- Computers & electronics
- Cameras & camcorders
- Action sports cameras
- HP
- PhotoSmart M407
- Guía del usuario
HP PhotoSmart M407 Guía del usuario
Anuncio
Asistente Bot
¿Necesitas ayuda? Nuestro chatbot ya ha leído el manual y está listo para ayudarte. No dudes en hacer cualquier pregunta sobre el dispositivo, pero proporcionar detalles hará que la conversación sea más productiva.
◉
Touch to zoom
Cámara digital HP Photosmart M407 con HP Instant Share Manual del usuario Lea esto primero Avisos legales © Copyright 2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P. La información que aparece en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Las únicas garantías de los productos y servicios de HP se detallan en las declaraciones de garantía expresa que acompañan a dichos productos y servicios. Nada de lo que aquí se contenga se considerará como garantía adicional. HP no se hará responsable de los errores u omisiones técnicos o editoriales aquí contenidos. Windows® es una marca registrada de Microsoft Corporation. El logotipo SD es una marca comercial de su propietario. Impreso en China Contenido Capítulo 1: Procedimientos iniciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Fijación de la muñequera . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Instalación de las pilas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Instalación de una tarjeta de memoria (opcional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Encendido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Selección del idioma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Ajuste de la fecha y la hora . . . . . . . . . . . . . . . 14 Instalación del software . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Windows® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Manual del usuario del CD . . . . . . . . . . . . 17 Componentes de la cámara . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Parte posterior de la cámara . . . . . . . . . . . . . . 18 Parte frontal, lateral e inferior de la cámara . . . 22 Parte superior de la cámara . . . . . . . . . . . . . . . 24 Estados de la cámara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Menús de la cámara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Uso del Menú Ayuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Pantalla de estado de la cámara . . . . . . . . . . . . . . . 27 Restauración de los ajustes anteriores . . . . . . . . . . . 28 Capítulo 2: Toma de imágenes y grabación de videoclips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29 Toma de imágenes fijas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Grabación de audio con imágenes fijas . . . . . . 30 Grabación de videoclips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Utilización de Vista en directo . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Enfoque de la cámara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35 Utilización del enfoque automático . . . . . . . . . .35 Utilización del bloqueo del enfoque . . . . . . . . . .37 Utilización del zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38 Zoom óptico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38 Zoom digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38 Ajuste del flash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40 Utilización de los modos de fotografía . . . . . . . . . . .42 Utilización de los ajustes del temporizador automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45 Utilización del ajuste de ráfaga . . . . . . . . . . . . . . . .47 Utilización del Menú Captura . . . . . . . . . . . . . . . . . .48 Ayuda de las opciones de menú . . . . . . . . . . . .49 Compensación EV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50 Calidad imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51 Equilibrio de blanco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54 Velocidad ISO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55 Color . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57 Estampado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58 Capítulo 3: Revisión de imágenes y videoclips . . . . . . . . . 61 Utilización de Reproducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61 Pantalla resumen de todas las imágenes . . . . . .64 Visualización de viñetas . . . . . . . . . . . . . . . . . .64 Ampliación de imágenes . . . . . . . . . . . . . . . . . .65 Utilización del Menú Reproducción . . . . . . . . . . . . . .66 Eliminar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69 Grabar audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70 Rotar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71 Capítulo 4: Utilización de HP Instant Share . . . . . . . . . . . . 73 Utilización del Menú HP Instant Share . . . . . . . . . . . .74 Configuración de destinos en el Menú HP Instant Share . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76 Manual del usuario de la cámara HP Photosmart M407 Configuración de los destinos en un ordenador Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Configuración de los destinos en un ordenador Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Selección de imágenes para los destinos HP Instant Share . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Método de HP Instant Share para enviar imágenes por correo electrónico . . . . . . . . . . . . 82 Capítulo 5: Transferencia e impresión de imágenes . . . . . .83 Transferencia de imágenes al equipo . . . . . . . . . . . . 83 Impresión de imágenes directamente desde la cámara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Capítulo 6: Utilización del Menú Configurar . . . . . . . . . . . . .89 Brillo de pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Sonidos de cámara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Vista en directo al encender . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Fecha y hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 Configuración USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Configuración TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Idioma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Mover imág. a tarjeta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Capítulo 7: Solución de problemas y asistencia técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97 Restauración de la cámara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Utilización de la cámara sin instalar el software HP Image Zone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Transferencia de imágenes a un equipo sin el software HP Image Zone . . . . . . . . . . . . 100 Utilización de un lector de tarjetas de memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Configuración de la cámara como unidad de disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Limpieza del objetivo de la cámara . . . . . . . . . . . .104 Problemas y soluciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .105 Mensajes de error en la cámara . . . . . . . . . . . . . . .121 Mensajes de error en el equipo . . . . . . . . . . . . . . .132 Cómo obtener asistencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .135 Sitio Web de accesibilidad de HP . . . . . . . . . .135 Sitio Web de HP Photosmart . . . . . . . . . . . . . .135 Proceso de asistencia técnica . . . . . . . . . . . . . .136 Asistencia técnica telefónica en Estados Unidos y Canadá . . . . . . . . . . . . . . . .138 Asistencia técnica telefónica en Europa, Oriente Medio y África . . . . . . . . . . . . . . . . . .139 Más asistencia técnica telefónica en el mundo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .141 Apéndice A: Administración de las pilas . . . . . . . . . . . . . . 143 Puntos más importantes sobre las pilas . . . . . . . . . .143 Prolongación de la duración de la pila . . . . . . .144 Precauciones de seguridad en el uso de pilas de NiMH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .145 Rendimiento según el tipo de pila . . . . . . . . . . . . . .147 Indicadores de alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . .148 Recarga de pilas de NiMH . . . . . . . . . . . . . . . . . . .149 Precauciones de seguridad para recargar pilas de NiMH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .151 Tiempo de espera en suspensión para conservar energía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .152 Apéndice B: Adquisición de accesorios de la cámara . . . . 153 Apéndice C: Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155 Capacidad de memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .161 Manual del usuario de la cámara HP Photosmart M407 Capítulo 1: Procedimientos iniciales ¡Enhorabuena por haber adquirido la cámara digital HP Photosmart! Esta cámara dispone de múltiples funciones para hacer más agradable la toma de fotografías; incluye siete modos de fotografía, HP Instant Share, impresión directa, control automático y manual, ayuda incorporada en la cámara y una base de acoplamiento opcional. Con HP Instant Share, puede seleccionar de manera sencilla imágenes de la cámara para que se envíen automáticamente a su destino favorito (como una dirección de correo electrónico o álbumes en línea) la próxima vez que conecte la cámara al equipo. Sus familiares y amigos podrán recibir y visualizar fácilmente sus imágenes en un mensaje de correo electrónico sin necesidad de cargarles con grandes archivos adjuntos. Y con la capacidad de impresión directa puede seleccionar fácilmente las imágenes de la cámara para que se impriman automáticamente la próxima vez que conecte la cámara a su equipo o directamente a cualquier impresora HP Photosmart, o a impresoras compatibles con PictBridge sin tener siquiera que conectarse a su equipo. Capítulo 1: Procedimientos iniciales 9 Para disfrutar aún más de la cámara, puede adquirir una base de acoplamiento para la cámara HP Photosmart serie M. Esta base de acoplamiento permite transferir fácilmente las imágenes a un equipo, enviarlas a una impresora o televisor y recargar las pilas de níquel metal hidruro (NiMH) de la cámara. La base también proporciona un soporte adecuado para la cámara. Instalación Para localizar un componente de la cámara (como un botón o un indicador luminoso) mientras sigue las instrucciones de esta sección, consulte Componentes de la cámara en la página 17. Fijación de la muñequera Ajuste la muñequera en el soporte para la muñeca de la parte lateral de la cámara, como se muestra en la ilustración. 10 Manual del usuario de la cámara HP Photosmart M407 Instalación de las pilas 1 Abra la puerta de la pila/tarjeta de memoria que se encuentra en el lateral de la cámara. Para ello, deslice la puerta hacia la parte inferior de la cámara. 2 Introduzca las pilas como se indica en el interior de la puerta. 3 Si desea instalar una tarjeta de memoria opcional, deje la puerta abierta y consulte Instalación de una tarjeta de memoria (opcional) en la página 12. Si, por el contrario, no desea instalar nada más, ciérrela. Para ello, empuje la puerta hacia dentro y deslícela hacia la parte superior de la cámara hasta que quede cerrada. A continuación, siga con Encendido en la página 13. NOTA Las cámaras digitales gastan las pilas a más velocidad que las cámaras de película. La duración de la pila de las cámaras digitales se mide en horas y minutos, y no en años como las cámaras de película. La duración de la pila puede variar radicalmente de un usuario a otro y de un tipo de pila a otro, según en qué modo se utilice normalmente la cámara. Si desea consejos para optimizar el rendimiento de la pila, consulte Apéndice A: Administración de las pilas en la página 143. Capítulo 1: Procedimientos iniciales 11 NOTA También puede utilizar un adaptador de ca HP para encender la cámara. Si utiliza pilas recargables de NiMH, puede recargarlas en la cámara mediante el adaptador de ca HP opcional o la base de acoplamiento para la cámara HP Photosmart serie M. Además, puede recargarlas por separado en el cargador rápido de HP Photosmart. Si desea más información, consulte Apéndice B: Adquisición de accesorios de la cámara en la página 153. Instalación de una tarjeta de memoria (opcional) Si no desea instalar ninguna tarjeta de memoria, pase por alto esta sección y vaya directamente a la siguiente, Encendido en la página 13. La cámara digital dispone de memoria interna que le permite almacenar imágenes y videoclips. Sin embargo, también puede almacenarlos en una tarjeta de memoria (adquirida por separado). Para obtener más información sobre las tarjetas de memoria admitidas, consulte Almacenamiento en la página 158. Cuando se instala una tarjeta de memoria en la cámara, todas las imágenes y videoclips nuevos se almacenan en la tarjeta. La memoria interna de la cámara solamente se utiliza cuando ésta no tiene una tarjeta de memoria. 12 Manual del usuario de la cámara HP Photosmart M407 1 Abra la puerta de la pila/tarjeta de memoria e introduzca la tarjeta de memoria en la pequeña ranura que se encuentra debajo de las pilas con el lado de la muesca hacia dentro, tal y como se muestra. La tarjeta sólo cabe si se introduce correctamente; no la fuerce. Asegúrese de que encaja en su sitio. 2 Cierre la puerta de la pila/tarjeta de memoria. Para ello empújela hacia dentro y deslícela hacia la parte superior de la cámara hasta que quede cerrada. Para extraer la tarjeta de memoria de la cámara, primero apague la cámara. Abra la puerta de la pila/tarjeta de memoria y presione el borde superior de la tarjeta; ésta saltará fuera de la ranura. Encendido Para encender la cámara, deslice el interruptor hacia la derecha y, a continuación, suéltelo. ON/OFF El objetivo se amplía y el indicador luminoso de alimentación ON/OFF se ilumina situado a la izquierda del interruptor con una luz verde que permanece encendida. Al encenderse la cámara, el logotipo HP también aparece en la pantalla de imagen. Capítulo 1: Procedimientos iniciales 13 Selección del idioma La primera vez que encienda la cámara, aparecerá la siguiente pantalla en la que se le pedirá que seleccione un idioma. 1 Desplácese hasta el idioma deseado con los botones del Controlador . 2 Presione el botón Menú/OK para seleccionar el idioma resaltado. NOTA Para cambiar de idioma en otro momento, utilice el ajuste Idioma del Menú Configurar. Consulte Capítulo 6: Utilización del Menú Configurar en la página 89. Ajuste de la fecha y la hora La cámara está provista de un reloj que graba la fecha y la hora en que se toma cada imagen. Esta información se graba en las propiedades de la imagen, que se pueden consultar mientras se ve la imagen en el ordenador. Si lo desea, la fecha y hora también pueden aparecer estampadas en la imagen (consulte Estampado en la página 58). La primera vez que se enciende la cámara, se abre una pantalla Fecha y hora tras elegir el idioma y en ella se le pide que establezca la fecha y la hora. 1 Ajuste el valor de la selección resaltada mediante los botones . 2 Pulse los botones para desplazarse a otras selecciones. 14 Manual del usuario de la cámara HP Photosmart M407 3 Repita los pasos 1 y 2 hasta establecer el formato correcto de fecha/hora, fecha y hora. 4 Pulse el botón Menú/OK una vez que haya introducido los valores de fecha y hora correctos. Se abre una pantalla de confirmación en la que se le pregunta si la fecha y hora establecidas son correctas. 5 Si la fecha y hora son correctas, pulse el botón Menú/OK para seleccionar Sí. Si por el contrario, la fecha y la hora no son correctas pulse el botón para resaltar No y, a continuación, pulse el botón Menú/OK. Se vuelve a abrir la pantalla Fecha y hora. Repita los pasos del 1 al 5 para establecer la fecha y hora correctas. NOTA Para cambiar la fecha y la hora en otro momento, utilice el ajuste Fecha y hora del Menú Configurar. Consulte Capítulo 6: Utilización del Menú Configurar en la página 89. Instalación del software El software HP Image Zone le permite transferir imágenes de la cámara, visualizarlas, editarlas, imprimirlas o enviarlas por correo electrónico. También permite configurar el Menú HP Instant Share en la cámara. NOTA Si no instala el software HP Image Zone, puede seguir utilizando la cámara, pero ello afectará a determinadas funciones. Para obtener más información, consulte Utilización de la cámara sin instalar el software HP Image Zone en la página 99. Capítulo 1: Procedimientos iniciales 15 Windows® Para lograr una instalación correcta del software HP Image Zone, deberá tener instalado al menos Internet Explorer 5.5 Service Pack 2 en un equipo con Windows 2000, XP, 98, 98 SE o Windows Me (se recomienda Internet Explorer 6). 1 Cierre todos los programas y desactive temporalmente todos los programas antivirus que utilice en el equipo. 2 Inserte el CD del software HP Image Zone en la unidad de CD-ROM del equipo. Siga las instrucciones de la pantalla de instalación que se abre automáticamente. NOTA Si no se abre la pantalla de instalación, en el menú Inicio, haga clic en Ejecutar y escriba D:\Setup.exe, donde D es la letra de la unidad de CD-ROM y, a continuación, haga clic en Aceptar. NOTA Si tiene dificultades para instalar o utilizar el software HP Image Zone, encontrará más información en el sitio Web de Asistencia técnica al cliente de HP, www.hp.com/support. Macintosh 1 Cierre todos los programas y desactive temporalmente todos los programas antivirus que utilice en el equipo. 2 Introduzca el CD del software HP Image Zone en la unidad de CD del equipo. 3 Haga doble clic en el icono del CD en el escritorio del equipo. 4 Haga doble clic en el icono del instalador y, a continuación, siga las instrucciones mostradas en la pantalla para instalar el software. 16 Manual del usuario de la cámara HP Photosmart M407 NOTA Antes de transferir imágenes de la cámara al equipo Macintosh con el software HP Image Zone, o de aprovechar las funciones de HP Instant Share, debe cambiar el ajuste Configuración USB a Unidad de disco en la cámara. Consulte Capítulo 6: Utilización del Menú Configurar en la página 89. NOTA Si tiene dificultades para instalar o utilizar el software HP Image Zone, encontrará más información en el sitio Web de Asistencia técnica al cliente de HP, www.hp.com/support. Manual del usuario del CD Existe una copia del manual del usuario de esta cámara en varios idiomas en el CD del software HP Image Zone. Para ver el Manual del usuario de la cámara: 1 Introduzca el CD del software HP Image Zone en la unidad de CD del equipo. 2 En Windows: Para ver el Manual del usuario, haga clic en Ver Manual del usuario en la página principal de la pantalla de instalación del CD. En Macintosh: Consulte el archivo léame que se encuentra en la carpeta docs del CD del software HP Image Zone para localizar el manual del usuario en su idioma. Componentes de la cámara Consulte las páginas entre paréntesis que aparecen después de los nombres de los componentes para obtener más información acerca de ellos. Capítulo 1: Procedimientos iniciales 17 Parte posterior de la cámara 14 15 16 17 1 2 13 12 3 11 10 4 5 9 8 7 6 N.º Nombre Descripción 1 z Permanente: la cámara está encendida. Indicador luminoso de alimentación z Parpadeo rápido: la cámara se está apagando por falta de pilas. z Parpadeo lento: la cámara está cargando las pilas mediante el adaptador de ca HP opcional o la base de acoplamiento para la cámara HP Photosmart serie M. z Apagado: la cámara está apagada. 2 Interruptor Enciende y apaga la cámara. ON/OFF (página 13) 18 Manual del usuario de la cámara HP Photosmart M407 N.º Nombre 3 Descripción Palanca de zoom z Alejar: durante la toma de (página 38) imágenes fijas, aleja el objetivo a la posición de gran angular. z Viñetas: mientras se está en modo Reproducción, permiten ver imágenes fijas y los primeros fotogramas de videoclips dispuestos en una matriz de nueve imágenes en miniatura por pantalla. z Acercar: durante la toma de imágenes fijas, acerca el objetivo a la posición de teleobjetivo. z Ampliar: mientras se está en modo Reproducción, permite ampliar una imagen fija. 4 Soporte para muñequera (página 10) Permite fijar una muñequera a la cámara. 5 Indicador luminoso de memoria z Parpadeo rápido: la cámara está 6 Puerta de la pila/ Permite introducir y extraer las pilas y la tarjeta de tarjeta de memoria opcional. memoria (páginas 11, 12) 7 Botón Menú/OK (páginas 48, 66) grabando en la memoria interna o en la tarjeta de memoria opcional que tenga instalada. z Apagado: la cámara no está grabando nada en la memoria. Permite ver los menús Captura y Reproducción, así como seleccionar las opciones de menú y confirmar determinadas acciones en la pantalla de imagen. Capítulo 1: Procedimientos iniciales 19 N.º Nombre Descripción 8 Controlador con botones y Permiten desplazarse entre menús e imágenes de la pantalla de imagen. 9 Pantalla de imagen (página 33) Le permite encuadrar imágenes y videoclips con la opción Vista en directo y revisarlos a continuación con la opción Reproducción, así como visualizar todos los menús. 10 Botón / HP Instant Share/Imprimir (página 73) Activa y desactiva el Menú HP Instant Share de la pantalla de imagen. 11 Botón Temporizador/ Ráfaga (páginas 45, 47) Permite seleccionar entre los ajustes Normal, Autotemporizador, Autotemp. en 2 disparos y Ráfaga. 12 Botón MODO (página 42) Permite seleccionar entre los distintos modos de fotografía para tomar imágenes fijas. 13 Botón Flash (página 40) Permite seleccionar entre los distintos ajustes de flash. 14 Visor (página 29) Permite encuadrar el sujeto de la imagen o videoclip. 20 Manual del usuario de la cámara HP Photosmart M407 N.º Nombre 15 Indicadores luminosos del visor Descripción en rojo permanente: se está grabando un vídeo. z Enfoque automático en verde permanente: si se pulsa hasta la mitad del disparador, este indicador luminoso se ilumina en verde de forma permanente cuando la cámara está lista para tomar una fotografía (la exposición automática y el enfoque automático están bloqueados y el flash está listo). Además, cuando pulsa el disparador del todo para tomar una fotografía, este indicador luminoso se enciende de forma permanente para indicar que la exposición y el enfoque automáticos se han aplicado correctamente. z AF en verde parpadeante: aparece cuando se pulsa el disparador hasta la mitad del recorrido o hasta el final y se produce algún error de enfoque o aún se está cargando el flash o la cámara está procesando una imagen (consulte la NOTA que aparece más abajo). z como AF intermitentes: se ha producido un error que impide a la cámara tomar la imagen (consulte la siguiente NOTA). z Tanto NOTA Si no se puede tomar una imagen a causa de un error, aparecerá un mensaje de error en la pantalla de imagen. Consulte Mensajes de error en la cámara en la página 121. Capítulo 1: Procedimientos iniciales 21 N.º Nombre Descripción 16 Botón Vista en directo (página 33) Activa y desactiva la Vista en directo de la pantalla de imagen. 17 Botón Reproducción (página 61) Activa y desactiva la opción Reproducción de la pantalla de imagen. Parte frontal, lateral e inferior de la cámara 1 2 76 3 4 5 22 Manual del usuario de la cámara HP Photosmart M407 N.º Nombre Descripción 1 Micrófono (página 30) Graba el sonido de los clips de audio que se adjuntan a las imágenes fijas y la parte de audio de los videoclips. 