HP Photosmart M407 digitalni fotoaparat Uporabniški priročnik

HP Photosmart M407 digitalni fotoaparat Uporabniški priročnik

Spodaj boste našli kratke informacije o Photosmart M407. Photosmart M407 ima 3x optični zoom in 4.1 MP ločljivost. Za shranjevanje fotografij in videoposnetkov uporabite vgrajen pomnilnik ali dodajte dodatno SD kartico. Photosmart M407 ima HP Instant Share funkcijo, ki omogoča enostavno deljenje fotografij na spletne strani ali prek e-pošte. Prav tako omogoča tisk slike neposredno v tiskalnik z združljivostjo PictBridge.

advertisement

Assistant Bot

Need help? Our chatbot has already read the manual and is ready to assist you. Feel free to ask any questions about the device, but providing details will make the conversation more productive.

HP Photosmart M407 digitalni fotoaparat Uporabniški priročnik | Manualzz
HP Photosmart M407
digitális fényképezőgép
HP Instant Share szolgáltatással
Felhasználói kézikönyv
Szerzjogi megjegyzések
© Copyright 2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Az itt közölt információk elzetes értesítés nélkül megváltozhatnak.
A HP termékekkel és szolgáltatásokkal kapcsolatos jótállások a
termékekhez és szolgáltatásokhoz mellékelt kifejezett jótállási
nyilatkozatokban találhatók. Semmi más nem képezheti alapját
további jótállásnak. A HP nem felels technikai vagy szerkeszti
hibákért vagy kihagyott részekért.
A Windows® a Microsoft Corporation USA-ban regisztrált védjegye.
Az SD logó a megfelel tulajdonos védjegye.
Kínában nyomtatva
Tartalomjegyzék
1. fejezet:
Első lépések . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Üzembe helyezés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
A csuklópánt felersítése . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Az elemek behelyezése . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Memóriakártya behelyezése (kihagyható) . . . . . 11
A készülék bekapcsolása . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
A nyelv kiválasztása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Dátum és id beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
A szoftver telepítése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Felhasználói kézikönyv a CD-n . . . . . . . . . 16
A fényképezgép részei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
A fényképezgép el- és hátoldala . . . . . . . . . . 17
A fényképezgép elüls, másik oldalsó és
alsó része . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
A fényképezgép fels része . . . . . . . . . . . . . . 23
A fényképezgép üzemmódjai . . . . . . . . . . . . . . . . 23
A fényképezgép menüi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
A Help (Súgó) menü használata . . . . . . . . . . . . 26
A fényképezgép állapotképernyje . . . . . . . . . . . . 26
Korábbi beállítások visszaállítása . . . . . . . . . . . . . . 27
2. fejezet:
Képek és videoklipek készítése . . . . . . . . . . . . .29
Állóképek készítése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Hangrögzítés állóképhez . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Videoklipek felvétele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Az Élkép funkció használata . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
A fényképezgép fókuszálása . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Automatikus fókuszálás használata . . . . . . . . . . 34
A fókuszzár használata . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
A zoom (nagyítás/kicsinyítés) használata . . . . . . . . .37
Optikai zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Digitális zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
A vaku beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
A felvételi üzemmódok használata . . . . . . . . . . . . . .41
Az önkioldó-beállítások használata . . . . . . . . . . . . .44
A sorozatkép-beállítások használata . . . . . . . . . . . . .46
A Capture (Rögzítés) menü használata . . . . . . . . . . .47
Súgó a menüpontokhoz . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
EV Compensation (Megvilágítási korrekció) . . . .49
Image Quality (Képminség) . . . . . . . . . . . . . . .50
White Balance (Fehéregyensúly) . . . . . . . . . . . .53
ISO Speed (ISO-érzékenység) . . . . . . . . . . . . . .54
Color (Szín) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Date & Time Imprint (Dátum és id feltüntetése) . .57
3. fejezet:
Képek és videoklipek megtekintése . . . . . . . . . 59
A Visszajátszás funkció használata . . . . . . . . . . . . . .59
Képek számát összegz képerny . . . . . . . . . . .62
Indexképek megtekintése . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
Képek kinagyítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
A Playback (Visszajátszás) menü használata . . . . . . .64
Delete (Törlés) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
Record Audio (Hangfelvétel) . . . . . . . . . . . . . . .68
Rotate (Elforgatás) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
4. fejezet:
A HP Instant Share használata . . . . . . . . . . . . . 71
A HP Instant Share menü használata . . . . . . . . . . . .72
Célok megadása a HP Instant Share menüben . . . . . .74
Célhelyek beállítása Windows rendszer
számítógépen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
Célhelyek beállítása Macintosh rendszer
számítógépen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77
HP Photosmart M407 – Felhasználói kézikönyv
Képek kiválasztása HP Instant Share célhelyekre . . . . 79
A HP Instant Share e-mail küldési módja . . . . . . 80
5. fejezet:
Képek áttöltése és kinyomtatása . . . . . . . . . . . .83
Képek áttöltése számítógépre . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Képek nyomtatása közvetlenül a fényképezgéprl . . . 85
6. fejezet:
A Setup (Beállítás) menü használata . . . . . . . . .89
Kijelz fényereje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Camera Sounds (Üzemhangok) . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Live View at Power On (Élkép bekapcsoláskor) . . . . 91
Date & Time (Dátum és id) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
USB Configuration
(USB-konfiguráció) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
TV Configuration
(TV-konfiguráció) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Language (Nyelv) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Move Images to Card (Képek áthelyezése
memóriakártyára) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
7. fejezet:
Hibaelhárítás és segítségkérés . . . . . . . . . . . . .99
A fényképezgép visszaállítása alaphelyzetbe . . . . 100
A fényképezgép használata a HP Image Zone
szoftver telepítése nélkül . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Képáttöltés számítógépre a HP Image Zone
szoftver nélkül . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Memóriakártya-olvasó használata . . . . . . 102
A fényképezgép konfigurálása
lemezmeghajtóként . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
A fényképezgép lencséinek tisztítása . . . . . . . . . . 106
Problémák és megoldásuk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Hibaüzenetek a fényképezgép kijelzjén . . . . . . . 122
Hibaüzenetek a számítógépen . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Segítségkérés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .139
HP kisegít lehetségek weboldal . . . . . . . . . .139
HP Photosmart weboldal . . . . . . . . . . . . . . . . .139
Segítség kérése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .139
Telefonos támogatás az Egyesült Államokban
és Kanadában . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .142
Telefonos támogatás Európában,
Közel-Keleten és Afrikában . . . . . . . . . . . . . . .142
Egyéb telefonos támogatási szolgáltatások
a világon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .145
A függelék:
Az elemek kezelése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Amit az elemekrl feltétlenül tudni kell . . . . . . . . . . .147
Az elem élettartamának meghosszabbítása . . .148
A NiMH elemek használatának biztonsági
szabályai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .149
Az elemtípusok teljesítménye . . . . . . . . . . . . . . . . .151
Töltöttségiszint-jelzk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .152
A NiMH elemek újratöltése . . . . . . . . . . . . . . . . . .153
A NiMH elemek újratöltésének biztonsági
szabályai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .156
Energiatakarékosság az automatikus kikapcsolás
segítségével . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .157
B függelék:
Tartozékok vásárlása a fényképezőgéphez . . . 159
C függelék:
Műszaki adatok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Memóriakapacitás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .168
D függelék:
Jótállási tájékoztató . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
A Hewlett-Packard korlátozott jótállási nyilatkozata . .169
Alkatrészek ártalmatlanítása . . . . . . . . . . . . . . . . .172
Biztonsági elírások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .172
HP Photosmart M407 – Felhasználói kézikönyv
1. fejezet:
Els lépések
Köszönjük, hogy HP Photosmart digitális fényképezgépet
vásárolt! A fényképezgép számos, a képek készítését segít
jellemzvel rendelkezik. Ilyen például a 7 fényképezési mód,
a HP Instant Share, a közvetlen nyomtatási lehetség, kézi és
automatikus kezelszervek, a fényképezgép saját súgója és
az opcionális fényképezgép-dokkoló egység.
A HP Instant Share funkció segítségével a fényképezgépen
megjelölheti azokat a képeket, melyeket a készülék következ
csatlakoztatásakor a számítógéphez automatikusan kedvenc
célhelyeire (pl. e-mail címekre vagy online albumokba)
szeretne küldeni. Barátai és családja egyszeren kaphatják
és nézhetik meg képeit e-mailen keresztül, anélkül, hogy
nagyméret csatolt fájlokkal kellene bajlódniuk. A közvetlen
nyomtatási lehetségnek köszönheten automatikusan elindul
a fényképezgépen megjelölt képek nyomtatása, amint azt a
következ alkalommal a számítógéphez vagy közvetlenül
(számítógéphez való csatlakoztatás nélkül) egy HP Photosmart
vagy egy PictBridge-kompatibilis nyomtatóhoz csatlakoztatja.
A készülék jobb kihasználása
érdekében a HP Photosmart M-series
fényképezgép-dokkoló egységet is
megvásárolhatja. A dokkolóegységgel
a fényképeket egyszeren áttöltheti a
számítógépre, nyomtatóra vagy televíziókészülékre küldheti
azokat, és újratöltheti a fényképezgépben lév Nickel-MetálHidrid (NiMH) típusú akkumulátorát. A dokkolóegység a
fényképezgép kényelmes tárolására is alkalmas.
1. fejezet: Els lépések
9
Üzembe helyezés
Ha az alábbi útmutatás követése során nem találja a
fényképezgép valamely részét (például egy gombot vagy
jelzfényt), lapozza fel a következ részt: A fényképezgép
részei (17. oldal).
A csuklópánt felersítése
Ersítse a csuklópántot
a fényképezgép
oldalán lév csuklópánt
rögzítési ponthoz az
ábra alapján.
Az elemek behelyezése
1 A kamera oldalán lév fedelet a
fényképez alja felé csúsztatva nyissa
ki az elem- és memóriakártya-fedelet.
2 A fedélen feltüntetettek szerint helyezze be
az elemeket.
3 Ha választható memória-kártyát akar
behelyezni, hagyja az elem és
memóriakártya-fedelet nyitva, és ugorjon
a Memóriakártya behelyezése
(kihagyható) (11. oldal) szakaszra.
10
HP Photosmart M407 – Felhasználói kézikönyv
Azonban, ha nincs behelyezend választható
memórikártyája, zárja be az elem- és memóriakártyafedelet a fedél becsukásával és a fényképez teteje felé
történ kattanásig tolásával. Ezután ugorjon a A készülék
bekapcsolása (12. oldal) szakaszra.
MEGJEGYZÉS: A digitális fényképezgépek gyorsabb
ütemben merítik le az akkumulátort, mint a hagyományos
fényképezgépek. A digitális fényképezgépeknél az
elem élettartama percekben és órákban mérhet, nem
pedig években, mint a hagyományos készülékek esetében.
Az elem élettartama felhasználónként és elemtípustól
függen is változhat aszerint, hogy milyen üzemmódban
használják leggyakrabban a fényképezgépet. Tanácsok
az elem teljesítményének optimalizálásához: A függelék:
Az elemek kezelése (147. oldal).
MEGJEGYZÉS: A fényképez tápellátásához használhatja
az opcionális HP hálózati tápegységet. Ha NiMH
elemeket használ, újratöltheti azokat a fényképezben az
opcionális HP hálózati tápegységgel vagy az opcionális
HP Photosmart M-series dokkolóval vagy a fényképezn
kívül az opcionális HP Photosmart gyorstöltvel. További
tudnivalók: B függelék: Tartozékok vásárlása
a fényképezgéphez (159. oldal).
Memóriakártya behelyezése
(kihagyható)
Ha nem rendelkezik egy opcionális memóriakártyával, ugorja
át ezt a részt, és lépjen tovább ide: A készülék bekapcsolása
(12. oldal).
A fényképezgép bels memóriája alkalmas a képek és
videoklipek tárolására. Emellett azonban (külön megvásárolható)
memóriakártya is használható erre a célra. További tudnivalók a
támogatott memóriakártyákról: Adattárolás (164. oldal).
1. fejezet: Els lépések
11
Ha memóriakártyát helyez a fényképezgépbe, az minden új
képet és videoklipet a kártyán tárol majd. A fényképez bels
memóriája csak akkor használatos, amikor nincs
memórikártya a fényképezben.
1 Ha az elem- és memóriakártya-fed
nyitva van, tegye be a
memóriakártyát az elemek alatt kis
nyílásba a rovátkolt szélével elre az
ábra szerint. A kártya csak
egyféleképpen helyezhet be.
Ne erltesse. A kártyának a helyére
kell pattannia.
2 Zárja be az elem- és
memóriakártya-fedelet a fedél
becsukásával és a fényképez teteje
felé történ kattanásig tolásával.
Ha el szeretné távolítani a memóriakártyát, elször kapcsolja
ki a fényképezgépet. Ez után nyissa ki az elem- és
memóriakártya-fedelet, nyomja le a memóriakártya fels
részét, s a kártya kipattan a nyílásból.
A készülék bekapcsolása
Kapcsolja be a fényképezgépet az
jobbra tolva, majd elengedve.
ON/OFF kapcsolót
Az objektív kinyílik, és a Tápellátás jelzfény az
ON/OFF
kapcsolótól balra folyamatos zöldre vált. Miközben a
fénylépez bekapcsol, a kijelzképernyn megjelenik a
HP logó is.
12
HP Photosmart M407 – Felhasználói kézikönyv
A nyelv kiválasztása
A fényképezgép els bekapcsolásakor megjelenik a nyelv
kiválasztását kér képerny.
1 Emelje ki a használni kívánt nyelvet
a
gombok
segítségével a vezérln
.
2 Léptesse érvénybe a kiemelt nyelvet
a Menu/OK gomb
megnyomásával.
MEGJEGYZÉS: Ha késbb meg szeretné változtatni a
nyelvbeállítást, ezt megteheti a Setup (Beállítás) menü
Language (Nyelv) pontjában. Lásd: 6. fejezet: A Setup
(Beállítás) menü használata (89. oldal).
Dátum és id beállítása
A fényképezgép órája minden felvételnél rögzíti a annak
dátumát és idejét. Ez az információ a képtulajdonságok között
kerül rögzítésre, mely akkor látható, ha a számítógépen nézik
meg a képet. A képen ilyenkor a dátum és az id is
megjeleníthet a képen (ld.: Date & Time Imprint (Dátum és
id feltüntetése) (57. oldal)).
A fényképezgép els bekapcsolásakor a nyelv kiválasztása
után a Date & Time (Dátum és id) képerny jelenik meg,
a dátum és az id beállítására kérve a felhasználót.
1 A
gombokkal állítsa be a
kiemelt elemek értékét.
2 A
gombokkal a további
elemekre léphet át.
1. fejezet: Els lépések
13
3 Ismételje a 1. és 2. lépést mindaddig, amíg a kívánt dátum/
id formátumot, valamint a megfelel dátumot és idt be
nem állította.
4 Miután a megfelel értékeket beállította, nyomja meg a
Menu/OK gombot. Jóváhagyást kér képerny jelenik
meg, mely megkérdezi, hogy helyes-e a beállított dátum
és id.
5 Ha a dátum és az id megfelel a valóságnak, a Menu/OK
gombot megnyomva válassza a Yes (Igen) lehetséget.
Ha a dátum és az id nem felel meg a valóságnak, a
gomb megnyomásával emelje ki a No (Nem) lehetséget,
majd nyomja meg a Menu/OK gombot. Újra megjelenik a
Date & Time (Dátum és id) képerny. Ismételje az 1–5.
lépéseket mindaddig, amíg a megfelel dátumot és idt
be nem állítja.
MEGJEGYZÉS: Ha késbb meg szeretné változtatni a
dátum- és idbeállítást, ezt megteheti a Setup (Beállítás)
menü Date & Time (Dátum és id) pontjában. Lásd:
6. fejezet: A Setup (Beállítás) menü használata
(89. oldal).
A szoftver telepítése
A HP Image Zone szoftver lehetvé teszi a képek áttöltését a
fényképezgéprl, majd megtekintésüket, szerkesztésüket,
nyomtatásukat és e-mailben való elküldésüket.
A fényképezgép HP Instant Share menüje is konfigurálható.
MEGJEGYZÉS: Akkor is használhatja a fényképezgépet,
ha nem telepíti a HP Image Zone szoftvert, de bizonyos
funkciókra hatással lesz ennek hiánya. Részletesebben
lásd: A fényképezgép használata a HP Image Zone
szoftver telepítése nélkül (101. oldal).
14
HP Photosmart M407 – Felhasználói kézikönyv
Windows®
A HP Image Zone szoftver sikeres telepítéséhez telepítve kell
lennie a Windows 2000, XP, 98, 98 SE vagy Me alatt az
Internet Explorer legalább 5,5-es Service Pack 2-es
változatának. (Az Internet Explorer 6-os változata a javasolt.)
1 Zárjon be minden programot, és ideiglenesen tiltsa le
a számítógépen futó víruskeresket.
2 Helyezze a HP Image Zone szoftvert tartalmazó CD lemezt
a számítógép CD-meghajtójába. Kövesse az automatikusan
megjelen telepítési képernyn olvasható útmutatást.
MEGJEGYZÉS: Ha a telepítési képerny nem jelenik meg,
kattintson a Start gombra, majd a Futtatás parancsra,
írja be: D:\Setup.exe (az D helyén a CD-meghajtó
betjele álljon), s végül kattintson az OK gombra.
MEGJEGYZÉS: Ha a HP Image Zone szoftver telepítésekor
vagy használatakor problémába ütközik, további
tudnivalókat a HP ügyfélszolgálatának weboldalán
www.hp.com/support találhat.
Macintosh
1 Zárjon be minden programot, és ideiglenesen tiltsa le a
számítógépen futó víruskeresket.
2 Helyezze a HP Image Zone szoftvert tartalmazó CD lemezt
a számítógép CD-meghajtójába.
3 Kattintson duplán a CD-ikonra a számítógép asztalán.
4 Kattintson duplán a telepít ikonjára, majd telepítse a
szoftvert a képernyn megjelen útmutatás alapján.
1. fejezet: Els lépések
15
MEGJEGYZÉS: Mieltt a fényképezgéprl képeket tudna
áttölteni Macintosh számítógépére a HP Image Zone
szoftver segítségével, vagy ha ki szeretné használni a
HP Instant Share nyújtotta lehetségeket, ehhez elször ki
kell választani a Disk Drive (Lemezmeghajtó) lehetséget
a fényképezgép USB Configuration (USB-konfiguráció)
beállításában. Lásd: 6. fejezet: A Setup (Beállítás) menü
használata (89. oldal).
MEGJEGYZÉS: Ha a HP Image Zone szoftver telepítésekor
vagy használatakor problémába ütközik, további
tudnivalókat a HP ügyfélszolgálatának weboldalán
www.hp.com/support találhat.
Felhasználói kézikönyv a CD-n
A fényképezgép felhasználói kézikönyve digitális formában
a HP Image Zone szoftvert tartalmazó CD lemezen található
(több nyelven). A felhasználói kézikönyv megjelenítése:
1 Helyezze a HP Image Zone szoftvert tartalmazó CD lemezt
a számítógép CD-meghajtójába.
2 Windows esetén: A CD telepítési képernyjének foldalán
a View User’s Manual (Felhasználói kézikönyv
megtekintése) pontra kattintva jelenítse meg a felhasználói
kézikönyvet.
Macintosh esetén: A nyelvnek megfelel Felhasználói
kézikönyv helyét a HP Image Zone szoftver CD-jének docs
mappájában lév readme nev fájl tartalmazza.
16
HP Photosmart M407 – Felhasználói kézikönyv
A fényképezgép részei
Az egyes elemekrl, alkatrészekrl a zárójelben jelzett oldalon
talál bvebb ismertetést a következ táblázatban.
A fényképezgép el- és hátoldala
14
15 16 17
1 2
13
12
3
11
10
4
5
9
8
# Elnevezés
1
Tápellátás
jelzfény
6
7
Leírás
z Világít—A fényképezgép be van
kapcsolva.
z Gyorsan villog—A fényképezgép
kikapcsol a lemerül elemek miatt.
z Lassan villog—A fényképezgép feltölti
az elemeket a HP hálózati tápadapter
vagy az opcionális HP Photosmart
M-series dokkolóegység segítségével.
z Nem világít—A fényképezgép ki van
kapcsolva.
1. fejezet: Els lépések
17
# Elnevezés
2
ON/OFF
Leírás
Ki- és bekapcsolja a fényképezgépet.
kapcsoló
(12. oldal)
3
Zoom szabályozó z
Kicsinyítés—Állóképek készítésénél
(37. oldal)
az objektívet nagy látószög helyzetbe
állítja.
z
Indexképek—Visszajátszás
üzemmódban megtekintheti az
állóképeket és a videoklipek els
kockáját, képernynként egy kilenc
indexképes mátrixba rendezve.
z
Nagyítás—Állóképek készítésénél az
objektívet teleobjektív helyzetbe állítja.
z
Kinagyítás—Visszajátszás
üzemmódban kinagyíthatja az
állóképet.
4
Csuklópánt
rögzítési pontja
(10. oldal)
Csuklópánt fényképezgépre történ
felersítését teszi lehetvé.
5
Memória
jelzfény
z Gyorsan villog—A készülék a bels
6
18
memóriába vagy a behelyzett opcionális
memóriakártyára ír.
z Nem világít—A fényképezgép nem ír
a memóriába.
Elem- és
Ezen keresztül lehet hozzáférni az
memóriakártya
elemekhez és az opcionális
fedél
memóriakártyához.
(10., 11. oldalak)
HP Photosmart M407 – Felhasználói kézikönyv
# Elnevezés
Leírás
7
Menu/OK gomb Segítségével megjeleníthet a Capture
(47., 64. oldalak) (Rögzítés) és a Playback (Visszajátszás)
menü, menüpontok választhatók ki és
jóváhagyhatók bizonyos mveletek a
kijelzképernyn.
8
Vezérl
és
gombokkal
A menükben való mozgásra és a
kijelzképernyn megjelen képek
közötti böngészésre szolgál.
9
Kijelzképerny
(32. oldal)
Képek és videoklipek jeleníthetk meg
rajta az Élkép funkcióval, majd
tekinthetk meg a Visszajátszás
funkcióval. A kijelzképernyn
valamennyi menü megjeleníthet.
10
/
HP Instant
Share/Print
gomb (71. oldal)
A kijelzképernyn be- és kikapcsolja a
HP Instant Share menüt.
11
Idzít/
Segítségével választhat a Normal, a
sorozatkép gomb Self-Timer (Önkioldó), a Self-Timer –
(44., 46. oldalak) 2 Shots (Önkioldó – 2 kép) és a Burst
(Sorozatkép) üzemmódok közül.
12 Üzemmód gomb
(41. oldal)
Különböz felvételi üzemmódok
állíthatók be segítségével állóképkészítéshez.
13
Különböz vakubeállítások választhatók
segítségével.
Vaku gomb
(39. oldal)
14 Keres (29. oldal) A videoklip vagy kép tárgyának fogható
be vele.
1. fejezet: Els lépések
19
# Elnevezés
15 A keres
jelzfényei
Leírás
pirosan világít—Videofelvétel
folyamatban.
z AF zölden világít—Az Exponáló
gombot félig lenyomva, ez a fény akkor
vált folyamatosra, amint a
fényképezgép kép készítésére kész
(az automatikus megvilágítás és az
automatikus fókuszálás zárolva, a vaku
üzemkész). Amikor a kép készítéséhez
teljesen lenyomja az Exponáló gombot,
ez a fény folyamatosá válik jelezve,
hogy az automatikus megvilágítás és az
automatikus fókuszbeállítás sikers volt.
z AF zölden villog—Amikor az Exponáló
gombot félig vagy teljesen lenyomta,
fókuszálási hiba lépett fel, vagy a vaku
még mindig tölt, esetleg a készülék
éppen egy képet dolgoz fel (ld. az
alábbi megjegyzést).
z
z Mind az
és az AF is villog—Olyan
hiba lépett fel, mely megakadályozza,
hogy a készülék felvételt készítsen (ld. az
alábbi megjegyzést).
MEGJEGYZÉS: Amennyiben a
meghibásodás miatt nem tud felvételt
készíteni, a kijelzképernyn
hibaüzenet jelenik meg. Lásd:
Hibaüzenetek a fényképezgép
kijelzjén, 122. oldal.
16
Élkép gomb A kijelzképernyn be- és kikapcsolja az
Élkép funkciót.
(32. oldal)
17
Visszajátszás A kijelzképernyn be- és kikapcsolja a
gomb (59. oldal) Playback (Visszajátszás) menüt.
20
HP Photosmart M407 – Felhasználói kézikönyv
A fényképezgép elüls, másik
oldalsó és alsó része
1 2
3
76
4
5
# Elnevezés
Leírás
1 Mikrofon
(30. oldal)
Az állóképekhez rendelhet hangot, illetve
a videoklipek hangrészét veszi fel.
2 Önkioldó/Videó
jelzfény(44. oldal)
A képkészítés vagy videofelvétel eltt
visszaszámlálás közben villog, amikor a
fényképez Önkioldó vagy Önkioldó 2 kép módban van. Videófelvétel alatt
pedig folyamatosan világít.
3 Vaku (39. oldal)
Kiegészít megvilágítást nyújt a
tökéletesebb fotózáshoz.
1. fejezet: Els lépések
21
# Elnevezés
Leírás
4
Tápegység Segítségével a fényképezgéphez
csatlakoztatható a HP Hálózatitápegység,
csatlakozója
hogy a készülék elem nélkül is mködjön,
vagy, hogy a fényképezben lév,
újratölthet NiMH elemeket újratöltse.
5
Lehetvé teszi a fényképezgép és az
USB-csatlakozóval rendelkez számítógép,
USB-csatlakozó
(83., 85. oldalak) illetve bármely HP Photosmart nyomtató
vagy PictBridge-kompatibilis nyomtató
USB-kábellel történ csatlakoztatását.
6 Háromlábú
állvány
rögzítpontja
A fényképezgép háromlábú állványra
illeszthet.
7 Fényképezgépdokkoló egység
csatlakozója
(159. oldal)
Az opcionális HP Photosmart M-series
dokkolóegységhez történ csatlakoztatást
teszi lehetvé.
22
HP Photosmart M407 – Felhasználói kézikönyv
A fényképezgép fels része
1
2
#
Elnevezés
Leírás
1
Exponáló gomb Képek felvételére és hangrögzítés
(29., 30. oldalak) indítására szolgál.
2
Videó gomb Videoklip rögzítését indítja el és
(31. oldal)
állítja meg.
A fényképezgép üzemmódjai
A készülék két f üzemmóddal rendelkezik, amelyek adott
feladatok elvégzését teszik lehetvé. A két üzemmódhoz külön
menü tartozik, amellyel a fényképezgép beállításait
szabályozhatja, vagy mveleteket végezhet az adott
üzemmódban. Részleteket a következ, A fényképezgép
menüi cím szakaszban olvashat.
Rögzítés—Állóképek és videoklipek felvételét teszi
lehetvé. A Rögzítés üzemmód használatával kapcsolatos
tudnivalókat itt találja: 2. fejezet: Képek és videoklipek
készítése (29. oldal).
1. fejezet: Els lépések
23
Visszajátszás—Lehetvé teszi, hogy áttekintse az
elkészített képeket és videofelvételeket. A Visszajátszás
üzemmód használatával kapcsolatos tudnivalókat itt találja:
3. fejezet: Képek és videoklipek megtekintése (59. oldal).
A fényképezgép menüi
A készüléknek öt menüje van. A megnyitott menü a gép
hátulján látható kijelzképernyn jelenik meg. A megnyitott
menübl bármely más menübe is átléphet a képerny tetején
látható menükapcsolók segítségével. Ha egy másik menüt
szeretne megjeleníteni, a
gombok segítségével lépjen
annak menükapcsolójára.
A Capture
(Rögzítés) menü
megjelenítése: nyomja meg az
Élkép
gombot – ezzel
bekapcsolja az Élkép funkciót, majd
nyomja meg a Menu/OK gombot.
Ha az Élkép már be van kapcsolva,
egyszeren nyomja meg a Menu/OK
gombot. Tudnivalók a menü használatáról:
A Capture (Rögzítés) menü használata (47. oldal).
A Playback
menü
megjelenítéséhez nyomja le a
Menu/OK gombot annyiszor, míg
a Playback részhez nem jut.
Ha pillanatnyilag nem Visszajátszás
üzemmódban van, elbb a
Visszajátszás
gombot nyomja
meg, majd ez után a Menu/OK gombot. Tudnivalók a menü
használatáról: A Playback (Visszajátszás) menü használata
(64. oldal).
24
HP Photosmart M407 – Felhasználói kézikönyv
A HP Instant Share
menü
megjelenítése: nyomja meg a
HP Instant Share/Print
/
gombot. Tudnivalók a menü
használatáról: A HP Instant Share
menü használata (72. oldal).
MEGJEGYZÉS: A HP Instant
Share
menüból való, nem nyomtatóra (például
e-mail címre vagy más on-line szolgáltatásba) történ
képküldésre esetén elször be kell állítani a menüt. Lásd:
Célok megadása a HP Instant Share menüben
(74. oldal).
