Yamaha PortaTone PSR-GX76 Keyboard Bedienungsanleitung

Yamaha PortaTone PSR-GX76 Keyboard Bedienungsanleitung
Hinzufügen zu Meine Handbücher

Das PortaTone PSR-GX76 ist ein tragbares Keyboard, das fortschrittliche Funktionen, hervorragenden Klang und außergewöhnliche Bedienbarkeit in einer äußerst kompakten Form kombiniert. Das PSR-GX76 ist vollgepackt mit 105 Songs, inklusive fünf Anwender-Songs, auf die Sie Ihre eigene Performance aufzeichnen können, plus 100 Songs, die nicht nur den hochwertigen Klang des PSR-GX76 vorstellen, sondern auch mit der Lesson-Funktion verwendet werden können. Das PSR-GX76 ist mit der neuen „Yamaha Education Suite“ ausgestattet, einer Garnitur von Lernhilfen, die auf modernster Technik basieren und das Erlernen und Üben von Musik leichter und interessanter machen als je zuvor!

Werbung

Assistent Bot

Brauchen Sie Hilfe? Unser Chatbot hat das Handbuch bereits gelesen und ist bereit, Ihnen zu helfen. Zögern Sie nicht, Fragen zum Gerät zu stellen, aber Details bereitzustellen wird das Gespräch produktiver machen.

Yamaha PortaTone PSR-GX76 Bedienungsanleitung | Manualzz

SPECIAL MESSAGE SECTION

This product utilizes batteries or an external power supply (adapter). DO

NOT connect this product to any power supply or adapter other than one described in the manual, on the name plate, or specifically recommended by Yamaha.

tery is approximately five years. When replacement becomes necessary, contact a qualified service representative to perform the replacement.

This product should be used only with the components supplied or; a cart, rack, or stand that is recommended by Yamaha. If a cart, etc., is used, please observe all safety markings and instructions that accompany the accessory product.

This product may also use “household” type batteries. Some of these may be rechargeable. Make sure that the battery being charged is a rechargeable type and that the charger is intended for the battery being charged.

When installing batteries, do not mix batteries with new, or with batteries of a different type. Batteries MUST be installed correctly. Mismatches or incorrect installation may result in overheating and battery case rupture.

SPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE:

The information contained in this manual is believed to be correct at the time of printing. However, Yamaha reserves the right to change or modify any of the specifications without notice or obligation to update existing units.

Warning:

Do not attempt to disassemble, or incinerate any battery. Keep all batteries away from children. Dispose of used batteries promptly and as regulated by the laws in your area. Note: Check with any retailer of household type batteries in your area for battery disposal information.

This product, either alone or in combination with an amplifier and headphones or speaker/s, may be capable of producing sound levels that could cause permanent hearing loss. DO NOT operate for long periods of time at a high volume level or at a level that is uncomfortable. If you experience any hearing loss or ringing in the ears, you should consult an audiologist.

IMPORTANT: The louder the sound, the shorter the time period before damage occurs.

Disposal Notice:

Should this product become damaged beyond repair, or for some reason its useful life is considered to be at an end, please observe all local, state, and federal regulations that relate to the disposal of products that contain lead, batteries, plastics, etc. If your dealer is unable to assist you, please contact Yamaha directly.

NOTICE:

Service charges incurred due to a lack of knowledge relating to how a function or effect works (when the unit is operating as designed) are not covered by the manufacturer’s warranty, and are therefore the owners responsibility. Please study this manual carefully and consult your dealer before requesting service.

NAME PLATE LOCATION:

The name plate is located on the bottom of the product. The model number, serial number, power requirements, etc., are located on this plate.

You should record the model number, serial number, and the date of purchase in the spaces provided below and retain this manual as a permanent record of your purchase.

ENVIRONMENTAL ISSUES:

Yamaha strives to produce products that are both user safe and environmentally friendly. We sincerely believe that our products and the production methods used to produce them, meet these goals. In keeping with both the letter and the spirit of the law, we want you to be aware of the following:

Battery Notice:

This product MAY contain a small non-rechargeable battery which (if applicable) is soldered in place. The average life span of this type of bat-

Model

Serial No.

Purchase Date

PLEASE KEEP THIS MANUAL

92-BP

(bottom)

FCC INFORMATION (U.S.A.)

1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT!

This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets FCC requirements. Modifications not expressly approved by Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to use the product.

2. IMPORTANT:

When connecting this product to accessories and/or another product use only high quality shielded cables. Cable/s supplied with this product MUST be used. Follow all installation instructions. Failure to follow instructions could void your FCC authorization to use this product in the USA.

3. NOTE:

This product has been tested and found to comply with the requirements listed in FCC Regulations, Part 15 for Class “B” digital devices. Compliance with these requirements provides a reasonable level of assurance that your use of this product in a residential environment will not result in harmful interference with other electronic devices. This equipment generates/uses radio frequencies and, if not installed and used according to the instructions found in the users manual, may cause interference harmful to the operation of other electronic devices. Compliance with FCC regulations does not guarantee that interference will not occur in all installations. If this product is found to be the source of interference, which can be determined by turning the unit “OFF” and “ON”, please try to eliminate the problem by using one of the following measures:

Relocate either this product or the device that is being affected by the interference.

Utilize power outlets that are on different branch (circuit breaker or fuse) circuits or install AC line filter/s.

In the case of radio or TV interference, relocate/reorient the antenna.

If the antenna lead-in is 300 ohm ribbon lead, change the lead-in to co-axial type cable.

If these corrective measures do not produce satisfactory results, please contact the local retailer authorized to distribute this type of product. If you can not locate the appropriate retailer, please contact

Yamaha Corporation of America, Electronic Service Division, 6600

Orangethorpe Ave, Buena Park, CA90620

The above statements apply ONLY to those products distributed by

Yamaha Corporation of America or its subsidiaries.

* This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA.

(class B)

Entsorgung leerer Batterien (nur innerhalb Deutschlands)

Leisten Sie einen Beitrag zum Umweltschutz. Verbrauchte Batterien oder Akkumulatoren dürfen nicht in den Hausmüll. Sie können bei einer Sammelstelle für Altbatterien bzw. Sondermüll abgegeben werden. Informieren Sie sich bei Ihrer Kommune.

(battery)

2

VORSICHTSMASSNAHMEN

BITTE SORGFÄLTIG DURCHLESEN, BEVOR SIE FORTFAHREN

* Bewahren Sie diese Vorsichtsmaßregeln an einem sicheren Platz auf, damit Sie auch zukünftig darauf zurückgreifen können.

VORSICHT

Beachten Sie unbedingt immer die nachfolgend aufgelisteten Vorsichtsmaßregeln, um mögliche schwere Verletzungen oder sogar tödliche Unfälle zu vermeiden, die aufgrund elektrischer Schläge, Kurzschlüsse, Feuer oder anderen Gefahren entstehen können.

Diese Vorsichtsmaßregeln beinhalten – ohne darauf beschränkt zu sein – folgendes:

• Versuchen Sie nicht, das Instrument zu öffnen oder die inneren Komponenten zu entfernen oder auf irgendeine Weise zu ändern. Das Instrument enthält keine

Komponenten, an denen der Benutzer Wartungs- oder Reparaturmaßnahmen durchführen darf. Sollte einmal eine Fehlfunktion auftreten, so nehmen Sie das

Instrument sofort außer Betrieb, und lassen Sie es von einem qualifizierten

Yamaha-Techniker prüfen.

• Setzen Sie das Instrument nicht dem Regen aus, und benutzen Sie es nicht in der Nähe von Wasser oder unter Dampf oder in nassen Bedingungen. Stellen

Sie keine Behälter mit Flüssigkeiten auf dem Instrument ab, die durch die

Öffnungen in das Instrumenteninnere gelangen können.

• Falls das Netzadapterkabel oder der Stecker durchgescheuert oder beschädigt wird, oder wenn es während des Gebrauchs des Instruments zu einem plötzlichen Tonausfall kommt, oder falls irgendwelche ungewöhnlichen

Gerüche oder Rauch auftreten sollten, schalten Sie unverzüglich den

Netzschalter aus, ziehen Sie den Adapterstecker aus der Steckdose, und lassen

Sie das Instrument von einem qualifizierten Yamaha-Techniker überprüfen.

• Verwenden Sie nur den speziellen Adapter (PA-3B oder einen ähnliche von

Yamaha empfohlenen). Die Verwendung eines falschen Adapters kann zu

Schädigungen am Gerät oder zu Überhitzung führen.

• Ziehen Sie immer den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie das Instrument reinigen. Schließen Sie niemals einen elektrischen Stecker mit nassen Händen an die Steckdose an, und ziehen Sie niemals einen elektrischen Stecker mit nassen Händen aus der Steckdose.

• Überprüfen Sie regelmäßig den Zustand des elektrischen Steckers und entfernen Sie jeglichen Schmutz oder Staub, der sich darauf angesammelt hat.

ACHTUNG

Beachten Sie unbedingt immer die nachfolgend aufgelisteten Vorsichtsmaßregeln, um mögliche körperliche Verletzungen bei Ihnen oder Dritten, oder Beschädigungen am Instrument oder an anderem Eigentum zu vermeiden. Diese Vorsichtsmaßregeln beinhalten – ohne darauf beschränkt zu sein – folgendes:

• Verlegen Sie das Netzadapterkabel nicht in der Nähe heißer Gegenstände wie

Heizgeräte oder Radiatoren, und schützen Sie das Netzkabel vor übermäßigem

Verknicken oder anderen Beschädigungen. Stellen Sie keine schweren

Gegenstände auf dem Kabel ab, und verlegen Sie es so, daß niemand darauf treten oder darüber stolpern kann, und rollen Sie keine Gegenstände darüber.

• Fassen Sie den Netzstecker nur am Stecker selber und niemals am Kabel an, wenn Sie den Netzstecker vom Instrument oder von der Steckdose abziehen.

• Schließen Sie das Instrument niemals über einen Mehrfachanschluß an eine

Netzsteckdose an. Dies kann zu einem Verlust der Klangqualität führen und möglicherweise auch zu Überhitzungen in der Netzsteckdose.

• Ziehen Sie den Netzadapter aus der Steckdose, wenn Sie das Instrument nicht verwenden oder wenn ein Gewitter bevorsteht.

• Stellen Sie immer sicher, daß alle Batterien entsprechend der +/-

Polaritätsmarkierungen eingesetzt wurden. Falsches Einlegen kann zu

Überhitzung, Feuer oder Auslaufen der Batterieflüssigkeit führen.

• Wechseln Sie immer alle Batterien gleichzeitig aus. Verwenden Sie nicht alte und neue Batterien zusammen. Verwenden Sie auch nicht verschiedene

Batterietypen zusammen, wie z. B. basische Batterien mit Manganbatterien, oder Batterien von verschiedenen Herstellern oder verschiedene Batterietypen vom selben Hersteller, da dies zur Überhitzung, Feuer oder Auslaufen der

Batterieflüssigkeit führen kann.

• Entsorgen Sie Batterien nicht im Feuer.

• Versuchen Sie nicht, nicht aufladbare Batterien wieder aufzuladen.

• Wenn die Batterien leer sind oder wenn Sie das Instrument länger nicht verwenden, entfernen Sie die Batterien aus dem Instrument, um mögliches

Auslaufen der Batterieflüssigkeit zu vermeiden.

• Bewahren Sie Batterien für Kinder unzugänglich auf.

• Wenn die Batterien auslaufen, vermeiden Sie Kontakt mit der ausgelaufenen

Flüssigkeit. Kommt die Batterieflüssigkeit mit Augen, Mund oder Haut in

Kontakt, waschen Sie sie sofort mit Wasser ab und suchen Sie einen Arzt auf.

Batterieflüssigkeit ist korrosiv und kann zum Verlust des Augenlichts oder chemischen Verbrennungen führen.

• Wenn Sie das Instrument an andere elektronische Komponenten anschließen wollen, schalten Sie zuerst alle Komponenten aus. Stellen Sie zunächst alle

Lautstärkeregler an sämtlichen Komponenten auf die kleinste Stellung ein, bevor Sie den Strom an allen Instrumenten ein- oder ausschalten. Allgemein sollten Sie die Lautstärke an allen Geräten zunächst auf ein Minimum einstellen und allmählich erhöhen, während Sie das Instrument spielen, bis der gewünschte Pegel erreicht ist.

• Setzen Sie das Instrument weder übermäßigem Staub oder Vibrationen noch extremer Kälte oder Hitze aus (beispielsweise direktem Sonnenlicht, in der

Nähe einer Heizung oder tagsüber in einem Fahrzeug), um eine mögliche

Verformung des Instrumentenkörpers oder eine Beschädigung der eingebauten

Komponenten zu vermeiden.

• Verwenden Sie das Instrument nicht in der Nähe von anderen elektrischen

Produkten wie Fernseh- oder Radiogeräte oder Lautsprecher. Hierdurch können

Interferenzen auftreten, die den ordnungsgemäßen Betrieb der Geräte stören.

• Achten Sie auf einen sicheren Stand des Geräts, damit es nicht durch einen

Zufall umstürzt.

• Ziehen Sie alle angeschlossenen Adapter und Kabel ab, bevor Sie das

Instrument verschieben.

• Verwenden Sie zur Reinigung des Instruments ein weiches, trockenes Tuch.

Verwenden Sie keine Verdünner, Lösungsmittel oder Reinigungsflüssigkeiten oder mit chemischen Substanzen imprägnierte Reinigungstücher. Stellen Sie keine Gegenstände aus Vinyl, Kunststoff oder Gummi auf dem Instrument ab.

Hierdurch können Verfärbungen auf dem Instrumentenkörper oder dem

Keyboard entstehen.

• Stützen Sie Ihr Gewicht nicht auf dem Instrument ab, und stellen Sie keine schweren Gegenstände darauf ab. Üben Sie keine übermäßige Gewalt auf die

Tasten, Schalter oder Stecker aus.

• Verwenden Sie für das Instrument nur den dafür vorgesehenen Ständer.

Verwenden Sie zur Montage des Ständers oder des Racks nur die mitgelieferten

Schrauben. Andernfalls kann es zu einer Beschädigung der eingebauten

Komponenten kommen oder die Standfestigkeit ist nicht gegeben.

• Benutzen Sie das Instrument nicht über eine längere Zeit mit zu hohen oder unangenehmen Lautstärken. Hierdurch können bleibende Hörschäden auftreten. Sollten Sie einen Hörverlust oder ein Klingeln in den Ohren verspüren, suchen Sie einen Arzt auf.

BENUTZERDATEN SICHERN

• Sichern Sie Ihre Daten regelmäßig auf ein externes Gerät, wie z. B. einen MIDI-

Data-Filer MDF3 von Yamaha, um den Verlust wichtiger Daten aufgrund von

Fehlfunktionen oder Bedienungsfehlern zu vermeiden.

Yamaha haftet nicht für Schäden, die auf eine nicht bestimmungsgemäße

Verwendung oder auf Änderungen an dem Instrument zurückzuführen sind, oder für den Verlust oder die Zerstörung von Daten.

Schalten Sie das Gerät immer aus, wenn Sie das Gerät nicht verwenden.

Entsorgen Sie benutzte Batterien immer gemäß den gesetzlichen Regelungen.

* Die Abbildungen und LCD-Displays in dieser Bedienungsanleitung dienen lediglich der Veranschaulichung und können von der tatsächlichen Darstellung auf dem Gerät abweichen.

(4)-7

3

Herzlichen Glückwunsch zum Kauf des Yamaha PSR- GX76 PortaTone!

Sie sind nun stolze/r Besitzer/in eines tragbaren Keyboards, das fortschrittliche Funktionen, hervorragenden Klang und außergewöhnliche Bedienbarkeit in einer äußerst kompakten

Form kombiniert. Dank seiner überdurchschnittlichen Ausstattungsmerkmale ist das Gerät ein erstaunlich ausdrucksvolles und vielseitiges Instrument.

Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bei den ersten Spielsessions auf Ihrem neuen PSR-

GX76 aufmerksam durch, damit Sie das Potential des Instruments voll ausschöpfen können.

Die wichtigsten Leistungsmerkmale

Das PSR-GX76 ist ein hochwertiges und dennoch einfach zu bedienendes Keyboard mit den folgenden

Ausstattungsmerkmalen und Funktionen:

Yamaha Education Suite

Das PSR-GX76 ist mit der neuen „Yamaha Education Suite“ ausgestattet, einer Garnitur von Lernhilfen, die auf modernster Technik basieren und das Erlernen und Üben von Musik leichter und interessanter machen als je zuvor!

Die Yamaha Education Suite bietet:

Lesson (Lektion) ............................. Seite 60

Die praktische und leicht anzuwendende Lesson-Funktion führt Sie wie ein geduldiger Lehrer durch die Teile eines Songs! Wählen Sie einen der 100 Songs des PSR-GX76, und lernen Sie die links- und rechtshändigen

Part zuerst unabhängig, dann gemeinsam zu spielen. Lesson ist mit vier leichten Schritten ausgestattet, die

Ihnen helfen, jeden Song zu meistern: Timing (Synchronisation), Waiting (Warten), Minus One (Minus eins) und Both Hands (Beide Hände).

Grade (Qualitätsstufe) & Talking (Sprechen) ............................. Seiten 65, 66

Das PSR-GX76 verfügt auch über die Grade- und Talking-Funktionen. Grade ist ein virtueller „Lehrer“, der

Ihre Übungssessions auswertet und Ihre Performance einschätzt. Die praktische Talking-Funktion „sagt“ jeden

Schritt der Lektion an, und zeigt unter anderem Ihr „Niveau“ an.

Dictionary (Akkordbuch) ............................. Seite 45

Dictionary ist eine eingebaute „Akkordenzyklopädie“, das lehrt, wie Akkorde gegriffen werden. Dabei werden

Ihnen die entsprechenden Noten in der Anzeige gezeigt – bestens geeignet, wenn Sie den Namen eines Akkords kennen und schnell lernen möchten, wie er gegriffen wird!

Portable Grand ............................. Seite 20

Das PSR-GX76 hat auch eine

Portable Grand

-Funktion für ein realistisches Klavierspiel. Beim Drücken der

[Piano]-Taste wird in einem Handgriff die erstaunlich authentische „Stereo Sampled Piano“-Stimme aufgerufen und das gesamte PSR- GX76 für optimales Klavierspiel konfiguriert. Es gibt auch spezielle Pianist-Styles mit

„Nur-Klavier-Begleitung“.

4

DJ ............................. Seite 22

Die DJ-Funktion ist eine sensationelle neue Ergänzung im PSR-GX76, die eine Fülle zeitgenössischer Klänge und

Rhythmen auf Knopfdruck bereitstellt. Durch Drücken der [DJ]-Taste wird sofort einer der DJ-Songs („DJ

GAME“) und ein DJ-Style aufgerufen, und die entsprechende Stimme und Klangeffekte zum Anpassen angeboten.

Andere nützliche Merkmale sind unter anderem:

256

außergewöhnlich

realistische und dynamische Stimmen

, die auf dem digital aufgezeichneten Ton wirklicher Instrumente basieren.

• Spezielle

Split-Stimmen

mit zwei verschiedenen, auf getrennten

Bereichen des Keyboards wiedergebbaren Stimmen.

• 10 verschiedene

Drum Kit-Stimmen

mit individuellen Schlazeug- und Percussionsklängen auf jeder Taste.

• Hochwertige

Reverb-, DSP- und Harmonieeffekte

zur

Verbesserung des Klangs der Stimmen und Ihrer Performance.

100 Begleitungautomatik-Styles

, jeder davon mit Sektionen für

Intro (Einleitung), Main (Hauptteil) A und B und Ending (Abschluss).

Eine Auto Fill-Funktion fügt beim Wechseln der Abschnitte dynamische Fills ein.

• Leistungsstarke und anwenderfreundliche

Song-Aufnahme

-

Funktionen zur Aufzeichnung und Wiedergabe bis zu fünf Ihrer

Originalsongs.

• Mit dem

Registrierungsspeicher

können Sie vorher alle

Bedienfeldeinstellungen des PSR- GX76 für den sofortigen und automatischen Wiederaufruf auf eine einzige Taste speichern.

One Touch Setting (OTS)

-Funktion für den automatischen Abruf einer zum gewählten Style oder Song passenden Stimme.

Anschlag

und

Dynamische Filter

geben Ihnen eine außerordentlich ausdrucksstarke Steuerung über die Stimmen. Sie ändern automatisch die Lautstärke und den Klang entsprechend Ihrer Anschlagstärke – genauso wie ein reales Musikinstrument!

• Full MIDI- und

General MIDI (GM)-Kompatibilität

läßt Sie den

PSR-GX76 einfach in ein MIDI-Musiksystem integrieren und die eingebauten GM-Stimmen mit der gesamten GM-Software verwenden.

• Ausdrucksstarkes Pitch Bend-Rad zum Ändern der Tonhöhe in

Echtzeit.

Inhalt

Bedienelemente und Anschlussbuchsen...... 6

Aufbau .............................................................. 8

• Stromversorgung ................................................8

• Einschalten des Instruments...............................8

• Anschluß von Zubehör/externen Geräten...........9

Kurzbedienungs-anleitung 10

Schritt 1 Stimmen .................................................... 10

Schritt 2 Songs ........................................................ 12

Schritt 3 Begleitautomatik ....................................... 14

Schritt 4 Lektion ...................................................... 16

Display-Anzeigen ........................................... 18

Portable Grand (Konzertflügel) .................... 20

• Spielen des Portable Grand..............................20

• Verwenden des Metronoms..............................20

DJ .................................................................... 22

• DJ spielen .........................................................22

Spielen von Stimmen .................................... 23

• Spielen einer Stimme........................................23

• One Touch-Einstellung .....................................25

• Transponieren und Stimmen ............................26

• Pitch-Bend-Bereich...........................................27

• Touch und Anschlagempfindlichkeit .................28

Effekte............................................................. 29

• Reverb ..............................................................29

• DSP ..................................................................30

• Harmony ...........................................................31

Begleitautomatik ............................................ 34

• Auswählen eines Styles....................................34

• Abspielen der Begleitung..................................35

• Sync Stop .........................................................39

• Ändern des Tempos .........................................40

• Begleitungsabschnitte (Main A/B und

Fill-Ins) ..............................................................40

• Einstellen der Begleitungslautstärke.................41

• Verwenden der automatischen

Bass/Akkord-Begleitung — Multi Fingering ......42

• Einstellen des Split-Punkts ...............................44

• Dictionary (Akkordbuch) ...................................45

Registrierungs-Speicher ............................... 48

• Voreinstellungen im

Registrierungs-Speicher ...................................48

• Aufnahme einer Voreinstellung in den

Registrierungs-Speicher ...................................48

• Wiederherstellen einer Registrierungs-

Speicher-Voreinstellung ...................................49

Anwählen und Abspielen von Songs .......... 50

• Auswählen und Abspielen eines Songs............50

• A-B Repeat .......................................................51

• Melodiestimmen-Wechsel.................................52

• Ändern des Tempos .........................................53

• Anpassen der Song-Lautstärke ........................54

Song-Aufnahme............................................. 55

• Aufnahme eines Anwender-Songs ...................55

• Song löschen ....................................................58

• Spur löschen.....................................................59

Song-Lektion ................................................. 60

• Verwenden der Lesson-Funktion......................60

• Lektion 1 — Timing (Synchronisation)..............62

• Lektion 2 — Waiting (Warten)...........................63

• Lektion 3 — Minus One

(Fehlen eines Teiles) ........................................63

• Lektion 4 — Both Hands (Beide Hände)...........64

• Grade (Qualitätsstufe) ......................................65

Talking ............................................................ 66

MIDI-Funktionen ............................................ 67

• Was ist MIDI? ...................................................67

• Anschließen an einen Computer ......................69

• Steuern der Wiedergabe des PSR-GX76 durch ein externes Gerät — Externe

Taktsteuerung...................................................70

• Verwenden der Bulk Dump-Funktion zum

Speichern von Daten ........................................71

• Anwenden von Initial Setup Send gemeinsam mit einem Sequenzer........................................73

• Local Control.....................................................74

Fehlersuche ................................................... 75

Datensicherung und Initialisierung ............. 76

Index ............................................................... 77

Voice-Liste (Stimmenliste) ........................... 78

Style-Liste ...................................................... 83

Drum Kit-Liste................................................ 84

MIDI-Implementierungstabelle ..................... 86

Technische Daten.......................................... 90

5

Bedienelemente und Anschlussbuchsen

Vorderseite

q w t y e r u

000

GrandPno

!9

@0 @1 @2

!3

!4

!5

!6

!7

!8

u o

!0

i

!1

@3 @4

!2

6

q

Netz-Schalter ([STANDBY/ON])

w

[MASTER VOLUME]-Regler

Mit diesem Regler wird die Gesamtlautstärke des

PSR- GX76 eingestellt.

e

[TOUCH]-Taste

Zum Ein- und Ausschalten der Touch-Funktion. (Siehe

Seite 28.) Wenn Sie diese Taste gedrückt halten, können

Sie die Einstellung für dieAnschlagempfindlichkeit anpassen. (Siehe Seite 28.) r

[HARMONY]-Taste

Zum Ein- und Ausschalten des Harmony-Effekts.

(Siehe Seite 31.) t

[Dict.] (DICTIONARY)-Taste

Ruft die Dictionary-Funktion auf. (Seite 45).

y

LESSON [L]- (Links) und [R]- (Rechts) Tasten

Diese Funktion ruft die Lektionsübungen für die betreffende Hand (links oder rechts) für den gewählten

Song auf. (Siehe Seite 61.) u

Allgemeine (links, rechts) Tasten

Diese zwei Tasten an jeder Seite der LCD ermöglichen

Ihnen den Aufruf verschiedener Funktionen,

Einstellungen und Operationen des PSR- GX76, inklusive

Effekte, Transponierung, Stimmung und MIDI.

(Siehe Seite 29.) i

[DEMO]-Taste

Dient zum Abspielen der Demo-Songs. (Siehe Seite 12.) o

[Piano]-Taste

Ruft sofort die Grand Piano-Stimme und einen speziellen

Piano-Song und –Style auf. (Siehe Seite 10.)

!0

[METRONOME]-Taste

Mit dieser Taste wird das Metronom ein- und ausgeschaltet. (Siehe Seite 20.)

!1

[DJ]-Taste

Ruft sofort eine spezielle DJ-Stimme, einen -Song und -

Style auf.

!2

Numerisches Tastenfeld, [+/YES] und

[-/NO]-Tasten

Diese werden zum Auswählen von Songs, Stimmen und

Styles verwendet. (Siehe Seiten 24.) Sie werden auch zum

Anpassen bestimmter Einstellungen und zum

Beantworten bestimmter Display-Eingabeaufforderungen verwendet.

!3

[ACMP ON/OFF] / [A-B REPEAT]-Taste

Im Style-Modus wird mit dieser Taste die automatische

Bass/Akkord-Begleitung ein- und ausgeschaltet. (Siehe

Seite 35.) Im Song-Modus wird die A-B Repeat-Funktion aufgerufen. (Siehe Seite 51.)

!4

[SYNC STOP]-Taste

Diese Taste dient zum Ein- und Ausschalten der Sync-

Stop-Funktion. (Siehe Seite 39.)

!5

[SYNC START] / [ PAUSE]-Taste

Diese Taste dient zum Ein- und Ausschalten der Sync-

Start-Funktion. (Siehe Seite 36.) Im Song-Modus wird

Bedienelemente und Anschlussbuchsen dies zur vorübergehenden Unterbrechung der Song-

Wiedergabe verwendet. (Siehe Seite 52.)

!6

[START/STOP]-Taste

Im Style-Modus dient diese Taste zum Starten und

Stoppen der automatischen Bass/Akkord-Begleitung.

(Siehe Seite 35.) Im Song-Modus kann mit dieser Taste die Song-Wiedergabe im Wechsel gestartet und gestoppt werden. (Siehe Seite 51.)

!7

[INTRO/ENDING] / [ REW]-Taste

Im Style-Modus werden mit dieser Taste die Funktionen

„Intro“ (Einleitung) und „Ending“ (Abschluss) gesteuert.

(Siehe Seite 35.) Wurde der Song-Modus ausgewählt, wird dies als eine „Rücklauf“-Steuerung verwendet oder es bewegt den Wiedergabepunkt des Songs zum Anfang zurück.

!8

[MAIN/AUTO FILL] / [ FF]-Taste

Im Style-Modus wird mit diesen Tasten die

Begleitungssektion gewechselt und die Auto Fill-

Funktion gesteuert. (Siehe Seite 40.) Wurde der Song-

Modus ausgewählt, wird dies als eine „Schnell-Vorlauf“-

Steuerung verwendet oder es bewegt den

Wiedergabepunkt des Songs zum Ende.

!9

[TEMPO/TAP]-Taste

Diese Taste wird zum Aufruf der Tempo-Einstellung verwendet, und Sie können das Tempo mit dem numerischen Tastenfeld oder den[+]/[-]-Tasten einstellen.

(Siehe Seite 20.) Sie gestattet Ihnen auch, das Tempo zu klopfen und automatisch einen ausgewählten Song oder

Style mit diesem geklopften Takt zu starten.

(Siehe Seite 36.)

@0

[SONG]-Taste

Damit wird die Song-Auswahl aktiviert. (Siehe Seite 50.)

@1

[STYLE]-Taste

Damit wird die Style-Auswahl aktiviert. (Siehe Seite 34.)

@2

[VOICE]-Taste

Damit wird die Stimmen-Auswahl aktiviert. (Siehe

Seite 23.) Wenn Sie diese Taste gedrückt halten, wird die

Melodiestimmenwechsel-Funktion aufgerufen.

(Siehe Seite 52.)

@3

[SONG MEMORY]-Tasten

Diese Tasten ([RECORD], [1] - [5], [A]) werden zur

Song-Aufnahme verwendet. Sie können damit bis zu sechs verschiedenen Spuren eines Songs aufzeichnen

(inklusive einer speziellen Akkordspur). (Siehe Seite 56.)

Sie können auch zum Löschen aufgezeichneter Daten aller oder spezieller Spuren eines Anwender-Songs (User-

Songs) verwendet werden. (Siehe Seiten 59, 58.)

@4

REGISTRATION MEMORY-Tasten

Sie werden zur Auswahl und Aufzeichnung der

Registration Memory-Voreinstellungen verwendet.

(Siehe Seite 48.)

@5

[PITCH BEND]-Rad

Es wird zum Ändern der Tonhöhe der

Stimmen beim Spielen verwendet.

Auch der Pitch Bend-Bereich des

Rades kann festgelegt werden.

(Siehe Seite 27.)

Rückseite

@6 @7 @8 @9

@6

MIDI IN, OUT-Buchsen

Diese Buchsen sind für den Anschluß an andere MIDI-

Instrumente und -Geräte vorgesehen. (Siehe Seite 67.)

@7

SUSTAIN-Buchse

Diese Buchse ist für den Anschluß an als Sonderzubehör erhältliche FC4- oder FC5-Fußschalter für die Steuerung des Haltens vorgesehen, wie ein Dämpferpedal beim

Piano. (Siehe Seite 9.)

@8

PHONES/OUTPUT-Buchse

An diese Buchse kann ein Paar Stereokopfhörer oder ein externes Verstärker/Lautsprecher-System angeschlossen werden. (Siehe Seite 9.)

@9

DC IN 10-12V-Buchse

Für den Anschluß eines Netzadapters (Yamaha PA-3B).

(Siehe Seite 8.)

7

Aufbau

In diesem Abschnitt erfahren Sie, wie Sie Ihr PSR-GX76 spielbereit machen. Lesen Sie den

Abschnitt daher vor Gebrauch des Instruments bitte aufmerksam durch.

Stromversorgung

Obwohl das PSR-GX76 wahlweise über einen Netzadapter oder von Batterien mit

Strom versorgt werden kann, empfiehlt Yamaha den Gebrauch eines Netzadapters, sofern möglich. Netzstrom ist eine umwelt- und ressourcenfreundlichere

Energiequelle als Batterien.

• Keinesfalls während eines

Aufnahmevorgangs mit dem

PSR- GX76 die

Stromversorgung unterbrechen

(z.B. Batterien herausnehmen oder den Netzadapter abtrennen)! Dies kann

Datenverlust zur Folge haben.

Verwenden eines Netzadapters • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •

Um das PSR-GX76 an eine Steckdose anschließen zu können, benötigen Sie den als

Sonderzubehör erhältlichen Yamaha Netzadapter PA-3B. Andere Netzadapter können das Instrument beschädigen, weshalb Sie beim Kauf unbedingt darauf achten müssen, daß Sie den richtigen Netzadaptertyp erwerben. Schließen Sie den Netzadapter an die

DC IN 10-12V-Buchse an der Rückwand des YPR-280 an und stecken das andere

Ende in eine Steckdose.

