Xerox Phaser 3500 3500, 3500N, 3500DN, 3500B laserprinter Gebruikershandleiding

Xerox Phaser 3500 3500, 3500N, 3500DN, 3500B laserprinter Gebruikershandleiding
Add to My manuals

Hieronder vindt u een beknopte beschrijving van de Phaser 3500. De Phaser 3500 is een laserprinter die afdrukt met een hoge resolutie en snelheid. De printer is gemakkelijk te gebruiken en te installeren en is uitgerust met een aantal handige functies, zoals automatisch dubbelzijdig afdrukken en een optionele invoerlade voor 500 vel.

advertisement

Assistant Bot

Need help? Our chatbot has already read the manual and is ready to assist you. Feel free to ask any questions about the device, but providing details will make the conversation more productive.

Xerox Phaser 3500 3500, 3500N, 3500DN, 3500B laserprinter Gebruikershandleiding | Manualzz

Phaser™ 3500 Laser Printer i

Copyright © 2005 Xerox Corporation. Alle rechten voorbehouden. Niet-gepubliceerde rechten voorbehouden krachtens de copyrightwetten van de Verenigde Staten. De inhoud van deze publicatie mag in geen enkele vorm worden verveelvoudigd zonder toestemming van Xerox Corporation.

De geclaimde copyrightbescherming heeft betrekking op alle vormen van materialen en informatie die auteursrechtelijk kunnen worden beschermd zoals toegestaan volgens de wetgeving of rechtspraak of zoals hierna toegestaan, inclusief maar niet beperkt tot met behulp van de softwareprogramma's gegenereerd materiaal dat op het scherm wordt weergegeven, zoals stijlen, sjablonen, pictogrammen, schermweergaven, enz.

XEROX

®

, The Document Company

®

, de digitale X

®

, CentreWare

®

, infoSMART

®

, Made For Each Other

®

, Phaser

®

,

PhaserSMART

®

, en Walk-Up

™ zijn handelsmerken van Xerox Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen.

Acrobat

®

, Adobe

®

Reader

®

, Adobe Type Manager

®

, ATM

, Illustrator

®

, PageMaker

®

, Photoshop

®

, PostScript

®

, Adobe

Brilliant

®

Screens, Adobe Garamond

®

, Adobe Jenson

, Birch

®

, Carta

®

, IntelliSelect

®

, Mythos handelsmerken van Adobe Systems Incorporated in de Verenigde Staten en/of andere landen.

®

, Quake

®

, en Tekton

®

zijn

Apple

®

, AppleTalk

®

, EtherTalk

®

, LaserWriter

®

, LocalTalk

®

, Macintosh

®

, Mac OS

®

, TrueType

®

, Apple Chancery

®

, Chicago

®

,

Geneva

®

, Monaco

®

, New York

®

, en QuickDraw

®

zijn handelsmerken van Apple Computer, Inc. in de Verenigde Staten en/of andere landen.

Marigold

en Oxford

zijn handelsmerken van Alpha Omega Typography.

Avery

is een handelsmerken van Avery Dennison Corporation.

HP-GL

®

, HP-UX

®

, en PCL

® zijn handelsmerken van Hewlett-Packard Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen.

Hoefler Text is ontworpen door de Hoefler Type Foundry.

IBM

®

en AIX

®

zijn handelsmerken van International Business Machines Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen.

ITC Avant Guard Gothic

®

, ITC Bookman

®

, ITC Lubalin Graph

®

, ITC Mona Lisa

®

, ITC Symbol

®

, ITC Zapf Chancery

®

, en ITC

Zapf Dingbats

®

zijn handelsmerken van International Typeface Corporation.

Bernhard Modern

, Clarendon

, Coronet

, Helvetica

, New Century Schoolbook

, Optima

, Palatino

, Stempel

Garamond

, Times

, en Univers

zijn handelsmerken van Linotype-Hell AG en/of haar dochterondernemingen.

Windows

®

, Windows NT

®

, Windows Server

, en Wingdings

®

zijn handelsmerken van Microsoft Corporation in de Verenigde

Staten en/of andere landen.

Albertus

, Arial

, Gill Sans

, Joanna

, en Times New Roman

zijn handelsmerken van Monotype Imaging, Inc..

Antique Olive

®

is een handelsmerk van M. Olive.

Eurostile

is een handelsmerk van Nebiolo.

Novell

®

, NetWare

®

, NDPS

®

, NDS

®

, Novell Directory Services

®

, IPX

, en Novell Distributed Print Services

™ zijn handelsmerken van Novell, Incorporated in de Verenigde Staten en/of andere landen.

Sun

SM

, Sun Microsystems

, en Solaris

®

zijn handelsmerken van Sun Microsystems, Incorporated in de Verenigde Staten en/of andere landen.

UNIX

®

is een handelsmerk in de Verenigde Staten en andere landen, waarvoor een exclusieve licentie is verleend door X/Open

Company Limited.

Inhoud

EQ

HS

CD

DR

OS

Raadpleeg de

Installatiehandleiding

die bij uw printer is geleverd voor instructies over het uitpakken en het installeren van uw printer. Voor eenvoudige informatie over het gebruik van uw printer en het verhelpen van vastgelopen papier raadpleegt u de

Snelzoekgids

die bij uw printer is geleverd. U vindt de

Snelzoekgids

en de

Installatiehandleiding

ook op de website www.xerox.com/office/3500support .

Functies

Printerintroductie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

Printereigenschappen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

Verkrijgbare configuraties. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

Voorkant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Achterkant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Printeropties en -verbruiksartikelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Indeling van het bedieningspaneel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Foutberichten en waarschuwingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Menuschema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Gegevenspagina's . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Voorbeeldpagina's . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Printerstuurprogramma's. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Beschikbare printerstuurprogramma's. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Functies van printerstuurprogramma's . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Het Remote Control Panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Het Remote Control Panel installeren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Instellingen wijzigen met het Remote Control Panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

De printer beheren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Het IP-adres van de printer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

CentreWare Internet Services (IS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Statuscontrole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Printerinstellingen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Energiebesparing activeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Lade-instellingen selecteren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

De taal op het bedieningspaneel wijzigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Lettertypen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Residente PostScript-lettertypen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Residente PCL-lettertypen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Een lijst van beschikbare lettertypen afdrukken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Uw printer registreren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Phaser® 3500 laserprinter i

Inhoud

Afdrukken

Ondersteund papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Eenvoudige afdruktaken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Papiersoort en papierformaat wijzigen op het bedieningspaneel . . . . . . . . . . . 13

Afdrukopties aanpassen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Afdrukopties instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

De handmatige invoermodus gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

De bypassmodus voor papierlade 1 (MPT) selecteren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Dubbelzijdig afdrukken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Automatisch dubbelzijdig afdrukken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Handmatig dubbelzijdig afdrukken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Transparanten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Richtlijnen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Transparanten afdrukken vanuit lade 1 (MPT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Enveloppen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Richtlijnen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Het afdrukken voorbereiden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Enveloppen afdrukken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

Etiketten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

Richtlijnen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

Etiketten afdrukken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

Aangepast papierformaat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Papier met aangepast formaat plaatsen in lade 1 (MPT). . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Geavanceerde keuzes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

Meerdere pagina's op één vel papier afdrukken (N-Up) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

Schaal aanpassen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Katernen afdrukken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

Posters afdrukken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

Negatieven en spiegelafbeeldingen afdrukken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

Watermerken afdrukken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Dekbladen afdrukken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Verbruiksartikelen en recycling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

Verbruiksartikelen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

Configuratiepagina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

Recyclage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

Phaser® 3500 laserprinter ii

Inhoud

Verbindingen en netwerken

Overzicht van de netwerkinstallatie en -configuratie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

Een verbindingsmethode selecteren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

Verbinding via Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

Aansluiten via USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

Parallelle verbinding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

Het netwerkadres configureren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

TCP/IP- en IP-adressen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

Het IP-adres van de printer automatisch instellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

Het IP-adres van de printer handmatig instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

De printerstuurprogramma's installeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

Windows 98 SE of later en Windows 2000 of later . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

Macintosh OS 9.x . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

Macintosh OS X Versie 10.2 en hoger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

Problemen oplossen

Problemen met de afdrukkwaliteit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

De buitenkant van de printer reinigen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

Berichten op het bedieningspaneel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

Statusberichten (LED). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

Foutberichten en waarschuwingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

De printer verplaatsen en verpakken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

Voorzorgsmaatregelen bij het verplaatsen van de printer. . . . . . . . . . . . . . . . . 43

De printer binnen het kantoor verplaatsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

De printer gereedmaken voor verzending . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

Aanvullende bronnen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

Ondersteuning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

Webkoppelingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

Bijlagen

Phaser® 3500 laserprinter iii

Printerintroductie

Functies

Printerintroductie

Printereigenschappen

De Phaser 3500 laserprinter biedt vele voorzieningen om aan uw afdrukbehoeften te beantwoorden:

„

„

Uitstekende prestaties en superieure afdrukkwaliteit

„

Letter: 35 pagina's per minuut (ppm) met een resolutie van 1200 x

1200 dpi

„

A4: 33 ppm met een resolutie van 1200 x

1200 dpi

„

RAM uitbreidbaar tot 288 MB

Flexibele papierverwerking

„

Optionele invoerlade voor 500 vel (inclusief papierlade)

„

„

„

Dubbelzijdig afdrukken met Phaser 3500DN-configuratie om automatisch beide zijden te bedrukken. Als u de Phaser 3500B- en Phaser 3500N-configuraties gebruikt, kunt u op beide zijden afdrukken, wanneer u een optionele duplexeenheid installeert.

Groot aantal voorzieningen voor productiviteitsverhoging

Makkelijk te vervangen tonercassette

„

„

CentreWare IS software voor beheer, configuratie en probleemoplossing van de printer vanaf de computer.

Statuscontrole meldt problemen en geeft instructies op het scherm voor het oplossen van problemen.

Verkrijgbare configuraties

De Phaser 3500 laserprinter is verkrijgbaar in drie configuraties:

Automatisch dubbelzijdig afdrukken

(Duplex)

Functies

Maximale afdruksnelheid

(pagina's per minuut)

Standaardgeheugen uitbreidbaar tot 288 MB

PostScript- en PCL-lettertypen

Standaardresoluties (dpi)

Invoerlade voor 500 vel

Netwerkinterface

3500B

35 ppm

32 MB

Ja

600 x 600 dpi

Optioneel

Optioneel

Optioneel

Printerconfiguratie

3500N

35 ppm

32 MB

Ja

600 x 600 dpi

Optioneel

Standaard

(normaal)

Optioneel

3500DN

35 ppm

32 MB

Ja

600 x 600 dpi

Optioneel

Standaard

(normaal)

Standaard

(normaal)

Phaser® 3500 laserprinter

1

Voorkant

Achterkant

Printerintroductie

1.

Bedieningspaneel

2.

Klep moederbord

3.

Aan/uit-schakelaar

4.

Papiervoorraadindicator

5.

Papierlade 2

6.

Handgreep voor het openen van de papierlade 1 (MPT)

7.

Papierlade 1 (MPT)

8.

Papiersteun

9.

Uitvoerlade

10.

Tonercassette

1.

Klep achteraan

2.

Duplexeenheid (optioneel voor Phaser 3500B en Phaser 3500N)

3.

Netsnoeraansluiting

4.

Kabelaansluiting voor optionele papierlade 3

5.

IEEE 1284 parallelle poort

6.

USB-poort

7.

Netwerkpoort (optioneel voor Phaser 3500B)

Printeropties en -verbruiksartikelen

De volgende printeropties en -verbruiksartikelen zijn verkrijgbaar voor Phaser 3500 printers:

Opties en verbruiksartikelen

Onderdeel

Extra RAM-kaart van 64 MB

Extra RAM-kaart van 128 MB

Extra RAM-kaart van 256 MB

Netwerkkaart (NIC)

Duplexeenheid

Invoerlade voor 500 vel (inclusief papierlade)

Toner met gewone capaciteit (6.000 pagina's @ 5% dekking)

Toner met hoge capaciteit (12.000 pagina's @ 5% dekking)

Onderdeelnummer

097S03389

097S03390

097S03391

097S03386

097S03387

097S03385

106R01148

106R01149

Phaser® 3500 laserprinter

2

Printerintroductie

„

„

„

Indeling van het bedieningspaneel

Het bedieningspaneel van de printer bestaat uit drie delen:

LED met verschillende kleuren

Alfanumeriek display

Eiland met zes knoppen.

1.

De knop

Annuleren

2.

De knop

Terug

3.

Statusindicator (LED)

4.

De knop

Menu

5.

Display met

statusberichten

en

menu's

6.

De knop

Pijl-omhoog

7.

De knop

OK

8.

De knop

Pijl-omlaag

Het alfanumerieke display geeft statusberichten en menu's voor de bediening weer.

Foutberichten en waarschuwingen

Als er een probleem is met de printer, knippert de LED (2) op het bedieningspaneel oranje voor een foutbericht of een waarschuwing. Op het alfanumerieke display (1) wordt een foutbericht of waarschuwing weergegeven.

Menuschema

Het menuschema is een visuele representatie van de bedieningspaneelinstellingen en de gegevenspagina's.

Ga als volgt te werk om het menuschema af te drukken:

1.

Druk op het bedieningspaneel op de knop

Menu

en vervolgens op de knop

OK

om

Informatie

te selecteren.

2.

Druk op de knop

OK

om het

Menuschema

af te drukken.

Phaser® 3500 laserprinter

3

Printerintroductie

Gegevenspagina's

De printer wordt geleverd met een reeks gegevenspagina's als hulp bij het oplossen van afdrukproblemen en voor de beste afdrukresultaten. U kunt deze pagina's oproepen via het bedieningspaneel van uw printer.

Ga als volgt te werk om gegevenspagina's af te drukken:

1.

Druk op het bedieningspaneel op de knop

Menu

en vervolgens op de knop

OK

om

Informatie

te selecteren.

2.

Selecteer

Infopagina's

en druk op de knop

OK

.

3.

Selecteer de gewenste gegevenspagina en druk op de knop

OK

om af te drukken.

Opmerking

Druk het menuschema af om de overige gegevenspagina's weer te geven die beschikbaar zijn voor afdrukken.

Voorbeeldpagina's

De printer wordt geleverd met een reeks voorbeeldpagina's die verschillende functies laten zien.

Ga als volgt te werk om voorbeeldpagina's af te drukken:

1.

Druk op het bedieningspaneel op de knop

Menu

en vervolgens op de knop

OK

om

Informatie

te selecteren.

2.