A Setup (Beállítás) menü
megjelenítéséhez nyissa meg elbb
a Capture (Rögzítés), a Playback
(Visszajátszás) vagy a HP Instant
Share menüt, majd a
gombokkal
lépjen a Setup (Beállítás)
menükapcsolóra. Tudnivalók a
Setup
(Beállítás) menü használatáról: 6. fejezet: A Setup
(Beállítás) menü használata (89. oldal).
A Help
(Súgó) menü
megjelenítése: nyissa meg elbb a
Capture (Rögzítés), a Playback
(Visszajátszás) vagy a HP Instant
Share menüt, majd a
gombokkal
lépjen a Help
(Súgó)
menükapcsolóra. A Help
(Súgó)
menü használatáról a következ részben olvashat.
1. fejezet: Els lépések
25
A Help (Súgó) menü használata
A Help
menü hasznos tájékoztatást és tanácsokat nyújt a
készülék használatához.
1 A
gombokkal lépjen a menükapcsolókon át a Help
menükapcsolóra. A Help
menü megjelenik a
kijelzképernyn.
2 Emelje ki a keresett súgótémakört a
gombokkal.
3 Jelenítse meg a súgótémakört a Menu/OK gombbal.
4 A témakör szövegét a
gombokkal görgetheti.
5 A Menu/OK gombbal kiléphet a témakörbl. Ekkor újra a
Help
menü jelenik meg.
A fényképezgép
állapotképernyje
Az állapotképerny a
kijelzképernyn jelenik meg néhány
másodpercre a Vaku , az Üzemmód
vagy az Idzít/sorozatkép
gomb
megnyomásakor, ha az Élkép funkció
ki van kapcsolva.
Amint azt példánk is mutatja, megjelenik a képerny tetején
az éppen lenyomott gomb aktuális beállításának szöveges
meghatározása. Ezalatt az aktuális vaku, felvételi üzemmód és
idzít/sorozatkép -beállítások láthatók úgy, hogy az éppen
lenyomott gomb ikonja ki van emelve. A képerny alsó része
jelzi, hogy van-e a készülékben memóriakártya (ezt az SD
ikon mutatja), kijelzi a töltöttségi szintet (az alacsony
elemtöltöttségi szint jelzésérl lásd: Töltöttségiszint-jelzk
(152. oldal)) , a hátralév képek mennyiségét és a képminség
beállítását (ezt a példában 4MP jelzi).
26
HP Photosmart M407 – Felhasználói kézikönyv
Korábbi beállítások
visszaállítása
A vaku, felvételi üzemmód, idzít/sorozatkép -beállítások,
valamint a némely, az alapértelmezettl eltér beállítás a
Capture Menu (Rögzítés) menübl alapértelmezett értékeire
áll vissza a fényképez kikapcsolásával. Azonban az utolsó
bekapcsolt állapot nem alapértelmezett beállításai
visszahozhatók, ha lenyomva tartja a Menu/OK gombot a
fényképez
ON/OFF kapcsolóval történ bekapcsolásakor.
A visszaállított beállítások ikonjai megjelennek a Élkép
képernyn.
1. fejezet: Els lépések
27
28
HP Photosmart M407 – Felhasználói kézikönyv
2. fejezet:
Képek és videoklipek
készítése
Állóképek készítése
Fénykép szinte bármikor készíthet, ha a készülék bekapcsolt
állapotban van, tekintet nélkül a kijelzképerny tartalmára.
Például ha az Exponáló gombot menü megjelenítése közben
nyomja meg, a menüt a készülék a törli, és elkészíti a képet.
Állókép készítése:
1 Fogja be a lefényképezend
objektumot a keresbe.
2 A fényképezgépet stabilan
tartva (különösen zoomolás
közben), nyomja le félig az
Exponáló gombot a készülék
tetején. A fényképezgép meghatározza, majd zárolja a
fókuszt és a megvilágítást (a fókusz zárolása után a keres
AF jelzfénye folyamatosan zölden világít, lásd:
Automatikus fókuszálás használata, 34. oldal).
3 Készítse el a felvételt az Exponáló gombot teljesen
lenyomva. A kép készítésekor hallani fogja a rekesz
kattanó hangját.
Miután elkészítette a képet, az néhány másodpercig a
kijelzképernyn látható. Ennek a funkciónak Azonnali
megtekintés a neve. Azonnali megtekintés közben a képet
a Menu/OK gomb megnyomásával törölheti.
Az elkészített képek a Visszajátszás funkcióval tekinthetk
meg. Lásd: A Visszajátszás funkció használata, 59. oldal.
2. fejezet: Képek és videoklipek készítése
29
Hangrögzítés állóképhez
Hangfelvétel kétféleképpen csatolható az állóképhez:
• A hangfelvételt késbb csatolja a képhez vagy kicseréli a
kép készítésekor rögzített hangfelvételt. Részletek: Record
Audio (Hangfelvétel), 68. oldal.
• A hangfelvételt az állókép készítése közben készíti el
(leírása ebben a részben). Ez a módszer nem használható
az Önkioldó és a Sorozatkép beállítások mellett.
Egy hangfelvétel tetszlegesen hosszú lehet, illetve addig
tarthat, míg bírja a fényképez memóriája.
1 A kép elkészítéséhez nyomja le teljesen az Exponáló
gombot.
2 Tartsa az Exponáló gombot továbbra is lenyomva. Elindul a
hangrögzítés. A felvétel folyamán a kijelzképernyn egy
mikrofonikon és egy hangfelvételmér jelenik meg.
3 A hangrögzítést az Exponáló gomb felengedésével
állíthatja le.
A hangfelvétel rögzítésének leállításához engedje fel a
Exponáló gombot. Ellenkez esetben a készülék mindaddig
folytatja a rögzítést, míg meg nem telik a memóriája. A felvétel
megállását követen a kép néhány másodpercig a
kijelzképerny Azonnali megtekintés funkciójában látható.
Azonnali megtekintés közben a képet és a csatolt
hangfelvételt a Menu/OK gomb megnyomásával törölheti.
Hangfelvételek törléséhez vagy új felvételek készítéséhez a
Playback (Visszajátszás) menü Record Audio (Hangfelvétel)
menüpontját használja. Lásd Record Audio (Hangfelvétel),
68. oldal.
30
HP Photosmart M407 – Felhasználói kézikönyv
MEGJEGYZÉS: Az állóképekhez kapcsolt hangfelvételek
meghallgatásához számítógépet vagy televíziót (TV) kell
használni. Ha rendelkezik az opcionális HP Photosmart
M-series dokkolóval, a felvételek meghallgathatók úgy,
hogy a fényképezt a dokkolón keresztül egy TV-hez
kapcsolja. Útmutatást a dokkolóegység felhasználói
kézikönyvében talál.
Videoklipek felvétele
MEGJEGYZÉS: A zoom funkció videoklipek rögzítésekor
nem használható.
A videokliphez hangfelvétel is tartozik.
1 Fogja be a lefilmezend objektumot a keresbe.
2 A videofelvétel rögzítésének
indításához nyomja le és engedje
fel a készülék tetején lév Videó
gombot. A keres Videó
jelzfény és az Önkioldó/videó
jelzfény pirosan világítani kezd.
Ha az Élkép funkció be van
kapcsolva, a kijelzképernyn egy videoikon
, a REC
felirat, egy videomér és egy, a videó leállításának módját
magyarázó utasítás jelenik meg. (Lásd Az Élkép funkció
használata, 32. oldal.)
3 A videofelvétel rögzítésének leállításához újra nyomja le
és engedje fel a Videó
gombot. Ellenkez esetben a
készülék mindaddig folytatja a rögzítést, míg meg nem
telik a memóriája.
2. fejezet: Képek és videoklipek készítése
31
MEGJEGYZÉS: Ha a készüléket Self-Timer (Önkioldó) vagy
Self-Timer - 2 Shots (Önkioldó – 2 kép) üzemmódba
állította (ld. Az önkioldó-beállítások használata,
44. oldal), a felvétel a Videó gomb megnyomása után
10 másodperccel indul. Self-Timer - 2 Shots beállítás
esetén is csak egy klip készül.
A felvétel megállását követen a videoklip utolsó képe néhány
másodpercig a kijelzképernyn látható. Ennek a funkciónak
Azonnali megtekintés a neve. Azonnali megtekintés közben
a videoklipet a Menu/OK gomb megnyomásával törölheti.
A felvett videoklipek a Visszajátszás segítségével tekinthetk
meg a fényképezn. Lásd: A Visszajátszás funkció
használata, 59. oldal.
MEGJEGYZÉS: A videoklipek hangrészét számítógépen
vagy televízión (TV) lehet meghallgatni. Ha rendelkezik
az opcionális HP Photosmart M-series dokkolóval,
a videoklipek hangrésze meghallgatható úgy, hogy a
fényképezt a dokkolón keresztül egy TV-hez kapcsolja.
Útmutatást a dokkolóegység felhasználói
kézikönyvében talál.
Az Élkép funkció használata
A kijelzképerny Élkép funkciója képek és videoklipek
irányzását teszi lehetvé. Kikapcsolt kijelzképerny vagy
megnyitott menük esetén az Élkép funkció az Élkép
gomb megnyomásával aktiválható. Az Élkép funkció a
Live View
(Élkép) gomb újbóli megnyomásával
kapcsolható ki.
MEGJEGYZÉS: Az Elkép funkció használata fokozza az
elemhasználatot. Az elem élettartama hosszabb lesz,
ha inkább a kerest használja.
32
HP Photosmart M407 – Felhasználói kézikönyv
Az alábbi táblázat a kijelzképerny Élkép képernyjén
megjelen információkat ismerteti alapértelmezett
fényképezgép-beállítások és behelyezett opcionális
memóriakártya mellett. Ha készülék egyéb beállításait
megváltoztatja, a vonatkozó ikonok ugyancsak megjelennek
az Élkép képernyn.
1
2
3
4
5
# Ikon
Leírás
1
Azt jelzi, hogy a készülékben memóriakártya van
2
Töltöttségiszint-jelz, mint ez az alacsony töltöttségi
szint jelzje (lásd Töltöttségiszint-jelzk, 152. oldal)
3 12
A hátralév képek számlálója (a megjelen szám a
Image Quality (Képminség) beállítástól és attól függ,
mennyi szabad hely van a memóriában)
4 4MP
Az Image Quality (Képminség) beállítása
(alapértelmezésben 4MP)
5
Fókuszkeretek (lásd a kövekez szakaszt: Automatikus
fókuszálás használata)
2. fejezet: Képek és videoklipek készítése
33
A fényképezgép fókuszálása
Automatikus fókuszálás használata
A fókuszkeretek az Élkép képernyn látható a készítend
állókép vagy rögzítend videoklip fókuszálási területét
mutatják. (Lásd: Az Élkép funkció használata, 32. oldal.)
Ha félig lenyomja az Exponáló gombot egy állókép
készítéséhez, akkor a fényképezgép automatikusan megméri
majd zárolja a fókuszt a fókuszterületen. Amikor a fényképez
megtalálta és zárolta a fókuszt, a keres AF keres jelzfénye
folyamatos zöld fénnyel világít, és zöld fókuszkeret látható az
Élkép képernyn.
Amikor a fényképezgép nem Macro (Makró)
módban
(lásd A felvételi üzemmódok használata, 41. oldal) van,
a fényképez a 0,5 métertl végtelenig terjed normál
fókusztartományban próbál automatikusan fókuszálni.
Azonban, ha ezekben a felvételi módokban a fényképez
a nem tud fókuszálni, a következk közül történik valami:
z
34
A keres AF jelzfénye zölden villog, és az Élkép
fókuszkeretei pirosak. Ha teljesen lenyomja az Exponáló
gombot, a fényképez elkészíti a képet, de a kép lehet,
hogy nem lesz megfelelen fókuszált. A kép fókuszba
hozásához engedje fel az Exponáló gombot, a keresbe
hozza be újra a kép tárgyát, majd nyomja le félig újra az
Exponáló gombot.
HP Photosmart M407 – Felhasználói kézikönyv
Ha a keres AF jelzfénye többszöri próbálkozás után is
zölden villog, és a fókuszkeretek is mindig pirosra váltanak,
akkor esetleg nincs elég kontraszt vagy fény a fókuszálási
területen. Próbálkozzon a Fókuszzár technikával:
fókuszáljon egy hozzávetleg azonos távolságban lév,
de nagyobb kontrasztú vagy fényesebb objektumra,
majd az Exponáló gomb felengedése nélkül irányítsa a
fényképezgépet az eredetileg fényképezni kívánt tárgyra
(lásd: A fókuszzár használata, 36. oldal). A másik
megoldás további fények bekapcsolása, amennyiben ez
lehetséges.
z
Az AF keres jelzfénye zölden villog, a fókuszkeretek
pirossá válnak, és a Macro (Makró)
ikon villog Élkép
képernyn. Ebben az esetben a fényképez úgy találja,
hogy a fókusz közelebb van a normál távolságnál.
A fényképez elkészíti a képet, de a kép nem lesz
megfelelen fókuszált. A kép fókuszba hozásához vagy
menjen távolabb a fényképezend képtl vagy állítsa a
fényképezt Macro (Makró)
felvételi módba (lásd:
A felvételi üzemmódok használata, 41. oldal).
Végül, ha a fényképez Macro (Makró)
módban van,
de az úgy találja, hogy a fókusz kívül esik a 0,1-0,5 méteres
Makró tartományon vagy nincs elégkontraszt vagy fény a
fókusztartományban, mind a keres fények villognak, mind a
fókuszkeretek pirossá válnak, és a Macro (Makró)
ikon
villogni kezd az Élkép képernyn. Ezekben az esetekben a
fényképezgép nem készít képet.
MEGJEGYZÉS: Javasoljuk, hogy Macro (Makró)
ne használja a nagyítást, illetve a kicsinyítést.
2. fejezet: Képek és videoklipek készítése
módban
35
Ha a kép tárgya nincs a Macro (Makró) tartományban, vagy
távolodjon el, illetve közelítsen a tárgyhoz, vagy állítsa a
fényképezt, egy a Macro (Makró)
módtól eltér módba
(lásd A felvételi üzemmódok használata, 41. oldal). Ha nincs
elég kontraszt, vagy fény a fókusztávolságban, próbálkozzon a
Fókuszzár technikával: fókuszáljon egy hozzávetleg azonos
távolságban lév, de nagyobb kontrasztú vagy fényesebb
objektumra, majd az Exponáló gomb felengedése nélkül
irányítsa a fényképezgépet az eredetileg fényképezni kívánt
tárgyra (lásd a következ szakaszt: A fókuszzár használata).
A másik megoldás további fények bekapcsolása, amennyiben
ez lehetséges.
A fókuszzár használata
A Fókuszzár segítségével olyan tárgyra is fókuszálhat, amely
nem a kép közepén helyezkedik el. Mozgást ábrázoló képeket
is gyorsabban készíthet így, mivel a készülék elre fókuszál
arra a területre, ahol a mozgás történik majd. A Fókuszzár
segítségével a fényképezgép kis kontraszt és gyenge
megvilágítás esetén is tud fókuszálni.
1 Keresse meg, és fogja be a fókuszkeretek közé a
lefényképezend objektumot.
2 Nyomja le félig az Exponáló gombot; ezzel zárolja a
megvilágítást és a fókuszt.
3 Az Exponáló gombot továbbra is félig lenyomva tartva
szükség szerint újra fogja be, vagy állítsa be megfelelen
az objektumot.
4 A kép elkészítéséhez nyomja le teljesen az Exponáló
gombot.
36
HP Photosmart M407 – Felhasználói kézikönyv
A zoom (nagyítás/kicsinyítés)
használata
MEGJEGYZÉS: Minél jobban ráközelít az objektumra, annál
inkább felersödnek a fényképezgép kis elmozdulásai
(ezt hívják „rázkódásnak”). Különösen teljes nagyítás (3x)
esetén kell a készüléket stabilan tartania, ellenkez
esetben a kép elmosódott lesz. Amennyiben egy integet
kezet ábrázoló ikon ( ) jelenik meg az Élkép
képernyn, helyezze a készüléket háromlábú állványra
vagy stabil felületre, különben nem lesz éles a kép.
Optikai zoom
MEGJEGYZÉS: Az optikai zoom funkció videoklipek
rögzítésekor nem használható.
Az optikai zoom a hagyományos fényképezgépeken
megszokotthoz hasonlóan mködik, ahol az objektív
mozgásának köszönheten közelebbinek tnik a tárgyak képe.
Az objektív a Kicsinyítés
és a Nagyítás
gombokkal (a Zoom szabályozón)
mozgatható a nagy látószög (1x) és a
teleobjektív (3x) helyzet között.
Digitális zoom
MEGJEGYZÉS: A digitális zoom funkció videoklipek
rögzítésekor nem használható.
A digitális zoomhoz – az optikaival ellentétben – nincs szükség
mozgó alkatrészekre. A fényképezgép lényegében
körbevágja az objektumról alkotott képet úgy, hogy az
1,1–6-szor nagyobbnak látszódjék.
2. fejezet: Képek és videoklipek készítése
37
1 Állítsa be a legnagyobb optikai nagyítást a Nagyítás
gombbal (a Zoom szabályozón), majd engedje fel a
gombot.
2 Nyomja meg újra, és tartsa
nyomva a Nagyítás gombot,
amíg el nem éri a kívánt méretet
a kijelzképernyn. A kijelzn
sárga keret jelöli azt a részt,
amely majd a felvételre kerül,
és a kép a sárga keretben
nagyobbodik.
A felbontást jelöl szám, melyet a képerny jobb oldalán
lát, digitális nagyítás közben csökken. Ha például 3.3MP
látható a 4MP helyén, a kép felbontása 3,3 megapixelesre
csökkent.
3 Ha a kép már megfelel méret, a fókusz és a megvilágítás
zárolásához nyomja le félig az Exponáló gombot, majd azt
teljesen lenyomva készítse el a felvételt.
Ha ki szeretné kapcsolni a digitális nagyítást, és vissza szeretne
térni az optikaihoz, tartsa lenyomva a Zoom szabályozó
Kicsinyítés
gombját, amíg az le nem állítja a digitális
zoomot. Engedje fel a Kicsinyítés
gombot, majd nyomja
le újra.
38
HP Photosmart M407 – Felhasználói kézikönyv
MEGJEGYZÉS: Digitális nagyítás esetén a kép felbontása
csökken, így az szemcsésebb, mint ha optikai nagyítással
készült volna. Amennyiben a képet e-mail üzenetben
kívánja elküldeni vagy weboldalon szeretné megjelentetni,
a felbontás ilyen mérték csökkenése valószínleg nem
lesz észrevehet, ha azonban fontos a jó minség (pl.
nyomtatáshoz), igyekezzen a digitális nagyítást minél
kisebb mértékben használni. Digitális nagyításnál
javasoljuk, hogy a fényképez rázkódásának elkerülése
végett használjon háromlábú állványt.
A vaku beállítása
A Vaku gombbal a fényképezgép különböz
vakubeállításai közül választhat. A vakubeállítás módosításához
nyomja meg a Vaku gombot annyiszor, hogy a
kijelzképernyn megjelenjen a kívánt beállítás. Az alábbi
táblázatban a fényképezgép vakubeállításait ismertetjük.
MEGJEGYZÉS: A vaku Burst (Sorozatkép) beállítás mellett,
Gyorskép üzemmódban és videoklip rögzítésekor nem
mködik.
Beállítás
Leírás
Auto Flash A fényképezgép megméri a fény szintjét,
(Autoés szükség szerint használja a vakut.
matikus
vaku)
A
Red-Eye
(Vörösszemhatás csökkentése)
A fényképezgép megméri a fény erejét, s ha
szükséges, a vakut vörösszemhatás-csökkentéssel
használja (ennek leírását lásd a következ
megjegyzésben).
A
2. fejezet: Képek és videoklipek készítése
39
Beállítás
Leírás
Flash On A készülék mindig használja a vakut. Ha az
(Vaku
objektum mögött ers a fény, ezzel a beállítással
bekapcsolva) növelheti az objektum eltti fényt. Ezt a funkciót
derítvakunak hívják.
Flash Off A fényképez nem használja a vakut, függetlenül
(Vaku
a fényviszonyoktól. Használja ezt a beállítást a
kikapcsolva) vakutartományon kívül es gyengén megvilágított
tárgyak fényképezésére. A felvételi megvilágítási id
e beállítás mellett megnövekedhet, ezért javasoljuk,
hogy a rázkódás elkerülése végett használjon
háromlábú állványt.
Night
(Éjszakai)
Ha szükséges, a fényképezgép a vakut a
vörösszemhatás-csökkentéssel együtt használja az
eltérben lév objektumok megvilágítására (ennek
leírását lásd a következ megjegyzésben).
A fényképez ezután folytatja az exponálást,
mintha a vaku nem világította volna meg a hátteret.
MEGJEGYZÉS: A vörösszem-hatást a fénykép alanyainak
szemébl visszaverd fény okozza, melynek hatására a
képen látható állatok, emberek szeme vörös színvé válik.
A vörösszemhatás-csökkentés használata során a
fényképez a f villantás eltt háromszor villantja fel a
vakut, így minimalizálva a vörösszemhatást a felvett
embereken vagy állatokon. A kép készítése hosszabb
idt vesz igénybe, mivel a rekesz a további villanások
miatt késleltetve van. Ügyeljen rá, hogy a fényképen
szerepl alakok, tárgyak ne mozduljanak el a további
villanások eltt.
40
HP Photosmart M407 – Felhasználói kézikönyv
Ha a vakubeállítás eltér az alapértelmezett Auto Flash
(Automatikus) értéktl, ikonja (ld. a korábbi táblázatot)
megjelenik az Élkép képernyn. Az új beállítás a
fényképezgép kikapcsolásáig vagy a beállítás módosításáig
érvényben marad. A vakubeállítás értéke a készülék
kikapcsolása után visszaáll az alapértelmezett Auto Flash
(Automatikus) értékre.
MEGJEGYZÉS: Ha vissza szeretné állítani a vaku azon
beállítását, mely a készülék legutóbbi kikapcsolásakor
volt érvényben, akkor bekapcsoláskor tartsa lenyomva
a Menu/OK gombot.
A felvételi üzemmódok
használata
A felvételi üzemmódok elre meghatározott fényképezgépbeállítások, melyek a jobb állókép elérését célozva bizonyos
tématípusok fényképezéséhez optimalizáltak. Valamennyi
felvételi üzemmódban a készülék választja ki a legjobb
beállításokat, mint például az ISO-érzékenység mértékét,
az F-számot (rekesz) és záridt, az adott témához vagy
helyzethez optimalizálva ket.
MEGJEGYZÉS: Videoklipek rögzítésére a felvételi üzemmód
nem vonatkozik.
2. fejezet: Képek és videoklipek készítése
41
A felvételi üzemmód megváltoztatásához nyomja le annyiszor
a készülék hátulján található Üzemmód gombot, hogy a kívánt
felvételi üzemmód jelenjen meg a kijelzképernyn. Az alábbi
táblázatban a fényképezgép felvételi üzemmódjának
beállításait mutatjuk be.
Beállítás Leírás
Auto
Mode
(Automatikus
mód)
A készülék automatikusan kiválasztja az adott
témához legmegfelelbb F-számot (rekesz) és záridt.
Az Auto üzemmód a szokásos helyzetekben a
legtöbb kép esetében jól beválik. Akkor is hasznos
lehet, ha gyorsan szeretne jó képet készíteni, de nincs
ideje a készülék valamely speciális felvételi
üzemmódjának kiválasztására.
Macro
(Makró)
Ez a mód lehetvé teszi a 0,5 méternél közelebbi
objektumok közeli fotózását. Ebben a módban az
automatikus fókusz 0,1-0,5 méteres távolságban
mködik, és a fényképez nem fényképez, ha nem
talál fókuszt (lásd: A fényképezgép fókuszálása,
34. oldal).
MEGJEGYZÉS: Javasoljuk, hogy Macro (Makró)
módban ne használja a nagyítást, illetve a
kicsinyítést.
Fast Shot A fényképez automatikus helyett rögzített fókusszal
(Gyorskép) dolgozik, s így nagyon gyorsan készíthetk el a
képek. Ez a módot nagyon fényes viszonyok mellett
használja, amikor a tárgy mérsékelten távol van a
fényképeztl.
Action A fényképezgép rövidebb záridk és nagyobb
(Mozgás) ISO-érzékenység használatát javasolja a mozgás
kimerevítéséhez. Az Action üzemmódot
sportesemények, mozgó gépkocsik vagy bármely
olyan jelenet megörökítéséhez használhatja, ahol ki
kívánja merevíteni a képet.
42
HP Photosmart M407 – Felhasználói kézikönyv
Beállítás Leírás
Portrait
(Portré)
A készülék a háttér elhomályosításáhozkisebb
F-számot ötvöz kisebb élességgel a természetesebb
hatás érdekében. A Portrait (Portré) üzemmódot
olyan képek esetén használja, ahol az elsdleges
fókuszpontban egy vagy több ember található.
Landscape A készülék a nagyobb mélységélesség eléréséhez
(Tájkép) nagyobb F-számot ötvöz fokozott élességgel az
élénkebb kép elérése érdekében. A Landscape
(Tájkép) üzemmód hegyi tájak vagy bármely más,
mély perspektívájú téma fényképezésére
használható.
Beach
& Snow
(Strand
és hó)
Ez az üzemmód lehetvé teszi az ers fény küls
jelenetek rögzítését a vad megvilágítás
kiegyensúlyozásával.
Ha a felvételi mód beállítás eltér az alapértelmezett Auto
Mode (Automatikus) értéktl, ikonja (ld. a korábbi táblázatot)
megjelenik az Élkép képernyn. Az új beállítás a
fényképezgép kikapcsolásáig vagy a beállítás módosításáig
érvényben marad. A felvételi mód beállítás értéke a készülék
kikapcsolása után visszaáll az alapértelmezett Auto
(Automatikus) értékre.
MEGJEGYZÉS: Ha vissza szeretné állítani a felvételi
mód azon beállítását, mely a készülék legutóbbi
kikapcsolásakor volt érvényben, akkor bekapcsoláskor
tartsa lenyomva a Menu/OK gombot.
2. fejezet: Képek és videoklipek készítése
43
Az önkioldó-beállítások
használata
1 Helyezze a fényképezgépet háromlábú állványra vagy
stabil felületre.
2 Nyomja meg a Idzít/sorozatkép
gombot annyiszor,
hogy a Self-Timer
(Önkioldó) vagy a Self-Timer 2 Shots (Önkioldó – 2 kép)
lehetség jelenjen meg a
kijelzképernyn.
3 Fogja be a lefényképezend (lefilmezend) objektumot a
keresbe vagy az Élkép képernybe. (Lásd: Az Élkép
funkció használata, 32. oldal.)
4 A következ lépés attól függ, hogy (egy vagy két) képet
vagy videoklipet készít-e.
Állókép:
a) Az Exponáló gombot félig lenyomva aktiválja a
Fókuszzár funkciót (a fényképezgép beméri, majd
zárolja a fókuszt és a megvilágítást). A készülék a kép
elkészültéig tárolja a beállításokat.
b) Nyomja le teljesen az Exponáló gombot. Ha be
van kapcsolva a kijelzképerny, 10 másodperces
visszaszámlálás jelenik meg rajta. Az Önkioldó/
videó jelzfény a fényképezgép elüls részén
10 másodpercig villog a kép elkészítése eltt. Self-Timer
- 2 Shots (Önkioldó – 2 kép) beállítás esetén az
Önkioldó/videó jelzfény az els kép elkészítése után
még néhány másodpercig villog, míg a második felvétel
is el nem készül.
44
HP Photosmart M407 – Felhasználói kézikönyv
MEGJEGYZÉS: Ha azonnal teljesen lenyomja az Exponáló
gombot a Fókuszzár használata nélkül, a fényképezgép
csak a 10 másodperces visszaszámlálás vége eltt
zárolja a fókuszt és a megvilágítást. Ez abban az esetben
hasznos, ha a 10-másodperces visszaszámlálás alatt
további objektumok kerülnek a képbe.
MEGJEGYZÉS: Self-Timer (Önkioldó) beállítások használata
esetén állókép készítésekor nem készíthet hangfelvételt,
de késbb csatolhat ilyet a képhez (lásd: Record Audio
(Hangfelvétel), 68. oldal).
Videoklip:
A videofelvétel rögzítését a Videó
gomb lenyomásával
és feleresztésével indíthatja. Ha be van kapcsolva a
kijelzképerny, 10 másodperces visszaszámlálás jelenik
meg rajta. Az Önkioldó/videó jelzfény a fényképezgép
elüls részén 10 másodpercig villog a rögzítés indítása
eltt.
MEGJEGYZÉS: Self-Timer (Önkioldó) és Self-Timer 2 Shots (Önkioldó – 2 kép) beállítás esetén is csak egy
videofelvétel készül a 10 másodperces visszaszámlálást
követen.
A videórögzítés leállításához újra nyomja meg a Videó
gombot. Ellenkez esetben a készülék mindaddig folytatja
a felvétel rögzítését, míg meg nem telik a memóriája.
