HP Photosmart M415 Câmera digital Manual do Usuário

HP Photosmart M415 Câmera digital Manual do Usuário

Abaixo você encontrará informações resumidas sobre a Câmera digital Photosmart M415. Este manual explica os recursos da câmera que podem ser usados para obter resultados fantásticos em suas fotos. Entre eles estão: Tecnologia HP de iluminação adaptiva, Remoção de olhos vermelhos na câmera, 7 modos de fotografia, HP Instant Share, Impressão direta, Ajuda na câmera.

publicidade

Assistente Bot

Precisa de ajuda? Nosso chatbot já leu o manual e está pronto para ajudá-lo. Sinta-se à vontade para fazer qualquer pergunta sobre o dispositivo, mas fornecer detalhes tornará a conversa mais produtiva.

HP Photosmart M415 Manual do Usuário | Manualzz

© 2005 Hewlett-Packard Development Company, L.P.

Impresso na China www.hp.com

Câmera Digital HP Photosmart M415 com HP Instant Share

*L2021−90113*

*L2021−90113*

L2021-90113

4" X 6" BACK COVER .05" X 6" SPINE

Manual do Usuário

4" X 6" FRONT COVER

Informações e avisos legais

© Copyright 2005 Hewlett-Packard Development Company, L.P.

As informações aqui contidas estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.

As únicas garantias a produtos e serviços HP são as descritas nas declarações de garantia expressa que acompanham cada produto e serviço.

Nenhuma informação aqui contida pode ser considerada como uma garantia adicional. A HP se isenta de responsabilidade por erros técnicos ou editorais ou omissões aqui contidas.

Windows ®

Unidos.

é uma marca registrada da Microsoft Corporation nos Estados

O logotipo SD é uma marca comercial de seu proprietário.

Informações importantes sobre reciclagem para clientes na União Européia:

A fim de preservar o ambiente, este produto deve ser reciclado após sua vida

útil de acordo com as regulamentações pertinentes. O símbolo à esquerda indica que este produto não pode ser descartado de maneira comum.

Devolva o produto para descarte/recuperação apropriada ao local de coleta autorizado mais próximo. Para obter mais informações sobre a devolução e reciclagem de produtos da HP, visite: www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/index.html

Para referência futura, insira as seguintes informações:

Número do modelo (na parte frontal da câmera)

Número de série (número de 10 dígitos na parte inferior da câmera)

Data de compra da câmera

Impresso na China

Índice analítico

1 Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Configuração. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

1 Prenda a fita de pulso . . . . . . . . . . . . . . 10

2 Coloque as pilhas . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

3 Ligue a câmera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

4 Escolha o idioma. . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

5 Defina a região . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

6 Configure a data e hora. . . . . . . . . . . . . 13

7 Instale e formate o cartão de memória

(opcional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

8 Instale o software. . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Windows ® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Macintosh. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Manual do Usuário no CD . . . . . . . . . . . 19

Componentes da câmera. . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Parte superior da câmera. . . . . . . . . . . . . . . 20

Parte traseira e lado direito da câmera . . . . . 21

Vista frontal, lateral esquerda e inferior da câmera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Estados da câmera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

Menus da câmera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

Tela de status da câmera. . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

Recuperar configurações personalizadas. . . . . . . 31

Exibir a demonstração da câmera . . . . . . . . . . . 32

2 Tirar fotos e gravar clipes de vídeo . . . . . . . . 33

Tirar fotos estáticas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

Gravar áudio com fotos estáticas . . . . . . . . . 34

Gravar clipes de vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

Usar a Exibição ao vivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

Índice analítico 5

Ajustar o foco da câmera . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

Obter o melhor foco . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

Usar a trava de foco . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

Usar o zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

Usar o zoom ótico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

Usar o zoom digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

Definir o flash. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

Usar os modos de fotografia . . . . . . . . . . . . . . . 45

Utilizar as configurações do timer interno . . . . . . 47

Usar o Menu Capturar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50

Ajuda das opções de menu . . . . . . . . . . . . . 51

Qualidade de imagem . . . . . . . . . . . . . . . . . 51

Iluminação adaptativa . . . . . . . . . . . . . . . . . 54

Cor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56

Gravação de data e hora. . . . . . . . . . . . . . . 56

Compensação VE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58

Balanço de branco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59

Velocidade ISO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61

3 Rever imagens e clipes de vídeo . . . . . . . . . . 63

Usar o recurso de reprodução . . . . . . . . . . . . . . 63

Tela de resumo do total das imagens . . . . . . . 66

Exibir imagens em miniatura . . . . . . . . . . . . . 66

Ampliar imagens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67

Usar o menu Reproduzir . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68

Excluir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70

Remover olhos vermelhos . . . . . . . . . . . . . . . 71

Girar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72

Gravar áudio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72

4 Usar o HP Instant Share . . . . . . . . . . . . . . . . 75

Usar o Menu HP Instant Share . . . . . . . . . . . . . . 76

Configurar destinos online na câmera . . . . . . . . . 78

Enviar imagens aos destinos. . . . . . . . . . . . . . . . 80

6 Manual do Usuário da HP Photosmart M415

5 Transferir e imprimir imagens . . . . . . . . . . . . 83

Transferir imagens para um computador . . . . . . . 83

Imprimir imagens diretamente da câmera . . . . . . 85

6 Usar o Menu Configurar . . . . . . . . . . . . . . . 89

Brilho do visor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90

Sons da câmera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91

Exibição ao vivo ao ligar . . . . . . . . . . . . . . . . . 92

Data e hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93

Configuração USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94

Configuração de TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95

Idioma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96

Mover imagens para cartão. . . . . . . . . . . . . . . . 97

7 Solução de problemas e suporte . . . . . . . . . . 99

Restaurar a configuração da câmera . . . . . . . . 100

Software HP Image Zone. . . . . . . . . . . . . . . . . 101

Requisitos do sistema (Apenas Windows). . . 102

HP Image Zone Express

(Apenas Windows) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103

Usar a câmera sem instalar o software

HP Image Zone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104

Transferir imagens para o computador sem o software HP Image Zone. . . . . . . . . . 105

Conectar a câmera como uma câmera digital. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105

Usar um leitor de cartão de memória . . . 105

Configurar a câmera como uma unidade de disco . . . . . . . . . . . . . 109

Problemas e soluções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111

Mensagens de erro na câmera. . . . . . . . . . . . . 127

Mensagens de erro no computador . . . . . . . . . 141

Índice analítico 7

Como obter assistência . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143

Website sobre acessibilidade da HP . . . . . . 143

Website da HP Photosmart . . . . . . . . . . . . . 143

Processo de suporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144

Suporte telefônico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145

Números do suporte telefônico . . . . . . . 147

A Gerenciar pilhas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149

Principais pontos sobre pilhas. . . . . . . . . . . . . . 149

Prolongar a vida da pilha. . . . . . . . . . . . . . 150

Precauções de segurança ao usar pilhas . . . 151

Desempenho de acordo com o tipo de pilha . . . 153

Número de fotos por tipo de pilha . . . . . . . . . . 154

Indicadores de energia . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155

Recarregar pilhas NiMH . . . . . . . . . . . . . . . . . 156

Precauções de segurança ao recarregar pilhas NiMH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158

Tempo limite de repouso para economia de energia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159

B Comprar acessórios para a câmera . . . . . . 161

C Cuidados com a câmera . . . . . . . . . . . . . . 165

Cuidados básicos com a câmera . . . . . . . . . . . 165

Limpar a câmera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166

Limpar a lente da câmera. . . . . . . . . . . . . . 167

Limpar o corpo da câmera e o Visor de imagens. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167

D Especificações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169

Capacidade da memória. . . . . . . . . . . . . . . . . 176

8 Manual do Usuário da HP Photosmart M415

1 Introdução

Parabéns pela compra da câmera digital HP Photosmart

M415 e bem-vindo ao mundo da fotografia digital!

Este manual explica os recursos da câmera que podem ser usados para garantir resultados fantásticos às suas fotos.

Entre eles estão:

• Tecnologia HP de iluminação adaptiva — Recupera automaticamente os detalhes perdidos nas sombras.

Consulte página 54.

• Remoção de olhos vermelhos na câmera — Identifica e remove olhos vermelhos de objetos em fotos estáticas

tiradas com flash. Consulte a página 71.

• 7 modos de fotografia — Escolha um modo de fotografia predefinido para obter a melhor exposição em cenas

fotográficas comuns. Consulte a página 45.

• HP Instant Share — Selecione facilmente fotos estáticas na câmera para enviá-las automaticamente a vários destinos como, por exemplo, endereços de e-mail, álbuns online e muitos outros destinos na próxima vez em que a câmera for conectada a um computador.

Os destinatários podem visualizar suas imagens sem a sobrecarga de anexos com arquivos grandes. Consulte

a página 75.

• Impressão direta — Imprima diretamente da câmera a qualquer impressora compatível com PictBridge sem ter

que conectar-se ao computador. Consulte a página 85.

• Ajuda na câmera — Use instruções na tela para obter ajuda sobre como usar os recursos da câmera quando estiver sem o manual.

Introdução 9

Para aprimorar sua experiência, você poderá adquirir a estação da câmera

HP Photosmart M-series. Com o encaixe da câmera, é fácil transferir imagens ao computador, enviar imagens a uma impressora, exibir imagens na televisão e recarregar as pilhas na sua câmera. A estação também proporciona um local prático de descanso para a câmera.

Configuração

Para localizar um componente da câmera (tal como um botão ou uma luz) enquanto estiver seguindo as instruções

nesta seção, consulte Componentes da câmera na página 20.

1. Prenda a fita de pulso

Prenda a fita de pulso no respectivo suporte na lateral da câmera, como mostrado.

10 Manual do Usuário da HP Photosmart M415

2. Coloque as pilhas

1. Abra o compartimento de pilha/ cartão de memória na lateral da câmera deslizando a porta do compartimento para baixo em direção à parte inferior da câmera.

2. Insira as pilhas no compartimento, conforme indicado.

3. Feche o compartimento de pilha/ cartão de memória empurrando a porta para baixo e depois a deslizando até a parte superior da câmera até ela travar.

Para saber mais sobre o desempenho de pilhas alcalinas, de lítio e NiMH quando usadas com esta câmera, consulte

Desempenho de acordo com o tipo de pilha na página 153.

Para obter dicas sobre como melhorar o desempenho da

pilha, consulte o Apêndice A, Gerenciar pilhas, começando na página 149.

DICA: É possível também utilizar um adaptador de energia

CAHP opcional para operar a câmera. Caso utilize pilhas recarregáveis NiMH, você poderá recarregar as pilhas na câmera com o adaptador de energia CA HP opcional ou um encaixe HP Photosmart M-series opcional, ou ainda recarregar as pilhas separadamente com o recarregador rápido HP Photosmart opcional. Para

obter mais informações, consulte o Apêndice B, Comprar acessórios para a câmera, começando na página 161.

Introdução 11

3. Ligue a câmera

Ligue a câmera deslizando o botão e soltando-o.

para a direita

A lente se estenderá e a luz Ligar/Desligar à esquerda do botão ficará acesa continuamente exibindo a cor verde. O logotipo da HP é exibido no Visor de imagens enquanto a câmera é ligada.

4. Escolha o idioma

Ao ligar a câmera pela primeira vez, você será solicitado a escolher um idioma.

1. Role até o idioma desejado com os botões do Controlador .

2. Pressione o botão para selecionar o idioma realçado.

DICA: Se precisar alterar o idioma posteriormente, use a configuração Idioma no menu Configurar. Consulte

Idioma na página 96.

12 Manual do Usuário da HP Photosmart M415

5. Defina a região

Após escolher um idioma, você será solicitado a escolher o continente onde mora. As configurações Idioma e Região determinam o padrão dos formatos de data e de sinal de vídeo para exibição de imagens da câmera em um televisor

(consulte Configuração de TV na página 95).

1. Role até a região desejada com os botões do

Controlador .

2. Pressione o botão para selecionar a região destacada.

6. Configure a data e hora

A câmera tem um relógio que registra a data e a hora de cada foto. Essas informações são registradas nas propriedades da imagem, que podem ser visualizadas ao exibir a imagem no computador. Também é possível exibir

a data e a hora na imagem (consulte Gravação de data e hora na página 56).

1. O primeiro item realçado

é o formato de data e hora.

Se desejar alterar o formanto, use os botões . Se o formato de data e hora estiver correto, pressione o botão para mover até a Data.

2. Ajuste a seleção realçada com os botões .

3. Pressione os botões para passar às outras seleções.

Introdução 13

4. Repita os passos 2 e 3 até definir a data e a hora corretamente.

5. Pressione o botão após inserir os valores adequados para data e hora. Uma tela de confirmação aparece, perguntando se a data e hora corretas foram inseridas. Se a data e a hora estiverem corretas, pressione o botão para selecionar Sim.

