Concord Camera Eye-Q 3042AF Digital Camera

Concord Camera Eye-Q 3042AF Digital Camera

www.concord-camera.com

E

3042 UG(514182-00).qxd 2003:11:19 8:09 PM Page 1

ENGLISH

CONGRATULATIONS

Congratulations on the purchase of your new camera. Your camera has been carefully engineered and manufactured to give you dependable operation. Read this manual before operating the camera to become more familiar with it.

This manual has been written and formatted with depth and detail so that you can easily follow the instructions to maximize the features of your camera.

1

3042 UG(514182-00).qxd 2003:11:19 8:09 PM Page 2

CAMERA OVERVIEW

3

4

CAMERA OVER VIEW

Top/Front

1

2 5

6

7

8

9

10

1. Power Button

2. Shutter Button

3. Flash

4. Lens

5. Viewfinder

6. Flash Sensor

11. Flash Ready LED

12. Viewfinder

13. Auto-Focus LED

14. LCD

15. Tripod Socket

16. Battery/Memory

Card Door

17. Mode Switch

18. Navigation Arrow buttons/Zoom buttons/Flash Button

19. OK Button/

Enlargement button

20. Reset Button

21. MENU Button

22. Wrist Strap Holder

23. LCD On/Off Button

24. Memory Card Slot

25. Battery Compartment

Bottom/Back

11

12

13

14

15

16

7. Red-eye Reduction

LED/Self-Timer LED

8. Mini-USB port

9. Video/TV-Out port

10. Macro Mode Switch

17

18

19

20

21

22

23

24

25

LCD ICONS

A

B

C

AWB

A

D

E

A

AWB

A

3

M

003/016

A 003/016

F

G

H

AWB

003/016

I

J

K

A

3

M

A 003/016

003/016

AWB

AWB

AWB

A

A. Resolution

B. Camera Mode

C. Flash / Scene

Selection

D. White Balance

E. Battery Level

A

003/016

F. Image Quality

G. Macro

H. Frame Counter

I. Self-Timer

J. Zoom Bar

K. Memory Card

003/016

: Single Shot

: Video Clips

2

3042 UG(514182-00).qxd 2003:11:19 8:09 PM Page 3

TABLE OF CONTENTS

CAMERA OVERVIEW ............................................................................................................................................2

Top / Front ......................................................................................................................................................2

Bottom / Back ..................................................................................................................................................2

LCD ICONS.....................................................................................................................................................2

GETTING STARTED ..............................................................................................................................................5

Package Contents ..........................................................................................................................................5

Camera Features ............................................................................................................................................5

Attaching the Wrist Strap.................................................................................................................................5

Loading the Batteries ......................................................................................................................................5

Turning the Camera On and Off......................................................................................................................6

Checking the Battery Level ............................................................................................................................6

Setting the language / Turning the LCD On and Off ......................................................................................7

Internal Memory / Inserting the Memory Card ................................................................................................8

Setting the camera’s operational mode ..........................................................................................................9

TAKING A PICTURE ............................................................................................................................................10

Taking a Picture with the Viewfinder ............................................................................................................10

Flash Ready LED ..........................................................................................................................................10

Taking a Picture with the LCD ......................................................................................................................11

Auto-Focus Lock............................................................................................................................................11

Setting the Flash ..........................................................................................................................................12

Digital Zoom ..................................................................................................................................................13

Using the main menu in camera mode ........................................................................................................14

Capture mode options ..................................................................................................................................15

Self Timer ......................................................................................................................................................15

Macro Mode ..................................................................................................................................................16

Image Resolution ..........................................................................................................................................16

Image Quality ................................................................................................................................................17

White Balance ..............................................................................................................................................17

EV Compensation ........................................................................................................................................18

Scene Selection ............................................................................................................................................18

TAKING VIDEO CLIPS ........................................................................................................................................19

REVIEWING YOUR FILES ..................................................................................................................................19

Using Review Mode ......................................................................................................................................19

Reviewing Video Clips ..................................................................................................................................20

Enlarging Stored Pictures..............................................................................................................................20

Using the main menu in review mode ..........................................................................................................21

Deleting Your Files ........................................................................................................................................22

Using Thumbnail Mode ................................................................................................................................23

3

3042 UG(514182-00).qxd 2003:11:19 8:09 PM Page 4

CUSTOMIZING THE CAMERA SETTINGS ........................................................................................................24

Setup Menu and Features ............................................................................................................................26

Setting the Auto Off Time ..............................................................................................................................27

Setting the Language ....................................................................................................................................27

Setting the LCD Brightness ..........................................................................................................................27

Formatting internal memory or memory card................................................................................................28

RESTORE THE CAMERA TO FACTORY DEFAULT SETTINGS ......................................................................29

SOFTWARE INSTALLATION GUIDE ..................................................................................................................30

Computer System Requirements ..................................................................................................................30

Installation Requirements..............................................................................................................................30

Using the installer splash screen ..................................................................................................................31

Flow diagram for software installation ..........................................................................................................32

Identifying your operating system ................................................................................................................33

Installing the driver and DirectX 9 - Windows 98SE ....................................................................................34

Installing DirectX 9 - Windows 2000 ............................................................................................................36

Installing ArcSoft PhotoImpression - all Windows users ..............................................................................37

Installing Adobe Acrobat Reader 5 - all Windows users (optional) ..............................................................39

CONNECTING THE CAMERA TO THE COMPUTER ........................................................................................41

Downloading pictures and video clips onto your computer ..........................................................................41

Using ArcSoft PhotoImpression ....................................................................................................................42

Unplugging your camera from the computer ................................................................................................42

TV MODE ..............................................................................................................................................................43

Connecting the camera to the television ......................................................................................................43

Using the TV as a Live Viewfinder ................................................................................................................43

Reviewing pictures and video clips on your TV ............................................................................................43

ERROR MESSAGES ............................................................................................................................................44

TROUBLESHOOTING..........................................................................................................................................45

GETTING HELP....................................................................................................................................................48

CAMERA SPECIFICATIONS................................................................................................................................49

SAFETY TIPS AND MAINTENANCE ..................................................................................................................51

Cleaning the camera body ............................................................................................................................51

Safety Tips ....................................................................................................................................................51

Precautions for the camera ..........................................................................................................................51

Precautions for batteries ..............................................................................................................................52

Precautions for SD Memory Cards ..............................................................................................................52

REGULATORY INFORMATION............................................................................................................................53

4

A

AWB

A

AWB

⁄ ⁄

A

AWB

⁄ ⁄

3042 UG(514182-00).qxd 2003:11:19 8:09 PM Page 5

GETTING STARTED

GETTING ST ARTED

Package Contents

• Concord Eye-Q 3042 AF

• Mini-USB Cable

• TV Out Cable

• User’s Guide/Quick Start Guide/Warranty Card

• Camera Case

• Wrist Strap

• 2x AA Alkaline Batteries

• CD-ROM (for Windows users only)

– USB Mass Storage Driver

– ArcSoft PhotoImpression 2000

– Adobe Acrobat Reader 5

– Microsoft DirectX 9

– Multilingual User’s Guide

A

Camera Features

AWB

⁄ ⁄

• 3.1 Megapixels, 2048 x 1536 Resolution

A

AWB

⁄ ⁄

• 1.6” Color LCD

• 4x Digital Zoom

• Video Clips

• 7MB Internal Memory

• Compatible with Secure Digital (SD) memory cards (not included)

A

AWB

A

AWB

⁄ ⁄ ⁄ ⁄

Attaching the Wrist Strap

Please attach the wrist strap to prevent dropping the camera.

1

2

3

Loading the Batteries

A

AWB

fig.1.1

fig.1.2

fig.1.3

A

AWB

The camera can use 2x AA alkaline, lithium or rechargeable batteries to operate.

1. Open the Battery/Memory Card door. (fig.1.1)

• Slide the door in the direction of the arrow marked on it, and lift it open.

2. Insert the batteries according to the polarity indicators on the top edge of the battery compartment. (fig.1.2)

3. Shut the Battery/Memory Card door by sliding it in the opposite direction of the arrow marked on it, and close it securely. (fig.1.3)

A

AWB

5

A

AWB

A

AWB

A

AWB

A

AWB

A

AWB

3042 UG(514182-00).qxd 2003:11:19 8:09 PM Page 6

A

AWB

⁄ ⁄

A

AWB

⁄ ⁄

GETTING STARTED

TURNING THE CAMERA ON AND OFF

The Power Button is located on the top of the camera. (fig.1.1)

1. Press the ( ) Power Button to power the camera on.

• The LCD will turn on automatically.

2. To turn the camera off, press the ( ) Power Button. fig.1.1

Note:

To extend battery life, the LCD will be off after 1 minute of inactivity, press ( ) button to reactivate the

LCD. The camera will automatically power off after 2 minutes of inactivity, press the Shutter Button to power the camera back on.

Checking the Battery Level

There are 5 battery levels that are displayed on the LCD.

Batteries are full and ready to use.

3/4 battery capacity remains.

1/2 battery capacity remains.

1/4 battery capacity remains.

Batteries are low need to be replaced soon.

Batteries are empty, blinking red and need to be replaced.

Note:

• The camera's battery level indicator may not accurately reflect the state of a rechargeable battery even the chargeable batteries have been fully recharged due to the inherent problem with rechargeable batteries.

• To extend battery life, the camera will automatically power off after 2 minutes of inactivity. To change this setting please refer to p.27.

• For better performance, please use NiMH rechargeable batteries.

• Remove the batteries from the camera if they will not be used for an extended period of time to prevent corrosion or battery leaks.

A

AWB

A

AWB

A

AWB

6

A

AWB

⁄ ⁄

A

AWB

⁄ ⁄

A

AWB

⁄ ⁄

A

AWB

⁄ ⁄

3042 UG(514182-00).qxd 2003:11:19 8:09 PM Page 7

A

AWB

⁄ ⁄

A

AWB

⁄ ⁄

GETTING STARTED

SETTING THE LANGUAGE

When the camera is powered on for the first time, the Language menu will appear.

Setting the Language

1. Turn the camera on.

• The Language Setup screen will appear on the LCD.

2. Press to highlight the language you would like to use.

3. Press the OK button to select.

4. The next screen will read “Are You Sure?” press to select No or Yes.

5. Press the OK button to confirm the selection.

• If you select No, you will return to the Language select screen.

• If you select Yes, all menu screens will be displayed in the new language.

Each language will set the default setting for TV option. To change this setting,

LANGUAGE OPTION

English

Français

Deutsch

Italiano

Español

RETURN

OK

SET

LANGUAGE OPTION

Nederlands

RETURN

OK

SET

Language(s)

English / Español /

Français / Deutsch / Italiano

Nederlands /

TV Option

NTSC

PAL

PAL

A

AWB

A

AWB

TURNING THE LCD/ICONS ON AND OFF

The camera has a 1.6” LCD which can frame subjects for image and video clip capture, review stored images and video clips and to display the current camera settings.

A

AWB

A

AWB

4 M

28/45

N A

AWB

1. Use the ( ) button to toggle the LCD mode. The LCD mode changes each time the button is pressed as follows:

A

AWB

Icons off

LCD off

LCD on with icons

Note: In order to save battery power, you may turn off the LCD display, or LCD will be automatically turned off after one minute of inactivity.

7

A

AWB

A

AWB

3042 UG(514182-00).qxd 2003:11:19 8:09 PM Page 8

GETTING STARTED

INTERNAL MEMORY/INSERTING THE MEMORY CARD

Internal Memory

The camera is equipped with 7MB of internal memory, which can be used right away.

Status

Memory card is not inserted.

Memory card is inserted.

Memory in Use

Internal Memory

Memory Card

NOTE!: When the memory card is inserted, the images and video clips stored in the internal memory will be transferred automatically onto the memory card. Please insert a memory card with 7MB or greater of available memory.

Inserting the Memory Card

In addition to having a 7MB internal memory, the camera can use Secure Digital (SD) memory cards to store images and video clips. fig.1.1

fig.1.2

fig.1.3

1. Open the Battery/Memory Card door.

• Slide the door in the direction of the arrow marked on it, and lift it open. (fig.1.1)

2. Insert the memory card as indicated by the diagram. (fig.1.2)

• Please insert the card in straight, not on an angle.

3. Shut the Battery/Memory Card door by sliding it in the opposite direction of the arrow marked on it, and close it securely. (fig.1.3)

• To eject the card, push the card in and release, then pull it out.

Note: The camera can support SD cards up to 512 MB.

!

If the memory card or internal memory is corrupted, the memory needs to be formatted. (p.28)

8

A

AWB

⁄ ⁄

A

AWB

⁄ ⁄

3042 UG(514182-00).qxd 2003:11:19 8:09 PM Page 9

GETTING STARTED

SETTING THE CAMERA’S OPERATIONAL MODE

The camera has 3 operational modes Camera Mode, Review Mode and Video Clip Mode.

1. To change the camera operational mode, slide the mode switch horizontally to the corresponding position.

Camera Mode

Use the camera mode setting to take pictures or to customize your camera settings for picture taking.

Review Mode

Use the review mode setting to browse through images and video clips or to delete images from the internal memory or memory card.

Video Clip Mode

Use video clip mode to capture video clips.

Note: No sound will be recorded.

A

AWB

A

AWB

A

AWB

⁄ ⁄

⁄ ⁄

A

AWB

⁄ ⁄

A

AWB

A

AWB

⁄ ⁄

⁄ ⁄

A

AWB

⁄ ⁄

A

AWB

A

AWB

A

AWB

A

AWB

A

AWB

A

AWB

A

AWB

A

AWB

A

AWB

A

AWB

A

AWB

9

A

AWB

⁄ ⁄

A

AWB

A

AWB

⁄ ⁄ ⁄ ⁄

A

AWB

⁄ ⁄

A

AWB

⁄ ⁄

A

AWB

⁄ ⁄

A

AWB

⁄ ⁄

A

AWB

⁄ ⁄

3042 UG(514182-00).qxd 2003:11:19 8:09 PM Page 10

A

AWB

TAKING A PICTURE

SINGLE SHOT

TAKING A PICTURE WITH THE VIEWFINDER AT DISTANT MODE

4

M 28/45

4 M

28/45

A

AWB

fig.1.1

N

A

AWB N

fig.1.2

Taking a picture with the viewfinder:

1. Turn the camera on.

2. Set the camera to ( ) Camera Mode and make sure the Macro Mode Switch is set to the ( ) Distant

Mode located on the front of the camera.

• The LCD can be switched off to conserve battery power by pressing the ( ) button.

3. Frame the subject in the viewfinder.

4. Press the shutter button half-way to activate the auto-focus until the green AF LED lights up. (For

A

AWB

• The camera will focus the lens at different distances to find the correct focus range, and you will hear a

AWB

rapid click sound from the camera.

5. Press the shutter button fully to capture the image. (fig.1.2)

• The camera will beep when the image is captured if sound is activated.

• The camera will make a click sound.

• When the image has been captured, the Flash Ready LED next to the viewfinder will blink to indicate that the image is being stored.

A

A

AWB

AWB

Note: It is recommended that pictures in Distant Mode be taken at at least 1 meter(3 ft) away from the subject.

FLASH READY LED

fig.1.3

Flash Ready LED Status

Steady (fig.1.3)

Blinking (fig.1.4) fig.1.4

Description

The camera is capturing a picture or video clip.

Hold the camera steady to prevent blurry pictures.

The flash is recharging. You may move the camera in this mode.

Note: Do not power the camera off or switch modes while the camera is capturing or storing a picture or video clip to prevent corrupting the picture or video clip being stored.

10

A

AWB

A

AWB

A

AWB

A

AWB

AWB

A

003/016

AWB

A

003/016

A

AWB

⁄ ⁄

A

AWB

⁄ ⁄

A

AWB

A

A

AWB

AWB

A

AWB

⁄ ⁄

A

AWB

⁄ ⁄

A

AWB

⁄ ⁄

A

AWB

⁄ ⁄

3042 UG(514182-00).qxd 2003:11:19 8:10 PM Page 11

A

003/016

A

003/016

AWB

TAKING A PICTURE WITH THE LCD AT DISTANT MODE

A

3

M

A

AWB

AWB

AWB

A

A

AWB

003/016 003/016

Q

CAMERA

CAPTURE MODE

QUALITY SETUP

IMAGE SIZE

SCENE SELECTION

WHITE BALANCE

RETURN

AWB

AWB

A

SINGLE SHOT

SELF-TIMER

A

RETURN

AWB

⁄ ⁄ ⁄ ⁄

Taking a picture with the LCD:

1. Set the camera to ( ) camera mode and make sure the Macro Switch is set to the ( ) Distant Mode located on the front of the camera.

2. Frame the subject in the LCD.

3. Press the shutter button half-way to activate the auto-focus lock until the green

AF LED lights up. (fig.1.1)

• The camera will focus the lens at different distances to find the correct focus range, and you will hear a rapid click sound from the camera.

A

AWB

4 M

OK

SET

28/45

A

AWB

fig.1.1

N

• The camera will make a click sound.

A A

• When the image has been captured, the Flash Ready LED next to the

⁄ ⁄ ⁄ ⁄ viewfinder will blink to indicate that the image is being stored.

• A preview of the image will be displayed on the LCD for 1 second and the picture counter number displayed in the LCD will be updated.

4 M

28/45

A

AWB

A

AWB

fig.1.2

N

AUTO-FOCUS LOCK

This feature can be used to freeze the focus when the subject is not located in the center of the picture at ( ) Distant Mode.

To use the focus lock:

A

AWB

1. Position the subject in the center of the red frame located in the LCD. (fig.1.3)

AWB

2. Press the shutter button halfway until the green Auto Focus LED lights up.

(fig.1.4)

AWB

⁄ fig.1.3

A

3

M

AWB

AWB

003/016

AWB

003/016

003/016

A

003/016

A A

AWB

AWB

A

A

AWB

AWB

fig.1.5

Auto Focus LED Status

Blinking (fig.1.5)

Steady (fig.1.6)

A A

fig.1.6

Description

The camera is setting the focus.

The subject is in focus.

A

AWB

AWB

AWB

11

A A

A

AWB

⁄ ⁄

003/016

4 M

4

M

A

A

fig.1.4

⁄ ⁄

A

3

M

AWB

AWB

AWB

A

AWB

fig.1.7

003/016

A

AWB

AWB

AWB

AWB

AWB

A

AWB

A

AWB

A

AWB

A

AWB

A

AWB

A

AWB

003/016

A

AWB

AWB

A

003/016

003/016

AWB

A

003/016

AWB

AWB

A

AWB

AWB

A

A

AWB

003/016

AWB

A

003/016

003/016

AWB

AWB

A

003/016

AWB

003/016

003/016

003/016

003/016

AWB

A

003/016

AWB

A

AWB

A

003/016

A

AWB

003/016

A

AWB

⁄ ⁄

003/016

A

AWB

⁄ ⁄

A

AWB

⁄ ⁄

A

AWB

⁄ ⁄

AWB

AWB

A

3042 UG(514182-00).qxd 2003:11:19 8:10 PM Page 12

A

AWB

TAKING A PICTURE

3. Recompose your picture. (fig.1.7)

• Keep the shutter pressed half-way while recomposing the picture.

4. Press the shutter button fully to capture the picture. (fig.1.8)

Note: The AF LED will continue blinking in the following conditions:

Recompose the picture by moving the camera slightly.

⁄ ⁄

2. There is no color contrast. Recompose the picture with a subject that contains

003/016

A

003/016

3. There is insufficient lighting. Increase the lighting in the surrounding area.

4

M

4

M

A

A

fig.1.8

⁄ ⁄

AWB

AWB

SETTING THE FLASH

003/016

A

3

M

A

003/016 003/016

AWB

A

AWB

A

3

M

003/016 003/016

003/016

003/016

A

AWB AWB AWB

AWB

AWB

How to set the flash:

1. Press repeatedly until the desired indicator appears on the LCD.

003/016

Flash Mode

A

Auto Flash

Description

AWB AWB

The camera judges if a flash is required. If the environment is too dark, the flash will fire.

A

Auto + Red-Eye Use this mode to significantly reduce the occurrence of “red- eye” in flash photography.

Reduction

The camera will automatically detect when the flash is needed and the flash will fire after a short delay.

Forced Flash

Flash will fire in any lighting condition.

Flash off

The flash will not fire in this mode. Please use this mode if you want to capture the mood of the ambient lighting or to use the available light in places where flash photography is prohibited, such as museums.

• To prevent blurry pictures in low light situations, hold the camera steady when pressing the Shutter button or mount the camera on a tripod.

A

AWB

A

AWB

Note: The flash needs to recharge after it is fired. If the Shutter button is pressed while the flash is charging, the Flash Ready LED will blink. Please wait a few moments and press the Shutter button again to take a picture.

A

AWB

12

A

AWB

A

AWB

A

AWB

AWB

A

003/016

AWB

A

003/016

A A

003/016 003/016

A A

003/016 003/016

AWB AWB AWB AWB

⁄ ⁄

3042 UG(514182-00).qxd 2003:11:19 8:10 PM Page 13

A

003/016

A

003/016

TAKING A PICTURE

TAKING A PICTURE WITH DIGITAL ZOOM

AWB AWB

The camera can use up to 4x digital zoom to give your pictures up to 4x magnification.

A

3

M

003/016

A

3

M

A

AWB

003/016 003/016

A

A A

3

M

003/016

003/016 003/016

003/016

003/016

003/016 003/016

AWB

AWB AWB

AWB

AWB AWB

AWB

Normal Mode

2x Zoom

How to use digital zoom:

A

1. Press toward ( ) to zoom into the subject.

AWB AWB

A

003/016 003/016

2. Press toward the ( ) to zoom out or return to normal mode.

• The digital zoom bar displayed on the LCD monitor will indicate the change and the scale of magnification.

4x Zoom

Photography Hints -

Hold your camera steady while using Digital Zoom to prevent blurriness in the photograph due to camera movement. It is recommended to either place your camera on a steady surface or use a tripod. Also, please note that the image quality may degrade slightly with digital zoom.

AWB

A

AWB

A

Note: The digital zoom can only be monitored with the LCD and not through the optical viewfinder.

003/016 003/016

AWB AWB

AWB AWB

003/016 003/016

13

3042 UG(514182-00).qxd 2003:11:19 8:10 PM Page 14

USING THE MAIN MENU IN CAMERA MODE

TAKING A PICTURE

CAPTURE MODE

SINGLE SHOT

SELF-TIMER

RETURN

OK

SET

Q

QUALITY SETUP

FINE

NORMAL

ECONOMY

RETURN

OK

SET

Q

CAMERA

CAPTURE MODE

QUALITY SETUP

IMAGE SIZE

SCENE SELECTION

WHITE BALANCE

RETURN SELECT

CAMERA

+

EV COMPENSATION

SETUP

RETURN SELECT

SCENE SELECTION

OFF

PARTY INDOOR

BEACH SNOW

NIGHT PORTRAIT

RETURN

OK

SET

RESOLUTION

3

M

2

M

1

M

V

2048 x 1536

1600 x 1200

1024 x 768

512 x 384

RETURN

OK

SET

WHITE BALANCE

AWB AUTO

SUNNY

FLUORESCENT

TUNGSTEN

RETURN

OK

SET

+

EV COMPENSATION

0.0 EV

OK

SET

+

14

AWB

A

003/016

AWB

A

003/016

3042 UG(514182-00).qxd 2003:11:19 8:10 PM Page 15

AWB

A

TAKING A PICTURE

USING THE MAIN MENU IN CAMERA MODE

Follow the steps below to set the advanced shooting options in the camera through the Main Menu.

Using the ( ) Main Menu:

1. Turn the camera on.

2. Set the mode switch to ( ).

3. Press the MENU button to display the main menu.

4. Press until the desired option is highlighted.

5. Press to enter the submenu.

A

6. Press in the submenu to toggle between the options.

AWB

003/016

• All selections will be marked by a red check mark.

• The camera will beep when you press the OK button for feature selection if sound is on.

8. To return to the previous menu, press .

9. To exit the menu at any time, press the MENU button.

CAPTURE MODE OPTIONS

The capture mode menu has 2 features to choose from for taking pictures.

Capture Mode Option

( ) Self-Timer

003/016

AWB

Description

The camera will take 1 picture at a time.

003/016

The camera will take a picture 10 seconds after the shutter button is released.

AWB

AWB

SELF-TIMER

003/016

AWB

A

3 M

A

AWB

003/016 003/016

Q

CAMERA

CAPTURE MODE

QUALITY SETUP

IMAGE SIZE

SCENE SELECTION

WHITE BALANCE

RETURN SELECT

AWB

A

SINGLE SHOT

SELF-TIMER

RETURN

OK

SET

AWB

How to use Self-Timer:

1. In ( ) Camera Mode, press MENU to display the main menu.

2. Press to enter capture mode.

3. Press to highlight ( ) Self-Timer.

4. Press the OK button to set the ( ) Self-Timer.

5. Place the camera on a flat surface or tripod.

6. Use the LCD to compose the picture, and then press the Shutter button to activate the Self-Timer.

The Self -timer LED will blink slowly for 7 seconds, faster for the remaining 3 seconds and then the image will be captured.

• The camera will beep when the self-timter is activated if sound is on. (P. 25)

Note:

• The Self-Timer is automatically deactivated once the image is taken.

• To deactivate the Self-Timer before taking a picture, follow the steps above and highlight another option in the Capture Mode menu.