Az Önkioldás beállítása (Self-Timer (Önkioldó)
vagy SelfTimer - 2 Shots (Önkioldó - 2 kép) ) megjelenik az Élkép
kijelzn. A kép felvétele után a Self-Timer (Önkioldó) beállítás
visszaáll a Normal (Normál) értékre.
2. fejezet: Képek és videoklipek készítése
45
MEGJEGYZÉS: Ha vissza szeretné állítani az Idzít/
Sorozatkép azon beállítását, mely a készülék legutóbbi
kikapcsolásakor volt érvényben, akkor bekapcsoláskor
tartsa lenyomva a Menu/OK gombot.
A sorozatkép-beállítások
használata
A sorozatkép lehetvé teszi 3 egymás utáni állókép készítését
a lehet leggyorsabban. A fényképez addig folytatja a
sorozatképek készítését, amíg fel nem engedi az Exponáló
gombot, vagy a fényképez ki nem fogy a memóriából.
MEGJEGYZÉS: A Burst (Sorozatkép) funkció videoklipek
rögzítésekor nem használható. Burst (Sorozatkép)
beállításnál hangfelvételt sem készíthet, de késbb
csatolhatja azt (ld.: Record Audio (Hangfelvétel),
68. oldal). E beállítás mellett a vaku sem mködik.
gombot,
1 Nyomja meg annyiszor az Idzít/sorozatkép
hogy megjelenjen a kijelzn a Burst
(Sorozatkép).
2 Fogja be a kívánt objektumot, és nyomja le félig az
Exponáló gombot. Ezzel zárolja a megvilágítást és a
fókuszt. Ezután nyomja le teljesen, és tartsa lenyomva az
Exponáló gombot. A fényképez a lehet leggyorsabban
készít 3 képet, és addig folytatja a sorozatképek készítését,
amíg fel nem engedi az Exponáló gombot, vagy a
fényképez ki nem fogy a memóriából.
A kijelzképerny a sorozatképkészítés közben kikapcsolva
marad. A sorozatkép elkészítését követen egymás után
valamennyi kép megjelenik a kijelzképernyn.
46
HP Photosmart M407 – Felhasználói kézikönyv
A Burst (Sorozatkép) kiválasztása esetén megjelenik a
Burst
(Sorozatkép) ikon az Élkép képernyn. A Burst
(Sorozatkép) beállítás a fényképezgép kikapcsolásáig vagy
a beállítás módosításáig érvényben marad. Az idzít/
sorozatkép beállítás a készülék kikapcsolása után visszaáll
az alapértelmezett Normal (Normál) értékre.
MEGJEGYZÉS: Ha vissza szeretné állítani az idzít/
sorozatkép azon beállítását, mely a készülék legutóbbi
kikapcsolásakor volt érvényben, akkor bekapcsoláskor
tartsa lenyomva a Menu/OK gombot.
A Capture (Rögzítés) menü
használata
A Capture menü segítségével a fényképezgéppel készített
képek és videoklipek jellegét befolyásoló beállításokat
határozhatja meg.
1 A Capture menü megjelenítéséhez nyomja le az Élkép
, majd a Menu/OK gombot. Ha az Élkép már be van
kapcsolva, egyszeren nyomja meg a Menu/OK gombot.
2 A Capture menü lehetségei között a
gombokkal
mozoghat.
3 Válassza ki a kiemelt pontot, és jelenítse meg almenüjét a
Menu/OK vagy a
gombokkal módosítsa a kiemelt pont
beállítását anélkül, hogy belépne annak almenüjébe.
2. fejezet: Képek és videoklipek készítése
47
4 Az almenüben a
gombok és a Menu/OK gomb
használatával módosíthatja a Capture menü egyes
pontjainak beállításait.
5 A Capture menü többféleképpen is elhagyható. Ha
közvetlenül a Capture menü megnyitása után úgy dönt,
hogy semmin sem kíván változtatni, a Menu/OK gomb
újbóli megnyomásával kiléphet a menübl. További
lehetség az
Exit (Kilépés) menüpont kiválasztása,
majd a Menu/OK gomb megnyomása. A Capture menü
használata után átléphet más menübe a kijelzképerny
tetején található menükapcsolók segítségével. Ha egy másik
üzemmóba kíván kapcsolni, nyomja meg a megfelel
gombot a készülék hátulján.
MEGJEGYZÉS: Ha vissza szeretné állítani a Capture menü
azon beállításait, melyek a készülék legutóbbi
kikapcsolásakor voltak érvényben, akkor bekapcsoláskor
tartsa lenyomva a Menu/OK gombot.
Súgó a menüpontokhoz
A Capture menü almenüinek utolsó
pontja mindig a Help... (Súgó...).
A Help... lehetség az adott Capture
menüelem beállításaival és
használatával kapcsolatban nyújt
segítséget. Ha tehát a Menu/OK
gombot akkor nyomja meg, amikor
a Help... elem van kiemelve a White Balance (Fehéregyensúly)
almenüben, a White Balance menüpont súgójának képernyje
jelenik meg, az ábra szerint.
A súgó szövegét a
gombokkal görgetheti. A súgó
bezárásához és a Capture almenübe való visszatéréshez
nyomja meg a Menu/OK gombot.
48
HP Photosmart M407 – Felhasználói kézikönyv
EV Compensation (Megvilágítási
korrekció)
Rossz fényviszonyok között az EV Compensation lehetség
segítségével felülbírálhatja a fényképezgép automatikus
megvilágítási beállításait (EV = Exposure Value =
megvilágítási érték).
Az EV Compensation sok világos (fehér ház havas háttér eltt)
vagy sok sötét tárgyat (fekete macska sötét háttér eltt)
tartalmazó jelenetek fényképezésekor hasznos. Az EV
Compensation használata nélkül az ilyen felvételek
elszürkülhetnek. Ha a jelenet sok világos objektumot tartalmaz,
akkor növelje az EV Compensation (megvilágítási korrekció)
értékét egy pozitív értékre. Így a kép világosabb lesz. Sok sötét
tárgyat tartalmazó jelenet esetén csökkentse a megvilágítási
korrekció értékét. Így a kép sötétebb lesz.
1 Válassza a Capture menü (47. oldal) EV Compensation
(Megvilágítási korrekció) elemét.
2 Az EV Compensation
almenübena
gombokkal 0.5as lépésekben módosíthatja az
értéket a -2.0 – +2.0
tartományban. Az új beállítás a
menü hátterében, az Élkép
képernyn életbe lép, így
azonnal látható a változtatás hatása.
3 Mentse a beállítást a Menu/OK gombbal. Újra a
Capture menü jelenik meg.
2. fejezet: Képek és videoklipek készítése
49
Amennyiben a beállítás értéke az alapértelmezett 0.0 értéktl
ikon
eltér, a megfelel számérték az Élkép képernyn a
mellett látható. Az új beállítás a fényképezgép kikapcsolásáig
vagy a beállítás módosításáig érvényben marad. Az EV
Compensation értéke a készülék kikapcsolása után visszaáll
az alapértelmezett 0.0 értékre.
Image Quality (Képminség)
MEGJEGYZÉS: Ez a beállítás videoklipek felvételére nem
vonatkozik.
Ez a beállítás az állóképek készítéséhez használt felbontás és
JPEG-tömörítés meghatározását teszi lehetvé. Az Image
Quality almenü négy beállítással rendelkezik.
MEGJEGYZÉS: Az Image Quality valamennyi beállítását
(kivéve a VGA beállítást) egy felbontási viszonyszám és
a MP (megapixel) rövidítés jellemzi, például 4MP vagy
2MP. Minél nagyobb a megapixelszám, annál nagyobb a
felbontás. VGA beállításnál a kép 640 x 480 pixelbl áll
– ez a legkisebb felbontás (0.31 MP).
1 Válassza a Capture menü (47. oldal) Image Quality
(Képminség) pontját.
2 Az Image Quality almenüben a
gombokkal emeljen ki
egy beállítást.
3 Mentse a beállítást a Menu/OK
gombbal. Újra a Capture menü
jelenik meg.
50
HP Photosmart M407 – Felhasználói kézikönyv
Az alábbi táblázatban részletesen ismertetjük az Image
Quality (Képminség) beállításokat:
Beállítás Leírás
4MP A képek teljes felbontásúak lesznek, a legkisebb
Best
mérték tömörítéssel. Ezzel a beállítással
(legjobb) csúcsminség, nagyobb színpontosságú képek
készíthetk – viszont ez igényli a legtöbb memóriát.
Ez a beállítás akkor javasolt, ha 18 x 24 cm-nél
nagyobb méretben szeretne nyomtatni.
4MP
A képek teljes felbontásúak lesznek, közepes
tömörítéssel. Ezzel a beállítással kiváló minség
képek készíthetk, de kevesebb memóriára van
szüksége, mint a fenti 4MP Best beállításnál.
Ez az alapértelmezett beállítás. Akkor javasolt,
ha 13 x 18 cm-nél nem nagyobb méretben szeretne
nyomtatni.
2MP
A képek feles felbontásúak lesznek, közepes
minséggel és tömörítéssel. Ez egy memóriahatékony
beállítás. Az e-mailben elküldeni vagy interneten
közzétenni kívánt képek számára ideális.
VGA
A képek 640 x 480-as (legkisebb) felbontásúak
lesznek, közepes tömörítéssel. Ez a beállítás
memóriaszempontjából a legtakarékosabb, de
gyengébb minség képeket nyújt. Az e-mailben
elküldeni vagy interneten közzétenni kívánt képek
számára alkalmas.
2. fejezet: Képek és videoklipek készítése
51
Az Image Quality beállításai nemcsak a képminséget
befolyásolják, hanem a készülék bels memóriájában vagy
az opcionális memóriakártyán tárolható képek számát is.
A nagyobb felbontású, kisebb tömörítés képek több helyet
foglalnak, mint a kisebb felbontásúak, illetve nagyobb
tömörítések. Például, a 4MP Best beállítás eredményezi a
legkitnbb minség képeket, de több memóriahelyet foglal,
mint az utána következ, kisebb beállítás, a 4MP. Jóval több
állókép tárolható tehát a memóriában a 2MP vagy a VGA
beállítás mellett, mint a 4MP beállítással. Ezek a beállítások
azonban gyengébb minség felvételeket eredményeznek.
A Image Quality almenü képerny alsó részén a Pictures
Remaining (Hátralév képek száma) a minségbeállítással
együtt változik. Az Image Quality beállításának a készülék
bels memóriájában tárolható képek számára vonatkozó
hatásáról bvebben lásd: Memóriakapacitás, 168. oldal.
Az Image Quality beállítás ikonja (ld. a fenti táblázatot)
megjelenik az Élkép képernyn. Az új beállítás a következ
módosításáig érvényben marad (a készülék kikapcsolása
után is).
MEGJEGYZÉS: Digitális nagyítás használatakor a felbontás
is csökken. Lásd: Digitális zoom, 37. oldal.
52
HP Photosmart M407 – Felhasználói kézikönyv
White Balance (Fehéregyensúly)
A különféle fényviszonyok a színek különböz árnyalatait
hozzák létre. A napfény például kékesebb szín, a beltéri
izzólámpás világítás inkább sárgás árnyalatú. Az egy szín
által uralt témák esetében érdemes a fehéregyensúly értékét
módosítani, ezzel segítve az élethbb színvisszaadást, és
biztosítva, hogy a képen a fehér szín valóban fehérnek
látszódjék. A fehéregyensúly beállításával különleges
hatásokat is létrehozhat. Például, a Sun (Napfény) beállítás
használata melegebb hatást kölcsönözhet a képnek.
1 Válassza ki a Capture menü (47. oldal) White Balance
pontját.
2 A White Balance almenü kívánt
elemét a
gombokkal
emelheti ki. Az új beállítás a
menü hátterében, az Élkép
képernyn életbe lép, így
azonnal látható a változtatás
hatása.
3 Mentse a beállítást a Menu/OK gombbal. Újra a Capture
menü jelenik meg.
Az alábbi táblázatban részletesen ismertetjük a beállításokat:
Beállítás
Leírás
Auto
(Automatikus)
A fényképezgép automatikusan azonosítja és
javítja a megvilágítást. Ez az alapbeállított érték.
Sun
A készülék kültéri, napos vagy felhs, de világos
(Napfény) idben készül felvételhez igazítja a
színkiegyenlítést.
2. fejezet: Képek és videoklipek készítése
53
Beállítás
Leírás
Shade
(Árnyék)
A készülék kültéri, árnyékos helyen, sötét, felhs
idben vagy szürkületkor készül felvételhez igazítja
a színkiegyenlítést.
Tungsten
(Volfrámszálas
izzó)
Színkiegyenlítés mesterséges fény (izzószálas vagy
halogén, tehát tipikus házi világítás) melletti
felvételhez.
Fluorescent Színkiegyenlítés fénycsvilágítás mellett készül
(Fénycs) felvételhez.
Ha a beállítás eltér az alapértelmezett Auto (Automatikus)
értéktl, ikonja (ld. a fenti táblázatot) megjelenik az Élkép
képernyn. Az új beállítás a fényképezgép kikapcsolásáig
vagy a beállítás módosításáig érvényben marad. A White
Balance a készülék kikapcsolása után visszaáll az
alapértelmezett Auto (Automatikus) beállításra.
ISO Speed (ISO-érzékenység)
MEGJEGYZÉS: Ez a beállítás nem vonatkozik videoklipek
rögzítésére, sem a Action (Mozgás), Portrait (Portré),
Landscape (Tájkép) és Fast Shot (Gyorskép)
üzemmódokra.
Ezzel a beállítással a fényképezgép fényérzékenysége
módosítható. Ha az ISO Speed beállítása az alapértelmezés
szerinti Auto (Automatikus), a készülék az adott jelenetnek
leginkább megfelel ISO-érzékenységet választja.
54
HP Photosmart M407 – Felhasználói kézikönyv
Az alacsonyabb ISO-érzékenységi szintek biztosítják a legjobb
minség, legkevésbé szemcsés (vagy zavaros) képek
készítését, de hosszabb záridvel járnak. Ha ISO 100 beállítás
mellett, gyenge fényviszonyok között, vaku nélkül készít
felvételt, érdemes használnia a háromlábú állványt.
A nagyobb ISO-érzékenységi számok ezzel szemben
lerövidítik a záridt, tehát akkor alkalmazza ket, ha a sötét
helyen vaku nélkül használja a készüléket, vagy gyorsan
mozgó objektumokról készít fotót. Nagyobb ISO-érzékenység
esetén azonban a képek szemcsésebbek (vagy zavarosabbak),
így gyengébb minségek lesznek.
1 Válassza a Capture menü
(47. oldal) ISO Speed
(ISO-érzékenység) pontját.
2 Az ISO Speed almenüben
a
gombokkal emeljen
ki egy beállítást.
3 Mentse a beállítást a Menu/OK
gombbal. Újra a Capture menü jelenik meg.
Ha a beállítás eltér az alapértelmezett Auto (Automatikus)
értéktl, ikonja (ld. ISO Speed (ISO érzékenység) almenüt)
megjelenik az Élkép képernyn. Az új beállítás a
fényképezgép kikapcsolásáig vagy a beállítás módosításáig
érvényben marad. Az ISO Speed a készülék kikapcsolása után
visszaáll az alapértelmezett Auto (Automatikus) beállításra.
2. fejezet: Képek és videoklipek készítése
55
Color (Szín)
E beállítás segítségével megadhatja, milyen színben kívánja
rögzíteni a képet. Ha például a Sepia (Szépia) Color (Szín)
lehetséget választja, a készülék barnás színben készíti a
képeket, így azok réginek, ódon hangulatúnak tnnek.
MEGJEGYZÉS: A Black & White (Fekete-fehér) vagy Sepia
(Szépia) beállítással készült képek esetében késbb nem
állíthatók vissza a Full Color (Teljes színhség) lehetség.
1 Válassza a Capture menü (47. oldal) Color pontját.
2 A Color almenüben a
gombokkal emeljen ki egy
beállítást. Az új beállítás a menü
hátterében, az Élkép képernyn
életbe lép, így azonnal látható a
változtatás hatása.
3 Mentse a beállítást a Menu/OK
gombbal. Újra a Capture menü jelenik meg.
Az új beállítás a fényképezgép kikapcsolásáig vagy a
beállítás módosításáig érvényben marad. A Color a készülék
kikapcsolása után visszaáll az alapértelmezett Full Color (Teljes
színhség) beállításra.
56
HP Photosmart M407 – Felhasználói kézikönyv
Date & Time Imprint (Dátum és id
feltüntetése)
MEGJEGYZÉS: Ez a beállítás videoklipek felvételére nem
vonatkozik.
Ezzel a beállítással a kép jobb alsó sarkában feltüntethet a
felvétel rögzítésének dátuma, illetve dátuma és idpontja.
A Date & Time Imprint valamelyik lehetségének kiválasztása
után a dátum, illetve a dátum és id valamennyi további
rögzített állóképen megjelenik, a korábban készülteken
azonban nem.
MEGJEGYZÉS: A Date Only (Csak dátum) vagy Date &
Time (Dátum és id) beállítással készített felvételekrl a
dátum és id késbb már nem távolítható el.
MEGJEGYZÉS: A dátum és id megjelenik a Visszajátszás
során, de nem jelenik meg az Azonnali megtekintés során.
MEGJEGYZÉS: Ha a Playback (Visszajátszás) menü Rotate
(Elforgatás) menüpontjának segítségével elfordítja a képet
(64. oldal), a dátum (és id) megjelölés együtt fordul a
képpel.
1 Válassza a Capture menü
(47. oldal) Date & Time Imprint
pontját.
2 A Date & Time Imprint
almenüben a
gombokkal
emeljen ki egy beállítást.
3 Mentse a beállítást a Menu/OK
gombbal. Újra a Capture menü jelenik meg.
2. fejezet: Képek és videoklipek készítése
57
Az alábbi táblázatban részletesen ismertetjük a beállításokat:
Beállítás
Leírás
Off (Kikap- A készülék nem jelöli meg a felvételen a rögzítés
csolva)
dátumát, sem idpontját.
Date Only A fényképezgép minden kép jobb alsó sarkában
(Csak
megjeleníti a felvétel dátumát.
dátum)
Date &
Time
(Dátum
és id)
A fényképezgép minden kép jobb alsó sarkában
megjeleníti a felvétel dátumát és idpontját.
Ha a beállítás eltér az alapértelmezett Off (Kikapcsolva)
értéktl, ikonja (ld. a fenti táblázatot) megjelenik az Élkép
képernyn. Az új beállítás a következ módosításáig
érvényben marad (a készülék kikapcsolása után is).
58
HP Photosmart M407 – Felhasználói kézikönyv
3. fejezet:
Képek és videoklipek
megtekintése
A fényképezgépen tárolt képeket és videoklipeket a
Visszajátszás funkcióval tekintheti meg. Visszajátszás közben
a Zoom szabályozó segítségével indexképes megjelenítésre is
válthat, vagy a képeket kinagyítva közelebbi pillantást is vethet
rájuk a fényképezgépen. Lásd: Indexképek megtekintése,
62. oldal és Képek kinagyítása, 63. oldal. Továbbá,
a Visszajátszás menü lehetvé teszi, hogy képeket és
videoklipeket töröljön, hangfelvételeket csatoljon állóképekhez,
és elforgasson képeket. Lásd: A Playback (Visszajátszás)
menü használata, 64. oldal.
A Visszajátszás funkció
használata
1 Kétféleképpen aktiválhatja a Visszajátszás funkciót.
• Ha a fényképezgép be van kapcsolva, nyomja meg
a Visszajátszás
gombot.
• Ha a fényképez ki van kapcsolva, nyomja le a
ON/OFF
Visszajátszás
gombot, miközben az
kapcsolóval bekapcsolja a fényképezt. Ez lehetvé teszi
a Visszajátszás aktiválását anélkül, hogy az objektív
kinyílna.
A kijelzképernyn a legutóbb készített vagy megtekintett
kép vagy videoklip jelenik meg.
3. fejezet: Képek és videoklipek megtekintése
59
2 A
gombokkal böngészhet a képek és a videoklipek
között. Ha gyorsabban akar haladni, nyomja le, és tartsa
lenyomva a
gombok valamelyikét.
MEGJEGYZÉS: A videoklipek automatikusan elindulnak az
el képkockájuk 2 másodpercig tartó megjelenítése után.
3 A fényképek és videoklipek megtekintése után a
Visszajátszás
gomb újabb megnyomásával
kikapcsolhatja a kijelzképernyt.
MEGJEGYZÉS: A képekhez csatolt audioklipek, valamint a
videklipek hangjának meghallgatásához számítógépre
vagy televízióra (TV) van szüksége. Ha rendelkezik az
opcionális HP Photosmart M-series dokkolóval, a
hangfelvételek meghallgathatók úgy, hogy a fényképezt
a dokkolón keresztül egy TV-hez kapcsolja. Útmutatást a
dokkolóegység felhasználói kézikönyvében talál.
A Visszajátszás folyamán a kijelzképernyn további adatok
is megjelennek az egyes képekrl, videoklipekrl. Az alábbi
táblázat ezeknek az adatoknak a jelentését ismerteti.
1 2
3
4
5
7
60
6
HP Photosmart M407 – Felhasználói kézikönyv
#
Ikon
Leírás
1
Csak akkor jelenik meg, ha a készülékben
opcionális memóriakártya van.
2
Töltöttségi szintjelz, mint ez az alacsony töltöttségi
szint jelzje (lásd Töltöttségiszint-jelzk, 152.
oldal).
3
Csak néhány másodpercig látható, a Visszajátszás
indításakor, vagy amikor új képre lép. Azt jelzi,
hogy a
gombokkal böngészhet a képek és
videoklipek között.
4
3
Azt jelzi, hogy a képet 3 célhelyre történ
elküldésre jelölték ki a HP Instant Share
segítségével (lásd: 4. fejezet: A HP Instant Share
használata, 71. oldal).
5
2
Azt jelzi, hogy a képet 2 példányban történ
nyomtatásra jelölték ki a HP Instant Share
segítségével (lásd: 4. fejezet: A HP Instant Share
használata, 71. oldal).
6
8 of 43
Az aktuális kép vagy klip számát mutatja, mellette a
memóriában összesen tárolt kép, ill. klip száma
látható
7
0:29
z Az aktuális hang- vagy videofelvétel hosszát
mutatja.
z Azt jelzi, hogy ehhez a képhez hangfelvétel is
vagy
tartozik.
z Azt jelzi, hogy az adott elem videoklip.
3. fejezet: Képek és videoklipek megtekintése
61
Képek számát összegz képerny
Ha az utolsó kép megtekintése
közben lenyomja a gombot,
megjelenik egy képerny, melyen a
már elkészített, valamint a hátralév
fényképek száma látható.
és a
A HP Instant Share
nyomtatásra
kiválasztott képek
száma a képerny bal fels sarkában található. Továbbá, a
jobb fels sarokban található az opcionális memóriakártyát
jelz ikon, ha be van helyezve (jele az SD ikon) és a töltöttségi
szint jelzje (mint az alacsony töltöttségi szint jelzje; lásd:
Töltöttségiszint-jelzk, 152. oldal).
Indexképek megtekintése
Indexkép nézetben a rögzített állóképek, valamint a
videoklipek els képkockái láthatók, képernynként háromszor
hármas mátrixba rendezve.
1 Visszajátszás üzemmódban
(59. oldal) nyomja meg az
Indexképek
gombot (azonos
a Kicsinyítés
gombbal) a
Zoom szabályozón.
A kijelzképernyn az kilenc
(vagy kevesebb) kép és
videoképkocka Indexkép nézete jelenik meg. Az aktuális
képet vagy videoklipkockát sárga keret veszi körül.
2 Ha az elz vagy következ indexképre szeretne vízszintes
irányban továbblépni, ezt a
gombok segítségével teheti.
gombok lenyomásával az aktuális kép alatt,
3 A
illetve fölött elhelyezked indexképre léphet.
62
HP Photosmart M407 – Felhasználói kézikönyv
4 A Menu/OK gomb lenyomásával kiléphet az Indexkép
nézetbl, és visszatérhet Visszajátszás üzemmódba.
Az aktuális kép vagy videoklip (Indexkép nézetben sárga
keretben) újra teljes nézetben jelenik meg a
kijelzképernyn.
ikon jelzi,
Az egyes indexképek alján a HP Instant Share
ha az állóképet egy vagy több HP Instant Share célhelyre való
küldésre jelölték ki. A nyomtatóikon
azt jelenti, hogy az
adott képet kiválasztották nyomtatásra; videóikon
azt jelzi,
hogy videokliprl van szó. A hangikon
arról tájékoztat,
hogy az állóképhez hangfelvétel van csatolva.
Képek kinagyítása
MEGJEGYZÉS: Ez a lehetség csak állóképekre
használható. Videoklipek nem nagyíthatók. A kinagyítás
csak a megtekintés idejére lép életbe, nem változtatja meg
a képet tartósan.
1 Visszajátszás üzemmódban
(59. oldal) nyomja meg a
Kinagyítás gombot (azonos a
Nagyítás gombbal) a Zoom
szabályozón. A készülék az
aktuálisan megjelenített képet
automatikusan a duplájára
nagyítja. A kinagyított képnek a középs része jelenik meg,
szélein négy nyíllal, melyek azt jelzik, hogy a kinagyított
kép a kijelzn eltolható.
2 A kinagyított képet a
és
gombokkal
mozgathatja.
3 A nagyítás mértékét a Nagyítás és Kicsinyítés
gombokkal módosíthatja.
3. fejezet: Képek és videoklipek megtekintése
63
4 A Menu/OK gomb lenyomásával kiléphet a Kinagyítás
nézetbl, és visszatérhet Visszajátszás üzemmódba.
Az aktuális kép újra teljes nézetben jelenik meg a
kijelzképernyn.
A Playback (Visszajátszás)
menü használata
A Playback Menü (Visszajátszás menü) segítségével képeket
és videoklipeket törölhet, visszavonhatja a képek törlését,
formázhatja a fényképezgép bel memóriáját vagy az
opcionális memóriakártyát, továbbá állóképekhez
hangfelvételeket rendelhet, és elforgathatja azokat.
1 A Playback menü megjelenítéséhez nyomja le a Menu/OK
gombot annyiszor, míg a Playback részhez nem jut. Ha
pillanatnyilag nem Visszajátszás üzemmódban van, elbb
a Visszajátszás
gombot nyomja meg, majd ez után a
Menu/OK gombot.
gombokkal jelölheti ki a Playback menü
2 A
(Visszajátszás menü) pontjait a kijelzképerny bal
oldalán. Az alábbiakban a Playback menü valamennyi
elemét ismertetjük.
3 A
gombokkal lépjen a kívánt képre vagy videoklipre.
Ez akkor hasznos, ha több képpel vagy videoklippel
ugyanazt a mveletet szeretné végrehajtani (például több
kép vagy videoklip törlése).
4 A kiemelt Playback menü lehetséget a Menu/OK gomb
megnyomásával választhatja ki.
64
HP Photosmart M407 – Felhasználói kézikönyv
5 A Playback menü többféleképpen is bezárható.
Ha közvetlenül a Playback menü megnyitása után úgy dönt,
hogy semmin sem kíván változtatni, a Menu/OK gomb
újbóli megnyomásával kiléphet a menübl. További
lehetség az
EXIT (Kilépés) pont kiválasztása és a
Menu/OK gomb megnyomása. A Playback menü
használata után átléphet más menübe a kijelzképerny
tetején található menükapcsolók segítségével.
Ha Visszajátszás vagy egyéb üzemmódba kíván kapcsolni,
nyomja meg a megfelel gombot a készülék hátulján.
Az alábbi táblázat a Playback menü valamennyi lehetségét
bemutatja, továbbá ismerteti a menü használata során a képek
vagy videoklipek jobb alsó sarkában megjelen adatokat is.
Állóképképerny:
1
2
3
4
8
9
10
5
#
1
Videoklip-képerny:
Ikon
6
7
11
Leírás
Delete - (Törlés) Egy almenüt jelenít meg,
amelyben törölhet egy adott kép vagy videoklip
vagy az összes kép és videoklip, továbbá
formázható a bels memória vagy az opcionális
memóriakártya, és visszavonható a legutóbbi
képtörlés. (Lásd: Delete (Törlés), 67. oldal.)
3. fejezet: Képek és videoklipek megtekintése
65
#
Ikon
Leírás
2
Record Audio - (Hang rögzítése) Egy képhez
hozzácsatolható új audioklipet rögzít, vagy
meglévt töröl. (Lásd: Record Audio
(Hangfelvétel), 68. oldal.)
3
Rotate - (Elforgatás) Az éppen látható képet
90 fokkal az óramutató járásának irányába
fordítja. (Lásd: Rotate (Elforgatás), 69. oldal.)
4
EXIT - (KILÉPÉS) A Playback menü elhagyása.
5
4MP
Megmutatja a kép rögzítése során használt
Image Quality (Képminség) beállítást.
6
0:29
Akkor látható, ha az adott képhez hangfelvétel
tartozik; ennek hossza az ikon bal oldalán látható.
7
8 of 43
Az aktuális kép vagy videoklip számát mutatja,
mellette a bels memóriában vagy az opcionális
memóriakártyán tárolt képek, ill. videoklipek
száma látható.
8
9
3
2
Azt jelzi, hogy a képet 3 célhelyre történ
elküldésre jelölték ki a HP Instant Share
segítségével. (Lásd: 4. fejezet: A HP Instant
Share használata, 71. oldal.)