• Verwenden Sie für den

Netzbetrieb NUR den Yamaha-

Netzadapter PA-3B (oder einen anderen von Yamaha ausdrücklich empfohlenen

Adapter). Bei Gebrauch eines anderen Netzadapters kann der

Adapter selbst sowie auch das

PSR-GX76 irreparabel beschädigt werden.

• Ziehen Sie den Netzadapter aus der Steckdose, wenn Sie das

PSR-GX76 nicht verwenden oder wenn ein Gewitter bevorsteht.

Verwenden von Batterien • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •

Einlegen der Batterien

Drehen Sie das Instrument um, und entfernen Sie dann den Batteriefachdeckel an seiner Unterseite. Legen Sie sechs 1.5-V-Batterien der Größe „D“ (SUM-1, R-20 oder entsprechend) ein wie in der Abbildung gezeigt, in korrekter Anordnung der Plus- und

Minuspole, und schließen Sie das Batteriefach wieder.

DC:9V SUM-1, “D” SIZE, R-20 OR EQUIV.

OPEN

DC:9V SUM-1, “D” SIZE, R-20 OR EQUIV.

• Alte und neue Batterien oder

Batterien unterschiedlichen

Typs (z.B. Alkali- und

Manganbatterien) dürfen nicht gemischt werden.

• Um möglichen Schaden durch auslaufende Batterien zu vermeiden, nehmen Sie die

Batterien aus dem Instrument, wenn Sie es voraussichtlich längere Zeit nicht verwenden werden.

8

Verbrauchte Batterien

Sinkt die Batteriespannung unter einen Mindestwert, dann klingt oder funktioniert das

PSR-GX76 unter Umständen nicht mehr richtig. Sobald derartige Probleme auftreten, ersetzen Sie die verbrauchten Batterien durch sechs neue.

Einschalten des Instruments

Zum Einschalten drücken Sie nach dem Anschließen des Netzadapters (bzw. Einlegen der Batterien) den Netzschalter bis er in der ON-Position einrastet. Vergessen Sie nach

Gebrauch nicht, das Instrument wieder auszuschalten. (Drücken Sie den Schalter hierzu erneut, so daß er wieder ausrastet.)

• Auch wenn der Schalter auf

„STANDBY“ gestellt ist, fließt eine gewisse Mindestmenge

Strom im Instrument. Wenn das

PSR-GX76 voraussichtlich längere Zeit nicht gebraucht wird, sollten Sie daher nicht versäumen, den Netzadapter aus der Steckdose zu ziehen und/oder die Batterien herauszunehmen.

Aufbau

Anschluß von Zubehör/externen Geräten

Verwenden von Kopfhörern • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •

Wenn Sie im stillen üben oder andere mit dem Spielen nicht stören möchten, können Sie ein Paar Stereokopfhörer an die PHONES/OUTPUT-Buchse auf der

Rückseite anschließen. Die eingebauten Lautsprecher werden beim Beschalten dieser Buchse automatisch vom Signalweg getrennt.

Anschluß eines Keyboard-Verstärkers oder einer

Stereoanlage • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •

Obwohl das PSR-GX76 schon mit einem hochwertigen Lautsprechersystem ausgestattet ist, kann der Ton bei Bedarf auch über ein externes Verstärker/

Lautsprechersystem wiedergegeben werden. Vergewissern Sie sich zunächst, daß das PSR-GX76 und alle externen Geräte ausgeschaltet sind, und schließen Sie dann das eine Ende des Stereokabels an die Eingangsbuchse(n) (LINE IN oder

AUX IN) des anderen Geräts an und das andere Ende an die PHONES/OUTPUT-

Buchse an der Rückwand des PSR-GX76.

Um eine Beschädigung der

Lautsprecher zu vermeiden, sollten Sie die Lautstärke an allen externen Geräten ganz herunterregeln, bevor Sie sie anschließen. Nichtbeachtung dieser Vorsichtsmaßregel kann elektrische Schläge und

Geräteschäden zur Folge haben. Allgemein sollten Sie die Lautstärke an allen Geräten zunächst auf ein Minimum einstellen und allmählich erhöhen, während Sie das

Instrument spielen, bis der gewünschte Pegel erreicht ist.

Stereo-System

Verwenden eines Fußschalters • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •

Diese Funktion gestattet Ihnen, einen als Sonderzubehör erhältlicher Fußschalter

(Yamaha FC4 oder FC5) zum Halten des Klangs der Stimmen zu verwenden. Der

Fußschalter funktioniert genau wie das entsprechende Dämpferpedal an einem akustischen Klavier: Zum Halten des Tons betätigen Sie den Fußschalter, während

Sie auf der Tastatur spielen.

• Vergewissern Sie sich vor dem

Einschalten, daß der Stecker des

Fußschalters fest in der

SUSTAIN-Buchse sitzt.

• Vermeiden Sie eine Betätigung des Fußschalters beim

Einschalten. Hierdurch wird seine Polarität – und Funktion – umgekehrt.

Verwenden der MIDI-Buchsen • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •

Das PSR-GX76 ist mit MIDI-Buchsen ausgestattet, über die das PSR-GX76 mit anderen MIDI-Instrumenten und -Geräten verbunden werden kann. (Einzelheiten siehe Seite 67.)

MIDI

Instrument

9

Kurzbedienungsanleitung

Schritt 1

Stimmen

w

000

GrandPno

z w q z q

Klavier spielen

Durch einfaches Drücken der [Piano]-Taste können Sie das gesamte PSR-GX76 für das Klavierspiel automatisch zurücksetzten.

z

Drücken Sie die [Piano]-Taste.

Spielen mit dem Metronom

z

Drücken Sie die [METRONOM]-Taste.

000

GrandPno

x

Auf der Tastatur spielen.

Möchten Sie dazu mehr wissen? Siehe Seite 20.

Möchten Sie dazu mehr wissen? Siehe Seite 20.

10

Verzeichnis der Bedienfeld-Voices

Nr.

Voice-Name

PIANO

001 Grand Piano

002 Bright Piano

003 Honky-tonk Piano

004 MIDI Grand Piano

005 CP 80

006 Harpsichord

E.PIANO

007 Funky Electric Piano

008 DX Electric Piano

009 Hyper Electric Piano

010 Bell Electric Piano

011 Clavi

ORGAN

012 Jazz Organ 1

Nr.

Voice-Name

013 Jazz Organ 2

014 Jazz Organ 3

015 Full Organ

016 Rock Organ 1

017 Rock Organ 2

018 Church Organ

019 Reed Organ

ACCORDION

020 Traditional

Accordion

021 Musette Accordion

022 Bandoneon

023 Harmonica

GUITAR

024 Classical Guitar

Nr.

Voice-Name

025 Folk Guitar

026 12Strings Guitar

027 Jazz Guitar

028 Octave Guitar

029 Clean Guitar

030 Muted Guitar

031 Overdriven Guitar

032 Distortion Guitar

BASS

033 Acoustic Bass

034 Finger Bass

035 Pick Bass

036 Fretless Bass

037 Slap Bass

038 Synth Bass

Nr.

Voice-Name

039 Techno Bass

040 Dance Bass

STRINGS

041 Strings

042 Chamber Strings

043 Synth Strings

044 Slow Strings

045 Tremolo Strings

046 Pizzicato Strings

047 Orchestra Hit

048 Violin

049 Cello

050 Contrabass

051 Banjo

052 Harp

Nr.

Voice-Name

CHOIR

053 Choir

054 Choir Aahs

055 Choir Oohs

056 Synth Choir

SAXOPHONE

057 Soprano Sax

058 Alto Sax

059 Tenor Sax

060 Baritone Sax

061 Oboe

062 English Horn

063 Bassoon

064 Clarinet

Schritt 1 Stimmen

Auswahl und Spielen anderer Stimmen

Das PSR-GX76 hat insgesamt 256 dynamische und realistischer Instrumentstimmen. Lassen Sie uns nun einige davon ausprobieren...

q

Drücken Sie die [VOICE]-Taste.

w

Wählen Sie eine Stimme.

002

BritePno

000

GrandPno

e

Spielen Sie auf der Tastatur.

Möchten Sie dazu mehr wissen? Siehe Seite 23.

Spielen mit der DJ-Funktion

Die außergewöhnliche neue DJ-Funktion bietet Ihnen eine Vielzahl von Tanz und DJ-Sounds. Sie gestattet Ihnen, Ihre eigenen

Echtzeitmischungen und -Grooves mit verschiedenen zeitgenössischen Rhythmen zu erstellen.

q

Drücken Sie die [DJ]-Taste.

w

Drücken Sie die Lesson-Taste [L] oder [R].

000

DJgame 1

e

Spielen der DJ-Stimme.

Möchten Sie dazu mehr wissen? Siehe Seite 22.

Nr.

Voice-Name

TRUMPET

065 Trumpet

066 Muted Trumpet

067 Trombone

068 Trombone Section

069 French Horn

070 Tuba

BRASS

071 Brass Section

072 Synth Brass

073 Jump Brass

074 Techno Brass

FLUTE

075 Flute

076 Piccolo

077 Pan Flute

Nr.

Voice-Name

078 Recorder

079 Ocarina

SYNTH LEAD

080 Square Lead

081 Sawtooth Lead

082 Voice Lead

083 Crystal

084 Brightness

085 Analog Lead

SYNTH PAD

086 Fantasia

087 Bell Pad

088 Xenon Pad

089 Angels

090 Dark Moon

Nr.

Voice-Name

PERCUSSION

091 Vibraphone

092 Marimba

093 Xylophone

094 Steel Drums

095 Celesta

096 Tubular Bells

097 Timpani

098 Music Box

SPLIT

099 Strings/Grand Piano

100 Grand Piano/Violin

101 DX Electric Piano/

Harmonica

102 Grand Piano/

Tenor Sax

Nr.

Voice-Name

103 Choir Oohs/Ocarina

104 Vibraphone/

Jazz Guitar

105 Classical Guitar/

Flute

106 French Horn/Trumpet

107 Church Organ/

Choir Aahs

108 Grand Piano/

Musette Accordion

DJ

109 DJ game 1

110 DJ game 2

111 DJ game 3

112 DJ game 4

113 DJ game 5

114 DJ game 6

Nr.

Voice-Name

115 DJ game 7

116 DJ game 8

117 DJ game 9

118 DJ game 10

DRUM KITS

119 Standard Kit 1

120 Standard Kit 2

121 Room Kit

122 Rock Kit

123 Electronic Kit

124 Analog Kit

125 Dance Kit

126 Jazz Kit

127 Brush Kit

128 Symphony Kit

11

Kurzbedienungsanleitung

Schritt 2

Songs

zx x q

000

GrandPno

12

xcr z w

Songs spielen

Das PSR-GX76wurde vollgepackt mit 105 Songs, inklusive fünf Anwender-Songs, auf die Sie Ihre eigene Performance aufzeichnen können, plus 100 Songs, die nicht nur den hochwertigen Klang des PSR-GX76 vorstellen, sondern auch mit der

Lesson-Funktion verwendet werden können.

Spielen der Demo-Songs

Die Demo-Songs (001 - 010) stellen die hochwertigen

Funktionen und den atemberaubenden Klang des PSR-

GX76 vor. Lassen Sie uns nun die Demo-Songs spielen, beginnend mit 001...

z

Drücken Sie die [DEMO]-Taste.

Spielen eines einzelnen Songs

Natürlich können Sie auch einen Song (001 – 100) des

PSR-GX76 individuell auswählen und wiedergeben. z

Drücken Sie die [SONG]-Taste.

001

Carmel

001

Carmel

x

Wählen Sie einen Song.

x

Stoppt den Demo-Song.

oder

002

Virtual

c

Starten (und stoppen) Sie den Song.

• Das PSR-GX76 hat auch eine Demo-Abbruchsfunktion, die Ihnen gestattet, die Demo-Wiedergabe abzubrechen.

Möchten Sie dazu mehr wissen? Siehe Seite 50.

Schritt 2 Songs

Aufnahme Ihres eigenen Songs

Ähnlich einer mehrspurigen Bandaufnahme läßt Sie der PSR-GX76 die individuellen Parts Ihres eigenen Songs in Echtzeit spielen.

q

Wählen Sie den gewünschten Anwender-Song

(101 - 105) für die Aufzeichnung aus.

e

Starten Sie die Aufzeichnung durch das Spielen einer Melodie auf der Tastatur.

Das PSR-GX76 startet die Aufzeichnung, sobald sie die erste Note auf dem Keyboard spielen.

102

User 2

w

Halten Sie gleichzeitig die [RECORD]-Taste gedrückt und drücken Sie die Taste der gewünschten Spurnummer ([1] - [5]).

r

Zum Stoppen der Aufzeichnung drücken Sie die [START/STOP]-Taste.

Möchten Sie dazu mehr wissen? Siehe Seite 55.

102

User 2

Song-Liste

018

019

020

021

022

023

024

025

011

012

013

014

015

016

017

Nr.

Song-Name

001

DEMO

Carmel

002

003

004

005

006

007

008

009

010

Virtual Insanity

Voodoo Chile

DX EP

Arabesque 1

(Grand Piano)

Funky EP

Jazz Organ

Romance De L'amour

(Guitar)

Eine Kleine Nachtmusik

(Strings)

Honky-Tonk Piano

PRACTICE

Little Brown Jug

Loch Lomond

Oh! Susanna

Song Of The Pearl Fisher

Wenn Ich Ein Vöglein Wär ?

Die Lorelei

Funiculi-Funicula

Turkey In The Straw

Old Folks At Home

Silent Night

Jingle Bells

Muss I Denn

Ring De Banjo

Jesu, Joy Of Man's Desiring

Gavotte

036

037

038

039

040

Nr.

Song-Name

026 String Quartet No.17 2nd mov. "Serenade"

027

028

029

030

031

Menuett

Canon

The Danube Waves

From "The Magic Flute"

Piano Sonate op.27-2

"Mondschein"

032

033

034

035

"The Surprise" Symphony

To A Wild Rose

Air de Torëador "Carmen"

O Mio Babbino Caro

(From "Gianni Schicchi")

ACCOMPANIMENT

041

042

043

044

045

046

047

048

049

050

Twinkle Twinkle Little Star

Beautiful Dreamer

Battle Hymn Of The Republic

Home Sweet Home

Valse Des Fleurs

(From "The Nutcracker")

Aloha Oe

I've Been Working On The

Railroad

My Darling Clementine

Auld Lang Syne

Grandfather's Clock

Amazing Grace

My Bonnie

Yankee Doodle

Joy To The World

O Du Lieber Augustin

Nr.

Song-Name

051

052

053

054

055

056

057

058

059

060

061

062

063

064

065

066

067

068

069

070

071

072

PIANIST

Melody in F

Greensleeves

Souvenir De Moscou op.6

Menuett

Leggenda Valacca

Aura Lee

Londonderry Air

Nocturne op.9-2

Liebesträume Nr.3

Tango (Espana)

Etude op.10-3 "Chanson

De L'adieu"

Rondo K.V.485

Clair De Lune

Moments Musicaux op.94-3

The Entertainer

Träumerei

Prelude (Wohltemperierte

Klavier 1-1)

Auf Flügeln Des Gesanges op.34-2

La Viollette

Für Elise

ORCHESTRA

Frühlingsstimmen

073

074

Danse Des Mirlitons From

"The Nutcracker"

Frühlingslied

"Orphëe Aux Enfers"

Ouverture

Nr.

Song-Name

075

076

Slavonic Dances No.10

American Patrol

077

078

079

080

081

082

083

084

085

086

087

088

089

090

091

092

093

094

095

096

097

098

099

100

Camptown Races

La Primavera

(From Le Quattro Stagioni)

Mëditation De Thais

Ungarische Tänze Nr.5

BANDSMAN

Rock Chick

Love You

Electric Path

Laidback

Twilight

Beach Party

Sometime

Rock Melon Vamp

Slunky

Always

DJ

DJ Game

Ragga

Digital Rock

Hip House

All That

Pop Reggae

Acid House

SupaBad

Acid Techno

Flares

Das Sternchen (

) neben einigen Songnamen bedeutet, daß der betreffende Song in einem „freien" Tempo wiedergegeben wird (siehe Seiten 50, 61).

13

Kurzbedienungsanleitung

Schritt 3

Begleitautomatik

z b

000

GrandPno

x

14

c v m n z

Verwenden der Begleitautomatik

Die leistungsstarke und einfach zu handhabende Begleitautomatikfunktion gibt Ihnen professionelle instrumentale Begleitung für Ihre Performance.

Spielen Sie einfach mit der linken Hand die Akkorde an, und das PSR-

GX76 produziert automatisch stilistisch passende Bässe, Akkorde und rhythmische Begleitung. Verwenden Sie Ihre rechte Hand zum Spielen der

Melodien und Sie werden wie eine ganze Band klingen!

• Weitere Informationen zum Spielen geeigneter Akkorde für die

Begleitautomatik finden Sie unter „Verwenden der Begleitautomatik

— Multi Fingering“ auf Seite 42 und „Akkorde im Dictionary nachschlagen“ auf der nächsten Seite.

z

Drücken Sie die [STYLE]-Taste.

Das ruft den Style-Modus auf.

Begleitungsbereich

Linke Hand

Automatische

Begleitung

(zum Beispiel Bass +

Gitarre + Schlagzeug)

+

Rechte Hand

Melodie

x

Wählen Sie einen Style aus.

Sehen Sie sich die Style-Liste auf Seite 83 an.

002

8BtPop2

001

8BtPop1

c

Schalten Sie die Begleitautomatik ein.

Schritt 3 Begleitautomatik

Akkorde im Dictionary nachschlagen

Die bequeme Dictionary-Funktion lehrt Sie, wie Akkorde gespielt werden, indem Ihnen die individuellen Noten gezeigt werden. Im untenstehenden Beispiel werden wir lernen, wie ein GM7-Akkord gespielt wird...

Tasten zur Eingabe des Akkordtyps (C3 — B4)

Tasten zur Eingabe des Akkordgrundtons (C5 — B5) c

Legen Sie den Akkordtyp des Akkords fest

(in diesem Fall M7).

Lernen, wie ein spezieller Akkord gespielt

Beispiel:

G M

7

Grundton Akkordtyp z

Drücken Sie die [Dict.]-Taste.

v

Spielen Sie die Noten des Akkords, wie im

Tastaturdiagramm des Displays angezeigt. Der

Akkordname blinkt, wenn der Akkord richtig gespielt wurde.

Begleitungsbereich

Dict.

x

Legen Sie den Grundton dieses Akkords fest

(in diesem Fall G).

b

Um die Dictionary-Funktion zu verlassen, drücken Sie erneut die [Dict.]-Taste.

Möchten Sie dazu mehr wissen? Siehe Seite 45.

v

Schalten Sie die Sync-Start-Funktion ein.

n

Auswählen eines Bereichs.

Die Begleitautomatik hat vier Bereiche: Intro, Main

A/B und Ending.

b

Spielen Sie mit Ihrer linken Hand einen Akkord.

Die Begleitautomatik

Begleitungsstartet, sobald Sie auf dem bereich

Keyboard spielen. Weitere

Informationen über

Akkorde finden Sie unter

„Akkorde im Dictionary nachschlagen“.

m

Anhalten der Begleitautomatik.

Möchten Sie dazu mehr wissen? Siehe Seite 35.

15

Kurzbedienungsanleitung

Schritt 4

Lektion

x

000

GrandPno

x

16

v z z

Verwenden der Lesson-Funktion

Die Songs 001 bis 100 wurden speziell für die Anwendung in der Lesson-Funktion erstellt. Mit der Lesson-Funktion macht es

Spaß und ist kinderleicht diese Songs zu meistern. Sie können die Parts für die linke und rechte Hand einzeln zu jedem Song

üben: drücken Sie einfach die entsprechende Taste, [L] (links) oder [R] (rechts). Die Übungsschritte unten werden auf eine von beiden Händen angewendet.

Lektion 1 — Timing (Synchronisation) . . . . . . . Mit dieser Lektion können Sie das Timing der Noten üben.

Lektion 2 — Waiting (Warten) . . . . . . . . . . . . . . In dieser Lektion wartet das PSR-GX76, bis Sie die korrekten Noten gespielt haben, bevor die Wiedergabe des Songs fortgesetzt wird.

Lektion 3 — Minus One (Fehlen eines Teiles) . . Diese Lektion gibt den Song mit einem stummgeschalteten Part wieder und läßt Sie damit den fehlenden Teil selbst spielen und meistern.

Lektion 4 — Both Hands (Beide Hände) . . . . . . .Diese Lektion ist wie „Minus One“, nur daß beide Teile für die linke und rechte

Hand stummgeschaltet sind und Sie damit mit beiden Händen selbst spielen.

z

Wählen Sie einen der Lektionen-Songs.

Informationen zur Song-Auswahl finden Sie auf Seite 50. c

Starten der Lektion.

x

Wählen Sie den Part, den Sie bearbeiten möchten (links oder rechts) und den Schritt der

Lektion.

Wenn Sie mit dem Part für die rechte Hand arbeiten möchten, drücken Sie die [R]-Taste; für den Part der linken Hand drücken Sie die [L]-Taste. v

Wenn Sie fertig sind, stoppen Sie die Lektion.

r1

Timing

• Sie können die Lektion auch durch wiederholtes Drücken einer der

LESSON-Tasten ([L] oder [R]) beenden, bis „OFF“ im Display angezeigt wird.

• Jedes Drücken der entsprechenden Taste ([L] oder [R]) wählt alternativ die Lektionen 1 – 3 aus. Durch das Drücken beider Tasten gleichzeitig wird die Lektion 4, Both Hands (Beide Hände) aufger ufen.

Schritt 4 Lektion

Lektion 1 — Timing (Synchronisation)

Mit diesem Schritt können Sie am Timing der Noten arbeiten. In der Lektion 1 ist die Note, die Sie tatsächlich auf dem Keyboard spielen, unwichtig. Das PSR-GX76

überprüft das Timing und wie rhythmisch „dicht“ Ihr

Spiel ist.

Grade (Qualitätsstufe)

Das PSR-GX76 verfügt über eine eingebaute

Beurteilungsfunktion, die Ihr Üben anzeigt und Ihnen sagt, wie ein richtiger Lehrer, wie gut Sie diese Übung absolviert haben. Entsprechend Ihrer Performance werden vier Qualitätsstufen vergeben: „OK“, „Good“ (Gut),

„Very Good“ (Sehr Gut) und „Excellent“.

Möchten Sie dazu mehr wissen? Siehe Seite 65.

r1

Timing

Möchten Sie dazu mehr wissen? Siehe Seite 62.

Lektion 2 — Waiting (Warten)

In der Lektion 2 üben Sie die Noten korrekt zu spielen, wie sie in der Display-Notation angezeigt werden. Die

Begleitung pausiert und wartet, bis Sie die Noten richtig spielen, bevor sie fortfährt.

r2

Waiting

Möchten Sie dazu mehr wissen? Siehe Seite 63.

Lektion 3 — Minus One (Fehlen eines Teiles)

In der Lektion 3 wird ein Teil stummgeschaltet und Sie

üben den fehlenden Part gleichzeitig mit dem Rhythmus.

Talking (Sprechen)

Diese Funktion „spricht“ über die Lautsprecher zu Ihnen,

„sagt“ die Grade-Kommentare genauso wie die Titel der

Lektionen.

Möchten Sie dazu mehr wissen? Siehe Seite 66.

Ändern des Tempos

Natürlich können Sie das Tempo des Songs ändern wie

Sie es wollen, Sie können das Tempo schwieriger

Passagen verlangsamen und schrittweise erhöhen, bis Sie sie mit normalen Tempo meistern.

z

Drücken Sie die [TEMPO/TAP]-Taste.

120

TEMPO

r3

MinusOne

x

Verwenden Sie das numerische Tastenfeld, um das gewünschte Tempo einzustellen.

Möchten Sie dazu mehr wissen? Siehe Seite 63.

Lektion 4 — Both Hands (Beide Hände)

Lektion 4 ist der Lektion 3 ähnlich, nur daß die Parts für beide Hände stummgeschaltet sind. Das läßt Sie die fehlenden Parts gleichzeitig mit dem Rhythmus üben.

• Das PSR-GX76 hat auch eine bequeme Tap Tempo-Funktion, die

Ihnen erlaubt, ein neues Tempo in Echtzeit zu „klopfen“.

(Siehe Seite 36.)

Lr4

BothHand

Möchten Sie dazu mehr wissen? Siehe Seite 64.

17

Display-Anzeigen

Der PSR-GX76 ist mit einem großen Multi-Funktions-Display ausgestattet, das alle wichtigen

Einstellungen des Instruments anzeigt. Im folgenden Abschnitt wird kurz erklärt, welche

Bedeutung die einzelnen Symbole und Anzeigen des Displays haben.

!0

Anschlaganzeige

!1

Harmonieanzeige w

Overall-Anzeige i

Song/Stimme/Style-Name und

-Nummer, Tempo

001

GrandPno

q

Anzeigen

!2

Sync Stop-Anzeige

!3

Begleitung Ein-Anzeige e

Notation r

Tastatur t

Takt o

Song-Spur-

Anzeigen u

Akkord y

Beat-Marke

18

q

Anzeigen

Damit wird der Betriebszustand des PSR-GX76 wie unten abgebildet angezeigt:

Verwenden Sie das numerische

Tastenfeld, um die

Stimmen

-

Nummern auszuwählen. Drücken

Sie die [START/STOP]-Taste, um die

Song

-Wiedergabe zu starten.

Verwenden Sie das numerische

Tastenfeld, um die

Stimmen

-

Nummern auszuwählen. Drücken

Sie die [START/STOP]-Taste, um die

Style

-Wiedergabe zu starten.

Verwenden Sie das numerische

Tastenfeld, um die

Song

-Nummern auszuwählen. Drücken Sie die

[START/STOP]-Taste, um die

Song

-Wiedergabe zu starten.

Verwenden Sie das numerische

Tastenfeld, um die

Style

-Nummern auszuwählen. Drücken Sie die

[START/STOP]-Taste, um die

Style

-Wiedergabe zu starten.

w

Overall-Anzeige

Die Overall-Tasten (an jeder Seite der LCD) läßt Sie auf die Funktionen und Einstellungen des PSR-GX76 zugreifen. Die gegenwärtig gewählte Einstellung wird durch einen dunklen Balken neben dem Namen (am

Bedienfeld aufgedruckt) angezeigt.

e

Notation /

r

Tastatur

Diese beiden Anzeigen des Displays informieren über die aktuellen Noten (Töne). Beim Abspielen eines

Songs werden die Melodie oder Akkordnoten der

Reihe nach angezeigt. Spielen Sie selbst auf dem

Keyboard, so werden im Display die von Ihnen gespielten Noten angezeigt.

• Bei einigen speziellen Akkorden werden u.U. nicht alle Noten im

Notationsbereich des Displays angezeigt. Dies liegt am begrenzten Platz für die Darstellung im Display.

t

Takt

Hier wird der aktuelle Takt während der Wiedergabe eines Songs oder Styles angezeigt.

y

Beat-Marke

Diese Marken (ein großer und drei kleine) blinken im

Song- bzw. Style-Takt aufeinanderfolgend auf. Der große Pfeil zeigt den ersten Schlag des jeweiligen

Taktes an.

Display-Anzeigen u

Akkord

Beim Abspielen eines Songs (mit Akkorden) wird hier der Grundton und Typ des aktuellen Akkords angezeigt.

Wenn im Style-Modus mit automatischer Bass/Akkord-

Begleitung gespielt wird, werden hier außerdem die im

ACMP-Abschnitt der Tastatur gespielten Akkorde angezeigt.

i

Song/Stimme/Style-Name und -Nummer,

Tempo

Dieses Display-Feld zeigt die Nummer und den Namen des Songs, der Stimme oder des Styles an, der/die gegenwärtig gewählt ist. Hier werden auch die Namen und der aktuelle Einstellwert von OVERALL-

Funktionen oder FUNCTION-Parametern des PortaTone sowie für den Betrieb wichtige Meldungen angezeigt. Ist die Tempoeinstellung aktiviert, wird der Wert angezeigt.

o

Song-Spur-Anzeigen

Diese Anzeigen informieren bei Song-Aufnahme und -

Wiedergabe über den Status der Spuren. (Siehe Seite 56.)

!0

Anschlaganzeige

Diese Anzeige ist aktiv, wenn die Anschlagfunktion eingeschaltet ist. (Siehe Seite 28.)

!1

Harmonieanzeige

Diese Anzeige ist aktiv, wenn der Harmonieeffekt eingeschaltet ist. (Siehe Seite 31.)

!2

Sync Stop-Anzeige

Diese Anzeige ist aktiv, wenn die Sync Stop-Funktion eingeschaltet ist. (Siehe Seite 39.)

!3

Begleitung Ein-Anzeige

Diese Anzeige ist aktiv, wenn die Begleitautomatik eingeschaltet ist. (Siehe Seite 35.)

Notenständer

Der Notenständer wird mit seiner Unterkante einfach in den Schlitz hinter dem Bedienfeld des PSR-GX76 gesteckt.

19

20

Portable Grand (Konzertflügel)

Mit dieser nützlichen Funktion können Sie sofort die Grand Piano-Stimme aufrufen.

Spielen des Portable Grand

Drücken Sie die [Piano]-Taste.

• Wird die [Piano]-Taste gedrückt, wird die One Touch-Einstellung

(Seite 25) automatisch eingeschaltet.

Hierbei wird der aktuelle Modus bzw. die gegenwärtig gewählte Funktion aufgehoben, und das Instrument wird für Tastaturspiel mit der speziellen „Stereo

Sampled Piano“-Stimme (Grand Piano = Konzertflügel) konfiguriert. Song-Nr.

051 (Melodie in F) und Style-Nr. 086 (Stride) werden automatisch aufgerufen.

Die Portable Grand-Einstellung ist außerdem auch für das Spiel in Verbindung mit den speziellen Pianist-Styles (Nr. 086 bis Nr. 100) vorgesehen. Bei eingeschalteter

Begleitautomatik liefern diese Styles „Nur-Klavier“-Begleitung für eine Reihe von Musikrichtungen.

Verwenden des Metronoms

1

Aufrufen der Tempo-Einstellung.

Drücken Sie die [TEMPO/TAP]-Taste.

aktueller Tempo-Wert

068

TEMPO

2

Ändern des Wertes.

Verwenden Sie das numerische Tastenfeld, um den gewünschten Tempo-

Wert einzustellen oder verwenden Sie die [+]/[-]-Tasten, um den Wert zu erhöhen oder zu verringern.

Portable Grand (Konzertflügel)

3

Einschalten des Metronoms.

Drücken Sie die [METRONOME[-Taste.

Gibt die Schlag-Nummer im Takt an.

Zum Ausschalten des Metronoms drücken Sie die [METRONOME]-Taste erneut.

Einstellen des Metronomtakts

Der Metronomtakt kann auf verschiedene

Viertelnotentakte eingestellt werden.

• Beim Auswählen eines Styles bzw. Songs ändert sich die Taktart entsprechend.

Halten Sie die [METRONOME]-Taste gedrückt (bis

„TIME SIG“ im Display eingeblendet wird), drücken

Sie dann die Zifferntaste, die der gewünschten Taktart entspricht (siehe rechte Tabelle).

8

9

6

7

0

4

5

2

3

Zifferntastenfeld

1

Taktart

4/4

5/4

6/4

7/4

1/4 - spielt nur die „1“-Beats (alle hohen

Klicklaute)

2/4

3/4

8/4

9/4 spielt keine „1“-Beats (alle tiefen Klicklaute)

Zeigt die aktuelle Beat-Nummer an

2

TIME SIG

Einstellen der Metronomlautstärke

Sie können die Lautstärke des Metronoms unabhängig von den anderen PSR-GX76 -Klängen regeln. Der

Einstellbereich für die Metronomlautstärke geht von 000 bis 127.

1

Aufrufen der Metronomlautstärke-Einstellung.

Drücken Sie die rechte Overall-Taste bis „MTR VOL“ im Display angezeigt wird.

aktueller Metronomlautstärkewert

100

MTR VOL

zeigt an, daß

Metronomlautstärke gewählt wurde

2

Ändern des Wertes.

Verwenden Sie das numerische Tastenfeld, um den gewünschten

Metronomlautstärkewert einzustellen oder verwenden Sie die [+]/[-]-Tasten, um den Wert zu erhöhen oder zu verringern.

Wiederherstellen des

Standard-

Metronomlautstärkewerts

Zum Wiederherstellen des

Metronomlautstärkewerts

(100) drücken Sie die [+]/[-]-

Tasten gleichzeitig (wenn die

Metronomlautstärke im

Overall-Menü gewählt ist).

21

DJ

Mit dieser außergewöhnlichen Funktion können Sie sofort eine dynamische DJ-Stimme und einen DJ-Style aufrufen, um moderne Tanzmusik zu spielen.

DJ spielen

1

Drücken Sie die [DJ]-Taste.

000

DJgame 1

22

Hierbei wird automatisch das gesamte Instrument für die Wiedergabe der speziell programmierten DJ-Songs und DJ-Stimmen zurückgesetzt.

