General E1680W Instrucciones de operación
Anuncio
Asistente Bot
¿Necesitas ayuda? Nuestro chatbot ya ha leído el manual y está listo para ayudarte. No dudes en hacer cualquier pregunta sobre el dispositivo, pero proporcionar detalles hará que la conversación sea más productiva.
imagination at work
GE Cámara Digital
Serie E: E1680W
Manual de usuario
Preparativos
Operaciones básicas
Controles de funcionamiento de la cámara
Reproducción
Uso de los menús
Conectividad de la cámara
Apéndice
ES
¡ATENCIÓN!
Para evitar riesgos de incendio o descarga eléctrica, no exponga la batería u otros accesorios de la cámara a la lluvia o la humedad.
Para clientes en los EE.UU.
Cumplimiento Comprobado de las Normas de
FCC
PARA USO EN EL HOGAR O EN LA OFICINA
Declaración de la FCC
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Reglas de la FCC.
Su operación está sujeta a las siguientes dos condiciones:
(1) Este dispositivo no causará interferencia dañina, y
(2) este dispositivo aceptará cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencia que pueda causar una operación no deseada.
Para clientes en Europa
La marca “CE” indica que este producto cumple con los requisitos europeos en cuanto a seguridad, salud, medio ambiente y protección al consumidor. Las cámaras con la marca “CE” se han diseñado para venderse en Europa.
Este símbolo [contenedor de basura Anexo IV de WEEE]] indica que la recolección separada de equipo de desecho eléctrico y electrónico en los países Europeos.
Por favor, no tire este equipo a los residuos. Por favor, recicle y disponga apropiadamente.
Declaración de Conformidad
Nombre del Modelo: E1680W
Nombre de la Marca: GE
Parte Responsable: General Imaging Co.
Dirección: 1411 W. 190th St., Suite 550, Gardena,
CA 90248, USA
Teléfono Servicio Cliente: +1-800-730-6597
(fuera de EE.UU. y Canadá : +1-310-755-6857)
En conformidad con las siguientes Normas:
EMC : EN 55022:1998/A1:2000/A2:2003 Clase B
EN 55024:1998/A1:2001/A2:2003
EN 61000-3-2:2000/A1:2001
EN 61000-3-3:1995/A1:2001 al dar seguimiento a la disposición de la Directiva de EMC
(89/336/EEC,2004/108/EEC) i
iiii
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Notas sobre la cámara:
No almacene ni utilice la cámara en los siguientes ubicaciones:
• Bajo la lluvia, y en ambientes húmedos o con polvo.
• En un lugar en el que la cámara quede expuesta a la luz directa del sol o esté sujeta a altas temperaturas, como por ejemplo, dentro de un automóvil cerrado en el verano.
• En un lugar en el que la cámara esté sujeta a un campo magnético, como por ejemplo, cerca de motores, transformadores o imanes.
No coloque la cámara sobre una superficie mojada o lugares donde el agua que gotea o la arena pueda entrar en contacto con la cámara.
Si la cámara no se utiliza durante un largo periodo de tiempo, retire la batería y la tarjeta de memoria de la cámara y guárdelos en lugar seco.
Si usted lleva la cámara de repente de un lugar frío a un lugar cálido, puede condensarse humedad dentro de la cámara. Se sugiere que espere un tiempo antes de abrir la cámara.
La garantía no cubre ningún tipo de pérdida de datos o la corrupción.
Notas sobre la batería:
El uso incorrecto de la batería puede causar fugas, se caliente, el encendido o la explosión. Observe siempre las siguientes precauciones.
• No exponga la batería al agua, y procure especialmente que los terminales se mantengan secos.
• No caliente la batería o la lance en el fuego.
• No intente deformar, desarmar o modificar la batería.
Mantenga la batería fuera del alcance de los bebés y los niños pequeños.
En los lugares fríos, rendimiento de la batería se deteriorá y duración de la batería se reducirá notablemente.
Notas sobre la tarjeta de memoria:
Cuando se utiliza una nueva tarjeta de memoria, asegúrese de formatear la tarjeta con la cámara digital antes de usarla.
No cambie o borre los nombres de carpeta o archivo de nombres en la tarjeta de memoria de su PC, la cámara no será capaz de mostrar los archivos editados en la misma pantalla
LCD. Para editar datos de la imagen, copiar los datos de imagen en el disco duro del PC en primer lugar.
Las fotos tomadas por esta cámara se almacenan en la carpeta de auto-generado en la tarjeta SD. Por favor, no almacene las fotos que no son tomadas por este modelo de cámara, ya que esto puede hacer que sea imposible reconocer a la imagen cuando la cámara está en modo de reproducción. Por favor, no exponga la cámara en ambientes agresivos, tales como la humedad o las temperaturas extremas, que pueden acortar la vida de la cámara o dañar las baterías.
1
ii
ANTES DE INICIAR
Prefacio
Gracias por adquirir una cámara digital GE. Por favor lea este manual atentamente y manténgalo para referencia futura.
Derechos de autor
© Derechos de autor 2011 General Imaging Company Todos los derechos reservados.
Ninguna parte de esta publicación podrá reproducirse, transmitirse, transcribirse, almacenarse digitalmente o traducirse a cualquier idioma o lenguaje informático, de cualquier forma, por cualquier medio, sin el previo consentimiento por escrito de General Imaging Company.
Marcas Registradas
Todas las marcas registradas mencionadas en este manual se usan solamente para fines de identificación y podrían ser propiedades de sus dueños respectivos.
Información de seguridad
Por favor lea la siguiente información importante atentamente ante de usar el producto.
• No desarme o intente arreglar la cámara usted mismo.
• No deje caer o golpee la cámara. Un manejo inadecuado podría dañar el producto.
• Apague la cámara antes de introducir o sacar la batería o la tarjeta de memoria.
• Utilice sólo el tipo de batería que viene con la cámara.
Uso de otros tipos de baterías pueden dañar la cámara y anular la garantía.
• No toque el objetivo de la cámara.
• Por favor, no exponga la cámara a ambientes agresivos, tales como la humedad, o las temperaturas extremas, que pueden acortar la vida de la cámara o dañar las baterías.
• No utilice ni guarde la cámara en polvo, suciedad o arena entornos.
1
2
• No exponga el objetivo de la cámara a la luz directa del sol durante períodos prolongados.
• Descargue todas las fotos y saque la batería de la cámara si no va a usar la cámara durante un período prolongado.
• No use limpiadores abrasivos, que contengan alcohol o solventes para limpiar la cámara. Límpiela usando un paño ligeramente humedecido.
Acerca de este manual
Este manual le suministra las instrucciones acerca de cómo usar su cámara digital GE. Se han llevado a cabo todos los esfuerzos para garantizar que el contenido de este manual sea exacto, pero General Imaging Company se reserva el derecho a realizar cambios sin avisar.
Símbolos empleados en este manual
A lo largo de este manual se han empleado los siguientes símbolos para ayudarlo a ubicar la información rápidamente y fácilmente.
Indica información útil.
Indica las precauciones tomadas mientras se opera la cámara.