2 Indicador luminoso del Autotemporiador/ Vídeo (página 45) Parpadea durante la cuenta atrás antes de tomar una fotografía o grabar un vídeo cuando la cámara está configurada como Autotemporizador o Autotemp. en 2 disparos. También se ilumina de forma permanente cuando se está grabando un vídeo. 3 Flash (página 40) Ofrece luz adicional para mejorar la toma de imágenes. 4 Conector Permite conectar un adaptador de ca HP del adaptador de opcional a la cámara tanto para utilizarla sin pilas como para utilizar pilas alimentación recargables de NiMH. 5 Conector USB (páginas 83, 85) Permite conectar un cable USB de la cámara a un equipo que admita USB y a cualquier impresora HP Photosmart o compatible con PictBridge. 6 Soporte para trípode Permite montar la cámara en un trípode. 7 Conector de la base de acoplamiento para la cámara (página 153) Permite conectar la cámara a la base de acoplamiento opcional de HP Photosmart serie M. Capítulo 1: Procedimientos iniciales 23 Parte superior de la cámara 1 N.º Nombre 2 Descripción 1 Disparador Toma una fotografía y graba audio. (páginas 29, 30) 2 Botón Vídeo Inicia y detiene la grabación de un videoclip. (página 32) Estados de la cámara La cámara cuenta con dos estados principales que le permiten realizar determinadas tareas. Cada uno de estos estados dispone de un menú asociado que se puede utilizar para establecer los ajustes de la cámara o realizar tareas en dicho estado. Consulte el siguiente apartado, Menús de la cámara. Captura: permite tomar imágenes fijas y grabar videoclips. Si desea obtener información sobre cómo utilizar el modo Captura, consulte Capítulo 2: Toma de imágenes y grabación de videoclips en la página 29. Reproducción: permite revisar las imágenes fijas y videoclips capturados. Si desea obtener información sobre cómo utilizar el modo Reproducción, consulte Capítulo 3: Revisión de imágenes y videoclips en la página 61. 24 Manual del usuario de la cámara HP Photosmart M407 Menús de la cámara La cámara dispone de cinco menús que, una vez en ellos, aparecen en la pantalla de imagen de la parte posterior de la cámara. Cuando se abre cualquiera de los menús, se puede acceder a los demás utilizando las fichas de menú de la parte superior de la pantalla. Si desea abrir otro menú, utilice los botones para trasladarse a la ficha correspondiente a ese menú. Para abrir el Menú Captura , presione el botón Vista en directo para activar la Vista en directo y, a continuación, presione el botón Menú/OK. Si la Vista en directo ya está activada, bastará con presionar el botón Menú/OK. Para obtener información sobre este menú, consulte Utilización del Menú Captura en la página 48. Para abrir el Menú Reproducción , presione el botón Menú/OK cuando esté en el modo Reproducción. Si en ese momento no se encuentra en el modo Reproducción, pulse primero el botón Reproducción y, a continuación, Menú/OK. Si desea obtener información sobre cómo utilizar este menú, consulte Utilización del Menú Reproducción en la página 66. Capítulo 1: Procedimientos iniciales 25 Para abrir el Menú HP Instant Share , pulse el botón HP Instant Share/Imprimir / . Si desea obtener información sobre cómo utilizar este menú, consulte Utilización del Menú HP Instant Share en la página 74. NOTA Si desea utilizar el Menú HP Instant Share para enviar imágenes a otros destinos además de impresoras, como direcciones de correo electrónico u otros servicios en línea, primero debe configurar el menú. Consulte Configuración de destinos en el Menú HP Instant Share en la página 76. Para abrir el Menú Configurar , primero acceda al Menú Captura, Reproducción o HP Instant Share y, a continuación, utilice los botones para ir a la ficha del Menú Configurar . Para obtener información sobre el Menú Configurar , consulte Capítulo 6: Utilización del Menú Configurar en la página 89. Para abrir el Menú Ayuda , primero acceda al Menú Captura, Reproducción o HP Instant Share y, a continuación, utilice los botones para ir a la ficha de menú del Menú Ayuda . Para obtener más información sobre cómo utilizar el Menú Ayuda , consulte la sección siguiente. 26 Manual del usuario de la cámara HP Photosmart M407 Uso del Menú Ayuda El Menú Ayuda contiene información útil y consejos para utilizar la cámara. 1 Utilice los botones para desplazarse desde las fichas de menús hasta la ficha del Menú Ayuda . Se abre el Menú Ayuda en la pantalla de imagen. 2 Utilice los botones para resaltar el tema de Ayuda que desea consultar. 3 Presione el botón Menú/OK para abrir el tema de Ayuda. 4 Utilice los botones para desplazarse por el tema de Ayuda y consultarlo. 5 Presione el botón Menú/OK para salir del tema de Ayuda y volver al Menú Ayuda . Pantalla de estado de la cámara Una pantalla de estado aparecerá durante unos instantes en la pantalla de imagen cada vez que pulse los botones Flash , MODO o Temporizador/Ráfaga con la opción Vista en directo desactivada. Capítulo 1: Procedimientos iniciales 27 Como se muestra en este ejemplo, en la parte superior de la pantalla aparece un texto descriptivo del ajuste actual del botón que se acaba de presionar. Por debajo, se muestran los iconos del modo de fotografía y los ajustes del flash y del temporizador y ráfaga actuales, con el icono del botón que se acaba de pulsar resaltado. En la parte inferior de la pantalla se muestra si la tarjeta de memoria está instalada (se indica con el icono SD), el indicador de alimentación (por ejemplo, el indicador denivel bajo de carga de la pila; consulte Indicadores de alimentación en la página 148), el número de fotografías restantes y el ajuste Calidad imagen (que en el ejemplo se indica mediante 4 MP). Restauración de los ajustes anteriores Los ajustes de flash, del modo de fotografía y los ajustes de temporizador/ráfaga, así como algunos de los valores del Menú Captura que se hayan modificado restauran sus valores predeterminados después de apagar la cámara. No obstante, se pueden restaurar los ajustes no predeterminados que se establecieron la última vez que se encendió la cámara; para ello mantenga pulsado el botón Menú/OK mientras acciona el ON/OFF en la posición de encendido. Los iconos interruptor de los ajustes restablecidos aparecerán en la pantalla Vista en directo. 28 Manual del usuario de la cámara HP Photosmart M407 Capítulo 2: Toma de imágenes y grabación de videoclips Toma de imágenes fijas Puede tomar una imagen prácticamente en cualquier momento en el que la cámara se encuentre encendida, independientemente de lo que aparezca en la pantalla de imagen. Por ejemplo, si en el momento de presionar el disparador hay un menú abierto, éste se cancelará y la cámara tomará la imagen. Para tomar una imagen fija: 1 Encuadre el sujeto de la imagen en el visor. 2 Sujete la cámara firmemente (especialmente si utiliza zoom) y presione el disparador de la parte superior de la cámara hasta la mitad de su recorrido. La cámara mide y bloquea el enfoque y la exposición (la luz verde del indicador luminoso del visor AF se enciende de forma permanente cuando el enfoque está bloqueado; consulte Utilización del enfoque automático en la página 35 para obtener información más detallada). 3 Pulse el disparador hasta el final para tomar la imagen. Oirá el clic del disparador cuando la cámara la tome. Capítulo 2: Toma de imágenes y grabación de videoclips 29 Tras tomar una imagen, la imagen aparece durante unos segundos en la pantalla de imagen. Esto se llama Rev. instantánea. Puede eliminar la imagen en la Rev. instantánea presionando el botón Menú/OK. Puede utilizar el comando Reproducción para revisar las imágenes que haya tomado. Consulte Utilización de Reproducción en la página 61. Grabación de audio con imágenes fijas Hay dos formas de adjuntar un clip de audio a una imagen fija. • Agregue un clip de audio a la imagen en otro momento, o sustituya el clip de audio capturado cuando se tomó la imagen. Para obtener más información sobre este método, consulte Grabar audio en la página 70. • Grabe el audio mientras toma la imagen, como se explica en esta sección. Este método no se puede utilizar con los ajustes Autotemporizador o Ráfaga. Un clip de audio puede durar tanto como desee o bien hasta que la cámara se quede sin memoria. 1 Presione el disparador hasta el final para tomar la imagen. 2 Siga pulsando el disparador para grabar el clip de audio. Durante la grabación aparece un icono de micrófono y un contador de audio en la pantalla de imagen. 3 Para detener la grabación de audio, suelte el disparador. 30 Manual del usuario de la cámara HP Photosmart M407 La grabación de audio se detiene al soltar el disparador; de lo contrario, la grabación continuará hasta que la cámara se quede sin memoria. Una vez detenida la grabación, la imagen aparece durante unos segundos en Rev. instantánea, en la pantalla de imagen. Puede eliminar la imagen y el clip de audio adjunto a la imagen durante la Rev. instantánea presionando el botón Menú/OK. Para eliminar o grabar un clip de audio, utilice la opción Grabar audio del Menú Reproducción. Consulte Grabar audio en la página 70. NOTA Para oír los clips de audio adjuntos a sus imágenes fijas, debe utilizar un equipo o un televisor (TV). Si dispone de una base de acoplamiento para la cámara HP Photosmart serie M opcional, puede revisar los clips de audio conectando la cámara a un televisor mediante la base de acoplamiento de la cámara. Consulte el Manual de usuario de la base de acoplamiento para obtener instrucciones. Capítulo 2: Toma de imágenes y grabación de videoclips 31 Grabación de videoclips NOTA El zoom está desactivado al grabar videoclips. Un videoclip incluye audio. 1 Encuadre el sujeto del vídeo en el visor. 2 Para empezar a grabar el vídeo, presione y suelte el botón Vídeo , que se encuentra en la parte superior de la cámara. El indicador luminoso del Visor de vídeo y del Autotemporizador se encienden con una luz roja. Si Vista en directo está activada aparecerán en la pantalla de la imagen un icono de vídeo, GRABAR, un contador de vídeo y un mensaje indicando cómo finalizar el vídeo. (Consulte Utilización de Vista en directo en la página 33.) 3 Para detener la grabación de vídeo, presione y suelte otra vez el botón Vídeo ; de lo contrario, el vídeo continúa grabándose hasta que la cámara se queda sin memoria. NOTA Si activa el Autotemporizador o Autotemp. en 2 disparos de la cámara (consulte Utilización de los ajustes del temporizador automático en la página 45), la cámara comenzará a grabar 10 segundos después de haber presionado el botón Vídeo. No obstante, con el ajuste Autotemp. en 2 disparos, la cámara sólo graba un videoclip. Tras finalizar la grabación, el último fotograma del videoclip aparece durante unos segundos en la pantalla de imagen. Esto se llama Rev. instantánea. Puede eliminar el videoclip en la Rev. instantánea presionando el botón Menú/OK. 32 Manual del usuario de la cámara HP Photosmart M407 Puede utilizar el modo de Reproducción de la cámara para revisar los videoclips que ha grabado. Consulte Utilización de Reproducción en la página 61. NOTA Para oír la porción de audio de sus videoclips, debe utilizar un equipo o un televisor. Si dispone de una base de acoplamiento para la cámara HP Photosmart serie M opcional, puede revisar la porción de audio de sus videoclips conectando la cámara a un televisor mediante la base de acoplamiento de la cámara. Consulte el Manual de usuario de la base de acoplamiento para obtener instrucciones. Utilización de Vista en directo La pantalla de imagen permite encuadrar imágenes y videoclips con la Vista en directo. Para activar la Vista en directo desde los menús o cuando la pantalla de imagen está apagada, presione el botón Vista en directo . Para desactivar la Vista en directo, vuelva a presionar el botón Vista en directo . NOTA El uso de la Vista en directo aumenta la velocidad de descarga de la batería. Para conservar la energía de la pila, utilice el visor en su lugar. En la siguiente tabla, se describe la información que aparece en la ventana Vista en directo de la pantalla de imagen cuando los ajustes de la cámara tienen sus valores predeterminados y en la cámara hay instalada una tarjeta de memoria opcional. Si cambia otros ajustes de la cámara, sus iconos también aparecen en la pantalla de la Vista en directo. Capítulo 2: Toma de imágenes y grabación de videoclips 33 1 2 3 4 5 N.º Icono Descripción 1 Indica que hay una tarjeta de memoria instalada en la cámara. 2 Indicador de alimentación; por ejemplo, el indicador de nivel bajo de carga de la pila (consulte el apartado Indicadores de alimentación en la página 148). 3 12 Recuento de imágenes restantes (depende del ajuste actual de Calidad imagen y del espacio que quede en la memoria). 4 4 MP Ajuste de Calidad imagen (el valor predeterminado es 4 MP). 5 34 Delimitadores de enfoque (consulte el siguiente apartado, Utilización del enfoque automático). Manual del usuario de la cámara HP Photosmart M407 Enfoque de la cámara Utilización del enfoque automático Los dos delimitadores situados en la pantalla Vista en directo muestran la zona de enfoque de la imagen fija que está tomando o del videoclip que está grabando. (Consulte Utilización de Vista en directo en la página 33.) Cuando se presiona el disparador hasta la mitad de su recorrido para tomar una imagen fija, la cámara mide y bloquea automáticamente el enfoque del área en cuestión. La luz verde del indicador luminoso del visor AF se enciende de forma permanente y los delimitadores de enfoque de la pantalla Vista en directo se iluminan con una luz verde en el momento en que la cámara encuentra y bloquea el enfoque. Si la cámara está en un modo de fotografía distinto de Macro (consulte Utilización de los modos de fotografía en la página 42), aplicará un enfoque automático con el alcance normal que abarca desde 0,5 m (20 pulg. ) hasta el infinito. No obstante, cuando la cámara no puede enfocar en estos modos de fotografía, se producirá una de las siguientes situaciones: z El indicador luminoso del visor AF parpadeará en verde y los delimitadores del enfoque Vista en directo se encenderán en rojo. Si presiona el disparador hasta el fondo, la cámara tomará la imagen, pero quedará fuera del enfoque. Para enfocar la imagen, suelte el disparador, encuadre de nuevo el sujeto de la imagen y vuelva a pulsar el disparador hasta la mitad. Capítulo 2: Toma de imágenes y grabación de videoclips 35 Si el indicador luminoso del visor AF sigue parpadeando en verde y los delimitadores de enfoque continúan apareciendo en rojo tras varios intentos, es posible que no haya contraste o luz suficientes en la zona de enfoque. Intente utilizar la técnica Bloqueo de enfoque para enfocar un objeto con mayor contraste y más brillo que se encuentre a la misma distancia y, a continuación, sin soltar el disparador, apunte con la cámara hacia el sujeto que desea fotografiar (consulte Utilización del bloqueo del enfoque en la página 37). También puede aplicar más iluminación, si es posible. z La luz verde del indicador luminoso del visor AF parpadeará y el icono Macro se iluminará de forma intermitente en la pantalla Vista en directo. En este caso, la cámara detecta que el enfoque está más cerca del alcance normal. La cámara tomará la imagen, pero ésta puede estar desenfocada. Para enfocar la imagen, aléjese más del sujeto que está intentado fotografiar, o establezca la cámara en el modo de fotografía Macro (consulte Utilización de los modos de fotografía en la página 42). Finalmente, si la cámara está en el modo de fotografía Macro , pero detecta que el enfoque se encuentra más cerca o más lejos que el alcance de Macro, que abarca de 0,1 a 0,5 m (de 4 a 20 pulg.), o que no hay suficiente contraste o luz en el área enfocada, los dos indicadores luminosos del visor parpadearán, los delimitadores de enfoque se encenderán con una luz roja y el icono Macro se mostrará intermitente en la pantalla Vista en directo. En este caso, la cámara no tomará ninguna imagen. NOTA Se recomienda no utilizar el zoom con el modo de fotografía Macro . 36 Manual del usuario de la cámara HP Photosmart M407 Si el sujeto que se va a fotografiar no se encuentra dentro del alcance de Macro, aléjese o acérquese al objeto, o utilice un modo de fotografía distinto de Macro (consulte Utilización de los modos de fotografía en la página 42). Si no hay suficiente contraste o luz en la zona de enfoque, intente utilizar la técnica Bloqueo de enfoque para enfocar un objeto con mayor contraste o más brillo que se encuentre a la misma distancia y, a continuación, sin soltar el disparador, apunte con la cámara hacia el sujeto que desea fotografiar (consulte el siguiente apartado Utilización del bloqueo del enfoque). También puede aplicar más iluminación, si es posible. Utilización del bloqueo del enfoque Bloqueo de enfoque le permite enfocar un sujeto que no se encuentre en el centro de la imagen, o capturar tomas de acción con mayor rapidez enfocando previamente en la zona en la que tendrá lugar la acción. También se puede utilizar el Bloqueo de enfoque para conseguir enfocar en situaciones de poca luz o bajo contraste. 1 Encuadre el sujeto de la imagen en el visor dentro de los delimitadores de enfoque. 2 Pulse el disparador hasta la mitad de su recorrido para bloquear el enfoque y la exposición. 3 Siga manteniendo pulsado el disparador hasta la mitad de su recorrido, mientras vuelve a encuadrar o ajustar el sujeto para lograr una colocación adecuada. 4 Pulse el disparador hasta el final para tomar la imagen. Capítulo 2: Toma de imágenes y grabación de videoclips 37 Utilización del zoom NOTA Cuanto más se acerque al sujeto de la imagen, más se acentuarán incluso los pequeños movimientos de la cámara (esto se llama “agitación de la cámara”). Así pues, especialmente con el zoom de teleobjetivo totalmente abierto (3x), tendrá que sujetar firmemente la cámara para que la imagen no salga borrosa. Si aparece un icono de una mano en movimiento ( ) en la pantalla Vista en directo, le aconsejamos que coloque la cámara en un trípode o superficie estable; de lo contrario, es probable que la imagen salga borrosa. Zoom óptico NOTA El zoom óptico está desactivado al grabar videoclips. El zoom óptico funciona como el zoom de una cámara de película tradicional, en la que los elementos físicos del objetivo se mueven en el interior de la cámara para acercar el sujeto de la imagen. Presione los botones Alejar y Acercar en la palanca de Zoom para mover el objetivo entre las posiciones de gran angular (1x) y teleobjetivo (3x). Zoom digital NOTA El zoom digital está desactivado al grabar videoclips. A diferencia del zoom óptico, el zoom digital no utiliza ninguna pieza de objetivo móvil. Principalmente, la cámara recorta la imagen para que parezca que el sujeto de la imagen es de 1,1 a 6 aumentos más grande. 38 Manual del usuario de la cámara HP Photosmart M407 1 Presione el control Acercar de la palanca Zoom para acercar ópticamente al máximo la imagen y, a continuación, suelte el botón. 2 Vuelva a presionar el botón Acercar y manténgalo presionado hasta conseguir el tamaño deseado en la pantalla de imagen. El área de la imagen que se captura aparecerá rodeada por un marco amarillo, y la imagen aumentará dentro del marco. El número de resolución situado a la derecha de la pantalla también se reduce a medida que se amplía digitalmente la imagen. Por ejemplo, aparece 3,3 MP en lugar de 4 MP, lo que indica que la imagen se ha reducido hasta alcanzar un tamaño de 3,2 megapíxeles. 3 Cuando la imagen tenga el tamaño deseado, presione el pulsador hasta la mitad de su recorrido para bloquear el enfoque y la exposición, y hasta el final para tomar la imagen. Para desactivar el zoom digital y volver a activar el zoom óptico, presione el botón Alejar de la palanca Zoom hasta que se detenga el zoom digital. Suelte el control Alejar y, a continuación, vuelva a presionarlo. Capítulo 2: Toma de imágenes y grabación de videoclips 39 NOTA El zoom digital reduce la resolución de la imagen, de modo que tenderá a ser más pixelada que si se hubiese tomado la misma imagen con el zoom óptico. Si sólo quiere enviar por correo electrónico una imagen o publicarla en un sitio Web, la pérdida de resolución no se notará, pero en aquellos casos en que es importante obtener la máxima calidad (como en la impresión), limite el uso del zoom digital. También se recomienda utilizar un trípode con el zoom digital para evitar el movimiento de la cámara. Ajuste del flash El botón Flash le permite alternar entre los ajustes de flash de la cámara. Para cambiar el ajuste de flash, presione el botón Flash hasta que aparezca el ajuste deseado en la pantalla de imagen. La siguiente tabla describe todos los ajustes del flash de la cámara. NOTA El flash está desactivado en el ajuste Ráfaga, el modo de fotografía Disp. ráp. y mientras se graban videoclips. Ajuste Descripción Flash La cámara mide el nivel de luz y utiliza el flash si es automático necesario. A Ojos rojos La cámara mide el nivel de luz y utiliza el flash con reducción de ojos rojos si es necesario (consulte la A NOTA a continuación si desea una descripción de la reducción de ojos rojos). 40 Manual del usuario de la cámara HP Photosmart M407 Ajuste Descripción Flash La cámara siempre utiliza el flash. Si la luz se encendido encuentra detrás del sujeto, puede utilizar este ajuste para aumentar la luz delante del sujeto. Esto se denomina “flash de relleno”. Flash apagado La cámara no utiliza el flash, independientemente del tipo de iluminación. Utilice este ajuste para capturar imágenes de sujetos que estén poco iluminados y se encuentren fuera del alcance del flash. El tiempo de exposición puede aumentar con este ajuste, por lo que se recomienda utilizar un trípode para evitar el movimiento de la cámara. Noche La cámara utiliza el flash con reducción de ojos rojos si es necesario para iluminar los objetos en primer plano (consulte la NOTA que se incluye a continuación si desea obtener una descripción de la reducción de ojos rojos). A continuación, sigue exponiendo como si no se hubiera utilizado el flash, para capturar el fondo. NOTA El fenómeno de ojos rojos se produce cuando la luz del flash se refleja en los ojos del sujeto de la imagen, lo que provoca en ocasiones que los ojos de las personas o los animales aparezcan rojos en la imagen capturada. Cuando se utiliza un ajuste de flash con la reducción de ojos rojos, la cámara dispara el flash tres ves rápidamente para reducir al mínimo el efecto de ojos rojos que aparece en las imágenes capturadas de personas o animales antes de que la cámara dispare el flash principal. Tomar una imagen con reducción de ojos rojos tarda un poco más de lo normal porque se retrasa el disparador para el flash adicional. Asegúrese de que los sujetos esperen al flash adicional. Capítulo 2: Toma de imágenes y grabación de videoclips 41 Si el ajuste de flash no coincide con el ajuste predeterminado de Flash automático, el icono del ajuste (en la tabla anterior) aparecerá en la pantalla Vista en directo. El nuevo ajuste permanecerá activo hasta que vuelva a cambiarse o hasta que se apague la cámara. El ajuste de flash se restaura al valor predeterminado Flash automático cuando se apaga la cámara. NOTA Para restaurar el ajuste que tenía el flash la última vez que apagó la cámara, mantenga presionado el botón Menú/OK al encender la cámara de nuevo. Utilización de los modos de fotografía Los modos de fotografía son ajustes predefinidos de la cámara que están optimizados para obtener mejores resultados en la toma de imágenes fijas de determinados tipos de escenas. En cada modo de fotografía, la cámara selecciona los mejores ajustes, como la velocidad ISO, el valor de diafragma (apertura), la velocidad de obturación, etc. y los optimiza para esa escena o situación concreta. NOTA El modo de fotografía no funciona durante la grabación de videoclips. 