2

Einschalten der Lesson-Funktion und auswählen eines

Lesson-Schritts.

Die Lesson-Schritte 1 - 3 können bei der DJ-Wiedergabe verwendet werden.

Drücken Sie entweder die [L] oder die [R]-Taste, ggf. wiederholt, bis der gewünschte Lesson-Schritt aufgerufen wird.

Die DJ-Stimme wird wie unten gezeigt in „Blöcke“ eingeteilt. Jeder Block hat einen unterschiedlichen Klang, der mit der „F“-Note gespielt wird.

Block-

Nr. 1

Block-

Nr. 2

Block-

Nr. 3

Block-

Nr. 4

In der Lektion 1 kann jede Note auf der Tastatur gespielt werden. In den anderen

Lektionen spielen Sie „F“ im entsprechenden Oktavenblock.

Wird die Songwiedergabe gestartet, so spielen Sie den im Display angezeigten

Block. (Wenn die Talking-Funktion eingeschaltet ist, werden die Blöcke in

Lektion 2 auch „angesagt“.)

Blocknummer r1

1 32 33

• Werden zwei Sechzehntelnoten gespielt, werden die entsprechenden Blocknummer nacheinander an der gleichen

Position angezeigt. Wird der gleiche Block zweimal als

Sechzehntelnoten gespielt, wird ein Gleichheitszeichen nach der

Blocknummer angezeigt (wie unten abgebildet).

3

3

1

=

Zeigt an, daß der dritte und erste

Block als nacheinanderfolgen de

Sechzehntelnoten gespielt werden.

Zeigt an, daß der dritte Block als zwei

Sechzehntelnoten gespielt wird.

Spielt der „DJ-Lehrer“, werden die Blocknummern eine nach der anderen im

Rhythmus im Display angezeigt.

3

Drücken Sie die [START/STOP]-Taste, um den Song anzuhalten.

• Sind im DJ-Song keine linken oder rechten Parts, können die

[L]- und [R]-Tasten austauschbar verwendet werden. Lektion 3 und

4 sind auch aus diesem Grund identisch.

• Versuchen Sie, eine der speziellen

DJ-Stimmen (Nr. 109 – 118) oder

DJ-Songs (Nr. 091 – 100) zu spielen.

Spielen von Stimmen

Das PSR-GX76 beinhaltet 256 authentische Stimmen — alle wurden mit dem hochwertigen AWM

(Advanced Wave Memory) Klanggeneratorensystem von Yamaha erstellt. Eingeschlossen sind

128 General MIDI-Stimmen, zuzüglich spezieller Split-Stimmen, DJ-Stimmen und Drum Kits.

Die Stimmen sind in verschiedene Instrumentkategorien unterteilt, wobei viele Stimmennamen am Bedienfeld aufgedruckt sind. Ein komplettes Verzeichnis der zur Verfügung stehenden Stimmen finden Sie auf Seite 78.

Spezielle Split-Stimmen (Nr. 099 - 108) enthalten zwei verschiedene Stimmen, die Sie von einzelnen Bereichen der Tastatur aus spielen können — beispielsweise spielen Sie mit der linken Hand eine Baßstimme und mit der rechten eine Klavierstimme.

Eine bestimmte Einstellung der DJ-Stimmen (Nr. 109 - 118) bietet dynamische, außergewöhnliche Stimmen für das Spielen vieler modernen Musik-Styles.

Der Stimmen-Modus beinhaltet auch einen speziellen Effektabschnitt, der Sie den Klang der Stimme verstärken läßt. Jeder dieser Modus bietet darüber hinaus verschiedene Effekte, mit denen der Klang der Stimme(n) bearbeitet werden kann, unter anderem „Reverb“ und „Harmony“, sowie einen „DSP“ (digitaler Signalprozessor), über den

Effekte wie Tremolo, Echo, Delay, Equalization und Wah eingerichtet werden können. (Siehe Seite 29.)

Weiterhin gibt es eine Steuerung der Anschlagsempfindlichkeit (Seite 28), die bestimmt, wie die Stimmen auf Ihre

Spieltechnik ansprechen.

Das PSR-GX76 bietet auch spezielle Drum Kit-Stimmen (Nr. 119 - 128), mit denen Sie auf der Tastatur verschiedene Drum- und Schlagzeugklänge spielen können. (Siehe Übersicht der Drum Kit-Stimmen auf Seite 84.)

Wird eine Stimme ausgewählt, werden die am besten geeigneten DSP-Typen (Seite 30) und Harmony-Typen

(Seite 31) der Stimme automatisch aufgerufen.

Spielen einer Stimme

1

Drücken Sie die [VOICE]-Taste.

Stimmenname und -nummer

001

GrandPno

zeigt an, daß der

Stimmen-Modus gewählt wurde

2

Wählen Sie die gewünschte Stimmennummer.

Geben Sie die Nummer über das Tastenfeld ein. Die Stimmen und ihre

Nummern werden im Bedienfeld angezeigt. Ein komplettes Verzeichnis der verfügbaren Stimmen finden Sie auf Seite 78.

23

24

Spielen von Stimmen

Stimmen können auf zwei verschiedene Weisen ausgewählt werden: 1) durch direkte Eingabe der Stimmennummer über das Zifferntastenfeld oder 2) durch schrittweises Weiterschalten aufwärts/abwärts mit den [+]/[-]-Tasten.

Auswahl mit dem Zifferntastenfeld

Geben Sie die Ziffern der Stimmennummer so ein, wie am Bedienfeld aufgedruckt. Um beispielsweise die Stimme Nr. 109 auszuwählen, drücken Sie nacheinander die Zifferntasten „1“, „0“ und „9“. Bei Stimmennummern mit führenden Nullen (wie z. B. Nr. 042 oder Nr. 006) können die Nullen weggelassen werden.

109

DJgame 1

Auswahl mit den [+]/[-]-Tasten

Mit der [+]-Taste können Sie zur jeweils nächsthöheren Stimmennummer weiterschalten, mit der [-]-Taste zur jeweils vorherigen zurückkehren. Bei gedrückt gehaltener Taste werden die Nummern übergangslos weitergeschaltet.

• Beim Aufrufen einer Stimme wird automatisch deren optimale

Tonumfangseinstellung

(Oktavlage) vorgegeben. Die

Taste für das eingestrichene C erzeugt daher bei gewissen

Stimmen einen höheren oder tieferen Ton als bei anderen.

3

Spielen der gewählten Stimme.

Wenn der Song- oder Style-Modus im Hintergrund aktiv ist (durch die

Illustration im Display angezeigt), können Sie im Stimmen-Modus auch Songs oder Styles spielen, indem Sie die [START/STOP]-Taste drücken. Es wird dann der zuletzt gewählte Song bzw. Style gespielt.

Spielen von Stimmen

Bedienfeld-Stimmen und GM-Stimmen

Beachten Sie bitte, daß das PSR-GX76 zwei separate Stimmen-Sätze bietet: 128

Bedienfeld-Stimmen und 128 GM-Stimmen (General MIDI). Die GM-Stimmen können auch zur optimalen Wiedergabe von GM-kompatiblen Song-Daten verwendet werden. Dies bedeutet, daß jeder GM-Song (über einen Sequenzer oder ein anderes MIDI-Gerät) so wiedergegeben werden kann, wie der Komponist bzw. Programmierer ihn geschrieben hat.

Drum Kit-Stimmen-Tabelle (Nr. 119 bis 128)

Wenn eine der 10 Drum Kit-Stimmen vom Bedienfeld gewählt ist, können Sie verschiedene Schlagzeug- und

Percussion-Instrumente auf der Tastatur spielen.

119

Std.Kit1

Nr.

119

120

121

122

123

124

125

126

127

128

Name

Standard Kit 1

Standard Kit 2

Room Kit

Rock Kit

Electronic Kit

Analog Kit

Dance Kit

Jazz Kit

Brush Kit

Symphony Kit

LCD

Std.Kit1

Std.Kit2

Room Kit

Rock Kit

Elct.Kit

AnlogKit

DanceKit

Jazz Kit

BrushKit

SymphKit

One Touch-Einstellung

Diese spezielle „Stimme“ ist eine bequeme Funktion, die automatisch eine passende Stimme für Sie auswählt, wenn Sie einen Style ausgewählt haben. Es wird die Stimme gewählt, die am besten zu dem von Ihnen aufgerufenen Style oder Song paßt.

1

Auswählen der Stimme Nr. 000 (One Touch-Einstellung).

One Touch-Einstellung wurde ausgewählt

000

GrandPno

Die One Touch-Einstellungsfunktion ruft automatisch eine Stimme auf, die am besten zu dem von Ihnen aufgerufenen Style oder Song paßt.

25

Spielen von Stimmen

26

Transponieren und Stimmen

Bei Bedarf können Sie das PSR-GX76 anders stimmen (Tuning-Funktion) oder in eine andere Tonart versetzen (Transpose-Funktion).

Transponieren • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •

Die Transpose-Funktion bestimmt die Tonart sowohl der Hauptstimme als auch der Bass/Akkord-Begleitung im gewählten Style. Auch die Tonhöhe der Songs wird damit bestimmt. So können Sie auf einfache Weise die Tonlage des PSR-

GX76 an andere Instrumente oder Sänger anpassen oder in einer anderen Tonart spielen, ohne Ihre Griffe ändern zu müssen. Die Transponiereinstellungen können innerhalb des Bereichs von ± 12 Halbtönen (± 1 Oktave) geändert werden.

1

Auswählen der Transpose-Funktion.

Drücken Sie die rechte Overall-Taste, ggf. wiederholt, bis „TRANSPOS“ auf dem Display angezeigt wird.

Aktueller Transpose-Wert

00

TRANSPOS

• Die Transponierfunktion hat auf die DJ-Stimmen (Nr. 109 - 118) oder die Drum Kit-Stimmen

(Nr. 119 - 128) keine Auswirkung.

zeigt an, daß Transponieren gewählt wurde

2

Ändern des Wertes.

Verwenden Sie zur Einstellung des gewünschten Transponierwertes

(-12 - +12) das Zifferntastenfeld. Um die Tonhöhe nach unten zu transponieren, drücken und halten Sie gleichzeitig die [-]-Taste und verwenden das Zifferntastenfeld, um den (negativen) Wert einzugeben. Sie können auch mit den [+]/[-]-Tasten den Wert erhöhen oder vermindern. Zum

übergangslosen Erhöhen oder Vermindern des Werts können Sie die Taste auch gedrückt halten.

Wiederherstellen des Standard-

Transponierwertes

Nach dem Ändern des

Transponierwerts können Sie direkt die Standardeinstellung „00“ wiederherstellen, indem Sie die

[+]/[-]-Tasten gleichzeitig drücken

(wenn Transpose gewählt ist).

Stimmen • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •

Mit der Tuning-Funktion wird die genaue Tonhöhe sowohl der Hauptstimme als auch der Bass/Akkord-Begleitung des gewählten Styles bestimmt. Damit wird auch die Tonhöhe der Songs festgelegt. So können Sie das Instrument auf einfache

Weise an andere Instrumente anpassen. Die Tuning-Einstellung kann innerhalb des Bereichs von ± 100 (etwa ± 1 Halbton) verändert werden.

1

Auswählen der Tuning-Funktion.

Drücken Sie die rechte Overall-Taste, ggf. wiederholt, bis „TUNING“ auf dem Display angezeigt wird.

Aktueller Tuning-Wert

000

TUNING

• Die Tuning-Einstellungen wirken sich nicht auf die Drum Kit-

Stimmen (Nr. 119 - 128) aus.

zeigt an, daß Tuning gewählt wurde

Spielen von Stimmen

2

Ändern des Wertes.

Verwenden Sie zur Einstellung des gewünschten Tuning-Wertes

(-100 - +100) das Zifferntastenfeld. Um die Tonhöhe nach unten zu stimmen, drücken und halten Sie gleichzeitig die [-]-Taste und verwenden das

Zifferntastenfeld, um den (negativen) Wert einzugeben. Sie können auch mit den [+]/[-]-Tasten den Wert erhöhen oder vermindern. Zum übergangslosen

Erhöhen oder Vermindern des Werts können Sie die Taste auch gedrückt halten.

Wiederherstellen des Standard-

Tuning-Werts

Nach dem Ändern der Tuning-

Einstellung können Sie direkt die

Standardeinstellung „00“ wiederherstellen, indem Sie die [+]/

[-]-Tasten gleichzeitig drücken

(wenn Tuning gewählt ist).

Pitch-Bend-Bereich

Das GX76 verfügt über ein [PITCH BEND] –Rad, mit dem Sie die Tonhöhe der

Stimmen beim Spielen in Echtzeit ändern können. Mit dem Pitch Bend Range-

Parameter legen Sie en Wert fest, um den die Tonhöhe bei Verwenden des [PITCH

BEND] –Rades höher oder tiefer wird.

Bei der Minimaleinstellung bewirkt das Drehen des [PITCH BEND] –Rades die

Tonhöhe um maximal einen Halbton oder einen Halbschritt in die jeweilige

Richtung. Bei der Maximaleinstellung 12, wird die Tonhöhe im Bereich von ± einer Oktave (12 Halbtöne) geändert. Das [PITCH BEND] –Rad wirkt sich auf den Bereich des Keyboards aus, der mit der rechten Hand gespielt wird. (Diese

Einstellung hat keinen Einfluß auf die Begleitautomatik.)

1

Wählen Sie den Pitch Bend Range-Parameter.

Drücken Sie die linke Overall-Taste, ggf. wiederholt, bis „PB RANGE“ auf dem Display angezeigt wird.

Aktueller Pitch Bend-Bereich-Wert.

02

PB RANGE

Hiermit wird angezeigt, daß

Pitch Bend

2

Festlegen des Pitch Bend Range-Werts.

Verwenden Sie das Zifferntastenfeld oder die [+]/[-]-Tasten, um den gewünschten Bereich festzulegen: 1-12 (Halbtöne).

27

Spielen von Stimmen

Touch und Anschlagempfindlichkeit

Die Touch-Funktion ermöglicht Ihnen eine dynamische und ausdrucksstarke

Steuerung über die Stimmen und läßt Sie bestimmen, wie laut oder leise der Klang

Ihrer Spielstärke ist.

Schalten Sie die Touch-Funktion wunschgemäß durch Drücken der [TOUCH]-

Taste an oder aus.

Mit der Anschlagempfindlichkeit können Sie einstellen, wie der PSR-GX76 auf Ihre

Spielstärke anspricht. Damit können Sie diese ausdrucksvolle Funktion auf die

Klangfarbe Ihres eigenen Spielstils individuell anpassen.

1

Auswählen der Steuerung der Anschlagsempfindlichkeit.

Drücken und halten Sie die [TOUCH]-Taste bis die Einstellung und der Name der Anschlagempfindlichkeit im Display angezeigt wird.

Aktuelle Anschlagempfindlichkeitseinstellung

2

Medium

zeigt an, daß die

Touch-Funktion eingeschaltet ist

2

Ändern des Wertes.

Verwenden Sie das Zifferntastenfeld oder die [+]/[-]-Tasten, um die gewünschte

Einstellung festzulegen: 1, 2 oder 3 (in der untenstehenden Tabelle beschrieben).

28

Einstellungen:

1 (Soft)

2 (Medium)

3 (Hard)

Diese Einstellung führt zu einer begrenzten Anschlagsempfindlichkeit und erzeugt einen relativ engen dynamischen Bereich, egal wie leicht oder stark Sie die Tasten anschlagen.

In dieser Einstellung steht Ihnen der normale dynamische Bereich zur

Verfügung, von sanft bis laut.

Diese Einstellung ist für das Spielen sehr leiser Passagen gedacht. Sie gibt Ihnen eine etwas präzisere Kontrolle im untersten Lautstärkebereich.

Wenn „Touch“ ausgeschaltet ist, wird eine gleichmäßige Lautstärke erzeugt, die einem Lautstärkewert von 80 entspricht.

Wiederherstellen der Standard-

Anschlagempfindlichkeit

Der Standardwert der

Anschlagempfindlichkeit ist 2

(Medium). Um den Standardwert wiederherzustellen, drücken Sie die [+]/[-]-Tasten gleichzeitig (wenn die Anschlagempfindlichkeit ausgewählt wurde).

Effekte

Das PSR-GX76 ist mit einer Vielzahl an Effekten ausgestattet, die verwendet werden können, um gewählten Stimmen eine größere Klangfülle zu verleihen. Das PSR-GX76 verfügt über drei einzelne Effektsysteme: Reverb (Hall), DSP und Harmonie. Jeder der Effekte hat viele verschieden Effekttypen, die ausgewählt werden können.

Reverb

Der Reverb-Effekt erzeugt das „Umgebungsgeräusch“ (Hall), das beim Spielen eines Instrument in einem Zimmer oder Konzertsaal zu vernehmen ist. Es stehen insgesamt acht unterschiedliche Reverb-Typen zur Wahl, mit denen unterschiedliche Räumlichkeiten simuliert werden können.

1

Auswählen der Reverb-Funktion.

Aktuelle/r Nummer und Name des Reverb-Typs.

1

Hall1

• Wenn das PSR-GX76 von einem anderen MIDI-Gerät gesteuert wird, gibt es zwölf zusätzliche

Reverb-Typen. (Einzelheiten siehe Seite 89.)

zeigt an, daß

Reverb gewählt wurde

2

Einstellen des Reverb-Typs auf Wunsch.

Verwenden Sie das Zifferntastenfeld oder die [+]/[-]-Tasten, um den gewünschten Reverb-Typ festzulegen. (Eine Liste der verfügbaren Reverb-

Typen finden Sie auf Seite 32.) Um den Reverb-Effekt auszuschalten, wählen

Sie den Reverb-Typ Nr. 9 aus.

• Jeder Style des PSR-GX76 verfügt über eine eigene, unabhängige Reverb-Einstellung.

Wiederherstellen des Standard-

Reverb-Typs

Nach dem Ändern des Rever-Typs können Sie direkt die

Standardeinstellung „00“ wiederherstellen, indem Sie die

[+]/[-]-Tasten gleichzeitig drücken

(wenn Reverb gewählt ist).

29

Effekte

DSP

Die DSP-Effektstufe bietet Verzerrungs- und Chorus-Effekte sowie eine Vielzahl anderer nützlicher und dynamischer Effekte zum Vertiefen und Variieren des

Klangs aktiver Stimmen. Als zusätzliche Effekte gibt es unter anderem Reverse

Gate, Phaser, Rotary Speaker, Tremolo, Echo, Delay, Distortion, Equalization und

Wah. Es stehen insgesamt 37 DSP-Typen zur Verfügung.

1

Auswählen der DSP-Funktion.

Drücken Sie die linke Overall-Taste, ggf. wiederholt, bis die dunkle

Balkenanzeige neben DSP angezeigt wird.

Aktuelle/r Nummer und Name des DSP-Typs

06

Stage2

zeigt an, daß

DSP ausgewählt wurde

2

Einstellen des DSP-Typs auf Wunsch.

Verwenden Sie das Zifferntastenfeld oder die [+]/[-]-Tasten, um den gewünschten DSP-Typ festzulegen. (Eine Liste der verfügbaren DSP-Typen finden Sie auf Seite 32.) Um den DSP-Effekt auszuschalten, wählen Sie den

DSP-Typ Nr. 39 aus.

• Jeder Stimme des PSR-GX76 hat eine eigene, unabhängige

DSP-Einstellung.

• Wenn das PSR-GX76 von einem anderen MIDI-Gerät gesteuert wird, gibt es 51 zusätzliche DSP-

Typen. (Einzelheiten siehe

Seite 89.)

Wiederherstellen des Standard-

DSP-Typs

Nach dem Ändern des DSP-Typs können Sie direkt die

Standardeinstellung „00“ wiederherstellen, indem Sie die

[+]/[-]-Tasten gleichzeitig drücken

(wenn DSP gewählt ist).

30

Effekte

Harmony

Die Harmony-Stufe bietet eine Reihe von Effekten, die Melodien ausschmücken, die Sie zusammen mit einem der Begleitungs-Styles des PSR-GX76 spielen.

Insgesamt 26 Harmony-Typen stehen zur Wahl.

Tremolo-, Triller- und Echo-Effekte können bei ausgeschalteter Begleitung verwendet werden.

Es gibt fünf unterschiedliche Harmony-Typen, die für Noten, die im oberen

Tastaturabschnitt gespielt werden, automatisch an die Begleitakkorde angepaßte

Harmonieparts erzeugen.

1

Einschalten des Harmony-Effekts.

Drücken Sie die [HARMONY]-Taste.

2

Auswählen der Harmony-Funktion.

Drücken Sie die linke Overall-Taste, ggf. wiederholt, bis die dunkle

Balkenanzeige neben HARMONY angezeigt wird.

Aktuelle/r Nummer und Name des Harmony-Typs.

03

Block

zeigt an, daß

Harmony gewählt wurde zeigt an, daß

Harmony eingeschaltet ist

3

Einstellen des Harmony-Typs auf Wunsch.

Verwenden Sie das Zifferntastenfeld oder die [+]/[-]-Tasten, um den gewünschten Harmony-Typ festzulegen. (Eine Liste der verfügbaren

Harmony-Typen finden Sie auf Seite 33.)

• Für die ersten fünf Harmony-

Typen (Duett, Trio, Block, Country und Oktave) müssen die Akkorde im Begleitungsabschnitt der

Tastatur gespielt werden.

• Die Geschwindigkeit der Triller-,

Tremolo- und Echo-Effekte hängt von der Tempo-Einstellung ab

(Seite 33).

• Jeder Stimme des PSR-GX76 verfügt über eine eigene, unabhängige Harmony-

Einstellung.

Wiederherstellen des Standard-

Harmony-Typs

Nach dem Ändern des Harmony-

Typs können Sie direkt die

Standardeinstellung „00“ wiederherstellen, indem Sie die

[+]/[-]-Tasten gleichzeitig drücken

(wenn Harmony gewählt ist).

31

32

Effekte

Effekt-Typen

Reverb-Typen

Nr.

1

8

9

6

7

4

5

2

3

Reverb-Typ

Hall 1

Hall 2

Room 1

Room 2

Stage 1

Stage 2

Plate 1

Plate 2

Off

Display-Name

Hall1

Hall1

Room1

Room2

Stage1

Stage2

Plate1

Plate2

Off

19

20

21

22

23

24

15

16

17

18

12

13

14

25

26

DSP-Typen

Nr.

1

8

9

6

7

4

5

2

3

10

11

DSP-Typ

Hall 1

Hall 2

Room 1

Room 2

Stage 1

Stage 2

Plate 1

Plate 2

Early Reflection 1

Early Reflection 2

Gate Reverb

Reverse Gate

Chorus 1

Chorus 2

Flanger 1

Flanger 2

Symphonic

Phaser

Rotary Speaker 1

Rotary Speaker 2

Tremolo 1

Tremolo 2

Guitar Tremolo

Auto Pan

Auto Wah

Delay Left - Center -

Right

Delay Left - Right

AutoWah

DelayLCR

DelayLR

Display-Name

Hall1

Hall2

Room1

Room2

Stage1

Stage2

Plate1

Plate2

ER1

ER2

Gate1

Gate2

Chorus1

Chorus2

Flanger1

Flanger2

Symphony

Phaser

Rotary1

Rotary2

Tremolo1

Tremolo2

Guitar Tremolo

AutoPan

27

28 Echo

Cross Delay

Echo

CrossDly 29

30

31

32

33

34

35

Karaoke

Distortion Hard

Distortion Soft

Overdrive

Amp Simulation

EQ Disco

Karaoke

D Hard

D Soft

Overdrv

AmpSimu

EQ Disco

36

37

38

39

EQ Telephone

3Band EQ

2Band EQ

No Effect

EQ Tel

3BandEQ

2BandEQ

Off

Beschreibung

Nachhall in einem Konzertsaal.

Nachhall in einem kleineren Raum.

Halleffekte für Soloinstrumente.

Hallplatten-Simulationen.

Kein Effekt.

Beschreibung

Nachhall in einem Konzertsaal.

Nachhall in einem kleineren Raum.

Halleffekte für Soloinstrumente.

Hallplatten-Simulationen.

Nur frühere Reflexionen.

Beim Gated Reverb-Effekt wird der Nachhall für spezielle Effekte schnell abgeschnitten.

Ähnlich dem Gate Reverb-Effekt, aber mit einem Umkehrerhöhung im Hall.

Traditioneller Chorus-Effekt mit einem reichen, warmen Chor.

Betonte Dreiphasenmodulation mit leicht metallischem Klang.

Außergewöhnlich reicher und tiefer Chor.

Betonte, metallische Modulation mit periodischer Phasenänderung.

Rotary Speaker-Simulation (drehender Lautsprecher).

Reicher Tremolo-Effekt mit Modulation der Lautstärke und der Tonhöhe.

Simuliert ein Tremolo der E-Gitarre.

Verschiedene Panning-Effekte, die automatisch die Klangposition umschalten

(links, rechts, vorn, hinten).

Wiederholt den „Wah“-Effekt des Filterrauschens.

Drei unabhängige Verzögerungen für die linke, rechte und mittlere

Stereoposition.

Anfangsverzögerung für jeden Stereokanal und zwei getrennte Feedback-

Verzögerungen.

Stereoverzögerung mit unabhängigen Einstellungen des Feedback Levels für jeden Kanal.

Komplexer Effekt, der die verzögerten Wiederholungen zwischen den linken und rechten Kanälen „springend“ sendet.

Tiefer, betonter Echoeffekt.

Starke, warme Verzerrung.

Weiche, warme Verzerrung.

Natürliche Verzerrung, wie bei einem übersteuerten Verstärker.

Charakteristischer Klang eines Gitarrenverstärkers/-Lautsprechers.

Equalizer-Effekt, bei dem sowohl die hohen als auch die tiefen Frequenzen verstärkt werden. Dieser Effekt ist typisch für viele Disco-Titel.

Equalizereffekt, der hohe und tiefe Frequenzen abschneidet, um den durch ein Telefon zur hörenden Klang zu simulieren.

Equalizer mit drei getrennten Frequenzbändern.

Equalizer mit zwei getrennten Frequenzbändern.

Kein Effekt.

Effekte

19

20

21

22

23

14

15

16

17

18

24

25

26

11

12

13

8

9

10

Harmony-Typen

4

5

6

Nr.

1

2

3

Harmony-Typ

Duet

Trio

Block

Country

Octave

Triller 1/4 Note

7 Triller 1/6 Note

Triller 1/8 Note

Triller 1/12 Note

Triller 1/16 Note

Triller 1/24 Note

Triller 1/32 Note

Tremolo 1/4 Note

Tremolo 1/6 Note

Tremolo 1/8 Note

Tremolo 1/12 Note

Tremolo 1/16 Note

Tremolo 1/24 Note

Tremolo 1/32 Note

Echo 1/4 Note

Echo 1/6 Note

Echo 1/8 Note

Echo 1/12 Note

Echo 1/16 Note

Echo 1/24 Note

Echo 1/32 Note

Trem1/32

Echo1/4

Echo1/6

Echo1/8

Echo1/12

Echo1/16

Echo1/24

Echo1/32

Tril1/24

Tril1/32

Trem1/4

Trem1/6

Trem1/8

Trem1/12

Trem1/16

Trem1/24

Display-Name

Duet

Trio

Block

Country

Octave

Tril1/4

Tril1/6

Tril1/8

Tril1/12

Tril1/16

3

3

3

3

3

3

3

3

3

Beschreibung

Die Harmony-Typen 1 bis 5 sind Tonhöheneffekte und bereichern eine mit einzelnen Noten im rechten Tastaturabschnitt gespielte

Melodie um ein-, zwei- oder dreistimmige Harmonien. Die

Harmonien werden nur erzeugt, wenn gleichzeitig Akkorde im

Begleitungsabschnitt der Tastatur gespielt werden.

Die Harmony-Typen 6 bis 26 sind Rhythmuseffekte und erzeugen im Takt zur Begleitautomatik Ausschmückungen oder verzögerte

Wiederholungen. Der jeweilige Harmony-Effekt wird sowohl bei eingeschalteter als auch bei ausgeschalteter Begleitautomatik erzeugt; die Effektgeschwindigkeit hängt jedoch stets von der aktuellen Tempoeinstellung ab (Seite 40). Dank der spezifischen

Notenwerte der einzelnen Harmony-Typen können Sie den Effekt präzise mit dem Rhythmus synchronisieren. Es gibt auch Triolen-

Einstellungen: 1/6 = Viertelnotentriolen, 1/12 = Achtelnotentriolen,

1/24 = Sechzehntelnotentriolen.

• Die Triller-Effekttypen (6 bis 12) erzeugen Triller (zwei Töne in schnellem Wechsel), wenn zwei Tasten gehalten werden.

• Mit den Tremolo-Effekttypen (13 bis 19) können gehaltene Noten

(maximal vier Töne) wiederholt werden.

• Die Echo-Effekttypen (20 bis 26) erzeugen verzögerte

Wiederholungen jeder gespielten Note.

33

Begleitautomatik

Das PSR-GX76 bietet dynamische Rhythmus/Begleitungs-Muster — zusammen mit zum jeweiligen Muster passenden Stimmeneinstellungen — für verschiedene populäre

Musikrichtungen.

Insgesamt 100 Styles stehen in verschiedenen Kategorien zur Wahl. Jeder Style besteht aus separaten

„Sektionen“: Intro (Einleitung), Main (Grundmuster) A und B und Ending (Abschluß). Sie können diese

Sektionen während des Spielens je nach Bedarf abrufen.

Die Begleitautomatikfunktionen, die in den Rhythmen integriert sind, verleihen Ihrem Spiel aufregende

Instrumentalbegleitung, die Sie durch die gespielten Akkorde steuern. Die automatische Baß/Akkord-Begleitung teilt die Tastatur in zwei Abschnitte ein: der obere (d. h. rechte) dient zum Spielen der Melodie, während der untere (F

#

2 und alle Tasten links davon) für die automatische Begleitung vorgesehen ist.

Das PSR-GX76 bietet zudem die einfach zu verwendende Dictionary-Funktion (Seite 45). Das Dictionary

(Nachschlagewerk) bietet Ihnen eine eingebaute „Akkord-Enzyklopädie“. Mit Hilfe dieser Enzyklopädie können

Sie das Spielen jedes von Ihnen vorgegebenen Akkords erlernen, indem die entsprechenden Noten im Display angezeigt werden.

Auswählen eines Styles

1

Drücken Sie die [STYLE]-Taste.

Style-Name und -nummer

001

8BtPop1

zeigt an, daß der

Style-Modus aktiv ist

2

Wählen Sie die gewünschte Style-Nummer.

Geben Sie die Nummer über das Tastenfeld ein. Die Style-Kategorien und -

Nummern sind am Bedienfeld aufgedruckt. Ein komplettes Verzeichnis der verfügbaren Styles finden Sie auf Seite 83.

34

Für die Auswahl der Style-Nummer gibt es dieselben Möglichkeiten wie bei den Stimmennummern (siehe Seite 24). Über das Zifferntastenfeld können

Sie die Style-Nummer direkt eingeben. Sie können die Styles auch mit Hilfe der [+]/[-]-Tasten wählen oder schrittweise durchblättern.

Begleitautomatik

Abspielen der Begleitung

Die unterstehenden Frontplatten-Schaltflächen funktionieren als

Begleitungssteuerung.

Durch Drücken dieser

Taste werden die Bass- und die Akkord-

Begleitung im Wechsel aktiviert bzw. deaktiviert.

(Siehe unten.)

Durch Drücken dieser Taste wird die Sync Start-Funktion

(Start-Synchronisation) im

Wechsel aktiviert bzw. deaktiviert. (Siehe Seite 36.)

Dieses Element steuert die

Abschnitte Intro und Ending.

(Siehe Seiten 36, 38.)

Durch Drücken dieser Taste wird die Sync Stop-Funktion

(Stop-Synchronisation) im

Wechsel aktiviert bzw. deaktiviert. (Siehe Seite 39.)

Durch Drücken dieser

Taste wird die

Wiedergabe der

Begleitung im Wechsel aktiviert bzw. deaktiviert.

Durch Drücken dieser Taste wird zwischen den

Abschnittten Main A und Main

B gewechselt. Vor dem

Wechseln des Abschnitts wird automatisch ein Fill-In-Muster eingefügt. (Siehe Seite 40.)

1

Schalten Sie die Begleitautomatik ein.

Drücken Sie die [ACMP ON/OFF]-Taste, um die Begleitautomatik einzuschalten.

zeigt an, daß die automatische

Begleitung aktiviert ist.

2

Starten Sie die Begleitung.

Dazu gibt es mehrere Möglichkeiten:

Drücken der [START/STOP]-Taste

Der Rhythmus setzt dabei direkt ohne Baß- und Akkordbegleitung ein. Der gegenwärtig gewählte Main-Abschnitt A oder B wird gespielt.

