HP Photosmart M407 digitalni fotoaparat Uporabniški priročnik
Spodaj boste našli kratke informacije o Photosmart M407. Photosmart M407 ima 3x optični zoom in 4.1 MP ločljivost. Za shranjevanje fotografij in videoposnetkov uporabite vgrajen pomnilnik ali dodajte dodatno SD kartico. Photosmart M407 ima HP Instant Share funkcijo, ki omogoča enostavno deljenje fotografij na spletne strani ali prek e-pošte. Prav tako omogoča tisk slike neposredno v tiskalnik z združljivostjo PictBridge.
advertisement
Assistant Bot
Need help? Our chatbot has already read the manual and is ready to assist you. Feel free to ask any questions about the device, but providing details will make the conversation more productive.
◉
Touch to zoom
HP Photosmart M407 digitális fényképezőgép HP Instant Share szolgáltatással Felhasználói kézikönyv Szerzjogi megjegyzések © Copyright 2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt közölt információk elzetes értesítés nélkül megváltozhatnak. A HP termékekkel és szolgáltatásokkal kapcsolatos jótállások a termékekhez és szolgáltatásokhoz mellékelt kifejezett jótállási nyilatkozatokban találhatók. Semmi más nem képezheti alapját további jótállásnak. A HP nem felels technikai vagy szerkeszti hibákért vagy kihagyott részekért. A Windows® a Microsoft Corporation USA-ban regisztrált védjegye. Az SD logó a megfelel tulajdonos védjegye. Kínában nyomtatva Tartalomjegyzék 1. fejezet: Első lépések . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Üzembe helyezés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 A csuklópánt felersítése . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Az elemek behelyezése . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Memóriakártya behelyezése (kihagyható) . . . . . 11 A készülék bekapcsolása . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 A nyelv kiválasztása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Dátum és id beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 A szoftver telepítése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Felhasználói kézikönyv a CD-n . . . . . . . . . 16 A fényképezgép részei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 A fényképezgép el- és hátoldala . . . . . . . . . . 17 A fényképezgép elüls, másik oldalsó és alsó része . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 A fényképezgép fels része . . . . . . . . . . . . . . 23 A fényképezgép üzemmódjai . . . . . . . . . . . . . . . . 23 A fényképezgép menüi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 A Help (Súgó) menü használata . . . . . . . . . . . . 26 A fényképezgép állapotképernyje . . . . . . . . . . . . 26 Korábbi beállítások visszaállítása . . . . . . . . . . . . . . 27 2. fejezet: Képek és videoklipek készítése . . . . . . . . . . . . .29 Állóképek készítése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Hangrögzítés állóképhez . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Videoklipek felvétele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Az Élkép funkció használata . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 A fényképezgép fókuszálása . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Automatikus fókuszálás használata . . . . . . . . . . 34 A fókuszzár használata . . . . . . . . . . . . . . . . . .36 A zoom (nagyítás/kicsinyítés) használata . . . . . . . . .37 Optikai zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37 Digitális zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37 A vaku beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39 A felvételi üzemmódok használata . . . . . . . . . . . . . .41 Az önkioldó-beállítások használata . . . . . . . . . . . . .44 A sorozatkép-beállítások használata . . . . . . . . . . . . .46 A Capture (Rögzítés) menü használata . . . . . . . . . . .47 Súgó a menüpontokhoz . . . . . . . . . . . . . . . . . .48 EV Compensation (Megvilágítási korrekció) . . . .49 Image Quality (Képminség) . . . . . . . . . . . . . . .50 White Balance (Fehéregyensúly) . . . . . . . . . . . .53 ISO Speed (ISO-érzékenység) . . . . . . . . . . . . . .54 Color (Szín) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56 Date & Time Imprint (Dátum és id feltüntetése) . .57 3. fejezet: Képek és videoklipek megtekintése . . . . . . . . . 59 A Visszajátszás funkció használata . . . . . . . . . . . . . .59 Képek számát összegz képerny . . . . . . . . . . .62 Indexképek megtekintése . . . . . . . . . . . . . . . . . .62 Képek kinagyítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63 A Playback (Visszajátszás) menü használata . . . . . . .64 Delete (Törlés) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67 Record Audio (Hangfelvétel) . . . . . . . . . . . . . . .68 Rotate (Elforgatás) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69 4. fejezet: A HP Instant Share használata . . . . . . . . . . . . . 71 A HP Instant Share menü használata . . . . . . . . . . . .72 Célok megadása a HP Instant Share menüben . . . . . .74 Célhelyek beállítása Windows rendszer számítógépen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76 Célhelyek beállítása Macintosh rendszer számítógépen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77 HP Photosmart M407 – Felhasználói kézikönyv Képek kiválasztása HP Instant Share célhelyekre . . . . 79 A HP Instant Share e-mail küldési módja . . . . . . 80 5. fejezet: Képek áttöltése és kinyomtatása . . . . . . . . . . . .83 Képek áttöltése számítógépre . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Képek nyomtatása közvetlenül a fényképezgéprl . . . 85 6. fejezet: A Setup (Beállítás) menü használata . . . . . . . . .89 Kijelz fényereje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Camera Sounds (Üzemhangok) . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Live View at Power On (Élkép bekapcsoláskor) . . . . 91 Date & Time (Dátum és id) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 USB Configuration (USB-konfiguráció) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 TV Configuration (TV-konfiguráció) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Language (Nyelv) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Move Images to Card (Képek áthelyezése memóriakártyára) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 7. fejezet: Hibaelhárítás és segítségkérés . . . . . . . . . . . . .99 A fényképezgép visszaállítása alaphelyzetbe . . . . 100 A fényképezgép használata a HP Image Zone szoftver telepítése nélkül . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Képáttöltés számítógépre a HP Image Zone szoftver nélkül . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Memóriakártya-olvasó használata . . . . . . 102 A fényképezgép konfigurálása lemezmeghajtóként . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 A fényképezgép lencséinek tisztítása . . . . . . . . . . 106 Problémák és megoldásuk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 Hibaüzenetek a fényképezgép kijelzjén . . . . . . . 122 Hibaüzenetek a számítógépen . . . . . . . . . . . . . . . . 136 Segítségkérés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .139 HP kisegít lehetségek weboldal . . . . . . . . . .139 HP Photosmart weboldal . . . . . . . . . . . . . . . . .139 Segítség kérése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .139 Telefonos támogatás az Egyesült Államokban és Kanadában . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .142 Telefonos támogatás Európában, Közel-Keleten és Afrikában . . . . . . . . . . . . . . .142 Egyéb telefonos támogatási szolgáltatások a világon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .145 A függelék: Az elemek kezelése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147 Amit az elemekrl feltétlenül tudni kell . . . . . . . . . . .147 Az elem élettartamának meghosszabbítása . . .148 A NiMH elemek használatának biztonsági szabályai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .149 Az elemtípusok teljesítménye . . . . . . . . . . . . . . . . .151 Töltöttségiszint-jelzk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .152 A NiMH elemek újratöltése . . . . . . . . . . . . . . . . . .153 A NiMH elemek újratöltésének biztonsági szabályai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .156 Energiatakarékosság az automatikus kikapcsolás segítségével . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .157 B függelék: Tartozékok vásárlása a fényképezőgéphez . . . 159 C függelék: Műszaki adatok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161 Memóriakapacitás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .168 D függelék: Jótállási tájékoztató . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169 A Hewlett-Packard korlátozott jótállási nyilatkozata . .169 Alkatrészek ártalmatlanítása . . . . . . . . . . . . . . . . .172 Biztonsági elírások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .172 HP Photosmart M407 – Felhasználói kézikönyv 1. fejezet: Els lépések Köszönjük, hogy HP Photosmart digitális fényképezgépet vásárolt! A fényképezgép számos, a képek készítését segít jellemzvel rendelkezik. Ilyen például a 7 fényképezési mód, a HP Instant Share, a közvetlen nyomtatási lehetség, kézi és automatikus kezelszervek, a fényképezgép saját súgója és az opcionális fényképezgép-dokkoló egység. A HP Instant Share funkció segítségével a fényképezgépen megjelölheti azokat a képeket, melyeket a készülék következ csatlakoztatásakor a számítógéphez automatikusan kedvenc célhelyeire (pl. e-mail címekre vagy online albumokba) szeretne küldeni. Barátai és családja egyszeren kaphatják és nézhetik meg képeit e-mailen keresztül, anélkül, hogy nagyméret csatolt fájlokkal kellene bajlódniuk. A közvetlen nyomtatási lehetségnek köszönheten automatikusan elindul a fényképezgépen megjelölt képek nyomtatása, amint azt a következ alkalommal a számítógéphez vagy közvetlenül (számítógéphez való csatlakoztatás nélkül) egy HP Photosmart vagy egy PictBridge-kompatibilis nyomtatóhoz csatlakoztatja. A készülék jobb kihasználása érdekében a HP Photosmart M-series fényképezgép-dokkoló egységet is megvásárolhatja. A dokkolóegységgel a fényképeket egyszeren áttöltheti a számítógépre, nyomtatóra vagy televíziókészülékre küldheti azokat, és újratöltheti a fényképezgépben lév Nickel-MetálHidrid (NiMH) típusú akkumulátorát. A dokkolóegység a fényképezgép kényelmes tárolására is alkalmas. 1. fejezet: Els lépések 9 Üzembe helyezés Ha az alábbi útmutatás követése során nem találja a fényképezgép valamely részét (például egy gombot vagy jelzfényt), lapozza fel a következ részt: A fényképezgép részei (17. oldal). A csuklópánt felersítése Ersítse a csuklópántot a fényképezgép oldalán lév csuklópánt rögzítési ponthoz az ábra alapján. Az elemek behelyezése 1 A kamera oldalán lév fedelet a fényképez alja felé csúsztatva nyissa ki az elem- és memóriakártya-fedelet. 2 A fedélen feltüntetettek szerint helyezze be az elemeket. 3 Ha választható memória-kártyát akar behelyezni, hagyja az elem és memóriakártya-fedelet nyitva, és ugorjon a Memóriakártya behelyezése (kihagyható) (11. oldal) szakaszra. 10 HP Photosmart M407 – Felhasználói kézikönyv Azonban, ha nincs behelyezend választható memórikártyája, zárja be az elem- és memóriakártyafedelet a fedél becsukásával és a fényképez teteje felé történ kattanásig tolásával. Ezután ugorjon a A készülék bekapcsolása (12. oldal) szakaszra. MEGJEGYZÉS: A digitális fényképezgépek gyorsabb ütemben merítik le az akkumulátort, mint a hagyományos fényképezgépek. A digitális fényképezgépeknél az elem élettartama percekben és órákban mérhet, nem pedig években, mint a hagyományos készülékek esetében. Az elem élettartama felhasználónként és elemtípustól függen is változhat aszerint, hogy milyen üzemmódban használják leggyakrabban a fényképezgépet. Tanácsok az elem teljesítményének optimalizálásához: A függelék: Az elemek kezelése (147. oldal). MEGJEGYZÉS: A fényképez tápellátásához használhatja az opcionális HP hálózati tápegységet. Ha NiMH elemeket használ, újratöltheti azokat a fényképezben az opcionális HP hálózati tápegységgel vagy az opcionális HP Photosmart M-series dokkolóval vagy a fényképezn kívül az opcionális HP Photosmart gyorstöltvel. További tudnivalók: B függelék: Tartozékok vásárlása a fényképezgéphez (159. oldal). Memóriakártya behelyezése (kihagyható) Ha nem rendelkezik egy opcionális memóriakártyával, ugorja át ezt a részt, és lépjen tovább ide: A készülék bekapcsolása (12. oldal). A fényképezgép bels memóriája alkalmas a képek és videoklipek tárolására. Emellett azonban (külön megvásárolható) memóriakártya is használható erre a célra. További tudnivalók a támogatott memóriakártyákról: Adattárolás (164. oldal). 1. fejezet: Els lépések 11 Ha memóriakártyát helyez a fényképezgépbe, az minden új képet és videoklipet a kártyán tárol majd. A fényképez bels memóriája csak akkor használatos, amikor nincs memórikártya a fényképezben. 1 Ha az elem- és memóriakártya-fed nyitva van, tegye be a memóriakártyát az elemek alatt kis nyílásba a rovátkolt szélével elre az ábra szerint. A kártya csak egyféleképpen helyezhet be. Ne erltesse. A kártyának a helyére kell pattannia. 2 Zárja be az elem- és memóriakártya-fedelet a fedél becsukásával és a fényképez teteje felé történ kattanásig tolásával. Ha el szeretné távolítani a memóriakártyát, elször kapcsolja ki a fényképezgépet. Ez után nyissa ki az elem- és memóriakártya-fedelet, nyomja le a memóriakártya fels részét, s a kártya kipattan a nyílásból. A készülék bekapcsolása Kapcsolja be a fényképezgépet az jobbra tolva, majd elengedve. ON/OFF kapcsolót Az objektív kinyílik, és a Tápellátás jelzfény az ON/OFF kapcsolótól balra folyamatos zöldre vált. Miközben a fénylépez bekapcsol, a kijelzképernyn megjelenik a HP logó is. 12 HP Photosmart M407 – Felhasználói kézikönyv A nyelv kiválasztása A fényképezgép els bekapcsolásakor megjelenik a nyelv kiválasztását kér képerny. 1 Emelje ki a használni kívánt nyelvet a gombok segítségével a vezérln . 2 Léptesse érvénybe a kiemelt nyelvet a Menu/OK gomb megnyomásával. MEGJEGYZÉS: Ha késbb meg szeretné változtatni a nyelvbeállítást, ezt megteheti a Setup (Beállítás) menü Language (Nyelv) pontjában. Lásd: 6. fejezet: A Setup (Beállítás) menü használata (89. oldal). Dátum és id beállítása A fényképezgép órája minden felvételnél rögzíti a annak dátumát és idejét. Ez az információ a képtulajdonságok között kerül rögzítésre, mely akkor látható, ha a számítógépen nézik meg a képet. A képen ilyenkor a dátum és az id is megjeleníthet a képen (ld.: Date & Time Imprint (Dátum és id feltüntetése) (57. oldal)). A fényképezgép els bekapcsolásakor a nyelv kiválasztása után a Date & Time (Dátum és id) képerny jelenik meg, a dátum és az id beállítására kérve a felhasználót. 1 A gombokkal állítsa be a kiemelt elemek értékét. 2 A gombokkal a további elemekre léphet át. 1. fejezet: Els lépések 13 3 Ismételje a 1. és 2. lépést mindaddig, amíg a kívánt dátum/ id formátumot, valamint a megfelel dátumot és idt be nem állította. 4 Miután a megfelel értékeket beállította, nyomja meg a Menu/OK gombot. Jóváhagyást kér képerny jelenik meg, mely megkérdezi, hogy helyes-e a beállított dátum és id. 5 Ha a dátum és az id megfelel a valóságnak, a Menu/OK gombot megnyomva válassza a Yes (Igen) lehetséget. Ha a dátum és az id nem felel meg a valóságnak, a gomb megnyomásával emelje ki a No (Nem) lehetséget, majd nyomja meg a Menu/OK gombot. Újra megjelenik a Date & Time (Dátum és id) képerny. Ismételje az 1–5. lépéseket mindaddig, amíg a megfelel dátumot és idt be nem állítja. MEGJEGYZÉS: Ha késbb meg szeretné változtatni a dátum- és idbeállítást, ezt megteheti a Setup (Beállítás) menü Date & Time (Dátum és id) pontjában. Lásd: 6. fejezet: A Setup (Beállítás) menü használata (89. oldal). A szoftver telepítése A HP Image Zone szoftver lehetvé teszi a képek áttöltését a fényképezgéprl, majd megtekintésüket, szerkesztésüket, nyomtatásukat és e-mailben való elküldésüket. A fényképezgép HP Instant Share menüje is konfigurálható. MEGJEGYZÉS: Akkor is használhatja a fényképezgépet, ha nem telepíti a HP Image Zone szoftvert, de bizonyos funkciókra hatással lesz ennek hiánya. Részletesebben lásd: A fényképezgép használata a HP Image Zone szoftver telepítése nélkül (101. oldal). 14 HP Photosmart M407 – Felhasználói kézikönyv Windows® A HP Image Zone szoftver sikeres telepítéséhez telepítve kell lennie a Windows 2000, XP, 98, 98 SE vagy Me alatt az Internet Explorer legalább 5,5-es Service Pack 2-es változatának. (Az Internet Explorer 6-os változata a javasolt.) 1 Zárjon be minden programot, és ideiglenesen tiltsa le a számítógépen futó víruskeresket. 2 Helyezze a HP Image Zone szoftvert tartalmazó CD lemezt a számítógép CD-meghajtójába. Kövesse az automatikusan megjelen telepítési képernyn olvasható útmutatást. MEGJEGYZÉS: Ha a telepítési képerny nem jelenik meg, kattintson a Start gombra, majd a Futtatás parancsra, írja be: D:\Setup.exe (az D helyén a CD-meghajtó betjele álljon), s végül kattintson az OK gombra. MEGJEGYZÉS: Ha a HP Image Zone szoftver telepítésekor vagy használatakor problémába ütközik, további tudnivalókat a HP ügyfélszolgálatának weboldalán www.hp.com/support találhat. Macintosh 1 Zárjon be minden programot, és ideiglenesen tiltsa le a számítógépen futó víruskeresket. 2 Helyezze a HP Image Zone szoftvert tartalmazó CD lemezt a számítógép CD-meghajtójába. 3 Kattintson duplán a CD-ikonra a számítógép asztalán. 4 Kattintson duplán a telepít ikonjára, majd telepítse a szoftvert a képernyn megjelen útmutatás alapján. 1. fejezet: Els lépések 15 MEGJEGYZÉS: Mieltt a fényképezgéprl képeket tudna áttölteni Macintosh számítógépére a HP Image Zone szoftver segítségével, vagy ha ki szeretné használni a HP Instant Share nyújtotta lehetségeket, ehhez elször ki kell választani a Disk Drive (Lemezmeghajtó) lehetséget a fényképezgép USB Configuration (USB-konfiguráció) beállításában. Lásd: 6. fejezet: A Setup (Beállítás) menü használata (89. oldal). MEGJEGYZÉS: Ha a HP Image Zone szoftver telepítésekor vagy használatakor problémába ütközik, további tudnivalókat a HP ügyfélszolgálatának weboldalán www.hp.com/support találhat. Felhasználói kézikönyv a CD-n A fényképezgép felhasználói kézikönyve digitális formában a HP Image Zone szoftvert tartalmazó CD lemezen található (több nyelven). A felhasználói kézikönyv megjelenítése: 1 Helyezze a HP Image Zone szoftvert tartalmazó CD lemezt a számítógép CD-meghajtójába. 2 Windows esetén: A CD telepítési képernyjének foldalán a View User’s Manual (Felhasználói kézikönyv megtekintése) pontra kattintva jelenítse meg a felhasználói kézikönyvet. Macintosh esetén: A nyelvnek megfelel Felhasználói kézikönyv helyét a HP Image Zone szoftver CD-jének docs mappájában lév readme nev fájl tartalmazza. 16 HP Photosmart M407 – Felhasználói kézikönyv A fényképezgép részei Az egyes elemekrl, alkatrészekrl a zárójelben jelzett oldalon talál bvebb ismertetést a következ táblázatban. A fényképezgép el- és hátoldala 14 15 16 17 1 2 13 12 3 11 10 4 5 9 8 # Elnevezés 1 Tápellátás jelzfény 6 7 Leírás z Világít—A fényképezgép be van kapcsolva. z Gyorsan villog—A fényképezgép kikapcsol a lemerül elemek miatt. z Lassan villog—A fényképezgép feltölti az elemeket a HP hálózati tápadapter vagy az opcionális HP Photosmart M-series dokkolóegység segítségével. z Nem világít—A fényképezgép ki van kapcsolva. 1. fejezet: Els lépések 17 # Elnevezés 2 ON/OFF Leírás Ki- és bekapcsolja a fényképezgépet. kapcsoló (12. oldal) 3 Zoom szabályozó z Kicsinyítés—Állóképek készítésénél (37. oldal) az objektívet nagy látószög helyzetbe állítja. z Indexképek—Visszajátszás üzemmódban megtekintheti az állóképeket és a videoklipek els kockáját, képernynként egy kilenc indexképes mátrixba rendezve. z Nagyítás—Állóképek készítésénél az objektívet teleobjektív helyzetbe állítja. z Kinagyítás—Visszajátszás üzemmódban kinagyíthatja az állóképet. 4 Csuklópánt rögzítési pontja (10. oldal) Csuklópánt fényképezgépre történ felersítését teszi lehetvé. 5 Memória jelzfény z Gyorsan villog—A készülék a bels 6 18 memóriába vagy a behelyzett opcionális memóriakártyára ír. z Nem világít—A fényképezgép nem ír a memóriába. Elem- és Ezen keresztül lehet hozzáférni az memóriakártya elemekhez és az opcionális fedél memóriakártyához. (10., 11. oldalak) HP Photosmart M407 – Felhasználói kézikönyv # Elnevezés Leírás 7 Menu/OK gomb Segítségével megjeleníthet a Capture (47., 64. oldalak) (Rögzítés) és a Playback (Visszajátszás) menü, menüpontok választhatók ki és jóváhagyhatók bizonyos mveletek a kijelzképernyn. 8 Vezérl és gombokkal A menükben való mozgásra és a kijelzképernyn megjelen képek közötti böngészésre szolgál. 9 Kijelzképerny (32. oldal) Képek és videoklipek jeleníthetk meg rajta az Élkép funkcióval, majd tekinthetk meg a Visszajátszás funkcióval. A kijelzképernyn valamennyi menü megjeleníthet. 10 / HP Instant Share/Print gomb (71. oldal) A kijelzképernyn be- és kikapcsolja a HP Instant Share menüt. 11 Idzít/ Segítségével választhat a Normal, a sorozatkép gomb Self-Timer (Önkioldó), a Self-Timer – (44., 46. oldalak) 2 Shots (Önkioldó – 2 kép) és a Burst (Sorozatkép) üzemmódok közül. 12 Üzemmód gomb (41. oldal) Különböz felvételi üzemmódok állíthatók be segítségével állóképkészítéshez. 13 Különböz vakubeállítások választhatók segítségével. Vaku gomb (39. oldal) 14 Keres (29. oldal) A videoklip vagy kép tárgyának fogható be vele. 1. fejezet: Els lépések 19 # Elnevezés 15 A keres jelzfényei Leírás pirosan világít—Videofelvétel folyamatban. z AF zölden világít—Az Exponáló gombot félig lenyomva, ez a fény akkor vált folyamatosra, amint a fényképezgép kép készítésére kész (az automatikus megvilágítás és az automatikus fókuszálás zárolva, a vaku üzemkész). Amikor a kép készítéséhez teljesen lenyomja az Exponáló gombot, ez a fény folyamatosá válik jelezve, hogy az automatikus megvilágítás és az automatikus fókuszbeállítás sikers volt. z AF zölden villog—Amikor az Exponáló gombot félig vagy teljesen lenyomta, fókuszálási hiba lépett fel, vagy a vaku még mindig tölt, esetleg a készülék éppen egy képet dolgoz fel (ld. az alábbi megjegyzést). z z Mind az és az AF is villog—Olyan hiba lépett fel, mely megakadályozza, hogy a készülék felvételt készítsen (ld. az alábbi megjegyzést). MEGJEGYZÉS: Amennyiben a meghibásodás miatt nem tud felvételt készíteni, a kijelzképernyn hibaüzenet jelenik meg. Lásd: Hibaüzenetek a fényképezgép kijelzjén, 122. oldal. 16 Élkép gomb A kijelzképernyn be- és kikapcsolja az Élkép funkciót. (32. oldal) 17 Visszajátszás A kijelzképernyn be- és kikapcsolja a gomb (59. oldal) Playback (Visszajátszás) menüt. 20 HP Photosmart M407 – Felhasználói kézikönyv A fényképezgép elüls, másik oldalsó és alsó része 1 2 3 76 4 5 # Elnevezés Leírás 1 Mikrofon (30. oldal) Az állóképekhez rendelhet hangot, illetve a videoklipek hangrészét veszi fel. 2 Önkioldó/Videó jelzfény(44. oldal) A képkészítés vagy videofelvétel eltt visszaszámlálás közben villog, amikor a fényképez Önkioldó vagy Önkioldó 2 kép módban van. Videófelvétel alatt pedig folyamatosan világít. 3 Vaku (39. oldal) Kiegészít megvilágítást nyújt a tökéletesebb fotózáshoz. 1. fejezet: Els lépések 21 # Elnevezés Leírás 4 Tápegység Segítségével a fényképezgéphez csatlakoztatható a HP Hálózatitápegység, csatlakozója hogy a készülék elem nélkül is mködjön, vagy, hogy a fényképezben lév, újratölthet NiMH elemeket újratöltse. 