42 Manual del usuario de la cámara HP Photosmart M407 Para cambiar el modo de fotografía, presione el botón MODO de la parte superior de la cámara hasta que aparezca el modo de fotografía deseado en la pantalla de estado. La siguiente tabla describe todos los ajustes del modo de fotografía de la cámara. Ajuste Descripción Modo La cámara selecciona automáticamente los mejores Automático valores de diafragma (apertura) y velocidad de obturación para la escena. El modo Auto. funciona bien para la mayoría de las fotografías en situaciones normales. Este modo también resulta útil cuando necesita tomar una buena fotografía rápidamente y no tiene tiempo de seleccionar un modo de fotografía especial en la cámara. Macro Este modo permite tomar imágenes en primer plano de sujetos situados a una distancia inferior a 0,5 m (19,5 pulgadas). En este modo, el enfoque automático tiene un alcance de 0,1 a 0,5 m (de 4 a 20 pulg.) y la cámara no tomará una imagen si no encuentra el enfoque (consulte Enfoque de la cámara en la página 35). NOTA Se recomienda no utilizar el zoom con el modo de fotografía Macro . Disp. ráp. La cámara utiliza un enfoque fijo en lugar del enfoque automático, permitiéndole tomar imágenes de forma rápida. Use este modo en condiciones de mucha luz cuando el sujeto que esté a una distancia moderada de la cámara. Capítulo 2: Toma de imágenes y grabación de videoclips 43 Ajuste Descripción Acción En este modo, la cámara utiliza velocidades de obturación más rápidas y velocidades ISO superiores para detener el movimiento. Utilice el modo Acción para capturar eventos deportivos, vehículos en movimiento o cualquier escena en la que desee detener el movimiento. Retrato La cámara combina un valor de diafragma inferior para difuminar el fondo, con una menor nitidez para obtener un efecto más natural. Utilice el modo Retrato para imágenes en las que una o varias personas sean el punto de enfoque principal. Paisaje La cámara combina un valor de diafragma superior para obtener una mejor profundidad de campo con una nitidez mayor para lograr un efecto más vivo. Utilice el modo Paisaje para capturar escenas de montaña o fotografías con una perspectiva profunda. Playa y nieve Este modo le permite capturar escenas exteriores luminosas y equilibrar el exceso de iluminación. Si el modo de fotografía no coincide con el ajuste predeterminado de Modo Automático, el icono del ajuste (en la tabla anterior) aparecerá en la pantalla Vista en directo. El nuevo ajuste permanecerá activo hasta que vuelva a cambiarse o hasta que se apague la cámara. El modo de fotografía se restaura al valor predeterminado Auto. cuando se apaga la cámara. NOTA Para restaurar el modo de fotografía que tenía el flash la última vez que apagó la cámara, mantenga presionado el botón Menú/OK al encender la cámara de nuevo. 44 Manual del usuario de la cámara HP Photosmart M407 Utilización de los ajustes del temporizador automático 1 Coloque la cámara sobre un trípode o sobre una superficie estable. 2 Presione el botón Temporizador/Ráfaga hasta que aparezca el Autotemporizador o Autotemp. en 2 disparos en la pantalla de imagen. 3 Encuadre el sujeto en el visor o en la Vista en directo. (Consulte Utilización de Vista en directo en la página 33.) 4 Los pasos siguientes dependen de si se toman una o dos imágenes fijas, o si se está grabando un videoclip. Para imágenes fijas: a. Pulse el disparador hasta la mitad de su recorrido para conseguir el Bloqueo de enfoque (la cámara mide y bloquea el enfoque y la exposición). La cámara mantendrá estos ajustes hasta que tome la imagen. b. Presione el disparador hasta el fondo. Si la pantalla de imagen está encendida, aparece una cuenta atrás de 10 segundos en la misma. A continuación, el indicador luminoso del Autotemporizador/Vídeo situado en la parte delantera de la cámara parpadea 10 segundos antes de que la cámara tome la imagen. Si activa el Autotemp. en 2 disparos de la cámara, una vez tomada la primera imagen, el indicador luminoso del Autotemporizador/Vídeo parpadea durante unos segundos más hasta que se toma la segunda imagen. Capítulo 2: Toma de imágenes y grabación de videoclips 45 NOTA Si presiona inmediatamente el disparador hasta el fondo, sin utilizar el Bloqueo de enfoque, la cámara bloqueará el enfoque y la exposición justo antes de que finalice el periodo de cuenta atrás de 10 segundos. Esta opción resulta útil cuando una o varias personas van a entrar en la imagen durante el periodo de cuenta atrás de 10 segundos. NOTA Cuando utilice los ajustes del Autotemporizador, no podrá grabar audio con una imagen fija, pero posteriormente podrá agregar un clip de audio (consulte Grabar audio en la página 70). Para videoclips: Para comenzar a grabar vídeo, presione el botón Vídeo y suéltelo. Si la pantalla de imagen está encendida, aparece una cuenta atrás de 10 segundos en la misma. A continuación, el indicador luminoso del Autotemporizador/Vídeo situado en la parte delantera de la cámara parpadea 10 segundos antes de que la cámara empiece a grabar el vídeo. NOTA Con los ajustes Autotemporizador o Autotemp. en 2 disparos, sólo se graba un videoclip tras finalizar la cuenta atrás de 10 segundos. Para detener la grabación del videoclip, presione otra vez el botón Vídeo ; de lo contrario, continuará grabándose hasta que la cámara se quede sin memoria. El icono del ajuste Autotemporizador (Autotemporizador o Autotemp. en dos disparos ) aparecerá en la pantalla Vista en directo. El ajuste Autotemporizador se restaura al ajuste predeterminado Normal después de haber tomado la imagen. 46 Manual del usuario de la cámara HP Photosmart M407 NOTA Para restaurar el ajuste Temporizador/Ráfaga al valor que tenía la última vez que apagó la cámara, mantenga presionado el botón Menú/OK al encender la cámara de nuevo. Utilización del ajuste de ráfaga El ajuste de ráfaga permite tomar hasta tres imágenes a la máxima velocidad. A continuación, la cámara continuará tomando imágenes en modo ráfaga a una velocidad inferior hasta que suelte el disparador o se quede sin memoria. NOTA El ajuste Disparador está desactivado mientras se graban videoclips. Cuando utilice el ajuste Ráfaga tampoco podrá grabar audio, pero sí podrá agregar un clip de audio posteriormente (consulte Grabar audio en la página 70). El flash también está desactivado con el ajuste Ráfaga. hasta que 1 Presione el botón Temporizador/Ráfaga aparezca el ajuste Ráfaga en la pantalla de imagen. 2 Presione el disparador hasta la mitad de su recorrido para bloquear el enfoque y la exposición. A continuación, encuadre el sujeto, pulse el disparador hasta el fondo y manténgalo presionado. La cámara toma tres imágenes a la velocidad máxima y continúa tomando imágenes en el modo de ráfaga hasta que se libere el pulsador o hasta que se agote la memoria de la cámara. La pantalla de imagen permanece apagada durante la captura en modo ráfaga. Una vez tomadas las imágenes en modo ráfaga, aparecen una por una en la pantalla de imagen. Capítulo 2: Toma de imágenes y grabación de videoclips 47 Al seleccionar Ráfaga, aparecerá el icono de Ráfaga en la pantalla Vista en directo. El nuevo ajuste Ráfaga permanecerá activo hasta que vuelva a cambiarse o hasta que se apague la cámara. La cámara se restaura al ajuste de Temporizador/Ráfaga predeterminado Normal cuando apague la cámara. NOTA Para restaurar el ajuste Temporizador/Ráfaga al valor que tenía la última vez que apagó la cámara, mantenga presionado el botón Menú/OK al encender la cámara de nuevo. Utilización del Menú Captura El Menú Captura permite configurar diversos ajustes que afectan a las características de las imágenes y los videoclips que capture con la cámara. 1 Para mostrar el Menú Captura, presione el botón Vista en directo y, a continuación, Menú/OK. Si la Vista en directo ya está activada, bastará con presionar el botón Menú/OK. 2 Utilice los botones para desplazarse por las opciones del Menú Captura. 3 Presione Menú/OK para seleccionar una opción resaltada y abrir su submenú, o utilice los botones para cambiar el ajuste de la opción resaltada sin necesidad de abrir el submenú. 48 Manual del usuario de la cámara HP Photosmart M407 4 Dentro de un submenú, utilice los botones y, a continuación, el botón Menú/OK para cambiar el ajuste de la opción de Menú Captura. 5 Utilice una de las varias formas de salir del Menú Captura. Si, inmediatamente después de entrar en el Menú Captura, decide no cambiar nada, basta con presionar Menú/OK otra vez para salir de él. También puede seleccionar la opción de menú SALIR y presionar Menú/OK. Después de utilizar el Menú Captura, puede desplazarse a otro menú con las fichas correspondientes, situadas en la parte superior de la pantalla de imagen. Para cambiar a otro estado de la cámara, presione el botón correspondiente en la parte posterior de la cámara. NOTA Para restaurar los mismos ajustes del Menú Captura seleccionados al apagar la cámara, mantenga presionado el botón Menú/OK cuando vuelva a encender la cámara. Ayuda de las opciones de menú Ayuda... es la última opción en cada uno de los submenús de Captura. La opción Ayuda... proporciona información acerca de la opción del Menú Captura y sus ajustes. Por ejemplo, si presiona Menú/OK cuando Ayuda... aparece resaltada en el submenú Equilibrio de blanco, aparecerá la pantalla de ayuda de Equilibrio de blanco, tal y como se muestra. Utilice los botones para desplazarse por las pantallas de ayuda. Para salir de la ayuda y volver al submenú concreto de Captura, presione el botón Menú/OK. Capítulo 2: Toma de imágenes y grabación de videoclips 49 Compensación EV En condiciones de iluminación difícil, puede utilizar Compensación EV (Valor de exposición) para anular el ajuste de exposición automática que realiza la cámara. Compensación EV resulta útil en escenas que contengan muchos objetos claros (como una casa blanca en la nieve) o muchos objetos oscuros (como un gato negro sobre un fondo oscuro). Las escenas que contengan muchos objetos claros o muchos objetos oscuros pueden aparecer en gris si no se utiliza la Compensación EV. Para una escena con muchos objetos claros, aumente la Compensación EV a un número positivo para obtener un resultado más brillante. Para una escena con muchos objetos oscuros, reduzca la Compensación EV para oscurecer la escena y que se acerque más al negro. 1 En el Menú Captura (página 48), seleccione Compensación EV. 2 En el submenú Compensación EV, utilice los botones para cambiar el ajuste EV en 0,5 pasos de -2,0 a +2,0. El nuevo ajuste se aplica a la pantalla Vista en directo detrás del menú, para que pueda ver el efecto que tendrá cada ajuste en la imagen. 3 Presione el botón Menú/OK para guardar el ajuste y volver al Menú Captura. 50 Manual del usuario de la cámara HP Photosmart M407 Si el ajuste no coincide con el ajuste predeterminado de 0,0 (cero), el valor numérico aparecerá en la pantalla Vista en directo junto al icono . El nuevo ajuste permanecerá activo hasta que vuelva a cambiarse o hasta que se apague la cámara. El ajuste de Compensación EV se restaura al valor predeterminado 0,0 cuando se apaga la cámara. Calidad imagen NOTA Este ajuste no funciona durante la grabación de videoclips. Este ajuste permite establecer la resolución y la compresión JPEG de las imágenes fijas que se capturen con la cámara. El submenú Calidad imagen incluye cuatro ajustes de configuración. NOTA La parte correspondiente a la resolución de todos los ajustes de Calidad imagen, excepto el ajuste VGA, está representada por un número y MP (Megapíxeles), como por ejemplo 4 MP ó 2 MP. A mayor número de megapíxeles, mayor resolución. En el caso del ajuste VGA, la imagen tendrá 640 x 480 píxeles (0,31 MP), que es la resolución más baja. 1 En el Menú Captura, (página 48), seleccione Calidad imagen. 2 En el submenú Calidad imagen, para utilice los botones resaltar un ajuste. 3 Presione el botón Menú/OK para guardar el ajuste y volver al Menú Captura. Capítulo 2: Toma de imágenes y grabación de videoclips 51 En la siguiente tabla se explican los ajustes de Calidad imagen con más detalle: Ajuste Descripción 4 MP Ópt. Las imágenes tendrán una resolución completa y la compresión más baja. Con este ajuste se obtienen imágenes de gran calidad, con una mayor precisión cromática, aunque es el que más memoria utiliza. Este ajuste se recomienda para imprimir imágenes en un tamaño superior a 18 x 24 cm (8 x 10 pulgadas). 4 MP Las imágenes tendrán una resolución completa y compresión media. Con este ajuste se obtienen imágenes de alta calidad, pero utiliza menos memoria que el ajuste 4 MP Ópt. anterior. Éste es el ajuste predeterminado y se recomienda si desea imprimir imágenes con un tamaño de hasta 13 x 18 cm (5 x 7 pulgadas). 2 MP Las imágenes tendrán una resolución y compresión medias. Éste es un ajuste adecuado para imágenes que desee enviar por correo electrónico o publicar en Internet. VGA Las imágenes tendrán una resolución de 640 x 480 (la más baja) y compresión media. Es un ajuste que ocupa muy poca memoria, pero se obtienen imágenes de menor calidad. Es un ajuste adecuado para imágenes que desee enviar por correo electrónico o publicar en Internet. 52 Manual del usuario de la cámara HP Photosmart M407 El ajuste Calidad imagen afecta no solamente a la calidad de las imágenes, sino también a la cantidad de ellas que se pueden guardar en la memoria interna de la cámara o en una tarjeta de memoria opcional. Las imágenes de mayor resolución y menor compresión ocupan menos espacio que las de menor resolución o mayor compresión. Por ejemplo, el ajuste 4 MP Ópt. produce imágenes de alta calidad, pero ocupa más espacio de la memoria que el ajuste inmediatamente inferior 4MP. Asimismo, se pueden guardar muchas más imágenes fijas en la memoria con los ajustes 2 MP o VGA que con el ajuste 4 MP; sin embargo, estos ajustes producen imágenes de una calidad muy inferior. El número de Imágenes restantes de la parte inferior de la pantalla del submenú Calidad imagen se actualiza al resaltar cada uno de los ajustes. Consulte Capacidad de memoria en la página 161 para obtener más información sobre cómo afecta el ajuste Calidad imagen al número de imágenes que se pueden guardar en la memoria interna de la cámara. El ajuste Calidad imagen (en la tabla anterior) aparecerá en la pantalla Vista en directo. El nuevo ajuste permanece activo hasta que vuelva a cambiarse, incluso si se apaga la cámara. NOTA Cuando se utiliza el zoom digital, la resolución se reduce al acercarse al objeto. Consulte Zoom digital en la página 38. Capítulo 2: Toma de imágenes y grabación de videoclips 53 Equilibrio de blanco Con diferentes tipos de condiciones de iluminación se obtienen diferentes colores. Por ejemplo, la luz del sol es más azul, mientras que la de tungsteno interior es más amarilla. En las escenas con predominio de un color, quizá sea necesario ajustar el equilibrio de blanco para que la cámara pueda reproducir los colores con más precisión y garantizar que los blancos salgan blancos en la imagen final. También puede ajustar el equilibrio de blanco para producir efectos creativos. El uso del ajuste Sol puede dar un aspecto más cálido a la imagen. 1 En el Menú Captura (página 48), seleccione Equilibrio de blanco. 2 En el submenú Equilibrio de blanco, utilice los botones para resaltar un ajuste. El nuevo ajuste se aplica a la pantalla Vista en directo detrás del menú, para que pueda ver el efecto que tendrá cada ajuste en la imagen. 3 Presione el botón Menú/OK para guardar el ajuste y volver al Menú Captura. En la siguiente tabla se explican los ajustes con más detalle: 54 Ajuste Descripción Auto. La cámara identifica y corrige automáticamente la iluminación de la escena. Es el ajuste predeterminado. Sol La cámara equilibra el color suponiendo que el sujeto se encuentra en un espacio exterior con un tiempo soleado o nublado de gran luminosidad. Manual del usuario de la cámara HP Photosmart M407 Ajuste Sombra Tungsteno Descripción La cámara equilibra el color suponiendo que el sujeto se encuentra en un espacio exterior a la sombra, con nubes oscuras o al anochecer. La cámara equilibra el color en función de un espacio iluminado por luces incandescentes o halógenas (iluminación típica del hogar). Fluorescente La cámara equilibra el color en función de un espacio iluminado por luz fluorescente. Si el ajuste no coincide con el ajuste predeterminado de Auto., el icono del ajuste (en la tabla anterior) aparecerá en la pantalla Vista en directo. El nuevo ajuste permanecerá activo hasta que vuelva a cambiarse o hasta que se apague la cámara. El ajuste de Equilibrio de blanco se restaura al valor predeterminado Auto. cuando se apaga la cámara. Velocidad ISO NOTA Este ajuste no se aplica en la grabación de videoclips o cuando el modo de fotografía es Acción, Retrato, Paisaje o Disparo rápido. Este ajuste controla la sensibilidad de la cámara a la luz. Cuando la Velocidad ISO está en el ajuste Auto. predeterminado, la cámara selecciona la velocidad ISO más adecuada para la escena. Capítulo 2: Toma de imágenes y grabación de videoclips 55 Con velocidades ISO menores, se obtienen imágenes de mejor calidad con la mínima cantidad de grano (o ruido), pero dan lugar a velocidades de obturación más lentas. Si se toma una imagen en condiciones de poca luz sin flash en ISO 100, debería usar trípode. Por el contrario, unas velocidades ISO más elevadas permiten velocidades de obturación más rápidas, y se pueden utilizar para tomar fotos sin flash en ambientes oscuros o para tomar fotos de objetos en movimiento rápido. Las velocidades ISO más elevadas producen imágenes con más grano (o ruido) y, por lo tanto, pueden ser de menor calidad. 1 En el Menú Captura (página 48), seleccione Velocidad ISO. 2 En el submenú Velocidad ISO, utilice los botones para resaltar un ajuste. 3 Presione el botón Menú/OK para guardar el ajuste y volver al Menú Captura. Si el ajuste no coincide con el predeterminado Auto., el icono correspondiente (que se incluye en el submenú Velocidad ISO) aparecerá en la pantalla Vista en directo. El nuevo ajuste permanecerá activo hasta que vuelva a cambiarse o hasta que se apague la cámara. El ajuste de Velocidad ISO se restaura al valor predeterminado Auto. cuando se apaga la cámara. 56 Manual del usuario de la cámara HP Photosmart M407 Color Este ajuste permite controlar el color de las imágenes que va a capturar. Por ejemplo, cuando se ajusta el Color a Sepia, las imágenes se capturan en tonos marrones para que parezcan antiguas. NOTA Una vez tomada la imagen con el ajuste Blanco y negro o Sepia, no se puede volver a ajustar a Todo posteriormente. 1 En el Menú Captura, (página 48), seleccione Color. 2 En el submenú Color, utilice los botones para resaltar un ajuste. El nuevo ajuste se aplica a la pantalla Vista en directo detrás del menú, para que pueda ver el efecto que tendrá cada ajuste en la imagen. 3 Presione el botón Menú/OK para guardar el ajuste y volver al Menú Captura. El nuevo ajuste permanecerá activo hasta que vuelva a cambiarse o hasta que se apague la cámara. El ajuste Color se restaura al valor predeterminado Todo cuando se apaga la cámara. Capítulo 2: Toma de imágenes y grabación de videoclips 57 Estampado NOTA Este ajuste no funciona durante la grabación de videoclips. Con este ajuste se estampa la fecha, o la fecha y la hora, en que se capturó la imagen en la esquina inferior izquierda de la imagen. Una vez seleccionado alguno de los ajustes de Estampado, se estampará la fecha, o la fecha y la hora, en todas las imágenes fijas que se tomen a partir de ese momento, pero no en las imágenes capturadas con anterioridad. NOTA Una vez tomada la imagen con el ajuste Sólo fecha o Fecha y hora, no podrá eliminarse la fecha, o la fecha y la hora, que se estampe en la imagen. NOTA El estampado de fecha, o fecha y hora, estará visible en Reproducción, pero no en Rev. instantánea. NOTA Si rota la imagen con la opción Rotar del Menú Reproducción (página 66), el estampado de fecha, o de fecha y hora, rotará con la imagen. 1 En el Menú Captura (página 48), seleccione Estampado de fecha y hora. 2 En el submenú Estampado de fecha y hora, utilice los botones para resaltar un ajuste. 3 Presione el botón Menú/OK para guardar el ajuste y volver al Menú Captura. 58 Manual del usuario de la cámara HP Photosmart M407 En la siguiente tabla se explican los ajustes con más detalle: Ajuste Descripción Desact. La cámara no estampará la fecha, o la fecha y la hora, en la imagen. Sólo fecha La cámara estampará la fecha de forma permanente en la esquina inferior izquierda de la imagen. Fecha y hora La cámara estampará la fecha y la hora de forma permanente en la esquina inferior izquierda de la imagen. Si el nuevo ajuste no coincide con el ajuste predeterminado de Desact., el icono del ajuste (en la tabla anterior) aparecerá en la pantalla Vista en directo. El nuevo ajuste permanece activo hasta que vuelva a cambiarse, incluso si se apaga la cámara. Capítulo 2: Toma de imágenes y grabación de videoclips 59 60 Manual del usuario de la cámara HP Photosmart M407 Capítulo 3: Revisión de imágenes y videoclips Puede utilizar la función Reproducción para revisar las imágenes y videoclips almacenados en la cámara. Mientras se revisan las imágenes en modo Reproducción, también se puede utilizar la palanca de zoom para ver las imágenes en viñetas o para aumentarlas de tamaño y verlas más de cerca en la cámara. Consulte Visualización de viñetas en la página 64 y Ampliación de imágenes en la página 65. Además, el Menú Reproducción permite eliminar imágenes y videoclips, grabar audio para adjuntarlo a imágenes fijas y rotar las imágenes. Consulte Utilización del Menú Reproducción en la página 66. Utilización de Reproducción 1 Hay dos formas de activar el modo Reproducción: • Con la cámara encendida, pulse el botón Reproducción . • Con la cámara apagada, mantenga pulsado el botón Reproducción mientras desliza el interruptor ON/OFF para encender la cámara. De este modo, puede activar el modo Reproducción sin que se abra el objetivo. La última imagen o el último videoclip que se haya tomado o visualizado aparecerá en la pantalla de imagen. Capítulo 3: Revisión de imágenes y videoclips 61 2 Utilice los botones para desplazarse por las imágenes y los videoclips. Mantenga pulsado cualquiera de los botones para desplazarse más deprisa. NOTA Cuando se muestra el primer fotograma de un videoclip durante dos segundos, éste se reproduce automáticamente. 