Se a data e hora estiverem incorretas, pressione o botão

para realçar Não e pressione o botão . A tela

Data e hora é novamente exibida. Repita os passos 1 a 5 para definir data e hora corretas.

DICA: Se precisar mudar data e hora posteriormente, use a configuração Data e hora no Menu Configurar. Consulte

Data e hora na página 93.

14 Manual do Usuário da HP Photosmart M415

7. Instale e formate o cartão de memória (opcional)

A câmera contém uma memória interna que permite armazenar imagens e clipes de vídeo. Porém, você também pode usar um cartão de memória (comprado separadamente) para armazenar imagens e clipes de vídeo.

Para obter mais informações sobre os cartões de memória

compatíveis, consulte Armazenamento na página 173.

1. Desligue a câmera e abra o compartimento de pilha/ cartão de memória na lateral da câmera.

2. Insira o cartão de memória na abertura acima das pilhas, inserindo inicialmente a parte do cartão com o canto recortado, conforme mostrado. Verifique se o cartão de memória está fixo no lugar.

3. Feche o compartimento de pilha/cartão de memória e ligue a câmera.

Para ajudar a impedir que cartões e imagens fiquem corrompidos, é recomendável formatar os cartões de memória opcionais antes de usá-los pela primeira vez da seguinte forma:

1. Pressione o botão e use o botão para passar para o Menu Reproduzir .

2. Pressione o botão para realçar Excluir e pressione o botão para exibir o submenu Excluir.

Introdução 15

3. Pressione o botão para realçar Formatar cartão e, a seguir, pressione o botão para exibir a tela de confirmação Formatar cartão.

4. Pressione o botão para realçar Sim e pressione o botão para formatar o cartão.

A mensagem Formatando cartão... será mostrada no

Visor de imagens enquanto a câmera formata o cartão de memória. Quando a câmera concluir a formatação, a tela de resumo total das imagens será exibida (consulte

Tela de resumo do total das imagens na página 66).

Para remover o cartão de memória da câmera, desligue a câmera primeiro. Para abrir o compartimento de pilha/ cartão de memória, pressione a extremidade superior do cartão de memória e ele saltará da abertura.

NOTA: Ao instalar o cartão de memória na câmera, todas as novas imagens e clipes de vídeo serão armazenados no cartão. Para usar a memória interna e exibir imagens lá armazenadas, remova o cartão de memória. Você poderá também transferir as imagens da memória

interna para o cartão de memória (consulte Mover imagens para cartão na página 97).

16 Manual do Usuário da HP Photosmart M415

8. Instale o software

O software HP Image Zone permite transferir e, em seguida, visualizar, editar, imprimir e enviar por e-mail as imagens da câmera.

Também permite configurar o Menu HP Instant Share da câmera.

NOTA: Se não instalar o software HP Image Zone, você ainda pode usar a câmera, mas alguns recursos serão

afetados. Para obter detalhes, consulte Usar a câmera sem instalar o software HP Image Zone na página 104.

NOTA: Se encontrar dificuldade na instalação do software

HP Image Zone, consulte o site de Suporte ao Cliente HP em www.hp.com/support para obter mais informações.

Windows

®

Para instalar o software HP Image Zone com êxito, o computador deve ter no mínimo 64 MB de RAM, o Windows 2000, XP, 98, 98 SE ou Me, e o Internet

Explorer 5.5 Service Pack 2 ou superior instalados.

É recomendável o Internet Explorer 6. Se o computador atender esses requisitos, será instalada automaticamente a versão completa do software HP Image Zone Software ou a versão HP Image Zone Express. O HP Image Zone Express não possui alguns dos recursos da versão completa. Para

obter detalhes, consulte Software HP Image Zone na página 101.

Introdução 17

1. Feche todos os programas e desative temporariamente qualquer antivírus em execução no computador.

2. Insira o CD do software HP Image Zone na unidade de

CD do computador e siga as instruções na tela. Se a tela de instalação não for exibida, clique em Iniciar, clique em Executar, digite D:\Setup.exe, onde D é a letra da sua unidade de CD, e clique em OK.

3. Quando a instalação do software HP Image Zone for concluída, ative novamente o antivírus desativado no passo 1.

Macintosh

Computadores Macintosh sempre apresentam a versão completa do software HP Image Zone.

1. Feche todos os programas e desative temporariamente qualquer antivírus em execução no computador.

2. Insira o CD do software HP Image Zone na unidade de

CD do computador.

3. Na área de trabalho do computador, clique duas vezes no ícone do CD.

4. Clique duas vezes no ícone de instalação e siga as instruções apresentadas na tela para instalar o software.

5. Quando a instalação do software HP Image Zone for concluída, ative novamente o antivírus desativado no passo 1.

18 Manual do Usuário da HP Photosmart M415

Manual do Usuário no CD

Cópias deste Manual do Usuário (em vários idiomas) estão localizadas no CD do software HP Image Zone. Para exibir o Manual do Usuário da câmera:

1. Insira o CD do software HP Image Zone na unidade de

CD do computador.

2. No Windows: Clique em Exibir Manual do Usuário na página Principal da tela de instalação do CD.

No Macintosh: Consulte o arquivo readme (leiame) na pasta docs do CD do software HP Image Zone para localizar o Manual do Usuário no seu idioma.

NOTA: Para que sua experiência de aprendizado seja interativa (em inglês) e para obter as dicas básicas de fotografia digital dadas pela câmera a fim de guiá-lo pelos recursos mais utilizados, instale e execute o Manual do Usuário interativo do software.

Introdução 19

Componentes da câmera

Consulte as páginas entre parênteses mencionadas após os nomes dos componentes nas tabelas a seguir a fim de obter mais informações.

Parte superior da câmera

1 2

# Nome

1 Botão do

Obturador

(páginas 33,

35)

2

Botão

Vídeo

(página 35)

Descrição

• Ajusta o foco e tira uma foto.

• Grava clipes de áudio.

Inicia e interrompe a gravação de clipe de vídeo.

20 Manual do Usuário da HP Photosmart M415

Parte traseira e lado direito da câmera

13

12

11

10

14 15 16 17

1

2

3

4

9

6

5

8

7

# Nome Descrição

1 Luz Ligar/Desligar • Acesa continuamente — Câmera ligada.

• Piscando rapidamente — A câmera está sendo desligada porque as pilhas estão fracas.

• Piscando lentamente — A câmera está carregando as pilhas usando o adaptador de energia CA HP opcional.

• Apagada — Câmera desligada.

2 (botão ligar/desligar)

(página 12)

Liga e desliga a câmera.

Introdução 21

# Nome

3 Controle de Zoom

(página 41)

Descrição

Menos Zoom — Ao tirar fotos estáticas, reduz o zoom da lente para a posição grande angular.

Miniaturas — No modo

Reproduzir, permite visualizar imagens estáticas e os primeiros quadros de clipes de vídeo organizados em uma matriz de nove imagens em miniaturas por tela.

Mais Zoom — Ao tirar fotos estáticas, aumenta o zoom da lente para a posição teleobjetiva.

Ampliar — No modo Reproduzir, permite ampliar uma imagem estática.

Permite prender a fita de pulso na câmera.

4 Montagem da fita de pulso

(página 10)

5 Luz de memória • Piscando rapidamente — A câmera está gravando na memória interna ou em um cartão de memória opcional instalado.

• Desligada — A câmera não está gravando na memória.

6 Compartimento de pilha/cartão de memória

(página 11)

7 Botão

(páginas 50, 68)

Permite inserir e remover as pilhas e o cartão de memória opcional.

Permite exibir os menus Capturar e

Reproduzir, selecionar as opções de menu e confirmar determinadas ações no Visor de imagens.

22 Manual do Usuário da HP Photosmart M415

# Nome

8 Controlador com os botões

e

9 Visor de imagens

(página 36)

Descrição

Permite percorrer os menus e imagens no

Visor de imagens.

10 / botão

HP Instant Share/

Imprimir

(página 75)

Permite enquadrar fotos e clipes de vídeo na Exibição ao vivo e revê-los no modo

Reproduzir, além de exibir todos os menus.

Liga e desliga o Menu HP Instant Share no

Visor de imagens.

11 Botão do

Timer (página 47)

Permite selecionar as configurações

Normal, Disparo automático e Disparo automático - 2 fotos.

12 Botão MODO

(página 45)

13 Botão Flash

(página 43)

Permite selecionar diferentes modos de fotografar para tirar fotos estáticas.

Permite selecionar as diferentes configurações de flash.

14 Visor (página 33) Enquadra o objeto das fotos ou clipes

de vídeo.

Introdução 23

# Nome

15 Luzes do visor

Descrição

• Vermelho contínuo — Gravando vídeo.

• Luz verde AF contínua — Ao pressionar o botão do Obturador pela metade, essa luz fica continuamente acesa quando a câmera está pronta para tirar uma fotografia (a exposição e o foco automáticos estão travados e o flash está pronto). Ou quando você pressiona o botão do Obturador completamente para tirar uma fotografia, essa luz fica acesa continuamente para indicar que a exposição e o foco automáticos obtiveram êxito.

• Luz verde AF intermitente — Ao pressionar o botão do Obturador pela metade ou completamente e essa luz piscar, isso indica um erro de foco ou que o flash está sendo carregado, ou ainda, que a câmera está processando uma imagem.

• e AF piscando — Ocorreu um erro que impede a câmera de tirar a foto.

24 Manual do Usuário da HP Photosmart M415

# Nome

16 Botão

Exibição ao vivo

(página 36)

17 Botão

Reproduzir

(página 63)

Descrição

• Liga e desliga o recurso Exibição ao vivo no Visor de imagens.

• Se o Visor de imagens estiver desligado e câmera ligada, permite ligar o Visor de imagens.

• Se o menu estiver aberto no Visor de imagens, permite fechar o menu.

• Liga e desliga o modo Reproduzir no

Visor de imagens.

• Permite acessar a demonstração da

câmera (consulte a página 32).

Introdução 25

Vista frontal, lateral esquerda e inferior da câmera

1 2

3

7

6

# Nome

1 Microfone

(página 34)

2 Luz Disparo automático/

Vídeo

(página 47)

4

5

Descrição

Grava clipes de áudio anexados a imagens estáticas e a parte de áudio dos clipes de vídeo.

Pisca durante a contagem antes do registro de uma fotografia ou da gravação de um vídeo quando a câmera está definida para os modos de fotografar Disparo automático ou Disparo automático - 2 fotos. Além disso, fica acesa continuamente durante a gravação de vídeo.

26 Manual do Usuário da HP Photosmart M415

# Nome

3 Flash

(página 43)

4

5

6

Conector do adaptador de energia

Conector

USB (páginas 83,

85)

Conector do encaixe da câmera

(página 161)

Descrição

Fornece iluminação adicional para melhorar a foto.

Permite conectar um adaptador de energia CA HP opcional à câmera a fim de operá-la sem pilhas ou recarregar as pilhas NiMH recarregáveis na câmera.

Permite conectar um cabo USB da câmera à porta USB de um computador ou qualquer impressora habilitada para

PictBridge.

Permite conectar ao encaixe opcional

Photosmart M-series da câmera.

7 Montagem no tripé

Permite montar a câmera em um tripé.

Estados da câmera

A câmera possui dois estados principais que permitem executar determinadas tarefas. Cada estado tem um menu associado, permitindo ajustar configurações da câmera ou executar tarefas. Consulte a próxima seção para detalhes,

Menus da câmera.

• Capturar — Permite obter imagens estáticas e gravar clipes de vídeo. Para obter informações sobre o recurso

Capturar, consulte o Capítulo 2, Tirar fotos e gravar clipes de vídeo na página 33.

Introdução 27

• Reproduzir — Permite rever imagens estáticas e clipes de vídeo capturados. Para obter informações sobre o

recurso Reproduzir, consulte o Capítulo 3, Rever imagens e clipes de vídeo na página 63.

Menus da câmera

A câmera tem cinco menus que, quando acessados, aparecem no Visor de imagens na parte traseira da câmera.

Para acessar os menus, pressione o botão e use os botões para passar para o menu desejado. Para selecionar uma opção do menu, use os botões para realçá-la e pressione o botão para exibir o submenu da opção do menu e modificar as configurações.

DICA: Nos Menus Capturar e Configurar, é possível modificar as configurações realçando a opção do menu e usando os botões para alterar a configuração.

Para sair de um menu, execute uma das ações abaixo:

• Pressione o botão Exibição ao vivo ou

Reproduzir .

• Use os botões para rolar até as guias do menu na parte superior da tela. É possível selecionar outro menu com os botões ou pressionar o botão para sair dos menus e retornar para Exibição ao vivo ou

Reproduzir.