5 Lehetvé teszi a fényképezgép és az USB-csatlakozóval rendelkez számítógép, USB-csatlakozó (83., 85. oldalak) illetve bármely HP Photosmart nyomtató vagy PictBridge-kompatibilis nyomtató USB-kábellel történ csatlakoztatását. 6 Háromlábú állvány rögzítpontja A fényképezgép háromlábú állványra illeszthet. 7 Fényképezgépdokkoló egység csatlakozója (159. oldal) Az opcionális HP Photosmart M-series dokkolóegységhez történ csatlakoztatást teszi lehetvé. 22 HP Photosmart M407 – Felhasználói kézikönyv A fényképezgép fels része 1 2 # Elnevezés Leírás 1 Exponáló gomb Képek felvételére és hangrögzítés (29., 30. oldalak) indítására szolgál. 2 Videó gomb Videoklip rögzítését indítja el és (31. oldal) állítja meg. A fényképezgép üzemmódjai A készülék két f üzemmóddal rendelkezik, amelyek adott feladatok elvégzését teszik lehetvé. A két üzemmódhoz külön menü tartozik, amellyel a fényképezgép beállításait szabályozhatja, vagy mveleteket végezhet az adott üzemmódban. Részleteket a következ, A fényképezgép menüi cím szakaszban olvashat. Rögzítés—Állóképek és videoklipek felvételét teszi lehetvé. A Rögzítés üzemmód használatával kapcsolatos tudnivalókat itt találja: 2. fejezet: Képek és videoklipek készítése (29. oldal). 1. fejezet: Els lépések 23 Visszajátszás—Lehetvé teszi, hogy áttekintse az elkészített képeket és videofelvételeket. A Visszajátszás üzemmód használatával kapcsolatos tudnivalókat itt találja: 3. fejezet: Képek és videoklipek megtekintése (59. oldal). A fényképezgép menüi A készüléknek öt menüje van. A megnyitott menü a gép hátulján látható kijelzképernyn jelenik meg. A megnyitott menübl bármely más menübe is átléphet a képerny tetején látható menükapcsolók segítségével. Ha egy másik menüt szeretne megjeleníteni, a gombok segítségével lépjen annak menükapcsolójára. A Capture (Rögzítés) menü megjelenítése: nyomja meg az Élkép gombot – ezzel bekapcsolja az Élkép funkciót, majd nyomja meg a Menu/OK gombot. Ha az Élkép már be van kapcsolva, egyszeren nyomja meg a Menu/OK gombot. Tudnivalók a menü használatáról: A Capture (Rögzítés) menü használata (47. oldal). A Playback menü megjelenítéséhez nyomja le a Menu/OK gombot annyiszor, míg a Playback részhez nem jut. Ha pillanatnyilag nem Visszajátszás üzemmódban van, elbb a Visszajátszás gombot nyomja meg, majd ez után a Menu/OK gombot. Tudnivalók a menü használatáról: A Playback (Visszajátszás) menü használata (64. oldal). 24 HP Photosmart M407 – Felhasználói kézikönyv A HP Instant Share menü megjelenítése: nyomja meg a HP Instant Share/Print / gombot. Tudnivalók a menü használatáról: A HP Instant Share menü használata (72. oldal). MEGJEGYZÉS: A HP Instant Share menüból való, nem nyomtatóra (például e-mail címre vagy más on-line szolgáltatásba) történ képküldésre esetén elször be kell állítani a menüt. Lásd: Célok megadása a HP Instant Share menüben (74. oldal). A Setup (Beállítás) menü megjelenítéséhez nyissa meg elbb a Capture (Rögzítés), a Playback (Visszajátszás) vagy a HP Instant Share menüt, majd a gombokkal lépjen a Setup (Beállítás) menükapcsolóra. Tudnivalók a Setup (Beállítás) menü használatáról: 6. fejezet: A Setup (Beállítás) menü használata (89. oldal). A Help (Súgó) menü megjelenítése: nyissa meg elbb a Capture (Rögzítés), a Playback (Visszajátszás) vagy a HP Instant Share menüt, majd a gombokkal lépjen a Help (Súgó) menükapcsolóra. A Help (Súgó) menü használatáról a következ részben olvashat. 1. fejezet: Els lépések 25 A Help (Súgó) menü használata A Help menü hasznos tájékoztatást és tanácsokat nyújt a készülék használatához. 1 A gombokkal lépjen a menükapcsolókon át a Help menükapcsolóra. A Help menü megjelenik a kijelzképernyn. 2 Emelje ki a keresett súgótémakört a gombokkal. 3 Jelenítse meg a súgótémakört a Menu/OK gombbal. 4 A témakör szövegét a gombokkal görgetheti. 5 A Menu/OK gombbal kiléphet a témakörbl. Ekkor újra a Help menü jelenik meg. A fényképezgép állapotképernyje Az állapotképerny a kijelzképernyn jelenik meg néhány másodpercre a Vaku , az Üzemmód vagy az Idzít/sorozatkép gomb megnyomásakor, ha az Élkép funkció ki van kapcsolva. Amint azt példánk is mutatja, megjelenik a képerny tetején az éppen lenyomott gomb aktuális beállításának szöveges meghatározása. Ezalatt az aktuális vaku, felvételi üzemmód és idzít/sorozatkép -beállítások láthatók úgy, hogy az éppen lenyomott gomb ikonja ki van emelve. A képerny alsó része jelzi, hogy van-e a készülékben memóriakártya (ezt az SD ikon mutatja), kijelzi a töltöttségi szintet (az alacsony elemtöltöttségi szint jelzésérl lásd: Töltöttségiszint-jelzk (152. oldal)) , a hátralév képek mennyiségét és a képminség beállítását (ezt a példában 4MP jelzi). 26 HP Photosmart M407 – Felhasználói kézikönyv Korábbi beállítások visszaállítása A vaku, felvételi üzemmód, idzít/sorozatkép -beállítások, valamint a némely, az alapértelmezettl eltér beállítás a Capture Menu (Rögzítés) menübl alapértelmezett értékeire áll vissza a fényképez kikapcsolásával. Azonban az utolsó bekapcsolt állapot nem alapértelmezett beállításai visszahozhatók, ha lenyomva tartja a Menu/OK gombot a fényképez ON/OFF kapcsolóval történ bekapcsolásakor. A visszaállított beállítások ikonjai megjelennek a Élkép képernyn. 1. fejezet: Els lépések 27 28 HP Photosmart M407 – Felhasználói kézikönyv 2. fejezet: Képek és videoklipek készítése Állóképek készítése Fénykép szinte bármikor készíthet, ha a készülék bekapcsolt állapotban van, tekintet nélkül a kijelzképerny tartalmára. Például ha az Exponáló gombot menü megjelenítése közben nyomja meg, a menüt a készülék a törli, és elkészíti a képet. Állókép készítése: 1 Fogja be a lefényképezend objektumot a keresbe. 2 A fényképezgépet stabilan tartva (különösen zoomolás közben), nyomja le félig az Exponáló gombot a készülék tetején. A fényképezgép meghatározza, majd zárolja a fókuszt és a megvilágítást (a fókusz zárolása után a keres AF jelzfénye folyamatosan zölden világít, lásd: Automatikus fókuszálás használata, 34. oldal). 3 Készítse el a felvételt az Exponáló gombot teljesen lenyomva. A kép készítésekor hallani fogja a rekesz kattanó hangját. Miután elkészítette a képet, az néhány másodpercig a kijelzképernyn látható. Ennek a funkciónak Azonnali megtekintés a neve. Azonnali megtekintés közben a képet a Menu/OK gomb megnyomásával törölheti. Az elkészített képek a Visszajátszás funkcióval tekinthetk meg. Lásd: A Visszajátszás funkció használata, 59. oldal. 2. fejezet: Képek és videoklipek készítése 29 Hangrögzítés állóképhez Hangfelvétel kétféleképpen csatolható az állóképhez: • A hangfelvételt késbb csatolja a képhez vagy kicseréli a kép készítésekor rögzített hangfelvételt. Részletek: Record Audio (Hangfelvétel), 68. oldal. • A hangfelvételt az állókép készítése közben készíti el (leírása ebben a részben). Ez a módszer nem használható az Önkioldó és a Sorozatkép beállítások mellett. Egy hangfelvétel tetszlegesen hosszú lehet, illetve addig tarthat, míg bírja a fényképez memóriája. 1 A kép elkészítéséhez nyomja le teljesen az Exponáló gombot. 2 Tartsa az Exponáló gombot továbbra is lenyomva. Elindul a hangrögzítés. A felvétel folyamán a kijelzképernyn egy mikrofonikon és egy hangfelvételmér jelenik meg. 3 A hangrögzítést az Exponáló gomb felengedésével állíthatja le. A hangfelvétel rögzítésének leállításához engedje fel a Exponáló gombot. Ellenkez esetben a készülék mindaddig folytatja a rögzítést, míg meg nem telik a memóriája. A felvétel megállását követen a kép néhány másodpercig a kijelzképerny Azonnali megtekintés funkciójában látható. Azonnali megtekintés közben a képet és a csatolt hangfelvételt a Menu/OK gomb megnyomásával törölheti. Hangfelvételek törléséhez vagy új felvételek készítéséhez a Playback (Visszajátszás) menü Record Audio (Hangfelvétel) menüpontját használja. Lásd Record Audio (Hangfelvétel), 68. oldal. 30 HP Photosmart M407 – Felhasználói kézikönyv MEGJEGYZÉS: Az állóképekhez kapcsolt hangfelvételek meghallgatásához számítógépet vagy televíziót (TV) kell használni. Ha rendelkezik az opcionális HP Photosmart M-series dokkolóval, a felvételek meghallgathatók úgy, hogy a fényképezt a dokkolón keresztül egy TV-hez kapcsolja. Útmutatást a dokkolóegység felhasználói kézikönyvében talál. Videoklipek felvétele MEGJEGYZÉS: A zoom funkció videoklipek rögzítésekor nem használható. A videokliphez hangfelvétel is tartozik. 1 Fogja be a lefilmezend objektumot a keresbe. 2 A videofelvétel rögzítésének indításához nyomja le és engedje fel a készülék tetején lév Videó gombot. A keres Videó jelzfény és az Önkioldó/videó jelzfény pirosan világítani kezd. Ha az Élkép funkció be van kapcsolva, a kijelzképernyn egy videoikon , a REC felirat, egy videomér és egy, a videó leállításának módját magyarázó utasítás jelenik meg. (Lásd Az Élkép funkció használata, 32. oldal.) 3 A videofelvétel rögzítésének leállításához újra nyomja le és engedje fel a Videó gombot. Ellenkez esetben a készülék mindaddig folytatja a rögzítést, míg meg nem telik a memóriája. 2. fejezet: Képek és videoklipek készítése 31 MEGJEGYZÉS: Ha a készüléket Self-Timer (Önkioldó) vagy Self-Timer - 2 Shots (Önkioldó – 2 kép) üzemmódba állította (ld. Az önkioldó-beállítások használata, 44. oldal), a felvétel a Videó gomb megnyomása után 10 másodperccel indul. Self-Timer - 2 Shots beállítás esetén is csak egy klip készül. A felvétel megállását követen a videoklip utolsó képe néhány másodpercig a kijelzképernyn látható. Ennek a funkciónak Azonnali megtekintés a neve. Azonnali megtekintés közben a videoklipet a Menu/OK gomb megnyomásával törölheti. A felvett videoklipek a Visszajátszás segítségével tekinthetk meg a fényképezn. Lásd: A Visszajátszás funkció használata, 59. oldal. MEGJEGYZÉS: A videoklipek hangrészét számítógépen vagy televízión (TV) lehet meghallgatni. Ha rendelkezik az opcionális HP Photosmart M-series dokkolóval, a videoklipek hangrésze meghallgatható úgy, hogy a fényképezt a dokkolón keresztül egy TV-hez kapcsolja. Útmutatást a dokkolóegység felhasználói kézikönyvében talál. Az Élkép funkció használata A kijelzképerny Élkép funkciója képek és videoklipek irányzását teszi lehetvé. Kikapcsolt kijelzképerny vagy megnyitott menük esetén az Élkép funkció az Élkép gomb megnyomásával aktiválható. Az Élkép funkció a Live View (Élkép) gomb újbóli megnyomásával kapcsolható ki. MEGJEGYZÉS: Az Elkép funkció használata fokozza az elemhasználatot. Az elem élettartama hosszabb lesz, ha inkább a kerest használja. 32 HP Photosmart M407 – Felhasználói kézikönyv Az alábbi táblázat a kijelzképerny Élkép képernyjén megjelen információkat ismerteti alapértelmezett fényképezgép-beállítások és behelyezett opcionális memóriakártya mellett. Ha készülék egyéb beállításait megváltoztatja, a vonatkozó ikonok ugyancsak megjelennek az Élkép képernyn. 1 2 3 4 5 # Ikon Leírás 1 Azt jelzi, hogy a készülékben memóriakártya van 2 Töltöttségiszint-jelz, mint ez az alacsony töltöttségi szint jelzje (lásd Töltöttségiszint-jelzk, 152. oldal) 3 12 A hátralév képek számlálója (a megjelen szám a Image Quality (Képminség) beállítástól és attól függ, mennyi szabad hely van a memóriában) 4 4MP Az Image Quality (Képminség) beállítása (alapértelmezésben 4MP) 5 Fókuszkeretek (lásd a kövekez szakaszt: Automatikus fókuszálás használata) 2. fejezet: Képek és videoklipek készítése 33 A fényképezgép fókuszálása Automatikus fókuszálás használata A fókuszkeretek az Élkép képernyn látható a készítend állókép vagy rögzítend videoklip fókuszálási területét mutatják. (Lásd: Az Élkép funkció használata, 32. oldal.) Ha félig lenyomja az Exponáló gombot egy állókép készítéséhez, akkor a fényképezgép automatikusan megméri majd zárolja a fókuszt a fókuszterületen. Amikor a fényképez megtalálta és zárolta a fókuszt, a keres AF keres jelzfénye folyamatos zöld fénnyel világít, és zöld fókuszkeret látható az Élkép képernyn. Amikor a fényképezgép nem Macro (Makró) módban (lásd A felvételi üzemmódok használata, 41. oldal) van, a fényképez a 0,5 métertl végtelenig terjed normál fókusztartományban próbál automatikusan fókuszálni. Azonban, ha ezekben a felvételi módokban a fényképez a nem tud fókuszálni, a következk közül történik valami: z 34 A keres AF jelzfénye zölden villog, és az Élkép fókuszkeretei pirosak. Ha teljesen lenyomja az Exponáló gombot, a fényképez elkészíti a képet, de a kép lehet, hogy nem lesz megfelelen fókuszált. A kép fókuszba hozásához engedje fel az Exponáló gombot, a keresbe hozza be újra a kép tárgyát, majd nyomja le félig újra az Exponáló gombot. HP Photosmart M407 – Felhasználói kézikönyv Ha a keres AF jelzfénye többszöri próbálkozás után is zölden villog, és a fókuszkeretek is mindig pirosra váltanak, akkor esetleg nincs elég kontraszt vagy fény a fókuszálási területen. Próbálkozzon a Fókuszzár technikával: fókuszáljon egy hozzávetleg azonos távolságban lév, de nagyobb kontrasztú vagy fényesebb objektumra, majd az Exponáló gomb felengedése nélkül irányítsa a fényképezgépet az eredetileg fényképezni kívánt tárgyra (lásd: A fókuszzár használata, 36. oldal). A másik megoldás további fények bekapcsolása, amennyiben ez lehetséges. z Az AF keres jelzfénye zölden villog, a fókuszkeretek pirossá válnak, és a Macro (Makró) ikon villog Élkép képernyn. Ebben az esetben a fényképez úgy találja, hogy a fókusz közelebb van a normál távolságnál. A fényképez elkészíti a képet, de a kép nem lesz megfelelen fókuszált. A kép fókuszba hozásához vagy menjen távolabb a fényképezend képtl vagy állítsa a fényképezt Macro (Makró) felvételi módba (lásd: A felvételi üzemmódok használata, 41. oldal). Végül, ha a fényképez Macro (Makró) módban van, de az úgy találja, hogy a fókusz kívül esik a 0,1-0,5 méteres Makró tartományon vagy nincs elégkontraszt vagy fény a fókusztartományban, mind a keres fények villognak, mind a fókuszkeretek pirossá válnak, és a Macro (Makró) ikon villogni kezd az Élkép képernyn. Ezekben az esetekben a fényképezgép nem készít képet. MEGJEGYZÉS: Javasoljuk, hogy Macro (Makró) ne használja a nagyítást, illetve a kicsinyítést. 2. fejezet: Képek és videoklipek készítése módban 35 Ha a kép tárgya nincs a Macro (Makró) tartományban, vagy távolodjon el, illetve közelítsen a tárgyhoz, vagy állítsa a fényképezt, egy a Macro (Makró) módtól eltér módba (lásd A felvételi üzemmódok használata, 41. oldal). Ha nincs elég kontraszt, vagy fény a fókusztávolságban, próbálkozzon a Fókuszzár technikával: fókuszáljon egy hozzávetleg azonos távolságban lév, de nagyobb kontrasztú vagy fényesebb objektumra, majd az Exponáló gomb felengedése nélkül irányítsa a fényképezgépet az eredetileg fényképezni kívánt tárgyra (lásd a következ szakaszt: A fókuszzár használata). A másik megoldás további fények bekapcsolása, amennyiben ez lehetséges. A fókuszzár használata A Fókuszzár segítségével olyan tárgyra is fókuszálhat, amely nem a kép közepén helyezkedik el. Mozgást ábrázoló képeket is gyorsabban készíthet így, mivel a készülék elre fókuszál arra a területre, ahol a mozgás történik majd. A Fókuszzár segítségével a fényképezgép kis kontraszt és gyenge megvilágítás esetén is tud fókuszálni. 1 Keresse meg, és fogja be a fókuszkeretek közé a lefényképezend objektumot. 2 Nyomja le félig az Exponáló gombot; ezzel zárolja a megvilágítást és a fókuszt. 3 Az Exponáló gombot továbbra is félig lenyomva tartva szükség szerint újra fogja be, vagy állítsa be megfelelen az objektumot. 4 A kép elkészítéséhez nyomja le teljesen az Exponáló gombot. 36 HP Photosmart M407 – Felhasználói kézikönyv A zoom (nagyítás/kicsinyítés) használata MEGJEGYZÉS: Minél jobban ráközelít az objektumra, annál inkább felersödnek a fényképezgép kis elmozdulásai (ezt hívják „rázkódásnak”). Különösen teljes nagyítás (3x) esetén kell a készüléket stabilan tartania, ellenkez esetben a kép elmosódott lesz. Amennyiben egy integet kezet ábrázoló ikon ( ) jelenik meg az Élkép képernyn, helyezze a készüléket háromlábú állványra vagy stabil felületre, különben nem lesz éles a kép. Optikai zoom MEGJEGYZÉS: Az optikai zoom funkció videoklipek rögzítésekor nem használható. Az optikai zoom a hagyományos fényképezgépeken megszokotthoz hasonlóan mködik, ahol az objektív mozgásának köszönheten közelebbinek tnik a tárgyak képe. Az objektív a Kicsinyítés és a Nagyítás gombokkal (a Zoom szabályozón) mozgatható a nagy látószög (1x) és a teleobjektív (3x) helyzet között. Digitális zoom MEGJEGYZÉS: A digitális zoom funkció videoklipek rögzítésekor nem használható. A digitális zoomhoz – az optikaival ellentétben – nincs szükség mozgó alkatrészekre. A fényképezgép lényegében körbevágja az objektumról alkotott képet úgy, hogy az 1,1–6-szor nagyobbnak látszódjék. 2. fejezet: Képek és videoklipek készítése 37 1 Állítsa be a legnagyobb optikai nagyítást a Nagyítás gombbal (a Zoom szabályozón), majd engedje fel a gombot. 2 Nyomja meg újra, és tartsa nyomva a Nagyítás gombot, amíg el nem éri a kívánt méretet a kijelzképernyn. A kijelzn sárga keret jelöli azt a részt, amely majd a felvételre kerül, és a kép a sárga keretben nagyobbodik. A felbontást jelöl szám, melyet a képerny jobb oldalán lát, digitális nagyítás közben csökken. Ha például 3.3MP látható a 4MP helyén, a kép felbontása 3,3 megapixelesre csökkent. 3 Ha a kép már megfelel méret, a fókusz és a megvilágítás zárolásához nyomja le félig az Exponáló gombot, majd azt teljesen lenyomva készítse el a felvételt. Ha ki szeretné kapcsolni a digitális nagyítást, és vissza szeretne térni az optikaihoz, tartsa lenyomva a Zoom szabályozó Kicsinyítés gombját, amíg az le nem állítja a digitális zoomot. Engedje fel a Kicsinyítés gombot, majd nyomja le újra. 38 HP Photosmart M407 – Felhasználói kézikönyv MEGJEGYZÉS: Digitális nagyítás esetén a kép felbontása csökken, így az szemcsésebb, mint ha optikai nagyítással készült volna. Amennyiben a képet e-mail üzenetben kívánja elküldeni vagy weboldalon szeretné megjelentetni, a felbontás ilyen mérték csökkenése valószínleg nem lesz észrevehet, ha azonban fontos a jó minség (pl. nyomtatáshoz), igyekezzen a digitális nagyítást minél kisebb mértékben használni. Digitális nagyításnál javasoljuk, hogy a fényképez rázkódásának elkerülése végett használjon háromlábú állványt. A vaku beállítása A Vaku gombbal a fényképezgép különböz vakubeállításai közül választhat. A vakubeállítás módosításához nyomja meg a Vaku gombot annyiszor, hogy a kijelzképernyn megjelenjen a kívánt beállítás. Az alábbi táblázatban a fényképezgép vakubeállításait ismertetjük. MEGJEGYZÉS: A vaku Burst (Sorozatkép) beállítás mellett, Gyorskép üzemmódban és videoklip rögzítésekor nem mködik. Beállítás Leírás Auto Flash A fényképezgép megméri a fény szintjét, (Autoés szükség szerint használja a vakut. matikus vaku) A Red-Eye (Vörösszemhatás csökkentése) A fényképezgép megméri a fény erejét, s ha szükséges, a vakut vörösszemhatás-csökkentéssel használja (ennek leírását lásd a következ megjegyzésben). A 2. fejezet: Képek és videoklipek készítése 39 Beállítás Leírás Flash On A készülék mindig használja a vakut. Ha az (Vaku objektum mögött ers a fény, ezzel a beállítással bekapcsolva) növelheti az objektum eltti fényt. Ezt a funkciót derítvakunak hívják. Flash Off A fényképez nem használja a vakut, függetlenül (Vaku a fényviszonyoktól. Használja ezt a beállítást a kikapcsolva) vakutartományon kívül es gyengén megvilágított tárgyak fényképezésére. A felvételi megvilágítási id e beállítás mellett megnövekedhet, ezért javasoljuk, hogy a rázkódás elkerülése végett használjon háromlábú állványt. Night (Éjszakai) Ha szükséges, a fényképezgép a vakut a vörösszemhatás-csökkentéssel együtt használja az eltérben lév objektumok megvilágítására (ennek leírását lásd a következ megjegyzésben). A fényképez ezután folytatja az exponálást, mintha a vaku nem világította volna meg a hátteret. MEGJEGYZÉS: A vörösszem-hatást a fénykép alanyainak szemébl visszaverd fény okozza, melynek hatására a képen látható állatok, emberek szeme vörös színvé válik. A vörösszemhatás-csökkentés használata során a fényképez a f villantás eltt háromszor villantja fel a vakut, így minimalizálva a vörösszemhatást a felvett embereken vagy állatokon. A kép készítése hosszabb idt vesz igénybe, mivel a rekesz a további villanások miatt késleltetve van. Ügyeljen rá, hogy a fényképen szerepl alakok, tárgyak ne mozduljanak el a további villanások eltt. 40 HP Photosmart M407 – Felhasználói kézikönyv Ha a vakubeállítás eltér az alapértelmezett Auto Flash (Automatikus) értéktl, ikonja (ld. a korábbi táblázatot) megjelenik az Élkép képernyn. Az új beállítás a fényképezgép kikapcsolásáig vagy a beállítás módosításáig érvényben marad. A vakubeállítás értéke a készülék kikapcsolása után visszaáll az alapértelmezett Auto Flash (Automatikus) értékre. MEGJEGYZÉS: Ha vissza szeretné állítani a vaku azon beállítását, mely a készülék legutóbbi kikapcsolásakor volt érvényben, akkor bekapcsoláskor tartsa lenyomva a Menu/OK gombot. A felvételi üzemmódok használata A felvételi üzemmódok elre meghatározott fényképezgépbeállítások, melyek a jobb állókép elérését célozva bizonyos tématípusok fényképezéséhez optimalizáltak. Valamennyi felvételi üzemmódban a készülék választja ki a legjobb beállításokat, mint például az ISO-érzékenység mértékét, az F-számot (rekesz) és záridt, az adott témához vagy helyzethez optimalizálva ket. MEGJEGYZÉS: Videoklipek rögzítésére a felvételi üzemmód nem vonatkozik. 2. fejezet: Képek és videoklipek készítése 41 A felvételi üzemmód megváltoztatásához nyomja le annyiszor a készülék hátulján található Üzemmód gombot, hogy a kívánt felvételi üzemmód jelenjen meg a kijelzképernyn. Az alábbi táblázatban a fényképezgép felvételi üzemmódjának beállításait mutatjuk be. Beállítás Leírás Auto Mode (Automatikus mód) A készülék automatikusan kiválasztja az adott témához legmegfelelbb F-számot (rekesz) és záridt. Az Auto üzemmód a szokásos helyzetekben a legtöbb kép esetében jól beválik. Akkor is hasznos lehet, ha gyorsan szeretne jó képet készíteni, de nincs ideje a készülék valamely speciális felvételi üzemmódjának kiválasztására. Macro (Makró) Ez a mód lehetvé teszi a 0,5 méternél közelebbi objektumok közeli fotózását. Ebben a módban az automatikus fókusz 0,1-0,5 méteres távolságban mködik, és a fényképez nem fényképez, ha nem talál fókuszt (lásd: A fényképezgép fókuszálása, 34. oldal). MEGJEGYZÉS: Javasoljuk, hogy Macro (Makró) módban ne használja a nagyítást, illetve a kicsinyítést. Fast Shot A fényképez automatikus helyett rögzített fókusszal (Gyorskép) dolgozik, s így nagyon gyorsan készíthetk el a képek. Ez a módot nagyon fényes viszonyok mellett használja, amikor a tárgy mérsékelten távol van a fényképeztl. Action A fényképezgép rövidebb záridk és nagyobb (Mozgás) ISO-érzékenység használatát javasolja a mozgás kimerevítéséhez. Az Action üzemmódot sportesemények, mozgó gépkocsik vagy bármely olyan jelenet megörökítéséhez használhatja, ahol ki kívánja merevíteni a képet. 