Photography Hints -

Since the Self-Timer LED indicator on the front of the camera flashes, you have time to join in the photograph

A A

003/016

15

AWB AWB

AWB

003/016

003/016

003/016

AWB

A

003/016

AWB

A

003/016

AWB

003/016

AWB

A

A

AWB

003/016

AWB

A

003/016

003/016

AWB

A

003/016

AWB

AWB

003/016

003/016

AWB

A

003/016

AWB

A

003/016

AWB

A

003/016

AWB

A

003/016

A

AWB

⁄ ⁄

A

AWB

⁄ ⁄

AWB

A

A

AWB

003/016

003/016

3042 UG(514182-00).qxd 2003:11:19 8:10 PM Page 16

A

003/016

AWB

MACRO MODE - CLOSE-UP SHOOTING

AWB

This mode enables the camera to capture pictures in close distances.

A

003/016

3

M

003/016

003/016

TAKING A PICTURE

AWB AWB

Setting Macro Mode:

1. The Macro Mode Switch is located in the front of the camera. Slide the Macro Mode Switch to ( ) to set the Macro mode.

• The Macro icon ( ) will be displayed on the LCD.

Taking a picture in Macro Mode:

1. Frame the subject in the LCD.

• The best shooting distance is at 20 cm. (7.9 in.)

• Auto-focus is not available in Macro Mode. You can monitor the focus range through the LCD.

2. Press the Shutter button fully to take the picture.

• The camera will beep when the image is captured if sound is activated.

A A

AWB AWB

003/016 003/016

A

A A

003/016 003/016

A

003/016

IMAGE RESOLUTION

AWB

AWB AWB

AWB

AWB

Image Resolution determines the size of a captured image. Higher resolution images contain more details and have larger file sizes.

AWB

A

3

M

003/016

Q

CAMERA

CAPTURE MODE

QUALITY SETUP

IMAGE SIZE

SCENE SELECTION

WHITE BALANCE

RETURN SELECT

AWB

Images Stored on 7MB memory (approx.):

Resolution

Quality

Fine

Normal

Economy

A

3.1MP

2MP

AWB

1MP

(2048 x 1536) (1600 x 1200) (1024 x 768)

5 9 21

13

26

21

42

49

89

A

3

M

2 M

1

M

V

2048 x 1536

1600 x 1200

1024 x 768

512 x 384

RETURN

OK

SET

Email Size

(512 x 384)

68

149

223

AWB

How to change the resolution:

1. When Image Size is highlighted in the ( ) Main Menu, press to enter the ( ) Resolution submenu.

2. Press or until the desired setting is highlighted.

3. Press the OK button to select the mode

4. Press the MENU button to return to picture taking mode.

16

⁄ ⁄

A

AWB

003/016

A

AWB

003/016

A A

003/016 003/016

A A

003/016 003/016

AWB AWB AWB AWB

A A

AWB AWB

003/016 003/016

003/016 003/016

AWB AWB

A A

003/016 003/016

AWB AWB AWB AWB

003/016 003/016

AWB

A

003/016

AWB

A

003/016

AWB

A

003/016

AWB

A

003/016

3042 UG(514182-00).qxd 2003:11:19 8:10 PM Page 17

A A

AWB AWB

A

TAKING PICTURES

003/016

A

A

A

003/016

003/016

003/016

A

A

003/016

003/016

IMAGE QUALITY

AWB AWB AWB

AWB

AWB

AWB AWB

The Image Quality setting determines the amount of compression used to reduce the size of the stored image file in order to economize the space in memory card.

A

3

M

003/016

A

AWB

Q

CAMERA

CAPTURE MODE

QUALITY SETUP

IMAGE SIZE

SCENE SELECTION

WHITE BALANCE

RETURN SELECT

AWB

Q

FINE

NORMAL

ECONOMY

RETURN

OK

SET

AWB

003/016

Quality

Fine

Normal

003/016

Economy

JPEG Compression

Ratio

5.1:1

A

12:1

A

24:1

003/016 003/016

Description

Fine image quality can be used for making prints.

Normal image quality can be used for general purpose pictures.

Economy image quality can be used for pictures that will be sent via e-mail.

AWB

2. Press or until the desired setting is highlighted.

3. Press the OK button to select the Quality mode.

003/016

003/016

003/016

WHITE BALANCE

AWB AWB

AWB

By default the camera uses Auto White Balance to best reproduce colors under different lighting conditions. For mixed lighting conditions you can use the Auto White Balance.

A

3

M

003/016

A

AWB

Q

CAMERA

CAPTURE MODE

QUALITY SETUP

IMAGE SIZE

SCENE SELECTION

WHITE BALANCE

RETURN SELECT

AWB

AWB

AUTO

SUNNY

FLUORESCENT

TUNGSTEN

RETURN

OK

SET

AWB

White Balance Mode

A

Auto

A

Description

The camera will automatically choose the white balance setting. Use this setting in variable conditions.

003/016 A

A

003/016

003/016

Sunny

Fluorescent

Tungsten

Use indoors with fluorescent or ambient light conditions.

Use indoors with tungsten light conditions.

AWB

AWB

AWB

AWB

How to change the White Balance:

1. When White Balance is highlighted, press to enter its submenu.

2. Press or until the desired setting is highlighted.

3. Press the OK button to select the White Balance mode.

4. Press the MENU button to return to picture taking mode.

003/016

003/016

17

AWB

AWB

⁄ ⁄

A

AWB

AWB

A

003/016

003/016

003/016

AWB

AWB

AWB

AWB

003/016

003/016

003/016

003/016

A A

003/016 003/016

A A

003/016 003/016

AWB AWB AWB AWB

A A

AWB AWB

003/016 003/016

003/016 003/016

AWB AWB

A A

003/016 003/016

AWB AWB AWB AWB

003/016 003/016

AWB

A

003/016

AWB

A

003/016

AWB

A

003/016

A

003/016

AWB

A

A

003/016

003/016 A

A

003/016

003/016

AWB

AWB

AWB

AWB

3042 UG(514182-00).qxd 2003:11:19 8:11 PM Page 18

A

003/016

A

003/016

TAKING PICTURES

EV COMPENSATION

AWB AWB

AWB

The camera uses EV Compensation to give you well exposed pictures under most conditions. If the main subject turned out too light or too dark, you can use the EV Compensation feature to improve the result.

A

3 M

003/016

CAMERA

+

EV COMPENSATION

SETUP

A

EV COMPENSATION

AWB

RETURN SELECT

AWB

00 EV

OK

SET

Exposure Compensation

Mode

+

-

A A

Description

003/016

A A

003/016 003/016

Decreasing the Exposure in pictures that are too light will make the picture darker.

How to use Exposure Compensation:

AWB AWB

1. Press in the Main Menu until ( ) EV Compensation is highlighted.

2. Press to display the EV Compensation bar on the LCD.

3. Press to change the EV Compensation between - 1.8 to +1.8.

AWB

A

003/016

A

003/016

• The camera will return to picture taking mode automatically after selecting.

AWB

003/016

003/016

003/016

SCENE SELECTION

AWB AWB

AWB

The default options in the camera can be used in most settings. The scene modes are helpful to quickly

AWB

A

3

M

003/016

CAMERA

A

003/016

Q

AWB

CAPTURE MODE

QUALITY SETUP

SCENE SELECTION

WHITE BALANCE

RETURN SELECT

003/016

AWB

A

AWB

A

A

003/016

OFF

PARTY INDOOR

NIGHT PORTRAIT

RETURN

OK

SET

003/016

AWB

Preset Scene

Off

Party/Indoor

Beach/Snow

Night Portrait

A

A

003/016

No Scene Selection (default).

Use this mode in to capture the details of candlelit scenes or other indoor background light conditions.

Use this mode to capture the details in high glare scenes such as snow or shining water.

Use this mode to capture a subject illuminated with the lights in a night scene with a slow shutter speed.

- Due to the slow shutter speed, place the camera on a tripod for better picture quality.

AWB

How to set the Scene Selection:

1. When Scene Selection is highlighted, press to enter its submenu.

2. In the Scene Selection menu, press to choose between the options.

3. Press the OK button to select the Scene mode.

4. Press the MENU button to return to picture taking mode.

A

Note: Any change of the flash setting will cancel the scene selected in Scene Selection.

18

AWB

003/016

A

003/016

003/016

AWB

AWB

AWB

AWB

003/016

003/016

003/016

003/016

⁄ ⁄

A A

003/016 003/016

A A

003/016 003/016

AWB AWB AWB AWB

A A

AWB AWB

003/016

003/016

AWB AWB

A A

003/016 003/016

AWB AWB AWB AWB

003/016 003/016

003/016 003/016

A

AWB

⁄ ⁄

A

AWB

⁄ ⁄

A

AWB

⁄ ⁄

A

AWB

⁄ ⁄

A

AWB

A

AWB

3042 UG(514182-00).qxd 2003:11:19 8:11 PM Page 19

TAKING VIDEO CLIPS

T AKING VIDEO CLIPS

The camera can capture video clips without sound.

28 SEC

001/003

Press Shutter to Record

A

AWB

To record a video clip:

1. Slide the Mode Switch to ( ) Video Clip Mode.

2. Position the subject in the LCD.

3. Press the Shutter Button fully to capture a continuous video clip.

4. To stop recording, press the shutter button again.

• The camera will beep when you press the shutter button to activate or deactivate the video recording if sound is on.

Note: There is a time limit for each video clip. The time will vary depending on the amount of available memory space. The alloted amount of recording time will appear on the top right hand corner of the screen.

The video clip capture will stop automatically when it reaches its time limit.

Video Clip Information

Resoluton: QVGA (320 x 240)

Frame rate: 15fps

File Format: AVI (Motion Picture)

Note: The Flash Ready LED will turn red when the camera is storing the video clip. Do not open the battery door or turn the camera off while recording, or the video clip may not be stored.

Note:

• Higher capacity memory cards can take longer video clips.

• The Flash, Menu and LCD on/off buttons are deactivated in this mode.

• The focus and the digital zoom cannot change during recording.

REVIEWING

YOUR FILES

Using Review Mode

In ( ) review mode, you can review your stored pictures and video clips through the LCD.

Using REVIEW mode:

1. Slide the Mode Switch towards ( ) .

2. Press or to scroll through each file.

• The file type and frame counter will be displayed on the LCD.

001/003

File Indication

JPEG

AVI

File Type

Still Picture

Video Clip

28 SEC

Number of the total pictures/video clips

Number of the current pictures/video clips

19

JPEG

A

AWB

A

AWB

A

AWB

AWB

A

003/016

001/003

A

AWB

⁄ ⁄

003/016

001/003

A

AWB

A

AWB

⁄ ⁄

A

AWB

A

AWB

A

AWB

A

AWB

⁄ ⁄

A

AWB

⁄ ⁄

3042 UG(514182-00).qxd 2003:11:19 8:11 PM Page 20

28 SEC

REVIEWING VIDEO CLIPS

How to review a video clip:

1. In ( ) Review Mode, press and to scroll through the stored pictures and video clips.

• Only the first image of the video clip is shown.

A

2. When a video clip (AVI) is displayed on the LCD, press the OK button to play.

28 SEC

001/003

AWB

AWB

REVIEWING YOUR FILES

A

003/016

A

AWB 003/016

003/016

AVI

001/003

A

003/016

001/003

001/003

ENLARGING STORED PICTURES

the LCD. This feature is for viewing purposes only and it will not enhance the stored picture. press OK to view Video

001/003

001/003

001/003

JPEG

X2

X4

How to enlarge:

1. In ( ) Review Mode, press or to scroll through the stored pictures and video clips.

2. While viewing a stored still image, press the OK button to use the "Enlargement" feature. Press the OK button again to get different magnifications in the following order.

2x Enlargement

4x Enlargement

Normal Mode

3. In 2x and 4x mode you may press , , , to navigate in the picture.

Resolution

2048 x 1536

1600 x 1200

1024 x 768

512 x 384

Maximum Enlargement

4x

2x

2x

No zoom

20

A

AWB

A

AWB

A

AWB

3042 UG(514182-00).qxd 2003:11:19 8:11 PM Page 21

REVIEWING YOUR FILES

USING THE DELETE MENU

REVIEW

DELETE FILE

THUMBNAIL

SETUP

RETURN SELECT

DELETE FILE

DELETE ONE

DELETE ALL

RETURN SELECT

0012/0012

MENU DELETE OK

Are You Sure?

No

Yes

OK

SELECT

YES

NO

DELETE ALL

RETURN

OK

SET

Are You Sure?

No

Yes

OK

SELECT

Using the Delete Menu in Review mode:

1. Turn the camera on.

2. Set the Mode Switch to ( ).

3. Press the MENU button to display the main menu.

4. Press to enter the Delete submenu.

5. To exit the menu, press .

6. Press the MENU button to return to the ( ) Main Menu.

21

AWB

A

A

A

003/016

003/016

AWB

AWB

A

AWB

AWB

A

003/016

003/016

003/016

A

003/016

AWB

3042 UG(514182-00).qxd 2003:11:19 8:11 PM Page 22

A A

003/016 003/016

A A

003/016 003/016

AWB AWB

REVIEWING YOUR FILES

28 SEC

AWB

A

AWB

DELETING YOUR FILES

Delete One

!

AWB

Once a file is deleted, it cannot be recovered.

003/016

JPEG

REVIEW

001/003

DELETE FILE

THUMBNAIL

SETUP

RETURN SELECT

DELETE FILE

DELETE ONE

DELETE ALL

RETURN SELECT

2. In the Delete File menu, press when Delete One is highlighted.

3. The next screen will display the stored pictures and video clips as thumbnails.

Press , , , to highlight the file you want to delete.

4. Press the OK button to select.

AWB

5. The next screen will read "Are You Sure?" press or to highlight No or

Yes.

6. Press the OK button to select.

• If No is selected, no change will be made, and you will return to the Delete

One thumbnail view.

A

003/016

001/003

A

• If Yes is selected, the selected file will be deleted.

• Press the Menu button to exit Delete Mode.

A

AWB

AWB

003/016

AWB

AWB

A

Delete All

!

AWB A

A

003/016

003/016 003/016

MENU DELETE

OK

003/016

003/016

Are You Sure?

No

Yes

OK

SELECT

A

A

AWB

AWB

003/016

003/016

003/016

28 SEC

JPEG

AWB

DELETE ONE

DELETE ALL

YES

NO

DELETE ALL

RETURN

A

OK

SET

AWB

AWB AWB

A

003/016

RETURN SELECT

003/016

How to delete all files:

AWB

A A

003/016 003/016

1. Press when Delete File is highlighted to enter the Delete File submenu.

003/016

A

3. The next screen will read "DELETE ALL?" press or to highlight No or

Yes.

AWB AWB AWB

4. Press the OK button to select.

AWB

• If No is selected, no change will be made, and you will return to the Delete

File Menu.

AWB

A

AWB

003/016

28 SEC

001/003

• If No is selected, no change will be made, and you will return to the Delete File Menu.

• If Yes is selected, ALL FILES will be deleted.

AWB AWB

22

003/016 003/016

Are You Sure?

No

Yes

OK

SELECT

A A

AWB AWB

AWB

003/016 003/016

AWB

AWB

003/016

AWB AWB

AWB AWB

003/016

003/016

⁄ ⁄

003/016

003/016

003/016 003/016

003/016 003/016

A A

003/016 003/016

AWB AWB

A

AWB AWB

A

003/016 003/016

3042 UG(514182-00).qxd 2003:11:19 8:11 PM Page 23

A

003/016

⁄ ⁄

REVIEWING YOUR FILES

USING THUMBNAIL MODE

AWB

A A

AWB AWB

A A

28 SEC

JPEG

REVIEW

001/003

DELETE FILE

THUMBNAIL

SETUP

RETURN SELECT

0012/0012

How to view your files:

1. When the thumbnail menu is highlighted in the ( ) Review Mode, press button to have nine thumbnail images or video clips appear at once on the LCD display.

2. Press to highlight a picture or video clip.

• When the Navigation Arrow Button is pressed up in the top row of thumbnails, the previous 9 files will be displayed.

AWB

AWB AWB

• When the Navigation Arrow Button is pressed down in the bottom row of thumbnails, the next 9 files will be displayed.

3. Press the OK button to view the enlarged picture or video clip.

003/016 003/016

A A

003/016 003/016 003/016 003/016

AWB AWB AWB AWB AWB AWB

23

3042 UG(514182-00).qxd 2003:11:19 8:11 PM Page 24

CUSTOMIZING THE CAMERA SETTINGS

CUSTOMIZING THE CAMERA SETTINGS

SET AUTO OFF TIME

2 MIN

3 MIN

RETURN

OK

SET

CAMERA

+

EV COMPENSATION

SETUP

RETURN SELECT

SETUP

SET AUTO OFF TIME

TV OPTION

LANGUAGE OPTION

RESTORE DEFAULT

LCD BRIGHTNESS

RETURN SELECT

SETUP

FORMAT

CAMERA INFO

RETURN SELECT

TV OPTION

N

P

NTSC

PAL

RETURN

OK

SET

LANGUAGE OPTION

English

Français

Deutsch

Italiano

Español

RETURN

OK

SET

LANGUAGE OPTION

Nederlands

RETURN

OK

SET

24

3042 UG(514182-00).qxd 2003:11:19 8:11 PM Page 25

CUSTOMIZING THE CAMERA SETTINGS

CUSTOMIZING THE CAMERA SETTINGS

+

CAMERA MODE

EV COMPENSATION

SETUP

RETURN SELECT

SETUP

SET AUTO OFF TIME

TV OPTION

LANGUAGE OPTION

RESTORE DEFAULT

LCD BRIGHTNESS

RETURN SELECT

SETUP

FORMAT

SOUND

CAMERA INFO

RETURN SELECT

YES

NO

DEFAULT

RETURN

OK

SET

LCD BRIGHTNESS

0.0 EV

OK

SET

+

Yes

No

FORMAT

RETURN

OK

SET

ON

OFF

SOUND

RETURN

OK

SET

FW REV:

FW P/N

DATE:

COMMENT:

RETURN

CAMERA INFO

1.0.8 P

2F0062-01

10/10/03

RS

25

3042 UG(514182-00).qxd 2003:11:19 8:18 PM Page 26

CUSTOMIZING THE CAMERA SETTINGS

Using the Setup menu:

1. Turn the camera on.

2. Set the mode switch to ( ) or ( ).

3. Press the MENU button to display the main menu.

4. Press until Setup is highlighted.

5. Press to enter the Setup submenu.

6. In the Setup menu, press to highlight the option you wish to customize.

7. Press to enter the submenu of the highlighted option.

8. Use the Navigation Arrow Buttons to adjust the setting and press the OK button to select.

• The camera will beep when you press the OK button for feature selection if sound is on.

9. Press to return to the previous menu OR press the MENU button to exit.

Setup Menu and Features

Setup Setting

Set Auto Off Time

TV Option

Language Option

Restore Default

LCD Brightness

Format

Sound

Yes/No

Yes/No

ON/OFF

Camera Info

Options

2min. 3min.

NTSC, PAL

English,

Français,

Español,

Deutsch,

Italiano,

Nederlands,

,

FW Version

FW Part No.

Date

Comment

Description

This feature enables the camera to automatically turn off when it is idle.

Sets the mode the camera needs to adapt to your TV. (Page 43)

Sets the language in your camera. (Page.27)

Sets all camera settings to the factory default. (Page 29)

Sets the LCD brightness level. (Page 27)

Formats the internal memory or the memory card by deleting all files. (Page 28)

The camera will beep when you press the shutter button for shooting, or the OK button for feature selection through menu navigation. (Page 25)

Displays the camera version information.

This is for information purposes only.

26

3042 UG(514182-00).qxd 2003:11:19 8:18 PM Page 27

CUSTOMIZING THE CAMERA SETTINGS

CUST OMIZING THE CAMERA SETTINGS

SETTING THE AUTO OFF TIME

CAMERA

+

EV COMPENSATIION

SETUP

RETURN SELECT

SETUP

SET AUTO OFF TIME

TV OPTION

LANGUAGE OPTION

RESTORE DEFAULT

LCD BRIGHTNESS

RETURN SELECT

SET AUTO OFF TIME

2 MIN

3 MIN

RETURN

OK

SET

Notes:

• The default setting is 1 minute for LCD off (cannot be changed) and 2 minutes for camera off to conserve batter power.

• Turn the camera back on by pressing the Power Button or the Shutter Button.

SETTING THE LANGUAGE

SETUP

SET AUTO OFF TIME

TV OPTION

LANGUAGE OPTION

RESTORE DEFAULT

LCD BRIGHTNESS

RETURN SELECT

LANGUAGE OPTION

English

Français

Deutsch

Italiano

Español

RETURN

OK

SET

To set the Language:

1. In the Setup menu, press until Language is highlighted.

2. Press to enter the Language submenu.

3. Press to highlight the desired language.

4. Press the OK button to set.

SETTING THE LCD BRIGHTNESS

CAMERA

+

EV COMPENSATIION

SETUP

SETUP

SET AUTO OFF TIME

TV OPTION

LANGUAGE OPTION

RESTORE DEFAULT

LCD BRIGHTNESS

RETURN SELECT

RETURN SELECT

How to set the LCD Brightness:

1. In the Setup menu, press until LCD Brightness is highlighted.

2. Press to display the LCD Brightness bar on the LCD.

3. Press / to adjust the brightness.

4. Press the OK button to select.

• The camera will return to picture taking mode or review mode.

LANGUAGE OPTION

Nederlands

RETURN

OK

SET

LCD BRIGHTNESS

OK

SET

+

27

3042 UG(514182-00).qxd 2003:11:19 8:18 PM Page 28

CUSTOMIZING THE CAMERA SETTINGS

FORMATTING THE INTERNAL MEMORY OR THE MEMORY CARD

CAUTION:

!

1. Formatting deletes all pictures and video clips from the memory.

2. Removing the card during formatting may damage the card.

3. Selecting the formatting feature while there is no memory card in the camera, will cause the internal memory to format. All pictures and video clips on the internal memory will be lost.

CAMERA

+

EV COMPENSATIION

SETUP

SETUP

FORMAT

CAMERA INFO

Yes

No

FORMAT

RETURN SELECT

RETURN SELECT

1. In the Setup menu, press until Format is highlighted.

2. Press to enter the Format submenu.

3. Press to highlight No or Yes.

4. Press the OK button to select.

If No is selected, no change will be made, and you will return to the Main Menu.

If Yes is selected, ALL FILES will be deleted.

RETURN

OK

SET

Note: If MEMORY ERROR! is displayed on the LCD screen, this indicates that the internal memory or the memory card is corrupted. Please format the memory to continue.

28

3042 UG(514182-00).qxd 2003:11:19 8:18 PM Page 29

RESTORE THE CAMERA TO FACTORY DEFAULT SETTINGS

REST ORE THE CAMERA T O F ACT OR Y DEF AUL T SETTINGS

To restore the default settings in your camera:

1. Press when Restore Default is highlighted in the camera.

2. Press to select No or Yes.

• When No is selected, no change is made.

• When Yes is selected, the Default settings will be restored. Please refer to the table below for the default settings.

OPTION

Flash

Q

Quality

Resolution

S

Scene Selection

White Balance

+

EV Compensation

Auto Off

Sound

LCD Brightness

DEFAULT STATUS

Auto Flash

Normal

2048 x 1536

OFF

Auto

0

2 Min.

ON

Center

The camera will beep when you press the shutter button for shooting, or the OK button for feature selection through menu navigation. (Page 25)

29

3042 UG(514182-00).qxd 2003:11:19 8:18 PM Page 30

SOFTWARE INSTALLATION GUIDE

SOFTW ARE INST ALLA TION GUIDE

The software that comes with the Concord Eye-Q 3042AF includes driver, reader, and photo editor programs.

These programs transfer the pictures or video clips from your camera to your computer, and enable you to view them on your computer screen. The following are the computer system requirements for these programs to be installed.

Computer System Requirements

Windows

• 133MHz Pentium MMX processor or equivalent (300MHz Pentium II or better recommended)

• Microsoft Windows 98SE, Windows Me, Windows 2000 Professional, Windows XP Home / Professional /

Media Center

• 275MB free hard disk space (extra 30MB for Adobe Acrobat Reader 5 and 65MB for Microsoft DirectX 9.0 if required)

• 64MB of RAM (128MB or more recommended)

• Minimum 800 x 600 display with 16-bit color (1024 x 768 with 24-bit color or better recommended)

• USB Port

• CD-ROM Drive

Macintosh

• Mac OS 9.0, 9.1, 9.2, 9.3 and X or later

• Power PC-based

• 32MB of RAM

• 640 x 480 display with Thousands of colors (Millions of colors recommended)

• Built-In USB Port

Installation Requirements

The installer will automatically detect which software applications need to be installed or if they are not necessary. Please read the installation requirements before proceeding with the installation process.

Windows Macintosh

XP

System

Install Camera Driver

Install DirectX 9

Install ArcSoft PhotoImpression

Install Adobe Acrobat

Reader 5

Camera automatically detected by the computer (no driver installation required)

Windows Windows Windows

98SE Me 2000

X

X

X X

X

X

X X

X

X X

30

3042 UG(514182-00).qxd 2003:11:19 8:18 PM Page 31

SOFTWARE INSTALLATION GUIDE

USING THE INSTALLER SPLASH SCREEN

The installer will automatically detect which software applications need to be installed or if they are not necessary. This will be indicated by the buttons on the splash screen that appears when the

CD-ROM is inserted into the computer:

Color Description

Yellow ( ) Required or highly recommended to install.

Gray ( ) Already installed or not necessary.