Azt jelzi, hogy a képet 2 példányban történ
nyomtatásra jelölték ki a HP Instant Share
segítségével (lásd: 4. fejezet: A HP Instant Share
használata, 71. oldal).
10 3/24/
2004
A kép, illetve a videoklip készítésének dátumát
jelzi.
11 0:37
Videoklip esetén látható; a klip hossza az ikon
bal oldalán jelenik meg.
66
HP Photosmart M407 – Felhasználói kézikönyv
Delete (Törlés)
Ha a Playback menü (64. oldal)
Delete menüpontját választja,
megjelenik a Delete almenü.
A Delete almenü a következ
lehetségeket kínálja:
z
Cancel—(Mégse) Az aktuális kép
vagy videoklip törlése nélkül újra a Playback Menu
jelenik meg.
z
This Image—(Aktuális kép) Törli az éppen megjelenített
képet vagy videoklipet.
z
All Images (in Memory/on Card)—(Minden kép a
memóriában/kártyán) Törli a bels memóriában vagy
a készülékbe helyezett opcionális memóriakártyán tárolt
valamennyi képet és videoklipet.
z
Format (Memory/Card)—(Memória/kártya formázása)
Törli a bels memóriából vagy az opcionális
memóriakártyáról az összes képet, videoklipet és fájlt,
majd formázza a bels memóriát vagy a memóriakártyát.
MEGJEGYZÉS: A kártyák és a fényképek megsérülését
megelzend, ajánlott az opcionális kártyák formázása
az els használat eltt, s akkor, amikor a rajtuk lév
összes képet és videoklipet törölni kívánja.
z
Undelete Last—(Utolsó visszaállítása) Visszaállítja a
legutóbb törölt képet vagy képeket attól függen, hogy a
This Image (Ez a kép) vagy az All Images (Minden kép)
(in Memory/on Card) (a memóriában/kártyán) lehetséget
választották a Delete (Törlés) almenüben. (Ez a lehetség
csak a Delete (Törlés) használata után jelenik meg.)
3. fejezet: Képek és videoklipek megtekintése
67
MEGJEGYZÉS: A Undelete Last (Utolsó törlés visszavonása)
lehetséggel csak a legutóbb törölt képet lehet
visszaállítani. Amint továbblép egy másik mveletre –
például kikapcsolja a készüléket vagy készít egy képet –,
a törlés tartóssá válik, és a fényképez már nem tudja
visszaállítani a legutóbb törölt képeket.
gombokkal emelje ki a kívánt elemet, majd válassza
A
ki azt a Menu/OK gomb megnyomásával.
Record Audio (Hangfelvétel)
MEGJEGYZÉS: Ez a menüpont videoklipekre nem
vonatkozik.
Ha hangfelvételt szeretne készíteni egy képhez, melyhez
még nem tartozik audioklip, a következképpen járjon el:
1 Válassza a Playback menü (64. oldal) Record Audio
pontját. A hangrögzítés a menüpont kiválasztásakor
azonnal elindul. A felvétel folyamán egy mikrofonikon
és az eltelt idt jelz számláló látható.
2 A hangrögzítés leállításához nyomja meg a Menu/OK
gombot; ellenkez esetben a felvétel mindaddig folytatódik,
míg a készülék memóriája meg nem telik. A rögzítés
leállítása után újra a Playback menü jelenik meg.
68
HP Photosmart M407 – Felhasználói kézikönyv
Ha a megjelenített képhez a Record Audio lehetség
kiválasztásakor már tartozik hangfelvétel, akkor a Record
Audio almenü jelenik meg. A Record Audio almenü számos
lehetséget kínál:
z
z
z
Keep Current Clip—(Jelenlegi klip megtartása) Megmarad
a meglév hangfelvétel, és újra a Playback menü
jelenik meg.
Record New Clip—(Új klip rögzítése) Az elz
hangfelvételt törölve új audioklipet rögzít.
Delete Clip—(Klip törlése) Törli a jelenlegi hangfelvételt;
újra a Playback menü jelenik meg.
MEGJEGYZÉS: Az állóképekhez kapcsolt hangfelvételek
meghallgatásához számítógépet vagy televíziót (TV) kell
használni. Ha rendelkezik az opcionális HP Photosmart
M-series dokkolóval, a felvételek meghallgathatók úgy,
hogy a fényképezt a dokkolón keresztül egy TV-hez
kapcsolja. Útmutatást a dokkolóegység felhasználói
kézikönyvében talál.
Rotate (Elforgatás)
MEGJEGYZÉS: Ez a menüpont videoklipekre nem
vonatkozik.
Ha a Playback menü (64. oldal) Rotate pontját választja,
a készülék a megjelenített képet 90 fokkal az óramutató
járásával megegyez irányba fordítja. A kép ezután új
tájolásában jelenik meg. A képet a Menu/OK gombbal
többször is elfordíthatja, míg el nem éri a kívánt tájolást.
A Rotate menüpont elhagyásakor a kép új tájolással mentdik.
3. fejezet: Képek és videoklipek megtekintése
69
70
HP Photosmart M407 – Felhasználói kézikönyv
4. fejezet:
A HP Instant Share
használata
Ez a fényképez egy HP Instant Share (Azonnali megosztás)
nev izgalmas jellemzvel rendelkezik. A készülékben
egyszeren kijelölt állóképeket a funkció a legközelebbi
számítógéphez vagy nyomtatóhoz történ csatlakoztatás
alkalmával automatikusan különféle célhelyekre küldheti
tovább. Például kiválaszthatja a kinyomtatandó képeket,
majd a fényképez számítógéphez vagy nyomtatóhoz
csatlakoztatása után a kiválasztott képek automatikusan
kinyomtatódnak. Egy másik példa: a fényképezben
kiválaszott képek automatikusan e-mail címekre (akár
csoportos címekre is), on-line albumokba vagy más on-line
szolgáltatásokhoz továbbítódnak, amikor legközelebb a
fényképez csatlakozik a számítógéphez.
MEGJEGYZÉS: Az igénybe vehet online szolgáltatások
térségenként változhatnak. A HP Instant Share mködés
közben megtekinthet a www.hp.com/go/instantshare
webhelyen.
4. fejezet: A HP Instant Share használata
71
A HP Instant Share menü
használata
Amikor a fényképez hátulján megnyomja a HP Instant
Share/Nyomtatás
/
gombot, a legutóbb felvett, illetve
megtekintett kép megjelenik a kijelzképernyn úgy, hogy a
kép tetejét eltakarja a HP Instant Share menü. A következ
táblázat leírja az összes alapértelmezett HP Instant Share
menüpontot, mint ahogy az alábbi HP Instant Share képerny
is mutatja.
1
2
3
4
# Ikon
Leírás
1
Print 1 copy (1 példány nyomtatása) az aktuálisan
megjelenített képbl, amikor a készülék
számítógéphez van nyomtatóhoz csatlakozik.
Alapértelmezésben a kép 10 x 15 cm-es méretben
jelenik meg.
2
Print 2 copies (2 példány nyomtatása) az aktuálisan
megjelenített képbl.
72
HP Photosmart M407 – Felhasználói kézikönyv
# Ikon
Leírás
3
HP Instant Share Setup... (Instand Share Beállítás)
lehetvé teszi, hogy több e-mail és más HP Instant
Share célt adjon hozzá a HP Instant Share
menühöz. (Lásd: Célok megadása a HP Instant
Share menüben, 74. oldal.)
4
EXIT—(KILÉPÉS) A HP Instant Share menü
elhagyása.
Az alapértelmezett HP Instant Share menü segítségével
képeket lehet a fényképezben kiválasztani, s így azok
automatikusan kinyomtatódnak, amikor legközelebb
számítógéphez vagy nyomtatóhoz csatlakoztatja a
fényképezgépet. Ezt úgy lehet elérni, hogy vagy a Print
vagy a Print 2 copies
menülehetség
1 copy
segítségével kiválasztja a nyomtatandó képeket. Ehhez a
részletek itt olvashatók: Képek kiválasztása HP Instant Share
célhelyekre, 79. oldal.
A HP Instant Share menü más HP Instant Share célállomások,
például e-mail címek (beleértve a csoportos terjesztési listákat),
on-line albumok vagy más on-line szolgáltatások, használatára
is beállítható. A képek automatikusan ezekre külddnek, amikor
legközelebb csatlakoztatja a készüléket a számítógéphez. Ehhez
menüpontot a
válassza a HP Instant Share Setup...
következ részben leírtak alapján.
4. fejezet: A HP Instant Share használata
73
Célok megadása a HP Instant
Share menüben
MEGJEGYZÉS: Windows operációs rendszer számítógép
esetében az eljárás végrehajtásához internetkapcsolatra
lesz szüksége. Macintosh-felhasználók esetén nem
szükséges az internetkapcsolat.
MEGJEGYZÉS: Ha opcionális memóriakártya van a
fényképezgépben, bizonyosodjon meg arról, hogy
a kártya nincs lezárva, és rendelkezik valamennyi
szabad hellyel.
1 Gyzdjön meg arról, hogy a HP Image Zone szoftver
telepítve van a számítógépen (lásd: 14. oldal).
2 Kapcsolja be a fényképezgépet, és nyomja meg a
/
hátoldalán található HP Instant Share/Nyomtatás
gombot. A kijelzképernyn megjelenik a HP Instant
Share menü.
3 A
gombbal emelje ki a HP Instant Share Setup...
lehetséget, és nyomja meg a Menu/OK gombot.
A HP Instant Share Setup...
kiválasztása után a
kijelzképernyn megjelen üzenet arra szólítja fel,
hogy csatlakoztassa a fényképezgépet a számítógéphez.
MEGJEGYZÉS: Amennyiben a számítógépen Windows XP
operációs rendszer fut, akkor a következ lépésben,
amikor a számítógéphez csatlakoztatja a
fényképezgépet, egy párbeszédpanel jelenhet meg
a Válassza ki a mvelethez indítandó programot
felszólítással. Zárja be ezt a párbeszédpanelt a
Mégse gombra kattintva.
74
HP Photosmart M407 – Felhasználói kézikönyv
4 Csatlakoztassa a fényképezgépet a számítógéphez
az erre a célra szolgáló, speciális USB-kábellel
(a fényképezgéphez mellékelve) vagy egy opcionális
HP Photosmart M-series dokkolóegység segítségével:
• Csatlakoztassa a
fényképezgépet a
számítógéphez az
USB-kábel segítségével
úgy, hogy a kábel
nagyobb csatlakozóját a
számítógépbe, a kisebbiket
pedig a fényképezgép
oldalsó gumiajtaja mögötti
USB-csatlakozóba köti.
• Csatlakoztassa a fényképezgépet a számítógéphez egy
opcionális P Photosmart M-series dokkolóval úgy, hogy a
fényképezt a dokkolóba helyezi, és megnyomja
megnyomja a dokkoló Mentés/nyomtatás
gombját.
Ha USB-kábellel vagy dokkolóval csatlakoztatja a
fényképezt a számítógéphez, az aktiválja a HP Instant
Share menü beállítási varázslóját a számítógépen.
A számítógépre vonatkozó útmutatást itt találja: Célhelyek
beállítása Windows rendszer számítógépen, 76. oldal,
illetve Célhelyek beállítása Macintosh rendszer
számítógépen, 77. oldal.
4. fejezet: A HP Instant Share használata
75
Célhelyek beállítása Windows
rendszer számítógépen
1 A Welcome (Üdvözöljük!) képernyn kattintson a Start
pontra.
2 Megjelenik a Set Up Your HP Instant Share Destinations
(Saját HP Instant Share célhelyek beállítása) képerny.
Itt valamennyi, már beállított HP Instant Share célhely
szerepel. Ha új célhellyel szeretné kiegészíteni a HP Instant
Share menü listáját a fényképezgépen, kattintson a
Create (Létrehozás) pontra.
3 A Go Online (Kapcsolódás) képerny jelenik meg, mely
felszólítja Önt, hogy kapcsolódjon internetszolgáltatójára.
Ha eddig kapcsolat nélkül dolgozott, akkor most
csatlakozzon az internetre, és kattintson a Next (Tovább)
gombra.
4 Bejelentkezés a HP Instant Share-be:
• Ha els alkalommal használja a HP Instant Share
funkciót, a Region and Terms of Use (Térség és
használati feltételek) képerny jelenik meg. Válassza ki
térségét, olvassa el és fogadja el a használat feltételeit,
majd a folytatáshoz kattintson a Next (Tovább) gombra.
Ez után az útmutatás alapján jelentkezzen be a
biztonságos HP Passport (Útlevél) fiókba.
• Ha használta már a HP Instant Share funkciót,
jelentkezzen be HP Passport fiókjába.
A Next (Tovább) gombra kattintva haladjon tovább.
5 Válasszon szolgáltatást a célhelyhez egy HP Instant
Share Service (HP Instant Share szolgáltatás) kijelölésével.
Kattintson a Next (Tovább) gombra, és az útmutatást
követve állítsa be a szolgáltatást, melyet a célhely
kiválasztáskor használni kíván.
76
HP Photosmart M407 – Felhasználói kézikönyv
6 A célhelyhez tartozó szolgáltatás beállításának végeztével
visszatér a Set Up Your HP Instant Share Destinations
(Saját HP Instant Share célhelyek beállítása) képernyre,
és az új célhely neve megjelenik a célhelyek jegyzékén.
MEGJEGYZÉS: Legfeljebb 32 HP Instant Share célhelyet
(ezek például egyéni e-mail címek vagy csoportos
terjesztési listák lehetnek) adhat meg, melyek a
fényképezgép HP Instant Share menü listáján
jelennek meg.
7 Vegyen fel további célhelyet a listára a Create (Létrehozás)
lehetségre kattintva (a fenti 5. és 6. lépést megismételve),
vagy válasszon egy célhelyet, és tegye az alábbiak egyikét:
• Kattintson az Edit (Szerkesztés) gombra, ha a célhelyet
módosítani szeretné.
• Kattintson a Remove (Eltávolítás) gombra, ha a célhelyet
törölni szeretné a listáról.
8 Ha már nem kíván több HP Instant Share célhelyet
megadni, kattintson a Save to my camera (Mentés a
fényképezgépre) lehetségre. A fényképezgép a
HP Instant Share menübe menti az új célhelyeket.
Miután a számítógép megersíti a célhelyek mentését
a fényképezgépre, megszüntetheti a számítógép és a
fényképezgép összeköttetését.
Célhelyek beállítása Macintosh
rendszer számítógépen
1 A Modify Share Menu (Share menü módosítása)
képernyn valamennyi, már beállított HP Instant Share
célhelyét megtalálja. Ha új célhellyel szeretné kiegészíteni
a HP Instant Share menü listáját a fényképezgépen,
kattintson az Add (Hozzáadás) pontra.
4. fejezet: A HP Instant Share használata
77
2 A New Share Menu Item (Új Share menüpont) képerny
jelenik meg. Adja meg a célhely nevét a Menu Item Name
(Menüpont neve) mezben, majd tegye a következk
valamelyikét:
• Válassza a Use my local e-mail application
(Helyi e-mail alkalmazás használata) lehetséget,
ha közvetlenül az ezen a képernyn meghatározható
e-mail cím(ek)re szeretné küldeni képeit a HP Instant
Share funkció használata nélkül.
• HP Instant Share célhely létrehozásához válassza a Use
HP Instant Share e-mail and services (HP Instant Share
e-mail és szolgáltatások használata) lehetséget.
3 Ha új célhelyet szeretne adni a fényképezgép HP Instant
Share menüjéhez, kattintson az OK gombra. Ezzel visszatér
a Modify Share Menu (Share menü módosítása) képernyre,
s új célhelyének neve megjelenik a célhelyek listáján.
MEGJEGYZÉS: Legfeljebb 32 HP Instant Share célhelyet
(ezek például egyéni e-mail címek vagy csoportos
terjesztési listák lehetnek) adhat meg, melyek a
fényképezgép HP Instant Share menü listáján
jelennek meg.
4 Vegyen fel további célhelyet a listára a Add (Hozzáadás)
lehetségre kattintva (a fenti 2. és 3. lépést megismételve),
vagy válasszon egy célhelyet, és tegye az alábbiak egyikét:
• Kattintson az Edit (Szerkesztés) gombra, ha a célhelyet
módosítani szeretné.
• Kattintson a Remove (Eltávolítás) gombra, ha a célhelyet
törölni szeretné a listáról.
78
HP Photosmart M407 – Felhasználói kézikönyv
5 Ha már nem kíván több célhelyet megadni, kattintson az
Update Camera (Fényképezgép frissítése) beállításra.
A fényképezgép a HP Instant Share menübe menti az új
célhelyeket. Miután a számítógép megersíti a célhelyek
mentését a fényképezgépre, megszüntetheti a számítógép
és a fényképezgép összeköttetését.
Képek kiválasztása HP Instant
Share célhelyekre
MEGJEGYZÉS: Valamennyi állóképet korlátlan számú
HP Instant Share célhelyre kiválaszthat. Azonban nem
adhat meg HP Instant Share célhelyet videoklipek esetén,
mert jelenleg a videoklipeket nem támogatja HP Instant
Share.
1 Kapcsolja be a fényképezgépet, és nyomja meg a
/
gombot.
HP Instant Share/nyomtatás
2 A
gombokkal válassza ki HP Instant Share
menüben az els célhelyet, például egy e-mail célhelyet.
3 A
gombokkal keressen meg egy állóképet, amelyhez
hozzá szeretné rendelni az adott HP Instant Share
célhelyet.
4 A célhely kiválasztásához nyomja meg a Menu/OK
gombot. Ezután a célhely fölött
jelenik meg a HP Instant
Share menüben. A célhely kijelölését a Menu/OK gomb
újabb megnyomásával törölheti.
5 A képhez másik HP Instant Share célhelyet úgy választhat,
hogy a
gombokkal kiválasztja azt a HP Instant
Share menüben, és megnyomja a Menu/OK gombot.
6 A többi képre a
gombokkal léphet át, és
hasonlóképpen rendelhet hozzájuk HP Instant Share
célhelyeket. A
gombokkal is végigfuthat a képeken,
és egyszeren ellenrizheti a kiválasztott célhelyeket.
4. fejezet: A HP Instant Share használata
79
7 Ha végzett a HP Instant Share célhelyek kiválasztásával,
válassza az
EXIT (KILÉPÉS) lehetséget, és nyomja meg
Menu/OK gombot.
8 Csatlakoztassa a fényképezgépet a számítógéphez, majd
töltse át a képeket a következk szerint: Képek áttöltése
számítógépre, 83. oldal. Miután a képeket a számítógépre
töltötte, a rendszer automatikusan megfelel HP Instant
Share célhelyükre továbbítja ket. Macintoshfelhasználóknak a képek elküldése eltt címzési adatokat
is meg kell határozniuk HP Instant Share célhelyeikhez.
A HP Instant Share e-mail küldési
módja
A HP Instant Share programmal végrehajtott e-mailes
képküldés azonos módon zajlik Windows rendszer és
Macintosh számítógépek esetében.
A képeket a rendszer nem csatolt fájlként küldi el. Ehelyett a
program egy levelet küld a HP Instant Share menüben
megadott egyes e-mail címekre. Az levél az adott címzetthez
rendelt képek indexképeit tartalmazza, továbbá egy weboldalhivatkozást is, ahol a címzett megtekintheti a képeket. Errl a
weboldalról a címzett válaszolhat a feladónak, kinyomtathatja,
számítógépre mentheti, továbbküldheti a képeket stb. Így a
különféle e-mailprogrammal dolgozó felhasználók az
e-mailhez csatolt fájlok átalakításánál és megnyitásánál
megszokott problémák nélkül tekinthetik meg egymás képeit.
Windows rendszerben az e-mailes képküldés folyamata
a HP Instant Share programban teljesen automatikus.
A célhelyek kiválasztása és a számítógépbe való képáttöltés
után a rendszer valamennyi címzetthez elküldi a leveleket,
a képek pedig a megfelel weboldalra töltdnek.
80
HP Photosmart M407 – Felhasználói kézikönyv
Macintosh rendszerben az e-mailes képküldés folyamata nem
automatikus. Miután a HP Instant Share célhellyel megjelölt
képeket áttölti Macintosh számítógépébe, a képek a HP Instant
Share alkalmazásban jelennek meg. Leveleinek elküldéséhez
és a képek a weboldalra történ feltöltéséhez kövesse a
HP Instant Share alkalmazás útmutatását.
4. fejezet: A HP Instant Share használata
81
82
HP Photosmart M407 – Felhasználói kézikönyv
5. fejezet:
Képek áttöltése és
kinyomtatása
Képek áttöltése számítógépre
MEGJEGYZÉS: Erre a célra az opcionális HP Photosmart
M-series dokkolóegységet is használhatja. Útmutatást a
dokkolóegység felhasználói kézikönyvében talál.
1 Gyzdjön meg az alábbiakról:
• A HP Image Zone szoftver telepítve van a számítógépen
(lásd A szoftver telepítése, 14. oldal). Ha olyan
számítógépre szeretne képeket áttölteni, melyen nincs
telepítve a HP Image Zone, lásd: A fényképezgép
használata a HP Image Zone szoftver telepítése nélkül,
101. oldal.
• Ha Macintosh számítógépet használ, a fényképez
USB Configuration (USB konfiguráció) beállítása a
Setup (Beállítás) menüben Disk Drive (Lemezmeghajtó)
(lásd: USB Configuration (USB-konfiguráció), 93. oldal.)
• Ha a fényképezgépen nyomtatásra vagy HP Instant
Share célhelyekre jelölt ki képeket, gyzdjön meg róla,
hogy a számítógép csatlakoztatva van egy nyomtatóhoz
és/vagy az internethez.
2 Kapcsolja ki a fényképezgépet.
5. fejezet: Képek áttöltése és kinyomtatása
83
3 A fényképezgéphez kapott
egy különleges USB-kábelt,
mellyel a számítógéphez
csatlakoztathatja a
készüléket. Az USB-kábel
nagyobbik csatlakozóját
kösse a számítógép
csatlakozójába.
4 Nyissa ki a fényképezgép
oldalán található gumiajtót,
és csatlakoztassa az USB-kábel kisebbik végét
a fényképezgép USB-csatlakozójához.
5 Kapcsolja be a fényképezgépet. A számítógépen elindul
a HP Képáttöltés szoftver. Ha a programot úgy állította be,
hogy az automatikusan töltse át a képeket a
fényképezgéprl, akkor a képek automatikusan a
számítógépre töltdnek. Ellenkez esetben kattintson az
Áttöltés indítása pontra a Transfer Images from Camera/
Card (Képáttöltés fényképezrl/kártyáról) képernyn.
A képek áttöltdnek a számítógépre, majd, ha van még
állókép, melyet elzetesen egy HP Instant Share célhelyhez
választott ki (71. oldal), akkor beindulnak az ezzel
kapcsolatos mveletek.
6 Amikor a számítógépen megjelenik az Image Action
Summary (Képekkel kapcsolatos mveletek összegzése)
képerny, megszüntetheti a számítógép és a
fényképezgép összeköttetését.
84
HP Photosmart M407 – Felhasználói kézikönyv
Képek nyomtatása közvetlenül
a fényképezgéprl
MEGJEGYZÉS: Erre a célra az opcionális HP Photosmart
M-series dokkolóegységet is használhatja. Útmutatást
a dokkolóegység felhasználói kézikönyvében talál.
A képek nyomtatásához a fényképezgépet bármely
HP Photosmart vagy PictBridge-kompatibilis nyomtatóhoz
csatlakoztathatja. Ez után vagy valamennyi képet kinyomtatja,
vagy csupán azokat, melyeket a HP Instant Share menüvel a
fényképezgépben megjelölt (lásd: Képek kiválasztása
HP Instant Share célhelyekre, 79. oldal).
MEGJEGYZÉS: A HP nem támogatja más gyártók
nyomtatóit. Ha a nyomtatója nem nyomtat, jelezze ezt
a készülék gyártójának.
MEGJEGYZÉS: Csak állóképeket nyomtathat. Videoklipek
nem nyomtathatók.
1 Ellenrizze, hogy be van-e kapcsolva a nyomtató. ne
legyenek rajta villogó figyelmeztetfények, és a képernyn
se legyen a nyomtatóval kapcsolatos hibaüzenet.
Ha szükséges, töltsön papírt a nyomtatóba.
5. fejezet: Képek áttöltése és kinyomtatása
85
2 Csatlakoztassa a
fényképezgépet a
nyomtatóhoz.
• Ha olyan HP Photosmart
nyomtatót használ, melyen
nem látható PictBridge logó
(a logót lásd lejjebb),
akkor a HP Photosmart
nyomtató közvetlen
csatlakoztatására szolgáló
speciális USB-kábel segítségével csatlakoztassa a
fényképezgéphez a nyomtatót. Az USB-kábel négyzet
alakú végét csatlakoztassa a HP Photosmart
nyomtatóhoz.
• A fényképezgép a következképpen
csatlakoztatható PictBridge logóval (a logót
lásd jobbra) ellátott HP vagy más
nyomtatóhoz:
a) Gyzdjön meg róla, hogy a fényképezgép
USB Configuration (USB-konfiguráció) beállítása
Digital Camera (Digitális fényképezgép) (lásd:
USB Configuration (USB-konfiguráció), 93. oldal).
b) Az egyébként a fényképezgép és a számítógép
összekötésére használatos USB-kábel nagyobbik, lapos
végét csatlakoztassa a PictBridge-kompatibilis nyomtató
megfelel portjába.
3 Nyissa ki a fényképezgép oldalán található gumiajtót,
és csatlakoztassa az USB-kábel kisebbik végét a
fényképezgép USB-csatlakozójához.
86
HP Photosmart M407 – Felhasználói kézikönyv
4 A csatlakoztatás után a Print
Setup (Nyomtatási beállítások)
menü jelenik meg a
fényképezgépen. Ha már
kijelölte a nyomtatandó képeket a
fényképezgép HP Instant Share
menüjének segítségével,
megjelenik a kijelölt képek száma. Ellenkez esetben az
Images: ALL (VALAMENNYI kép) üzenet jelenik meg.
MEGJEGYZÉS: A Print Setup (Nyomtatási beállítások) menü
jobb alsó sarkában nyomtatási elnézet látható, amely a
képek nyomtatásánál használandó oldalelrendezést
mutatja. Ez a Print Size (Nyomtatási méret) és a
Paper Size (Papírméret) beállítás módosításával változik.
Csak PictBridge nyomtatók esetén: Ha a Print Size
(Nyomtatási méret) vagy a Paper Size (Papírméret) értéke
default (alapértelmezett), nem jelenik meg elnézet.
A nyomtató autiomatikusan eldönti, hogy milyen
képelrendezést használ a képek nyomtatásánál.
5 Ha minden beállítás megfelelnek tnik a Print Setup
(Nyomtatási beállítások) menüben, indítsa el a nyomtatást
a fényképezgép Menu/OK gombjával. Ha módosítani
szeretné a Print Setup menü beállításait, akkor használja
a nyílgombokat, majd a nyomtatást a képernyn megjelen
útmutatások alapján indíthatja el.
5. fejezet: Képek áttöltése és kinyomtatása
87
88
HP Photosmart M407 – Felhasználói kézikönyv
6. fejezet:
A Setup (Beállítás) menü
használata
A Setup menü számos fényképezgép-beállítás módosítására
szolgál – ilyenek például a készülék üzemhangjai, a dátum és
az id, valamint az USB- vagy a TV-csatlakozás
konfigurációja.
1 A Setup menü megnyitásához elször jelenítsen meg
bármilyen más menüt (lásd: A fényképezgép menüi,
24. oldal), majd a
gombokkal lépjen a Setup
menükapcsolóra.
2 A Setup menü lehetségei között a
gombokkal
mozoghat.
3 Válassza ki a kiemelt pontot, és jelenítse meg almenüjét a
Menu/OK gombbal, vagy a
gombokkal módosítsa a
kiemelt pont beállítását anélkül, hogy belépne annak
almenüjébe.
4 Az almenüben a
gombokkal és a Menu/OK
gombbal módosíthatja a Setup menü adott pontjának
beállítását.
6. fejezet: A Setup (Beállítás) menü használata
89
5 A Setup menübl többféleképpen ki lehet lépni. További
lehetség az
EXIT (Kilépés) menüpont kiválasztása,
majd a Menu/OK gomb megnyomása. A Setup
menümenü használata után átléphet más menübe a
kijelzképerny tetején található menükapcsolók
segítségével. Ha egy másik üzemmóba kíván kapcsolni,
nyomja meg a megfelel gombot a készülék hátulján.
Kijelz fényereje
Ez a beállítás lehetvé teszi, hogy a látási viszonyoknak
megfelelen változtassa meg a kijelz fényerejét. E beállítással
ers fényben növelheti a fényert, vagy az elemkímélés
céljából csökkentheti azt.
Az alapértelmezett Display Brightness (Kijelz fényereje) érték
a Medium (Közepes).
1 A Setup menüben (89. oldal) válassza a Display Brightness
(Kijelz fényereje) pontot.
2 A Display Brightness (Kijelz
fényereje) almenüben emelje ki a
kívánt fényert a kijelz számára.
