningen niet. Deze openingen zijn aangebracht om oververhitting van de printer te voorkomen.
Laat geen paperclips of nietjes in de printer vallen.
Waarschuwing
Duw geen voorwerpen in sleuven en openingen van de printer. Aanraking van een voltagepunt of kortsluiting van een onderdeel kan brand of elektrische schokken tot gevolg hebben.
Als u ongewone geluiden of geuren bespeurt:
1.
Zet de printer onmiddellijk uit.
2.
Trek de stekker van het netsnoer uit het stopcontact.
3.
Bel een erkende servicevertegenwoordiger om het probleem op te lossen.
Phaser® 3500 laserprinter
44
A–Gebruikersveiligheid
Het netsnoer is op een aansluitpunt achter op de printer aangesloten. Als u de elektrische voeding van de printer volledig moet uitschakelen, trekt u de stekker van het netsnoer uit het stopcontact.
Waarschuwing
Verwijder geen kleppen of beschermplaten die met schroeven zijn bevestigd, tenzij u optionele apparatuur installeert en specifieke instructies hebt ontvangen om dit te doen.
Als u dergelijke installaties uitvoert, moet u de printer
UITSCHAKELEN
. Trek de stekker van het netsnoer uit het stopcontact, wanneer u kleppen en beschermplaten verwijderd om optionele apparatuur te installeren. Buiten de door de gebruiker te installeren opties, bevinden zich achter deze kleppen geen onderdelen die u kunt reinigen of die onderhoud nodig hebben.
Opmerking
Laat de printer aan staan voor optimale prestaties. Dit vormt geen gevaar voor de veiligheid.
De volgende situaties vormen een gevaar voor uw veiligheid:
Het netsnoer is beschadigd of rafelig.
Er is vloeistof in de printer terechtgekomen.
De printer is blootgesteld aan water.
Als een van deze situaties zich voordoet, gaat u als volgt te werk:
1.
Zet de printer onmiddellijk uit.
2.
Trek de stekker van het netsnoer uit het stopcontact.
3.
Bel een erkende servicevertegenwoordiger.
Laserveiligheid
Deze printer voldoet aan de prestatienormen voor laserproducten die door overheidsinstanties en door nationale en internationale instanties zijn ingesteld, en wordt officieel aangemerkt als een laserproduct van Klasse 1. De printer straalt geen gevaarlijk licht uit, omdat de laserstraal volledig is ingesloten tijdens alle bewerkingen en onderhoudswerkzaamheden die de gebruiker uitvoert.
Veiligheid bij het onderhoud
Probeer geen onderhoudsprocedures uit te voeren die niet specifiek zijn beschreven in de documentatie die bij uw printer is geleverd.
Gebruik geen schoonmaakmiddelen in spuitbussen. Het gebruik van verbruiksartikelen die niet zijn goedgekeurd, kan tot slechte prestaties leiden en gevaarlijke situaties tot gevolg hebben.
Verbrand geen verbruiksartikelen of materiaal voor het regelmatige onderhoud. Raadpleeg www.xerox.com/gwa voor informatie over Xerox-kringloopprogramma's voor verbruiksartikelen.
Phaser® 3500 laserprinter
45
A–Gebruikersveiligheid
Bedieningsveiligheid
Uw printer en de bijbehorende verbruiksartikelen zijn getest en voldoen aan strenge veiligheidseisen. Ze zijn onderzocht en goedgekeurd door veiligheidsinstanties en voldoen aan de gestelde milieunormen.
Als u de volgende veiligheidsvoorschriften in acht neemt, bent u verzekerd van een ononderbroken veilige werking van uw printer.
Printertoebehoren
Gebruik verbruiksartikelen die specifiek voor de printer zijn ontworpen. Gebruik van ongeschikte materialen kan resulteren in slechte prestaties en gevaarlijke situaties.
Let op de waarschuwingen die op de printer zijn aangegeven of die bij de printer, de bijbehorende verbruiksartikelen en de optionele onderdelen worden geleverd en volg alle aanwijzingen op.