Option

Camera Drivers

Microsoft DirectX 9

ArcSoft PhotoImpression 2000

Adobe Acrobat Reader 5

User’s Guide

Concord Support Website

Description

The USB Mass Storage camera drivers enable the camera to become an external drive on your computer.

DirectX 9 enables the movie playback applications on your computer to playback video clips that are captured with the camera.

This photo software enables you to edit and enhance pictures.

Adobe Acrobat Reader enables you to view the electronic version of the

User’s Guide.

Direct link to the electronic version of the User’s Guide in different languages. (All User’s Guides are saved in PDF format.)

Direct link to our camera support website. Please establish an internet connection before clicking on the link.

31

3042 UG(514182-00).qxd 2003:11:19 8:18 PM Page 32

SOFTWARE INSTALLATION GUIDE

FLOW DIAGRAM FOR SOFTWARE INSTALLATION

To transfer the pictures and video clips from the memory card, the camera must be connected to a computer with the provided Mini-USB cable. Additional setup maybe required by some operating systems before connecting the camera to the computer for the first time.

Identifying your operating system

Windows

98SE p.34

Installing the USB

Mass Storage Drivers and DirectX 9 p.34

Windows 2000

Professional p.36

Installing

DirectX 9 p.36

Windows

Me/XP p.33

Installing ArcSoft PhotoImpression 2000 p.37

Installing Adobe Acrobat Reader 5 (if needed) p.39

Connecting the camera to the computer p.41

Downloading pictures and video clips onto the computer p.41

Disconnecting the camera from the computer p.42

Mac OS

9.x/10.x p.33

Data transfer may not function correctly if you have one of the operating systems listed below or you are using an add-on USB adapter or USB hub.

• Windows 95

• Windows NT 3.51/4.0

• Mac OS 8.6 or lower

• Home built computer systems or computer systems without a factory installed operating system

• Home installed operating system or upgrade to the operating system.

32

3042 UG(514182-00).qxd 2003:11:19 8:18 PM Page 33

SOFTWARE INSTALLATION GUIDE

IDENTIFYING YOUR OPERATING SYSTEM

Windows

1. Right click the My Computer icon on your desktop, and go to Properties.

2. The System Properties Box will appear.

The information about your computer is listed under the system area.

3. Confirm that your computer is running one of the following operating systems and proceed to the page in the chart for installation instructions:

System

Windows 98 Second Edition

Windows 2000

Windows Millennium Edition,

Windows XP Home Edition,

Windows XP Professional Edition,

Windows XP Media Center Edition

Proceed to page

Page 34

Page 36

Page 37

4. Press OK to close the window.

For Windows 98SE/Me/2000, if the My Computer icon is not on your desktop, click Control Panel icon from the Start Menu and double click on the System icon to open the System Property Box.

For Windows XP, if the My Computer icon is not on your desktop, click Control Panel icon from the Start Menu and click on the Performance and Maintenance icon, then click on the System icon to open the System

Property Box.

Macintosh

1. In the Apple Menu on the Menu bar, select About this Computer.

2. A window will appear with the computers operating system version. Confirm that your computer is version 9 or higher.

No installation of software is necessary for Macintosh users, please go to Page 41 to connecting your camera to the computer.

33

3042 UG(514182-00).qxd 2003:11:19 8:18 PM Page 34

SOFTWARE INSTALLATION GUIDE

INSTALLING THE DRIVER AND DIRECTX 9 – WINDOWS 98SE

NOTE: Do not connect the camera to your computer before the camera drivers and Microsoft DirectX 9 installation is completed.

Step 1

Step 2

Step 3

Step 4

Step 5

Make sure your camera is powered off and not connected to the computer.

Make sure the computer is powered on and Windows 98SE is running.

Close any other applications or software you may be running.

Insert the CD-ROM included in your camera’s packaging into your computer’s CD-ROM Drive.

NOTE: If the installer does not start automatically within 30 seconds after the CD-ROM has been inserted, click on "My Computer" either on the Desktop or in the Start Menu and locate the CD-ROM Drive. Double click on the CD-ROM Drive icon for installation and proceed to

Step 5.

Select the language. Click [OK].

Step 6

The installation screen will appear. Click on

Install Camera Drivers.

Step 7

Click [Next >].

Step 8

The next dialog will prompt you to select the components that will be installed. USB Mass Storage

Driver and DirectX 9 will be preselected.

The files will be saved in the Concord Eye-Q 3042AF directory automatically.

OR

You may change the default folder by clicking

[Browse…] and selecting a different folder in your computer.

Click [Next >].

34

3042 UG(514182-00).qxd 2003:11:19 8:18 PM Page 35

SOFTWARE INSTALLATION GUIDE

Step 9

Click [Install].

Step 10

Install progress bar.

Step 11

The next screen will begin the DirectX setup.

Select "I accept the agreement " then Click [Next >].

Step 12

Click [Next >].

Step 13

Click [Finish].

Your computer will automatically reboot.

35

3042 UG(514182-00).qxd 2003:11:19 8:18 PM Page 36

SOFTWARE INSTALLATION GUIDE

INSTALLING DIRECTX 9– WINDOWS 2000

Step 1

Step 2

Step 3

Step 4

Step 5

Make sure your camera is powered off and not connected to the computer.

Make sure the computer is powered on and Windows 2000 is running.

Close any other applications or software you may be running.

Insert the CD-ROM included in your camera’s packaging into your computer’s CD-ROM Drive.

NOTE: If the installer does not start automatically within 30 seconds after the CD-ROM has been inserted, click on "My Computer" either on the Desktop or in the Start Menu and locate the CD-ROM Drive. Double click on the CD-ROM Drive icon for installation and proceed to

Step 5.

Select the language. Click [OK].

Step 6

The installation screen will appear, click on Install

Microsoft DirectX 9.0.

Step 7

The next screen will begin the DirectX setup.

Click [Next >].

Step 8

Click [Next >].

Step 9

Click [Finish].

Your computer will automatically reboot.

36

3042 UG(514182-00).qxd 2003:11:19 8:18 PM Page 37

SOFTWARE INSTALLATION GUIDE

INSTALLING ARCSOFT PHOTOIMPRESSION – ALL WINDOWS USERS

Step 1

Step 2

Step 3

Step 4

Step 5

Make sure your camera is powered off and not connected to the computer.

Make sure the computer is powered on and Windows is running.

Close any other applications or software you may be running.

Insert the CD-ROM included in your camera’s packaging into your computer’s CD-ROM Drive.

NOTE: If the installer does not start automatically within 30 seconds after the CD-ROM has been inserted, click on "My Computer" either on the Desktop or in the Start Menu and locate the CD-ROM Drive. Double click on the CD-ROM Drive icon for installation and proceed to

Step 5.

Select the language. Click [OK].

Step 6

The installation screen will appear, Click on

Install ArcSoft PhotoImpression 2000.

Step 7

Click [Next >].

Step 8

Click [Yes].

37

3042 UG(514182-00).qxd 2003:11:19 8:18 PM Page 38

SOFTWARE INSTALLATION GUIDE

Step 9

Click [Next >].

Step 10

Make sure all two applications are checked and then click [Next >].

Step 11

Click [Next >].

Step 12

The screen will show the status of the installation.

Step 13

Click [Finish].

38

3042 UG(514182-00).qxd 2003:11:19 8:18 PM Page 39

SOFTWARE INSTALLATION GUIDE

INSTALLING ADOBE ACROBAT READER 5 - ALL WINDOWS USERS (OPTIONAL)

Step 1

Step 2

Step 3

Step 4

Step 5

Make sure your camera is powered off and not connected to the computer.

Make sure the computer is powered on and Windows is running.

Close any other applications or software you may be running.

Insert the CD-ROM included in your camera’s packaging into your computer’s CD-ROM Drive.

NOTE: If the installer does not start automatically within 30 seconds after the CD-ROM has been inserted, click on "My Computer" either on the Desktop or in the Start Menu and locate the CD-ROM Drive. Double click on the CD-ROM Drive icon for installation and proceed to

Step 5.

Select the language. Click [OK].

Step 6

The installation screen will appear, Click on Install

Adobe Acrobat Reader 5.

Step 7

Status bar.

Step 8

Click [Next >].

39

3042 UG(514182-00).qxd 2003:11:19 8:18 PM Page 40

Step 9

The files will be saved into C:\Program

Files\Adobe\Acrobat 5 automatically.

OR

You may change the default folder by clicking [Browse…] and selecting a different folder in your computer.

Click [Next >].

SOFTWARE INSTALLATION GUIDE

Step 10

Installation progress.

Step 11

Select Yes, to restart the computer or No, to restart the computer later.

Click [Finish >].

40

3042 UG(514182-00).qxd 2003:11:19 8:18 PM Page 41

CONNECTING THE CAMERA TO THE COMPUTER

CONNECTING THE CAMERA T O THE COMPUTER

Note for Windows 98SE users: Do not connect the camera to your computer before the camera drivers and

Microsoft DirectX 9 installation is completed.

1. Power the camera on.

2. Connect the camera to the computer with the Mini-USB cable provided.

• Plug the larger end of the Mini-USB cable that is included with the camera into your PC’s USB port. (Please refer to your computer’s documentation for more information on the location of the USB port.)

• Plug the small end of the Mini-USB cable into the USB port located in the

Cable Connection panel on the side of the camera.

3. When the camera is connected to the computer for the first time, the camera

USB Mass Storage driver installation will begin. Please follow the on-screen instructions to complete the installation.

DOWNLOADING PICTURES AND VIDEO CLIPS ONTO YOUR COMPUTER

Note: Windows 98SE users must install the camera driver first. (Page 34)

Note: Windows 2000 users must install DirectX 9 to view video clips on the computer. (Page 36)

Downloading files from the camera:

• Internal memory: Do not insert the memory card.

• Memory Card: Insert the memory card.

Caution: Do not attempt to open the battery/memory door to insert or remove the memory card and/or batteries when the camera is connected to the computer.

FOR WINDOWS USERS

Downloading Pictures and Video Clips onto your computer:

1. Connect the camera to the computer.

2. Double-click on My Computer.

3. Double-click Removable Disk.

4. Double-click DCIM.

5. Double-click 100_3042.

• The stored pictures (JPG) and video clips (AVI) stored in the memory card will be displayed.

6. Click and drag the files into a directory in your computer to save them.

• To select all files, click Edit > Select all.

FOR MACINTOSH USERS

1. Power the camera on.

2. Connect the camera to the computer.

• After a few moments, the external hard drive will appear on the desktop.

3. Double-click the “untitled” removable drive that is on your desktop.

4. Double-click DCIM.

5. Double-click 100_3042.

• The stored pictures (JPG) and video clips (AVI) stored in the memory card will be displayed.

6. Drag and drop the image you want to save in the computer.

• To select all files, click Edit > Select all.

Note: You may also transfer the stored pictures and video clips on your memory card onto your computer by using a memory card reader. (sold separately)

41

3042 UG(514182-00).qxd 2003:11:19 8:18 PM Page 42

CONNECTING THE CAMERA TO THE COMPUTER

USING ARCSOFT PHOTOIMPRESSION

Windows Only

1. Connect the camera to the computer. (p.41)

2. Launch ArcSoft PhotoImpression software by clicking on Start-Programs-ArcSoft Camera

Suite and choosing PhotoImpression from the application list on your screen.

3. When the Application opens.

4. Click on the [Camera/ Scanner] button.(a)

5. Click on the drop-down list under Select Source and choose Concord Camera.(b)

6. Click on the Camera/ Scanner

Icon. (c)

• A second window will appear showing the contents (pictures) in the memory card, and options on how to handle them. (d)

7. Select the picture you would like to view, edit or save by clicking on it. The selected image will be highlighted by a border. You may also click on Select All

(f) to choose all pictures.

8. Click on Get Photos (e).

9. The pictures will then be added to your album at the bottom of the application (g). To access these, click

CLOSE on the Camera Controls windows. Double-clic on the thumbnail to open.

10. You may now edit, save, print or further enhance your pictures using the buttons on the left hand side of the screen. Please refer to ArcSoft's Software help secton for a tutorial on all the features PhotoImpression offers.

UNPLUGGING YOUR CAMERA FROM THE COMPUTER

Windows 98SE:

1. Double-click on My Computer

2. Right-click on Removable Disk to display the menu.

3. Click on Eject in the menu.

4. Unplug the Mini-USB from the camera.

Windows ME/2000/XP:

1. Turn the camera off.

2. Click once on the "Unplug or Eject Hardware" icon on the right hand side of your task bar.

(fig.1.1)

3. Select “Stop Concord Eye-Q 3042AF USB Mass Storage Device”

4. Click [OK] in the “Safe to Remove Hardware” prompt.

5. Unplug the Mini-USB from the camera. (fig.1.2)

Macintosh:

1. Drag the “untitled” removable drive icon on the desktop to the Trash.

2. Unplug the Mini-USB cable from the camera.

fig.1.2

fig.1.1

42

3042 UG(514182-00).qxd 2003:11:19 8:18 PM Page 43

TV MODE

TV MODE - VIEWING AND DELETING YOUR FILES ON TV

The camera allows you to view individual files and record clips on the television. To begin, check your television documentation to determine what video standard you should set your camera to either NTSC or PAL.

CAMERA

+

EV COMPENSATIION

SETUP

RETURN SELECT

SETUP

SET AUTO OFF TIME

TV OPTION

LANGUAGE OPTION

RESTORE DEFAULT

LCD BRIGHTNESS

RETURN SELECT

Changing the TV Mode setting:

1. Slide the Mode Switch to ( ).

2. Press the MENU button to view the ( ) Main Menu.

3. Press until Setup is highlighted.

4. Press to enter the Setup menu.

5. In the Setup menu press until TV is highlighted

6. Press to enter the TV submenu.

7. Press to change the setting to NTSC or PAL and press OK.

8. Press the MENU button to exit.

TV OPTION

N

P

NTSC

PAL

RETURN

OK

SET

CONNECTING THE CAMERA TO THE TELEVISION

Connecting the camera to the television:

1. Connect the TV-Out cable into the jack marked VIDEO or VIDEO IN on your television.

2. Turn on your television.

3. Set the television to video mode according to the instructions in the owner’s manual. (This is usually channel 3, 4 or AV).

4. Power the camera on by pressing the ( ) Power Button.

5. Connect the other end of the cable into the VIDEO port located in the cable connection panel. (fig.1.1)

Using the TV as a Live Viewfinder:

1. Connect the camera to the TV.

2. Turn the camera on.

3. Slide the Mode Switch to ( ).

4. The TV will become a live viewfinder.

fig.1.1

Note: You may record your TV Mode session by using your VCR. Please refer to your VCR documentation to learn more about recording.

Reviewing pictures and video clips on your TV:

1. In TV Mode, slide the Mode Switch to ( ).

2. Press to scroll through the saved pictures and video clips.

3. To customize your camera settings and to view more options, press the MENU button to display the TV

Menu on the TV screen.

• The TV menu will display the same Delete menu and Setup menu used in the camera. Please refer to pages 21 and 24 for further information.

Viewing video clips:

1. When an AVI file is displayed on the TV, press the OK button to view.

43

A A A

AWB AWB AWB

3042 UG(514182-00).qxd 2003:11:19 8:19 PM Page 44

ERROR MESSAGES

Memory Error Memory Full Card Full

Error Messages on the LCD indicate if the memory is full or if there is a problem with the memory.

Note: If the internal memory or the memory card is corrupted, the LCD will read ERROR! The memory needs to be formatted. Please format all files to continue. (Page.28)

44

3042 UG(514182-00).qxd 2003:11:19 8:19 PM Page 45

TROUBLESHOOTING

SYMPTOM

CAMERA

Cannot turn on the camera.

POSSIBLE CAUSE POSSIBLE SOLUTION

The camera/buttons do not work.

The camera turns off during usage.

Batteries were not installed correctly.

Batteries are dead or weak.

Batter compartment door was not closed correctly.

The camera needs to be reset.

Install batteries correctly using the direction indicators indicators on the edge of the top of the battery compartment.

Replace batteries.

Close the battery compartment properly.

The batteries are drained of power.

The Auto time off setting is too short.

Press the reset button on the back of the camera with a pointed object such as a pen, then power the camera off then on.

Replace the batteries with new ones.

Your camera comes with an Auto Time

Off setting, so if the camera is inactive for a certain amount of time, it powers off to conserve battery power. Please refer to the Time-Out section on page 27 to set your time limit.

PICTURES/VIDEO CLIPS

Picture/Video clip has poor image quality.

Poor Lighting.

Lens is dirty.

Subject too close.

Increase the lighting in the surrounding area when taking picture and video clips.

Clean the lens with a soft cloth. See the Camera Maintenance section.

Stand at least 3.3 ft. (1m) for the Distant

Mode away from the subject. And at

Macro Mode stand 0.66ft (20cm) away from the subject.

TAKING PICTURES

Flash picture taken is too light.

Flash Picture taken is too dark.

Subject is too close.

The flash is not needed.

Lighting condition is too bright.

The subject is too far away for the flash to be affective.

Flash did not work.

Flash is not on.

The subject is in front of a bright light.

Lighting condition is too dark.

There was sufficient flash for the picture and the flash did not fire. This happens when the camera is set to

Auto Flash.

Camera’s flash has been turned off.

Flash did not charge.

Move the subject further away from the camera.

Change the camera setting to Auto

Flash. See p.12.

Decrease exposure compensation. See p.18.

Move the subject closer to the camera, or move the camera closer to the subject.

Turn the flash On.

Change the subject's position.

Increase the exposure compensation.

See p.18.

This is normal as your cameras electronic light sensor is programmed to only fire the flash when needed.

Turn the flash to Auto flash.

Verify that the Ready LED has stopped blinking before taking a picture.

45

3042 UG(514182-00).qxd 2003:11:19 8:19 PM Page 46

SYMPTOM

Picture taken is blurry.

There is something wrong with the color of your photographs.

Cannot take a picture or a video clip.

Cannot take a picture or a video clip when using an SD memory card.

Picture is blurred when looking through the viewfinder.

Part of the picture/ video clip is missing.

Camera is not responding during picture capture.

The shutter button does not work.

POSSIBLE CAUSE

Subject or camera was moved as the picture was taken.

The focus was not locked before taking the picture.

White balance is not set properly.

Memory is full.

Camera is not set in picture/video clip taking mode.

Power is off.

Camera is in Auto Power off mode.

The SD card is locked or write protected.

Viewfinder is dirty.

Something was blocking the lens when taking the picture.

The picture was not centered correctly in the viewfinder.

The battery level is low and the camera does not have sufficient power to complete picture capture.

The camera is not turned on.

The camera is processing a picture; the ready LED light is still blinking.

TROUBLESHOOTING

POSSIBLE SOLUTION

Hold camera steady until picture is taken.

Before taking a picture, press the shutter button half-way to lock the focus, and press the shutter button fully to capture the picture. (p.11)

Reset the white balance feature to Auto, or for the specific lighting in the surrounding area.

Delete all pictures and continue shooting.

Download the stored files to your PC and delete the files from the camera internal memory or memory card.

Insert a memory card with sufficient memory available.

Set the camera to the proper mode for recording video clips, or taking photographs.

Turn the power on.

Turn the power on.

Remove the SD card from the card slot and slide the lock switch to off.

Clean the viewfinder with a soft cloth or cotton swab. See the Camera maintenance section.

Keep hands, fingers, etc. away from the lens when taking a picture.

Leave space around the subject when centering the picture in the viewfinder.

Replace batteries.

Turn the camera on.

Wait until the light stops blinking before attempting to take another picture.

LCD

The LCD display is dark.

The LCD screen looks milky and/or scratched.

The LCD is not displaying anything.

Protective plastic film still in place on the camera.

The LCD brightness level is set too low.

Protective plastic film still in place on the camera.

LCD is turned off.

The battery level is low.

Make sure the protective plastic film covering the LCD during shipment, has been removed.

Increase the brightness level on your

LCD to meet your personal needs. See p.27 for setting the brightness.

Make sure the protective plastic film covering the LCD during shipment, has been removed.

Turn the LCD on, by pressing ( ).

Replace the batteries.

46

3042 UG(514182-00).qxd 2003:11:19 8:19 PM Page 47

TROUBLESHOOTING

SYMPTOM POSSIBLE CAUSE

VIEWING VIDEO CLIPS ON THE COMPUTER (WINDOWS 98SE/2000)

Cannot playback stored video clips on the computer.

Video playback files are missing.

INSTALLING SOFTWARE AND DRIVERS

Camera is not responding during picture download to the

PC.

Cannot transfer pictures to the computer. The New Hardware

Wizard cannot locate drivers.

(Windows 98SE)

The operating system may not be allocating adequate resources to download the pictures.

The Mini-USB cable is not plugged into the camera.

The Mini-USB cable is not plugged into the computer.

The computer is not powered on.

The Software is not installed on the computer.

Software is not fully or correctly installed on the computer.

POSSIBLE SOLUTION

Install Microsoft DirectX 9. (p.36)

Reset the camera by pressing the reset button with a pointed object such as a pen. Reboot the computer.

Check that the Mini-USB cable is plugged into the camera.

Check that the USB cable is plugged into the computer.

Turn your computer on.

Disconnect the Mini-USB cable from the camera and the computer. Install the camera software and drivers. (p.34)

Disconnect the Mini-USB cable from the camera and the computer. Uninstall the software: Start-Settings-Control Panel-

Add/ Remove Programs. Re-install the camera drivers. (See p.34)

SD CARDS

The camera does not recognize your SD Card.

The card may not be SD certified.

The card may be corrupted.

No card is inserted in the camera.

Purchase a certified SD card.

Reformat the card.

Caution: Formatting erases all pictures on the card. p.27

Insert a card into the card slot.

See p.8

47

3042 UG(514182-00).qxd 2003:11:19 8:19 PM Page 48

GETTING HELP

You can get help from our troubleshooting section, FAQ on our website or by contacting a customer support representative.

Troubleshooting Section

If you need help with your camera, refer to the Troubleshooting section of this manual on page 45.

Website Customer Support/FAQ

Please visit our customer support website at www.concord-camera.com to view the Frequently Asked

Questions (FAQ) by clicking the appropriate camera model picture in the “Camera Support “ Section. Most support issues are answered in the FAQ section. You can also E-mail us by clicking the E-mail address link to the customer support center in the “Camera Support” Section.

Customer Support

Before You E-mail or Call us

If you have questions concerning the operation of the camera or software installation, you can speak to or email a customer service representative. Please have the following information available:

Camera Information:

Name of camera model

Camera Serial Number

Camera Info in camera (page 26):

FW Version

FW Part Number

Date

Comment

Computer Information:

Operating System

Processor Speed (MHz)

Computer Make and Model

Amount of memory

Exact Error message received

CD-ROM Part Number

For Camera Support please contact:

Toll Free in the US and Canada:

• (866) 522-6372

Monday – Friday 8:00am – 8:00pm

Saturday: 9am – 5pm

Sunday: 12pm – 4pm

Web: www.concord-camera.com

For Camera Support via E-mail, please contact us at www.concord-camera.com.

Toll:

• +31-53-4829779

Monday – Friday 09:00 – 18:00

Saturday & Sunday: closed

(Central European Time)

Toll Free in Europe:

• UK:

• Spain:

• Germany:

• Italy:

• France:

0800-1696482

900-973195

0800-1800563

800-781883

0800-917599

For ArcSoft Technical Support on Photo Editing Software, please contact:

In the USA and Canada:

ArcSoft, Inc.

46601 Fremont Blvd.

Fremont, CA 94538

Monday – Friday

8:30AM - 5:30PM (PST)

Tel: (510) 440-9901

Fax: (510) 440-1270

Web: www.arcsoft.com

E-mail: [email protected]

In Europe:

Arcsoft, Inc.

Unit, Shannon Industrial

Estate

Shannon, Co. Clare, Ireland

Tel: +353 (0) 61 702087

Fax: +353 (0) 61 702001

E-mail: [email protected]

Note: Working hours are subject to change without prior notice.

48

3042 UG(514182-00).qxd 2003:11:19 8:19 PM Page 49

CAMERA SPECIFICATION

CAMERA SPECIFICA TIONS

Sensor

Image Resolution

Lens

Zoom

Focusing Range

Exposure

Internal Memory

Storage Capacity

(Approx. with 7MB of memory)

Removable Storage

LCD

Output Picture File

Format

Viewfinder

Self-Timer

Flash Unit

3.1 Megapixels (2048 x 1536 resolution), CMOS sensor

2048 x 1536

1600 x 1200

1024 x 768

512 x 384

3.1 Megapixels

2 Megapixels

1 Megapixels

Email Size

9.0mm f/2.8 - f5.6 glass lens, 5 elements in 5 groups (equivalent to 48mm lens on 35mm format)

4x Digital Zoom

Auto focus from 4.13 ft (1.25m) to infinity, macro from approx. 7.9 in. (20cm)

Auto exposure and auto white balance with manual presets

7MB non-volatile memory

Quality

Resolution

Fine

Normal

Economy

3.1MP

(2048 x 1536)

5

13

26

2MP

(1600 x 1200)

9

21

42

1MP

(1024 x 768)

21

49

89

Email Size

(512 x 384)

68

149

223

SD memory card slot

1.6” TFT display with LED backlight

JPEG compression with EXIF 2.2

Optical reversed Galilean type with 80% coverage

Approximately 10 seconds with blinking red LED

Flash off, auto flash, forced flash and auto with red-eye reduction

49

3042 UG(514182-00).qxd 2003:11:19 8:19 PM Page 50

Battery Life

Flash Distance

Power Source

Connectivity

System

Compatibility

Video Clips

Dimensions

PC Software

Accessories

120 photos

1m (3.28 ft) to 3m (9.84 ft)

2x AA Batteries

Mini-USB connection direct to PC or Mac

SD connection to SD card reader (card reader not included).