42 HP Photosmart M407 – Felhasználói kézikönyv Beállítás Leírás Portrait (Portré) A készülék a háttér elhomályosításáhozkisebb F-számot ötvöz kisebb élességgel a természetesebb hatás érdekében. A Portrait (Portré) üzemmódot olyan képek esetén használja, ahol az elsdleges fókuszpontban egy vagy több ember található. Landscape A készülék a nagyobb mélységélesség eléréséhez (Tájkép) nagyobb F-számot ötvöz fokozott élességgel az élénkebb kép elérése érdekében. A Landscape (Tájkép) üzemmód hegyi tájak vagy bármely más, mély perspektívájú téma fényképezésére használható. Beach & Snow (Strand és hó) Ez az üzemmód lehetvé teszi az ers fény küls jelenetek rögzítését a vad megvilágítás kiegyensúlyozásával. Ha a felvételi mód beállítás eltér az alapértelmezett Auto Mode (Automatikus) értéktl, ikonja (ld. a korábbi táblázatot) megjelenik az Élkép képernyn. Az új beállítás a fényképezgép kikapcsolásáig vagy a beállítás módosításáig érvényben marad. A felvételi mód beállítás értéke a készülék kikapcsolása után visszaáll az alapértelmezett Auto (Automatikus) értékre. MEGJEGYZÉS: Ha vissza szeretné állítani a felvételi mód azon beállítását, mely a készülék legutóbbi kikapcsolásakor volt érvényben, akkor bekapcsoláskor tartsa lenyomva a Menu/OK gombot. 2. fejezet: Képek és videoklipek készítése 43 Az önkioldó-beállítások használata 1 Helyezze a fényképezgépet háromlábú állványra vagy stabil felületre. 2 Nyomja meg a Idzít/sorozatkép gombot annyiszor, hogy a Self-Timer (Önkioldó) vagy a Self-Timer 2 Shots (Önkioldó – 2 kép) lehetség jelenjen meg a kijelzképernyn. 3 Fogja be a lefényképezend (lefilmezend) objektumot a keresbe vagy az Élkép képernybe. (Lásd: Az Élkép funkció használata, 32. oldal.) 4 A következ lépés attól függ, hogy (egy vagy két) képet vagy videoklipet készít-e. Állókép: a) Az Exponáló gombot félig lenyomva aktiválja a Fókuszzár funkciót (a fényképezgép beméri, majd zárolja a fókuszt és a megvilágítást). A készülék a kép elkészültéig tárolja a beállításokat. b) Nyomja le teljesen az Exponáló gombot. Ha be van kapcsolva a kijelzképerny, 10 másodperces visszaszámlálás jelenik meg rajta. Az Önkioldó/ videó jelzfény a fényképezgép elüls részén 10 másodpercig villog a kép elkészítése eltt. Self-Timer - 2 Shots (Önkioldó – 2 kép) beállítás esetén az Önkioldó/videó jelzfény az els kép elkészítése után még néhány másodpercig villog, míg a második felvétel is el nem készül. 44 HP Photosmart M407 – Felhasználói kézikönyv MEGJEGYZÉS: Ha azonnal teljesen lenyomja az Exponáló gombot a Fókuszzár használata nélkül, a fényképezgép csak a 10 másodperces visszaszámlálás vége eltt zárolja a fókuszt és a megvilágítást. Ez abban az esetben hasznos, ha a 10-másodperces visszaszámlálás alatt további objektumok kerülnek a képbe. MEGJEGYZÉS: Self-Timer (Önkioldó) beállítások használata esetén állókép készítésekor nem készíthet hangfelvételt, de késbb csatolhat ilyet a képhez (lásd: Record Audio (Hangfelvétel), 68. oldal). Videoklip: A videofelvétel rögzítését a Videó gomb lenyomásával és feleresztésével indíthatja. Ha be van kapcsolva a kijelzképerny, 10 másodperces visszaszámlálás jelenik meg rajta. Az Önkioldó/videó jelzfény a fényképezgép elüls részén 10 másodpercig villog a rögzítés indítása eltt. MEGJEGYZÉS: Self-Timer (Önkioldó) és Self-Timer 2 Shots (Önkioldó – 2 kép) beállítás esetén is csak egy videofelvétel készül a 10 másodperces visszaszámlálást követen. A videórögzítés leállításához újra nyomja meg a Videó gombot. Ellenkez esetben a készülék mindaddig folytatja a felvétel rögzítését, míg meg nem telik a memóriája. Az Önkioldás beállítása (Self-Timer (Önkioldó) vagy SelfTimer - 2 Shots (Önkioldó - 2 kép) ) megjelenik az Élkép kijelzn. A kép felvétele után a Self-Timer (Önkioldó) beállítás visszaáll a Normal (Normál) értékre. 2. fejezet: Képek és videoklipek készítése 45 MEGJEGYZÉS: Ha vissza szeretné állítani az Idzít/ Sorozatkép azon beállítását, mely a készülék legutóbbi kikapcsolásakor volt érvényben, akkor bekapcsoláskor tartsa lenyomva a Menu/OK gombot. A sorozatkép-beállítások használata A sorozatkép lehetvé teszi 3 egymás utáni állókép készítését a lehet leggyorsabban. A fényképez addig folytatja a sorozatképek készítését, amíg fel nem engedi az Exponáló gombot, vagy a fényképez ki nem fogy a memóriából. MEGJEGYZÉS: A Burst (Sorozatkép) funkció videoklipek rögzítésekor nem használható. Burst (Sorozatkép) beállításnál hangfelvételt sem készíthet, de késbb csatolhatja azt (ld.: Record Audio (Hangfelvétel), 68. oldal). E beállítás mellett a vaku sem mködik. gombot, 1 Nyomja meg annyiszor az Idzít/sorozatkép hogy megjelenjen a kijelzn a Burst (Sorozatkép). 2 Fogja be a kívánt objektumot, és nyomja le félig az Exponáló gombot. Ezzel zárolja a megvilágítást és a fókuszt. Ezután nyomja le teljesen, és tartsa lenyomva az Exponáló gombot. A fényképez a lehet leggyorsabban készít 3 képet, és addig folytatja a sorozatképek készítését, amíg fel nem engedi az Exponáló gombot, vagy a fényképez ki nem fogy a memóriából. A kijelzképerny a sorozatképkészítés közben kikapcsolva marad. A sorozatkép elkészítését követen egymás után valamennyi kép megjelenik a kijelzképernyn. 46 HP Photosmart M407 – Felhasználói kézikönyv A Burst (Sorozatkép) kiválasztása esetén megjelenik a Burst (Sorozatkép) ikon az Élkép képernyn. A Burst (Sorozatkép) beállítás a fényképezgép kikapcsolásáig vagy a beállítás módosításáig érvényben marad. Az idzít/ sorozatkép beállítás a készülék kikapcsolása után visszaáll az alapértelmezett Normal (Normál) értékre. MEGJEGYZÉS: Ha vissza szeretné állítani az idzít/ sorozatkép azon beállítását, mely a készülék legutóbbi kikapcsolásakor volt érvényben, akkor bekapcsoláskor tartsa lenyomva a Menu/OK gombot. A Capture (Rögzítés) menü használata A Capture menü segítségével a fényképezgéppel készített képek és videoklipek jellegét befolyásoló beállításokat határozhatja meg. 1 A Capture menü megjelenítéséhez nyomja le az Élkép , majd a Menu/OK gombot. Ha az Élkép már be van kapcsolva, egyszeren nyomja meg a Menu/OK gombot. 2 A Capture menü lehetségei között a gombokkal mozoghat. 3 Válassza ki a kiemelt pontot, és jelenítse meg almenüjét a Menu/OK vagy a gombokkal módosítsa a kiemelt pont beállítását anélkül, hogy belépne annak almenüjébe. 2. fejezet: Képek és videoklipek készítése 47 4 Az almenüben a gombok és a Menu/OK gomb használatával módosíthatja a Capture menü egyes pontjainak beállításait. 5 A Capture menü többféleképpen is elhagyható. Ha közvetlenül a Capture menü megnyitása után úgy dönt, hogy semmin sem kíván változtatni, a Menu/OK gomb újbóli megnyomásával kiléphet a menübl. További lehetség az Exit (Kilépés) menüpont kiválasztása, majd a Menu/OK gomb megnyomása. A Capture menü használata után átléphet más menübe a kijelzképerny tetején található menükapcsolók segítségével. Ha egy másik üzemmóba kíván kapcsolni, nyomja meg a megfelel gombot a készülék hátulján. MEGJEGYZÉS: Ha vissza szeretné állítani a Capture menü azon beállításait, melyek a készülék legutóbbi kikapcsolásakor voltak érvényben, akkor bekapcsoláskor tartsa lenyomva a Menu/OK gombot. Súgó a menüpontokhoz A Capture menü almenüinek utolsó pontja mindig a Help... (Súgó...). A Help... lehetség az adott Capture menüelem beállításaival és használatával kapcsolatban nyújt segítséget. Ha tehát a Menu/OK gombot akkor nyomja meg, amikor a Help... elem van kiemelve a White Balance (Fehéregyensúly) almenüben, a White Balance menüpont súgójának képernyje jelenik meg, az ábra szerint. A súgó szövegét a gombokkal görgetheti. A súgó bezárásához és a Capture almenübe való visszatéréshez nyomja meg a Menu/OK gombot. 48 HP Photosmart M407 – Felhasználói kézikönyv EV Compensation (Megvilágítási korrekció) Rossz fényviszonyok között az EV Compensation lehetség segítségével felülbírálhatja a fényképezgép automatikus megvilágítási beállításait (EV = Exposure Value = megvilágítási érték). Az EV Compensation sok világos (fehér ház havas háttér eltt) vagy sok sötét tárgyat (fekete macska sötét háttér eltt) tartalmazó jelenetek fényképezésekor hasznos. Az EV Compensation használata nélkül az ilyen felvételek elszürkülhetnek. Ha a jelenet sok világos objektumot tartalmaz, akkor növelje az EV Compensation (megvilágítási korrekció) értékét egy pozitív értékre. Így a kép világosabb lesz. Sok sötét tárgyat tartalmazó jelenet esetén csökkentse a megvilágítási korrekció értékét. Így a kép sötétebb lesz. 1 Válassza a Capture menü (47. oldal) EV Compensation (Megvilágítási korrekció) elemét. 2 Az EV Compensation almenübena gombokkal 0.5as lépésekben módosíthatja az értéket a -2.0 – +2.0 tartományban. Az új beállítás a menü hátterében, az Élkép képernyn életbe lép, így azonnal látható a változtatás hatása. 3 Mentse a beállítást a Menu/OK gombbal. Újra a Capture menü jelenik meg. 2. fejezet: Képek és videoklipek készítése 49 Amennyiben a beállítás értéke az alapértelmezett 0.0 értéktl ikon eltér, a megfelel számérték az Élkép képernyn a mellett látható. Az új beállítás a fényképezgép kikapcsolásáig vagy a beállítás módosításáig érvényben marad. Az EV Compensation értéke a készülék kikapcsolása után visszaáll az alapértelmezett 0.0 értékre. Image Quality (Képminség) MEGJEGYZÉS: Ez a beállítás videoklipek felvételére nem vonatkozik. Ez a beállítás az állóképek készítéséhez használt felbontás és JPEG-tömörítés meghatározását teszi lehetvé. Az Image Quality almenü négy beállítással rendelkezik. MEGJEGYZÉS: Az Image Quality valamennyi beállítását (kivéve a VGA beállítást) egy felbontási viszonyszám és a MP (megapixel) rövidítés jellemzi, például 4MP vagy 2MP. Minél nagyobb a megapixelszám, annál nagyobb a felbontás. VGA beállításnál a kép 640 x 480 pixelbl áll – ez a legkisebb felbontás (0.31 MP). 1 Válassza a Capture menü (47. oldal) Image Quality (Képminség) pontját. 2 Az Image Quality almenüben a gombokkal emeljen ki egy beállítást. 3 Mentse a beállítást a Menu/OK gombbal. Újra a Capture menü jelenik meg. 50 HP Photosmart M407 – Felhasználói kézikönyv Az alábbi táblázatban részletesen ismertetjük az Image Quality (Képminség) beállításokat: Beállítás Leírás 4MP A képek teljes felbontásúak lesznek, a legkisebb Best mérték tömörítéssel. Ezzel a beállítással (legjobb) csúcsminség, nagyobb színpontosságú képek készíthetk – viszont ez igényli a legtöbb memóriát. Ez a beállítás akkor javasolt, ha 18 x 24 cm-nél nagyobb méretben szeretne nyomtatni. 4MP A képek teljes felbontásúak lesznek, közepes tömörítéssel. Ezzel a beállítással kiváló minség képek készíthetk, de kevesebb memóriára van szüksége, mint a fenti 4MP Best beállításnál. Ez az alapértelmezett beállítás. Akkor javasolt, ha 13 x 18 cm-nél nem nagyobb méretben szeretne nyomtatni. 2MP A képek feles felbontásúak lesznek, közepes minséggel és tömörítéssel. Ez egy memóriahatékony beállítás. Az e-mailben elküldeni vagy interneten közzétenni kívánt képek számára ideális. VGA A képek 640 x 480-as (legkisebb) felbontásúak lesznek, közepes tömörítéssel. Ez a beállítás memóriaszempontjából a legtakarékosabb, de gyengébb minség képeket nyújt. Az e-mailben elküldeni vagy interneten közzétenni kívánt képek számára alkalmas. 2. fejezet: Képek és videoklipek készítése 51 Az Image Quality beállításai nemcsak a képminséget befolyásolják, hanem a készülék bels memóriájában vagy az opcionális memóriakártyán tárolható képek számát is. A nagyobb felbontású, kisebb tömörítés képek több helyet foglalnak, mint a kisebb felbontásúak, illetve nagyobb tömörítések. Például, a 4MP Best beállítás eredményezi a legkitnbb minség képeket, de több memóriahelyet foglal, mint az utána következ, kisebb beállítás, a 4MP. Jóval több állókép tárolható tehát a memóriában a 2MP vagy a VGA beállítás mellett, mint a 4MP beállítással. Ezek a beállítások azonban gyengébb minség felvételeket eredményeznek. A Image Quality almenü képerny alsó részén a Pictures Remaining (Hátralév képek száma) a minségbeállítással együtt változik. Az Image Quality beállításának a készülék bels memóriájában tárolható képek számára vonatkozó hatásáról bvebben lásd: Memóriakapacitás, 168. oldal. Az Image Quality beállítás ikonja (ld. a fenti táblázatot) megjelenik az Élkép képernyn. Az új beállítás a következ módosításáig érvényben marad (a készülék kikapcsolása után is). MEGJEGYZÉS: Digitális nagyítás használatakor a felbontás is csökken. Lásd: Digitális zoom, 37. oldal. 52 HP Photosmart M407 – Felhasználói kézikönyv White Balance (Fehéregyensúly) A különféle fényviszonyok a színek különböz árnyalatait hozzák létre. A napfény például kékesebb szín, a beltéri izzólámpás világítás inkább sárgás árnyalatú. Az egy szín által uralt témák esetében érdemes a fehéregyensúly értékét módosítani, ezzel segítve az élethbb színvisszaadást, és biztosítva, hogy a képen a fehér szín valóban fehérnek látszódjék. A fehéregyensúly beállításával különleges hatásokat is létrehozhat. Például, a Sun (Napfény) beállítás használata melegebb hatást kölcsönözhet a képnek. 1 Válassza ki a Capture menü (47. oldal) White Balance pontját. 2 A White Balance almenü kívánt elemét a gombokkal emelheti ki. Az új beállítás a menü hátterében, az Élkép képernyn életbe lép, így azonnal látható a változtatás hatása. 3 Mentse a beállítást a Menu/OK gombbal. Újra a Capture menü jelenik meg. Az alábbi táblázatban részletesen ismertetjük a beállításokat: Beállítás Leírás Auto (Automatikus) A fényképezgép automatikusan azonosítja és javítja a megvilágítást. Ez az alapbeállított érték. Sun A készülék kültéri, napos vagy felhs, de világos (Napfény) idben készül felvételhez igazítja a színkiegyenlítést. 2. fejezet: Képek és videoklipek készítése 53 Beállítás Leírás Shade (Árnyék) A készülék kültéri, árnyékos helyen, sötét, felhs idben vagy szürkületkor készül felvételhez igazítja a színkiegyenlítést. Tungsten (Volfrámszálas izzó) Színkiegyenlítés mesterséges fény (izzószálas vagy halogén, tehát tipikus házi világítás) melletti felvételhez. Fluorescent Színkiegyenlítés fénycsvilágítás mellett készül (Fénycs) felvételhez. Ha a beállítás eltér az alapértelmezett Auto (Automatikus) értéktl, ikonja (ld. a fenti táblázatot) megjelenik az Élkép képernyn. Az új beállítás a fényképezgép kikapcsolásáig vagy a beállítás módosításáig érvényben marad. A White Balance a készülék kikapcsolása után visszaáll az alapértelmezett Auto (Automatikus) beállításra. ISO Speed (ISO-érzékenység) MEGJEGYZÉS: Ez a beállítás nem vonatkozik videoklipek rögzítésére, sem a Action (Mozgás), Portrait (Portré), Landscape (Tájkép) és Fast Shot (Gyorskép) üzemmódokra. Ezzel a beállítással a fényképezgép fényérzékenysége módosítható. Ha az ISO Speed beállítása az alapértelmezés szerinti Auto (Automatikus), a készülék az adott jelenetnek leginkább megfelel ISO-érzékenységet választja. 54 HP Photosmart M407 – Felhasználói kézikönyv Az alacsonyabb ISO-érzékenységi szintek biztosítják a legjobb minség, legkevésbé szemcsés (vagy zavaros) képek készítését, de hosszabb záridvel járnak. Ha ISO 100 beállítás mellett, gyenge fényviszonyok között, vaku nélkül készít felvételt, érdemes használnia a háromlábú állványt. A nagyobb ISO-érzékenységi számok ezzel szemben lerövidítik a záridt, tehát akkor alkalmazza ket, ha a sötét helyen vaku nélkül használja a készüléket, vagy gyorsan mozgó objektumokról készít fotót. Nagyobb ISO-érzékenység esetén azonban a képek szemcsésebbek (vagy zavarosabbak), így gyengébb minségek lesznek. 1 Válassza a Capture menü (47. oldal) ISO Speed (ISO-érzékenység) pontját. 2 Az ISO Speed almenüben a gombokkal emeljen ki egy beállítást. 3 Mentse a beállítást a Menu/OK gombbal. Újra a Capture menü jelenik meg. Ha a beállítás eltér az alapértelmezett Auto (Automatikus) értéktl, ikonja (ld. ISO Speed (ISO érzékenység) almenüt) megjelenik az Élkép képernyn. Az új beállítás a fényképezgép kikapcsolásáig vagy a beállítás módosításáig érvényben marad. Az ISO Speed a készülék kikapcsolása után visszaáll az alapértelmezett Auto (Automatikus) beállításra. 2. fejezet: Képek és videoklipek készítése 55 Color (Szín) E beállítás segítségével megadhatja, milyen színben kívánja rögzíteni a képet. Ha például a Sepia (Szépia) Color (Szín) lehetséget választja, a készülék barnás színben készíti a képeket, így azok réginek, ódon hangulatúnak tnnek. MEGJEGYZÉS: A Black & White (Fekete-fehér) vagy Sepia (Szépia) beállítással készült képek esetében késbb nem állíthatók vissza a Full Color (Teljes színhség) lehetség. 1 Válassza a Capture menü (47. oldal) Color pontját. 2 A Color almenüben a gombokkal emeljen ki egy beállítást. Az új beállítás a menü hátterében, az Élkép képernyn életbe lép, így azonnal látható a változtatás hatása. 3 Mentse a beállítást a Menu/OK gombbal. Újra a Capture menü jelenik meg. Az új beállítás a fényképezgép kikapcsolásáig vagy a beállítás módosításáig érvényben marad. A Color a készülék kikapcsolása után visszaáll az alapértelmezett Full Color (Teljes színhség) beállításra. 56 HP Photosmart M407 – Felhasználói kézikönyv Date & Time Imprint (Dátum és id feltüntetése) MEGJEGYZÉS: Ez a beállítás videoklipek felvételére nem vonatkozik. Ezzel a beállítással a kép jobb alsó sarkában feltüntethet a felvétel rögzítésének dátuma, illetve dátuma és idpontja. A Date & Time Imprint valamelyik lehetségének kiválasztása után a dátum, illetve a dátum és id valamennyi további rögzített állóképen megjelenik, a korábban készülteken azonban nem. MEGJEGYZÉS: A Date Only (Csak dátum) vagy Date & Time (Dátum és id) beállítással készített felvételekrl a dátum és id késbb már nem távolítható el. MEGJEGYZÉS: A dátum és id megjelenik a Visszajátszás során, de nem jelenik meg az Azonnali megtekintés során. MEGJEGYZÉS: Ha a Playback (Visszajátszás) menü Rotate (Elforgatás) menüpontjának segítségével elfordítja a képet (64. oldal), a dátum (és id) megjelölés együtt fordul a képpel. 1 Válassza a Capture menü (47. oldal) Date & Time Imprint pontját. 2 A Date & Time Imprint almenüben a gombokkal emeljen ki egy beállítást. 3 Mentse a beállítást a Menu/OK gombbal. Újra a Capture menü jelenik meg. 2. fejezet: Képek és videoklipek készítése 57 Az alábbi táblázatban részletesen ismertetjük a beállításokat: Beállítás Leírás Off (Kikap- A készülék nem jelöli meg a felvételen a rögzítés csolva) dátumát, sem idpontját. Date Only A fényképezgép minden kép jobb alsó sarkában (Csak megjeleníti a felvétel dátumát. dátum) Date & Time (Dátum és id) A fényképezgép minden kép jobb alsó sarkában megjeleníti a felvétel dátumát és idpontját. Ha a beállítás eltér az alapértelmezett Off (Kikapcsolva) értéktl, ikonja (ld. a fenti táblázatot) megjelenik az Élkép képernyn. Az új beállítás a következ módosításáig érvényben marad (a készülék kikapcsolása után is). 58 HP Photosmart M407 – Felhasználói kézikönyv 3. fejezet: Képek és videoklipek megtekintése A fényképezgépen tárolt képeket és videoklipeket a Visszajátszás funkcióval tekintheti meg. Visszajátszás közben a Zoom szabályozó segítségével indexképes megjelenítésre is válthat, vagy a képeket kinagyítva közelebbi pillantást is vethet rájuk a fényképezgépen. Lásd: Indexképek megtekintése, 62. oldal és Képek kinagyítása, 63. oldal. Továbbá, a Visszajátszás menü lehetvé teszi, hogy képeket és videoklipeket töröljön, hangfelvételeket csatoljon állóképekhez, és elforgasson képeket. Lásd: A Playback (Visszajátszás) menü használata, 64. oldal. A Visszajátszás funkció használata 1 Kétféleképpen aktiválhatja a Visszajátszás funkciót. • Ha a fényképezgép be van kapcsolva, nyomja meg a Visszajátszás gombot. • Ha a fényképez ki van kapcsolva, nyomja le a ON/OFF Visszajátszás gombot, miközben az kapcsolóval bekapcsolja a fényképezt. Ez lehetvé teszi a Visszajátszás aktiválását anélkül, hogy az objektív kinyílna. A kijelzképernyn a legutóbb készített vagy megtekintett kép vagy videoklip jelenik meg. 3. fejezet: Képek és videoklipek megtekintése 59 2 A gombokkal böngészhet a képek és a videoklipek között. Ha gyorsabban akar haladni, nyomja le, és tartsa lenyomva a gombok valamelyikét. MEGJEGYZÉS: A videoklipek automatikusan elindulnak az el képkockájuk 2 másodpercig tartó megjelenítése után. 3 A fényképek és videoklipek megtekintése után a Visszajátszás gomb újabb megnyomásával kikapcsolhatja a kijelzképernyt. MEGJEGYZÉS: A képekhez csatolt audioklipek, valamint a videklipek hangjának meghallgatásához számítógépre vagy televízióra (TV) van szüksége. Ha rendelkezik az opcionális HP Photosmart M-series dokkolóval, a hangfelvételek meghallgathatók úgy, hogy a fényképezt a dokkolón keresztül egy TV-hez kapcsolja. Útmutatást a dokkolóegység felhasználói kézikönyvében talál. A Visszajátszás folyamán a kijelzképernyn további adatok is megjelennek az egyes képekrl, videoklipekrl. Az alábbi táblázat ezeknek az adatoknak a jelentését ismerteti. 1 2 3 4 5 7 60 6 HP Photosmart M407 – Felhasználói kézikönyv # Ikon Leírás 1 Csak akkor jelenik meg, ha a készülékben opcionális memóriakártya van. 2 Töltöttségi szintjelz, mint ez az alacsony töltöttségi szint jelzje (lásd Töltöttségiszint-jelzk, 152. oldal). 3 Csak néhány másodpercig látható, a Visszajátszás indításakor, vagy amikor új képre lép. Azt jelzi, hogy a gombokkal böngészhet a képek és videoklipek között. 4 3 Azt jelzi, hogy a képet 3 célhelyre történ elküldésre jelölték ki a HP Instant Share segítségével (lásd: 4. fejezet: A HP Instant Share használata, 71. oldal). 5 2 Azt jelzi, hogy a képet 2 példányban történ nyomtatásra jelölték ki a HP Instant Share segítségével (lásd: 4. fejezet: A HP Instant Share használata, 71. oldal). 6 8 of 43 Az aktuális kép vagy klip számát mutatja, mellette a memóriában összesen tárolt kép, ill. klip száma látható 7 0:29 z Az aktuális hang- vagy videofelvétel hosszát mutatja. z Azt jelzi, hogy ehhez a képhez hangfelvétel is vagy tartozik. z Azt jelzi, hogy az adott elem videoklip. 3. fejezet: Képek és videoklipek megtekintése 61 Képek számát összegz képerny Ha az utolsó kép megtekintése közben lenyomja a gombot, megjelenik egy képerny, melyen a már elkészített, valamint a hátralév fényképek száma látható. és a A HP Instant Share nyomtatásra kiválasztott képek száma a képerny bal fels sarkában található. Továbbá, a jobb fels sarokban található az opcionális memóriakártyát jelz ikon, ha be van helyezve (jele az SD ikon) és a töltöttségi szint jelzje (mint az alacsony töltöttségi szint jelzje; lásd: Töltöttségiszint-jelzk, 152. oldal). Indexképek megtekintése Indexkép nézetben a rögzített állóképek, valamint a videoklipek els képkockái láthatók, képernynként háromszor hármas mátrixba rendezve. 1 Visszajátszás üzemmódban (59. oldal) nyomja meg az Indexképek gombot (azonos a Kicsinyítés gombbal) a Zoom szabályozón. A kijelzképernyn az kilenc (vagy kevesebb) kép és videoképkocka Indexkép nézete jelenik meg. Az aktuális képet vagy videoklipkockát sárga keret veszi körül. 2 Ha az elz vagy következ indexképre szeretne vízszintes irányban továbblépni, ezt a gombok segítségével teheti. gombok lenyomásával az aktuális kép alatt, 3 A illetve fölött elhelyezked indexképre léphet. 62 HP Photosmart M407 – Felhasználói kézikönyv 4 A Menu/OK gomb lenyomásával kiléphet az Indexkép nézetbl, és visszatérhet Visszajátszás üzemmódba. Az aktuális kép vagy videoklip (Indexkép nézetben sárga keretben) újra teljes nézetben jelenik meg a kijelzképernyn. ikon jelzi, Az egyes indexképek alján a HP Instant Share ha az állóképet egy vagy több HP Instant Share célhelyre való küldésre jelölték ki. A nyomtatóikon azt jelenti, hogy az adott képet kiválasztották nyomtatásra; videóikon azt jelzi, hogy videokliprl van szó. A hangikon arról tájékoztat, hogy az állóképhez hangfelvétel van csatolva. Képek kinagyítása MEGJEGYZÉS: Ez a lehetség csak állóképekre használható. Videoklipek nem nagyíthatók. A kinagyítás csak a megtekintés idejére lép életbe, nem változtatja meg a képet tartósan. 1 Visszajátszás üzemmódban (59. oldal) nyomja meg a Kinagyítás gombot (azonos a Nagyítás gombbal) a Zoom szabályozón. A készülék az aktuálisan megjelenített képet automatikusan a duplájára nagyítja. A kinagyított képnek a középs része jelenik meg, szélein négy nyíllal, melyek azt jelzik, hogy a kinagyított kép a kijelzn eltolható. 