Az új beállítás a menü hátterében,
az Élkép képernyn életbe lép,
így azonnal látható a
fényerváltozás hatása.
3 Mentse a beállítást a Menu/OK gombbal. Újra a
Setup menü jelenik meg.
Az új beállítás a következ módosításáig érvényben marad
(a készülék kikapcsolása után is).
90
HP Photosmart M407 – Felhasználói kézikönyv
Camera Sounds (Üzemhangok)
A fényképezgép üzemhangjai a készülék bekapcsolásakor,
gomb megnyomásakor vagy kép készítésekor hallható
hangok. Az üzemhangok nem azonosak a hangfelvétel
vagy videoklip felvétele során rögzített hangokkal.
A Camera Sounds alapértelmezett beállítása az On (Be).
1 Válassza a Setup menü (89. oldal) Camera Sounds pontját.
2 A Camera Sounds almenüben
emelje ki az Off (Ki) vagy a
On (Be) pontot.
3 Mentse a beállítást a Menu/OK
gombbal. Újra a Setup menü
jelenik meg.
Az új beállítás a következ módosításáig érvényben marad
(a készülék kikapcsolása után is).
Live View at Power On (Élkép
bekapcsoláskor)
Beállítható, hogy a fényképezgép minden bekapcsolásnál
automatikusan Élkép üzemmódba kapcsolja-e a kijelzt,
vagy hagyja azt kikapcsolva.
A Live View at Power On beállítás alapértelmezése Off (Ki).
MEGJEGYZÉS: A Live View at Power On beállítás Off (Ki)
állapotban kíméli az elemet.
1 Válassza a Setup menü (89. oldal) Live View Setup pontját.
6. fejezet: A Setup (Beállítás) menü használata
91
2 A Live View at Power On
almenüben emelje ki a Live View
On (Élkép bekapcsolva) vagy a
Live View Off (Élkép kikapcsolva)
lehetséget.
3 Mentse a beállítást a Menu/OK
gombbal. Újra a Setup menü
jelenik meg.
Az új beállítás a következ módosításáig érvényben marad
(a készülék kikapcsolása után is).
Date & Time (Dátum és id)
Ez a menüpont a dátum/id formátumának és aktuális
értékének beállítására szolgál. Ez a beállítás rendszerint a
fényképezgép els bekapcsolásakor megtörténik, de ha
idzónákon utazik át, vagy a fényképez hosszabb ideig
áramellátás nélkül volt, vagy ha a dátum vagy az id
beállítása nem pontos, szükség lehet az újraállításra.
MEGJEGYZÉS: A választott dátum/id formátumot
használja a készülék a Visszajátszás üzemmódban
alkalmazott dátumkijelzésénél. Szintén a beállításban
kiválasztott formátumot alkalmazza a gép a Date & Time
Imprint (dátum és id feltüntetése) funkciónál is (lásd:
Date & Time Imprint (Dátum és id feltüntetése),
57. oldal).
92
HP Photosmart M407 – Felhasználói kézikönyv
1 Válassza a Setup menü (89. oldal) Date & Time pontját.
2 A Date & Time almenüben a
kiemelt elem értékét a
gombokkal határozhatja meg.
3 A
gombokkal a további
elemekre léphet át.
4 Ismételje a 2. és 3. lépést
mindaddig, amíg a kívánt
dátum/id formátumot, valamint a megfelel dátumot és
idt be nem állította.
5 Mentse a beállítást a Menu/OK gombbal. Újra a
Setup menü jelenik meg.
A dátum és idbeállítás a következ módosításáig érvényben
marad, még a készülék kikapcsolása után is. A dátum- és
idbeállítások helyesek maradnak, amíg a fényképezben
lév elemekben van töltés, vagy ha az elemek legfeljebb
10 percig vannak eltávolítva, vagy ha a fényképezt az
opcionális HP tápegységhez csatlakoztatják.
USB Configuration
(USB-konfiguráció)
Ez a beállítás meghatározza, miként érzékelje a számítógép a
csatlakoztatott fényképezgépet.
1 Válassza a Setup menü
(89. oldal) USB pontját.
6. fejezet: A Setup (Beállítás) menü használata
93
2 Az USB Configuration (USB konfiguráció) almenüben
válasszon az alábbi két lehetség közül:
• Digital Camera—(Digitális fényképezgép)
A számítógép PTP (Picture Transfer Protocol) szabványt
használó digitális fényképezgépként azonosítja a
készüléket. Ez a fényképezgép alapértelmezett
beállítása.
• Disk Drive—(Lemezmeghajtó) A számítógép MSDC
(Mass Storage Device Class) szabványt használó
lemezmeghajtóként azonosítja a fényképezgépet.
Ezzel a beállítással olyan számítógépre is áttölthet
képeket, melyen nincs telepítve a HP Image Zone (lásd:
Képáttöltés számítógépre a HP Image Zone szoftver
nélkül, 102. oldal). Ezt a beállítást Windows 98
operációs rendszer számítógépen a HP Image Zone
szoftver telepítése nélkül nem feltétlenül tudja használni.
3 Mentse a beállítást a Menu/OK gombbal. Újra a Setup
menü jelenik meg.
Az új beállítás a következ módosításáig érvényben marad
(a készülék kikapcsolása után is).
94
HP Photosmart M407 – Felhasználói kézikönyv
TV Configuration
(TV-konfiguráció)
Ezzel a menüponttal a fényképezgép képeinek kimeneti
videojel-formátumát állíthatja be a televíziós megjelenítéshez.
A televíziókészülék az opcionális HP Photosmart M-series
dokkolóegységen keresztül csatlakoztatható a
fényképezgéphez.
A TV Configuration alapértelmezett beállítása a
fényképezgép els bekapcsolásakor kiválasztott nyelvtl
függ.
1 Válassza a Setup menü
(89. oldal) TV Configuration
pontját.
2 A TV Configuration almenüben
két lehetség közül választhat:
• NTSC—Ez a formátum fleg
Észak-Amerikában és
Japánban használatos.
• PAL—Ez a formátum elssorban Európában
használatos.
3 Mentse a beállítást a Menu/OK gombbal. Újra a Setup
menü jelenik meg.
Az új beállítás a következ módosításáig érvényben marad
(a készülék kikapcsolása után is).
A fényképezgép TV-készülékhez történ csatlakoztatásáról
részletesebb tájékoztatást a dokkolóegység felhasználói
kézikönyvében talál.
6. fejezet: A Setup (Beállítás) menü használata
95
Language (Nyelv)
Ebben a beállításban meghatározhatja a fényképezgép
illesztfelületén (például a menükben) használt nyelvet.
1 Válassza a Setup menü
(89. oldal)
pontját.
2 A Language almenüben emelje ki
a használni kívánt nyelvet.
3 Mentse a beállítást a Menu/OK
gombbal. Újra a Setup menü
jelenik meg.
Az új beállítás a következ módosításáig érvényben marad
(a készülék kikapcsolása után is).
Move Images to Card (Képek
áthelyezése memóriakártyára)
A Move Images to Card... lehetség akkor érhet el a
Setup menüben, ha a fényképezgépben van opcionális
memóriakártya, és legalább egy kép van a bels
memóriában.
Ha van szabad hely a memóriakártyán, amikor a Setup menü
(89. oldal) Move Images to Card... pontjának kiemelése után
megnyomja a Menu/OK gombot, jóváhagyási képerny jelenik
meg, mely közli, hogy a memóriakártyán elegend hely van
valamennyi bels fájl áthelyezésére. Amennyiben nem lehet
valamennyi képet a kártyára áthelyezni, a képernyn a bels
memóriából a kártyára ténylegesen áthelyezhet képek száma
jelenik meg. Abban az esetben, ha egyetlen képet sem lehet
áthelyezni a kártyára, a CARD FULL (KÁRTYA MEGTELT)
üzenet jelenik meg.
96
HP Photosmart M407 – Felhasználói kézikönyv
A mvelet elrehaladását folyamatjelz mutatja.
A memóriakártyára áthelyezett képeket a rendszer törli a
fényképezgép bels memóriájából. A mvelet befejezésekor
újra a Setup menü jelenik meg.
6. fejezet: A Setup (Beállítás) menü használata
97
98
HP Photosmart M407 – Felhasználói kézikönyv
7. fejezet:
Hibaelhárítás és
segítségkérés
A fejezet az alábbi témaköröket tárgyalja:
z
A fényképezgép visszaállítása alaphelyzetbe (100. oldal)
z
A fényképezgép használata a HP Image Zone szoftver
telepítése nélkül (101. oldal)
z
A fényképezgép lencséinek tisztítása (106. oldal)
z
Lehetséges problémák, okaik és megoldásaik (107. oldal)
z
Hibaüzenetek a fényképezgép kijelzjén (122. oldal)
z
Hibaüzenetek a számítógépen (136. oldal)
z
Segítség kérése a HP-tl (139. oldal)
MEGJEGYZÉS: Az itt ismertetett problémák megoldásáról,
valamint a fényképezgéppel és a HP Image Zone
szoftverrel kapcsolatos bármely más problémával
kapcsolatban a HP vevszolgálatának weboldalán talál
további tudnivalókat: www.hp.com/support.
7. fejezet: Hibaelhárítás és segítségkérés
99
A fényképezgép visszaállítása
alaphelyzetbe
Ha a fényképezgép egyik gomb megnyomására sem reagál,
próbálja visszaállítani beállításait:
1 Kapcsolja ki a fényképezgépet.
2 Ha van behelyezve opcionális memóriakártya, azt vegye ki.
(Bár a visszaállításhoz nem szükséges az opcionális
memóriakártya eltávolítása, de így kizárhatja a
memóriakártyát, mint a probléma egyik lehetséges
okozóját.)
3 A fényképezgép visszaállítása a tápellátás alábbiak
szerinti megszüntetésével:
• Ha a fényképezgépet csak elemrl üzemelteti, nyissa ki
az elem- és memóriakártya-fedelet, s vegye ki körülbelül
5 másodpercre az elemeket.
• Ha csak az opcionális HP hálózati adapterrl üzemelteti
a fényképezgépet, húzza ki azt körülbelül
5 másodpercre a fényképezgépbl.
• Ha az elemeket és a HP hálózati adaptert is használja,
távolítsa el mindkettt legalább 5 másodpercre.
4 Helyezze vissza az elemeket, csukja be az elem- és
memóriakártya-fedelet, és/vagy csatlakoztassa a
HP hálózati adaptert a fényképezgéphez.
5 Miután ellenrizte, hogy a fényképezgép mködik
kiegészít memóriakártya nélkül, helyezze be a kiegészít
kártyát, amennyiben rendelkezik vele.
100
HP Photosmart M407 – Felhasználói kézikönyv
A fényképezgép használata
a HP Image Zone szoftver
telepítése nélkül
Ha valamilyen oknál fogva nem kívánja vagy nem tudja
számítógépére telepíteni a HP Image Zone szoftvert (például
nincs elég RAM a gépen, vagy számítógépén nem fut
támogatott operációs rendszer), fényképezgépével akkor is
készíthet képeket és videoklipeket. A fényképezgép bizonyos
funkciói azonban ebben az esetben másként mködnek:
z
A fényképezgép HP Instant Share funkciója megköveteli
a HP Image Zone szoftver telepítését a számítógépre, így,
ha a szoftver nincs telepítve, nem tudja majd használni a
HP Instant Share funkciót.
z
A fényképezgép HP Instant Share Menu (Instant Share
menü) gombjával kijelölt képek nyomtatása nem indul el
automatikusan, amint a fényképezgépet a számítógéphez
csatlakoztatja. Az alábbi esetekben azonban mködik a
funkció:
• Ha a fényképezgépet közvetlenül egy nyomtatóhoz
csatlakoztatja.
• Ha a fényképezgépben memóriakártyát használ, és a
nyomtató is rendelkezik memóriakártya-nyílással, akkor
a kártyát egyszeren átteheti a fényképezgépbl a
nyomtató kártyanyílásába.
z
Eltér lehet a kép- és videoklip-áttöltés folyamata a
számítógépre, mivel általában a HP Image Zone szoftver
gondoskodik e feladat elvégzésérl. Részleteket a következ
szakaszban olvashat.
7. fejezet: Hibaelhárítás és segítségkérés
101
Képáttöltés számítógépre a
HP Image Zone szoftver nélkül
MEGJEGYZÉS: Ha Windows Me, 2000 vagy XP, illetve
Mac OS X rendszert használ, nem kell elolvasnia ezt a
részt. Egyszeren csatlakoztassa a fényképezgépet a
számítógéphez az USB-kábellel, és az operációs rendszer
elindít egy programot a képek áttöltésére.
Ha nem tudja vagy nem szeretné telepíteni a számítógépre a
HP Image Zone szoftvert, kétféleképpen tölthet át képeket a
fényképezgéprl a számítógépre: memóriakártya-olvasó
segítségével, vagy lemezmeghajtóként konfigurálva a
fényképezgépet.
Memóriakártya-olvasó használata
Ha memóriakártyát használ a fényképezgépben, egyszeren
átteheti azt a fényképezgépbl a (külön megvásárolható)
memóriakártya-olvasóba. Az olvasó úgy mködik, mint egy
hajlékonylemezes vagy CD-ROM-meghajtó. Továbbá,
bizonyos számítógépek és HP Photosmart nyomtatók beépített
memóriakártya-nyílásokkal rendelkeznek, melyeket ugyanúgy
használhat, mint egy rendes memóriakártya-olvasót, és a
számítógépre mentheti segítségükkel a képeket.
Képáttöltés Windows rendszer számítógépre
1 Vegye ki a memóriakártyát a fényképezgépbl, és illessze
a memóriakártya-olvasóba (esetleg a számítógép vagy a
nyomtató memóriakártya-olvasó nyílásába).
2 Kattintson jobb gombbal a Sajátgép ikonra az asztalon,
majd válassza ki a menü Intéz elemét.
3 Megjelenik egy ablak a Sajátgép alatti lemezmeghajtókkal.
A memóriakártya cserélhet lemezmeghajtóként jelenik
meg. Kattintson a + jelre a cserélhet lemez felirattól balra.
102
HP Photosmart M407 – Felhasználói kézikönyv
4 Két könyvtár (mappa) jelenik meg a cserélhet lemez pont
alatt. Kattintson a DCIM nev mappa melletti + jelre;
megjelenik egy alkönyvtár. Ha a DCIM alatti alkönyvtár
nevére kattint, az Intéz jobb oldali paneljén megjelenik a
képek listája.
5 Jelölje ki az összes képet (kattintson a Szerkesztés menü
Mindet kijelöli parancsára), és másolja ket a vágólapra
(a Szerkesztés menü Másolás parancsával).
6 Kattintson a Sajátgép alatt a Helyi lemez pontra. Innentl
kezdve a számítógép merevlemezével dolgozik.
7 Hozzon létre egy új mappát a Helyi lemez alatt. (Kattintson
a Fájl menü Új parancsára, majd a Mappa pontra. Egy
Új mappa nev mappa jelenik meg az Intéz jobb oldali
paneljén.) Amíg ez a mappanév kiemelten jelenik meg,
addig átírható (például a Képek nevet adhatja az új
mappának). A mappa nevét késbb is megváltoztathatja,
ha jobb gombbal a mappa nevére kattint, a megjelen
menübl az Átnevezés parancsot választja, és beírja az
új nevet.
8 Kattintson a frissen létrehozott mappára, majd a
Szerkesztés menü Beillesztés parancsára.
9 Az 5. lépésben másolt képek ekkor az új mappába
kerülnek a számítógép merevlemezén. Ha meg szeretne
bizonyosodni az áttöltés sikerességérl, kattintson az új
mappára. Ugyanannak a fájllistának kell megjelennie a
mappa tartalmaként, mint a 4. lépésben, amikor a
memóriakártya tartalmát jelenítette meg.
10Ha megbizonyosodott a memóriakártyáról a számítógépre
történ áttöltés sikerességérl, tegye vissza a kártyát a
fényképezgépbe. Hely felszabadításához törölheti a
képeket vagy formázhatja a kártyát (a Delete (Törlés) pont
alatt a fényképezgép Playback Menu (Visszajátszás
menü) részében).
7. fejezet: Hibaelhárítás és segítségkérés
103
MEGJEGYZÉS: Ajánlatos a kártyát formázni a képek törlése
helyett, mivel ez segít megelzni a hibás képek és kártyák
kialakulását.
Képáttöltés Macintosh számítógépre
1 Vegye ki a memóriakártyát a fényképezgépbl, és illessze
a memóriakártya-olvasóba (esetleg a számítógép vagy a
nyomtató memóriakártya-olvasó nyílásába).
2 Az adott Mac OS X operációs rendszer konfigurációjától
és verziójától függen automatikusan elindul az Image
Capture vagy az iPhoto nev alkalmazás, és
végigkalauzolja Önt a fényképezgéprl a számítógépre
történ képáttöltés folyamatán.
• Az Image Capture alkalmazásban a Download Some
(Némelyik letöltése) vagy a Download All (Összes
letöltése) gombra kattintva indíthatja el az áttöltést.
Alapértelmezés szerint a fájlok – típusuktól függen
– a Pictures (Képek) vagy a Movies (Filmek) mappába
kerülnek.
• Az iPhoto alkalmazásban az Import (Importálás)
gombbal indíthatja a képek áttöltését a számítógépre.
A képek az iPhoto alkalmazásban tárolódnak.
Elérésükhöz futtassa az iPhoto alkalmazást.
• Ha automatikusan nem indul el egyetlen alkalmazás sem,
vagy ha a képeket manuálisan szeretné másolni, keresse
meg az asztalon a memóriakártyát reprezentáló ikont,
majd a képeket másolja onnan a merevlemezre.
A fájlmásolás menetének leírását a Mac rendszer részét
képez súgórendszerben találja.
104
HP Photosmart M407 – Felhasználói kézikönyv
A fényképezgép konfigurálása
lemezmeghajtóként
Az alábbi eljárással állítható be a fényképezgép úgy, hogy a
számítógéphez csatlakoztatva lemezmeghajtóként mködjön.
MEGJEGYZÉS: Windows 98 operációs rendszerrel
rendelkez számítógépeken esetleg nem használhatja
ezt a módszert.
1 Kapcsolja a fényképezgépet Disk Drive (Lemezmeghajtó)
üzemmódba (ezt a lépést csak egyszer kell végrehajtani):
a) Kapcsolja be a fényképezgépet, majd nyomja meg a
Menu/OK (Menü/OK) gombot. Megjelenik a Capture
(Rögzítés) menü.
b) A
gombbal lépjen a Setup
(Beállítás) menübe.
c) A
gombbal emelje ki az USB menüpontot, majd
nyomja meg a Menu/OK (Menü/OK) gombot.
d) A
gombbal válassza ki a Disk Drive (Lemezmeghajtó)
lehetséget, majd nyomja meg a Menu/OK (Menü/OK)
gombot.
e) A
gombbal emelje ki az EXIT (KILÉPÉS) lehetséget,
majd nyomja meg a Menu/OK (Menü/OK) gombot.
2 Ha a fényképezgépet a Disk Drive (Lemezmeghajtó)
üzemmódba kapcsolta, csatlakoztassa az USB-kábel
segítségével a számítógéphez.
3 Innentl kezdve a képáttöltés menete megegyezik a következ
részben leírt eljárással: Memóriakártya-olvasó használata,
102. oldal. Windows rendszerben a fényképezgép cserélhet
lemez formájában jelenik meg a Windows Intéz ablakában.
Macintosh számítógépen automatikusan elindul az Image
Capture vagy az iPhoto alkalmazás.
7. fejezet: Hibaelhárítás és segítségkérés
105
4 Miután áttöltötte a képeket a fényképezgéprl a
számítógépre, csatolja le a készüléket a számítógéprl.
Ha a számítógépen Windows 2000 vagy XP rendszer fut,
a fényképezgép lecsatolása után nem biztonságos
eltávolításról tájékoztató üzenet jelenhet meg. Ezt figyelmen
kívül hagyhatja.
MEGJEGYZÉS: Ha a Macintosh gépen sem az Image
Capture, sem az iPhoto alkalmazás nem indul el
automatikusan, keresse meg az asztalon a HP_M407
jelölés lemezmeghajtó-ikont. A fájlmásolás menetének
leírását a Mac rendszer részét képez súgórendszerben
találja.
A fényképezgép lencséinek
tisztítása
Tegye a következket, hogy eltávolíthassa a lencse
mechanikájának kiszivárgó kenanyagát, valamint a lencsén
lév ujjlenyomatokat, port és egyéb szennyezanyagokat.
A lencsék tisztításához szüksége lesz a fotóüzletekben kapható
általános lencsetisztító papírra, valamint vattapálcikára.
1 A lencsét takaró mechanika kinyitásához és a lencse
kitolásához kapcsolja be a fényképezgépet.
2 Hajtsa rá a lencsetisztító papírt a vattapálcikára.
3 Majd körkörös mozgással törölje tisztára a lencsét.
A lencsetisztítás után ügyeljen arra, hogy ne nyomja meg
a lencsetakaró mechanikát, amikor a lencse visszahúzott
állapotban van, mert a kenanyag kiszivároghat a lencsére.
106
HP Photosmart M407 – Felhasználói kézikönyv
Problémák és megoldásuk
Probléma
Lehetséges ok
A fényképezgépet nem
lehet
bekapcsolni.
Az elemek nem z Az elemek lemerülben
vannak, vagy teljesen
megfelelen
lemerültek. Helyezzen be új
mködnek,
vagy újratöltött elemeket.
lemerültek,
z Ellenrizze, jól vannak-e
hiányzanak
behelyezve az elemek
vagy nem a
(lásd: 10. oldal).
megfelel
z
Ne használjon általános alkáli
típusúak.
Megoldás
elemeket. A legjobb eredmény
elérésének érdekében
használjon Energizer Lithium
AA vagy újratölthet NiMH
AA elemeket.
Ha egy
opcionális
HP hálózati
tápegységet
használ, akkor
az nincs csatlakoztatva a
fényképezgéphez
vagy az
elektromos
hálózathoz.
Ellenrizze, csatlakoztatva van-e
a HP hálózati tápegység a
fényképezgéphez és egy
mköd hálózati aljzathoz.
Az opcionális
HP hálózati
tápegység nem
mködik
megfelelen.
Ellenrizze, nem sérült vagy
hibás-e a HP hálózati tápegység,
és csatlakoztatva van-e mköd
hálózati aljzathoz.
7. fejezet: Hibaelhárítás és segítségkérés
107
Probléma
Lehetséges ok
Megoldás
A fényképezgépet
nem lehet
bekapcsolni
(folytatás).
Az opcionális
memóriakártya
nincs
támogatva
vagy sérült.
Gyzdjön meg róla,
hogy a memóriakártya a
fényképezgéphez való (lásd:
Adattárolás, 164. oldal). Ha a
memóriakártya megfelel, vegye
ki, s nézze meg, hogy be tudja-e
kapcsolni a fényképezgépet.
Ha memóriakártya nélkül
be tudja kapcsolni a
fényképezgépet, a kártya
valószínleg sérült. Cserélje ki
a memóriakártyát.
A fényképezgép
mködött,
de leállt.
Indítsa újra a fényképezgépet
(lásd: A fényképezgép
visszaállítása alaphelyzetbe,
100. oldal).
A fényképezgép
mködése
közben a
tápellátás egy
pillanatra
megszakadt.
Indítsa újra a fényképezgépet
(lásd: A fényképezgép
visszaállítása alaphelyzetbe,
100. oldal).
A Tápellátás
jelzfény
világít, de úgy
tnik, hogy a
fényképezgép
„beragadt”,
s nem
mködik
megfelelen.
108
HP Photosmart M407 – Felhasználói kézikönyv
Probléma
Lehetséges ok
Megoldás
Az elemeket
gyakran kell
cserélni vagy
újratölteni.
A Live View
(Élkép)
funkció
huzamosabb
ideig tartó
használata,
videofelvétel
rögzítése,
a gyakori
vakuhasználat
és a sok
nagyítás
növeli az
elemhasználatot.
Lásd: Az elem élettartamának
meghosszabbítása, 148. oldal.
A NiMH
elemek nem
megfelelen
lettek feltöltve,
vagy a hosszú
használaton
kívüli id alatt
lemerültek.
Az új NiMH elemek nincsenek
teljesen feltöltve, s lemerülnek
attól függetlenül, hogy be
vannak-e helyezve a
fényképezgépbe Az új és a
régen töltött elemeket teljesen fel
kell tölteni, hogy elérjék teljes
kapacitásukat (lásd: A NiMH
elemek újratöltése, 153. oldal).
Az elemtípus
Lásd: Az elemtípusok
nem felel
teljesítménye, 151. oldal.
meg a
fényképezgép
használati
módjának.
7. fejezet: Hibaelhárítás és segítségkérés
109
Probléma
Lehetséges ok
A fényképezgép
elemeit nem
lehet
feltölteni.
Az újratölthet Tegyen be NiMH elemeket.
elemek
A lítium elemeket nem lehet
nincsenek
újratölteni.
behelyezve.
110
Megoldás
Az elemek már Ha a NiMH elemeket nemrég
fel vannak
töltötte fel, a töltés nem indul el.
töltve.
Némi merülés után kísérelje meg
újra a töltést.
Nem megfelel
hálózati
tápegységet
használ.
Kizárólag a fényképezgéphez
ajánlott HP hálózati tápegységet
használja (lásd: B függelék:
Tartozékok vásárlása
a fényképezgéphez,
159. oldal).
Túl kicsi az
akkumulátorfeszültség a
töltés
elindításához.
A fényképezgép nem
próbálkozik a sérült vagy
túlzottan lemerült NiMH elemek
töltésével. Vegye ki az elemeket
a fényképezgépbl, s töltse fel
ket az M-series
fényképezgépek opcionális
HP Photosmart Quick Recharger
(Gyors újratölt) készülékkel
(külön megvásárolható), majd
próbálja ki ismét ket a
fényképezgépben. Ha ez sem
vezet eredményre, valószínleg
hibás az egyik vagy mindkét
elem. Vásároljon új NiMH
elemeket, majd próbálja ismét.
HP Photosmart M407 – Felhasználói kézikönyv
Probléma
Lehetséges ok
A fényAz elemek
képezgép
sérültek vagy
elemeit nem hibásak.
lehet feltölteni
(folytatás).
A fényképezgép
nem reagál
a gombok
megnyomására.
Megoldás
A NiMH elemek idvel
tönkremehetnek. Ha a
fényképezgép elemhibát
észlel, a töltés nem indul el,
a folyamatban lév töltés
pedig id eltt leáll. Vásároljon
új elemeket.
Az elemek
nincsenek
megfelelen
behelyezve.
Ellenrizze, jól vannak-e
behelyezve az elemek
(lásd: 10. oldal).
A fényképezgép ki
van kapcsolva
vagy leállt.
Kapcsolja be a
fényképezgépet, vagy
kapcsolja ki, majd újra be.
A fényképezgép
számítógéphez
van
csatlakoztatva.
A legtöbb gomb nem mködik,
amikor a fényképezgép
számítógéphez van
csatlakoztatva. A mköd
gombok csak a kijelzképerny
bekapcsolására – és bizonyos
esetekben kikapcsolására –
szolgálnak.
Az elemek
lemerültek.
Cserélje ki vagy töltse fel az
elemeket.
7. fejezet: Hibaelhárítás és segítségkérés
111
Probléma
Lehetséges ok
Megoldás
A fényképezgép
nem reagál
a gombok
megnyomására
(folytatás).
Az opcionális
memóriakártya
nincs
támogatva
vagy sérült.
Gyzdjön meg róla,
hogy a memóriakártya a
fényképezgéphez való (lásd:
Adattárolás, 164. oldal).
Ha a memóriakártya megfelel,
kapcsolja ki a fényképezgépet,
vegye ki a memóriakártyát,
kapcsolja be a fényképezgépet,
s figyelje meg, hogy a
fényképezgép válaszol-e a
gombnyomásokra. Ha igen,
a memóriakártya valószín
sérült. Cserélje ki a
memóriakártyát.
A
fényképezgép
mködött,
de leállt.
Indítsa újra a fényképezgépet
(lásd: A fényképezgép
visszaállítása alaphelyzetbe,
100. oldal).
A Shutter
(Exponáló)
gomb
lenyomása
és a kép
elkészítése
között
hosszabb id
telik el.
112
A
Alkalmazza Fókuszzár funkciót
fényképezgép (lásd: 36. oldal).
nek a fókusz és
a megvilágítás
zárolásához
idre van
szüksége.
z Használja a vakut.
A téma túl
sötét, a
z Ha a vaku nem használható,
a hosszú megvilágítási id
fényképezgép
közben használja a háromlábú
megvilágítási
állványt.
ideje túl
hosszú.
HP Photosmart M407 – Felhasználói kézikönyv
Probléma
Lehetséges ok
Megoldás
A Shutter
(Exponáló)
gomb
lenyomása
és a kép
elkészítése
között
hosszabb
id telik el
(folytatás).
A
fényképezgép
a vörösszemhatás
csökkentése
funkcióval
használja a
vakut.
A vörösszem-hatás csökkentése
funkcióval a kép elkészítése
hosszabb idt vesz igénybe.
A zár a további villanások miatt
késleltetve van. Ügyeljen rá,
hogy a fényképen szerepl
alakok, tárgyak ne mozduljanak
el a további villanások alatt.