Video connection direct to TV (NTSC/PAL)

Windows 98SE, 2000, ME, XP and Mac OS 9 and higher

QVGA (320 x 240) resolution, 15fps, AVI (Motion JPEG) format

100 x 61 x 32 mm without protrusion

ArcSoft PhotoImpression, Adobe Acrobat Reader 5

CD-ROM for Windows:

– Camera Drivers

– Microsoft DirectX 9

– ArcSoft PhotoImpression 2000

– Adobe Acrobat 5

– Multilingual User’s Guide in PDF format

Multilingual User’s Guide

Multilingual Quick Start Guide

Mini-USB Cable

TV Cable

Wrist Strap

Pouch

2x AA Batteries

CAMERA SPECIFICATION

50

3042 UG(514182-00).qxd 2003:11:19 8:19 PM Page 51

SAFETY TIPS AND MAINTENANCE

SAFETY TIPS AND MAINTENANCE

Cleaning the camera body:

1. Please use a soft dry cloth to clean the camera.

Cleaning the lens, viewfinder and LCD:

1. Blow off dirt or dust with a blower or canned air.

2. Gently wipe the lens, viewfinder and/or LCD with a micro-fiber cloth.

3. To remove dirt or residue, moisten the cloth with lens cleaning fluid and gently wipe the lens, viewfinder and/or LCD.

CAUTION: Do not apply the fluid directly onto the lens, viewfinder or LCD.

SAFETY TIPS

Precautions for the camera:

• Do not attempt to modify this camera in any way. This may cause a fire or electric shock or severe damage to the camera.

• Do not use the flash in close proximity to people or animals.

• When taking photographs, never point the lens of the camera directly into very strong light.

• Please do not use this product in close proximity to flammable or explosive gases as this could increase the risk of explosion.

• For safety reasons keep this product and accessories out of reach of children or animals to prevent accidents.

• Do not swallow batteries or small camera accessories.

• Keep the camera away from water and other liquids, and never let it get wet. Do not use outdoors when it is raining or snowing.

• Should any form of liquid enter the camera, do not use it. Switch the camera off, and then remove the batteries. Do not continue to use the camera as this may cause a fire or electric shock.

• Do not insert or drop metallic or inflammable foreign objects into the camera through access points e.g. card slot and battery chamber. This may cause a fire or electric shock.

• Do not operate this camera with wet hands. This could pose a risk of electric shock.

• Under the environment with electrostatic discharge, the camera may malfunction and require the user to reset the camera.

• Under the environment with electrical fast transients (EFT), the camera may lose function and require user to reset the camera.

• Shielded cables must be used with this unit to ensure compliance with the Class B FCC limits.

• Please avoid using the camera in high or low temperature. Operation temperature range 32ºF - 104ºF (0ºC

- 40ºC).

• It is normal that the temperature of the camera body rises after being in use for a long period.

• Do not leave this camera in places subject to extremely high temperatures such as in a sealed vehicle, direct sunlight or other places with extreme variances in temperature. Exposure to extreme temperatures may adversely affect the camera's internal components and could cause a fire.

• Always use the camera and its accessories in a well-ventilated area.

51

3042 UG(514182-00).qxd 2003:11:19 8:19 PM Page 52

SAFETY TIPS AND MAINTENANCE

Precautions for batteries:

• Use 2x AA batteries only.

• Dispose of the batteries in a manner that complies with applicable laws.

• Leakage, overheating, or burst batteries could result in fire or injury.

• Do not short circuit, heat or dispose of batteries in fire.

• Do not use old batteries with new ones, or mix brands of batteries.

• Ensure the batteries are positioned correctly with regard to polarity (+/-).

• Allowing dust to accumulate in the camera over a long period is hazardous and in extreme circumstances may cause a fire. It is best to clean your camera prior to seasonal periods of high humidity.

• Batteries may lose power if kept inside the camera for a long time without using. Please remove the batteries while the camera is not in use.

• Do not use manganese batteries as they cannot supply sufficient power to support the camera's operations.

Batteries may not work normally under 32ºF (0ºC).

Precautions for SD Memory Cards:

• In the event of malfunction or damage, it is possible that data may be lost. Concord Camera is not responsible in any way for such data loss.

• Do not touch the terminals with hands or metal objects.

• Keep dust, water and foreign objects away from the terminal section.

• Avoid heat, liquid and direct sunlight when using and for storage.

• Do not open the battery/card cover or remove the SD Memory Card while data is being read or written.

• Do not dismantle or modify.

• The recorded data may be lost if the card is affected by strong static electricity or electrical shock, or during card repair or malfunction.

• When using SD Memory Cards do not change the attributes (read-only, etc.) of the files (pictures (JPEG) or video clips (AVI) on the card. Doing so may prevent the camera from working properly when deleting, etc.

• Do not change the file names or the directory name of the pictures or video clips using a computer or save files other than pictures or video clips taken by this camera onto the SD memory card. Pictures or video clips that have been edited or added to the SD memory card with the computer may not play back and it may cause the camera to malfunction.

• The SD Memory Card includes a write-protect switch. Sliding this switch downward prevents data from being written to the card and pictures and video clips saved on the card are protected.

• Please note that pictures and video clips cannot be taken or deleted when the write-protect switch is on.

• When using a large-capacity card, writing, reading and deletion may take some time.

• Do not store the card in places with high humidity, dusty places or where static electricity or electromagnetic fields are likely to occur.

• Images stored in the memory card may be ruined or damaged if you turn off the camera while it is in process of reading, writing or formatting etc.

• SD cards are delicate electronic devices. Please do not bend or drop them

• Please do not place the SD card in or near to an environment of strong electronic or magnetic fields such as loud speakers or TV receivers.

• Please keep the SD card in its bag or case when not in use.

• It's normal that the SD card is warm after use.

• Please make sure you switch off the camera before you remove the SD card.

• Do not open the battery/memory card door or remove the SD Memory Card while the camera is reading, writing or formatting the card.

52

3042 UG(514182-00).qxd 2003:11:19 8:19 PM Page 53

REGULATORY INFORMATION

REGULA T OR Y INFORMA TION

FCC INFORMATION

FCC WARNING: This equipment meets the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of FCC rules.

Only the cable supplied with the camera should be used. Operation with other cables is likely to result in interference to radio and TV reception and could void the user’s authorization to operate this equipment. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:

• This device may not cause harmful interference.

• This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

Tested to comply with FCC standards for HOME OR OFFICE USE

Changes or modifications not expressly approved by the manufacturer may void the user’s authority to operate this equipment.

USER INFORMATION

NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.

If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment on and off, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:

• Reorient or relocate the receiving antenna.

• Increase the separation between the equipment and receiver.

• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.

• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

VCCI INFORMATION

This is a Class B product, to be used in a domestic environment, based on the Technical Requirement of the

Voluntary Control Council for Interference (VCCI) from Information Technology Equipment. If this is used near a radio or television receiver in a domestic environment, it may cause radio interference. Please install and use the equipment according to this instruction manual.

- This product is in conformity with Directive 89/336/EEC.

Concord, Concord Eye-Q and the Concord Eye-Q logo are registered trademarks or trademarks of Concord Camera Corp., in the United States and/or other countries. Microsoft and Windows are either registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. Mac and Macintosh are registered trademarks or trademarks of Apple Computer, Inc. in the U.S. and other countries. All other brands and product names are either registered trademarks or trademarks of their respective owners.

53

3042 UG(514182-00).qxd 2003:11:19 8:22 PM Page 54

FRANÇAIS

FELICITATIONS

Félicitations pour l’achat de votre nouvel appareil photo numérique.

Votre appareil photo numérique a été soigneusement conçu et fabriqué pour un fonctionnement efficace sur lequel vous pouvez compter. Pour en connaître plus sur son fonctionnement, lisez ce guide avant d’utiliser votre appareil.

Ce guide a été rédigé en portant attention aux détails et il est présenté de manière à vous permettre de suivre aisément les directives qui y sont contenues, et ce, afin que vous puissez profiter au maximum des caractéristiques de votre appareil photo numérique.

54

3042 UG(514182-00).qxd 2003:11:19 8:22 PM Page 55

VUE D’ENSEMBLE DE L’APPAREIL PHOTO

VUE D’ENSEMBLE DE L ’APP AREIL PHOT O

Vue du haut/devant

1

2 5

3

4

6

7

8

9

10

1. Bouton d’alimentation

2. Bouton de l’obturateur

3. Flash

4. Objectif

5. Viseur

6. Capteur du flash

7. DEL du retardateur / de du réducteur des yeux rouges

8. Port USB

9. Port de sortie

Vidéo/TV

10. Commutateur de mode Macro

11. DEL de flash

12. Viseur

13. DEL auto-focus

14. LCD

15. Écrou du trépied

16. Porte d’accès aux piles et à la carte mémoire

17. Cadran de sélection de mode

18. Bouton de navigation/ bouton zoom / bouton

Flash

19. bouton OK / Bouton d’agrandissement

20. Bouton de remise à zéro

21. Bouton du menu

22. Dragonne

23. Interrupteur arrêt/marche de l’ACL

24. Logement de la carte mémoire

25. Compartiment à piles

15

16

Vue du dessous/ derrière

11

12

13

14

17

18

24

25

19

20

21

22

23

ICÔNES DE L’AFFICHAGE À CRISTAUX LIQUIDES

A

003/016

A

B

C

AWB

A

3

M

003/016

F

G

H

D

E

A

AWB

003/016

I

J

K

AWB

A

3

M

003/016

A

A. Résolution

B. Mode Caméra milieu ambiant

D. Équilibrage de blancs

E. Piles

A

003/016

F. Qualité

G. Macro

H. Compteur de fichiers

I. Retardateur

J. La barre du zoom

K. Carte mémoire

003/016

: Photo Individuelle

: Visonnage

AWB

: Séquences vidéo

AWB

55

3042 UG(514182-00).qxd 2003:11:19 8:22 PM Page 56

TABLE DES MATIÈRES

VUE D’ENSEMBLE DE L’APPAREIL PHOTO ....................................................................................................55

Vue du haut/devant ......................................................................................................................................55

Vue du dessous/derrière ..............................................................................................................................55

Icônes de l'affichage à cristaux liquides........................................................................................................55

DESCRIPTION ET PRÉPARATION DE L’APPAREIL PHOTO ..........................................................................58

Contenu de l’emballage ................................................................................................................................58

Caractéristiques de l’appareil photo numérique............................................................................................58

Fixation de la dragonne.................................................................................................................................58

Chargement des piles dans l’appareil ..........................................................................................................58

Mise en marche et arrêt de l’appareil photo ................................................................................................59

Vérification de la charge des piles ................................................................................................................59

Sélection de la langue ..................................................................................................................................60

Mise en marche et arrêt de l’affichage à cristaux liquides (ACL) ................................................................61

Mémoire interne - Insertion de la carte mémoire ..........................................................................................62

Réglage du mode de fonctionnement de l’appareil photo ............................................................................63

PRISE DE PHOTO................................................................................................................................................64

Prise de photo - photo individuelle................................................................................................................64

DEL de Flash ................................................................................................................................................64

Prendre une photo en se servant de l’ACL ..................................................................................................65

Verrouillage de l’auto-focus ..........................................................................................................................65

Réglage du flash ..........................................................................................................................................66

Prise de photo à l’aide du zoom numérique ................................................................................................67

Utilisation du menu principal en mode fixe ..................................................................................................68

Modes de prise de vue disponibles ..............................................................................................................69

Retardateur....................................................................................................................................................70

Mode Macro ..................................................................................................................................................70

Résolution de l’image ....................................................................................................................................71

Qualité de l’image..........................................................................................................................................72

Équilibrage de blancs ....................................................................................................................................72

Réglage du temps de pose ..........................................................................................................................73

Sélection du milieu ambiant ..........................................................................................................................74

PRISE DE SÉQUENCES VIDÉO..........................................................................................................................75

VISUALISATION DES FICHIERS ........................................................................................................................75

Utilisation du mode Visualisation ..................................................................................................................75

Visualiser les séquences vidéo ....................................................................................................................76

Visualisation des fichiers ..............................................................................................................................76

Utilisation du menu principal en mode visualisation ....................................................................................77

Suppression des fichiers ..............................................................................................................................78

Utilisation du mode vignette ..........................................................................................................................79

56

3042 UG(514182-00).qxd 2003:11:19 8:22 PM Page 57

PERSONNALISATION DES RÉGLAGES DE L’APPAREIL................................................................................80

Menu et options de configuration ..................................................................................................................82

Personnalisation des réglages de l’appareil photo ......................................................................................83

Choix de la langue ........................................................................................................................................83

Réglage de Luminosité écran ......................................................................................................................83

Formatage de la mémoire interne ou de la carte mémoire ..........................................................................84

RÉTABLISSEMENT DES RÉGLAGES PAR DÉFAUT DU FABRICANT DE L’APPAREIL................................85

GUIDE D’INSTALLATION ....................................................................................................................................86

Configuration nécessaire ..............................................................................................................................86

Exigences relatives à l’installation ................................................................................................................86

Utilisation de l’écran fugitif de l’installateur ..................................................................................................87

Ordinogramme de l’installation des logiciels ................................................................................................88

Identification de votre système d’exploitation................................................................................................89

Installation du pilote et de DirectX 9 - Windows 98SE ................................................................................90

Installation de DirectX 9 - Windows 2000 ....................................................................................................92

Installation d'ArcSoft PhotoImpression - tous les utilisateurs de Windows ..................................................93

Installation d'Adobe Acrobat Reader 5 (facultatif) ........................................................................................95

CONNEXION DE L’APPAREIL PHOTO À L’ORDINATEUR ..............................................................................97

Transfert de photos et de séquences vidéo vers votre ordinateur................................................................97

Utilisation d'ArcSoft PhotoImpression ..........................................................................................................98

Debranchement de votre appareil photo de l’ordinateur ..............................................................................98

MODE TV ..............................................................................................................................................................99

Mode TV - visualisation et suppression de vos fichiers à partia d’un téléviseur ..........................................99

Branchement de l’appareil photo au téléviseur ............................................................................................99

Visualisation de photos et de séquences vidéo sur votre téléviseur ............................................................99

MESSAGES D’ERREUR ....................................................................................................................................100

DIAGNOSTIC D'ANOMALIES............................................................................................................................101

COMMENT OBTENIR DE L’AIDE......................................................................................................................104

SPECIFICATION DE VOTRE APPAREIL-PHOTO ............................................................................................105

CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET D’ENTRETIEN ..............................................................................................107

Nettoyage du boîtier de l’appareil photo ....................................................................................................107

Conseils de sécurité ....................................................................................................................................107

Precautions pour l'appareil photo................................................................................................................107

Precautions pour les piles ..........................................................................................................................107

Precautions pour le carte mémoire SD ......................................................................................................108

RENSEIGNEMENTS DE NATURE RÈGLEMENTAIRE ....................................................................................109

57

A

AWB

A

AWB

⁄ ⁄

A

AWB

⁄ ⁄

3042 UG(514182-00).qxd 2003:11:19 8:22 PM Page 58

DESCRIPTION ET PRÉPARATION DE L’APPAREIL PHOTO

DESCRIPTION ET PRÉP ARA TION DE L ’APP AREIL PHOT O

A

AWB

Contenu de l’emballage

• Concord Eye-Q 3042AF

• Câble mini-USB

• Câble de sortie TV

• Guide de l’utilisateur/Guide pour un départ-éclair /Carte de garantie

• Étui pour l’appareil photo numérique

• Dragonne

• 2 piles alcalines AA

• CD-ROM (uniquement pour les utilisateurs de Windows)

- Logiciel de pilotage USB à mémorisation de masse

- ArcSoft PhotoImpression 2000

- Adobe Acrobat Reader 5

- Microsoft DirectX 9

- Guide de l’utilisateur en plusieurs langues

A A

AWB

Caractéristiques de l’appareil photo numérique

AWB

• Résolution de 3.1 mégapixels 2048 x 1536

• ACL couleur de 1,6 po (4,06 cm)

⁄ ⁄

• Zoom numérique 4x

• Séquences vidéo

• Mémoire interne de 7 Mo

• Compatible avec les cartes mémoire numériques sécurisées SD (non incluses)

A

AWB

⁄ ⁄ ⁄ ⁄

Fixation de la dragonne

Pour éviter d’échapper l’appareil, veuillez attacher la dragonne.

1

2

3

Chargement des piles dans l’appareil

A

AWB

fig.1.1

fig.1.2

AWB

Pour utiliser l’appareil photo numérique, vous pouvez utiliser 2 piles alcalines, au lithium ou rechargeables.

1. Ouvrez la porte d’accès aux piles et à la carte mémoire. (fig.1.1)

• Pour ouvrir, déplacer le volet dans le sens indiqué par la flèche et le soulever.

2. Insérer les piles selon les indicateurs de polarité sur la partie supérieure du logement des piles. (fig.1.2)

3. Bien fermer le volet de la carte mémoire et des piles en le déplaçant dans le sens opposé de la flèche.

(fig.1.3)

A

AWB

58

A

AWB

A

AWB

A

AWB

A

AWB

A

AWB

3042 UG(514182-00).qxd 2003:11:19 8:22 PM Page 59

A

AWB

⁄ ⁄

DESCRIPTION ET PRÉPARATION DE L’APPAREIL PHOTO

MISE EN MARCHE ET ARRÊT DE L’APPAREIL PHOTO

Le bouton d’alimentation est situé sur le dessus de l’appareil. (fig.1.1)

1. Presser le ( ) bouton d’alimentation pour allumer l’appareil.

• L’ACL s’allumera automatiquement.

2. Pour éteindre l’appareil, presser le ( ) bouton d’alimentation.

A

AWB

⁄ ⁄ fig.1.1

Remarque:

Pour allonger la durée de vie des piles, l’écran LCD s’éteint après 1 minute d’inactivité ; presser le bouton

( ) pour réactiver l’écran LCD. L’appareil s’éteindra automatiquement après 2 minutes d’inactivité, presser le bouton de déclenchement pour rallumer l’appareil.

Vérification de la charge des piles

L’écran ACL affiche cinq niveaux de charge des piles.

Les piles sont

Chargées et

Prêtes à être lisées.

La capacité de batterie est à 3/4.

La capacité de batterie est à 1/2.

La capacité de batterie est à 1/4.

Les batteries sont le bas besoin d'être remplacé.

Les piles sont

épuisées et doivent être remplacées.

Remarque:

• Le témoin de charge des piles pourrait ne pas indiquer précisément l’état de la pile rechargeable même si les piles ont été entièrement rechargées en raison d’un problème inhérent aux piles rechargeables.

• Afin de prévenir la corrosion ou la fuite des piles, retirez les piles de l’appareil photo si vous prévoyez ne pas vous en servir pour toute période de temps prolongée.

• Afin de prolonger la durée de vie des piles, l’alimentation de l’appareil photo sera automatiquement coupée après 2 minutes de non-utilisation. Pour modifier ce réglage, veuillez consulter la p.83.

• Pour un meilleur rendement, veuillez utiliser des piles rechargeables NiMH.

A

AWB

A

AWB

A

AWB

59

3042 UG(514182-00).qxd 2003:11:19 8:22 PM Page 60

DESCRIPTION ET PRÉPARATION DE L’APPAREIL PHOTO

SÉLECTION DE LA LANGUE

Lorsque l’appareil photo est mis sous tension pour la première fois, le menu se rapport à la langue d’utilisation, est affiché.

Sélection de la langue

1. Mettez en marche l’appareil photo.

• L’écran de sélection de la langue apparaîtra sur l’ACL.

2. Appuyez sur le bouton , afin de mettre en surbrillance la langue que vous désirez utiliser.

3. Appuyez sur le bouton OK pour effectuer votre choix.

4. Le prochain écran qui apparaîtra se lira « Êtes-vous certain? » appuyez sur le bouton pour choisir entre Oui et Non.

5. Appuyez sur le bouton OK pour effectuer votre choix.

• Si vous avez indiqué Non, vous reviendrez à l’écran de sélection de la langue.

• Si vous avez indiqué Oui, tous les écrans de menu seront dorénavant affichés dans la nouvelle langue choisie.

OPTION LANGUE

English

Français

Deutsch

Italiano

Español

RETOUR

OK

CONFIG

OPTION LANGUE

Nederlands

RETOUR

OK

CONFIG

Chaque langue possède sa propre configuration par défaut pour l’option TV. Afin de modifier ces réglages, veuillez consulter la section Personnalisation des réglages de l’appareil photo à la p.83.

Langue (s)

English / Español /

Français / Deutsch / Italiano

Nederlands /

Option TV

NTSC

PAL

PAL

60

A

AWB

⁄ ⁄

A

AWB

⁄ ⁄

A

AWB

⁄ ⁄

A

AWB

⁄ ⁄

A

AWB

⁄ ⁄

A

AWB

⁄ ⁄

A

AWB

3042 UG(514182-00).qxd 2003:11:19 8:22 PM Page 61

DESCRIPTION ET PRÉPARATION DE L’APPAREIL PHOTO

AWB

A

AWB

L’appareil photo est muni d’un ACL de 1,6 po (4,06 cm) pour vous permettre de cadrer vos sujets avant de prendre leur photo ou de les filmer tout en vous permettant d’examiner les photos et séquences vidéo que vous avez stockés. L’ACL affiche également les réglages, tels qu’ils se trouvent alors sur l’appareil.

A

AWB

A

AWB

28/45

N A

AWB

1. Utilisez le bouton ( ) pour alterner entre les divers modes affichés sur l’ACL. Le mode affiché par l’ACL change tel qu’indiqué ci-dessous chaque fois que vous appuyez sur le bouton :

A

AWB

Éteint les icônes

Éteint l’ACL

Écran ACL en fonction avec icônes

Remarque: Pour économiser l’énergie des piles, vous pouvez éteindre l’écran LCD, autrement l’écran LCD s’éteindra automatiquement après une minute d’inactivité.

A

AWB

A

AWB

61

3042 UG(514182-00).qxd 2003:11:19 8:22 PM Page 62

DESCRIPTION ET PRÉPARATION DE L’APPAREIL PHOTO

Mémoire interne - Insertion de la carte mémoire

Mémoire interne

L'appareil photo dispose de 7 Mo de mémoire interne qui peuvent être utilisés immédiatement.

État

Carte mémoire non insérée.

Carte mémoire insérée.

Mémoire utilisée

Mémoire interne

Carte mémoire

REMARQUE: les images et clips vidéo stockés dans la mémoire interne sont automatiquement transférés sur la carte mémoire dès qu’elle est insérée. Introduire une carte mémoire avec une mémoire disponible de

7 Mo ou plus.

Insertion de la carte mémoire

En plus de sa mémoire interne de 7 Mo, l'appareil photo peut utiliser des cartes de mémoire SD pour enregistrer des photos et des clips vidéo. fig.1.1

fig.1.2

fig.1.3

1. Ouvrez la porte d’accès aux piles/à la carte mémoire.

• Pour ouvrir, déplacer le volet dans le sens indiqué par la flèche et le soulever.(fig.1.1)

2. Insérez la carte mémoire tel qu’indiqué sur le diagramme. (fig.1.2)

• Lors de l’insertion de la carte, assurez-vous qu’elle soit parfaitement droite par rapport à l’ouverture et non pas en angle.

3. Refermez la porte d’accès aux piles/à la carte mémoire en le déplaçant dans le sens opposé de la flèche.(fig.1.3)

• Pour éjecter la carte, enfoncer la carte et relacher, puis la retirer.

Remarque: L'appareil-photo peut soutenir les cartes de SD jusqu'à 512 Mo.

!

Si la carte de mémoire ou la mémoire interne est corrompue, la mémoire doit être composée. (p.84)

62

A

AWB

⁄ ⁄

A

AWB

⁄ ⁄

A

AWB

3042 UG(514182-00).qxd 2003:11:19 8:22 PM Page 63

DESCRIPTION ET PRÉPARATION DE L’APPAREIL PHOTO

RÉGLAGE DU MODE DE FONCTIONNEMENT DE L’APPAREIL PHOTO

Votre appareil photo est doté de 3 modes opérationnels, soit: le mode Fixe, le mode Visualisation et le mode

Séquence vidéo.

1. Pour choisir un autre mode de fonctionnement, déplacer le commutateur de mode à l’horizontale jusqu’à la position correspondante.

Mode Fixe

Servez-vous du mode Fixe pour prendre des photos ou afin de personnaliser les réglages pour la prise de vos photos.

Mode Visualisation

Utiliser ce paramètre pour visionner des photos et des clips vidéo ou pour supprimer des photos stockées dans la mémoire interne ou sur la carte mémoire.

Mode Séquence vidéo

Servez-vous du mode Séquence vidéo pour filmer des séquences vidéo.

Remarque: Aucun son ne sera enregistré.