2 A kinagyított képet a és gombokkal mozgathatja. 3 A nagyítás mértékét a Nagyítás és Kicsinyítés gombokkal módosíthatja. 3. fejezet: Képek és videoklipek megtekintése 63 4 A Menu/OK gomb lenyomásával kiléphet a Kinagyítás nézetbl, és visszatérhet Visszajátszás üzemmódba. Az aktuális kép újra teljes nézetben jelenik meg a kijelzképernyn. A Playback (Visszajátszás) menü használata A Playback Menü (Visszajátszás menü) segítségével képeket és videoklipeket törölhet, visszavonhatja a képek törlését, formázhatja a fényképezgép bel memóriáját vagy az opcionális memóriakártyát, továbbá állóképekhez hangfelvételeket rendelhet, és elforgathatja azokat. 1 A Playback menü megjelenítéséhez nyomja le a Menu/OK gombot annyiszor, míg a Playback részhez nem jut. Ha pillanatnyilag nem Visszajátszás üzemmódban van, elbb a Visszajátszás gombot nyomja meg, majd ez után a Menu/OK gombot. gombokkal jelölheti ki a Playback menü 2 A (Visszajátszás menü) pontjait a kijelzképerny bal oldalán. Az alábbiakban a Playback menü valamennyi elemét ismertetjük. 3 A gombokkal lépjen a kívánt képre vagy videoklipre. Ez akkor hasznos, ha több képpel vagy videoklippel ugyanazt a mveletet szeretné végrehajtani (például több kép vagy videoklip törlése). 4 A kiemelt Playback menü lehetséget a Menu/OK gomb megnyomásával választhatja ki. 64 HP Photosmart M407 – Felhasználói kézikönyv 5 A Playback menü többféleképpen is bezárható. Ha közvetlenül a Playback menü megnyitása után úgy dönt, hogy semmin sem kíván változtatni, a Menu/OK gomb újbóli megnyomásával kiléphet a menübl. További lehetség az EXIT (Kilépés) pont kiválasztása és a Menu/OK gomb megnyomása. A Playback menü használata után átléphet más menübe a kijelzképerny tetején található menükapcsolók segítségével. Ha Visszajátszás vagy egyéb üzemmódba kíván kapcsolni, nyomja meg a megfelel gombot a készülék hátulján. Az alábbi táblázat a Playback menü valamennyi lehetségét bemutatja, továbbá ismerteti a menü használata során a képek vagy videoklipek jobb alsó sarkában megjelen adatokat is. Állóképképerny: 1 2 3 4 8 9 10 5 # 1 Videoklip-képerny: Ikon 6 7 11 Leírás Delete - (Törlés) Egy almenüt jelenít meg, amelyben törölhet egy adott kép vagy videoklip vagy az összes kép és videoklip, továbbá formázható a bels memória vagy az opcionális memóriakártya, és visszavonható a legutóbbi képtörlés. (Lásd: Delete (Törlés), 67. oldal.) 3. fejezet: Képek és videoklipek megtekintése 65 # Ikon Leírás 2 Record Audio - (Hang rögzítése) Egy képhez hozzácsatolható új audioklipet rögzít, vagy meglévt töröl. (Lásd: Record Audio (Hangfelvétel), 68. oldal.) 3 Rotate - (Elforgatás) Az éppen látható képet 90 fokkal az óramutató járásának irányába fordítja. (Lásd: Rotate (Elforgatás), 69. oldal.) 4 EXIT - (KILÉPÉS) A Playback menü elhagyása. 5 4MP Megmutatja a kép rögzítése során használt Image Quality (Képminség) beállítást. 6 0:29 Akkor látható, ha az adott képhez hangfelvétel tartozik; ennek hossza az ikon bal oldalán látható. 7 8 of 43 Az aktuális kép vagy videoklip számát mutatja, mellette a bels memóriában vagy az opcionális memóriakártyán tárolt képek, ill. videoklipek száma látható. 8 9 3 2 Azt jelzi, hogy a képet 3 célhelyre történ elküldésre jelölték ki a HP Instant Share segítségével. (Lásd: 4. fejezet: A HP Instant Share használata, 71. oldal.) Azt jelzi, hogy a képet 2 példányban történ nyomtatásra jelölték ki a HP Instant Share segítségével (lásd: 4. fejezet: A HP Instant Share használata, 71. oldal). 10 3/24/ 2004 A kép, illetve a videoklip készítésének dátumát jelzi. 11 0:37 Videoklip esetén látható; a klip hossza az ikon bal oldalán jelenik meg. 66 HP Photosmart M407 – Felhasználói kézikönyv Delete (Törlés) Ha a Playback menü (64. oldal) Delete menüpontját választja, megjelenik a Delete almenü. A Delete almenü a következ lehetségeket kínálja: z Cancel—(Mégse) Az aktuális kép vagy videoklip törlése nélkül újra a Playback Menu jelenik meg. z This Image—(Aktuális kép) Törli az éppen megjelenített képet vagy videoklipet. z All Images (in Memory/on Card)—(Minden kép a memóriában/kártyán) Törli a bels memóriában vagy a készülékbe helyezett opcionális memóriakártyán tárolt valamennyi képet és videoklipet. z Format (Memory/Card)—(Memória/kártya formázása) Törli a bels memóriából vagy az opcionális memóriakártyáról az összes képet, videoklipet és fájlt, majd formázza a bels memóriát vagy a memóriakártyát. MEGJEGYZÉS: A kártyák és a fényképek megsérülését megelzend, ajánlott az opcionális kártyák formázása az els használat eltt, s akkor, amikor a rajtuk lév összes képet és videoklipet törölni kívánja. z Undelete Last—(Utolsó visszaállítása) Visszaállítja a legutóbb törölt képet vagy képeket attól függen, hogy a This Image (Ez a kép) vagy az All Images (Minden kép) (in Memory/on Card) (a memóriában/kártyán) lehetséget választották a Delete (Törlés) almenüben. (Ez a lehetség csak a Delete (Törlés) használata után jelenik meg.) 3. fejezet: Képek és videoklipek megtekintése 67 MEGJEGYZÉS: A Undelete Last (Utolsó törlés visszavonása) lehetséggel csak a legutóbb törölt képet lehet visszaállítani. Amint továbblép egy másik mveletre – például kikapcsolja a készüléket vagy készít egy képet –, a törlés tartóssá válik, és a fényképez már nem tudja visszaállítani a legutóbb törölt képeket. gombokkal emelje ki a kívánt elemet, majd válassza A ki azt a Menu/OK gomb megnyomásával. Record Audio (Hangfelvétel) MEGJEGYZÉS: Ez a menüpont videoklipekre nem vonatkozik. Ha hangfelvételt szeretne készíteni egy képhez, melyhez még nem tartozik audioklip, a következképpen járjon el: 1 Válassza a Playback menü (64. oldal) Record Audio pontját. A hangrögzítés a menüpont kiválasztásakor azonnal elindul. A felvétel folyamán egy mikrofonikon és az eltelt idt jelz számláló látható. 2 A hangrögzítés leállításához nyomja meg a Menu/OK gombot; ellenkez esetben a felvétel mindaddig folytatódik, míg a készülék memóriája meg nem telik. A rögzítés leállítása után újra a Playback menü jelenik meg. 68 HP Photosmart M407 – Felhasználói kézikönyv Ha a megjelenített képhez a Record Audio lehetség kiválasztásakor már tartozik hangfelvétel, akkor a Record Audio almenü jelenik meg. A Record Audio almenü számos lehetséget kínál: z z z Keep Current Clip—(Jelenlegi klip megtartása) Megmarad a meglév hangfelvétel, és újra a Playback menü jelenik meg. Record New Clip—(Új klip rögzítése) Az elz hangfelvételt törölve új audioklipet rögzít. Delete Clip—(Klip törlése) Törli a jelenlegi hangfelvételt; újra a Playback menü jelenik meg. MEGJEGYZÉS: Az állóképekhez kapcsolt hangfelvételek meghallgatásához számítógépet vagy televíziót (TV) kell használni. Ha rendelkezik az opcionális HP Photosmart M-series dokkolóval, a felvételek meghallgathatók úgy, hogy a fényképezt a dokkolón keresztül egy TV-hez kapcsolja. Útmutatást a dokkolóegység felhasználói kézikönyvében talál. Rotate (Elforgatás) MEGJEGYZÉS: Ez a menüpont videoklipekre nem vonatkozik. Ha a Playback menü (64. oldal) Rotate pontját választja, a készülék a megjelenített képet 90 fokkal az óramutató járásával megegyez irányba fordítja. A kép ezután új tájolásában jelenik meg. A képet a Menu/OK gombbal többször is elfordíthatja, míg el nem éri a kívánt tájolást. A Rotate menüpont elhagyásakor a kép új tájolással mentdik. 3. fejezet: Képek és videoklipek megtekintése 69 70 HP Photosmart M407 – Felhasználói kézikönyv 4. fejezet: A HP Instant Share használata Ez a fényképez egy HP Instant Share (Azonnali megosztás) nev izgalmas jellemzvel rendelkezik. A készülékben egyszeren kijelölt állóképeket a funkció a legközelebbi számítógéphez vagy nyomtatóhoz történ csatlakoztatás alkalmával automatikusan különféle célhelyekre küldheti tovább. Például kiválaszthatja a kinyomtatandó képeket, majd a fényképez számítógéphez vagy nyomtatóhoz csatlakoztatása után a kiválasztott képek automatikusan kinyomtatódnak. Egy másik példa: a fényképezben kiválaszott képek automatikusan e-mail címekre (akár csoportos címekre is), on-line albumokba vagy más on-line szolgáltatásokhoz továbbítódnak, amikor legközelebb a fényképez csatlakozik a számítógéphez. MEGJEGYZÉS: Az igénybe vehet online szolgáltatások térségenként változhatnak. A HP Instant Share mködés közben megtekinthet a www.hp.com/go/instantshare webhelyen. 4. fejezet: A HP Instant Share használata 71 A HP Instant Share menü használata Amikor a fényképez hátulján megnyomja a HP Instant Share/Nyomtatás / gombot, a legutóbb felvett, illetve megtekintett kép megjelenik a kijelzképernyn úgy, hogy a kép tetejét eltakarja a HP Instant Share menü. A következ táblázat leírja az összes alapértelmezett HP Instant Share menüpontot, mint ahogy az alábbi HP Instant Share képerny is mutatja. 1 2 3 4 # Ikon Leírás 1 Print 1 copy (1 példány nyomtatása) az aktuálisan megjelenített képbl, amikor a készülék számítógéphez van nyomtatóhoz csatlakozik. Alapértelmezésben a kép 10 x 15 cm-es méretben jelenik meg. 2 Print 2 copies (2 példány nyomtatása) az aktuálisan megjelenített képbl. 72 HP Photosmart M407 – Felhasználói kézikönyv # Ikon Leírás 3 HP Instant Share Setup... (Instand Share Beállítás) lehetvé teszi, hogy több e-mail és más HP Instant Share célt adjon hozzá a HP Instant Share menühöz. (Lásd: Célok megadása a HP Instant Share menüben, 74. oldal.) 4 EXIT—(KILÉPÉS) A HP Instant Share menü elhagyása. Az alapértelmezett HP Instant Share menü segítségével képeket lehet a fényképezben kiválasztani, s így azok automatikusan kinyomtatódnak, amikor legközelebb számítógéphez vagy nyomtatóhoz csatlakoztatja a fényképezgépet. Ezt úgy lehet elérni, hogy vagy a Print vagy a Print 2 copies menülehetség 1 copy segítségével kiválasztja a nyomtatandó képeket. Ehhez a részletek itt olvashatók: Képek kiválasztása HP Instant Share célhelyekre, 79. oldal. A HP Instant Share menü más HP Instant Share célállomások, például e-mail címek (beleértve a csoportos terjesztési listákat), on-line albumok vagy más on-line szolgáltatások, használatára is beállítható. A képek automatikusan ezekre külddnek, amikor legközelebb csatlakoztatja a készüléket a számítógéphez. Ehhez menüpontot a válassza a HP Instant Share Setup... következ részben leírtak alapján. 4. fejezet: A HP Instant Share használata 73 Célok megadása a HP Instant Share menüben MEGJEGYZÉS: Windows operációs rendszer számítógép esetében az eljárás végrehajtásához internetkapcsolatra lesz szüksége. Macintosh-felhasználók esetén nem szükséges az internetkapcsolat. MEGJEGYZÉS: Ha opcionális memóriakártya van a fényképezgépben, bizonyosodjon meg arról, hogy a kártya nincs lezárva, és rendelkezik valamennyi szabad hellyel. 1 Gyzdjön meg arról, hogy a HP Image Zone szoftver telepítve van a számítógépen (lásd: 14. oldal). 2 Kapcsolja be a fényképezgépet, és nyomja meg a / hátoldalán található HP Instant Share/Nyomtatás gombot. A kijelzképernyn megjelenik a HP Instant Share menü. 3 A gombbal emelje ki a HP Instant Share Setup... lehetséget, és nyomja meg a Menu/OK gombot. A HP Instant Share Setup... kiválasztása után a kijelzképernyn megjelen üzenet arra szólítja fel, hogy csatlakoztassa a fényképezgépet a számítógéphez. MEGJEGYZÉS: Amennyiben a számítógépen Windows XP operációs rendszer fut, akkor a következ lépésben, amikor a számítógéphez csatlakoztatja a fényképezgépet, egy párbeszédpanel jelenhet meg a Válassza ki a mvelethez indítandó programot felszólítással. Zárja be ezt a párbeszédpanelt a Mégse gombra kattintva. 74 HP Photosmart M407 – Felhasználói kézikönyv 4 Csatlakoztassa a fényképezgépet a számítógéphez az erre a célra szolgáló, speciális USB-kábellel (a fényképezgéphez mellékelve) vagy egy opcionális HP Photosmart M-series dokkolóegység segítségével: • Csatlakoztassa a fényképezgépet a számítógéphez az USB-kábel segítségével úgy, hogy a kábel nagyobb csatlakozóját a számítógépbe, a kisebbiket pedig a fényképezgép oldalsó gumiajtaja mögötti USB-csatlakozóba köti. • Csatlakoztassa a fényképezgépet a számítógéphez egy opcionális P Photosmart M-series dokkolóval úgy, hogy a fényképezt a dokkolóba helyezi, és megnyomja megnyomja a dokkoló Mentés/nyomtatás gombját. Ha USB-kábellel vagy dokkolóval csatlakoztatja a fényképezt a számítógéphez, az aktiválja a HP Instant Share menü beállítási varázslóját a számítógépen. A számítógépre vonatkozó útmutatást itt találja: Célhelyek beállítása Windows rendszer számítógépen, 76. oldal, illetve Célhelyek beállítása Macintosh rendszer számítógépen, 77. oldal. 4. fejezet: A HP Instant Share használata 75 Célhelyek beállítása Windows rendszer számítógépen 1 A Welcome (Üdvözöljük!) képernyn kattintson a Start pontra. 2 Megjelenik a Set Up Your HP Instant Share Destinations (Saját HP Instant Share célhelyek beállítása) képerny. Itt valamennyi, már beállított HP Instant Share célhely szerepel. Ha új célhellyel szeretné kiegészíteni a HP Instant Share menü listáját a fényképezgépen, kattintson a Create (Létrehozás) pontra. 3 A Go Online (Kapcsolódás) képerny jelenik meg, mely felszólítja Önt, hogy kapcsolódjon internetszolgáltatójára. Ha eddig kapcsolat nélkül dolgozott, akkor most csatlakozzon az internetre, és kattintson a Next (Tovább) gombra. 4 Bejelentkezés a HP Instant Share-be: • Ha els alkalommal használja a HP Instant Share funkciót, a Region and Terms of Use (Térség és használati feltételek) képerny jelenik meg. Válassza ki térségét, olvassa el és fogadja el a használat feltételeit, majd a folytatáshoz kattintson a Next (Tovább) gombra. Ez után az útmutatás alapján jelentkezzen be a biztonságos HP Passport (Útlevél) fiókba. • Ha használta már a HP Instant Share funkciót, jelentkezzen be HP Passport fiókjába. A Next (Tovább) gombra kattintva haladjon tovább. 5 Válasszon szolgáltatást a célhelyhez egy HP Instant Share Service (HP Instant Share szolgáltatás) kijelölésével. Kattintson a Next (Tovább) gombra, és az útmutatást követve állítsa be a szolgáltatást, melyet a célhely kiválasztáskor használni kíván. 76 HP Photosmart M407 – Felhasználói kézikönyv 6 A célhelyhez tartozó szolgáltatás beállításának végeztével visszatér a Set Up Your HP Instant Share Destinations (Saját HP Instant Share célhelyek beállítása) képernyre, és az új célhely neve megjelenik a célhelyek jegyzékén. MEGJEGYZÉS: Legfeljebb 32 HP Instant Share célhelyet (ezek például egyéni e-mail címek vagy csoportos terjesztési listák lehetnek) adhat meg, melyek a fényképezgép HP Instant Share menü listáján jelennek meg. 7 Vegyen fel további célhelyet a listára a Create (Létrehozás) lehetségre kattintva (a fenti 5. és 6. lépést megismételve), vagy válasszon egy célhelyet, és tegye az alábbiak egyikét: • Kattintson az Edit (Szerkesztés) gombra, ha a célhelyet módosítani szeretné. • Kattintson a Remove (Eltávolítás) gombra, ha a célhelyet törölni szeretné a listáról. 8 Ha már nem kíván több HP Instant Share célhelyet megadni, kattintson a Save to my camera (Mentés a fényképezgépre) lehetségre. A fényképezgép a HP Instant Share menübe menti az új célhelyeket. Miután a számítógép megersíti a célhelyek mentését a fényképezgépre, megszüntetheti a számítógép és a fényképezgép összeköttetését. Célhelyek beállítása Macintosh rendszer számítógépen 1 A Modify Share Menu (Share menü módosítása) képernyn valamennyi, már beállított HP Instant Share célhelyét megtalálja. Ha új célhellyel szeretné kiegészíteni a HP Instant Share menü listáját a fényképezgépen, kattintson az Add (Hozzáadás) pontra. 4. fejezet: A HP Instant Share használata 77 2 A New Share Menu Item (Új Share menüpont) képerny jelenik meg. Adja meg a célhely nevét a Menu Item Name (Menüpont neve) mezben, majd tegye a következk valamelyikét: • Válassza a Use my local e-mail application (Helyi e-mail alkalmazás használata) lehetséget, ha közvetlenül az ezen a képernyn meghatározható e-mail cím(ek)re szeretné küldeni képeit a HP Instant Share funkció használata nélkül. • HP Instant Share célhely létrehozásához válassza a Use HP Instant Share e-mail and services (HP Instant Share e-mail és szolgáltatások használata) lehetséget. 3 Ha új célhelyet szeretne adni a fényképezgép HP Instant Share menüjéhez, kattintson az OK gombra. Ezzel visszatér a Modify Share Menu (Share menü módosítása) képernyre, s új célhelyének neve megjelenik a célhelyek listáján. MEGJEGYZÉS: Legfeljebb 32 HP Instant Share célhelyet (ezek például egyéni e-mail címek vagy csoportos terjesztési listák lehetnek) adhat meg, melyek a fényképezgép HP Instant Share menü listáján jelennek meg. 4 Vegyen fel további célhelyet a listára a Add (Hozzáadás) lehetségre kattintva (a fenti 2. és 3. lépést megismételve), vagy válasszon egy célhelyet, és tegye az alábbiak egyikét: • Kattintson az Edit (Szerkesztés) gombra, ha a célhelyet módosítani szeretné. • Kattintson a Remove (Eltávolítás) gombra, ha a célhelyet törölni szeretné a listáról. 78 HP Photosmart M407 – Felhasználói kézikönyv 5 Ha már nem kíván több célhelyet megadni, kattintson az Update Camera (Fényképezgép frissítése) beállításra. A fényképezgép a HP Instant Share menübe menti az új célhelyeket. Miután a számítógép megersíti a célhelyek mentését a fényképezgépre, megszüntetheti a számítógép és a fényképezgép összeköttetését. Képek kiválasztása HP Instant Share célhelyekre MEGJEGYZÉS: Valamennyi állóképet korlátlan számú HP Instant Share célhelyre kiválaszthat. Azonban nem adhat meg HP Instant Share célhelyet videoklipek esetén, mert jelenleg a videoklipeket nem támogatja HP Instant Share. 1 Kapcsolja be a fényképezgépet, és nyomja meg a / gombot. HP Instant Share/nyomtatás 2 A gombokkal válassza ki HP Instant Share menüben az els célhelyet, például egy e-mail célhelyet. 3 A gombokkal keressen meg egy állóképet, amelyhez hozzá szeretné rendelni az adott HP Instant Share célhelyet. 4 A célhely kiválasztásához nyomja meg a Menu/OK gombot. Ezután a célhely fölött jelenik meg a HP Instant Share menüben. A célhely kijelölését a Menu/OK gomb újabb megnyomásával törölheti. 5 A képhez másik HP Instant Share célhelyet úgy választhat, hogy a gombokkal kiválasztja azt a HP Instant Share menüben, és megnyomja a Menu/OK gombot. 6 A többi képre a gombokkal léphet át, és hasonlóképpen rendelhet hozzájuk HP Instant Share célhelyeket. A gombokkal is végigfuthat a képeken, és egyszeren ellenrizheti a kiválasztott célhelyeket. 4. fejezet: A HP Instant Share használata 79 7 Ha végzett a HP Instant Share célhelyek kiválasztásával, válassza az EXIT (KILÉPÉS) lehetséget, és nyomja meg Menu/OK gombot. 8 Csatlakoztassa a fényképezgépet a számítógéphez, majd töltse át a képeket a következk szerint: Képek áttöltése számítógépre, 83. oldal. Miután a képeket a számítógépre töltötte, a rendszer automatikusan megfelel HP Instant Share célhelyükre továbbítja ket. Macintoshfelhasználóknak a képek elküldése eltt címzési adatokat is meg kell határozniuk HP Instant Share célhelyeikhez. A HP Instant Share e-mail küldési módja A HP Instant Share programmal végrehajtott e-mailes képküldés azonos módon zajlik Windows rendszer és Macintosh számítógépek esetében. A képeket a rendszer nem csatolt fájlként küldi el. Ehelyett a program egy levelet küld a HP Instant Share menüben megadott egyes e-mail címekre. Az levél az adott címzetthez rendelt képek indexképeit tartalmazza, továbbá egy weboldalhivatkozást is, ahol a címzett megtekintheti a képeket. Errl a weboldalról a címzett válaszolhat a feladónak, kinyomtathatja, számítógépre mentheti, továbbküldheti a képeket stb. Így a különféle e-mailprogrammal dolgozó felhasználók az e-mailhez csatolt fájlok átalakításánál és megnyitásánál megszokott problémák nélkül tekinthetik meg egymás képeit. Windows rendszerben az e-mailes képküldés folyamata a HP Instant Share programban teljesen automatikus. A célhelyek kiválasztása és a számítógépbe való képáttöltés után a rendszer valamennyi címzetthez elküldi a leveleket, a képek pedig a megfelel weboldalra töltdnek. 80 HP Photosmart M407 – Felhasználói kézikönyv Macintosh rendszerben az e-mailes képküldés folyamata nem automatikus. Miután a HP Instant Share célhellyel megjelölt képeket áttölti Macintosh számítógépébe, a képek a HP Instant Share alkalmazásban jelennek meg. Leveleinek elküldéséhez és a képek a weboldalra történ feltöltéséhez kövesse a HP Instant Share alkalmazás útmutatását. 4. fejezet: A HP Instant Share használata 81 82 HP Photosmart M407 – Felhasználói kézikönyv 5. fejezet: Képek áttöltése és kinyomtatása Képek áttöltése számítógépre MEGJEGYZÉS: Erre a célra az opcionális HP Photosmart M-series dokkolóegységet is használhatja. Útmutatást a dokkolóegység felhasználói kézikönyvében talál. 1 Gyzdjön meg az alábbiakról: • A HP Image Zone szoftver telepítve van a számítógépen (lásd A szoftver telepítése, 14. oldal). Ha olyan számítógépre szeretne képeket áttölteni, melyen nincs telepítve a HP Image Zone, lásd: A fényképezgép használata a HP Image Zone szoftver telepítése nélkül, 101. oldal. • Ha Macintosh számítógépet használ, a fényképez USB Configuration (USB konfiguráció) beállítása a Setup (Beállítás) menüben Disk Drive (Lemezmeghajtó) (lásd: USB Configuration (USB-konfiguráció), 93. oldal.) • Ha a fényképezgépen nyomtatásra vagy HP Instant Share célhelyekre jelölt ki képeket, gyzdjön meg róla, hogy a számítógép csatlakoztatva van egy nyomtatóhoz és/vagy az internethez. 2 Kapcsolja ki a fényképezgépet. 5. fejezet: Képek áttöltése és kinyomtatása 83 3 A fényképezgéphez kapott egy különleges USB-kábelt, mellyel a számítógéphez csatlakoztathatja a készüléket. Az USB-kábel nagyobbik csatlakozóját kösse a számítógép csatlakozójába. 4 Nyissa ki a fényképezgép oldalán található gumiajtót, és csatlakoztassa az USB-kábel kisebbik végét a fényképezgép USB-csatlakozójához. 5 Kapcsolja be a fényképezgépet. A számítógépen elindul a HP Képáttöltés szoftver. Ha a programot úgy állította be, hogy az automatikusan töltse át a képeket a fényképezgéprl, akkor a képek automatikusan a számítógépre töltdnek. Ellenkez esetben kattintson az Áttöltés indítása pontra a Transfer Images from Camera/ Card (Képáttöltés fényképezrl/kártyáról) képernyn. A képek áttöltdnek a számítógépre, majd, ha van még állókép, melyet elzetesen egy HP Instant Share célhelyhez választott ki (71. oldal), akkor beindulnak az ezzel kapcsolatos mveletek. 6 Amikor a számítógépen megjelenik az Image Action Summary (Képekkel kapcsolatos mveletek összegzése) képerny, megszüntetheti a számítógép és a fényképezgép összeköttetését. 84 HP Photosmart M407 – Felhasználói kézikönyv Képek nyomtatása közvetlenül a fényképezgéprl MEGJEGYZÉS: Erre a célra az opcionális HP Photosmart M-series dokkolóegységet is használhatja. Útmutatást a dokkolóegység felhasználói kézikönyvében talál. A képek nyomtatásához a fényképezgépet bármely HP Photosmart vagy PictBridge-kompatibilis nyomtatóhoz csatlakoztathatja. Ez után vagy valamennyi képet kinyomtatja, vagy csupán azokat, melyeket a HP Instant Share menüvel a fényképezgépben megjelölt (lásd: Képek kiválasztása HP Instant Share célhelyekre, 79. oldal). MEGJEGYZÉS: A HP nem támogatja más gyártók nyomtatóit. Ha a nyomtatója nem nyomtat, jelezze ezt a készülék gyártójának. MEGJEGYZÉS: Csak állóképeket nyomtathat. Videoklipek nem nyomtathatók. 1 Ellenrizze, hogy be van-e kapcsolva a nyomtató. ne legyenek rajta villogó figyelmeztetfények, és a képernyn se legyen a nyomtatóval kapcsolatos hibaüzenet. Ha szükséges, töltsön papírt a nyomtatóba. 