Selecteer

Voorbeeldpag.

en druk op de knop

OK

.

3.

Selecteer de gewenste voorbeeldpagina en druk op de knop

OK

om af te drukken.

Phaser® 3500 laserprinter

4

Printerstuurprogramma's

Printerstuurprogramma's

Printerstuurprogramma's zorgen dat uw computer en printer met elkaar kunnen communiceren en bieden toegang tot de functies van de printer. De Walk-Up-technologie van Xerox maakt de installatie van stuurprogramma's heel eenvoudig. Bekijk de video op www.xerox.com/office/drivers voor meer informatie over printerstuurprogramma's.

Beschikbare printerstuurprogramma's

Xerox biedt stuurprogramma's voor verschillende PDL's (Page Description Language) en besturingssystemen. De volgende stuurprogramma's zijn beschikbaar:

Stuurprogramma Bron Technische gegevens

Windows PCL6stuurprogramma

Windows PostScriptstuurprogramma

Cd-rom en website

Cd-rom en website

Het PCL-stuurprogramma (Printer Command

Language) wordt aanbevolen om volledig te kunnen profiteren van de aangepaste functies van de printer. (Standaardstuurprogramma)

Het PostScript-stuurprogramma kan worden gebruikt voor toepassingen waarvoor

PostScript nodig is.

Macintosh OS-stuurprogramma

UNIX-stuurprogramma

Cd-rom en website

Met dit stuurprogramma kunt u afdrukken vanaf een Macintosh met Mac OS 9.x of Mac

OS X, versie 10.2~10.3.

Alleen website Met dit stuurprogramma kunt u afdrukken vanaf een UNIX-besturingssysteem.

Phaser® 3500 laserprinter

5

Het Remote Control Panel

Functies van printerstuurprogramma's

De volgende tabel bevat de functies van de Xerox-stuurprogramma's die voor specifieke besturingssystemen beschikbaar zijn.

Kenmerk

Afdrukkwaliteitmodus

Dubbelzijdig afdrukken

1

Meerdere pagina's per vel

(N-up)

Katern

1

Posters afdrukken

Aan pagina aanpassen

Spiegelafbeeldingen

Negatieven van afbeeldingen

Schaal aanpassen

Watermerken

Omslag

2

Windows 2000,

Windows XP,

Windows Server 2003

Beide

Beide

Beide

Beide

PCL6

Beide

PostScript

PostScript

Beide

PCL6

PCL6

Windows

NT4.0

Beide

Beide

Beide

PCL6

PCL6

Beide

PostScript

PostScript

Beide

PCL6

PCL6

Windows 9x

Windows Me

Beide

Beide

Beide

PCL6

PCL6

Beide

PostScript

PostScript

Beide

PCL6

PCL6

Mac OS

9.x

Mac OS X, versie

10.2~10.3

PostScript PostScript

PostScript

PostScript

PostScript

PostScript

PostScript

PostScript

PostScript

PostScript

PostScript

PostScript

PostScript

PostScript

1 Hiervoor is een optionele duplexeenheid vereist (Phaser 3500B- en Phaser 3500N-configuraties).

2 Beschikbaarheid hangt af van uw Macintosh OS-versie. Bij de Mac OS 10.3-versie wordt de dekbladenfunctie standaard ondersteund.

Het Remote Control Panel

Het Remote Control Panel is een windows-programma dat u in staat stelt:

„

„ printerspecifieke instellingen op de printer door te voeren lettertypen en macro's naar uw computer te downloaden

Het Remote Control Panel kan worden gebruikt met alle Windows-besturingssystemen met een standalone printer bij aansluiting op de parallelle poort of op de USB-poort.

Het Remote Control Panel installeren

Het Remote Control Panel-programma kunt u voor installatie terugvinden op de

Cd-rom met software en documentatie

of op www.xerox.com/office/3500support .

Phaser® 3500 laserprinter

6

De printer beheren

Instellingen wijzigen met het Remote Control Panel

Ga als volgt te werk om met het Remote Control Panel de instellingen te wijzigen:

1.

Klik op

Start

, selecteer

Programma's

, selecteer

Xerox Phaser 3500

en klik op

Remote

Control Panel

.

2.

Wijzig de instellingen van het Remote Control Panel op de tabbladen

Bezig met afdrukken

,

Configureren

,

Afdruktaak

,

Test

,

PCL

,

Lettertypen en macro's in flash geheugen

en

PS 3

.

Opmerking

Gebruik de hulpfuncties door de vensters te raadplegen die verschijnen, wanneer u onderaan het scherm op de knop

Help

klikt.

3.

Stuur de instellingen naar de printer door op de knop

Verzenden

te klikken.

Opmerking

De geselecteerde instellingen in het printerstuurprogramma overschrijven de geselecteerde instellingen in het Remote Control Panel.

De printer beheren

Er zijn verschillende bronnen beschikbaar met informatie over hoe u de beste kwaliteit behaalt bij het afdrukken met uw printer.

Het IP-adres van de printer

Als u de printerinstellingen wilt wijzigen via CentreWare IS, hebt u het IP-adres van de printer nodig. Ga als volgt te werk om het IP-adres van de printer te identificeren:

1.

Druk op het bedieningspaneel op de knop

Menu

en vervolgens op de knop

OK

om

Informatie

te selecteren.

2.

Selecteer

Printer-id

en druk op de knop

OK

.

3.

Selecteer

IP-adres

en druk op de knop

OK

.

CentreWare Internet Services (IS)

CentreWare IS is een hulpprogramma voor printerbeheer dat gebruikers en beheerders helpt bij het uitvoeren van een groot aantal taken. Het is beschikbaar op alle printers die via de netwerkverbinding zijn aangesloten. Met CentreWare IS kunt u het volgende:

„

„

„

Diagnosticeren op afstand en informatie opvragen voor het oplossen van printerproblemen.

De status van de printer en de toevoer controleren.

De software updaten en technische ondersteuning opvragen.

CentreWare IS gebruikt TCP/IP (het IP-adres van uw printer) voor rechtstreekse communicatie met een webserver die op de printer is geïntegreerd. CentreWare IS draait op een willekeurige computer waarop TCP/IP is ingeschakeld en een webbrowser is geïnstalleerd.

Phaser® 3500 laserprinter

7

Printerinstellingen

CentreWare IS starten

Ga als volgt te werk om CentreWare IS te starten:

1.

Start uw webbrowser.

2.

Typ het IP-adres van uw printer in het veld

Adres

van de browser (http://xxx.xxx.xxx.xxx).

3.

Klik op

HELP

in de rechterbovenhoek van het CentreWare IS-scherm voor meer informatie over CentreWare IS-software.

Statuscontrole

Statuscontrole is geïnstalleerd, wanneer u

Speciaal Statusmonitor

selecteert tijdens het installeren van de printersoftware. Ze is enkel beschikbaar met Windows op een netwerkprinter of een printer met USB-kabelaansluiting. Statuscontrole gaat automatisch de printerstatus na en stuurt onmiddellijk een bericht naar uw computer, als de printer moet worden gecontroleerd.

Telkens als de printer een document niet kan afdrukken, stuurt de printer automatisch een bericht dat op een fout wijst en de betreffende oplossing geeft. Met Statuscontrole kunt u ook de Probleemoplossingsgids in HTML-formaat raadplegen. Hierin toont een geanimeerde boodschap, hoe u het probleem moet oplossen. Dubbelklik hiervoor op de taakbalk van het menu Start in Windows.

Printerinstellingen

Energiebesparing activeren

Om energie te besparen, schakelt de printer een energiebesparingsstand in als de printer gedurende een vooraf ingestelde tijdsperiode niet meer actief is geweest. In deze stand worden de meeste elektrische systemen van de printer uitgeschakeld. Wanneer de printer een afdruktaak ontvangt, wordt de stand Opwarmen ingeschakeld. U kunt de printer ook opwarmen door op de knop

OK

op het bedieningspaneel te drukken.

Als u vindt dat de energiebesparingsstand van de printer te vaak wordt ingeschakeld en u niet steeds wilt wachten totdat de printer weer is geactiveerd, stelt u een langere tijdsperiode in voordat de energiebesparingsstand wordt ingeschakeld. Ga als volgt te werk om de timeoutwaarde te wijzigen:

1.

Druk op het bedieningspaneel op de knop

Menu

, selecteer

Printerinstel.

en druk op de knop

OK

.

2.

Selecteer

Algem. instel.

en druk op de knop

OK

.

3.

Selecteer

Energiebesparing

en druk op de knop

OK

.

4.

Druk op de knop

Pijl-omlaag

of

Pijl-omhoog

om naar een geselecteerde time-outwaarde voor de energiebesparingsstand te bladeren. Selecteer een grotere waarde als u de tijdsperiode wilt verlengen voordat de energiebesparingsstand van de printer wordt ingeschakeld.

5.

Druk op de knop

OK

.

Phaser® 3500 laserprinter

8

Printerinstellingen

Lade-instellingen selecteren

Ladeselectie

U kunt de te gebruiken lade selecteren.

1.

Druk op het bedieningspaneel op de knop

Menu

, selecteer

Printerinstel.

en druk op de knop

OK

.

2.

Druk op de knop

OK

om

Papierverwerk.

te selecteren.

3.

Druk op de knop

OK

om

Papierinvoer

te selecteren.

4.

Blader naar de gewenste lade of

Autom. select.

5.

Druk op de knop

OK

om de wijzigingen op te slaan.

Ladevolgorde

U kunt de volgorde bepalen waarin de printer de papierladen selecteert. Als een lade met het juiste papier leegraakt tijdens het afdrukken, selecteert de printer de volgende lade met dezelfde papiersoort en hetzelfde formaat, zodat het afdrukken van de taak wordt voortgezet.

Ga als volgt te werk om de ladevolgorde via het bedieningspaneel van de printer in te stellen:

1.

Druk op de knop

Menu

, selecteer

Printerinstel.

en druk op de knop

OK

.

2.

Druk op de knop

OK

om

Papierverwerk.

te selecteren.

3.

Selecteer

Ladevolgorde

en druk op de knop

OK

.

4.

Blader naar de gewenste ladevolgorde.

5.

Druk op de knop

OK

om de wijzigingen op te slaan.

De taal op het bedieningspaneel wijzigen

Ga als volgt te werk om de taal van de tekst op het bedieningspaneel, CentreWare IS, en enkele gegevenspagina's te wijzigen:

1.

Druk op het bedieningspaneel op de knop

Menu

, selecteer

Printerinstel.

en druk op de knop

OK

.

2.

Selecteer

Algem. instel.

en druk op de knop

OK

.

3.

Selecteer

FP-taal.

en druk op de knop

OK

.

4.

Selecteer de gewenste taal en druk op de knop

OK

.

Phaser® 3500 laserprinter

9

Lettertypen

Lettertypen

„

„

„

„

De printer gebruikt de volgende lettertypen:

Residente lettertypen

Lettertypen die in het geheugen van de printer zijn geladen

Lettertypen van de toepassing die samen met de afdruktaak zijn gedownload

Lettertypen die in het flash-geheugen van de printer zijn geladen

Residente PostScript-lettertypen

Voor het afdrukken zijn altijd de residente printerlettertypen beschikbaar. Alle printers worden geleverd met residente PostScript Roman-lettertypen. U kunt een voorbeeld van de residente

PostScript-lettertypen afdrukken via het bedieningspaneel.

Residente PCL-lettertypen

Voor PCL-afdrukken bevat de printer verschillende versies van lettertypen, inclusief Courier,

Times en Universe in de tekenstijlen “medium”, “vet”, “medium cursief” en “vet cursief”.

U kunt een voorbeeld van de residente PCL-lettertypen afdrukken via het bedieningspaneel.

Een lijst van beschikbare lettertypen afdrukken

„

„

Ga als volgt te werk om een lijst van beschikbare PCL- of PostScript-lettertypen af te drukken:

Het bedieningspaneel

Het printerstuurprogramma

Via het bedieningspaneel

Ga als volgt te werk om een lijst van PCL- of PostScript-lettertypen af te drukken via het bedieningspaneel:

1.

Druk op de knop

Menu

en druk op de knop

OK

om

Informatie

te selecteren.

2.

Selecteer

Infopagina's

en druk op de knop

OK

.

3.

Selecteer

PCL-lettertypen

of

PS-lettertypen

en druk op de knop

OK

om af te drukken.

Via een pc-printerstuurprogramma

U kunt een lijst met lettertypen afdrukken via het printerstuurprogramma. Lijsten van

PostScript-lettertypen zijn alleen beschikbaar voor Windows 2000, Windows XP of

Windows Server 2003.

Ga als volgt te werken om een lijst van PCL- of PostScript-lettertypen af te drukken via het printerstuurprogramma:

1.

Selecteer

Start

.

2.

Selecteer een van de volgende opties:

„

In Windows 98/Me/NT4.0/2000 klikt u achtereenvolgens op

Instellingen

en

Printers

.

Phaser® 3500 laserprinter

10

Uw printer registreren

„

Voor Windows XP/Server 2003 selecteert u

Printers en faxen

.

3.

Klik met de rechtermuisknop op het pictogram voor uw printer en selecteer

Voorkeursinstellingen voor afdrukken

.

4.

Selecteer het tabblad

Probleemoplossing

.

5.

Klik op de pijl-omlaag in het veld

Printerinformatiepagina's

om de lijst met opties te zien.

6.

Selecteer

Lijst van PCL-lettertypen

of

Lijst van PostScript-lettertypen

in de vervolgkeuzelijst.

7.

Klik op

Afdrukken

.

Uw printer registreren

Registratie van uw printer is snel en eenvoudig. U kunt de printer op een van de volgende manieren registreren:

„

„ met de registratiekaart die bij de printer is geleverd via het on line formulier op www.xerox.com/office/register

Door uw printer te registreren, hebt u ook toegang tot updates en nieuws over uw printer.

Phaser® 3500 laserprinter

11

Papiersoort/-formaat

Letter

Legal

US Folio

A4

B5-JIS

ISO-B5

A5

Executive

Statement

US Postcard

Fiche

A6 briefkaart

Enveloppen

Monarch

#10 Commercial

C5

C6

DL

Transparanten

Letter

A4

Etiketten

Letter

A4

Aangepast

Ondersteund papier

Afdrukken

Ondersteund papier

Neem de richtlijnen uit deze tabellen in acht voor de hoogste afdrukkwaliteit en om vastlopen van het papier te vermijden. Voor het beste resultaat gebruikt u alleen Xerox Phaser Color

Printing-media die voor uw printer zijn vermeld. Deze media garanderen uitstekende resultaten op uw Phaser 3500 laserprinter.

