General K1030 El manual del propietario
Anuncio
Asistente Bot
¿Necesitas ayuda? Nuestro chatbot ya ha leído el manual y está listo para ayudarte. No dudes en hacer cualquier pregunta sobre el dispositivo, pero proporcionar detalles hará que la conversación sea más productiva.
imagination at work
GE Cámara digital
C1033 / K1030 / D1030
Manual de usuario
Preparativos
Operaciones básicas
Controles de funcionamiento de la cámara
Reproducción
Uso de los menús
Conectividad de la cámara
Apéndice
ES
¡ATENCIÓN!
Para evitar riesgos de incendio o descarga eléctrica, no exponga la batería u otros accesorios de la cámara a la lluvia o la humedad.
Para clientes en los EE.UU.
Cumplimiento Comprobado de las Normas de
FCC
PARA USO EN EL HOGAR O EN LA OFICINA
Declaración de la FCC
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Reglas de la FCC.
Su operación está sujeta a las siguientes dos condiciones:
(1) Este dispositivo no causará interferencia dañina, y
(2) este dispositivo aceptará cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencia que pueda causar una operación no deseada.
Para clientes en Europa
La marca “CE” indica que este producto cumple con los requisitos europeos en cuanto a seguridad, salud, medio ambiente y protección al consumidor. Las cámaras con la marca “CE” se han diseñado para venderse en Europa.
Este símbolo [contenedor de basura con ruedas tachado RAEE Anexo IV]] indica la recolección separada de equipo de desecho eléctrico y electrónico en países de la UE. Por favor, no tire el equipo en los desechos domésticos. Por favor, use los sistemas de retorno y recolección de su país para el desecho de este producto.
Declaración de Conformidad
Nombre del Modelo: C1033 / K1030 / D1030
Nombre de la Marca: GE
Parte Responsable: General Imaging Co.
Dirección: 1411 W. 190th St., Suite 550, Gardena,
CA 90248, USA
Teléfono Servicio Cliente: +1-800-730-6597
(fuera de EE.UU. y Canadá : +1-310-755-6857)
En conformidad con las siguientes Normas:
EMC : EN 55022:1998/A1:2000/A2:2003 Clase B
EN 55024:1998/A1:2001/A2:2003
EN 61000-3-2:2000/A1:2001
EN 61000-3-3:1995/A1:2001 al dar seguimiento a la disposición de la Directiva de EMC
(89/336/EEC,2004/108/EEC) i
iiii
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Notas sobre la cámara:
No almacene o use la cámara en las siguientes ubicaciones:
• En la lluvia, lugares muy húmedos o polvorientos.
• En un lugar en el que la cámara quede expuesta a la luz directa del sol o esté sujeta a altas temperaturas, como por ejemplo, dentro de un automóvil cerrado en el verano.
• En un lugar en el que la cámara esté sujeta a un campo magnético, como por ejemplo, cerca de motores, transformadores o imanes.
No coloque la cámara sobre una superficie húmeda o en lugares en los que gotee agua o en los que la arena pueda entrar en contacto con la cámara y causar daños irreparables.
Si la cámara no se utiliza durante un largo período de tiempo, le sugerimos que retire la batería y la tarjeta de memoria de la cámara y los mantenga en ambiente seco.
Si transporta la cámara de manera repentina desde un lugar frío hasta un lugar cálido, podría condensarse humedad dentro de la cámara. Sugerimos que espere un poco antes de encender la cámara.
No existe una compensación para la pérdida de grabaciones.
Las perdidas de grabaciones no podrán compensarse en caso de que un funcionamiento inadecuado de su cámara o medio de grabación, entre otros, impidan la reproducción de las grabaciones.
Notas sobre la batería:
El uso incorrecto de las baterías podría hacer que las mismas goteen, se calienten, se incendien o se rompan. Siga en todo momento las precauciones que se otorgan abajo.
• No exponga las baterías al agua, y procure especialmente que los terminales se mantengan secos.
• No caliente las baterías o las lance en el fuego.
• No intente deformar, desarmar o modificar las baterías.
Mantenga las baterías fuera del alcance de los bebés y los niños pequeños.
En ubicaciones frías, el rendimiento de las baterías se deteriora y el tiempo durante el cual puede usarse se reduce de manera marcada.
Notas sobre la tarjeta de memoria:
Cuando use una tarjeta de memoria nueva, o una tarjeta de memoria que se haya inicializado usando una PC, asegúrese de formatear la tarjeta usando su cámara digital antes de usarla.
Para editar los datos de imagen, copiar los datos de imagen en el disco duro del PC en primer lugar.
No cambie o borre el nombre de la carpeta o el de archivo en la tarjeta de memoria de su PC, ya que esto puede hacer que sea imposible reconocer o malinterpretar la carpeta original o el archivo en la cámara.
Las fotos tomadas por esta cámara se almacenan en la carpeta de auto-generado en la tarjeta SD. Por favor, no almacene las fotos que no son tomadas por este modelo de cámara, ya que esto puede hacer que sea imposible reconocer a la imagen cuando la cámara está en modo de reproducción. Por favor, no exponga la cámara en ambientes agresivos, tales como la humedad o las temperaturas extremas, que pueden acortar la vida de la cámara o dañar las baterías. 1
ii
ANTES DE INICIAR
Prefacio
Gracias por adquirir una cámara digital GE. Por favor lea este manual atentamente y manténgalo para referencia futura.
Derechos de autor
© Derechos de autor 2010 General Imaging Company Todos los derechos reservados.
Ninguna parte de esta publicación podrá reproducirse, transmitirse, transcribirse, almacenarse digitalmente o traducirse a cualquier idioma o lenguaje informático, de cualquier forma, por cualquier medio, sin el previo consentimiento por escrito de General Imaging Company.
Marcas Registradas
Todas las marcas registradas mencionadas en este manual se usan solamente para fines de identificación y podrían ser propiedades de sus dueños respectivos.
Información de seguridad
Por favor lea la siguiente información importante atentamente ante de usar el producto.
• No desarme o intente arreglar la cámara usted mismo.
• No deje caer o golpee la cámara. Un manejo inadecuado podría dañar el producto.
• Apague la cámara antes de introducir o sacar la batería o la tarjeta de memoria.
• Use sólo el tipo de batería que viene con la cámara. Uso de otros tipos de pilas puede dañar la cámara e invalidar la garantía.
• No toque el objetivo de la cámara.
• Por favor, no exponga la cámara a ambientes agresivos, tales como la humedad, o las temperaturas extremas, que pueden acortar la vida de la cámara o dañar las baterías.
• No use o almacene la cámara en áreas polvorientas, sucias o en las que haya arena, ya que esto podría dañar sus componentes.
• No exponga el objetivo de la cámara a la luz directa del sol durante períodos prolongados.
1
2
• Descargue todas las fotos y saque las baterías de las cámaras si no va a usar la cámara durante un período prolongado.
• No use limpiadores abrasivos, que contengan alcohol o solventes para limpiar la cámara. Límpiela usando un paño ligeramente humedecido.
Acerca de este manual
Este manual le suministra las instrucciones acerca de cómo usar su cámara digital GE. Se han llevado a cabo todos los esfuerzos para garantizar que el contenido de este manual sea exacto, pero General Imaging Company se reserva el derecho a realizar cambios sin avisar.
Símbolos empleados en este manual
A lo largo de este manual se han empleado los siguientes símbolos para ayudarlo a ubicar la información rápidamente y fácilmente.
Indica información útil.
Indica las precauciones tomadas mientras se opera la cámara.