• Use os botões para rolar até a opção do menu

SAIR e pressione o botão .

28 Manual do Usuário da HP Photosmart M415

O Menu Capturar permite especificar as configurações usadas ao tirar fotos como, por exemplo, qualidade da imagem, luz e exposição especial, velocidade ISO, configurações de cor, além da gravação de data e hora nas imagens. Para obter informações sobre esse menu,

consulte Usar o Menu Capturar na página 50.

O Menu Reproduzir permite remover os olhos vermelhos de imagens tiradas com flash, girar imagens, adicionar áudio e excluir imagens da memória interna ou do cartão de memória opcional. Para obter informações sobre esse menu,

consulte Usar o menu Reproduzir na página 68.

O Menu HP Instant Share permite selecionar imagens para serem enviadas a impressora, endereços de e-mail e outros serviços online. Para obter informações sobre esse menu,

consulte Usar o Menu HP Instant

Share na página 76.

NOTA: Para utilizar o Menu HP Instant Share para enviar imagens a outros locais que não impressoras

(como endereços de e-mail ou outros serviços online),

é necessário configurar o menu primeiro. Consulte

Configurar destinos online na câmera na página 78.

Introdução 29

O Menu Configurar permite modificar as definições de configurações como brilho do visor, data e hora, idioma, configuração de TV, entre outros. Ele também permite mover imagens da memória interna para o cartão de memória opcional. Para obter informações sobre esse menu, consulte

o Capítulo 6, Usar o Menu Configurar na página 89.

O Menu Ajuda fornece informações e dicas úteis sobre tópicos como vida útil da pilha, botões da câmera, gravação de

áudio, revisão das imagens tiradas etc. Use esse menu quando não tiver o Manual do Usuário.

Tela de status da câmera

Uma tela de status será exibida por alguns segundos no Visor de imagens sempre que você pressionar os botões Flash ,

MODO ou Timer , ou quando estiver em Reproduzir ou se um menu for exibido.

30 Manual do Usuário da HP Photosmart M415

O topo da tela mostra o nome da configuração atual selecionada. Abaixo desse texto serão exibidos ícones com as configurações do flash, modo de fotografia e timer, e o

ícone do botão recém-pressionado estará realçado. A parte inferior da tela indica se existe um cartão de memória instalado (indicado pelo ícone , o nível da pilha,

(consulte Indicadores de energia na página 155) o número

de fotos restantes e a configuração de Qualidade de imagem (indicada no exemplo por 5MP.

NOTA: A tela de status não é exibida quando a Exibição ao vivo está ativada, exceto quando o menu Capturar também estiver sendo exibido. Em vez disso, o ícone das novas configurações de flash, modo de fotografia e timer são exibidas na tela Exibição ao vivo.

Recuperar configurações personalizadas

As configurações do flash, modo de fotografia e Timer, bem como algumas das configurações do Menu Capturar que tenha alterado, voltarão à sua configuração original após você desligar a câmera. No entanto, é possível recuperar as configurações que você definiu da última vez em que a câmera estava ligada pressionando o botão enquanto liga a câmera. Os ícones das configurações recuperadas serão exibidos na tela Exibição ao vivo.

Introdução 31

Exibir a demonstração da câmera

Essa câmera conta com uma apresentação de slides sobre os seus principais recursos. Para exibir a apresentação de slides a qualquer momento, pressione o botão Reproduzir

por aproximadamente três segundos. O Visor de imagens ficará preto por alguns instantes antes da apresentação começar. Para sair da apresentação de slides, pressione o botão .

32 Manual do Usuário da HP Photosmart M415

2 Tirar fotos e gravar clipes de vídeo

Tirar fotos estáticas

Você pode tirar fotos sempre que a câmera está ligada, qualquer que seja o objeto mostrado no Visor de imagens.

Por exemplo, se um menu estiver sendo exibido no momento em que o botão do Obturador for pressionado, o menu será cancelado e a câmera tirará a foto. Para capturar imagens estáticas:

1. Enquadre o objeto da foto no visor.

2. Segure a câmera com firmeza e pressione até a metade o botão do Obturador na parte superior da câmera. A câmera mede e trava o foco e a exposição.

Os colchetes do foco no Visor de imagens acendem continuamente em verde quando o foco é travado

(consulte Obter o melhor foco na página 38 para obter

detalhes).

3. Pressione o botão do Obturador totalmente para baixo para tirar a foto. A câmera emite um som após tirar a foto.

DICA: Segure a câmera com as duas mãos para evitar que a câmera trema quando pressionar o botão do

Obturador.

Tirar fotos e gravar clipes de vídeo 33

Depois que a foto for tirada, aparecerá a imagem por vários segundos no Visor de imagens. Isso se chama Revisão instantânea. Para excluir a imagem durante a Revisão instantânea, pressione o botão e selecione Esta imagem no submenu Excluir.

Além disso, use o modo Reproduzir para rever as fotos

tiradas. Consulte Usar o recurso de reprodução na página 63.

Gravar áudio com fotos estáticas

Existem duas formas de anexar clipes de áudio a imagens estáticas:

• Grave o áudio enquanto estiver tirando a foto, como explicado nesta seção. Não é possível usar esse método ao utilizar a configuração Disparo automático.

• Adicione posteriormente um clipe de áudio à foto ou substitua o clipe de áudio capturado ao tirar a foto. Para

obter detalhes sobre como fazer isso, consulte Gravar

áudio na página 72.

Para gravar áudio enquanto tira a foto:

1. Após pressionar o botão do Obturador para tirar uma foto, continue com ele pressionado para gravar o clipe de áudio. Durante a gravação, um ícone de microfone

e um contador de áudio serão exibidos no Visor de imagens.

2. Para interromper a gravação do áudio, solte o botão do

Obturador; caso contrário, o áudio continuará a ser gravado até a câmera ficar sem memória. A câmera descartará qualquer clipe de áudio com menos de dois segundos.

34 Manual do Usuário da HP Photosmart M415

Para excluir ou gravar um novo clipe de áudio, use a opção

Gravar áudio no menu Reproduzir. Consulte Gravar áudio na página 72.

Para ouvir clipes de áudio que foram anexados a imagens estáticas, transfira-os do computador e use o software

HP Image Zone. Caso possua um encaixe HP Photosmart

M-series opcional, você poderá escutar os clipes de áudio conectando a câmera à TV pelo encaixe da câmera. Para fazê-lo, consulte o Manual do Usuário do encaixe a fim de obter instruções.

Gravar clipes de vídeo

NOTA: O zoom não está disponível durante a gravação de clipes de vídeo.

1. Enquadre o sujeito do vídeo no visor.

2. Para iniciar a gravação de vídeo, pressione e solte o botão Vídeo

localizado na parte superior da câmera. Se a Exibição ao vivo estiver ativada, um ícone de vídeo , REC, um contador de vídeo e uma mensagem de instrução sobre como finalizar o vídeo serão exibidos no

Visor de imagens. As luzes vermelhas do visor na parte de trás da câmera e do Disparo automático/Vídeo na parte frontal da câmera se acendem continuamente.

Tirar fotos e gravar clipes de vídeo 35

3. Para interromper a gravação, pressione e solte o botão

Vídeo novamente; caso contrário, a gravação de vídeo continuará até a câmera ficar sem memória.

Após interromper a gravação, o Visor de imagens exibirá o último quadro do clipe de vídeo durante vários segundos.

Isso se chama Revisão instantânea. Para excluir o clipe de vídeo durante a Revisão instantânea, pressione o botão e selecione Esta imagem no submenu Excluir.

DICA: O clipe de vídeo inclui áudio. Para ouvir o áudio dos clipes de vídeo, transfira-os para o computador e use o software HP Image Zone. Caso possua um encaixe

HP Photosmart M-series opcional, você também poderá ouvir o áudio dos clipes de vídeo conectando a câmera

à TV pelo encaixe da câmera. Para fazê-lo, consulte o

Manual do Usuário do encaixe a fim de obter instruções.

Usar a Exibição ao vivo

O Visor de imagens permite enquadrar fotos e clipes de vídeo usando a Exibição ao vivo. Para ativar a Exibição ao vivo usando os menus ou quando o Visor de imagens estiver desligado, pressione o botão Exibição ao vivo . Para desativar Exibição ao vivo, pressione novamente o botão

Exibição ao vivo .

DICA: O uso da Exibição ao vivo faz com que as pilhas sejam consumidas mais rapidamente. Para economizar energia da pilha, use o visor.

36 Manual do Usuário da HP Photosmart M415

A tabela a seguir descreve as informações apresentadas na tela Exibição ao vivo do Visor de imagens quando as configurações da câmera estão com os valores padrão e há um cartão de memória opcional instalado na câmera.

Se você alterou outras configurações da câmera, os ícones correspondentes também serão exibidos na tela Exibição ao vivo.

1

2

3

4

5

# Ícone

1

2

3 12

Descrição

Indicador de energia, como esse indicador de

pilha fraca (consulte Indicadores de energia na página 155)

Indica que há um cartão de memória instalado na câmera

Contagem de fotos que restam (o número real varia de acordo com a configuração de Qualidade da imagem definida no momento e com a quantidade de espaço na memória)

4 5MP Configuração de Qualidade da imagem (o padrão

é 5MP)

5 Colchetes do foco (consulte a seção a seguir, Ajustar o foco da câmera)

Tirar fotos e gravar clipes de vídeo 37

Ajustar o foco da câmera

Os colchetes de foco na tela de Exibição ao vivo mostram a região de foco da foto estática sendo tirada ou do clipe de vídeo sendo gravado. Ao pressionar até a metade o botão do Obturador para tirar uma foto estática, a câmera mede e trava automaticamente o foco e a exposição na região do foco. Os colchetes do foco na tela Exibição ao vivo ficam verdes assim que a câmera encontra e trava o foco e a exposição. Isso se chama foco automático.

Obter o melhor foco

Quando a câmera estiver configurada em um dos modos

de fotografia que não o modo Macro (consulte Usar os modos de fotografia na página 45), ela tentará encontrar

o foco automaticamente usando o intervalo normal de foco de 50 cm (20 polegadas) ao infinito. Contudo, se a câmera não puder encontrar o foco nesses modos de fotografia, um dos eventos a seguir irá ocorrer:

• A luz do visor AF irá piscar em verde e os colchetes de foco na Exibição ao vivo se tornarão vermelhos.

Se pressionar completamente o botão do Obturador, a câmera vai tirar a fotografia, porém ela poderá estar desfocada.

Para colocar a fotografia em foco, libere o botão do

Obturador, reenquadre a imagem e pressione novamente até a metade o botão do Obturador.

38 Manual do Usuário da HP Photosmart M415

Se a luz do visor AF continuar a piscar em verde e os colchetes de foco continuarem vermelhos depois de várias tentativas, pode não haver contraste ou luz suficientes na área de foco. Tente usar uma técnica chamada Trava de foco: focalize um objeto mais nítido a uma mesma distância e, sem soltar o botão do

Obturador, aponte a câmera para o objeto que estava

tentando fotografar originalmente (consulte Usar a trava de foco na página 40). Ou então, você pode

simplesmente acender mais luzes, se isso for possível.

• A luz do visor AF piscará verde, os colchetes de foco se tornarão vermelhos e o ícone Macro piscará na tela

Exibição ao vivo. Nesse caso, a câmera detecta que o foco está mais próximo do que o intervalo normal de foco. A câmera vai tirar a fotografia, porém ela poderá estar fora de foco. Para colocar a imagem em foco, mova-se para longe do objeto sendo fotografado ou configure a câmera para o modo de fotografia Macro

(consulte Usar os modos de fotografia na página 45).

Se a câmera for configurada para o modo de fotografia

Macro e ela não conseguir definir o foco, a tela Exibição ao vivo exibirá um ícone Macro piscando, uma mensagem de erro e os colchetes de foco acesos em vermelho. As duas luzes do visor também irão piscar. Nesse caso, a câmera não irá tirar a foto.

Se o sujeito da fotografia não estiver dentro do intervalo

Macro (10 a 80 cm), mova-se para longe ou perto do sujeito, ou configure a câmera para um modo de fotografia

diferente de Macro (consulte Usar os modos de fotografia na página 45).

Caso não haja contraste ou luz suficiente na região de foco, tente usar a Trava de foco (consulte a seção a seguir, Usar a trava de foco) ou ilumine melhor a cena, se possível.

Tirar fotos e gravar clipes de vídeo 39

Usar a trava de foco

A Trava de foco permite focalizar um objeto fora do centro da foto ou capturar mais rapidamente fotos de ação focalizando previamente a área onde a ação acontecerá.

Use também a Trava de foco para ajudar a encontrar o foco em situações de pouca luminosidade ou baixo contraste.