35

Begleitautomatik

Sie können den Main-Abschnitt A bzw. B vor Betätigen der [START/STOP]-

Taste durch einen Druck auf die entsprechende Taste (MAIN A oder MAIN B) vorwählen. (Im Display wird zur Bestätigung kurz der Buchstabe des gewählten Abschnitts angezeigt: „MAIN A“ oder „MAIN B“.) zeigt den gewählten Abschnitt (Main A oder B) an.

MAIN A

Starten mit Tap Tempo

Mit dieser nützlichen Funktion können Sie die Geschwindigkeit (das Tempo) der automatischen Begleitung mitschneiden und die Begleitung in der mitgeschnittenen Geschwindigkeit starten.

Tippen Sie einfach (drücken und loslassen) viermal auf die [TEMPO/TAP]-

Taste (dreimal für einen 3/4-Takt), und die Begleitung startet automatisch mit der Geschwindigkeit, in der Sie die Taste eingezählt haben. Das Tempo kann auch während der Wiedergabe geändert werden. Tippen Sie dazu zweimal in dem gewünschten Tempo auf die [TEMPO/TAP]-Taste.

Verwenden von Sync Start

Das PSR-GX76 bietet eine Synchronstartfunktion, die es Ihnen ermöglicht,

Rhythmus und Begleitung synchron zum ersten Tastenanschlag anlaufen zu lassen. Drücken Sie hierzu zunächst die [SYNC-START]-Taste (die Beat-

Marken signalisieren durch Blinken die Synchronstartbereitschaft), und schlagen Sie dann auf dem Keyboard eine Taste an. (Wenn die automatische

Baß/Akkord-Begleitung eingeschaltet ist, muß im Begleitungsabschnitt der

Tastatur eine Taste angeschlagen bzw. ein Akkord gespielt werden.)

Abschnitt für automatische

Begleitung

36

Starten mit einem Intro-Abschnitt

Jeder Style hat einen eigenen Einleitungs- oder Intro-Abschnitt, der zwei oder vier Takte lang ist. Bei Einsatz mit der automatischen Baß/Akkord-Begleitung warten viele der Intro-Abschnitte auch mit speziellen Akkordwechseln und Verzierungen auf, die Ihre Darbietungen ausschmücken.

So starten Sie die Begleitung mit dem Intro-Abschnitt:

1) Drücken Sie die [MAIN/AUTO FILL]-Taste, um den Abschnitt (A oder B) vorzuwählen, der nach der

Einleitung gespielt werden soll.

zeigt den gewählten Abschnitt (Main A oder B) an.

MAIN A

Begleitautomatik

2) Drücken Sie die [INTRO/ENDING]-Taste.

zeigt die Intro-Bereitschaft an.

INTRO≥A

Drücken Sie die [START/STOP]-Taste, um nun den Intro-Abschnitt und die Begleitung zu starten.

Verwenden von Sync Start mit einer Einleitung

Sie können die Sync-Start-Funktion auch zusammen mit dem speziellen Intro-Abschnitt des gewählten Styles einsetzen.

So verwenden Sie die Sync Start mit einem Intro-Abschnitt:

1) Drücken Sie die [MAIN/AUTO FILL]-Taste, um den Abschnitt (A oder B) vorzuwählen, der nach der

Einleitung gespielt werden soll.

zeigt den gewählten Abschnitt

(MAIN A oder B) an.

MAIN A

2) Drücken Sie die [INTRO/ENDING]-Taste.

zeigt die Intro-Bereitschaft an.

INTRO≥A

3) Drücken Sie die [SYNC-START]-Taste, um auf Synchronstartbereitschaft zu schalten, und schlagen Sie anschließend eine Taste an, um die Begleitung mit dem Intro-Abschnitt zu starten. (Wenn die automatische

Baß/Akkord-Begleitung eingeschaltet ist, muß im Begleitungsabschnitt der Tastatur eine Taste angeschlagen bzw. ein Akkord gespielt werden.)

Abschnitt für automatische

Begleitung

37

38

Begleitautomatik

3

Ändern Sie Akkorde mit Hilfe der Begleitautomatik.

Spielen Sie nun versuchsweise mit der linken Hand einige Akkorde nacheinander, und beachten Sie dabei, wie die Baß/Akkord-Begleitung sich beim Anschlagen eines anderen Akkords ändert. (Weitere Informationen

über die automatische Baß/Akkord-Begleitung finden Sie auf Seite 42.)

• Sie können die automatische

Baß/Akkord-Begleitung auch während des Spielens mit der

[ACMP ON/OFF]-Taste aus- und wieder einschalten, um Ihr Spiel durch dynamische

Rhythmuspausen (Breaks) interessanter zu gestalten.

• Mit der Sync Stop-Funktion können Sie einen noch dramatischeren Effekt erzielen.

Bei aktivierter Sync Stop-Funktion

(Seite 39) können Sie Rhythmus- und Begleitungspausen auf einfache Weise steuern, indem

Sie die Finger von den Tasten abheben. Die Begleitung erklingt, solange Sie einen Akkord anschlagen und gedrückt halten.

Beim Loslassen der Tasten verstummt die Begleitung. Durch das Spielen von Staccato-

Akkorden können Sie mit Hilfe dieser Funktion auch aufregende

Rhythmus-

Unterbrechungseffekte, einprägsame Akkorde und

Akzente erzeugen.

• Akkorde, die Sie im

Begleitungsabschnitt der Tastatur greifen, werden auch bei gestoppter Begleitung erkannt und umgesetzt. Sie spielen dann auf einer „Split-Tastatur“, mit Baß und Akkorden im linken Abschnitt und der normal gewählten

Melodiestimme im rechten.

4

Halten Sie die Begleitung an.

Zum Stoppen der Begleitung gibt es drei Möglichkeiten:

Drücken der [START/STOP]-Taste

Rhythmus und Begleitung stoppen sofort.

Ausklang mit einem Abschluß (Ending-Abschnitt)

Drücken Sie die [INTRO/ENDING]-Taste. Die Begleitung stoppt dann am

Ende des Ending-Abschnitts.

Drücken der [SYNC START]-Taste

Hierdurch wird die Begleitung sofort gestoppt und wieder auf

Synchronstartbereitschaft geschaltet, so daß Sie die Begleitung durch

Spielen eines Akkords oder Anschlagen einer Taste im Begleitungsabschnitt der Tastatur erneut starten können.

• Wenn der Abschluß allmählich langsamer werdend (ritardando) ausklingen soll, drücken Sie die

[INTRO/ENDING]-Taste zweimal schnell aufeinanderfolgend.

Begleitautomatik

Sync Stop

Mit Hilfe dieser praktischen Funktion können Sie die automatische Begleitung stoppen (oder anhalten), indem Sie die Finger vom automatischen

Begleitungsabschnitt des Keyboards abheben. Durch nochmaliges Spielen des

Akkords wird die automatische Begleitung wieder gestartet. Diese Funktion eignet sich ideal zum Einfügen von dynamischen Pausen in die Performance — z. B. durch kurzes Stoppen des Rhythmus und der Begleitung beim gleichzeitigen

Spielen eines melodischen Breaks oder eines Solos mit der rechten Hand.

1

Drücken Sie die [SYNC STOP]-Taste.

Durch das Aktivieren von Sync Stop vor dem Starten der automatischen

Begleitung wird automatisch auch Sync Start aktiviert. Dadurch können Sie die Begleitung sofort starten, indem Sie auf dem Keybord spielen.

zeigt an, daß Sync Stop aktiv ist.

2

Spielen Sie einen Akkord auf dem Keyboard (im automatischen Begleitungsabschnitt der Tastatur).

Die automatische Begleitung beginnt sofort mit dem Spielen eines Akkords.

3

Stoppen Sie die automatische Begleitung, indem Sie den

Akkord loslassen.

4

Spielen Sie einen Akkord, um die automatische Begleitung erneut zu starten.

Zum Ausschalten von Sync Stop drücken Sie die [SYNC STOP]-Taste ein weiteres Mal. Zum vollständigen Stoppen der automatischen Begleitung drücken Sie die [START/STOP]-Taste.

39

Begleitautomatik

Ändern des Tempos

Das Tempo der Style-Wiedergabe kann innerhalb des Bereichs von 32 bis 280 Viertel/

Minute eingestellt werden.

1

Aufrufen der Tempo-Einstellung.

Drücken Sie die [TEMPO/TAP]-Taste.

aktueller Tempo-Wert

120

TEMPO

• Wenn Sie bei gestoppter

Begleitung einen anderen Style wählen, wird das Tempo automatisch auf die

Standardeinstellung des neuen

Styles zurückgesetzt. Falls Sie jedoch während der Wiedergabe einen anderen Style wählen, wird das aktuelle Tempo beibehalten.

(Auf diese Weise können Sie die

Styles wechseln, ohne daß das

Tempo sich dabei änder t.)

Wiederherstellen des Standard-

Tempowertes

Jeder Song und jeder Style wurde mit einem voreingestellten bzw.

Standardtempo versehen. Nach dem Ändern des Tempos können

Sie direkt die Standardeinstellung

„00“ wiederherstellen, indem Sie die

[+]/[-]-Tasten gleichzeitig drücken

(wenn Tempo gewählt ist).

2

Ändern des Wertes.

Verwenden Sie das numerische Tastenfeld, um den gewünschten Tempo-Wert einzustellen oder verwenden Sie die [+]/[-]-Tasten, um den Wert zu erhöhen oder zu verringern.

• Sie können das Tempo auch mit

Hilfe der leistungsstarken Tap

Tempo-Funktion ändern, indem

Sie ein neues Tempo in Echtzeit

„mithören“. (Siehe Seite 36.)

40

Beim Auswählen eines anderen Styles wird das Tempo automatisch auf dessen

Standardeinstellung zurückgesetzt. (Wenn Sie jedoch während der Wiedergabe einen anderen Style wählen, wird das eingestellte Tempo beibehalten.)

Begleitungsabschnitte (Main A/B und Fill-Ins)

Während der Wiedergabe der Begleitung, können Sie diese über die [MAIN/AUTO

FILL]-Taste mittels Rhythmus-/Begleitungsvariationen auflockern. Dadurch erfolgt ein Wechsel zwischen den Abschnitten Main A und Main B. Um einen weichen

Übergang zum nächsten Abschnitt zu erreichen, wird bei diesem Wechsel automatisch ein Fill-In-Muster eingefügt. Wird z. B. gerade der Abschnitt Main A gespielt, erfolgt durch Drücken dieser Taste die Wiedergabe eines Fill-IN-Musters, gefolgt von

Abschnitt Main B. (Siehe Abbildung auf Seite 41.)

Sie können auch einen der Abschnitte Main A oder Main B als zu startenden

Abschnitt anwählen, indem Sie vor dem Starten des Styles die [MAIN/AUTO FILL]-

Taste drücken.

• Wenn einer der Pianist-Styles

(Nr. 086 bis Nr. 100) gewählt ist, stehen Rhythmus-Sounds und

Fill-In-Abschnitte nicht zur

Verfügung.

Während der Wiedergabe des Fill-In-

Musters wird diese Anzeige eingeblendet.

Fill A≥B

Begleitautomatik

Informationen über die Fill-in-Muster

Falls Sie vor Beat

4 die [MAIN/AUTO

FILL]-Taste drücken…

…es erklingt sofort ein Fill-In-Muster bis zum Ende des

Taktes…

…und der Abschnitt

Main A bzw. Main B beginnt hier.

Schlag 1 2 erster Takt

3 4 zweiter Takt

1 dritter Takt

2

Falls Sie an dieser

Stelle nach Beat 4 die

[MAIN/AUTO FILL]-

Taste drücken…

…von dieser Stelle an erklingt ein Fill-

In-Muster…

…und der Abschnitt

Main A bzw. Main B beginnt hier.

Einstellen der Begleitungslautstärke

Die Wiedergabelautstärke der Begleitung kann bei Bedarf geändert werden. Diese

Regelfunktion bewirkt nur eine Veränderung der Begleitungslautstärke. Der

Einstellbereich für die Metronomlautstärke geht von 000 bis 127.

1

Wählen Sie die Accompaniment Volume-Funktion

(Begleitungslautstärke).

Drücken Sie die rechte Overall-Taste, ggf. wiederholt, bis „ACMP VOL“ im

Display angezeigt wird.

Aktueller Wert der Begleitungslautstärke

100

ACMP VOL

2

Ändern des Wertes.

Geben Sie mit Hilfe des Zifferntastenfeldes den gewünschten Wert für die

Begleitungslautstärke ein (000 - 127). Sie können auch mit den [+]/[-]-

Tasten den Wert erhöhen oder vermindern. Zum übergangslosen Erhöhen oder Vermindern des Werts können Sie die Taste auch gedrückt halten. zeigt an, daß die

Begleitungslautstärke gewählt wurde

• Die Begleitungslautstärke kann nur im Style-Modus geändert werden.

Wiederherstellen der

Standardwertes der

Begleitungslautstärke

Nach dem Ändern der Einstellung der Begleitungslautstärke können

Sie direkt die Standardeinstellung

„100“ wiederherstellen, indem Sie die [+]/[-]-Tasten gleichzeitig drücken (wenn

Begleitungslautstärke gewählt ist).

41

Begleitautomatik

42

Verwenden der automatischen Bass/Akkord-Begleitung — Multi Fingering

Wenn die automatische Baß/Akkord-Begleitung eingeschaltet ist (Seite 35), erzeugt sie, basierend auf bestimmten Akkordgriffkonventionen, automatisch

Baß- und Akkordbegleitung, zu der Sie dazuspielen. Sie können die Akkorde der

Begleitung durch Anschlagen von Tasten im Begleitungsabschnitt der Tastatur wechseln, wobei es zwei Möglichkeiten zum Spielen der Akkorde gibt: vereinfachte Akkordgriffe (Single Finger) und normale Akkordgriffe (Fingered).

Im Single Finger-Verfahren bestimmen Sie den Begleitakkord einfach durch

Anschlagen einer, zweier oder dreier Tasten (siehe „Single Finger-Akkorde“ weiter unten). Im Fingered-Verfahren spielen Sie die Akkorde in herkömmlicher

Grifftechnik, indem Sie alle Noten des Akkords anschlagen. Welche Methode Sie auch wählen, das PSR-GX76 „versteht“, welchen Akkord Sie meinen, und erzeugt daraufhin automatisch die Begleitung.

Single Finger-Akkorde • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •

Im Single Finger Verfahren können Sie Dur-, Moll-, Septimen- und

Mollseptimenakkorde erzeugen. Die abgedruckte Übersicht zeigt Ihnen, wie die vier Akkordarten vereinfacht gegriffen werden. (Die Tonart C ist hier nur als

Beispiel gewählt. Die anderen Tonarten folgen den selben Regeln.) B b7 klingt zum Beispiel wie Bb und A.)

C Cm C

7

Cm

7

So spielen Sie einen Dur-

Akkord: Drücken Sie die

Taste für den Grundton (die

„Tonika“) des Akkords.

So spielen Sie einen Moll-

Akkord: Drücken Sie die

Taste für den Grundton und die nächstgelegene schwarze Taste links davon.

So spielen Sie einen

Septimen-Akkord: Drücken

Sie die Taste für den Grundton und die nächstgelegene weiße

Taste links davon.

So spielen Sie einen Moll-

Septimen-Akkord: Drücken Sie die

Taste für den Grundton und jeweils die nächstgelegene schwarze und die nächstgelegene weiße Taste links davon (also drei

Tasten gleichzeitig).

Fingered-Akkorde • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •

Wieder am Beispiel der Tonart C zeigt die folgende Tafel die Akkordtypen, die im

Fingered-Modus erkannt werden.

Beispiel für „C“-Akkorde

C

C (9) C

6

C

6

(9) CM

7

CM

7 (9)

CM

7

(

#

11) C (

b

5) CM

7

b

5

Csus

4

Caug Cm Cm

(9)

Cm

6

Cm

7

Cm

7

(9)

Cm

7(11)

C

7

(

b

9)

C

7

(

b

13)

CmM

7

CmM

7

(9)

Cm

7

b

5

CmM

7

b

5

Cdim Cdim

7

C

7

C

7

(9)

C

7

(

#

11)

C

7

(13)

C

7

(

#

9)

C

7

b

5

C sus

4

C

1+2+5

* Eingeklammerte Noten sind optional. Die Akkorde werden auch ohne sie erkannt.

Begleitautomatik

Akkord-Name / [Abkürzung]

Dur [M]

Dur mit None [(9)]

Dur mit Sexte [6]

Dur mit Sexte und None [6(9)]

Dur mit Großer Septime [M7]

Normale Reihenfolge

1 - 3 - 5

1 - 2 - 3 - 5

1 - (3) - 5 - 6

1 - 2 - 3 - (5) - 6

1 - 3 - (5) - 7 oder

1 - (3) - 5 - 7

Akkord (C) Display

C

C(9)

C6

C6(9)

CM7

C

C(9)

C6

C6(9)

CM7

Dur mit großer Septime und None [M7(9)] 1 - 2 - 3 - (5) - 7

Dur mit großer Septime und erhöhter Undezime

[M7(

#

11)]

1 - (2) - 3 -

#

4 - 5 - 7 oder

1 - 2 - 3 -

#

4 - (5) - 7

Dur mit erniedrigter Quinte [( b

5)] 1 - 3 - b

5

Dur mit großer Septime und erniedrigter Quinte

[M7 b

5]

1 - 3 - b

5 -7

CM7(9)

CM7(

C( b

5)

CM7 b

#

5

11)

CM7(9)

CM7(

C b

5

CM7 b

#

5

11)

Dur mit Quartvorhalt [sus4]

Dur mit erhöhter Quinte [aug]

1 - 4 - 5

1 - 3 -

#

5

1 - (3) -

#

5 - 7

Csus4

Caug

Csus4

Caug

Dur mit großer Septime und erhöhter Quinte

[M7aug]

CM7aug CM7aug

Moll [m]

Moll mit None [m(9)]

Moll mit Sexte [m6]

Moll mit Septime [m7]

1 - b

3 - 5

1 - 2 - b

3 - 5

1 - b

3 - 5 - 6

1 - b

3 - (5) - b

7

Cm6

Cm7

Moll mit Septime und None [m7(9)]

Moll mit Septime und Undezime [m7(11)]

Moll mit großer Septime [mM7]

Moll mit großer Septime und None [mM7(9)]

1 - 2 - b

3 - (5) - b

7

1 - (2) - b

3 - 4 - 5 - ( b

7)

1 - b

3 - (5) - 7

1 - 2 - b

3 - (5) - 7

Moll mit Septime und erniedrigter Quinte [m7 b

5] 1 - b

3 - b

5 - b

7

Moll mit großer Septime und erniedrigter Quinte

[mM7 b

5]

1 - b

3 - b

5 -7

Verminderter Moll [dim] 1 - b

3 - b

5

Cm7(9)

Cm7(11)

CmM7

CmM7(9)

Cm7 b

CmM7

5 b

5

Cm7(9)

Cm7(11)

CmM7

CmM7(9)

Cm7 b

CmM7

5 b

Cdim Cdim

Moll mit vermindertem Septakkord [dim7]

Dominant-Septakkord [7]

1 - b

3 - b

5 -6

1 - 3 - (5) - b

7 oder

1 - (3) - 5 - b

7

1 - b

2 - 3 - (5) - b

7

Cdim7

C7

Cdim7

C7

Dominant Septakkord mit erniedrigter None

[7( b

9)]

Dominant-Septakkord mit erniedrigter

Terzdezime [7( b

13)]

Dominant-Septakkord mit None [7(9)]

1 - 3 - 5 - b

6 - b

7

C7(

C7( b b

9)

13)

C7(

C7( b b

9)

13)

Dominant-Septakkord mit erhöhter Undezime

[7(

#

11)]

1 - 2 - 3 - (5) - b

7

1 - (2) - 3 -

1 - 2 - 3 -

#

#

4 - 5 -

4 - (5) -

Dominant-Septakkord mit Terzdezime [7(13)] 1 - 3 - (5) - 6 - b

7

Dominant-Septakkord mit erhöhter None [7(

#

9)] 1 -

#

2 - 3 - (5) - b

7

Domonant-Septakkord mit erniedrigter Quinte

[7 b

5]

1 - 3 - b

5 - b

7 b b

7 oder

7

C7(9) C7(9)

C7(

#

11) C7(

#

11)

C7(13)

C7(

C7 b

#

5

9)

C7(13)

C7(

C7 b

#

5

9)

5

Dominant-Septakkord mit erhöhter Quinte

[7aug]

1 - 3 -

#

5 - b

7

Dominant-Septakkord mit Quartvorhalt [7sus4] 1 - 4 - (5) - b

7

Prime mit Sekunde und Quinte [1+2+5] 1 - 2 - 5

Cm

Cm(9)

Cm6

Cm7

C7aug

C7sus4

C1+2+5

Cm

Cm(9)

C7aug

C7sus4

C

• Eingeklammerte Noten können ausgelassen werden.

• Wenn Sie zwei Tasten mit dem gleichen Grundton in den benachbarten Oktaven drücken, wird die Begleitung lediglich auf dem Grundton aufgebaut.

• Eine vollständige Quinte (1 + 5) erzeugt eine Begleitung, die nur auf Grundton und der Quinte beruht und sowohl mit Dur- als auch mit Moll-Akkorden verwendet werden kann.

• Die aufgelisteten Akkorde sind alle in der Grundform aufgelistet.

Es können aber auch andere

Umkehrungen verwendet werden

– mit folgenden Ausnahmen: m7, m7

b

5, 6, m6, sus4, aug, dim7, 7

b

5, 6(9), 1+2+5.

• Die Umkehrung der Akkorde

7sus4 und m7(11) werden nicht erkannt, wenn die in Klammern angezeigten Noten ausgelassen werden.

• Wenn verwandte Akkorde hintereinander gespielt werden, folgt die Begleitautomatik in manchen Fällen nicht dem

Akkordwechsel (z. B. bestimmte

Moll-Akkorde, denen ein Moll-

Akkord mit Septime folgt).

• Zwei-Tasten-Griffe erzeugen einen Akkord, der auf dem vorangegangenen Akkord beruht.

43

44

Begleitautomatik

Einstellen des Split-Punkts

Der Split-Punkt definiert die höchste Taste, die noch zum automatischen

Begleitungsabschnitt der Tastatur gehört. Die Begleitung kann im linken

Abschnitt mit den Tasten bis zur Split-Punkt-Taste gespielt werden.

Split-Punkt

• Diese Einstellung hat auch

Auswirkungen auf den Split-

Punkt der speziellen Split-

Stimmen.

Abschnitt für automatische

Begleitung

1

Wählen Sie die Steuerung für den Split-Punkt an.

Drücken Sie die [ACMP ON/OFF]-Taste und halten Sie diese gedrückt, bis

„S_POINT“ im Display angezeigt wird.

Aktueller Wert für den Split-Punkt

054

S–POINT

Der aktuelle Split-Punkt wird auch im

Tastaturabschnit des Displays angezeigt.

2

Ändern des Wertes.

Verwenden Sie das Zifferntastenfeld oder die [+]/[-]-Tasten, um den gewünschten Wert festzulegen: 0 (C-2) - 127 (G8).

Wiederherstellen des

Standardwertes für den Split-

Punkt

Nach dem Ändern der Einstellung des Split-Punktes können Sie direkt die Standardeinstellung „54“ (F

#

2) wiederherstellen, indem Sie die

[+]/[-]-Tasten gleichzeitig drücken

(wenn Split-Punkt gewählt ist).

Begleitautomatik

Dictionary (Akkordbuch)

Bei der Dictionary-Funktion handelt es sich um ein eingebautes „Akkordbuch“, das Ihnen die einzelnen Noten (Töne) von Akkorden zeigt. Dies ist eine große

Hilfe, wenn Sie die Griffe bestimmter Akkorde schnell erlernen möchten.

1

Drücken Sie die [Dict.]-Taste.

Dict.

• Beim Drücken der [Dict.]-Taste wird gleichzeitig die automatische Baß/Akkord-

Begleitung eingeschaltet.

2

Geben Sie den Grundton des Akkords an.

Drücken Sie auf der Tastatur die Taste, die dem gewünschten Grundton entspricht (wie am Bedienfeld aufgedruckt).

Dict.

Durch Drücken dieser

Taste wird der Grundton

G ausgewählt.

3

Geben Sie den Akkordtyp an (Dur-, Moll-, Septakkord usw.).

Drücken Sie an der Tastatur die Taste, die dem Akkordtyp entspricht (wie am

Bedienfeld aufgedruckt).

• Bei einigen speziellen Akkorden werden u.U. nicht alle Noten im

Notationsbereich des Displays angezeigt. Dies liegt am begrenzten Platz für die

Darstellung im Display.

Durch Drücken dieser Taste wird der Akkordtyp

Dur-Septime ausgewählt (M7).

Im Display wird der Name des Akkords und die einzelnen Noten — sowohl als Notation als auch als Tastaturdarstellung angezeigt.

Dict.

Notation des Akkords

Name des Akkords (Grundton und Typ) die einzelnen Noten des Akkords (Tastatur)

45

46

Begleitautomatik

4

Spielen Sie den Akkord.

Greifen Sie nun den Akkord (wie auf dem Display angezeigt) im

Begleitungsabschnitt der Tastatur. Wenn die korrrekten Noten gedrückt gehalten werden, blinkt der Akkord-Name im Display (und es ertönt eine „Glückwunsch“-

Melodie). (Viele Akkorde werden auch in ihrer Umkehrung erkannt.)

Dict.

zeigt die zu spielenden

Noten an, blinkt, wenn die richtigen Noten gedrückt werden.

Um die Dictionary-Funktion zu verlassen, drücken Sie die [Dict.]-Taste nochmals.

• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Was ist ein Akkord? • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •

Die einfache Antwort: Mindestens drei gleichzeitig klingende Töne ergeben einen Akkord

(Zusammenklang). (Zwei gleichzeitig gespielte Töne sind ein „Intervall“ — wobei unter dem Intervall der „Abstand“ zwischen den beiden Tönen verstanden wird. Man nennt dies auch eine „Harmonie“.) Je nach den Intervallen zwischen den Tönen sind Akkorde wohlklingend (harmonisch) oder mißtönend

(dissonant).

Die Abstufung der Töne im links abgebildeten Beispielakkord (Dreiklang) ergibt einen angenehmen, harmonischen Klang. Ein Dreiklang besteht, wie der Name bereits sagt, aus drei Tönen und ist die grundlegende und am meisten verbreitete Akkordart.

In diesem Dreiklang ist der tiefste Ton der „Grundton“. Der Grundton ist der wichtigste Ton des

Akkords, da er die „Tonart“ des Akkords vorgibt und somit die Grundlage für das Empfinden der anderen Akkordtöne bildet.

Der zweite Ton des Akkords liegt vier Halbtöne über dem ersten, der dritte drei Halbtöne über dem zweiten. Wenn wir den Grundton beibehalten und die beide anderen Töne um einen Halbton nach oben oder unten verschieben (d. h. erhöhen oder erniedrigen), erhalten wir vier unterschiedliche Akkorde.

Dur-Akkord

(Beispiel: C)

Moll-Akkord

(Beispiel: Cm)

Übermäßiger Akkord

(Beispiel: Caug)

Verminderter Akkord

(Beispiel: Cdim)

Dritter Moll-

Akkord

Dritter Dur-

Akkord

Dritter Dur-

Akkord

Dritter Moll-

Akkord

Dritter Dur-

Akkord

Dritter Dur-

Akkord

Beachten Sie bitte, daß auch die „Lage“ der Akkordtöne variiert werden kann, indem man den Akkord mit einer anderen Tonreihenfolge als „Umkehrung“ oder in einer anderen Oktave spielt, ohne den

Grundcharakter des Akkords zu ändern.

Beispiele für Umkehrungen für den Grundton C

Dritter Moll-

Akkord

Dritter Moll-

Akkord

G

E

C

C

G

E

E

C

G

Begleitautomatik

Auf diese Weise kann man wunderschön klingende Harmonien hervorzaubern. Der Gebrauch von

Intervallen und Akkorden ist eines der wichtigsten Elemente in der Musik. Mit den unterschiedlichen

Akkordarten und der Reihenfolge, in der sie gespielt werden, können die verschiedensten

Gefühlsregungen und Stimmungen auf musikalischem Wege vermittelt werden.

• • • • • • • • • • • • • • • • • • • Schreiben von Akkordnamen • • • • • • • • • • • • • • • • • • •

Das Lesen und Schreiben von Akkordnamen ist eine einfach zu erlernende, jedoch wichtige

Kunstfertigkeit (die folgenden Beschreibungen basieren auf der im elektronischen Musikgeschehen

üblichen „englischen“ Schreibweise mit B (engl.) = h und Bb (engl.) = b). Akkorde werden oft in einer

Art „Kurzschrift“ dargestellt, durch die sie schnell identifiziert werden können (wobei Ihnen auch die

Freiheit bleibt, die Akkorde in bevorzugten Umkehrungen zu spielen). Wenn Sie sich einmal mit den

Grundlagen der Harmonie- und Akkordlehre vertraut gemacht haben, ist es ein Kinderspiel, die in einem

Song verwendeten Akkorde in dieser „Kurzschrift“ zu notieren.

Als erstes wird der Grundton als Großbuchstabe notiert. Wenn es sich um einen erhöhten bzw. erniedrigten Ton handelt, stellen Sie das entsprechende Zeichen (klein und hochgestellt) nach. Das

Akkordtyp-Kürzel wird dann mit Kleinbuchstaben angehängt. Im folgenden sind vier Beispiele für die

Tonart „C-Dur“ gegeben.

Dur-Akkord

C

Moll-Akkord

C m

Bei einfachen Akkorden wird der Typ weggelassen.

Übermäßiger Akkord

C aug

Verminderter Akkord

C dim

Ein wichtiger Punkt: Akkorde bestehen aus übereinandergestellten Tönen, und diese Töne werden im

Akkordnamen durch das Typenkürzel und ggf. eine nachgestellte Zahl identifiziert. Die Zahl bezeichnet das

Tonintervall zum Grundton. (Siehe nachfolgende Tastaturdarstellung.) Beispiele: Das Typenkürzel „m6“ identifiziert einen Mollakkord mit Sexte, das Typenkürzel „M7“ einen Durakkord mit großer Septime.

Die Tonleiterintervalle

Um die Intervalle und ihre Bezeichnungen besser verstehen zu können, schauen Sie sich am besten die nebenstehende Abbildung an, die auf der C-Dur-

Tonleiter basiert:

Siebente Dominante (gestrichene Septime)

Grundton

C D E F G A B C D E F

2.

3.

4.

5.

6.

7.

9.

11.

Oktave

Andere Akkorde

C sus4

C

7

C m7

C

M7

5.

C m7

b

5

4.

Siebente

Dominante

Verminderter

Akkord

Siebente

Dominante

Dur-Akkord

C m6

Moll-

Akkord

6.

Siebente

Dominante

Moll-Akkord

C

(9)

9.

7.

Dur-Akkord

C dim7

* B bb

= A

Verminderter 7.

(doppelt gestrichener 7.)

Vermindert er Akkord

47

Registrierungs-Speicher

Registrierungs-Speicher ist eine flexibel einsetzbare und leistungsstarke Funktion, mit der Sie praktisch alle Einstellungen des PSR-GX76 durch einen einzigen Tastendruck umkonfigurieren können. Speichern Sie die von Ihnen häufig verwendeten Bedienfeld-Einstellungen als eine

(von bis zu 16 möglichen) Voreinstellung im Registrierungs-Speicher, um sie zu einem späteren Zeitpunkt abzurufen.

Voreinstellungen im Registrierungs-Speicher

Der Registrierungs-Speicher des PSR-GX76 verfügt über acht Speicherbanken. In jeder dieser Banken können zwei verschiedene Voreinstellungen (also insgesamt

16) für die Bedienfeld-Einstellungen gespeichert werden. In jedem dieser 16

Registrierungs-Speicher können Sie unterschiedliche Einstellungen für die folgenden Parameter festhalten:

• Voice number (benötigte Voice)

• Tempo

• Transpose (Transponierung)

• Reverb Type (Reverb-Typ)

• DSP Type (DSP-Typ)

• Harmony On/Off setting and Type (Harmony EIN/AUS und -Typ)

• Split Point (Split-Punkt)

• Style number, and style-related settings: Accompaniment On/Off and Split Point

(Style-Nummer und style-spezifische Einstellungen: Begleitung EIN/AUS und Split-Punkt)

Aufnahme einer Voreinstellung in den Registrierungs-Speicher

1

Nehmen Sie alle gewünschten Einstellungen am PSR-GX76 vor.

Es können nahezu alle Einstellungen des PSR-GX76 einer Registration

Memory-Taste zugeordnet werden.

2

Wählen Sie die gewünschte Bank.