3
2
CONTENIDO
¡ATENCIÓN! .....................................................................i
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ................................ii
ANTES DE INICIAR ........................................................ 1
Prefacio .........................................................................................1
Derechos de autor .............................................................1
Marcas Registradas ..........................................................1
Información de seguridad ........................................................1
Acerca de este manual ..............................................................2
Símbolos empleados en este manual ............................2
CONTENIDO .................................................................. 3
PREPARACIÓN .............................................................. 7
Desempaque................................................................................7
Vistas de la Cámara ...................................................................8
Cargar la batería ..................................................................... 10
Inserte la batería y una tarjeta SD/SDHC (no suministrada) ........................................................................... 11
Encendido y apagado ............................................................. 13
Uso del botón de modo .......................................................... 14
Ajuste de Idioma, fecha/hora ............................................... 15
Cómo Configurar el Idioma .......................................... 15
Cómo configurar la Fecha y la Hora .......................... 16
Acerca de la pantalla LCD ..................................................... 17
OPERACIÓN BÁSICA .................................................. 18
Toma en Modo Auto ................................................................ 18
Cómo usar la función zoom .................................................. 18
Funciones básicas del menú ................................................. 19
Flash .................................................................................. 19
Obturador automatico .................................................. 20
Modo de Macro ................................................................ 20
Compensación de Exposición ....................................... 20
Menú de función avanzado ................................................... 21
WB (Balance de Blanco) ................................................. 22
ISO ...................................................................................... 22
Calidad .............................................................................. 23
Tamaño ............................................................................. 23
33
Color ................................................................................... 24
4
CÓMO USAR LOS MODOS ......................................... 25
Visualización en Pantalla LCD .............................................. 25
Modo de visualización de toma fija ............................ 25
Visualización en modo de toma de video .................. 27
Visualización en modo reproducción ......................... 28
Modo Escena Automática (ASCN) ......................................... 29
Modo Paisaje .................................................................... 29
Modo Retrato ................................................................... 29
Retrato Nocturno ............................................................ 30
Retrato a Contraluz ........................................................ 30
Modo Paisaje Nocturno ................................................. 30
Modo Macro ..................................................................... 30
Modo Automático ........................................................... 30
Panorama.................................................................................. 30
Modo escena (SCN) .................................................................. 31
Deporte ............................................................................. 32
Interior .............................................................................. 32
Nieve .................................................................................. 32
Fuegos Artificiales .......................................................... 32
Museo ................................................................................ 32
Paisaje nocturno ............................................................. 32
Niños .................................................................................. 32
Hoja .................................................................................... 33
Puesta de sol .................................................................... 33
Cristal ................................................................................ 33
Paisaje ............................................................................... 33
Retrato nocturno ............................................................ 33
Playa .................................................................................. 33
Texto .................................................................................. 33
Reunión ............................................................................. 33
Documento de identificación ....................................... 33
Ojo de pez ......................................................................... 33
Disparo en movimiento ................................................. 33
Marco de fotografía........................................................ 33
Esbozo ............................................................................... 33
Detección de parpadeo .......................................................... 34
55
EA Facial .................................................................................... 35
Detección de sonrisa .............................................................. 36
REPRODUCCIÓN ......................................................... 37
Cómo visualizar fotos y videos ............................................. 37
Vista en miniatura ................................................................... 39
Uso del zoom durante la reproducción
(sólo para imágenes fijas) ...................................................... 40
Cómo usar el botón Eliminar ................................................. 41
CÓMO USAR LOS MENÚS .................................................... 42
Menú fijo .................................................................................... 42
Modo EA (Modo Enfoque Automático) ........................ 43
Haz Asist. EA ..................................................................... 43
EA continuo. ..................................................................... 44
Metro (Medición de Exposición).. ................................. 44
Toma continua................................................................. 45
Impresión de fecha ......................................................... 45
Revisar............................................................................... 46
Zoom Digital ..................................................................... 46
Obturador lento .............................................................. 47
Menú Cine ................................................................................. 49
EA continuo.. .................................................................... 49
Metro (Medición de Exposición).. ................................. 49
Menú Reproducción ................................................................ 50
Proteger ............................................................................ 50
Eliminar ............................................................................. 51
DPOF (Formato de Orden de Impresión Digital) ....... 52
Recortar ............................................................................ 53
HDR- Gama Dinámica Alta............................................ 53
Camb. Tamaño................................................................. 54
Rotar .................................................................................. 54
Reducción de ojos rojos ................................................. 55
Configuración de pantalla .................................................... 55
Visualización de diapositivas.. ..................................... 56
Configuración de escritorio.. ........................................ 56
Menú Configuración ............................................................... 59
Pitido .................................................................................. 60
Brillo LCD .......................................................................... 60
55
Ahorro Energía ................................................................ 61
Zona ................................................................................... 61
Fecha/Hora ...................................................................... 62
Idioma ............................................................................... 62
Archivo y Software .................................................................. 62
Formato ............................................................................ 62
Numeración de archivos ............................................... 63
Copiar (Copiar de la memoria interna a la tarjeta de memoria) ....................................................... 63
Restablecer ...................................................................... 64
Versión de FW (versión de firmware) .......................... 64
Transmisión ................................................................ 65
Sistema Video ........................................................................... 65
Conexión de la cámara a un televisor
HDMI para ver vídeos ............................................................. 66
Cómo conectar a un PC .......................................................... 67
Cómo configurar el modo USB ..................................... 67
Cómo transferir sus archivos al ordenador .............. 67
Conecte a una impresora compatible con PictBridge ..... 69
Cómo configurar el modo USB ..................................... 69
Cómo conectar la cámara y la impresora ................. 70
Cómo usar el menú de PictBridge ........................................ 71
Impresión fecha .............................................................. 71
Impresión sin fecha ........................................................ 72
Imprimir todos los índices ............................................ 73
Imprimir Imágenes DPOF (Formato de
Orden de Impresión Digital) ......................................... 74
Salir .................................................................................... 74
APÉNDICES .................................................................. 75
Especificaciones ...................................................................... 75
Mensajes de error .................................................................... 79
Resolución de Problemas....................................................... 81
6
PREPARACIÓN
Desempaque
Su paquete debe contener el modelo de cámara que ha adquirido a lo largo de los siguientes artículos. Si falta algo o si parece estar dañado, por favor póngase en contacto con General Imaging.
Tarjeta de garantía CD-ROM Correa de muñeca
Cable USB Batería de iones de litio recargable Cargador de batería
8
Vistas de la Cámara
Vista Frontal
1 2 3 4
Vista Trasera
5
GE
Vista Derecha
12
11
8
9
10
6
7
99
8
Vista Superior Vista Inferior
Vista Izquierda
13
14
15
16 17 18 19 20
1 Flash
2 Lente
3 Mic
4 asistencia EA / indicador de tem porizador
5 Pantalla LCD
6 Botón de selección de modo
7 Botón de menú
8 Botón de pantalla / arriba
9 Botón de modo de flash / derecha
10 Botón de eliminación / abajo
11 Botón de detección facial / izquierda
12 Botón de función / OK
21 22 23
13 Puerto HDMI
14 Puerto USB / AV
15 Gancho para la correa de muñeca
16 Botón de encendido
17 Indicador de alimentación
18 Botón de reproducción
19 Botón de disparo
20 Rueda de zoom
21 Punto de montaje de trípode
22 Altavoz
23
Compartimento para tarjeta de memoria/ batería
99
Cargar la batería
1. Coloque la batería en el cargador como muestra la imagen.
2. Conecte un extremo del cable de conexión (enchufe adaptador) en la base del cargador.
3. Conecte el otro extremo del cable de conexión en una pared .toma de corriente.
1
2
Deje que se cargue la batería hasta que la luz del cargador cambie a color verde. (Para maximizar la vida de la batería, la primera carga deberá ser de al menos 4 horas)
El cargador debe utilizarse sólo en interiores.
Inserte la batería y una tarjeta SD/SDHC (no suministrada)
1. Abra el compartimiento de la batería.
2. Inserte la batería observando la polaridad correcta. Use el lado de la batería para presionar hacia abajo el tapón como se muestra, permitiendo que la batería encaje en su sitio correctamente.
3. Inserte una tarjeta SD/SDHC (no suministrada) en la ranura para tarjetas de memoria, como muestra la ilustración.
4. Cierre el compartimiento de la batería.
12
Las tarjetas SD/SDHC opcionales no están incluidas.
Se recomienda el uso de tarjetas de memoria de
64MB hasta 32 GB de fabricantes reconocidos tales como SanDisk, Panasonic y Toshiba para un seguro almacenamiento confiable de datos.
Si necesita extraer la tarjeta SD/SDHC, abra el compartimiento de la batería y presione la tarjeta suavemente hacia abajo para liberarla. Quite la tarjeta atentamente.
Encendido y apagado
Oprima el botón Power para encender la cámara. Para apagar la cámara, oprima el botón Power nuevamente.
Botón Power
Cuando la cámara está encendida, se encontrara' en el mismo modo de fotografía de la última vez. Se puede activar el selector de modo en la parte superior para cambiar los modos. Cuando utilice la cámara por primera vez, la página de configuración de idioma aparecerá.
Uso del botón de modo
La cámara de GE cuenta con un práctico botón de modo que le permite cambiar entre distintos modos fácilmente. Después de pulsar el botón de modo para entrar en el modo de selección de menú, pulse el botón derecho/izquierdo para elegir el modo, presione botón para confirmar. Todos los modos disponibles son los siguientes:
Nombre de Modo Icono Descripción
Modo auto La cámara ajusta automáticamente todos los ajustes.
Modo manual
Panorama
Modo escena
Modo película
Modo Escena
Automática
Retrato
M
Cambie para tomar fotos fijas en modo manual, en el que podrán configurarse muchas opciones de la cámara.
Al cambiar a este modo, se pueden tomar hasta 8 imágenes, y la cámara puede montar dichas imágenes para conseguir una foto panorámica.
Cambie para usar un modo de escena predeterminado para tomar fotos fijas. Hay 20 escenas en total.
Cambie para grabar videos.
El modo "ASCN" detecta de forma inteligente las distintas condiciones de la escena y selecciona automáticamente la configuración más adecuada.
Cambie a tomar fotos de retrato.
Ajuste de Idioma, fecha/hora
Las pantallas de configuración de Fecha / Hora e Idioma aparecerán automáticamente al encender la cámara por primera vez.
Para restablecer el idioma en pantalla y la fecha/hora deben realizarse los siguientes ajustes en el menú de configuración básica.
• Idiomas
• Fecha / Hora
Para acceder al menú Configuración, haga lo siguiente:
1. Oprima el botón Power para encender la cámara.
2. Pulse el botón , cambie entre los menús de ajuste de la cámara con el botón Izquierda/Derecha para seleccionar el menú Ajustes básicos.
Cómo Configurar el Idioma
1. Seleccione el idioma con el botón Arriba/Abajo, pulse el botón o Derecha para acceder al ajuste.
2. Use los botones arriba / abajo / izquierda / derecha para seleccionar el idioma que desee.
3. Pulse el botón para confirmar la configuración.
Cómo configurar la Fecha y la Hora
1. Seleccione la fecha/hora con el botón Arriba/Abajo y, a continuación, pulse el botón o Derecha para acceder al ajuste.
2. La selección de fecha y hora debe establecerse con el botón Izquierda/Derecha y, a continuación, pulsar el botón
Arriba/Abajo para ajustar los valores.
3. Pulse el botón para confirmar la configuración.
16
Acerca de la pantalla LCD
Cuando encienda la cámara, varios iconos aparecerán en la pantalla LCD indicando la configuración y el status actual de la cámara. Para obtener más información acerca de los iconos que se visualizan, vea “Visualización en Pantalla LCD” en la página 25.
Notas acerca de la pantalla LCD:
Para fabricar las pantallas LCD se utilizan tecnologías de alta precisión destinadas a conseguir que funcione el máximo número de píxeles. Sin embargo, podría haber puntos diminutos (negros, blancos, rojos azules o verdes) que aparezcan de manera constante en la pantalla LCD. Estos puntos son normales en el proceso de fabricación y no afectan la grabación de manera alguna.
Evite el contacto de la pantalla LCD con el agua, por favor elimine la humedad en la pantalla LCD con un paño de limpieza en seco y suave.
Si el monitor LCD está dañado, cuide especialmente el cristal líquido del monitor. Si cualquiera de las siguientes situaciones ocurre, realice la acción urgente que se indica.
• Si el cristal líquido entra en contacto con su piel, limpie el
área con un paño y después lave el área minuciosamente con jabón y agua corriente.
• Si el cristal líquido accede a los ojos por accidente, enjuáguese con agua inmediatamente y solicite ayuda a un médico.
• Si el cristal líquido se traga, enjuague su boca minuciosamente con agua. Tome grandes cantidades de agua e induzca el vómito.