3
2
CONTENIDO
¡ATENCIÓN! .....................................................................i
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ................................ii
ANTES DE INICIAR ........................................................ 1
Prefacio .........................................................................................1
Derechos de autor .............................................................1
Marcas Registradas ..........................................................1
Información de seguridad ........................................................1
Acerca de este manual ..............................................................2
Símbolos empleados en este manual ............................2
CONTENIDO .................................................................. 3
PREPARACIÓN .............................................................. 7
Desempaque................................................................................7
Vistas de la Cámara ..................................................................8
Cómo introducir la batería ................................................... 10
Encendido y apagado ............................................................. 12
Uso del botón de modo .......................................................... 13
Configurar la fecha/hora y el idioma .................................. 14
Cómo configurar la Fecha y la Hora .......................... 14
Cómo Configurar el Idioma .......................................... 15
Acerca de la pantalla LCD ..................................................... 16
OPERACIÓN BÁSICA .................................................. 17
Toma en Modo Auto ................................................................ 17
Cómo usar la función zoom .................................................. 17
Funciones básicas del menú ................................................. 18
Flash .................................................................................. 18
Obturador automatico/Captura continua ................ 19
Modalidad Macro ............................................................ 19
Compensación de Exposición ....................................... 19
Menú de función avanzado (configuración del menú rápido) ............................................................................ 20
WB (Balance de Blanco) ................................................. 21
ISO ...................................................................................... 21
Calidad .............................................................................. 22
33
Tamaño ............................................................................. 22
Color ................................................................................... 23
CÓMO USAR LOS MODOS ......................................... 24
Visualización en Pantalla LCD .............................................. 24
Modo de visualización de toma fija ............................ 24
Visualización en modo de toma de video .................. 26
Visualización en modo reproducción ......................... 27
Panorama.................................................................................. 28
Modo escena (SCN) .................................................................. 29
Deporte ............................................................................. 29
Interior .............................................................................. 29
Nieve .................................................................................. 30
Fuegos Artificiales .......................................................... 30
Museo ................................................................................ 30
Paisaje nocturno ............................................................. 30
Niños .................................................................................. 30
Hoja .................................................................................... 30
Puesta de sol .................................................................... 30
Cristal ................................................................................ 30
Paisaje ............................................................................... 30
Retrato nocturno ............................................................ 30
Modalidad de estabilización ........................................ 31
EA Facial .................................................................................... 32
REPRODUCCIÓN ......................................................... 33
Cómo visualizar fotos y videos ............................................. 33
Vista en miniatura ................................................................... 34
Uso del zoom durante la reproducción
(sólo para imágenes fijas) ...................................................... 35
Cómo usar el botón Eliminar ................................................. 36
CÓMO USAR LOS MENÚS .................................................... 37
Menú fijo .................................................................................... 37
Modo EA (Modo Enfoque Automático) ........................ 38
EA continuo. ..................................................................... 38
Metro (Medición de Exposición).. ................................. 39
Toma continua................................................................. 39
Impresión de fecha ......................................................... 40
Revisar............................................................................... 41
Zoom Digital ..................................................................... 41
Menú Cine ................................................................................. 42
EA continuo.. .................................................................... 43
Metro (Medición de Exposición).. ................................. 43
Menú Reproducción ................................................................ 44
Proteger ............................................................................ 44
Eliminar ............................................................................. 45
DPOF (Formato de Orden de Impresión Digital) ....... 46
Recortar ............................................................................ 47
Camb. Tamaño................................................................. 47
Rotar .................................................................................. 48
Reducción de ojos rojos ................................................. 48
Configuración de pantalla .............................................. 49
Visual. Diap....................................................................... 49
Configuración de escritorio.. ........................................ 50
Menú Configuración ............................................................... 52
Pitido .................................................................................. 53
Brillo LCD .......................................................................... 53
Ahorro Energía ................................................................ 54
Zona ................................................................................... 54
Fecha/Hora ...................................................................... 55
Idioma ............................................................................... 55
Archivo y Software .................................................................. 55
Formato ............................................................................ 55
Nombre Archiv ................................................................. 56
Copiar (Copiar de la memoria interna a la tarjeta de memoria) ....................................................... 56
Restablecer ...................................................................... 57
Versión de FW (versión de firmware) .......................... 57
Transmisión ................................................................ 58
Sistema Video ........................................................................... 58
Cómo conectar a un PC .......................................................... 59
Cómo configurar el modo USB ..................................... 59
Cómo transferir sus archivos al ordenador .............. 59
Conecte a una impresora compatible con PictBridge ..... 61
Cómo configurar el modo USB ..................................... 61
Cómo conectar la cámara y la impresora ................. 62
Cómo usar el menú de PictBridge ........................................ 63
Imprimir Fecha ................................................................ 63
Impresión sin fecha ........................................................ 64
Imprimir todos los índices ............................................ 65
Imprimir Imágenes DPOF (Formato de
Orden de Impresión Digital) ......................................... 66
Salir .................................................................................... 66
APÉNDICES .................................................................. 67
Especificaciones :C1033 / K1030 / D1030 ........................... 67
Mensajes de error .................................................................... 71
Resolución de Problemas....................................................... 73
PREPARACIÓN
Desempaque
Su paquete debe contener el modelo de cámara que compró junto con los siguientes artículos. Si falta cualquier cosa o parece estar dañada, por favor contacte con su vendedor.
Baterías alcalinas tamaño
AA
Tarjeta de garantía CD-ROM
Cable USB Correa de muñeca
Vistas de la Cámara
Vista Frontal
1 2 3
Vista Trasera
5
4
6 7
Vista Derecha
15
14
11
12
13
10
8
9
Vista Superior
20
Vista Izquierda
16
17
18
19
1 Lámpara de flash
2 Indicador de temporizador
3 Objetivo
4 Micrófono
5 Pantalla LCD
6 Indicador de estado
7 Botón de Zoom
8 Botón de reproducción
9 Botón de menú
10 Botón de reproducción
11 Botón de pantalla / arriba
Vista Inferior
22 21
12 Botón de modo de flash / derecha
13 Botón de eliminación / abajo
14 Botón de detección facial / izquierda
15 Botón de función / OK
16 Puerto USB/AV
17 Correa de muñeca
18 Botón de disparo
19 Botón de encendido
20 Altavoz
21
Ranura para tarjetas / compartimento de la batería
22 Orificio de montaje en trípode
Inserte la batería y una tarjeta SD/SDHC (no suministrada)
1. Abra el compartimiento de la batería.
2. Ponga las pilas cerradas en la ranura de la batería en la dirección correcta.
3. Inserte una tarjeta SD/SDHC (no suministrada) en la ranura para tarjetas de memoria, como muestra la ilustración.
4. Cierre el compartimiento de la batería.
Las tarjetas SD/SDHC opcionales no están incluidas.
Se recomienda el uso de tarjetas de memoria de
64MB hasta 16GB de fabricantes reconocidos tales como SanDisk, Panasonic y Toshiba para un seguro almacenamiento confiable de datos.
Si necesita extraer la tarjeta SD/SDHC, abra el compartimento de la batería y presione la tarjeta suavemente hacia abajo para liberarla. Tire la tarjeta atentamente.
Encendido y apagado
Oprima el botón Power para encender la cámara. Para apagar la cámara, oprima el botón Power nuevamente.
Botón Power
Al encender la cámara, ésta activa automáticamente el último modo de disparo utilizado. Puede pulsar el botón de modo para seleccionar un modo diferente después de encenderla. Si enciende la cámara por primera vez, aparecerá a continuación la página de configuración de idioma. Consulte la página 14 de la Guía de inicio rápido incluida en el paquete si desea obtener más información.
Uso del botón de modo
La cámara GE está equipada con un cómodo botón de selección de modo que le permitirá cambiar fácilmente entre los distintos modos. Pulse el botón Izquierda/Derecha para elegir un modo y, a continuación, pulse para seleccionarlo. Los modos disponibles se describen en la tabla siguiente:
Nombre de Modo Icono Descripción
Auto Active este modo para capturar imágenes fijas en el modo automático.
Panorama
Estabilización
Escena
Película
Cambie para capturar una secuencia de tomas y combinarlas para formar una foto panorámica.
Cambiar para tomar imágenes fijas mediante la reducción de la desdibuja causada por el movimiento de la mano, en virtud de baja luminancia, o la velocidad de obturación lenta.
Cambie para usar un modo de escena predeterminado para tomar fotos fijas. Hay 12 escenas en total.
Cambie para ver los videos.
Modalidad Retrato Cambiar para tomar fotos de retrato en las condiciones normales.
Configurar la fecha/hora y el idioma
Si desea configurar el idioma, la fecha y la hora, acceda a las siguientes opciones de configuración en el menú Configuración.
• Fecha / Hora
• Idiomas
Para acceder al menú Configuración, haga lo siguiente:
1. Oprima el botón Power para encender la cámara.
2. Pulse el botón , cambiar entre los menús de configuración utilizando el botón Izquierda / Derecha para seleccionar el correspondiente menú de ajuste básico.
3. Pulse el botón para confirmar la configuración.
Cómo configurar la Fecha y la Hora
1. Use el botón Arriba/Abajo para seleccionar Fecha / Hora en el menú Configuración de cámara 1. A continuación, pulse el botón Derecha para introducir la configuración.
2. Use Arriba/Abajo para seleccionar Fecha/Hora.
Después oprima Derecha para entrar a la configuración.