3 Para apagar la pantalla de imagen después de revisar las imágenes y los videoclips, vuelva a pulsar el botón Reproducción . NOTA Para escuchar los clips de audio adjuntos a las imágenes fijas o para escuchar la parte correspondiente al audio de los videoclips, es necesario disponer de un televisor (TV) o un equipo. Si dispone de una base de acoplamiento para la cámara HP Photosmart serie M opcional, puede revisar los clips de audio conectando la cámara a un televisor mediante la base de acoplamiento. Consulte el manual del usuario de la base de acoplamiento para obtener instrucciones. Durante la Reproducción, la pantalla de imagen también muestra información adicional acerca de cada imagen o videoclip. En la siguiente tabla se describe esta información. 1 2 3 4 5 7 62 6 Manual del usuario de la cámara HP Photosmart M407 N.º Icono Descripción 1 Aparece únicamente cuando la cámara tiene tarjeta de memoria instalada. 2 Indicador de alimentación; por ejemplo, este indicador de nivel bajo de carga de la pila (consulte el apartado Indicadores de alimentación en la página 148). 3 Aparece durante los primeros segundos al entrar en Reproducción o al pasar a una nueva imagen para indicar que puede desplazarse por las imágenes o los videoclips con los botones . 4 3 Indica que se ha seleccionado la imagen para su envío a tres destinos con HP Instant Share (consulte Capítulo 4: Utilización de HP Instant Share en la página 73). 5 2 Indica que se ha seleccionado la imagen para imprimir dos copias con HP Instant Share (consulte Capítulo 4: Utilización de HP Instant Share en la página 73). 6 8 de 43 Muestra el número de esta imagen o videoclip en relación con el número total de imágenes y videoclips guardado en la memoria. 7 0:29 z Muestra la duración grabada de un clip de audio o videoclip concreto. z Indica que esta imagen tiene un clip de audio adjunto. o z Indica que se trata de un videoclip. Capítulo 3: Revisión de imágenes y videoclips 63 Pantalla resumen de todas las imágenes Al pulsar el botón mientras visualiza la última imagen, se abre una pantalla que muestra el número de fotografías tomadas y el número de imágenes restantes. En la esquina superior izquierda de la pantalla, aparecen unos contadores que indican el número total de imágenes seleccionadas para . Además, en la imprimir y para HP Instant Share esquina superior derecha de la pantalla aparecen los iconos correspondientes a una tarjeta de memoria opcional, si está instalada, (según indica el icono SD) y al indicador de alimentación (como el indicador de nivel bajo de carga de la pila; consulte Indicadores de alimentación en la página 148). Visualización de viñetas Las Viñetas permiten visualizar las imágenes fijas tomadas y los primeros fotogramas de los videoclips grabados en una matriz compuesta por nueve imágenes en miniatura y fotogramas de videoclip por pantalla. 1 En modo Reproducción (página 61), pulse Viñetas (igual que Alejar ) en la palanca de zoom. En la pantalla de imagen aparece una visualización en forma de viñetas con un máximo de nueve imágenes y fotogramas de videoclip. Un borde amarillo rodea la imagen o fotograma de videoclip seleccionado en ese momento. 64 Manual del usuario de la cámara HP Photosmart M407 2 Utilice los botones para desplazarse en horizontal entre las distintas viñetas. para desplazarse verticalmente a 3 Pulse los botones la viñeta que se encuentra justo encima o debajo de la viñeta seleccionada. 4 Presione el botón Menú/OK para salir de Viñetas y volver a Reproducción. La imagen o el videoclip seleccionado en ese momento (rodeado por un borde amarillo en la vista Viñetas) aparece nuevamente en la pantalla de imagen en vista completa. Los iconos HP Instant Share al pie de las viñetas indican que la imagen fija se ha seleccionado para uno o más destinos de HP Instant Share, un icono de impresora indica que se ha seleccionado para imprimir, un icono de vídeo indica que es un videoclip y un icono de audio indica que hay un clip de audio adjunto a la imagen fija. Ampliación de imágenes NOTA Esta función sólo puede utilizarse con imágenes fijas; los videoclips no pueden ampliarse. Además, esta función sirve únicamente para visualizar imágenes; no las altera de forma permanente. 1 En modo Reproducción (página 61), pulse Ampliar (igual que Acercar ) en la palanca de zoom. La imagen mostrada en ese momento se magnifica dos veces automáticamente. La parte central de la imagen ampliada se muestra junto con cuatro flechas, que indican que se puede desplazar por la imagen ampliada. Capítulo 3: Revisión de imágenes y videoclips 65 2 Utilice los botones y para desplazarse por la imagen ampliada. 3 Utilice Acercar y Alejar para aumentar o reducir la ampliación. 4 Presione el botón Menú/OK para salir de Aumentar y volver a Reproducción. La imagen seleccionada en ese momento se muestra en vista completa en la pantalla de imagen. Utilización del Menú Reproducción El Menú Reproducción permite borrar imágenes fijas o videoclips, recuperar imágenes borradas y dar formato a la memoria interna o a la tarjeta de memoria opcional de la cámara. Además, puede girar las imágenes fijas y adjuntar clips de audio. 1 Para abrir el Menú Reproducción, presione el botón Menú/ OK cuando esté en Reproducción. Si en ese momento no se encuentra en el modo Reproducción, pulse primero el botón Reproducción y, a continuación, Menú/OK. para resaltar las opciones que 2 Utilice los botones desea utilizar del Menú Reproducción a la izquierda de la pantalla de imagen. Las opciones del Menú Reproducción se explican más adelante en esta sección. 3 Vaya a la imagen o el videoclip que desee utilizar con los botones . Esto facilita la repetición de la misma acción en varias imágenes o videoclips, como por ejemplo, eliminar varias imágenes o videoclips. 4 Seleccione la opción que haya resaltado en el Menú Reproducción pulsando el botón Menú/OK. 66 Manual del usuario de la cámara HP Photosmart M407 5 Utilice una de las varias formas de salir del Menú Reproducción. Si, inmediatamente después de entrar en el Menú Reproducción, decide no cambiar nada, basta con presionar Menú/OK otra vez para salir de él. También puede seleccionar la opción SALIR pulsar Menú/OK. Después de utilizar el Menú Reproducción, puede desplazarse a otro menú con las fichas correspondientes, situadas en la parte superior de la pantalla de imagen. Para volver a Reproducción o para cambiar a otro estado de la cámara, presione el botón correspondiente en la parte posterior de la cámara. En la siguiente tabla se resume cada una de las opciones del Menú Reproducción y se describe la información que aparece en la esquina inferior derecha de cada imagen mientras se visualiza el Menú Reproducción. Pantalla de imágenes fijas: 1 2 3 4 Pantalla de videoclips: 8 9 10 5 6 7 11 N.º Icono Descripción 1 Eliminar: muestra un submenú que permite eliminar una imagen o videoclip concreto, eliminar todas las imágenes y videoclips, dar formato a la memoria interna o a una tarjeta de memoria opcional y recuperar la última imagen eliminada. (Consulte Eliminar en la página 69.) Capítulo 3: Revisión de imágenes y videoclips 67 N.º Icono Descripción 2 Grabar audio: graba un clip de audio nuevo para poder adjuntarlo a la imagen fija o elimina uno que ya existe. (Consulte Grabar audio en la página 70.) 3 Rotar: gira la imagen actual 90 grados hacia la derecha. (Consulte Rotar en la página 71.) 4 SALIR: permite salir del Menú Reproducción. 5 4 MP Muestra el ajuste de Calidad imagen que se ha utilizado para realizar una fotografía en concreto. 6 0:29 Visible si la imagen tiene un clip de audio adjunto, con la duración del clip de audio a la izquierda del icono. 7 8 de 43 Muestra el número de esta imagen o videoclip, y el número total de imágenes y videoclips almacenados en la memoria interna o en una tarjeta de memoria opcional. 8 9 3 2 Indica que se ha seleccionado la imagen para su envío a tres destinos mediante HP Instant Share. (Consulte Capítulo 4: Utilización de HP Instant Share en la página 73.) Indica que se ha seleccionado la imagen para imprimir dos copias con HP Instant Share (consulte Capítulo 4: Utilización de HP Instant Share en la página 73). 10 3/24/ 2004 Muestra la fecha en que se capturó la imagen o se grabó el videoclip. 11 0:37 Visible si se trata de un videoclip, con la longitud del videoclip indicada a la izquierda del icono. 68 Manual del usuario de la cámara HP Photosmart M407 Eliminar En el Menú Reproducción (página 66), al seleccionar Eliminar, se abre el submenú ¿Eliminar? El submenú ¿Eliminar? contiene las opciones siguientes: z Cancelar: vuelve al Menú Reproducción sin eliminar la imagen o videoclip que se muestra en ese momento. z Esta imagen: elimina la imagen o videoclip que se muestra en ese momento. z Toda imagen (en la tarjeta/en memoria): elimina todas las imágenes y videoclips de la memoria interna o de la tarjeta de memoria opcional instalada en la cámara. z Formatear (memoria o tarjeta): elimina todas las imágenes, videoclips y archivos de la memoria interna o de la tarjeta de memoria opcional y, después, formatea dicha memoria interna o tarjeta. NOTA Para evitar dañar en las tarjetas e imágenes, se recomienda formatear las tarjetas de memoria opcionales antes de utilizarlas por primera vez y cuando se van a eliminar todas las imágenes y los videoclips almacenados. z Recuperar última: recupera la o las últimas imágenes eliminadas, en función de la opción seleccionada: Esta imagen o Toda imagen (en la tarjeta/en memoria) previamente en el submenú Eliminar. Esta opción sólo aparece si se ha utilizado la función Eliminar. Capítulo 3: Revisión de imágenes y videoclips 69 NOTA Con la opción Recuperar última sólo se puede deshacer la última acción de borrado realizada. Una vez que se pasa a la operación siguiente, por ejemplo apagar la cámara o tomar otra imagen, la operación de eliminación realizada se convierte en permanente y ya no se pueden recuperar las últimas imágenes borradas. para resaltar una opción y, Utilice los botones a continuación, pulse el botón Menú/OK para seleccionarla. Grabar audio NOTA Esta opción de menú no está disponible para videoclips. Para grabar un clip de audio para una imagen fija que no tenga adjunta un clip de audio: 1 En el Menú Reproducción (página 66), seleccione Grabar audio. La grabación de audio se inicia inmediatamente después de seleccionar esta opción de menú. Durante la grabación, aparecen un icono de micrófono y un contador del tiempo transcurrido. 2 Para detener la grabación, pulse Menú/OK; de lo contrario, la grabación de audio continuará hasta que la cámara se quede sin memoria. Cuando se detiene la grabación, la pantalla vuelve al Menú Reproducción. 70 Manual del usuario de la cámara HP Photosmart M407 Si la imagen mostrada en ese momento tiene adjunto un clip de audio, al seleccionar Grabar audio, en su lugar se abre el submenú Grabar audio. El submenú Grabar audio contiene varias opciones: z z z Mantener clip actual: conserva el clip de audio actual y vuelve al Menú Reproducción. Grabar nuevo clip: comienza a grabar audio, sustituyendo el clip de audio anterior. Eliminar clip: elimina el clip de audio actual y vuelve al Menú Reproducción. NOTA Para escuchar los clips de audio adjuntos a las imágenes fijas, deberá disponer de un equipo o televisor (TV). La base de acoplamiento HP Photosmart serie M permite revisar los clips de audio si conecta la cámara a un televisor a través de la base de acoplamiento de la cámara. Consulte el manual del usuario de la base de acoplamiento para obtener las instrucciones relativas. Rotar NOTA Esta opción de menú no está disponible para videoclips. En el Menú Reproducción (página 66), al seleccionar Rotar, la imagen mostrada en ese momento rota automáticamente 90 grados a la derecha. La imagen se muestra en la nueva orientación. A continuación, pulse Menú/OK para volver a girar la imagen tantas veces como quiera hasta lograr la orientación que desee. Al salir del menú Rotar, la imagen se guardará en la nueva orientación. Capítulo 3: Revisión de imágenes y videoclips 71 72 Manual del usuario de la cámara HP Photosmart M407 Capítulo 4: Utilización de HP Instant Share Esta cámara ofrece una magnífica función denominada HP Instant Share Esta opción permite seleccionar fácilmente las imágenes fijas de la cámara para enviarlas automáticamente a distintos destinos la próxima vez que conecte la cámara al equipo o impresora. Por ejemplo, puede seleccionar las imágenes que desea imprimir y, a continuación, conectar la cámara al ordenador o impresora y las imágenes seleccionadas se imprimirán automáticamente. Además, también puede seleccionar imágenes de la cámara para que se envíen automáticamente a direcciones de correo electrónico (incluidas listas de distribución de grupo), álbumes electrónicos u otros servicios en línea la próxima vez que conecte la cámara al equipo. NOTA Los servicios en línea disponibles varían por región. Visite www.hp.com/go/instantshare para ver cómo funciona HP Instant Share. Capítulo 4: Utilización de HP Instant Share 73 Utilización del Menú HP Instant Share Cuando pulse el botón HP Instant Share/Imprimir / situado en el reverso de la cámara, aparece en la pantalla de imagen la última imagen tomada o vista, con el Menú HP Instant Share que aparece superpuesto en la parte superior. En la tabla siguiente se describen cada una de las opciones del Menú HP Instant Share tal y como se muestran en el siguiente ejemplo. 1 2 3 4 N.º Icono Descripción 1 Imprimir 1 copia de la imagen se muestra en ese momento cuando la cámara esté conectada a un ordenador o impresora. De forma predeterminada, la fotografía se imprime en tamaño 10 por 15 cm (4 por 6 pulg.). 2 Imprimir 2 copias de la imagen que se muestra en ese momento. 74 Manual del usuario de la cámara HP Photosmart M407 N.º Icono Descripción 3 Conf. HP Instant Share... permite agregar destinos de correo electrónico y otros destinos HP Instant Share al Menú HP Instant Share. (Consulte Configuración de destinos en el Menú HP Instant Share en la página 76.) 4 SALIR: permite salir del Menú HP Instant Share. Con el Menú HP Instant Share predeterminado, puede seleccionar imágenes en la cámara para que se impriman automáticamente la próxima vez que ésta se conecta a un ordenador o impresora. Para ello, basta seleccionar las opciones Imprimir 1 copia o Imprimir 2 copias para cada una de las imágenes que desee imprimir. Consulte Selección de imágenes para los destinos HP Instant Share en la página 80 si desea ver las instrucciones correspondientes. También es posible configurar el Menú HP Instant Share con otros destinos HP Instant Share, como direcciones de correo electrónico (incluidas listas de distribución de grupo), álbumes electrónicos u otros servicios en línea la próxima vez que conecte la cámara al equipo. Para ello, seleccione la opción del menú Conf. HP Instant Share... , tal como se indica en la sección siguiente. Capítulo 4: Utilización de HP Instant Share 75 Configuración de destinos en el Menú HP Instant Share NOTA Para poder realizar este procedimiento en un equipo con Windows, deberá disponer de una conexión a Internet. Sin embargo, los usuarios de Macintosh no necesitan conexión a Internet. NOTA Si tiene instalada la memoria opcional en la cámara, asegúrese de que no esté bloqueada y le quede espacio libre. 1 Asegúrese de que el software HP Image Zone esté instalado en su equipo (consulte página 15). 2 Encienda la cámara y, a continuación, pulse el botón / situado en la parte HP Instant Share/Imprimir posterior de la cámara. Se abrirá el Menú HP Instant Share en la pantalla de imagen. 3 Utilice el botón para resaltar Conf. HP Instant Share... y presione el botón Menú/OK. Una vez seleccionado Conf. HP Instant Share... , aparece un mensaje en la pantalla de imagen en el que se le pedirá que conecte la cámara al equipo. NOTA Si el equipo que utiliza funciona con Windows XP, al conectar la cámara en el paso siguiente, puede que aparezca un cuadro de diálogo con el mensaje Seleccionar el programa que se ejecutará con esta acción. Haga clic en Cancelar para cerrar el cuadro de diálogo. 76 Manual del usuario de la cámara HP Photosmart M407 4 Conecte la cámara al equipo con el cable USB especial incluido con la cámara o mediante la base de acoplamiento para la cámara HP Photosmart serie M opcional. • Conecte la cámara al equipo con el cable USB mediante la conexión del extremo más grande del cable al equipo y el extremo más pequeño al conector USB situado detrás de la puerta de goma de la parte lateral de la cámara. • Conecte la cámara al equipo con la base de acoplamiento opcional de la cámara Photosmart HP serie M; para ello, coloque la cámara en la base y presione el botón Guardar/Imprimir de la base. Cuando se conecta la cámara al equipo mediante el cable USB o la base de acoplamiento, se activa en el ordenador el asistente de configuración del Menú HP Instant Share de la cámara. Consulte Configuración de los destinos en un ordenador Windows en la página 78 o Configuración de los destinos en un ordenador Macintosh en la página 79 si desea obtener instrucciones específicas para su equipo. Capítulo 4: Utilización de HP Instant Share 77 Configuración de los destinos en un ordenador Windows 1 En la pantalla de Bienvenida, haga clic en Inicio. 2 Se abre la pantalla Configuración de los destinos HP Instant Share. Aparecerán todos los destinos HP Instant Share que se hayan configurado. Haga clic en Crear para agregar un destino en el Menú HP Instant Share de la cámara. 3 Se abrirá la pantalla Conexión a Internet, en la que se le pregunta si desea conectarse a su proveedor de servicio Internet. Conéctese a Internet si aún no lo está y haga clic en Siguiente. 4 Inicie la sesión en HP Instant Share: • Si es la primera vez que utiliza HP Instant Share, se abrirá la pantalla Región y condiciones de uso. Seleccione la región, lea y acepte las Condiciones de uso, y haga clic en Siguiente para continuar. A continuación, siga las instrucciones para registrase y abrir una cuenta de HP Passport. • Si ya ha utilizado HP Instant Share, inicie la sesión en su cuenta de HP Passport. Haga clic en Siguiente para continuar. 5 Elija un Servicio HP Instant Share para su destino. Haga clic en Siguiente y siga las instrucciones para configurar el servicio que va a utilizar cuando seleccione este destino. 6 Una vez finalizada la configuración del servicio para este destino, el sistema le devuelve a la pantalla Configuración de los destinos HP Instant Share y el nombre del nuevo destino aparecerá en la lista de destinos. 78 Manual del usuario de la cámara HP Photosmart M407 NOTA Puede configurar hasta 32 destinos HP Instant Share (direcciones de correo individuales o listas de distribución de grupo) que pueden enumerarse en el Menú HP Instant Share de la cámara. 7 Haga clic en Crear para agregar un destino (repita los pasos 5 y 6) o seleccione un destino y elija cualquiera de las siguientes acciones: • Haga clic en Editar para modificar el destino. • Haga clic en Eliminar para eliminar el destino. 8 Una vez que haya terminado de agregar destinos HP Instant Share, haga clic en Guardar en mi cámara. Los nuevos destinos se guardan en el Menú HP Instant Share de la cámara. Cuando el equipo confirme que se han guardado en la cámara, desconecte la cámara del equipo. Configuración de los destinos en un ordenador Macintosh 1 En la pantalla Modificar menú Compartir, aparecerán listados los destinos HP Instant Share que se hayan configurado. Haga clic en Agregar para agregar un destino en el Menú HP Instant Share de la cámara. 2 Se abrirá la pantalla Nuevo elemento del menú Compartir. Escriba el nombre del destino en el campo Nombre del elemento de menú y elija cualquiera de las dos acciones siguientes: • Seleccione Utilizar mi programa de correo electrónico local para enviar imágenes directamente a las direcciones de correo electrónico que indique en la parte inferior de esta pantalla sin utilizar HP Instant Share. • Seleccione Utilizar el correo electrónico y los servicios HP Instant Share para crear un destino HP Instant Share. Capítulo 4: Utilización de HP Instant Share 79 3 Haga clic en OK para agregar el nuevo destino en el Menú HP Instant Share de la cámara. Volverá a la pantalla Modificar menú Compartir y el nombre del nuevo destino aparecerá en la lista de destinos. NOTA Puede configurar hasta 32 destinos HP Instant Share (direcciones de correo individuales o listas de distribución de grupo) que pueden enumerarse en el Menú HP Instant Share de la cámara. 4 Haga clic en Agregar para añadir un destino (repita los pasos 2 y 3) o seleccione un destino y elija cualquiera de las siguientes acciones: • Haga clic en Editar para modificar el destino. • Haga clic en Eliminar para eliminar el destino. 5 Cuando haya terminado de agregar destinos, haga clic en Actualizar cámara. Los nuevos destinos se guardan en el Menú HP Instant Share de la cámara. Cuando el equipo confirme que se han guardado en la cámara, desconecte la cámara del equipo. Selección de imágenes para los destinos HP Instant Share NOTA Puede seleccionar todos los destinos HP Instant Share que desee para cada imagen fija, pero no para videoclips, porque HP Instant Share todavía no los admite. 1 Encienda la cámara y, a continuación, presione el botón HP Instant Share/Imprimir / . 2 Utilice los botones hasta llegar al primer destino del Menú HP Instant Share que desee seleccionar, por ejemplo, un destino de correo electrónico. 80 Manual del usuario de la cámara HP Photosmart M407 3 Utilice los botones para desplazarse a una imagen fija para la que desee seleccionar este destino HP Instant Share. 4 Pulse el botón Menú/OK para seleccionar el destino y, en el Menú HP Instant Share aparecerá un encima de ese destino. Para eliminar la selección de un destino, vuelva a pulsar el botón Menú/OK. 5 Seleccione todos los destinos HP Instant Share que desee aplicar a esa imagen mediante los botones . Para ello, resalte los destinos en el Menú HP Instant Share y pulse el botón Menú/OK para seleccionarlos. 6 Desplácese a otras imágenes mediante los botones y seleccione los destinos HP Instant Share para el resto de las imágenes siguiendo el mismo método. También puede utilizar los botones para desplazarse a otras imágenes sólo para consultar sus destinos. 