A Shutter
(Exponáló)
gomb
megnyomásakor a
készülék nem
fényképez.
Nem nyomta
meg elég
ersen a
Shutter
(Exponáló)
gombot.
Nyomja le teljesen a Shutter
(Exponáló) gombot.
A bels
memória vagy
a behelyezett
opcionális
memóriakártya
megtelt.
Töltse át a képeket a fényképezgéprl a számítógépre,
majd töröljön minden képet a
bels memóriából vagy a
memóriakártyáról (lásd: Delete
(Törlés), 67. oldal). Új kártyát is
tehet a fényképezgépbe.
A behelyezett
opcionális
memóriakártya
zárolva van.
Vegye ki a memóriakártyát a
kikapcsolt fényképezgépbl,
és kapcsolja a kártya zároló
kapcsolóját a nem zárolt állásba.
A vaku újratölt. A következ kép készítése eltt
várja meg, amíg a vaku újra
feltöltdik.
7. fejezet: Hibaelhárítás és segítségkérés
113
Probléma
Lehetséges ok
A Shutter
(Exponáló)
gomb
megnyomásakor a
készülék nem
fényképez
(folytatás).
z Fókuszálja újra a
A
fényképezgépet
fényképezgép
Macro
(Makró)
módban van,
s a fókusz
beállításáig
nem tud
fényképezni.
Megoldás
(próbálkozzon Fókuszzár
használatával, lásd: 36. oldal).
z Ügyeljen arra, hogy a kép
témája a Macro (Makró)
(közelkép) tartományon belül
legyen (lásd: A felvételi
üzemmódok használata,
41. oldal).
A
fényképezgép
még a
legutóbb
készített képet
menti.
Mieltt újabb képet készítene,
várjon néhány másodpercet, míg
a készülék befejezi az elz kép
feldolgozását.
A kép életlen. Kevés a fény,
és a vaku
beállítása Flash
Off
(Vaku
kikapcsolva)
érték.
Rossz fényviszonyok esetén a
fényképezgépnek több idre
van szüksége a kép
elkészítéséhez. Használjon
háromlábú állványt a
fényképezgép stabil
helyzetének megtartásához,
javítson a megvilágításon, vagy
állítsa a vakut Flash On (Vaku
bekapcsolva) állásba (lásd:
A vaku beállítása, 39. oldal).
A fényképezgépet
Macro
(Makró)
módba kellet
volna állítani.
114
Állítsa a fényképezgépet
(Makró) módba,
majd próbáljon újra fényképezni
(lásd: A felvételi üzemmódok
használata, 41. oldal).
Macro
HP Photosmart M407 – Felhasználói kézikönyv
Probléma
Lehetséges ok
Megoldás
A kép életlen
(folytatás).
A fénykép
készítése
közben
elmozdította
a készüléket.
A fényképezgépet stabilan
tartva nyomja le az Shutter
(Exponáló) gombot, vagy
használjon állványt. Figyelje az
kijelzképernyn megjelen
ikont (ez arra figyelmeztet, hogy
a készüléket szinte lehetetlen
stabilan tartani, háromlábú
állványt kellene használnia).
z A kép elkészítése eltt feltétlenül
A
várja meg, hogy a
fényképezgép
fókuszkeretek zöldre váltsanak
nem a tárgyra
(lásd:
fókuszált, vagy
A fényképezgép fókuszálása,
nem tudott
34. oldal).
fókuszálni.
z Alkalmazza a Fókuszzár
funkciót (lásd: 36. oldal).
A kép
túlzottan
világos.
A vaku túl sok
fényt adott.
z Kapcsolja ki a vakut (lásd:
A vaku beállítása, 39. oldal).
z Menjen távolabb a tárgytól,
és nagyítással közelítsen rá.
Túl ers volt a
természetes
vagy
mesterséges
megvilágítás.
z Próbálja meg a képet más
szögbl elkészíteni.
z Ne irányítsa a
fényképezgépet közvetlenül a
fényforrás felé vagy a fényt
ersen visszaver felületre.
z Csökkentse az EV
Compensation (Megvilágítási
korrekció) értékét (lásd:
49. oldal).
7. fejezet: Hibaelhárítás és segítségkérés
115
Probléma
Lehetséges ok
A kép
túlzottan
világos
(folytatás).
A téma sok
Csökkentse az EV Compensation
sötét
(Megvilágítási korrekció) értékét
objektumot
(lásd: 49. oldal).
tartalmazott
(például fekete
kutya fekete
ágytakarón).
A
kijelzképerny
High
(Magas)
értékre van
állítva kinti
használathoz,
így a képeket
túl fényesnek
mutatja.
Megoldás
A kijelzképerny fényességét
állítsa be pontosabb értékre a
Setup Menu (Beállítás menü)
Display Brightness (Kijelz
fényessége) pontjában (lásd:
90. oldal).
Szükségtelenül Állítsa az EV Compensation
használta az
(Megvilágítási korrekció) értékét
EV
0,0-ra (lásd: 49. oldal).
Compensation
(Megvilágítási
korrekció)
funkciót.
116
HP Photosmart M407 – Felhasználói kézikönyv
Probléma
Lehetséges ok
Megoldás
A kép
túlzottan
sötét.
Kevés volt
a fény.
z Várja meg a megfelelbb
fényviszonyokat.
z Használjon közvetett
megvilágítást.
z Használja a vakut (lásd:
39. oldal).
z Növelje az EV Compensation
(Megvilágítási korrekció)
beállítást (lásd: 49. oldal).
A vaku be volt
kapcsolva, de
a tárgy túl
messze volt.
Gyzdjön meg róla, hogy
a tárgy a vaku mködési
távolságán belül van (lásd:
162. oldal). Ha igen,
próbálkozzon a Flash Off
(Vaku kikapcsolása) beállítással
(lásd: 39. oldal), mely hosszabb
expozíciót igényel (használjon
állványt).
A tárgy mögött z Alkalmazza a Flash On
(Vaku bekapcsolva) beállítást
fényforrás van.
(lásd: 39. oldal) a tárgy
megvilágításához.
z Növelje az EV Compensation
(Megvilágítási korrekció) értékét
(lásd: 49. oldal).
Az ujja
eltakarta a
vakut.
Ügyeljen arra, hogy az ujjai
a fényképezéskor ne takarják
el a vakut.
A téma sok
Növelje az EV Compensation
világos tárgyat (Megvilágítási korrekció) értékét
(lásd: 49. oldal).
tartalmaz
(például fehér
kutya hóban).
7. fejezet: Hibaelhárítás és segítségkérés
117
Probléma
Lehetséges ok
Megoldás
A kép
szemcsés.
A
fényképezgép
túl meleg volt a
kép
készítésekor.
A fényképezgép túl
sokáig be volt
kapcsolva,
vagy meleg
helyen volt
tárolva.
Ez a jelenség, amely minden
digitális fényképezgépnél
elfordulhat, a legtöbb fénykép
esetében nem érzékelhet.
A fényképezgép lehlésével a
jelenség megsznik. A legjobb
minség elérésének érdekében
ne tárolja a fényképezgépet túl
meleg helyen. Ha a
fényképezgép a hosszú
használat során felmelegedett,
a felmelegedés
minimalizálásához kapcsolja ki
a kijelzképernyt. Mint minden
elektronikus eszköz esetén,
ne hagyja a fényképezgépet
nagyon forró helyen, mint
például egy autó kalaptarója
a tz napsütésben.
Az ISO Speed Használjon alacsonyabb
(ISOISO Speed (ISO-érzékenység)
érzékenység)
beállítást (lásd: 54. oldal).
beállítása túl
nagy volt.
118
HP Photosmart M407 – Felhasználói kézikönyv
Probléma
Lehetséges ok
Megoldás
A kép
szemcsés
(folytatás).
Az Image
Quality
(Képminség)
képtömörítési
beállítása
(4MP, 2MP
vagy VGA) túl
magas volt.
Használja a 4MP Best
(4MP legjobb) Image Quality
(Képminség) beállítást, aminek
legkisebb a képtömörítése (lásd:
50. oldal).
Kevés volt a
fény.
z Várja meg a megfelelbb
fényviszonyokat.
z Használjon közvetett
megvilágítást.
z Használja a vakut (lásd:
39. oldal).
A kijelzett
dátum és/
vagy id
helytelen.
A dátumot
vagy idt
helytelenül
állították be,
esetleg
megváltozott
az idzóna.
A Setup Menu (Beállítás menü)
Date & Time (Dátum és id)
pontjában állítsa be újra a
dátumot és az idt (lásd:
92. oldal).
Az elemek
lemerültek,
vagy sokáig ki
voltak véve a
fényképezgép
bl.
A dátum- és idbeállítások
körülbelül 10 percig tárolódnak
a feltöltött elemek behelyezéséig.
A Setup Menu (Beállítás menü)
Date & Time (Dátum és id)
pontjában állítsa be újra a
dátumot és az idt (lásd:
92. oldal).
7. fejezet: Hibaelhárítás és segítségkérés
119
Probléma
Lehetséges ok
Megoldás
Képek
megtekintése
közben a
fényképezgép
lomhán
mködik.
Ha az
opcionális
memóriakártya
lassú, vagy ha
túl sok képet
tárol rajta, ez
érzdhet a
képek
megtekintése,
nagyítása,
törlése, stb.
közben.
Olvassa el a memóriakártyával
kapcsolatos tanácsokat:
Adattárolás, 164. oldal és
Memóriakapacitás, 168. oldal.
A fényképezgép
felmelegszik
(st
felforrósodik).
Az opcionális
HP hálózati
tápegységgel
táplálja a
fényképezgép
et vagy tölti
annak elemeit,
vagy túl hosszú
ideig (15
percig vagy
tovább)
használhatta a
gépet.
Ez a jelenség normális, nem
számít hibának. Ha azonban
bármi rendelleneset tapasztal,
kapcsolja ki a fényképezgépet,
csatolja le róla a HP hálózati
tápegységet, és hagyja a gépet
kihlni. Ezután nézze meg a
fényképezgépet és az elemeket,
nem sérültek-e meg véletlenül.
120
HP Photosmart M407 – Felhasználói kézikönyv
Probléma
Lehetséges ok
Megoldás
Nem lehet
áttölteni
a képeket
a fényképezgéprl
a számítógépre.
A HP Image
Zone szoftver
nincs
telepítve a
számítógépen.
Telepítse a HP Image Zone
szoftvert (lásd: A szoftver
telepítése, 14. oldal), vagy lásd:
A fényképezgép használata
a HP Image Zone szoftver
telepítése nélkül, 101. oldal.
A számítógép
nem érti a
Picture Transfer
Protocol (PTP)
(Képátvitel)
szabványt.
Állítsa be a fényképezgépet a
Disk Drive (Lemezmeghajtó )
módba (lásd: A fényképezgép
konfigurálása
lemezmeghajtóként,
105. oldal).
A HP Image
Zone szoftver
telepítésekor
vagy
használatakor
probléma
merült fel.
Keresse fel a HP
vevszolgálatának weboldalát:
www.hp.com/support.
7. fejezet: Hibaelhárítás és segítségkérés
121
Hibaüzenetek a fényképezgép
kijelzjén
Üzenet
Lehetséges ok
Megoldás
BATTERY
DEPLETED
(AZ ELEM
LEMERÜLT).
A telep töltöttségi
szintje nem
elegend a
fényképezgép
további
mködéséhez.
Cserélje ki vagy töltse
fel az elemeket, vagy
használja az opcionális
HP hálózati tápegységet.
Az elemek
zárlatosak,
vagy annyira
lemerültek, hogy
ez kárt tett
bennük.
Vásároljon új elemeket.
(Lásd: B függelék:
Tartozékok vásárlása
a fényképezgéphez,
159. oldal.)
Camera is
shutting down
(A fényképezgép leáll).
Batteries are
defective
(Az elemek
meghibásodtak)
Batteries cannot Hiba vagy
be charged (Az
elemek nem
tölthetk újra)
122
áramkimaradás
történt a töltés
közben, nem
megfelel
hálózati
tápegységet
használ, az
elemek túl lettek
töltve, hibásak,
vagy nincs elem
a fényképezgépben.
Próbálkozzon még
néhányszor az elemek
feltöltésével. Ha nem
sikerül, próbálja egy küls
töltvel feltölteni az
elemeket. Ha az elemeket
továbbra sem lehet
feltölteni, vásároljon új
elemeket, s próbálja újra.
(Lásd: B függelék:
Tartozékok vásárlása
a fényképezgéphez,
159. oldal.)
HP Photosmart M407 – Felhasználói kézikönyv
Üzenet
Lehetséges ok
Megoldás
UNSUPPORTED
CARD (NEM
TÁMOGATOTT
KÁRTYA)
A memórianyílásban lév
opcionális
memóriakártya
nem támogatott
típusú.
Biztosítsa, hogy a
fényképezgépbe
megfelel memóriakártya
legyen behelyezve. (Lásd:
Adattárolás, 164. oldal.)
CARD IS
UNFORMATTED
(A KÁRTYA
NINCS
FORMÁZVA)
Press OK to
format card
(Kártya
formázásához:
OK gomb)
A behelyezett
opcionális
memóriakártyát
formázni kell.
Formázza meg a
memóriakártyát a
kijelzképernyn
megjelen útmutatás
alapján (ha nem szeretné
formázni, vegye ki a
gépbl).
CARD HAS
WRONG
FORMAT
(A KÁRTYA NEM
MEGFELEL
FORMÁZÁSÚ)
Press OK to
format card
(Kártya
formázásához:
OK gomb)
A behelyezett
opcionális
memóriakártya
más eszközre, pl.
MP3-lejátszóra
van formázva.
Formázza újra a
memóriakártyát a
kijelzképernyn
megjelen útmutatás
alapján (vagy, ha nem
szeretné formázni, vegye
ki a gépbl).
7. fejezet: Hibaelhárítás és segítségkérés
123
Üzenet
Lehetséges ok
Megoldás
Unable to format
(Nem lehet
formázni)
Try Again
(Próbálja újra)
A behelyezett
opcionális
memóriakártya
hibás.
Cserélje ki a memóriakártyát, vagy ha van
memóriakártya-olvasója,
próbálja megformázni a
kártyát a számítógéppel.
Útmutatást a kártyaolvasó
dokumentációjában talál.
The card is locked
(A kártya zárolva
van). Please
remove the card
from your
camera (Vegye ki
a kártyát a fényképezgépbl).
A HP Instant
Share menü
konfigurálásakor
a behelyezett
opcionális
memóriakártya
zárolva volt.
A kikapcsolt
fényképezgépbl vegye
ki a memóriakártyát és
folytassa a HP Instant
Share feladattal, vagy a
folytatás eltt állítsa a
zároló kapcsolót a nem
zárolt állásba.
CARD LOCKED
(A KÁRTYA
ZÁROLT)
A behelyezett
opcionális
memóriakártya
zárolva van.
Vegye ki a
memóriakártyát a
kikapcsolt fényképezgépbl, és állítsa a
kártya zároló kapcsolóját
a nem zárolt állásba.
MEMORY FULL
(A memória
megtelt) vagy
CARD FULL
(A kártya megtelt)
Nincs elég hely
további képek
mentésére a
bels
memóriában
vagy a
behelyezett
opcionális
memóriakártyán.
Töltse át a képeket a
fényképezgéprl a
számítógépre, majd
töröljön minden képet a
bels memóriából vagy a
memóriakártyáról (lásd:
Delete (Törlés), 67. oldal).
Új kártyát is tehet a
fényképezgépbe.
124
HP Photosmart M407 – Felhasználói kézikönyv
Üzenet
Lehetséges ok
Megoldás
Memory full
(A memória
megtelt)
vagy Card full
(A kártya
megtelt). Camera
cannot save
Share selections
(A fényképezgép nem
tudja menteni
a Share
kijelöléseket).
A bels memória
vagy az
opcionális
memóriakártya
megtelt,
meggátolva ezzel
a HP Instant
Share
célállomások
fényképezgépre
történ mentését,
vagy meggátolva
a fényképek
HP Instant Share
számára történ
megjelölését.
Töltse át a képeket a
fényképezgéprl a
számítógépre, majd
töröljön minden képet a
bels memóriából vagy a
memóriakártyáról (lásd:
Delete (Törlés), 67. oldal).
Majd állítsa be ismét a
HP Instant Share
célállomásokat (lásd:
Célok megadása a
HP Instant Share
menüben, 74. oldal).
Memory/card too
full to record
audio (Nincs
hely hang
rögzítéséhez a
memóriában/
kártyán).
Nincs elég hely
3 másodpercnél
hosszabb hang
rögzítéséhez.
Töltse át a képeket a
fényképezgéprl a
számítógépre, majd
töröljön minden képet a
bels memóriából vagy a
memóriakártyáról (lásd:
Delete (Törlés), 67. oldal).
Új kártyát is tehet a
fényképezgépbe.
7. fejezet: Hibaelhárítás és segítségkérés
125
Üzenet
Lehetséges ok
Megoldás
Insufficient space
on card to
complete request
(A kérés
teljesítéséhez
nincs elég hely a
kártyán).
A fénykép
forgatásához
nincs elég
hely a bels
memóriában
vagy az
opcionális
memóriakártyán.
Töltse át a képeket a
fényképezgéprl a
számítógépre, majd
töröljön minden képet a
bels memóriából vagy a
memóriakártyáról (lásd:
Delete (Törlés), 67. oldal).
Majd a számítógép
segítségével forgassa a
képet.
A kép túl nagy
ahhoz, hogy
forgatni vagy
nagyítani
lehessen.
A kép valószín másik
fényképezgépbl
származik. Töltse át a
képeket a számítógépre,
majd annak segítségével
forgassa vagy nagyítsa
a képet.
126
HP Photosmart M407 – Felhasználói kézikönyv
Üzenet
Lehetséges ok
CARD IS
UNREADABLE
(A KÁRTYA NEM
OLVASHATÓ)
A fényképezgép z Kapcsolja ki, majd újra
be a fényképezgépet.
nem tud olvasni a
z Gyzdjön meg róla,
behelyezett
hogy a memóriakártya a
opcionális
fényképezgéphez való
memória(lásd: Adattárolás,
kártyáról.
164. oldal). Ha a
A kártya hibás
memóriakártya a
lehet, vagy típusa
megfelel típusú,
nem támogatott.
Megoldás
próbálja újraformázni
azt a Playback Menu
(Visszajátszás menü)
Delete (Törlés)
almenüjének Format
(Formázás) pontjával
(Lásd: Delete (Törlés) ,
67. oldal). Ha nem tudja
formázni, a kártya
valószínleg hibás.
Cserélje ki a
memóriakártyát.
PROCESSING...
(FELDOLGOZÁS
…)
A fényképezgép
adatokat dolgoz
fel, pl. menti a
legutóbb készített
képet.
7. fejezet: Hibaelhárítás és segítségkérés
Mieltt újabb képet
készítene vagy gombot
nyomna meg, várjon
néhány másodpercet, míg
a készülék befejezi az
elz kép feldolgozását.
127
Üzenet
Lehetséges ok
CHARGING
FLASH... (VAKU
TÖLTÉSE...)
A fényképezgép Ha a telep töltöttségi
tölti a vakut.
szintje alacsony, a vaku
töltése hosszabb idt
igényel. Ha gyakran
jelenik meg ez az üzenet,
a telep valószínleg
cserére vagy feltöltésre
szorul.
FOCUS TOO FAR
and blinking
(FÓKUSZ TÚL
TÁVOL,
és villog a)
A fókusz
messzebb
van annál a
távolságnál,
amelyre a
készülék Macro
(Makró)
üzemmódban
fókuszálni tud.
z Változtassa meg a
FOCUS TOO
CLOSE
(FÓKUSZÁLÁS
TÚL KÖZEL)
A fókusz
közelebb van
annál a
távolságnál,
amelyre a
készülék Macro
(Makró)
üzemmódban
fókuszálni tud.
Menjen távolabb a
tárgytól, hogy a Macro
(Makró) mód tartományán
belül legyen (lásd:
41. oldal).
128
Megoldás
fényképezési módot
(lásd: A felvételi
üzemmódok
használata, 41. oldal).
z Menjen közelebb a
tárgyhoz, hogy a
Macro (Makró) mód
tartományán belül
legyen (lásd: A felvételi
üzemmódok
használata, 41. oldal).
HP Photosmart M407 – Felhasználói kézikönyv
Üzenet
Lehetséges ok
Megoldás
Villogó
A fókusz
közelebb van
annál a
távolságnál,
amelyre a
készülék Macro
(Makró)
üzemmód nélkül
fókuszálni tud.
Állítsa a fényképezgépet
Macro
(Makró) módba,
vagy menjen távolabb.
UNABLE TO
FOCUS and
blinking
(NEM LEHET
FÓKUSZÁLNI
és villog a)
A fényképezgép z Alkalmazza Fókuszzár
funkciót (lásd: 36. oldal).
Macro
Célozzon a téma
(Makró) módban
világosabb részére.
nem tud
z A fényképezgép legyen
fókuszálni,
a Macro (Makró)
valószínleg a
tartományán belül (lásd:
gyenge kontraszt
41. oldal).
miatt.
(a fényképezgép
rázkódására
figyelmeztet
jelzés)
A gyenge
megvilágításból
ered hosszú
expozíciós id
miatt a kép
valószínleg
elmosódott lesz.
7. fejezet: Hibaelhárítás és segítségkérés
Használjon vakut (lásd:
A vaku beállítása,
39. oldal) vagy háromlábú
állványt.
129
Üzenet
Lehetséges ok
ERROR SAVING
IMAGE (Hiba a
kép mentése
közben) vagy
ERROR SAVING
VIDEO (Hiba a
videó mentése
közben)
z Mieltt a kártyát kivenné
A behelyezett
a fényképezgépbl,
opcionális
mindig várja meg a
memóriakártya
Memória jelzfény
félig zárolva volt,
villogásának
vagy
megsznését.
eltávolították,
z
Vegye ki a
még mieltt a
memóriakártyát a
készülék
kikapcsolt
befejezte volna a
fényképezgépbl,
kártya írását.
Megoldás
és ellenrizze, hogy a
kártya szélén lév zároló
kapcsoló teljesen a nem
zárolt állásban van-e.
Cannot display
image (A kép
nem jeleníthet
meg)
z A kép ettl még rendben
A kép másik
lehet. Töltse át a
fényképezgépp
számítógépére, és
el lett készítve,
próbálja megnyitni a
vagy megsérült,
HP Image Zone
amikor a
szoftverrel.
fényképezgép
z
Ne vegye ki a
szabálytalanul
készülékbl a
lett kikapcsolva.
memóriakártyát,
amíg a készülék nincs
kikapcsolva.
130
HP Photosmart M407 – Felhasználói kézikönyv
Üzenet
Lehetséges ok
Megoldás
Camera has
experienced
an error (A
fényképezgép
hibát észlelt)
Hardverhiba
történt a fényképezgépben.
Kapcsolja ki, majd be a
fényképezgépet. Ha a
probléma ezzel nem
sznik meg, próbálja meg
alaphelyzetbe állítani a
fényképezgépet (lásd:
A fényképezgép
visszaállítása
alaphelyzetbe,
100. oldal). Ha ez sem
segít, akkor jegyezze fel
a hiba kódját, és hívja a
HP vevszolgálatát (lásd:
Segítségkérés,
139. oldal).
Unknown USB
A fényképezgép
device (Ismeretlen olyan USBUSB-eszköz)
eszközhöz van
csatlakoztatva,
amelyet nem tud
azonosítani.
7. fejezet: Hibaelhárítás és segítségkérés
Gyzdjön meg arról,
hogy a fényképezgép
kompatibilis nyomtatóhoz
vagy számítógéphez
csatlakozik.
131
Üzenet
Lehetséges ok
Unable to
communicate
with printer (Nem
lehet
kommunikálni a
nyomtatóval)
Nincs kapcsolat a z Ellenrizze, be van-e
kapcsolva a nyomtató.
fényképezgép
z Gyzdjön meg róla,
és a nyomtató
hogy a nyomtató és az
között.
Unsupported
printer (Nem
támogatott
nyomtató)
A nyomtató nem
támogatott.
132
Megoldás
opcionális HP
Photosmart M-series
dokkolóegység közötti
kábel csatlakoztatva van.
Ha nem mködik, akkor
kapcsolja ki a
fényképezgépet,
és szüntesse meg a
csatlakoztatást.
Kapcsolja ki, majd
be a nyomtatót.
Csatlakoztassa újra
a fényképezgépet,
és kapcsolja be.
Csatlakoztassa a
fényképezgépet egy
támogatott, például
HP Photosmart vagy
PictBridge-kompatibilis
nyomtatóhoz. Esetleg
csatlakoztassa a
fényképezgépet
számítógéphez, és
nyomtasson onnan.
HP Photosmart M407 – Felhasználói kézikönyv
Üzenet
Lehetséges ok
Megoldás
Photo tray is
engaged
(A fotótálca fel
van helyezve).
Disengage photo
tray or select
smaller paper
size (Csatolja le
a fotótálcát, vagy
válasszon kisebb
papírméretet).
A kiválasztott
papírméret nem
használható a
nyomtató
fotótálcájához.
A fényképezgép Print
Setup (Nyomtatási
beállítás) menüjében
csatolja le a fotótálcát,
vagy válasszon kisebb
papírméretet.
Printer top
cover is open
(A nyomtató
fels fedele
nyitva van)
A nyomtató
nyitva van.
Hajtsa le a nyomtató
fedelét.
Incorrect or
missing print
cartridge (Hibás
vagy hiányzó
nyomtatópatron)
A
nyomtatópatron
nem megfelel
típusú, vagy nincs
a készülékben.
Helyezzen be új
nyomtatópatront,
kapcsolja ki a nyomtatót,
majd kapcsolja be ismét.
Printer has a
Elakadt a papír
paper jam
vagy a patront
(Papírelakadás
hordozó kocsi.
történt a
nyomtatónál) vagy
The print carriage
has stalled (A
patront hordozó
kocsi elakadt)
7. fejezet: Hibaelhárítás és segítségkérés
Kapcsolja ki a nyomtatót.
Szabadítsa ki az elakadt
papírt, és kapcsolja ismét
be a nyomtatót.
133
Üzenet
Lehetséges ok
Megoldás
Printer is out
A nyomtatóból
of paper
kifogyott a papír.
(A nyomtatóból
kifogyott a papír)
Helyezzen papírt a
nyomtatóba, és nyomja
meg annak OK vagy
Folytatás gombját.
Selected print size
is larger than
selected paper
size (A kijelölt
nyomtatási méret
nagyobb, mint a
kijelölt
papírméret)
A választott
nyomtatási méret
túl nagy a
választott
papírmérethez.
A fényképezgép Menu/
OK (Menü/OK) gombját
megnyomva térjen vissza a
Print Setup (Nyomtatási
beállítások) menübe, és
válasszon a papírmérethez ill nyomtatási
méretet. Választhat
nagyobb papírméretet is,
ebben az esetben
azonban töltsön a
nyomtatóba nagyobb
méret papírt.
Selected paper
size is too big for
printer (A kijelölt
papírméret túl
nagy a
nyomtatóhoz)
A kijelölt
A fényképezgép
papírméret
Menu/OK (Menü/OK)
nagyobb, mint a gombjának megnyonyomtató által
másával térjen vissza a
használható
Print Setup (Nyomtatási
legnagyobb
beállítások) menübe, és
papírméret.
válasszon a nyomtatónak
megfelel papírméretet.
134
HP Photosmart M407 – Felhasználói kézikönyv
Üzenet
Lehetséges ok
Megoldás
Borderless
printing is only
supported on
photo paper
(Keret nélküli
nyomtatás csak
fotópapír
esetében
lehetséges)
Sima papírra
próbált meg keret
nélküli képet
nyomtatni.
Válasszon kisebb
nyomtatási méretet, vagy
állítsa a Print Setup
(Nyomtatási beállítások)
menü Paper Type
(Papírtípus) pontját Photo
(Fotó) lehetségre (a
fényképezgép Menu/OK
(Menü/OK) gombját
lenyomva térjen vissza a
Print Setup (Nyomtatási
beállítások) menübe,
és állítsa a Paper Type
(Papírtípus) beállítást
Photo (Fotó) lehetségre).
Helyezzen a nyomtatóba
fotópapírt.
Borderless
printing is only
supported on
photo paper
(A keret nélküli
nyomtatást a
nyomtató nem
támogatja)
A nyomtató nem
támogatja a keret
nélküli
nyomtatást.
A fényképezgép
Menu/OK (Menü/OK)
gombjának
megnyomásával térjen
vissza a Print Setup
(Nyomtatási beállítások)
menübe, és válasszon
kisebb papírméretet.
Printing canceled A nyomtatási
Nyomja meg a
(Nyomtatás
feladatot törölték. fényképezgép Menu/OK
törölve)
(Menü/OK) gombját.
Ismételje meg a
nyomtatást.
7. fejezet: Hibaelhárítás és segítségkérés
135
Hibaüzenetek a számítógépen
Üzenet
Lehetséges ok
Megoldás
Cannot Connect
To Product (Nem
lehet csatlakozni
a készülékhez)
A HP Instant
Share beállítása
során a
számítógépnek
hozzá kell férnie
a memóriában
tárolt fájlokhoz.