OPERACIÓN BÁSICA
Toma en Modo Auto
El modo Auto es el modo más fácil en el que se puede tomar fotos. Mientras se opere en este modo, la cámara optimizará automáticamente sus fotos para obtener los mejores resultados.
Para comenzar a tomar las fotos, haga lo siguiente:
1. Oprima el botón Power para encender la cámara.
2. Seleccione el modo Auto ( ) en el menú Modo.
3. Componga su imagen en la pantalla LCD y pulse el botón de disparo suavemente para enfocar el objeto.
4. El marco de enfoque en el centro de la pantalla LCD se iluminará en verde cuando el sujeto está bien enfocado.
5. Oprima el Obturador para capturar la imagen completamente.
Cómo usar la función zoom
La cámara incluye dos funciones de zoom incorporadas: zoom
óptico y zoom digital. Cuando realice fotos, podrá ampliar y reducir el objeto con la palanca de zoom de la cámara.
W T
Indicador de Zoom
(Vea “Zoom Digital” en la página 46).
Cuando el óptico / digital factor de zoom alcanza su valor máximo, se detiene momentáneamente. Emite y pulse la rueda de zoom de nuevo en ese momento, y el zoom óptico se cambiará a zoom digital de forma automática. Después del ajuste, el zoom se esconde indicación escala de inmediato, e indicará que se encuentra en estado de zoom en la actualidad con el símbolo siguiente .
Función básica de los menús
Los menús de funciones básicas de la cámara incluyen flash, obturador automático, macro captura, y la compensación de exposición.
Seleccionar las funciones básicas como los pasos siguientes:
1. Tire hacia arriba de los menús de funciones de base pulsando Derecha / botón Flash.
2. Pulse el botón Abajo para acceder a la pantalla de selección de funciones básicas, pulse el botón Izquierda/
Derecha para seleccionar las funciones que necesite ajustar.
3. Pulse el botón Arriba/Abajo para acceder a la pantalla de configuración de funciones básicas.
4. Tras pulsar el botón Izquierda/Derecha para seleccionar las opciones que necesita ajustar, pulse el botón para confirmar el ajuste y salir de la pantalla.
Flash
• Flash: Automático
Enciende el flash de la cámara si la cámara determina que es necesario.
• Flash: Elim.Ref.ojos
Los ojos rojos está causado por el sujeto mirando directamente a el flash y la luz que se refleja como resultado de la retina del ojo. Los ojos rojos se elimina por el disparo de un más pequeño flash inicial antes de que el flash principal causa. El objeto de no es para mirar directamente al flash.
•
•
•
•
Flash: Flash forzado
Utilizar el flash forzado en el momento del disparo.
Flash: Flash apagado
El flash está apagado.
Flash: Sincronización lenta
Esto le permite tomar fotografías de personas en la noche que muestran claramente el objeto. El obturador se mantiene abierto más tiempo para permitir que más luz entre al sensor de imagen.
Flash: Ojos rojos+Sinc.lenta
Use este modo para tomas de sincronización lenta con eliminación de reflejo de ojos.
Obturador automático
• Retraso del temporizador: 2 seg
Se toma una sola foto 2 segundos después de que se oprima el botón obturador.
•
•
Retraso del temporizador: 10 seg
Se toma una sola foto 10 segundos después de que se oprima el botón obturador.
Retraso del temporizador: Illimité
Desactiva el disparador automático.
Modalidad Macro
• Macro: Act.
Macro Seleccione esto para enfocar sujetos a 5cm del objetivo.
•
Macro: Des.
Seleccione esta opción para deshabilitar el modo
Macro.
Compensación de Exposición
La compensación de la exposición le permite ajustar el valor de exposición a la luz y disparar la mejor foto.
El rango de valor de exposición ajustable es de -2,0 EV a
+2,0 EV.
20
Menú de función avanzado
Los menús de funciones avanzadas de la cámara incluyen tamaño de imagen, calidad de imagen, balance de blancos, color de imagen e ISO, etc. La función de ajuste adecuado puede permitirle captar fotos y videos de mejor calidad.
Seleccionar las funciones avanzadas como los pasos siguientes:
1. Tire hacia arriba de los menús de funciones avanzadas pulsando botón.
4. Pulse el botón Izquierda/Derecha para seleccionar la opción que necesita ajustar, pulse el botón para confirmar el ajuste y salir de la interfaz.
2. Pulse el botón Abajo para acceder a la pantalla de selección de funciones avanzadas, pulse el botón
Izquierda/Derecha para seleccionar la función que necesite ajustar.
3. Pulse el botón Arriba para acceder a la interfaz de ajuste de la función avanzada.
WB (Balance de Blancos)
El balance de blancos le permite ajustar la temperatura del color bajo diferentes condiciones de iluminación. (El ajuste del
WB sólo está disponible cuando la cámara está en el modo
M
Manual).
ISO
La función ISO le permite ajustar la sensibilidad del sensor de la cámara a la luz. Para mejorar el rendimiento en entornos más oscuros, un valor ISO más alto es obligatorio. Por otra parte, un valor ISO más bajo que se necesita cuando está en condiciones de mucho brillo.(La configuración ISO sólo está disponible cuando la cámara está en el modo
M
Manual ).
Naturalmente, las imágenes con un mayor valor ISO presentarán más ruido que aquéllas con un valor ISO inferior.
22
•
•
•
•
•
Las opciones de balance de blancos incluyen:
• WB: Auto
• WB: Día
WB: Nuboso
WB: Fluorescente
WB: Fluorescente CWF
WB: Incandescente
WB: Manual (Presione el botón de disparo para configurar WB.)
Las opciones de la norma ISO incluye automático, 64, 100, 200,
400, 800, 1600 y 3200.
Los valores ISO disponibles dependerán del modelo de cámara en uso.
Calidad
El ajuste de calidad determina la cantidad de la cámara comprime los archivos de fotos. Cuanto la compresión sea mayor, el tamaño del archivo será menor, pero la calidad disminuirá. Cuanto la compresión sea menor, el tamaño del archivo será mayor, pero la calidad será la mejor.
Tamaño
La configuración de tamaño se refiere a la resolución de la imagen en Píxeles. Cuanto mayor sea la resolución de la imagen, mayor será el tamaño que podrá imprimir sin que la calidad de imagen resulte afectada.
Los tres niveles de compresión son:
• : Calidad: Mejor
•
•
:
:
Calidad: Buena
Calidad: Normal
Cuando los cuadros son más grande, el tamaño de los archivos son mayor, y son menos las imágenes que puede almacenar en una tarjeta de memoria.
Color
La configuración de color le permite a usted añadir efector artísticos al tomar fotos. Puede tratar diferentes tonos de colores o alterar la atmósfera de sus fotos.
(La configuración de Color solo estará disponible cuando la cámara esté en modo
M
Manual).
Las opciones de color son:
• Color: Auto
•
•
Color: Vívido
Color: Blanco y Negro
• Color: Sepia
24
CÓMO USAR LOS MODOS
Visualización en Pantalla LCD
Modo de visualización de toma fija
Modo:
M
1 2 3 4 5 6 7
6
17
16
15
14
9
10
11
13 12
18 19 20 21 22
6
1 Iconos de los modos de disparo
Modo auto
Modo ASCN
Modo manual
Modo escena
Retrato Panorama
2 Modo EA
EA-Único
EA-Múltiple
3 Metro
Punto AE
Centro
AiAE
4 Tamaño de imagen
5 Calidad de imagen
6 Número restante de imágenes
7 Tarjeta de memoria / memoria integrada
26
8 Estado de la batería
9 Relación WT (se muestra sólo al activar el zoom)
10 Zoom
11 Exposición
12 Valor ISO (ajustable sólo en el
M
modo Manual)
13 Histograma
14 Marco de enfoque
15 OIS
16 Toma cont / Icono de advertencia de Obturador lento
17 Icono de activación de Detección facial
18 Color de la imagen (ajustable sólo en el
M
modo Manual)
19 Balance de blancos (ajustable sólo en el
M
modo Manual)
20 Modo Macro
21 Temporizador
Retraso: 2 seg
Retraso: 10 seg
22 Modo de Flash
Flash: Automático
Flash: Elim.Ref.ojos
Flash: Flash forzado
Flash: Flash apagado
Flash: Sincronización lenta
Flash: Ojos rojos+Sinc.lenta
Visualización en modo de toma de video
Modo:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
14
13
10
11
12
1 Iconos de los modos de video
2 EA continuo
3 Metro
Punto AE
Centro
AiAE
4 Tamaño de imagen
5 Modo Macro
6 Temporizador
Retraso: 10 seg
7 Tiempo restante de grabación de vídeo
8 Tarjeta de memoria / memoria integrada
9 Estado de la batería
10 Relación WT (se muestra sólo al activar el zoom)
11 Zoom
12 Exposición
13 OIS
14 Icono de estado de grabación
Suspensión de grabación
Grabación
Con el fin de grabar vídeos, se recomienda utilizar una tarjeta SD.
Filmando un video, el zoom óptico está desactivado.
El tiempo de grabación en alta definición (HD) está limitado a 29 min .
OIS es la función habilitada en estado normal, que realiza corrección al tomar la imagen, y que realiza corrección continua durante el proceso de grabación.
Visualización en modo reproducción
Modo:
1 2 3 4 5 6
13
7
12
8
9
11 10
1 Icono del modo de reproducción
2 Icono de archivo DPOF
3 Icono de protección de archivo
4 Número de la imagen
5 Tarjeta de memoria / memoria integrada
6 Estado de la batería
7 Zoom de la imagen
8 Área que se muestra actualmente
9 Área interesada
10 Espacio disponible en memoria (esta imagen / número total de imágenes)
11 Fecha y hora de la grabación
12 OK:PLAY
13 HDR
28
Modo Escena Automática (ASCN)
En el modo de "ASCN", condiciones diferentes se detectan inteligentemente y la configuración más adecuada se seleccionará automáticamente.