5. fejezet: Képek áttöltése és kinyomtatása 85 2 Csatlakoztassa a fényképezgépet a nyomtatóhoz. • Ha olyan HP Photosmart nyomtatót használ, melyen nem látható PictBridge logó (a logót lásd lejjebb), akkor a HP Photosmart nyomtató közvetlen csatlakoztatására szolgáló speciális USB-kábel segítségével csatlakoztassa a fényképezgéphez a nyomtatót. Az USB-kábel négyzet alakú végét csatlakoztassa a HP Photosmart nyomtatóhoz. • A fényképezgép a következképpen csatlakoztatható PictBridge logóval (a logót lásd jobbra) ellátott HP vagy más nyomtatóhoz: a) Gyzdjön meg róla, hogy a fényképezgép USB Configuration (USB-konfiguráció) beállítása Digital Camera (Digitális fényképezgép) (lásd: USB Configuration (USB-konfiguráció), 93. oldal). b) Az egyébként a fényképezgép és a számítógép összekötésére használatos USB-kábel nagyobbik, lapos végét csatlakoztassa a PictBridge-kompatibilis nyomtató megfelel portjába. 3 Nyissa ki a fényképezgép oldalán található gumiajtót, és csatlakoztassa az USB-kábel kisebbik végét a fényképezgép USB-csatlakozójához. 86 HP Photosmart M407 – Felhasználói kézikönyv 4 A csatlakoztatás után a Print Setup (Nyomtatási beállítások) menü jelenik meg a fényképezgépen. Ha már kijelölte a nyomtatandó képeket a fényképezgép HP Instant Share menüjének segítségével, megjelenik a kijelölt képek száma. Ellenkez esetben az Images: ALL (VALAMENNYI kép) üzenet jelenik meg. MEGJEGYZÉS: A Print Setup (Nyomtatási beállítások) menü jobb alsó sarkában nyomtatási elnézet látható, amely a képek nyomtatásánál használandó oldalelrendezést mutatja. Ez a Print Size (Nyomtatási méret) és a Paper Size (Papírméret) beállítás módosításával változik. Csak PictBridge nyomtatók esetén: Ha a Print Size (Nyomtatási méret) vagy a Paper Size (Papírméret) értéke default (alapértelmezett), nem jelenik meg elnézet. A nyomtató autiomatikusan eldönti, hogy milyen képelrendezést használ a képek nyomtatásánál. 5 Ha minden beállítás megfelelnek tnik a Print Setup (Nyomtatási beállítások) menüben, indítsa el a nyomtatást a fényképezgép Menu/OK gombjával. Ha módosítani szeretné a Print Setup menü beállításait, akkor használja a nyílgombokat, majd a nyomtatást a képernyn megjelen útmutatások alapján indíthatja el. 5. fejezet: Képek áttöltése és kinyomtatása 87 88 HP Photosmart M407 – Felhasználói kézikönyv 6. fejezet: A Setup (Beállítás) menü használata A Setup menü számos fényképezgép-beállítás módosítására szolgál – ilyenek például a készülék üzemhangjai, a dátum és az id, valamint az USB- vagy a TV-csatlakozás konfigurációja. 1 A Setup menü megnyitásához elször jelenítsen meg bármilyen más menüt (lásd: A fényképezgép menüi, 24. oldal), majd a gombokkal lépjen a Setup menükapcsolóra. 2 A Setup menü lehetségei között a gombokkal mozoghat. 3 Válassza ki a kiemelt pontot, és jelenítse meg almenüjét a Menu/OK gombbal, vagy a gombokkal módosítsa a kiemelt pont beállítását anélkül, hogy belépne annak almenüjébe. 4 Az almenüben a gombokkal és a Menu/OK gombbal módosíthatja a Setup menü adott pontjának beállítását. 6. fejezet: A Setup (Beállítás) menü használata 89 5 A Setup menübl többféleképpen ki lehet lépni. További lehetség az EXIT (Kilépés) menüpont kiválasztása, majd a Menu/OK gomb megnyomása. A Setup menümenü használata után átléphet más menübe a kijelzképerny tetején található menükapcsolók segítségével. Ha egy másik üzemmóba kíván kapcsolni, nyomja meg a megfelel gombot a készülék hátulján. Kijelz fényereje Ez a beállítás lehetvé teszi, hogy a látási viszonyoknak megfelelen változtassa meg a kijelz fényerejét. E beállítással ers fényben növelheti a fényert, vagy az elemkímélés céljából csökkentheti azt. Az alapértelmezett Display Brightness (Kijelz fényereje) érték a Medium (Közepes). 1 A Setup menüben (89. oldal) válassza a Display Brightness (Kijelz fényereje) pontot. 2 A Display Brightness (Kijelz fényereje) almenüben emelje ki a kívánt fényert a kijelz számára. Az új beállítás a menü hátterében, az Élkép képernyn életbe lép, így azonnal látható a fényerváltozás hatása. 3 Mentse a beállítást a Menu/OK gombbal. Újra a Setup menü jelenik meg. Az új beállítás a következ módosításáig érvényben marad (a készülék kikapcsolása után is). 90 HP Photosmart M407 – Felhasználói kézikönyv Camera Sounds (Üzemhangok) A fényképezgép üzemhangjai a készülék bekapcsolásakor, gomb megnyomásakor vagy kép készítésekor hallható hangok. Az üzemhangok nem azonosak a hangfelvétel vagy videoklip felvétele során rögzített hangokkal. A Camera Sounds alapértelmezett beállítása az On (Be). 1 Válassza a Setup menü (89. oldal) Camera Sounds pontját. 2 A Camera Sounds almenüben emelje ki az Off (Ki) vagy a On (Be) pontot. 3 Mentse a beállítást a Menu/OK gombbal. Újra a Setup menü jelenik meg. Az új beállítás a következ módosításáig érvényben marad (a készülék kikapcsolása után is). Live View at Power On (Élkép bekapcsoláskor) Beállítható, hogy a fényképezgép minden bekapcsolásnál automatikusan Élkép üzemmódba kapcsolja-e a kijelzt, vagy hagyja azt kikapcsolva. A Live View at Power On beállítás alapértelmezése Off (Ki). MEGJEGYZÉS: A Live View at Power On beállítás Off (Ki) állapotban kíméli az elemet. 1 Válassza a Setup menü (89. oldal) Live View Setup pontját. 6. fejezet: A Setup (Beállítás) menü használata 91 2 A Live View at Power On almenüben emelje ki a Live View On (Élkép bekapcsolva) vagy a Live View Off (Élkép kikapcsolva) lehetséget. 3 Mentse a beállítást a Menu/OK gombbal. Újra a Setup menü jelenik meg. Az új beállítás a következ módosításáig érvényben marad (a készülék kikapcsolása után is). Date & Time (Dátum és id) Ez a menüpont a dátum/id formátumának és aktuális értékének beállítására szolgál. Ez a beállítás rendszerint a fényképezgép els bekapcsolásakor megtörténik, de ha idzónákon utazik át, vagy a fényképez hosszabb ideig áramellátás nélkül volt, vagy ha a dátum vagy az id beállítása nem pontos, szükség lehet az újraállításra. MEGJEGYZÉS: A választott dátum/id formátumot használja a készülék a Visszajátszás üzemmódban alkalmazott dátumkijelzésénél. Szintén a beállításban kiválasztott formátumot alkalmazza a gép a Date & Time Imprint (dátum és id feltüntetése) funkciónál is (lásd: Date & Time Imprint (Dátum és id feltüntetése), 57. oldal). 92 HP Photosmart M407 – Felhasználói kézikönyv 1 Válassza a Setup menü (89. oldal) Date & Time pontját. 2 A Date & Time almenüben a kiemelt elem értékét a gombokkal határozhatja meg. 3 A gombokkal a további elemekre léphet át. 4 Ismételje a 2. és 3. lépést mindaddig, amíg a kívánt dátum/id formátumot, valamint a megfelel dátumot és idt be nem állította. 5 Mentse a beállítást a Menu/OK gombbal. Újra a Setup menü jelenik meg. A dátum és idbeállítás a következ módosításáig érvényben marad, még a készülék kikapcsolása után is. A dátum- és idbeállítások helyesek maradnak, amíg a fényképezben lév elemekben van töltés, vagy ha az elemek legfeljebb 10 percig vannak eltávolítva, vagy ha a fényképezt az opcionális HP tápegységhez csatlakoztatják. USB Configuration (USB-konfiguráció) Ez a beállítás meghatározza, miként érzékelje a számítógép a csatlakoztatott fényképezgépet. 1 Válassza a Setup menü (89. oldal) USB pontját. 6. fejezet: A Setup (Beállítás) menü használata 93 2 Az USB Configuration (USB konfiguráció) almenüben válasszon az alábbi két lehetség közül: • Digital Camera—(Digitális fényképezgép) A számítógép PTP (Picture Transfer Protocol) szabványt használó digitális fényképezgépként azonosítja a készüléket. Ez a fényképezgép alapértelmezett beállítása. • Disk Drive—(Lemezmeghajtó) A számítógép MSDC (Mass Storage Device Class) szabványt használó lemezmeghajtóként azonosítja a fényképezgépet. Ezzel a beállítással olyan számítógépre is áttölthet képeket, melyen nincs telepítve a HP Image Zone (lásd: Képáttöltés számítógépre a HP Image Zone szoftver nélkül, 102. oldal). Ezt a beállítást Windows 98 operációs rendszer számítógépen a HP Image Zone szoftver telepítése nélkül nem feltétlenül tudja használni. 3 Mentse a beállítást a Menu/OK gombbal. Újra a Setup menü jelenik meg. Az új beállítás a következ módosításáig érvényben marad (a készülék kikapcsolása után is). 94 HP Photosmart M407 – Felhasználói kézikönyv TV Configuration (TV-konfiguráció) Ezzel a menüponttal a fényképezgép képeinek kimeneti videojel-formátumát állíthatja be a televíziós megjelenítéshez. A televíziókészülék az opcionális HP Photosmart M-series dokkolóegységen keresztül csatlakoztatható a fényképezgéphez. A TV Configuration alapértelmezett beállítása a fényképezgép els bekapcsolásakor kiválasztott nyelvtl függ. 1 Válassza a Setup menü (89. oldal) TV Configuration pontját. 2 A TV Configuration almenüben két lehetség közül választhat: • NTSC—Ez a formátum fleg Észak-Amerikában és Japánban használatos. • PAL—Ez a formátum elssorban Európában használatos. 3 Mentse a beállítást a Menu/OK gombbal. Újra a Setup menü jelenik meg. Az új beállítás a következ módosításáig érvényben marad (a készülék kikapcsolása után is). A fényképezgép TV-készülékhez történ csatlakoztatásáról részletesebb tájékoztatást a dokkolóegység felhasználói kézikönyvében talál. 6. fejezet: A Setup (Beállítás) menü használata 95 Language (Nyelv) Ebben a beállításban meghatározhatja a fényképezgép illesztfelületén (például a menükben) használt nyelvet. 1 Válassza a Setup menü (89. oldal) pontját. 2 A Language almenüben emelje ki a használni kívánt nyelvet. 3 Mentse a beállítást a Menu/OK gombbal. Újra a Setup menü jelenik meg. Az új beállítás a következ módosításáig érvényben marad (a készülék kikapcsolása után is). Move Images to Card (Képek áthelyezése memóriakártyára) A Move Images to Card... lehetség akkor érhet el a Setup menüben, ha a fényképezgépben van opcionális memóriakártya, és legalább egy kép van a bels memóriában. Ha van szabad hely a memóriakártyán, amikor a Setup menü (89. oldal) Move Images to Card... pontjának kiemelése után megnyomja a Menu/OK gombot, jóváhagyási képerny jelenik meg, mely közli, hogy a memóriakártyán elegend hely van valamennyi bels fájl áthelyezésére. Amennyiben nem lehet valamennyi képet a kártyára áthelyezni, a képernyn a bels memóriából a kártyára ténylegesen áthelyezhet képek száma jelenik meg. Abban az esetben, ha egyetlen képet sem lehet áthelyezni a kártyára, a CARD FULL (KÁRTYA MEGTELT) üzenet jelenik meg. 96 HP Photosmart M407 – Felhasználói kézikönyv A mvelet elrehaladását folyamatjelz mutatja. A memóriakártyára áthelyezett képeket a rendszer törli a fényképezgép bels memóriájából. A mvelet befejezésekor újra a Setup menü jelenik meg. 6. fejezet: A Setup (Beállítás) menü használata 97 98 HP Photosmart M407 – Felhasználói kézikönyv 7. fejezet: Hibaelhárítás és segítségkérés A fejezet az alábbi témaköröket tárgyalja: z A fényképezgép visszaállítása alaphelyzetbe (100. oldal) z A fényképezgép használata a HP Image Zone szoftver telepítése nélkül (101. oldal) z A fényképezgép lencséinek tisztítása (106. oldal) z Lehetséges problémák, okaik és megoldásaik (107. oldal) z Hibaüzenetek a fényképezgép kijelzjén (122. oldal) z Hibaüzenetek a számítógépen (136. oldal) z Segítség kérése a HP-tl (139. oldal) MEGJEGYZÉS: Az itt ismertetett problémák megoldásáról, valamint a fényképezgéppel és a HP Image Zone szoftverrel kapcsolatos bármely más problémával kapcsolatban a HP vevszolgálatának weboldalán talál további tudnivalókat: www.hp.com/support. 7. fejezet: Hibaelhárítás és segítségkérés 99 A fényképezgép visszaállítása alaphelyzetbe Ha a fényképezgép egyik gomb megnyomására sem reagál, próbálja visszaállítani beállításait: 1 Kapcsolja ki a fényképezgépet. 2 Ha van behelyezve opcionális memóriakártya, azt vegye ki. (Bár a visszaállításhoz nem szükséges az opcionális memóriakártya eltávolítása, de így kizárhatja a memóriakártyát, mint a probléma egyik lehetséges okozóját.) 3 A fényképezgép visszaállítása a tápellátás alábbiak szerinti megszüntetésével: • Ha a fényképezgépet csak elemrl üzemelteti, nyissa ki az elem- és memóriakártya-fedelet, s vegye ki körülbelül 5 másodpercre az elemeket. • Ha csak az opcionális HP hálózati adapterrl üzemelteti a fényképezgépet, húzza ki azt körülbelül 5 másodpercre a fényképezgépbl. • Ha az elemeket és a HP hálózati adaptert is használja, távolítsa el mindkettt legalább 5 másodpercre. 4 Helyezze vissza az elemeket, csukja be az elem- és memóriakártya-fedelet, és/vagy csatlakoztassa a HP hálózati adaptert a fényképezgéphez. 5 Miután ellenrizte, hogy a fényképezgép mködik kiegészít memóriakártya nélkül, helyezze be a kiegészít kártyát, amennyiben rendelkezik vele. 100 HP Photosmart M407 – Felhasználói kézikönyv A fényképezgép használata a HP Image Zone szoftver telepítése nélkül Ha valamilyen oknál fogva nem kívánja vagy nem tudja számítógépére telepíteni a HP Image Zone szoftvert (például nincs elég RAM a gépen, vagy számítógépén nem fut támogatott operációs rendszer), fényképezgépével akkor is készíthet képeket és videoklipeket. A fényképezgép bizonyos funkciói azonban ebben az esetben másként mködnek: z A fényképezgép HP Instant Share funkciója megköveteli a HP Image Zone szoftver telepítését a számítógépre, így, ha a szoftver nincs telepítve, nem tudja majd használni a HP Instant Share funkciót. z A fényképezgép HP Instant Share Menu (Instant Share menü) gombjával kijelölt képek nyomtatása nem indul el automatikusan, amint a fényképezgépet a számítógéphez csatlakoztatja. Az alábbi esetekben azonban mködik a funkció: • Ha a fényképezgépet közvetlenül egy nyomtatóhoz csatlakoztatja. • Ha a fényképezgépben memóriakártyát használ, és a nyomtató is rendelkezik memóriakártya-nyílással, akkor a kártyát egyszeren átteheti a fényképezgépbl a nyomtató kártyanyílásába. z Eltér lehet a kép- és videoklip-áttöltés folyamata a számítógépre, mivel általában a HP Image Zone szoftver gondoskodik e feladat elvégzésérl. Részleteket a következ szakaszban olvashat. 7. fejezet: Hibaelhárítás és segítségkérés 101 Képáttöltés számítógépre a HP Image Zone szoftver nélkül MEGJEGYZÉS: Ha Windows Me, 2000 vagy XP, illetve Mac OS X rendszert használ, nem kell elolvasnia ezt a részt. Egyszeren csatlakoztassa a fényképezgépet a számítógéphez az USB-kábellel, és az operációs rendszer elindít egy programot a képek áttöltésére. Ha nem tudja vagy nem szeretné telepíteni a számítógépre a HP Image Zone szoftvert, kétféleképpen tölthet át képeket a fényképezgéprl a számítógépre: memóriakártya-olvasó segítségével, vagy lemezmeghajtóként konfigurálva a fényképezgépet. Memóriakártya-olvasó használata Ha memóriakártyát használ a fényképezgépben, egyszeren átteheti azt a fényképezgépbl a (külön megvásárolható) memóriakártya-olvasóba. Az olvasó úgy mködik, mint egy hajlékonylemezes vagy CD-ROM-meghajtó. Továbbá, bizonyos számítógépek és HP Photosmart nyomtatók beépített memóriakártya-nyílásokkal rendelkeznek, melyeket ugyanúgy használhat, mint egy rendes memóriakártya-olvasót, és a számítógépre mentheti segítségükkel a képeket. Képáttöltés Windows rendszer számítógépre 1 Vegye ki a memóriakártyát a fényképezgépbl, és illessze a memóriakártya-olvasóba (esetleg a számítógép vagy a nyomtató memóriakártya-olvasó nyílásába). 2 Kattintson jobb gombbal a Sajátgép ikonra az asztalon, majd válassza ki a menü Intéz elemét. 3 Megjelenik egy ablak a Sajátgép alatti lemezmeghajtókkal. A memóriakártya cserélhet lemezmeghajtóként jelenik meg. Kattintson a + jelre a cserélhet lemez felirattól balra. 102 HP Photosmart M407 – Felhasználói kézikönyv 4 Két könyvtár (mappa) jelenik meg a cserélhet lemez pont alatt. Kattintson a DCIM nev mappa melletti + jelre; megjelenik egy alkönyvtár. Ha a DCIM alatti alkönyvtár nevére kattint, az Intéz jobb oldali paneljén megjelenik a képek listája. 5 Jelölje ki az összes képet (kattintson a Szerkesztés menü Mindet kijelöli parancsára), és másolja ket a vágólapra (a Szerkesztés menü Másolás parancsával). 6 Kattintson a Sajátgép alatt a Helyi lemez pontra. Innentl kezdve a számítógép merevlemezével dolgozik. 7 Hozzon létre egy új mappát a Helyi lemez alatt. (Kattintson a Fájl menü Új parancsára, majd a Mappa pontra. Egy Új mappa nev mappa jelenik meg az Intéz jobb oldali paneljén.) Amíg ez a mappanév kiemelten jelenik meg, addig átírható (például a Képek nevet adhatja az új mappának). A mappa nevét késbb is megváltoztathatja, ha jobb gombbal a mappa nevére kattint, a megjelen menübl az Átnevezés parancsot választja, és beírja az új nevet. 8 Kattintson a frissen létrehozott mappára, majd a Szerkesztés menü Beillesztés parancsára. 9 Az 5. lépésben másolt képek ekkor az új mappába kerülnek a számítógép merevlemezén. Ha meg szeretne bizonyosodni az áttöltés sikerességérl, kattintson az új mappára. Ugyanannak a fájllistának kell megjelennie a mappa tartalmaként, mint a 4. lépésben, amikor a memóriakártya tartalmát jelenítette meg. 10Ha megbizonyosodott a memóriakártyáról a számítógépre történ áttöltés sikerességérl, tegye vissza a kártyát a fényképezgépbe. Hely felszabadításához törölheti a képeket vagy formázhatja a kártyát (a Delete (Törlés) pont alatt a fényképezgép Playback Menu (Visszajátszás menü) részében). 7. fejezet: Hibaelhárítás és segítségkérés 103 MEGJEGYZÉS: Ajánlatos a kártyát formázni a képek törlése helyett, mivel ez segít megelzni a hibás képek és kártyák kialakulását. Képáttöltés Macintosh számítógépre 1 Vegye ki a memóriakártyát a fényképezgépbl, és illessze a memóriakártya-olvasóba (esetleg a számítógép vagy a nyomtató memóriakártya-olvasó nyílásába). 2 Az adott Mac OS X operációs rendszer konfigurációjától és verziójától függen automatikusan elindul az Image Capture vagy az iPhoto nev alkalmazás, és végigkalauzolja Önt a fényképezgéprl a számítógépre történ képáttöltés folyamatán. • Az Image Capture alkalmazásban a Download Some (Némelyik letöltése) vagy a Download All (Összes letöltése) gombra kattintva indíthatja el az áttöltést. Alapértelmezés szerint a fájlok – típusuktól függen – a Pictures (Képek) vagy a Movies (Filmek) mappába kerülnek. • Az iPhoto alkalmazásban az Import (Importálás) gombbal indíthatja a képek áttöltését a számítógépre. A képek az iPhoto alkalmazásban tárolódnak. Elérésükhöz futtassa az iPhoto alkalmazást. • Ha automatikusan nem indul el egyetlen alkalmazás sem, vagy ha a képeket manuálisan szeretné másolni, keresse meg az asztalon a memóriakártyát reprezentáló ikont, majd a képeket másolja onnan a merevlemezre. A fájlmásolás menetének leírását a Mac rendszer részét képez súgórendszerben találja. 104 HP Photosmart M407 – Felhasználói kézikönyv A fényképezgép konfigurálása lemezmeghajtóként Az alábbi eljárással állítható be a fényképezgép úgy, hogy a számítógéphez csatlakoztatva lemezmeghajtóként mködjön. MEGJEGYZÉS: Windows 98 operációs rendszerrel rendelkez számítógépeken esetleg nem használhatja ezt a módszert. 1 Kapcsolja a fényképezgépet Disk Drive (Lemezmeghajtó) üzemmódba (ezt a lépést csak egyszer kell végrehajtani): a) Kapcsolja be a fényképezgépet, majd nyomja meg a Menu/OK (Menü/OK) gombot. Megjelenik a Capture (Rögzítés) menü. b) A gombbal lépjen a Setup (Beállítás) menübe. c) A gombbal emelje ki az USB menüpontot, majd nyomja meg a Menu/OK (Menü/OK) gombot. d) A gombbal válassza ki a Disk Drive (Lemezmeghajtó) lehetséget, majd nyomja meg a Menu/OK (Menü/OK) gombot. e) A gombbal emelje ki az EXIT (KILÉPÉS) lehetséget, majd nyomja meg a Menu/OK (Menü/OK) gombot. 2 Ha a fényképezgépet a Disk Drive (Lemezmeghajtó) üzemmódba kapcsolta, csatlakoztassa az USB-kábel segítségével a számítógéphez. 3 Innentl kezdve a képáttöltés menete megegyezik a következ részben leírt eljárással: Memóriakártya-olvasó használata, 102. oldal. Windows rendszerben a fényképezgép cserélhet lemez formájában jelenik meg a Windows Intéz ablakában. Macintosh számítógépen automatikusan elindul az Image Capture vagy az iPhoto alkalmazás. 7. fejezet: Hibaelhárítás és segítségkérés 105 4 Miután áttöltötte a képeket a fényképezgéprl a számítógépre, csatolja le a készüléket a számítógéprl. Ha a számítógépen Windows 2000 vagy XP rendszer fut, a fényképezgép lecsatolása után nem biztonságos eltávolításról tájékoztató üzenet jelenhet meg. Ezt figyelmen kívül hagyhatja. MEGJEGYZÉS: Ha a Macintosh gépen sem az Image Capture, sem az iPhoto alkalmazás nem indul el automatikusan, keresse meg az asztalon a HP_M407 jelölés lemezmeghajtó-ikont. A fájlmásolás menetének leírását a Mac rendszer részét képez súgórendszerben találja. A fényképezgép lencséinek tisztítása Tegye a következket, hogy eltávolíthassa a lencse mechanikájának kiszivárgó kenanyagát, valamint a lencsén lév ujjlenyomatokat, port és egyéb szennyezanyagokat. A lencsék tisztításához szüksége lesz a fotóüzletekben kapható általános lencsetisztító papírra, valamint vattapálcikára. 1 A lencsét takaró mechanika kinyitásához és a lencse kitolásához kapcsolja be a fényképezgépet. 2 Hajtsa rá a lencsetisztító papírt a vattapálcikára. 3 Majd körkörös mozgással törölje tisztára a lencsét. A lencsetisztítás után ügyeljen arra, hogy ne nyomja meg a lencsetakaró mechanikát, amikor a lencse visszahúzott állapotban van, mert a kenanyag kiszivároghat a lencsére. 106 HP Photosmart M407 – Felhasználói kézikönyv Problémák és megoldásuk Probléma Lehetséges ok A fényképezgépet nem lehet bekapcsolni. Az elemek nem z Az elemek lemerülben vannak, vagy teljesen megfelelen lemerültek. Helyezzen be új mködnek, vagy újratöltött elemeket. lemerültek, z Ellenrizze, jól vannak-e hiányzanak behelyezve az elemek vagy nem a (lásd: 10. oldal). megfelel z Ne használjon általános alkáli típusúak. Megoldás elemeket. A legjobb eredmény elérésének érdekében használjon Energizer Lithium AA vagy újratölthet NiMH AA elemeket. Ha egy opcionális HP hálózati tápegységet használ, akkor az nincs csatlakoztatva a fényképezgéphez vagy az elektromos hálózathoz. Ellenrizze, csatlakoztatva van-e a HP hálózati tápegység a fényképezgéphez és egy mköd hálózati aljzathoz. Az opcionális HP hálózati tápegység nem mködik megfelelen. Ellenrizze, nem sérült vagy hibás-e a HP hálózati tápegység, és csatlakoztatva van-e mköd hálózati aljzathoz. 7. fejezet: Hibaelhárítás és segítségkérés 107 Probléma Lehetséges ok Megoldás A fényképezgépet nem lehet bekapcsolni (folytatás). Az opcionális memóriakártya nincs támogatva vagy sérült. Gyzdjön meg róla, hogy a memóriakártya a fényképezgéphez való (lásd: Adattárolás, 164. oldal). Ha a memóriakártya megfelel, vegye ki, s nézze meg, hogy be tudja-e kapcsolni a fényképezgépet. Ha memóriakártya nélkül be tudja kapcsolni a fényképezgépet, a kártya valószínleg sérült. Cserélje ki a memóriakártyát. A fényképezgép mködött, de leállt. Indítsa újra a fényképezgépet (lásd: A fényképezgép visszaállítása alaphelyzetbe, 100. oldal). A fényképezgép mködése közben a tápellátás egy pillanatra megszakadt. Indítsa újra a fényképezgépet (lásd: A fényképezgép visszaállítása alaphelyzetbe, 100. oldal). A Tápellátás jelzfény világít, de úgy tnik, hogy a fényképezgép „beragadt”, s nem mködik megfelelen. 108 HP Photosmart M407 – Felhasználói kézikönyv Probléma Lehetséges ok Megoldás Az elemeket gyakran kell cserélni vagy újratölteni. A Live View (Élkép) funkció huzamosabb ideig tartó használata, videofelvétel rögzítése, a gyakori vakuhasználat és a sok nagyítás növeli az elemhasználatot. Lásd: Az elem élettartamának meghosszabbítása, 148. oldal. A NiMH elemek nem megfelelen lettek feltöltve, vagy a hosszú használaton kívüli id alatt lemerültek. Az új NiMH elemek nincsenek teljesen feltöltve, s lemerülnek attól függetlenül, hogy be vannak-e helyezve a fényképezgépbe Az új és a régen töltött elemeket teljesen fel kell tölteni, hogy elérjék teljes kapacitásukat (lásd: A NiMH elemek újratöltése, 153. oldal). Az elemtípus Lásd: Az elemtípusok nem felel teljesítménye, 151. oldal. meg a fényképezgép használati módjának. 