Printerlocatie
Plaats de printer in een stofvrije ruimte met een temperatuurbereik van 10 ºC tot 32 ºC en een relatieve luchtvochtigheid van 20 tot 80 procent.
Plaats de printer op een plaats gebied met voldoende ruimte voor ventilatie, bediening en onderhoud. De aanbevolen minimale ruimte is 32 cm achter de printer en 10 cm aan beide zijden van de printer.
Bedek of blokkeer geen sleuven en openingen van de printer. Als er onvoldoende ventilatie is, kan de printer oververhit raken.
Voor hoogtes onder 2.050 meter gebruikt u de hoogte-instelling
Laag
. Voor hoogtes boven 2.050 meter gebruikt u de hoogte-instelling
Hoog
.
Plaats de printer niet in de buurt van een warmtebron.
Stel de printer niet bloot aan direct zonlicht.
Plaats de printer niet in de koude luchtstroom van een aircosysteem.
Plaats de printer op een vlak en stevig oppervlak dat sterk genoeg is om het gewicht van de printer te dragen. Het basisgewicht van de printer zonder verpakkingsmateriaal is ongeveer 17 kg.
De printer verplaatsen
Zie “De printer verplaatsen en verpakken” op pagina 41.
Veiligheidsvoorschriften voor afdrukken
Wacht 10 tot 15 seconden tussen het uit- en inschakelen van de printer.
Houd handen, haar, stropdassen en dergelijke uit de buurt van de uitvoer- en invoerrollers.
Verwijder tijdens het afdrukken nooit een papierlade die u via het printerstuurprogramma of het voorpaneel als de papierbron hebt geselecteerd.
Open de deuren niet tijdens het afdrukken.
Verplaats de printer niet tijdens het afdrukken.
Phaser® 3500 laserprinter
46
B–Printer Specifications (English Only)
Symbolen op het product
Heet oppervlak op of in de printer. Wees voorzichtig, zodat lichamelijk letsel wordt voorkomen.
Wees voorzichtig (of vestigt de aandacht op een bepaald onderdeel).
B–Printer Specifications (English Only)
Physical Specifications
Width: 396 mm
Depth: 453 mm
Height: 348 mm
Top Clearance: 254 mm
Weight: 17 kg
Environmental Specifications
Temperature
Storage (in original packaging): -20° to 40° C
Operating: 10° to 32° C
Phaser® 3500 laserprinter
47
Relative Humidity
Storage (in original packaging): 10% to 90%
Operating: 20% to 80%
Electrical Specifications
Available in two models:
110-127 VAC, 50/60 Hz
220-240 VAC, 50/60 Hz
Performance Specifications
Resolution
300 x 300 dpi
600 x 600 dpi
1200 dpi Image Quality
Print Speed
Up to 35 pages per minute (ppm)
Fuser Life
Maximum 150,000 pages
Controller Specifications
400 MHz processor
Memory
32 MB standard on all printers
Maximum 288 MB
Page Description Languages (PDL)
PCL5e (driver not included)
PCL6
PostScript
B–Printer Specifications (English Only)
Phaser® 3500 laserprinter
48
C–Regulatory Information (English Only)
Resident Fonts
PostScript 3: 136 fonts
PCL: 45 scalable fonts, 1 bitmap font
Interfaces
USB
IEEE 1284 parallel
Ethernet 10BaseT and 100BaseTx
C–Regulatory Information (English Only)
Xerox has tested this product to electromagnetic emission and immunity standards. These standards are designed to mitigate interference caused or received by this product in a typical office environment.
United States (FCC Regulations)
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy. If it is not installed and used in accordance with these instructions, it may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiver.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/television technician for help.
Any changes or modifications not expressly approved by Xerox could void the user's authority to operate the equipment. To ensure compliance with Part 15 of the FCC rules, use shielded interface cables.