1. Enquadre o objeto da foto dentro dos colchetes do foco.

2. Pressione o botão do Obturador até a metade para travar a exposição e o foco.

3. Mantenha pressionado o botão do Obturador até a metade enquanto enquadra ou ajusta novamente o objeto na posição adequada.

4. Pressione completamente o botão do Obturador para tirar a foto.

40 Manual do Usuário da HP Photosmart M415

Usar o zoom

Quanto mais zoom você aplicar ao objeto da foto, maiores serão os efeitos de pequenos movimentos da câmera. Isso se chama tremor da câmera. Sendo assim, é essencial segurar a câmera com firmeza para que a foto não saia tremida, especialmente ao usar o zoom total de teleobjetiva (3x).

Se aparecer o ícone de uma mão balançando na tela

Exibição ao vivo, você deverá segurar a câmera com mais firmeza (mais próximo ao corpo ou em um objeto estável) ou colocar a câmera sobre um tripé ou uma superfície estável.

Caso contrário, a foto provavelmente ficará tremida.

Usar o zoom ótico

O zoom ótico é igual ao de uma câmera tradicional, com os elementos da lente física se movendo dentro da câmera para que o sujeito da foto pareça mais próximo.

Pressione Menos zoom e Mais zoom no controle de Zoom para mover a lente entre as posições grande angular (1x) e teleobjetiva (3x).

NOTA: O zoom óptico não está disponível durante a gravação de clipes de vídeo.

Usar o zoom digital

Diferente do zoom ótico, o zoom digital não usa partes móveis da lente. Basicamente, a câmera corta a imagem para que o sujeito da foto pareça de 1,05 a 6 vezes maior.

1. Pressione Mais zoom no controle de Zoom para colocar o zoom óptico no nível máximo e libere o botão.

Tirar fotos e gravar clipes de vídeo 41

2. Pressione Mais zoom novamente e o mantenha pressionado até chegar ao tamanho desejado no Visor de imagens. Uma moldura amarela vai circundar a área da imagem que será capturada, e a imagem será ampliada nessa moldura.

O número da resolução, no canto direito da tela, também diminui quando se usa o zoom digital. Por exemplo,

4,3 MP aparece em vez de 5 MP, indicando que a imagem está limitada a 4,3 Megapixels.

3. Quando uma imagem atingir o tamanho desejado, pressione o botão do Obturador pela metade a fim de travar o foco e a exposição. Em seguida, pressione completamente esse botão para tirar a foto.

Para desligar o zoom digital e retornar ao zoom óptico, pressione o botão Menos zoom no controle de Zoom até que o zoom digital pare. Libere o botão Menos zoom

e pressione-o novamente.

NOTA: O zoom digital não está disponível durante a gravação de clipes de vídeo.

NOTA: Como o zoom digital reduz a resolução, talvez a foto apresente mais granulação do que a mesma imagem obtida com zoom óptico. Se desejar apenas enviar a imagem por e-mail ou a publicar em um site, essa perda de resolução talvez não seja notada; porém em situações nas quais a alta qualidade de imagem é essencial (como ao imprimir), limite o uso do zoom digital. Também é recomendável usar um tripé para manter a câmera firme ao utilizar o zoom digital.

42 Manual do Usuário da HP Photosmart M415

Definir o flash

O botão Flash permite alternar as configurações de flash da câmera. Para alterar a configuração do flash, pressione o botão Flash até que a configuração desejada apareça no Visor de imagens. A tabela adiante descreve cada configuração de flash da câmera:

Configuração

Flash automático

Olhos vermelhos

Flash ligado

Flash desligado

Noite

Descrição

A câmera mede a quantidade de luz e usa o flash se necessário.

A câmera mede a luz e usa o flash com a redução de olhos vermelhos, se necessário

(consulte Olhos vermelhos na página 44 para

obter uma descrição de redução de olhos vermelhos).

A câmera usará o flash. Se a luz estiver atrás do objeto, use essa configuração para aumentá-la na frente do objeto. Também chamado de flash de preenchimento.

A câmera não usará o flash, quaisquer que sejam as condições de luz. Use essa configuração em situações de pouca luz para capturar objetos que estejam fora do alcance do flash. Os tempos de exposição podem ser maiores ao usar essa configuração, portanto use um tripé para evitar que a câmera trema.

A câmera usará o flash com redução de olhos vermelhos, se necessário, para iluminar objetos

em segundo plano (consulte Olhos vermelhos na página 44 para obter uma descrição da

redução de olhos vermelhos). Em seguida, a câmera continuará a funcionar como se o flash não tivesse sido usado para iluminar o segundo plano. O tempo de exposição pode aumentar com essa configuração, portanto, use um tripé ou apóie a câmera sobre uma superfície estável para evitar que ela trema.

Tirar fotos e gravar clipes de vídeo 43

Se a configuração do flash não tiver a definição padrão

Automático, o ícone da configuração (na tabela acima) será exibido na tela Exibição ao vivo. A nova configuração será mantida até você alterá-la ou desligar a câmera. Quando a câmera é desligada, a configuração Flash automático

é restaurada.

NOTA: O flash não está disponível no modo Foto rápida, nem ao gravar clipes de vídeo.

DICA: Para manter a configuração de flash que estava definida da última vez em que desligou a câmera, mantenha o botão pressionado ao ligar a câmera novamente.

Olhos vermelhos

O fenômeno de olhos vermelhos é causado pelo reflexo da luz do flash nos olhos, muitas vezes fazendo que os olhos de humanos ou animais apareçam em vermelho na imagem capturada. Quando você usa uma configuração de flash com redução de olhos vermelhos, a câmera pisca rapidamente o flash várias vezes para minimizar a pupila do objeto antes de usar o flash principal, reduzindo assim o efeito desse fenômeno. Leva mais tempo para tirar uma foto usando a redução de olhos vermelhos, pois o obturador aguarda até que os flashes adicionais sejam acionados.

Cabe a você assegurar-se de que os objetos aguardem os flashes adicionais.

DICA: Também é possível remover os olhos vermelhos de

fotos que já foram tiradas. Consulte Remover olhos vermelhos na página 71.

44 Manual do Usuário da HP Photosmart M415

Usar os modos de fotografia

Os modos de fotografia são configurações predefinidas otimizadas para capturar determinados tipos de cena e obter os melhores resultados. Em cada modo de fotografia, a câmera seleciona a melhor configuração, tal como velocidade ISO, número F (abertura) e velocidade do obturador, otimizando-as para a cena ou situação específica.

Para alterar o modo de fotografia, pressione o botão MODO na parte de trás da câmera até que o modo de fotografia desejado seja exibido no Visor de imagens. A tabela adiante descreve cada definição do modo de fotografia da câmera:

Configuração Descrição

Modo

Automático

Use o Modo Automático quando precisar tirar uma boa foto rapidamente e não tiver tempo de selecionar um modo de fotografia especial na câmera. O Modo Automático funciona bem para a maioria das fotos em situações normais.

A câmera seleciona automaticamente o melhor número F (abertura) e velocidade de obturador para a cena.

Macro O modo Macro permite tirar fotos de objetos a menos de 80 cm (32 polegadas) de distância.

Nesse modo, o foco automático apresenta o intervalo de distância de 10 a 80 cm (4 a 32 pol.) e a câmera não tira a fotografia caso não

encontre um foco (consulte Ajustar o foco da câmera na página 38).

É recomendável não utilizar o zoom no modo de fotografia Macro .

Tirar fotos e gravar clipes de vídeo 45

Configuração Descrição

Foto rápida Use o modo Foto rápida em condições de boa iluminação quando o objeto está a uma distância média ou longe da câmera. A câmera utiliza um foco fixo, em vez do foco automático, permitindo que você tire fotos rapidamente.

Ação

Retrato

Praia e neve

Paisagem

Use o modo Ação para capturar eventos esportivos, carros em movimento ou qualquer cena em que você queira registrar o movimento.

A câmera usa velocidades mais altas do obturador e ISO para parar o movimento.

Use o modo Retrato ao tirar fotos onde uma ou mais pessoas sejam o objeto principal. A câmera combina um valor F mais baixo (para tornar o fundo pouco nítido) a uma nitidez reduzida a fim de obter um efeito mais natural.

Use o modo Paisagem para capturar cenas com perspectivas mais profundas, como linhas do horizonte nas montanhas ou na cidade, e colocar o primeiro e o segundo planos em foco.

A câmera combina um valor F mais alto (para obter melhor profundidade de campo) a uma nitidez maior para resultar em um efeito mais vivo.

Use o modo Praia e neve para capturar cenas ao ar livre e equilibrar uma luminosidade extrema.

46 Manual do Usuário da HP Photosmart M415

Se a configuração for diferente do Modo Automático padrão, o ícone da configuração aparecerá na tela

Exibição ao vivo. A nova configuração será mantida até você alterá-la ou desligar a câmera. Quando a câmera é desligada, a configuração padrão do Modo Automático

é restaurada.

NOTA: A definição do modo de fotografar não se aplica durante a gravação de clipes de vídeo.

DICA: Para manter a configuração de modo de fotografia que estava definida da última vez em que desligou a câmera, mantenha o botão pressionado ao ligar a câmera novamente.

Utilizar as configurações do timer interno

1. Fixe a câmera no tripé ou sobre uma superfície estável.

2. Pressione o botão Timer até que Disparo automático

ou Disparo automático - 2 fotos apareça no Visor de imagens. O ícone da configuração do disparo automático irá aparecer na tela Exibição ao vivo.

3. Enquadre o objeto no visor ou em Exibição ao vivo.

(Consulte Usar a Exibição ao vivo na página 36.)

4. Os próximos passos dependem de você estar capturando imagens estáticas ou clipes de vídeo.

Para Imagens estáticas: a. Pressione o botão do Obturador até a metade.

A câmera mede e trava o foco e a exposição.

A câmera permanece com essas configurações até a foto ser tirada.

Tirar fotos e gravar clipes de vídeo 47

b. Pressione totalmente o botão do Obturador. Se a

Exibição ao vivo estiver ativada, uma contagem regressiva de 10 segundos será exibida no Visor de imagens. A luz do Disparo automático/Vídeo na parte frontal da câmera pisca por 10 segundos antes de a câmera tirar a foto. Se você definir a câmera para Disparo automático - 2 fotos, a luz Disparo automático/Vídeo piscará por alguns segundos após a primeira foto ter sido tirada até a segunda foto ser tirada.

DICA: Se você pressionar imediatamente o botão do

Obturador por completo, a câmera travará o foco e a exposição antes de terminar a contagem regressiva de 10 segundos. Isso é útil quando um ou mais objetos entram na foto durante os 10-segundos da contagem regressiva.

DICA: Não é possível gravar áudio com uma foto estática ao usar as configurações de disparo automático, porém um clipe de áudio pode ser adicionado posteriormente

(consulte Gravar áudio na página 72).

Para clipes de vídeo

Pressione e solte o botão Vídeo para começar a gravar. Se a Exibição ao vivo estiver ativada, uma contagem regressiva de 10 segundos será exibida no

Visor de imagens. A luz do Disparo automático/Vídeo na parte frontal da câmera piscará por 10 segundos antes de a câmera começar a gravar o vídeo.

Para interromper a gravação, pressione o botão Vídeo

outra vez; caso contrário, a gravação de vídeo continuará até que a câmera fique sem memória.

48 Manual do Usuário da HP Photosmart M415

NOTA: Com as configurações Timer interno ou Timer interno – 2 fotos, apenas um clipe de vídeo é gravado depois da contagem regressiva de 10 segundos.

A configuração de disparo automático é restaurada para a configuração Normal padrão depois que a foto é tirada ou o clipe de vídeo gravado.

DICA: Se estiver fotografando com pouca luz, a configuração de disparo automático pode ajudar a tirar boas fotos. Coloque a câmera em uma base estável, como um tripé, e enquadre a foto. Em seguida, pressione cuidadosamente o botão do Obturador por completo e tire as mãos da câmera. A câmera tirará a foto

10 segundos depois, em vez de quando você pressionar o botão do Obturador. Isso eliminará qualquer possibilidade de tremer a câmera na hora de tirar a foto.

DICA: Para manter a configuração de disparo automático que estava definida da última vez em que desligou a câmera, mantenha o botão pressionado ao ligar a câmera novamente.

Tirar fotos e gravar clipes de vídeo 49

Usar o Menu Capturar

O Menu Capturar permite ajustar diversas configurações da câmera que afetam as características de imagens e clipes de vídeo capturados.

1. Para exibir o Menu Capturar, pressione o botão Exibição ao vivo e pressione o botão . Se a Exibição ao vivo já estiver ligada, bastará pressionar o botão .

2. Use os botões

Menu Capturar.

para rolar pelas opções do

3. Pressione o botão para selecionar uma opção realçada e exibir os submenus, ou use os botões para alterar a configuração da opção realçada sem visualizar os submenus.