Drücken Sie die [BANK]-Taste, und drücken Sie anschließend auf die gewünschte Banknummer (1 - 8).

ausgewählte Banknummer

1

BANK

48

3

Nehmen Sie die Einstellungen für die gewünschte

Voreinstellung (1 oder 2) auf.

Halten Sie die [MEMORY]-Taste gedrückt, und drücken Sie auf die entsprechende REGISTRATION MEMORY-Taste ([1] oder [2]).

ausgewählte Speichernummer

1

MEMORY1

Registrierungs-Speicher

Wiederherstellen einer Registrierungs-Speicher-Voreinstellung

1

Wählen Sie die entsprechende Bank des Registrierungs-

Speichers aus.

1

BANK

2

Drücken Sie die Taste für die gewünschte Voreinstellung des Registrierungs-Speichers ([1] oder [2]).

1

REGIST1

49

Anwählen und Abspielen von Songs

Das PSR-GX76 verfügt über insgesamt 105 Songs. Dazu gehören 100 Songs, welche die

Reichhaltigkeit und die Dynamik der vom Instrument erzeugten Klänge demonstrieren. Alle diese

100 Songs können mit der für Übungszwecke vorgesehenen Lesson-Funktion (Seite 60) eingesetzt werden. Bei dieser Funktion handelt es sich um ein leistungsstarkes Werkzeug, mit dessen Hilfe

Songs auf einfache und unterhaltsame Weise erlernt werden können. Zehn dieser Songs sind spezielle Songs zu Demonstrationszwecken. Diese Songs können durch Drücken der [DEMO]-Taste automatisch wiedergegeben werden. Zusätzlich sind noch fünf Anwender-Songs vorhanden. Hier können Sie Ihre eigenen Songs aufnehmen.

Die Anwender-Songs sind anfänglich noch „leer“ und können nur wiedergegeben werden, nachdem

Sie etwas aufgenommen haben. (Wie Sie eigene Songs aufnehmen, erfahren Sie auf Seite 55.)

Display für die Song-

Wiedergabe

050

Augustin

Zeigt die z. Z. wiedergegebenen Spuren an. (Diese Spuren können durch

Drücken der zugehörigen SONG MEMORY-Tasten während der Wiedergabe wechselseitig stummgeschaltet und wieder hörbar gemacht werden.)

Aktuelle Taktnummer

* Die Angabe „F t“ wird im Display angezeigt, wenn ein Song mit einem

„freien“ Tempo gewählt wurde. (Siehe Seite 13). Bestimmte Songs wurden in einem „freien“ Tempo komponiert bzw. arrangiert, d. h., das Tempo und/ oder die Taktart wechseln während des Stücks. Aus diesem Grunde werden im Display die Anzeigen für Takt, Beat und Timing während der

Wiedergabe eines Songs mit „freiem“ Tempo nicht dargestellt.

Über das Beat-Display

Die Pfeilmarkierungen im Beat-Display blinken im Rhythmus des

Songs bzw. Styles. Der erste Pfeil zeigt den ersten Schlag des

Taktes an. Die anderen Pfeile blinken der Reihe nach.

Hier werden die Noten und der Name des aktuellen

Akkords angezeigt.

erster Schlag des Taktes zweiter

Schlag dritter

Schlag vierter

Schlag

Auswählen und Abspielen eines Songs

1

Drücken Sie die [SONG]-Taste.

Name und Nummer des Songs

001

Carmel

2

Wählen Sie die gewünschte Song-Nummer.

Geben Sie die Nummer über das Tastenfeld ein.

Über das Zifferntastenfeld können Sie die Song-Nummer direkt eingeben.

Sie können die Songs auch mit Hilfe der [+]/[-]-Tasten wählen oder schrittweise durchblättern.

zeigt an, daß der Song-Modus angewählt wurde

50

Anwählen und Abspielen von Songs

3

Starten Sie den angewählten Song.

Drücken Sie die [START/STOP]-Taste. Während der Song spielt, werden die

Nummer des aktuellen Taktes und Akkorde auf dem Display angezeigt.

• Sie können den Song mit der gegenwärtig gewählten Stimme

(Voice) begleiten oder bei Bedarf eine andere Stimme für Ihr

Tastaturspiel auswählen. Hierzu schalten Sie während der

Songwiedergabe einfach in den

Voice-Modus, um dort die gewünschte Stimme zu wählen.

(Siehe Seite 23.)

4

Halten Sie den Song an.

Drücken Sie die [START/STOP]-Taste. Wenn die Wiedergabe mit der

[START/STOP]-Taste gestartet wurde, stoppt die Wiedergabe des Songs automatisch.

A-B Repeat

Die A-B-Repeat-Funktion ist eine ideale Hilfe zum Üben und Lernen. Mit Hilfe dieser Funktion können Sie die Phrase eines Songs (zwischen. Punkt A und Punkt

B) vorgeben und wiederholt wiedergeben lassen, während Sie diese Phrase begleiten oder üben.

1

Wählen Sie während des Spielens eines Songs den Punkt

A (Startpunkt) aus.

Drücken Sie während der Wiedergabe am Startpunkt der zu wiederholenden

Phrase einmal die [A-B REPEAT]-Taste.

• Die Punkte A und B können nur am Anfang eines Taktes liegen

(Beat 1), nicht an einem beliebigen Punkt des Taktes.

A-

REPEAT

2

Legen Sie den Punkt B (Endpunkt) fest.

Drücken Sie während der Wiedergabe des Songs nochmals am Endpunkt der zu wiederholenden Phrase die [A-B REPEAT]-Taste. Die ausgewählte

Phrase wird ständig wiederholt wiedergegeben, bis die Wiedergabe angehalten wird.

A-b

REPEAT

• Versuchen Sie beim Üben eines besonders schwierigen

Abschnitts, das Tempo auf eine angemessene Geschwindigkeit zu senken. Auf diese Weise erleichtern Sie sich die

Wiedergabe dieses Parts bis zur perfekten Beherrschung. Zum

Festlegen der Punkte A und B können Sie auch das Tempo verringern. Dadurch wird Ihnen das genaue Einstellen dieser

Punkte erleichtert.

• Sie können die A-B Repeat-

Funktion auch einstellen, wenn der Song gestoppt wurde. Wählen

Sie dazu einfach mit Hilfe der

[ REW]-Taste und der [ FF]-

Taste die gewünschten Takte aus, drücken Sie an jedem der beiden

Punkte die [A-B REPEAT]-Taste, und starten Sie anschließend die

Wiedergabe.

• Um den Punkt A auf den Beginn des Songs zu setzen, drücken Sie vor dem Starten der Wiedergabe die [A-B REPEAT]-Taste.

51

52

Anwählen und Abspielen von Songs

3

Unterbrechen oder stoppen Sie bei Bedarf die Wiedergabe.

Drücken Sie die [PAUSE]-Taste oder die [START/STOP]-Taste. Durch das

Stoppen der Wiedergabe werden die Einstellungen für die Punkte A/B oder für die A-B Repeat-Funktion nicht gelöscht.

4

Deaktivieren Sie die A-B Repeat-Funktion.

Drücken Sie die [A-B REPEAT]-Taste.

Melodiestimmen-Wechsel

Mit dem PSR-GX76 können Sie jeden der Songs mit einer Melodie auf dem

Keyboard begleiten. Dazu können Sie die ursprüngliche Melodiestimme einsetzen oder eine eigene Auswahl für die Melodiestimme treffen. Die Melodiestimmen-

Wechsel-Funktion geht dabei noch einen Schritt weiter — mit dieser Funktion können Sie die ursprünglich für die Melodie des Songs verwendete Stimme durch eine beliebige im Bedienfeld auswählbare Stimme ersetzen. Wenn im Bedienfeld z. B. Piano als aktuelle Stimme ausgewählt wurde, die Melodie des Songs jedoch von einer Flötenstimme gespielt wird, ändert die Melodiestimmen-Wechsel-

Funktion die Flötenmelodie zu Piano.

1

Wählen Sie den gewünschten Song an.

Drücken Sie die [SONG]-Taste und verwenden Sie das Zifferntastenfeld oder die [+]/[-]-Tasten, um den gewünschten Song festzulegen.

002

Virtual

2

Wählen Sie die gewünschte Stimme.

Drücken Sie die [VOICE] -Taste und verwenden Sie das Zifferntastenfeld oder die [+]/[-]-Tasten, um die gewünschte Stimme festzulegen.

003

HnkyTonk

Anwählen und Abspielen von Songs

3

Drücken Sie die [VOICE]-Taste und halten Sie diese Taste mindestens eine Sekunde gedrückt.

Im Display wird „MELODY VOICE CHANGE“ (Melodiestimmen-

Wechsel) eingeblendet. Dadurch wird angezeigt, daß die ursprüngliche

Melodiestimme des Songs durch die im Bedienfeld ausgewählte Stimme ersetzt wurde.

MELODY V

Ändern des Tempos

Das Tempo der Song-Wiedergabe kann innerhalb des Bereichs von 32 bis 280

Viertel/Minute eingestellt werden.

1

Aufrufen der Tempo-Einstellung.

Drücken Sie die [TEMPO/TAP]-Taste.

aktueller Tempo-Wert

120

TEMPO

2

Ändern des Wertes.

Verwenden Sie das numerische Tastenfeld, um den gewünschten Tempo-

Wert einzustellen oder verwenden Sie die [+]/[-]-Tasten, um den Wert zu erhöhen oder zu verringern.

Wiederherstellen des Standard-

Tempowertes

Jeder Song wurde mit einer

Standard-Tempo-Einstellung versehen. Nach dem Ändern des

Tempos können Sie direkt die

Standardeinstellung wiederherstellen, indem Sie die

[+]/[-]-Tasten gleichzeitig drücken

(wenn Tempo gewählt ist).

Beim Auswählen eines anderen Songs wird das Tempo automatisch auf dessen Standardeinstellung zurückgesetzt. (Wenn Sie jedoch während der

Wiedergabe einen anderen Style wählen, wird das eingestellte Tempo beibehalten.)

• Sie können das Tempo auch mit

Hilfe der leistungsstarken Tap

Tempo-Funktion ändern, indem

Sie ein neues Tempo in Echtzeit

„mithören“. (Siehe Seite 36.)

53

54

Anwählen und Abspielen von Songs

Anpassen der Song-Lautstärke

Die Wiedergabelautstärke des Songs kann bei Bedarf geändert werden. Diese

Lautstärkeeinstellung wirkt nur auf die Song-Lautstärke. Der Einstellbereich für die Metronomlautstärke geht von 000 bis 127.

1

Wählen Sie die Song Volume-Funktion an.

Drücken Sie die rechte Overall-Taste, ggf. wiederholt, bis „SONG VOL“ auf dem Display angezeigt wird.

Aktuelle Song-Lautstärke

100

SONG VOL

zeigt an, daß Song Volume gewählt wurde

2

Ändern des Wertes.

Geben Sie mit Hilfe des Zifferntastenfeldes den gewünschten Wert für die

Song-Lautstärke ein (000 - 127). Sie können auch mit den [+]/[-]-Tasten den

Wert erhöhen oder vermindern. Zum übergangslosen Erhöhen oder

Vermindern des Werts können Sie die Taste auch gedrückt halten.

• Die Songlautstärke kann nur im

Song-Modus geändert werden.

(Im Style-Modus dient diese

Funktion zum Einstellen der

Begleitungslautstärke (ACMP

VOLUME).)

Wiederherstellen des Standard-

Song-Lautstärkewerts

Nach dem Ändern der Einstellung der Song-Lautstärke können Sie direkt die Standardeinstellung

„100“ wiederherstellen, indem Sie die [+]/[-]-Tasten gleichzeitig drücken (wenn Song-Lautstärke gewählt ist).

Song-Aufnahme

Das PSR-GX76 verfügt über leistungsstarke und einfach zu bedienende Funktionen für die

Song-Aufnahme. Mit Hilfe dieser Funktionen können Sie Ihre Keyboard-Darbietungen aufnehmen. Dabei können Sie bis zu sechs Spuren einsetzen (einschließlich einer Spur für die

Begleitung), um Ihre eigenen, von einem vollständigen Orchester begleiteten Kompositionen zu kreieren. Es können bis zu fünf Anwender-Songs aufgenommen und gespeichert werden.

rEC

User 1

Kapazität des Song-Speichers

• Maximale Anzahl von Noten: ca.

10.000 (wenn nur „Melodie“-

Spuren aufgenommen werden)

• Maximale Anzahl von Akkorden: ca. 5.500 (wenn nur die Akkord-

Spur aufgenommen wird)

Die Song-Aufnahme mit dem PSR-GX76 erfolgt ähnlich wie bei einem

Kassettenrecorder. Alles, was Sie auf dem Keyboard spielen, wird während des

Spiels in Echtzeit aufgenommen. Außerdem können Sie während der Aufnahme weiterer Parts oder anderer Spuren die bereits aufgenommenen Parts wiedergeben.

Aufnahme eines Anwender-Songs

Auf den normalen (Melodie)-Spuren können folgende Daten aufgenommen werden:

• Note on/off (Note an/aus)

• Velocity (Anschlag)

• Voice Number (benötigte Voice (Voice-Nummer))

• Reverb Type* (Halleffekt (Reverb Typ)*)

• Chorus Type* (Chorus-Typ*)

• DSP Type* (DSP-Typ*)

• Sustain (Halten)

• Tempo*, Time Signature* (Taktart*) (falls diese Daten nicht auf der Akkord-Spur aufgenommen werden)

Auf der Akkord-Spur können folgende Daten aufgenommen werden:

• Style number* (Style-Nummer*)

• Chord changes and timing (Akkordwechsel und Synchronisation)

• Changing sections (Intro, Main A/B, etc.) (Wechsel von Abschnitten (Intro, Main A/B usw.))

• Accompaniment Volume* (Begleitungslautstärke*)

• Tempo, Time Signature* (Taktart*)

* Diese Einstellungen können nur einmalig zu Beginn eines Songs aufgenommen werden. Andere Einstellungen können sich im Verlaufe des Songs ändern.

1

Nehmen Sie alle gewünschten Einstellungen am PSR-GX76 vor.

Bevor Sie mit der eigentlichen Aufnahme beginnen können, sind einige

Einstellungen für den Song vorzunehmen, wie z. B. Auswählen eines Styles,

Festlegen des Tempos und Anwählen einer Stimme. (Siehe Seiten 34, 40 und 23.)

Nehmen Sie, falls gewünscht, weitere Einstellungen vor. Welche

Einstellungen eines Songs aufgenommen werden können, entnehmen Sie der obigen Liste.

Verwenden des Metronoms

Falls gewünscht, können Sie anstatt eines Styles auch das Metronom verwenden. Auf diese Weise können Sie auch ohne rhythmische Begleitung Ihre Performance „in der Zeit“ halten. Drücken Sie dazu vor dem Beginn der

Aufnahme in Schritt 4 die [METRONOME]-Taste. Nachdem Sie den Song vollständig aufgenommen haben, geben

Sie ihn einfach mit ausgeschaltetem Metronom wieder. (Siehe Seite 20.)

55

56

Song-Aufnahme

2

Wählen Sie einen Anwender-Song für die Aufnahme an.

Wählen Sie den gewünschten Song mit Hilfe des Zifferntastenfelds an: 101 -

105. Falls kein Song manuell ausgewählt wird, wählt das PSR-GX76 automatisch die erste verfügbare leere Song-Nummer an.

102

User 2

• Anwender-Song-Nummern werden auf die gleiche Weise angewählt wie Stimmennummern

(siehe Seite 24). Über das

Zifferntastenfeld können Sie die

Song-Nummer direkt eingeben.

Sie können die Songs auch mit

Hilfe der [+]/[-]-Tasten wählen oder schrittweise durchblättern.

3

Wählen Sie eine Spurnummer für die Aufzeichnung an.

Halten Sie die [RECORD]-Taste gedrückt, und drücken Sie auf die entsprechende SONG MEMORY-Taste. rEC

User 2

• Beachten Sie, daß bei allen

Aufnahmevorgängen die Daten

„überschrieben“ werden. Mit anderen Worten, wenn Sie eine

Spur aufnehmen, die bereits aufgenommene Daten enthält, werden alle bereits auf der

Spur vorhandenen Daten gelöscht und durch die neu aufgenommenen Daten ersetzt.

Stummschalten von Spuren während der Wiedergabe

Bei aktivierter Aufnahme können Sie unterschiedliche Spuren teilweise stummschalten. Diese Funktion können Sie einsetzen, um während der Aufnahme bestimmte Spuren deutlich zu hören, ohne daß andere Spuren stören. Das

Stummschalten kann auch unmittelbar während der Wiedergabe erfolgen. Um mit dem Stummschalten zu arbeiten, drücken Sie, ggf. wiederholt, die entsprechende SONG MEMORY-Taste, bis die gewünschte Spurnummer im

Display erlischt.

Durch jedes Drücken einer SONG MEMORY-Taste (bei gestoppter Wiedergabe) werden schrittweise die folgenden

Einstellungen aufgerufen:

Spurnummer aus — Spur ist stummgeschaltet.

Spurnummer blinkt — Spur wird aufgenommen.*

* Kann während der Wiedergabe nicht angewählt werden.

Spurnummer an — Spur wird wiedergegeben.

Aufnahme der Akkord-Spur

Für die Aufnahme der Begleitungsdaten gibt es eine spezielle Akkord-Spur.

Diese Daten werden automatisch auf die Akkord-Spur (Spur A) aufgezeichnet. Durch Anwählen der Akkord-Spur wird automatisch die

Begleitung aktiviert.

• Wenn die Begleitung bereits vor dem Aufrufen des Aufnahme-

Modus aktiviert wurde, erfolgt das Anwählen der Akkord-Spur automatisch.

Song-Aufnahme

Aufnahme auf eine Melodie-Spur (1 - 5)

Für die Aufnahme Ihrer Keyboard-Performance stehen fünf Melodie-Spuren zur Verfügung. Normalerweise werden Sie diese Spuren aufnehmen, nachdem Sie die Akkord-Spur aufgenommen haben. Sie können jedoch auch die Akkord-Spur und eine der Melodie-Spuren gleichzeitig aufnehmen.

4

Beginnen Sie mit der Aufzeichnung.

Wenn die Beat-Marke und die Spurnummern zu blinken beginnen, können

Sie die Aufnahme einfach durch Spielen des Keyboards (oder durch Drücken der [START/STOP]-Taste) starten.

rEC

User 2

zeigt die aktuelle Taktnummer an

Falls Sie Ihren Part vor Beginn der Aufnahme proben möchten, drücken Sie die [SYNC START]-Taste. Dadurch wird Sync Start deaktiviert. Nach dem

Proben drücken Sie nochmals die [SYNC START]-Taste. Dadurch werden die oben beschriebenen Bedingungen wieder hergestellt.

Bei Aufnahme der Akkord-Spur

Spielen Sie bei aktivierter Start-Synchronisation (Sync Start) den ersten

Akkord des Songs auf dem automatischen Begleitungsabschnitt des

Keyboards. Die Begleitung wird automatisch gestartet, und Sie können mit der Aufnahme fortsetzen, indem Sie zusammen mit der Begleitung weitere

Akkorde spielen.

5

Halten Sie die Aufzeichnung an.

Wenn Sie mit dem Spielen des Parts fertig sind, drücken Sie auf die [START/

STOP]-Taste oder auf die [RECORD]-Taste.

6

Nehmen Sie nach Belieben weitere Spuren auf.

Wiederholen Sie dazu einfach nur die Schritte 3 bis 5. Achten Sie darauf, daß bei Drücken der SONG MEMORY-Taste entsprechend der gewünschten

Spur die Spurnummer im Display blinkt.

7

Hören Sie sich die neue Aufnahme an.

Um den Song von seinem Beginn an wiederzugeben, drücken Sie einfach nochmals die [START/STOP]-Taste. Die Wiedergabe wird am Ende des

Songs automatisch gestoppt. Durch nochmaliges Drücken der [START/

STOP]-Taste wird die Wiedergabe ebenfalls gestoppt.

8

Verlassen Sie den Aufnahme-Modus.

Drücken Sie die [RECORD]-Taste.

57

Song-Aufnahme

Song löschen

Durch den Song Clear-Vorgang werden alle aufgenommenen Daten auf allen

Spuren eines angewählten Anwender-Songs gelöscht. Verwenden Sie diesen

Vorgang nur, wenn Sie sicher sind, daß Sie einen Song löschen und einen neuen

Song aufnehmen möchten. Um eine einzelne Spur eines Songs zu löschen, ohne die anderen Spuren des Songs zu verändern, benutzen Sie den Track Clear-

Vorgang (Seite 59).

1

Wählen Sie den gewünschten Song an.

Drücken Sie die [SONG]-Taste und verwenden Sie das Zifferntastenfeld oder die [+]/[-]-Tasten, um den gewünschten Song (101 - 105) festzulegen.

102

User 2

• Die Songs 001 - 100 können für diesen Vorgang nicht ausgewählt werden.

2

Halten Sie die [A]-Taste gedrückt, und drücken Sie die

SONG MEMORY-Taste [1].

Alle Spuranzeigen im Display blinken. Dadurch wird verdeutlicht, daß alle

Spuren gelöscht werden sollen.

YES

ClrUser2

58

3

Drücken Sie die [+/YES]-Taste.

4

Bei Erscheinen der Anzeige „Sure?“ drücken Sie die

[+/YES]-Taste. Durch Drücken der [-/NO]-Taste wird der

Vorgang abgebrochen.

Durch Drücken der [+/YES]-Taste wird der Song Clear-Vorgang ausgeführt.

Durch Drücken der [-/NO]-Taste wird der Vorgang abgebrochen.

YES

Sure ?

Song-Aufnahme

Spur löschen

Durch den Track Clear-Vorgang werden alle auf einer ausgewählten Spur eines ausgewählten Anwender-Songs aufgenommenen Daten gelöscht. Die Daten der anderen Spuren bleiben dabei unverändert. Verwenden Sie diesen Vorgang nur, wenn Sie sicher sind, daß Sie eine Spur löschen und neu aufnehmen möchten. Um die gesamten Daten eines Songs zu löschen, führen Sie den Song Clear-Vorgang aus (Seite 58).

1

Wählen Sie den gewünschten Song an.

Drücken Sie die [SONG]-Taste und verwenden Sie das Zifferntastenfeld oder die [+]/[-]-Tasten, um den gewünschten Song (101 - 105) festzulegen.

• Die Songs 001 - 100 können für diesen Vorgang nicht ausgewählt werden.

102

User 2

2

Drücken Sie die der zu löschenden Spur entsprechende

Taste und halten Sie diese gedrückt.

Drücken Sie die entsprechende SONG MEMORY-Taste ([1] - [5], [A]) und halten Sie diese für mindestens eine Sekunde gedrückt.

YES

ClrTr1

3

Drücken Sie die [+/YES]-Taste.

4

Bei Erscheinen der Anzeige „Sure?“ drücken Sie die

[+/YES]-Taste. Durch Drücken der [-/NO]-Taste wird der

Vorgang abgebrochen.

Durch Drücken der [+/YES]-Taste wird der Track Clear-Vorgang ausgeführt.

Durch Drücken der [-/NO]-Taste wird der Vorgang abgebrochen.

YES

Sure ?

59

Song-Lektion

Die Lesson-Funktion stellt ein außergewöhnlich unterhaltsames und leicht anzuwendendes

Hilfsmittel dar, mit dem Sie das Lesen von Noten und das Spielen des Keyboards lernen können. Insgesamt werden 100 Lern-Songs (Songs 001 bis 100) bereitgestellt, die speziell für den Gebrauch mit den Lernfunktionen geschrieben wurden. Mit Hilfe der Lektionen können Sie die Parts der linken und der rechten Hand jedes einzelnen Songs unabhängig voneinander und

Schritt für Schritt üben, bis Sie diese beherrschen und mit den beidhändigen Übungen beginnen können. Diese Übungen sind in jeweils vier, im folgenden beschriebene Lernschritte unterteilt: Die Lernschritte 1 - 3 sind für die einzelnen Hände gedacht. Drücken Sie die Taste [L]

(links bzw. [R] (rechts), um den für die Übung gewünschten Part auszuwählen.

Lektion 1 — Timing (Synchronisation)

In dieser Lektion können Sie das Timing der Noten üben — es kann jede beliebige Note gespielt werden, solange der Rhythmus eingehalten wird.

Lektion 2 — Waiting (Warten)

In dieser Lektion wartet das PSR-GX76, bis Sie die korrekten Noten gespielt haben, bevor die Wiedergabe des Songs fortgesetzt wird.

Lektion 3 — Minus One (Fehlen eines Teiles)

In dieser Lektion wird der Song mit einem stummgeschalteten Part wiedergegeben, damit Sie den fehlenden Part spielen und beherrschen lernen können — im entsprechenden Rhythmus und im korrekten Tempo.

Lektion 4 — Both Hands (Beide Hände)

Lektion 4 ist eine im Wesentlichen zu Lektion 3 ähnliche „Minus One“-

Übung. Der Unterschied besteht darin, daß sowohl der Part der linken Hand als auch der Part der rechten Hand stummgeschaltet ist. Auf diese Weise können Sie das gleichzeitige Spielen der Parts beider Hände erlernen.

Verwenden der Lesson-Funktion

1

Wählen Sie einen der Lektionen-Songs.

Drücken Sie die [SONG]-Taste. Wählen Sie anschließend mit dem

Zifferntastenfeld oder mit den [+]/[-]-Tasten den gewünschten Song aus.

002

Virtual

Die Lektionen-Songs sind in mehrere unterschiedliche Kategorien und

Musikgenres unterteilt. Es stehen insgesamt 100 Songs zur Verfügung.

60

Song-Lektion

2

Wählen Sie den Part, den Sie bearbeiten möchten (links oder rechts) und den Schritt der Lektion.

Wenn Sie mit dem Part für die rechte Hand arbeiten möchten, drücken Sie die

[R]-Taste; für den Part der linken Hand drücken Sie die [L]-Taste. Durch wiederholtes Drücken einer der Tasten können Sie der Reihe nach durch die verfügbaren Lektionen blättern: Lektion 1

Lektion 2

Lektion 3

Aus

Lektion 1 usw. Die ausgewählte Lektion wird im Display angezeigt.

L 1

Timing

L 2

Waiting

L 3

MinusOne

r1

Timing

r2

Waiting

r3

MinusOne

002

Virtual

(Song-Lektion aus)

002

Virtual

(Song-Lektion aus)

Um die Lektion 4 auszuwählen, drücken Sie die Tasten [L] und [R] gleichzeitig.

Lr4

BothHand

• Wenn die Talking-Funktion

(Seite 66) aktiv ist, erfolgt vom

PSR-GX76 eine „Ansage“ der aktuellen Lektion.

• Wurde ein DJ-Song ausgewählt, sind die Lektionen für Links (L) und Rechts (R) identisch.

3

Starten Sie die Lektion.

Die Lektion und die Wiedergabe des Songs starten sofort nach dem Auswählen der Lektion automatisch (nach einem einleitenden Einzählen). Nach dem

Beenden der Lektion wird eine „Bewertung“ Ihrer Ausführung angezeigt (falls die Grade-Funktion aktiv ist; Seite 65). Nach einer kurzen Pause beginnt die

Lektion automatisch von neuem.

r1

* * * *

Die angezeigten Sternchen geben das Timing an, wann die

Noten gespielt werden sollten.

Die Reihe der Sternchen stellt einen vollständigen Takt dar.

Durch ein sich änderndes

Sternchen und ein Kreuz werden sechzehn Noten angezeigt.

(bei Songs mit „freiem" Tempo erscheinen diese Anzeigen nicht); siehe Seite 13.

4

Drücken Sie die [START/STOP]-Taste, um die Lektion zu stoppen.

Durch Drücken der [START/STOP]-Taste beendet das PSR-GX76 die Lesson-

Funktion automatisch.

61

62

Song-Lektion

Lektion 1 — Timing (Synchronisation)

In dieser Lektion können Sie das Timing der Noten üben — es kann jede beliebige

Note gespielt werden, solange der Rhythmus eingehalten wird. Wählen Sie eine zu spielende Note. Spielen Sie mit der linken Hand eine Note im automatischen

Begleitungsabschnitt oder die entsprechende Note für die linke Hand. Wählen Sie für die rechte Hand eine Note über F

#

2. Sie brauchen sich über die Zeitdauer des

Haltens einer Note keine Gedanken zu machen — konzentrieren Sie sich einfach darauf, jede Note in Übereinstimmung mit der Rhythmusbegleitung zu spielen.

1

2

Wählen Sie einen der Lektionen-Songs.

Wählen Sie Lektion 1 aus.

Drücken Sie die [L]-Taste oder die [R]-Taste, ggf. wiederholt, bis Lektion 1 angezeigt wird.

r1

Timing

• Die Melodienote erklingt nur, wenn Ihr Spiel mit dem

Rhythmus synchron ist.

3

Spielen Sie die entsprechende Melodie bzw. den entsprechenden Akkord zum Song.

Der Song startet nach dem Einzählen automatisch, und im Display werden die zugehörigen Noten angezeigt. Spielen Sie in Lektion 1 einfach nur eine

Note in Übereinstimmung mit dem Rhythmus.

Bezüglich der Akkorde und dem Einsatz der linken Hand verfügt das PSR-

GX76 im Grunde genommen über zwei Typen von Songs: 1) Songs mit normalen Linke-Hand-Akkorden und 2) Songs, bei denen die linke Hand

Arpeggios oder melodische Verzierungen zur rechten Hand spielt.

Spielen Sie im ersten Fall die Akkorde mit der linken Hand im automatischen Begleitungsabschnitt des Keyboards.

Abschnitt für automatische

Begleitung

Lektion 2 — Waiting (Warten)

In dieser Lektion wartet das PSR-GX76, bis Sie die korrekten Noten gespielt haben, bevor die Wiedergabe des Songs fortgesetzt wird. Auf diese Weise können

Sie das Lesen von Musik in Ihrem persönlichen Tempo üben. Die zu spielenden

Noten werden, falls korrekt gespielt, eine nach der anderen im Display angezeigt.

1

2

Wählen Sie einen der Lektionen-Songs.

Wählen Sie Lektion 2 aus.

Drücken Sie die [L]-Taste oder die [R]-Taste, ggf. wiederholt, bis Lektion 2 angezeigt wird.

r2

Waiting

3

Spielen Sie die entsprechende Melodie bzw. den entsprechenden Akkord zum Song.

Der Song startet nach dem Einzählen automatisch, und im Display werden die zugehörigen Noten angezeigt. Spielen Sie in Lektion 2 die korrekten

Noten in einer von Ihnen gewählten Schnelligkeit. Ziel ist es, die Melodie im vorgegebenen Rhythmus spielen zu können.

Lektion 3 — Minus One (Fehlen eines Teiles)

In dieser Lektion können Sie das Spielen eines Parts des Songs im richtigen

Rhythmus und im richtigen Tempo üben. Das PSR-GX76 gibt die Begleitung zum

Song wieder, wobei ein Part stummgeschaltet ist (entweder der Part der linken

Hand oder der Part der rechten Hand) — auf diese Weise können Sie das Spielen des fehlenden Parts üben. Die von Ihnen zu spielenden Noten werden während der

Wiedergabe des Songs nacheinander im Display angezeigt.

1

2

Wählen Sie einen der Lektionen-Songs.

Wählen Sie Lektion 3 aus.

Drücken Sie die [L]-Taste oder die [R]-Taste, ggf. wiederholt, bis Lektion 3 angezeigt wird.

r3

MinusOne

Song-Lektion

63

64

Song-Lektion

3

Spielen Sie den entsprechenden Part zum Song.

Der Song startet nach dem Einzählen automatisch, und im Display werden die zugehörigen Noten angezeigt. Hören Sie sich in Lektion 3 den nicht stummgeschalteten Part genau an und spielen Sie den stummgeschalteten

Part selbst.

Lektion 4 — Both Hands (Beide Hände)

Lektion 4 ist eine im Wesentlichen zu Lektion 3 ähnliche „Minus One“-Übung.

Der Unterschied besteht darin, daß sowohl der Part der linken Hand als auch der

Part der rechten Hand stummgeschaltet ist. Auf diese Weise können Sie das gleichzeitige Spielen der Parts beider Hände erlernen. Befassen Sie sich mit dieser

Lektion erst, wenn Sie die Parts der einzelnen Hände aus den vorangegangenen 3

Lektionen beherrschen. Üben Sie das Spiel beider Hände in Übereinstimmung mit dem Rhythmus und der im Display angezeigten Notation.

1

2

Wählen Sie einen der Lektionen-Songs.

Wählen Sie Lektion 4 aus.

Drücken Sie die Tasten [L] und [R] gleichzeitig, um Lektion 4 aufzurufen.

Lr4

BothHand

3

Spielen Sie sowohl den Part der linken Hand als auch den

Part der rechten Hand zum Song.

Der Song startet nach dem Einzählen automatisch, und im Display werden die zugehörigen Noten angezeigt. In Lektion 4 sind beide Parts (der linke und der rechte) stummgeschaltet, damit Sie den vollständigen Song selbst spielen können.