3. Pulse el botón para confirmar la configuración.
Cómo Configurar el Idioma
1. Use el botón Arriba/Abajo para seleccionar el Idioma en el menú Configuración de cámara 2. A continuación, pulse el
botón Derecha para introducir la configuración.
2. Use los botones Izquierda/Derecha para seleccionar el idioma que desee.
3. Pulse el botón para confirmar la configuración.
Las pantallas de configuración de Fecha / Hora e Idioma aparecerán automáticamente al encender la cámara por primera vez.
Acerca de la pantalla LCD
Cuando encienda la cámara, varios iconos aparecerán en la pantalla LCD indicando la configuración y el status actual de la cámara. Para obtener más información acerca de los iconos que se visualizan, vea “Visualización en Pantalla LCD” en la página 24.
Notas acerca de la pantalla LCD:
Para fabricar las pantallas LCD se utilizan tecnologías de alta precisión destinadas a conseguir que funcione el máximo número de píxeles. Sin embargo, podría haber puntos diminutos (negros, blancos, azules o verdes) que aparezcan de manera constante en la pantalla LCD. Estos puntos son normales en el proceso de fabricación y no afectan la grabación de manera alguna.
Evite el contacto de la pantalla LCD con el agua, por favor elimine la humedad en la pantalla LCD con un paño de limpieza en seco y suave.
Si el monitor LCD está dañado, cuide especialmente el cristal líquido del monitor. Si cualquiera de las siguientes situaciones ocurre, realice la acción urgente que se indica.
• Si el cristal líquido entra en contacto con su piel, limpie el
área con un paño y después lave el área minuciosamente con jabón y agua corriente.
• Si el cristal líquido cae dentro de sus ojos, enjuague el ojo afectado con agua limpia durante un mínimo de 15 minutos y busque asistencia médica.
• Si el cristal líquido se traga, enjuague su boca minuciosamente con agua. Tome grandes cantidades de agua e induzca el vómito.
OPERACIÓN BÁSICA
Toma en Modo Auto
El modo Auto es el modo más fácil en el que se puede tomar fotos. Mientras se opere en este modo, la cámara optimizará automáticamente sus fotos para obtener los mejores resultados.
Para comenzar a tomar las fotos, haga lo siguiente:
1. Oprima el botón Power para encender la cámara.
2. Seleccione el modo Auto ( ) en el menú Modo.
3. Componga su imagen en la pantalla LCD y pulse el botón de disparo suavemente para enfocar el objeto.
4. La pantalla LCD mostrará el cuadro de enfoque verde después de que el sujeto está enfocado.
5. Oprima el Obturador para capturar la imagen completamente.
Cómo usar la función zoom
Su cámara está equipada con dos tipos de funciones zoom: el zoom óptico y zoom digital. Pulse el botón de zoom de la cámara para acercar o alejar el sujeto, durante la toma de fotografías.
Rueda Deslizante del Zoom
Indicador de Zoom
(Vea “Zoom Digital” en la página 41).
Cuando el zoom óptico alcanza su valor máximo, suelte el botón del zoom y a continuación pulse de nuevo para que pueda ir más allá en el zoom digital. El indicador de zoom se oculta tras liberar el botón de zoom. La pantalla muestra ( ) para el actual estado del zoom.
Función básica de los menús
Los menús de funciones básicas de la cámara incluyen flash, obturador automático, macro captura, y la compensación de exposición. El ajuste de función adecuada puede dejar que captures mejores fotos.
Seleccionar las funciones básicas como los pasos siguientes:
1. Tire hacia arriba de los menús de funciones de base pulsando Derecha / botón Flash.
2. Pulse el Left/Right botón para seleccionar la configuración de la función deseada.
3. Pulse el botón para confirmar la configuración y salir del menú, o pulse la Down botón para entrar la pantalla de selección de Basic Function.
4. Pulse el Left/Right botón para seleccionar las funciones básicas necesarias para establecer, pulse Up para acceder a la pantalla de ajuste para la selección de funciones basicas, o pulse para confirmar la configuración y salir de la pantalla.
Flash
•
•
•
Flash Automático
El flash de la cámara se disparará automáticamente en función de las condiciones de iluminación existentes.
Elim.Ref.ojos
La cámara emite un flash breve antes de que se tome la foto para reducir los efectos de ojos rojos.
Flash Forzado
El flash se emite siempre.
•
•
•
Flash apagado
El flash está apagado.
Sincronización Lenta
Le permite tomar fotos de personas durante la noche, que muestran tanto los sujetos como el fondo nocturno.
Ojos rojos+Sinc.lenta
Use este modo para tomas de sincronización lenta con eliminación de reflejo de ojos.
Obturador automático/Captura Continua
• Retraso del temporizador de 2 segundos
Se toma una sola foto 2 segundos después de que se oprima el botón obturador.
•
•
Retraso del temporizador de 10 segundos
Se toma una sola foto 10 segundos después de que se oprima el botón obturador.
Toma continua
Se capturarán imágenes continuamente al pulsar el botón de disparo en función de la configuración de la opción Toma cont. del menú.
• Temporizador desactivado
Esta opción permite deshabilitar el temporizador.
Modalidad Macro
•
•
Macro
Macro Seleccione esto para enfocar sujetos a 5cm del objetivo.
Macro desactivado
Seleccione esta opción para deshabilitar el modo
Macro.
Compensación de Exposición
La compensación de la exposición le permite ajustar el valor de exposición a la luz y disparar la mejor foto.
El rango de valor de exposición ajustable es de -2,0 EV a
+2,0 EV.
Menú de función avanzado
Los menús de funciones avanzadas de la cámara incluyen tamaño de imagen, calidad de imagen, balance de blancos, color de imagen e ISO, etc. La función de ajuste adecuado puede permitirle captar fotos y videos de mejor calidad.
Seleccionar las funciones avanzadas como los pasos siguientes:
1. Tire hacia arriba de los menús de funciones avanzadas pulsando botón.
4. Pulse el Left/Right botón para seleccionar las funciones avanzadas necesarias para establecer, pulse Up para acceder a la pantalla de ajuste para la selección de funciones avanzadas, o pulse para confirmar la configuración y salir de la pantalla.
2. Pulse el Left/Right botón para seleccionar la configuración de la función deseada.
3. Pulse el botón para confirmar la configuración y salir del menú, o pulse el Down botón para acceder a la pantalla de selección de funciones avanzadas.
WB (Balance de Blancos)
La función de balance de blancos permite al usuario ajustar la temperatura de color en función de distintas fuentes de iluminación para garantizar una reproducción fiel de color.
ISO
La función ISO le permite configurar la sensibilidad del sensor de la cámara en función del brillo de la escena. Para mejorar el desempeño en entornos más oscuros, se necesitará un valor
ISO mayor. Por otro lado, un valor ISO menor se necesitará en condiciones de más luz.
Naturalmente, las imágenes con un mayor valor ISO presentarán más ruido que aquéllas con un valor ISO inferior.
Las opciones de balance de blancos incluyen:
• Auto
• Luz del día
•
•
•
•
•
Nuboso
Fluorescente
Fluorescente CWF
Incandescente
Manual (pulse el botón de disparo para detectar el valor de WB)
Las opciones de la norma ISO incluye automático, 80, 100, 200,
400, 800 y 1600.
Los valores ISO disponibles dependerán del modelo de cámara en uso.
Calidad
Las configuraciones de calidad modifican la proporción de compresión de las imágenes. Las configuraciones de más alta calidad producen mejores fotos, pero consumen más espacio de memoria.
Tamaño
La configuración de tamaño se refiere a la resolución de la imagen en Píxeles. Cuanto mayor sea la resolución de la imagen, mayor será el tamaño que podrá imprimir sin que la calidad de imagen resulte afectada.
La calidad de la imagen tiene totalmente tres opciones:
• : Mejor
• : Buena
• : Normal
Mientras más sean los Píxeles grabados, mejor será la calidad de la imagen. A medida que la cantidad de
Píxeles disminuya, podrá grabar más imágenes en la tarjeta de memoria.
Color
La configuración de color le permite a usted añadir efector artísticos al tomar fotos. Puede tratar diferentes tonos de colores o alterar la atmósfera de sus fotos.
(La configuración de Color solo estará disponible cuando la cámara esté en modo
M
Manual).