4. Em um submenu, use os botões e o botão para alterar a configuração do Menu Capturar.

5. Para sair do Menu Capturar, pressione o botão Exibição ao vivo . Para conhecer outros modos de sair de um

menu, consulte Menus da câmera na página 28.

DICA: Algumas configurações do Menu Capturar cujos valores padrão foram alterados são restaurados ao padrão quando você desliga a câmera. Para recuperar as configurações do Menu Capturar definidas ao desligar a câmera da última vez, mantenha o botão

pressionado ao ligar novamente a câmera.

50 Manual do Usuário da HP Photosmart M415

Ajuda das opções de menu

A opção Ajuda... é a última exibida em todos os submenus do

Menu Capturar. A opção Ajuda... fornece informações sobre essas opções do Menu Capturar e suas configurações. Ao pressionar, por exemplo, o botão com a opção Ajuda... realçada no submenu Balanço de branco, a tela da ajuda de Balanço de branco é exibida, conforme mostrado.

Use os botões para rolar pelas telas de ajuda. Para sair da Ajuda e retornar ao submenu particular do Menu

Capturar, pressione o botão .

Qualidade de imagem

Essa configuração permite definir a resolução e compactação JPEG das imagens estáticas capturadas com a câmera. O submenu Qualidade de imagem tem cinco configurações.

1. No Menu Capturar (página 50), selecione Qualidade de

imagem.

2. No submenu Qualidade de imagem use os botões para realçar uma configuração.

3. Pressione o botão para salvar a configuração e retornar ao Menu Capturar.

Tirar fotos e gravar clipes de vídeo 51

A tabela a seguir explica as configurações de Qualidade de imagem com mais detalhes:

Configuração Descrição

5MP Melhor As imagens terão a máxima resolução e o menor nível de compactação. Produz imagens da maior qualidade, com cores mais precisas, mas usa muita memória. É recomendada se planeja imprimir imagens em tamanho superior a

297 por 420 mm (11 x 17 pol.).

5MP As imagens terão resolução completa e compactação média. Produz imagens de alta qualidade, porém usa menos memória do que a configuração 5MP Melhor descrita acima.

Essa é a configuração padrão, recomendada caso planeje imprimir imagens de até 297 por

420 mm (11 x 17 pol.).

3MP

1MP

As imagens terão uma resolução de aproximadamente 3MP e compactação média.

Essa é a configuração mais eficiente para a memória, recomendada caso planeje imprimir imagens de até 210 por 297 mm (8,5 x 11 pol.).

As imagens terão uma resolução de aproximadamente 1MP e compactação média.

É mais eficiente em relação ao uso da memória, porém produz imagens de menor qualidade. Essa configuração é ideal para imagens que deseja enviar via e-mail ou colocar na Internet.

VGA As imagens terão resolução de 640 x 480

(a menor) e compactação média. Essa é a configuração mais eficiente para a memória, mas produz imagens de menor qualidade. Essa configuração é ideal para imagens que deseja enviar via e-mail ou colocar na Internet.

52 Manual do Usuário da HP Photosmart M415

A configuração de Qualidade da imagem afeta não apenas a qualidade das imagens, como também o número de imagens que pode ser armazenado na memória interna da câmera ou em um cartão de memória opcional.

Por exemplo, optar por 5MP Melhor resulta em imagens com a mais alta qualidade, porém consome mais espaço na memória do que a configuração inferior, 5MP. Da mesma forma, mais imagens estáticas podem ser armazenadas na memória ao usar a configuração 1MP ou VGA do que 5MP; entretanto, essas configurações produzem imagens de qualidade inferior.

A contagem Fotos restantes na parte inferior da tela do submenu Qualidade de imagem é atualizada sempre que

você realça uma configuração. Consulte Capacidade da memória na página 176 para obter mais informações sobre

como a configuração de Qualidade de imagem afeta o número de imagens que podem ser salvas na memória interna da câmera.

A configuração de Qualidade de imagem (mostrada na tabela anterior) será exibida na tela Exibição ao vivo.

A nova configuração será mantida até você alterá-la, mesmo que a câmera seja desligada.

NOTA: Essa configuração não tem efeito durante a gravação de clipes de vídeo.

NOTA: Quando se usa o zoom digital, a resolução diminui

conforme o zoom é utilizado. Consulte Usar o zoom digital na página 41.

Tirar fotos e gravar clipes de vídeo 53

Iluminação adaptativa

Essa configuração equilibra a relação entre áreas claras e escuras em uma foto, conservando os contrastes suaves mas atenuando contrastes mais fortes. Algumas áreas da foto ficam iluminadas, enquanto áreas mais claras são deixadas de lado. A seguir, um exemplo de como a Iluminação adaptativa pode aprimorar uma imagem:

Sem Iluminação adaptativa:

Com Iluminação adaptativa:

A Iluminação adaptativa é útil nestas situações:

• Ambientes externos com mistura de sol e sombra

• Dias nublados quando há muita luminosidade no céu

• Ambientes internos que usam foto com flash (para suavizar ou neutralizar o efeito do flash)

• Ambientes com luz de fundo onde o objeto fica longe demais para o flash comum atingir

Você pode usar a Iluminação adaptativa com ou sem o flash comum, mas não é recomendável como substituta para o flash comum. Diferente do flash, a Iluminação adaptativa não afeta as configurações de exposição, de forma que as áreas com mais brilho podem parecer com ruído ou granuladas, e imagens de ambiente interno ou noite podem ficar tremidas se tiradas sem flash ou tripé.

54 Manual do Usuário da HP Photosmart M415

1. No Menu Capturar (página 50),

selecione Iluminação adaptativa.

2. No submenu Iluminação adaptativa, use os botões para realçar uma configuração.

3. Pressione o botão para salvar a configuração e retornar ao Menu

Capturar.

A tabela a seguir explica as configurações com mais detalhes:

Configuração

Desligada

Ligada

Descrição

A câmera processa a imagem normalmente.

Essa é a configuração padrão.

A câmera iluminará suavemente as regiões escuras da imagem sem alterar as áreas com brilho intenso.

Se a nova configuração for Ligada, o ícone correspondente será exibido na tela Exibição ao vivo.

A nova configuração será mantida até você alterá-la, mesmo que a câmera seja desligada.

NOTA: Essa configuração não tem efeito durante a gravação de clipes de vídeo.

NOTA: Quando a Iluminação adaptativa é ligada, a câmera leva mais tempo para armazenar a imagem na memória, uma vez que a imagem requer um processamento extra antes de ser armazenada.

Tirar fotos e gravar clipes de vídeo 55

Cor

Essa configuração permite controlar a cor na qual as imagens serão capturadas. Por exemplo, quando você define Cor como Sépia, as imagens são capturadas em tons marrons para parecerem envelhecidas ou à moda antiga.

NOTA: Ao tirar uma foto usando a definição Preto-e-branco ou Sépia, não será possível ajustar posteriormente a imagem para Colorida.

1. No Menu Capturar (página 50), selecione Cor.

2. No submenu Cor, use os botões

para realçar uma configuração. A nova configuração é aplicada à tela

Exibição ao vivo por trás do menu, permitindo ver que efeito cada configuração terá na foto.

3. Pressione o botão para salvar a configuração e retornar ao Menu Capturar.

A nova configuração será mantida até você alterá-la ou desligar a câmera. Quando a câmera é desligada, a configuração de Cor retorna ao padrão Colorida.

Gravação de data e hora

Essa configuração grava a data ou a data e a hora em que a imagem foi capturada, exibindo-a no canto inferior esquerdo da imagem. Após selecionar uma das opções da configuração Gravação de data e hora, a data ou a data e hora serão gravadas em todas as imagens estáticas capturadas daquele momento em diante, porém não em imagens capturadas anteriormente.

56 Manual do Usuário da HP Photosmart M415

Após tirar uma foto com a configuração Só data ou Data e hora, a data (ou a data e a hora) não poderá mais ser removida da imagem.

DICA: Verifique se a configuração de data e hora está

correta antes de usar esse recurso (consulte Data e hora na página 93).

1. No Menu Capturar (página 50),

selecione Gravação de data e hora.

2. No submenu Gravação de data e hora, use os botões para realçar uma configuração.

3. Pressione o botão para salvar a configuração e retornar ao Menu Capturar.

A tabela a seguir explica as configurações com mais detalhes:

Configuração Descrição

Desativada A câmera não grava data ou data e hora na imagem.

Só data A câmera gravará permanentemente a data no canto inferior esquerdo da imagem.

Data e hora A câmera gravará permanentemente data e hora no canto inferior esquerdo da imagem.

Se a configuração for diferente do padrão Desativada, o ícone da configuração (na tabela acima) aparecerá na parte superior da tela Exibição ao vivo. A nova configuração será mantida até você alterá-la, mesmo que a câmera seja desligada.

NOTA: Essa configuração não tem efeito durante a gravação de clipes de vídeo.

Tirar fotos e gravar clipes de vídeo 57

Compensação VE

Em condições complexas de iluminação, use Compensação

VE (Valor de exposição) para cancelar a configuração de exposição automática da câmera.

A Compensação VE é útil em ambientes com muitos objetos de luz (como um objeto branco em um fundo claro) ou muitos objetos escuros (como um objeto preto em um fundo escuro). Cenas com objetos muito claros ou muito escuros podem ficar acinzentadas caso Compensação VE não seja utilizado. Em cenas com muitos objetos claros, aumente o valor de Compensação VE para um número positivo para produzir um resultado com mais brilho. Em cenas com muitos objetos escuros, reduza o valor de Compensação

VE para escurecer a cena e aproximá-la do preto.

1. No Menu Capturar (página 50), selecione

Compensação VE.

2. No submenu Compensação VE, use os botões para alterar a configuração de EV de -2,0 a +2,0 em incrementos de 0,5.

A nova configuração é aplicada à tela Exibição ao vivo por trás do menu, permitindo ver o efeito de cada configuração na foto.

3. Pressione o botão para salvar a configuração e retornar ao Menu Capturar.

Se a configuração for diferente do padrão 0,0 (zero), o valor do número aparecerá na tela Exibição ao vivo ao lado do ícone . A nova configuração será mantida até você alterá-la ou desligar a câmera. Quando a câmera

é desligada, a configuração Compensação VE retorna para a configuração padrão 0,0.

58 Manual do Usuário da HP Photosmart M415

Balanço de branco

Tipos diferentes de condições de iluminação produzem cores diferentes. Por exemplo, a luz do sol é mais azul, enquanto a luz interna de tungstênio é mais amarela. Cenas dominadas por uma única cor podem exigir um ajuste da configuração da proporção de branco para ajudar a câmera a reproduzir cores com maior precisão e assegurar que as partes brancas pareçam brancas na imagem final.

Também é possível ajustar o balanço de branco para produzir efeitos criativos. Por exemplo, usar a configuração

Sol pode proporcionar uma aparência mais quente

à imagem.

1. No Menu Capturar (página 50), selecione Balanço de

branco.

2. No submenu Balanço de branco, use os botões para realçar uma configuração.

A nova configuração é aplicada

à tela Exibição ao vivo por trás do menu, permitindo ver que efeito cada configuração terá na foto.

3. Pressione o botão para salvar a configuração e retornar ao Menu Capturar.

Tirar fotos e gravar clipes de vídeo 59

A tabela a seguir explica as configurações com mais detalhes:

Configuração Descrição

Automático A câmera identifica e corrige automaticamente a iluminação da cena. Essa é a configuração padrão.

Sol

Sombra

A câmera equilibra as cores supondo que o objeto esteja em ambiente externo com sol ou dia claro.

A câmera equilibra as cores supondo que o objeto esteja em ambiente externo com sombra, nublado ou ao anoitecer.

Tungstênio

Fluorescente

A câmera equilibra as cores baseando-se em iluminação incandescente ou de halogênio

(mais comum em casas).

A câmera equilibra as cores baseada na iluminação fluorescente.

Se a configuração definida for diferente do padrão

Automático, o ícone da configuração (na tabela acima) aparecerá na parte superior da tela Exibição ao vivo.

A nova configuração será mantida até você alterá-la ou desligar a câmera. Quando a câmera for desligada, a configuração de Balanço de branco retorna para a configuração padrão Automático.

60 Manual do Usuário da HP Photosmart M415

Velocidade ISO

Essa configuração ajusta a sensibilidade da câmera à luz.

Quando a Velocidade ISO é definida para o padrão

Automático, a câmera seleciona a melhor velocidade

ISO para cada cena.

Velocidades ISO mais baixas capturam imagens de melhor qualidade com a menor quantidade de grãos (ou ruído), mas resultam em velocidades menores do obturador. Para tirar fotos em condições de pouca de luz sem flash com a opção ISO 100, use um tripé. Por outro lado, números ISO mais altos permitem velocidades maiores do obturador e podem ser usados quando se tiram fotos em áreas escuras sem flash, ou fotos de objetos se movendo rapidamente.