Song-Lektion

Grade (Qualitätsstufe)

Diese Lektion verfügt über eine eingebaute Qualitätskontrolle, die Sie beim Üben der Lektionen-Songs überwacht und Ihnen, wie ein Lehrer, mitteilt, mit welchem

Erfolg Sie die einzelnen Übungen absolviert haben. Entsprechend Ihrer

Performance werden vier Qualitätsstufen vergeben: „OK“, „Good“ (Gut), „Very

Good“ (Sehr Gut) und „Excellent“ (Exzellent). Falls die Talking-Funktion

(Seite 66) aktiv ist, wird vom PSR-GX76 die Qualitätsstufe „angesagt“.

on

Excellen

1

Wählen Sie die Grade-Funktion.

Drücken Sie die linke Overall-Taste, ggf. wiederholt, bis „GRADE“ auf dem

Display angezeigt wird.

Aktuelle Einstellung der Grade-Funktion on

GRADE

• Grade wird als

Standardeinstellung automatisch aktiviert.

zeigt an, daß die

Grade-Funktion ausgewählt wurde

2

Aktivieren oder deaktivieren Sie, wie gewünscht, die

Grade-Funktion.

Aktivieren bzw. deaktivieren Sie die Grade-Funktion mit Hilfe der

[+]/[-]-Tasten.

on

GRADE

Grade aus Grade an

65

66

Talking

Diese Funktion „spricht“ über die Lautsprecher zu Ihnen, „sagt“ die Grade-Kommentare genauso wie die Titel der Lektionen, Lektion und die Namen der bestimmten Funktionen.

on

TALKING

1

Wählen Sie die Talking-Funktion.

Drücken Sie die linke Overall-Taste, ggf. wiederholt, bis „TALKING“ auf dem Display angezeigt wird.

oFF

TALKING

zeigt an, daß die

Talking-Funktion angewählt wurde

2

Aktivieren oder deaktivieren Sie, wie gewünscht, die

Talking-Funktion.

Aktivieren bzw. deaktivieren Sie die Talking-Funktion mit Hilfe der

[+]/[-]-Tasten.

• Talking wird als

Standardeinstellung automatisch aktiviert.

on

TALKING

Talking aus Talking an

MIDI-Funktionen

Das PSR-GX76 ist MIDI-kompatibel. Es verfügt über eine MIDI IN- und eine MIDI OUT-Schnittstelle und unterstützt eine Vielzahl von MIDI-Steuerungen. Mit Hilfe der MIDI-Funktionen können Sie Ihre musikalischen Möglichkeiten wesentlich erweitern. Dieser Abschnitt beschreibt, was MIDI ist, was es kann und wie Sie die MIDI-Funktionalität auf Ihrem PSR- GX76 verwenden können.

Was ist MIDI?

Zweifelsohne haben sie schon einmal die Begriffe „akustisches Instrument“ und

„digitales Instrument“ gehört. In der heutigen Welt, sind das die beiden Haupt-

Kategorien von Musikinstrumenten. Typische Vertreter akustischer Instrumente sind das akustische Klavier und die klassische Gitarre. Ihre Funktionsweise ist einfach zu verstehen. Bei einem Klavier schlagen Sie eine Taste an und ein Hammer im

Instrumenten-Inneren schlägt einige Saiten an und es erklingt eine Note. Bei der

Gitarre zupfen Sie die Saite selber, und die Note erklingt. Aber wie sieht die Sache bei einem digitalen Instrument aus?

Tonerzeugung bei einer akustischen Gitarre Tonerzeugung bei einem digitalen Instrument

L

Sampling

Note

Tongenerator

(elektronische

Schaltung)

Sampling

Note

R

Auf der Tastatur spielen

Eine Saite wird gezupft und der Resonanzkörper verstärkt den Sound.

Auf der Grundlage von Daten, die durch das Spielen auf der Klaviatur geliefert werden, erzeugt ein Tongenerator einen in einer Sampling-Note gespeicherten Ton und gibt diesen über die Lautsprecher aus.

Wie in der Abbildung oben gezeigt, wird in einem elektronischen Instrument eine im

Tongenerator-Bereich (elektronischer Schaltkreis) gespeicherte, gesampelte Note

(zuvor aufgezeichnete Note) auf der Grundlage von Daten gespielt, die das Instrument von der Klaviatur erhält. Was für Daten sind es nun aber, die von der Klaviatur stammen und als Grundlage für die Erzeugung einer Note dienen?

Sagen wir beispielsweise, Sie spielen eine „C“-Viertelnote im Grand Piano-Sound auf dem Keyboard des PSR-GX76. Anders als bei einem akustischen Instrument, das eine

Resonanz-Note erzeugt, gibt ein elektronisches Instrument Informationen wie „mit welcher Stimme“, „mit welcher Taste“, „mit welcher Stärke“, „wann wurde die Taste gedrückt“ und „wann wurde die Taste losgelassen“ von der Klaviatur weiter. Dann wird jedes Stück Information in einen Zahlenwert umgewandelt und an den

Tongenerator gesandt. Auf der Grundlage dieser Zahlen spielt der Tongenerator die gespeicherte Sampling-Note.

Beispiel für Daten von der Klaviatur

Stimmennummer (mit welcher Stimme)

Noten-Nummer (mit welcher Taste)

Note ein (wann wurde die Taste gedrückt) und

Note aus (wann wurde die Taste losgelassen)

Geschwindigkeit (etwas über die Stärke)

01 (Grand Piano)

60 (C3)

Das Timing wird in Zahlen ausgedrückt

(Viertelnote)

20 (stark)

GM System Level 1

„GM System Level 1“ ist eine Ergänzung des MIDI-Standards, die sicherstellt, daß beliebige GMkompatible Musikdaten originalgetreu auf GM-Tongeneratoren verschiedener Hersteller abgespielt werden können. Alle Software- und Hardware-Produkte, die „GM System Level 1“ unterstützen, tragen das GM-Zeichen. Das PSR-GX76 unterstützt „GM System Level 1“.

67

68

MIDI-Funktionen

MIDI ist ein Akronym, das für Musical Instrument Digital Interface (Digitale

Schnittstelle für Musikinstrumente) steht, die es elektronischen Musikinstrumenten erlaubt, miteinander zu kommunizieren, indem kompatible Noten gesendet und empfangen werden, Steuermeldungen, Programmwechsel sowie verschiedene andere

Typen von MIDI-Daten oder -Meldungen.

Das PSR-GX76 steuert ein MIDI-Gerät durch die Übermittlung notenbezogener

Daten und verschiedene Steuerdaten. Das PSR-GX76 kann durch eingehende MIDI-

Nachrichten gesteuert werden, die automatisch den Tongenerator-Modus festlegen,

MIDI-Kanäle auswählen sowie Stimmen und Effekte, Parameterwerte ändern und natürlich auch die Stimmen für die verschiedenen Parts spielen.

MIDI-Meldungen können in zwei Gruppen eingeteilt werden: Kanal-Meldungen und

System-Meldungen. Unten ist ein Beispiel für die verschiedenen Typen von MIDI-

Meldungen, die das PSR-GX76 empfangen und senden kann.

Kanal-Meldungen

Das PSR-GX76 ist ein elektronisches Instrument, das 16 Kanäle zur Verfügung hat.

Normalerweise läßt sich das auch ausdrücken mit: „Es kann 16 Instrumente zur gleichen Zeit spielen“. Kanal-Meldungen übermitteln für jeden der 16 Kanäle Daten wie Note ON/OFF, Programmwechsel usw.

Name der Meldung PSR-GX76 Operation/Bedienfeld-Einstellung

Note ON/OFF

Program Change

(Programmwechsel)

Control Change

(Steuerbefehle)

Meldungen, die beim Spielen auf dem Keyboard erzeugt werden.

Jede Meldung enthält eine besondere Notennummer, die mit der gedrückten Taste korrespondiert sowie einen

Geschwindigkeitswert, der darauf beruht, wie stark die Taste angeschlagen wurde.

Stimmennummer (falls erforderlich, zusammen mit den MSB/LSB-

Einstellungen für die entsprechende Bank-Auswahl)

Meldungen, die zum Ändern einiger Komponenten des Klangs dienen (Modulation, Lautstärke, Stereobalance usw.).

System-Meldungen

Das sind Daten, die im allgemeinen von dem gesamten MIDI-System verwendet werden. System-Meldungen beinhalten Meldungen wie Exklusive-Meldungen, die herstellerabhängige Daten und Echtzeit-Meldungen übermitteln, die das MIDI-Gerät steuern.

Name der Meldung PSR-GX76 Operation/Bedienfeld-Einstellung

Exclusive Message

(Exclusive-Meldung)

Einstellungen für Reverb/Chorus/DSP usw.

Realtime Messages

(Echtzeit-Meldungen)

Takt-Einstellung

Start/Stop-Vorgang

Die Meldungen, die vom PSR-GX76 gesendet/empfangen werden, sind in der MIDI-

Implementierungstabelle auf Seite 86 aufgeführt.

MIDI-Buchsen

Um MIDI-Daten zwischen mehreren Geräten austauschen zu können, müssen die Geräte untereinander durch ein Kabel verbunden werden.

Die MIDI-Buchsen des PSR-GX76 befinden sich auf der Rückseite.

MIDI IN

MIDI OUT

Empfängt MIDI-Daten von einem anderen MIDI-Gerät.

Sendet die Keyboard-Daten des PSR-GX76 als MIDI-Daten an ein anderes MIDI-Gerät.

• Für die Verbindung mit MIDI-

Geräten müssen besondere MIDI-

Kabel benutzt werden (müssen extra erworben werden). Sie können die Kabel in einem

Musikgeschäft usw. erwerben.

• Verwenden Sie niemals MIDI-

Kabel, die länger als 15 Meter sind. Längere Kabel können

Störgeräusche aufnehmen, die zu

Datenfehlern führen.

MIDI-Funktionen

Anschließen an einen Computer

Indem Sie einen PC an die MIDI-Buchsen des PSR-GX76 anschließen, können

Sie auf eine große Vielfalt von Musik-Software zugreifen.

Wenn Sie ein im PC installiertes MIDI-Schnittstellengerät verwenden, verbinden

Sie die MIDI-Buchsen des PCs und des PSR-GX76 miteinander.

Verwenden Sie zum Anschließen von MIDI-Geräten ausschließlich spezielle

MIDI-Kabel.

Verbinden Sie die MIDI-Schnittstellen des PSR-GX76 mit den

MIDI-Schnittstellen des PC.

MIDI OUT

MIDI IN

Computer

(Sequencer-Software)

MIDI IN

MIDI OUT

PSR-GX76

Bei Verwendung einer MIDI-Schnittstelle mit einem PC vom

Typ Macintosh schließen Sie die RS-422-Schnittstelle des

Computers (Modem- oder Druckerschnittstelle) wie in der

Abbildung unten gezeigt an die MIDI-Schnittstelle an.

RS-422

Computer

(Sequencer-Software)

MIDI IN

MIDI OUT

PSR-GX76

• Wenn Sie einen Macintosh-

Computer verwenden, stellen Sie in der Anwendungs-Software die

Takt-Einstellung für die MIDI-

Schnittstelle ein, damit Sie zu den Einstellungen der verwendeten MIDI-Schnittstelle paßt. Ausführliche Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch der verwendeten Software.

Anzeigen der Notation für MIDI-

Kanal 1

• Das PSR-GX76 verfügt über eine spezielle Funktion zum Anzeigen der in den MIDI-Daten enthaltenen Noten (nur Kanal 1) im Display.

Bank LSB Cancel-Funktion

• Das PSR-GX76 kann empfangene Bank LSB-

Meldungen deaktivieren oder

übergehen, falls diese eventuell

Probleme bei der

Stimmenauswahl vom PSR-

GX76 über ein externes Gerät verursachen. Um Bank LSB-

Meldungen zu deaktivieren, halten Sie die tiefste Taste des

Keyboards (C1) gedrückt und schalten Sie gleichzeitig die

Stromversorgung an

([STANDBY]-Taste).

69

MIDI-Funktionen

Steuern der Wiedergabe des PSR-GX76 durch ein externes Gerät —

Externe Taktsteuerung

Mit Hilfe dieser Funktion können Sie das PSR-GX76 als „Slave“ an einem

„Master“-MIDI-Gerät betreiben. Dabei wird die Wiedergabe des PSR-GX76 von diesem externen Gerät gesteuert.

Slave

Master

(MIDI-Gerät)

PSR-GX76

Normalerweise ist das PSR-GX76 für das Ansteuern eines anderen MIDI-Geräts eingerichtet, z. B. zum Spielen der Töne auf einem externen Tongenerator. Sie können das PSR-GX76 jedoch auch durch ein externes Gerät ansteuern. So können Sie z. B. die Song-Daten eines Sequenzers mit Hilfe der Stimmen des

PSR-GX76 wiedergeben oder die Stimmen des PSR-GX76 über ein separates

MIDI-Keyboard oder einen separaten MIDI-Controller erklingen lassen.

Wenn Sie die Wiedergabe der Styles oder der Songs des PSR-GX76 durch ein externes MIDI-Gerät steuern möchten, ist es notwendig, die Taktsteuerung am

PSR-GX76 auf „Extern“ einzustellen.

1

Drücken Sie die [TEMPO/TAP]-Taste und geben Sie anschließend „000“ (Externer Takt) für den Tempo-Wert ein.

Im Display wird „Ecl TEMPO“ angezeigt und die Beat-Marken blinken, um anzuzeigen, daß das PSR-GX76 auf ein externes Taktsignal wartet.

Durch jeden von „000“ verschiedenen Wert wird das PSR-GX76 auf Internal

Clock (interner Takt) gesetzt.

70

ECL

TEMPO

2

Stellen Sie sicher, daß das PSR-GX76 auf den entsprechenden Modus eingestellt ist (Song oder Style), und starten Sie die Wiedergabe am angeschlossenen

Gerät.

• Wenn External Clock (externe

Taktsteuerung) auf „ein“ gesetzt ist, können Sie die Song- bzw.

Style-Wiedergabe nicht mit den

Bedienelementen des PSR-

GX76 steuern.

MIDI-Funktionen

Verwenden der Bulk Dump-Funktion zum Speichern von Daten

Mit diesem Vorgang können Sie wichtige Daten und Einstellungen des PSR-

GX76 auf ein anderes Gerät (z. B. Sequenzer, Computer oder MIDI-Data-Filer)

übertragen, um sie dort zu speichern. Durch diesen Vorgang werden alle

Anwender-Song-Daten und alle Einstellungen für die Registrierungs-Speicher-

Voreinstellungen gespeichert. Nachdem die Daten gespeichert wurden, können

Sie diese zu jedem beliebigen Zeitpunkt wieder laden. Sie haben damit die

Möglichkeit, Daten auf Diskette (per Computer) oder in einem MIDI-Data-Filer

(z. B. Yamaha MDF3) abzulegen, wobei die Speicherkapazität für die Daten des

PSR-GX76 praktisch unbegrenzt ist und die Daten problemlos verwaltet und archiviert werden können.

Speichern von Datenblöcken • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •

1

Bereiten Sie zuerst das MIDI-Gerät auf das Aufzeichnen der

Daten vor.

Der auszuführende Bedienvorgang hängt vom verwendeten Gerät bzw. seiner Software ab. Als Beispiel sei hier angenommen, daß Sie den Yamaha

MDF3 MIDI Data Filer verwenden:

1) Stellen Sie die benötigten MIDI-Verbindungen her.

MIDI OUT MIDI IN

PSR-GX76

MDF3

2) Treffen Sie alle Vorbereitungen für die Aufnahme von MIDI-Daten am MDF3. (Siehe Bedienungsanleitung des MDF3.)

2

Wählen Sie die MIDI-Vorgänge an.

Drücken Sie die Overall-Taste, ggf. wiederholt, bis MIDI gewählt ist.

1

BULKDUMP

• Während ein Song oder die

Begleitung wiedergegeben wird und während ein Song aufgenommen wird, kann diese

Funktion nicht verwendet werden.

3

Wählen Sie den Vorgang zur Datenblockspeicherung (Bulk

Dump) an.

Drücken Sie „1“ im Zifferntastenfeld oder wählen Sie mit Hilfe der

[+]/[-]-Tasten den Vorgang Nr.1 (Bulk Dump) aus.

1

BULKDUMP

71

MIDI-Funktionen

4

Starten Sie den Vorgang.

Drücken Sie die [START/STOP]-Taste, um den Bulk Dump-Vorgang einzuleiten.

72

Während die Daten gesendet werden, ist dieses Display zu sehen.

BulkSend

Nach der Übertragung aller Daten wechselt die Anzeige auf dem Display folgendermaßen:

End

• Nach Beendigung des Bulk

Dump-Vorgangs kehrt das PSR-

GX76 automatisch zu den vorherigen

Bedienfeldeinstellungen zurück.

Laden von Datenblöcken • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •

Wenn Sie Daten des PSR-GX76 wie im vorhergehenden Abschnitt beschrieben auf einem externen Gerät gespeichert haben, können Sie diese bei Bedarf jederzeit wieder in das PSR-GX76 laden.

1

Bereiten Sie das andere MIDI-Gerät auf das Senden der

Daten vor.

Der auszuführende Bedienvorgang hängt vom verwendeten Gerät bzw. seiner Software ab. Als Beispiel sei hier angenommen, daß Sie den Yamaha

MDF3 MIDI Data Filer verwenden:

1) Stellen Sie die benötigten MIDI-Verbindungen her.

MIDI IN MIDI OUT

PSR-GX76

MDF3

2) Legen Sie die Diskette mit den zu ladenden Daten in den MIDI Data

Filer ein.

2

Starten Sie die Datenübertragung am angeschlossenen

MIDI-Gerät.

Senden Sie nun die Daten vom angeschlossenen Gerät. (Richten Sie sich dabei nach den Angaben in dessen Bedienungsanleitung.)

Das PSR-GX76 empfängt die Daten automatisch. Während die Daten gesendet werden, ist dieses Display zu sehen.

BulkRcv

• Mit dieser Funktion löschen

Sie alle Originaldaten im PSR-

GX76. Stellen Sie sicher, daß

Sie die Originaleinstellungen und Daten mit Hilfe der

Blockübertragungsfunktion speichern (Seite 71).

• Stellen Sie sicher, daß das PSR-

GX76 z. Z. keinen Vorgang, z. B.

Aufnahme oder Wiedergabe eines Songs, Wiedergabe eines

Styles (einer Begleitung),

Speichern einer Registrierungs-

Speicher-Voreinstellung, Senden von Bulk Dump-Daten usw., ausführt.

• Während das PSR-GX76

Datenblöcke empfängt, können die Steuerelemente des

Bedienfeldes nicht verwendet werden.

MIDI-Funktionen

Auf dem Display wird erneut die aktuell gewählte Stimme angezeigt.

001

GrandPno

• Falls aus irgendeinem Grund

Probleme während des

Datenempfangs auftreten, wird die Meldung „RcvError“ im

Display angezeigt. Überprüfen

Sie alle Verbindungen und

Einstellungen, und starten Sie den Vorgang erneut.

Anwenden von Initial Setup Send gemeinsam mit einem Sequenzer

Die Initial Setup Send-Funktion wird am häufigsten bei Sequenzer-Aufnahmen von Songs verwendet, die für Wiedergabe mit dem PSR-GX76 vorgesehen sind.

Diese Funktion erzeugt, einfach ausgedrückt, einen „Schnappschuß“ der aktuellen

PSR-GX76 -Einstellungen und sendet diese Daten an den Sequenzer. Durch

Vermerken dieses „Schnappschusses“ am Anfang des Songs (vor den eigentlichen

Spieldaten) wird bei der Wiedergabe dafür gesorgt, daß das PSR-GX76 automatisch auf dieselben Einstellungen zurückgesetzt wird. Wenn der Song eine

Pause aufweist, können Sie auch an dieser einen solchen „Schnappschuß“ aufzeichnen, um beispielsweise für den folgenden Teil des Songs die PSR-GX76-

Einstellungen komplett zu ändern.

Senden der Anfangsdaten • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •

1

Stellen Sie zuerst die Aufnahmebereitschaft des

Sequenzers her.

Der auszuführende Bedienvorgang hängt vom verwendeten Gerät bzw. seiner Software ab.

Damit ausreichen Platz frei bleibt, sollten Sie vor dem Song-Anfang ein oder zwei stumme Takte (ohne Spieldaten) lassen. Die Anfangsdaten können dann in diesem leeren Song-Abschnitt aufgezeichnet werden.

2

Wählen Sie die MIDI-Vorgänge an.

Drücken Sie die Overall-Taste, ggf. wiederholt, bis MIDI gewählt ist.

1

BULKDUMP

3

Wählen Sie den Initial Setup Send-Vorgang an.

Drücken Sie „2“ im Zifferntastenfeld oder wählen Sie mit Hilfe der

[+]/[-]-Tasten den Vorgang Nr. 2 (Initial Setup Send) aus.

zeigt an, daß DSP ausgewählt wurde

2

INIT SND

73

MIDI-Funktionen

4

Drücken Sie die Taste [START/STOP].

Starten Sie die Anfangsdaten-Übertragung.

5

Starten Sie die Aufnahme am Sequenzer, und senden Sie anschließend die Anfangsdaten.

Starten Sie die Aufnahme am Sequenzer auf normale Weise, und drücken Sie dann — möglichst ohne Verzögerung — die [+]-Taste, um die tatsächliche

Datenübertragung zu starten.

Nachdem alle Daten gesendet sind, wird kurz die Meldung „End“ im

Display angezeigt.

End

6

Stoppen Sie die Aufnahme am Sequenzer.

Stoppen Sie die Aufnahme am Sequenzer auf normale Weise. Achten Sie darauf, daß zwischen den aufgezeichneten Anfangsdaten und den auf diese folgenden Song-Daten mindestens ein Leertakt verbleibt.

• Nach Beendigung des Initial

Setup Send -Vorgangs kehrt das

PSR-GX76 automatisch zu den vorherigen

Bedienfeldeinstellungen zurück.

Local Control

Mit Hilfe dieser Funktion können Sie die Tastatursteuerung der Voices des PSR-

GX76 aktivieren und deaktivieren. Dies ist praktisch, um z. B. mit dem MIDI-

Sequenzer Noten aufzunehmen. Wenn Sie die Voices des PSR-GX76 mit Hilfe des

Sequenzers wiedergeben, schalten Sie diese Funktion aus (OFF) - auf diese Weise vermeiden Sie, daß „doppelte“ Noten gespielt werden, sowohl Noten von der

Klaviatur als auch die durch den Sequenzer geführten Noten. Wenn Sie nur das

PSR-GX76 selbst spielen, sollte diese Funktion natürlich eingeschaltet sein.

1

Einschalten von „Local Control“.

Schalten Sie das Gerät ein, während Sie die tiefste Taste „F“ gedrückt halten.

• Ausschalten von „Local Control“.

Schalten Sie das Gerät einfach wieder ein.

74

Fehlersuche

Problem

Wenn Sie das PSR-GX76 ein- oder ausschalten, ist ein „Popp“-Geräusch zu hören.

Wenn Sie ein Funktelefon (Handy) verwenden, entsteht ein Geräusch.

Es ist nichts zu hören, obwohl Sie Tasten anschlagen oder einen Song abspielen.

Beim Spielen von Tasten im Abschnitt für die rechte Hand des Keyboards ist keinerlei Ton zu hören.

Die Stimmen oder Rhythmen klingen ungewohnt oder seltsam.

Die automatische Baß-/Akkord-Begleitung wird nicht aktiviert, selbst wenn die [ACMP ON/OFF]-

Taste gedrückt wird.

Die Begleitung oder der Song werden trotz

Drücken der [START/STOP]-Taste nicht wiedergegeben.

Die Begleitung erklingt nicht korrekt.

Bei der Wiedergabe eines der Pianist-Styles

(Nr. 086 - 100) ertönt kein Rhythmus.

Es erklingen scheinbar nicht alle Stimmen oder der Klang scheint abgeschnitten.

Mögliche Ursache und Lösung

Dies ist ganz normal und zeigt Ihnen nur, daß die Stromversorgung

Ihres PSR-GX76 ordnungsgemäß funktioniert.

Der Gebrauch eines Handys in unmittelbarer Nähe zum PSR-GX76 kann zu Störungen führen. Um dies zu vermeiden, schalten Sie das

Handy ab oder verwenden Sie es in größerem Abstand zu Ihrem

PSR-GX76.

Überprüfen Sie, daß an der PHONES/OUTPUT-Buchse an der

Rückwand des Instruments nichts angeschlossen ist. Wenn dort

Kopfhörer angeschlossen sind, werden Sie keinen Lautsprecherton hören.

Bei Verwendung der Dictionary-Funktion (Seite 45) dienen die

Tasten der rechten Hand ausschließlich für die Eingabe von

Grundton und Typ des Akkords.

Die Batterien sind nicht mehr ausreichend geladen. Erneuern Sie die

Batterien. (Siehe Seite 8.)

Stellen Sie sicher, daß der Style-Modus aktiv ist, bevor Sie die automatische Baß-/Akkord-Begleitung verwenden. Drücken Sie die

[STYLE]-Taste, um die Style-Funktionen zu aktivieren.

Wenn External Clock (externe Taktsteuerung) (Seite 70) auf „ein“ gesetzt ist, können Sie die Song- bzw. Style-Wiedergabe NICHT mit den Bedienelementen des PSR-GX76 steuern.

Stellen Sie sicher, daß die Begleitungslautstärke (Accompaniment

Volume, Seite 41) auf den richtigen Wert eingestellt wurde.

Stellen Sie sicher, daß der Split-Punkt (Split Point, Seite 44) auf den richtigen Wert eingestellt wurde.

Dies ist normal. Die Pianist-Styles verfügen über keine Drums oder

Bässe — nur über Klavierbegleitung. Die Begleitung des Styles ertönt nur, wenn Begleitung auf ON eingestellt wurde und Tasten im automatischen Begleitungsabschnitt der Tastatur gespielt werden.

Die Polyphonie des PSR-GX76 reicht bis zu maximal 32 Tönen. Falls die Dual-Stimme oder die Split-Stimme verwendet und gleichzeitig ein Song wiedergegeben wird, werden eventuell einige Noten oder

Klänge der Begleitung oder des Songs ausgelassen

(bzw. „gestohlen“).

Setzen Sie bei Verwendung der Begleitung mit einem Sequenzer

MIDI Echo (bzw. das entsprechende Steuerelement) auf „off“.

(Richten Sie sich dabei nach den Angaben in der

Bedienungsanleitung des Geräts und/oder der Software.)

Bei der Verwendung des PSR-GX76 mit einem

Sequenzer ist ein seltsamer „umrahmter“ oder

„doppelter“ Ton zu hören. (Dies kann eventuell auch wie ein „zweischichtiger“ Ton klingen, selbst wenn Dual deaktiviert ist.)

Der Fußschalter (für Sustain) erzeugt scheinbar den gegenteiligen Effekt. So wird z. B. der Ton durch Drücken des Fußschalters abgeschnitten und durch Freigabe des Fußschalters verlängert.

Der Klang einer Stimme ändert sich von Ton zu

Ton.

Die Polung des Fußschalters wurde umgekehrt. Vergewissern Sie sich vor dem Einschalten, daß der Stecker des Fußschalters fest in der SUSTAIN-Buchse sitzt.

Das AWM-Klangerzeugungsverfahren verwendet für verschiedene

Tastaturbereiche verschiedene Aufnahmen (Samples) eines

Instruments. Der Klang einer Stimme kann daher von Note zu Note leicht variieren.

75

76

Datensicherung und Initialisierung

Datensicherung • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •

Außer den im folgenden aufgeführten Daten werden alle Bedienfeldeinstellungen des PSR-GX76 beim Einschalten der Stromversorgung auf ihre Anfangswerte zurückgesetzt. Die hier aufgeführten Daten werden gesichert — d. h. im Speicher gehalten — solange ein Netzteil angeschlossen oder ein Batteriesatz installiert ist:

• User Song Data (Anwender-Song-Daten)

• Song Volume (Songlautstärke)

• Registration Memory Data (Daten des Registrierungs-Speichers)

• Registration Memory Bank Number (Banknummer des Registrierungs-Speichers)

• Metronome Volume (Metronom-Lautstärke)

• Touch On/Off (Touch An/Aus)

• Tuning (Stimmung)

• Grade On/Off (Qualitätsstufe An/Aus)

• Talking On/Off (Sprechen An/Aus)

Dateninitialisierung • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •

Durch Drücken der höchsten (äußersten rechten) weißen Taste und gleichzeitigem

Einschalten der Stromversorgung können alle Daten initialisiert und auf ihre

Werkseinstellungen zurückgesetzt werden. Im Display wirde „CLr Backup“ angezeigt.

• Bei Ausführung des

Dateninitialisierungsvorgangs werden alle Daten im

Registrierungs-Speicher, alle

Anwender-Song-Daten und die oben aufgeführten

Einstellungen gelöscht bzw. geändert.

• Durch ein Ausführen der

Dateninitialisierung kann das

PSR-GX76 nach einem

Systemabsturz oder einer

Fehlfunktion meist wieder in den normalen Betriebszustand versetzt werden.

CLr

Backup

Index

Verschiedenes

[+]/[-]-Tasten ...................................24

A

Abschnitte (Begleitung)...................40

Akkorde, Ein-Finger-Technik..........42

Akkorde, Fingered ...........................42

Akkorde, über ..................................46

Akkordnamen ..................................47

Akkord-Spur ....................................56

Akkordtyp........................................45

Anfangsdatenübertragung................73

Anschlagempfindlichkeit .................28

Anschluß von Zubehör/externen

Geräten ..............................................9

Anwender-Songs .............................56

Anzeige............................................18

Aufnahme, Song ..............................55

Automatische Begleitung ................35

B

Bank.................................................48

Batterien ............................................8

Beat-Display ....................................50

Beat-Marken ....................................50

Begleitung, abspielen ......................35

Begleitungsabschnitte......................40

Begleitungslautstärke.......................41

Begleitungs-Split-Punkt ..................44

Bulk Dump-Übertragung.................71

D

Demo-Songs ....................................12

DEMO-Taste....................................12

Dictionary ........................................45

DJ.....................................................22

Drum Kit-Stimmen-Tabelle .............84

DSP..................................................30

DSP-Typen.......................................32

E

Effekte .............................................29

Ending..............................................35

Externer Takt (MIDI).......................70

F

Fehlersuche......................................75

Fill-In ...............................................40

Fingered-Akkorde............................42

Fußschalter ........................................9

G

GM (General MIDI)-Voices

(Stimmen) ....................................... 80

Grundton ......................................... 46

H

Halten................................................ 9

Harmony ......................................... 31

HARMONY-Taste........................... 31

Harmony-Typen .............................. 33

I

Initialisierung .................................. 76

Interne Taktsteuerung (MIDI)......... 70

Intro................................................. 36

K

Kopfhörer .......................................... 9

Kurzbedienungsanleitung ............... 10

L

Laden von Datenblöcken ................ 72

Lektion ............................................ 60

Local Control .................................. 74

Löschen, Song................................. 58

M

Main A/B......................................... 40

Metronom........................................ 20

MIDI ............................................... 67

MIDI-Buchsen ................................ 68

MIDI-Implementierungstabelle ...... 86

MIDI-Kanäle................................... 68

Multi Fingering ............................... 42

N

Netzadapter ....................................... 8

Notenständer ................................... 19

O

One Touch-Einstellung ................... 25

Overall-Tasten................................. 21

P

PHONES/OUTPUT -Buchse ............ 7

PITCH BEND-Rad ........................... 7

Pitch-Bend-Bereich......................... 27

Portable Grand ................................ 20

Q

Qualitätsstufe .................................. 65

R

RECORD-Taste ............................... 56

Registrierungs-Speicher .................. 48

Reverb (Hall)................................... 29

Reverb-Typen .................................. 32

S

Single Finger-Akkorde .................... 42

Song löschen ................................... 58

Song-Aufnahme .............................. 55

Song-Lautstärke .............................. 54

Songs, anwählen und abspielen....... 50

Songs, aufnehmen ........................... 55

SONG-SPEICHER.......................... 56

Speichern von Datenblöcken........... 71

Split-Punkt....................................... 44

Spur (Song) ..................................... 56

Spuren, stummschalten ................... 56

Stimmen, auswählen und spielen .... 23

Stimmen, Drum Kit ......................... 84

Styles, auswählen ............................ 34

Sync Start ........................................ 36

Sync Stop ........................................ 39

T

Taktart.............................................. 21

Taktsteuerung (MIDI) ..................... 70

Talking............................................. 66

Tap ................................................... 36

Technische Daten ............................ 90

Tempo (Song).................................. 53

Tempo (Style).................................. 40

TOUCH-Taste ................................. 28

Transponieren.................................. 26

Tuning (Stimmen) ........................... 26

V

Voice-Liste ...................................... 78

Voices (Stimmen), GM.................... 80

Z

Zifferntastenfeld .............................. 24

77

Voice List / Voice-Liste /

Liste des voix / Lista de voces

Maximum Polyphony • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •

The PSR-GX76 has 32-note maximum polyphony. This means that it can play a maximum of up to 32 notes at once, regardless of what functions are used. Auto

Accompaniment uses a number of the available notes, so when Auto Accompaniment is used the total number of available notes for playing on the keyboard is correspondingly reduced. The same applies to the Split Voice and Song functions.