7 Cuando haya terminado de seleccionar todos los destinos HP Instant Share para las imágenes, seleccione la opción SALIR y pulse Menú/OK. 8 Conecte la cámara al equipo y transfiera las imágenes de la manera descrita en Transferencia de imágenes al equipo en la página 83. Una vez transferidas las imágenes al equipo, se enviarán automáticamente a sus destinos HP Instant Share respectivos. Los usuarios de Macintosh deben agregar las direcciones de sus destinos HP Instant Share antes de enviar las imágenes y los mensajes. Capítulo 4: Utilización de HP Instant Share 81 Método de HP Instant Share para enviar imágenes por correo electrónico El método para enviar imágenes por correo electrónico con HP Instant Share es bastante similar al utilizado en equipos Windows y Macintosh. Las imágenes no se envían como archivos adjuntos. En su lugar, se envía un mensaje de correo electrónico a cada dirección seleccionada en el Menú HP Instant Share. Este mensaje contiene viñetas de las imágenes seleccionadas para ser enviadas a dicha dirección, así como un vínculo a una página Web en la que el receptor puede visualizar las imágenes. En esa página Web, el destinatario puede enviarle una respuesta, imprimir las imágenes, guardarlas en su equipo, reenviarlas, etc. Este procedimiento permite a aquellas personas que utilizan diferentes programas de correo electrónico visualizar fácilmente las imágenes sin necesidad de enfrentarse a la difícil tarea de intentar abrir los archivos adjuntos al mensaje. En Windows, el proceso de enviar imágenes por correo electrónico a través de HP Instant Share es completamente automático: una vez seleccionados los destinos, los mensajes se envían a cada uno de los destinatarios y las imágenes se publican en la página web cuando se transfieren de la cámara al equipo. En Macintosh, el proceso de enviar imágenes por correo electrónico no es automático. Después de transferir las imágenes marcadas con destinos HP Instant Share al equipo Macintosh, aparecerán en la aplicación HP Instant Share. Para enviar los mensajes y publicar las imágenes en la página web, simplemente siga las instrucciones de la aplicación HP Instant Share. 82 Manual del usuario de la cámara HP Photosmart M407 Capítulo 5: Transferencia e impresión de imágenes Transferencia de imágenes al equipo NOTA Para esta tarea también puede utilizar la base de acoplamiento para la cámara HP Photosmart serie M opcional. Para obtener más instrucciones, consulte el manual del usuario de la base. 1 Compruebe lo siguiente: • El software HP Image Zone está instalado en el equipo (consulte Instalación del software en la página 15). Para transferir imágenes a un equipo que no tenga instalado el software HP Image Zone, consulte Utilización de la cámara sin instalar el software HP Image Zone en la página 99. • Si está utilizando un equipo Macintosh, la Configuración USB de la cámara se establece en Unidad de disco en el Menú Configurar (consulte Configuración USB en la página 93). • Si las imágenes de la cámara se seleccionan para imprimir o para destinos HP Instant Share, asegúrese de que el equipo esté conectado a una impresora o a Internet. 2 Apague la cámara. Capítulo 5: Transferencia e impresión de imágenes 83 3 Con la cámara se incluye un cable USB especial para conectarla a un equipo. Conecte el extremo más largo de dicho cable USB al equipo. 4 Abra la tapa de goma del lateral de la cámara y conecte el extremo más corto del cable USB al conector USB de la cámara. 5 Encienda la cámara. El software de transferencia de imágenes HP se ejecutará en el equipo. Si ha configurado el software para transferir imágenes automáticamente a la cámara, las imágenes se transferirán automáticamente al equipo. Si no es así, en la pantalla de Transferir imágenes de la cámara o tarjeta, haga clic en Iniciar transferencia. Las imágenes se transfieren al equipo y, a continuación, si hay imágenes fijas seleccionadas anteriormente para destinos HP Instant Share (página 73), se inician estas acciones. 6 Cuando aparezca la pantalla Resumen de acciones realizadas, podrá desconectar la cámara del equipo. 84 Manual del usuario de la cámara HP Photosmart M407 Impresión de imágenes directamente desde la cámara NOTA Para esta tarea también puede utilizar la base de acoplamiento para la cámara HP Photosmart serie M opcional. Para obtener más instrucciones, consulte el manual del usuario de la base. Para imprimir imágenes, la cámara puede conectarse directamente a cualquier impresora HP Photosmart o impresoras compatibles con PictBridge. Puede imprimir todas las imágenes de la cámara, o sólo aquellas que haya seleccionado, con el Menú HP Instant Share de la cámara (consulte Selección de imágenes para los destinos HP Instant Share en la página 80). NOTA HP no ofrece soporte para las impresoras de otras marcas. Si la impresora no imprime, póngase en contacto con el fabricante de la impresora. NOTA Sólo pueden imprimirse imágenes fijas; los videoclips no pueden imprimirse. 1 Compruebe que el equipo está encendido. No deben aparecer indicadores luminosos parpadeantes en la impresora ni mensajes de error relacionados con la misma. Ponga papel en la impresora, si es necesario. Capítulo 5: Transferencia e impresión de imágenes 85 2 Conecte la cámara a la impresora. • Si imprime directamente en una impresora HP Photosmart que no muestra el logotipo PictBridge (véase a continuación), utilice el cable especial USB para conectar la cámara directamente a una impresora HP Photosmart. Conecte el extremo cuadrado del cable USB a la impresora HP Photosmart. • Si conecta la cámara a una impresora que muestre el logotipo PictBridge (véase a la derecha) de HP u otra marca, realice lo siguiente: a. Asegúrese de que el ajuste Configuración USB de la cámara esté establecido en Cámara digital (consulte Configuración USB en la página 93). b. Mediante el cable USB que normalmente utilizaría para conectar la cámara y el equipo, conecte el extremo plano y más grande del cable USB al conector correspondiente de la impresora Pictbridge. 3 Abra la tapa de goma del lateral de la cámara y conecte el extremo más corto del cable USB al conector USB de la cámara. 86 Manual del usuario de la cámara HP Photosmart M407 4 Cuando la cámara está conectada a la impresora, aparece el Menú Configurar impresora en la cámara. Si ya ha seleccionado las imágenes que desea imprimir mediante el Menú HP Instant Share de la cámara, se mostrará el número de imágenes seleccionadas. De lo contrario, aparecerá Imágenes: TODAS. NOTA En la esquina inferior derecha de la pantalla Configurar impresora aparece una vista previa de la impresión que muestra la disposición de página que se utilizará para imprimir las imágenes. La vista previa de impresión se actualiza cuando se cambian los ajustes de Tmñ. impresión y Tmñ. papel. Sólo para impresoras PictBridge: Si Predeterminada aparece para Tmñ. impresión o Tmñ. papel, no aparecerá ninguna vista previa de impresión. La impresora determinará automáticamente la disposición de la página que se usará para imprimir las imágenes. 5 Si todos los ajustes del Menú Configurar impresora son correctos, pulse Menú/OK en la cámara para comenzar a imprimir. También puede cambiar los ajustes en el Menú Configurar impresora con las teclas de flecha de la cámara y, a continuación, seguir las instrucciones que aparecen en pantalla para comenzar a imprimir. Capítulo 5: Transferencia e impresión de imágenes 87 88 Manual del usuario de la cámara HP Photosmart M407 Capítulo 6: Utilización del Menú Configurar El Menú Configurar le permite establecer varios ajustes de la cámara, como los sonidos de la cámara, la fecha y la hora, y la configuración de la conexión de TV o USB. 1 Para abrir el Menú Configurar, primero abra cualquier otro menú (consulte Menús de la cámara en la página 25) y, a continuación, utilice los botones para ir a la ficha del Menú Configurar . 2 Utilice los botones para desplazarse por las opciones del Menú Configurar. 3 Pulse el botón Menú/OK para seleccionar una opción resaltada y abrir su submenú, o utilice los botones para cambiar el ajuste de la opción resaltada sin necesidad de abrir el submenú. 4 Dentro de los submenús, utilice los botones y el botón Menú/OK para cambiar el ajuste de la opción del Menú Configurar. Capítulo 6: Utilización del Menú Configurar 89 5 Utilice una de las varias formas de salir del Menú Configurar. Puede seleccionar la opción SALIR del menú y pulsar Menú/OK. Después de utilizar el Menú Configurar, puede desplazarse a otro menú mediante las fichas correspondientes, situadas en la parte superior de la pantalla de imagen. Para cambiar el estado de la cámara, pulse el botón correspondiente en la parte posterior de la cámara. Brillo de pantalla Este ajuste permite configurar el brillo de la pantalla de imagen para la visualización. Este ajuste puede utilizarse para aumentar el brillo en ambientes muy iluminados y reducirlo para prolongar la duración de la pila. El ajuste predeterminado de Brillo de pantalla es Mediano. 1 En el Menú Configurar (página 89), seleccione Brillo de pantalla. 2 En el submenú Brillo de pantalla, resalte el nivel de brillo que desea aplicar a la pantalla de imagen. El nuevo ajuste se aplica a la pantalla Vista en directo detrás del menú, para que pueda ver el efecto que tendrá en el brillo de la pantalla. 3 Pulse el botón Menú/OK para guardar el ajuste y volver al Menú Configurar. El nuevo ajuste permanece activo hasta que vuelva a cambiarse, incluso si se apaga la cámara. 90 Manual del usuario de la cámara HP Photosmart M407 Sonidos de cámara Los sonidos de la cámara son los sonidos que la cámara emite cuando se enciende, al presionar un botón o cuando se toma una fotografía. Los sonidos de la cámara no son los sonidos de audio que se graban con las imágenes o los videoclips. El ajuste predeterminado de Sonidos de cámara es Act. 1 En el Menú Configurar (página 89), seleccione Sonidos de cámara. 2 En el submenú Sonidos de cámara, resalte Desactivados o Activados. 3 Pulse el botón Menú/OK para guardar el ajuste y volver al Menú Configurar. El nuevo ajuste permanece activo hasta que vuelva a cambiarse, incluso si se apaga la cámara. Vista en directo al encender Con este ajuste, la cámara presenta automáticamente la Vista en directo, o desactiva la pantalla de imagen, cada vez que se enciende la cámara. El ajuste predeterminado de Vista en directo al encender es Vista en directo activada. NOTA Si desactiva el ajuste Vista en directo al encender, ahorrará pilas. 1 En el Menú Configurar (página 89), seleccione Vista en directo al encender. Capítulo 6: Utilización del Menú Configurar 91 2 En el submenú Vista en directo al encender, resalte Vista en directo activada o Vista en directo desact. 3 Pulse el botón Menú/OK para guardar el ajuste y volver al Menú Configurar. El nuevo ajuste permanece activo hasta que vuelva a cambiarse, incluso si se apaga la cámara. Fecha y hora Este ajuste permite establecer el formato de fecha y hora, así como la fecha y hora actuales de la cámara. Normalmente, esta acción se realiza al configurar la cámara por primera vez, aunque es posible que necesite volver a ajustar la fecha y la hora si viaja a diferentes zonas horarias, si la cámara ha estado apagada durante mucho tiempo o si la fecha y hora están mal. NOTA El formato de fecha y hora elegido será el utilizado para mostrar la información de fecha en Reproducción. Además, el formato elegido en este ajuste también se utiliza en la función Estampado (consulte Estampado en la página 58). 1 En el Menú Configurar (página 89), seleccione Fecha y hora. 2 En el submenú Fecha y hora, ajuste el valor de la selección resaltada con los botones . 3 Pulse los botones para desplazarse a otras selecciones. 92 Manual del usuario de la cámara HP Photosmart M407 4 Repita los pasos 2 y 3 hasta establecer el formato correcto de fecha/hora, fecha y hora. 5 Pulse el botón Menú/OK para guardar el ajuste y volver al Menú Configurar. El ajuste de fecha y hora se conserva hasta que vuelve a cambiarse, incluso si se apaga la cámara. Los ajustes de fecha y hora también se conservan si las pilas de la cámara están cargadas, si las pilas se extraen durante menos de diez minutos o si la cámara está conectada a un adaptador de alimentación de ca HP opcional. Configuración USB Este ajuste determina cómo se reconoce la cámara al conectarla a un equipo. 1 En el Menú Configurar (página 89), seleccione USB. 2 En el submenú Configuración USB, seleccione una de las siguientes dos opciones: • Cámara digital: el equipo reconoce la cámara como una cámara digital con el estándar PTP (protocolo de transferencia de imágenes). Este es el ajuste predeterminado de la cámara. • Unidad de disco: el equipo reconoce la cámara como una unidad de disco con el estándar MSDC (clase de dispositivo de almacenamiento masivo). Este ajuste se utiliza para transferir imágenes a un equipo que no tiene instalado el software HP Image Zone (consulte Transferencia de imágenes a un equipo sin el software HP Image Zone en la página 100). Es posible que no pueda utilizar este ajuste si tiene instalado Windows 98 en su equipo sin el software HP Image Zone. Capítulo 6: Utilización del Menú Configurar 93 3 Pulse el botón Menú/OK para guardar el ajuste y volver al Menú Configurar. El nuevo ajuste permanece activo hasta que vuelva a cambiarse, incluso si se apaga la cámara. Configuración TV Este ajuste establece el formato de la señal de vídeo para visualizar las imágenes de la cámara en un televisor (TV) conectado a la cámara a través de una base de acoplamiento para cámara HP Photosmart serie M opcional. El ajuste Configuración TV predeterminado depende del idioma que haya seleccionado al encender la cámara por primera vez. 1 En el Menú Configurar (página 89), seleccione Configuración TV. 2 En el submenú Configuración TV, seleccione una de las siguientes opciones: • NTSC: formato utilizado principalmente en Norteamérica y Japón. • PAL: formato utilizado principalmente en Europa. 3 Pulse el botón Menú/OK para guardar el ajuste y volver al Menú Configurar. El nuevo ajuste permanece activo hasta que vuelva a cambiarse, incluso si se apaga la cámara. Si desea más información acerca de la conexión de la cámara a un televisor, consulte el manual del usuario de la base de acoplamiento. 94 Manual del usuario de la cámara HP Photosmart M407 Idioma Este ajuste permite establecer el idioma utilizado en la interfaz de la cámara, como el texto en los menús. 1 En el Menú Configurar (página 89), seleccione . 2 En el submenú Idioma, seleccione el idioma que desee utilizar. 3 Pulse el botón Menú/OK para guardar el ajuste y volver al Menú Configurar. El nuevo ajuste permanece activo hasta que vuelva a cambiarse, incluso si se apaga la cámara. Mover imág. a tarjeta La opción Mover imág. a tarjeta... está disponible en el Menú Configurar si se instala una tarjeta de memoria opcional en la cámara y la memoria interna contiene al menos una imagen. En el Menú Configurar (página 89), si pulsa Menú/OK cuando está resaltada la opción Mover imág. a tarjeta y hay espacio en la tarjeta de memoria, se abre una pantalla de confirmación que explica que hay espacio suficiente para mover todos los archivos internos a la tarjeta de memoria. Si sólo caben algunas de las imágenes, se abre una pantalla de confirmación que indica el número de imágenes de la memoria interna que se pueden mover a la tarjeta de memoria. Si no se puede mover ninguna imagen a la tarjeta de memoria, la pantalla indica TARJETA LLENA. Capítulo 6: Utilización del Menú Configurar 95 Mientras se trasladan las imágenes aparece una barra de progreso. Todas las imágenes que se mueven correctamente a la tarjeta de memoria se eliminan de la memoria interna de la cámara. Cuando se hayan movido las imágenes, podrá volver al Menú Configurar. 96 Manual del usuario de la cámara HP Photosmart M407 Capítulo 7: Solución de problemas y asistencia técnica Este capítulo contiene información sobre los siguientes temas: z Restauración de la cámara (página 98) z Utilización de la cámara sin instalar el software HP Image Zone (página 99) z Limpieza del objetivo de la cámara (página 104) z Posibles problemas, causas y soluciones (página 105) z Mensajes de error en la cámara (página 121) z Mensajes de error en el equipo (página 132) z Cómo obtener ayuda de HP (página 135) NOTA Para obtener más información sobre las soluciones a los problemas aquí mencionados, así como cualquier otro problema relacionado con la cámara o el software HP Image Zone, consulte el sitio Web de asistencia técnica al cliente de HP: www.hp.com/support Capítulo 7: Solución de problemas y asistencia técnica 97 Restauración de la cámara Si su cámara no responde al presionar los botones, intente restaurarla de la siguiente manera: 1 Apague la cámara. 2 Si tiene instalada una tarjeta de memoria opcional, extráigala. (Aunque no es preciso extraer la tarjeta de memoria opcional para efectuar la restauración, esta medida descarta la tarjeta de memoria como posible causa del problema.) 3 Restaure la cámara interrumpiendo la alimentación de energía como se indica: • Si la cámara sólo se alimenta mediante pilas, abra la puerta de la pila/tarjeta de memoria y extraiga ambas pilas durante aproximadamente 5 segundos. • Si utiliza un adaptador de ca HP opcional para alimentar la cámara, desconéctelo durante al menos 5 segundos. • Si utiliza tanto las pilas como el adaptador de ca de HP, extraiga ambos durante al menos 5 segundos. 4 Vuelva a introducir las pilas y cierre la puerta de la pila/ tarjeta de memoria o vuelva a conectar el adaptador de ca de HP a la cámara (o ambas). 5 Cuando haya comprobado que la cámara funciona sin tarjeta de memoria opcional, vuelva a introducirla si dispone de tarjeta. 98 Manual del usuario de la cámara HP Photosmart M407 Utilización de la cámara sin instalar el software HP Image Zone Si por cualquier motivo no instala o no puede instalar el software HP Image Zone en su equipo (porque no dispone de suficiente memoria RAM o no tiene instalado un sistema operativo admitido), aún así podrá tomar fotografías y grabar videoclips con la cámara. Sin embargo, se verán afectadas algunas de las funciones que puede realizar con la cámara: z La función HP Instant Share necesita el software HP Image Zone. Por ello, si el software no está instalado en el equipo, no podrá utilizar esta función en la cámara. z Las imágenes que haya marcado para imprimir mediante el Menú HP Instant Share de la cámara no se imprimirán automáticamente al conectar la cámara al equipo. No obstante, esta función estará disponible en los siguientes casos: • Cuando conecte la cámara directamente a una impresora. • Si su impresora está equipada con una ranura para tarjetas de memoria y está utilizando una tarjeta de memoria en la cámara, bastará con retirar la tarjeta de la cámara e insertarla en la ranura para tarjetas de memoria de la impresora. z El proceso para transferir imágenes y videoclips de la cámara al equipo será diferente, puesto que el software HP Image Zone normalmente realiza esta tarea. En la sección siguiente encontrará más información. Capítulo 7: Solución de problemas y asistencia técnica 99 Transferencia de imágenes a un equipo sin el software HP Image Zone NOTA Si su sistema es Windows Me, 2000 o XP, o bien Mac OS X, no es necesario que lea esta sección. Sólo tiene que conectar la cámara al equipo mediante el cable USB y el sistema operativo iniciará un programa que le ayudará a transferir las imágenes. Si no instala o no puede instalar el software HP Image Zone en su equipo, hay dos maneras de transferir las imágenes de la cámara al equipo: utilizando un lector de tarjetas de memoria o configurando la cámara como unidad de disco. Utilización de un lector de tarjetas de memoria Si está utilizando una tarjeta de memoria en la cámara, bastará con retirarla de la cámara e insertarla en un lector de tarjetas de memoria (debe adquirirlo por separado). El lector de tarjetas de memoria actúa como una unidad de disquete o de CD-ROM. Además, algunos equipos e impresoras HP Photosmart tienen ranuras de tarjetas de memoria incorporadas que se utilizan como un lector de tarjetas de memoria normal para guardar imágenes en el equipo. Transferencia de imágenes a un equipo con Windows 1 Extraiga la tarjeta de memoria de la cámara e insértela en el lector de tarjetas de memoria (o en la ranura para tarjetas de memoria del equipo o la impresora). 2 Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono Mi PC del escritorio y, a continuación, seleccione Explorar en el menú. 100 Manual del usuario de la cámara HP Photosmart M407 3 Se abre una pantalla en la que aparece una lista de unidades de disco bajo Mi PC. La tarjeta de memoria se muestra como una unidad de disco extraíble. Haga clic en el signo + que aparece a la izquierda del disco extraíble. 4 Bajo el disco extraíble aparecen dos directorios (carpetas). Haga clic en el signo + que aparece al lado de la carpeta denominada DCIM; deberá aparecer un subdirectorio. Cuando haga clic en el subdirectorio mostrado bajo DCIM, en la parte de la derecha de la pantalla del Explorador deberá aparecer la lista de sus imágenes. 5 Seleccione todas las imágenes (en el menú desplegable Editar, haga clic en Seleccionar todo) y, a continuación, cópielas (en el menú Editar, haga clic en Copiar). 6 Haga clic en Disco local bajo Mi PC. Ahora está trabajando en la unidad de disco duro del equipo. 7 Cree una carpeta nueva bajo Disco local (vaya al menú desplegable Archivo y haga clic en Nuevo y, seguidamente, en Carpeta. En la parte de la derecha de la pantalla del Explorador aparecerá una carpeta denominada Nueva carpeta). Mientras aparece resaltado el texto de esta carpeta nueva, podrá escribir un nombre nuevo (por ejemplo, Imágenes). Para cambiar más adelante el nombre de la carpeta, simplemente haga clic con el botón derecho del ratón en el nombre de la carpeta, elija Cambiar nombre en el menú que se abre y escriba el nombre nuevo. 8 Haga clic en la carpeta nueva que acaba de crear, vaya al menú desplegable Editar y haga clic en Pegar. Capítulo 7: Solución de problemas y asistencia técnica 101 9 Las imágenes que copió en el paso 5 deberán pegarse en esta carpeta nueva de la unidad de disco duro de su equipo. Para comprobar si las imágenes se han transferido correctamente desde la tarjeta de memoria, haga clic en la carpeta nueva. En esa carpeta debe figurar la misma lista de archivos que apareció cuando las examinó en la tarjeta de memoria (paso 4). 10 Cuando haya comprobado que las imágenes se han transferido correctamente de la tarjeta de memoria al equipo, vuelva a insertar la tarjeta en la cámara. Para liberar espacio en la tarjeta, puede eliminar las imágenes o formatear la tarjeta (opción Eliminar del Menú Reproducción de la cámara). NOTA Se recomienda formatear la tarjeta en lugar de borrar las imágenes; de este modo, se evita que se dañen las imágenes y tarjetas. Transferencia de imágenes a un equipo Macintosh 1 Extraiga la tarjeta de memoria de la cámara e insértela en el lector de tarjetas de memoria (o en la ranura para tarjetas de memoria del equipo o la impresora). 2 Dependiendo de la configuración y/o la versión del sistema operativo Mac OS X que esté ejecutando, se iniciará automáticamente una aplicación denominada Image Capture o iPhoto que le guiará a través del proceso de transferencia de imágenes desde la cámara al equipo. • Si se inicia la aplicación Image Capture, haga clic en el botón Descargar algunas o en Descargar todas para transferir las imágenes al equipo. De forma predeterminada, las imágenes se colocarán en la carpeta Imágenes o Películas (según el tipo de archivo). 102 Manual del usuario de la cámara HP Photosmart M407 • Si se inicia la aplicación iPhoto, haga clic en el botón Importar para transferir las imágenes al equipo. Las imágenes se almacenarán en la aplicación iPhoto. Por tanto, para acceder a las imágenes más tarde, sólo hay que ejecutar iPhoto. • Si ninguna aplicación se inicia automáticamente, o si desea copiar las imágenes manualmente, busque en el escritorio un icono de unidad de disco que represente la tarjeta de memoria y copie las imágenes desde ahí a la unidad de disco duro local. Para obtener más información sobre la manera de copiar archivos, consulte la ayuda Mac, el sistema de ayuda que se incluye con el equipo. Configuración de la cámara como unidad de disco Este método configura la cámara para que funcione como una unidad de disco cuando está conectada al equipo. NOTA Puede que no pueda utilizarse este método en equipos con Windows 98. 