A

AWB

A

AWB

A

AWB

A

AWB

A

AWB

⁄ ⁄

A

AWB

⁄ ⁄

A

AWB

⁄ ⁄

A

AWB

⁄ ⁄

A

AWB

⁄ ⁄

A

AWB

⁄ ⁄

A

AWB

A

AWB

A

AWB

A

AWB

A

AWB

A

AWB

A

AWB

63

A

AWB

⁄ ⁄

A

AWB

A

AWB

⁄ ⁄

⁄ ⁄

A

AWB

⁄ ⁄

A

AWB

⁄ ⁄

A

AWB

⁄ ⁄

A

AWB

⁄ ⁄

A

AWB

⁄ ⁄

3042 UG(514182-00).qxd 2003:11:19 8:22 PM Page 64

PRISE DE PHOTO

PHOTO INDIVIDUELLE

Prise de photo au moyen du viseur en mode Distant

A

AWB

4

M

28/45

4 M

28/45

A

A

AWB N

AWB N

Prise de photo avec le viseur :

1. Mettez l’appareil en marche. fig.1.1

fig.1.2

2. Mettre l’appareil en mode Photo ( ) et s’assurer que le commutateur de mode Macro est placé sur le mode Distant ( ) situé à l’avant de l’appareil.

• Afin d’économiser la charge des piles, l’ACL peut être éteint en appuyant sur le bouton ( ).

3. Cadrez le sujet à l’aide du viseur.

4. Pour effectuer la mise au point automatique, appuyer à mi-chemin sur le déclencheur jusqu’à ce que s’allume le témoin vert AF pour la mise au point automatique. (Pour obtenir des renseignements sur le

AWB

verrouillage du focus, veuillez consulter la p.65.) (fig.1.1)

A

AWB

un déclic.

5. Enfoncez à fond le bouton de l’obturateur afin de saisir l’image. (fig.1.2)

• Si la fonction audio a été activée, l’appareil photo émettra un signal sonore une fois l’image saisie.

• L’appareil émettra un son de déclic.

• Une fois l’image saisie, le DEL rouge situé tout près du viseur et indiquant que le flash est prêt clignotera afin d’indiquer que l’image est en cours de mémorisation.

A

A

AWB AWB

Remarque: Il est recommandé que les photos en mode Distant soient prises à une distance minimum de 1 mètre (3 pieds) du sujet.

DEL DE FLASH

fig.1.3

fig.1.4

État du DEL indiquant que le flash est prêt

Stable (fig.1.3)

Description

Clignotant (fig.1.4)

L’appareil est en train de saisir une image ou une séquence vidéo.

Tenez l’appareil en position stable pour éviter les photos floues.

Soit que le flash est en train de se recharger. Vous pouvez bouger l’appareil lorsque vous êtes dans ce mode.

Remarque: Évitez d’interrompre l’alimentation de l’appareil ou de changer de mode lorsque l’appareil est en train de saisir ou mémoriser une photo ou séquence vidéo, à défaut de quoi l’image ou la séquence vidéo en cours de mémorisation pourrait être corrompue.

64

A

AWB

A

AWB

A

AWB

A

AWB

AWB

A

003/016

AWB

A

003/016

A

AWB

⁄ ⁄

A

AWB

⁄ ⁄

A

AWB

A

AWB

A

AWB

⁄ ⁄

⁄ ⁄

A

AWB

A

AWB

⁄ ⁄

⁄ ⁄

3042 UG(514182-00).qxd 2003:11:19 8:23 PM Page 65

A

003/016

A

003/016

A A

AWB AWB

AWB

PRISE DE PHOTO AU MOYEN DE L’ÉCRAN ACL EN MODE DISTANT

003/016

003/016

A

3

M

A A 003/016

003/016

003/016

A

AWB

AWB AWB

A

AWB

CAMÉRA

Q

MODE CAPTURE

QUALITÉ

RÉSOLUTION

SÉLECT. SCÈNES

ÉQUIL. BLANCS

RETOUR SÉLECTION

AWB

PHOTO INDIVIDUELLE

RETARDATEUR

RETOUR

OK

CONFIG

AWB

AWB

Prise de photo avec l’écran ACL :

A A

⁄ ⁄

Macro est placé sur le mode Distant ( ) situé à l’avant de l’appareil.

2. Cadrer le sujet à l’écran ACL.

3. Pour verrouiller la mise au point automatique, appuyer à mi-chemin sur le déclencheur jusqu’à ce que s’allume le témoin vert AF pour la mise au point automatique. (fig.1.1)

• L’appareil déplace la lentille à des distances variées pour établir la mise au point appropriée, puis émet un déclic.

4. Enfoncez complètement le bouton d’obturateur pour prendre votre photo. (fig.1.2)

• Si la fonction audio a été activée, l’appareil photo émettra un signal sonore une fois l’image saisie.

AWB

• L’appareil émettra un son de déclic.

A

AWB

⁄ ⁄

A

AWB

⁄ ⁄

• Une fois l’image saisie, le DEL rouge situé tout près du viseur et indiquant que le flash est prêt clignotera afin d’indiquer que l’image est en cours de mémorisation.

• L’image pourra être prévisualisée pendant 1 seconde sur l’ACL et le numéro du compteur d’images affiché sur l’ACL s’ajustera en conséquence.

⁄ ⁄

A

AWB

A

AWB

A

AWB

A

AWB

4 M fig.1.1

N

4 M

28/45

28/45 fig.1.2

N

VERROUILLAGE DE L’AUTO-FOCUS

Cette fonction peut être utilisée pour figer la mise au point lorsque le sujet ne se situe pas au centre de la photo lorsqu’en mode ( ) Distant.

A

Pour verrouiller l’auto-focus:

AWB

A

AWB

1. Placez le sujet au centre du cadre qui se trouve dans le viseur. (fig.1.3)

2. Appuyer à mi-chemin sur le déclencheur jusqu’à ce que le témoin vert AF de mise au point automatique s’allume. (fig.1.4)

AWB

fig.1.3

A

3

M

003/016

003/016

003/016

AWB

A

003/016

fig.1.5

État du DEL de l’auto-focus

Clignotant (fig.1.5)

Stable (fig.1.6) fig.1.6

A

AWB

⁄ ⁄

003/016

Description

A

L’appareil est en train de faire la mise au point.

AWB

La mise au point du sujet est terminée.

65

4 M

4 M

A

A

fig.1.4

⁄ ⁄

A

3

M

A

AWB

AWB

fig.1.7

003/016

A

AWB

A

AWB

A

AWB

A

AWB

A

AWB

A

AWB

AWB

A

A

AWB

003/016

A

AWB

A

AWB

A

AWB

003/016

003/016

A

AWB

AWB

A

003/016

003/016

AWB

A

003/016

003/016

AWB

A

AWB

AWB

003/016

003/016

003/016

AWB

AWB

003/016

003/016

AWB

A

003/016

AWB

A

AWB

A

003/016

A

AWB

003/016

A

AWB

⁄ ⁄

003/016

A

AWB

⁄ ⁄

A

AWB

⁄ ⁄

A

AWB

⁄ ⁄

A

3042 UG(514182-00).qxd 2003:11:19 8:23 PM Page 66

A

AWB

PRISE DE PHOTO

3. Recomposez votre image. (fig.1.7)

• Tenez le bouton d’obturateur enfoncé à mi-chemin pendant que vous recomposez l’image.

4. Enfoncez complètement le bouton d’obturateur afin de prendre votre photo. (fig.1.8)

Remarque: L’indicateur lumineux de I’auto-focus continuera de clignoter dans les conditions suivantes:

A

AWB

Recomposez I’image avec le sujet qui est le plus proche ou le plus eloigné.

plus de couleurs.

3. II n’y a pas assez de lumière. Augmentez I’éclairage autour le sujet.

4

M

4 M

A

A

AWB

AWB

fig.1.8

⁄ ⁄

AWB

AWB

AWB

RÉGLAGE DU FLASH

A

AWB

003/016

A

3 M

A 003/016

003/016

A

3

003/016

003/016

003/016

AWB

AWB

A

AWB

AWB

AWB

AWB

AWB

Comment régler le flash:

1. Presser jusqu’à ce que le mode souhaité s'affiche au moniteur ACL.

003/016

Mode flash

A

Auto-flash

A

Automatique avec suppression des yeux rouges.

Flash forcé

Flash éteint

Description

L’appareil juge de lui-même si un flash est requis. Si l’éclairage est insuffisant, le flash se déclenchera.

AWB AWB

Servez-vous de ce mode pour réduire considérablement les « yeux rouges » lorsque vous prenez une photo à l’aide d’un flash. L’appareil détectera automatiquement lorsque le flash est requis et le flash se déclenchera au bout de quelques secondes.

Le flash se déclenchera peu importe l’intensité de l’éclairage.

Dans ce mode, le flash ne se déclenchera pas. Veuillez utilisez ce mode si vous désirez saisir la lumière aMoiante ou pour utiliser l’éclairage disponible lorsque l’utilisation d’un flash est interdite comme, par exemple, dans les musées.

• Afin d’empêcher que les images ne soient floues en raison du manque d’éclairage, assurez-vous de ne pas bouger l’appareil lorsque vous enfoncez le bouton d’obturateur ou montez l’appareil sur un trépied.

Remarque: Une fois qu’il a été déclenché, le flash doit se recharger. Si le bouchon d’obturateur est enfoncé pendant que le flash se recharge, le DEL indiquant que le flash est prêt se mettra à clignoter.

Veuillez laisser quelques secondes s’écouler et enfoncez de nouveau le bouton d’obturateur afin de prendre une photo.

A

AWB

A

AWB

A

AWB

66

A

AWB

A

AWB

A

AWB

AWB

A

003/016

AWB

A

003/016

A A

003/016

003/016

A A

003/016

003/016

AWB

AWB

AWB

AWB

3042 UG(514182-00).qxd 2003:11:19 8:23 PM Page 67

A

PRISE DE PHOTO

003/016

A

003/016

PRISE DE PHOTO À L’AIDE DU ZOOM NUMÉRIQUE

AWB AWB

AWB

L’appareil photo permet d’utiliser un zoom numérique d’une puissance maximale de 4x et d’agrandir l’image jusqu’à four fois sa grandeur réelle.

A

3

M

003/016

A

3

M

A

003/016

003/016

A

A A

3 M

003/016 003/016

003/016

003/016

003/016 003/016 003/016

AWB AWB

AWB

AWB AWB

AWB

AWB

Mode Normal

Comment utiliser le zoom numérique:

Zoom 2x

A

003/016

003/016

Zoom 4x

2. Presser vers ( ) pour faire un zoom arrière ou revenir en mode normal.

• La barre de zoom numérique affichée sur l’écran LCD affichera la modification et l’échelle du grossissement.

AWB AWB AWB

Trucs de photographe -

Lorsque vous utilisez le zoom numérique, assurez-vous que l’appareil soit stable afin d’empêcher que l’image ne soit floue en raison du mouvement de l’appareil. Il est recommandé de poser votre caméra sur une surface stable ou de vous servir d’un trépied.

Prenez note qu’il est également possible que la qualité de l’image soit légèrement inférieure, lorsque vous utilisez le zoom numérique.

A

AWB

A

Remarque: Vous ne pouvez vérifier le zoom numérique qu’au travers de l’ACL et non pas en regardant à travers le viseur.

003/016 003/016

AWB

AWB

AWB AWB

003/016 003/016

67

3042 UG(514182-00).qxd 2003:11:19 8:23 PM Page 68

UTILISATION DU MENU PRINCIPAL EN MODE FIXE

PRISE DE PHOTO

MODE CAPTURE

PHOTO INDIVIDUELLE

RETARDATEUR

RETOUR

OK

CONFIG

Q

QUALITÉ

SUPÉRIEURE

NORMALE

ÉCONOMIQUE

RETOUR

OK

CONFIG

Q

CAMÉRA

MODE CAPTURE

QUALITÉ

RÉSOLUTION

SÉLECT. SCÈNES

ÉQUIL. BLANCS

RETOUR SÉLECTION

CAMÉRA

+

COMPENSATION EV

CONFIGURATION

RETURN SELECT

SÉLECT. SCÈNES

OFF

FÊTE/INTÉRIEUR

MER/NEIGE

PORTRAIT DE NUIT

RETOUR

OK

CONFIG

RÉSOLUTION

3

M

2 M

1

M

V

2048 x 1536

1600 x 1200

1024 x 768

512 x 384

RETOUR

OK

CONFIG

ÉQUIL BLANCS

AWB AUTO

SOLEIL

FLUORESCENT

TUNGSTÈNE

RETOUR

OK

CONFIG

+

COMPENSATION EV

00 EV

OK

CONFIG

+

68

3042 UG(514182-00).qxd 2003:11:19 8:23 PM Page 69

PRISE DE PHOTO

UTILISATION DU MENU PRINCIPAL EN MODE FIXE

Suivez les diverses étapes indiquées ci-dessous afin de programmer, à partir du menu principal, les options plus perfectionnées pour la prise de photos dont est doté votre appareil.

À partir du ( ) menu principal:

1. Mettre l’appareil en position Marche.

2. Régler le commutateur de mode à ( ).

3. Appuyez sur MENU pour afficher le menu principal.

4. Appuyez sur le bouton dans un mouvement de va-et-vient jusqu’à ce que l’option désirée ait été mise en surbrillance.

5. Appuyez sur le bouton à droite pour accéder au sous-menu.

6. À partir du sous-menu, appuyez sur le bouton pour alterner entre les diverses options.

7. Appuyer sur le bouton OK pour sélectionner.

• Toutes les sélections seront indiquées à l’aide d’un crochet rouge.

• L’appareil émet un bip lorsque vous pressez le bouton OK pour sélectionner un élément lorsque le son est allumé.

8. Pour revenir au menu précédent, appuyez sur le bouton vers la gauche.

9. Pour quitter le menu en tout temps, appuyez sur le bouton MENU.

MODES DE PRISE DE VUE DISPONIBLES

Le menu de prise de vue comporte 2 modes parmi lesquels vous pouvez choisir lorsque vous prenez vos photos.

Mode de prise de vue

( ) Photo individuelle

( ) Retardeur

Description

L’appareil prend 1 photo à la fois.

L’appareil prend la photo dix secondes après avoir relâché le déclencheur.

69

AWB

A

003/016

AWB

A

003/016

AWB

A

003/016

AWB

A

003/016

A

AWB

003/016

AWB

A

003/016

AWB

A

A

AWB

A

003/016

003/016

3042 UG(514182-00).qxd 2003:11:19 8:23 PM Page 70

A

003/016

A

003/016 003/016

AWB AWB

AWB

PRISE DE PHOTO

RETARDATEUR

003/016

A

3

M

A

AWB

AWB

003/016 003/016

CAMÉRA

Q

MODE CAPTURE

QUALITÉ

RÉSOLUTION

SÉLECT. SCÈNES

ÉQUIL. BLANCS

RETOUR SÉLECTION

AWB

A

PHOTO INDIVIDUELLE

RETARDATEUR

RETOUR

OK

CONFIG

AWB

Comment utiliser le retardateur:

1. En mode ( ) Caméra, appuyez sur MENU pour afficher le menu principal.

2. Appuyez sur le bouton pour accéder au mode de prise de vue.

3. Enfoncez le bouton pour mettre en surbrillance ( ) Retardeur.

4. Appuyer sur le bouton OK pour régler la minuterie automatique.

5. Placez l’appareil sur une surface plate ou fixez-la à un trépied.

6. Utilisez l’ACL pour composer l’image, puis enfoncez le bouton de l’obturateur afin d’activer le retardateur.

• Le témoin de la minuterie automatique clignote lentement pendant sept secondes, puis plus rapidement pendant trois secondes, avant de saisir l’image.

AWB

⁄ ⁄

AWB

⁄ ⁄

• L’appareil émet un bip lorsque le retardateur est activé, si le son est allumé.

Remarque:

• Le retardateur est automatiquement désactivé dès que la photo a été prise.

• Afin de désactiver le retardateur avant que la photo ne soit prise, suivez les étapes indiquées ci-dessus et mettez une autre option en surbrillance dans le menu des modes de prise de vue.

Trucs de photographe -

Puisque le DEL du retardateur situé sur le devant de l’appareil clignote, vous avez le temps de vous placer

A

003/016

dans l’image avant que la photo ne soit prise. Lorsque le DEL du retardateur cesse de clignoter, c’est que la photo a été prise.

AWB

Ce mode permet à l’appareil de prendre des photos de près.

A

003/016

3

M

003/016

003/016

AWB AWB AWB

Programmation du mode Macro:

1. Le commutateur de mode Macro se trouve à l'avant de l’appareil. Déplacer le commutateur de mode Macro

à ( ) pour choisir ce mode.

• L’icône du mode Macro ( ) sera affiché sur l’ACL.

Prise de photo en mode Macro:

1. Cadrez le sujet à l’aide de l’ACL.

• La distance de prise de vue ideale est a 20 cm (7,9 in).

• Le mode Macro n’offre pas la fonction de mise au point automatique. La plage de mise au point est affichee sur le moniteur ACL.

2. Enfoncez complètement le bouton de l’obturateur pour prendre votre photo.

• Si la fonction audio a été activée, l’appareil photo émettra un signal sonore une fois l’image saisie.

Remarque: Les photos en mode Macro prises au-dela de la distance recommandée de 20 cm (7.9 in) seront floues.

70

A

AWB

A

AWB

A

AWB

AWB

A

003/016

AWB

A

003/016

3042 UG(514182-00).qxd 2003:11:19 8:23 PM Page 71

A A

AWB AWB

003/016 003/016

A

PRISE DE PHOTO

A A

003/016 003/016 003/016

A

003/016

RÉSOLUTION DE L’IMAGE

AWB

AWB AWB

AWB

AWB

La résolution de l’image détermine la dimension de la photo que vous prenez. Les images à haute résolution sont mieux définies et la taille des fichiers est supérieure.

AWB

A

3 M

003/016

CAMÉRA

Q

MODE CAPTURE

QUALITÉ

RÉSOLUTION

SÉLECT. SCÈNES

ÉQUIL. BLANCS

RETOUR SÉLECTION

AWB

A

3

M

2

M

1

M

V

2048 x 1536

1600 x 1200

1024 x 768

512 x 384

RETOUR

OK

CONFIG

AWB

Photos enregistrées sur mémoire de 7MO (environ)

Résolution

Qualité

Supérieure

Normale

Économe

3.1MP

(2048 x 1536)

5

13

26

2MP

(1600 x 1200)

9

21

42

1MP

(1024 x 768)

21

49

89

Taille pour courriel

(512 x 384)

68

149

223

Comment modifier la résolution de l’image :

1. Lorsque Résolution est mis en surbrillance au ( ) menu principal, appuyerzsur la flèche du bouton pour accéder au ( ) sous-menu de Résolution.

2. Appuyer sur le bouton ou jusqu’à ce que le réglage désiré soit en surbrillance.

3. Appuyer sur le bouton OK pour sélectionner.

4. Appuyez sur MENU pour retourner au mode de prise de vue.

003/016

003/016

71

AWB

A

003/016

AWB

A

003/016

AWB

A

003/016

AWB

A

003/016

A A

AWB AWB

3042 UG(514182-00).qxd 2003:11:19 8:23 PM Page 72

A

003/016

A A

A

003/016

003/016

003/016

A

A

003/016

003/016

PRISE DE PHOTO

QUALITÉ DE L’IMAGE

AWB AWB

AWB

AWB

AWB

AWB

AWB

Le réglage de la qualité de l’image détermine le taux de compression utilisé pour réduire la taille du fichier de la photo enregistrée afin d’économiser l’espace disponible sur la carte mémoire.

A

3

M

003/016

A

AWB

Q

CAMÉRA

MODE CAPTURE

QUALITÉ

RÉSOLUTION

SÉLECT. SCÈNES

ÉQUIL. BLANCS

RETOUR SÉLECTION

AWB

Q

SUPÉRIEURE

NORMALE

ÉCONOMIQUE

RETOUR

OK

CONFIG

AWB

Qualité JPEG Taux de

Compression

5.1:1

Description

Supérieure

Normale

003/016

003/016

Économe

A

12:1

24:1

La qualité d’image supérieure peut être utilisée pour les impressions et les agrandissements.

L’image de qualité normale peut servir pour les photos de tous les jours.

L’image de qualité économe peut servir pour les photos transmises par courrier électronique.

Comment modifier la qualité de l’image :

1. Lorsque ( ) Qualité est mis en surbrillance, appuyez sur la flèche du bouton pour accéder au sous-

Q

AWB

2. Appuyez sur le bouton ou jusqu’à ce que le réglage désiré soit en surbrillance.

3. Appuyez sur le bouton OK pour choisir le mode Qualité.

ÉQUILIBRAGE DE BLANCS

À défaut d’autre réglage, l’appareil utilise la fonction d’auto-équilibrage des blancs dont il est doté afin de

AWB

reproduire le plus fidèlement possible les couleurs, et ce, dans différentes conditions d’éclairage. Si l’éclairage est inégal, vous pouvez utiliser l’auto-équilibrage des blancs.

A

3

M

003/016

A

AWB

CAMÉRA

Q

MODE CAPTURE

QUALITÉ

RÉSOLUTION

SÉLECT. SCÈNES

ÉQUIL. BLANCS

RETOUR SÉLECTION

AWB

AWB AUTO

SOLEIL

FLUORESCENT

TUNGSTÈNE

RETOUR

OK

CONFIG

AWB

Mode Équilibrage des Blancs

A

Auto

Ensoleillé

Fluorescent

Tungsten

Description

L’appareil choisira automatiquement le réglage pour équilibrer les blancs.

Servez-vous de ce réglage lorsque les conditions varient d’un instant à l’autre.

Utilisez à l’extérieur lorsqu’il y a suffisamment de lumière.

Utilisez à l’intérieur à la lumière aMoiante ou sous un éclairage fluorescent.

Utilisez à l’intérieur sous un éclairage à la lampe tungstène.

Comment modifier l’équilibrage des blancs:

1. Lorsque Équilibrage des Blancs est en surbrillance, appuyez sur le bouton pour accéder au sousmenu.

2. Appuyez sur le bouton ou jusqu’à ce que le réglage désiré soit en surbrillance.

3. Appuyez sur le bouton OK vers l’intérieur pour choisir le mode Équilibrage des Blancs.

4. Appuyez sur MENU pour retourner au mode de prise de vue.

72

003/016

003/016

003/016

003/016

AWB

A

003/016

AWB

A

003/016

A A

AWB AWB

A A

AWB AWB

3042 UG(514182-00).qxd 2003:11:19 8:24 PM Page 73

003/016

RÉGLAGE DU TEMPS DE POSE

A

003/016

seront correctement exposées dans la plupart des conditions. Si le sujet principal est trop pâle ou trop foncé dans l’image, vous pouvez utilisez l’option de réglage du temps de pose pour améliorer le résultat final.

A

3

M

003/016

CAMÉRA

+

COMPENSATION EV

CONFIGURATION

A

+

AWB

RETURN SELECT

AWB

00 EV

OK

CONFIG

+

AWB

Compensation EV

+

Description

En augmentant la durée du temps de pose des photos trop foncées, elles deviendront plus pâles et mieux éclairées.

En diminuant la durée du temps de pose des photos trop pâles, elles deviendront plus foncées.

Comment utiliser le mode de réglage du temps de pose:

1. Appuyez sur le bouton 'jusqu’à le mode ( ) Compensation EV est en surbrillance.

2. Appuyez sur le bouton pour afficher la barre Réglage du temps de pose sur l’ACL.

3. Appuyez sur le bouton pour modifier le réglage du temps de pose entre -1.8 jusqu’à +1.8.

4. Appuyez sur le bouton OK pour effectuer votre choix.

• L'appareil-photo retournera au mode de prise de vue.

003/016

003/016

73

AWB

A

003/016

AWB

A

003/016

A

A

A

A

3042 UG(514182-00).qxd 2003:11:19 8:24 PM Page 74

AWB

AWB

AWB

AWB

A

003/016

SÉLECTION DU MILIEU AMBIANT

A

003/016

PRISE DE PHOTO

Les modes de sélection du milieu sont utiles pour obtenir rapidement les meilleurs réglages possibles en fonction d’un milieu donné.

AWB

A

3

M

003/016

CAMÉRA

Q

MODE CAPTURE

QUALITÉ

RÉSOLUTION

SÉLECT. SCÈNES

ÉQUIL. BLANCS

RETOUR SÉLECTION

AWB

A

OFF

FÊTE/INTÉRIEUR

MER/NEIGE

PORTRAIT DE NUIT

RETOUR

OK

CONFIG

AWB

Réglage pré-établi en fonction du milieu AMBIANT

Non

Fête/à l’intérieur

Plage/neige

Portrait de Nuit

Description

Pas de scènes. (défaut)

Utilisez ce mode pour saisir, en détails, les scènes à la chandelle ou sous un autre éclairage intérieur d’ambiance.

Utilisez ce mode pour saisir, en détails, les scènes où la lumière peut

être éblouissante, comme c’est le cas sur la neige ou sur l’eau par temps ensoleillé.

Utiliser ce mode pour capturer un sujet illuminé avec les lumières de nuit avec une faible vitesse d’obturation.

- Vue que la vitesse d’obturation est faible, placez l’appareil sur un trépied pour obtenir une meilleure qualité d’image.

Comment programmer le choix du milieu ambiant:

1. Lorsque Sélection du milieu ambiant est en surbrillance, appuyez sur le bouton pour accéder au sousmenu.

2. Dans le menu Milieu ambiant, appuyez sur le bouton pour choisir entre les diverses options.

3. Appuyez sur le bouton OK pour choisir le mode Milieu ambiant.

4. Appuyez sur MENU pour retourner au mode de prise de vue.

Remarque: Toute modification apportée au paramètrage du flash annule la scène dans Sélection de scène.

003/016

003/016

74

A

AWB

⁄ ⁄

A

AWB

⁄ ⁄

A

AWB

⁄ ⁄

A

AWB

⁄ ⁄

A

AWB

A

AWB

3042 UG(514182-00).qxd 2003:11:19 8:24 PM Page 75

PRISE DE SÉQUENCES VIDÉO

L’appareil photo peut enregistrer des clips vidéo sans son.