Las opciones de color son:
• Auto
•
•
Blanco y Negro
Sepia
• Vívido
CÓMO USAR LOS MODOS
Visualización en Pantalla LCD
Modo de visualización de toma fija
Modo:
1 2 3 4 5 6 7 8
16
15
14
9
10
11
17 18 19 20 21
13 12
1 Iconos de los modos de disparo
Auto
Retrato
Panorama
Escena
Estabilización
2 Modo EA
EA-Único
EA-Múltiple
3 Metro
Punto AE
Centro
AiAE
4 Tamaño de imagen
5 Calidad de imagen
6 Número restante de imágenes
7 Tarjeta de memoria / memoria integrada
8 Estado de la batería
9 Relación WT (se muestra sólo al activar el zoom)
10 Zoom
11 Exposición
12 Valor ISO
13 Histograma
14 Marco de enfoque
15 Toma cont
16 Icono de activación de Detección facial
17 Color de la imagen
18 Balance de blancos
19 Modo Macro
20 Temporizador
2 seg
10 seg
21 Modo de Flash
Automático
Elim.Ref.ojos
Flash forzado
Flash apagado
Sincronización lenta
Ojos rojos+Sinc.lenta
Visualización en modo de toma de video
Modo:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
13
10
11
12
1 Iconos de los modos de disparo
2 EA continuo
EA-Único
3 Metro
Punto AE
Centro
AiAE
4 Calidad de vídeo
5 Modo Macro
6 Temporizador
2 seg
10 seg
7 Tiempo restante de grabación de vídeo
8 Tarjeta de memoria / memoria integrada
9 Estado de la batería
10 Relación WT (se muestra sólo al activar el zoom)
11 Zoom
12 Exposición
13 Icono de estado de grabación
Suspensión de grabación
grabación
Para conseguir los mejores resultados al grabar una película, se aconseja el uso de una tarjeta de memoria SD.
La memoria integrada de la cámara es limitada y podría provocar vibraciones o ruidos si se utiliza para grabar películas.
El zoom óptico será fijo durante la grabación de vídeos, aunque aún podrá usar la función de zoom digital y alcanzar un aumento máximo de5,7x
Visualización en modo reproducción
Modo:
1 2 3 4 5 6
12 7
8
9
11 10
1 Icono del modo de reproducción
2 Icono de archivo de imagen
3 Icono de protección de archivo
4 Número de la imagen
5 Tarjeta de memoria / memoria integrada
6 Estado de la batería
7 Zoom de la imagen
8 Área que se muestra actualmente
9 Área interesada
10 Espacio disponible en memoria (esta imagen / número total de imágenes)
11 Fecha y hora de la grabación
12 Icono de archivo DPOF
Panorama
El modo Panorama le permite crear una imagen panorámica.
La cámara compondrá automáticamente una imagen panorámica utilizando las imágenes individuales que tome.
Siga estos pasos para crear una imagen panorámica:
1. Gire el indicador de modo para colocarlo en el Modo de unión de imágenes panorámicas. A continuación, acceda al menú de Fotografía para seleccionar Unión automática o Unión manual (consulte la página 37 si desea obtener más información acerca de cómo acceder al menú de
Fotografía).
2. Pulse el botón y seleccione el modo Panorama utilizando el botón Izquierda/Derecha.
3. Componga la primera vista de la imagen panorámica en la pantalla LCD y pulse el botón de disparo para capturar.
4. Tras capturar la primera fotografía, aparecerá en el borde de la pantalla la imagen semitransparente del primer disparo. Puede utilizar dicha imagen para componer su fotografía antes de pulsar el botón de disparo para finalizar la unión manual.
5. La cámara unirá entonces las imágenes automáticamente en un panorama.
6. Presione el botón Reproducir para acceder al Modo reproducción y revisar el resultado de la unión panorámica.
Después de capturar una imagen panorámica, pulse el botón de función/ok para guardarla y salir o el botón
Eliminar para cancelar la operación y salir.
Los modos de flash, temporizador, macro y compensación de exposición se encuentran deshabilitados en el modo Panorama.
Los modos Flash, Temporizador, Macro y Compensación de exposición no se pueden ajustar después de tomar la fotografía.
El modo Panorama permite unir un máximo de 2 o 3 imágenes.
Modo escena (SCN)
En el modo Escena, puede seleccionar entre un total de 12 tipos de escenas según sus necesidades. Sólo tendrá que seleccionar la escena correcta para la ocasión y la cámara modificará automáticamente la configuración óptima para usted.
Pulse el botón y seleccione el escena utilizando el botón
Izquierda/Derecha. A continuación, la pantalla LCD mostrará la siguiente figura.
Seleccione una escena usando el botón Izquierda/Derecha y pulse el botón .
Icono Nombre del modo Icono Nombre del modo
Deporte Interior
Nieve F. artif.
Museo
Niños
Paisaje Nocturno
Hoja
Puesta de sol
Paisaje
Cristal
Retrato Nocturno
Deporte
Para fotografiar objetos que se mueven a alta velocidad.
Consiga imágenes vívidas.
Interior
Para fotografiar gente en interiores. El fondo y la atmósfera aparecen nítidos.
Nieve
Adecuado para paisajes nevados. La cámara se ajustará automáticamente y corregirá el valor de exposición (EV).
Fuegos Artificiales
Para fotografiar por la noche y fuegos artificiales. La velocidad del obturador es menor que la normal. (Se recomienda el uso de un trípode)
Museo
Para fotografiar en museos o en lugares en los que no está permitido el flash.
Paisaje nocturno
Para fotografiar escenas de noche. Se recomienda el uso de trípode.
Niños
Adecuado para fotografiar a niños y mascotas. El flash se apagará automáticamente para no perturbar el objeto fotografiado.
Hoja
Para fotografiar plantas. Vívida reproducción del color verde.
Puesta de sol
Para fotografiar puestas de sol. Vívida reproducción del rojo y el amarillo
Cristal
Adecuado para objetos fotografiados tras un cristal o ventana.
Paisaje
Para fotografiar paisajes. Vívida reproducción del verde y el azul.
Retrato nocturno
Para fotografiar retratos con escenas de noches de fondo.
Modalidad de Estabilización
Este modo puede ayudar a reducir la foto de las imágenes borrosas causadas por el movimiento de la mano, con poca luz y la velocidad de obturación lenta.
1. Una vez seleccionado el tipo de escena, pulse el botón para activarlo.
2. Si desea seleccionar un tipo de escena diferente, pulse el botón para acceder al menú de función principal.
A continuación, púlselo de nuevo para volver al menú de selección de Escena.
El menú de función principal también le permite ajustar la calidad y el tamaño de la imagen. Consulte la sección " Menú
de funciones avanzadas" en las páginas 20 si desea obtener información detallada.
Utilice la modalidad de estabilización en entornos oscuros o cuando la velocidad de obturación lenta.
Tomar fotos con viento o en ambiente inestable (como un vehículo en movimiento) puede provocar imágenes borrosas.
EA Facial
El modo de Detección facial es capaz de detectar el rostro de las personas durante la captura de una imagen, lo cual permite aumentar su nitidez.
1. En el modo de disparo, pulse el botón Izquierda/Detección facial para activar el modo de Detección facial. Tras hacerlo, aparecerá el icono ( ) en la pantalla LCD.
2. Sujete la cámara firmemente y apunte la cámara hacia el sujeto para iniciar el proceso de detección de rostro.
Cuando la cámara detecte un rostro, un marco rectangular blanco aparecerá alrededor del rostro. (Nota: Para mejores resultados, la cara de la persona debería ser relativamente grande en la pantalla LCD, y la persona debe estar enfrente de la cámara lo más cerca posible.)
3. Oprima el Obturador hasta la mitad para enfocar a la persona.
4. Oprima el Obturador completamente para capturar la imagen
5. Pulse el botón Izquierda/Detección facial para desactivar el modo de Detección facial.
REPRODUCCIÓN
Cómo visualizar fotos y videos
Para visualizar las fotos y los videoclips en la pantalla LCD:
1. Pulse el botón para acceder al modo de Reproducción.
La cámara mostrará la última fotografía capturada o el
último clip de vídeo grabado.
2. Use los botones de navegación Izquierda/Derecha para desplazarse a través de las fotos o videos almacenados en la memoria interna o en la tarjeta de memoria.
3. Para reproducir un video clip que se haya seleccionado, oprima el botón para entrar al modo de reproducción de película.
Durante la reproducción de vídeo, las instrucciones de uso se mostrarán en la pantalla. Pulse el botón Izquierda/Derecha y, a continuación, pulse el botón para confirmar la selección.
6
Los iconos correspondientes a las instrucciones de uso se indican a continuación.
1 Primer fotograma
2 Reproducir
3 Avance rápido
4 Volver
5 Rebobinar
6 Pausa
1
4
5
2
3
Pulse el botón Arriba/Abajo durante la reproducción de vídeo para ajustar el volumen.