Opmerking

Druk transparanten alleen vanuit lade 1 (MPT) af. Druk briefhoofdpapier alleen vanuit lade 1 (MPT) en lade 2 af. Xerox raadt ten zeerste aan dat u andere speciale media vanuit lade 1 (MPT) afdrukt.

Ondersteund papier, transparanten, en andere speciale media

Formaat door gebruiker geselecteerd

Automatisch aangepast formaat

Ondersteund

Papierlade 1 (MPT) Gewicht

: 60~176 g/m

2

(omslagpapier)

Papierlade 2 en 3 Gewicht

: 60~105 g/m

2

Duplex Gewicht

: 75~90 g/m

2

Afmetingen

8.5 in. x 11 in.

8.5 in. x 14 in.

8.5 in. x 13 in.

210 mm x 297 mm

182 mm x 257 mm

176 mm x 250 mm

148 mm x 210 mm

7.25 in. x 10.5 in.

5.5 in. x 8.5 in.

3.5 in. x 5.5 in.

3 in. x 5 in.

105 mm x 148 mm

3.88 in. x 7.5 in.

4.13 in. x 9.5 in.

162 mm x 229 mm

114 mm x 162 mm

110 mm x 220 mm

8.5 in. x 11 in.

210 mm x 297 mm

8.5 in. x 11 in.

210 mm x 297 mm

Breedte = 76 mm~216 mm;

Lengte = 127 mm~356 mm

1 Optioneel

Phaser® 3500 laserprinter

12

Eenvoudige afdruktaken

2 Optie voor de Phaser 3500B- en Phaser 3500N-configuraties

Eenvoudige afdruktaken

Raadpleeg de

Snelzoekgids

die bij de printer werd geleverd, voor meer informatie over hoe u papier in papierlade 1 (MPT), papierlade 2 of papierlade 3 plaatst. U vindt de

Snelzoekgids

ook op www.xerox.com/office/3500support .

Opmerking

Zorg ervoor dat een minimumafstand van 32 cm behouden blijft aan de achterzijde van de printer. Raadpleeg de

Installatiehandleiding

die bij de printer werd geleverd, voor de juiste waarden.

Papiersoort en papierformaat wijzigen op het bedieningspaneel

Als u het papierformaat in papierlade 1 (MPT) hebt gewijzigd, moet u de printerinstellingen wijzigen. U kunt het papierformaat op het bedieningspaneel wijzigen, wanneer u papier in papierlade 1 (MPT) plaatst. Als u papier in papierlade 2 of 3 plaatst, dan zal uw printer zich automatisch aan het formaat van het geladen papier aanpassen. Ga als volgt te werk om het papierformaat op het bedieningspaneel te wijzigen:

1.

Druk op de knop

Menu

, selecteer

Printerinstel.

en druk op de knop

OK

.

2.

Druk op de knop

OK

om

Papierverwerk.

te selecteren.

3.

Selecteer

Grootte lade 1

, en druk op de knop

OK

.

4.

Blader naar het papierformaat dat in papierlade 1 is geladen en druk op de knop

OK

.

5.

Druk op de knop

Annuleren

om terug te keren naar het hoofdmenu.

Als u het papierformaat hebt gewijzigd, moet u de printerinstellingen wijzigen. Ga als volgt te werk op het bedieningspaneel:

1.

Druk op de knop

Menu

, selecteer

Printerinstel.

en druk op de knop

OK

.

2.

Druk op de knop

OK

om

Papierverwerk.

te selecteren.

3.

Selecteer

Papierlade [1

,

2

, of

3] Soort

, en druk op de knop

OK

.

4.

Blader naar de geladen papiersoort en druk op de knop

OK

.

5.

Druk op de knop

Annuleren

om terug te keren naar het hoofdmenu.

Phaser® 3500 laserprinter

13

Afdrukopties aanpassen

Afdrukopties aanpassen

Afdrukopties instellen

Het Xerox-printerstuurprogramma biedt vele afdrukopties.

Afdrukvoorkeuren selecteren in Windows

Printervoorkeuren gelden voor al uw afdruktaken, tenzij u ze voor een specifieke taak overschrijft. Als u bijvoorbeeld meerdere pagina's per vel afdrukken wilt gebruiken voor de meeste afdruktaken, stelt u deze optie in bij de printerinstellingen.

1.

Klik op

Start

.

2.

Selecteer een van de volgende opties:

„

„

In Windows 98/Me/NT4.0/2000 klikt u achtereenvolgens op

Instellingen

en

Printers

.

Voor Windows XP/Server 2003 selecteert u

Printers en faxen

.

3.

Klik met de rechtermuisknop op het pictogram voor uw printer:

„

„

„

In Windows 98/Me selecteert u

Eigenschappen

.

In Windows 2000/XP/Server 2003 selecteert u

Voorkeursinstellingen voor afdrukken

.

In Windows NT4.0 selecteert u

Standaardwaarden document

.

4.

Selecteer de gewenste opties op de tabbladen van het stuurprogramma. Zie de tabel

“Afdrukopties van PCL6-printerstuurprogramma's voor Windows besturingssystemen” of

de tabel “Afdrukopties van PostScript-printerstuurprogramma's voor Windows besturingssystemen” voor specifieke afdrukopties.

5.

Klik op de knop

OK

om uw selecties op te slaan.

Eigenschappen selecteren voor een specifieke taak

Als u voor een specifieke taak speciale instellingen wilt gebruiken, moet u de instellingen van het stuurprogramma wijzigen voordat u de taak naar de printer zendt. Als u bijvoorbeeld een bepaalde afbeelding wilt afdrukken met de, dan moet u deze instelling in het stuurprogramma selecteren voordat u de taak afdrukt.

1.

Open het document of de afbeelding in de overeenkomstige toepassing en open het dialoogvenster

Afdrukken

.

2.

Selecteer de Phaser 3500 printer en klik op de knop

Eigenschappen

of

Voorkeursinstellingen

om het printerstuurprogramma te openen.

3.

Selecteer de gewenste opties op de tabbladen van het stuurprogramma. Zie de tabel

“Afdrukopties van PCL6-printerstuurprogramma's voor Windows besturingssystemen” of

de tabel “Afdrukopties van PostScript-printerstuurprogramma's voor Windows besturingssystemen” voor specifieke afdrukopties.

4.

Klik op de knop

OK

om uw selecties op te slaan.

5.

Druk de taak af.

Phaser® 3500 laserprinter

14

Afdrukopties aanpassen

Afdrukopties van PCL6-printerstuurprogramma's voor Windows besturingssystemen

Besturingssysteem

Tabblad in stuurprogramma

Tabblad

Indeling Windows 2000,

Windows XP,

Windows NT4.0, of

Windows Server 2003

Dialoogvenster

Meer indelingsopties

Tabblad

Papier

Tabblad

Beeldopties

Tabblad

Afleveropties

Tabblad

Watermerk

Tabblad

Probleemoplossing

Afdrukopties

„

„

Richting

2-zijdig afdrukken

1

„

„

„

„

„

„

„

„

„

„

„

Meer pagina's per zijde

Posters afdrukken

Katern afdrukken

1

Aan pagina aanpassen

Verkleinen/vergroten

Aantal exemplaren

Formaat

Speciaal

Soort

Bron

Omslag

„

„

„

Afdrukkwaliteit

TrueType-opties

Alle tekst zwart afdrukken

„

„

„

Afdrukvolgorde

Printerlettertypen gebruiken

Sorteren

„

„

„

„

Huidige watermerken

Tekst watermerk

Berichthoek

Lettertypekenmerken

„

„

Printerinformatiepagina's

Webkoppelingen

1 De Phaser 3500B- en Phaser 3500N-configuraties kunnen eventueel worden uitgebreid met deze afdrukopties. Installeer een optionele duplexeenheid.

Opmerking

Voor meer informatie over afdrukopties en andere selecties klikt u op de knop

Help

op elk tabblad van de printer om de on line Help-functie te activeren.

Phaser® 3500 laserprinter

15

Afdrukopties aanpassen

Afdrukopties van PostScript-printerstuurprogramma's voor Windows besturingssystemen

Besturingssysteem

Tabblad in PostScriptstuurprogramma

Tabblad

Indeling

Afdrukopties

Windows 2000,

Windows XP, of

Windows Server 2003

Windows NT4.0

Tabblad

Papier/Kwaliteit

Dialoogvenster

Geavanceerde opties

Tabblad

Probleemoplossing

Tabblad

Papierinstelling

Dialoogvenster

Geavanceerd

„

„

„

„

„

Richting

Afdrukken op beide zijden

1

Paginavolgorde

Pagina's per vel

Katern

1

„

Papierinvoer

„

„

„

„

„

„

„

Papierformaat

Schaal aanpassen

Spiegelafbeeldingen

Negatieven van afbeeldingen

Aan pagina aanpassen

Papiersoort

Afdrukkwaliteit

„

„

Printergegevenspagina's

Nuttige webkoppelingen

„

„

„

„

Papierformaat

Richting

Papierinvoer

Afdrukken op beide zijden (duplex)

1

„

„

„

„

„

„

„

Resolutie

Schaal aanpassen

Spiegelafbeeldingen

Negatieven van afbeeldingen

Beeldkwaliteit

Aan pagina aanpassen

Papiersoort

Phaser® 3500 laserprinter

16

De handmatige invoermodus gebruiken

Afdrukopties van PostScript-printerstuurprogramma's voor Windows besturingssystemen (vervolg)

Besturingssysteem

Windows 98 of

Windows Me

Tabblad in PostScriptstuurprogramma

Tabblad

Papier

Afdrukopties

„

„

„

„

„

Papierformaat

Indeling

Richting

Papierinvoer

Aantal exemplaren

„

Afdrukken op beide zijden (duplex)

1

Dialoogvenster

Meer papieropties

Tabblad

Grafisch

Tabblad

Apparaatopties

Tabblad

PostScript

„

„

„

„

Resolutie

Halftoning

Speciaal

Schaal aanpassen

„

„

„

Aan pagina aanpassen

Papiersoort

Afdrukkwaliteit

„

PostScript-uitvoerindeling

1 De Phaser 3500B- en Phaser 3500N-configuraties kunnen eventueel worden uitgebreid met deze afdrukopties. Installeer een optionele duplexeenheid.

Opmerking

Als u Windows 2000, Windows XP, of Windows Server 2003 gebruikt, kunt u on line hulp consulteren met betrekking tot afdrukopties en andere functies. Klik op de knop

Help

op het tabblad Problemen oplossen.

De handmatige invoermodus gebruiken

Ga als volgt te werk om handmatig vanuit papierlade 1 (MPT) af te drukken:

1.

Selecteer op uw computer achtereenvolgens

Afdrukken

,

Eigenschappen

of

Voorkeursinstellingen

, het tabblad

Papier

,

Afdrukken vanuit bepaalde lade forceren

,

Lade 1[handm. inv.]

in de

Bron

vervolgkeuzelijst en klik dan op

OK

om de afdruktaak naar de printer te versturen.

2.

Open de papierlade 1 (MPT) door de hendel omlaag te duwen en uit te trekken.

Phaser® 3500 laserprinter

17

De handmatige invoermodus gebruiken

3.

Schuif het verlengstuk naar u toe tot het op zijn plaats vastklikt.

4.

Stel de papiergeleiders af op het formaat van het papier, de transparant of andere speciale media.

5.

Plaats papier, transparant of andere speciale media in de papierlade, wanneer hierom wordt gevraagd op het bedieningspaneel. Leg het te bedrukken vel met de

voorkant omhoog

en zorg dat de

bovenzijde

van het vel eerst in de printer wordt getrokken.

6.

Duw de papiergeleiders zo nodig naar binnen om aan het papierformaat aan te passen.

Papierlade 1 (MPT) detecteert het papier en de printer drukt af.

De bypassmodus voor papierlade 1 (MPT) selecteren

De instelling van de bypassmodus voor papierlade 1 (MPT) kan gebeuren via het bedieningspaneel. Er zijn twee mogelijkheden:

„

„

Wanneer de bypassmodus is ingeschakeld (

Aan

), voert de printer de afdruktaak uit op het papier in lade 1 (MPT), zelfs als dit niet overeenstemt met de papiersoort en het formaat dat voor de afdruktaak is geselecteerd. Om een andere papierlade dan lade 1 (MPT) te gebruiken, selecteert u

Afdrukken vanuit bepaalde lade forceren

in uw printerstuurprogramma.

Wanneer de bypassmodus is uitgeschakeld (

Uit

), drukt de printer af op papier van de lade die de juiste papiersoort en het formaat heeft voor de bewuste afdruktaak.

Phaser® 3500 laserprinter

18

Dubbelzijdig afdrukken

Via het bedieningspaneel

Ga als volgt te werk om de bypassmodus voor de papierlade 1 (MPT) via het bedieningspaneel in en uit te schakelen:

1.

Druk op de knop

Menu

, selecteer

Printerinstel.

en druk op de knop

OK

.

2.

Druk op de knop

OK

om

Papierverwerk.

te selecteren.

3.

Druk op de knop

Pijl-omhoog

of

Pijl-omlaag

om

Lade 1 overslaan.

te selecteren, en druk op de knop

OK

.

4.

Druk op de knop

Pijl-omhoog

of

Pijl-omlaag

om

Aan

of

Uit

te selecteren, en druk op de knop

OK

.

Dubbelzijdig afdrukken

Automatisch dubbelzijdig afdrukken

Richtlijnen

„

„

„

Als u een dubbelzijdig document wilt afdrukken, moet u een duplexeenheid installeren op uw printer. De Phaser 3500B- en Phaser 3500N-configuraties kunnen eventueel worden uitgebreid met deze optie.

Gebruik alleen de papiersoorten Letter, Legal, A4 of US Folio met formaat en gewicht die

voor automatisch dubbelzijdig afdrukken zijn vermeld in “Ondersteund papier” op pagina 12.

Zorg dat het papiergewicht zich binnen het volgende bereik bevindt: 75~90 g/m

2

.

Bindvoorkeuren

Gebruik het stuurprogramma van de printer om de afdrukstand

Staand

of

Liggend

te selecteren voor de afbeelding op de pagina. Als u taken dubbelzijdig afdrukt, moet u de bindvoorkeur selecteren. Zo bepaalt u hoe de pagina's worden omgedraaid.