Canada (Regulations)
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Phaser® 3500 laserprinter
49
D–Material Safety Data Sheet (English Only)
European Union (Declaration of Conformity)
Xerox Corporation declares, under our sole responsibility, that the product to which this declaration relates is in conformity with the following standards and other normative documents:
Low Voltage Directive 73/23/EEC as amended
EN 60950:2000
EN 60825-1:1994+A1:2001+A2:2002
Electromagnetic Compatibility Directive 89/336/EEC as amended
EN 55022:1998+A1:2000+A2:2003
EN 55024:1998+A1:2001+A2:2003
EN 61000-3-2:2000
EN 61000-3-3:1995+A1:2001
Radio & Telecommunications Terminal Equipment Directive 1999/5/EC as amended
EN 300 330-2 V1.1.1
EN 300 440-2 V1.1.1
EN 301 489-3 V1.3.1
This product, if used properly in accordance with the user's instructions, is neither dangerous for the consumer nor for the environment.
A signed copy of the Declaration of Conformity for this product can be obtained from Xerox.
D–Material Safety Data Sheet (English Only)
For Material Safety Data information regarding your Phaser 3500 printer, go to www.xerox.com/office/msds . For the Customer Support Center phone numbers, see the information sheet that shipped with your printer or go to www.xerox.com/office/contacts .
Phaser® 3500 laserprinter
50
E–Product Recycling and Disposal (English Only)
E–Product Recycling and Disposal (English Only)
Xerox operates a worldwide equipment takeback and reuse/recycle program. Contact your
Xerox sales representative (1-800-ASK-XEROX) to determine whether this Xerox product is part of the program. For more information about Xerox environmental programs, visit www.xerox.com/environment.html
.
If your product is not part of the Xerox program and you are managing its disposal, please note that the product may contain lead and other materials whose disposal may be regulated due to environmental considerations. For recycling and disposal information, contact your local authorities. In the United States, you may also refer to the Electronic Industries Alliance at www.eiae.org
.
Phaser® 3500 laserprinter
51
Index
A
aangepast papierformaat papier plaatsen in lade 1 (MPT) richtlijnen voor het afdrukken
,
afdrukken dekbladen
enveloppen
,
etiketten
gegevenspagina's
handmatig dubbelzijdig handmatige invoermodus
,
katernen ondersteunde papiersoorten
,
papier met aangepast formaat vanuit lade
1 (MPT)
posters
transparanten
voorbeeldpagina's
negatieven van een afbeelding spiegelbeelden
veiligheidsvoorschriften
verschillende pagina's op een vel papier
,
afdrukopties
,
instellen
PCL6-printerstuurprogramma specifieke afdruktaken
,
PostScript-stuurprogramma appendices material safety data sheet printer specifications
,
product recycling and disposal regulatory
,
automatisch dubbelzijdig afdrukken
B
bedieningspaneel berichten
foutberichten en waarschuwingen
,
lade selecteren ladevolgorde instellen
,
Menuschema papiersoort en papierformaat wijzigen
,
printertaal
,
statusberichten
,
statusberichten (LED)
bedieningsveiligheid berichten
,
bedieningspaneel status
,
waarschuwing bijlagen
veiligheid van de gebruiker bindvoorkeuren
bronnen
CentreWare IS
Knowledge Base
,
webkoppelingen
,
C
CentreWare IS
,
hulpprogramma voor printerbeheer
printertaal starten
,
configuratiepagina tonerstatus configuraties
,
,
D
de printer optillen
,
De printer reinigen
de printer verplaatsen binnen het kantoor richtlijnen verzenden dekbladen
,
,
,
document van meerdere pagina's dubbelzijdig afdrukken automatisch
handmatig katernen
,
bindvoorkeur
,
,
E
eenvoudige afdruktaken