001/003

28 SEC

Déclencheur pour enreg.

A

AWB

Pour enregistrer une séquence vidéo:

1. Déplacer le commutateur de mode en mode ( ) Séquence vidéo.

2. Placez le sujet dans le viseur ou ACL.

3. Enfoncez completement le bouton de l’obturateur pour débuter l’enregistrement d’un séquence vidéo non interrompue.

4. Pour arrêter de filmer, appuyez à nouveau sur l’obturateur.

• L’appareil émet un bip lorsque vous pressez le déclencheur pour activer ou désactiver l’enregistrement vidéo, si le son est allumé. (p.81)

Remarque: Il y a une limite de durée pour chaque vidéoclip. Cette durée varie en fonction de la mémoire disponible. La durée de filmage figure au coin supérieur droit de l’écran. Le tournage du vidéoclip s’arrêtera automatiquement lorsque la limite de durée aura été atteinte.

Renseignements sur la séquence vidéo

Résolution : QVGA (320 x 240)

Fréquence de trames : 15 ips

Format du fichier : AVI

Remarque: Le DEL indiquant que le flash est prêt se mettra à clignoter lorsque l’appareil est en train de mémoriser la séquence vidéo. Évitez d’ouvrir la porte d’accès aux piles ou de couper l’alimentation de l’appareil pendant que le DEL clignote, à défaut de quoi la séquence vidéo ne pourra être enregistrée en mémoire.

Remarque:

• Les cartes mémoire à capacité supérieure peuvent prendre des séquences vidéo de plus longue durée.

• Dans ce mode, les boutons du flash et du menu ainsi que l’interrupteur marche/arrêt de l’ACL sont désactivés.

• La mise au point et le zoom ne peuvent être modifiés en cours d’enregistrement.

VISUALISATION DES FICHIERS

Utilisation du mode Visualisation

En mode Visualisation, vous pouvez examiner, à travers l’ACL, les photos et séquences vidéo conservées en mémoire.

Utilisation du mode Visualisation:

1. Glissez la cadran de sélection de mode vers ( ).

2. Appuyez sur le bouton ou pour faire défiler chaque fichier.

• Le type de fichier et le compteur de prises de vue s’affichent sur l’écran LCD.

001/003

Format du fichier

JPEG

AVI

Type de fichier

Photo

Séquence vidéo

28 SEC

Nombre total de photos / séquences vidéo

Numéro de la photo / séquence vidéo en cours

JPEG

A

AWB

A

AWB

AWB

A

001/003

A

AWB

⁄ ⁄

003/016

001/003

75

A

AWB

A

AWB

⁄ ⁄

A

AWB

A

AWB

A

AWB

A

AWB

⁄ ⁄

A

AWB

⁄ ⁄

3042 UG(514182-00).qxd 2003:11:19 8:24 PM Page 76

VISUALISER LES SÉQUENCES VIDÉO

VISUALISATION DES FICHIERS

A

003/016

Comment visualiser une séquence vidéo:

1. En mode ( ) Visualisation, appuyez sur le bouton et pour faire défiler les photos et séquences vidéo stockées en mémoire.

• Seule la première image de chaque séquence vidéo est montrée.

A

2. Lorsqu’une séquence vidéo (AVI) est affichée sur l’ACL, appuyez sur le bouton

OK pour effectuer la lecture.

28 SEC

001/003

AWB

AWB

A

AWB

AVI

003/016

003/016

001/003

press OK to view Video

001/003 001/003

VISUALISA TION DES FICHIERS

A

Grossissement des photos conservées en mémoire

003/016

001/003 001/003

28 SEC

l'affichage à cristaux liquides. Ce dispositif est pour le visionnement seulement et il n'augmentera pas l'image stockée.

001/003

JPEG

X2

X4

Comment procéder au grossissement:

1. En mode ( ) Visualisation, appuyez sur le bouton ou pour faire défiler les photos et séquences vidéo conservées en mémoire.

2. Lors de la visualisation d’une image stockée en mémoire, appuyez sur le bouton OK pour utiliser l’option suivante.

Grossissement 2x

Grossissement 4x

Mode Normal

3. En modes 2x et 4x, vous pouvez appuyez , , , pour vous déplacer dans l’image.

Résolution

2048 x 1536

1600 x 1200

1024 x 768

512 x 384

Grossissement maximum

4x

2x

2x

Pas de Zoom

76

A

AWB

A

AWB

A

AWB

3042 UG(514182-00).qxd 2003:11:19 8:24 PM Page 77

VISUALISATION DES FICHIERS

UTILISATION DU MENU DE SUPPRIMER

MODE VISUALISATION

SUPPRIMER

VIGMETTES

CONFIGURER

RETOUR SÉLECTION

SUPPRIMER

CETTE PHOTO

TOUT

RETOUR SÉLECTION

0012/0012

Utilisation de Supprimer:

1. Mettez l’appareil en marche.

2. Régler le commutateur de mode à ( ).

3. Appuyez sur MENU pour afficher le menu principal.

4. Appuyez sur le bouton à droite pour accéder au sous-menu de Supprimer.

5. Pour revenir au menu précédent, appuyez sur le bouton vers la gauche.

6. Pour quitter le menu en tout temps, appuyez sur le bouton ( ) MENU.

MENU SUPPRIMER OK

Êtes-vous sûr ?

Non

Oui

OK

CONFIG

Oui

Non

TOUT

RETOUR

OK

CONFIG

Êtes-vous sûr ?

Non

Oui

OK

CONFIG

77

AWB

A

A

A

003/016 003/016

AWB

AWB

003/016

A

A

A

AWB

AWB

003/016

AWB

3042 UG(514182-00).qxd 2003:11:19 8:24 PM Page 78

A A

003/016 003/016

A A

003/016 003/016

28 SEC

AWB

A

AWB

003/016

SUPPRESSION DES FICHIERS

Suppression d’un seul fichier

!

AWB

Une fois effacé, un fichier ne peut plus être récupéré.

JPEG

SUPPRIMER

VIGMETTES

CONFIGURER

AWB AWB

VISUALISATION DES FICHIERS

SUPPRIMER

CETTE PHOTO

TOUT

RETOUR SÉLECTION RETOUR

1. Lorsque Supprimer est en surbrillance, appuyez sur le bouton pour accéder au sous-menu de Supprimer.

2. Dans le menu de Supprimer, appuyez sur le bouton lorsque Supprimer Un est en surbrillance.

3. Le prochain écran affichera, sous forme vignette, les photos et séquences vidéo stockées en mémoire. Appuyez sur le bouton , , , pour mettre en surbrillance le fichier que vous désirez supprimer.

4. Appuyez sur le bouton (OK) pour effectuer votre choix.

5. Le prochain écran affichera: « Êtes-vous sûr? ». Appuyez sur le bouton ou

, selon le cas, pour mettre en surbrillance Non ou Oui.

001/003

6. Appuyez sur le bouton OK pour effectuer votre choix.

• Si vous choisissez Non, aucune modification ne sera apportée et vous retournerez au menu de Supprimer Un.

• Si vous choisissez Oui, le fichier que vous avez sélectionné sera supprimé.

• Appuyer sur le bouton Menu pour quitter le mode Supprimer.

SÉLECTION

MENU SUPPRIMER OK

Êtes-vous sûr ?

Non

Oui

OK

SÉLECTION

28 SEC

Suppression de tous les fichiers

!

AWB

Une fois que tous les fichiers ont été effacés, ils ne peuvent plus être récupérés.

JPEG

CETTE PHOTO

TOUT

OUI

NON

SUPPR. TOUT

RETOUR SÉLECTION RETOUR

OK

CONFIG

Comment supprimer tous les fichiers :

1. Appuyez sur le bouton lorsque Supprimer est en surbrillance afin d’accéder au sous-menu de Supprimer.

2. Dans le menu Supprimer, appuyez sur le bouton lorsque Supprimer Tous est en surbrillance.

3. Le prochain écran affichera : «SUPPR. TOUT?». Appuyez sur le bouton ou

, selon le cas, pour mettre en surbrillance Non ou Oui.

4. Appuyez sur le bouton (OK) pour effectuer votre choix.

• Si vous choisissez Non, aucune modification ne sera apportée et vous retournerez au menu de Supprimer.

• Si vous choisissez Oui, Le prochain écran affichera : « Êtes-vous sûr ? ».

Êtes-vous sûr ?

OK

Non

Oui

SÉLECTION

5. Appuyez sur le bouton pour mettre en surbrillance Non ou Oui. Appuyez sur le bouton OK pour effectuer votre choix.

• Si vous choisissez Non, aucune modification ne sera apportée et vous retournerez au menu de

Supprimer.

• Si vous choisissez Oui, tous les fichiers seront supprimés.

78

A

A

003/016

003/016

AWB

AWB

A

AWB

AWB

A

003/016

003/016

3042 UG(514182-00).qxd 2003:11:19 8:24 PM Page 79

A

003/016

VISUALISATION DES FICHIERS

AWB

UTILISATION DU MODE VIGNETTE

AWB

A

A

28 SEC

JPEG

SUPPRIMER

VIGMETTES

CONFIGURER

RETOUR SÉLECTION

0012/0012

Comment visualiser vos fichiers:

1. Appuyez sur le bouton quand Minature est en surbrillance afin d’accéder au sous-menu pour faire apparaître sur l’ACL, sous forme de vignettes, neuf photos ou séquences vidéo.

2. Appuyez sur le bouton pour mettre une photo ou séquence vidéo en surbrillance.

• Lorsque vous appuyez sur le boutons fléchés de navigation vers le haut, alors que vous êtes dans la rangée supérieure des vignettes, les 9 fichiers précédents seront affichés.

AWB

• Lorsque vous appuyez sur le Boutons fléchés de navigation vers le bas, alors que vous êtes dans la rangée inférieure des vignettes, les 9 fichiers suivants seront affichés.

3. Appuyez sur le bouton OK pour voir une version agrandie de la photo ou de la séquence vidéo.

003/016

A

003/016 003/016

AWB AWB AWB

79

3042 UG(514182-00).qxd 2003:11:19 8:29 PM Page 80

PERSONNALISATION DES RÉGLAGES DE L’APPAREIL

PERSONNALISATION DES RÉGLAGES DE L’APPAREIL

EXTINCTION AUTO

2 MIN

3 MIN

RETOUR

OK

CONFIG

CAMÉRA

+

COMPENSATION EV

CONFIGURATION

RETOUR SÉLECTION

CONFIGURATION

DÉSACTIVATION AUTO

OPTION TV

OPTION LANGUE

RÉGL. PAR DÉFAUT

LUMINOSITÉ ÉCRAN

RETOUR SÉLECTION

CONFIGURATION

FORMATAGE

INFO APPAREIL-PHOTO

RETOUR SÉLECTION

OPTION TV

N

P

NTSC

PAL

RETOUR

OK

CONFIG

OPTION LANGUE

English

Français

Deutsch

Italiano

Español

RETOUR

OK

CONFIG

OPTION LANGUE

Nederlands

RETOUR

OK

CONFIG

80

3042 UG(514182-00).qxd 2003:11:19 8:29 PM Page 81

PERSONNALISATION DES RÉGLAGES DE L’APPAREIL

PERSONNALISATION DES RÉGLAGES DE L’APPAREIL

+

CAMERA

EV COMPENSATION

SETUP

RETOUR SÉLECTION

CONFIGURATION

DÉSACTIVATION AUTO

OPTION TV

OPTION LANGUE

RÉGL. PAR DÉFAUT

LUMINOSITÉ ÉCRAN

RETOUR SÉLECTION

CONFIGURATION

FORMATAGE

SON

INFO APPAREIL-PHOTO

RETOUR SÉLECTION

Oui

Non

RÉGL.PAR DÉFAUT

RETOUR

OK

CONFIG

LUMINOS. ÉCRAN

OK

CONFIG

+

OUI

NON

FORMATAGE

RETOUR

OK

CONFIG

Oui

Non

SON

RETOUR

OK

CONFIG

INFO APP. PHOTO

VERSION FW : 1.0.8 P

RÉFÉRENCE FW : 2F0062-01

DATE 10/10/03

COMMENTAIRE RS

RETOUR

81

3042 UG(514182-00).qxd 2003:11:19 8:29 PM Page 82

PERSONNALISATION DES RÉGLAGES DE L’APPAREIL

Pour utiliser le menu de configuration :

1. Mettez l’appareil en marche.

2. Réglez le cadran de sélection de mode à ( ) ou ( ).

3. Appuyez sur MENU pour afficher le menu principal.

4. Appuyez sur vers le bas jusqu’à ce que Configuration soit en surbrillance.

5. Appuyez sur pour accéder au sous-menu de Configuration.

6. Dans le menu de Configuration, appuyez pour mettre en surbrillance l’option que vous désirez personnaliser.

7. Appuyez sur pour accéder au sous-menu de l’option en surbrillance.

8. Utilisez le Boutons fléchés de navigation pour ajuster la configuration et appuyez sur le bouton OK pour faire votre choix.

• L’appareil émet un bip lorsque vous pressez le bouton OK pour sélectionner un élément lorsque le son est allumé.

9. Appuyez sur pour revenir au menu précédent OU appuyez sur MENU pour quitter.

Menu et options de configuration

Réglage de configuration

Extinction Auto.

Option TV

Son

Options

2 min. 3 min.

NTSC, PAL

Marche, arrêt

Description

Cette option permet à l’appareil de s’arrêter automatiquement lorsqu’il est au repos.

Règle le mode de votre appareil pour qu’il s’adapte à votre téléviseur. (P.98)

L’appareil émet un bip lorsque vous pressez le déclencheur pour une prise de vue ou le bouton OK pour sélectionner une caractéristique au moyen de la navigation par les menus.(P.81)

Détermine la langue utilisée par l’appareil. (P.83) Option Langue English,

Français,

Español,

Deutsch,

Italiano,

Nederlands,

,

Régle. par défaut Oui/Non

Intensité lumineuse de l’ACL

Format Oui/Non

Info. sur l’appareil Version FW

No. pièce FW

Date

Commentaires

Remet tous les réglages de l’appareil selon la configuration par défaut du fabricant. (P.85)

Règle le niveau d’intensité lumineuse de l’ACL. (P.83)

Formate la carte mémoire en supprimant tous les dossiers. (P.84)

Affiche, à titre indicatif seulement, les renseignements sur la version de l’appareil.

82

3042 UG(514182-00).qxd 2003:11:19 8:29 PM Page 83

PERSONNALISATION DES RÉGLAGES DE L’APPAREIL

PERSONNALISATION DES RÉGLAGES DE L’APPAREIL PHOTO

RÉGLAGE DU DÉLAI AVANT L’ARRÊT AUTOMATIQUE

CAMÉRA

+

COMPENSATION EV

CONFIGURATION

RETURN SELECT

CONFIGURATION

DÉSACTIVATION AUTO

OPTION TV

OPTION LANGUE

RÉGL. PAR DÉFAUT

LUMINOSITÉ ÉCRAN

RETOUR SÉLECTION

EXTINCTION AUTO

2 MIN

3 MIN

RETOUR

OK

CONFIG

Remarques:

• Le réglage par défaut est d’une minute pour éteindre l’écran LCD ( Ne peut pas être changé ), deux minutes pour l’appareil afin de conserver l’énergie des piles.

• Remettre l’appareil photo en marche en appuyant sur le bouton d’alimentation ou le déclencheur.

CHOIX DE LA LANGUE

CONFIGURATION

DÉSACTIVATION AUTO

OPTION TV

OPTION LANGUE

RÉGL. PAR DÉFAUT

LUMINOSITÉ ÉCRAN

RETOUR SÉLECTION

OPTION LANGUE

English

Français

Deutsch

Italiano

Español

RETOUR

OK

CONFIG

OPTION LANGUE

Nederlands

RETOUR

OK

CONFIG

Pour choisir la langue:

1. À partir du menu Configuration, appuyez sur le bouton jusqu’à ce que Langue soit en surbrillance.

2. Appuyez sur le bouton pour accéder au sous-menu de Langue.

3. Appuyez sur le bouton pour mettre en surbrillance la langue désirée.

4. Appuyez sur le bouton OK afin de choisir la langue désirée.

RÉGLAGE DE LUMINOSITÉ ÉCRAN

CAMÉRA

+

COMPENSATION EV

CONFIGURATION

RETURN SELECT

CONFIGURATION

DÉSACTIVATION AUTO

OPTION TV

OPTION LANGUE

RÉGL. PAR DÉFAUT

LUMINOSITÉ ÉCRAN

RETOUR SÉLECTION

LUMINOS. ÉCRAN

OK

CONFIG

+

Réglage la luminosité d'ACL:

1. À partir du menu de Configuration, appuyez sur le bouton jusqu’à ce que Luminosité écran soit mis en surbrillance.

2. Appuyez sur le bouton pour afficher la barre réglage du Luminosité écran.

3. Appuyez sur le bouton / pour modifier la luminosité d'ACL.

4. Appuyez sur le bouton OK pour effectuer votre choix.

• L'appareil-photo retournera au mode de prise de vue ou au mode de visonnage.

83

3042 UG(514182-00).qxd 2003:11:19 8:29 PM Page 84

PERSONNALISATION DES RÉGLAGES DE L’APPAREIL

FORMATAGE DE LA MÉMOIRE INTERNE OU LA CARTE MÉMOIRE

ATTENTION :

!

1. Le formatage efface toutes les photos et séquences vidéo de la carte mémoire.

2. Le retrait de la carte mémoire lors du formatage peut l’endommager.

3. La sélection de la fonction de formatage lorsqu’il n’y a pas de carte mémoire dans l'appareil entraîne le formatage de la mémoire interne. Toutes les photos et tous les clips vidéo de la mémoire interne seront effacés.

CAMÉRA

+

COMPENSATION EV

CONFIGURATION

SETUP

FORMAT

CAMERA INFO

OUI

NON

FORMATAGE

RETURN SELECT

RETURN SELECT

RETOUR

OK

CONFIG

1. À partir du menu de Configuration, appuyez sur le bouton jusqu’à ce que Format Carte soit en surbrillance.

2. Appuyez sur le bouton pour accéder au sous-menu de Format.

3. Appuyez sur le bouton pour mettre en surbrillance Non ou Oui.

4. Appuyez sur le bouton OK pour effectuer votre choix.

• Si vous avez choisi Non, il n’y aura aucune modification et vous retournerez au menu principal.

• Si vous avez choisi Oui, TOUS LES FICHIERS seront effacés.

Remarque: Si l’ACL affiche ERREUR DE MÉMOIRE!, cela signifie que la carte mémoire est corrompue.

Veuillez procéder au formatage de la mémoire pour continuer.

84

3042 UG(514182-00).qxd 2003:11:19 8:29 PM Page 85

RÉTABLISSEMENT DES RÉGLAGES PAR DÉFAUT DU FABRICANT DE L’APPAREIL

RÉT ABLISSEMENT DES RÉGLAGES P AR DÉF AUT DU F ABRICANT DE

L ’APP AREIL

Afin de rétablir les réglages par défaut de votre appareil :

1. Appuyez sur le bouton lorsque Rétablir Par Défaut est en surbrillance.

2. Appuyez sur le bouton pour choisir Non ou Oui.

Si vous choisissez Non, aucune modification ne sera effectuée.

Si vous choisissez Oui, les réglages par défaut seront rétablis. Veuillez consulter le tableau ci-dessous pour connaître les réglages par défaut.

OPTION

Q

Flash

Qualité

Résolution

Sélect. scènes

S

+

Équilibrage de blancs

Réglage du temps de pose

Délai d’arrêt auto

RÉGLAGE PAR DÉFAUT

Auto

Normale

2048 X 1536

En arrêt

AUTO

0

2 min

Int. Lum. de l’acl centre

• L’appareil émet un bip lorsque vous pressez le déclencheur pour une prise de vue ou le bouton OK pour sélectionner une caractéristique au moyen de la navigation par les menus. (p.81 )

85

3042 UG(514182-00).qxd 2003:11:19 8:29 PM Page 86

GUIDE D’INSTALLATION DE LOGICIELS

GUIDE D’INST ALLA TION DE LOGICIELS

Le guide d'installation de logiciel le logiciel qui vient avec le Concord Eye-Q 3042AF inclut le conducteur, le lecteur, et les programmes de rédacteur de photo. Ces programmes transfèrent les images ou les agrafes visuelles à partir de votre appareil-photo à votre ordinateur, et vous permettent de les regarder sur votre écran d'ordinateur. Ce qui suit sont les conditions de système informatique pour ces programmes d'être installées.

Configuration nécessaire

Windows

• Processeur 133MHz Pentium MMX ou l’équivalent (300MHz Pentium II ou mieux recommandé)

• Microsoft Windows 98SE, Windows Me, Windows 2000 Professional, Windows XP Home /

Professional/Media Center

• 275 MO d’espace disponible sur disque dur (ajoutez 30 MO pour Adobe Acrobat Reader 5 et 65 MO pour

Microsoft DirectX 9.0, si nécessaire)

• 64 MO de RAM (128 MO ou plus est recommandé)

• Affichage d’un minimum de 800 x 600 en couleur de 16-bit (1024 x 768 en couleur 24-bit ou plus recommandé)

• Port USB

• Lecteur CD-ROM

Macintosh

• Compatible avec Mac OS 9.0, 9.1, 9.2, 9.3 and X

• Macintosh Power PC

• 32 Mo de RAM minimum

• Moniteur 640 x 480 avec centaines de couleurs (millions de couleurs recommandés)

• Port USB

Exigences relatives à l’installation

L’installateur détectera automatiquement les logiciels devant être installés ainsi que ceux qui ne sont pas requis. Veuillez consulter les exigences relatives à l’installation avant d’entreprendre le processus d’installation.

Windows Macintosh

XP

Système

Installez le pilote de l’appareil photo

Installez DirectX 9

Installez ArcSoft

PhotoImpression

Installez Adobe Acrobat

Reader 5

L’appareil est détecté automatiquement par l’ordinateur (aucune installation de pilote n’est requise).

Windows Windows Windows

98SE Me 2000

X

X

X X

X

X

X

X

X

X X

86

3042 UG(514182-00).qxd 2003:11:19 8:29 PM Page 87

GUIDE D’INSTALLATION DE LOGICIELS

UTILISATION DE L’ÉCRAN FUGITIF DE L’INSTALLATEUR

L’installateur détectera automatiquement les logiciels devant être installés ainsi que ceux qui ne sont pas requis. Ceux-ci seront indiqués par les boutons affichés par l’écran fugitif lorsque le CD-ROM est inséré dans l’ordinateur :

Couleur Description

Jaune ( ) Requis ou fortement recommandée.

Gris ( ) Déjà installé ou non requis.

Option

Pilotes de l’appareil photo

Microsoft DirectX 9

ArcSoft PhotoImpression 2000

Adobe Acrobat Reader 5

Manuel de l’utilisateur

Site Web du soutien de

Concord

Description

Les pilotes USB d’appareil photo pour mémorisation de masse permettent à votre appareil photo d’agir comme lecteur externe sur votre ordinateur.

DirectX 9 permet aux fonctions de lecture vidéo de votre ordinateur de faire jouer les séquences vidéo que vous avez filmées à l’aide de votre appareil photo.

Ce logiciel de photo vous permet de modifier et d’améliorer vos photos.

Adobe Acrobat Reader vous permet de consulter la version électronique du manuel de l’utilisateur.

Lien direct à la version électronique du manuel de l’utilisateur en plusieurs langues différentes. (Tous les manuels de l’utilisateur sont sauvegardés en format PDF.)

Lien direct à notre site Web de soutien technique pour nos appareils photo. Veuillez vous connecter à l’Internet avant de cliquer sur le lien.

87

3042 UG(514182-00).qxd 2003:11:19 8:29 PM Page 88

GUIDE D’INSTALLATION DE LOGICIELS

ORDINOGRAMME DE L’INSTALLATION DES LOGICIELS

Pour effectuer le transfert des photos et des séquences vidéo de la carte mémoire, celui-ci doit être relié à un ordinateur à l’aide du câble Mini-USB fourni avec l’appareil. Certains systèmes d'exploitation peuvent, la première fois, exiger une installation supplémentaire avant que vous ne puissiez relier l’appareil photo à l’ordinateur.

Identification de votre système d’exploitation

Windows

98SE p.90

Installation du pilote USB pour mémorisation de masse et DirectX 9 p.90

Windows 2000

Professional p.92

Installation de

DirectX 9 p.92

Windows

Me/XP p.89

Installation d’ArcSoft PhotoImpression 2000 p.93

Installation d’Adobe Acrobat Reader 5 (si nécessaire) p.95

Branchement de l’appareil photo sur l’ordinateur p.97

Transfert de photos et de séquences vidéo vers l’ordinateur p.97

Débranchement de l’appareil photo de l’ordinateur p.98

Mac OS

9.x/10.x p.89

Si vous utilisez l’un des systèmes d’exploitation énumérés ci-dessous ou que vous utilisez un adaptateur ou un concentrateur-répartiteur USB que vous avez ajouté à votre ordinateur, il se peut que le transfert de données ne puisse s’effectuer correctement.

• Windows 95

• Windows NT 3.51/4.0

• Mac OS 8.6 ou versions antérieures

• Les systèmes informatiques fabriqués de manière artisanale ou les systèmes informatiques non muni d’un système d’exploitation installé par le fabricant

• Les systèmes d’exploitation ou les mises à niveau à ces systèmes lorsqu’ils sont installés de manière artisanale.