Staand

Over lange zijde spiegelen

Staand

Over korte zijde spiegelen

Liggend

Over korte zijde spiegelen

Liggend

Over lange zijde spiegelen

Phaser® 3500 laserprinter

19

Dubbelzijdig afdrukken

Status van duplexeenheid in printereigenschappen controleren

(alleen bij Phaser 3500B- en

Phaser 3500N-configuraties)

Bij gebruik van de Phaser 3500B- en Phaser 3500N-configuraties moet u zorgen dat de optionele duplexeenheid in het venster Printereigenschappen in Windows is ingesteld, alvorens dubbelzijdige afdruktaken uit te voeren. De procedure is verschillend afhankelijk van het gebruikte printerstuurprogramma.

Als u het Windows PostScript-stuurprogramma gebruikt:

1.

Klik op

Start

.

2.

Selecteer een van de volgende opties:

„

„

In Windows 98/Me/NT4.0/2000 klikt u achtereenvolgens op

Instellingen

en

Printers

.

Voor Windows XP/Server 2003 selecteert u

Printers en faxen

.

3.

Klik met de rechtermuisknop op het pictogram voor uw printer en selecteer

Eigenschappen

.

4.

Selecteer een van de volgende opties:

„

„

„

Voor Windows 98/Me selecteert u achtereenvolgens het tabblad

Apparaatopties

,

Duplexeenheid

in de sectie

Installeerbare opties

en

Geïnstalleerd

in de sectie

Wijzig instelling voor

.

Voor Windows 2000/XP/Server 2003 selecteert u het tabblad

Apparaatinstellingen

en stelt u

Duplexeenheid

in de sectie

Installeerbare opties

in op

Geïnstalleerd

.

Voor Windows NT4.0 selecteert u achtereenvolgens het tabblad

Apparaatinstellingen

,

Duplexeenheid

in de sectie

Installeerbare opties

en

Geïnstalleerd

in de sectie

Instelling “Duplexeenheid” wijzigen

.

5.

Klik op

OK

om uw selectie op te slaan.

Als u het Windows PCL6-stuurprogramma gebruikt:

1.

Klik op

Start

.

2.

Selecteer een van de volgende opties:

„

„

In Windows 98/Me/NT4.0/2000 klikt u achtereenvolgens op

Instellingen

en

Printers

.

Voor Windows XP/Server 2003 selecteert u

Printers en faxen

.

3.

Klik met de rechtermuisknop op het pictogram voor uw printer en selecteer

Eigenschappen

.

4.

Selecteer achtereenvolgens het tabblad

Printerconfiguratie

en het selectievakje

Optionele duplex-eenheid geïnstalleerd

.

5.

Klik op

OK

om uw selectie op te slaan.

Afdrukken op twee zijden

Ga als volgt te werk om af te drukken op twee zijden in een ondersteund stuurprogramma:

Windows 98 of Windows Me PostScript-stuurprogramma:

1.

Plaats papier in de papierlade. Voor meer informatie raadpleegt u de

Snelzoekgids

die bij de printer werd geleverd. U vindt de

Snelzoekgids

ook op www.xerox.com/office/3500support .

2.

Klik op het tabblad

Papier

in het printerstuurprogramma op de knop

Meer opties

en selecteer

Geen

,

Over lange zijde spiegelen

of

Over korte zijde spiegelen

onder

Afdrukken op beide zijden (duplex)

.

3.

Klik op

OK

om de instellingen van het printerstuurprogramma te bevestigen en klik op

OK

om af te drukken.

Phaser® 3500 laserprinter

20

Dubbelzijdig afdrukken

Windows 2000, Windows XP, of Windows Server 2003 PostScript-stuurprogramma:

1.

Plaats papier in de papierlade. Voor meer informatie raadpleegt u de

Snelzoekgids

die bij de printer werd geleverd. U vindt de

Snelzoekgids

ook op www.xerox.com/office/3500support .

2.

Selecteer op het tabblad

Indeling

in het printerstuurprogramma

Geen

,

Over lange zijde spiegelen

of

Over korte zijde spiegelen

onder

Afdrukken op beide zijden

.

3.

Klik op

OK

om de instellingen van het printerstuurprogramma te bevestigen en klik op

OK

om af te drukken.

Windows NT4.0 PostScript-stuurprogramma:

1.

Plaats papier in de papierlade. Voor meer informatie raadpleegt u de

Snelzoekgids

die bij de printer werd geleverd. U vindt de

Snelzoekgids

ook op www.xerox.com/office/3500support .

2.

Selecteer op het tabblad

Pagina-instelling

in het printerstuurpramma

Geen

,

Lange zijde

of

Korte zijde

onder

Afdrukken op beide zijden (duplex)

.

3.

Klik op

OK

om de instellingen van het printerstuurprogramma te bevestigen en klik op

OK

om af te drukken.

Windows 98 SE, Windows Me, Windows 2000, Windows XP, Windows NT4.0, of

Windows Server 2003 PCL6-stuurprogramma:

1.

Plaats papier in de papierlade. Voor meer informatie raadpleegt u de

Snelzoekgids

die bij de printer werd geleverd. U vindt de

Snelzoekgids

ook op www.xerox.com/office/3500support .

2.

Selecteer op het tabblad

Indeling

van het printerstuurprogramma

Geen

,

Lange kant

of

Korte kant

onder

2-zijdig afdrukken

.

3.

Klik op

OK

om de instellingen van het printerstuurprogramma te bevestigen en klik op

OK

om af te drukken.

Mac OS 9.x PostScript-stuurprogramma:

1.

Plaats papier in de papierlade. Raadpleeg

Snelzoekgids

voor informatie over hoe u papier in de papierlade plaatst.

2.

Ga naar

Richting

in

Pagina-instelling

en selecteer

Staand, Liggend

, of

Gedraaid liggend

.

3.

Klik op

OK

om uw selecties op te slaan.

4.

In het printerstuurprogramma:

a.

In het dialoogvenster

Print Options (Afdrukopties)

klikt u op het afrolmenu en selecteert u

Layout (Indeling)

.

b.

Selecteer

Double-sided Printing (Dubbelzijdig afdrukken)

en vervolgens een bindrichting uit de optie

Binding (Binden)

.

5.

Klik op

OK

om de instellingen in de Afdrukopties te bevestigen en klik op

Afdrukken

om uw afdruktaak uit te voeren.

Phaser® 3500 laserprinter

21

Dubbelzijdig afdrukken

Mac OS X, versie 10.2~10.3 PostScript-stuurprogramma:

1.

Plaats papier in de papierlade. Raadpleeg

Snelzoekgids

voor informatie over hoe u papier in de papierlade plaatst

.

2.

Ga naar

Richting

in

Pagina-instelling

en selecteer

Staand

,

Liggend

, of

Gedraaid liggend

.

3.

Klik op

OK

om uw selecties op te slaan.

4.

In het printerstuurprogramma:

Voor Mac OS X, versie 10.2

a.

Klik op het linker afrolmenu en selecteer

Duplex (Duplex)

.

b.

Selecteer het selectievakje

Print on Both Sides (Afdrukken op beide zijden)

en selecteer een bindrichting uit de optie

Binding (Binden)

.

Voor Mac OS X, versie 10.3

a.

Klik op het linker afrolmenu en selecteer

Layout (Indeling)

.

b.

Selecteer

Long Edge Binding (Binden aan zijrand)

of

Short Edge Binding

(Binden aan bovenrand)

uit de optie

Two Sided Printing (Dubbelzijdig afdrukken)

.

5.

Klik

Afdrukken

om uw afdruktaak uit te voeren.

Handmatig dubbelzijdig afdrukken

Handmatig dubbelzijdig afdrukken is ondersteund voor papier met formaat en gewicht

vermeld in “Ondersteund papier” op pagina 12. Voor het handmatig tweezijdig afdrukken

maakt u gebruik van Papierlade 2 of Papierlade 3.

1.

Plaats papier in Papierlade 2 of Papierlade 3.

2.

Selecteer op uw computer de even pagina's op het tabblad

Afleveropties

. Stel de

papiersoort en het papierformaat in volgens de procedure vermeld in “Papiersoort en papierformaat wijzigen op het bedieningspaneel” op pagina 13.

3.

Selecteer

Afdrukken vanuit bepaalde lade forceren

en

Lade 2

[of

3

] als de papierinvoer en klik op

Afdrukken

om een zijde van de taak af te drukken.

4.

Neem het papier uit de papieruitvoer en plaats het met de

bedrukte

kant

omhoog

in lade 2

[of 3] en zorg dat de

bovenzijde

van het vel eerst in de printer wordt getrokken.

5.

Op uw computer selecteert u de oneven pagina's om af te drukken.

6.

Klik op

Afdrukken

om de andere kant van de taak af te drukken.

Phaser® 3500 laserprinter

22

Transparanten

Transparanten

Druk transparanten alleen vanuit lade 1 (MPT) af.

Richtlijnen

Leg niet meer dan 50 transparanten tegelijk in lade 1 (MPT).

„

„

Neem transparanten met beide handen bij de randen vast om te voorkomen dat er vingerafdrukken en vouwen ontstaan, waardoor de afdrukkwaliteit kan verminderen.

Gebruik transparanten die bedoeld zijn voor monochrome laserprinters.

Transparanten afdrukken vanuit lade 1 (MPT)

1.

Waaier de transparanten uit om bladen die aan elkaar geplakt zitten, los te maken.

2.

Plaats de transparanten in lade 1 (MPT). Raadpleeg de

Snelzoekgids

die bij de printer werd geleverd, voor meer informatie over hoe u papier in lade 1 (MPT) plaatst. U vindt de

Snelzoekgids

ook op www.xerox.com/office/3500support .

3.

Op het bedieningspaneel van de printer:

a.

Druk op de knop

Menu

, selecteer

Printerinstel.

en druk op de knop

OK

.

b.

Druk op de knop

OK

om

Papierverwerk.

te selecteren.

c.

Selecteer

Grootte lade 1

, en druk op de knop

OK

.

d.

Selecteer

Letter (VS)

of

A4 (niet-VS)

en druk op de knop

OK

.

e.

Druk op de knop

Annuleren

om terug te keren naar het hoofdmenu.

Phaser® 3500 laserprinter

23

Transparanten

4.

Op het bedieningspaneel van de printer:

a.

Druk op de knop

Menu

, selecteer

Printerinstel.

en druk op de knop

OK

.

b.

Druk op de knop

OK

om

Papierverwerk.

te selecteren.

c.

Selecteer

Type lade 1

, en druk op de knop

OK

.

d.

Selecteer

Transparant

en druk op de knop

OK

.

e.

Druk op de knop

Annuleren

om terug te keren naar het hoofdmenu.

5.

In het printerstuurprogramma selecteert u

Lade 1

als papierinvoer.

Phaser® 3500 laserprinter

24

Enveloppen

Enveloppen

Richtlijnen

Enveloppen aanschaffen en bewaren

„

„

„

„

„

Gebruik alleen papieren enveloppen die zijn opgegeven in “Ondersteund papier” op pagina 12. Of enveloppen behoorlijk worden bedrukt, is in hoge mate afhankelijk van de

kwaliteit en het ontwerp van de enveloppen. Gebruik enveloppen die specifiek werden gemaakt voor laserprinters.

U wordt aangeraden de temperatuur en relatieve luchtvochtigheid in uw printerruimte constant te houden.

Bewaar ongebruikte enveloppen altijd in hun oorspronkelijke verpakking om te voorkomen dat ze te droog of vochtig worden. Als dat toch gebeurt, kan het de afdrukkwaliteit negatief beïnvloeden of ertoe leiden dat de enveloppen kreuken. Als enveloppen te vochtig worden, kunnen ze aan elkaar blijven plakken vóór of tijdens het afdrukken.

Gebruik geen gewatteerde enveloppen. Koop enveloppen die plat liggen op een oppervlak.

Leg een zwaar boek op de enveloppen om “belletjes” uit de enveloppen te verwijderen voordat u ze in de printer plaatst.

Het afdrukken voorbereiden

„

„

„

Volg de onderstaande richtlijnen om kreuken te voorkomen:

Gebruik alleen lade 1 (MPT) om op enveloppen af te drukken.

Druk alleen op de voorkant van de envelop af.

Neem de volgende stappen als u een toepassing gebruikt met een functie voor het maken van een envelopdocument:

„

Selecteer

voorkant omhoog

.

„

„

„

Selecteer de invoermethode met de afbeelding gecentreerd.

Schakel

Rechtsom draaien

uit.

Laad maximaal 10 enveloppen per keer. Deze Deze printer is niet ontworpen voor het afdrukken van grote aantallen enveloppen.

Let op!

Gebruik nooit enveloppen met vensters of metalen klemmen. Deze kunnen de printer beschadigen. Schade die wordt veroorzaakt door het gebruik van niet-Xerox enveloppen vallen niet onder de garantie, serviceovereenkomst of volle-tevredenheidsgarantie van

Xerox. De volle-tevredenheidsgarantie is voorzien in de Verenigde Staten en Canada. De dekking kan verschillend zijn buiten deze regio's; neem contact op met uw plaatselijke vertegenwoordiger voor meer informatie.

Phaser® 3500 laserprinter

25

Enveloppen

Enveloppen afdrukken

Opmerking

Bij het afdrukken op enveloppen kunnen deze kreuken of in reliëf worden bedrukt.

1.

Plaats de enveloppen met de

voorkant omhoog

en met de

bovenzijde

van de envelop naar

links

(met uw gezicht naar de voorzijde van de lade gericht). Stel de geleidingen in om ze aan het formaat van de enveloppen aan te passen.

De maximum capaciteit is

10 enveloppen.

2.

Op het bedieningspaneel van de printer:

a.

Druk op de knop

Menu

, selecteer

Printerinstel.

en druk op de knop

OK

.

b.

Druk op de knop

OK

om

Papierverwerk.

te selecteren.

c.

Selecteer

Grootte lade 1

, en druk op de knop

OK

.

d.

Selecteer het formaat van de envelop en druk op de knop

OK

.

e.

Druk op de knop

Annuleren

om terug te keren naar het hoofdmenu.

3.

Op het bedieningspaneel van de printer:

a.

Druk op de knop

Menu

, selecteer

Printerinstel.

en druk op de knop

OK

.

b.

Druk op de knop

OK

om

Papierverwerk.

te selecteren.

c.

Selecteer

Type lade 1

, en druk op de knop

OK

.

d.

Selecteer

Envelop

en druk op de knop

OK

.

e.

Druk op de knop

Annuleren

om terug te keren naar het hoofdmenu.

4.

In het printerstuurprogramma selecteert u

Lade 1

als papierinvoer.

5.

Maak een testafdruk vanuit de toepassing om de afdrukstand van de envelop te controleren.