Phaser® 3500 laserprinter
Index–1
enveloppen aanschaffen en bewaren afdrukken richtlijnen etiketten
afdrukken richtlijnen
,
F
foutberichten
,
G
geaarde aansluitklem
geaarde adapterstekker
Geavanceerde keuzes negatief van afbeelding afdrukken spiegelafbeeldingen afdrukken geavanceerde keuzes dubbelzijdig afdrukken katernen afdrukken
,
meerdere pagina's op één vel papier afdrukken (N-up) posters afdrukken
,
,
schaal aanpassen
,
verkleinen/vergroten watermerken afdrukken gegevenspagina's printertaal
,
,
H
hardwareproblemen
I
IP-adres
K
katernen afdrukken
,
Knowledge Base
,
L
ladevolgorde laserveiligheid
Lettertypen
PCL6
,
PostScript lettertypen
afdrukken
Phaser® 3500 laserprinter
Index–2
Index
M
material safety data sheet
Menuschema
,
,
N
negatieven van een afbeelding
N-up (meerdere pagina's op één vel papier afdrukken)
O
ondersteunde papiersoorten opties
,
,
P
papier aangepaste formaten
Papierlade 1 (MPT) handmatig dubbelzijdig afdrukken
,
handmatige invoermodus op aangepast papierformaat afdrukken
,
transparanten afdrukken
PCL6-afdrukken
performance specifications print speed resolution
posters afdrukken
printer binnen het kantoor verplaatsen configuraties functies
,
gereedmaken voor verzending optillen
registreren schade en garantie
taal
ventilatie
,
verplaatsen
voorkeuren buitenkant reinigen
,
help ongewone geluiden of geuren
,
specifications veiligheid
veiligheid bij het gebruik van elektriciteit
,
veiligheidseisen
verbruiksartikelen
,
Index
printer specifications controller specifications environmental performance physical
,
,
printerinstellingen wijzigen stuurprogramma (Windows)
,
Printerstuurprogramma functies
problemen met de afdrukkwaliteit
Problemen oplossen
berichten op het bedieningspaneel
foutberichten en waarschuwingen problemen oplossen
,
de printer reinigen de printer verplaatsen en verpakken
,
,
Knowledge Base problemen met de afdrukkwaliteit statusberichten (LED)
Statuscontrole
,
,
,
product recycling and disposal
productsymbolen
,
R
recyclage
,
regulatory information
Canada
Europe
,
,
United States
,
,
remote control panel
,
installeren instellingen wijzigen
Richtlijnen ondersteunde papiersoorten richtlijnen
,
de printer verplaatsen enveloppen gebruiken etiketten gebruiken
,
,
transparanten gebruiken
S
schaal aanpassen
,
softwareproblemen
spiegelbeelden statusberichten
,
,
statusberichten (LED)
Statuscontrole
,
stuurprogramma boekjes selecteren dekbladen selecteren
,
,
functies
Info
instellingen wijzigen (Windows)
meerdere pagina's selecteren om op één vel papier af te drukken negatief van afbeelding of
spiegelafbeelding afdrukken selecteren
,
schaal selecteren
,
watermerken selecteren, maken of bewerken
,
afdrukstand selecteren
,
T
TCP/IP
,
tekenstijlen
,
tonercassette bestellen
transparanten afdrukken vanuit lade 1 (MPT) richtlijnen
,
V
veiligheid afdrukken bedienings-
,
,
hoogte laser
,
onderhoud
veiligheid bij het gebruik van elektriciteit
,
eisen
gevaren
,
veiligheid bij het gebruik van elektriciteit veiligheid bij het onderhoud
veiligheid van de gebruiker verbruiksartikelen
voorbeeldpagina's
verkleinen/vergroten verlengsnoer
,
,
,
W
waarchuwingen
Walk-Up-technologie watermerken
,
webkoppelingen
Windows
,
,
Index–3
advertisement
Key Features
- Hoge afdrukkwaliteit
- Snelle afdruksnelheid
- Eenvoudig te gebruiken
- Automatisch dubbelzijdig afdrukken
- Optionele invoerlade voor 500 vel
Frequently Answers and Questions
Hoe kan ik het papierformaat wijzigen op het bedieningspaneel?
Hoe kan ik de taal van het bedieningspaneel wijzigen?
Hoe kan ik een lijst van beschikbare PCL- of PostScript-lettertypen afdrukken?