Para usar el modo "ASCN"
1. Pulse el botón de Selección de Modo para elegir el modo
ASCN, luego pulse el botón para acceder al modo ASCN, en la pantalla LCD se mostrará el icono de detección de escenas tal como se muestra en la siguiente imagen:
2. Sostenga la cámara firmemente y encuadre el objetivo. El modo de escena óptimo se identificará automáticamente.
3. Pulse suavemente el botón del obturador para enfocar.
4. Pulse completamente el botón del obturador para tomar la fotografía.
Icono Nombre de Modo Icono Nombre de Modo
Modo Paisaje
Modo Paisaje
Nocturno
Modo Retrato Modo Macro
Retrato Nocturno
Retrato a Contraluz
Modo Automático
Modo Paisaje
Si está fotografiando un paisaje, el modo ASCN ajustará automáticamente el nivel de exposición para adaptarlo al fondo.
Modo Retrato
Si está fotografiando un retrato, el modo ASCN ajustará automáticamente el nivel de exposición y los tonos de la piel para aumentar la claridad de la imagen.
Retrato Nocturno
Si está fotografiando un retrato nocturno o en condiciones de baja iluminación, el modo ASCN ajustará automáticamente el nivel de exposición para adaptarlo a personas o escenas nocturnas.
Retrato a Contraluz
Si el sol o alguna otra fuente luminosa se encuentra tras usted, el modo ASCN ajustará automáticamente el nivel de exposición del primer plano para generar buenas imágenes.
Modo Paisaje Nocturno
Si está fotografiando escenas nocturnas, el modo ASCN aumentará automáticamente el valor ISO para compensar el bajo nivel de iluminación.
Modo Macro
Para fotografiar detalles de objetos en primer plano, el modo
ASCN ajustará el enfoque automáticamente.
Modo Automático
La cámara ajusta automáticamente la exposición y el enfoque para asegurar buenas fotos.
Panorama
Mode de Panorama le permite crear una imagen panorámica uniendo varias imágenes.
Siga estos pasos para crear una imagen panorámica:
1. Pulse el botón Modo, utilice el botón Izquierda/Derecha para seleccionar el modo Panorama y, a continuación, pulse el botón
para acceder al modo Panorama para realizar la toma de imágenes..
2. Utilice el botón Izquierda/Derecha para seleccionar la dirección para empezar a disparar, luego pulse el botón para acceder al modo Disparo; si no se realiza ninguna selección, la cámara accederá automáticamente al estado de modo Disparo desde la izquierda a la derecha después de 2 segundos.
3. Después de tomar la primera fotografía, aparecerán dos iconos de objetivo a los lados derecho e izquierdo de la pantalla LCD.
Mientras la cámara se está moviendo, si el icono redondo que guía la dirección y el marco cuadrado de control del movimiento se ponen en verde, se superpondrán, la cámara tomará la siguiente fotografía de manera automática. Podrá tomar hasta 8 fotos repitiendo los pasos de arriba.
4. Después de tomar 8 fotos, la cámara las montará automáticamente. Pulse la tecla Reproducir para acceder al modo de Reproducción para ver las imágenes.
Después de seleccionar el modo de Montaje
Panorámico, no podrá ajustar el Flash, Temp. Auto, modo Macro y Compensación de exposición.
Antes de acabar el montaje panorámico, podrá cancelar el disparo pulsando el botón Eliminar.
En el modo Montaje Panorámico, cuando el tamaño de imagen está configurado en 2 M, se pueden montar hasta 8 fotos en el modo Montaje.
Modo escena (SCN)
En el modo Escena, puede seleccionar entre un total de 20 tipos de escenas según sus necesidades. Sólo tendrá que seleccionar la escena correcta para la ocasión y la cámara modificará automáticamente la configuración óptima para usted.
Pulse el botón Modo, utilice el botón Izquierda/Derecha para acceder al menú del modo de Selección de Escena, luego pulse el botón para acceder al modo de Selección de Escena, en la pantalla LCD aparecerá la siguiente imagen:
32
Seleccione una escena usando el botón arriba / abajo / izquierda / derecha y pulse el botón .
Icono Nombre del modo
Deporte
Icono Nombre del modo
Interior
Nieve
Museo
F. artif.
Paisaje Nocturno
Niños
Puesta de sol
Paisaje
Playa
Reunión
Ojo de pez
Marco de fotografía
Hoja
Cristal
Retrato Nocturno
Texto
Documento de identificación
Disparo en movimiento
Esbozo
Deporte
Para fotografiar objetos que se mueven a gran velocidad.
Captura imágenes nítidas sin desenfoque.
Interior
Para fotografiar interiores. Reduce el desenfoque y mejora la precisión del color.
Nieve
Para fotografiar escenas nevadas. Reproduce las esce- nas con colores blancos de forma clara y natural.
F. artif.
Para fotografiar fuegos art. por la noche. La velocidad del obturador se ajusta para capturar imágenes brillantes. El uso de un trípode se recomienda.
Museo
Para fotografiar en museos o lugares en los que no está per- mitido el flash. Conserva el color y reduce desenfoques.
Paisaje nocturno
Para fotografiar escenas de noche. Se reco- mienda el uso de trípode.
Niños
Para fotografiar niños/mascotas. Sin flash para evitar interrup- ciones.
Hoja
Para fotografiar plantas. Captura los colores brillantes de la vegetación y las flores.
Puesta de sol
Para fotografiar puestas de sol. Captura objetos bajo la intensa luz del sol.
Cristal
Para fotografiar objetos tras un cristal trans- parente.
Paisaje
Para fotografiar paisajes. Vívida reproducción del verde y el azul.
Retrato nocturno
Para realizar retra- tos fotográficos en escenarios nocturnos.
Playa
Para tomar imágenes de calidad en situaciones con mucha luz.
Texto
Para grabar materiales con texto y conseguir fotografías nítidas de documentos o pizarras.
Reunión
Para tomar imágenes de personas reunidas en interiores.
Permite conseguir una imagen natural incluso en situaciones de iluminación complicadas.
Documento de identificación
Para tomar con nitidez imágenes de documentos de identificación.
Ojo de pez
Para obtener un interesante efecto de ojo de pez para la toma de imagen. Amplía la parte central de forma intencionada, para obtener una fotografía distorsionada imitando la visión a través de un ojo de pez.
Disparo en movimiento
Para tomar imágenes nítidas de objetos que se mueven rápidamente, aumentando la nitidez del cuerpo principal y consiguiendo que el fondo presente una sensación de movimiento.
Marco de fotografía
Para añadir un marco interesante a su fotografía.
Esbozo
Para tomar fotografías con efecto de esbozo con lápiz.
1. Después de seleccionar el tipo de escena, pulse el botón
para seleccionar.
2. Después de ajustar la opción, pulse el botón para confirmar la configuración y acceder al modo seleccionado
Selección de Escena para comenzar la captura.
El menú de función principal también le permite ajustar la calidad y el tamaño de la imagen. Consulte la sección " Menú
de funciones avanzadas" en las páginas 21 si desea obtener información detallada.
Detección de parpadeo
La función Detección de cierre de ojos está habilitada en el modo normal. Al tomar la imagen, si se detecta un rostro humano con los ojos cerrados, aparecerá el icono de cierre de ojos ( ) en la pantalla como mensaje.
EA Facial
El modo de Detección Facial detectará y mejorar mejorara características faciales.
1. En el modo de disparo, pulse el botón Izquierda/Detección facial para activar el modo de Detección facial. Tras hacerlo, aparecerá el icono ( ) en la pantalla LCD.
2. Sujete la cámara firmemente y apunte la cámara hacia el sujeto para iniciar el proceso de detección de rostro.
Cuando la cámara detecte un rostro, un marco rectangular blanco aparecerá alrededor del rostro. (Nota: Para mejores resultados, la cara de la persona debería ser relativamente grande en la pantalla LCD, y la persona debe estar enfrente de la cámara lo más cerca posible.)
3. Oprima el Obturador hasta la mitad para enfocar a la persona.
4. Cuando se enfoca correctamente, el marco de enfoque se pondrá verde, pulse el botón de disparo para tomar la foto.
5. Pulse el botón Izquierda/Detección facial para desactivar el modo de Detección facial.
Detección de sonrisa
Con la nueva función de la cámara "Detección de Sonrisas", el cual ,detecta automáticamente y captura una persona sonriente, y que nunca perderá una sonrisa.
1. En el modo de disparo, pulse el botón Izquierda/Detección facial para activar el modo de Detección de sonrisa. Tras hacerlo, aparecerá el icono ( ) en la pantalla LCD.
2. Apunte la cámara en dirección al objeto, cuando la cámara identifica el rostro de una persona, un marco de enfoque blanco aparecerá en la posición del rostro en la pantalla.
Pulse el botón de disparo por completo, luego suéltelo. La cámara "esperará" hasta que la persona sonría.
3. Cuando el sujeto sonríe, la cámara automáticamente captura la foto.
4. Para desactivar la función de Detección de Sonrisa, por favor presione Izquierda o el botón del Obturador.
La cámara debe detectar una cara para que la función de detección de sonrisa funcione correctamente.
Para conseguir una óptima detección, el sujeto debe ocupar la mayor parte del espacio de la pantalla.
REPRODUCCIÓN
Cómo visualizar fotos y videos
Para visualizar las fotos y los videoclips en la pantalla LCD:
1. Pulse el botón para acceder al modo de Reproducción.
La cámara mostrará la última fotografía capturada o el
último clip de vídeo grabado.
2. Use los botones de navegación Izquierda/Derecha para desplazarse a través de las fotos o videos almacenados en la memoria interna o en la tarjeta de memoria.
3. Para reproducir un video clip que se haya seleccionado, oprima el botón para entrar al modo de reproducción de película.
Durante la reproducción de vídeo, las instrucciones de uso se mostrarán en la pantalla. Pulse el botón Izquierda/Derecha y, a continuación, pulse el botón para confirmar la selección.
6
Los iconos correspondientes a las instrucciones de uso se indican a continuación.
1
Volver al primer marco y reproducir.