• The Voice List includes MIDI program change numbers for each voice. Use these program change numbers when playing the PSR-GX76 via MIDI from an external device.

• Some voices may sound continuously or have a long decay after the notes have been released while the sustain pedal (footswitch) is held.

Polyphoniekapazität • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •

Das PSR-GX76 verfügt über eine maximale Polyphonie von 32 Noten. Dies bedeutet, dass das PSR-GX76, unabhängig von den aktivierten Funktionen, maximal 32 Noten gleichzeitig spielen kann. Eine bestimmte Anzahl der verfügbaren Noten wird von der automatischen Begleitung belegt. Bei der

Verwendung der automatischen Begleitung verringert sich somit die Anzahl der für das Spielen auf dem Keyboard verfügbaren Noten entsprechend. Das Gleiche wird auf die Split-Stimmen und Song-Funktion angewendet.

• In der Voice-Liste sind für jede

Stimme Änderungsnummern der

MIDI-Programme enthalten.

Verwenden Sie diese

Änderungsnummern der

Programme, wenn Sie das PSR-

GX76 über MIDI von einem externen Gerät aus ansteuern.

• Solange der Sustain-Fußschalter gedrückt ist, ertönen einige

Stimmen nach dem Loslassen der Taste eventuell kontinuierlich oder mit einer langen Abklingzeit

(Decay).

Polyphonie maximale • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •

Le PSR-GX76 dispose d'une polyphonie maximale de 32 notes. Cela signifie que l'instrument peut reproduire un nombre maximal de 32 voix à la fois, indépendamment des fonctions utilisées. L'accompagnement automatique fait appel à un certain nombre de notes disponibles. Il s'ensuit que lorsque l'accompagnement automatique est utilisé, le nombre total de notes disponibles pour l'interprétation au clavier est réduite en conséquence. Cela s'applique

également aux fonctions Split Voice (Voix partagées) et Song (Morceau).

• La liste des voix comporte des numéros de modification de programmes MIDI pour chaque voix. Utilisez ces derniers pour commander le PSR-GX76 à partir d'un périphérique MIDI.

• Certaines voix peuvent avoir une sonorité prolongée ou un long déclin après le relâchement des touches, pendant la durée de maintien de la pédale de sustain.

Polifonía máxima • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •

El PSR-GX76 tiene una polifonía máxima de 32 notas. Esto significa que puede tocar un máximo de 32 notas a la vez, independientemente de las funciones que se usen. El acompañamiento automático utiliza una parte de las notas disponibles, de forma que cuando se utiliza el acompañamiento automático, el número de notas disponibles se reduce de acuerdo con ello. Lo mismo puede aplicarse a las funciones Split Voice y Song.

• La lista de voces incluye números de cambio de programa

MIDI para cada sonido. Utilice estos números de cambio de programa cuando toque el PSR-

GX76 mediante MIDI desde un dispositivo externo.

• Algunas voces podrían sonar de forma continuada o presentar una larga caída después de soltar las notas mientras se mantiene presionado el pedal de sostenido (interruptor de pedal).

78

Voice List / Voice-Liste / Liste des voix / Lista de voces

012

013

014

015

016

017

018

019

024

025

026

027

028

029

030

031

032

033

034

035

036

037

038

039

040

041

042

043

044

045

046

047

048

049

050

Panel Voice List / Verzeichnis der Bedienfeld-Voices / Liste des voix de panneau /

Lista de voces del panel

Voice

#

007

008

009

010

011

001

002

003

004

005

006

020

021

022

023

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

Bank Select

MSB

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

LSB

112

112

112

112

113

112

112

112

113

114

112

MIDI

Program

Change#

PIANO

0

1

3

2

Voice Name

Grand Piano

Bright Piano

Honky-tonk Piano

MIDI Grand Piano

2

6

CP 80

Harpsichord

E.PIANO

4 Funky Electric Piano

5

7

5

5

DX Electric Piano

Hyper Electric Piano

Bell Electric Piano

Clavi

ORGAN

16 Jazz Organ 1 112

113

112

116

114

112

112

112

16

17

16

18

Jazz Organ 2

Jazz Organ 3

Full Organ

Rock Organ 1

18

19

Rock Organ 2

Church Organ

20 Reed Organ

ACCORDION

113

112

113

112

112

112

113

112

113

112

112

112

112

27

28

29

30

25

25

26

26

21

21

23

22

Traditional Accordion

Musette Accordion

Bandoneon

Harmonica

GUITAR

24 Classical Guitar

Folk Guitar

12Strings Guitar

Jazz Guitar

Octave Guitar

Clean Guitar

Muted Guitar

Overdriven Guitar

Distortion Guitar

112

112

112

112

112

112

113

113

112

112

112

113

112

112

112

112

112

112

BASS

32

33

34

35

36

38

38

Acoustic Bass

Finger Bass

Pick Bass

Fretless Bass

Slap Bass

Synth Bass

Techno Bass

39

STRINGS

Dance Bass

48

49

Strings

Chamber Strings

50

49

44

45

Synth Strings

Slow Strings

Tremolo Strings

Pizzicato Strings

55

40

42

43

Orchestra Hit

Violin

Cello

Contrabass

080

081

082

083

084

085

091

092

093

094

095

096

097

098

Voice

#

051

052

053

054

055

056

057

058

059

060

061

062

063

064

065

066

067

068

069

070

071

072

073

074

075

076

077

078

079

086

087

088

089

090

099

100

101

102

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

Bank Select

MSB

0

0

LSB

112

112

MIDI

Program

Change#

Voice Name

105 Banjo

46 Harp

112

113

112

CHOIR

52

52

53

Choir

Choir Aahs

Choir Oohs

112 54 Synth Choir

SAXOPHONE

112

112

112

112

112

112

112

112

112

112

112

113

112

112

64

65

66

67

68

69

70

71

Soprano Sax

Alto Sax

Tenor Sax

Baritone Sax

Oboe

English Horn

Bassoon

Clarinet

TRUMPET

56 Trumpet

59

57

Muted Trumpet

Trombone

57

60

58

BRASS

Trombone Section

French Horn

Tuba

112

112

113

114

112

112

112

61

62

62

62

FLUTE

73

72

75

Brass Section

Synth Brass

Jump Brass

Techno Brass

Flute

Piccolo

Pan Flute

112

112

74

79

Recorder

Ocarina

112

SYNTH LEAD

80 Square Lead

-

-

-

-

112

112

112

112

115

81

85

98

100

Sawtooth Lead

Voice Lead

Crystal

Brightness

112

113

112

112

81 Analog Lead

SYNTH PAD

88

100

91

94

Fantasia

Bell Pad

Xenon Pad

Angels

113 89 Dark Moon

PERCUSSION

112

112

112

112

11

12

13

114

Vibraphone

Marimba

Xylophone

Steel Drums

112

112

112

112

8

14

47

10

SPLIT

-

-

-

-

Celesta

Tubular Bells

Timpani

Music Box

Strings/Grand Piano

Grand Piano/Violin

DX Electric Piano/Harmonica

Grand Piano/Tenor Sax

79

Voice List / Voice-Liste / Liste des voix / Lista de voces

80

109

110

111

112

113

114

115

116

117

118

119

120

121

122

123

124

125

126

127

128

Voice

#

103

104

105

106

107

108

Bank Select

MSB

0

0

0

0

0

0

127

127

127

127

127

127

127

127

127

127

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

LSB

-

-

-

-

-

-

123

123

123

123

123

123

123

123

123

123

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

MIDI

Program

Change#

-

-

-

-

-

Voice Name

Choir Oohs/Ocarina

Vibraphone/Jazz Guitar

Classical Guitar/Flute

French Horn/Trumpet

-

Church Organ/Choir Aahs

Grand Piano/

Musette Accordion

DJ

118 DJ game 1

119 DJ game 2

120 DJ game 3

121 DJ game 4

122 DJ game 5

123 DJ game 6

124 DJ game 7

125 DJ game 8

126 DJ game 9

127 DJ game 10

DRUM KITS

0 Standard Kit 1

1

8

Standard Kit 2

Room Kit

32

40

48

16

24

25

27

Rock Kit

Electronic Kit

Analog Kit

Dance Kit

Jazz Kit

Brush Kit

Symphony Kit

GM Voice List / GM-Stimmenliste /

Liste des voix GM / Lista de sonidos GM

Voice

#

129

130

131

132

133

134

135

136

137

138

139

140

141

142

143

144

145

146

147

148

149

150

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

Bank Select

MSB

0

0

0

0

0

0

0

0

LSB

0

0

0

0

0

0

0

0

MIDI

Program

Change#

PIANO

0

Voice Name

1

2

3

4

5

6

Acoustic Grand Piano

Bright Acoustic Piano

Electric Grand Piano

Honky-tonk Piano

Electric Piano 1

Electric Piano 2

Harpsichord

7 Clavi

CHROMATIC

0

0

0

0

8

9

10

11

Celesta

Glockenspiel

Music Box

Vibraphone

0

0

0

0

12

13

14

15

Marimba

Xylophone

Tubular Bells

Dulcimer

ORGAN

16 Drawbar Organ

0

0

0

0

0

0

17

18

19

20

21

Percussive Organ

Rock Organ

Church Organ

Reed Organ

Accordion

153

154

155

156

157

158

159

160

161

162

163

164

165

166

167

168

169

170

171

172

173

174

175

176

177

178

179

180

181

182

183

184

185

186

187

188

189

190

191

192

193

194

195

196

197

198

199

200

Voice

#

151

152

201

202

203

Bank Select

MSB

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

LSB

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

MIDI

Program

Change#

22

23

Voice Name

Harmonica

Tango Accordion

GUITAR

24 Acoustic Guitar (nylon)

25

26

27

28

29

30

31

BASS

Acoustic Guitar (steel)

Electric Guitar (jazz)

Electric Guitar (clean)

Electric Guitar (muted)

Overdriven Guitar

Distortion Guitar

Guitar Harmonics

36

37

38

39

32

33

34

35

Acoustic Bass

Electric Bass (finger)

Electric Bass (pick)

Fretless Bass

Slap Bass 1

Slap Bass 2

Synth Bass 1

Synth Bass 2

STRINGS

40 Violin

41

42

Viola

Cello

43

44

45

46

Contrabass

Tremolo Strings

Pizzicato Strings

Orchestral Harp

47 Timpani

ENSEMBLE

48

49

Strings Ensemble 1

Strings Ensemble 2

50

51

52

53

Synth Strings 1

Synth Strings 2

Choir Aahs

Voice Oohs

Synth Voice

Orchestra Hit

54

55

BRASS

56

57

58

59

60

61

62

63

REED

64

65

66

67

68

69

70

71

PIPE

72

73

74

Trumpet

Trombone

Tuba

Muted Trumpet

French Horn

Brass Section

Synth Brass 1

Synth Brass 2

Soprano Sax

Alto Sax

Tenor Sax

Baritone Sax

Oboe

English Horn

Bassoon

Clarinet

Piccolo

Flute

Recorder

Voice List / Voice-Liste / Liste des voix / Lista de voces

209

210

211

212

213

214

215

216

217

218

219

220

221

222

223

224

225

226

227

228

229

230

231

232

233

234

235

236

237

238

239

240

241

242

243

244

245

246

247

248

249

250

251

252

253

254

255

256

Voice

#

204

205

206

207

208

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

Bank Select

MSB

0

0

0

0

0

LSB

0

0

0

0

0

MIDI

Program

Change#

75

76

77

78

Voice Name

Pan Flute

Blown Bottle

Shakuhachi

Whistle

79 Ocarina

SYNTH LEAD

0

0

0

0

80

81

82

83

Lead 1 (square)

Lead 2 (sawtooth)

Lead 3 (calliope)

Lead 4 (chiff)

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

84

85

86

87

SYNTH PAD

88

89

90

Lead 5 (charang)

Lead 6 (voice)

Lead 7 (fifth)

Lead 8 (bass+Lead )

Pad 1 (new age)

Pad 2 (warm)

Pad 3 (polysynth)

91

92

93

94

Pad 4 (choir)

Pad 5 (bowed)

Pad 6 (metallic)

Pad 7 (halo)

0

0

0 95 Pad 8 (sweep)

SYNTH EFFECTS

96

97

FX 1 (rain)

FX 2 (soundtrack)

0

0

0

0

0

0

98

99

100

101

102

103

FX 3 (crystal)

FX 4 (atmosphere)

FX 5 (brightness)

FX 6 (goblins)

FX 7 (echoes)

FX 8 (sci-fi)

ETHNIC

104 Sitar

0

0

0

0

0

0

0

0

105

106

107

108

109

110

111

Banjo

Shamisen

Koto

Kalimba

Bagpipe

Fiddle

Shanai

PERCUSSIVE

0

0

0

0

0

0

0

0

112

113

114

115

116

117

118

119

Tinkle Bell

Agogo

Steel Drums

Woodblock

Taiko Drum

Melodic Tom

Synth Drum

Reverse Cymbal

0

0

0

0

0

0

0

0

SOUND EFFECTS

120 Guitar Fret Noise

121

122

Breath Noise

Seashore

123

124

125

126

127

Bird Tweet

Telephone Ring

Helicopter

Applause

Gunshot

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

Voice

#

Bank Select

MSB

127

LSB

MIDI

Program

Change#

Voice Name

0

PERCUSSION KIT

0 Standard Kit 1

127

127

127

127

0

0

0

0

1

8

16

24

Standard Kit 2

Room Kit

Rock Kit

Electronic Kit

127

127

127

127

127

0

0

0

0

0

25

27

32

40

48

Analog Kit

Dance Kit

Jazz Kit

Bursh Kit

Classic Kit

81

82

Voice List / Voice-Liste / Liste des voix / Lista de voces

DJ Voice List / DJ-Stimmenliste / Liste des voix DJ / Lista de sonidos DJ

No.1 DJ_Kit

Note # Key #

089

090

091

092

093

094

095

096

081

082

083

084

085

086

087

088

065

066

067

068

069

070

071

072

073

074

075

076

077

078

079

080

036 – 047 C1 – B1

048 – 059 C2 – B2

060 C3

061

062

C

#

3

D3

063

064

D

#

3

E3

F3

F

#

3

G3

G

#

3

A3

A

#

3

B3

C4

C

#

4

D4

D

#

4

E4

F4

F

#

4

G4

G

#

4

A4

A

#

4

B4

C5

C

#

5

D5

D

#

5

E5

F5

F

#

5

G5

G

#

5

A5

A

#

5

B5

C6

Prg #

118

118

118

118

118

118

118

118

118

118

118

118

118

118

118

118

118

118

118

118

118

118

118

118

118

118

118

118

118

118

118

118

118

118

118

118

118

118

118

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

Bank Select

MSB

0

LSB

123

MIDI

123

123

123

123

123

123

123

123

123

123

123

123

123

123

123

123

123

123

123

123

123

123

123

123

123

123

123

123

123

123

123

123

123

123

123

123

123

123

Category Name

Talking Voice

SFX

Talking Voice

SFX

SFX

Talking Voice

SFX

Talking Voice

SFX

Talking Voice

SFX

Human Voice

Talking Voice

Human Voice

Talking Voice

Human Voice

Drum Loop

Scratch

Human Voice

Talking Voice

Human Voice

Talking Voice

Human Voice

Human Voice

Talking Voice

Human Voice

Talking Voice

Human Voice

Talking Voice

Human Voice

SFX

Human Voice

Talking Voice

Human Voice

Standard Kit 1

Human Voice

Standard Kit 1

Scratch

Scratch

Voice Name

Off

Signal

Lesson

Reverse

Omen-FX

DJ!

FMTB2

Pinpon

BLJ Trill

Good

FMTB1

Yeah...

Very Good

Uhh

Excellent

Go!!

Drum Loop

Scratch (L) – (H)

Uhh+Hit

One

One More Time

Two

Ohh 2

Ohh 1

Three

Yo-Kurt

Four

Whew!

Ok

Huh!

Turntable

GetUp!

Dictionary

Come On 2

Hand Clap

Come On 1

Bell Tree

Scratch (L)

Scratch (H)

DJ game

No.

1

4

5

2

3

8

9

6

7

10

Song No.

091

092

093

094

095

096

097

098

099

100

MSB

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

LSB

123

123

123

123

123

123

123

123

123

123

PC#

118

119

120

121

122

123

124

125

126

127

Block1(F1)

DJ_Kit

Yo-Kurt

Kick

Saw Lead (G2)

Kick

Piano F

Signal

Organ (E4)

Guitar (E2)

Scratch (L)

Block2(F2)

Come On 1

Snare

Saw Lead (A2)

Clap

Piano G

Omen-FX

Organ (F4)

Guitar (G2)

Scratch (H)

Block3(F3)

Clap

Hi-hat

Saw Lead (C3)

Ohh 2

Orch. Hit

FMTB2

Organ (G4)

Guitar (A2)

Yo-Kurt

Block4(F4)

Scratch (L) hat open

Saw Lead (D3)

Huh!

Clap

FMTB1

Organ (C5)

Guitar (C3)

GetUp!

Style List / Style-Liste /

Liste des styles / Lista de estilos

Serial No.

001

002

003

004

005

006

007

008

009

010

011

012

013

014

015

016

017

018

019

020

021

022

023

024

025

026

027

028

029

030

031

032

033

034

035

036

037

038

039

040

041

042

043

044

045

046

8Beat Pop 1

8Beat Pop 2

8Beat Uptempo

Style Name

8BEAT

8Beat Standard

Folkrock

Pop Rock

8Beat Medium

16BEAT

16Beat Shuffle 1

16Beat Shuffle 2

16Beat Pop

Funk 1

BALLAD

8Beat Ballad

Epic Ballad

Piano Ballad

16Beat Ballad 1

16Beat Ballad 2

Soul Ballad

Slow Rock 1

Slow Rock 2

6/8 Ballad 1

DANCE

Hip House

Pop Reggae

Ragga

Digital Rock

Supabad

Flares

All That

Hard Step

Acid Techno

Acid House

ROCK

8Beat Rock Ballad

16Beat Rock Ballad

Hard Rock

Rock Shuffle

6/8 Heavy Rock

US Rock

ROCK & ROLL

Rock & Roll 1

Rock & Roll 2

Boogie 1

Twist

RHYTHM & BLUES

R&B

Funk 2

Soul

Gospel Shuffle

6/8 Gospel

4/4 Blues

068

069

070

071

072

073

074

075

076

077

078

079

080

081

082

083

094

095

096

097

098

099

100

086

087

088

089

090

091

092

093

Serial No.

047

048

049

050

051

052

053

054

055

056

057

058

059

060

061

062

063

064

065

066

067

084

085

Cool Jazz

Jazz Ballad 1

Jazz Waltz 1

Fusion

Swing 1

Big Band Swing

Big Band Ballad

Style Name

JAZZ

Jazz Quartet

Dixieland

COUNTRY & WESTERN

Bluegrass

Country 2/4

Country Rock

Country Ballad

Country Shuffle

Country Waltz

BALLROOM

Cha Cha

Rhumba

Pasodoble

Tango Continental

Foxtrot

Jive

March 1

March 2

6/8 March

MARCH & WALTZ

Polka

Standard Waltz

German Waltz

Viennese Waltz

Musette Waltz

LATIN

Bossa Nova 1

Bossa Nova 2

Salsa

Samba

Mambo

Beguine

Merengue

Bolero Lento

CARIBBEAN

Reggae 12

Swing Reggae

PIANIST

Stride

Boogie 2

Swing 2

8Beat 1

Ballad1

Ballad2

6/8Ballad 2

Rock-A-Ballad

8Beat 2

Ragtime

Bossa Nova 3

Jazz Ballad 2

Jazz Waltz 2

Waltz

Happy

83

Drum Kit List / Drum Kit-Liste / Liste des kits de percussion / Lista de juegos de batería

• “

• “

” indicates that the drum sound is the same as “Standard Kit 1”.

” indicates that in the column on the immediate left.

• Each percussion voice uses one note.

• The MIDI Note # and Note are actually one octave lower than listed. For example, in “119: Standard Kit 1”, the “Seq Click H” (Note# 36/Note C1) corresponds to (Note# 24/Note C0).

• Key Off: Keys marked “O” stop sounding the instant they are released.

• Voices with the same Alternate Note Number (*1 … 4) cannot be played simultaneously. (They are designed to be played alternately with each other.)

• „

• „

“ bedeutet, dass der Schlagzeugklang gleich „Standard Kit 1“ ist

“ Das wird in der Spalte unmittelbar links davon angezeigt.

• Jede Perkussionsnote belegt eine Note.

• Die MIDI-Note # und Note sind in Wirklichkeit eine Octave tiefer als hier aufgeführt. Beispiel: In „119: Standard Kit 1“ entspricht die „Seq Click H“

(Note# 36/Note C1) der Note (Note# 24/Note C0).

• Key Off: Mit „O“ bezeichnete Tasten hören sofort auf zu klingen, sobald sie losgelassen werden.

• Stimmen mit derselben Alternate Note Number (*1 … 4) können nicht gleichzeitig gespielt werden. (Diese Stimmen sind dazu gedacht, wechselweise gespielt zu werden.)

84

Voice#

Bank MSB#

Keyboard

Note#

25

Note

C #

Bank LSB#

Program Change#

MIDI

0

Note#

13 C

Note

# -1

Key off

Alternate assign

3

3 26 D 0 14 D -1

27 D

#

0 15 D

#

-1

28 E 0 16 E -1

29 F 0 17 F -1

30 F # 0 18 F # -1

4

4

31 G 0 19 G -1

32 G

#

0 20 G

#

-1

33 A 0 21 A -1

34 A

#

0 22 A

#

-1

35 B 0 23 B -1

36 C 1 24 C 0

37 C

#

1 25 C

#

0

38 D 1 26 D 0 O

39 D

#

1 27 D

#

0

40 E 1 28 E 0 O

41 F 1 29 F

42 F

#

1 30 F

#

43 G 1 31 G 0

0 O

0

44 G

#

1 32 G

#

0

45 A 1 33 A 0

46 A

#

1 34 A

#

0

47 B 1 35 B 0

48 C 2 36 C 1

49 C

#

2 37 C

#

1

50 D 2 38 D 1

51 D

#

2 39 D

#

1

52 E 2 40 E 1

53 F 2 41 F 1

54 F

#

2 42 F

#

1

55 G 2 43 G 1

56 G

#

2 44 G

#

1

57 A 2 45 A 1

58 A # 2 46 A # 1

59 B 2 47 B 1

60 C 3 48 C 2

61 C

#

3 49 C

#

2

62 D 3 50 D 2

63 D # 3 51 D # 2

64 E 3 52 E 2

65 F 3 53 F 2

66 F

#

3 54 F

#

2

67 G 3 55 G 2

68 G # 3 56 G # 2

69 A 3 57 A 2

70 A # 3 58 A # 2

1

1

1

71 B 3 59 B 2

72 C 4 60 C 3

73 C # 4 61 C # 3

74 D 4 62 D 3

75 D # 4 63 D # 3

76 E 4 64 E 3

77 F 4 65 F 3

78 F # 4 66 F # 3

79 G 4 67 G 3

80 G # 4 68 G # 3

81 A 4 69 A 3

82 A

#

4 70 A

#

3

83 B 4 71 B 3 O

84 C 5 72 C 4 O

85 C # 5 73 C # 4

86 D 5 74 D 4 O

87 D

#

5 75 D

#

4

88 E 5 76 E 4

89 F 5 77 F 4

90 F # 5 78 F # 4

91 G 5 79 G 4

92 G

#

5 80 G

#

4

93 A 5 81 A 4

94 A

#

5 82 A

#

4

95 B 5 83 B 4

96 C 6 84 C 5

2

2

119

127

0

0

Standard Kit 1

Tambourine

Splash Cymbal

Cowbell

Crash Cymbal 2

Vibraslap

Ride Cymbal 2

Bongo H

Bongo L

Conga H Mute

Conga H Open

Conga L

Timbale H

Timbale L

Agogo H

Agogo L

Cabasa

Maracas

Samba Whistle H

Samba Whistle L

Guiro Short

Guiro Long

Claves

Wood Block H

Wood Block L

Cuica Mute

Cuica Open

Triangle Mute

Triangle Open

Shaker

Jingle Bell

Bell Tree

Surdo Mute

Surdo Open

Hi-Q

Whip

Scratch H

Scratch L

Finger Snap

Click

Metronome Click

Metronome Bell

Seq Click L

Seq Click H

Brush Tap

Brush Swirl

Brush Slap

Brush Swirl W/Attack

Snare Roll

Castanet

Snare H Soft

Sticks

Bass Drum L

Open Rim Shot

Bass Drum M

Bass Drum H

Side Stick

Snare L

Hand Clap

Snare H Hard

Floor Tom L

Hi-Hat Closed

Floor Tom H

Hi-Hat Pedal

Low Tom

Hi-Hat Open

Mid Tom L

Mid Tom H

Crash Cymbal 1

High Tom

Ride Cymbal 1

Chinese Cymbal

Ride Cymbal Cup

120

127

0

1

Standard Kit 2

Snare H Soft2

Bass Drum L2

Open Rim Shot2

Bass Drum H 2

Snare L2

121

127

0

8

Room Kit

SD Room L

Snare H Hard2 SD Room H

Room Tom 1

Room Tom 2

Room Tom 3

Room Tom 4

Room Tom 5

Room Tom 6

122

127

0

16

Rock Kit

123

127

0

24

Electronic Kit

124

127

0

25

Analog Kit

125

127

0

27

Dance Kit

SD Elec M

Bass Drum H3 BD Rock

BD Rock

SD Rock

SD Rock Rim

Rock Tom 1

Rock Tom 2

Rock Tom 3

Rock Tom 4

Rock Tom 5

Rock Tom 6

Reverse Cymbal

Hi Q

Snare L

Bass Drum H

BD Rock 2

SD Elec M

SD Elec H

E Tom 1

E Tom 2

E Tom 3

E Tom 4

E Tom 5

E Tom 6

SD Elec H2

Bass Drum H

BD Analog 1L

BD Analog 1H

Analog Side Stick

SD Analog 1H

SD Analog 2

BD Analog 2

SD Analog Open Rim

BD Analog 3

BD Analog 4

SD Analog 3

SD Analog 1L

Analog Tom 1

SD Analog 4

Analog HH Closed1 Dance HH Closed1

Analog Tom 2

Analog HH Closed2 Dance HH Closed2

Analog Tom 3

Analog HH 1 Open HH Open2

Analog Tom 4

Analog Tom 5

Analog Cymbal

Analog Tom 6

Scratch Push

Scratch Pull

Analog Cowbell

Analog Conga H

Analog Conga M

Analog Conga L

Analog Maracas

Analog Claves

Drum Kit List / Drum Kit-Liste / Liste des kits de percussion / Lista de juegos de batería

• « » indique que les sonorités de percussion sont identiques à celles de « Standard Kit 1 ».

• « » Ceci est indiqué dans la colonne à gauche.

• Chaque voix de percussion utilise une note unique.

• Le numéro de note MIDI (Note #) et la note MIDI se situent en réalité à une octave inférieure à celle qui est indiquée dans la liste. Par exemple, dans

« 119 : Standard Kit 1 », « Seq Click H » (Note# 36/Note C1) correspond à

(Note# 24/Note C0).

• Key Off : pour les touches signalées par « O », l'émission de sons s'arrête instantanément aussitôt que les touches sont relâchées.

• Les voix portant un même numéro de note alternative (*1 … 4) ne peuvent pas être jouées simultanément. (Elles sont en effet conçues pour être interprétées en alternance).

Voice#

Bank MSB#

Keyboard

Note# Note

Bank LSB#

Program Change#

MIDI

Note# Note

25 C # 0 13 C # -1

Key off

Alternate assign

3

3 26 D 0 14 D -1

27 D

#

0 15 D

#

-1

28 E 0 16 E -1

29 F 0 17 F -1

30 F # 0 18 F # -1

4

4

31 G 0 19 G -1

32 G

#

0 20 G

#

-1

33 A 0 21 A -1

34 A

#

0 22 A

#

-1

35 B 0 23 B -1

36 C 1 24 C 0

37 C

#

1 25 C

#

0

38 D 1 26 D 0 O

39 D

#

1 27 D

#

0

40 E 1 28 E 0 O

41 F 1 29 F 0 O

42 F

#

1 30 F

#

0

43 G 1 31 G 0

44 G

#

1 32 G

#

0

45 A 1 33 A 0

46 A

#

1 34 A

#

0

47 B 1 35 B 0

48 C 2 36 C 1

49 C

#

2 37 C

#

1

50 D 2 38 D 1

51 D

#

2 39 D

#

1

52 E 2 40 E 1

53 F 2 41 F 1

54 F

#

2 42 F

#

1

55 G 2 43 G 1

56 G

#

2 44 G

#

1

57 A 2 45 A 1

58 A # 2 46 A # 1

1

1

1

59 B 2 47 B 1

60 C 3 48 C 2

61 C

#

3 49 C

#

2

62 D 3 50 D 2

63 D # 3 51 D # 2

64 E 3 52 E 2

65 F 3 53 F 2

66 F

#

3 54 F

#

2

67 G 3 55 G 2

68 G # 3 56 G # 2

69 A 3 57 A 2

70 A # 3 58 A # 2

71 B 3 59 B 2

72 C 4 60 C 3

73 C # 4 61 C # 3

74 D 4 62 D 3

75 D # 4 63 D # 3

76 E 4 64 E 3

77 F 4 65 F 3

78 F # 4 66 F # 3

79 G 4 67 G 3

80 G # 4 68 G # 3

81 A 4 69 A 3

82 A

#

4 70 A

#

3

83 B 4 71 B 3 O

84 C 5 72 C 4 O

85 C # 5 73 C # 4

86 D 5 74 D 4 O

87 D

#

5 75 D

#

4

88 E 5 76 E 4

89 F 5 77 F 4

90 F # 5 78 F # 4

91 G 5 79 G 4

92 G

#

5 80 G

#

4

93 A 5 81 A 4

94 A

#

5 82 A

#

4

95 B 5 83 B 4

96 C 6 84 C 5

2

2

119

127

0

0

Standard Kit 1

Tambourine

Splash Cymbal

Cowbell

Crash Cymbal 2

Vibraslap

Ride Cymbal 2

Bongo H

Bongo L

Conga H Mute

Conga H Open

Conga L

Timbale H

Timbale L

Agogo H

Agogo L

Cabasa

Maracas

Samba Whistle H

Samba Whistle L

Guiro Short

Guiro Long

Claves

Wood Block H

Wood Block L

Cuica Mute

Cuica Open

Triangle Mute

Triangle Open

Shaker

Jingle Bell

Bell Tree

Surdo Mute

Surdo Open

Hi-Q

Whip

Scratch H

Scratch L

Finger Snap

Click

Metronome Click

Metronome Bell

Seq Click L

Seq Click H

Brush Tap

Brush Swirl

Brush Slap

Brush Swirl W/Attack

Snare Roll

Castanet

Snare H Soft

Sticks

Bass Drum L

Open Rim Shot

Bass Drum M

Bass Drum H

Side Stick

Snare L

Hand Clap

Snare H Hard

Floor Tom L

Hi-Hat Closed

Floor Tom H

Hi-Hat Pedal

Low Tom

Hi-Hat Open

Mid Tom L

Mid Tom H

Crash Cymbal 1

High Tom

Ride Cymbal 1

Chinese Cymbal

Ride Cymbal Cup

BD Jazz

SD Jazz L

SD Jazz H

Jazz Tom 1

Jazz Tom 2

Jazz Tom 3

Jazz Tom 4

Jazz Tom 5

Jazz Tom 6

126

127

0

32

Jazz Kit

• "

• "

Brush Slap L

Brush Slap H

Brush Tap

Brush Tom 1

Brush Tom 2

Brush Tom 3

Brush Tom 4

Brush Tom 5

Brush Tom 6

" indica que el sonido de batería es el mismo que el

"Standard Kit 1".

" lo indica en la columna inmediatamente a la izquierda.

• Cada sonido de percusión utiliza una nota.

• La nota MIDI # y la nota son en realidad una octava menos de lo que aparece en la lista. Por ejemplo, en "119: Standard Kit 1", el "Seq Click H"

(Nota# 36/Nota C1) corresponde a (Nota# 24/Nota C0).

• Tecla desactivada: las teclas marcadas con "O" dejan de sonar en el momento en que se sueltan.