De megtelt a
bels memória
vagy az
opcionális
memóriakártya.
Ha a bels memória
vagy az opcionális
memóriakártya megtelt,
töltse át képeit a
számítógépbe (lásd:
Képek áttöltése
számítógépre, 83. oldal),
majd a képek törlésével
szabadítson fel helyet a
fényképezgépben (lásd:
Delete (Törlés), 67. oldal).
A fényképezgép ki
van kapcsolva.
Kapcsolja be a
fényképezgépet.
A fényképezgép nem
mködik
megfelelen.
Csatlakoztassa a
fényképezgépet
közvetlenül egy
HP Photosmart vagy
PictBridge-kompatibilis
nyomtatóhoz, és
nyomtasson egy képet.
Ezzel ellenrizheti,
rendben van-e a kép, az
opcionális memóriakártya,
az USB-csatlakozás és az
USB-kábel.
136
HP Photosmart M407 – Felhasználói kézikönyv
Üzenet
Lehetséges ok
Cannot Connect A kábel
To Product (Nem rosszul van
lehet csatlakozni csatlakoztatva.
a készülékhez)
(folytatás)
Megoldás
Gyzdjön meg arról,
hogy a kábel megfelelen
csatlakozik a
számítógéphez és a
fényképezgéphez.
A Setup
(Beállítás)
menü USB
Configuration
(USBkonfiguráció)
pontjának
beállítása
Digital Camera
(Digitális
fényképezgép)
érték, de a
számítógép nem
azonosítja a
készüléket
digitális fényképezgépként.
Változtassa a Setup
(Beállítás) menü USB
Configuration
(USB-konfiguráció)
beállítását Disk Drive
(Lemezmeghajtó)
lehetségre. (Lásd:
93. oldal.) Így a
fényképezgép külön
meghajtóként jelenik
meg a számítógépen,
a készüléken lév képeket
tehát egyszeren
átmásolhatja a
számítógép
merevlemezére.
A fényképezgép nem
kompatibilis
USB-elosztón
keresztül
csatlakozik a
számítógéphez.
Csatlakoztassa a
fényképezgépet
közvetlenül a számítógép
USB-portjához.
7. fejezet: Hibaelhárítás és segítségkérés
137
Üzenet
Lehetséges ok
Cannot Connect
To Product (Nem
lehet csatlakozni
a készülékhez)
(folytatás)
HP Photosmart Nyomja meg a Mentés/
M-series
Nyomtatás gombot a
dokkolóegységet dokkolóegységen.
használ,
és elfelejtette
megnyomni
annak Mentés/
Nyomtatás
gombját.
A behelyezett
opcionális
memóriakártya
zárolva van.
Megoldás
Vegye ki a memóriakártyát a kikapcsolt fényképezgépbl, és állítsa a
kártya zároló kapcsolóját
a nem zárolt állásba.
Az USBIndítsa újra a
csatlakozás nem számítógépet.
jött létre.
Could Not Send
To Service (Nem
lehet elküldeni
a szervizbe)
A számítógép
Csatlakozzon a
nem csatlakozik számítógéppel az
az Internetre.
Internetre.
Communication
Problem
(Kommunikációs
hiba)
Más HP Instant Zárja be a másik
Share szoftver is HP Instant Share
fut, melynek
programot.
kizárólagos
hozzáférése
van a fényképezgéphez.
138
HP Photosmart M407 – Felhasználói kézikönyv
Segítségkérés
Ebben a részben a fényképezgéppel kapcsolatos támogatási
tudnivalókat talál: a támogató weboldalak ismertetését, a
segítségkérés folyamatának bemutatását, valamint az
vevszolgálat telefonszámait.
HP kisegít lehetségek weboldal
Fogyatékkal él vevink a www.hp.com/hpinfo/community/
accessibility/prodserv címen kaphatnak segítséget.
HP Photosmart weboldal
Látogasson el a www.photosmart.hp.com vagy
www.hp.com/photosmart címre, ahol az alábbi
témakörökben talál hasznos tudnivalókat:
z
Hogyan használhatja a fényképezgépet hatékonyabban,
kreatívabban
z
HP digitális fényképezgépekhez tartozó illesztprogramfrissítések és szoftverek
z
A termék regisztrálása
z
Elfizetés kiadványokra, illesztprogram- és
szoftverfrissítésekre és egyéb hasznos lehetségre
Segítség kérése
A HP könnyebben tud segítséget nyújtani, ha az alábbi
lépéseket a megadott sorrendben hajtja végre:
1 Tekintse meg ezen Felhasználói kézikönyv hibaelhárítással
foglalkozó részét (lásd: Problémák és megoldásuk,
107. oldal).
7. fejezet: Hibaelhárítás és segítségkérés
139
2 Keresse fel a HP terméktámogatás weboldalát.
Ha rendelkezik internethozzáféréssel, sok információt
talál a weben a fényképezgéppel kapcsolatban.
A www.hp.com/support weboldalon szoftverfrissítéseket,
illesztprogramokat és egyéb hasznos tudnivalókat is talál.
A vevszolgálat az alábbi nyelveken áll rendelkezésre:
holland, angol, francia, német, olasz, portugál, spanyol,
svéd, hagyományos kínai, egyszersített kínai, japán és
koreai. (A dán, finn és norvég támogatási információk csak
angol nyelven hozzáférhetk.)
3 Forduljon a HP e-támogatási szolgálatához. Ha rendelkezik
internethozzáféréssel, a következ weboldalon e-mailben
kérhet segítséget: www.hp.com/support. Üzenetére a
HP vevszolgálat szakemberétl kap választ. Az e-mail
alapú támogatás a weboldalon felsorolt nyelveken érhet el.
4 (Az egyesült államokbeli és kanadai felhasználók hagyják
ki ezt a lépést, folytassák az 5. lépéssel.) Keresse fel a helyi
HP márkakereskedt. A hardverhibás fényképezgép
javítását bízza a helyi HP márkakereskedre. A szolgáltatás
a korlátozott garancia idtartalma alatt ingyenesen
igénybe vehet.
5 Lépjen kapcsolatba a HP terméktámogatásával telefonon.
A következ címen megtalálja az adott országban/
térségben használandó telefonszámokat: www.hp.com/
support. A HP folyamatosan javítja a szolgáltatás
színvonalát. Javasoljuk, hogy rendszeresen ellenrizze a
HP weboldalt, hogy mindig a megfelel telefonszámokat
tárcsázhassa. Ha a fenti lépésekkel nem sikerült megoldani
a problémát, számítógépe eltt ülve, fényképezgépével
a kezében hívja fel a HP vevszolgálatot.
140
HP Photosmart M407 – Felhasználói kézikönyv
A probléma gyorsabb megoldása érdekében készüljön fel
az alábbi információk közlésére:
• A digitális fényképezgép típusszáma (a készülék elüls
részén)
• A digitális fényképezgép sorozatszáma (a készülék
alsó részén)
• A számítógép operációs rendszere és RAM-ja
• A HP szoftver verziója (a CD címkéjén)
• A probléma felléptekor megjelen üzenetek
A telefonos szolgáltatás feltételei bejelentés nélkül
változhatnak.
A telefonos támogatás a vásárlás napjától a megadott
idpontig ingyenes, hacsak erre vonatkozóan más rendelkezés
nem születik.
Helyek
Telefonos támogatási idszak
Afrika
30 nap
Ázsia, Csendesóceáni terület
1 év
Egyesült
Államok
1 év
Európa
1 év
Kanada
Közel-Kelet
Latin-Amerika
7. fejezet: Hibaelhárítás és segítségkérés
1 év
30 nap
1 év
141
Telefonos támogatás az Egyesült
Államokban és Kanadában
A támogatás a garancia ideje alatt és azon túl is
igénybe vehet.
Garanciaidn belül a telefonos szolgáltatás ingyenes. Hívja az
1-(800)-474-6836 (1-800-HP invent) számot.
A HP terméktámogatás telefonszolgálata angol és spanyol
nyelven a hét minden napján a nap 24 órájában elérhet.
(A támogatás elérésének napjai és órái elzetes bejelentés
nélkül változhatnak.)
A jótállási idn túl hívja az 1-(800)-474-6836 (1-800HP invent) számot. Szolgáltatási díjat számolunk fel, melyet a
hitelkártyájára terhelünk. Amennyiben úgy gondolja, hogy
az Ön HP terméke karbantartást igényel, kérjük, hívja a
HP terméktámogatást, ahol a képviselnk tájékoztatja a
karbantartási lehetségekrl.
Telefonos támogatás Európában,
Közel-Keleten és Afrikában
A HP vevszolgálat telefonszámai és mködési elvei
változhatnak. A következ címen megtalálja az adott
országban/térségben használandó telefonszámokat.
www.hp.com/support.
Algéria +213 61 56 45 43
Ausztria +43 1 86332 1000
0810-001000 (országon belül)
Bahrein 800 171 (országon belül díjmentes)
Belgium 070 300 005 (Holland)
070 300 004 (Francia)
142
HP Photosmart M407 – Felhasználói kézikönyv
Cseh Köztársaság +420 261307310
Dánia +45 70 202 845
Dél-Afrika 086 0001030 (Dél-afrikai Köztársaság)
+27 11 2589301 (nemzetközi szám)
Egyesült Arab Emírségek 800 4520
(országon belül díjmentes)
Egyesült Királyság +44 (0) 870 010 4320
Egyiptom +20 2 532 5222
Finnország +358 (0) 203 66 767
Franciaország +33 (0) 892 69 60 22 (0,34 euró/perc)
Görögország +30 210 6073603 (nemzetközi szám)
801-11 22 55 47 (országon belül)
800 9 2649 (díjmentes Ciprustól Athénig)
Hollandia 0900 2020 165 (0,10 euró/perc)
Izrael +972 (0) 9 830 4848
Írország 1890 923 902
Közel-Kelet +971 4 366 2020 (nemzetközi szám)
Lengyelország +48 22 5666 000
Luxemburg 900 40 006 (Francia)
900 40 007 (Német)
Magyarország +36 1 382 1111
Marokkó +212 22 404747
Németország +49 (0) 180 5652 180 (0,12 euró/perc)
Nigéria +234 1 3204 999
Norvégia +47 815 62 070
7. fejezet: Hibaelhárítás és segítségkérés
143
Nyugat-Afrika +351 213 17 63 80
(csak Francia nyelv országokban)
Olaszország 848 800 871
Orosz Föderáció +7 095 7973520 (Moszkva)
+7 812 3467997 (Szentpétervár)
Portugália 808 201 492
Románia +40 (21) 315 4442
Spanyolország 902 010 059
Svájc 0848 672 672 (német, Francia, olasz—
csúcsidben 0,08 CHF/csúcsidn kívül 0,04 CHF)
Svédország +46 (0) 77 120 4765
Szaúd-Arábia 800 897 1444 (országon belül díjmentes)
Szlovákia +421 2 50222444
Törökország +90 216 579 71 71
Tunézia +216 71 89 12 22
Ukrajna +7 (380 44) 4903520 (Kijev)
144
HP Photosmart M407 – Felhasználói kézikönyv
Egyéb telefonos támogatási
szolgáltatások a világon
A HP vevszolgálat telefonszámai és mködése változhat.
A következ címen megtalálja az adott országban/térségben
használandó telefonszámokat. www.hp.com/support.
Argentína (54)11-4778-8380 vagy 0-810-555-5520
Ausztrália +61 (3) 8877 8000 vagy helyi (03) 8877 8000
Brazília 0800-15-7751 vagy 11-3747-7799
Chile 800-360-999
Costa Rica 0-800-011-4114 vagy 1-800-711-2884
Dominikai Köztársaság 1-800-711-2884
Ecuador 999-119 (Andinatel)
+1-800-711-2884 (Andinatel)
1-800-225-528 (Pacifitel)
+1-800-711-2884 (Pacifitel)
Egyesült Államok +1 (800) 474-6836
Fülöp-szigetek +63 (2) 867 3551
Guatemala 1-800-999-5105
Hongkong SAR +852 2802 4098
India 1 600 447737
Indonézia +62 (21) 350 3408
Jamaica 1-800-711-2884
Japán 0570 000 511 (Japánon belül)
+81 3 3335 9800 (Japánon kívül)
7. fejezet: Hibaelhárítás és segítségkérés
145
Kanada 1-800-474-6836
(905-206-4663 a helyi Mississauga híváskörzetbl)
Kína +86 (21) 3881 4518
Kolumbia 01-800-51-HP-INVENT
Koreai Köztársaság +82 1588-3003
Malaysia 1 800 805 405
Mexikó 01-800-472-6684 vagy (55) 5258-9922
Panama 001-800-711-2884
Peru 0-800-10111
Szingapúr +65 6272 5300
Tajvan +886 0 800 010055
Thaiföld +66 (0) 2 353 9000
Trinidad és Tobago 1-800-711-2884
Új-Zéland +64 (9) 356 6640
Venezuela 0-800-4746-8368
Vietnam +84 (0) 8 823 4530
146
HP Photosmart M407 – Felhasználói kézikönyv
A függelék:
Az elemek kezelése
A fényképezgépe két AA elemmel mködik. Ne használjon
hagyományos alkalikus elemeket. A legjobb teljesítmény
eléréséhez Energizer Lithium AA vagy újratölthet Nickel Metal
Hydride (NiMH) AA elemeket használjon.
Amit az elemekrl feltétlenül
tudni kell
z
Egy NiMH elemkészlet els használatakor ügyeljen arra,
hogy az teljesen fel legyen töltve mieltt a
fényképezgépben használná.
z
Ha a fényképezgépet hosszabb ideig (legalább két
hónapig) nem tervezi használni, akkor a HP azt ajánlja,
hogy vegye ki az elemeket, hacsak nem újratölthet
elemeket használ úgy, hogy a fényképezgépet dokkoló
egységen vagy a külön beszerezhet HP hálózati
tápegységhez csatlakoztatva hagyja.
z
Ügyeljen arra, hogy az elemeket az elemrekesz jelöléseinek
megfelelen illessze be a készülékbe. Az elemek helytelen
beillesztése esetén a fedél bezárható ugyan, azonban a
készülék nem fog mködni.
z
Soha ne használjon különböz mködési elv (Lithium és
NiMH), márkájú vagy használtságú elemeket együtt.
Ez ugyanis hibás fényképezgép mködéshez és
elemszivárgáshoz vezethet. Mindig két azonos mködési
elv, márkájú és használtságú elemet használjon együtt.
A függelék: Az elemek kezelése
147
z
Az elemek teljesítménye a hmérséklet csökkenésével
romlik. Hideg környezetben a legjobb eredmény eléréséhez
használjon Energizer Lithium AA elemeket. A NiMH elemek is
elfogadható teljesítményt nyújtanak alacsony hmérsékleten.
Hideg környezetben az elemek teljesítményének javításához a
fényképezgépet, és/vagy elemeket tárolja egy meleg bels
zsebben.
Az elem élettartamának
meghosszabbítása
Néhány tanács az elem élettartamának meghosszabbításához:
z
Kapcsolja ki a kijelzképernyt, és a képek, videók
felvételekor használja a kerest. Amikor csak lehet, tartsa
kikapcsolva a kijelzképernyt.
z
Változtassa a Setup Menu (Beállítások menü) Live View at
Power On (Élkép bekapcsoláskor) pontjának beállítását
Live View Off (Élkép kikapcsolva) értékre, hogy a készülék
ne Live View (Élkép) képernyvel kapcsoljon be (lásd: Live
View at Power On (Élkép bekapcsoláskor), 91. oldal).
z
Változtassa a Setup Menu (Beállítások menü) Display
Brightness (Kijelz fényesség) értékét a Low (Alacsony)
lehetségre, így a kijelzképerny Live View (Élkép)
üzemmódban kevesebb energiát fogyaszt (lásd: Kijelz
fényereje, 90. oldal).
z
Minimalizálja a vaku használatát azzal, hogy készülékét a
Flash On (Vaku bekapcsolva) beállítás helyett az Auto Flash
(Automatikus vaku) lehetségre állítja (lásd: A vaku
beállítása, 39. oldal).
148
HP Photosmart M407 – Felhasználói kézikönyv
z
A zoom funkciót csak akkor használja, ha ez valóban
szükséges, ezzel minimalizálja az objektív mozgását (lásd:
A zoom (nagyítás/kicsinyítés) használata, 37. oldal).
z
Csökkentse a feltöltési ciklusok számát, amennyire csak
lehet. Ha átlagban több mint két képet készít ötpercenként,
inkább hagyja bekapcsolva a fényképezgépet kikapcsolt
kijelzképernyvel, mintsem hogy az egyes felvételek után
mindig ki-, majd újra bekapcsolja. Ezzel csökkenti az
objektív mozgatásának szükségességét.
z
Használja a kiegészít HP hálózati tápegységet vagy
a HP Photosmart M-series dokkolóegységet amikor a
fényképezgép huzamosabb ideig be van kapcsolva,
például fényképek számítógépre töltésekor vagy
nyomtatáskor.
A NiMH elemek használatának
biztonsági szabályai
z
A fényképezgépben, a kiegészít HP Photosmart M-series
dokkoló egységben és a kiegészít HP Photosmart
gyorstöltben csak NiMH elemeket töltsön.
z
Ne dobja tzbe, és ne tegye meleg helyre a NiMH elemet.
z
Ne kösse össze fémtárggyal (például dróttal) a NiMH elem
pozitív és negatív csatlakozóját.
z
Ne hordja vagy tárolja a NiMH elemet fémpénzzel,
nyaklánccal, hajtvel vagy más fémtárggyal együtt.
Kifejezetten veszélyes Önre nézve a NiMH elem fémpénzek
mellé helyezése! A sérüléseket megelzend, ne csúsztassa
az ilyen elemet aprópénzzel teli zsebébe.
z
Ne szúrjon az elembe tt, ne üsse kalapáccsal, ne lépjen rá,
és más módon se tegye ki nagy er vagy ütés hatásának.
A függelék: Az elemek kezelése
149
z
Ne végezzen forrasztást közvetlenül az elemen.
z
Ne tegye ki az elemet víz (vagy sós víz) hatásának,
s ne hagyja, hogy benedvesedjen.
z
Ne próbálkozzon az elem szétszerelésével vagy
módosításával. Megsérülhetnek az elem biztonsági és
védelemei, s így az felhevülhet, felrobbanhat vagy
meggyulladhat.
z
Ha a használat, töltés vagy tárolás alatt az elemnek furcsa a
szaga, nagyon forró (ne feledje, hogy normál állapotban is
meleg), megváltozott a színe vagy alakja, esetleg egyéb
rendellenességet mutat, azonnal szakítsa meg használatát.
z
Ha az elembl szivárgó folyadék a szemébe kerül,
ne dörzsölje meg a szemét. Öblítse ki alaposan vízzel,
majd forduljon orvoshoz. Kezelés nélkül szemkárosodás
léphet fel.
150
HP Photosmart M407 – Felhasználói kézikönyv
Az elemtípusok teljesítménye
Az alábbi táblázat tartalmazza, hogy a Lithium elemek és az
újratölthet NiMH elemek hogyan teljesítenek a különböz
használati szituációkban.
A használat jellege
Lithium
Legtakarékosabb (több mint 30 kép havonta) közepes
NiMH
jó
Legtakarékosabb (kevesebb mint 30 kép
havonta)
jó
közepes
Gyakori vakuhasználat, sok kép
jó
jó
Videofunkció gyakori használata
jó
jó
Az Élkép gyakori használata
jó
jó
Az elem teljes élettartama
jó
közepes
Téli vagy alacsony hmérséklet melletti
használat
jó
közepes
Ritka használat (dokkolóegység nélkül)
jó
közepes
Ritka használat (dokkolóegységgel)
jó
jó
nem
igen
Az elem újratölthet-e
A függelék: Az elemek kezelése
151
Töltöttségiszint-jelzk
Az állapotképernyn a következ ikonok jelenhetnek meg
Élkép és Visszajátszás üzemmódban, illetve ha a
fényképezgépet számítógéphez vagy nyomtatóhoz
csatlakoztatja. Ha nem jelenik meg ikon, az azt jelenti, hogy
a fényképezgép elemei elegend energiával rendelkeznek
a normális mködéshez.
Ikon
Leírás
Az elemek töltöttsége alacsony. A fényképezgép
hamarosan kikapcsol.
A fényképezgép a hálózatról mködik (nem
újratölthet elemek vannak benne vagy nincs
behelyezve elem).
Animált
elemtöltés
A fényképezgép a hálózatról mködik, és az
elemek töltdnek.
A fényképezgép feltöltötte az elemeket, és a
hálózatról mködik.
MEGJEGYZÉS: Ha az elemeket eltávolítja a
fényképezgépbl, a beállított dátum és id még kb.
10 percig megrzdik. Amennyiben a fényképezgép
10 percet meghaladó ideig marad elem nélkül, az óra és
a dátum a készülék utolsó kikapcsolásának idpontjára
és dátumára áll be. A rendszer a fényképezgép
újrabekapcsolásánál kérheti az id és a dátum újbóli
beállítását.
152
HP Photosmart M407 – Felhasználói kézikönyv
A NiMH elemek újratöltése
A NiMH elemek a fényképezgépben tölthetk amikor az a
kiegészít HP hálózati tápegységhez vagy HP Photosmart
M-series dokkoló egységhez csatlakozik. A NiMH elemek a
kiegészít HP Photosmart gyorstöltvel is újratölthetek. Lásd:
B függelék: Tartozékok vásárlása a fényképezgéphez,
159. oldal.
Ha kikapcsolt fényképezgépnél HP hálózati tápegységet
használ az elemek feltöltésére, a készülék hátulján a
Tápellátás jelzfény a töltés alatt villog. Dokkolóegység
használatakor a dokkolóegység lámpája villog. Gyorstölt
használatakor a gyorstölt lámpája pirosan világít.
Az alábbi táblázat a teljesen lemerült NiMH elemek átlagos
töltési idit ismerteti a töltés helye szerint. A táblázat az elemek
feltöltésekor adott jelzést is feltünteti.
Az elemek töltési
helye
Átlagos töltési A töltés befejezdésének
id
jelzése
HP hálózati
tápegységhez
csatlakoztatott
fényképezgép
12-15 óra
A függelék: Az elemek kezelése
Kikapcsolt fényképezgép
esetén a tápellátás jelzfénye
kikapcsol és nem villog
tovább. Ha a fényképezgép
és a kijelzképerny be van
kapcsolva, akkor a
ikon jelenik meg.
153
Az elemek töltési
helye
Átlagos töltési A töltés befejezdésének
id
jelzése
Dokkoló egységbe 12-15 óra
helyezett fényképezgépben
HP gyorstöltben
1 óra 2 elem
esetén
A dokkoló egység tápellátás
jelzfénye megsznik villogni
és ezentúl folyamatosan
világít.
A gyorstölt lámpája
folyamatos zöldre vált.
Körülbelül
2 óra 4 elem
esetén
Ha fényképezgépét nem szándékozik közvetlenül az elemek
feltöltése után használni, javasoljuk, hagyja a készüléket a
dokkolóegységben vagy a HP hálózati tápegységre
csatlakoztatva. A fényképezgép bizonyos idközönként
feltölti az elemeket, hogy mindig készen álljon a használatra.
Néhány dolog, ami a NiMH elemek alkalmazásakor
fontos lehet:
z
Egy NiMH elemkészlet els használatakor ügyeljen arra,
hogy az teljesen fel legyen töltve mieltt a
fényképezgépben használná.
z
A NiMH elemek els néhány használatakor az elemek
használati ideje rövidebb lehet, mint ahogy azt elvárná.
Miután az elemeket teljesen lemerítette és feltöltötte négy
vagy öt alkalommal, az elemek teljesítménye javulni kezd és
optimálissá válik. A fényképezgépet használhatja ebben a
„kondicionáló” idszakban az elemek teljes lemerítésére.
154
HP Photosmart M407 – Felhasználói kézikönyv
z
Mindig ugyanakkor töltse újra a két NiMH elemet. Egy
alacsonyabb töltöttség elem lecsökkenti a fényképezgép
másik elemének az élettartamát.
z
A NiMH elemek használaton kívül is merülnek, akár be
vannak helyezve a fényképezgépbe, akár nem. Ha több
mint két hétig nem voltak használva, használat eltt töltse
újra ket. Élettartamuk meghosszabbítása érdekében a
használaton kívüli elemeket is tanácsos félévente-évente
feltölteni.
z
Az újratölthet elemek (köztük a NiMH) teljesítménye idvel
csökken, különösen magas hmérséklet melletti tárolás és
használat esetében. Amennyiben idvel az elemek
használati ideje elfogadhatatlan szintre csökken, cserélje
ki ket.
z
A fényképezgép, a dokkolóegység és a gyorstölt
mködés és a NiMH elemek töltése közben felmelegedhet.
Ez a jelenség normális, nem számít hibának.
z
A NiMH elemek bármilyen hosszú ideig a
fényképezgépben, a dokkolóegységben vagy a
gyorstöltben maradhatnak, ez egyik berendezésre és az
elemekre nézve sem jár veszéllyel. A feltöltött elemeket
mindig hvös helyen tárolja.
A függelék: Az elemek kezelése
155
A NiMH elemek újratöltésének
biztonsági szabályai
z
A fényképezgépben, a dokkoló egységben és a
gyorstöltben csak NiMH elemeket töltsön.
z
Ügyeljen rá, hogy a NiMH elemeket a megfelel
polaritással helyezze a fényképezgépbe,
a dokkolóegységbe vagy a gyorstöltbe.
z
A fényképezgépet, a dokkolóegységet és a gyorstöltt csak
száraz helyen használja.
z
Ne töltse a NiMH elemeket meleg helyen, például tz
közelében vagy közvetlen napfényben.
z
A NiMH elemek töltésekor semmilyen módon se takarja le a
fényképezgépet, a dokkolóegységet illetve a gyorstöltt.
z
Ne használja a fényképezgépet, a dokkolóegységet, sem
pedig a gyorstöltt, ha a NiMH elemek sérültnek tnnek.
z
Ne próbálkozzon a fényképezgép, a dokkolóegység vagy
a gyorstölt szétszerelésével.
z
Tisztítás eltt húzza ki a HP hálózati tápegység vagy a
gyorstölt kábelét a fali csatlakozóból.
156
HP Photosmart M407 – Felhasználói kézikönyv
Energiatakarékosság az
automatikus kikapcsolás
segítségével
Az elemek takarékos felhasználása érdekében a kijelzképerny
automatikusan kikapcsol, ha 20 másodpercig az Élkép
üzemmódban vagy 30 másodpercig bármely más üzemmódban
egy gomb sincs használva. Amikor a fényképezgép
számítógéphez van csatlakoztatva, a kijelzképerny
automatikusan kikapcsol 10 másodperccel a kapcsolat felépülése
után. Készenléti állapotban a fényképezgép bármely gombját
megnyomva a készülék ismét üzemkész. Amennyiben az alvási
állapotban nem nyom meg egy gombot sem, akkor a
fényképezgép további 5 perc múlva kikapcsol.
A függelék: Az elemek kezelése
157
158
HP Photosmart M407 – Felhasználói kézikönyv
B függelék:
Tartozékok vásárlása
a fényképezgéphez
A fényképezgépéhez további tartozékokat vásárolhat.
A digitális fényképezgép megvásárolható tartozékai közé
tartoznak:
z
HP Photosmart M-series
dokkolóegység – C8907A
Feltölti az AA NiMH elemeket a
fényképezgépében, így a
fényképezgép mindig használatra
kész lesz. A lehet legegyszerbb
módon tölti át fényképeit a számítógépbe, fényképes
e-maileket küld a HP Instant Share segítségével, vagy
fényképeket nyomtat egyetlen gombnyomással. Csatlakozik
a TV készülékéhez és diavetítést készít fényképekbl.
Egy dokkoló egységet, két AA NiMH elemet, egy hang/kép
kábelt, egy USB kábelt és egy HP hálózati tápenységet
tartalmaz.
B függelék: Tartozékok vásárlása a fényképezgéphez
159
z
HP Photosmart M-series gyorstölt készlet—L1815A
(Latin Amerikában nem elérhet)
Az AA NiMH elemek feltöltése egy óra alatt a HP Photosmart
M-series fényképezgép védelmével ötvözve. Minden benne
van, amire készülékének szüksége lehet távol otthonától: egy
ultrakönny hordozható tölt, egy fényképezgép tok, egy
utazó táska és négy nagyteljesítmény újratölthet AA
NiMH elem.
z
HP Photosmart 3.3V hálózati tápegység HP Photosmart
M-series fényképezgépekhez—C8912B (Latin
Amerikában nem elérhet)
Az M-series fényképezgépek egyetlen támogatott hálózati
tápegysége.