88

3042 UG(514182-00).qxd 2003:11:19 8:29 PM Page 89

GUIDE D’INSTALLATION DE LOGICIELS

IDENTIFICATION DE VOTRE SYSTÈME D’EXPLOITATION

Windows

1. Cliquez à droite sur l’icône My Computer de votre ordinateur personnel et ouvrez Properties.

2. La cadre System Properties sera affiché.

Les renseignements sur votre ordinateur se trouvent sous la rubrique system.

3. Assurez-vous que votre ordinateur fonctionne avec l’un des systèmes d’exploitation énumérés ci-dessous ouvrez la page correspondante du tableau des directives d’installation:

Système

Windows 98 Deuxième édition

Windows 2000

Windows Millennium Edition,

Windows XP Home Edition,

Windows XP Professional Edition,

Windows XP Media Center Edition

Rendez vous à

Page 90

Page 92

Page 91

4. Appuyez sur le bouton de navigation dedans OK pour fermer la fenêtre.

Si votre ordinateur n’affiche pas l’icône My Computer, cliquez sur l’icône Control Panel à partir du menu introductif et double-cliquez sur l’icône System afin d’accéder au cadre System Property.

Macintosh

1. à partir du menu Apple sur la barre du menu, choisissez About this Computer.

2. Une fenêtre sur laquelle sera affichée la version du système d’exploitation de l’ordinateur s’ouvrira. Assurezvous que votre ordinateur est de version 9 ou supérieure.

Aucune installation de logiciel n’est requise pour les utilisateurs de Macintosh. Veuillez vous rendre à la page

97 pour le raccordement de votre appareil à votre ordinateur.

89

3042 UG(514182-00).qxd 2003:11:19 8:29 PM Page 90

GUIDE D’INSTALLATION DE LOGICIELS

INSTALLATION DU PILOTE ET DE DIRECTX 9 – WINDOWS 98SE

REMARQUE: Ne branchez pas votre appareil photo à votre ordinateur avant d’avoir terminé l’installation du pilote de l’appareil photo et de DirectX 9 de Microsoft.

Étape 1

Étape 2

Étape 3

Étape 4

Étape 5

Assurez-vous que votre appareil photo est hors tension et qu’il n’est pas relié à votre ordinateur.

Assurez-vous que votre ordinateur est sous tension et que Windows 98SE fonctionne.

Fermez toute autre application ou tout autre logiciel que vous pourriez être en train d’utiliser.

Insérez dans le lecteur de votre ordinateur le CD-ROM inclus dans l’emballage de votre appareil photo.

REMARQUE: Si l’installateur ne démarre pas de lui-même à l’intérieur d’un délai d’une (30) secondes à compter du moment où vous avez inséré le CD-ROM, cliquez sur "My Computer" dans le desktop ou choisissez My Computer dans le menu de Start et trouvez le lecteur de

CD-ROM. Double-cliquez sur l’icône du lecteur de CD-ROM pour afficher son contenu et rendez vous à l’étape 5.

Choisissez Français. Cliquez OK.

Étape 6

L’écran d’installation sera affiché. Cliquez sur

Installation des pilotes de la caméra.

Étape 7

Cliquez sur [Suivant >].

Étape 8

Le dialogue suivant vous demandera de choisir les

éléments à installer. Le pilote USB pour mémorisation

de masse et DirectX 9 auront été pré-sélectionnés.

Les fichiers seront automatiquement sauvegardés dans le répertoire de l’appareil Concord Eye-Q 3042AF.

OU

Vous pouvez modifier le dossier par défaut en cliquant sur [Browse…] et en choisissant un dossier différent dans votre ordinateur.

Cliquez sur [Suivant >].

90

3042 UG(514182-00).qxd 2003:11:19 8:29 PM Page 91

GUIDE D’INSTALLATION DE LOGICIELS

Étape 9

Cliquez sur [Installer].

Étape 10

Installez la barre de progression.

Étape 11

Le prochain écran affiché débutera l’installation de

Direct X.

Choisir « J’accepte l’entente» ensuite cliquer sur [Next].

Étape 12

Cliquez sur [Suivant >].

Étape 13

Cliquez sur [Finish].

Votre ordinateur redémarrera automatiquement.

91

3042 UG(514182-00).qxd 2003:11:19 8:29 PM Page 92

GUIDE D’INSTALLATION DE LOGICIELS

INSTALLATION DE DIRECTX 9 – WINDOWS 2000

Étape 1

Étape 2

Étape 3

Étape 4

Étape 5

Assurez-vous que votre appareil photo est hors tension et qu’il n’est pas connecté à votre ordinateur.

Assurez-vous que l’ordinateur est sous tension et que Windows 2000 fonctionne.

Fermez tous les autres logiciels ou applications que vous pourriez être en train d’utiliser.

Insérez dans le lecteur de votre ordinateur le CD-ROM inclus dans l’emballage de votre appareil photo.

REMARQUE: Si l’installateur ne démarre pas de lui-même à l’intérieur d’un délai d’une (30) secondes à compter du moment où vous avez inséré le CD-ROM, cliquez sur "My Computer" dans le desktop ou choisissez My Computer dans le menu de Start et trouvez le lecteur de

CD-ROM. Double-cliquez sur l’icône du lecteur de CD-ROM pour afficher son contenu et rendez vous à l’étape 5.

Choisissez Français. Cliquez OK.

Étape 6

L’écran d’installation sera affiché, cliquez sur

Installation de Microsoft DirectX 9.0.

Étape 7

Le prochain écran déclenchera l’installation de DirectX.

Cliquez sur [Suivant >].

Étape 8

Cliquez sur [Suivant >].

Étape 9

Cliquez sur [Finish].

Votre ordinateur redémarrera automatiquement.

92

3042 UG(514182-00).qxd 2003:11:19 8:29 PM Page 93

GUIDE D’INSTALLATION DE LOGICIELS

INSTALLATION D’ARCSOFT PHOTOIMPRESSION – TOUS LES UTILISATEURS DE WINDOWS

Étape 1

Étape 2

Étape 3

Étape 4

Étape 5

Assurez-vous que votre appareil photo est hors tension et qu’il n’est pas relié à votre ordinateur.

Assurez-vous que l’ordinateur est sous tension et que Windows fonctionne.

Fermez tous les autres logiciels ou applications que vous pourriez être en train d’utiliser.

Insérez dans le lecteur de votre ordinateur le CD-ROM inclus dans l’emballage de votre appareil photo.

REMARQUE: Si l’installateur ne démarre pas de lui-même à l’intérieur d’un délai d’une (30) secondes à compter du moment où vous avez inséré le CD-ROM, cliquez sur "My Computer" dans le desktop ou choisissez My Computer dans le menu de Start et trouvez le lecteur de

CD-ROM. Double-cliquez sur l’icône du lecteur de CD-ROM pour afficher son contenu et rendez vous à l’étape 5.

Choisissez Français. Cliquez OK.

Étape 6

L’écran d’installation sera affiché, cliquez sur

Installation de ArcSoft PhotoImpression 2000.

Étape 7

Installez la barre de progression.

Étape 8

Cliquez sur [Yes].

93

3042 UG(514182-00).qxd 2003:11:19 8:29 PM Page 94

GUIDE D’INSTALLATION DE LOGICIELS

Étape 9

Cliquez sur [Suivant >].

Étape 10

Assurez-vous d’avoir bien vérifié toutes les applications puis cliquez sur [Suivant >].

Étape 11

Cliquez sur [Suivant >].

Étape 12

L’écran affichera le statut de la progression de l’installation.

Étape 13

Cliquez sur [Finish].

94

3042 UG(514182-00).qxd 2003:11:19 8:29 PM Page 95

GUIDE D’INSTALLATION DE LOGICIELS

INSTALLATION D’ADOBE ACROBAT READER 5 - TOUS LES UTILISATEURS DE

WINDOWS (FACULTATIF)

Étape 1

Étape 2

Étape 3

Étape 4

Étape 5

Assurez-vous que votre appareil photo est hors tension et qu’il n’est pas relié à votre ordinateur.

Assurez-vous que l’ordinateur est sous tension et que Windows fonctionne.

Fermez tous les autres logiciels ou applications que vous pourriez être en train d’utiliser.

Insérez dans le lecteur de votre ordinateur le CD-ROM inclus dans l’emballage de votre appareil photo.

REMARQUE: Si l’installateur ne démarre pas de lui-même à l’intérieur d’un délai d’une (30) secondes à compter du moment où vous avez inséré le CD-ROM, cliquez sur "My Computer" dans le desktop ou choisissez My Computer dans le menu de Start et trouvez le lecteur de

CD-ROM. Double-cliquez sur l’icône du lecteur de CD-ROM pour afficher son contenu et rendez vous à l’étape 5.

Choisissez Français. Cliquez OK.

Étape 6

L’écran d’installation sera affiché. Cliquez sur

Installation de Adobe Acrobat Reader 5.

Étape 7

Barre d’état.

Étape 8

Cliquez sur [Suivant >].

95

3042 UG(514182-00).qxd 2003:11:19 8:29 PM Page 96

Étape 9

Les fichiers seront automatiquement sauvegardés dans

C:\Program Files\Adobe\ Acrobat 5.

OU

Vous pouvez modifier le dossier par défaut en cliquant

[Browse…] et en choisissant un dossier différent dans votre ordinateur.

Cliquez sur [Suivant >].

GUIDE D’INSTALLATION DE LOGICIELS

Étape 10

Progression de l’installation.

Étape 11

Choisissez Yes, pour redémarrer l’ordinateur No, pour redémarrer l’ordinateur plus tard.

Cliquez sur [Finish >].

96

3042 UG(514182-00).qxd 2003:11:19 8:29 PM Page 97

CONNEXION DE L’APPAREIL PHOTO À L’ORDINATEUR

CONNEXION DE L ’APP AREIL PHOT O À L ’ORDINA TEUR

Remarque pour les utilisateurs de Windows 98SE: Ne branchez pas votre appareil photo à votre ordinateur avant d’avoir terminé l’installation du pilote de l’appareil photo et de DirectX 9 de Microsoft.

1. Mettez l’appareil photo sous tension.

2. Reliez l’appareil photo à l’ordinateur à l’aide du câble Mini-USB fourni avec l’appareil.

• Insérez la plus grosse extrémité du câble Mini-USB qui vous est fourni avec l’appareil dans le port USB de votre ordinateur (Veuillez consulter la documentation se rapportant à votre ordinateur pour connaître l’endroit où se trouve le port USB.)

• Insérez la plus petite extrémité du câble Mini dans le port USB situé dans le panneau de connexion sur le coté de l’appareil photo.

3. Lorsque l’appareil photo est relié à l’ordinateur pour la première fois, l’installation du pilote USB pour mémorisation de masse débutera. Veuillez suivre les directives affichées à l’écran pour compléter l’installation.

TRANSFERT DE PHOTOS ET DE SÉQUENCES VIDÉO VERS VOTRE ORDINATEUR

Remarque destinée aux utilisateurs de Windows 98SE: vous devez d’abord installer le pilote de l’appareil photo. (p.90)

Remarque destinée aux utilisateurs de Windows 2000 doit installer DirectX 9 pour regarder les clips videos sur l'ordinateur. (p.92)

Téléchargement des dossiers de l'appareil-photo:

• Mémoire interne: N'insèrent pas la carte de mémoire.

• Carte De Mémoire: Insérez la carte de mémoire.

Attention: Lorsque l’appareil photo est relié à l’ordinateur, vous devez éviter d’insérer la carte mémoire dans l’appareil ou de la retirer de celui-ci.

POUR LES UTILISATEURS DE WINDOWS

Transfert de photos et de séquences vidéo à votre ordinateur :

1. Reliez l’appareil photo à l’ordinateur.

2. Double-cliquez sur My Computer.

3. Double-cliquez sur Removable Disk.

4. Double-cliquez sur DCIM.

5. Double-cliquez sur 100_3042.

• Les images (JPG) et séquences vidéo (AVI) enregistrées sur la carte mémoire seront affichées

6. Cliquez et déplacer les fichiers vers un répertoire de votre ordinateur afin de les sauvegarder.

• Si vous désirez sauvegarder tous les fichiers, cliquez sur Edit > Select all.

POUR LES UTILISATEURS DE MACINTOSH

1. Mettez l’appareil photo sous tension.

2. Reliez l’appareil photo à l’ordinateur.

• Après quelques instants, le lecteur de disque dur externe sera affiché à l’écran.

3. Double-cliquez sur le lecteur amovible « sans nom » se trouvant sur votre ordinateur.

4. Double-cliquez sur DCIM.

5. Double-cliquez sur 100_3042.

• Les images (JPG) et séquences vidéo (AVI) enregistrées sur la carte mémoire seront affichées.

6. Glissez et déposez dans votre ordinateur l’image que vous désirez sauvegarder.

• Pour sauvegarder tous les fichiers, cliquez sur Edit > Select all.

Remarque: Vous pouvez également vous servir d’un lecteur de carte mémoire (vendu séparément) pour transférer vers votre ordinateur à l’aide les photos et séquences vidéo enregistrées sur votre carte mémoire.

97

3042 UG(514182-00).qxd 2003:11:19 8:29 PM Page 98

CONNEXION DE L’APPAREIL PHOTO À L’ORDINATEUR

UTILISATION D’ARCSOFT PHOTOIMPRESSION

Uniquement pour Windows

1. Reliez l’appareil photo à l’ordinateur. (p.97)

2. Lancez le logiciel ArcSoft PhotoImpression en cliquant sur Start-Programs-ArcSoft Camera

Suite et en choisissant PhotoImpression à partir de la liste d’applications affichée sur votre

écran.

3. Lorsque l’application débute et que la fenêtre s’ouvre.

4. Cliquez sur le bouton [Camera/Scanner]. (a)

5. Cliquez sur la liste à défilement située sous

Select Source et choisissez Concord Camera.

(b)

6. Cliquez sur l’icône de

Camera/Scanner. (c)

• Une seconde fenêtre s’ouvrira et affichera le contenu (les photos) de la mémoire de votre appareil ainsi que les options pour les manipuler. (d)

7. Choisissez l’image que vous aimeriez voir, monter ou sauvegarder en cliquant dessus. L’image sélectionnée est surlignée par une bordure. Vous pouvez aussi cliquer sur Select All (sélectionner le tout)

(f) pour obtenir toutes vos photos.

8. Cliquez sur Get Photos pour obtenir vos photos (e).

9. Les photos seront alors ajoutées à votre album au bas de votre application (g). Afin d’avoir accès à cellesci, cliquez sur CLOSE (fermer) dans la fenêtre de contrôle de la caméra. Cliquez deux fois sur l’image miniature pour ouvrir.

10. Vous pouvez à présent monter, sauvegarder, imprimer ou rehausser vos photos en vous servant des boutons sur le côté gauche de l’écran. Veuillez vous référer à la section du logiciel ArcSoft pour une séance de formation sur toutes les possibilités offertes par PhotoImpression.

DÉBRANCHEMENT DE VOTRE APPAREIL PHOTO DE L’ORDINATEUR

Windows 98SE :

1. Double-cliquez sur My Computer.

2. Cliquez à droite sur Removable Disk pour afficher le menu.

3. Cliquez sur Eject sur le menu.

4. Débranchez le câble Mini-USB de l’appareil photo.

Windows ME/2000/XP :

1. Mettez l’appareil photo hors tension.

2. Cliquez une fois sur l’icône « Unplug or Eject Hardware » à droite sur votre barre de tâches.

(fig.1.1)

3. Choisissez « Stop Concord Eye-Q 3042AF USB Mass Storage Device ».

4. Cliquez sur [OK] lorsqu’apparaîtra le message-guide « Safe to Remove

Hardware ». (fig.1.2)

5. Débranchez le câble Mini-USB de l’appareil photo.

Macintosh :

1. Glissez l’icône du lecteur amovible « sans nom » de votre ordinateur et mettez-le

à la poubelle.

2. Débranchez le câble Mini-USB de l’appareil photo. fig.1.2

fig.1.1

98

3042 UG(514182-00).qxd 2003:11:19 8:29 PM Page 99

MODE TV

MODE TV – VISUALISATION ET SUPPRESSION DE VOS FICHIERS À PARTIR D’UN

TÉLÉVISEUR

L’appareil photo vous permet de visualiser des fichiers individuels sur votre téléviseur et d’y enregistrer des séquences vidéo. La première étape consiste à déterminer le standard vidéo auquel vous devrez régler votre appareil photo, lequel sera NTSC ou PAL.

+

CAMÉRA

COMPENSATION EV

CONFIGURATION

RETURN SELECT

CONFIGURATION

DÉSACTIVATION AUTO

OPTION TV

OPTION LANGUE

RÉGL. PAR DÉFAUT

LUMINOSITÉ ÉCRAN

RETOUR SÉLECTION

N

P

OPTION TV

NTSC

PAL

RETOUR

OK

CONFIG

Modification du réglage du mode TV:

1. Glisser le cadran de sélection de mode à ( ).

2. Appuyez sur MENU afin d’afficher le menu principal d’ ( ).

3. Appuyez sur jusqu’à ce qu’Installation soit en surbrillance.

4. Appuyez sur pour accéder au menu d’Installation.

5. À partir du menu d’installation, appuyez sur jusqu’à ce que TV soit en surbrillance.

6. Appuyez sur pour accéder au sous-menu de TV.

7. Appuyez sur pour alterner entre NTSC et PAL et appuyez OK.

8. Appuyez MENU pour quitter.

BRANCHEMENT DE L’APPAREIL PHOTO AU TÉLÉVISEUR

Connexion de l’appareil photo au téléviseur:

1. Branchez le câble de sortie pour téléviseur à la prise identifiée par les mots

VIDEO ou VIDEO IN sur votre téléviseur.

2. Faites fonctionner votre téléviseur.

3. Réglez le téléviseur en mode vidéo conformément aux directives se trouvant dans le manuel de l’utilisateur. (dans la plupart des cas, il s’agit des canaux 3, 4 ou AV).

4. Activez votre appareil photo en appuyant sur le bouton ( ) Power.

5. Insérez l’autre extrémité du câble dans le port VIDÉO situé dans le panneau de connexion de l’appareil photo. (fig.1.1) fig.1.1

Utilisation du téléviseur comme viseur en direct:

1. Reliez l’appareil photo au téléviseur.

2. Mettez en marche l’appareil photo. Turn the camera on.

3. Faites glisser le cadran de sélection de mode jusqu’à ( ).

4. Le téléviseur deviendra alors un viseur en direct.

Remarque: Vous pouvez enregistrer votre séance en mode TV en vous servant de votre magnétoscope.

Veuillez consulter la littérature se rapportant à votre magnétoscope pour en connaître d’avantage sur les possibilités d’enregistrement.

Visualisation de photos et de séquences vidéo sur votre téléviseur :

1. En mode TV, faites glisser le cadran de sélection de mode jusqu’à ( ).

2. Appuyez sur pour faire défiler les photos et séquences vidéo sauvegardées.

3. Pour personnaliser les réglages de votre appareil photo et pour consulter d’autres options disponibles, appuyez sur MENU afin d’afficher le menu TV sur l’écran de votre téléviseur.

Le menu TV affichera le même menu de suppression et d’installation que l’appareil photo. Veuillez consulter les pages 77 et 80 pour obtenir de plus amples renseignements.

Visualisation des séquences vidéo:

1. Lorsqu’un fichier AVI est affiché sur l’écran du téléviseur, appuyez sur le bouton de navigation dedans OK pour visualiser.

99

001/003 001/003 001/003

3042 UG(514182-00).qxd 2003:11:19 8:29 PM Page 100

001/003 001/003 001/003

MESSAGES D’ERREUR

Erreur mémoire Mémoire pleine Carte pleine fig.1.1

fig.1.2

fig.1.3

Les messages d’erreur sur l’ACL vous indiquent s’il existe un problème avec la mémoire (fig.1.1), si la carte de mémoire a besoin d'être inséré (fig.1.2) ou si la mémoire est pleine (fig.1.3).

Remarque: Si la carte mémoire est corrompue, l’ACL affichera le mot ERREUR! La carte mémoire doit alors être formatée. Veuillez procéder au formatage de tous les carte afin de pouvoir continuer. (p.84)

100

3042 UG(514182-00).qxd 2003:11:19 8:29 PM Page 101

DIAGNOSTIC D'ANOMALIES

SYMPTÔME

L’appareil photo/les boutons ne fonctionnent pas.

L’appareil photo cesse de fonctionner en cours d’utilisation.

CAUSE POSSIBLE

L’APPAREIL PHOTO NE FONCTIONNE PAS

Vous êtes incapable de mettre en marche l’appareil photo.

Les piles ne sont pas correctement installées.

Les piles sont épuisées ou faibles.

La porte d’accès aux piles n’est pas fermée correctement.

L’appareil photo doit être remis à zéro.

Les batteries sont épuisées et il n’y a plus aucune charge.

Le délai avant que l’appareil photo ne s’arrête automatiquement est trop court.

SOLUTION POSSIBLE

Installez correctement les piles en vous servant des indicateurs de pôles à l’intérieur de la porte d’accès aux piles.

Remplacez les piles.

Fermez correctement la porte d’accès aux piles.

À l’aide d’un objet pointu comme un stylo, appuyez sur le bouton de remise

à zéro se trouvant à l’arrière de l’appareil photo puis mettezl’appareil hors tension et remettez-le sous tension.

Remplacer les vielles piles par de nouvelles piles.

Afin d’économiser la charge des piles, votre appareil photo est doté d’un réglage lui permettant de s’arrêter automatiquement après un certain délai d’inactivité de l’appareil. Veuillez consulter la section se rapportant à ce délai à la page 83 pour ajuster ce délai.

PHOTOS/SÉQUENCES VIDÉO

La qualité d’image de la photo/de la séquence vidéo est mauvaise.

Mauvais éclairage.

L’objectif est sale.

Le sujet est trop rapproché.

Augmentez l’éclairage autour du sujet lorsque vous prenez les photos/ séquences vidéo.

Nettoyez l’objectif à l’aide d’un chiffon doux. Consultez la section Entretien de l’appareil photo.

Tenez-vous à une distance minimale de

3,3 pi. (1m) du sujet et tenez-vous une distance minimale de 0,66 pi (20cm) dans le mode macro.

PRISES DE PHOTOS

La photo prise à l’aide du flash n’est pas assez foncée.

La photo prise à l’aide d’un flash est trop foncée.

Le sujet est trop rapproché.

Aucun flash n’est requis.

L’éclairage est trop fort.

Le sujet est trop éloigné du flash pour que ce dernier soit efficace.

Le flash est hors tension.

Le sujet se trouve devant une source lumineuse intense.

Les conditions d’éclairage sont insuffisantes.

Éloignez le sujet de l’appareil photo.

Modifiez le réglage de l’appareil à Auto

Flash. Consultez la p.66.

Diminuez le temps de pose. Consultez la p.73.

Rapprochez le sujet de l’appareil photo ou rapprocher l’appareil photo du sujet.

Mettez le flash sous tension.

Modifiez la position du sujet.

Augmentez le temps de pose.

Consultez la p.73.

101

3042 UG(514182-00).qxd 2003:11:19 8:29 PM Page 102

SYMPTÔME

Le flash ne s’est pas déclenché.

La photo que vous avez prise est floue.

Les couleurs de la photo ne sont pas comme il se doit.

Vous êtes incapable de prendre une photo ou de capter une séquence vidéo.

CAUSE POSSIBLE

Le flash était suffisamment chargé pour la photo mais aucun déclenchement du flash n’a eu lieu.

C’est ce qui se produit lorsque le réglage de l’appareil est au mode

Auto Flash.

Le flash de l’appareil photo a été mis hors tension.

Le flash n’a pu se charger.

Le sujet ou l’appareil photo ont bougé alors que la photo était prise.

La mise au point n’a pas été verrouillée avant que la photo ne soit prise.

L’équilibrage des blancs est incorrectement réglé.

La mémoire est pleine.

DIAGNOSTIC D'ANOMALIES

SOLUTION POSSIBLE

Cette situation est normale car le capteur électronique de lumière de votre appareil photo est programmé pour ne déclencher le flash que lorsque ce dernier est nécessaire.

Mettez le flash en mode Auto flash.

Avant de prendre votre photo, assurezvous que le DEL indiquant que le flash est prêt ne clignote plus.

Évitez de bouger l’appareil pendant que vous prenez la photo.

Avant de prendre une photo, enfoncez à mi-chemin le bouton de l’obturateur pour verrouiller la mise au point puis enfoncez complètement le bouton d’obturateur afin de prendre la photo. (p.65)

Réglez à nouveau l’option d’équilibrage des blancs et mettez-la à Auto ou au réglage convenant à l’éclairage particulier autour de votre sujet.

Effacez toutes les photos et continuez à prendre des photos.

Transférez les fichiers en mémoire vers votre ordinateur et supprimer les fichiers de la carte mémoire.

Insérez une carte mémoire possédant une quantité suffisante de mémoire disponible.

Régler l’appareil photo au mode approprié pour l’enregistrement de séquences vidéo ou la prise de photos.

Mettez l’appareil sous tension.

Mettez l’appareil sous tension.

Le réglage de l’appareil photo n’est pas en mode de prise de photo/ séquence vidéo.

L’appareil est hors tension.

L’appareil est en mode d’arrêt automatique après l’écoulement d’un certain délai.

La carte mémoire numérique sécurisée est verrouillée ou autrement protégée.