• Los sonidos con el mismo número alterno de nota (*1 … 4) no pueden tocarse simultáneamente. (Están diseñados para tocarse alternativamente el uno con el otro.)

127

127

0

40

Brush Kit

128

127

0

48

Symphony Kit

Bass Drum L3

Gran Cassa

Gran Cassa Mute

Marching SD M

Marching SD H

Jazz Tom 1

Jazz Tom 2

Jazz Tom 3

Jazz Tom 4

Jazz Tom 5

Hand Cym.L Open

Jazz Tom 6

Hand Cym. L Closed

Hand Cym. H Open

Hand Cym. H Closed

85

MIDI Implementation Chart / MIDI-Implementierungstabelle /

Feuille d'implémentation MIDI / Gráfica de implementación MIDI

YAMAHA [ Portable Keyboard ] Date: 26-JAN-2000

Model PSR-GX76 MIDI Implementation Chart Version : 1.0

Transmitted Recognized Remarks

Function...

Basic

Channel

Default

Changed

1 - 16

1 - 16

1 - 16

1 - 16

*1

*1

Mode

Default

Messages

Altered

3 x

**************

Note 0 - 127

Number : True voice **************

Velocity Note ON

Note OFF o 9nH,v=1-127 o 9nH,v=0

After

Touch

Key's

Ch's x x

3 x x

0 - 127

0 - 127 o 9nH,v=1-127 o 9nH,v=0 or 8nH x x

Pitch Bend o o

Control

Change

0,32 o

1 x

6,38 x

7 o

10 x

11 x

64 o

84 x

91,93,94 x

96,97 x

100,101 x o

*2 o

*2 o o o

*2 o o

*2 o o o

*2 o

Bank Select

Modulation wheel

Data Entry

Part Volume

Pan

Expression

Sustain

Portamento Cntrl

Effect Depth

RPN Inc,Dec

RPN LSB,MSB

86

Prog

Change : True # o 0 - 127

************** o 0 - 127

System Exclusive o *3 o *3

: Song Pos.

x

Common : Song Sel.

x

: Tune x x x x

System : Clock

Real Time: Commands o o o

*4 o

Aux :All Sound OFF x

:Reset All Cntrls x

:Local ON/OFF x

:All Notes OFF x

Mes- :Active Sense sages:Reset o x o(120,126,127) o(121) x o(123-125) o x

Mode 1 : OMNI ON , POLY Mode 2 : OMNI ON ,MONO

Mode 3 : OMNI OFF, POLY Mode 4 : OMNI OFF,MONO

*4 o : Yes x : No

MIDI Implementation Chart / MIDI-Implementierungstabelle /

Feuille d'implémentation MIDI / Gráfica de implementación MIDI

NOTE:

*1 By default (factory settings) the PSR-GX76 ordinarily functions as a 16channel multi-timbral tone generator, and incoming data does not affect the panel voices or panel settings. However, the MIDI messages listed below do affect the panel voices, auto accompaniment, and songs.

• MIDI Master Tuning

• System exclusive messages for changing the Reverb Type, Chorus

Type, and DSP Type.

*2 Messages for these control change numbers cannot be transmitted from the PSR-GX76 itself. However, they may be transmitted when playing the accompaniment or using the Harmony effect.

*3 Exclusive

<GM System ON> F0H, 7EH, 7FH, 09H, 01H, F7H

• This message automatically restores all default settings for the instrument, with the exception of MIDI Master Tuning.

<MIDI Master Volume> F0H, 7FH, 7FH, 04H, 01H, ll, mm, F7H

• This message allows the volume of all channels to be changed simultaneously (Universal System Exclusive).

• The values of “mm” is used for MIDI Master Tuning. (Values for “ll” are ignored.)

<MIDI Master Tuning> F0H, 43H, 1nH, 27H, 30H, 00H, 00H, mm, ll, cc,

F7H

• This message simultaneously changes the tuning value of all channels.

• The values of “mm” and “ll” are used for MIDI Master Tuning.

• The default value of “mm” and “ll” are 08H and 00H, respectively. Any values can be used for “n” and “cc.”

<Bulk Dump>

• This is used for saving (recording) User data (User songs and Registration Memory).

• These messages control the clock setting for the accompaniment.

<Reverb Type> F0H, 43H, 1nH, 4CH, 02H, 01H, 00H, mmH, llH, F7H

• mm : Reverb Type MSB

• ll : Reverb Type LSB

Refer to the Effect Map (page 89) for details.

<Chorus Type> F0H, 43H, 1nH, 4CH, 02H, 01H, 20H, mmH, llH, F7H

• mm : Chorus Type MSB

• ll : Chorus Type LSB

Refer to the Effect Map (page 89) for details.

<DSP Type> F0H, 43H, 1nH, 4CH, 02H, 01H, 40H, mmH, llH, F7H

• mm : DSP Type MSB

• ll : DSP Type LSB

Refer to the Effect Map (page 89) for details.

<DRY Level> F0H, 43H, 1nH, 4CH, 08H, 0mH, 11H, llH, F7H

• ll : Dry Level

• 0m : Channel Number

*4 When the accompaniment is started, an FAH message is transmitted.

When accompaniment is stopped, an FCH message is transmitted.

When the clock is set to External, both FAH (accompaniment start) and

FCH (accompaniment stop) are recognized.

HINWEIS:

*1 Im Standardbetrieb (Werksvorgaben) funktioniert das PSR-GX76 gewöhnlich als multi-timbraler 16Kanal- Klanggenerator, und eingehende

Daten haben keinen Einfluß auf die Bedienfeld-Stimmen und die

Bedienfeld-Einstellungen. Die im folgenden aufgeführten Befehle verändern jedoch dieBedienfeld-Stimmen, die automatische Begleitung und die Songs:

• MIDI Master Tuning

• Systemexklusive Befehle zum Ändern von Reverb Type, Chorus Type und DSP Type

*2 Befehle für diese Steuerbefehlsnummern können vom PSR-GX76 selbst nicht gesendet werden. Sie können jedoch gesendet werden, wenn die

Begleitung gespielt oder der Harmonie-Effekt verwendet wird.

*3 Exclusive

<GM System ON> (GM-System AN) F0H, 7EH, 7FH, 09H, 01H, F7H

• Durch diesen Befehl werden automatisch alle Werksvorgaben des

Instruments, mit Ausnahme von MIDI Master Tuning, wieder hergestellt.

<MIDI Master Volume> (MIDI-Gesamtlautstärke) F0H, 7FH, 7FH, 04H,

01H, ll, mm, F7H

• Mit diesem Befehl kann die Lautstärke aller Kanäle gleichzeitig geändert werden (Universal System Exclusive).

• Die Werte für „mm“ werden für MIDI Master Tuning verwendet. (Werte für „ll“ werden ignoriert.)

<MIDI Master Tuning> (MIDI-Grundstimmung) F0H, 43H, 1nH, 27H, 30H,

00H, 00H, mm, ll, cc, F7H

• Durch diesen Befehl wird der Stimmungswert für alle Kanäle gleichzeitig geändert.

• Die Werte von „mm“ und „ll“ werden für MIDI Master Tuning verwendet.

• Der Standardwert beträgt für „mm“ 08H und für „ll“ 00H. Fürr „n“ und

„cc“ können beliebige Werte verwendet werden.

<Bulk Dump> (Blockspeicherung)

• Dieser Befehl wird zum Speichern (Aufnehmen) von Anwender-Daten

(Anwender-Songs und Registrierungs-Speicher) verwendet.

• Dieser Befehl dient zur Taktsteuerung der Begleitung.

<Reverb Type> (Reverb-Typ) F0H, 43H, 1nH, 4CH, 02H, 01H, 00H, mmH, llH, F7H

• mm : Reverb Type MSB

• ll : Reverb Type LSB

Weitere Einzelheiten hierzu finden Sie in der Effekt-Zuordnung (Seite 89).

<Chorus Type> (Chorus-Typ) F0H, 43H, 1nH, 4CH, 02H, 01H, 20H, mmH, llH, F7H

• mm : Chorus Type MSB

• ll : Chorus Type LSB

Weitere Einzelheiten hierzu finden Sie in der Effekt-Zuordnung (Seite 89).

<DSP Type> (DSP-Typ) F0H, 43H, 1nH, 4CH, 02H, 01H, 40H, mmH, llH,

F7H

• mm : DSP Type MSB

• ll : DSP Type LSB

Weitere Einzelheiten hierzu finden Sie in der Effekt-Zuordnung (Seite 89).

<DRY Level> (DRY-Pegel) F0H, 43H, 1nH, 4CH, 08H, 0mH, 11H, llH, F7H

• ll : Dry Level

• 0m : Channel Number

*4 Beim Starten der Begleitung wird ein Befehl FAH gesendet. Beim

Stoppen der Begleitung wird ein Befehl FCH gesendet. Wurde für die

Taktsteuerung „External“ festgelegt, werden sowohl der Befehl FAH (Start der Begleitung) als auch der Befehl FCH (Stopp der Begleitung) erkannt.

87

88

MIDI Implementation Chart / MIDI-Implementierungstabelle /

Feuille d'implémentation MIDI / Gráfica de implementación MIDI

REMARQUE :

*1 Le PSR-GX76 fonctionne par défaut (selon les réglages d'usine) comme un générateur de son multi-timbre à 16 canaux. De ce fait, la réception de données n'affecte ni les voix de panneau ni les réglages de panneau.

Cependant, les messages MIDI figurant dans la liste ci-dessous ont des effets sur les voix de panneau, l'accompagnement automatique et les morceaux..

• MIDI Master Tuning (Accord général MIDI)

• Messages exclusifs au système permettant de modifier respectivement les types d'effets Reverb, Chorus et DSP.

*2 Les messages relatifs à ces numéros de modification de commande ne peuvent pas être transmis à partir du PSR-GX76. Toutefois, il est possible de les émettre pendant la reproduction de l'accompagnement ou en utilisant l'effet Harmony.

*3 Exclusif

<GM System ON> F0H, 7EH, 7FH, 09H, 01H , F7H

• Ce message rétablit automatiquement tous les réglages par défaut de l'instrument, à l'exception de la commande MIDI Master Tuning

(Accord général MIDI).

<MIDI Master Volume> (Volume général MIDI) F0H, 7FH, 7FH, 04H, 01H, ll, mm, F7H

• Ce message autorise la modification simultanée du volume de tous les canaux (Universal System Exclusive).

• Les valeurs « mm » sont utilisées pour MIDI Master Tuning. (Les valeurs « ll » sont ignorées).

<MIDI Master Tuning> (Accord général MIDI) F0H, 43H, 1nH, 27H, 30H,

00H, 00H, mm, ll, cc, F7H

• Ce message modifie simultanément la valeur de l'accord de tous les canaux.

• Les valeurs « mm » et « ll » sont utilisées pour MIDI Master Tuning.

• Les valeurs par défaut de « mm » et « ll » sont respectivement 08H et

00H. Toutes les valeurs peuvent être utilisées pour « n » et « cc ».

<Bulk Dump> (Vidage de données en bloc)

• Cette commande sert à sauvegarder (enregistrer) les données utilisateur (morceaux utilisateur et mémoire de registration).

• Ces messages commandent le réglage de l'horloge pour l'accompagnement.

<Reverb Type> (type de réverbération) F0H, 43H, 1nH, 4CH, 02H, 01H,

00H, mmH, llH, F7H

• mm : Reverb Type MSB

• ll : Reverb Type LSB

Reportez-vous à la page (89) pour les détails.

<Chorus Type> F0H, 43H, 1nH, 4CH, 02H, 01H, 20H, mmH, llH, F7H

• mm : Chorus Type MSB

• ll : Chorus Type LSB

Reportez-vous à la page (89) pour les détails.

<DSP Type> F0H, 43H, 1nH, 4CH, 02H, 01H, 40H, mmH, llH, F7H

• mm : DSP Type MSB

• ll : DSP Type LSB

Reportez-vous à la page (89) pour les détails.

<DRY Level> F0H, 43H, 1nH, 4CH, 08H, 0mH, 11H, llH, F7H

• ll : Dry Level

• 0m : Channel Number (Numéro de canal)

*4 Lors du lancement de l'accompagnement, un message FAH est transmis.

À l'arrêt de l'accompagnement, c'est un message FCH qui est transmis.

Quand l'horloge est réglée sur External (externe), les deux types de messages FAH (au lancement de l'accompagnement) et FCH (à l'arrêt de l'accompagnement) sont reconnus.

NOTA:

*1 Con los ajustes iniciales (ajustes de fabricación), el PSR-GX76 funciona normalmente como un generador de tonos de varios timbres de 16 canales, y los datos de entrada no afectan a los sonidos ni ajustes del panel. En cualquier caso, los mensajes MIDI enumerados a continuación sí afectan a los sonidos del panel, al acompañamiento automático y a las canciones.

• Afinación principal MIDI

• Mensajes exclusivos del sistema para cambiar el tipo de reverberación, el tipo de coro y el tipo de DSP.

*2 Los mensajes para estos números de cambio de control no pueden transmitirse desde el mismo PSR-GX76. En cualquier caso, podrían transmitirse al tocar el acompañamiento o usar el efecto de armonía.

*3 Exclusivo

<GM System ON> (Sistema GM conectado) F0H, 7EH, 7FH, 09H, 01H,

F7H

• Este mensaje restituye automáticamente todos los ajustes iniciales para el instrumento, a excepción de la afinación principal MIDI.

<MIDI Master Volume> (Volumen principal MIDI) F0H, 7FH, 7FH, 04H,

01H, ll, mm, F7H

• Este mensaje permite cambiar simultáneamente el volumen de todos los canales (Exclusivo del Sistema Universal).

• Los valores de "mm" se usan para la afinación principal MIDI. (Los valores para "ll" se ignoran.)

<MIDI Master Volume> (Afinación principal MIDI) F0H, 43H, 1nH, 27H,

30H, 00H, 00H, mm, ll, cc, F7H

• Este mensaje cambia simultáneamente el valor de afinación de todos los canales.

• Los valores de "mm" y "ll" se usan para la afinación principal MIDI.

• El valor inicial de "mm" y "ll" es de 08H y 00H respectivamente. Puede usarse cualquier valor para "n" y "cc".

<Bulk Dump> (datos por lotes)>

• Se usa para guardar (grabar) datos de usuario (canciones de usuario y memoria de registro).

• Estos mensajes controlan el ajuste del reloj para el acompañamiento.

<Rever Type> (Tipo de reverberación) F0H, 43H, 1nH, 4CH, 02H, 01H,

00H, mmH, llH, F7H

• mm: Reverberación tipo MSB

• ll: Reverberación tipo LSB

Para más detalles, consulte la lista de efectos (página 89).

<Chorus Type> (Tipo de coro) F0H, 43H, 1nH, 4CH, 02H, 01H, 20H, mmH, llH, F7H

• mm: Coro tipo MSB

• ll: Coro tipo LSB

Para más detalles, consulte la lista de efectos (página 89).

<DSP Type> (Tipo de DSP) F0H, 43H, 1nH, 4CH, 02H, 01H, 40H, mmH, llH, F7H

• mm: Tipo de DSP MSB

• ll: Tipo de DSP LSB

Para más detalles, consulte la lista de efectos (página 89).

<Dry Level> (Nivel DRY) F0H, 43H, 1nH, 4CH, 08H, 0mH, 11H, llH, F7H

• ll: Nivel Dry

• 0m: Número de canal

*4 Cuando se inicia el acompañamiento se transmite un mensaje FAH.

Cuando se detiene el acompañamiento se transmite un mensaje FCH.

Cuando el reloj se ajusta al modo externo, se reconocen tanto el FAH

(inicio de acompañamiento) como el FCH (detención de acompañamiento).

MIDI Implementation Chart / MIDI-Implementierungstabelle /

Feuille d'implémentation MIDI / Gráfica de implementación MIDI

Effect map / Effekt-Zuordnung / Liste des effets / Lista de efectos

* If the received value does not contain an effect type in the TYPE LSB, the LSB will be directed to TYPE 0.

* The numbers in parentheses in front of the Effect Type names correspond to the number indicated in the display..

* By using an external sequencer, which is capable of editing and transmitting the system exclusive messages and parameter changes, you can select the Reverb,

Chorus and DSP effect types which are not accessible from the PSR-GX76 panel itself. When one of the effects is selected by the external sequencer, “ - ” will be shown on the display.

* Wenn der empfangene Wert in TYPE LSB keinen Effekt-Typ enthält, wird für den LSB-Wert TYPE 0 angenommen.

* Die Zahlen in Klammern vor den Effekttypnamen entsprechen der im Display angezeigten Zahl.

* Bei Verwendung eines externen Sequenzers, mit dem systemexklusive Daten und

Parameteränderungen spezifiziert und gesendet werden können, lassen sich die

Reverb-, Chorus- und Effekt-Typen wählen, die über das Bedienfeld des PSR-

GX76 nicht wählbar sind. Wenn ein solcher Effekt per Sequenzer aufgerufen wurde, wird “-” auf dem Display angezeigt.

* Si les valeurs des effets ne contient pas un type d’effet dans TYPE LSB, le LSB sera orienté vers TYPE 0.

* Les chiffres entre parenthèses situés en regard des noms de types d'effets correspondent au numéro apparaissant dans l'affichage.

* En se servant d’un séquenceur extérieur capable d’éditer et de transmettre les messages exclusifs de système et les modifications de paramètre de réglage, vous pouvez sélectionner le type d’effet Reverb, Chorus et DSP qui ne sont pas accessibles à partir de la consoie du PSR-GX76. Le signe “ - ” apparaît dans l’afficheur dès qu’un des effets est sélectionné par le séquenceur extérieur.

* Si el valor recibido no contiene un tipo de efecto en TYPE LSB, LSB se dirigirá a TYPE 0.

* Los números entre paréntesis delante de los nombres del tipo de efecto corresponden al número indicado en la pantalla.

* Empleando un secuenciador exterior, que sea capaz de editar y transmitir los mensajes exclusivos del sistema y los cambios de parámetros, podrá seleccionar los tipos de efectos de reverberación, coros, y DSP que no son accesibles desde el mismo panel del PSR-GX76. Cuando se selecciona uno de los efectos con el secuenciador exterior, se indicará “-” en el visualizador.

REVERB

TYPE

MSB

000

001

002

003

004

00

No Effect

(1)Hall1

Room

Stage

Plate

005...127 No Effect

01 02 08

TYPE LSB

16

(5)Stage1

(7)Plate1

17

(2)Hall2

(3)Room1

(6)Stage2

(8)Plate2

18 19

(4)Room2

20

CHORUS

TYPE

MSB

00

000...064 No Effect

065

066

Chorus

Celeste

067 Flanger

068...127 No Effect

01 02

Chorus2

08

Flanger1

TYPE LSB

16 17

Chorus1

Flanger2

18 19 20

DSP

TYPE

MSB

000

001

002

003

004

005

006

007

008

009

010

00

No Effect

01

(1)Hall1

Room

Stage

Plate

Delay L,C,R

(27)Delay L,R

(28)Echo

(29)Cross Delay

(9)Early Reflection1 (10)Early Reflection2

(11)Gate Reverb

011 (12)Reverse Gate

012...019 No Effect

020 (30)Karaoke

021...064 No Effect

065

066

067

068

069

070

Chorus

Celeste

Flanger

Symphonic

Rotary Speaker

Tremolo

071

072

073

074

Auto Pan

(18)Phaser

Distortion

(33)Overdrive

075

076

077

078

(34)Amp Simulation

(36)3Band EQ

(37)2Band EQ

Auto Wah

079...127 No Effect

02

(14)Chorus2

08

(15)Flanger1

TYPE LSB

16

(5)Stage1

(7)Plate1

(26)Delay L,C,R

(17)Symphonic

(19)Rotary Speaker1

(21)Tremolo1

(24)Auto Pan

17

(2)Hall2

(3)Room1

(6)Stage2

(8)Plate2

(13)Chorus1

(16)Flanger2

(31)Distortion Hard (32)Distortion Soft

(35)EQ Telephone

(25)Auto Wah

18 19

(4)Room2

20

(20)Rotary Speaker2 (22)Tremolo2 (23)Guitar Tremolo

89

Specifications / Technische Daten /

Spécifications / Especificaciones

90

Keyboards

• 76 standard-size keys, with Touch Response and

Dynamic Filter.

Display

• Large multi-function LCD display (backlit)

Setup

• STANDBY/ON

• MASTER VOLUME : MIN - MAX

Panel Controls

• OVERALL (L, R), SONG, VOICE, STYLE, PORTABLE

GRAND, DJ, METRONOME, [0]-[9], [+](YES), [-](NO),

DEMO, TOUCH, HARMONY, Dict., L, R, TEMPO/TAP,

PITCH BEND

Voice

• 118 panel voices + 10 Drum Kits + 128 GM Voices

• Polyphony : 32

• Voice Set

Auto Accompaniment

• 100 styles

• Accompaniment Control : ACMP ON/OFF, SYNC STOP,

SYNC START, START/STOP,

INTRO/ENDING,

MAIN A/B(AUTO FILL)

• Fingering : Multi fingering

• Accompaniment Volume

Yamaha Educational Suite

• Dictionary

• Lesson 1-4

One Touch Setting

• Voice (for each style or song)

Overall controls

• Transpose

• Tuning

• Accompaniment Volume

• Song Volume

• Metronome Volume

• MIDI

• Reverb

• DSP

• Harmony

• Grade

• Talking

• Pitch Bend Range

Effects

• Reverb : 8 types

• DSP : 37 types

• Harmony : 26 types

Song

• 100 Songs + 5 User Songs

• Song Clear, Track Clear

Recording

• Song

User Song : 5 Songs

Real Time Recording

Recording Tracks : 1, 2, 3, 4, 5, CHORD

MIDI

• Clock

• Bulk Send/Receive

• Initial Send

Auxiliary jacks

• PHONES/OUTPUT, DC IN 10-12V, MIDI IN/OUT,

SUSTAIN

Amplifier

• 3.0W + 3.0W

Speakers

• 12cm x 2 + 3cm x 2

Power Consumption

• 15 W (when using PA-3B power adaptor)

Power Supply

• Adaptor : Yamaha PA-3B AC power adaptor

• Batteries : Six “D” size, SUM-1, R-20 or equivalent batteries

Dimensions (W x D x H)

• 1188 x 435 x 129 mm (46-3/4" x 17-1/8" x 5-1/16")

Weight

• 8 kg (17 lbs., 10 oz.)

Supplied Accessories

• Music Stand

• Owner’s Manual

• Song Book

Optional Accessories

• Headphones : HPE-150

• AC power adaptor : PA-3B

• Footswitch : FC4, FC5

* Specifications and descriptions in this owner’s manual are for information purposes only. Yamaha Corp. reserves the right to change or modify products or specifications at any time without prior notice. Since specifications, equipment or options may not be the same in every locale, please check with your Yamaha dealer.

* Die technischen Daten und Beschreibungen in dieser Bedienungsanleitung dienen nur der Information. Yamaha Corp. behält sich das Recht vor, Produkte oder deren technische

Daten jederzeit ohne vorherige Ankündigung zu verändern oder zu modifizieren. Da die technischen Daten, das Gerät selbst oder Sonderzubehör nicht in jedem Land gleich sind, setzen Sie sich im Zweifel bitte mit Ihrem Yamaha-Händler in Verbindung.

* Les caractéristiques techniques et les descriptions du mode d’emploi ne sont données que pour information. Yamaha

Corp. se réserve le droit de changer ou modifier les produits et leurs caractéristiques techniques à tout moment sans aucun avis. Du fait que les caractéristiques techniques, les

équipements et les options peuvent différer d’un pays à l’autre, adressez-vous au distributeur Yamaha le plus proche.

* Las especificaciones y descripciones de este manual del propietario tienen sólo el propósito de servir como información. Yamaha Corp. se reserva el derecho a efectuar cambios o modificaciones en los productos o especificaciones en cualquier momento sin previo aviso. Puesto que las especificaciones, equipos u opciones pueden no ser las mismas en todos los mercados, solicite información a su distribuidor Yamaha

For details of products, please contact your nearest Yamaha or the authorized distributor listed below.

Pour plus de détails sur les produits, veuillez-vous adresser à Yamaha ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante.

Die Einzelheiten zu Produkten sind bei Ihrer unten aufgeführten

Niederlassung und bei Yamaha Vertragshändlern in den jeweiligen

Bestimmungsländern erhältlich.

Para detalles sobre productos, contacte su tienda Yamaha más cercana o el distribuidor autorizado que se lista debajo.

NORTH AMERICA

CANADA

Yamaha Canada Music Ltd.

135 Milner Avenue, Scarborough, Ontario,

M1S 3R1, Canada

Tel: 416-298-1311

U.S.A.

Yamaha Corporation of America

6600 Orangethorpe Ave., Buena Park, Calif. 90620,

U.S.A.

Tel: 714-522-9011

CENTRAL & SOUTH AMERICA

MEXICO

Yamaha de Mexico S.A. De C.V.,

Departamento de ventas

Javier Rojo Gomez No.1149, Col. Gpe Del

Moral, Deleg. Iztapalapa, 09300 Mexico, D.F.

Tel: 686-00-33

BRAZIL

Yamaha Musical do Brasil LTDA.

Av. Rebouças 2636, São Paulo, Brasil

Tel: 011-853-1377

ARGENTINA

Yamaha Music Argentina S.A.

Viamonte 1145 Piso2-B 1053,

Buenos Aires, Argentina

Tel: 1-371-7021

PANAMA AND OTHER LATIN

AMERICAN COUNTRIES/

CARIBBEAN COUNTRIES

Yamaha de Panama S.A.

Torre Banco General, Piso 7, Urbanización Marbella,

Calle 47 y Aquilino de la Guardia,

Ciudad de Panamá, Panamá

Tel: 507-269-5311

EUROPE

THE UNITED KINGDOM

Yamaha-Kemble Music (U.K.) Ltd.

Sherbourne Drive, Tilbrook, Milton Keynes,

MK7 8BL, England

Tel: 01908-366700

IRELAND

Danfay Ltd.

61D, Sallynoggin Road, Dun Laoghaire, Co. Dublin

Tel: 01-2859177

GERMANY/SWITZERLAND

Yamaha Europa GmbH.

Siemensstraße 22-34, 25462 Rellingen,

F.R. of Germany

Tel: 04101-3030

AUSTRIA

Yamaha Music Austria

Schleiergasse 20, A-1100 Wien Austria

Tel: 01-60203900

THE NETHERLANDS

Yamaha Music Nederland

Kanaalweg 18G, 3526KL, Utrecht, The Netherlands

Tel: 030-2828411

BELGIUM

Yamaha Music Belgium

Keiberg Imperiastraat 8, 1930 Zaventem, Belgium

Tel: 02-7258220

FRANCE

Yamaha Musique France,

Division Claviers

BP 70-77312 Marne-la-Vallée Cedex 2, France

Tel: 01-64-61-4000

ITALY

Yamaha Musica Italia S.P.A.,

Home Keyboard Division

Viale Italia 88, 20020 Lainate (Milano), Italy

Tel: 02-935-771

SPAIN/PORTUGAL

Yamaha-Hazen Electronica Musical, S.A.

Jorge Juan 30, 28001, Madrid, Spain

Tel: 91-577-7270

GREECE

Philippe Nakas S.A.

Navarinou Street 13, P.Code 10680, Athens, Greece

Tel: 01-364-7111

SWEDEN

Yamaha Scandinavia AB

J. A. Wettergrens Gata 1

Box 30053

S-400 43 Göteborg, Sweden

Tel: 031 89 34 00

DENMARK

YS Copenhagen Liaison Office

Generatorvej 8B

DK-2730 Herlev, Denmark

Tel: 44 92 49 00

FINLAND

F-Musiikki Oy

Kluuvikatu 6, P.O. Box 260,

SF-00101 Helsinki, Finland

Tel: 09 618511

NORWAY

Norsk filial av Yamaha Scandinavia AB

Grini Næringspark 1

N-1345 Østerås, Norway

Tel: 67 16 77 70

ICELAND

Skifan HF

Skeifan 17 P.O. Box 8120

IS-128 Reykjavik, Iceland

Tel: 525 5000

OTHER EUROPEAN COUNTRIES

Yamaha Europa GmbH.

Siemensstraße 22-34, 25462 Rellingen,

F.R. of Germany

Tel: 04101-3030

AFRICA

Yamaha Corporation,

International Marketing Division

Nakazawa-cho 10-1, Hamamatsu, Japan 430-8650

Tel: 053-460-2312

MIDDLE EAST

TURKEY/CYPRUS

Yamaha Europa GmbH.

Siemensstraße 22-34, 25462 Rellingen,

F.R. of Germany

Tel: 04101-3030

OTHER COUNTRIES

Yamaha Music Gulf FZE

LB21-128 Jebel Ali Freezone

P.O.Box 17328, Dubai, U.A.E.

Tel: 971-4-81-5868

[PK] 18

HEAD OFFICE

Yamaha Corporation, Electronic Musical Instrument Division

Nakazawa-cho 10-1, Hamamatsu, Japan 430-8650

Tel: 053-460-3273

Yamaha PK CLUB (Portable Keyboard Home Page)

http://www.yamaha.co.jp/english/product/pk/

ASIA

HONG KONG

Tom Lee Music Co., Ltd.

11/F., Silvercord Tower 1, 30 Canton Road,

Tsimshatsui, Kowloon, Hong Kong

Tel: 2737-7688

INDONESIA

PT. Yamaha Music Indonesia (Distributor)

PT. Nusantik

Gedung Yamaha Music Center, Jalan Jend. Gatot

Subroto Kav. 4, Jakarta 12930, Indonesia

Tel: 21-520-2577

KOREA

Cosmos Corporation

1461-9, Seocho Dong, Seocho Gu, Seoul, Korea

Tel: 02-3486-0011

MALAYSIA

Yamaha Music Malaysia, Sdn., Bhd.

Lot 8, Jalan Perbandaran, 47301 Kelana Jaya,

Petaling Jaya, Selangor, Malaysia

Tel: 3-703-0900

PHILIPPINES

Yupangco Music Corporation

339 Gil J. Puyat Avenue, P.O. Box 885 MCPO,

Makati, Metro Manila, Philippines

Tel: 819-7551

SINGAPORE

Yamaha Music Asia Pte., Ltd.

11 Ubi Road #06-00, Meiban Industrial Building,

Singapore

Tel: 65-747-4374

TAIWAN

Yamaha KHS Music Co., Ltd.

10F, 150, Tun-Hwa Northroad,

Taipei, Taiwan, R.O.C.

Tel: 02-2713-8999

THAILAND

Siam Music Yamaha Co., Ltd.

121/60-61 RS Tower 17th Floor,

Ratchadaphisek RD., Dindaeng,

Bangkok 10320, Thailand

Tel: 02-641-2951

THE PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA

AND OTHER ASIAN COUNTRIES

Yamaha Corporation,

International Marketing Division

Nakazawa-cho 10-1, Hamamatsu, Japan 430-8650

Tel: 053-460-2317

OCEANIA

AUSTRALIA

Yamaha Music Australia Pty. Ltd.

17-33 Market Street, South Melbourne, Vic. 3205,

Australia

Tel: 3-699-2388

NEW ZEALAND

Music Houses of N.Z. Ltd.

146/148 Captain Springs Road, Te Papapa,

Auckland, New Zealand

Tel: 9-634-0099

COUNTRIES AND TRUST

TERRITORIES IN PACIFIC OCEAN

Yamaha Corporation,

International Marketing Group

Nakazawa-cho 10-1, Hamamatsu, Japan 430-8650

Tel: 053-460-2312

M.D.G., EMI Division, Yamaha Corporation

© 2000 Yamaha Corporation

Werbung

Hauptfunktionen

  • 256 Stimmen
  • Yamaha Education Suite
  • Portable Grand
  • DJ Funktion
  • Song-Aufnahme
  • Begleitautomatik

Häufige Antworten und Fragen

Was ist die Yamaha Education Suite?
Die Yamaha Education Suite ist eine Garnitur von Lernhilfen, die auf modernster Technik basieren und das Erlernen und Üben von Musik leichter und interessanter machen als je zuvor!
Welche Songs sind auf dem PSR-GX76 vorinstalliert?
Das PSR-GX76 hat 105 Songs, inklusive fünf Anwender-Songs, auf die Sie Ihre eigene Performance aufzeichnen können, plus 100 Songs, die nicht nur den hochwertigen Klang des PSR-GX76 vorstellen, sondern auch mit der Lesson-Funktion verwendet werden können.
Wie kann ich die Lautstärke der Begleitung einstellen?
Sie können die Lautstärke der Begleitung mit dem [MASTER VOLUME]-Regler einstellen.
Wie kann ich ein Tempo zum Klopfen einstellen?
Sie können ein Tempo zum Klopfen mit der [TEMPO/TAP]-Taste einstellen.

Verwandte Handbücher

Herunterladen PDF

Werbung

Inhaltsverzeichnis