1 Establezca la cámara en el modo Unidad de disco (sólo tiene que realizar este paso una vez): a. Encienda la cámara y presione el botón Menú/OK para abrir el Menú Captura. b. Utilice el botón para ir al Menú Configurar . c. Utilice el botón para resaltar la opción de menú USB y, a continuación, presione Menú/OK. d. Utilice el botón para seleccionar Unidad de disco y, a continuación, presione Menú/OK. e. Utilice el botón para resaltar SALIR y, a continuación, presione Menú/OK. Capítulo 7: Solución de problemas y asistencia técnica 103 2 Una vez que la cámara esté establecida en el modo Unidad de disco, conéctela al equipo por medio del cable USB. 3 En este punto, el proceso de transferencia de imágenes es igual al descrito en la sección Utilización de un lector de tarjetas de memoria en la página 100. En los equipos con Windows, la cámara aparece como disco extraíble en la pantalla del Explorador de Windows. En los equipos Macintosh, se inicia automáticamente la aplicación Image Capture o iPhoto. 4 Cuando haya terminado de transferir las imágenes de la cámara al equipo, desconecte la cámara del equipo. Si el equipo ejecuta Windows 2000 o XP, puede que se muestre un aviso “Extracción no segura” al desconectar la cámara. Puede hacer caso omiso de esta advertencia. NOTA Si Image Capture o iPhoto no se ejecutan automáticamente en los equipos Macintosh, busque en el escritorio un icono de unidad de disco con el nombre HP_M407. Para obtener más información sobre la manera de copiar archivos, consulte la ayuda Mac, el sistema de ayuda que se incluye con el equipo. Limpieza del objetivo de la cámara Siga estas instrucciones para eliminar cualquier resto de lubricante que haya podido filtrarse en el objetivo de la cámara desde el obturador, así como huellas, polvo y demás que se haya podido acumular en el objetivo. Para limpiar el objetivo, puede utilizar papel estándar para limpiar objetivos, disponible en tiendas especializadas, o bastoncillos de algodón. 104 Manual del usuario de la cámara HP Photosmart M407 1 Encienda la cámara para abrir el mecanismo titilante del objetivo y desplegar este último. 2 Utilice el bastoncillo de algodón junto con el papel para limpiar objetivos. 3 Coloque el bastoncillo sobre el papel y limpie el objetivo realizando un movimiento circular. Si manipula la cámara después de haber limpiado el objetivo, tenga cuidado de no ejercer presión en la cubierta el mecanismo titilante cuando el objetivo esté en posición replegada dado que esto podría provocar que el mecanismo titilante filtrara lubricante al objetivo. Problemas y soluciones Problema Posible causa Solución La cámara no se enciende. z La carga de las pilas podría Las pilas no ser baja o estar funcionan completamente agotada. correctamente, Pruebe a instalar pilas se han instalado nuevas o recárguelas. mal, no se han z Asegúrese de que las pilas instalado, o no estén correctamente son del tipo instaladas (consulte adecuado. página 11). z No utilice pilas alcalinas normales. Para obtener los mejores resultados, utilice pilas Energizer Lithium AA o pilas recargables NiMH AA. Capítulo 7: Solución de problemas y asistencia técnica 105 Problema Posible causa Solución La cámara no Si está se enciende utilizando el (continuación). adaptador de alimentación de ca HP , no está conectado a la cámara o no está enchufado a una toma de corriente. Asegúrese de que el adaptador de alimentación de ca HP esté conectado a la cámara y enchufado a una toma eléctrica que funcione. El adaptador de alimentación de ca HP no funciona correctamente. Asegúrese de que el adaptador de alimentación de ca HP no esté dañado y de que esté enchufado a una toma de corriente que funcione. La tarjeta de memoria opcional no es compatible o está dañada. Asegúrese de que la tarjeta de memoria sea del tipo adecuado para la cámara (consulte Almacenamiento en la página 158). Si la tarjeta es del tipo adecuado, retírela y compruebe si puede encender la cámara. Si puede encender la cámara sin la tarjeta, ésta probablemente esté dañada. Cambie la tarjeta de memoria. La cámara ha dejado de funcionar. Restaure la cámara (consulte Restauración de la cámara en la página 98). 106 Manual del usuario de la cámara HP Photosmart M407 Problema Posible causa El indicador luminoso está encendido, pero la cámara parece estar “atascada” y no funciona correctamente. Mientras la Restaure la cámara (consulte cámara Restauración de la cámara en estaba en la página 98). funcionamiento, el suministro eléctrico se interrumpió momentáneamente. Solución Tengo que sustituir o recargar las pilas frecuentemente. El uso Consulte Prolongación de la prolongado de duración de la pila en la la pantalla de página 144. imagen para la Vista en directo o la grabación de vídeo y el uso excesivo del zoom consumen una gran cantidad de energía de las pilas. Capítulo 7: Solución de problemas y asistencia técnica 107 Problema Posible causa Solución Tengo que sustituir o recargar las pilas frecuentemente (continuación). Las pilas NiMH que está utilizando se han recargado incorrectamente o se han descargado porque no se han utilizado últimamente. Las pilas NiMH no se cargaron completamente cuando eran nuevas y con el tiempo se descargan, independientemente de que estén instaladas o no en la cámara. Las pilas nuevas o que no se hayan cargado recientemente debe recargarse por completo (consulte Recarga de pilas de NiMH en la página 149). El tipo de pila Consulte Rendimiento según no es adecuado el tipo de pila en la para el uso que página 147. se hace de la cámara. Las pilas de la cámara no se cargan. No se han instalado pilas recargables. Instale pilas NiMH. Las pilas de litio no pueden recargarse. Las pilas ya La carga no se inicia si las están cargadas. pilas NiMH se han cargado recientemente. Intente recargarlas después de haberlas descargado. 108 Manual del usuario de la cámara HP Photosmart M407 Problema Posible causa Solución Las pilas de la cámara no se cargan (continuación). Se utiliza un adaptador de alimentación de ca incorrecto. Utilice sólo el adaptador de alimentación de ca de HP aprobado para su uso con esta cámara (consulte Apéndice B: Adquisición de accesorios de la cámara en la página 153). El nivel de carga de la pila es demasiado bajo como para iniciar la carga. La cámara no cargará pilas NiMH que puedan estar dañadas o excesivamente descargadas. Retire las pilas de la cámara y cárguelas en el cargador rápido para cámaras HP Photosmart serie M (que se adquiere por separado) y, a continuación, vuelva a probarlas en la cámara. Si tampoco funciona, probablemente una de las pilas esté defectuosa. Compre pilas NiMH nuevas e intente la operación nuevamente. Las pilas están dañada o son defectuosas. Las pilas NiMH se deterioran con el tiempo y pueden fallar. Si la cámara detecta un problema con las pilas, no iniciará la carga o la detendrá antes de tiempo. Compre pilas nuevas. Las pilas no están bien colocadas. Asegúrese de que las pilas estén correctamente instaladas (consulte la página 11). Capítulo 7: Solución de problemas y asistencia técnica 109 Problema Posible causa La cámara no responde cuando se presiona un botón. La cámara está Encienda la cámara, apagada o se o apáguela y vuelva a ha desconecencenderla. tado. 110 Solución La cámara está La mayoría de los botones de conectada a un la cámara no responden equipo. cuando la cámara se conecta a un equipo. Si responden, es sólo para activar la pantalla de imagen si está desactivada o, en algunos casos, para desactivarla si está activada. Las pilas están agotadas. Sustituya o recargue las pilas. La tarjeta de memoria opcional no es compatible o está dañada. Asegúrese de que la tarjeta de memoria sea del tipo adecuado para la cámara (consulte Almacenamiento en la página 158). Si la tarjeta es del tipo adecuado, apague la cámara, retire la tarjeta de memoria, encienda la cámara y compruebe si responde cuando presiona un botón. Si la respuesta es afirmativa, es probable que la tarjeta esté dañada. Cambie la tarjeta de memoria. Manual del usuario de la cámara HP Photosmart M407 Problema Posible causa La cámara no La cámara ha responde dejado de cuando se funcionar. presiona un botón (continuación). Transcurre un plazo de tiempo largo entre el momento en que se presiona el disparador y el instante en que la cámara toma la imagen. Solución Restaure la cámara (consulte Restauración de la cámara en la página 98). La cámara Utilice Bloqueo de enfoque necesita tiempo (consulte página 37). para bloquear el enfoque y la exposición. La escena está z Utilice el flash. oscura y la z Si no es posible utilizar un flash, utilice un trípode para cámara toma la que la cámara se mantenga imagen con una estable durante la larga exposición exposición. larga. La cámara utiliza un ajuste de flash con reducción de ojos rojos. Se necesita más tiempo para tomar una imagen con reducción de ojos rojos. El disparador se retrasa a causa del flash adicional. Asegúrese de que los sujetos esperen al flash adicional. Capítulo 7: Solución de problemas y asistencia técnica 111 Problema Posible causa Solución La cámara no toma una imagen al presionar el disparador. No ha presionado lo suficiente el disparador. Pulse el disparador hasta el fondo. La memoria interna, o la tarjeta de memoria opcional instalada, está llena. Transfiera las imágenes de la cámara al equipo y elimine todas las imágenes de la memoria interna o de la tarjeta de memoria (consulte Eliminar en la página 69). También puede sustituir la tarjeta por una nueva. La tarjeta de memoria opcional instalada está bloqueada. Con la cámara apagada, retire la tarjeta de memoria y cambie la lengüeta de bloqueo de la tarjeta a la posición desbloqueada. El flash se está recargando. Antes de tomar otra imagen, espere hasta que el flash se recargue. La cámara está z Vuelva a enfocar la cámara (intente utilizar Bloqueo de en el modo de enfoque; consulte fotografía página 37). y no Macro z Asegúrese de que el sujeto tomará una de la imagen esté dentro del imagen hasta alcance Macro (primer encontrar el plano) (consulte Utilización enfoque. de los modos de fotografía en la página 42). 112 Manual del usuario de la cámara HP Photosmart M407 Problema Posible causa Solución La cámara no toma una imagen al presionar el disparador (continuación). La cámara todavía está guardando la última imagen que tomó. Espere unos segundos para que la cámara acabe de procesar la última imagen antes de tomar otra. La imagen es borrosa. Hay poca luz y Cuando está oscuro, la el flash está cámara necesita un tiempo de apagado . exposición más largo. Utilice un trípode para sujetar la cámara firmemente, mejorar las condiciones de iluminación o establecer el flash como Flash encendido (consulte Ajuste del flash en la página 40). La cámara debería estar en el modo de fotografía Macro . Configure la cámara en modo de fotografía Macro y pruebe a hacer la fotografía de nuevo (consulte Utilización de los modos de fotografía en la página 42). Capítulo 7: Solución de problemas y asistencia técnica 113 Problema Posible causa La imagen es Movió la borrosa cámara (continuación). mientras tomaba la imagen. Solución Sujete la cámara firmemente mientras presiona el disparador o utilice un trípode. Compruebe si aparece el icono en la pantalla de imagen. Esto indica que es casi imposible mantener la cámara inmóvil y que debe utilizarse un trípode. z Asegúrese de que los La cámara ha delimitadores de enfoque enfocado un estén verdes antes de tomar objeto erróneo la imagen (consulte Enfoque o no ha podido de la cámara en la enfocar. página 35). z Utilice Bloqueo de enfoque (consulte página 37). La imagen es demasiado brillante. El flash z Apague el flash (consulte proporcionó Ajuste del flash en la página 40). demasiada luz. z Aléjese del sujeto y utilice el zoom hasta obtener el mismo encuadre. z Pruebe a tomar la imagen Una fuente desde un ángulo diferente. natural o z Evite dirigir la cámara artificial directamente hacia una luz diferente brillante o una superficie que del flash refleje la luz en un día proporcionó soleado. demasiada luz. z Reduzca la Compensación EV (consulte página 50). 114 Manual del usuario de la cámara HP Photosmart M407 Problema Posible causa La imagen es demasiado brillante (continuación). La escena tenía Reduzca la Compensación EV demasiados (consulte página 50). objetos oscuros, como un perro negro en un sofá negro. La pantalla de imagen está configurada como Alta para su uso en exteriores, lo que hace que las imágenes parezcan demasiado brillantes en la pantalla. Solución Cambie el Brillo de pantalla en el Menú Configurar si desea ajustarlo (consulte página 90). Ha utilizado Establezca la Compensación Compensación EV a 0,0 (consulte página 50). EV cuando no debería haberlo hecho. Capítulo 7: Solución de problemas y asistencia técnica 115 Problema Posible causa Solución La imagen es demasiado oscura. No había suficiente luz. z Espere a que haya El flash estaba encendido, pero el sujeto de la imagen estaba demasiado alejado. Asegúrese de que el sujeto de la imagen se encuentre dentro del alcance del flash (consulte página 156). Si lo está, intente usar el ajuste Flash apagado (consulte página 40), que necesita una exposición más larga (use un trípode). Hay una luz detrás del sujeto. z Utilice la opción Flash Su dedo ha bloqueado el flash. Cuando tome una imagen, asegúrese de no tapar el flash con los dedos. 116 condiciones de luz natural para mejorar la imagen. z Añada luz indirecta. z Utilice el flash (consulte página 40). z Ajuste la Compensación EV (consulte página 50). apagado (consulte página 40) para iluminar el sujeto. z Ajuste la Compensación EV (consulte página 50). Manual del usuario de la cámara HP Photosmart M407 Problema Posible causa La imagen es demasiado oscura (continuación). La escena tenía Ajuste la Compensación EV demasiados (consulte página 50). objetos de colores claros, como un perro blanco en la nieve. Solución La imagen aparece granulada. La cámara estaba demasiado caliente cuando se tomó la imagen. La cámara podría haber estado encendida demasiado tiempo o almacenada en un lugar donde hacía calor. Este efecto, que puede producirse en todas las cámaras digitales, probablemente no se aprecie en la mayoría de las imágenes. El efecto disminuirá cuando la cámara se enfríe. Para obtener una mejor calidad de imagen, evite almacenar la cámara en lugares donde haga calor. Si la cámara se calienta después de utilizarla durante un tiempo prolongado, apague la pantalla de imagen para que el calentamiento disminuya. Al igual que con todos los dispositivos electrónicos, evite dejar la cámara en lugares donde estén expuestos al calor como, por ejemplo, sobre el salpicadero de un coche estacionado al sol. Capítulo 7: Solución de problemas y asistencia técnica 117 Problema Posible causa La imagen aparece granulada (continuación). El ajuste Utilice un ajuste de Velocidad Velocidad ISO ISO inferior (consulte estaba página 55). demasiado alto. Aparece la fecha y/o la hora incorrectas. 118 Solución La compresión de la imagen del ajuste Calidad imagen (4 MP, 2 MP o VGA) era demasiado alta. Utilice la opción 4 MP Ópt. de Calidad imagen, que proporciona la menor compresión de la imagen (consulte página 51). No había suficiente luz. z Espere a que haya La fecha y/o la hora no estaban ajustadas correctamente o la zona horaria ha cambiado. Restablezca la fecha y la hora a través de la opción Fecha y hora del Menú Configurar (consulte epágina 92). Las pilas se han agotado o se han retirado de la cámara durante demasiado tiempo. La fecha y la hora se mantendrán durante aproximadamente 10 minutos mientras no haya pilas cargadas instaladas. Restablezca la fecha y la hora a través de la opción Fecha y hora del Menú Configurar (consulte página 92). condiciones de luz natural para mejorar la imagen. z Añada luz indirecta. z Utilice el flash (consulte página 40). Manual del usuario de la cámara HP Photosmart M407 Problema Posible causa Solución La cámara funciona lentamente al intentar ver las imágenes. Una tarjeta de memoria opcional lenta instalada o demasiadas imágenes en la tarjeta puede afectar a algunas acciones como desplazarse por las imágenes, ampliarlas, eliminarlas, etc. Consulte Almacenamiento en la página 158 y Capacidad de memoria en la página 161 para obtener sugerencias sobre las tarjetas de memoria. La cámara está Está utilizando caliente al el adaptador de tacto. ca de HP para alimentar la cámara o cargar las pilas de la cámara, o ha estado utilizando la cámara durante un período de tiempo utilizándola durante un período de tiempo prolongado (15 minutos o más). Esto es normal. Sin embargo, si hay algo que le resulte extraño, apague la cámara, desenchúfela del adaptador de ca HP y deje que se enfríe. A continuación, revise la cámara y las pilas y compruebe si hay algún daño. Capítulo 7: Solución de problemas y asistencia técnica 119 Problema Posible causa Solución No puedo descargar imágenes de la cámara al equipo. El software HP Image Zone no está instalado en el equipo. Instale el software HP Image Zone (consulte Instalación del software en la página 15) o consulte Utilización de la cámara sin instalar el software HP Image Zone en la página 99. El equipo no reconoce el estándar PTP (protocolo de transferencia de imágenes). Establezca la cámara en modo Unidad de disco (consulte Configuración de la cámara como unidad de disco en la página 103). Tengo dificultades para instalar o usar el software HP Image Zone. 120 Consulte el sitio Web de asistencia técnica al cliente de HP: www.hp.com/support. Manual del usuario de la cámara HP Photosmart M407 Mensajes de error en la cámara Mensaje Posible causa Solución SIN PILAS. El nivel de carga de la pila es demasiado bajo para continuar la operación. Cambie o recargue las pilas o utilice el adaptador de alimentación de ca HP opcional. Las pilas están Las pilas han hecho cortocircuito o están descargadas hasta el punto de no resultar útiles. Compre pilas nuevas. (Consulte Apéndice B: Adquisición de accesorios de la cámara en la página 153). No se pueden Se ha producido un error o un problema de interrupción de alimentación de ca durante la carga, se está utilizando un adaptador de alimentación de ca inadecuado, las pilas están defectuosas o no se han instalado pilas en la cámara. Intente cargar las pilas un par de veces. Si no funciona, intente cargarlas mediante un cargador externo. Si las pilas continúan sin cargarse, compre pilas nuevas e intente realizar la operación de nuevo. (Consulte Apéndice B: Adquisición de accesorios de la cámara en la página 153). La cámara se apagará. defectuosas. cargar las pilas. Capítulo 7: Solución de problemas y asistencia técnica 121 Mensaje Posible causa Solución TARJETA NO ADMITIDA La tarjeta de memoria opcional instalada en la ranura de memoria no es del tipo admitido. Asegúrese de que la tarjeta de memoria sea del tipo adecuado para la cámara. (Consulte Almacenamiento en la página 158.) TARJETA SIN FORMATEAR Presione OK para formatear la tarjeta. Es necesario dar formato la tarjeta de memoria opcional instalada. Formatee la tarjeta de memoria siguiendo las instrucciones de la pantalla de imagen (o retire la tarjeta de la cámara si no quiere que se formatee). TARJETA CON FORMATO INCORRECTO Presione OK para formatear la tarjeta. La tarjeta de memoria opcional instalada se ha formateado para otro tipo de dispositivo, como un reproductor de MP3. Vuelva a dar formato a la tarjeta de memoria siguiendo las instrucciones de la pantalla de imagen (o retire la tarjeta de la cámara si no desea que se formatee). No se puede formatear. Inténtelo de nuevo. La tarjeta de memoria opcional instalada está dañada. Sustituya la tarjeta de memoria, o si dispone de una lector de tarjetas de memoria, intente formatear la tarjeta en su equipo. Para más información, consulte la documentación del lector de tarjetas. 122 Manual del usuario de la cámara HP Photosmart M407 Mensaje Posible causa Solución La tarjeta está bloqueada. Extraiga la tarjeta de la cámara. Al intentar configurar el Menú HP Instant Share, la tarjeta de memoria opcional instalada está bloqueada. Con la cámara apagada, retire la tarjeta de memoria y continúe la tarea HP Instant Share, o cambie la lengüeta de bloqueo de la tarjeta a la posición desbloqueada. TARJETA BLOQUEADA La tarjeta de memoria opcional instalada está bloqueada. Con la cámara apagada, retire la tarjeta de memoria y cambie la lengüeta de bloqueo de la tarjeta a la posición desbloqueada. MEMORIA LLENA No hay espacio o TARJETA LLENA suficiente para guardar más imágenes en la memoria interna ni en la tarjeta de memoria opcional instalada. Transfiera las imágenes de la cámara al equipo y elimine todas las imágenes de la memoria interna o de la tarjeta de memoria (consulte Eliminar en la página 69). También puede sustituir la tarjeta por una nueva. Capítulo 7: Solución de problemas y asistencia técnica 123 Mensaje Posible causa Solución Memoria llena o Tarjeta llena La cámara no puede guardar selecciones de Compartir. La memoria interna o la tarjeta de memoria opcional están llenas, impidiendo que los destinos de HP Instant Share se guarden en la cámara o que las imágenes se marquen para HP Instant Share. Transfiera las imágenes de la cámara al equipo y elimine todas las imágenes de la memoria interna o de la tarjeta de memoria (consulte Eliminar en la página 69). A continuación, vuelva a configurar los destinos de HP Instant Share (consulte Configuración de destinos en el Menú HP Instant Share en la página 76). La memoria o la tarjeta están demasiado llenas para grabar audio. No hay suficiente espacio para grabar más de 3 segundos de audio. Transfiera las imágenes de la cámara al equipo y elimine todas las imágenes de la memoria interna o de la tarjeta de memoria (consulte Eliminar en la página 69). También puede sustituir la tarjeta por una nueva. El espacio de la tarjeta es insuficiente para completar la solicitud. La memoria interna o la tarjeta de memoria opcional no disponen de suficiente espacio para rotar la imagen. Transfiera las imágenes de la cámara al equipo y elimine todas las imágenes de la memoria interna o de la tarjeta de memoria (consulte Eliminar en la página 69). A continuación, rote la imagen utilizando su equipo. 