Vous êtes incapable de prendre une photo ou une séquence vidéo lorsque vous utilisez une carte mémoire numérique sécurisée.

L’image est floue lorsque vous regardez au travers du viseur.

Il manque une partie à la photo/séquence vidéo.

Le viseur est sale.

L’appareil photo ne répond pas durant la prise de photo.

Quelque chose obstruait l’objectif pendant que vous preniez la photo.

La photo n’était pas cadrée correctement dans le viseur.

Le niveau de la charge des piles est insuffisant pour lui permettre de prendre des photos.

Retirez la carte mémoire numérique sécurisée de la fente de logement et glissez l’interrupteur à « off » pour la déverrouiller.

Nettoyez le viseur à l,aide d’un chiffon doux ou d’un coton-tige. Consultez la section Entretien de cotre appareil photo.

Éloignez vos doigts, mains, etc. de l’objectif lorsque vous prenez une photo.

Laissez un certain espace autour du sujet lorsque vous cadrez l’image à l’aide du viseur.

Remplacez les piles.

102

3042 UG(514182-00).qxd 2003:11:19 8:29 PM Page 103

DIAGNOSTIC D'ANOMALIES

SYMPTÔME CAUSE POSSIBLE SOLUTION POSSIBLE

Le bouton de l’obturateur ne fonctionne pas.

L’appareil photo n’est pas sous tension.

La photo est en cours de traitement dans l’appareil photo; le DEL indiquant que le flash est prêt clignote toujours.

INSTALLATION DES LOGICIELS ET DES PILOTES

L’appareil photo ne répond pas lors du transfert de photos à l’ordinateur.

Vous êtes incapable de transférer vos photos à l’ordinateur. Le guide intelligent conçu pour localiser les nouveaux logiciels ne peut trouver les logiciels de pilotage.

(Windows 98SE)

Il se peut que le système d’exploitation ne consacre pas suffisamment de ressources au transfert des photos.

Le câble Mini-USB n’est pas branché dans l’appareil photo.

Le câble Mini-USB n’est pas branché dans l’ordinateur.

L’ordinateur n’est pas sous tension.

Les logiciels requis ne sont pas installés dans l’ordinateur.

Les logiciels requis ne sont pas tous installés ou sont incorrectement installés dans l‘ordinateur.

Mettez l’appareil photo sous tension.

Attendez que la lumière cesse de clignoter avant de tenter de prendre une autre photo.

ACL

L’afficheur ACL n’est pas

éclairé.

L’écran de l’ACL seMole brouillé et/ou égratigné.

La couche protectrice en plastique n’a pas été enlevée de l’appareil photo.

Le réglage de la luminosité de l’ACL est trop faible.

La couche protectrice en plastique est toujours sur l’appareil photo.

Assurez-vous que la couche protectrice en plastique recouvrant l’ACL aux fins de transport a bien été enlevée.

Augmentez le niveau de luminosité sur votre ACL afin de répondre à vos besoins personnels. Consultez la p.83

pour régler la luminosité.

Assurez-vous que la couche protectrice en plastique recouvrant l’ACL aux fins de transport a bien été enlevée.

Appuyer le bouton ( ) pour allumer I'ACL.

Remplacez les piles.

L’ACL n’affiche rien.

L’ACL est hors tension.

La charge des piles est faible.

VISUALISATION DES SÉQUENCES VIDÉO SUR L’ORDINATEUR (WINDOWS 98SE/2000)

Vous êtes incapable de faire jouer sur l’ordinateur les séquences vidéo conservées en mémoire.

Il vous manque les fichiers de lecture pour les séquences vidéo.

Installez Microsoft DirectX 9. (p.90)

Remettez à zéro l’appareil photo en appuyant sur le bouton de remise à zéro à l’aide d’un objet pointu comme un stylo. Redémarrez votre ordinateur.

Assurez-vous que le câble Mini-USB est branché dans l’appareil photo.

Vérifiez si le câble USB est branché dans l’ordinateur.

Mettez votre ordinateur sous tension.

Débranchez le câble Mini-USB de l’appareil photo et de l’ordinateur.

Installez le logiciel de l’appareil photo ainsi que les logiciels de pilotage. (p.90)

Débranchez le câble Mini-USB de l’appareil photo et de l’ordinateur.

Désinstallez le logiciel en suivant les

étapes suivantes : Start-Settings-

Control Panel-Add/Remove Programs.

Réinstallez les logiciels de pilotage de l’appareil photo. (Consultez la p.90)

INSTALLATION DES LOGICIELS ET DES PILOTES

L’appareil photo ne reconnaît pas votre carte numérique sécurisée.

Il est possible que la carte ne soit pas une carte numérique sécurisée dûment homologuée.

Il est possible que la carte soit corrompue.

Aucune carte n’a été insérée dans l’appareil photo.

103

Achetez une carte numérique sécurisée dûment homologuée.

Refaites le formatage de la carte.

Attention: le formatage efface toutes les photos de la carte. p84

Insérez une carte dans la fente de logement de la carte. Consultez la p.62.

3042 UG(514182-00).qxd 2003:11:19 8:29 PM Page 104

COMMENT OBTENIR DE L’AIDE

COMMENT OBTENIR DE L ’AIDE

Vous pouvez obtenir de l’aide en consultant la section Diagnostic d’anomalies, la rubrique des questions les plus fréquemment posées (FAQ) sur notre site Web ou en communiquant avec un de nos préposés du service après-vente.

Section Diagnostic d’anomalies

Si vous avez besoin d‘aide en rapport avec votre appareil photo, consultez la section Diagnostic d’anomalies de ce manuel qui débute à la page 112.

Site Web consacré au soutien du client et questions les plus fréquemment posées (FAQ)

Veuillez visiter notre site Web de support à la clientèle au www.concord-camera.com pour afficher la Foire aux questions (FAQ) en cliquant sur l’image du modèle de l’appareil photo appropriée de la section « Support à la clientèle ». La plupart des problèmes sont résolus dans la section FAQ. Vous pouvez par ailleurs nous envoyer un courriel en cliquant sur le lien Courriel au centre de la section Support relatif aux appareils photos.

Service après-vente

Avant de communiquer avec nous par courrier électronique ou par téléphone Pour toute question en rapport avec l’utilisation de l’appareil photo ou l’installation des logiciels, vous pouvez parler avec l’un des préposés du service après-vente ou lui transmettre un courriel. Veuillez avoir à portée de la main les renseignements suivants:

Renseignements sur l’appareil photo:

Nom du modèle de l’appareil

Numéro de série de l’appareil

Rens. sur l’appareil dans l’appareil (p.91) :

Version FW

Numéro de pièce FW

Date

Commentaires

Renseignements sur l’ordinateur:

Système d’exploitation

Vitesse du processeur (MHz)

Marque et modèle de l’ordinateur

Quantité de mémoire disponible

Text exact du message d’erreur reçu

Numéro de pièce du CD-ROM

Pour le soutien des appareils photo, veuillez communiquer:

Sans frais aux É.U. et au Canada:

• (866) 522-6372

Lundi au vendredi – de 8 h à 20 h

Samedi : de 9 h à 17 h

Dibouton de navigation : de 12h à 16 h

Web: www.concord-camera.com

Sans frais en Europe au:

• G-B:

• Espagne :

• Allemagne :

• Italie :

• France :

0800-1696482

900-973195

0800-1800563

800-781883

0800-917599

Pour pouvoir envoyer par l’intermédiaire de l’e-mail des demandes consernant l’appareil contactez-nous à notre page www.concord-camera.com

Avec frais interurbains:

• +31-53-4829779

Lundi – Vendredi: 9 h à 18 h

Samedi – Dimanche: Fermé

(GMT +1)

Pour le soutien technique d’ArcSoft, veuillez communiquer:

Aux É.U. et au Canada avec:

ArcSoft, Inc.

46601 Fremont Blvd.

Fremont, CA 94538

Du lundi au vendredi

De 8h 30 à 17h 30 (HNP)

Tél : (510) 440-9901

Fax : (510) 440-1270

Web : www.arcsoft.com

Courriel : [email protected]

En Europe:

Arcsoft, Inc.

Unit, Shannon Industrial

Estate

Shannon, Co. Clare, Ireland

Tél : +353 (0) 61 702087

Fax : +353 (0) 61 702001

Courriel : [email protected]

Remarque: Les heures de travaillant peut changer sans notification précédente.

104

3042 UG(514182-00).qxd 2003:11:19 8:29 PM Page 105

SPECIFICATION DE VOTRE APPAREIL-PHOTO

SPECIFICA TION DE VOTRE APP AREIL-PHOT O

Capteur

Résolution de l’image

Objectif

Zoom

Distance de mise au point

Temps de pose

Mémoire Interne

Capacité de stockage (avec environ 7 Mo de mémoire)

3.1 Megapixels (résolution de 2048 x 1536), CMOS-Sensor

2048 x 1536

1600 x 1200

1024 x 768

512 x 384

3.1 Megapixels

2 Megapixels

1 Megapixels

Taille pour courriel

9,0 mm (équivalent à 48mm sur le format de 35mm) f/2.8 - f/5.6, 5 groupes, 5 éléments tous en verre

Zoom numérique 4x

Auto-focus à partir de 4.13 ft (1.25m) jusqu’à l’infini, macro à partir d’environ 7,9 pouce

(20cm)

Temps de pose pré-programmé et auto-équlibrage des blancs à l’aide d’un pré-réglage manuel.

7 Mo mémoire non-volatile

Qualité

Résolution

Supérieure

Normale

Économe

3.1MP

(2048 x 1536)

5

13

26

2MP

(1600 x 1200)

9

21

42

1MP

(1024 x 768)

21

49

89

Taille pour courriel

(512 x 384)

68

149

223

Mémoire amovible

LCD

Format du fichier de la photo à la sortie

Viseur

Retardateur

Dispositif de flash

Carte mémoire numérique sécurisée

1,6" TFT avec le contre-jour de LED

Compression JPEG / EXIF 2.2

Type galiléen renversé optique avec l'assurance de 80%

Environ 10 secondes avec un DEL clignotant de couleur rouge

Flash en position d’arrêt, auto-flash, Flash forcé et Automatique avec suppression des yeux rouges.

105

3042 UG(514182-00).qxd 2003:11:19 8:29 PM Page 106

Les piles

O’stance de Flash

Source d’énergie

Connectivité

Compatibilité aux systèmes

Séquences vidéo

Dimensions

Logiciel d’ordinateur personnel

Accessoires

SPECIFICATION DE VOTRE APPAREIL-PHOTO

120 images

1m à 3m

2 piles AA

Connexion Mini-USB directement à un ordinateur personnel ou à un Mac

Connexion numérique sécurisée à un lecteur de carte numérique sécurisée (Lecteur de carte non inclus)

Connexion vidéo directe au téléviseur (NTSC/PAL)

Windows 98SE, 2000, ME, XP et Mac OS 9 et version plus récente

Résolution QVGA (320 x 240), 15 ips, format AVI (Motion JPEG)

100 x 61 x 32 mm

ArcSoft PhotoImpression, Adobe Acrobat Reader 5

CD-ROM pour Windows :

– Logiciels de pilotage de l’appareil photo

– Microsoft DirectX 9

– ArcSoft PhotoImpression 2000

– Adobe Acrobat 5

– Manuel multilingue de l’utilisateur en format PDF

Manuel multilingue de l’utilisateur

Guide multilingue de démarrage rapide

Câble Mini-USB

Câble TV

Dragonne

Étui

2 piles AA

Carte mémoire numérique sécurisée (SD)

106

3042 UG(514182-00).qxd 2003:11:19 8:29 PM Page 107

CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET D’ENTRETIEN

Nettoyage du boîtier de l’appareil photo :

1. Veuillez utiliser un chiffon doux et sec pour nettoyer l’appareil photo.

Nettoyage de l’objectif, du viseur et de l’ACL :

1. Enlevez la poussière en soufflant à l’aide d’un séchoir, d’une bonbonne d’air ou en époussetant.

2. Essuyez prudemment l’objectif, le viseur et/ou l’ALC à l’aide d’un chiffon en microfibres.

3. Pour enlever les saletés ou tout autre résidu, mouillez le chiffon à l’aide d’une solution nettoyante pour objectif et essuyez avec soin l’objectif, le viseur ou l’ACL.

AVERTISSEMENT: Ne versez pas la solution nettoyante directement sur l’objectif, le viseur ou l’ACL.

CONSEILS DE SÉCURITÉ

Precautions pour l'appareil photo:

• Ne jamais tenter de modifier cet appareil photo de quelque manière que ce soit. Cela pourrait faire en sorte que l’appareil prenne en feu, causer un choc électrique ou endommager sérieusement votre appareil.

• N’utilisez pas le flash près des personnes ou d’animaux.

• Lorsque vous prenez des photos, ne pointez jamais l’objectif de l’appareil photo directement vers une source de lumière très intense.

• Veuillez ne pas vous servir de ce produit à faible distance de gaz inflammables ou pouvant exploser, ce qui pourrait avoir pour effet d’augmenter les risques d’explosion.

• Pour des motifs de sécurité et afin de prévenir les accidents, gardez ce produit et ses accessoires hors de la portée des enfants et des animaux.

• Évitez d’avaler les piles ou les accessoires de l’appareil qui sont de petite dimension.

• Ne pas plonger l’appareil sous l’eau ou tout autre liquide. Maintenez à l’abri de l’humidité et faites attention aux

éclaboussures. Ne pas utiliser à l’extérieur lorsqu’il pleut ou lorsqu’il neige.

• Advenant qu’un liquide quelconque s’infiltre dans l’appareil, évitez alors d’utiliser l’appareil. Mettez l’appareil hors tension puis retirez les piles. Ne continuez pas l’utilisation de l’appareil ce qui pourrait causer un choc électrique ou faire en sorte que l’appareil photo prenne feu.

• Dans des environnements de forte électricité statique, cet appareil peut ne pas fonctionner normalement et il peut s’avérer nécessaire de le réinitialiser.

• Pour être conformes aux limites FCC de la Classe B, les câbles protégés doivent être utilisés à l’aide de cette unité.

• N’insérez aucun corps étranger métallique ou inflammable dans l’appareil au moyen des divers points d’entrée dans l’appareil comme par la fente de logement de la carte ou par le compartiment à piles. Cela peut causer un choc

électrique ou faire en sorte que l’appareil prenne en feu.

• Dans un environnement avec des transitoires électriques rapides (EFT), l’appareil photo pourrait cesser de fonctionner et nécessiter une réinitialisation manuelle.

• Évitez d’utiliser cet appareil si vous avez les mains mouillées. Cela peut augmenter le risque de subir un choc

électrique.

• Ne laissez pas cet appareil dans un endroit où la température peut devenir très élevée comme dans un véhicule verrouillé, au soleil ou en tout autre endroit où la température fluctue énormément. L’exposition à des températures extrêmes pourrait endommager les pièces à l’intérieur de l’appareil et provoquer un incendie.

• Évitez d’utiliser l’appareil lorsque la température est extrême, que ce soit par temps chaud ou par temps froid

(l’appareil peut être utilisé lorsque la température se trouve entre 32ºF - 104ºF (0ºC - 40ºC).

• Il est normal que la température du boîtier de l’appareil augmente après une longue période d’utilisation.

• Servez-vous toujours de l’appareil photo et de ses accessoires dans un endroit bien ventilé.

Precautions pour les piles:

• Utilisez des piles 2x AA uniquement.

• Jetez vos piles usées conformément aux lois en vigueur en la matière.

• La fuite, la surchauffe ou l’éclatement des piles peuvent provoquer un incendie ou de blessures.

• Évitez de court-circuiter les piles, de les exposer à toute source de chaleur ou de vous en débarrasser en les jetant au feu.

• Ne mélangez pas les vielles piles avec les nouvelles et évitez d’utiliser ensemble des piles de marques différentes.

• Assurez-vous que les piles sont correctement alignée en fonction de la polarité (+/-).

107

3042 UG(514182-00).qxd 2003:11:19 8:29 PM Page 108

CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET D’ENTRETIEN

• Les piles peuvent perdre une partie de leur charge si elles sont laissées longtemps dans l’appareil sans être utilisées. Veuillez retirer les piles de l’appareil lorsque vous ne vous en servez pas.

• L’accumulation de poussière dans l’appareil sur une période de temps prolongé est dangereuse et, dans certaines circonstances exceptionnelles, peut causer un incendie. Il est préférable de nettoyer votre appareil avant que ne débute toute période d’humidité élevée.

• Évitez d’utiliser des piles au manganèse car elles ne sont pas assez puissantes pour assurer le bon fonctionnement de l’appareil. Il est possible que les piles ne puissent fonctionner normalement si la température est sous 32ºF (0ºC).

Precautions pour le carte mémoire SD:

• Advenant que la carte présente une anomalie ou qu’elle soit endommagée, il se peut que les données soient perdues. Concord ne peut être d’aucune façon tenue responsable pour telle perte de données.

• Les photos sauvegardées sur une carte mémoire peuvent être détruites ou endommagées si vous mettez l’appareil hors tension alors que celui-ci est en train de lire, d’écrire ou de formater, etc.

• Les cartes numériques sécurisées sont des dispositifs électroniques fragiles.

• Évitez de les plier ou de les échapper.

• Évitez de mettre la carte numérique sécurisée à proximité ou à l’intérieur d’une source électromagnétique intense comme un haut-parleur ou un téléviseur.

• Veuillez conserver la carte numérique sécurisée dans le sac ou l’étui de son emballage lorsqu’elle n’est pas utilisée.

• Il est normal que la carte numérique sécurisée soit chaude après une période d’utilisation.

• Assurez-vous de mettre l’appareil hors tension lorsque vous retirez la carte numérique sécurisée de l’appareil.

• Ne touchez pas aux bornes avec vos mains ou tout objet métallique.

• Évitez de les plier, de les laisser tomber ou d’utiliser une force excessive lorsque vous les manipulez.

• Lorsque vous les utilisez ou que vous les rangez, assurez-vous de les tenir loin des sources de chaleur, d’éviter tout contact avec un liquide et de les exposer directement à la lumière du soleil.

• N’ouvrez pas la porte d’accès aux piles et à la carte mémoire SD pendant la lecture ou l’écriture de données.

• Ne tentez pas de les démonter ou de les modifier.

• Les données enregistrées en mémoire peuvent être perdues si la carte subit est une importante charge d’électricité statique ou un choc électrique. Il en est de même lors d’une réparation de la carte ou lorsqu’elle présente une anomalie.

• Vous devez toujours faire une copie de sauvegarde de vos données importantes.

• Lorsque vous utilisez les cartes mémoire SD, évitez de modifier les caractéristiques (lecture-seule, etc.) des fichiers

(photos (JPEG)) ou séquences vidéo (AVI) stockées sur la carte ce qui pourrait être la cause du mauvais fonctionnement de l’appareil photo lors de la suppression de photos, etc.

• Ne tentez pas de modifier, à l’aide d’un ordinateur, le nom de vos fichiers ou du répertoire des photos ou des séquences vidéo ou de sauvegarder, sur la carte mémoire SD, des fichiers autres que les photos ou séquences vidéo prises par cet appareil photo. Il se peut que les photos ou séquences vidéo ainsi modifiées ou ajoutées à la carte mémoire SD à l’aide d’un ordinateur ne puissent être rejouées ou qu’elles soient la cause d’un mauvais fonctionnement de l’appareil.

• La carte mémoire SD est munie d’un interrupteur servant à activer un dispositif de protection d'écriture. En glissant l’interrupteur vers le bas, vous empêcherez que d’autres données puissent être écrites sur la carte et protégerez les photos et séquences vidéo enregistrées en mémoire sur la carte. Veuillez noter que vous ne pourrez pas prendre de photos, enregistrer de séquences vidéo ou en effacer lorsque la fonction de protection d’écriture a été activée à l’aide de l’interrupteur.

• Lorsque vous utilisez une carte d’une plus grande capacité de mémorisation, la vérification de la carte ainsi que les opérations de suppression peuvent prendre plus de temps à s’effectuer.

• Évitez de ranger vos cartes dans un endroit humide ou poussiéreux ou dans un endroit où la présence d’électricité statique ou de champs électromagnétiques est probable.

• Ne tentez pas de modifier, à l’aide d’un ordinateur, le nom de vos fichiers ou du répertoire des photos ou des séquences vidéo ou de sauvegarder, sur la carte mémoire SD, des fichiers autres que les photos ou séquences vidéo prises par cet appareil photo. Il se peut que les photos ou séquences vidéo ainsi modifiées ou ajoutées à la carte mémoire SD à l’aide d’un ordinateur ne puissent être rejouées ou qu’elles soient la cause d’un mauvais fonctionnement de l’appareil.

• La carte mémoire SD est munie d’un interrupteur servant à activer un dispositif de protection d'écriture. En glissant l’interrupteur vers le bas, vous empêcherez que d’autres données puissent être écrites sur la carte et protégerez les photos et séquences vidéo enregistrées en mémoire sur la carte.

• Veuillez noter que vous ne pourrez pas prendre de photos, enregistrer de séquences vidéo ou en effacer lorsque la fonction de protection d’écriture a été activée à l’aide de l’interrupteur.

• Lorsque vous utilisez une carte d’une plus grande capacité de mémorisation, la vérification de la carte ainsi que les opérations de suppression peuvent prendre plus de temps à s’effectuer.

• Évitez de ranger vos cartes dans un endroit humide ou poussiéreux ou dans un endroit où la présence d’électricité statique ou de champs électromagnétiques est probable.

108

3042 UG(514182-00).qxd 2003:11:19 8:29 PM Page 109

RENSEIGNEMENTS DE NATURE RÈGLEMENTAIRE

RENSEIGNEMENTS DE NA TURE RÈGLEMENT AIRE

RENSEIGNEMENTS DU FCC

AVERTISSEMENT DU FCC: Cet équipement satisfait aux exigences minimales applicables à un appareil numérique de Classe B, conformément à la Partie 15 des règlements du FCC. Seul le câble fourni avec l’appareil photo doit être utilisé. L’utilisation de l’appareil avec d’autres câbles est susceptibles de perturber la réception des signaux de radio et de télévision et peut entraîner l’annulation de l’autorisation accordée à l’utilisateur pour utiliser cet équipement. Cet appareil est conforme à la Partie 15 des règlements du FCC.

L’utilisation de cet appareil est assujetti aux deux conditions suivantes :

• Cet appareil ne peut causer aucun parasite nuisible ou dommageable.

• Cet appareil doit tolérer tout parasite qu’il capte, y compris les parasites pouvant entraîner un fonctionnement indésirable de l’appareil.

Testé conforme aux exigences des normes de la FCC pour

USAGE DOMESTIQUE OU DE RÉGIE INTERNE

Les changements ou modifications non spécifiquement autorisés par le fabricant peuvent entraîner l’annulation de l’autorisation accordée à l’utilisateur de se servir de cet équipement.

RENSEIGNEMENTS DESTINÉS À L’UTILISATEUR

REMARQUE: Cet équipement a été testé et les résultats de ces tests démontrent qu’il satisfait aux exigences minimales applicables à un appareil numérique de Classe B, conformément à la Partie 15 des règlements du

FCC. Ces exigences minimales sont conçues afin de procurer une protection raisonnable contre les parasites nuisibles dans un cadre résidentiel. Cet équipement génère et utilise l’énergie des fréquences radio et peut même en rayonner. S’il n’est pas utilisé conformément aux directives, il peut causer des parasites nuisibles aux communications radiophoniques. Par contre, il n’existe aucune assurance qu’aucun parasite ne résultera d’une installation spécifique.

Si cet équipement cause des parasites nuisibles à la réception des ondes radiophoniques ou de télévision, ce qui peut se vérifier en mettant l’équipement sous tension puis en le mettant hors tension, il est recommandé à l’utilisateur de tenter d’éliminer ces parasites en adoptant l’une ou plusieurs des mesures suivantes :

• Réorienter ou déménager l’antenne de réception.

• Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur.

• Brancher l’équipement dans une prise faisant partie d’un circuit différent de celui dans lequel est branché le récepteur.

• Consulter le détaillant ou un technicien radio/TV d’expérience pour obtenir de l’aide.

RENSEIGNEMENTS DU VCCI

Selon les exigences techniques du Voluntary Control Council for Interference (VCCI) applicables au matériel informatique, cet appareil est un produit de Classe B, pour usage domestique. S’il est utilisé à proximité d’un récepteur radio ou d’un téléviseur, il peut causer des parasites. Veuillez installer et utiliser l’équipement conformément au présent manuel de l’utilisateur.

– Ce produit est conforme aux exigences de la Directive 89/336/EEC.

Concord, Concord Eye-Q et le logo Concord Eye-Q sont des marques de commerce déposées ou non aux États-Unis et/ou dans d’autres pays et appartenant à Concord Camera Corp. Microsoft et Windows sont des marques de commerce déposées ou non aux États-Unis et/ou dans d’autres pays et appartenant à Microsoft Corporation. Mac et Macintosh sont des marques de commerce déposées ou non aux États-Unis et/ou dans d’autres pays et appartenant à Apple Computer, Inc. Toutes les autres marques et noms de produits sont soit des marques de commerce déposées ou des marques de commerce appartenant à leurs propriétaires respectifs.

109

3042 UG(514182-00).qxd 2003:11:19 8:29 PM Page 110

Visit Concord on the Internet www.concord-camera.com

Concord Eye-Q 3042AF User’s Guide

Copyright 2003 Concord Camera Corp.

Version 1.1

514182-00

R1

Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement

Table of contents