As velocidades ISO mais altas produzem fotos com mais granulação (ou ruído).

1. No Menu Capturar (página 50),

selecione Velocidade ISO.

2. No submenu Velocidade ISO, use os botões para realçar uma configuração.

3. Pressione o botão para salvar a configuração e retornar ao Menu Capturar.

Tirar fotos e gravar clipes de vídeo 61

Se a configuração for diferente do padrão Automático, o ícone da configuração (conforme mostrado no submenu

Velocidade de ISO) será exibido na tela Exibição ao vivo.

A nova configuração será mantida até você alterá-la ou desligar a câmera. Quando a câmera é desligada, a configuração Velocidade ISO retorna para a configuração padrão Automático.

NOTA: Essa configuração não se aplica durante a gravação de clipes de vídeo ou quando o modo de fotografia está definido como Ação, Retrato, Paisagem ou Foto rápida.

62 Manual do Usuário da HP Photosmart M415

3 Rever imagens e clipes de vídeo

Use o modo Reproduzir para rever imagens e clipes de vídeo armazenados na câmera. Ao rever imagens no modo

Reproduzir, você poderá usar o controle de Zoom para exibir miniaturas de imagens ou ampliar imagens e vê-las

mais de perto na câmera. Consulte Exibir imagens em

miniatura na página 66 e Ampliar imagens na página 67.

Além disso, o Menu Reproduzir permite excluir imagens ou clipes de vídeo, gravar áudio para anexar a imagens estáticas, remover olhos vermelhos e girar imagens. Consulte

Usar o menu Reproduzir na página 68.

Usar o recurso de reprodução

1. Há duas formas de ativar o modo Reproduzir.

• Com a câmera ligada, pressione o botão

Reproduzir .

• Com a câmera desligada, mantenha pressionado o botão Reproduzir enquanto desliza o botão

para ligar a câmera. Isso permite ativar o modo Reproduzir sem que a lente da câmera seja estendida.

A imagem ou clipe de vídeo mais recente aparece no

Visor de imagens.

Rever imagens e clipes de vídeo 63

2. Use os botões para rolar pelas imagens e clipes de vídeo. Pressione e segure um dos botões para efetuar uma rolagem mais rápida.

Só é possível ver o primeiro quadro de cada clipe de vídeo, que está indicado pelo ícone do vídeo . Clipes de vídeo são reproduzidos automaticamente após o primeiro quadro do clipe de vídeo ter sido exibido durante 2 segundos.

3. Para desligar o Visor de imagens depois de rever as imagens ou clipes de vídeo, pressione o botão

Reproduzir novamente.

NOTA: Para ouvir clipes de áudio que foram anexados a imagens estáticas, transfira-os do computador e use o software HP Image Zone. Caso possua um encaixe

HP Photosmart M-series opcional, você poderá ouvir o

áudio conectando a câmera à TV usando o encaixe da câmera. Para fazê-lo, consulte o manual do usuário do encaixe a fim de obter instruções.

No modo Reproduzir, o Visor de imagens também exibe informações adicionais sobre cada imagem ou clipe de vídeo. A tabela adiante descreve as informações.

1 2

3

4

5

64

7 6

Manual do Usuário da HP Photosmart M415

#

1

2

3

4

5

6

7

Ícone Descrição

Aparece quando a pilha está muito fraca

(consulte Indicadores de energia na página 155).

Aparece apenas quando um cartão de memória opcional estiver instalado na câmera.

Aparece por alguns segundos quando você entra no modo Reproduzir para indicar que é possível rolar por todas as imagens ou clipes de vídeo com os botões .

3 Indica que essa imagem foi selecionada para ser enviada a três destinos usando o HP Instant Share

(consulte Usar o HP Instant Share na página 75).

2 Indica que essa imagem foi selecionada para ser impressa 2 vezes usando o HP Instant Share

(consulte Usar o HP Instant Share na página 75).

18 de 43 Mostra o número da imagem ou clipe de vídeo em relação ao total de imagens e clipes de vídeo que estão armazenados na memória

0:29 ou

• Mostra a duração do clipe de áudio ou vídeo gravado.

• Indica que a imagem possui um clipe de

áudio.

• Indica que é um clipe de vídeo.

Rever imagens e clipes de vídeo 65

Tela de resumo do total das imagens

Quando você pressiona o botão enquanto exibe a última imagem, a tela de resumo do total das imagens exibe o número de fotos tiradas e o número de fotos restantes. Os contadores que indicam o número total de imagens selecionadas para o HP Instant

Share e para impressão são exibidos no canto superior esquerdo da tela. Além disso, são exibidos ícones no canto superior direito da tela referentes ao cartão de memória opcional, se instalado (indicado pelo ícone ), e o indicador de energia (como o indicador de pilha fraca;

consulte Indicadores de energia na página 155).

Exibir imagens em miniatura

A exibição Miniatura permite visualizar as imagens estáticas capturadas e o primeiro quadro dos clipes de vídeo gravados organizados em uma matriz de nove imagens e quadros de clipes de vídeo em miniatura por tela.

1. No modo Reproduzir

(página 63), pressione

Miniaturas (o mesmo que

Menos zoom ) no controle de

Zoom. Uma exibição no modo

Miniatura de até nove imagens e quadros de clipes de vídeo aparece no Visor de imagens. Uma borda amarela destaca a imagem ou o quadro do clipe de vídeo atualmente selecionado.

66 Manual do Usuário da HP Photosmart M415

2. Use os botões para navegar horizontalmente para a miniatura seguinte ou anterior.

3. Pressione os botões para navegar verticalmente para a miniatura diretamente acima ou abaixo da miniatura atual.

4. Pressione o botão para sair da exibição Miniatura e retornar a Reproduzir. A imagem ou clipe de vídeo atual (que estava dentro da borda amarela na exibição

Miniatura) aparece em visão total no Visor de imagens novamente.

Na parte inferior de cada miniatura, um ícone HP Instant

Share significa que a imagem estática está selecionada para um ou mais destinos do HP Instant Share, um ícone de impressora significa que ela está selecionada para impressão, um ícone de vídeo significa que este é um clipe de vídeo e um ícone de áudio significa que um clipe de áudio está associado a essa imagem estática.

Ampliar imagens

Esse recurso é apenas para visualização, não altera a imagem permanentemente.

1. No modo Reproduzir

(página 63), pressione Ampliar

(o mesmo que Mais zoom ) no controle de Zoom. A imagem exibida é automaticamente ampliada em 2x. A parte central da imagem ampliada é apresentada com quatro setas indicando que é possível mover-se ao redor da imagem.

2. Use os botões e imagem ampliada.

para se movimentar pela

Rever imagens e clipes de vídeo 67

3. Use Mais zoom e Menos zoom para aumentar ou diminuir a ampliação.

4. Pressione o botão para sair da exibição Ampliar e retornar a Reproduzir. A imagem atual é apresentada em exibição total no Visor de imagens novamente.

NOTA: Esse recurso está disponível somente para imagens estáticas. Clipes de vídeo não pode ser ampliados.

Usar o menu Reproduzir

O Menu Reproduzir permite exibir e excluir imagens estáticas ou clipes de vídeo, desfazer a exclusão de imagens e formatar a memória interna da câmera ou o cartão de memória opcional. Além disso, você poderá remover os olhos vermelhos dos sujeitos de imagens estáticas tiradas com flash, manipular imagens ao girá-las, e anexar clipes de áudio a imagens estáticas.

1. Para exibir o Menu Reproduzir, pressione o botão quando estiver no modo Reproduzir. Se não estiver no modo Reproduzir, pressione primeiro o botão Reproduzir

, depois pressione o botão .

2. Use os botões para realçar as opções do Menu

Reproduzir que deseja usar à esquerda do Visor de imagens. Cada opção do Menu Reproduzir será explicada adiante nesta seção.

3. Encontre a imagem ou clipe de vídeo que deseja usar pressionando os botões .

4. Selecione a opção Menu Reproduzir realçada pressionando o botão . Siga as instruções na tela para concluir a tarefa selecionada.

68 Manual do Usuário da HP Photosmart M415

5. Para sair do Menu Reproduzir e retornar ao modo

Reproduzir, pressione o botão Exibição ao vivo .

Para conhecer outros modos de sair de um menu,

consulte Menus da câmera na página 28.

A tabela a seguir resume as opções do Menu Reproduzir.

3

4

1

2

5

# Ícone

1

2

3

Descrição

Excluir — Apresenta um submenu onde você pode excluir a imagem ou clipe de vídeo atual, excluir todas as imagens e clipes de vídeo, formatar a memória interna ou cartão de memória opcional e desfazer a exclusão da última imagem excluída.

(Consulte Excluir na página 70.)

Remover olhos vermelhos — Corrige o efeito vermelho que aparece nos olhos humanos em imagens estáticas tiradas com flash. (Consulte

Remover olhos vermelhos na página 71.)

Girar — Gira a imagem estática exibida no Visor de imagens 90 graus no sentido selecionado.

(Consulte Girar na página 72.)

Rever imagens e clipes de vídeo 69

# Ícone

4

5

Descrição

Gravar áudio — Grava um clipe de áudio para

associar a essa imagem estática. (Consulte Gravar

áudio na página 72.)

SAIR — Sai do Menu Reproduzir .

Excluir

No Menu Reproduzir (página 68),

quando você seleciona Excluir, aparece o submenu Excluir. Use os botões para realçar uma opção e pressione o botão para selecioná-la.

O submenu Excluir oferece as seguintes opções:

• Cancelar — Retorna ao Menu Reproduzir sem excluir a imagem ou clipe de vídeo sendo exibido.

• Esta imagem — Exclui a imagem ou o clipe de vídeo exibido no momento.

• Todas as imagens (do cartão/da memória) — Exclui todas as imagens e clipes de vídeo da memória interna ou do cartão de memória opcional instalado.

• Formatar cartão/memória — Exclui todas as imagens, clipes de vídeo e arquivos da memória interna ou do cartão de memória opcional e, em seguida, formata a memória interna ou o cartão.

Para ajudar a impedir que cartões e imagens fiquem corrompidos, use Formatar cartão para formatar cartões de memória opcionais antes de usá-los pela primeira vez.

70 Manual do Usuário da HP Photosmart M415

Além disso, use Formatar cartão para excluir todas as imagens e clipes de vídeo armazenados em um cartão.

• Desfazer exclusão — Recupera a imagem ou imagens recentemente excluídas, o que dependerá se Esta imagem ou Todas as imagens (da memória/do cartão) foi selecionada no submenu Excluir. (Essa opção é exibida apenas após uma operação Excluir ter sido realizada.)

NOTA: Com a opção Desfazer exclusão, é possível desfazer apenas a última operação de exclusão. Quando executar uma outra operação, por exemplo desligar a câmera ou tirar outra foto, a última operação de exclusão realizada torna-se permanente e a imagem, ou imagens, não poderá mais ser recuperada.

Remover olhos vermelhos

No Menu Reproduzir (página 68), quando você seleciona

Remover olhos vermelhos, a câmera começa a processar a imagem estática e remover os olhos vermelhos dos objetos na imagem. O processo de remoção de olhos vermelhos leva alguns segundos. Depois da conclusão do processo, aparece a imagem corrigida, junto com o submenu Remover olhos vermelhos, com três opções:

• Salvar alterações — Salva as alterações referente a olhos vermelhos (substituindo a imagem original) e retorna ao

Menu Reproduzir.

• Exibir alterações — Exibe uma visualização ampliada da imagem com caixas verdes ao redor das partes que foram corrigidas por conta de olhos vermelhos. É possível aumentar o zoom e se movimentar pela imagem nessa visualização. Para retornar ao submenu Remover olhos vermelhos, pressione o botão .

Rever imagens e clipes de vídeo 71

• Cancelar — Retorna ao Menu Reproduzir sem salvar as alterações dos olhos vermelhos.

NOTA: Essa opção de menu só funciona para imagens estáticas que foram tiradas com flash. Remover olhos vermelhos não está disponível para clipes de vídeo.

Girar

No Menu Reproduzir (página 68), ao selecionar Girar,

a câmera exibe um submenu que permite girar a imagem em incrementos de 90 graus.

1. No Menu Reproduzir, selecione Girar.

2. Use os botões para girar a imagem no sentido horário ou anti-horário. A imagem gira no Visor de imagens.

3. Depois de girar a imagem na direção desejada, pressione o botão para sair do submenu Girar e salvar a nova imagem.

NOTA: Essa opção de menu não está disponível para clipes de vídeo.