2 Reproducir
3 Avance rápido
4
Volver al primer marco
5 Rebobinar
6 Pausa
1
4
5
2
3
Durante la reproducción de un vídeo, pulse el botón de flecha
Arriba/Abajo para ajustar el volumen de reproducción
; ajuste silencio para que se muestre como en .
38
Vista en miniatura
En el modo Reproducción, mueva el botón del zoom al final
( ), aparecerá en pantalla las fotos y los vídeos en miniatura.
1. Al mover el botón del zoom, las miniaturas 3x3, 4x4 y la carpeta de fechas aparecerán una por una.
2. Cuando se muestren las miniaturas 3x3 y 4x4, utilice el botón Arriba/Abajo/Izquierda/Derecha para seleccionar una imagen o un videoclip y poder verlo, pulse el botón para volver al tamaño original.
3. Cuando se muestre la miniatura de la carpeta de fechas, utilice el botón Arriba/Abajo para seleccionar una carpeta de fechas. Puede introducir un índice de información de fechas pulsando el botón .
4. Utilice el botón Arriba/Abajo/Izquierda/Derecha para seleccionar una imagen o clip de vídeo. Pulse el botón para volver al tamaño original.
La Carpeta por fecha se muestra en orden en base a la fecha de toma de la imagen.
Si aparece en la pantalla LCD el indicador , se está reproduciendo un archivo de película.
Uso del zoom durante la reproducción (sólo para imágenes fijas)
La palanca de zoom se puede utilizarse para ampliar desde
(2~8)X durante la reproducción de fotografías.
1. Pulse el botón para acceder al modo de Reproducción.
2. Use los botones de navegación Izquierda/Derecha para seleccionar la foto a aumentar.
3. Deslice la palanca de zoom hasta el final de enfocar la foto.
para
4. Deslice la palanca de zoom para seleccionar el nivel de ampliación que necesite. El indicador de zoom y el marco de la fotografía se mostrarán en la pantalla. 5. Use los botones de navegación para recorrer la imagen.
6. Oprima el botón para que la imagen regrese a su escala original.
Las imágenes pertenecientes a películas no se pueden aumentar.
Cómo usar el botón Eliminar
En el modo de Reproducción, pulse el botón Abajo/Eliminar para eliminar imágenes o vídeos.
Para eliminar imágenes o vídeos:
1. Pulse el botón para acceder al modo de Reproducción.
2. Seleccione la imagen o el clip de vídeo que desee eliminar utilizando el botón Izquierda/Derecha.
3. Pulse el botón Abajo/Eliminar. A continuación, aparecerá la pantalla de eliminación.
4. Seleccione Sí o Volver utilizando el botón Arriba/Abajo y, a continuación, pulse el botón para confirmar la selección.
Las fotos y videos eliminados no podrán recuperarse.
Consulte la página 51 para más información acerca de las opciones del menú de eliminación.
CÓMO USAR LOS MENÚS
Menú fijo
Modo:
M
En cualquiera de los modos de imagen fija anteriores, pulse el botón para acceder al menú Imagen fija.
Para ajustar cada configuración:
1. En el menú Imagen fija, cambie entre las distintas páginas de los menús Configuración de fotografía o Configuración de cámara usando el botón Izquierda/Derecha. Seleccione la página correspondiente a la función que desee ajustar y pulse el botón Abajo.
42
2. Pulse los botones Arriba/Abajo para seleccionar la función.
3. Pulse o el botón Derecha para acceder al submenú.
4. Pulse el botón Arriba/Abajo para seleccionar una opción o el botón Izquierda o para volver al menú.
5. Pulse el botón para confirmar la configuración y volver al nivel anterior.
Después de seleccionar una función, puede pulsar el botón Arriba para volver al menú Imagen fija y acceder a otra página de los menús Configuración de fotografía o Configuración de cámara. Asimismo, puede pulsar el botón Abajo varias veces para pasar a la página siguiente del menú de configuración.
Consulte las páginas siguientes si desea obtener más información acerca de cada uno de los parámetros.
42
Modo EA (Modo Enfoque Automático)
Use esta configuración para controlar el mecanismo de enfoque automático mientras toma fotos
Haz Asist. EA
Esta opción puede activar o desactivar la asistencia de lámpara
EA. Ésta asiste a la cámara para enfocar correctamente en condiciones de poca luz. No se recomienda que esto se apague o la cámara no podra enfocar correctamente.
Hay dos opciones disponibles:
• EA-Único: El marco de enfoque aparece en el centro de la pantalla LCD para enfocar al sujeto.
• EA-Múltiple: La cámara se debe enfocar sobre múltiple partes del objeto con precisión.
44
EA continuo
Si la función EA continuo está activada, la cámara ajustará automáticamente el enfoque en respuesta a cualquier movimiento de la cámara o el objeto encuadrado.
Metro (Medición de Exposición)
Este ajuste determina qué parte de la imagen que la cámara usa para determinar la exposición correcta para el cuadro completo.
Hay tres opciones disponibles:
• Punto AE
• Conc. Centro
• AiAE (AE Inteligencia Artificial)
Toma continua
Utilice esta configuración para realizar disparos continuos.
Después de acceder a este modo, podrá disparar múltiples imágenes presionando el botón de disparo.
En este modo el flash está desactivado para obtener un disparo continuo rápido.
Impresión de fecha
Le permite incluir la fecha/hora en la imagen fotográfica.
Tiene a su disposición cinco opciones:
• Des : Desactiva la función Toma de imágenes continua.
• Illimité: Mantenga pulsado el botón de disparo para realizar una toma continua. La captura se detendrá al soltar el botón de disparo o si no queda espacio en la tarjeta de memoria.
• Toma 3x: Capturar hasta 3 fotos consecutivas.
• Toma3x (Últ): Capturar fotos de manera continua hasta que el botón obturador se libere, pero sólo se grabarán las 3 últimas tomas.
• Tiem. Inter.: Permite capturar imágenes automáticamente a intervalos predefinidos.
• Apagado
• Fecha
• Fecha/hora
Revisar
Esta configuración se refiere a la revisión rápida de la foto inmediatamente después de tomarla. La foto permanecerá en la pantalla LCD durante un tiempo que se puede modificar
Zoom Digital
Use esta configuración para activar o desactivar la función de zoom digital. Cuando se desactive sólo estará activa la función de zoom digital
46
Existen cuatro opciones disponibles:
• Des.
• 1 seg
• 2 seg
• 3 seg
Obturador Lento
En el modo obturación lenta, deberá mantener pulsado el botón de disparo para habilitar el obturador activo continuamente; y así podrá controlar completamente el tiempo de exposición. (El modo de exposición lento está disponible sólo en el modo manual (
M
)
• Manual : Para configurar una exposición prolongada entre 2 y 30 segundos.
Se recomienda el uso de un trípode para tiempos de exposición prolongada.
Menú Cine
Modo:
En el mod de película, pulse el botón para acceder al menú de Película correspondiente.
Para configurar cada parámetro:
1. En el menú de Película, cambie entre las distintas páginas de los menús Configuración de película o Configuración de cámara usando el botón Izquierda/Derecha. Seleccione la página correspondiente a la función que desee ajustar y pulse el botón Abajo.
3. Pulse el botón Arriba/Abajo para seleccionar una opción o el botón Izquierda o para volver al menú.
4. Pulse el botón para confirmar la configuración y volver al nivel anterior.
Consulte las páginas siguientes si desea obtener más información acerca de cada uno de los parámetros.
48
2. Pulse el botón de flecha Arriba/Abajo para seleccinar la opción que desea ajustar, y pulse o el botón Derecha para acceder al submenú.
48
EA continuo
Si la función EA continuo está activada, la cámara ajustará automáticamente el enfoque en respuesta a cualquier movimiento de la cámara o el objeto encuadrado.
Metro (Medición de Exposición)
Este adjuste determina qué parte de la imagen que la cámara usa para determinar la exposición correcta para el cuadro completo.
Existen tres opciones disponibles:
• Punto AE
• Conc. Centro
• AiAE (AE Inteligencia Artificial)
Menú Reproducción
Modo:
En el modo de reproducción, oprima el botón para entrar al menú Reproducción
Proteger
Si desea evitar el borrado accidental de imágenes o vídeos, use esta función para bloquear uno o todos los archivos.
50
Consulte las secciones siguientes para más información acerca de las distintas opciones del menú.
Para proteger/desproteger una foto o un video:
1. Utilice el botón de flecha Arriba/Abajo para seleccionar
Proteger, pulse o el botón Derecha para acceder al submenú.
50
2. Utilice el botón Arriba/Abajo para seleccionar una única imagen para bloquear la foto o la película seleccionada o seleccione Todo para proteger todas las fotos y películas almacenadas en la tarjeta/memoria integrada. Pulse el botón para confirmar y acceder a la interfaz de protección de la foto/película.
3. Pulse el botón para seleccionar Sí y bloquear las fotografías o vídeos mostrados, o seleccione Desproteger para desbloquearlos. A continuación, pulse el botón
Arriba/Abajo para seleccionar Volver y volver al menú de reproducción.
4. Un icono en forma de llave ( ) aparecerá en la parte superior de la pantalla para indicar que la foto/video está protegida(o).
Después de seleccionar restablecer, todas las configuraciones de protección de los documentos que se habían configurado como Protegidas se cancelarán.
Eliminar
Hay tres formas de eliminar archivos.
•Eliminar uno:
1. En la opción Eliminar, seleccione Uno y luego presione la tecla .
2. Pulse el botón Izquierda/Derecha para localizar la fotografía o el vídeo que desea eliminar. Pulse el botón
Arriba/Abajo para seleccionar el elemento (Sí: eliminar el archivo, Volver: volver al menú anterior) y, a continuación, pulse para confirmar.
52
•Eliminar Todos:
1. En la opción Eliminar, seleccione Todo y luego presione la tecla .
2. Utilice el botón Arriba/Abajo para seleccionar Sí para eliminar todos los archivos, o seleccione Volver para volver al menú.