Voor meer informatie raadpleegt u de

Snelzoekgids

die bij de printer werd geleverd. U vindt de

Snelzoekgids

ook op www.xerox.com/office/3500support .

Phaser® 3500 laserprinter

26

Etiketten

Etiketten

Etiketten kunnen alleen vanuit lade 1 (MPT) worden afgedrukt. U kunt maximaal 25 vellen in lade 1 plaatsen.

„

„

„

Richtlijnen

„

„

„

„

„

Gebruik alleen etiketten die speciaal zijn bedoeld voor laserprinters.

Gebruik geen vinyl etiketten.

Ga na of het kleefmiddel van de etiketten een fusingtemperatuur verdragen van 200° C gedurende 0,1 seconde.

Gebruik geen vellen waarop etiketten ontbreken, omdat hierdoor de printeronderdelen beschadigd kunnen raken.

Bewaar niet-gebruikte etiketten plat in hun oorspronkelijke verpakking. Laat de etiketten in de oorspronkelijke verpakking totdat u ze gaat gebruiken. Plaats ongebruikte etiketten weer in de oorspronkelijke verpakking en sluit deze goed af.

Bewaar etiketten en visitekaartjes niet in zeer droge of vochtige, of extreem warme of koude omgevingen. Als u ze in extreme omstandigheden bewaart, kunnen ze kwaliteitsproblemen veroorzaken of de printer laten vastlopen.

Koop regelmatig nieuwe media. Als etiketten erg lang worden opgeslagen, kunnen ze omkrullen en vastlopen in de printer.

Druk slechts op één kant van een vel met etiketten af.

Etiketten afdrukken

Als uw toepassing een instelling heeft voor etiketten, gebruikt u deze als een sjabloon.

1.

Plaats de etiketten in lade 1 (MPT). Plaats de etiketten met de

voorkant omhoog

in de lade en zorg dat de

bovenzijde

van het vel eerst in de printer wordt getrokken. Stel de geleidingen in om ze aan het formaat van het vel aan te passen.

2.

Op het bedieningspaneel van de printer:

a.

Druk op de knop

Menu

, selecteer

Printerinstel.

en druk op de knop

OK

.

b.

Druk op de knop

OK

om

Papierverwerk.

te selecteren.

c.

Selecteer

Grootte lade 1

, en druk op de knop

OK

.

d.

Selecteer

Letter (VS)

of

A4 (niet-VS)

en druk op de knop

OK

.

e.

Druk op de knop

Annuleren

om terug te keren naar het hoofdmenu.

Phaser® 3500 laserprinter

27

Aangepast papierformaat

3.

Op het bedieningspaneel van de printer:

a.

Druk op de knop

Menu

, selecteer

Printerinstel.

en druk op de knop

OK

.

b.

Druk op de knop

OK

om

Papierverwerk.

te selecteren.

c.

Selecteer

Type lade 1

, en druk op de knop

OK

.

d.

Selecteer

Etiketten

en druk op de knop

OK

.

e.

Druk op de knop

Annuleren

om terug te keren naar het hoofdmenu.

4.

In het printerstuurprogramma selecteert u

Lade 1

als papierinvoer.

Aangepast papierformaat

Druk op aangepaste formaten van papier of speciale media af vanuit lade 1 (MPT).

U kunt afdrukken op aangepaste papierformaten met de volgende afmetingen:

„

„

Enkelzijdig

Breedte = 76,2~215,9 mm

Lengte = 127~355,6 mm

„

„

Handmatig dubbelzijdig

Breedte = 76,2~215,9 mm

Lengte = 127~355,6 mm

Papier met aangepast formaat plaatsen in lade 1 (MPT)

1.

Plaats het papier met aangepast formaat in lade 1 (MPT). Stel de geleidingen in om ze aan het formaat van het papier aan te passen. Leg het te bedrukken vel met de

voorkant omhoog

en zorg dat de

bovenzijde

van het vel eerst in de printer wordt getrokken.

2.

Op het bedieningspaneel van de printer:

a.

Druk op de knop

Menu

, selecteer

Printerinstel.

en druk op de knop

OK

.

b.

Druk op de knop

OK

om

Papierverwerk.

te selecteren.

c.

Selecteer

Grootte lade 1

, en druk op de knop

OK

.

d.

Selecteer

Aangepast

en druk op de knop

OK

.

Phaser® 3500 laserprinter

28

Geavanceerde keuzes

e.

Selecteer

Aangepast X

, en druk op de knop

OK

.

X

Y f.

Druk op de knop

Pijl-omlaag

of

Pijl-omhoog

om het papierformaat in te stellen, en druk op de knop

OK

.

g.

Selecteer

Aangepast Y

en druk op de knop

OK

.

h.

Druk op de knop

Pijl-omlaag

of

Pijl-omhoog

om het papierformaat in te stellen, en druk op de knop

OK

.

i.

Druk op de knop

Annuleren

om terug te keren naar het hoofdmenu.

3.

In het printerstuurprogramma selecteert u

Lade 1

als papierinvoer.

Geavanceerde keuzes

Meerdere pagina's op één vel papier afdrukken (N-Up)

Als u een document van meerdere pagina's afdrukt, kunt u meer dan één pagina op een vel papier afdrukken. U kunt één, twee, vier, zes, negen of 16 pagina’s per vel afdrukken.

Ga als volgt te werk als u meerdere pagina's op één vel papier wilt afdrukken in een ondersteund stuurprogramma:

„

„

Windows 98 of Windows Me PostScript-stuurprogramma:

Klik op het tabblad

Papier

, selecteer het aantal pagina's per vel onder

Indeling

en klik op

OK

om uw selectie op te slaan.

Windows 2000, Windows XP, of Windows Server 2003 PostScript-stuurprogramma:

Klik op het tabblad

Indeling

, selecteer het aantal pagina's per vel uit de vervolgkeuzelijst

Pagina's per vel

en klik op

OK

om uw selectie op te slaan.

Phaser® 3500 laserprinter

29

Geavanceerde keuzes

„

„

Windows NT4.0 PostScript-stuurprogramma:

Klik op het tabblad

Pagina-instelling

op de knop

Geavanceerd

en selecteer het aantal pagina's per vel uit de vervolgkeuzelijst

Pagina-indeling (N-up)

in de sectie

Documentopties

. Klik op

OK

om uw selecties op te slaan.

Windows 98 SE, Windows Me, Windows 2000, Windows XP, Windows NT4.0, of

Windows Server 2003 PCL6-stuurprogramma:

Klik op het tabblad

Indeling

op de knop

Meer indelingsopties

en selecteer achtereenvolgens

Meer pagina's per zijde

en het aantal pagina's per vel uit de vervolgkeuzelijst

Pagina's per zijde

. Selecteer zo nodig de paginavolgorde uit de vervolgkeuzelijst

Volgorde pagina's

, en/of selecteer

Kaderrand afdrukken

om een rand rond elke pagina op het vel af te drukken. Klik op

OK

om uw selecties op te slaan.

Opmerking

Volgorde pagina's

en

Kaderrand afdrukken

zijn alleen ingeschakeld, wanneer het aantal pagina's per vel 2, 4, 6, 9, of 16 is.

„

„

Mac OS 9.x PostScript-stuurprogramma:

Klik in het printerstuurprogramma op het afrolmenu voor

General (Algemeen)

en selecteer het aantal pagina's per vel.

Mac OS X, versie 10.2 en hoger PostScript-stuurprogramma:

Klik in het printerstuurprogramma op het afrolmenu en selecteer

Layout (Indeling)

.

Selecteer het aantal pagina's per vel uit de vervolgkeuzelijst

Pages per Sheet (Pagina's per vel)

. Selecteer het gewenste soort rand voor elke pagina op het vel uit de vervolgkeuzelijst

Border (Marge)

.

Schaal aanpassen

U kunt uw paginabeelden bij het afdrukken verkleinen of vergroten door een schalingswaarde te selecteren. De standaardinstelling is 100 procent.

50% 100% 200%

Ga als volgt te werk als u de schaal in een ondersteund stuurprogramma wilt selecteren:

„

Windows 98 of Windows Me PostScript-stuurprogramma:

Selecteer voor uw afdruktaken op het tabblad

Grafisch

een percentage tussen

25

en

400

bij

Schaal aanpassen

en klik op

OK

om uw selecties op te slaan.

Phaser® 3500 laserprinter

30

Geavanceerde keuzes

„

„

„

„

Windows 2000, Windows XP, of Windows Server 2003 PostScript-stuurprogramma:

Klik op het tabblad

Indeling

op de knop

Geavanceerd

en selecteer een percentage tussen

1

en

1000

voor uw afdruktaak bij

Schaal aanpassen

in de sectie

Grafisch

. Klik op

OK

om uw selecties op te slaan.

Windows NT4.0 PostScript-stuurprogramma:

Klik op het tabblad

Pagina-indeling

op de knop

Geavanceerd

en selecteer een percentage tussen

1

en

1000

voor uw afdruktaak bij

Schaal aanpassen

in de sectie

Grafisch

. Klik op

OK

om uw selecties op te slaan.

Windows 98 SE, Windows Me, Windows 2000, Windows XP, Windows NT4.0, of

Windows Server 2003 PCL6-stuurprogramma:

Aan pagina aanpassen:

Klik op het tabblad

Indeling

op de knop

Meer indelingsopties

, selecteer

Aan pagina aanpassen

en stel vervolgens het juiste formaat in via de vervolgkeuzelijst

Formaat

. Klik op

OK

om uw selecties op te slaan.

Verkleinen/Vergroten:

Klik op het tabblad

Indeling

op de knop

Meer indelingsopties

, selecteer

Verkleinen/ vergroten

, en bepaal vervolgens een percentage tussen

25

en

400

voor uw afdruktaak in

Percentage

. Klik op

OK

om uw selecties op te slaan.

Mac OS 9.x of Mac OS X, versie 10.2 en hoger PostScript-stuurprogramma:

bepaal in

Page Setup (Pagina-instelling)

een percentage voor uw afdruktaak in

Scale

(Schaal)

.

Katernen afdrukken

Met de voorziening voor dubbelzijdig afdrukken kunt u een document in de vorm van een klein boekje afdrukken. U kunt katernen afdrukken op elk papierformaat dat wordt ondersteund voor dubbelzijdig afdrukken (duplex). Meer informatie over papiersoorten,

gewichten en formaten vindt u in de tabel “Ondersteund papier” op pagina 12.

Opmerking

Als u een dubbelzijdig document wilt afdrukken, moet u een duplexeenheid installeren op uw printer. De Phaser 3500B- en Phaser 3500N-configuraties kunnen eventueel worden uitgebreid met deze optie. Zorg dat de geïnstalleerde duplexeenheid in het venster

Printereigenschappen in Windows is ingesteld. Voor details, zie pagina 20.

Ga als volgt te werk als u boekjes in een ondersteund stuurprogramma wilt afdrukken:

„

„

Windows 2000, Windows XP, of Windows Server 2003 PostScript-stuurprogramma:

Selecteer op het tabblad

Indeling

achtereenvolgens

Staand

of

Liggend

onder

Richting

,

Over lange zijde spiegelen

of

Over korte zijde spiegelen

onder

Afdrukken op beide zijden

,

Recto verso

onder

Paginavolgorde

, en

Katern

in de vervolgkeuzelijst

Pagina's per vel

. Klik op

OK

om uw selecties op te slaan.

Windows 98 SE, Windows Me, Windows 2000, Windows XP, Windows NT4.0

,

of

Windows Server 2003 PCL6-stuurprogramma:

Klik op het tabblad

Indeling

op de knop

Meer indelingsopties

en selecteer

Katern afdrukken

. Klik op

OK

om uw selectie op te slaan.

Phaser® 3500 laserprinter

31

Geavanceerde keuzes

Posters afdrukken

Met deze functie kunt u een document van één pagina afdrukken op meerdere vellen papier.

Ga als volgt te werk om posters af te drukken in een ondersteund stuurprogramma:

„

Windows 98 SE, Windows Me, Windows 2000, Windows XP, Windows NT4.0, of

Windows Server 2003 PCL6-stuurprogramma:

Klik op het tabblad

Indeling

op de knop

Meer indelingsopties

, selecteer

Poster

en stel de waarden in voor

Paginaindeling

en

Overlappen

. Als u

Speciaal

selecteert uit de

Paginaindeling

vervolgkeuzelijst, stel dan de gewenste schaalwaarde in bij

Schaalfactor

.

Klik op

OK

om uw selecties op te slaan.

Negatieven en spiegelafbeeldingen afdrukken

U kunt de pagina's afdrukken als een negatief van een afbeelding (de lichte en donkere gebieden in een afgedrukte afbeelding worden omgedraaid) of afbeeldingen op pagina's spiegelen (de afbeeldingen worden horizontaal omgeklapt als ze worden afgedrukt).

Negatief van afbeelding Spiegelafbeelding

Ga als volgt te werk om een negatief van een afbeelding of een gespiegelde afbeelding af te drukken in een ondersteund stuurprogramma:

„

„

„

„

Windows 98 of Windows Me PostScript-stuurprogramma:

Selecteer op het tabblad

Grafisch

het selectievakje

Afdrukken als negatief

resp.

Afdrukken als spiegelafbeelding

onder

Speciaal

en klik op

OK

om uw selectie op te slaan.

Windows 2000, Windows XP, of Windows Server 2003 PostScript-stuurprogramma:

Klik op het tabblad

Indeling

op de knop

Geavanceerd

, selecteer

PostScript-opties

in de sectie

Documentopties

en selecteer

Ja

of

Nee

voor de vervolgkeuzelijst

Spiegelafbeeldingen

resp.

Negatieven van afbeeldingen

. Klik op

OK

om uw selectie op te slaan.

Windows NT4.0 PostScript-stuurprogramma:

Klik op het tabblad

Pagina-instelling

op de knop

Geavanceerd

, selecteer

Postscriptopties

in de sectie

Documentopties

en selecteer

Ja

of

Nee

voor de vervolgkeuzelijst

Spiegelafbeeldingen

resp.

Negatieven van afbeeldingen

. Klik op

OK

om uw selectie op te slaan.

Mac OS 9.x PostScript-stuurprogramma:

„

Klik in

Page Setup (Pagina-instelling)

op

Options (Opties)

.

„

Selecteer in het

PSPrinter Options (PS-printeropties)

onder

Visual Effects

(Visuele effecten)

de optie

Flip Horizontal (Horizontaal spiegelen)

,

Flip Vertical

(Verticaal spiegelen)

of

Invert Image (Afbeelding omkeren)

.