Gravar áudio

Para gravar um clipe de áudio para uma imagem estática que ainda não tenha um clipe associado a ela:

1. No Menu Reproduzir (página 68), selecione Gravar

áudio. A gravação de áudio inicia imediatamente após você selecionar essa opção do menu. Um ícone de microfone e um contador do tempo transcorrido aparecem durante a gravação.

72 Manual do Usuário da HP Photosmart M415

2. Para interromper a gravação, pressione o botão ; caso contrário, o áudio continuará sendo gravado até a câmera ficar sem memória. Quando a gravação pára, o visor retorna ao Menu Reproduzir.

Se a imagem exibida no momento já tem um clipe de áudio anexado, o submenu Gravar áudio é exibido quando você seleciona Gravar áudio. O submenu lista várias opções:

• Manter clipe atual — Mantém o clipe de áudio atual e retorna ao Menu Reproduzir.

• Gravar novo clipe — Começa a gravar áudio, substituindo o clipe de áudio anterior.

• Excluir clipe — Exclui o clipe de áudio atual e retorna ao

Menu Reproduzir.

DICA: Para ouvir clipes de áudio que foram anexados a imagens estáticas, transfira-os do computador e use o software HP Image Zone. Caso possua um encaixe

HP Photosmart M-series opcional, você poderá escutar os clipes de áudio conectando a câmera à TV pelo encaixe da câmera. Para fazê-lo, consulte o Manual do Usuário do encaixe a fim de obter instruções.

NOTA: Essa opção de menu não está disponível para clipes de vídeo.

Rever imagens e clipes de vídeo 73

74 Manual do Usuário da HP Photosmart M415

4 Usar o HP Instant Share

Essa câmera possui um recurso inovador chamado HP

Instant Share. Com ele, você poderá selecionar facilmente imagens estáticas em sua câmera a serem enviadas automaticamente a vários destinos. Você poderá configurar esses destinos usando o Menu HP Instant Share. Você poder personalizar o Menu HP Instant Share para que inclua endereços de e-mail (e listas de distribuição de grupo),

álbuns online ou outros serviços online que especificar.

É muito fácil usar o HP Instant Share após tirar fotos com a câmera:

1. Configurar destinos na câmera (consulte a página 78).

2. Selecionar imagens na câmera a serem enviadas a

destinos online (consulte a página 80).

NOTA: Você deve ter a versão completa do software

HP Image Zone no computador para utilizar os recursos do HP Instant Share. Se o computador for baseado

em Windows, consulte Requisitos do sistema

(Apenas Windows) na página 102 para determinar se a

versão completa foi instalada. Computadores Macintosh sempre apresentam a versão completa do software HP

Image Zone.

NOTA: Os serviços online disponíveis variam de acordo com a região. Visite www.hp.com/go/instantshare para ver o HP Instant Share em ação.

Usar o HP Instant Share 75

Usar o Menu HP Instant Share

O Menu HP Instant Share padrão permite selecionar imagens para impressão automática na próxima vez em que você conectar a câmera ao computador ou impressora.

Você pode adicionar destinos como endereços de e-mail

(incluindo listas de distribuição de grupo), álbuns online ou outros serviços online ao Menu HP Instant Share através da opção de menu Instalação do HP Instant Share...

(consulte Configurar destinos online na câmera na página 78).

1. Para exibir o Menu HP Instant Share, pressione o botão

HP Instant Share/Imprimir / na parte traseira da câmera. A foto mais recente tirada ou visualizada será exibida no Visor de imagens, com o Menu HP Instant

Share sendo exibido por cima.

2. Use os botões para percorrer as opções do Menu

HP Instant Share Menu .

3. Pressione o botão para selecionar uma opção realçada.

4. Para sair do Menu HP Instant Share Menu, pressione o botão Exibição ao vivo . Para conhecer outros modos

de sair de um menu, consulte Menus da câmera na página 28.

76 Manual do Usuário da HP Photosmart M415

A tabela a seguir descreve cada uma das opções padrão do Menu HP Instant Share.

3

4

1

2

# Ícone Descrição

1 Imprimir 1 cópia da imagem exibida quando conectada a um computador ou impressora. (Consulte

Enviar imagens aos destinos na página 80.)

2 Imprimir 2 cópias da imagem exibida.

3

4

A Instalação do HP Instant Share... permite adicionar destinos de e-mail e outros destinos do HP Instant

Share ao Menu HP Instant Share. Consulte Configurar destinos online na câmera na página 78.

SAIR permite sair do Menu HP Instant Share.

DICA: Se você selecionar imagens a serem impressas usando o HP Instant Share e, em seguida, as levar até um serviço de impressão de fotos, informe ao prestador do serviço que há um arquivo DPOF padrão que especifica quais imagens e quantas cópias você deseja que sejam impressas.

Usar o HP Instant Share 77

Configurar destinos online na câmera

Você pode configurar até 32 destinos do HP Instant Share

(como endereços de e-mail individuais ou listas de distribuição de grupo) no Menu HP Instant Share.

NOTA: É necessária uma conexão à Internet para realizar esse procedimento.

NOTA: Se você tiver um cartão de memória na câmera, verifique se ele não está travado e se possui espaço livre.

1. Certifique-se de que a versão completa do software

HP Image Zone esteja instalada no computador (consulte

as páginas 17 e 101).

2. Ligue a câmera e pressione o botão HP Instant Share/

Imprimir / .

3. Use o botão para realçar Instalação do HP Instant

Share... e pressione o botão . Uma mensagem será exibida no Visor de imagens solicitando que você conecte a câmera ao computador.

78 Manual do Usuário da HP Photosmart M415

4. Sem desligar a câmera, conecte-a ao computador usando o cabo USB fornecido com a câmera.

Conecte a extremidade maior do cabo ao computador, e a extremidade menor ao conector USB na lateral da câmera.

É possível também conectar a câmera ao computador usando o encaixe

(dock) HP Photosmart M-series. Basta inserir a câmera no encaixe e pressionar o botão Salvar/Imprimir do encaixe.

5. A próxima etapa se mostrará diferente em computadores

Windows e Macintosh:

• Windows: Conectar a câmera ao computador ativa o programa Instalação do HP Instant Share. Se alguma caixa de diálogo adicional for exibida, feche-a clicando em Cancelar. No programa Instalação do

HP Instant Share, clique em Iniciar e siga as instruções na tela para configurar os destinos no computador e salvá-los na câmera.

• Macintosh: Conectar a câmera ao computador ativa o programa HP Instant Share Setup Assistant (Assistente de Instalação do HP Instant Share Setup). Clique em

Continue (Continuar) e siga as instruções na tela para configurar os destinos no computador e salvá-los na câmera.

Usar o HP Instant Share 79

Enviar imagens aos destinos

Você pode enviar uma ou mais imagens estáticas a qualquer número de destinos do HP Instant Share. Não é possível enviar clipes de vídeo.

1. Ligue a câmera e pressione o botão HP Instant Share/

Imprimir / para exibir o Menu HP Instant Share

Menu .

2. Use os botões para realçar o primeiro destino ao qual deseja enviar uma ou mais imagens.

3. Use os botões para rolar até uma imagem estática que deseja enviar ao destino selecionado.

4. Pressione o botão e uma marca será exibida sobre aquele destino no Menu HP

Instant Share. Para cancelar a seleção do destino, pressione o botão novamente.

5. Escolha outros destinos para a imagem selecionada no momento usando os botões

para realçar um destino e, em seguida, pressionando o botão para selecioná-lo.

6. Role até outras imagens usando os botões e selecione destinos para aquelas imagens usando o mesmo procedimento.

7. Ao terminar de selecionar destinos, saia do Menu

HP Instant Share Menu pressionando o botão Exibição ao vivo . Para conhecer outros modos de sair de um

menu, consulte Menus da câmera na página 28.

80 Manual do Usuário da HP Photosmart M415

8. Conecte a câmera ao computador, conforme explicado

em Transferir imagens para um computador na página 83. As imagens serão enviadas automaticamente

aos seus respectivos destinos do HP Instant Share.

• Imagens marcadas para serem enviadas para destinos de e-mail não são enviadas como anexos.

Em vez disso, elas são carregadas a um website seguro da HP e uma mensagem é enviada a cada endereço de e-mail. A mensagem contém imagens em miniatura, bem como um link para a página da Web onde o destinatário poderá optar entre responder a você, imprimir as imagens, salvar imagens no computador e encaminhar imagens, entre outras opções. Isso permite que usuários com diferentes programas de e-mail possam ver as imagens sem a dificuldade de lidar com anexos de e-mail.

• As imagens selecionadas para serem enviadas a destinos do tipo Imprimir serão automaticamente impressas usando o computador.

NOTA: Se você conectar a câmera diretamente a uma

impressora, conforme explicado em Imprimir imagens diretamente da câmera na página 85, as imagens

selecionadas para impressão serão automaticamente impressas.

Usar o HP Instant Share 81

82 Manual do Usuário da HP Photosmart M415

5 Transferir e imprimir imagens

Transferir imagens para um computador

DICA: Essa tarefa pode ser realizada usando um leitor de

cartão de memória (consulte Usar um leitor de cartão de memória na página 105) ou o encaixe opcional

HP Photosmart M-series (consulte o Manual do Usuário do encaixe).

1. Verifique o seguinte:

• O software HP Image Zone ou o HP Image Zone

Express está instalado no computador (consulte Instale o software na página 17). Para transferir imagens

para um computador sem o software HP Image Zone,

consulte Usar a câmera sem instalar o software

HP Image Zone na página 104.

• Se houver imagens na câmera selecionadas para impressão ou para destinos do HP Instant Share, verifique se o computador está conectado a uma impressora e/ou à Internet.

Transferir e imprimir imagens 83

2. A câmera é fornecida com um cabo USB especial para conexão ao computador. Conecte a extremidade maior do cabo USB ao computador.

3. Abra a porta de borracha na lateral da câmera e conecte a extremidade menor do cabo USB ao conector USB da câmera.

4. Ligue a câmera.

• No Windows: O software HP Image Transfer proporciona o recurso de download. Na tela Transfer

Images from Camera/Card (Transferir imagens da câmera/cartão), clique em Start Transfer (Iniciar transferência). As imagens serão transferidas para o computador e, em seguida, se ainda houver imagens selecionadas anteriormente para destinos do

HP Instant Share (página 80), essas ações terão

início. Quando a tela Image Action Summary (Resumo da ação da imagem) for exibida no computador, você poderá desconectar a câmera do computador.

• No Macintosh: O Image Capture ou iPhoto proporciona o recurso de download. Caso tenha marcado imagens para enviar a destinos do

HP Instant Share (consulte páginas 76 e 78), a tela

indicando que as Ações estão prontas para o processamento será exibida. Clique em OK para enviar as imagens aos destinos. O Image Capture ou iPhoto vão transferir as imagens e clipes de vídeo para o computador. Quando o donwload for concluído, você poderá desconectar a câmera do computador.

84 Manual do Usuário da HP Photosmart M415

Imprimir imagens diretamente da câmera

Você pode conectar a câmera diretamente a qualquer impressora habilitada para PictBridge para imprimir as imagens. Para determinar se ela está habilitada para PictBridge, procure o logotipo do PictBridge na impressora.

1. Verifique se a impressora está ligada. Não deve haver luzes piscando, nem mensagens de erro na impressora.

Coloque papel, se necessário.

2. Conecte a câmera à impressora.

a. Verifique se a opção

Configuração USB da câmera está definida para Câmera digital

(consulte Configuração

USB na página 94).

b. Usando o cabo

USB fornecido com a câmera, conecte a extremidade maior do cabo ao conector correspondente na impressora habilitada para PictBridge.

DICA: Em geral, o conector PictBridge está localizado na parte frontal da impressora.

3. Abra a porta de borracha na lateral da câmera e conecte a extremidade menor do cabo USB ao conector USB da câmera.

Transferir e imprimir imagens 85

4. Quando a câmera está conectada à impressora, um menu Configurar impressão

é exibido na câmera. Se você já selecionou imagens para imprimir usando o Menu

HP Instant Share, o número de imagens selecionadas será mostrado. Caso contrário, a configuração Imagens: TUDO é apresentada.

Uma visualização no canto inferior direito da tela

Configurar impressão mostra o layout de página utilizado na impressão. A visualização é atualizada a cada alteração nas configurações de Tamanho de impressão e Tamanho do papel.

Se padrão for exibido em Tamanho da impressão ou

Tamanho do papel, a pré-visualização da impressão não será mostrada. A impressora irá determinar automaticamente o layout da página a ser usado na impressão das imagens.

5. Para alterar as opções no menu Configurar impressão, use os botões na câmera para selecionar uma opção de menu e, em seguida, use os botões na câmera para alterar a configuração.

6. Quando as configurações estiverem corretas, pressione o botão na câmera para iniciar a impressão.

Após conectar a câmera à impressora, você poderá

imprimir imagens selecionadas (consulte a página 80).