124 Manual del usuario de la cámara HP Photosmart M407 Mensaje Posible causa Solución El espacio de la tarjeta es insuficiente para completar la solicitud. La imagen es demasiado grande para rotarla o ampliarla. La imagen probablemente procede de otra cámara. Transfiera la imagen de la cámara a su equipo y, a continuación, rótela o amplíela utilizando su equipo. z Intente apagar la TARJETA ILEGIBLE La cámara no cámara y vuelva a consigue leer la encenderla. tarjeta de z Asegúrese de que la memoria tarjeta de memoria sea opcional del tipo adecuado para instalada. La la cámara (consulte tarjeta puede Almacenamiento en la estar dañada o página 158). Si la ser de un tipo no tarjeta de memoria es admitido. del tipo adecuado, pruebe a reformatear la tarjeta mediante la opción Formatear en el submenú Eliminar del Menú Reproducción (consulte Eliminar en la página 69). Si no se formatea, es posible que esté dañada. Cambie la tarjeta de memoria. PROCESANDO... La cámara está procesando datos, como guardar la última imagen que se haya tomado. Espere unos segundos para que la cámara acabe de procesar los datos antes de tomar otra imagen o presionar otro botón. Capítulo 7: Solución de problemas y asistencia técnica 125 Mensaje Posible causa Solución CARGANDO FLASH... La cámara está cargando el flash. Cuando la carga de la pila es baja, el flash tarda más tiempo en cargarse. Si este mensaje aparece con frecuencia, quizá sea necesario cambiar o recargar la pila. ENFOQUE DEMASIADO ALEJADO y parpadeando z Cambie el modo de La distancia de fotografía (consulte enfoque es Utilización de los modos superior a la que de fotografía en la puede enfocar la página 42). cámara en el z Acérquese al sujeto modo de dentro del alcance del fotografía modo de fotografía Macro . Macro (consulte Utilización de los modos de fotografía en la página 42). ENFOQUE DEMASIADO CERCA 126 La distancia de Aléjese del sujeto dentro enfoque es del alcance de Macro inferior a la que (consulte página 42). puede enfocar la cámara en el modo de fotografía Macro . Manual del usuario de la cámara HP Photosmart M407 Mensaje Parpadeante NO SE PUEDE ENFOCAR y parpadeando Posible causa Solución La distancia de enfoque es inferior a la que puede enfocar la cámara en el modo de fotografía Macro . Establezca la cámara en el modo de fotografía Macro o aléjese un poco. z Utilice Bloqueo de La cámara no enfoque (consulte la consigue enfocar página 37). Dirija el en modo Macro objetivo a una parte de posiblemente la escena que esté más a causa de un clara. contraste bajo. z Asegúrese de que la cámara se encuentra dentro del alcance de Macro (consulte la página 42). (Advertencia de movimiento de cámara) La iluminación es Utilice el flash (consulte insuficiente y es Ajuste del flash en la posible que la página 40) o un trípode. imagen salga borrosa a causa del largo tiempo de exposición que se requiere. Capítulo 7: Solución de problemas y asistencia técnica 127 Mensaje Posible causa ERROR AL GUARDAR IMAGEN o ERROR AL GUARDAR VÍDEO z Antes de extraer la La tarjeta de tarjeta de memoria de la memoria cámara, espere a que el opcional indicador luminoso de instalada se alimentación/memoria extrajo antes de deje de parpadear. que la cámara z Con la cámara terminara de apagada, retire la tarjeta escribir en ella o de memoria y se quedó compruebe que lengüeta semibloqueada. Solución de bloqueo situada en el borde de la tarjeta esté en la posición de desbloqueada. No se puede mostrar la imagen. 128 La imagen se ha z La imagen puede no estar dañada. tomado con otra Transfiérala al equipo e cámara o el intente abrirla con el archivo de software HP Image Zone. imagen se ha dañado al cerrar z No retire la tarjeta de memoria mientras la la cámara de cámara está encendida. forma incorrecta. Manual del usuario de la cámara HP Photosmart M407 Mensaje Posible causa Solución Se ha producido Es posible que la un error en la cámara tenga cámara. algún problema de firmware. Apague la cámara y vuelva a encenderla. Si no se resuelve el problema, intente restaurar la cámara (consulte la Restauración de la cámara en la página 98). Si no desaparece el problema, anote el código del error y llame a la asistencia técnica de HP (consulte Cómo obtener asistencia en la página 135). Dispositivo USB desconocido La cámara está conectada a un dispositivo USB que no reconoce. Asegúrese de que la cámara está conectada a una impresora o equipo no admitidos. No se puede establecer comunicación con la impresora. z Compruebe que el No existe equipo está encendido. ninguna conexión entre la z Asegúrese de que el cable está conectado cámara y la entre la impresora y la impresora. cámara o la base de acoplamiento para cámara HP Photosmart serie M opcional. Si no se soluciona el problema, apague la cámara y desconéctela. Apague la impresora y vuelva a encenderla. Conecte de nuevo la cámara y enciéndala. Capítulo 7: Solución de problemas y asistencia técnica 129 Mensaje Posible causa Solución Impresora no admitida La impresora no es un dispositivo admitido. Conecte la cámara a una impresora admitida, como la HP Photosmart o impresoras compatibles con PictBridge. Si lo prefiere, puede conectar la cámara a un equipo e imprimir desde allí. La bandeja de fotos está enganchada. Desenganchar la bandeja de fotos o seleccionar un papel más pequeño. El tamaño de papel seleccionado no puede utilizarse con la bandeja de fotografías de la impresora. Desenganche la bandeja de fotografías de la impresora o cambie el tamaño de papel en el Menú Configurar impresora de la cámara. Cubierta superior La impresora está Cierre la cubierta superior de la impresora abierta. de la impresora. abierta Falta el cartucho El cartucho de de impresión o es impresión no es incorrecto. de un modelo adecuado o falta dicho cartucho. Inserte un nuevo cartucho de impresora, apague la impresora y, a continuación, enciéndala de nuevo. Hay un atasco de papel o el carro de la impresora se ha atascado. Apague la impresora. Elimine totalmente el atasco de papel y vuelva a encender encienda la impresora. La impresora tiene un atasco de papel. o El carro de impresión se ha atascado. 130 Manual del usuario de la cámara HP Photosmart M407 Mensaje Posible causa Solución La impresora no tiene papel. La impresora no tiene papel. Cargue papel en la impresora y, a continuación, presione el botón OK o Continuar de la impresora. El tamaño de impresión seleccionado es mayor que el tamaño de papel seleccionado. El tamaño de impresión es demasiado grande para el tamaño de papel. Presione Menú/OK en la cámara para volver a la pantalla Configurar impresora y seleccione el tamaño de impresión que coincida con el del papel o seleccione un tamaño de papel más grande y cárguelo en la impresora. El tamaño de papel seleccionado es demasiado grande para la impresora. El tamaño de papel seleccionado supera el tamaño máximo admitido por la impresora. Presione Menú/OK en la cámara para volver a la pantalla Configurar impresora y seleccione el tamaño de impresión ajustado a la impresora. La impresión sin bordes sólo se admite para papel fotográfico. Ha intentado imprimir una imagen sin bordes en papel normal. Seleccione un tamaño de papel más pequeño o asegúrese de que el ajuste Tipo de papel de la pantalla Configurar impresora sea Fotografía (presione Menú/OK en la cámara para volver a la pantalla Configurar impresora y establecer el Tipo de papel como Fotografía). Cargue papel de foto en la impresora. Capítulo 7: Solución de problemas y asistencia técnica 131 Mensaje Posible causa Solución La impresión sin bordes no se admite en esta impresora. La impresora no admite la impresión sin bordes. Presione Menú/OK en la cámara para volver a la pantalla Configurar impresora y seleccione un tamaño de impresión más pequeño. Impresión cancelada El trabajo de impresión se ha cancelado. Pulse el botón Menú/OK de la cámara. Vuelva a realizar la solicitud de impresión. Mensajes de error en el equipo Mensaje Posible causa Solución Imposible conectar al producto El equipo necesita acceder a archivos de la memoria durante la configuración de HP Instant Share. Pero la memoria interna o la tarjeta de memoria opcional instalada, si la hay, están llenas. Si la memoria interna o la tarjeta de memoria opcional está llena, transfiera las imágenes a un equipo (consulte Transferencia de imágenes al equipo en la página 83) y después elimine las imágenes de la cámara para liberar espacio (consulte Eliminar en la página 69). La cámara está apagada. Encienda la cámara. 132 Manual del usuario de la cámara HP Photosmart M407 Mensaje Posible causa Solución Imposible conectar al producto (continuación) La cámara no funciona correctamente. Intente conectar la cámara directamente a una impresora HP Photosmart o compatible con PictBridge e imprima una imagen. De esta forma, se comprobará si la imagen, la tarjeta de memoria opcional, la conexión USB y el cable USB funcionan correctamente. El cable no está conectado correctamente. Asegúrese de que el cable está conectado firmemente al equipo y a la cámara. La cámara está establecida en el ajuste Cámara digital del submenú Configuración USB del Menú Configurar, pero el equipo no la reconoce como una cámara digital. Cambie el ajuste de Configuración USB a Unidad de disco en el Menú Configurar. (Consulte página 93.) De esta forma, la cámara aparece como otra unidad de disco del equipo para que se puedan copiar fácilmente los archivos de imágenes de la cámara a la unidad de disco duro del equipo. Capítulo 7: Solución de problemas y asistencia técnica 133 Mensaje Posible causa Solución Imposible conectar al producto (continuación) La cámara está conectada al equipo a través de un hub USB que no es compatible con la cámara. Conecte la cámara directamente a un puerto USB del equipo. Está utilizando la Presione el botón base de Guardar/Imprimir acoplamiento de la base. para cámaras HP Photosmart serie M y ha olvidado presionar el botón Guardar/ Imprimir. La tarjeta de memoria opcional instalada está bloqueada. Con la cámara apagada, retire la tarjeta de memoria y cambie la lengüeta de bloqueo de la tarjeta a la posición desbloqueada. Se ha producido Reinicie el equipo. un fallo en la conexión USB. Imposible enviar El equipo no Compruebe si el equipo al servicio está conectado a está conectado. Internet. 134 Manual del usuario de la cámara HP Photosmart M407 Mensaje Posible causa Problema de comunicación Hay otra sesión Cierre la otra sesión del del software programa HP Instant HP Instant Share Share. abierta con acceso exclusivo en la cámara. Solución Cómo obtener asistencia Esta sección contiene información sobre la asistencia técnica para la cámara digital, incluidos el sitio Web, la explicación del proceso y los números de teléfono de la asistencia técnica. Sitio Web de accesibilidad de HP Los clientes con discapacidades pueden obtener ayuda en www.hp.com/hpinfo/community/accessibility/prodserv. Sitio Web de HP Photosmart Visite www.photosmart.hp.com o www.hp.com/photosmart para obtener la siguiente información: z Sugerencias para utilizar su cámara de manera más eficaz y creativa z Software y actualizaciones de controladores para su cámara digital HP z Registrar el producto z Suscribirse a boletines, actualizaciones de controladores y software y avisos de asistencia técnica Capítulo 7: Solución de problemas y asistencia técnica 135 Proceso de asistencia técnica El proceso de asistencia técnica de HP resulta más efectivo si se siguen los siguientes pasos en el orden especificado: 1 Revise la sección de solución de problemas de este manual del usuario (consulte Problemas y soluciones en la página 105). 2 Acceda al sitio Web del Centro de soluciones y servicios de HP para obtener asistencia técnica. Si tiene acceso a Internet, puede obtener una gran variedad de información sobre la cámara digital. Visite el sitio Web de HP para obtener ayuda para productos, controladores y actualizaciones de software en www.hp.com/support. La asistencia técnica se encuentra disponible en los siguientes idiomas: holandés, inglés, francés, alemán, italiano, portugués, español, sueco, chino tradicional, chino simplificado, japonés, coreano. (La información de asistencia para Dinamarca, Finlandia y Noruega sólo se encuentra disponible en inglés.) 3 Acceda a la asistencia electrónica de HP. Si tiene acceso a Internet, conecte con HP a través del correo electrónico en: www.hp.com/support. Recibirá la respuesta personal de un técnico del servicio de Asistencia técnica de HP. La asistencia por correo electrónico se encuentra disponible en los idiomas enumerados en el sitio Web. 4 (Los clientes de EE.UU. y Canadá pueden omitir este paso e ir directamente al Paso 5.) Contacte con su distribuidor local de HP. Si la cámara digital tiene un fallo de hardware, llévela al distribuidor local de HP para obtener una solución. El servicio es gratuito durante el período de garantía limitada de la cámara digital. 136 Manual del usuario de la cámara HP Photosmart M407 5 Póngase en contacto con el centro de atención al cliente de HP si desea realizar consultas telefónicas. Consulte el siguiente sitio Web para comprobar los detalles y condiciones de la asistencia telefónica en su país o región: www.hp.com/support. Como parte de los constantes esfuerzos de HP para mejorar los servicios de información de asistencia telefónica, recomendamos que visite regularmente el sitio Web de HP para obtener información reciente acerca de las características y la obtención del servicio. Si no puede solucionar el problema con las opciones anteriores, llame a HP y permanezca delante del equipo y la cámara digital. Para obtener un servicio más rápido, prepare la siguiente información: • Número de modelo de la cámara digital (situado en la parte frontal de la cámara) • Número de serie de la cámara digital (situado en la parte inferior de la cámara) • Sistema operativo del equipo y la memoria RAM disponible • La versión de software de HP (en la etiqueta del CD) • Mensajes que aparecen cuando se produce la situación Las condiciones aplicables a la asistencia telefónica de HP están sujetas a cambios sin previo aviso. La asistencia telefónica es gratuita a partir de la fecha de adquisición y durante el período especificado, a menos que se exprese lo contrario. Capítulo 7: Solución de problemas y asistencia técnica 137 Ubicaciones África Período de asistencia técnica telefónica 30 días América Latina 1 año Asia Pacífico 1 año Canadá 1 año Estados Unidos 1 año Europa 1 año Oriente Medio 30 días Asistencia técnica telefónica en Estados Unidos y Canadá Se puede disponer de asistencia técnica durante y después del período de garantía. La asistencia telefónica se ofrece gratuitamente durante el período de garantía. Llame al 1-(800)-474-6836 (1-800-HP invent). La asistencia telefónica HP Total Care está disponible en inglés y español siete días a la semana y 24 horas al día. (Los días y horas de atención pueden modificarse sin previo aviso.) Una vez transcurrido el periodo de garantía, llame al 1-(800)-474-6836 (1-800-HP invent). Los costes del servicio se cargarán en su tarjeta de crédito. Si cree que su producto HP necesita asistencia técnica, llame a HP Total Care y un representante de Total Care le ayudará a identificar las opciones de servicio que más se adaptan a usted. 138 Manual del usuario de la cámara HP Photosmart M407 Asistencia técnica telefónica en Europa, Oriente Medio y África Los teléfonos y las directivas del servicio de Asistencia técnica de HP están sujetos a cambios. Consulte el siguiente sitio Web para comprobar los detalles y condiciones de la asistencia técnica telefónica en su país o región: www.hp.com/support. África occidental +351 213 17 63 80 (sólo países donde se hable francés) Alemania +49 (0)180 5652 180 (0,12 euros/minuto) Arabia Saudí 800 897 1444 (llamada nacional gratuita) Argelia +213 61 56 45 43 Austria +43 1 86332 1000 0810-001000 (nacional) Bahráin 800 171 (llamada nacional gratuita) Bélgica 070 300 005 (holandés) 070 300 004 (francés) Dinamarca +45 70 202 845 Egipto +20 2 532 5222 Emiratos Árabes Unidos 800 4520 (llamada nacional gratuita) Eslovaquia +421 2 50222444 España 902 010 059 Federación Rusa +7 095 7973520 (Moscú) +7 812 3467997 (San Petersburgo) Finlandia +358 (0)203 66 767 Capítulo 7: Solución de problemas y asistencia técnica 139 Francia +33 (0)892 69 60 22 (0,34 euros/minuto) Grecia +30 210 6073603 (número internacional) 801 11 22 55 47 (nacional) 800 9 2649 (llamada gratuita de Chipre a Atenas) Hungría +36 1 382 1111 Irlanda 1890 923 902 Israel +972 (0) 9 830 4848 Italia 848 800 871 Luxemburgo 900 40 006 (francés) 900 40 007 (alemán) Marruecos +212 22 404747 Nigeria +234 1 3204 999 Noruega +47 815 62 070 Oriente medio +971 4 366 2020 (número internacional) Países Bajos 0900 2020 165 (0,10 euros/minuto) Polonia +48 22 5666 000 Portugal 808 201 492 Reino Unido +44 (0)870 010 4320 República Checa +420 261307310 Rumanía +40 (21) 315 4442 Sudáfrica 086 0001030 (República de Sudáfrica) +27 11 2589301 (número internacional) Suecia +46 (0)77 120 4765 Suiza 0848 672 672 (alemán, francés, italiano— Hora punta 0,08 CHF/Fuera de hora punta 0,04 CHF) 140 Manual del usuario de la cámara HP Photosmart M407 Túnez +216 71 89 12 22 Turquía +90 216 579 71 71 Ucrania +7 (380 44) 4903520 (Kiev) Más asistencia técnica telefónica en el mundo Los teléfonos y las directivas del servicio de atención al cliente de HP están sujetos a cambios. Consulte el siguiente sitio Web para comprobar los detalles y condiciones de la asistencia técnica telefónica en su país o región: www.hp.com/support. Argentina (54)11-4778-8380 ó 0-810-555-5520 Australia +61 (3) 8877 8000 o local (03) 8877 8000 Brasil 0800-15-7751 ó 11-3747-7799 Canadá 1-800-474-6836 (905-206-4663 desde dentro de la zona de llamadas locales de Mississauga) Chile 800-360-999 China +86 (21) 3881 4518 Colombia 01-800-51-HP-INVENT Corea, República de +82 1588-3003 Costa Rica 0-800-011-4114 ó 1-800-711-2884 Ecuador 999-119 (Andinatel) +1-800-711-2884 (Andinatel) 1-800-225-528 (Pacifitel) +1-800-711-2884 (Pacifitel) Estados Unidos +1 (800) 474-6836 Capítulo 7: Solución de problemas y asistencia técnica 141 Filipinas +63 (2) 867 3551 Guatemala 1-800-999-5105 Hong Kong SAR +852 2802 4098 India 1 600 447737 Indonesia +62 (21) 350 3408 Jamaica 1-800-711-2884 Japón 0570 000 511 (dentro de Japón) +81 3 3335 9800 (fuera de Japón) Malasia 1 800 805 405 México 01-800-472-6684 ó (55)5258-9922 Nueva Zelanda +64 (9) 356 6640 Panamá 001-800-711-2884 Perú 0-800-10111 República Dominicana 1-800-711-2884 Singapur +65 6272 5300 Tailandia +66 (0) 2 353 9000 Taiwán +886 0 800 010055 Trinidad y Tobago 1-800-711-2884 Venezuela 0-800-4746-8368 Vietnam +84 (0) 8 823 4530 142 Manual del usuario de la cámara HP Photosmart M407 Apéndice A: Administración de las pilas La cámara usa dos pilas AA. No utilice pilas alcalinas normales. Para obtener resultados óptimos, utilice pilas AA de litio Energizer o recargables de níquel-metal-hidruro (NiMH). Puntos más importantes sobre las pilas z La primera vez que utilice pilas de NiMH, asegúrese de cargarlas totalmente antes de usarlas en la cámara. z Si no tiene previsto utilizar la cámara durante períodos prolongados (más de dos meses), HP le aconseja que extraiga las pilas, a menos que utilice pilas recargables, y deje la cámara en la base de acoplamiento o conectada a un adaptador de alimentación de ca HP opcional. z Al insertar las pilas en la cámara, asegúrese siempre de orientar las pilas según las marcas del compartimento de las pilas. Si no se insertan correctamente, es posible que la puerta del compartimento se cierre, pero la cámara no funcionará. z Nunca use pilas de distinto tipo (litio y NiMH), marca o nivel de carga. De lo contrario, podría producirse un comportamiento incorrecto de la cámara y fugas en las pilas. Utilice siempre dos pilas idénticas del mismo tipo, marca y nivel de carga. Apéndice A: Administración de las pilas 143 z El rendimiento de las pilas disminuirá a medida que descienda la temperatura. Para obtener un rendimiento óptimo en ambientes fríos, utilice pilas AA de litio Energizer. Las pilas de NiMH también pueden ofrecer un rendimiento aceptable a bajas temperaturas. Para mejorar el rendimiento de todos los tipos de pilas en ambientes fríos, guarde la cámara y las pilas en un bolsillo interior. Prolongación de la duración de la pila A continuación se ofrecen algunos consejos para prolongar la duración de la pila: z Apague la pantalla de imagen y en su lugar utilice el visor para encuadrar imágenes y vídeos. Mantenga la pantalla de imagen desactivada siempre que sea posible. z Cambie el ajuste Vista en directo al encender del Menú Configurar a Vista en directo desact. para que la cámara no se encienda en modo Vista en directo (consulte Vista en directo al encender en la página 91). z Cambie el ajuste Brillo de pantalla del Menú Configurar a Bajo para que la pantalla de imagen consuma menos energía cuando esté en el modo Vista en directo (consulte Brillo de pantalla en la página 90). z Reduzca al mínimo el uso del flash configurando su cámara en Flash automático, en lugar de Flash encendido (consulte Ajuste del flash en la página 40). z Utilice el zoom únicamente cuando sea necesario reducir al mínimo el movimiento del objetivo (consulte Utilización del zoom en la página 38). 