Phaser® 3500 laserprinter

32

Geavanceerde keuzes

Watermerken afdrukken

Een watermerk is extra tekst die over een of meer pagina's kan worden afgedrukt. Zo kunt u bijvoorbeeld termen zoals Concept, Vertrouwelijk, Datum of Versie die u op een pagina wilt weergeven voordat u het document verspreidt, met een watermerk invoegen.

„

„

„

„

„

In sommige Windows-stuurprogramma's kunt u: een watermerk maken de tekst, kleur, locatie en hoek van een bestaand watermerk bewerken een watermerk plaatsen op de eerste pagina of op elke pagina van een document het watermerk op de achtergrond afdrukken de tekst van het watermerk als contour afdrukken (in plaats van als volle tekst)

Opmerking

Niet alle toepassingen ondersteunen het afdrukken van watermerken.

Ga als volgt te werk als u watermerken wilt selecteren, maken en bewerken met behulp van een

Windows-stuurprogramma:

„

Windows 98 SE, Windows Me, Windows 2000, Windows XP, Windows NT4.0, of

Windows Server 2003 PCL6-stuurprogramma:

Selecteer in het printerstuurprogramma het tabblad

Watermerk

om het eigenschappenvenster Watermerk weer te geven.

Dekbladen afdrukken

Een dekblad is de eerste of de laatste pagina van een document. U kunt op de printer voor het dekblad een andere papierinvoer selecteren dan voor de resterende pagina's van een document.

Gebruik bijvoorbeeld het briefhoofdpapier van uw bedrijf voor de eerste pagina van een document of gekleurd papier voor de eerste en laatste pagina van een document of rapport.

Richtlijnen

„

„

U kunt elke papierlade gebruiken als invoer voor het afdrukken van dekbladen; zorg dat de

waarden binnen het gewichtsbereik ligt volgens de tabel “Ondersteund papier” op pagina 12.

Controleer of het dekblad hetzelfde formaat heeft als het papier dat u voor de overige pagina's van het document gebruikt. Als u in het stuurprogramma een ander formaat opgeeft dan dat van het papier in de lade die u als bron voor de dekbladen selecteert, worden de dekbladen op hetzelfde papier afgedrukt als de resterende pagina's van het document.

Phaser® 3500 laserprinter

33

Verbruiksartikelen en recycling

Dekbladen afdrukken

Ga als volgt te werk om dekbladen af te drukken in een ondersteund stuurprogramma:

„

„

„

Windows 98 SE, Windows Me, Windows 2000, Windows XP, Windows NT4.0, of

Windows Server 2003 PCL6-stuurprogramma:

Selecteer op het tabblad

Papier

de gewenste papierlade voor de dekbladen uit de vervolgkeuzelijst

Omslag

en klik op

OK

om uw selectie op te slaan.

Mac OS 9.x PostScript-stuurprogramma: a.

Klik op

Options (Opties)

.

b.

Selecteer in het dialoogvenster

Print Options (Afdrukopties)

onder

Cover Page

(Dekblad)

de optie

None (Geen)

,

Before (Eerste pagina)

of

After Document

(Laatste pagina)

, en klik dan op

OK (OK)

om uw selectie op te slaan.

c.

Klik onder

Paper Source (Papierinvoer)

op het afrolmenu en selecteer de gewenste papierlade voor de dekbladen.

Mac OS X, versie 10.3 PostScript-stuurprogramma: a.

Klik in het printerstuurprogramma op het afrolmenu en selecteer

Dekblad

.

b.

Selecteer in

Printer Cover Page (Printerdekblad)

de optie

None (Geen)

,

Before

Document (Eerste pagina)

of

After Document (Laatste pagina)

.

c.

Klik in

Cover Page Type (Dekbladtype)

op het afrolmenu en maak een selectie.

d.

Voer zo nodig bijkomende informatie in onder

Billing Info (Factureringsgegevens)

die op het dekblad moet worden afgedrukt.

Verbruiksartikelen en recycling

Verbruiksartikelen

Op het bedieningspaneel van de printer verschijnen statusberichten en waarschuwingen als de tonercassette stilaan moet worden vervangen. Wanneer het bedieningspaneel aangeeft dat de toner bijna op is of moet worden vervangen, controleer dan of er een reservetoner beschikbaar is.

Om verbruiksartikelen te bestellen, neemt u contact op met uw lokale verkoper of surft u naar www.xerox.com/office/3500supplies .

Configuratiepagina

Op de “Configuratiepagina” wordt de status van de toner in de tonercassette weergegeven. Ga als volgt te werk om de “Configuratiepagina” af te drukken:

1.

Druk op het bedieningspaneel op de knop

Menu

en vervolgens op de knop

OK

om

Informatie

te selecteren.

2.

Selecteer

Infopagina's

, en druk op de knop

OK

.

3.

Selecteer

Configuratiepag.

en druk op de knop

OK

om de pagina af te drukken.

Recyclage

Raadpleeg www.xerox.com/gwa voor informatie over recyclingprogramma's voor verbruiksartikelen van Xerox.

Phaser® 3500 laserprinter

34

Overzicht van de netwerkinstallatie en -configuratie

Verbindingen en netwerken

Overzicht van de netwerkinstallatie en -configuratie

Ga als volgt te werk om het netwerk te installeren en te configureren:

1.

Zet de printer en de computer aan.

2.

Sluit de printer aan op het netwerk met behulp van de aanbevolen hardware en kabels.

3.

Configureer het netwerkadres van de printer; dit is noodzakelijk om de printer in het netwerk te kunnen identificeren.

„

„

Windows-besturingssystemen: Voer het installatieprogramma uit vanop

Cd-rom met software en documentatie

om het IP-adres van de printer automatisch in te stellen, indien de printer op een bestaand TCP/IP-netwerk wordt aangesloten. U kunt het

IP-adres van de printer ook manueel instellen op het bedieningspaneel.

Macintosh-systemen: Stel het netwerkadres van de printer (voor TCP/IP) in op het bedieningspaneel.

4.

Installeer de stuurprogrammasoftware van de

Cd-rom met software en documentatie

op de computer. Lees de passage in dit hoofdstuk over het specifieke besturingssysteem dat u gebruikt, voor informatie met betrekking tot het installeren van het stuurprogramma.

Opmerking

Als u niet over de

Cd-rom met software en documentatie

beschikt, kunt u het meest recente stuurprogramma downloaden op www.xerox.com/office/drivers .

Een verbindingsmethode selecteren

Sluit de printer via Ethernet of USB aan op het netwerk. De vereisten inzake hardware en bekabeling verschillen voor de diverse verbindingsmethoden. Bekabeling en hardware zijn doorgaans niet bij uw printer geleverd en moeten afzonderlijk worden aangekocht.

Verbinding via Ethernet

Ethernet kan worden gebruikt voor een of meer computers. Het ondersteunt veel printers en systemen in een Ethernet-netwerk. Het biedt ook rechtstreekse toegang tot

CentreWare Internet Services (IS). CentreWare IS is een geïntegreerde webserver met een eenvoudige interface die u helpt bij het beheer, de configuratie en de probleemoplossing van netwerkprinters vanaf de computer. Klik op de knop

Help

in CentreWare IS om naar

CentreWare IS Online Help

te gaan, voor alle informatie over CentreWare IS.

Phaser® 3500 laserprinter

35

Een verbindingsmethode selecteren

Netwerkverbinding

Afhankelijk van uw specifieke configuratie hebt u de volgende hardware en bekabeling nodig voor Ethernet.

„

„

„

„

Als u een verbinding maakt met één computer hebt u een Ethernet RJ-45 TP-netwerkkabel nodig.

Als u een verbinding maakt met één of meer computers via een hub, hebt u een Ethernethub en twee TP-netwerkkabels (categorie 5/RJ-45) nodig.

Als u een verbinding maakt met één of meer computers via een kabel of DSL-router, dan hebt u een kabel of DSL-router en twee of meer TP-netwerkkabels (categorie 5/RJ-45) nodig. (Een kabel voor elk apparaat.)

Als u een verbinding maakt met één of meer computers via een hub, verbind de computer dan via een kabel met de hub en verbind de printer met behulp van de tweede kabel met de hub. Voor de verbindingen kunt u alle poorten op de hub gebruiken, behalve de uplinkpoort.

Ethernet-kabels worden doorgaans gebruikt voor de protocollen TCP/IP en EtherTalk. Als u via TCP/IP wilt afdrukken, hebben alle computers en printers een uniek IP-adres nodig.

Zelfstandige netwerkverbindingen (kabel of DSL)

Ga voor informatie over het configureren van een kabel- of DSL-verbinding voor de printer naar de Knowledge Base op www.xerox.com/office/3500support .

Aansluiten via USB

Als u een verbinding maakt met één computer biedt een USB-verbinding hoge transmissiesnelheden. Een USB-verbinding is echter minder snel dan een Ethernet-verbinding.

Om USB te gebruiken, moeten pc's zijn uitgerust met Microsoft Windows 98 SE, Windows

Me, Windows XP, of Windows 2000. Voor Macintosh-computers is Mac OS 9.x en hoger vereist.

Verbinding via USB

Voor een USB-verbinding hebt u een standaard A/B USB-kabel nodig. Deze kabel werd niet bij uw printer geleverd en moet afzonderlijk worden aangekocht. Controleer of u de juiste

USB-kabel gebruikt voor uw verbinding.

1.

Verbind een uiteinde van de USB-kabel met de printer en schakel deze in.

2.

Verbind het andere uiteinde van de USB-kabel met de computer.

Parallelle verbinding

U kunt ook een parallelle kabel gebruiken om een verbinding te maken met één computer. Dit type verbinding biedt de laagste transmissiesnelheden. Gebruik een parallelle printerkabel nodig (36-pins hoge capaciteit 1284-C [male] naar 36-pins lage capaciteit 1284-B [male]), met een maximumlengte van drie meter om de computer en de printer op elkaar aan te sluiten. Sluit

Phaser® 3500 laserprinter

36

Het netwerkadres configureren

de parallelle kabel aan op de printer en de computer, wanneer beide apparaten

Uit

staan, en schakel ze daarna pas

Aan

. Installeer het printerstuurprogramma vanaf de

Cd-rom met software en documentatie

en selecteer de juiste parallellle LPT-poort.

Het netwerkadres configureren

TCP/IP- en IP-adressen

Als uw computer is aangesloten op een groot netwerk, vraagt u de netwerkbeheerder om de juiste TCP/IP-adressen en overige configuratiegegevens.

Als u uw eigen, klein, lokaal netwerk maakt of de printer direct via Ethernet aansluit op de computer, volgt u de procedure voor het automatisch instellen van het IP-adres van de printer.

Pc's en printers gebruiken doorgaans TCP/IP-protocollen om in een Ethernet-netwerk te communiceren. Elke printer en computer moet een uniek IP-adres hebben. Het is belangrijk dat de adressen vergelijkbaar zijn, maar niet identiek; alleen het laatste cijfer moet verschillend zijn. De printer kan bijvoorbeeld het adres 192.168.1.2 hebben en de computer het adres 192.168.1.3. Een ander apparaat in het netwerk kan het adres 192.168.1.4 hebben.

Over het algemeen gebruiken Macintosh-computers het TCP/IP- of het EtherTalk-protocol om met een netwerkprinter te communiceren. Voor Mac OS X-systemen geniet TCP/IP de voorkeur. Anders dan bij TCP/IP, echter, hoeven printers of computers bij EtherTalk geen

IP-adres te hebben.

Vele netwerken maken gebruik van een DHCP-server (Dynamic Host Configuration

Protocol). Een DHCP-server programmeert automatisch een IP-adres voor elke pc en printer in het netwerk die voor DHCP is geconfigureerd. Een DHCP-server is in de meeste kabel- en

DSL-routers geïntegreerd. Als u een kabel- of DSL-router gebruikt, raadpleeg dan de documentatie van uw router voor informatie over IP-adressen.

Het IP-adres van de printer automatisch instellen

Als de printer is aangesloten op een klein bestaand TCP/IP-netwerk zonder DHCP-server, gebruik dan het installatieprogramma op de

Cd-rom met software en documentatie

om een

IP-adres te detecteren en toe te wijzen aan uw printer. Voor aanvullende instructies plaatst u de

Cd-rom met software en documentatie

in het cd-rom-station van de computer. Na het opstarten van het installatieprogramma volgt u de installatie-instructies.

Opmerking

Als u het automatische installatieprogramma wilt gebruiken, moet de printer op een

TCP/IP-netwerk zijn aangesloten.

Phaser® 3500 laserprinter

37

De printerstuurprogramma's installeren

Het IP-adres van de printer handmatig instellen

Opmerking

Controleer of uw computer een juist geconfigureerd IP-adres heeft voor uw netwerk.

Neem contact op met uw netwerkbeheerder voor meer informatie.

Als u op een netwerk zonder DNS-server werkt, of in een omgeving waar de netwerkbeheerder IP-adressen van de printer toewijst, kunt u deze methode gebruiken om het

IP-adres handmatig te configureren. De manuele configuratie van het IP-adres onderdrukt

DHCP en AutoIP. Maar ook als u in een kleine kantooromgeving werkt met een enkele pc en u gebruikt een inbelverbinding via de modem, dan kunt u het IP-adres handmatig configureren.

1.

Selecteer op het bedieningspaneel

Aansluiting

en druk op de knop

OK

.

2.

Selecteer

TCP/IP-instel.

en druk op de knop

OK

.

3.

Selecteer

BOOTP/DHCP

en druk op de knop

OK

.

4.

Selecteer

Uit

en druk op de knop

OK

.

5.

Druk op de knop

Return

om terug te keren naar het menu

TCP/IP-instel.

6.

Selecteer

TCP/IP-instel.

en druk op de knop

OK

.

7.

Selecteer

IP-adres

en druk op de knop

OK

.

8.

Voer het IP-adres van de printer in en druk op de knop

OK

.

De printerstuurprogramma's installeren

Windows 98 SE of later en Windows 2000 of later

Ga als volgt te werk om het printerstuurprogramma vanaf de

Cd-rom met software en documentatie

te installeren:

1.

Plaats de cd-rom in het cd-rom-station van de computer. Als het installatieprogramma niet opstart, doe dan het volgende:

a.

Klik achtereenvolgens op

Start

en op

Uitvoeren

.

b.

Typ in het venster

Uitvoeren

de volgende regel:

<CD drive>:\INSTALL.EXE

.

2.

Selecteer de gewenste taal in de lijst.

3.

Selecteer

Printerstuurprogramma installeren

.

4.

Selecteer de installatiemethode die u wilt gebruiken en volg de instructies op het scherm.