Vista en miniatura
En modalidad reproducción, pulse uno de los extremos del botón de zoom ( ) para mostrar la imagen en miniatura de las fotos y videos en la pantalla.
1. Use la rueda deslizante del zoom para cambiar entre la visualización en miniatura 2x2, 3x3, y 4x4.
2. Use Arriba/Abajo/Izquierda/Derecha para seleccionar la foto o videoclips que desea visualizar.
Si aparece en la pantalla LCD el indicador , se está reproduciendo un archivo de película.
Pulse el botón para que el icono de vista previa retorne a su tamaño de imagen original.
Uso del zoom durante la reproducción (sólo para imágenes fijas)
Los botones de zoom también se pueden usar durante la reproducción. Ello le permitirá aumentar sus fotografías en un factor máximo de 8X.
1. Pulse el botón para acceder al modo de Reproducción.
2. Use los botones de navegación Izquierda/Derecha para seleccionar la foto a aumentar.
3. Presione un extremo del botón de zoom ( ampliar la foto.
) para
4. Use los botones de zoom para acercar y alejar. La indicación de zoom y todo el marco de la foto se muestran en la pantalla.
5. Use los botones de navegación para recorrer la imagen.
6. Oprima el botón para que la imagen regrese a su escala original.
Las imágenes pertenecientes a películas no se pueden aumentar.
Cómo usar el botón Eliminar
En el modo de Reproducción, pulse el botón Abajo/Eliminar para eliminar imágenes o vídeos.
Para eliminar imágenes o vídeos:
1. Pulse el botón para acceder al modo de Reproducción.
2. Seleccione la imagen o el clip de vídeo que desee eliminar utilizando el botón Izquierda/Derecha.
3. Pulse el botón Abajo/Eliminar. A continuación, aparecerá la pantalla de eliminación.
4. Seleccione Sí o Volver utilizando el botón Arriba/Abajo y, a continuación, pulse el botón para confirmar la selección.
Las fotos y videos eliminados no podrán recuperarse.
Consulte la página 45 para más información acerca de las opciones del menú de eliminación.
CÓMO USAR LOS MENÚS
Menú fijo
Modo:
En cualquiera de los modos de imagen fija anteriores, pulse el botón para acceder al menú Imagen fija.
Para ajustar cada parámetro:
1. En el menú Imagen fija, cambie entre las distintas páginas de los menús Configuración de fotografía o Configuración de cámara usando el botón Izquierda/Derecha. Seleccione la página correspondiente a la función que desee ajustar y pulse el botón Abajo.
2. Pulse los botones Arriba/Abajo para seleccionar la función.
3. Pulse el botón Derecha para acceder al submenú.
4. Pulse el botón Arriba/Abajo para seleccionar una opción o el botón Izquierda o para volver al menú.
5. Pulse el botón para confirmar la selección y salir del menú.
Después de seleccionar una función, puede pulsar el botón Arriba para volver al menú Imagen fija y acceder a otra página de los menús Configuración de fotografía o Configuración de cámara. Asimismo, puede pulsar el botón Abajo varias veces para pasar a la página siguiente del menú de configuración.
Consulte las páginas siguientes si desea obtener más información acerca de cada uno de los parámetros.
Modo EA (Modo Enfoque Automático)
Use esta configuración para controlar el mecanismo de enfoque automático mientras toma fotos
EA continuo
Si la función EA continuo está activada, la cámara ajustará automáticamente el enfoque en respuesta a cualquier movimiento de la cámara o el objeto encuadrado.
Hay dos opciones disponibles:
• EA-Único: El marco de enfoque aparece en el centro de la pantalla LCD para enfocar al sujeto.
• EA-Múltiple: La cámara enfoca automáticamente al sujeto en un área ancha para encontrar el punto de enfoque.
Metro (Medición de Exposición)
Use esta configuración para seleccionar un área para obtener la exposición.
Toma continua
Use esta configuración para realizar tomas continuas. Una vez activado este modo, mantenga pulsado el botón de disparo continuamente para usar su función.
Hay tres opciones disponibles:
• Punto AE
• Conc. Centro
• AiAE (AE Inteligencia Artificial)
Hay cuatro opciones disponibles:
• Illimité: Mantenga pulsado el botón de disparo para realizar una toma continua. La captura se detendrá al soltar el botón de disparo o si no queda espacio en la tarjeta de memoria.
• Toma 3x: Capturar hasta 3 fotos consecutivas.
• Toma 3x Últimas: Capturar fotos de manera continua hasta que el botón obturador se libere, pero sólo se grabarán las 3 últimas tomas.
• Tiem. Inter.: Permite capturar imágenes automáticamente a intervalos predefinidos.
El flash se ha diseñado para no funcionar durante este modo para permitir una rápida sucesión de tomas.
La función Toma cont. sólo se puede seleccionar en el modo Temporizador.
Impresión de fecha
Le permite incluir la fecha/hora en la imagen fotográfica.
• Apagado
• Fecha
• Fecha/hora
Revisar
Esta configuración se refiere a la revisión rápida de la foto inmediatamente después de tomarla. La foto permanecerá en la pantalla LCD durante un tiempo que se puede modificar
Zoom Digital
Use esta configuración para activar o desactivar la función de zoom digital. Cuando se desactive sólo estará activa la función de zoom digital
Existen cuatro opciones disponibles:
• Apagado
• 1 seg
• 2 seg
• 3 seg
Menú Cine
Modo:
En cualquiera de los modos de película anteriores, pulse el botón para acceder al menú de Película correspondiente.
Para configurar cada parámetro:
1. En el menú Película, cambie entre las distintas páginas de los menús Configuración de película o Configuración de cámara usando el botón Izquierda/Derecha. Seleccione la página correspondiente a la función que desee ajustar y pulse el botón Abajo.
3. Pulse el botón Arriba/Abajo para seleccionar una opción o el botón Izquierda o para volver al menú.
4. Pulse el botón para confirmar la selección y salir del menú.
Consulte las páginas siguientes si desea obtener más información acerca de cada uno de los parámetros.
2. Pulse el botón Arriba/Abajo para seleccionar la función y, a continuación, pulse el botón Derecha para acceder al submenú.
EA continuo
Si la función EA continuo está activada, la cámara ajustará automáticamente el enfoque en respuesta a cualquier movimiento de la cámara o el objeto encuadrado.
Metro (Medición de Exposición)
Defina el modo de medida de las distintas condiciones de iluminación.
Existen tres opciones disponibles:
• Punto AE
• Conc. Centro
• AiAE (AE Inteligencia Artificial)
Menú Reproducción
Modo:
En el modo de reproducción, oprima el botón para entrar al menú Reproducción
Proteger
Si desea evitar el borrado accidental de imágenes o vídeos, use esta función para bloquear uno o todos los archivos.
Consulte las secciones siguientes para más información acerca de las distintas opciones del menú.
Para proteger/desproteger una foto o un video:
1. Presione el botón y busque la imagen o el vídeo que desea proteger mediante botón Izquierda / Derecha. Una vez que se muestra en la pantalla, vaya al menú de reproducción, seleccionar los ajustes de Proteger y pulse el botón Arriba o Abajo para realizar su selección.
2. Pulse el botón Arriba/Abajo para seleccionar la opción de configuración de protección y, a continuación, pulse el botón Derecha para acceder al submenú.
3. Use los botones de navegación Arriba/Abajo para seleccionar Uno para proteger esta foto/video, o seleccione Todos para proteger todos las fotos/videos en la memoria interna o en la tarjeta de memoria. A continuación, pulse el botón de navegación Derecha para acceder al submenú.
4. Pulse el botón y seleccione Sí para bloquear el archivo.
A fin de proteger un archivo de imagen/vídeo, existe una opción denominada Desbloquear que permite desbloquearlo si se encuentra bloqueado. Use los botones de navegación Arriba/Abajo para seleccionar Volver y retroceder al menú Reproducción.
5. Un icono en forma de llave ( ) aparecerá en la parte superior de la pantalla para indicar que la foto/video está protegida(o).
6. Seleccione Restablecer en la opción Protección para cancelar la protección de todos los archivos que se encuentren en el modo protegido.
Eliminar
Existen dos formas de eliminar archivos:
•Eliminar uno:
1. En la opción Eliminar, seleccione Uno y luego presione la tecla .
2. Utilizando los botones Izquierda/Derecha, localice el archivo de fotografía o película a eliminar. Seleccione
Sí (para eliminar el archivo) o No (para volver al menú anterior) utilizando los botones Arriba/Abajo, y pulse el botón para confirmar.