160
HP Photosmart M407 – Felhasználói kézikönyv
C függelék:
Mszaki adatok
Funkció,
alkatrész
Leírás
Felbontás
Állóképek:
• 4,23 MP (2396 x 1766) teljes pixelszám
• 4,11 MP (2344 x 1752) használható
pixelszám
Videoklipek:
• 288 x 216 teljes pixelszám
Érzékel
Átlósan 7,18 mm-es (1/2,5 hüvelyk; 4:3
formátum) CCD
Színmélység
36 bit (12 bit x 3 szín)
Objektív
Fókusztávolság:
• Nagy látószög — 6,25 mm
• Teleobjektív — 17,25 mm
• 35 mm-esnek megfelel, megközelítleg
34 mm-tl 95 mm-ig terjed
F-szám:
• Nagy látószög — f/2,9 – f/4,9
• Teleobjektív — f/4,8 – f/8,0
Menet az
objektíven
Nincs
Keres
Optikai valós képnagyító keres 3-szoros
nagyítással, dioptriaszabályozó nélkül
Zoom
3-szoros optikai, 6-szoros digitális zoom
C függelék: Mszaki adatok
161
Funkció,
alkatrész
Leírás
Fókusz
TTL automatikus fókuszálás. Fókusz távolságok:
z Normál (alapértelmezett) — 508 mm-tl
(20 hüvelyk) a végtelenig
z Makró — 101,6 mm-tl 812,8 mm-ig
(4 hüvelyktl 32 hüvelykig)
Zárid
1/2000–2 másodperc
Háromlábú
állvány
rögzítpontja
Van
Beépített vaku Van, jellemzen 7,5 másodperces töltésid
Zoom
Vaku
hatótávolsága pozíció
Nagy
látószög
Teleobjektív
ISO 100
2,8 m
9,2 láb
ISO 200
4,0 m
13,1 láb
ISO 400
5,7 m
18,5 láb
1,7 m
5,5 láb
2,4 m
7,8 láb
3,4 m
11,1 láb
Küls vaku
Nincs
Vaku
beállításai
Flash Off (Vaku kikapcsolva), Auto Flash
(Automatikus vaku – alapértelmezés), Red-Eye
(Vörösszem-hatás csökkentése), Flash On
(Vaku bekapcsolva), Night (Éjszakai)
Kijelzképerny
1,8 hüvelykes színes aktív mátrix TFT LTPS
háttérvilágítással, 130,338 pixeles felbontás
(557 x 234)
162
HP Photosmart M407 – Felhasználói kézikönyv
Funkció,
alkatrész
Leírás
Képrögzítési
lehetségek
z Állókép (alapértelmezett)
z Idzít—állókép vagy videoklip készítése
10 másodperces késleltetéssel
z Idzít - 2 felvétellel—állókép készítése
10 másodperces késleltetéssel, majd egy
második kép készítése 3 másodperccel késbb.
Egyetlen videó rögzítése 10 másodperces
késleltetéssel
z Sorozat—a fényképezgép 3 felvételt készít
olyan gyors sorozatban, amilyenben csak
lehetséges, majd a fényképezgép
memóriájának beteléséig folyamatosan képeket
készít
z Videó—másodpercenként 30 képkocka
(hangfelvétellel), míg a fényképezgép
memóriája meg nem telik
C függelék: Mszaki adatok
163
Funkció,
alkatrész
Leírás
Adattárolás
z 16 MB bels flash memória.
z Memóriakártya-nyílás.
z A fényképezgép támogatja a 16 MB-os és
nagyobb Secure Digital (SD) és MultiMediaCard
(MMC) memóriakártyákat. Csak azok az MMC
kártyák támogatottak, amelyek igazoltan
kompatibilisek a MultiMediaCard szabvánnyal.
A kompatibilis MMC memóriakártyák
csomagolásán vagy magán a kártyán
MultiMediaCard logó látható.
z Az SD kártyák használata javasolt, mivel velük
az adatok írása és olvasása gyorsabban
hajtható végre, mint az MMC kártyákkal.
z A fényképezgép legfeljebb 1 GB méret
memóriakártyákat támogat. A nagy
tárolóképesség kártya alkalmazása
önmagában nem befolyásolja a fényképezgép
teljesítményét, a fájlok nagy száma (300 felett)
azonban lassítja a fényképezgép bekapcsolási
folyamatát.
z A memóriában tárolható képek száma az Image
Quality (Képminség) beállításaitól függ (lásd:
Memóriakapacitás, 168. oldal).
Hangrögzítés
z Állóképek—a hangfelvétel hossza a
rendelkezésre álló memória nagyságától függ
z Sorozat—a hangfelvétel nem lehetséges
z Videoklipek—a hangfelvétel automatikusan
elkészül
Felvételi
üzemmódok
164
Auto (Automatikus – alapértelmezett),
Macro (Makro), Fast Shot (Gyorskép), Action
(Mozgás), Portrait (Portré), Landscape (Tájkép),
Beach & Snow (Strand & hó)
HP Photosmart M407 – Felhasználói kézikönyv
Funkció,
alkatrész
Leírás
EV
Kézzel állítható -2,0 és +2,0 EV (expozíciós
Compensation érték) között, lépésenként 1/2 EV értékkel.
(Megvilágítási
korrekció)
beállítása
Képminség
beállításai
z 4MP
Best (4MP legjobb)
z 4MP (alapértelmezés)
z 2MP
z VGA
Fehéregyensúly
beállításai
Auto (Automatikus, alapértelmezett),
Sun (Napfény), Shade (Árnyék), Tungsten
(Volfrámszálas izzó), Fluorescent (Fénycs)
ISOérzékenység
beállításai
Auto (Automatikus, alapértelmezett),100,
200, 400
Színbeállítások
Full Color (Teljes színhség, alapértelmezett),
Black & White (Fekete-fehér), Sepia (Szépia)
Dátum és id
feltüntetésének
beállításai
Off (Ki – alapértelmezett), Date Only (Csak
dátum), Date & Time (Dátum és id)
Tömörítési
formátum
z JPEG (EXIF) állóképekhez
z EXIF2,2 beágyazott hanggal rendelkez
állóképekhez
z MPEG1 videoklipekhez
C függelék: Mszaki adatok
165
Funkció,
alkatrész
Leírás
Illesztfelületek
z USB mini A/B csatlakozó számítógéphez vagy
PictBridge-kompatibilis nyomtatóhoz
z DPS (Direct Printing Standard) (Közvetlen
nyomtatási szabvány)
z USB csatlakozó a HP Photosmart nyomtatókhoz
z Egyenáramú bemenet 3,3 V @ 2500 mA
z HP Photosmart M-series dokkolóegység
Pozícióérzékel
Nincs
Szabványok
z PTP átvitel (15740)
z MSDC átvitel
z NTSC/PAL
z JPEG
z MPEG1 1-es szint
z DPOF 1.1
z EXIF 2.2
z DCF 1.0
z DPS
166
HP Photosmart M407 – Felhasználói kézikönyv
Funkció,
alkatrész
Leírás
Tápellátás
Jellemz energiafelhasználás: 2,1 W (bekapcsolt
kijelzképernyvel). 4,5 W maximális
energiafelhasználás.
Tápellátási források:
z Vagy két nem újratölthet AA Lithium elem
(tartozék), vagy két újratölthet AA NiMH elem
(külön beszerezhet). Az újratölthet elemek a
fényképezgépben HP hálózati tápegység
vagy opcionális HP Photosmart M-series
dokkolóegység segítségével, vagy ha kiveszi
ket, akkor az opcionális HP Photosmart
gyorstöltben tölthetk újra. A NiMH elemek
átlagos töltési ideje az elbb felsorolt
módszerekhez a következ fejezetben van
megadva: A NiMH elemek újratöltése,
153. oldal.
z Kiegészít HP hálózati tápegység (3,3 V,
2500 mA, 8,25 W)
z Kiegészít HP Photosmart M-series
dokkolóegység
Újratöltés a fényképezgépben kiegészít
HP hálózati tápegységgel vagy kiegészít
HP Photosmart M-series dokkolóegységgel:
100% 15 óra alatt.
A készülékház Méretek kikapcsolt állapotban, behúzott
küls méretei objektívvel:
107 mm (H) x 36 mm (SZ) x 53 mm (M)
4,28 hüvelyk (H) x 1,44 hüvelyk (SZ) x
2,12 hüvelyk (M)
Tömeg
146 gramm (0,32 font), elem nélkül
C függelék: Mszaki adatok
167
Funkció,
alkatrész
Leírás
Hmérséklettartományok
Mködés:
0–50° C (32-122° F) 15-85% relatív
páratartalom mellett
Tárolás:
-30–65° C (-22-149° F) 15-90% relatív
páratartalom mellett
Jótállás
1 év korlátozott jótállás, a HP ügyfélszolgálat
támogatásával
Memóriakapacitás
A következ táblázat a bels memóriában tárolható állóképek
hozzávetleges számát és átlagos méretét mutatja a Capture
(Rögzítés) menü különböz Image Quality (Képminség)
beállításainál.
MEGJEGYZÉS: A 16 MB-os bels memória nem teljes
egészében áll rendelkezésre képek tárolására – egy
része foglalt a fényképezgép bels mveletei számára.
A bels memóriában vagy az opcionális memóriakártyán
tárolható állóképfájlok mérete és száma a képek
tartalmától függen is változhat.
168
4MP Best
(4MP legjobb)
6 kép (egyenként 2,0 MB)
4MP
(alapértelmezés)
10 kép (egyenként 1,25 MB)
2MP
26 kép (egyenként 500 KB)
VGA
162 kép (egyenként 80 KB)
HP Photosmart M407 – Felhasználói kézikönyv
D függelék:
Jótállási tájékoztató
A Hewlett-Packard korlátozott
jótállási nyilatkozata
A HP photosmart M407 digitális fényképezgéphez HP Instant
Share szolgáltatással egyéves korlátozott garancia társul.
z
z
z
A HP garantálja Önnek, a végfelhasználónak, hogy a
HP hardver és tartozékok a vásárlás napjától számítva a
fent megadott idtartamig anyag- és gyártási hibáktól
mentesek lesznek. Ha a HP a jótállási idn belül ilyen
jelleg meghibásodásról kap értesítést, akkor a HP saját
belátása szerint vagy kijavítja, vagy kicseréli a hibásnak
bizonyult termékeket. A cseretermék új vagy teljesítményét
tekintve az újnak megfelel termék lehet.
A HP garantálja Önnek, hogy a HP szoftver megfelel
telepítés és használat esetén a vásárlás napjától a
fentiekben rögzített idtartamon belül gyártási- és
anyaghibák miatt nem fog hibázni programozott
utasításainak végrehajtásában. Ha a HP a jótállási idn
belül ilyen jelleg meghibásodásról kap értesítést, akkor a
HP kicseréli azt a szoftvert, amely ilyen típusú hibák miatt
nem hajtja végre a programozott utasításait.
A HP nem garantálja, hogy a HP termékek mködése
megszakításoktól és hibáktól mentes lesz. Ha a HP nem képes
ésszer idn belül megjavítani vagy kicserélni valamelyik
termékét úgy, hogy az megfeleljen a garantált feltételeknek,
akkor a termék haladéktalan visszajuttatása esetén a vásárló
jogosult a vételár visszatérítésére.
D függelék: Jótállási tájékoztató
169
z
A HP termékek tartalmazhatnak olyan újrahasznosított
alkatrészeket, amelyek teljesítménye az újakéval
egyenérték, vagy korábban csak alkalmilag kerültek
felhasználásra.
z
A jótállás nem érvényes, ha a meghibásodás oka
(a) helytelen vagy nem megfelel karbantartás vagy
beállítás, (b) nem a HP által szállított szoftver,
csatolóegység, alkatrészek vagy kellékek, (c) illetéktelen
átalakítás vagy nem rendeltetésszer használat,
(d) a termékhez közzétett környezeti feltételeknek nem
megfelel használat vagy (e) az üzemelési hely nem
megfelel elkészítése vagy karbantartása.
z
A HELYI TÖRVÉNYEK ÁLTAL MEGENGEDETT MÉRTÉKBEN
A FENTI JÓTÁLLÁSOK KIZÁRÓLAGOSAK, SEMMILYEN
EGYÉB – ÍROTT VAGY ÍRATLAN – JÓTÁLLÁS VAGY
FELTÉTEL SINCS KIFEJEZVE VAGY HALLGATÓLAGOSAN
MEGÁLLAPÍTVA, ÉS A HP KIFEJEZETTEN KIZÁR
BÁRMINEM, AZ ELADHATÓSÁGRA, A KIELÉGÍT
MINSÉGRE VAGY EGY ADOTT CÉLRA VALÓ
ALKALMASSÁGRA VONATKOZÓ TÖRVÉNYI JÓTÁLLÁST
ÉS FELTÉTELT. Egyes országokban/térségekben,
államokban vagy tartományokban a törvényi jótállás
érvényességi idejének korlátozása nem engedélyezett,
így elfordulhat, hogy a fenti korlátozás vagy kizárás
Önre nem vonatkozik. Ez a jótállás meghatározott
törvényes jogokkal ruházza fel Önt. Ezenfelül más,
országonként/térségenként, államonként és
tartományonként változó jogokkal is rendelkezhet.
170
HP Photosmart M407 – Felhasználói kézikönyv
z
A HP korlátozott jótállása minden olyan országban/
térségben vagy helyen érvényes, ahol a HP támogatást
biztosít ehhez a termékhez és értékesíti azt. Az Önnek
nyújtható jótállási szolgáltatás szintje a helyi normáktól
függ. A HP nem fogja a termék alakjának, illesztésének
vagy funkciójának változtatásával azt üzemeltethetvé tenni
olyan országban/térségben, ahol jogi vagy szabályozási
okok miatt nem szándékozta bevezetni a terméket.
z
A HELYI TÖRVÉNYEK ÁLTAL MEGENGEDETT MÉRTÉKBEN
AZ EBBEN A JÓTÁLLÁSI NYILATKOZATBAN LEÍRT
JOGORVOSLATOK AZ ÖN ÁLTAL IGÉNYBE VEHET
EGYEDÜLI ÉS KIZÁRÓLAGOS JOGORVOSLATI
LEHETSÉGEK. A FENTIEKBEN JELZETTL ELTEKINTVE
A HP VAGY SZÁLLÍTÓI SEMMILYEN ESETBEN SEM
FELELSEK ADATVESZTÉSÉRT ÉS KÖZVETLEN,
KÜLÖNLEGES, VÉLETLEN, KÖVETKEZMÉNYES (IDEÉRTVE
AZ ELMARADT HASZNOT VAGY ELVESZETT ADATOKAT)
VAGY BÁRMILYEN MÁS KÁRÉRT, FÜGGETLENÜL ATTÓL,
HOGY AZ SZERZDÉSBEN RÖGZÍTETT
KÖTELEZETTSÉGEKKEL ÖSSZEFÜGGÉSBEN,
MAGÁNJOGI VÉTKES CSELEKMÉNY KAPCSÁN VAGY
MÁS MÓDON KÖVETKEZIK-E BE. Egyes országokban/
térségekben, államokban vagy tartományokban a véletlen
vagy következményes károk kizárása vagy korlátozása nem
engedélyezett, így elfordulhat, hogy a fenti korlátozás vagy
kizárás Önre nem vonatkozik.
D függelék: Jótállási tájékoztató
171
z
AZ EBBEN A NYILATKOZATBAN FOGLALT JÓTÁLLÁSI
FELTÉTELEK (A TÖRVÉNY ÁLTAL TILTOTTAKON KÍVÜL)
NEM ZÁRJÁK KI, NEM KORLÁTOZZÁK ÉS NEM
MÓDOSÍTJÁK AZ E TERMÉKNEK A VÁSÁRLÓNAK
TÖRTÉN ELADÁSÁRA ALKALMAZHATÓ KÖTELEZ
ÉRVÉNY, TÖRVÉNY ADTA JOGOKAT, HANEM
KIEGÉSZÍTIK KET.
Alkatrészek ártalmatlanítása
Ez a HP termék a következ olyan anyagokat tartalmazza,
amelyek használati idejük lejártával különleges kezelést
igényelnek:
z
Lítiumionos újratölthet elem
z
A forrasztásoknál felhasznált és egyes alkatrészekben
található ólom
Ezen anyagok ártalmatlanítását környezetvédelmi okok miatt
a hatóságok szabályozhatják. Ártalmatlanításukkal vagy
újrahasznosításukkal kapcsolatos tudnivalókért forduljon a
helyi hatóságokhoz, vagy látogasson el az Electronic Industries
Alliance (EIA) honlapjára (www.eiae.org).
Biztonsági elírások
z
Az áramütés veszélyének elkerülése végett ne nyissa fel
a fényképezgép házát, és ne kísérelje meg a készülék
javítását. Javítás ügyében forduljon a hivatalos HP
szolgáltatóközponthoz.
z
A fényképezgépet tartsa szárazon. Túlzottan nedves
környezetben történ mködtetés esetén a készülék
meghibásodhat.
172
HP Photosmart M407 – Felhasználói kézikönyv
z
Ha nedvesség jut a fényképezgép belsejébe, azonnal
szakítsa meg használatát. A következ használat eltt
várjon, míg a fényképezgép magától meg nem szárad.
z
Ha szárazelemet használ, ne próbálja azt újrafeltölthet
elemként feltölteni. Tartsa be az elemek gyártójának
biztonsági elírásait.
z
Amikor az elemeket ártalmatlanítja, tartsa szem eltt a
gyártó ilyen esetekre vonatkozó elírásait. Az elemeket ne
szúrja ki és ne égesse el.
z
Az újrafeltölthet lítiumionos elemek újratölthetk a
HP hálózati tápegységhez csatlakoztatott vagy
HP Photosmart R-series dokkolóegységbe helyezett
fényképezgépben. Kizárólag a HP által a
fényképezgéphez jóváhagyott hálózati tápegységet vagy
dokkolóegységet használja. Amennyiben nem jóváhagyott
hálózati tápegységet vagy fényképezgép-dokkoló
egységet használ, ez a fényképezgép sérülését okozhatja,
és veszélyes körülményeket idézhet el; ilyen esetben a
jótállás is érvényét veszti.
D függelék: Jótállási tájékoztató
173
174
HP Photosmart M407 – Felhasználói kézikönyv
Tárgymutató
A
a NiMH elemek biztonsági
szabályai 149
a NiMH elemek újratöltése 153
AA elemek, használható
típusok 147
Action (Mozgás) üzemmód 42
akkumulátorok
telepítés 10
alacsony töltöttségi szint
jelz 152
automatikus megvilágítás
felülbírálása 41
Á
állapotképerny 26
állóképek készítése 29
áttöltés, képek számítógépre 83
B
be- és kikapcsolás 12
Beach & Snow (Strand és hó)
üzemmód 43
beállítások visszaállítása 27,
41, 43, 46, 47, 48
bels memória
formázás 67
hátralév képek 26, 33, 62
tárolható képek száma 168
bels memória kapacitása 168
Tárgymutató
C
Camera Sounds
(Fényképezgép
üzemhangjai)
beállítása 91
Capture Menu (Rögzítés menü)
beállítások visszaállítása 48
használat 47
menüpontok súgója 48
Color (Szín) beállítása 56
csatlakozások
MSDC (USB Mass Storage
Device Class)eszközként 94
nyomtatóhoz 85
PTP (Picture Transfer Protocol)eszközként 94
számítógéphez 83
csatlakozók
fényképezgép-dokkoló
egység 22
hálózati tápegység 22
USB 22
csuklópánt felersítése a
fényképezgépre 10
D
Date & Time (Dátum és id)
beállítása 13, 92
Dátum és id feltüntetése,
beállítás 57
digitális zoom 37
175
E
elem, energiatakarékosság 148
elemek
amit feltétlenül tudni kell 147
élettartam
meghosszabbítása 148
fedél a fényképezgépen 18
gyorstölt készlet 160
használható típusok 147
jelzk 152
NiMH újratöltése 153
teljesítmény típusonként 151
energiatakarékosság az
elemmel 148
EV Compensation
(Megvilágítási korrekció)
beállítása 49
Exponáló gomb
leírás 23
megvilágítás és fókusz
zárolása 34
É
élettartam meghosszabbítása,
elem 148
Élkép
gomb 20
használat 32
F
felülbírálás, automatikus
megvilágítás 41
felvétel
hangfelvételek 30, 68
videoklipek 31
176
felvételi üzemmód
beállítások 41
beállítások visszaállítása 43
gomb 19
fényképe
állapotok 23
fényképezgép
be- és kikapcsolás 12
lencsék tisztítása 106
menük 24
mszaki adatok 161
tartozékok, vásárlás 159
visszaállítás 100
fényképezgép részei
A fényképezgép el- és
hátoldala 17
elüls, másik oldalsó és alsó
rész 21
fels rész 23
fényképezgép-dokkoló egység
csatlakozó a
fényképezgépen 22
leírás 9
vásárlás 159
fényképezgép-tartozékok
vásárlása 159
formázás
bels memória 67
memóriakártya 67
fókusz
keretek használata 34
rázkódás 37
tartomány 162
zár 36
Tárgymutató
G
gombok a fényképezgépen 17
Gyorskép üzemmód,
beállítás 42
H
hangfelvételek rögzítése 30, 68
hálózati tápegység
csatlakozó a
fényképezgépen 22
vásárlás 160
háromlábú állvány
rögzítpontja, leírás 22
hátralévk száma
bels memóriában tárolt
képek 168
hátralév képek 26, 33, 62
hibaelhárítás 99
hibaüzenetek
a fényképezgépen 122
a számítógépen 136
HP hálózati tápegység
csatlakozó a
fényképezgépen 22
vásárlás 160
HP Image Zone szoftver
használaton kívül 101
telepítés 14
HP Instant Share
a HP Instant Share menü
használata 72
a HP Instant Share menü
testreszabása 74
be- és kikapcsolás 74
HP Instant Share/Nyomtatás
gomb 19, 74
Tárgymutató
képek kiválasztása
egyenként 79
leírás 9, 71
HP Instant Share menü
célok megadása 74
használat 72
képek kiválasztása
egyenként 79
leírás 72
testreszabás 74
HP Instant Share/Nyomtatás
gomb 74
HP weboldalak 139
I
Idzít/sorozatkép gomb 19
Image Quality (Képminség),
beállítás 50
Indexképek
a Zoom szabályozón 18
megtekintés 62
ISO Speed (ISO-érzékenység)
beállítása 54
J
jelzk, töltöttségi szint 152
jótállási tájékoztató 169
K
keres
használat 34
jelzfények 20
leírás 19
szálkereszt 34
keres AF jelzfénye 20
keres Videó jelzfénye 20
keretek az Élkép képernyn 34
kép alulexponálása 49
177
kép sötétítése 49
kép túlexponálása 49
kép világosítása 49
képek
állóképek készítése 29
áttöltés a fényképezgéprl a
számítógépre 83
bels memóriába mentett
képek száma 168
Color (Szín) beállítása 56
Date & Time Imprint (Dátum és
id feltüntetése) 57
felvételi üzemmódok 41
hangfelvételek rögzítése 30
hátralévk száma 26, 33, 62
Image Quality (Képminség)
beállítása 50
indexképek megtekintése 62
ISO Speed (ISO-érzékenység)
beállítása 54
kinagyítás 63
megosztás 71
önkioldóval 44
Rotate (Elforgatás) 69
sötétítés 49
túl sötét/világos 49
világosítás 49
White Balance
(Fehéregyensúly)
beállítása 53
képek elforgatása 69
képek kiválasztása HP Instant
Share célhelyekre 79
képek megtekintése 59
képek száma,
hátralév 26, 33, 62
képek számát összegz
képerny 62
178
Kicsinyítés és Nagyítás gomb 18
Kijelz fényereje, beállítás 90
Kijelzképerny
állapotképerny 26
Élkép gomb 20
használat 32
leírás 19
Live View at Power On (Élkép
bekapcsoláskor)
beállítása 91
Kinagyítás
a Zoom szabályozón 18
használat 63
kinagyítás, képek 63
közvetlen nyomtatás
HP Instant Share/Nyomtatás
gomb 19
képnyomtatás a
fényképezgéprl
nyomtatóval vagy
számítógéppel 85
L
Landscape (Tájkép)
üzemmód 43
Language (Nyelv)
beállítás módosítása 96
kiválasztás az els
bekapcsoláskor 13
LED jelzfények a
fényképezgépen
AF viewfinder light 20
Memória jelzfény 18
önkioldó/Videó jelzfény 21
Tápellátás jelzfény 17
Video viewfinder light 20
lemezmeghajtóként a
fényképezgép 94
Tárgymutató
lencsék tisztítása 106
lencsék, tisztítás 106
Live View at Power On (Élkép
bekapcsoláskor),
beállítás 91
M
Macintosh számítógép
csatlakoztatás 83
fényképezgép
USB-beállítása 94
szoftver telepítése 15
Makró mód, beállítás 42
megosztás, képek 71
memória szabad
területe 26, 33, 62
memória, bels
formázás 67
képkapacitás 168
memóriakártya
fedél a fényképezgépen 18
formázás 67
hátralév képek 26, 33, 62
kompatibilis típusok és
méretek 164
telepítés 11
Menu/OK gomb leírása 19
menük
áttekintés 24
Capture (Rögzítés) 47
Help (Súgó) 26
HP Instant Share 72
Playback (Visszajátszás) 64
Setup (Beállítás) 89
mikrofon leírása 21
Tárgymutató
Move Images to Card (Képek
áthelyezése
memóriakártyára) 96
mszaki adatok 161
N
NiMH elemek
biztonsági elírások 149
újratöltés 153
nyílgombok a vezérln 19
nyomtatás, képek
a HP Instant Share
használata 71
HP Instant Share/Nyomtatás
gomb 19
közvetlenül a nyomtatóra 85
O
ON/OFF kapcsoló leírása 18
on-line súgó
a Capture (Rögzítés) menü
elemeihez 48
Help (Súgó) menü
használata 26
optikai zoom 37
Ö
önkioldó
beállítások 44
beállítások visszaállítása 46
Idzít/sorozatkép gomb 19
jelzfény 21
P
Playback (Visszajátszás)
gomb, leírás 20
Portrait (Portré) üzemmód 43
problémák elhárítása 99
179
R
részek, fényképezgép
A fényképezgép el- és
hátoldala 17
elüls, másik oldalsó és alsó
rész 21
fels rész 23
S
segítség a felhasználóknak 139
segítség a vevszolgálattól 139
Setup (Beállítás) menü
használata 89
Sorozatkép
beállítás 46
beállítások visszaállítása 47
Idzít/sorozatkép gomb 19
Súgó, on-line
Help (Súgó) menü
használata 26
súgó a Capture (Rögzítés)
menü elemeihez 48
szálkereszt a keresben 34
számítógép, fényképezgép
csatlakoztatása 83
szoftver
fényképezgép használata
nélküle 101
telepítés 14, 15
T
tartomány
fókusz 162
F-szám 161
Megvilágítási korrekció 165
vaku 162
tartozékok vásárlása a
fényképezgéphez 159
180
tápegység, HP hálózati 22
csatlakozó a
fényképezgépen 22
vásárlás 160
tápellátás
be- és kikapcsolás 12
jelzfény 17
jelzk 152
mszaki adatok 167
Tápellátás jelzfény,
leírás 17, 18
tápellátás ON/OFF
kapcsolójának leírása 18
technikai támogatás 139
telepítés
csuklópánt 10
elemek 10
memóriakártya 11
szoftver 14, 15
teljesítmény
elemtípusonként 151
terméktámogatás 139
Time & Date (Id és dátum)
beállítása 13, 92
tömörítési formátum 165
törlés azonnali megtekintés
közben 29, 32
Törlés, használat 67
TV-konfiguráció beállítása 95
U
USB
csatlakozó a
fényképezgépen 22
konfiguráció beállítása 93
Tárgymutató
Ü
üzemhangok,
fényképezgép 91
Üzemmód gomb 19
üzemmódok, fényképezgép 23
üzenetek
a fényképezgépen 122
a számítógépen 136
V
vaku
beállítások 39
beállítások visszaállítása 41
használat 39
hatótávolság 162
leírás 21
Vaku gomb leírása 19
vevszolgálat 139
vezérl nyílgombokkal,
leírás 19
videoklipek, felvétel 31
Videó gomb leírása 23
villogó jelzfények a
fényképezgépen 17, 18,
20, 21
visszaállítás alaphelyzetbe,
fényképezgép 100
Visszajátszás
használat 59
Menü, használat 64
vörösszem-hatás, leírás 40
Tárgymutató
W
White Balance (Fehéregyensúly)
beállítása 53
Windows számítógép
csatlakoztatás 83
szoftver telepítése 15
Y
zárid állítási tartománya 162
zoom (nagyítás/kicsinyítés)
digitális 37
mszaki adatok 161
optikai 37
Zoom szabályozó leírása 18
181

advertisement

Key Features

  • 3x optični zoom
  • 4.1 MP ločljivost
  • HP Instant Share funkcija
  • PictBridge združljivost
  • Vgrajen pomnilnik
  • Reža za SD kartico

Frequently Answers and Questions

Kako vstavim baterije v fotoaparat?
Odprite pokrov baterije in SD kartice na strani fotoaparata, vstavite baterije v skladu z navodili v pokrovu baterije. Zaprite pokrov.
Kako vstavim SD kartico v fotoaparat?
Odprite pokrov baterije in SD kartice na strani fotoaparata, vstavite SD kartico v režo pod baterijami. Zaprite pokrov.
Kako uporabljam HP Instant Share funkcijo?
Pritisnite gumb HP Instant Share / Print / na hrbtni strani fotoaparata. V meniju HP Instant Share lahko izberete, kam želite poslati fotografije.

Related manuals

Download PDF

advertisement