•Eliminar carpeta por fecha:
1. En la opción de Eliminar, pulse el botón después de seleccionar la carpeta de fechas.
2. Utilice el botón Arriba/Abajo para seleccionar la Carpeta por fecha que desea eliminar. Pulse para confirmar, pulse el botón Arriba/Abajo para seleccionar el elemento
(Sí: eliminar el archivo, Volver: volver al menú) y, a continuación, pulse para confirmar.
El indicador “ ” significa que un archivo está protegido. La protección del archivo debe retirarse antes de que se pueda eliminar.
Eliminar archivos causará que se reinicie la configuración DPOF.
DPOF (Formato de Orden de Impresión Digital)
El DPOF le permite grabar la selección de fotos que desea imprimir, y guardará su selección en la tarjeta de memoria, de modo que simplemente entregue su tarjeta en el quiosco de revelado de fotografías sin tener que especificar qué fotos le gustaría imprimir.
Recortar
El recorte le permite seleccionar un área de la fotografía que desee conservar y guardarla como fotografía.
Para recortar una foto:
1. Seleccione la función Recortar en el menú Reproducción.
2. Utilizando los botones Izquierda/Derecha, localice la fotografía que desee recortar y ábrala en la pantalla LCD.
3. Seleccione "Sí" para confirmar el recorte, utilice el botón del zoom y la tecla de dirección para seleccionar la parte que desea cortar, y así obtener la foto que necesita.
HDR
Con la función HDR, homogeneizar la exposición se puede realizar en las fotos tomadas mediante la optimización de los detalles de relieve y las partes más oscuras de la imagen que podrían ser sobreexpuestas o tienen pantalla de alto contraste, la imagen será más refinada y más estética.
1. Seleccione Ajustes de HDR en el menú de reproducción con el método anterior descrito.
2. Pulse el botón de izquierda y derecha para encontrar la imagen que desea optimizar y luego seleccione Confirmar para llevar a cabo la optimización de HDR o seleccione
Volver para volver al menú de reproducción.
4. Se mostrará "Guardar cambios?" después de pulsar el botón Aceptar, seleccione "O" para confirmar los cambios y guardar la imagen, o seleccione "X" para cancelar los cambios y volver a la pantalla de ajuste del sistema.
La imagen no se puede recortar de nuevo cuando se recorta a 640x480.
3. Tras la optimización HDR, la imagen se guardará como otro archivo con el icono , el archivo original seguirá en la memoria.
Camb. Tamaño
Esta función le permite cambiar el tamaño de la imagen a una resolución específica y guardarla como imagen nueva.
1. Seleccione la configuración Camb. Tamaño en el menú
Reproducción como se describió anteriormente.
Rotar
Puede utilizar esta configuración para cambiar la orientación de la imagen.
1. Seleccione la configuración Rotar en el menú
Reproducción como se describió anteriormente
2. Use los botones de navegación Izquierda/Derecha para seleccionar la foto que desea rotar.
2. Use los botones de navegación Izquierda/Derecha para seleccionar la foto y cambiar de tamaño.
3. Use los botones de navegación Arriba/Abajo para seleccionar una resolución (1024X768 o 640X480) para cambiar la imagen de tamaño o Volver para cancelar y regresar al menú Reproducción.
4. Oprima el botón para confirmar la configuración.
Cuando se cambie una imagen de tamaño se creará un archivo nuevo que contendrá la imagen del tamaño que usted seleccionó. El archivo con la imagen original también permanecerá en la memoria.
3. Use los botones de navegación Arriba/Abajo para seleccionar la dirección de la rotación o Volver para cancelar y regresar al menú Reproducción.
4. Oprima el botón para confirmar la configuración.
La fotografía panorámica y el vídeo no se pueden girar.
El archivo rotado sustituirá el original.
54
Reducción de ojos rojos
Utilice esta opción para eliminar los ojos rojos en las fotos.
1. Seleccione la reducción de ojos rojos en el menú de reproducción, como se describió anteriormente.
2. Utilice el botón Izquierda / Derecha para seleccionar la imagen de la que el ojo rojo debe ser eliminado.
3. Use los botones de navegación Arriba/Abajo para seleccionar Sí para arreglar la imagen seleccionada o
Volver para cancelar y regresar al menú Reproducción.
Configuración de pantalla
Modalidad:
Presione el botón en el modo de reproducción para entrar en el menú de Configuración de pantalla.
4. Pulse el botón para confirmar la configuración.
A fin de obtener los mejores resultados, el rostro de la persona debe mostrarse con un tamaño relativamente grande en la pantalla LCD, la persona debe encontrarse orientada frontalmente hacia la cámara tanto como sea posible y el efecto de ojos rojos debe presentarse con el mayor tamaño posible.
Si no hay enrojecimiento de los ojos en la imagen, presionar el botón después de seleccionar " Sí", como mensaje aparecerá en la pantalla: ojos rojos no se detecta!
Consulte las secciones siguientes para obtener detalles de cada configuración.
Visualización de diapositivas
Esta configuración le permite visualizar las fotos almacenadas a manera de diapositivas.
1. Seleccione el menú Presentación, pulse o el botón
Derecha para acceder a la interfaz de configuración de la presentación de diapositivas.
2. Pulse el botón Arriba/Abajo para seleccionar el efecto, intervalo, repetición o música, y pulse el botón o Derecha para acceder a la opción y ajustar las configuraciones. Pulse el botón para confirmar las configuraciones.
Configuración de fondos de escritorio
Utilice este ajuste para seleccionar su foto favorita para usarla como fondo en la pantalla LCD.
1. Pulse el botón Abajo para seleccionar el menú
Configuración de Escritorio.
2. Pulse o el botón Derecha para acceder a la interfaz de configuración del fondo
56
3. Use los botones de navegación Arriba/Abajo para seleccionar Inicio para ejecutar la visualización de las diapositivas o Cancelar para regresar al menú
Reproducción.
4. Oprima el botón para confirmar la configuración.
Menú de de fondo de escritorio:
Utilice el botón Arriba / abajo para seleccionar la opción Menú de escritorio, pulse el botón para confirmar o pulse el botón izquierdo para volver a la última página, y pulse para salir del menú.
Pantalla de inicio:
Utilice el botón Arriba / abajo para seleccionar la opción
Pantalla de Inicio, pulse para confirmar o pulse el botón izquierdo para volver a la última página, y pulse para salir del menú.
• Usuario
• Naturaleza
• Centelleante
• Usuario
• GE logo
Volver a los valores predeterminados:
Utilice el botón Arriba / Abajo para seleccionar Volver al menú principal, pulse para confirmar o pulse el botón izquierdo para volver a la última página, y pulse para salir del menú.
• Si
• No
58
Menú Configuración
Mode :
M
El menú Configuración de la cámara está disponible en todos los modos. Es posible seleccionar cada una de las páginas del menú pulsando el botón y cambiando entre los menús por medio del botón Izquierda/Derecha.
3. Pulse o el botón Derecha para acceder al submenú.
Después de seleccionar una opción perteneciente a una función, pulse el botón Arriba para volver al menú y acceder a otra página del menú Configuración de cámara. Asimismo, puede pulsar el botón Abajo para cambiar a la página siguiente del menú.
Consulte las páginas siguientes si desea obtener más información acerca de cada uno de los parámetros.
Para configurar los valores:
1. Seleccione la página de menú que contenga la función que desee ajustar y pulse el botón Abajo.
2. Cambie entre las distintas funciones utilizando el botón
Arriba/Abajo.
Pitido
Use esta configuración para modificar el volumen del Pitido cuando se opriman los botones y para cambiar los tonos para el obturador, botones, autotemporizador y encendido y apagado.
Para cambiar esta configuración:
1. Seleccione la configuración de Pitido del menú
Configuración como se describió anteriormente.
2. Use los botones de navegación Arriba/Abajo para alternar entre los campos volumen, tono obturad., tono botón, tono autotemp., y tono encend.
Brillo LCD
Use esta configuración para modificar el brillo de su pantalla
LCD.
1. Seleccione la configuración Brillo LCD en el menú
Configuración como se describió anteriormente.
2. Seleccione Auto o ajuste el nivel de brillo usando el botón
Izquierda/Derecha. A continuación, pulse el botón para confirmar la configuración.
60
3. Pulse o el botón Derecha para acceder, y pulse el botón
Arriba/Abajo para ajustar el volumen y cambiar diversos sonidos. A continuación, pulse el botón para confirmar el ajuste.
Ahorro Energía
Esta configuración le permite ahorrar energía y obtener el tiempo máximo posible de su batería. Siga los pasos presentados a continuación para que la pantalla LCD y la cámara se apaguen automáticamente después de un período de inactividad.
1. Seleccione la configuración Ahorro Ener. del menú
Configuración como se describió anteriormente.
2. Pulse el botón Arriba/Abajo para seleccionar el tiempo de alimentación de la pantalla y el tiemo de alimentación de la cámara. A continuación, pulse o el botón Derecha para acceder.
• Apa LCD:
Act., 30 seg., 1 min., 2 min.
• Apa. cámara:
Act., 3 min., 5 min., 10 min.
4. Oprima el botón para confirmar.
Zona
La configuración de Zona es una función que resulta útil si viaja al extranjero. Esta función le permitirá visualizar la hora local en la pantalla LCD cuando viaje al extranjero.
1. Seleccione la opción Zona en el menú Configuración, según lo descrito anteriormente. Aparecerá entonces la pantalla de hora mundial.
2. Use los botones de navegación Arriba/Abajo para alternar entre los campos hogar ( ) y destino de viaje ( ).
3. Pulse el botón Arriba/Abajo para ajustar el elemento seleccionado. Ambos elementos disponen de las siguientes opciones:
3. Use los botones de navegación Izquierda/Derecha para seleccionar una ciudad cerca de la zona horaria deseada.
Después oprima el botón para confirmar.
Archivo y Software
Formato
Recuerde: la operación de formato le permite eliminar todos los contenidos de la tarjeta de memoria y la memoria integrada, incluyendo las fotografías protegidas y archivos de película.