Phaser® 3500 laserprinter

38

De printerstuurprogramma's installeren

Macintosh OS 9.x

Maak een USB-bureaubladprinter aan of gebruik EtherTalk om het printerstuurprogramma te installeren.

USB

Een printer met USB-verbinding wordt niet weergegeven in de Chooser. Ga als volgt te werk om een USB-bureaubladprinter aan te maken:

1.

Plaats de

Cd-rom met software en documentatie

in het cd-rom-station.

2.

Gebruik het

Hulpprogramma bureaubladprinter

om een USB-bureaubladprinter aan te maken.

Ethertalk

Opmerking

Als u EtherTalk gebruikt, zijn voor Macintosh-computers geen IP-adressen nodig.

Volg onderstaande procedure om het printerstuurprogramma te installeren:

1.

Open het besturingspaneel

AppleTalk

.

2.

Controleer of de

Ethernet

-poort de geselecteerde netwerkpoort is.

3.

Dubbelklik op het installatieprogramma op de

Cd-rom met software en documentatie

om het printerstuurprogramma te installeren.

4.

Open de

Kiezer

en klik op het stuurprogramma

LaserWriter

.

5.

Selecteer de printer in de rechterkolom van de

Kiezer

en klik op

Maak aan

om de bureaubladprinter aan te maken.

Macintosh OS X Versie 10.2 en hoger

Ga als volgt te werk om het printerstuurprogramma vanaf de

Cd-rom met software en documentatie

te installeren:

1.

Plaats de cd-rom in het cd-rom-station.

2.

Open het hulpprogramma

Afdrukbeheer

.

Opmerking

In Macintosh OS X versie 10.3 of hoger heet het hulpprogramma

Hulpprogramma printerinstellingen

. Open achtereenvolgens de folders

Toepassingen

en

Hulpprogramma's

om hulpprogramma's terug te vinden op de harde schijf van de

Macintosh.

3.

Klik op het pictogram

Toevoegen

in het venster Printerlijst, en selecteer

Rendezvous

in de vervolgkeuzelijst.

4.

Selecteer de printer in het venster.

5.

Selecteer

Xerox

in de lijst van fabrikanten in de vervolgkeuzelijst eronder.

6.

Selecteer het juiste printermodel in de lijst van beschikbare apparaten.

7.

Klik op de knop

Toevoegen

.

Phaser® 3500 laserprinter

39

Problemen met de afdrukkwaliteit

Problemen oplossen

Uw printer is ontworpen om om altijd afdrukken van hoge kwaliteit te genereren. Als er problemen met de afdrukkwaliteit optreden, gebruikt u de informatie op deze pagina's om het probleem op te lossen.

Ga naar www.xerox.com/office/3500support voor gedetailleerde on line ondersteuning.

Problemen met de afdrukkwaliteit

Als u problemen met de afdrukkwaliteit vaststelt, ga dan naar www.xerox.com/office/3500support .

De buitenkant van de printer reinigen

U kunt de buitenkant van de printer reinigen met een zachte, vochtige doek. Vlekken verwijdert u met een doek die vochtig is gemaakt met een licht, neutraal schoonmaakmiddel.

Spuit nooit schoonmaakmiddel rechtstreeks op de printer.

Waarschuwing

Voorkom een elektrische schok door de printer altijd uit te schakelen en de stekker uit het stopcontact te trekken voordat u de printer gaat schoonmaken.

Gebruik nooit een stofzuiger om de printer te reinigen. Gebruik nooit olie om de printer te smeren.

Berichten op het bedieningspaneel

Het bedieningspaneel van de printer biedt informatie en hulp bij het oplossen van problemen.

1.

Alfanumeriek

display

2.

Statusindicator (LED)

Het bedieningspaneel bestaat uit twee delen. In het bovenste deel (1) worden menulijsten en foutberichten over de printer weergegeven; het onderste deel (2) bevat de knoppen van het bedieningspaneel.

Phaser® 3500 laserprinter

40

De printer verplaatsen en verpakken

Hieronder zijn enkele van de statusberichten (LED) en foutberichten vermeld die op het bedieningspaneel kunnen verschijnen.

Statusberichten (LED)

De LED geeft de verschillende bedrijfsstatussen van de printer weer:

LED-gedrag

Knipperend groen

Permanent groen

Permanent oranje

Knipperend oranje

LED is uit

Technische gegevens

„

„

„

„

„

„

Opwarmen

Menu's weergeven

Afdruktaak annuleren

Wachten op verdere gegevens

Gegevens verwerken

Pagina's afdrukken

Klaar om af te drukken

Er is een ernstige fout vastgesteld en het afdrukken is gestopt

Er is een kleine fout opgetreden die verder afdrukken verhindert zonder ingreep van de gebruiker

„

„

De printer is uitgeschakeld

Energiebesparende modus

Foutberichten en waarschuwingen

Als er een probleem is met de printer, wordt op het bedieningspaneel een foutbericht of waarschuwing weergegeven.

Hardware- of softwareproblemen waarvoor mogelijk technische ondersteuning is vereist, worden weergegeven als fatale fouten. Als een fatale fout op het bedieningspaneel van de printer wordt weergegeven, gaat de LED knipperen of licht ze oranje op. Een foutbericht vervangt de statusregels.

Als er zich een fout voordoet tijdens het afdrukken, verschijnt de tekstballon van de

Statuscontrole (alleen beschikbaar in Windows op een netwerkprinter of printer met USBkabelaansluiting) op uw computerscherm met het bericht dat uw printer nazicht nodig heeft.

De printer verplaatsen en verpakken

Waarschuwing

Volg de onderstaande richtlijnen om te voorkomen dat u zich verwondt of dat de printer beschadigd raakt.

Voor veiligheidsinformatie gaat u naar de Bijlage “A–Gebruikersveiligheid” in deze

handleiding.

Volg de onderstaande richtlijnen om de printer binnen een kantoor te verplaatsen of voor verzending gereed te maken.

Phaser® 3500 laserprinter

41

De printer verplaatsen en verpakken

Voorzorgsmaatregelen bij het verplaatsen van de printer

Let op!

Neem de tonercassette uit de printer alvorens deze te verplaatsen. Nalatigheid op dit vlak kan resulteren in schade aan de printer.

„

„

„

„

„

„

Laat de printer door twee mensen optillen.

Zet de printer altijd uit met de schakelaar en koppel alle kabels en snoeren los.

Koppel de optionele invoerlade voor 500 vel los, indien aanwezig, en neem hem weg.

Til de printer altijd op aan de daarvoor aangewezen punten.

Plaats geen voedsel of vloeistoffen op de printer.

Als de printer voor verzending niet goed wordt verplaatst of ingepakt, kan deze beschadigd raken. Een dergelijke schade valt niet onder de garantie, de serviceovereenkomst of de volletevredenheidsgarantie. De volletevredenheidsgarantie is voorzien in de

Verenigde Staten en Canada. De dekking kan verschillend zijn buiten deze regio's; neem contact op met uw plaatselijke vertegenwoordiger voor meer informatie.

De printer binnen het kantoor verplaatsen

U kunt de printer binnen een kantoor altijd veilig van de ene naar de andere locatie verplaatsen, mits u de printer rechtop houdt en behoedzaam over een effen oppervlak vervoert.

Door schokkende bewegingen, die kunnen ontstaan als de printer bijvoorbeeld over een drempel of een parkeerterrein wordt geduwd, kan de printer beschadigd raken.

Let op!

Neem de tonercassette uit de printer alvorens deze te verplaatsen. Nalatigheid op dit vlak kan resulteren in schade aan de printer.

De printer gereedmaken voor verzending

Om de printer in een voertuig te kunnen transporteren, moet de printer opnieuw worden ingepakt in de oorspronkelijke verpakking of een verpakkingspakket. Instructies voor het opnieuw inpakken van de printer vindt u in het verpakkingspakket.

Als u de oorspronkelijke verpakking niet meer hebt of als u Als u de printer niet zelf opnieuw kunt inpakken, neemt u contact op met uw plaatselijke Xerox-vertegenwoordiger.

Phaser® 3500 laserprinter

42

Aanvullende bronnen

Aanvullende bronnen

Ondersteuning

Er is extra Help-informatie beschikbaar op www.xerox.com/office/3500support . U hebt toegang tot de Knowledge Base en technische ondersteuning via e-mail and stuurprogramma's die u kunt downloaden.

Wanneer u de printerstuurprogramma's op uw computer installeert, wordt een aantal

Xeroxkoppelingen geïnstalleerd in de map Favorieten van uw webbrowser. Ook het tabblad

Probleemoplossing

in uw Windows-printerstuurprogramma bevat nuttige koppelingen.

Webkoppelingen

Xerox stelt vele bronnen ter beschikking die u meer informatie bieden over uw Xerox-printer.

Gebruik deze websites als u meer informatie wilt over uw printer.

Bron

Om informatie over producten te raadplegen, printerstuurprogramma's te downloaden, documenten te bekijken en informatie over ondersteuning te raadplegen:

Voor informatie over technische ondersteuning:

Om benodigdheden van Xerox te bestellen:

Voor uw lokaal verkooppunt en ondersteuningscentrum:

Koppeling

www.xerox.com/office/3500support www.xerox.com/office/3500support www.xerox.com/office/3500supplies www.xerox.com/office/contacts

Phaser® 3500 laserprinter

43

A–Gebruikersveiligheid

Bijlagen

A–Gebruikersveiligheid

Uw printer en de bijbehorende verbruiksartikelen zijn getest en voldoen aan strenge veiligheidseisen. Als u de volgende veiligheidsvoorschriften in acht neemt, bent u verzekerd van een ononderbroken veilige werking van uw printer.

„

„

„

„

Veiligheid bij het gebruik van elektriciteit

„

Gebruik het netsnoer dat bij uw printer wordt geleverd.

Sluit het netsnoer van de printer rechtstreeks aan op een stopcontact dat op de juiste wijze is geaard. Zorg dat elk uiteinde van het netsnoer veilig is aangesloten. Vraag een elektricien om het stopcontact na te kijken als u niet weet of dit is geaard.

Sluit de printer niet via een geaarde adapterstekker aan op een stopcontact dat geen geaarde aansluitklem heeft.

Gebruik geen verlengsnoer of verdeeldoos.

Controleer of de printer op een stopcontact is aangesloten dat de juiste spanning en vermogen kan leveren. Controleer de elektrische gegevens van de printer zo nodig met een elektricien.

„

„

„

Waarschuwing

Voorkom de kans op elektrische schokken door ervoor te zorgen dat de printer goed is geaard. Elektrische producten kunnen gevaarlijk zijn bij onjuist gebruik.

„

Plaats de printer niet op een plek waar mensen op het netsnoer kunnen gaan staan.

Plaats geen voorwerpen op het netsnoer.

Blokkeer de ventilatieopeningen niet. Deze openingen zijn aangebracht om oververhitting van de printer te voorkomen.

Laat geen paperclips of nietjes in de printer vallen.

Waarschuwing

Duw geen voorwerpen in sleuven en openingen van de printer. Aanraking van een voltagepunt of kortsluiting van een onderdeel kan brand of elektrische schokken tot gevolg hebben.

Als u ongewone geluiden of geuren bespeurt:

1.

Zet de printer onmiddellijk uit.

2.

Trek de stekker van het netsnoer uit het stopcontact.

3.

Bel een erkende servicevertegenwoordiger om het probleem op te lossen.

Phaser® 3500 laserprinter

44

A–Gebruikersveiligheid

Het netsnoer is op een aansluitpunt achter op de printer aangesloten. Als u de elektrische voeding van de printer volledig moet uitschakelen, trekt u de stekker van het netsnoer uit het stopcontact.

Waarschuwing

Verwijder geen kleppen of beschermplaten die met schroeven zijn bevestigd, tenzij u optionele apparatuur installeert en specifieke instructies hebt ontvangen om dit te doen.

Als u dergelijke installaties uitvoert, moet u de printer

UITSCHAKELEN

. Trek de stekker van het netsnoer uit het stopcontact, wanneer u kleppen en beschermplaten verwijderd om optionele apparatuur te installeren. Buiten de door de gebruiker te installeren opties, bevinden zich achter deze kleppen geen onderdelen die u kunt reinigen of die onderhoud nodig hebben.

Opmerking

Laat de printer aan staan voor optimale prestaties. Dit vormt geen gevaar voor de veiligheid.

De volgende situaties vormen een gevaar voor uw veiligheid:

„

„

„

Het netsnoer is beschadigd of rafelig.

Er is vloeistof in de printer terechtgekomen.

De printer is blootgesteld aan water.

Als een van deze situaties zich voordoet, gaat u als volgt te werk:

1.

Zet de printer onmiddellijk uit.

2.

Trek de stekker van het netsnoer uit het stopcontact.

3.

Bel een erkende servicevertegenwoordiger.

Laserveiligheid

Deze printer voldoet aan de prestatienormen voor laserproducten die door overheidsinstanties en door nationale en internationale instanties zijn ingesteld, en wordt officieel aangemerkt als een laserproduct van Klasse 1. De printer straalt geen gevaarlijk licht uit, omdat de laserstraal volledig is ingesloten tijdens alle bewerkingen en onderhoudswerkzaamheden die de gebruiker uitvoert.

Veiligheid bij het onderhoud

„

„

„

Probeer geen onderhoudsprocedures uit te voeren die niet specifiek zijn beschreven in de documentatie die bij uw printer is geleverd.

Gebruik geen schoonmaakmiddelen in spuitbussen. Het gebruik van verbruiksartikelen die niet zijn goedgekeurd, kan tot slechte prestaties leiden en gevaarlijke situaties tot gevolg hebben.

Verbrand geen verbruiksartikelen of materiaal voor het regelmatige onderhoud. Raadpleeg www.xerox.com/gwa voor informatie over Xerox-kringloopprogramma's voor verbruiksartikelen.

Phaser® 3500 laserprinter

45

A–Gebruikersveiligheid

Bedieningsveiligheid

Uw printer en de bijbehorende verbruiksartikelen zijn getest en voldoen aan strenge veiligheidseisen. Ze zijn onderzocht en goedgekeurd door veiligheidsinstanties en voldoen aan de gestelde milieunormen.

Als u de volgende veiligheidsvoorschriften in acht neemt, bent u verzekerd van een ononderbroken veilige werking van uw printer.

Printertoebehoren

„

„

Gebruik verbruiksartikelen die specifiek voor de printer zijn ontworpen. Gebruik van ongeschikte materialen kan resulteren in slechte prestaties en gevaarlijke situaties.