144 Manual del usuario de la cámara HP Photosmart M407 z Reduzca al mínimo los ciclos de encendido innecesarios. Si tiene previsto tomar más de dos imágenes cada cinco minutos, deje la cámara encendida con la pantalla de imagen apagada, en lugar de apagar la cámara después de cada toma. Con esto se reduce el número de veces que se expande y se repliega el objetivo. z Utilice el adaptador de ca HP o la base de acoplamiento para la cámara HP Photosmart serie M cuando la cámara vaya a estar encendida durante períodos prolongados, como cuando se transfieren imágenes al equipo o al imprimir. Precauciones de seguridad en el uso de pilas de NiMH z No cargue en la cámara, la base de acoplamiento opcional para la cámara HP Photosmart serie M o el cargador rápido opcional HP Photosmart ninguna pila que no sea la pila de NiMH. z No coloque las pilas de NiMH cerca del fuego ni las caliente. z No conecte el terminal positivo y el terminal negativo de la pila de NiMH entre ellos con objetos metálicos (como alambre). z No lleve ni guarde las pilas de NiMH con monedas, collares, horquillas u otros objetos metálicos. ¡Poner pilas de NiMH en contacto con monedas resulta especialmente peligroso! Para evitar lesiones, no guarde la pila en un bolsillo con monedas sueltas. Apéndice A: Administración de las pilas 145 z No perfore la pila con clavos, no la golpee con un martillo, no la pise ni la someta a impactos o golpes fuertes de cualquier otro tipo. z No realice soldaduras directamente en la pila. z No exponga la pila al agua o agua salada, ni permita que se moje. z No desmonte ni modifique la pila. La pila contiene dispositivos de seguridad y protección que, si se dañan, pueden producir calor en la pila y hacer que explote o se inflame. z Deje de utilizar la pila inmediatamente si, durante su uso, carga o almacenamiento, la pila emite un olor raro, parece demasiado caliente (aunque recuerde que es normal que la pila se caliente un poco), cambia de color o forma, o presenta cualquier otro tipo de anomalía. z En el caso de fugas de la pila y de que el líquido entre en contacto con los ojos, no se los frote. Enjuáguelos bien con agua y acuda al médico de inmediato. Si no lo hace, el líquido de la pila puede dañar los ojos. 146 Manual del usuario de la cámara HP Photosmart M407 Rendimiento según el tipo de pila En la siguiente tabla se indica el rendimiento de las pilas de litio y de las pilas de NiMH recargables en los distintos tipos de uso. Tipo de uso Litio Las más económicas (más de 30 imágenes al mes) Aceptable Bueno Las más económicas (menos de 30 imágenes al mes) Bueno Aceptable Uso intensivo del flash, imágenes frecuentes Bueno Bueno Uso intensivo del vídeo Bueno Bueno Uso intensivo de la Vista en directo Bueno Bueno Duración general de la pila Bueno Aceptable Uso a bajas temperaturas/en invierno Bueno Aceptable Uso poco frecuente (sin base de acoplamiento) Bueno Aceptable Uso poco frecuente (con base de acoplamiento) Bueno Bueno No Bueno Desea recargar las pilas Apéndice A: Administración de las pilas NiMH 147 Indicadores de alimentación Los siguientes iconos pueden aparecer en la pantalla de estado, en Vista en directo, en Reproducción y cuando la cámara esté conectada a un equipo o impresora. Si no aparece ningún icono, la cámara tiene suficientes pilas para su uso normal. Icono Descripción La carga de las pilas es mínima. La cámara se apagará en breve. La cámara funciona con alimentación de ca (con pilas no recargables o sin pilas). Carga de pilas animada La cámara funciona con alimentación de ca y está cargando las pilas. La cámara ha terminado de cargar correctamente las pilas y está funcionando con alimentación de ca. NOTA Cuando se extraen las pilas de la cámara, los ajustes de fecha y hora se conservan durante aproximadamente 10 minutos. Si la cámara permanece sin pilas durante más de 10 minutos, el reloj se ajusta en la última fecha y hora en que se apagó la cámara. Es posible que, la próxima vez que encienda la cámara, se le pida que actualice la fecha y hora. 148 Manual del usuario de la cámara HP Photosmart M407 Recarga de pilas de NiMH Las pilas de NiMH pueden recargarse en la cámara cuando ésta está conectada a un adaptador opcional de ca HP o a una base de acoplamiento para la cámara HP Photosmart serie M. Las pilas de NiMH también pueden recargarse con el cargador rápido de pilas opcional HP Photosmart. Consulte Apéndice B: Adquisición de accesorios de la cámara en la página 153. Cuando se utiliza el adaptador de ca HP para cargar las pilas y la cámara está apagada, el indicador luminoso de alimentación de la parte trasera de la cámara parpadea durante la carga. Cuando se utiliza la base, el indicador luminoso de la misma parpadea. Cuando se utilice el cargador rápido, el indicador luminoso será rojo. En la tabla siguiente se ofrece el tiempo promedio que se tarda en recargar las pilas de NiMH que se han vaciado por completo, según dónde se realice la recarga. La tabla también indica la señal que se observa cuando las pilas están cargadas. Lugar de carga de las pilas Tiempo medio Señal de carga completa de carga En la cámara con De 12 a el adaptador de 15 horas ca HP conectado Si la cámara está apagada, el indicador de alimentación de ésta dejará de parpadear y se apagará. Si la cámara y la pantalla de imagen están encendidas, aparecerá el icono . Apéndice A: Administración de las pilas 149 Lugar de carga de las pilas Tiempo medio Señal de carga completa de carga En la cámara mientras ésta se encuentra en la base De 12 a 15 horas El indicador de alimentación de la base dejará de parpadear y se quedará fija. En el cargador rápido HP 1 hora para 2 pilas El indicador luminoso del cargador rápido se iluminará en verde. Aproximadamente 2 horas para 4 pilas Si no va a utilizar la cámara inmediatamente después de cargar las pilas, le aconsejamos que deje la cámara en la base de acoplamiento o conectada al adaptador de ca HP. La cámara terminará de cargar las pilas periódicamente para garantizar que siempre esté lista para usarse. Éstas son algunas cosas que deben tenerse en cuenta cuando utilice pilas de NiMH: z z z La primera vez que utilice pilas de NiMH, asegúrese de cargarlas totalmente antes de usarlas en la cámara. Notará que las primeras veces la duración de las pilas es más corta de lo esperado. El rendimiento mejorará y será óptimo una vez que las pilas se hayan cargado y descargado (usado) por completo cuatro o cinco veces. Podrá usar la cámara con normalidad para descargar las pilas durante este periodo de “preparación”. Recargue siempre ambas pilas de NiMH al mismo tiempo. Si una de las pilas no se carga suficientemente, reducirá la duración de la otra pila de la cámara. 150 Manual del usuario de la cámara HP Photosmart M407 z z z z Las pilas de NiMH se descargan cuando no se usan, tanto si están instaladas en la cámara como si no lo están. Si las pilas no se utilizan durante más de dos semanas, recárguelas antes de volver a utilizarlas. Aunque no esté utilizando las pilas, es recomendable cargarlas cada seis meses o una vez al año para prolongar su vida útil. El rendimiento de todas las pilas recargables, incluso las de NiMH, disminuye con el tiempo, especialmente si se guardan y utilizan a temperaturas elevadas. Si la duración de las pilas se reduce con el tiempo hasta llegar a ser inaceptable, sustituya las pilas. La cámara, la base de acoplamiento o el cargador rápido pueden estar algo calientes durante su funcionamiento y la carga de pilas de NiMH. Esto es normal. Las pilas de NiMH pueden dejarse en la cámara, la base de acoplamiento o el cargador rápido durante cualquier período de tiempo sin dañar la pila, la cámara, la base ni el cargador rápido. Guarde siempre las pilas cargadas en un lugar fresco. Precauciones de seguridad para recargar pilas de NiMH z No cargue en la cámara, la base de acoplamiento o el cargador rápido ninguna pila que no sea de NiMH. z Inserte las pilas de NiMH con la orientación correcta en la cámara, la base de acoplamiento o el cargador rápido. z Utilice la cámara, la base de acoplamiento o el cargador rápido solamente en lugares secos. z No cargue las pilas de NiMH en lugares calurosos, como bajo la luz del sol directa o junto al fuego. Apéndice A: Administración de las pilas 151 z Al recargar las pilas de NiMH, no cubra de ninguna manera la cámara, la base de acoplamiento o el cargador rápido. z No haga funcionar la cámara, la base de acoplamiento o el cargador rápido si las pilas de NiMH presentan cualquier tipo de daño. z No desmonte la cámara, la base de acoplamiento ni el cargador rápido. z Desenchufe el adaptador de ca HP o el cargador rápido de la toma de corriente eléctrica antes de limpiar el adaptador o el cargador. Tiempo de espera en suspensión para conservar energía Para conservar la energía de las pilas, la pantalla de imagen se apaga automáticamente si transcurren más de 20 segundos en Vista en directo sin que se haya utilizado ningún botón o 30 segundos en cualquier otro modo. Cuando la cámara está conectada a un equipo, la pantalla de imagen se apaga automáticamente 10 segundos después de que se realice la conexión. Cuando la cámara está en estado de “suspensión”, al pulsar cualquier botón, se vuelve a activar. Si no se presiona ningún botón en el estado de suspensión, la cámara se apaga una vez transcurridos 5 minutos más. 152 Manual del usuario de la cámara HP Photosmart M407 Apéndice B: Adquisición de accesorios de la cámara Puede adquirir otros accesorios para la cámara. Éstos son algunos de los accesorios de esta cámara digital: z Base de acoplamiento para la cámara HP Photosmart serie M: C8907A Recarga las pilas AA de NiMH de modo que la cámara siempre está lista para usarse. Transfiere fotos fácilmente al equipo, envía fotos por correo electrónico a través de HP Instant Share e imprime fotos con sólo pulsar un botón. Conéctelo al televisor y vea una presentación de diapositivas de las fotos. Incluye una base de acoplamiento con dos pilas AA de NiMH recargables, un cable de audio/vídeo, un cable USB y un adaptador de ca de HP. z Kit de recarga rápida para la cámara HP Photosmart serie M: L1815A (No disponible en Latinoamérica) Una hora para recargar las pilas AA de NiMH, así como protección elegante para la cámara HP Photosmart serie M. Contiene todo lo necesario para la cámara cuando salga de viaje: cargador ultraligero, funda para la cámara y cuatro pilas recargables AA NiMH de gran capacidad. Apéndice B: Adquisición de accesorios de la cámara 153 z Adaptador de ca de 3,3 V de HP Photosmart para las cámaras HP Photosmart serie M: C8912B (No disponible en Latinoamérica) Éste es el único adaptador de alimentación admitido para utilizarse con cámaras serie M. 154 Manual del usuario de la cámara HP Photosmart M407 Apéndice C: Especificaciones Función Descripción Resolución Imágenes fijas: • Número total de píxeles 4,23 MP (2.396 x 1.766) • Número total de píxeles 4,11 MP (2.344 x 1.752) Videoclips: • Recuento total de píxeles de 288 x 216 Sensor CCD de 7,18 mm en diagonal (1/2,5", formato 4:3) Profundidad de color 36 bits (12 bits por 3 colores) Objetivo Distancia focal: • Gran angular: 6,25 mm • Teleobjetivo: 17,25 mm • Equivalente a 35 mm, aproximadamente de 34 mm a 95 mm Valor de diafragma: • Gran angular: de f/2,9 a f/4,9 • Teleobjetivo: de f/4,8 a f/8,0 Hilos de soporte del objetivo Ninguno Visor Visor óptico de tipo zoom de imagen real, 3x aumentos sin ajuste de dioptrías Apéndice C: Especificaciones 155 Función Descripción Zoom Zoom óptico de 3 aumentos, zoom digital de 6 aumentos Enfoque Enfoque automático TTL. Rangos de enfoque: z Normal (predeterminado): de 508 mm (16 pulg) hasta infinito z Macro: de 101,6 mm a 812,8 mm (de 4 a 32 pulg) Velocidad de obturación 1/2.000 a 2 segundos Soporte para trípode Sí Flash incorporado Sí, recarga normal en 7,5 segundos Alcance del flash Posición del zoom Gran angular Teleobjetivo ISO 100 2,8 m 9,2 pies 1,7 m 5,5 pies ISO 200 4,0 m 13,1 pies 2,4 m 7,8 pies ISO 400 5,7 m 18,5 pies 3,4 m 11,1 pies Flash externo No Ajustes de flash Flash apagado, Flash automático (predeterminado), Ojos rojos, Flash encendido, Noche Pantalla de imagen Pantalla TFT LPTS con matriz activa en color de 4,5 cm (1,8 pulg) y retroiluminación,130.338 píxeles (557 x 234) 156 Manual del usuario de la cámara HP Photosmart M407 Función Descripción Opciones de captura de imagen z Fija (predeterminado) z Autotemporizador: imagen fija o videoclip tomado con 10 segundos de demora. z Autotemp. en 2 disparos: imagen tomada con 10 segundos de demora y, a continuación, una segunda imagen tomada 3 segundos más tarde aproximadamente. Vídeo tomado con 10 segundos de demora. z Ráfaga: la cámara toma 3 fotos seguidas a máxima velocidad y continúa tomando imágenes hasta que se agota la memoria de la cámara z Vídeo: 30 fotogramas por segundo (incluye audio), hasta que se acabe la memoria de la cámara. Apéndice C: Especificaciones 157 Función Descripción Almacenamiento z 16 MB de memoria flash interna z Ranura para tarjeta de memoria z Esta cámara admite tarjetas de memoria Secure Digital (SD) y MultiMediaCard (MMC) de 16 MB y de mayor capacidad. Sólo se admiten tarjetas MMC que cumplan con la especificación MultiMediaCard. En las tarjetas de memoria que cumplen la especificación MMC , o en su envoltorio, aparece el logotipo de MultiMediaCard. z Se recomienda el uso de tarjetas SD porque son más rápidas que las tarjetas MMC en la lectura y escritura de datos. z Esta cámara admite tarjetas de memoria de hasta 1 GB. Una tarjeta de gran capacidad por sí sola no afecta al rendimiento de la cámara, pero un gran número de archivos (más de 300) afecta al tiempo que tarda la cámara en encenderse. z El número de imágenes que pueden guardarse en la memoria depende de los ajustes de Calidad imagen (consulte Capacidad de memoria en la página 161). Captura de audio z Imágenes fijas: la longitud del clip de audio Modos de fotografía Auto. (predeterminado), Macro, Disp. ráp., Acción, Retrato, Paisaje, Playa y nieve depende de la cantidad de memoria disponible. z Ráfaga: captura de audio no disponible. z Videoclips: el audio se graba automáticamente. Ajustes de Se puede ajustar manualmente de –2,0 a +2,0 EV Compensación (valor de exposición) en aumentos de 1/2 EV. EV 158 Manual del usuario de la cámara HP Photosmart M407 Función Descripción Ajustes de Calidad imagen z 4 MP Ópt. z 4 MP (predeterminado) z 2 MP z VGA Ajustes de Equilibrio de blanco Auto. (predeterminado), Sol, Sombra, Tungsteno, Fluorescente Ajustes de Auto. (predeterminado),100, 200, 400 Velocidad ISO Ajustes de Color Todo (predeterminado), Blanco y negro, Sepia Ajustes de Estampado Desact. (predeterminado), Sólo fecha, Fecha y hora Formato de compresión z JPEG (EXIF) para imágenes fijas z EXIF2.2 para imágenes fijas con audio incorporado z MPEG1 para videoclips Interfaces z Conector USB mini A/B a un ordenador o impresora compatible PictBridge z DPS (Estándar de impresión directa) z USB a impresoras HP Photosmart z Voltaje de entrada 3,3 V cc a 2.500 mA z Base de acoplamiento para la cámara HP Photosmart serie M Sensor de orientación No Apéndice C: Especificaciones 159 Función Descripción Normas z Transferencia PTP (15740) z Transferencia MSDC z NTSC/PAL z JPEG z MPEG1 nivel 1 z DPOF 1.1 z EXIF 2.2 z DCF 1.0 z DPS Alimentación Consumo de energía normal: 2,1 W (con pantalla de imagen encendida). Consumo de energía máximo de 4,5 W. Fuentes de alimentación: z Dos pilas de litio AA no recargables (incluidas) o dos pilas AA de NiMH recargables (se adquieren por separado). Las pilas recargables se pueden recargar bien en la cámara, mediante el adaptador de ac opcional HP o la base de acoplamiento para cámaras Photosmart serie M opcional, o bien por separado, en el cargador rápido opcional de HP Photosmart. Los tiempos medios de recarga de las pilas NiMH mediante unos de estos métodos se exponen en la sección Recarga de pilas de NiMH en la página 149. z Adaptador de alimentación de ca de HP (Voltaje de entrada 3,3 V cc, 2500 mA, 8,25 W) z Base de acoplamiento opcional para la cámara HP Photosmart serie M Recarga en la cámara mediante el adaptador de alimentación opcional de ca de HP o la base de acoplamiento opcional de la cámara Photosmart HP serie M: 100% en 15 horas. 160 Manual del usuario de la cámara HP Photosmart M407 Función Descripción Dimensiones externas Medidas con la cámara apagada y el objetivo replegado: 107 mm (L) x 36 mm (A) x 53 mm (Alt) 4,28 pulg (L) x 1,44 pulg (A) x 2,12 pulg (Alt) Peso 146 gramos (0,32 libras) sin pila Intervalo de temperatura En funcionamiento: de 0° a 50° C (de 32 a 122° F) con una humedad relativa del 15 al 85% Almacenamiento: de -30° a 65° C (de -22 a 149° F) con una humedad relativa del 15 al 90% Garantía Un año de garantía limitada ofrecida por la Asistencia técnica al cliente de HP Capacidad de memoria La siguiente tabla refleja el número aproximado y el tamaño medio de las imágenes fijas que se pueden guardar en la memoria interna de la cámara cuando se ajusta en otros valores de Calidad imagen de los disponibles en el Menú Captura. Apéndice C: Especificaciones 161 NOTA No todos los 16 MB de memoria interna están disponibles para guardar imágenes, ya que parte de la memoria se utiliza para operaciones internas de la cámara. Además, el tamaño real de los archivos y el número de imágenes fijas que se pueden almacenar en la memoria interna de la cámara o en una tarjeta de memoria opcional depende del contenido de cada imagen fija. 162 4 MP Ópt. 6 imágenes (2,0 MB cada una) 4MP (predeterminado) 10 imágenes (1,25 MB cada una) 2 MP 26 imágenes (500 KB cada una) VGA 162 imágenes (80 KB cada una) Manual del usuario de la cámara HP Photosmart M407 Índice alfabético A accesorios para la cámara 153 adaptador de alimentación de ca conector de la cámara 23 adaptador de alimentación de ca HP 23 adquisición 154 conector de la cámara 23 adquisición de accesorios de la cámara 153 ajustes, restaurar 28, 42, 44, 47, 48, 49 alcance valor de diafragma 155 alcance del flash 156 alimentación activar/desactivar 13 especificaciones 160 indicador luminoso 18 indicadores 148 ampliación de imágenes 65 anular exposición automática 42 asistencia técnica al cliente 136 asistencia técnica para productos 136 asistencia técnica para usuarios 136 Aumentar control de la palanca de zoom 19 utilización 65 Índice alfabético Autotemporizador ajustes 45 botón Temporizador/ Ráfaga 20 indicador luminoso 23 restaurar ajuste 47 ayuda de la asistencia técnica al cliente 136 Ayuda en línea Menú Ayuda, uso 27 para las opciones del menú Captura 49 B base de acoplamiento para la cámara adquisición 153 conector de la cámara 23 descripción 10 botón disparador bloquear exposición y enfoque 35 descripción 24 botón Flash, descripción 20 botón HP Instant Share/ Imprimir 76 botón Menú/OK, descripción 19 botón MODO 20 botón Temporizador/ Ráfaga 20 botón Vídeo, descripción 24 botones de flechas del Controlador 20 163 botones de la cámara 17 Brillo de pantalla, ajuste 90 C ca, adaptador de alimentación adquisición 154 Calidad imagen, ajuste 51 cámara activar/desactivar 13 adquisición de accesorios 153 especificaciones 155 estados 24 limpieza del objetivo 104 menús 25 restaurar 98 capacidad de la memoria interna 161 clips de audio, grabar 30, 70 Color de imágenes, ajuste 57 compartir imágenes 73 Compensación EV, ajuste 50 componentes de la cámara parte frontal, lateral e inferior de la cámara 22 parte posterior de la cámara 18 parte superior de la cámara 24 compra de accesorios de la cámara 153 conectores adaptador de alimentación de ca 23 base de acoplamiento para la cámara 23 USB 23 164 conexiones a impresora 85 a un equipo 83 como dispositivo PTP (protocolo de transferencia de imágenes) 93 como una clase de dispositivo de almacenamiento masivo USB (MSDC) 93 Configuración TV (televisor), ajuste 94 conservación de la duración de la pila 144 Controlador con botones de flechas, descripción 20 controles para alejar y acercar 19 cruces en el visor 35 D delimitadores de la pantalla de Vista en directo 35 duración de la pila, conservación 144 E eliminar en la Rev. instantánea 30, 32 Eliminar, uso 69 en línea, Ayuda Menú Ayuda, uso 27 para las opciones del Menú Captura 49 Índice alfabético enfoque agitación de la cámara 38 bloquear 37 delimitadores, utilización 35 rango 156 Equilibrio de blanco, ajuste 54 equipo con Windows conectar a 83 instalar software 16 equipo Macintosh ajuste de USB en la cámara 93 conectar a 83 instalar software 16 equipo, conectar la cámara al 83 espacio restante en la memoria 28, 34, 64 especificaciones 155 estados de cámara 24 Estampado, ajuste 58 exposición automática, anular 42 F Fecha y hora, ajuste 14, 92 flash ajustes 40 alcance 156 descripción 23 restaurar ajuste 42 utilización 40 formatear memoria interna 69 tarjeta de memoria 69 formato de compresión 159 Índice alfabético G grabar clips de audio 30, 70 videoclips 32 H Hora y fecha, ajuste 14, 92 HP Instant Share activar/desactivar 76 botón HP Instant Share/ Imprimir 20, 76 descripción 9, 73 personalizar el Menú HP Instant Share 76 selección de imágenes individuales 80 utilización del Menú HP Instant Share 74 HP, adaptador de alimentación de ca adquisición 154 HP, sitios Web 135 I Idioma cambiar ajuste 95 seleccionar al iniciar por primera vez 14 iluminación de una imagen 50 imagen con alta exposición 50 imagen con baja exposición 50 imágenes ajuste de Color 57 ajuste de la calidad de imagen 51 ajuste Equilibrio de blanco 54 ajuste Velocidad ISO 55 ampliación 65 165 compartir 73 demasiado oscura/clara 50 Estampado 58 grabar clips de audio 30 iluminación 50 modos de fotografía 42 número guardado en la memoria interna 161 número restante 28, 34, 64 oscurecimiento 50 Rotar 71 tomar fijas 29 transferencia de la cámara al equipo 83 utilizar el temporizador automático 45 visualización de viñetas 64 imágenes fijas, tomar 29 impresión directa botón HP Instant Share/ Imprimir 20 impresión de imágenes desde la cámara a una impresora o equipo 85 imprimir imágenes botón HP Instant Share/ Imprimir 20 directamente a la impresora 85 utilización de HP Instant Share 73 indicador de carga baja 148 indicador luminoso de alimentación, descripción 18 indicador luminoso de memoria, descripción 19 166 indicadores de alimentación 148 indicadores luminosos parpadeantes de la cámara 18, 19, 23 instalar muñequera 10 pilas 11 software 15, 16 tarjeta de memoria 12 interruptor ON/OFF, descripción 18 L LED (indicadores luminosos) de la cámara indicador luminoso de alimentación 18 indicador luminoso de memoria 19 indicador luminoso del Autotemporizador/ Vídeo 23 limpieza del objetivo 104 M memoria interna capacidad de imágenes 161 formatear 69 fotografías restantes 28 imágenes restantes 34, 64 mensajes de error en el equipo 132 en la cámera 121 Índice alfabético Menú Captura ayuda de las opciones de menú 49 restaurar ajustes 49 utilización 48 Menú Configurar, utilización 89 Menú HP Instant Share configuración de destinos 76 descripción 74 personalizar 76 selección de imágenes individuales 80 utilización 74 menús Ayuda 27 Captura 48 Configurar 89 descripción general 25 HP Instant Share 74 Reproducción 66 micrófono, descripción 23 modo Acción, ajuste 44 modo de fotografía ajustes 42 botón 20 restaurar ajuste 44 modo Disp. ráp., ajuste 43 modo Macro, ajuste 43 modo Paisaje, ajuste 44 modo Playa y nieve, ajuste 44 modo Retrato, ajustes 44 Mover imág. a tarjeta 95 muñequera, fijación a la cámara 10 Índice alfabético N número fotografías restantes 28 imágenes guardadas en la memoria interna 161 imágenes restantes 34, 64 número de fotografías restantes 28 número de imágenes restantes 34, 64 O objetivo, limpieza 104 on/off 13 ON/OFF, descripción de interruptor 18 oscurecimiento de una imagen 50 P pantalla de estado 27 pantalla de imagen ajuste Vista en directo al encender 91 botón Vista en directo 22 descripción 20 pantalla de estado 27 utilización 33 pantalla resumen de todas las imágenes 64 pilas indicadores 148 instalar 11 kit de recarga rápida 153 prolongación de duración 144 puerta de la cámara 19 167 puntos más importantes acerca del uso 143 recarga de NiMH 149 rendimiento por tipo 147 tipo que debe utilizarse 143 pilas AA, tipo que debe utilizarse 143 pilas de NiMH precauciones de seguridad 145 recarga 149 precauciones de seguridad para pilas de NiMH 145 problemas, solución 97 prolongación de la duración de la pila 144 R Ráfaga ajuste 47 botón Temporizador/ Ráfaga 20 restaurar ajuste 48 rango Compensación de exposición 158 enfoque 156 flash 156 rango de velocidad de obturación 156 recarga de pilas de NiMH 149 reducción de ojos rojos, descripción 41 rendimiento por tipo de pila 147 168 Reproducción botón, descripción 22 menú, uso 66 utilización 61 resolver problemas 97 restaurar ajustes 28, 42, 44, 47, 4 8, 49 restaurar la cámara 98 revisión de imágenes 61 rotación de imágenes 71 S selección de imágenes para los destinos HP Instant Share 80 sitios Web de HP 135 software instalación 15, 16 uso de la cámara sin 99 Software HP Image Zone instalación 15 no utilización 99 sonidos de cámara, ajuste 91 soporte para trípode, descripción 23 T tarjeta de memoria formatear 69 fotografías restantes 28 imágenes restantes 34, 64 instalar 12 puerta de la cámara 19 tipos y tamaños admitidos 158 transferir imágenes al equipo 83 Índice alfabético U unidad de disco, cámara como 93 USB ajuste de configuración 93 conector de la cámara 23 V Velocidad ISO, ajuste 55 videoclips, grabación 32 Viñetas control de la palanca de zoom 19 visualización 64 visor cruces 35 descripción 20 utilización 35 Vista en directo botón 22 utilización 33 Vista en directo al encender, ajuste 91 Z zoom digital 38 especificaciones 156 óptico 38 palanca de zoom, descripción 19 Índice alfabético 169
Anuncio