Para usar esta configuración:
1. Seleccione el formato en el Archivo y Software.
2. Use los botones de navegación Arriba/Abajo para seleccionar Sí o No. Después oprima el botón para confirmar.
62
Fecha/Hora
Ver “ Cómo configurar la fecha y la hora” en la página 16.
Idioma
Ver sección “ Cómo Configurar el Idioma” en la página 15.
3. Seleccione Sí, la cámara formateará los soportes seleccionados.
4. Cuando no se ha insertado la tarjeta de memoria en la cámara, se formatea la memoria interna; cuando hay una tarjeta de memoria, solo se puede formatear la tarjeta de memoria.
62
Numeración de archivos
Después de tomar una imagen o un video clip, la cámara lo guardará como archivo que termina con un número de serie. Puede utilizar este elemento a elegir si el archivo es numeradas consecutivamente o comienza con 1 y se guarda en otra carpeta en la tarjeta de memoria. (Cuando hay más de
999 imágenes en la tarjeta de memoria, esta función no estará disponible).
1. Seleccione el nombre del File en Archivo y Software menú.
2. Seleccione la opción que desee utilizando el botón Arriba/
Abajo y pulse el botón para confirmar la selección.
Copiar (Copiar de la memoria interna a la tarjeta de memoria)
Use esta configuración para copiar los archivos almacenados en la memoria interna a la tarjeta de memoria.
1. Seleccione la copia en la tarjeta de memoria en Archivo y
Software menú.
2. Use los botones de navegación Arriba/Abajo para seleccionar Sí o No. Después oprima el botón para confirmar.
Restablecer
Use esta configuración para restablecer los valores por defecto.
1. Seleccione la configuración de reinicio en Archivo y
Software menú.
2. Use los botones de navegación Arriba/Abajo para seleccionar Sí o No. Después oprima el botón para confirmar.
Versión de FW (versión de firmware)
Use esta configuración para visualizar la versión del firmware actual de la cámara.
1. Seleccione la version FW en Archivo y Software menú.
2. Si la tarjeta SD contiene una versión nueva del firmware, se actualizará si es necesario.
Para actualizar a la última versión del firmware, vaya a la siguiente página web: www.ge.com / digitalcameras y busque en la sección de Apoyo.
64
Transmisión
Sistema Video
Use esta configuración para determinar su sistema de video correspondiente en el área.
1. Seleccione Sistema Video en el menu de transmision
Connection Setup menu.
2. Use los botones de navegación Arriba/Abajo para seleccionar NTSC o PAL. Después oprima el botón para confirmar.
La señal de salida de video puede alternarse entre NTSC o
PAL para adaptarse a los diferentes estándares regionales. La configuración adecuada variará de una región a otra.
NTSC:
PAL :
Nota:
EE.UU., Canadá, Taiwán, Japón, etc.
Europa, Asia (excluyendo Taiwán), Oceanía, etc.
No se visualizará adecuadamente la salida del televisor si se selecciona un sistema de video incorrecto.
Conectar su cámara a una TV HDMI para ver vídeos
HDMI (High Definition Multimedia Interface) es una interfaz de transmisión de vídeo/audio completamente digital, a través de la cual se transmiten señales de audio y vídeo sin compresión.
La transmisión directa de señales de vídeo digital a su TV reduce las pérdidas de conversión y mejora la calidad de la imagen.
Conecte la cámara a un televisor con entrada HDMI
1. Utilice una salida de alta definición por cable terminal
(opcional) para conectar la cámara a un televisor compatible con HDMI.
2. La cámara determinará automáticamente si la pantalla conectada es compatible con una resolución de 1080i. Si el monitor admite la resolución, seleccione la resolución que prefiera en el menú que aparece en la cámara y la pantalla mostrará las imágenes a la resolución especificada. Si la pantalla no es compatible con la resolución, que se mostrará automáticamente las imágenes con la mayor resolución posible.
3. Una vez seleccionado un formato de salida, la imagen desaparecerá de la pantalla LCD de la cámara (aunque
ésta permanecerá encendida) y su TV pasará a mostrar las imágenes y menús de la misma.
Recuerde que su cámara y su TV deben estar apagadas antes de conectarlas.
Consulte el manual de instrucciones de su TV para más información acerca de las resoluciones que admite.
Las opciones de resolución y formato de salida no compatibles aparecerán deshabilitadas en la pantalla
LCD de la cámara.
Cómo conectar a un PC
Utilice el cable USB suministrado con la cámara para copiar
(transferir) imágenes a un ordenador.
Cómo configurar el modo USB
Desde el puerto USB de la cámara se puede configurar para conectarse con un PC o una impresora, los siguientes pasos le permitirán asegurarse de que la cámara está correctamente configurada para conectarse con un PC. El modo USB a la PC se establece de forma predeterminada.
1. Acceda al menú de configuración de la cámara para seleccionar Cable USB con los botones Arriba y Abajo. A continuación, pulse o el botón Derecha para acceder.
2. Use los botones de navegación Arriba/Abajo para seleccionar PC.
3. Oprima el botón para confirmar la configuración.
Cómo transferir sus archivos al ordenador
El ordenador detectará automáticamente la cámara como una unidad extraíble. Haga doble clic en el icono Mi PC en el escritorio para localizar la unidad extraíble y copie las carpetas y los archivos de la unidad a un directorio en su PC como si fuera copia de cualquier otra carpeta o archivo.
Al usar el cable USB podrá transferir las fotos y videos capturados a un ordenador. Siga los pasos presentados a continuación para conectar la cámara al ordenador.
1. Inicie el ordenador en el que ha instalado el software
ArcSoft.
2. Asegúrese de que tanto la cámara como el ordenador estén encendidos.
3. Conecte un extremo del cable USB suministrado al puerto
USB/AV OUT de su cámara.
4. Conecte el otro extremo del cable a un puerto USB disponible de su ordenador.
El sistema operativo Windows (Windows 2000, Windows
XP, Windows Vista, Windows 7.)
Haga clic en el icano [Quitar hardware con seguridad el hardware] y desconecte el conector USB de acuerdo con el menú aparecido.
5. Desconecte la cámara una vez que haya finalizado la transferencia.
Si la opción USB está configurada en [PC]:
Apague la cámara y desconecte el cable USB.
Si la opción USB está configurada en [PC (PTP) ]:
Retire la cámara del sistema como se describe a continuación antes de apagar la cámara y de desconectar el cable USB.
Macintosh
Arrastre el icono sin título a la papelera. ("Sin título")
68
Conecte a una impresora compatible con PictBridge
PictBridge permite imprimir imágenes desde una tarjeta de memoria en una cámara digital directamente a una impresora, independientemente de la marca. Para saber si hay una impresora compatible con PictBridge, simplemente busque el logotipo PictBridge en el envase o consulte el manual de la impresora. Con la función
PictBridge en la cámara, puede imprimir las fotos capturadas directamente con una impresora compatible con PictBridge mediante el cable USB, sin necesidad de un ordenador.
3. Oprima el botón para confirmar la configuración.
Cómo configurar el modo USB
Con el puerto USB de la cámara puede conectarse a su PC o a una Impresora, los siguientes pasos le permitirán asegurarse de que la cámara esté configurada correctamente para conectarse a una Impresora.
1. Acceda al menú de configuración de la cámara para seleccionar Cable USB con los botones Arriba y Abajo. A continuación, pulse o el botón Derecha para acceder.
2. Use Arriba/Abajo para seleccionar Impresora.
Una vez restablecida la cámara, el modo PC se activará automáticamente desde el modo USB.
Cómo conectar la cámara y la impresora.
1. Asegúrese de que tanto la cámara como la impresora estén encendidas.
2. Conecte un extremo del cable USB suministrado al puerto
USB de su cámara.
3. Conecte el otro extremo del cable al puerto USB de la impresora.
Si la cámara no se conecta a una impresora compatible con
PictBridge, el siguiente mensaje de error aparecerá en la pantalla LCD.
El mensaje de error anterior podría aparecer también si el modo USB se configura incorrectamente, y, si este es el caso, debe desconectar el cable USB, verificar la configuración del modo USB, asegurarse de que la impresora esté encendida, y después trate de conectar el cable USB nuevamente.
70
Cómo usar el menú de PictBridge
Después de configurar el modo USB en impresora, el menú
PictBridge aparecerá.
Imprimir Fecha
Si configuró la fecha y la hora en su cámara, el registro de la fecha quedará guardado con las fotos que tome. Puede imprimir las fotos con la fecha al seguir los pasos presentados a continuación.
1. Elija Imprimir Fecha del menú PictBridge. Aparecerá la siguiente pantalla.
Pulse el botón Arriba/Abajo para seleccionar un elemento del menú. A continuación, pulse o el botón Derecha para acceder a este elemento.
Refiérase a las siguientes secciones para una información más detallada acerca de cada configuración.
2. Use los botones de navegación Izquierda/Derecha para desplazarse a través de las fotos.
3. Use los botones de navegación Arriba/Abajo para seleccionar la cantidad de impresiones de la foto que se visualiza en el momento.
4. Oprima el botón y aparecerá la siguiente pantalla.
Imprimir Sin Fecha
Use esta configuración para imprimir las fotos sin que tengan la fecha sobre las mismas.
1. Seleccione I mprimir sin fecha del menú PictBridge.
Aparecerá la siguiente pantalla.
72
5. Seleccione Si para confirmar la impresión o borrar.
Después pulse el botón .
2. Use los botones de navegación Izquierda/Derecha para desplazarse a través de la imágenes.
3. Use los botones de navegación Arriba/Abajo para seleccionar la cantidad de impresiones de la imagen que visualiza actualmente.
4. Oprima el botón y aparecerá la siguiente pantalla.
5. Seleccione Si para confirmar la impresión o borrar.
Después pulse el botón .
Imprimir todos los índices
Puede usar esta configuración para imprimir todos los índices y mostrar todas las fotos que se encuentran actualmente en su cámara.