7. fejezet: Hibaelhárítás és segítségkérés 109 Probléma Lehetséges ok A fényképezgép elemeit nem lehet feltölteni. Az újratölthet Tegyen be NiMH elemeket. elemek A lítium elemeket nem lehet nincsenek újratölteni. behelyezve. 110 Megoldás Az elemek már Ha a NiMH elemeket nemrég fel vannak töltötte fel, a töltés nem indul el. töltve. Némi merülés után kísérelje meg újra a töltést. Nem megfelel hálózati tápegységet használ. Kizárólag a fényképezgéphez ajánlott HP hálózati tápegységet használja (lásd: B függelék: Tartozékok vásárlása a fényképezgéphez, 159. oldal). Túl kicsi az akkumulátorfeszültség a töltés elindításához. A fényképezgép nem próbálkozik a sérült vagy túlzottan lemerült NiMH elemek töltésével. Vegye ki az elemeket a fényképezgépbl, s töltse fel ket az M-series fényképezgépek opcionális HP Photosmart Quick Recharger (Gyors újratölt) készülékkel (külön megvásárolható), majd próbálja ki ismét ket a fényképezgépben. Ha ez sem vezet eredményre, valószínleg hibás az egyik vagy mindkét elem. Vásároljon új NiMH elemeket, majd próbálja ismét. HP Photosmart M407 – Felhasználói kézikönyv Probléma Lehetséges ok A fényAz elemek képezgép sérültek vagy elemeit nem hibásak. lehet feltölteni (folytatás). A fényképezgép nem reagál a gombok megnyomására. Megoldás A NiMH elemek idvel tönkremehetnek. Ha a fényképezgép elemhibát észlel, a töltés nem indul el, a folyamatban lév töltés pedig id eltt leáll. Vásároljon új elemeket. Az elemek nincsenek megfelelen behelyezve. Ellenrizze, jól vannak-e behelyezve az elemek (lásd: 10. oldal). A fényképezgép ki van kapcsolva vagy leállt. Kapcsolja be a fényképezgépet, vagy kapcsolja ki, majd újra be. A fényképezgép számítógéphez van csatlakoztatva. A legtöbb gomb nem mködik, amikor a fényképezgép számítógéphez van csatlakoztatva. A mköd gombok csak a kijelzképerny bekapcsolására – és bizonyos esetekben kikapcsolására – szolgálnak. Az elemek lemerültek. Cserélje ki vagy töltse fel az elemeket. 7. fejezet: Hibaelhárítás és segítségkérés 111 Probléma Lehetséges ok Megoldás A fényképezgép nem reagál a gombok megnyomására (folytatás). Az opcionális memóriakártya nincs támogatva vagy sérült. Gyzdjön meg róla, hogy a memóriakártya a fényképezgéphez való (lásd: Adattárolás, 164. oldal). Ha a memóriakártya megfelel, kapcsolja ki a fényképezgépet, vegye ki a memóriakártyát, kapcsolja be a fényképezgépet, s figyelje meg, hogy a fényképezgép válaszol-e a gombnyomásokra. Ha igen, a memóriakártya valószín sérült. Cserélje ki a memóriakártyát. A fényképezgép mködött, de leállt. Indítsa újra a fényképezgépet (lásd: A fényképezgép visszaállítása alaphelyzetbe, 100. oldal). A Shutter (Exponáló) gomb lenyomása és a kép elkészítése között hosszabb id telik el. 112 A Alkalmazza Fókuszzár funkciót fényképezgép (lásd: 36. oldal). nek a fókusz és a megvilágítás zárolásához idre van szüksége. z Használja a vakut. A téma túl sötét, a z Ha a vaku nem használható, a hosszú megvilágítási id fényképezgép közben használja a háromlábú megvilágítási állványt. ideje túl hosszú. HP Photosmart M407 – Felhasználói kézikönyv Probléma Lehetséges ok Megoldás A Shutter (Exponáló) gomb lenyomása és a kép elkészítése között hosszabb id telik el (folytatás). A fényképezgép a vörösszemhatás csökkentése funkcióval használja a vakut. A vörösszem-hatás csökkentése funkcióval a kép elkészítése hosszabb idt vesz igénybe. A zár a további villanások miatt késleltetve van. Ügyeljen rá, hogy a fényképen szerepl alakok, tárgyak ne mozduljanak el a további villanások alatt. A Shutter (Exponáló) gomb megnyomásakor a készülék nem fényképez. Nem nyomta meg elég ersen a Shutter (Exponáló) gombot. Nyomja le teljesen a Shutter (Exponáló) gombot. A bels memória vagy a behelyezett opcionális memóriakártya megtelt. Töltse át a képeket a fényképezgéprl a számítógépre, majd töröljön minden képet a bels memóriából vagy a memóriakártyáról (lásd: Delete (Törlés), 67. oldal). Új kártyát is tehet a fényképezgépbe. A behelyezett opcionális memóriakártya zárolva van. Vegye ki a memóriakártyát a kikapcsolt fényképezgépbl, és kapcsolja a kártya zároló kapcsolóját a nem zárolt állásba. A vaku újratölt. A következ kép készítése eltt várja meg, amíg a vaku újra feltöltdik. 7. fejezet: Hibaelhárítás és segítségkérés 113 Probléma Lehetséges ok A Shutter (Exponáló) gomb megnyomásakor a készülék nem fényképez (folytatás). z Fókuszálja újra a A fényképezgépet fényképezgép Macro (Makró) módban van, s a fókusz beállításáig nem tud fényképezni. Megoldás (próbálkozzon Fókuszzár használatával, lásd: 36. oldal). z Ügyeljen arra, hogy a kép témája a Macro (Makró) (közelkép) tartományon belül legyen (lásd: A felvételi üzemmódok használata, 41. oldal). A fényképezgép még a legutóbb készített képet menti. Mieltt újabb képet készítene, várjon néhány másodpercet, míg a készülék befejezi az elz kép feldolgozását. A kép életlen. Kevés a fény, és a vaku beállítása Flash Off (Vaku kikapcsolva) érték. Rossz fényviszonyok esetén a fényképezgépnek több idre van szüksége a kép elkészítéséhez. Használjon háromlábú állványt a fényképezgép stabil helyzetének megtartásához, javítson a megvilágításon, vagy állítsa a vakut Flash On (Vaku bekapcsolva) állásba (lásd: A vaku beállítása, 39. oldal). A fényképezgépet Macro (Makró) módba kellet volna állítani. 114 Állítsa a fényképezgépet (Makró) módba, majd próbáljon újra fényképezni (lásd: A felvételi üzemmódok használata, 41. oldal). Macro HP Photosmart M407 – Felhasználói kézikönyv Probléma Lehetséges ok Megoldás A kép életlen (folytatás). A fénykép készítése közben elmozdította a készüléket. A fényképezgépet stabilan tartva nyomja le az Shutter (Exponáló) gombot, vagy használjon állványt. Figyelje az kijelzképernyn megjelen ikont (ez arra figyelmeztet, hogy a készüléket szinte lehetetlen stabilan tartani, háromlábú állványt kellene használnia). z A kép elkészítése eltt feltétlenül A várja meg, hogy a fényképezgép fókuszkeretek zöldre váltsanak nem a tárgyra (lásd: fókuszált, vagy A fényképezgép fókuszálása, nem tudott 34. oldal). fókuszálni. z Alkalmazza a Fókuszzár funkciót (lásd: 36. oldal). A kép túlzottan világos. A vaku túl sok fényt adott. z Kapcsolja ki a vakut (lásd: A vaku beállítása, 39. oldal). z Menjen távolabb a tárgytól, és nagyítással közelítsen rá. Túl ers volt a természetes vagy mesterséges megvilágítás. z Próbálja meg a képet más szögbl elkészíteni. z Ne irányítsa a fényképezgépet közvetlenül a fényforrás felé vagy a fényt ersen visszaver felületre. z Csökkentse az EV Compensation (Megvilágítási korrekció) értékét (lásd: 49. oldal). 7. fejezet: Hibaelhárítás és segítségkérés 115 Probléma Lehetséges ok A kép túlzottan világos (folytatás). A téma sok Csökkentse az EV Compensation sötét (Megvilágítási korrekció) értékét objektumot (lásd: 49. oldal). tartalmazott (például fekete kutya fekete ágytakarón). A kijelzképerny High (Magas) értékre van állítva kinti használathoz, így a képeket túl fényesnek mutatja. Megoldás A kijelzképerny fényességét állítsa be pontosabb értékre a Setup Menu (Beállítás menü) Display Brightness (Kijelz fényessége) pontjában (lásd: 90. oldal). Szükségtelenül Állítsa az EV Compensation használta az (Megvilágítási korrekció) értékét EV 0,0-ra (lásd: 49. oldal). Compensation (Megvilágítási korrekció) funkciót. 116 HP Photosmart M407 – Felhasználói kézikönyv Probléma Lehetséges ok Megoldás A kép túlzottan sötét. Kevés volt a fény. z Várja meg a megfelelbb fényviszonyokat. z Használjon közvetett megvilágítást. z Használja a vakut (lásd: 39. oldal). z Növelje az EV Compensation (Megvilágítási korrekció) beállítást (lásd: 49. oldal). A vaku be volt kapcsolva, de a tárgy túl messze volt. Gyzdjön meg róla, hogy a tárgy a vaku mködési távolságán belül van (lásd: 162. oldal). Ha igen, próbálkozzon a Flash Off (Vaku kikapcsolása) beállítással (lásd: 39. oldal), mely hosszabb expozíciót igényel (használjon állványt). A tárgy mögött z Alkalmazza a Flash On (Vaku bekapcsolva) beállítást fényforrás van. (lásd: 39. oldal) a tárgy megvilágításához. z Növelje az EV Compensation (Megvilágítási korrekció) értékét (lásd: 49. oldal). Az ujja eltakarta a vakut. Ügyeljen arra, hogy az ujjai a fényképezéskor ne takarják el a vakut. A téma sok Növelje az EV Compensation világos tárgyat (Megvilágítási korrekció) értékét (lásd: 49. oldal). tartalmaz (például fehér kutya hóban). 7. fejezet: Hibaelhárítás és segítségkérés 117 Probléma Lehetséges ok Megoldás A kép szemcsés. A fényképezgép túl meleg volt a kép készítésekor. A fényképezgép túl sokáig be volt kapcsolva, vagy meleg helyen volt tárolva. Ez a jelenség, amely minden digitális fényképezgépnél elfordulhat, a legtöbb fénykép esetében nem érzékelhet. A fényképezgép lehlésével a jelenség megsznik. A legjobb minség elérésének érdekében ne tárolja a fényképezgépet túl meleg helyen. Ha a fényképezgép a hosszú használat során felmelegedett, a felmelegedés minimalizálásához kapcsolja ki a kijelzképernyt. Mint minden elektronikus eszköz esetén, ne hagyja a fényképezgépet nagyon forró helyen, mint például egy autó kalaptarója a tz napsütésben. Az ISO Speed Használjon alacsonyabb (ISOISO Speed (ISO-érzékenység) érzékenység) beállítást (lásd: 54. oldal). beállítása túl nagy volt. 118 HP Photosmart M407 – Felhasználói kézikönyv Probléma Lehetséges ok Megoldás A kép szemcsés (folytatás). Az Image Quality (Képminség) képtömörítési beállítása (4MP, 2MP vagy VGA) túl magas volt. Használja a 4MP Best (4MP legjobb) Image Quality (Képminség) beállítást, aminek legkisebb a képtömörítése (lásd: 50. oldal). Kevés volt a fény. z Várja meg a megfelelbb fényviszonyokat. z Használjon közvetett megvilágítást. z Használja a vakut (lásd: 39. oldal). A kijelzett dátum és/ vagy id helytelen. A dátumot vagy idt helytelenül állították be, esetleg megváltozott az idzóna. A Setup Menu (Beállítás menü) Date & Time (Dátum és id) pontjában állítsa be újra a dátumot és az idt (lásd: 92. oldal). Az elemek lemerültek, vagy sokáig ki voltak véve a fényképezgép bl. A dátum- és idbeállítások körülbelül 10 percig tárolódnak a feltöltött elemek behelyezéséig. A Setup Menu (Beállítás menü) Date & Time (Dátum és id) pontjában állítsa be újra a dátumot és az idt (lásd: 92. oldal). 7. fejezet: Hibaelhárítás és segítségkérés 119 Probléma Lehetséges ok Megoldás Képek megtekintése közben a fényképezgép lomhán mködik. Ha az opcionális memóriakártya lassú, vagy ha túl sok képet tárol rajta, ez érzdhet a képek megtekintése, nagyítása, törlése, stb. közben. Olvassa el a memóriakártyával kapcsolatos tanácsokat: Adattárolás, 164. oldal és Memóriakapacitás, 168. oldal. A fényképezgép felmelegszik (st felforrósodik). Az opcionális HP hálózati tápegységgel táplálja a fényképezgép et vagy tölti annak elemeit, vagy túl hosszú ideig (15 percig vagy tovább) használhatta a gépet. Ez a jelenség normális, nem számít hibának. Ha azonban bármi rendelleneset tapasztal, kapcsolja ki a fényképezgépet, csatolja le róla a HP hálózati tápegységet, és hagyja a gépet kihlni. Ezután nézze meg a fényképezgépet és az elemeket, nem sérültek-e meg véletlenül. 120 HP Photosmart M407 – Felhasználói kézikönyv Probléma Lehetséges ok Megoldás Nem lehet áttölteni a képeket a fényképezgéprl a számítógépre. A HP Image Zone szoftver nincs telepítve a számítógépen. Telepítse a HP Image Zone szoftvert (lásd: A szoftver telepítése, 14. oldal), vagy lásd: A fényképezgép használata a HP Image Zone szoftver telepítése nélkül, 101. oldal. A számítógép nem érti a Picture Transfer Protocol (PTP) (Képátvitel) szabványt. Állítsa be a fényképezgépet a Disk Drive (Lemezmeghajtó ) módba (lásd: A fényképezgép konfigurálása lemezmeghajtóként, 105. oldal). A HP Image Zone szoftver telepítésekor vagy használatakor probléma merült fel. Keresse fel a HP vevszolgálatának weboldalát: www.hp.com/support. 7. fejezet: Hibaelhárítás és segítségkérés 121 Hibaüzenetek a fényképezgép kijelzjén Üzenet Lehetséges ok Megoldás BATTERY DEPLETED (AZ ELEM LEMERÜLT). A telep töltöttségi szintje nem elegend a fényképezgép további mködéséhez. Cserélje ki vagy töltse fel az elemeket, vagy használja az opcionális HP hálózati tápegységet. Az elemek zárlatosak, vagy annyira lemerültek, hogy ez kárt tett bennük. Vásároljon új elemeket. (Lásd: B függelék: Tartozékok vásárlása a fényképezgéphez, 159. oldal.) Camera is shutting down (A fényképezgép leáll). Batteries are defective (Az elemek meghibásodtak) Batteries cannot Hiba vagy be charged (Az elemek nem tölthetk újra) 122 áramkimaradás történt a töltés közben, nem megfelel hálózati tápegységet használ, az elemek túl lettek töltve, hibásak, vagy nincs elem a fényképezgépben. Próbálkozzon még néhányszor az elemek feltöltésével. Ha nem sikerül, próbálja egy küls töltvel feltölteni az elemeket. Ha az elemeket továbbra sem lehet feltölteni, vásároljon új elemeket, s próbálja újra. (Lásd: B függelék: Tartozékok vásárlása a fényképezgéphez, 159. oldal.) HP Photosmart M407 – Felhasználói kézikönyv Üzenet Lehetséges ok Megoldás UNSUPPORTED CARD (NEM TÁMOGATOTT KÁRTYA) A memórianyílásban lév opcionális memóriakártya nem támogatott típusú. Biztosítsa, hogy a fényképezgépbe megfelel memóriakártya legyen behelyezve. (Lásd: Adattárolás, 164. oldal.) CARD IS UNFORMATTED (A KÁRTYA NINCS FORMÁZVA) Press OK to format card (Kártya formázásához: OK gomb) A behelyezett opcionális memóriakártyát formázni kell. Formázza meg a memóriakártyát a kijelzképernyn megjelen útmutatás alapján (ha nem szeretné formázni, vegye ki a gépbl). CARD HAS WRONG FORMAT (A KÁRTYA NEM MEGFELEL FORMÁZÁSÚ) Press OK to format card (Kártya formázásához: OK gomb) A behelyezett opcionális memóriakártya más eszközre, pl. MP3-lejátszóra van formázva. Formázza újra a memóriakártyát a kijelzképernyn megjelen útmutatás alapján (vagy, ha nem szeretné formázni, vegye ki a gépbl). 7. fejezet: Hibaelhárítás és segítségkérés 123 Üzenet Lehetséges ok Megoldás Unable to format (Nem lehet formázni) Try Again (Próbálja újra) A behelyezett opcionális memóriakártya hibás. Cserélje ki a memóriakártyát, vagy ha van memóriakártya-olvasója, próbálja megformázni a kártyát a számítógéppel. Útmutatást a kártyaolvasó dokumentációjában talál. The card is locked (A kártya zárolva van). Please remove the card from your camera (Vegye ki a kártyát a fényképezgépbl). A HP Instant Share menü konfigurálásakor a behelyezett opcionális memóriakártya zárolva volt. A kikapcsolt fényképezgépbl vegye ki a memóriakártyát és folytassa a HP Instant Share feladattal, vagy a folytatás eltt állítsa a zároló kapcsolót a nem zárolt állásba. CARD LOCKED (A KÁRTYA ZÁROLT) A behelyezett opcionális memóriakártya zárolva van. Vegye ki a memóriakártyát a kikapcsolt fényképezgépbl, és állítsa a kártya zároló kapcsolóját a nem zárolt állásba. MEMORY FULL (A memória megtelt) vagy CARD FULL (A kártya megtelt) Nincs elég hely további képek mentésére a bels memóriában vagy a behelyezett opcionális memóriakártyán. Töltse át a képeket a fényképezgéprl a számítógépre, majd töröljön minden képet a bels memóriából vagy a memóriakártyáról (lásd: Delete (Törlés), 67. oldal). Új kártyát is tehet a fényképezgépbe. 124 HP Photosmart M407 – Felhasználói kézikönyv Üzenet Lehetséges ok Megoldás Memory full (A memória megtelt) vagy Card full (A kártya megtelt). Camera cannot save Share selections (A fényképezgép nem tudja menteni a Share kijelöléseket). A bels memória vagy az opcionális memóriakártya megtelt, meggátolva ezzel a HP Instant Share célállomások fényképezgépre történ mentését, vagy meggátolva a fényképek HP Instant Share számára történ megjelölését. Töltse át a képeket a fényképezgéprl a számítógépre, majd töröljön minden képet a bels memóriából vagy a memóriakártyáról (lásd: Delete (Törlés), 67. oldal). Majd állítsa be ismét a HP Instant Share célállomásokat (lásd: Célok megadása a HP Instant Share menüben, 74. oldal). Memory/card too full to record audio (Nincs hely hang rögzítéséhez a memóriában/ kártyán). Nincs elég hely 3 másodpercnél hosszabb hang rögzítéséhez. Töltse át a képeket a fényképezgéprl a számítógépre, majd töröljön minden képet a bels memóriából vagy a memóriakártyáról (lásd: Delete (Törlés), 67. oldal). Új kártyát is tehet a fényképezgépbe. 7. fejezet: Hibaelhárítás és segítségkérés 125 Üzenet Lehetséges ok Megoldás Insufficient space on card to complete request (A kérés teljesítéséhez nincs elég hely a kártyán). A fénykép forgatásához nincs elég hely a bels memóriában vagy az opcionális memóriakártyán. Töltse át a képeket a fényképezgéprl a számítógépre, majd töröljön minden képet a bels memóriából vagy a memóriakártyáról (lásd: Delete (Törlés), 67. oldal). Majd a számítógép segítségével forgassa a képet. A kép túl nagy ahhoz, hogy forgatni vagy nagyítani lehessen. A kép valószín másik fényképezgépbl származik. Töltse át a képeket a számítógépre, majd annak segítségével forgassa vagy nagyítsa a képet. 126 HP Photosmart M407 – Felhasználói kézikönyv Üzenet Lehetséges ok CARD IS UNREADABLE (A KÁRTYA NEM OLVASHATÓ) A fényképezgép z Kapcsolja ki, majd újra be a fényképezgépet. nem tud olvasni a z Gyzdjön meg róla, behelyezett hogy a memóriakártya a opcionális fényképezgéphez való memória(lásd: Adattárolás, kártyáról. 164. oldal). Ha a A kártya hibás memóriakártya a lehet, vagy típusa megfelel típusú, nem támogatott. Megoldás próbálja újraformázni azt a Playback Menu (Visszajátszás menü) Delete (Törlés) almenüjének Format (Formázás) pontjával (Lásd: Delete (Törlés) , 67. oldal). Ha nem tudja formázni, a kártya valószínleg hibás. Cserélje ki a memóriakártyát. PROCESSING... (FELDOLGOZÁS …) A fényképezgép adatokat dolgoz fel, pl. menti a legutóbb készített képet. 7. fejezet: Hibaelhárítás és segítségkérés Mieltt újabb képet készítene vagy gombot nyomna meg, várjon néhány másodpercet, míg a készülék befejezi az elz kép feldolgozását. 127 Üzenet Lehetséges ok CHARGING FLASH... (VAKU TÖLTÉSE...) A fényképezgép Ha a telep töltöttségi tölti a vakut. szintje alacsony, a vaku töltése hosszabb idt igényel. Ha gyakran jelenik meg ez az üzenet, a telep valószínleg cserére vagy feltöltésre szorul. FOCUS TOO FAR and blinking (FÓKUSZ TÚL TÁVOL, és villog a) A fókusz messzebb van annál a távolságnál, amelyre a készülék Macro (Makró) üzemmódban fókuszálni tud. z Változtassa meg a FOCUS TOO CLOSE (FÓKUSZÁLÁS TÚL KÖZEL) A fókusz közelebb van annál a távolságnál, amelyre a készülék Macro (Makró) üzemmódban fókuszálni tud. Menjen távolabb a tárgytól, hogy a Macro (Makró) mód tartományán belül legyen (lásd: 41. oldal). 128 Megoldás fényképezési módot (lásd: A felvételi üzemmódok használata, 41. oldal). z Menjen közelebb a tárgyhoz, hogy a Macro (Makró) mód tartományán belül legyen (lásd: A felvételi üzemmódok használata, 41. oldal). HP Photosmart M407 – Felhasználói kézikönyv Üzenet Lehetséges ok Megoldás Villogó A fókusz közelebb van annál a távolságnál, amelyre a készülék Macro (Makró) üzemmód nélkül fókuszálni tud. Állítsa a fényképezgépet Macro (Makró) módba, vagy menjen távolabb. UNABLE TO FOCUS and blinking (NEM LEHET FÓKUSZÁLNI és villog a) A fényképezgép z Alkalmazza Fókuszzár funkciót (lásd: 36. oldal). Macro Célozzon a téma (Makró) módban világosabb részére. nem tud z A fényképezgép legyen fókuszálni, a Macro (Makró) valószínleg a tartományán belül (lásd: gyenge kontraszt 41. oldal). miatt. (a fényképezgép rázkódására figyelmeztet jelzés) A gyenge megvilágításból ered hosszú expozíciós id miatt a kép valószínleg elmosódott lesz. 7. fejezet: Hibaelhárítás és segítségkérés Használjon vakut (lásd: A vaku beállítása, 39. oldal) vagy háromlábú állványt. 129 Üzenet Lehetséges ok ERROR SAVING IMAGE (Hiba a kép mentése közben) vagy ERROR SAVING VIDEO (Hiba a videó mentése közben) z Mieltt a kártyát kivenné A behelyezett a fényképezgépbl, opcionális mindig várja meg a memóriakártya Memória jelzfény félig zárolva volt, villogásának vagy megsznését. eltávolították, z Vegye ki a még mieltt a memóriakártyát a készülék kikapcsolt befejezte volna a fényképezgépbl, kártya írását. Megoldás és ellenrizze, hogy a kártya szélén lév zároló kapcsoló teljesen a nem zárolt állásban van-e. Cannot display image (A kép nem jeleníthet meg) z A kép ettl még rendben A kép másik lehet. Töltse át a fényképezgépp számítógépére, és el lett készítve, próbálja megnyitni a vagy megsérült, HP Image Zone amikor a szoftverrel. fényképezgép z Ne vegye ki a szabálytalanul készülékbl a lett kikapcsolva. memóriakártyát, amíg a készülék nincs kikapcsolva. 130 HP Photosmart M407 – Felhasználói kézikönyv Üzenet Lehetséges ok Megoldás Camera has experienced an error (A fényképezgép hibát észlelt) Hardverhiba történt a fényképezgépben. Kapcsolja ki, majd be a fényképezgépet. Ha a probléma ezzel nem sznik meg, próbálja meg alaphelyzetbe állítani a fényképezgépet (lásd: A fényképezgép visszaállítása alaphelyzetbe, 100. oldal). Ha ez sem segít, akkor jegyezze fel a hiba kódját, és hívja a HP vevszolgálatát (lásd: Segítségkérés, 139. oldal). Unknown USB A fényképezgép device (Ismeretlen olyan USBUSB-eszköz) eszközhöz van csatlakoztatva, amelyet nem tud azonosítani. 7. fejezet: Hibaelhárítás és segítségkérés Gyzdjön meg arról, hogy a fényképezgép kompatibilis nyomtatóhoz vagy számítógéphez csatlakozik. 131 Üzenet Lehetséges ok Unable to communicate with printer (Nem lehet kommunikálni a nyomtatóval) Nincs kapcsolat a z Ellenrizze, be van-e kapcsolva a nyomtató. fényképezgép z Gyzdjön meg róla, és a nyomtató hogy a nyomtató és az között. Unsupported printer (Nem támogatott nyomtató) A nyomtató nem támogatott. 132 Megoldás opcionális HP Photosmart M-series dokkolóegység közötti kábel csatlakoztatva van. Ha nem mködik, akkor kapcsolja ki a fényképezgépet, és szüntesse meg a csatlakoztatást. Kapcsolja ki, majd be a nyomtatót. Csatlakoztassa újra a fényképezgépet, és kapcsolja be. Csatlakoztassa a fényképezgépet egy támogatott, például HP Photosmart vagy PictBridge-kompatibilis nyomtatóhoz. Esetleg csatlakoztassa a fényképezgépet számítógéphez, és nyomtasson onnan. HP Photosmart M407 – Felhasználói kézikönyv Üzenet Lehetséges ok Megoldás Photo tray is engaged (A fotótálca fel van helyezve). Disengage photo tray or select smaller paper size (Csatolja le a fotótálcát, vagy válasszon kisebb papírméretet). A kiválasztott papírméret nem használható a nyomtató fotótálcájához. A fényképezgép Print Setup (Nyomtatási beállítás) menüjében csatolja le a fotótálcát, vagy válasszon kisebb papírméretet. Printer top cover is open (A nyomtató fels fedele nyitva van) A nyomtató nyitva van. Hajtsa le a nyomtató fedelét. Incorrect or missing print cartridge (Hibás vagy hiányzó nyomtatópatron) A nyomtatópatron nem megfelel típusú, vagy nincs a készülékben. Helyezzen be új nyomtatópatront, kapcsolja ki a nyomtatót, majd kapcsolja be ismét. Printer has a Elakadt a papír paper jam vagy a patront (Papírelakadás hordozó kocsi. történt a nyomtatónál) vagy The print carriage has stalled (A patront hordozó kocsi elakadt) 7. fejezet: Hibaelhárítás és segítségkérés Kapcsolja ki a nyomtatót. Szabadítsa ki az elakadt papírt, és kapcsolja ismét be a nyomtatót. 