•Eliminar Todos:
1. En la opción Eliminar, seleccione Todo y luego presione la tecla .
2. Utilizando los botones Arriba/Abajo, seleccione Sí (para eliminar todos los archivos) o No (para cancelar y volver al menú anterior).
El indicador “ ” significa que un archivo está protegido. La protección del archivo debe retirarse antes de que se pueda eliminar.
Eliminar archivos causará que se reinicie la configuración DPOF.
DPOF (Formato de Orden de Impresión Digital)
El DPOF le permite grabar la selección de fotos que desea imprimir, y guardará su selección en la tarjeta de memoria, de modo que simplemente entregue su tarjeta en el quiosco de revelado de fotografías sin tener que especificar qué fotos le gustaría imprimir.
Recortar
El recorte le permite seleccionar un área de la fotografía que desee conservar y guardarla como fotografía.
Para recortar una foto:
1. Seleccione la función Recortar en el menú Reproducción.
2. Utilizando los botones Izquierda/Derecha, localice la fotografía que desee recortar y ábrala en la pantalla LCD.
3. Use los botones de zoom y los botones de navegación para ajustar el cuadro de recorte hasta conseguir la ubicación y el tamaño de la nueva imagen.
Camb. Tamaño
Esta función le permite cambiar el tamaño de la imagen a una resolución específica y guardarla como imagen nueva.
1. Seleccione la configuración Camb. Tamaño en el menú
Reproducción como se describió anteriormente.
4. Oprima el botón del Obturador para guardar lo que visualiza en la pantalla LCD como la nueva foto, o el botón
para cancelar y regresar al menú Reproducción.
La imagen no se puede recortar de nuevo cuando se recorta a 640x480.
2. Use los botones de navegación Izquierda/Derecha pata seleccionar la foto a cambiar de tamaño.
3. Use los botones de navegación Arriba/Abajo para seleccionar una resolución (1024X768 o 640X480) para cambiar la imagen de tamaño o Volver para cancelar y regresar al menú Reproducción.
4. Oprima el botón para confirmar la configuración.
Cuando se cambie una imagen de tamaño se creará un archivo nuevo que contendrá la imagen del tamaño que usted seleccionó. El archivo con la imagen original también permanecerá en la memoria.
Rotar
Puede usar esta configuración para cambiar la orientación de la imagen.
1. Seleccione la configuración Rotar en el menú
Reproducción como se describió anteriormente
2. Use los botones de navegación Izquierda/Derecha para seleccionar la foto que desea rotar.
Reducción de ojos rojos
Use esta opción para evitar la aparición del efecto de ojos rojos en sus fotografías.
1. Seleccione la reducción de ojos rojos en el menú de reproducción, como se describió anteriormente.
2. Utilice el botón Izquierda / Derecha para seleccionar la imagen desde el ojo rojo que debe ser eliminado.
3. Use los botones de navegación Arriba/Abajo para seleccionar Sí para arreglar la imagen seleccionada o
Volver para cancelar y regresar al menú Reproducción.
3. Use los botones de navegación Arriba/Abajo para seleccionar la dirección de la rotación o Volver para cancelar y regresar al menú Reproducción.
4. Oprima el botón para confirmar la configuración.
4. Pulse el botón para confirmar la configuración.
A fin de obtener los mejores resultados, el rostro de la persona debe mostrarse con un tamaño relativamente grande en la pantalla LCD, la persona debe encontrarse orientada frontalmente hacia la cámara tanto como sea posible y el efecto de ojos rojos debe presentarse con el mayor tamaño posible.
Configuración de pantalla
Modalidad:
Presione el botón en el modo de reproducción para entrar en el menú de Configuración de pantalla .
Visualización de diapositivas
Esta configuración le permite visualizar las fotos almacenadas a manera de diapositivas.
1. Seleccione el menú de presentación, pulse el botón derecho para entrar en el menú de opciones.
2. Use los botones de navegación Arriba/Abajo para seleccionar Efecto, Tiem. Inter., o Repetir y use los botones de navegación Izquierda/Derecha para modificar la configuración.
Consulte las secciones siguientes para obtener detalles de cada configuración.
3. Use los botones de navegación Arriba/Abajo para seleccionar Inicio para ejecutar la visualización de las diapositivas o Cancelar para regresar al menú
Reproducción.
4. Oprima el botón para confirmar la configuración.
Configuración de escritorio
Utilice este ajuste para seleccionar su foto favorita para usarla como fondo en la pantalla LCD.
1. Pulse el botón Abajo para seleccionar el menú
Configuración de Escritorio.
Menú de Escritorio:
Utilice el botón Arriba / abajo para seleccionar la opción Menú de escritorio, pulse el botón para confirmar o pulse el botón izquierdo para volver a la última página, y pulse para salir del menú.
2. Pulse el botón derecho, y la cámara entrará en el fondo de pantalla Configuración de la interfaz.
• Usuario
• Naturaleza
• Centelleante
Pantalla de inicio:
Utilice el botón Arriba / abajo para seleccionar la opción
Pantalla de Inicio, pulse para confirmar o pulse el botón izquierdo para volver a la última página, y pulse para salir del menú.
Back To Default:
Utilice el botón Arriba / Abajo para seleccionar Volver al menú principal, pulse para confirmar o pulse el botón izquierdo para volver a la última página, y pulse para salir del menú.
• Usuario
• GE logo
• Si
• No
Menú Configuración
Mode :
El menú Configuración de la cámara está disponible en todos los modos. Es posible seleccionar cada una de las páginas del menú pulsando el botón y cambiando entre los menús por medio del botón Izquierda/Derecha.
3. Oprima el botón de navegación Derecha para introducir la configuración.
Después de seleccionar una opción perteneciente a una función, pulse el botón Arriba para volver al menú y acceder a otra página del menú Configuración de cámara. Asimismo, puede pulsar el botón Abajo para cambiar a la página siguiente del menú.
Consulte las páginas siguientes si desea obtener más información acerca de cada uno de los parámetros.
Para configurar los valores:
1. Seleccione la página de menú que contenga la función que desee ajustar y pulse el botón Abajo.
2. Cambie entre las distintas funciones utilizando el botón
Arriba/Abajo.
Pitido
Use esta configuración para modificar el volumen del Pitido cuando se opriman los botones y para cambiar los tonos para el obturador, botones, autotemporizador y encendido y apagado.
Para cambiar esta configuración:
1. Seleccione la configuración de Pitido del menú
Configuración como se describió anteriormente.
2. Use los botones de navegación Arriba/Abajo para alternar entre los campos volumen, tono obturad., tono botón, tono autotemp., y tono encend.
Brillo LCD
Use esta configuración para modificar el brillo de su pantalla
LCD.
1. Seleccione la configuración Brillo LCD en el menú
Configuración como se describió anteriormente.
2. Seleccione Auto o ajuste el nivel de brillo usando el botón
Izquierda/Derecha. A continuación, pulse el botón para confirmar la configuración.
3. Pulse el botón Derecha y, a continuación, pulse el botón
Arriba/Abajo para ajustar el volumen y cambiar el tono. Finalmente, pulse el botón para confirmar la configuración.
Ahorro Energía
Esta configuración le permite ahorrar energía y obtener el tiempo máximo posible de su batería. Siga los pasos presentados a continuación para que la pantalla LCD y la cámara se apaguen automáticamente después de un período de inactividad.
1. Seleccione la configuración Ahorro Ener. del menú
Configuración como se describió anteriormente.
2. Pulse el botón Arriba/Abajo para seleccionar los elementos de configuración de energía de la pantalla y la cámara y, a continuación, pulse el botón Derecha.
• Apagar la pantalla LCD:
30 seg., 1 min., 2 min. y Desactivado.
• Apagar la cámara:
3 min., 5 min., 10 min. y Desactivado.
4. Oprima el botón para confirmar.
Zona
La configuración de Zona es una función que resulta útil si viaja al extranjero. Esta función le permitirá visualizar la hora local en la pantalla LCD cuando viaje al extranjero.
1. Seleccione la opción Zona en el menú Configuración, según lo descrito anteriormente. Aparecerá entonces la pantalla de hora mundial.
2. Use los botones de navegación Arriba/Abajo para alternar entre los campos hogar ( ) y destino de viaje ( ).
3. Pulse el botón Arriba/Abajo para ajustar el elemento seleccionado. Ambos elementos disponen de las siguientes opciones:
3. Use los botones de navegación Izquierda/Derecha para seleccionar una ciudad cerca de la zona horaria deseada.
Después oprima el botón para confirmar.