Let op de waarschuwingen die op de printer zijn aangegeven of die bij de printer, de bijbehorende verbruiksartikelen en de optionele onderdelen worden geleverd en volg alle aanwijzingen op.

Printerlocatie

„

„

„

„

„

„

„

„

Plaats de printer in een stofvrije ruimte met een temperatuurbereik van 10 ºC tot 32 ºC en een relatieve luchtvochtigheid van 20 tot 80 procent.

Plaats de printer op een plaats gebied met voldoende ruimte voor ventilatie, bediening en onderhoud. De aanbevolen minimale ruimte is 32 cm achter de printer en 10 cm aan beide zijden van de printer.

Bedek of blokkeer geen sleuven en openingen van de printer. Als er onvoldoende ventilatie is, kan de printer oververhit raken.

Voor hoogtes onder 2.050 meter gebruikt u de hoogte-instelling

Laag

. Voor hoogtes boven 2.050 meter gebruikt u de hoogte-instelling

Hoog

.

Plaats de printer niet in de buurt van een warmtebron.

Stel de printer niet bloot aan direct zonlicht.

Plaats de printer niet in de koude luchtstroom van een aircosysteem.

Plaats de printer op een vlak en stevig oppervlak dat sterk genoeg is om het gewicht van de printer te dragen. Het basisgewicht van de printer zonder verpakkingsmateriaal is ongeveer 17 kg.

De printer verplaatsen

Zie “De printer verplaatsen en verpakken” op pagina 41.

„

„

„

„

„

Veiligheidsvoorschriften voor afdrukken

Wacht 10 tot 15 seconden tussen het uit- en inschakelen van de printer.

Houd handen, haar, stropdassen en dergelijke uit de buurt van de uitvoer- en invoerrollers.

Verwijder tijdens het afdrukken nooit een papierlade die u via het printerstuurprogramma of het voorpaneel als de papierbron hebt geselecteerd.

Open de deuren niet tijdens het afdrukken.

Verplaats de printer niet tijdens het afdrukken.

Phaser® 3500 laserprinter

46

B–Printer Specifications (English Only)

Symbolen op het product

Heet oppervlak op of in de printer. Wees voorzichtig, zodat lichamelijk letsel wordt voorkomen.

Wees voorzichtig (of vestigt de aandacht op een bepaald onderdeel).

B–Printer Specifications (English Only)

Physical Specifications

Width: 396 mm

Depth: 453 mm

Height: 348 mm

Top Clearance: 254 mm

Weight: 17 kg

Environmental Specifications

Temperature

„

„

Storage (in original packaging): -20° to 40° C

Operating: 10° to 32° C

Phaser® 3500 laserprinter

47

Relative Humidity

„

„

Storage (in original packaging): 10% to 90%

Operating: 20% to 80%

Electrical Specifications

„

„

Available in two models:

110-127 VAC, 50/60 Hz

220-240 VAC, 50/60 Hz

Performance Specifications

„

„

Resolution

„

300 x 300 dpi

600 x 600 dpi

1200 dpi Image Quality

Print Speed

„

Up to 35 pages per minute (ppm)

Fuser Life

„

Maximum 150,000 pages

Controller Specifications

„

400 MHz processor

Memory

„

„

32 MB standard on all printers

Maximum 288 MB

„

„

„

Page Description Languages (PDL)

PCL5e (driver not included)

PCL6

PostScript

B–Printer Specifications (English Only)

Phaser® 3500 laserprinter

48

C–Regulatory Information (English Only)

Resident Fonts

„

„

PostScript 3: 136 fonts

PCL: 45 scalable fonts, 1 bitmap font

Interfaces

„

„

„

USB

IEEE 1284 parallel

Ethernet 10BaseT and 100BaseTx

C–Regulatory Information (English Only)

Xerox has tested this product to electromagnetic emission and immunity standards. These standards are designed to mitigate interference caused or received by this product in a typical office environment.

United States (FCC Regulations)

This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy. If it is not installed and used in accordance with these instructions, it may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:

„

„

„

„

Reorient or relocate the receiver.

Increase the separation between the equipment and receiver.

Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.

Consult the dealer or an experienced radio/television technician for help.

Any changes or modifications not expressly approved by Xerox could void the user's authority to operate the equipment. To ensure compliance with Part 15 of the FCC rules, use shielded interface cables.

Canada (Regulations)

This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.

Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

Phaser® 3500 laserprinter

49

D–Material Safety Data Sheet (English Only)

European Union (Declaration of Conformity)

Xerox Corporation declares, under our sole responsibility, that the product to which this declaration relates is in conformity with the following standards and other normative documents:

Low Voltage Directive 73/23/EEC as amended

EN 60950:2000

EN 60825-1:1994+A1:2001+A2:2002

Electromagnetic Compatibility Directive 89/336/EEC as amended

EN 55022:1998+A1:2000+A2:2003

EN 55024:1998+A1:2001+A2:2003

EN 61000-3-2:2000

EN 61000-3-3:1995+A1:2001

Radio & Telecommunications Terminal Equipment Directive 1999/5/EC as amended

EN 300 330-2 V1.1.1

EN 300 440-2 V1.1.1

EN 301 489-3 V1.3.1

This product, if used properly in accordance with the user's instructions, is neither dangerous for the consumer nor for the environment.

A signed copy of the Declaration of Conformity for this product can be obtained from Xerox.

D–Material Safety Data Sheet (English Only)

For Material Safety Data information regarding your Phaser 3500 printer, go to www.xerox.com/office/msds . For the Customer Support Center phone numbers, see the information sheet that shipped with your printer or go to www.xerox.com/office/contacts .

Phaser® 3500 laserprinter

50

E–Product Recycling and Disposal (English Only)

E–Product Recycling and Disposal (English Only)

Xerox operates a worldwide equipment takeback and reuse/recycle program. Contact your

Xerox sales representative (1-800-ASK-XEROX) to determine whether this Xerox product is part of the program. For more information about Xerox environmental programs, visit www.xerox.com/environment.html

.

If your product is not part of the Xerox program and you are managing its disposal, please note that the product may contain lead and other materials whose disposal may be regulated due to environmental considerations. For recycling and disposal information, contact your local authorities. In the United States, you may also refer to the Electronic Industries Alliance at www.eiae.org

.

Phaser® 3500 laserprinter

51

Index

A

aangepast papierformaat papier plaatsen in lade 1 (MPT) richtlijnen voor het afdrukken

,

29

,

29

afdrukken dekbladen

,

34

enveloppen

,

27

etiketten

,

28

gegevenspagina's

,

4

handmatig dubbelzijdig handmatige invoermodus

,

32

,

23

,

17

katernen ondersteunde papiersoorten

,

12

papier met aangepast formaat vanuit lade

1 (MPT)

,

29

posters

,

33

transparanten

,

24

voorbeeldpagina's

,

4

negatieven van een afbeelding spiegelbeelden

,

33

,

33

veiligheidsvoorschriften

,

47

verschillende pagina's op een vel papier

,

30

afdrukopties

,

15

instellen

,

14

PCL6-printerstuurprogramma specifieke afdruktaken

,

14

,

15

PostScript-stuurprogramma appendices material safety data sheet printer specifications

,

48

,

16

,

51

product recycling and disposal regulatory

,

50

,

52

automatisch dubbelzijdig afdrukken

,

19

B

bedieningspaneel berichten

,

41

foutberichten en waarschuwingen

,

9

,

42

lade selecteren ladevolgorde instellen

,

3

,

9

Menuschema papiersoort en papierformaat wijzigen

,

13

printertaal

,

9

statusberichten

,

42

statusberichten (LED)

,

42

bedieningsveiligheid berichten

,

47

bedieningspaneel status

,

35

,

42

,

41

waarschuwing bijlagen

,

35

,

42

veiligheid van de gebruiker bindvoorkeuren

,

19

,

45

bronnen

CentreWare IS

,

7

Knowledge Base

,

44

webkoppelingen

,

44

C

CentreWare IS

,

7

hulpprogramma voor printerbeheer

,

7

printertaal starten

,

8

,

9

configuratiepagina tonerstatus configuraties

,

1

,

35

D

de printer optillen

,

43

De printer reinigen

,

41

de printer verplaatsen binnen het kantoor richtlijnen verzenden dekbladen

,

34

,

43

,

43

,

43

document van meerdere pagina's dubbelzijdig afdrukken automatisch

,

19

handmatig katernen

,

23

,

32

bindvoorkeur

,

19

,

30

E

eenvoudige afdruktaken

,

13

Phaser® 3500 laserprinter

Index–1

enveloppen aanschaffen en bewaren afdrukken richtlijnen etiketten

,

27

,

26

afdrukken richtlijnen

,

28

,

28

,

26

F

foutberichten

,

42

G

geaarde aansluitklem

,

45

geaarde adapterstekker

,

45

Geavanceerde keuzes negatief van afbeelding afdrukken spiegelafbeeldingen afdrukken geavanceerde keuzes dubbelzijdig afdrukken katernen afdrukken

,

32

,

19

,

33

,

33

meerdere pagina's op één vel papier afdrukken (N-up) posters afdrukken

,

30

,

33

schaal aanpassen

,

31

verkleinen/vergroten watermerken afdrukken gegevenspagina's printertaal

,

9

,

4

,

31

,

34

H

hardwareproblemen

,

42

I

IP-adres

,

7

K

katernen afdrukken

,

32

Knowledge Base

,

44

L

ladevolgorde laserveiligheid

,

9

,

46

Lettertypen

PCL6

,

10

PostScript lettertypen

,

10

afdrukken

,

10

Phaser® 3500 laserprinter

Index–2

Index

M

material safety data sheet

Menuschema

,

3

,

51

N

negatieven van een afbeelding

,

33

N-up (meerdere pagina's op één vel papier afdrukken)

,

30

O

ondersteunde papiersoorten opties

,

2

,

12

P

papier aangepaste formaten

,

29

Papierlade 1 (MPT) handmatig dubbelzijdig afdrukken

,

17

,

23

handmatige invoermodus op aangepast papierformaat afdrukken

,

29

transparanten afdrukken

,

24

PCL6-afdrukken

,

10

performance specifications print speed resolution

,

49

,

49

posters afdrukken

,

33

printer binnen het kantoor verplaatsen configuraties functies

,

1

,

1

,

43

gereedmaken voor verzending optillen

,

43

,

11

,

43

registreren schade en garantie

,

43

taal

,

9

ventilatie

,

47

verplaatsen

,

42

,

14

voorkeuren buitenkant reinigen

,

17

,

41

help ongewone geluiden of geuren

,

45

specifications veiligheid

,

45

,

48

veiligheid bij het gebruik van elektriciteit

,

45

veiligheidseisen

,

45

verbruiksartikelen

,

47

Index

printer specifications controller specifications environmental performance physical

,

48

,

,

49

48

,

49

printerinstellingen wijzigen stuurprogramma (Windows)

,

14

Printerstuurprogramma functies

,

6

problemen met de afdrukkwaliteit

Problemen oplossen

,

41

berichten op het bedieningspaneel

,

41

foutberichten en waarschuwingen problemen oplossen

,

41

,

42

de printer reinigen de printer verplaatsen en verpakken

,

44

,

42

Knowledge Base problemen met de afdrukkwaliteit statusberichten (LED)

Statuscontrole

,

8

,

42

,

41

product recycling and disposal

,

52

productsymbolen

,

48

R

recyclage

,

36

regulatory information

Canada

Europe

,

50

,

51

United States

,

6

,

50

remote control panel

,

6

installeren instellingen wijzigen

,

7

Richtlijnen ondersteunde papiersoorten richtlijnen

,

12

de printer verplaatsen enveloppen gebruiken etiketten gebruiken

,

,

28

,

43

transparanten gebruiken

26

,

24

S

schaal aanpassen

,

31

softwareproblemen

,

42

spiegelbeelden statusberichten

,

33

,

35

statusberichten (LED)

Statuscontrole

,

8

,

42

stuurprogramma boekjes selecteren dekbladen selecteren

,

6

,

32

,

35

functies

Info

,

5

instellingen wijzigen (Windows)

,

14

meerdere pagina's selecteren om op één vel papier af te drukken negatief van afbeelding of

,

30

spiegelafbeelding afdrukken selecteren

,

33

schaal selecteren

,

31

watermerken selecteren, maken of bewerken

,

34

afdrukstand selecteren

,

19

T

TCP/IP

,

7

tekenstijlen

,

10

tonercassette bestellen

,

35

transparanten afdrukken vanuit lade 1 (MPT) richtlijnen

,

24

,

24

V

veiligheid afdrukken bedienings-

,

47

,

47

hoogte laser

,

47

,

46

onderhoud

,

46

veiligheid bij het gebruik van elektriciteit

,

45

eisen

,

45

gevaren

,

46

veiligheid bij het gebruik van elektriciteit veiligheid bij het onderhoud

,

45

veiligheid van de gebruiker verbruiksartikelen

,

46

,

45

voorbeeldpagina's

,

2

,

35

,

47

verkleinen/vergroten verlengsnoer

,

45

,

4

,

31

W

waarchuwingen

,

3

,

35

,

42

Walk-Up-technologie watermerken

,

34

webkoppelingen

Windows

,

44

,

5

,

15

Index–3

advertisement

Key Features

  • Hoge afdrukkwaliteit
  • Snelle afdruksnelheid
  • Eenvoudig te gebruiken
  • Automatisch dubbelzijdig afdrukken
  • Optionele invoerlade voor 500 vel

Frequently Answers and Questions

Hoe kan ik het papierformaat wijzigen op het bedieningspaneel?
Druk op de knop Menu, selecteer Printerinstel. en druk op de knop OK. Druk op de knop OK om Papierverwerk. te selecteren. Selecteer Grootte lade 1, en druk op de knop OK. Blader naar het gewenste papierformaat en druk op de knop OK. Druk op de knop Annuleren om terug te keren naar het hoofdmenu.
Hoe kan ik de taal van het bedieningspaneel wijzigen?
Druk op de knop Menu, selecteer Printerinstel. en druk op de knop OK. Selecteer Algem. instel. en druk op de knop OK. Selecteer FP-taal. en druk op de knop OK. Selecteer de gewenste taal en druk op de knop OK.
Hoe kan ik een lijst van beschikbare PCL- of PostScript-lettertypen afdrukken?
Druk op de knop Menu en druk op de knop OK om Informatie te selecteren. Selecteer Infopagina's en druk op de knop OK. Selecteer PCL-lettertypen of PS-lettertypen en druk op de knop OK om af te drukken.

Related manuals

Download PDF

advertisement

Table of contents