133 Üzenet Lehetséges ok Megoldás Printer is out A nyomtatóból of paper kifogyott a papír. (A nyomtatóból kifogyott a papír) Helyezzen papírt a nyomtatóba, és nyomja meg annak OK vagy Folytatás gombját. Selected print size is larger than selected paper size (A kijelölt nyomtatási méret nagyobb, mint a kijelölt papírméret) A választott nyomtatási méret túl nagy a választott papírmérethez. A fényképezgép Menu/ OK (Menü/OK) gombját megnyomva térjen vissza a Print Setup (Nyomtatási beállítások) menübe, és válasszon a papírmérethez ill nyomtatási méretet. Választhat nagyobb papírméretet is, ebben az esetben azonban töltsön a nyomtatóba nagyobb méret papírt. Selected paper size is too big for printer (A kijelölt papírméret túl nagy a nyomtatóhoz) A kijelölt A fényképezgép papírméret Menu/OK (Menü/OK) nagyobb, mint a gombjának megnyonyomtató által másával térjen vissza a használható Print Setup (Nyomtatási legnagyobb beállítások) menübe, és papírméret. válasszon a nyomtatónak megfelel papírméretet. 134 HP Photosmart M407 – Felhasználói kézikönyv Üzenet Lehetséges ok Megoldás Borderless printing is only supported on photo paper (Keret nélküli nyomtatás csak fotópapír esetében lehetséges) Sima papírra próbált meg keret nélküli képet nyomtatni. Válasszon kisebb nyomtatási méretet, vagy állítsa a Print Setup (Nyomtatási beállítások) menü Paper Type (Papírtípus) pontját Photo (Fotó) lehetségre (a fényképezgép Menu/OK (Menü/OK) gombját lenyomva térjen vissza a Print Setup (Nyomtatási beállítások) menübe, és állítsa a Paper Type (Papírtípus) beállítást Photo (Fotó) lehetségre). Helyezzen a nyomtatóba fotópapírt. Borderless printing is only supported on photo paper (A keret nélküli nyomtatást a nyomtató nem támogatja) A nyomtató nem támogatja a keret nélküli nyomtatást. A fényképezgép Menu/OK (Menü/OK) gombjának megnyomásával térjen vissza a Print Setup (Nyomtatási beállítások) menübe, és válasszon kisebb papírméretet. Printing canceled A nyomtatási Nyomja meg a (Nyomtatás feladatot törölték. fényképezgép Menu/OK törölve) (Menü/OK) gombját. Ismételje meg a nyomtatást. 7. fejezet: Hibaelhárítás és segítségkérés 135 Hibaüzenetek a számítógépen Üzenet Lehetséges ok Megoldás Cannot Connect To Product (Nem lehet csatlakozni a készülékhez) A HP Instant Share beállítása során a számítógépnek hozzá kell férnie a memóriában tárolt fájlokhoz. De megtelt a bels memória vagy az opcionális memóriakártya. Ha a bels memória vagy az opcionális memóriakártya megtelt, töltse át képeit a számítógépbe (lásd: Képek áttöltése számítógépre, 83. oldal), majd a képek törlésével szabadítson fel helyet a fényképezgépben (lásd: Delete (Törlés), 67. oldal). A fényképezgép ki van kapcsolva. Kapcsolja be a fényképezgépet. A fényképezgép nem mködik megfelelen. Csatlakoztassa a fényképezgépet közvetlenül egy HP Photosmart vagy PictBridge-kompatibilis nyomtatóhoz, és nyomtasson egy képet. Ezzel ellenrizheti, rendben van-e a kép, az opcionális memóriakártya, az USB-csatlakozás és az USB-kábel. 136 HP Photosmart M407 – Felhasználói kézikönyv Üzenet Lehetséges ok Cannot Connect A kábel To Product (Nem rosszul van lehet csatlakozni csatlakoztatva. a készülékhez) (folytatás) Megoldás Gyzdjön meg arról, hogy a kábel megfelelen csatlakozik a számítógéphez és a fényképezgéphez. A Setup (Beállítás) menü USB Configuration (USBkonfiguráció) pontjának beállítása Digital Camera (Digitális fényképezgép) érték, de a számítógép nem azonosítja a készüléket digitális fényképezgépként. Változtassa a Setup (Beállítás) menü USB Configuration (USB-konfiguráció) beállítását Disk Drive (Lemezmeghajtó) lehetségre. (Lásd: 93. oldal.) Így a fényképezgép külön meghajtóként jelenik meg a számítógépen, a készüléken lév képeket tehát egyszeren átmásolhatja a számítógép merevlemezére. A fényképezgép nem kompatibilis USB-elosztón keresztül csatlakozik a számítógéphez. Csatlakoztassa a fényképezgépet közvetlenül a számítógép USB-portjához. 7. fejezet: Hibaelhárítás és segítségkérés 137 Üzenet Lehetséges ok Cannot Connect To Product (Nem lehet csatlakozni a készülékhez) (folytatás) HP Photosmart Nyomja meg a Mentés/ M-series Nyomtatás gombot a dokkolóegységet dokkolóegységen. használ, és elfelejtette megnyomni annak Mentés/ Nyomtatás gombját. A behelyezett opcionális memóriakártya zárolva van. Megoldás Vegye ki a memóriakártyát a kikapcsolt fényképezgépbl, és állítsa a kártya zároló kapcsolóját a nem zárolt állásba. Az USBIndítsa újra a csatlakozás nem számítógépet. jött létre. Could Not Send To Service (Nem lehet elküldeni a szervizbe) A számítógép Csatlakozzon a nem csatlakozik számítógéppel az az Internetre. Internetre. Communication Problem (Kommunikációs hiba) Más HP Instant Zárja be a másik Share szoftver is HP Instant Share fut, melynek programot. kizárólagos hozzáférése van a fényképezgéphez. 138 HP Photosmart M407 – Felhasználói kézikönyv Segítségkérés Ebben a részben a fényképezgéppel kapcsolatos támogatási tudnivalókat talál: a támogató weboldalak ismertetését, a segítségkérés folyamatának bemutatását, valamint az vevszolgálat telefonszámait. HP kisegít lehetségek weboldal Fogyatékkal él vevink a www.hp.com/hpinfo/community/ accessibility/prodserv címen kaphatnak segítséget. HP Photosmart weboldal Látogasson el a www.photosmart.hp.com vagy www.hp.com/photosmart címre, ahol az alábbi témakörökben talál hasznos tudnivalókat: z Hogyan használhatja a fényképezgépet hatékonyabban, kreatívabban z HP digitális fényképezgépekhez tartozó illesztprogramfrissítések és szoftverek z A termék regisztrálása z Elfizetés kiadványokra, illesztprogram- és szoftverfrissítésekre és egyéb hasznos lehetségre Segítség kérése A HP könnyebben tud segítséget nyújtani, ha az alábbi lépéseket a megadott sorrendben hajtja végre: 1 Tekintse meg ezen Felhasználói kézikönyv hibaelhárítással foglalkozó részét (lásd: Problémák és megoldásuk, 107. oldal). 7. fejezet: Hibaelhárítás és segítségkérés 139 2 Keresse fel a HP terméktámogatás weboldalát. Ha rendelkezik internethozzáféréssel, sok információt talál a weben a fényképezgéppel kapcsolatban. A www.hp.com/support weboldalon szoftverfrissítéseket, illesztprogramokat és egyéb hasznos tudnivalókat is talál. A vevszolgálat az alábbi nyelveken áll rendelkezésre: holland, angol, francia, német, olasz, portugál, spanyol, svéd, hagyományos kínai, egyszersített kínai, japán és koreai. (A dán, finn és norvég támogatási információk csak angol nyelven hozzáférhetk.) 3 Forduljon a HP e-támogatási szolgálatához. Ha rendelkezik internethozzáféréssel, a következ weboldalon e-mailben kérhet segítséget: www.hp.com/support. Üzenetére a HP vevszolgálat szakemberétl kap választ. Az e-mail alapú támogatás a weboldalon felsorolt nyelveken érhet el. 4 (Az egyesült államokbeli és kanadai felhasználók hagyják ki ezt a lépést, folytassák az 5. lépéssel.) Keresse fel a helyi HP márkakereskedt. A hardverhibás fényképezgép javítását bízza a helyi HP márkakereskedre. A szolgáltatás a korlátozott garancia idtartalma alatt ingyenesen igénybe vehet. 5 Lépjen kapcsolatba a HP terméktámogatásával telefonon. A következ címen megtalálja az adott országban/ térségben használandó telefonszámokat: www.hp.com/ support. A HP folyamatosan javítja a szolgáltatás színvonalát. Javasoljuk, hogy rendszeresen ellenrizze a HP weboldalt, hogy mindig a megfelel telefonszámokat tárcsázhassa. Ha a fenti lépésekkel nem sikerült megoldani a problémát, számítógépe eltt ülve, fényképezgépével a kezében hívja fel a HP vevszolgálatot. 140 HP Photosmart M407 – Felhasználói kézikönyv A probléma gyorsabb megoldása érdekében készüljön fel az alábbi információk közlésére: • A digitális fényképezgép típusszáma (a készülék elüls részén) • A digitális fényképezgép sorozatszáma (a készülék alsó részén) • A számítógép operációs rendszere és RAM-ja • A HP szoftver verziója (a CD címkéjén) • A probléma felléptekor megjelen üzenetek A telefonos szolgáltatás feltételei bejelentés nélkül változhatnak. A telefonos támogatás a vásárlás napjától a megadott idpontig ingyenes, hacsak erre vonatkozóan más rendelkezés nem születik. Helyek Telefonos támogatási idszak Afrika 30 nap Ázsia, Csendesóceáni terület 1 év Egyesült Államok 1 év Európa 1 év Kanada Közel-Kelet Latin-Amerika 7. fejezet: Hibaelhárítás és segítségkérés 1 év 30 nap 1 év 141 Telefonos támogatás az Egyesült Államokban és Kanadában A támogatás a garancia ideje alatt és azon túl is igénybe vehet. Garanciaidn belül a telefonos szolgáltatás ingyenes. Hívja az 1-(800)-474-6836 (1-800-HP invent) számot. A HP terméktámogatás telefonszolgálata angol és spanyol nyelven a hét minden napján a nap 24 órájában elérhet. (A támogatás elérésének napjai és órái elzetes bejelentés nélkül változhatnak.) A jótállási idn túl hívja az 1-(800)-474-6836 (1-800HP invent) számot. Szolgáltatási díjat számolunk fel, melyet a hitelkártyájára terhelünk. Amennyiben úgy gondolja, hogy az Ön HP terméke karbantartást igényel, kérjük, hívja a HP terméktámogatást, ahol a képviselnk tájékoztatja a karbantartási lehetségekrl. Telefonos támogatás Európában, Közel-Keleten és Afrikában A HP vevszolgálat telefonszámai és mködési elvei változhatnak. A következ címen megtalálja az adott országban/térségben használandó telefonszámokat. www.hp.com/support. Algéria +213 61 56 45 43 Ausztria +43 1 86332 1000 0810-001000 (országon belül) Bahrein 800 171 (országon belül díjmentes) Belgium 070 300 005 (Holland) 070 300 004 (Francia) 142 HP Photosmart M407 – Felhasználói kézikönyv Cseh Köztársaság +420 261307310 Dánia +45 70 202 845 Dél-Afrika 086 0001030 (Dél-afrikai Köztársaság) +27 11 2589301 (nemzetközi szám) Egyesült Arab Emírségek 800 4520 (országon belül díjmentes) Egyesült Királyság +44 (0) 870 010 4320 Egyiptom +20 2 532 5222 Finnország +358 (0) 203 66 767 Franciaország +33 (0) 892 69 60 22 (0,34 euró/perc) Görögország +30 210 6073603 (nemzetközi szám) 801-11 22 55 47 (országon belül) 800 9 2649 (díjmentes Ciprustól Athénig) Hollandia 0900 2020 165 (0,10 euró/perc) Izrael +972 (0) 9 830 4848 Írország 1890 923 902 Közel-Kelet +971 4 366 2020 (nemzetközi szám) Lengyelország +48 22 5666 000 Luxemburg 900 40 006 (Francia) 900 40 007 (Német) Magyarország +36 1 382 1111 Marokkó +212 22 404747 Németország +49 (0) 180 5652 180 (0,12 euró/perc) Nigéria +234 1 3204 999 Norvégia +47 815 62 070 7. fejezet: Hibaelhárítás és segítségkérés 143 Nyugat-Afrika +351 213 17 63 80 (csak Francia nyelv országokban) Olaszország 848 800 871 Orosz Föderáció +7 095 7973520 (Moszkva) +7 812 3467997 (Szentpétervár) Portugália 808 201 492 Románia +40 (21) 315 4442 Spanyolország 902 010 059 Svájc 0848 672 672 (német, Francia, olasz— csúcsidben 0,08 CHF/csúcsidn kívül 0,04 CHF) Svédország +46 (0) 77 120 4765 Szaúd-Arábia 800 897 1444 (országon belül díjmentes) Szlovákia +421 2 50222444 Törökország +90 216 579 71 71 Tunézia +216 71 89 12 22 Ukrajna +7 (380 44) 4903520 (Kijev) 144 HP Photosmart M407 – Felhasználói kézikönyv Egyéb telefonos támogatási szolgáltatások a világon A HP vevszolgálat telefonszámai és mködése változhat. A következ címen megtalálja az adott országban/térségben használandó telefonszámokat. www.hp.com/support. Argentína (54)11-4778-8380 vagy 0-810-555-5520 Ausztrália +61 (3) 8877 8000 vagy helyi (03) 8877 8000 Brazília 0800-15-7751 vagy 11-3747-7799 Chile 800-360-999 Costa Rica 0-800-011-4114 vagy 1-800-711-2884 Dominikai Köztársaság 1-800-711-2884 Ecuador 999-119 (Andinatel) +1-800-711-2884 (Andinatel) 1-800-225-528 (Pacifitel) +1-800-711-2884 (Pacifitel) Egyesült Államok +1 (800) 474-6836 Fülöp-szigetek +63 (2) 867 3551 Guatemala 1-800-999-5105 Hongkong SAR +852 2802 4098 India 1 600 447737 Indonézia +62 (21) 350 3408 Jamaica 1-800-711-2884 Japán 0570 000 511 (Japánon belül) +81 3 3335 9800 (Japánon kívül) 7. fejezet: Hibaelhárítás és segítségkérés 145 Kanada 1-800-474-6836 (905-206-4663 a helyi Mississauga híváskörzetbl) Kína +86 (21) 3881 4518 Kolumbia 01-800-51-HP-INVENT Koreai Köztársaság +82 1588-3003 Malaysia 1 800 805 405 Mexikó 01-800-472-6684 vagy (55) 5258-9922 Panama 001-800-711-2884 Peru 0-800-10111 Szingapúr +65 6272 5300 Tajvan +886 0 800 010055 Thaiföld +66 (0) 2 353 9000 Trinidad és Tobago 1-800-711-2884 Új-Zéland +64 (9) 356 6640 Venezuela 0-800-4746-8368 Vietnam +84 (0) 8 823 4530 146 HP Photosmart M407 – Felhasználói kézikönyv A függelék: Az elemek kezelése A fényképezgépe két AA elemmel mködik. Ne használjon hagyományos alkalikus elemeket. A legjobb teljesítmény eléréséhez Energizer Lithium AA vagy újratölthet Nickel Metal Hydride (NiMH) AA elemeket használjon. Amit az elemekrl feltétlenül tudni kell z Egy NiMH elemkészlet els használatakor ügyeljen arra, hogy az teljesen fel legyen töltve mieltt a fényképezgépben használná. z Ha a fényképezgépet hosszabb ideig (legalább két hónapig) nem tervezi használni, akkor a HP azt ajánlja, hogy vegye ki az elemeket, hacsak nem újratölthet elemeket használ úgy, hogy a fényképezgépet dokkoló egységen vagy a külön beszerezhet HP hálózati tápegységhez csatlakoztatva hagyja. z Ügyeljen arra, hogy az elemeket az elemrekesz jelöléseinek megfelelen illessze be a készülékbe. Az elemek helytelen beillesztése esetén a fedél bezárható ugyan, azonban a készülék nem fog mködni. z Soha ne használjon különböz mködési elv (Lithium és NiMH), márkájú vagy használtságú elemeket együtt. Ez ugyanis hibás fényképezgép mködéshez és elemszivárgáshoz vezethet. Mindig két azonos mködési elv, márkájú és használtságú elemet használjon együtt. A függelék: Az elemek kezelése 147 z Az elemek teljesítménye a hmérséklet csökkenésével romlik. Hideg környezetben a legjobb eredmény eléréséhez használjon Energizer Lithium AA elemeket. A NiMH elemek is elfogadható teljesítményt nyújtanak alacsony hmérsékleten. Hideg környezetben az elemek teljesítményének javításához a fényképezgépet, és/vagy elemeket tárolja egy meleg bels zsebben. Az elem élettartamának meghosszabbítása Néhány tanács az elem élettartamának meghosszabbításához: z Kapcsolja ki a kijelzképernyt, és a képek, videók felvételekor használja a kerest. Amikor csak lehet, tartsa kikapcsolva a kijelzképernyt. z Változtassa a Setup Menu (Beállítások menü) Live View at Power On (Élkép bekapcsoláskor) pontjának beállítását Live View Off (Élkép kikapcsolva) értékre, hogy a készülék ne Live View (Élkép) képernyvel kapcsoljon be (lásd: Live View at Power On (Élkép bekapcsoláskor), 91. oldal). z Változtassa a Setup Menu (Beállítások menü) Display Brightness (Kijelz fényesség) értékét a Low (Alacsony) lehetségre, így a kijelzképerny Live View (Élkép) üzemmódban kevesebb energiát fogyaszt (lásd: Kijelz fényereje, 90. oldal). z Minimalizálja a vaku használatát azzal, hogy készülékét a Flash On (Vaku bekapcsolva) beállítás helyett az Auto Flash (Automatikus vaku) lehetségre állítja (lásd: A vaku beállítása, 39. oldal). 148 HP Photosmart M407 – Felhasználói kézikönyv z A zoom funkciót csak akkor használja, ha ez valóban szükséges, ezzel minimalizálja az objektív mozgását (lásd: A zoom (nagyítás/kicsinyítés) használata, 37. oldal). z Csökkentse a feltöltési ciklusok számát, amennyire csak lehet. Ha átlagban több mint két képet készít ötpercenként, inkább hagyja bekapcsolva a fényképezgépet kikapcsolt kijelzképernyvel, mintsem hogy az egyes felvételek után mindig ki-, majd újra bekapcsolja. Ezzel csökkenti az objektív mozgatásának szükségességét. z Használja a kiegészít HP hálózati tápegységet vagy a HP Photosmart M-series dokkolóegységet amikor a fényképezgép huzamosabb ideig be van kapcsolva, például fényképek számítógépre töltésekor vagy nyomtatáskor. A NiMH elemek használatának biztonsági szabályai z A fényképezgépben, a kiegészít HP Photosmart M-series dokkoló egységben és a kiegészít HP Photosmart gyorstöltben csak NiMH elemeket töltsön. z Ne dobja tzbe, és ne tegye meleg helyre a NiMH elemet. z Ne kösse össze fémtárggyal (például dróttal) a NiMH elem pozitív és negatív csatlakozóját. z Ne hordja vagy tárolja a NiMH elemet fémpénzzel, nyaklánccal, hajtvel vagy más fémtárggyal együtt. Kifejezetten veszélyes Önre nézve a NiMH elem fémpénzek mellé helyezése! A sérüléseket megelzend, ne csúsztassa az ilyen elemet aprópénzzel teli zsebébe. z Ne szúrjon az elembe tt, ne üsse kalapáccsal, ne lépjen rá, és más módon se tegye ki nagy er vagy ütés hatásának. A függelék: Az elemek kezelése 149 z Ne végezzen forrasztást közvetlenül az elemen. z Ne tegye ki az elemet víz (vagy sós víz) hatásának, s ne hagyja, hogy benedvesedjen. z Ne próbálkozzon az elem szétszerelésével vagy módosításával. Megsérülhetnek az elem biztonsági és védelemei, s így az felhevülhet, felrobbanhat vagy meggyulladhat. z Ha a használat, töltés vagy tárolás alatt az elemnek furcsa a szaga, nagyon forró (ne feledje, hogy normál állapotban is meleg), megváltozott a színe vagy alakja, esetleg egyéb rendellenességet mutat, azonnal szakítsa meg használatát. z Ha az elembl szivárgó folyadék a szemébe kerül, ne dörzsölje meg a szemét. Öblítse ki alaposan vízzel, majd forduljon orvoshoz. Kezelés nélkül szemkárosodás léphet fel. 150 HP Photosmart M407 – Felhasználói kézikönyv Az elemtípusok teljesítménye Az alábbi táblázat tartalmazza, hogy a Lithium elemek és az újratölthet NiMH elemek hogyan teljesítenek a különböz használati szituációkban. A használat jellege Lithium Legtakarékosabb (több mint 30 kép havonta) közepes NiMH jó Legtakarékosabb (kevesebb mint 30 kép havonta) jó közepes Gyakori vakuhasználat, sok kép jó jó Videofunkció gyakori használata jó jó Az Élkép gyakori használata jó jó Az elem teljes élettartama jó közepes Téli vagy alacsony hmérséklet melletti használat jó közepes Ritka használat (dokkolóegység nélkül) jó közepes Ritka használat (dokkolóegységgel) jó jó nem igen Az elem újratölthet-e A függelék: Az elemek kezelése 151 Töltöttségiszint-jelzk Az állapotképernyn a következ ikonok jelenhetnek meg Élkép és Visszajátszás üzemmódban, illetve ha a fényképezgépet számítógéphez vagy nyomtatóhoz csatlakoztatja. Ha nem jelenik meg ikon, az azt jelenti, hogy a fényképezgép elemei elegend energiával rendelkeznek a normális mködéshez. Ikon Leírás Az elemek töltöttsége alacsony. A fényképezgép hamarosan kikapcsol. A fényképezgép a hálózatról mködik (nem újratölthet elemek vannak benne vagy nincs behelyezve elem). Animált elemtöltés A fényképezgép a hálózatról mködik, és az elemek töltdnek. A fényképezgép feltöltötte az elemeket, és a hálózatról mködik. MEGJEGYZÉS: Ha az elemeket eltávolítja a fényképezgépbl, a beállított dátum és id még kb. 10 percig megrzdik. Amennyiben a fényképezgép 10 percet meghaladó ideig marad elem nélkül, az óra és a dátum a készülék utolsó kikapcsolásának idpontjára és dátumára áll be. A rendszer a fényképezgép újrabekapcsolásánál kérheti az id és a dátum újbóli beállítását. 152 HP Photosmart M407 – Felhasználói kézikönyv A NiMH elemek újratöltése A NiMH elemek a fényképezgépben tölthetk amikor az a kiegészít HP hálózati tápegységhez vagy HP Photosmart M-series dokkoló egységhez csatlakozik. A NiMH elemek a kiegészít HP Photosmart gyorstöltvel is újratölthetek. Lásd: B függelék: Tartozékok vásárlása a fényképezgéphez, 159. oldal. Ha kikapcsolt fényképezgépnél HP hálózati tápegységet használ az elemek feltöltésére, a készülék hátulján a Tápellátás jelzfény a töltés alatt villog. Dokkolóegység használatakor a dokkolóegység lámpája villog. Gyorstölt használatakor a gyorstölt lámpája pirosan világít. Az alábbi táblázat a teljesen lemerült NiMH elemek átlagos töltési idit ismerteti a töltés helye szerint. A táblázat az elemek feltöltésekor adott jelzést is feltünteti. Az elemek töltési helye Átlagos töltési A töltés befejezdésének id jelzése HP hálózati tápegységhez csatlakoztatott fényképezgép 12-15 óra A függelék: Az elemek kezelése Kikapcsolt fényképezgép esetén a tápellátás jelzfénye kikapcsol és nem villog tovább. Ha a fényképezgép és a kijelzképerny be van kapcsolva, akkor a ikon jelenik meg. 153 Az elemek töltési helye Átlagos töltési A töltés befejezdésének id jelzése Dokkoló egységbe 12-15 óra helyezett fényképezgépben HP gyorstöltben 1 óra 2 elem esetén A dokkoló egység tápellátás jelzfénye megsznik villogni és ezentúl folyamatosan világít. A gyorstölt lámpája folyamatos zöldre vált. Körülbelül 2 óra 4 elem esetén Ha fényképezgépét nem szándékozik közvetlenül az elemek feltöltése után használni, javasoljuk, hagyja a készüléket a dokkolóegységben vagy a HP hálózati tápegységre csatlakoztatva. A fényképezgép bizonyos idközönként feltölti az elemeket, hogy mindig készen álljon a használatra. Néhány dolog, ami a NiMH elemek alkalmazásakor fontos lehet: z Egy NiMH elemkészlet els használatakor ügyeljen arra, hogy az teljesen fel legyen töltve mieltt a fényképezgépben használná. z A NiMH elemek els néhány használatakor az elemek használati ideje rövidebb lehet, mint ahogy azt elvárná. Miután az elemeket teljesen lemerítette és feltöltötte négy vagy öt alkalommal, az elemek teljesítménye javulni kezd és optimálissá válik. A fényképezgépet használhatja ebben a „kondicionáló” idszakban az elemek teljes lemerítésére. 154 HP Photosmart M407 – Felhasználói kézikönyv z Mindig ugyanakkor töltse újra a két NiMH elemet. Egy alacsonyabb töltöttség elem lecsökkenti a fényképezgép másik elemének az élettartamát. z A NiMH elemek használaton kívül is merülnek, akár be vannak helyezve a fényképezgépbe, akár nem. Ha több mint két hétig nem voltak használva, használat eltt töltse újra ket. Élettartamuk meghosszabbítása érdekében a használaton kívüli elemeket is tanácsos félévente-évente feltölteni. z Az újratölthet elemek (köztük a NiMH) teljesítménye idvel csökken, különösen magas hmérséklet melletti tárolás és használat esetében. Amennyiben idvel az elemek használati ideje elfogadhatatlan szintre csökken, cserélje ki ket. z A fényképezgép, a dokkolóegység és a gyorstölt mködés és a NiMH elemek töltése közben felmelegedhet. Ez a jelenség normális, nem számít hibának. z A NiMH elemek bármilyen hosszú ideig a fényképezgépben, a dokkolóegységben vagy a gyorstöltben maradhatnak, ez egyik berendezésre és az elemekre nézve sem jár veszéllyel. A feltöltött elemeket mindig hvös helyen tárolja. A függelék: Az elemek kezelése 155 A NiMH elemek újratöltésének biztonsági szabályai z A fényképezgépben, a dokkoló egységben és a gyorstöltben csak NiMH elemeket töltsön. z Ügyeljen rá, hogy a NiMH elemeket a megfelel polaritással helyezze a fényképezgépbe, a dokkolóegységbe vagy a gyorstöltbe. z A fényképezgépet, a dokkolóegységet és a gyorstöltt csak száraz helyen használja. z Ne töltse a NiMH elemeket meleg helyen, például tz közelében vagy közvetlen napfényben. z A NiMH elemek töltésekor semmilyen módon se takarja le a fényképezgépet, a dokkolóegységet illetve a gyorstöltt. z Ne használja a fényképezgépet, a dokkolóegységet, sem pedig a gyorstöltt, ha a NiMH elemek sérültnek tnnek. z Ne próbálkozzon a fényképezgép, a dokkolóegység vagy a gyorstölt szétszerelésével. z Tisztítás eltt húzza ki a HP hálózati tápegység vagy a gyorstölt kábelét a fali csatlakozóból. 