Archivo y Software
Formato
Recuerde: la operación de formato le permite eliminar todos los contenidos de la tarjeta de memoria y la memoria integrada, incluyendo las fotografías protegidas y archivos de película.
Para usar esta configuración:
1. Seleccione el formato en el Archivo y Software.
2. Use los botones de navegación Arriba/Abajo para seleccionar Sí o No. Después oprima el botón para confirmar.
Fecha/Hora
Ver “ Cómo configurar la fecha y la hora” en la página 14.
Idioma
Ver sección “ Cómo Configurar el Idioma” en la página 15.
3. El medio actual está formateado.
Numeración de archivos
Después de capturar una imagen o grabar un clip de vídeo, la cámara guardará la información en un archivo cuyo nombre termina en un número secuencial. Puede usar este elemento para seleccionar si los archivos deben recibir una numeración secuencial o comenzar por 1 y guardarse en otra carpeta de la tarjeta de memoria.
1. Seleccione el nombre del File en Archivo y Software menú.
2. Seleccione la opción que desee utilizando el botón Arriba/
Abajo y pulse el botón para confirmar la selección.
Copiar (Copiar de la memoria interna a la tarjeta de memoria)
Use esta configuración para copiar los archivos almacenados en la memoria interna a la tarjeta de memoria.
1. Seleccione la copia en la tarjeta de memoria en Archivo y
Software menú.
2. Use los botones de navegación Arriba/Abajo para seleccionar Sí o No. Después oprima el botón para confirmar.
Restablecer
Use esta configuración para restablecer los valores por defecto.
1. Seleccione la configuración de reinicio en Archivo y
Software menú.
2. Use los botones de navegación Arriba/Abajo para seleccionar Sí o No. Después oprima el botón para confirmar.
Versión de FW (versión de firmware)
Use esta configuración para visualizar la versión del firmware actual de la cámara.
1. Seleccione la version FW en Archivo y Software menú.
2. Si la tarjeta SD contiene una versión nueva del firmware, se actualizará si es necesario.
Om de nieuwste frmware-versie bij te werken, kunt u naar de volgende website gaan. http://www.ge.com/digitalcameras
Transmisión
Sistema Video
Use esta configuración para determinar su sistema de video correspondiente en el área.
1. Select the Video System in Connection Setup menu.
2. Use los botones de navegación Arriba/Abajo para seleccionar NTSC o PAL. Después oprima el botón para confirmar.
La señal de salida de video puede alternarse entre NTSC o
PAL para adaptarse a los diferentes estándares regionales. La configuración adecuada variará de una región a otra.
NTSC:
PAL :
Nota:
EE.UU., Canadá, Taiwán, Japón, etc.
Europa, Asia (excluyendo Taiwán), Oceanía, etc.
No se visualizará adecuadamente la salida del televisor si se selecciona un sistema de video incorrecto.
Cómo conectar a un PC
Use el cable USB y el software ArcSoft (CDROM) suministrado con su cámara para copiar (transferir) las fotos a un ordenador.
Cómo configurar el modo USB
Como el puerto USB de la cámara puede configurarse para conectarse ya sea a un ordenador o a una Impresora, los siguientes pasos le permitirán asegurarse de que la cámara está configurada correctamente.
1. Acceda al menú de configuración de la cámara, seleccione la conexión USB utilizando el botón Arriba/Abajo y, a continuación, pulse el botón Derecha.
2. Use los botones de navegación Arriba/Abajo para seleccionar PC.
3. Oprima el botón para confirmar la configuración.
Cómo transferir sus archivos al ordenador
El ordenador detectará automáticamente la cámara como un almacenamiento extraíble. Haga doble clic el icono Mi PC del escritorio para ubicar el almacenamiento extraíble y copiar las carpetas y archivos a un directorio de su ordenador como lo copiaría a cualquier carpeta o archivo típico.
Al usar el cable USB podrá transferir las fotos y videos capturados a un ordenador. Siga los pasos presentados a continuación para conectar la cámara al ordenador.
1. Inicie el ordenador en el que ha instalado el software
ArcSoft.
2. Asegúrese de que tanto la cámara como el ordenador estén encendidos.
3. Conecte un extremo el cable USB suministrado al puerto
USB/AV OUT de su cámara.
4. Conecte el otro extremo del cable a un puerto USB disponible de su ordenador.
El sistema operativo Windows (Windows 2000, Windows
XP, Windows Vista, Windows 7.)
Haga clic en [Quitar hardware con seguridad el hardware] icono y desconectar el conector USB de acuerdo con el menú aparecido.
5. Desconecte la cámara una vez haya finalizado la transferencia.
Si la opción USB está configurada en [PC]:
Apague la cámara y desconecte el cable USB.
Si la opción USB está configurada en [PC (PTP) ]:
Retire la cámara del sistema como se describe a continuación antes de apagar la cámara y de desconectar el cable USB.
Macintosh
Arrastre el icono sin título a la papelera. ("Sin título")
Conecte a una impresora compatible con PictBridge
PictBrisge le permite imprimir imágenes desde una tarjeta de memoria que esté dentro de una cámara digital directamente a una impresora, sin importar las marcas.
Para averiguar si una impresora es compatible con PictBridge, simplemente busque el logo PictBridge en el empaque o verifique el manual para saber las especificaciones.
Con la función PictBridge de su cámara usted puede imprimir las fotos capturadas usando una impresora compatible con
PictBridge usando un cable USB, sin la necesidad de un PC.
Cómo configurar el modo USB
Como el puerto USB de la cámara puede conectarse a su
PC o a una Impresora, los siguientes pasos le permitirán asegurarse de que la cámara esté configurada correctamente para conectarse a una Impresora.
1. Acceda al menú de configuración de la cámara, seleccione la conexión USB utilizando el botón Arriba/Abajo y, a continuación, pulse el botón Derecha.
2. Use Arriba/Abajo para seleccionar Impresora.
3. Oprima el botón para confirmar la configuración.
Una vez restablecida la cámara, el modo PC se activará automáticamente desde el modo USB.
Cómo conectar la cámara y la impresora.
1. Asegúrese de que tanto la cámara como la impresora estén encendidas.
2. Conecte un extremo del cable USB suministrado al puerto
USB de su cámara.
3. Conecte el otro extremo del cable al puerto USB de la impresora.
Si la cámara no se conecta a una impresora compatible con
PictBridge, el siguiente mensaje de error aparecerá en la pantalla LCD.
El mensaje de error anterior podría aparecer también si el modo USB se configura incorrectamente, y, si este es el caso, debe desconectar el cable USB, verificar la configuración del modo USB, asegurarse de que la impresora esté encendida, y después tratar de conectar el cable USB nuevamente.
Cómo usar el menú de PictBridge
Después de configurar el modo USB en impresora, el menú
PictBridge aparecerá.
Imprimir Fecha
Si configuró la fecha y la hora en su cámara, el registro de la fecha quedará guardado con las fotos que tome. Puede imprimir las fotos con la fecha al seguir los pasos presentados a continuación.
1. Elija Imprimir Fecha del menú PictBridge. Aparecerá la siguiente pantalla.
Seleccione un elemento del menú utilizando el botón
Arriba/Abajo y pulse el botón Derecha o para acceder al elemento.
Refiérase a las siguientes secciones para una información más detallada acerca de cada configuración.
2. Use los botones de navegación Izquierda/Derecha para desplazarse a través de las fotos.
3. Use los botones de navegación Arriba/Abajo para seleccionar la cantidad de impresiones de la foto que se visualiza en el momento.
4. Oprima el botón y aparecerá la siguiente pantalla.
Imprimir Sin Fecha
Use esta configuración para imprimir las fotos sin que tengan la fecha sobre las mismas.
1. Seleccione I mprimir sin fecha del menú PictBridge.
Aparecerá la siguiente pantalla.
5. Seleccione Si para confirmar la impresión o borrar.
Después pulse el botón .
2. Use los botones de navegación Izquierda/Derecha para desplazarse a través de la imágenes.
3. Use los botones de navegación Arriba/Abajo para seleccionar la cantidad de impresiones de la imagen que visualiza actualmente.
4. Oprima el botón y aparecerá la siguiente pantalla.
5. Seleccione Si para confirmar la impresión o borrar.
Después pulse el botón .
Imprimir todos los índices
Puede usar esta configuración para imprimir todos los índices y mostrar todas las fotos que se encuentran actualmente en su cámara.
1. Seleccione Imprimir todos los índices desde el menúPictBridge. Aparecerá la siguiente pantalla.
2. Seleccione Si para confirmar la impresión o borrar.
Después pulse el botón .