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 3 Inhoud
- 6 Functies
- 6 Printerintroductie
- 6 Printereigenschappen
- 6 Verkrijgbare configuraties
- 7 Voorkant
- 7 Achterkant
- 7 Printeropties en -verbruiksartikelen
- 8 Indeling van het bedieningspaneel
- 8 Foutberichten en waarschuwingen
- 8 Menuschema
- 9 Gegevenspagina's
- 9 Voorbeeldpagina's
- 10 Printerstuurprogramma's
- 10 Beschikbare printerstuurprogramma's
- 11 Functies van printerstuurprogramma's
- 11 Het Remote Control Panel
- 11 Het Remote Control Panel installeren
- 12 Instellingen wijzigen met het Remote Control Panel
- 12 De printer beheren
- 12 Het IP-adres van de printer
- 12 CentreWare Internet Services (IS)
- 13 Statuscontrole
- 13 Printerinstellingen
- 13 Energiebesparing activeren
- 14 Lade-instellingen selecteren
- 14 De taal op het bedieningspaneel wijzigen
- 15 Lettertypen
- 15 Residente PostScript-lettertypen
- 15 Residente PCL-lettertypen
- 15 Een lijst van beschikbare lettertypen afdrukken
- 16 Uw printer registreren
- 17 Afdrukken
- 17 Ondersteund papier
- 18 Eenvoudige afdruktaken
- 18 Papiersoort en papierformaat wijzigen op het bedieningspaneel
- 19 Afdrukopties aanpassen
- 19 Afdrukopties instellen
- 22 De handmatige invoermodus gebruiken
- 23 De bypassmodus voor papierlade 1 (MPT) selecteren
- 24 Dubbelzijdig afdrukken
- 24 Automatisch dubbelzijdig afdrukken
- 27 Handmatig dubbelzijdig afdrukken
- 28 Transparanten
- 28 Richtlijnen
- 28 Transparanten afdrukken vanuit lade 1 (MPT)
- 30 Enveloppen
- 30 Richtlijnen
- 30 Het afdrukken voorbereiden
- 31 Enveloppen afdrukken
- 32 Etiketten
- 32 Richtlijnen
- 32 Etiketten afdrukken
- 33 Aangepast papierformaat
- 33 Papier met aangepast formaat plaatsen in lade 1 (MPT)
- 34 Geavanceerde keuzes
- 34 Meerdere pagina's op één vel papier afdrukken (N-Up)
- 35 Schaal aanpassen
- 36 Katernen afdrukken
- 37 Posters afdrukken
- 37 Negatieven en spiegelafbeeldingen afdrukken
- 38 Watermerken afdrukken
- 38 Dekbladen afdrukken
- 39 Verbruiksartikelen en recycling
- 39 Verbruiksartikelen
- 39 Configuratiepagina
- 39 Recyclage
- 40 Verbindingen en netwerken
- 40 Overzicht van de netwerkinstallatie en -configuratie
- 40 Een verbindingsmethode selecteren
- 40 Verbinding via Ethernet
- 41 Aansluiten via USB
- 41 Parallelle verbinding
- 42 Het netwerkadres configureren
- 42 TCP/IP- en IP-adressen
- 42 Het IP-adres van de printer automatisch instellen
- 43 Het IP-adres van de printer handmatig instellen
- 43 De printerstuurprogramma's installeren
- 43 Windows 98 SE of later en Windows 2000 of later
- 44 Macintosh OS 9.x
- 44 Macintosh OS X Versie 10.2 en hoger
- 45 Problemen oplossen
- 45 Problemen met de afdrukkwaliteit
- 45 De buitenkant van de printer reinigen
- 45 Berichten op het bedieningspaneel
- 46 Statusberichten (LED)
- 46 Foutberichten en waarschuwingen
- 46 De printer verplaatsen en verpakken
- 47 Voorzorgsmaatregelen bij het verplaatsen van de printer
- 47 De printer binnen het kantoor verplaatsen
- 47 De printer gereedmaken voor verzending
- 48 Aanvullende bronnen
- 48 Ondersteuning
- 48 Webkoppelingen
- 49 Bijlagen
- 57 Index