1. Seleccione Imprimir todos los índices desde el menúPictBridge. Aparecerá la siguiente pantalla.
2. Seleccione Si para confirmar la impresión o borrar.
Después pulse el botón .
Imprimir Imágenes DPOF (Formato de Orden de
Impresión Digital)
Para usar la impresión DPOF, usted debe seleccionar las fotos a imprimir usando la configuración DPOF de antemano.
Refiérase a la sección “ DPOF” en la página 52.
1. Seleccione Imprimir Imágenes DPOF desde el menú
PictBridge. Aparecerá la siguiente pantalla.
Salir
Para salir del menú PictBridge seleccione Salir. El mensaje
“Desconecte el cable USB” se visualizará.
Desconecte el cable USB de la cámara y de la impresora.
2. Seleccione Si para confirmar la impresión o borrar.
Después pulse el botón .
74
APÉNDICES
Especificaciones
“Los diseños y las especificaciones están sujetos a cambios sin aviso previo.”
Píxeles Efectivo de Sensor de Imagen
Sensor de Imagen
Long. Focal del objetivo =
Equivalente a película de
35mm
Objetivo
Anti-temblor
Zoom Digital
Número F del objetivo
Construcción del objetivo
Zoom Óptico
Rango de Enfoque del objetivo
16,0 Megapíxeles
16,5 Megapíxeles [1/2,33” Charge Coupled Device (CCD)]
5,1mm (Ancho) ~ 40,8mm (Tele)
28mm (Ancho) ~ 224mm (Tele)
F3,3 (Ancho) ~ F5,8(Tele)
12 elementos en 8 grupos
8X
Normal: (Ancho) 60cm ~∞, (Tele) 100cm ~ ∞;
Macro: (Ancho) 5cm ~ ∞;
OIS
6X zoom digital (Zoom Combinado: 48X)
76
Cantidad de
Píxeles de
Grabación
Imagen Fija
Película
Compresión de Imagen
Soporte DCF, DPOF (Ver1.1)
Formato de
Archivo
Imagen Fija
Película
Modos de Toma
Detección de sonrisa
Detección de parpadeo
Detección de Rostro
Eliminar Reflejo Ojos
Panorama instantáneo
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
16MP, 12MP(16:9), 8MP, 5MP, 3MP, 2MP(16:9), 0.3MP
1280x720Píxeles: 30fps/15fps, 640x480Píxeles: 30fps/15fps,
320x240Píxeles: 30fps/15fps
Mejor, Buena, Normal
Sí
Exif 2.2 (JPEG)
H.264, Audio: G.711 [Monaural]
Auto, Manual, Automático, Escena, Escena (Deporte, Interior, Nieve, Fuegos artificiales, Museo, Paisaje nocturno, Niños, Hoja, Puesta de sol, de vidrio, Paisaje,
Retrato nocturno, Playa, Texto, Reunión, Documento de identificación, Ojo de pez,
Disparo en movimiento, Marco de fotografía, Esbozo), Retrato, Paisaje, video
Pantalla LCD
Sensibilidad ISO
Método de EA
Método de Medición de la Luz
Método de Control de Exposición
Compensación de Exposición
Velocidad del Obturador
Toma Continua
Modos de Reproducción
Control de Balance de Blancos
LTPS de 3,0 pulgadas (silicón policristalino de baja temperatura) LCD a color
TFT (230.400 Píxeles)
Auto, ISO 64/100/200/400/800/1600/3200
EA-Único, EA-Múltiple (TTL 9-puntos), Detección de Rostro, Haz Asistencia EA
(Encendido/Apagado)
Inteligencia Artificial AE (AiAE), Concentración Centro, Promedio, Punto (Fijo en el centro del marco)
ProgramaAE (Bloqueo AE disponible)
±2 EV en 1/3 pasos
4 ~ 1/2000 segundo (Manual 30 segundos)
Apróx. 1,39 fps (Modo Calidad Amplia/Buena)
Foto única, Índice (9/16 vista en miniatura), Diapositivas, Película (Cámara lenta posible), Zoom (Apróx. 2X~8X), Audio, Visualización de Histograma
Auto (AWB), Luz del Día, Nuboso, Fluorescente, Fluorescente CWF,
Incandescente, Manual
Flash Interno (Intervalo de Toma)
Medio de Grabación
Otras Características
Conectores
Fuente de Alimentación
Capacidad de Toma (Desempeño de Batería)
Ambiente de Operación
Dimensiones (A x A x P)
Masa
Auto/Reducción Reflejo Ojos/Flash Forzado /Sin Flash/Sincronización Lenta/
Reducción Reflejo Ojos+Sincronización Lenta
(Intervalo de Toma) Ancho: Apróx. 0,5m ~ 5,0m,Tele: Apróx. 0,5m ~ 2,8m
Memoria interna: 30 MB
Tarjera SD /Tarjeta SDHC (Soporta hasta 32GB)
PictBridge, Soporte Exif Print, Soporte multilenguas
USB2.0/AV-OUT, HDMI
Batería recargable de iones de litio GB-10, 3,7V 700mAh
Apróx. 180 tomas (según las normas de la CIPA)
Temperatura: 0~40 o C, Humedad: 0~90%
98.3mm x 56.8mm x (19,0~24,4) mm
Apróx. 135g (sin la batería)
78
Mensajes de error
Mensajes
Error de Tarjeta
Tarjeta Llena
Protección Contra Escritura
Error de Imagen
Sin Imagen
Error de Lente
Error de Sistema
PROTECCIÓN CONTRA ESCRITURA
Fuera de rango
Explicación
• La tarjeta de memoria no está formateada.
• La tarjeta de memoria está llena y no puede almacenar nuevas imágenes.
• La tarjeta de memoria está protegida contra escritura.
• La imagen no se ha capturado correctamente.
• La imagen está dañada.
• No hay imágenes en la tarjeta de memoria o en la memoria interna.
• Probablemente el objetivo está atascado y la cámara se apagará automáticamente.
• Se ha encontrado un error inesperado.
• El interruptor para protección de escritura de la tarjeta de memoria se ha puesto en la posición “LOCK”.
• Durante la captura de imágenes en el modo Panorama, la dirección de desplazamiento no es correcta o el ángulo excede el rango interno de la cámara.
Mensajes
Tarjeta no format.¿Format.?
Esta imagen no puede elimin.
¡Atención!Cám grab, por fav espere
¡Atención!Batería agotada.
Este arch no puede reprod.
Sin conexión
Error de Impresión
No se puede Imprimir
Explicación
• Confirme si la tarjeta de memoria debe formatearse.
• La imagen o el video que está tratando de borrar está protegido.
• No se permiten otras acciones durante la grabación de video/audio.
• La batería no tiene carga.
• La cámara no reconoce el formato de la imagen.
• La cámara no está conectada a la impresora correctamente.
• Hay un problema con la cámara o con la impresora.
• Verifique si la impresora no tiene papel.
• Verifique si hay papel atascado en la impresora.
80
Resolución de Problemas
Problema
La cámara no enciende.
La cámara se apaga de repente mientras está funcionando.
La foto está borrosa.
Las imágenes y files de vídeo no se pueden guardar.
No se toman fotos cuando se oprime el botón del obturador.
Causas Posibles
• La batería se ha descargado.
• La batería no se ha introducido correctamente.
• La batería está descargada.
• El lente está sucio.
• Aparece cuando se toman las fotos.
• La tarjeta de memoria está llena.
• La tarjeta de memoria está llena.
• No hay espacio disponible para guardar los archivos.
• El dial de modo está en el modo
Reproducción.
Solución
• Reemplace con una batería totalmente cargada.
• Verifica que el positivo y negativo son correctas cuando se instala la batería
• Reemplace con una batería totalmente cargada.
• Use un paño suave para limpiar el lente de su cámara
• Use el modo Anti-temblor.
• Reemplace la tarjeta de memoria por una nueva.
• Borre las imágenes no deseadas.
• Desbloquee la tarjeta de memoria.
• Reemplace la tarjeta de memoria por una nueva o limpie la tarjeta de memoria actual.
• Borre las imágenes no deseadas.
• La tarjeta de memoria está bloqueada.
• Mueva el selector de modos en el modo de disparo fotos
82
Problema
No se imprimen imágenes desde la impresora conectada.
Causas Posibles
• La cámara no está conectada correctamente a la impresora.
• La impresora no es compatible con
PictBridge.
• La impresora no tiene papel o se le acabó la tinta.
Escribir en la tarjeta de memoria despacio
No se puede escribir en la tarjeta de memoria
• El papel está atascado.
• Cuando se graba una película en alta definición en la tarjeta de memoria por debajo de Clase 4, puede que sea muy lenta para seguir grabando.
• La tarjeta de memoria está en estado de protección contra escritura.
• Al disparar o grabar, debido al fenómeno de interrupción de protección contra escritura de la tarjeta de memoria (como debido a un almacenamiento demasiado bajo, etc.) no le permitirá continuar disparando o grabando.
Demasiadas películas para procesar • Si el número de imágenes o carpetas en la tarjeta de memoria superaron
Exceder el número máximo de carpetas de la tarjeta de memoria los requisitos, no se podrá mostrar la reproducción de la carpeta de datos.
• “Sí” se selecciona para el menú “No. de archivo” del Menú (consulte P63 para obtener instrucciones detalladas).
Solución
• Verifique la conexión entre la cámara y la impresora.
• Use una impresora compatible con PictBridge.
• Introduzca papel en la impresora.
• Reemplace el cartucho de tinta de la impresora.
• Saque el papel atascado.
• Seleccione SDHC o dispare después de haber formateado esta tarjeta.
• Sustituya la tarjeta de memoria.
• Dispare de nuevo.
• Elimine archivos innecesarios.
• Transfire los archivos de la tarjeta de memoria a otra zona.
• Transfire los archivos de la tarjeta de memoria a otra zona.
• Configurar “No” para “No. de archivo”.
83
http://www.ge.com/digitalcameras
© 2011 General Imaging Company Printed in China
Anuncio