Imprimir Imágenes DPOF (Formato de Orden de
Impresión Digital)
Para usar la impresión DPOF, usted debe seleccionar las fotos a imprimir usando la configuración DPOF de antemano. Ver sección “ DPOF” en la página 46.
1. Seleccione Imprimir Imágenes DPOF desde el menú
PictBridge. Aparecerá la siguiente pantalla.
Salir
Para salir del menú PictBridge seleccione Salir. El mensaje
“Desconecte el cable USB” se visualizará.
Desconecte el cable USB de la cámara y de la impresora.
2. Seleccione Si para confirmar la impresión o borrar.
Después pulse el botón .
APÉNDICES
Especificaciones : C1033 / K1030 / D1030
“Los diseños y las especificaciones están sujetos a cambios sin aviso previo.”
Píxeles Efectivo de Sensor de Imagen
Sensor de Imagen
Long. Focal del objetivo =
Equivalente a película de
35mm
Objetivo
Anti-temblor
Zoom Digital
Número F del objetivo
Construcción del objetivo
Zoom Óptico
Rango de Enfoque del objetivo
10,1 Megapíxeles
10,3 Megapíxeles [1/2,5” Charge Coupled Device (CCD)]
5,2mm (Ancho) ~ 15,6mm (Tele)
31,2mm (Ancho) ~ 93,6mm (Tele)
F3,5 (Ancho) ~ F6,4 (Tele)
7 elementos en 7 grupos
3X
Normal: (Ancho) 30cm ~∞, (Tele) 80cm ~ ∞;
Macro: (Ancho) 5cm ~ 60cm
Estabilización electrónica de imagen
5,7X zoom digital (Zoom Combinado: 17,1X)
Cantidad de
Píxeles de
Grabación
Formato de
Archivo
Imagen Fija
Película
Compresión de Imagen
Soporte DCF, DPOF (Ver1.1)
Imagen Fija
Película
Modos de Toma
Detección de Rostro
Eliminar Reflejo Ojos
Panorama instantáneo
10MP, 9MP(3:2), 8MP, 7MP(16:9), 5MP, 3MP, 0.3MP
640x480Píxeles: 30fps/15fps, 320x240Píxeles: 30fps/15fps
Mejor, Buena, Normal
Sí
Exif 2.2 (JPEG)
Quick Time Motion JPEG, Audio: G.711 [Monaural]
Sí
Sí
Auto, Automático, Escena, Retrato, Paisaje, video
Sí
Pantalla LCD
Sensibilidad ISO
Método de EA
Método de Medición de la Luz
Método de Control de Exposición
Compensación de Exposición
Velocidad del Obturador
Toma Continua
Modos de Reproducción
Control de Balance de Blancos
LTPS de 2,4 pulgadas (silicón policristalino de baja temperatura) LCD a color
TFT (112.320 Píxeles)
Auto, ISO 80/100/200/400/800/1600
EA-Único, EA-Múltiple (TTL 9-puntos), Detección de Rostro
Inteligencia Artificial AE (AiAE), Concentración Centro, Promedio, Punto (Fijo en el centro del marco)
ProgramaAE (Bloqueo AE disponible)
±2 EV en 1/3 pasos
4 ~ 1/2000 segundo
Apróx. 2,05 fps (Modo Calidad Amplia/Buena)
Foto única, Índice (4/9/16 vista en miniatura), Diapositivas, Película (Cámara lenta posible), Zoom (Apróx. 2X~8X), Audio, Visualización de Histograma
Auto (AWB), Luz del Día, Nuboso, Fluorescente, Fluorescente CWF,
Incandescente, Manual
Flash Interno (Intervalo de Toma)
Medio de Grabación
Otras Características
Conectores
Fuente de Alimentación
Capacidad de Toma (Desempeño de Batería)
Ambiente de Operación
Dimensiones (A x A x P)
Masa
Auto/Reducción Reflejo Ojos/Flash Forzado /Sin Flash/Sincronización Lenta/
Reducción Reflejo Ojos+Sincronización Lenta
(Intervalo de Toma) Ancho: Apróx. 0,3m ~ 2,3m
Tele: Apróx. 0,3m ~ 1,9m (ISO 400)
Memoria interna: 5MB
Tarjera SD /Tarjeta SDHC (Soporta hasta 16GB)
PictBridge, Soporte Exif Print, Soporte multilenguas
USB2.0/AV-OUT (Conector Patentado Integrado)
2X baterías alcalinas tamaño AA Batería AA NiMH [Se venden por separado]
Baterías alcalinas AA: Apróx. 130 tomas (basado en las normas de la CIPA)
Batería AA NiMH: Apróx. 380 tomas (Normas de la CIPA)
Temperatura: 0~40 o C, Humedad: 0~90%
91,5mm x 60,2mm x 30,2 mm
Apróx. 118g (sin la batería)
Mensajes de error
Mensajes
No hay Tarjeta
Error de Tarjeta
Tarjeta Llena
Protección Contra Escritura
Error de Imagen
Sin Imagen
Error de Lente
Error de Sistema
La Imagen no puede Guardarse
Fuera de rango
Explicación
• No se ha introducido la tarjeta de memoria.
• La tarjeta de memoria no está formateada.
• La tarjeta de memoria está llena y no puede almacenar nuevas imágenes.
• La tarjeta de memoria está protegida contra escritura.
• La imagen no se ha capturado correctamente.
• La imagen está dañada.
• No hay imágenes en la tarjeta de memoria o en la memoria interna.
• Probablemente el objetivo está atascado y la cámara se apagará automáticamente.
• Se ha encontrado un error inesperado.
• El interruptor para protección de escritura de la tarjeta de memoria se ha puesto en la posición “LOCK”.
• Durante la captura de imágenes en el modo Panorama, la dirección de desplazamiento no es correcta o el ángulo excede el rango interno de la cámara.
Mensajes
Tarjeta no format.¿Format.?
Esta imagen no puede elimin.
No se puede grabar película.
¡Atención!Cám grab, por fav espere
¡Atención!Batería agotada.
Este arch no puede reprod.
Sin conexión
Error de Impresión
No se puede Imprimir
Explicación
• Confirme si la tarjeta de memoria debe formatearse.
• La imagen o el video que está tratando de borrar está protegido.
• El interruptor para protección de escritura de la tarjeta de memoria se ha puesto en la posición “LOCK”.
• No se permiten otras acciones durante la grabación de video/audio.
• La batería no tiene carga.
• La cámara no reconoce el formato de la imagen.
• La cámara no está conectada a la impresora correctamente.
• Hay un problema con la cámara o con la impresora.
• Verifique si la impresora no tiene papel.
• Verifique si hay papel atascado en la impresora.
Resolución de Problemas
Problema
La cámara no enciende.
Causas Posibles
• La batería se ha descargado.
• La batería no se ha introducido correctamente.
• La batería está descargada.
La cámara se apaga de repente mientras está funcionando.
La foto está borrosa.
Las imágenes y files de vídeo no se pueden guardar.
• El lente está sucio.
• Aparece las fotos.
cuando se toman
• La tarjeta de memoria está llena.
Solución
• Reemplace con una batería totalmente cargada.
• Reemplace con una batería totalmente cargada.
• Use un paño suave para limpiar el lente de su cámara
• Use el modo Anti-temblor.
• Reemplace la tarjeta de memoria por una nueva.
• Borre las imágenes no deseadas.
• Desbloquee la tarjeta de memoria.
74
Problema
No se toman fotos cuando se oprime el botón del obturador.
No se imprimen imágenes desde la impresora conectada.
Causas Posibles
• La tarjeta de memoria está llena.
• No hay espacio disponible para guardar los archivos.
• El dial de modo está en el modo
Reproducción.
• La cámara no está conectada correctamente a la impresora.
• La impresora no es compatible con
PictBridge.
• La impresora no tiene papel o se le acabó la tinta.
• El papel está atascado.
Solución
• Reemplace la tarjeta de memoria por una nueva o limpie la tarjeta de memoria actual.
• Borre las imágenes no deseadas.
• La tarjeta de memoria está bloqueada.
• Gire el dial de modo a cualquier modo de toma de imagen fija.
• Verifique la conexión entre la cámara y la impresora.
• Use una impresora compatible con PictBridge.
• Introduzca papel en la impresora.
• Reemplace el cartucho de tinta de la impresora.
• Saque el papel atascado.
75
http://www.ge.com/digitalcameras
© 2010 General Imaging Company Printed in China
Anuncio