156 HP Photosmart M407 – Felhasználói kézikönyv Energiatakarékosság az automatikus kikapcsolás segítségével Az elemek takarékos felhasználása érdekében a kijelzképerny automatikusan kikapcsol, ha 20 másodpercig az Élkép üzemmódban vagy 30 másodpercig bármely más üzemmódban egy gomb sincs használva. Amikor a fényképezgép számítógéphez van csatlakoztatva, a kijelzképerny automatikusan kikapcsol 10 másodperccel a kapcsolat felépülése után. Készenléti állapotban a fényképezgép bármely gombját megnyomva a készülék ismét üzemkész. Amennyiben az alvási állapotban nem nyom meg egy gombot sem, akkor a fényképezgép további 5 perc múlva kikapcsol. A függelék: Az elemek kezelése 157 158 HP Photosmart M407 – Felhasználói kézikönyv B függelék: Tartozékok vásárlása a fényképezgéphez A fényképezgépéhez további tartozékokat vásárolhat. A digitális fényképezgép megvásárolható tartozékai közé tartoznak: z HP Photosmart M-series dokkolóegység – C8907A Feltölti az AA NiMH elemeket a fényképezgépében, így a fényképezgép mindig használatra kész lesz. A lehet legegyszerbb módon tölti át fényképeit a számítógépbe, fényképes e-maileket küld a HP Instant Share segítségével, vagy fényképeket nyomtat egyetlen gombnyomással. Csatlakozik a TV készülékéhez és diavetítést készít fényképekbl. Egy dokkoló egységet, két AA NiMH elemet, egy hang/kép kábelt, egy USB kábelt és egy HP hálózati tápenységet tartalmaz. B függelék: Tartozékok vásárlása a fényképezgéphez 159 z HP Photosmart M-series gyorstölt készlet—L1815A (Latin Amerikában nem elérhet) Az AA NiMH elemek feltöltése egy óra alatt a HP Photosmart M-series fényképezgép védelmével ötvözve. Minden benne van, amire készülékének szüksége lehet távol otthonától: egy ultrakönny hordozható tölt, egy fényképezgép tok, egy utazó táska és négy nagyteljesítmény újratölthet AA NiMH elem. z HP Photosmart 3.3V hálózati tápegység HP Photosmart M-series fényképezgépekhez—C8912B (Latin Amerikában nem elérhet) Az M-series fényképezgépek egyetlen támogatott hálózati tápegysége. 160 HP Photosmart M407 – Felhasználói kézikönyv C függelék: Mszaki adatok Funkció, alkatrész Leírás Felbontás Állóképek: • 4,23 MP (2396 x 1766) teljes pixelszám • 4,11 MP (2344 x 1752) használható pixelszám Videoklipek: • 288 x 216 teljes pixelszám Érzékel Átlósan 7,18 mm-es (1/2,5 hüvelyk; 4:3 formátum) CCD Színmélység 36 bit (12 bit x 3 szín) Objektív Fókusztávolság: • Nagy látószög — 6,25 mm • Teleobjektív — 17,25 mm • 35 mm-esnek megfelel, megközelítleg 34 mm-tl 95 mm-ig terjed F-szám: • Nagy látószög — f/2,9 – f/4,9 • Teleobjektív — f/4,8 – f/8,0 Menet az objektíven Nincs Keres Optikai valós képnagyító keres 3-szoros nagyítással, dioptriaszabályozó nélkül Zoom 3-szoros optikai, 6-szoros digitális zoom C függelék: Mszaki adatok 161 Funkció, alkatrész Leírás Fókusz TTL automatikus fókuszálás. Fókusz távolságok: z Normál (alapértelmezett) — 508 mm-tl (20 hüvelyk) a végtelenig z Makró — 101,6 mm-tl 812,8 mm-ig (4 hüvelyktl 32 hüvelykig) Zárid 1/2000–2 másodperc Háromlábú állvány rögzítpontja Van Beépített vaku Van, jellemzen 7,5 másodperces töltésid Zoom Vaku hatótávolsága pozíció Nagy látószög Teleobjektív ISO 100 2,8 m 9,2 láb ISO 200 4,0 m 13,1 láb ISO 400 5,7 m 18,5 láb 1,7 m 5,5 láb 2,4 m 7,8 láb 3,4 m 11,1 láb Küls vaku Nincs Vaku beállításai Flash Off (Vaku kikapcsolva), Auto Flash (Automatikus vaku – alapértelmezés), Red-Eye (Vörösszem-hatás csökkentése), Flash On (Vaku bekapcsolva), Night (Éjszakai) Kijelzképerny 1,8 hüvelykes színes aktív mátrix TFT LTPS háttérvilágítással, 130,338 pixeles felbontás (557 x 234) 162 HP Photosmart M407 – Felhasználói kézikönyv Funkció, alkatrész Leírás Képrögzítési lehetségek z Állókép (alapértelmezett) z Idzít—állókép vagy videoklip készítése 10 másodperces késleltetéssel z Idzít - 2 felvétellel—állókép készítése 10 másodperces késleltetéssel, majd egy második kép készítése 3 másodperccel késbb. Egyetlen videó rögzítése 10 másodperces késleltetéssel z Sorozat—a fényképezgép 3 felvételt készít olyan gyors sorozatban, amilyenben csak lehetséges, majd a fényképezgép memóriájának beteléséig folyamatosan képeket készít z Videó—másodpercenként 30 képkocka (hangfelvétellel), míg a fényképezgép memóriája meg nem telik C függelék: Mszaki adatok 163 Funkció, alkatrész Leírás Adattárolás z 16 MB bels flash memória. z Memóriakártya-nyílás. z A fényképezgép támogatja a 16 MB-os és nagyobb Secure Digital (SD) és MultiMediaCard (MMC) memóriakártyákat. Csak azok az MMC kártyák támogatottak, amelyek igazoltan kompatibilisek a MultiMediaCard szabvánnyal. A kompatibilis MMC memóriakártyák csomagolásán vagy magán a kártyán MultiMediaCard logó látható. z Az SD kártyák használata javasolt, mivel velük az adatok írása és olvasása gyorsabban hajtható végre, mint az MMC kártyákkal. z A fényképezgép legfeljebb 1 GB méret memóriakártyákat támogat. A nagy tárolóképesség kártya alkalmazása önmagában nem befolyásolja a fényképezgép teljesítményét, a fájlok nagy száma (300 felett) azonban lassítja a fényképezgép bekapcsolási folyamatát. z A memóriában tárolható képek száma az Image Quality (Képminség) beállításaitól függ (lásd: Memóriakapacitás, 168. oldal). Hangrögzítés z Állóképek—a hangfelvétel hossza a rendelkezésre álló memória nagyságától függ z Sorozat—a hangfelvétel nem lehetséges z Videoklipek—a hangfelvétel automatikusan elkészül Felvételi üzemmódok 164 Auto (Automatikus – alapértelmezett), Macro (Makro), Fast Shot (Gyorskép), Action (Mozgás), Portrait (Portré), Landscape (Tájkép), Beach & Snow (Strand & hó) HP Photosmart M407 – Felhasználói kézikönyv Funkció, alkatrész Leírás EV Kézzel állítható -2,0 és +2,0 EV (expozíciós Compensation érték) között, lépésenként 1/2 EV értékkel. (Megvilágítási korrekció) beállítása Képminség beállításai z 4MP Best (4MP legjobb) z 4MP (alapértelmezés) z 2MP z VGA Fehéregyensúly beállításai Auto (Automatikus, alapértelmezett), Sun (Napfény), Shade (Árnyék), Tungsten (Volfrámszálas izzó), Fluorescent (Fénycs) ISOérzékenység beállításai Auto (Automatikus, alapértelmezett),100, 200, 400 Színbeállítások Full Color (Teljes színhség, alapértelmezett), Black & White (Fekete-fehér), Sepia (Szépia) Dátum és id feltüntetésének beállításai Off (Ki – alapértelmezett), Date Only (Csak dátum), Date & Time (Dátum és id) Tömörítési formátum z JPEG (EXIF) állóképekhez z EXIF2,2 beágyazott hanggal rendelkez állóképekhez z MPEG1 videoklipekhez C függelék: Mszaki adatok 165 Funkció, alkatrész Leírás Illesztfelületek z USB mini A/B csatlakozó számítógéphez vagy PictBridge-kompatibilis nyomtatóhoz z DPS (Direct Printing Standard) (Közvetlen nyomtatási szabvány) z USB csatlakozó a HP Photosmart nyomtatókhoz z Egyenáramú bemenet 3,3 V @ 2500 mA z HP Photosmart M-series dokkolóegység Pozícióérzékel Nincs Szabványok z PTP átvitel (15740) z MSDC átvitel z NTSC/PAL z JPEG z MPEG1 1-es szint z DPOF 1.1 z EXIF 2.2 z DCF 1.0 z DPS 166 HP Photosmart M407 – Felhasználói kézikönyv Funkció, alkatrész Leírás Tápellátás Jellemz energiafelhasználás: 2,1 W (bekapcsolt kijelzképernyvel). 4,5 W maximális energiafelhasználás. Tápellátási források: z Vagy két nem újratölthet AA Lithium elem (tartozék), vagy két újratölthet AA NiMH elem (külön beszerezhet). Az újratölthet elemek a fényképezgépben HP hálózati tápegység vagy opcionális HP Photosmart M-series dokkolóegység segítségével, vagy ha kiveszi ket, akkor az opcionális HP Photosmart gyorstöltben tölthetk újra. A NiMH elemek átlagos töltési ideje az elbb felsorolt módszerekhez a következ fejezetben van megadva: A NiMH elemek újratöltése, 153. oldal. z Kiegészít HP hálózati tápegység (3,3 V, 2500 mA, 8,25 W) z Kiegészít HP Photosmart M-series dokkolóegység Újratöltés a fényképezgépben kiegészít HP hálózati tápegységgel vagy kiegészít HP Photosmart M-series dokkolóegységgel: 100% 15 óra alatt. A készülékház Méretek kikapcsolt állapotban, behúzott küls méretei objektívvel: 107 mm (H) x 36 mm (SZ) x 53 mm (M) 4,28 hüvelyk (H) x 1,44 hüvelyk (SZ) x 2,12 hüvelyk (M) Tömeg 146 gramm (0,32 font), elem nélkül C függelék: Mszaki adatok 167 Funkció, alkatrész Leírás Hmérséklettartományok Mködés: 0–50° C (32-122° F) 15-85% relatív páratartalom mellett Tárolás: -30–65° C (-22-149° F) 15-90% relatív páratartalom mellett Jótállás 1 év korlátozott jótállás, a HP ügyfélszolgálat támogatásával Memóriakapacitás A következ táblázat a bels memóriában tárolható állóképek hozzávetleges számát és átlagos méretét mutatja a Capture (Rögzítés) menü különböz Image Quality (Képminség) beállításainál. MEGJEGYZÉS: A 16 MB-os bels memória nem teljes egészében áll rendelkezésre képek tárolására – egy része foglalt a fényképezgép bels mveletei számára. A bels memóriában vagy az opcionális memóriakártyán tárolható állóképfájlok mérete és száma a képek tartalmától függen is változhat. 168 4MP Best (4MP legjobb) 6 kép (egyenként 2,0 MB) 4MP (alapértelmezés) 10 kép (egyenként 1,25 MB) 2MP 26 kép (egyenként 500 KB) VGA 162 kép (egyenként 80 KB) HP Photosmart M407 – Felhasználói kézikönyv D függelék: Jótállási tájékoztató A Hewlett-Packard korlátozott jótállási nyilatkozata A HP photosmart M407 digitális fényképezgéphez HP Instant Share szolgáltatással egyéves korlátozott garancia társul. z z z A HP garantálja Önnek, a végfelhasználónak, hogy a HP hardver és tartozékok a vásárlás napjától számítva a fent megadott idtartamig anyag- és gyártási hibáktól mentesek lesznek. Ha a HP a jótállási idn belül ilyen jelleg meghibásodásról kap értesítést, akkor a HP saját belátása szerint vagy kijavítja, vagy kicseréli a hibásnak bizonyult termékeket. A cseretermék új vagy teljesítményét tekintve az újnak megfelel termék lehet. A HP garantálja Önnek, hogy a HP szoftver megfelel telepítés és használat esetén a vásárlás napjától a fentiekben rögzített idtartamon belül gyártási- és anyaghibák miatt nem fog hibázni programozott utasításainak végrehajtásában. Ha a HP a jótállási idn belül ilyen jelleg meghibásodásról kap értesítést, akkor a HP kicseréli azt a szoftvert, amely ilyen típusú hibák miatt nem hajtja végre a programozott utasításait. A HP nem garantálja, hogy a HP termékek mködése megszakításoktól és hibáktól mentes lesz. Ha a HP nem képes ésszer idn belül megjavítani vagy kicserélni valamelyik termékét úgy, hogy az megfeleljen a garantált feltételeknek, akkor a termék haladéktalan visszajuttatása esetén a vásárló jogosult a vételár visszatérítésére. D függelék: Jótállási tájékoztató 169 z A HP termékek tartalmazhatnak olyan újrahasznosított alkatrészeket, amelyek teljesítménye az újakéval egyenérték, vagy korábban csak alkalmilag kerültek felhasználásra. z A jótállás nem érvényes, ha a meghibásodás oka (a) helytelen vagy nem megfelel karbantartás vagy beállítás, (b) nem a HP által szállított szoftver, csatolóegység, alkatrészek vagy kellékek, (c) illetéktelen átalakítás vagy nem rendeltetésszer használat, (d) a termékhez közzétett környezeti feltételeknek nem megfelel használat vagy (e) az üzemelési hely nem megfelel elkészítése vagy karbantartása. z A HELYI TÖRVÉNYEK ÁLTAL MEGENGEDETT MÉRTÉKBEN A FENTI JÓTÁLLÁSOK KIZÁRÓLAGOSAK, SEMMILYEN EGYÉB – ÍROTT VAGY ÍRATLAN – JÓTÁLLÁS VAGY FELTÉTEL SINCS KIFEJEZVE VAGY HALLGATÓLAGOSAN MEGÁLLAPÍTVA, ÉS A HP KIFEJEZETTEN KIZÁR BÁRMINEM, AZ ELADHATÓSÁGRA, A KIELÉGÍT MINSÉGRE VAGY EGY ADOTT CÉLRA VALÓ ALKALMASSÁGRA VONATKOZÓ TÖRVÉNYI JÓTÁLLÁST ÉS FELTÉTELT. Egyes országokban/térségekben, államokban vagy tartományokban a törvényi jótállás érvényességi idejének korlátozása nem engedélyezett, így elfordulhat, hogy a fenti korlátozás vagy kizárás Önre nem vonatkozik. Ez a jótállás meghatározott törvényes jogokkal ruházza fel Önt. Ezenfelül más, országonként/térségenként, államonként és tartományonként változó jogokkal is rendelkezhet. 170 HP Photosmart M407 – Felhasználói kézikönyv z A HP korlátozott jótállása minden olyan országban/ térségben vagy helyen érvényes, ahol a HP támogatást biztosít ehhez a termékhez és értékesíti azt. Az Önnek nyújtható jótállási szolgáltatás szintje a helyi normáktól függ. A HP nem fogja a termék alakjának, illesztésének vagy funkciójának változtatásával azt üzemeltethetvé tenni olyan országban/térségben, ahol jogi vagy szabályozási okok miatt nem szándékozta bevezetni a terméket. z A HELYI TÖRVÉNYEK ÁLTAL MEGENGEDETT MÉRTÉKBEN AZ EBBEN A JÓTÁLLÁSI NYILATKOZATBAN LEÍRT JOGORVOSLATOK AZ ÖN ÁLTAL IGÉNYBE VEHET EGYEDÜLI ÉS KIZÁRÓLAGOS JOGORVOSLATI LEHETSÉGEK. A FENTIEKBEN JELZETTL ELTEKINTVE A HP VAGY SZÁLLÍTÓI SEMMILYEN ESETBEN SEM FELELSEK ADATVESZTÉSÉRT ÉS KÖZVETLEN, KÜLÖNLEGES, VÉLETLEN, KÖVETKEZMÉNYES (IDEÉRTVE AZ ELMARADT HASZNOT VAGY ELVESZETT ADATOKAT) VAGY BÁRMILYEN MÁS KÁRÉRT, FÜGGETLENÜL ATTÓL, HOGY AZ SZERZDÉSBEN RÖGZÍTETT KÖTELEZETTSÉGEKKEL ÖSSZEFÜGGÉSBEN, MAGÁNJOGI VÉTKES CSELEKMÉNY KAPCSÁN VAGY MÁS MÓDON KÖVETKEZIK-E BE. Egyes országokban/ térségekben, államokban vagy tartományokban a véletlen vagy következményes károk kizárása vagy korlátozása nem engedélyezett, így elfordulhat, hogy a fenti korlátozás vagy kizárás Önre nem vonatkozik. D függelék: Jótállási tájékoztató 171 z AZ EBBEN A NYILATKOZATBAN FOGLALT JÓTÁLLÁSI FELTÉTELEK (A TÖRVÉNY ÁLTAL TILTOTTAKON KÍVÜL) NEM ZÁRJÁK KI, NEM KORLÁTOZZÁK ÉS NEM MÓDOSÍTJÁK AZ E TERMÉKNEK A VÁSÁRLÓNAK TÖRTÉN ELADÁSÁRA ALKALMAZHATÓ KÖTELEZ ÉRVÉNY, TÖRVÉNY ADTA JOGOKAT, HANEM KIEGÉSZÍTIK KET. Alkatrészek ártalmatlanítása Ez a HP termék a következ olyan anyagokat tartalmazza, amelyek használati idejük lejártával különleges kezelést igényelnek: z Lítiumionos újratölthet elem z A forrasztásoknál felhasznált és egyes alkatrészekben található ólom Ezen anyagok ártalmatlanítását környezetvédelmi okok miatt a hatóságok szabályozhatják. Ártalmatlanításukkal vagy újrahasznosításukkal kapcsolatos tudnivalókért forduljon a helyi hatóságokhoz, vagy látogasson el az Electronic Industries Alliance (EIA) honlapjára (www.eiae.org). Biztonsági elírások z Az áramütés veszélyének elkerülése végett ne nyissa fel a fényképezgép házát, és ne kísérelje meg a készülék javítását. Javítás ügyében forduljon a hivatalos HP szolgáltatóközponthoz. z A fényképezgépet tartsa szárazon. Túlzottan nedves környezetben történ mködtetés esetén a készülék meghibásodhat. 172 HP Photosmart M407 – Felhasználói kézikönyv z Ha nedvesség jut a fényképezgép belsejébe, azonnal szakítsa meg használatát. A következ használat eltt várjon, míg a fényképezgép magától meg nem szárad. z Ha szárazelemet használ, ne próbálja azt újrafeltölthet elemként feltölteni. Tartsa be az elemek gyártójának biztonsági elírásait. z Amikor az elemeket ártalmatlanítja, tartsa szem eltt a gyártó ilyen esetekre vonatkozó elírásait. Az elemeket ne szúrja ki és ne égesse el. z Az újrafeltölthet lítiumionos elemek újratölthetk a HP hálózati tápegységhez csatlakoztatott vagy HP Photosmart R-series dokkolóegységbe helyezett fényképezgépben. Kizárólag a HP által a fényképezgéphez jóváhagyott hálózati tápegységet vagy dokkolóegységet használja. Amennyiben nem jóváhagyott hálózati tápegységet vagy fényképezgép-dokkoló egységet használ, ez a fényképezgép sérülését okozhatja, és veszélyes körülményeket idézhet el; ilyen esetben a jótállás is érvényét veszti. D függelék: Jótállási tájékoztató 173 174 HP Photosmart M407 – Felhasználói kézikönyv Tárgymutató A a NiMH elemek biztonsági szabályai 149 a NiMH elemek újratöltése 153 AA elemek, használható típusok 147 Action (Mozgás) üzemmód 42 akkumulátorok telepítés 10 alacsony töltöttségi szint jelz 152 automatikus megvilágítás felülbírálása 41 Á állapotképerny 26 állóképek készítése 29 áttöltés, képek számítógépre 83 B be- és kikapcsolás 12 Beach & Snow (Strand és hó) üzemmód 43 beállítások visszaállítása 27, 41, 43, 46, 47, 48 bels memória formázás 67 hátralév képek 26, 33, 62 tárolható képek száma 168 bels memória kapacitása 168 Tárgymutató C Camera Sounds (Fényképezgép üzemhangjai) beállítása 91 Capture Menu (Rögzítés menü) beállítások visszaállítása 48 használat 47 menüpontok súgója 48 Color (Szín) beállítása 56 csatlakozások MSDC (USB Mass Storage Device Class)eszközként 94 nyomtatóhoz 85 PTP (Picture Transfer Protocol)eszközként 94 számítógéphez 83 csatlakozók fényképezgép-dokkoló egység 22 hálózati tápegység 22 USB 22 csuklópánt felersítése a fényképezgépre 10 D Date & Time (Dátum és id) beállítása 13, 92 Dátum és id feltüntetése, beállítás 57 digitális zoom 37 175 E elem, energiatakarékosság 148 elemek amit feltétlenül tudni kell 147 élettartam meghosszabbítása 148 fedél a fényképezgépen 18 gyorstölt készlet 160 használható típusok 147 jelzk 152 NiMH újratöltése 153 teljesítmény típusonként 151 energiatakarékosság az elemmel 148 EV Compensation (Megvilágítási korrekció) beállítása 49 Exponáló gomb leírás 23 megvilágítás és fókusz zárolása 34 É élettartam meghosszabbítása, elem 148 Élkép gomb 20 használat 32 F felülbírálás, automatikus megvilágítás 41 felvétel hangfelvételek 30, 68 videoklipek 31 176 felvételi üzemmód beállítások 41 beállítások visszaállítása 43 gomb 19 fényképe állapotok 23 fényképezgép be- és kikapcsolás 12 lencsék tisztítása 106 menük 24 mszaki adatok 161 tartozékok, vásárlás 159 visszaállítás 100 fényképezgép részei A fényképezgép el- és hátoldala 17 elüls, másik oldalsó és alsó rész 21 fels rész 23 fényképezgép-dokkoló egység csatlakozó a fényképezgépen 22 leírás 9 vásárlás 159 fényképezgép-tartozékok vásárlása 159 formázás bels memória 67 memóriakártya 67 fókusz keretek használata 34 rázkódás 37 tartomány 162 zár 36 Tárgymutató G gombok a fényképezgépen 17 Gyorskép üzemmód, beállítás 42 H hangfelvételek rögzítése 30, 68 hálózati tápegység csatlakozó a fényképezgépen 22 vásárlás 160 háromlábú állvány rögzítpontja, leírás 22 hátralévk száma bels memóriában tárolt képek 168 hátralév képek 26, 33, 62 hibaelhárítás 99 hibaüzenetek a fényképezgépen 122 a számítógépen 136 HP hálózati tápegység csatlakozó a fényképezgépen 22 vásárlás 160 HP Image Zone szoftver használaton kívül 101 telepítés 14 HP Instant Share a HP Instant Share menü használata 72 a HP Instant Share menü testreszabása 74 be- és kikapcsolás 74 HP Instant Share/Nyomtatás gomb 19, 74 Tárgymutató képek kiválasztása egyenként 79 leírás 9, 71 HP Instant Share menü célok megadása 74 használat 72 képek kiválasztása egyenként 79 leírás 72 testreszabás 74 HP Instant Share/Nyomtatás gomb 74 HP weboldalak 139 I Idzít/sorozatkép gomb 19 Image Quality (Képminség), beállítás 50 Indexképek a Zoom szabályozón 18 megtekintés 62 ISO Speed (ISO-érzékenység) beállítása 54 J jelzk, töltöttségi szint 152 jótállási tájékoztató 169 K keres használat 34 jelzfények 20 leírás 19 szálkereszt 34 keres AF jelzfénye 20 keres Videó jelzfénye 20 keretek az Élkép képernyn 34 kép alulexponálása 49 177 kép sötétítése 49 kép túlexponálása 49 kép világosítása 49 képek állóképek készítése 29 áttöltés a fényképezgéprl a számítógépre 83 bels memóriába mentett képek száma 168 Color (Szín) beállítása 56 Date & Time Imprint (Dátum és id feltüntetése) 57 felvételi üzemmódok 41 hangfelvételek rögzítése 30 hátralévk száma 26, 33, 62 Image Quality (Képminség) beállítása 50 indexképek megtekintése 62 ISO Speed (ISO-érzékenység) beállítása 54 kinagyítás 63 megosztás 71 önkioldóval 44 Rotate (Elforgatás) 69 sötétítés 49 túl sötét/világos 49 világosítás 49 White Balance (Fehéregyensúly) beállítása 53 képek elforgatása 69 képek kiválasztása HP Instant Share célhelyekre 79 képek megtekintése 59 képek száma, hátralév 26, 33, 62 képek számát összegz képerny 62 178 Kicsinyítés és Nagyítás gomb 18 Kijelz fényereje, beállítás 90 Kijelzképerny állapotképerny 26 Élkép gomb 20 használat 32 leírás 19 Live View at Power On (Élkép bekapcsoláskor) beállítása 91 Kinagyítás a Zoom szabályozón 18 használat 63 kinagyítás, képek 63 közvetlen nyomtatás HP Instant Share/Nyomtatás gomb 19 képnyomtatás a fényképezgéprl nyomtatóval vagy számítógéppel 85 L Landscape (Tájkép) üzemmód 43 Language (Nyelv) beállítás módosítása 96 kiválasztás az els bekapcsoláskor 13 LED jelzfények a fényképezgépen AF viewfinder light 20 Memória jelzfény 18 önkioldó/Videó jelzfény 21 Tápellátás jelzfény 17 Video viewfinder light 20 lemezmeghajtóként a fényképezgép 94 Tárgymutató lencsék tisztítása 106 lencsék, tisztítás 106 Live View at Power On (Élkép bekapcsoláskor), beállítás 91 M Macintosh számítógép csatlakoztatás 83 fényképezgép USB-beállítása 94 szoftver telepítése 15 Makró mód, beállítás 42 megosztás, képek 71 memória szabad területe 26, 33, 62 memória, bels formázás 67 képkapacitás 168 memóriakártya fedél a fényképezgépen 18 formázás 67 hátralév képek 26, 33, 62 kompatibilis típusok és méretek 164 telepítés 11 Menu/OK gomb leírása 19 menük áttekintés 24 Capture (Rögzítés) 47 Help (Súgó) 26 HP Instant Share 72 Playback (Visszajátszás) 64 Setup (Beállítás) 89 mikrofon leírása 21 Tárgymutató Move Images to Card (Képek áthelyezése memóriakártyára) 96 mszaki adatok 161 N NiMH elemek biztonsági elírások 149 újratöltés 153 nyílgombok a vezérln 19 nyomtatás, képek a HP Instant Share használata 71 HP Instant Share/Nyomtatás gomb 19 közvetlenül a nyomtatóra 85 O ON/OFF kapcsoló leírása 18 on-line súgó a Capture (Rögzítés) menü elemeihez 48 Help (Súgó) menü használata 26 optikai zoom 37 Ö önkioldó beállítások 44 beállítások visszaállítása 46 Idzít/sorozatkép gomb 19 jelzfény 21 P Playback (Visszajátszás) gomb, leírás 20 Portrait (Portré) üzemmód 43 problémák elhárítása 99 179 R részek, fényképezgép A fényképezgép el- és hátoldala 17 elüls, másik oldalsó és alsó rész 21 fels rész 23 S segítség a felhasználóknak 139 segítség a vevszolgálattól 139 Setup (Beállítás) menü használata 89 Sorozatkép beállítás 46 beállítások visszaállítása 47 Idzít/sorozatkép gomb 19 Súgó, on-line Help (Súgó) menü használata 26 súgó a Capture (Rögzítés) menü elemeihez 48 szálkereszt a keresben 34 számítógép, fényképezgép csatlakoztatása 83 szoftver fényképezgép használata nélküle 101 telepítés 14, 15 T tartomány fókusz 162 F-szám 161 Megvilágítási korrekció 165 vaku 162 tartozékok vásárlása a fényképezgéphez 159 180 tápegység, HP hálózati 22 csatlakozó a fényképezgépen 22 vásárlás 160 tápellátás be- és kikapcsolás 12 jelzfény 17 jelzk 152 mszaki adatok 167 Tápellátás jelzfény, leírás 17, 18 tápellátás ON/OFF kapcsolójának leírása 18 technikai támogatás 139 telepítés csuklópánt 10 elemek 10 memóriakártya 11 szoftver 14, 15 teljesítmény elemtípusonként 151 terméktámogatás 139 Time & Date (Id és dátum) beállítása 13, 92 tömörítési formátum 165 törlés azonnali megtekintés közben 29, 32 Törlés, használat 67 TV-konfiguráció beállítása 95 U USB csatlakozó a fényképezgépen 22 konfiguráció beállítása 93 Tárgymutató Ü üzemhangok, fényképezgép 91 Üzemmód gomb 19 üzemmódok, fényképezgép 23 üzenetek a fényképezgépen 122 a számítógépen 136 V vaku beállítások 39 beállítások visszaállítása 41 használat 39 hatótávolság 162 leírás 21 Vaku gomb leírása 19 vevszolgálat 139 vezérl nyílgombokkal, leírás 19 videoklipek, felvétel 31 Videó gomb leírása 23 villogó jelzfények a fényképezgépen 17, 18, 20, 21 visszaállítás alaphelyzetbe, fényképezgép 100 Visszajátszás használat 59 Menü, használat 64 vörösszem-hatás, leírás 40 Tárgymutató W White Balance (Fehéregyensúly) beállítása 53 Windows számítógép csatlakoztatás 83 szoftver telepítése 15 Y zárid állítási tartománya 162 zoom (nagyítás/kicsinyítés) digitális 37 mszaki adatok 161 optikai 37 Zoom szabályozó leírása 18 181
advertisement
Key Features
- 3x optični zoom
- 4.1 MP ločljivost
- HP Instant Share funkcija
- PictBridge združljivost
- Vgrajen pomnilnik
- Reža za SD kartico
Frequently Answers and Questions
Kako vstavim baterije v fotoaparat?
Odprite pokrov baterije in SD kartice na strani fotoaparata, vstavite baterije v skladu z navodili v pokrovu baterije. Zaprite pokrov.
Kako vstavim SD kartico v fotoaparat?
Odprite pokrov baterije in SD kartice na strani fotoaparata, vstavite SD kartico v režo pod baterijami. Zaprite pokrov.
Kako uporabljam HP Instant Share funkcijo?
Pritisnite gumb HP Instant Share / Print / na hrbtni strani fotoaparata. V meniju HP Instant Share lahko izberete, kam želite poslati fotografije.