86 Manual do Usuário da HP Photosmart M415

NOTA: Clipes de vídeo não podem ser impressos diretamente da câmera. Se a impressora possui uma abertura de cartão de memória e é capaz de imprimir clipes de vídeo, você pode inserir o cartão de memória diretamente na abertura de cartão e imprimir os clipes de vídeo. Consulte o manual da impressora para obter mais informações.

NOTA: Se conectar a câmera a uma impressora que não seja HP e encontrar problemas com a impressão, contate o fabricante da impressora. A HP não oferece suporte a impressoras de outros fabricantes.

DICA: Além do método descrito nesta seção, você poderá imprimir imagens diretamente da câmera usando um dos métodos a seguir:

• Se tiver um cartão de memória com imagens armazenadas que você deseja imprimir, e a impressora apresentar uma abertura de cartão de memória, remova o cartão de memória da câmera e insira-o na abertura de cartão de memória da impressora. Consulte o manual da impressora para obter informações específicas.

• Se tiver um encaixe HP Photosmart M-series opcional, você poderá conectar a câmera à impressora usando o encaixe. Consulte o Manual do Usuário do encaixe para obter instruções.

Transferir e imprimir imagens 87

88 Manual do Usuário da HP Photosmart M415

6 Usar o Menu Configurar

O Menu Menu Configurar permite ajustar várias configurações da câmera, como sons, data e hora e configuração de conexão USB ou TV.

1. A fim de exibir o Menu Configurar, primeiramente

escolha qualquer outro menu (consulte Menus da câmera na página 28), depois use os botões

para passar

à guia do Menu Configurar .

2. Use os botões

Menu Configurar.

para percorrer as opções do

3. Pressione o botão para selecionar uma opção realçada e exibir os submenus, ou use os botões para alterar a configuração da opção realçada sem visualizar os submenus.

4. Em um submenu, use os botões e depois o botão

para alterar a opção do Menu Configurar.

5. Para sair do Menu Configurar, pressione o botão

Exibição ao vivo . Para conhecer outros modos

de sair de um menu, consulte Menus da câmera na página 28.

Usar o Menu Configurar 89

Brilho do visor

Essa configuração permite ajustar o brilho do Visor da imagem para as condições de visualização. Essa configuração pode ser usada para aumentar o brilho em ambientes com luminosidade forte, ou reduzi-lo para estender a vida das pilhas.

A configuração padrão de Brilho do visor é Médio.

1. No Menu Configurar (página 89), selecione Brilho

do visor.

2. No submenu Brilho do visor, realce o nível de luminosidade que prefere para o Visor de imagens. A nova configuração será aplicada à tela Exibição ao vivo exibida por trás do menu, permitindo ver o efeito da configuração no brilho do visor.

3. Pressione o botão para salvar a configuração e retornar ao Menu Configurar.

A nova configuração será mantida até você alterá-la, mesmo que a câmera seja desligada.

90 Manual do Usuário da HP Photosmart M415

Sons da câmera

São os sons que a câmera emite quando você liga a câmera, pressiona um botão ou tira uma foto. Não são os sons de áudio gravados com imagens ou clipes de vídeo.

A configuração padrão de Sons da câmera é Ligado.

1. No Menu Configurar (página 89), selecione Sons da

câmera.

2. No submenu Sons da câmera, realce Desligado ou Ligado.

3. Pressione o botão para salvar a configuração e retornar ao Menu Configurar.

A nova configuração será mantida até você alterá-la, mesmo que a câmera seja desligada.

Usar o Menu Configurar 91

Exibição ao vivo ao ligar

Essa configuração permite ajustar a câmera para ativar automaticamente a Exibição ao vivo ou para deixar o Visor de imagens desligado sempre que a câmera for ligada.

O valor padrão da configuração Exibição ao vivo ao ligar é

Exibição ao vivo ligada.

DICA: Definir Exibição ao vivo ao ligar como Exibição ao vivo desligada economiza energia das pilhas.

1. No Menu Configurar (página 89), selecione Exibição

ao vivo.

2. No submenu Exibição ao vivo ao ligar, realce Exibição ao vivo ligada ou Exibição ao vivo desligada.

3. Pressione o botão para salvar a configuração e retornar ao Menu Configurar.

A nova configuração será mantida até você alterá-la, mesmo que a câmera seja desligada.

92 Manual do Usuário da HP Photosmart M415

Data e hora

Essa configuração permite definir o formato de data e hora, além da data/hora atuais da câmera. Em geral, isso é feito ao configurar a câmera pela primeira vez; no entanto, poderá ser necessário redefinir a data e a hora ao viajar para regiões com fusos horários diferentes, após a câmera ficar sem energia por um longo período ou se a data e a hora estiverem incorretas.

O formato de data/hora escolhido será usado para exibir as informações de data em Reproduzir. Além disso, o formato escolhido nesta configuração é usado no recurso

Gravação de data e hora (consulte Gravação de data e hora na página 56).

1. No Menu Configurar (página 89), selecione Gravação

de data e hora.

2. No submenu Data e hora, ajuste o valor da seleção destacada usando os botões .

3. Pressione os botões para passar às outras seleções.

4. Repita os passos 2 e 3 até definir formato de data/hora, data e hora corretos.

5. Pressione o botão para salvar a configuração e retornar ao Menu Configurar.

A configuração de data e hora é mantida até você alterá-la, mesmo quando a câmera é desligada. A configuração de data e hora permanecerá correta se as pilhas da câmera estiverem carregadas; durante 10 minutos após retirar as pilhas; ou se a câmera estiver conectada a um adaptador de energia CA HP opcional.

Usar o Menu Configurar 93

Configuração USB

Essa configuração determina como a câmera é reconhecida quando conectada a um computador.

1. No Menu Configurar

(página 89), selecione USB.

2. No submenu Configuração USB, selecione uma dessas duas opções:

• Câmera digital — faz o computador reconhecer a câmera como uma câmera digital padrão PTP (Picture

Transfer Protocol). Essa é a configuração padrão da câmera.

• Unidade de disco — faz o computador reconhecer a câmera como uma unidade de disco, padrão MSDC

(Mass Storage Device Class). Use essa configuração para transferir imagens para um computador onde o software HP Image Zone não esteja instalado

(consulte Transferir imagens para o computador sem o software HP Image Zone na página 105). Essa

configuração pode não estar disponível em um computador baseado em Windows 98 que não tenha o software HP Image Zone instalado.

3. Pressione o botão para salvar a configuração e retornar ao Menu Configurar.

A nova configuração será mantida até você alterá-la, mesmo que a câmera seja desligada.

94 Manual do Usuário da HP Photosmart M415

Configuração de TV

Essa configuração permite definir o formato do sinal de vídeo para exibição de imagens da câmera em um televisor

(TV) conectado à câmera usando a estação HP Photosmart

M-series opcional.

A configuração padrão Configuração de TV depende do idioma e da região selecionados ao ligar a câmera pela primeira vez.

1. No Menu Configurar

(página 89), selecione

Configuração de TV.

2. No submenu Configuração de

TV, selecione uma destas duas opções:

• NTSC — Esse formato é usado principalmente na América da Norte, regiões da América do Sul, Japão e Taiwan.

• PAL — Esse formato é usado principalmente na

Europa, Uruguai, Paraguai, Argentina e regiões da Ásia.

DICA: Se a configuração atual não funciona onde você se encontra, tente a outra opção.

3. Pressione o botão para salvar a configuração e retornar ao Menu Configurar.

A nova configuração será mantida até você alterá-la, mesmo que a câmera seja desligada.

Para obter mais informações sobre como conectar a câmera ao televisor, consulte o manual do usuário do encaixe.

Usar o Menu Configurar 95

Idioma

Essa configuração permite definir o idioma usado na interface da câmera, como o texto nos menus.

1. No Menu Configurar

(página 89), selecione

.

2. No submenu Idioma, use os botões usar.

e para realçar o idioma que deseja

3. Pressione o botão para salvar a configuração e retornar ao Menu Configurar

A nova configuração será mantida até você alterá-la, mesmo que a câmera seja desligada.

96 Manual do Usuário da HP Photosmart M415

Mover imagens para cartão

Essa opção permite mover imagens da memória interna para um cartão de memória opcional que você tenha

instalado (consulte Instale e formate o cartão de memória

(opcional) na página 15). Essa opção estará disponível no

Menu Configurar caso haja um cartão de memória opcional instalado na câmera e ao menos uma imagem na memória interna.

1. No Menu Configurar (página 89), realce Mover imagens

para cartão... e pressione o botão .

2. Uma tela de confirmação será exibida no Visor de imagens.

• Caso haja espaço no cartão de memória para todas as imagens na memória interna, a tela de confirmação vai solicitar se você deseja mover todas as imagens.

• Se apenas algumas imagens couberem no cartão, a tela de confirmação informará o número de imagens que poderá ser movido e solicitará uma confirmação do usuário.

• Se nenhuma imagem puder ser movida para o cartão de memória, a tela de confirmação exibirá

CARTÃO CHEIO.

Durante a transferência, uma barra de andamento é apresentada. Todas as imagens transferidas com sucesso para o cartão são excluídas da memória interna da câmera.

Concluída a transferência, você será levado de volta ao

Menu Configurar.

Usar o Menu Configurar 97

98 Manual do Usuário da HP Photosmart M415

7 Solução de problemas e suporte

Este capítulo contém informações sobre os seguintes tópicos:

• Restaurar a configuração da câmera (página 100)

• Software HP Image Zone, incluindo requisitos do sistema

e o HP Image Zone Express (página 101)

• Usar a câmera sem instalar o software HP Image Zone

(página 104)

• Possíveis problemas, causas e soluções (página 111)

• Mensagens de erro na câmera (página 127)

• Mensagens de erro no computador (página 141)

• Obter assistência da HP, incluindo suporte via Web

e telefônico (página 143)

NOTA: Para obter mais informações sobre as soluções dos problemas mencionados aqui, bem como sobre quaisquer outras questões relacionadas à câmera ou ao software HP Image Zone, acesse o website de Suporte ao

Cliente da HP em www.hp.com/support

Solução de problemas e suporte 99

Restaurar a configuração da câmera

Se sua câmera não responde quando você pressiona algum botão, tente restaurar a câmera da seguinte forma:

1. Desligue a câmera.

2. Se houver um cartão de memória opcional instalado, remova-o. (Embora não seja necessário remover o cartão de memória opcional para restaurar a câmera, isso demonstra que o cartão de memória não é a causa do problema.)

3. Remova as pilhas da câmera ou desconecte-a da energia durante, no mínimo, 5 segundos.

4. Em seguida, reinsira as pilhas e feche o compartimento de pilha/cartão de memória e/ou reconecte o adaptador de energia CA HP à câmera.

5. Após verificar se a câmera funciona corretamente sem o cartão de memória opcional, reinsira o cartão, caso possua um.

Ao restaurar as configurações da câmera, todas as opções voltarão à configuração original de fábrica. As imagens armazenadas na memória serão mantidas.

100 Manual do Usuário da HP Photosmart M415

Software HP Image Zone

O software HP Image Zone proporciona diversos recursos para aprimorar as funções da câmera. Ao instalar a versão completa do software HP Image Zone, você poderá usar o

HP Instant Share para enviar imagens por e-mail aos endereços que definir (incluindo listas de distribuição), criar álbuns online ou imprimir imagens automaticamente

ao conectar a câmera ao computador (consulte Transferir imagens para um computador na página 83).

Em um computador baseado em Windows, o processo de

instalação do software HP Image Zone (consulte Instale o software na página 17) apresenta a opção de instalar

automaticamente a versão completa do software HP Image

Zone, a versão HP Image Zone Express ou não instalar o software HP Image Zone. Isso depende da configuração do sistema do computador, conforme explicado na seção a seguir. O HP Image Zone Express não possui alguns dos recursos da versão completa do HP Image Zone. Consulte

HP Image Zone Express (Apenas Windows) na página 103.

Solução de problemas e suporte 101

Requisitos do sistema

(Apenas Windows)

NOTA: Os requisitos do sistema nesta seção referem-se apenas a computadores baseados em Windows.

De acordo com a configuração do sistema do computador, o processo de instalação pode instalar a versão completa do software HP Image Zone, a versão HP Image Zone

Express ou não instalar o software HP Image Zone.

• Se o computador for baseado em Windows 2000 ou XP e contar com 128 MB de RAM ou mais, a versão completa do software HP Image Zone será instalada.

• Se o computador for baseado em Windows 2000 ou XP e tiver entre 64 MB e 128 MB de RAM, o software

HP Image Zone Express será instalado. Consulte

HP Image Zone Express (Apenas Windows) na página 103.

• Se o computador for baseado em Windows 98, 98 SE ou

ME e tiver no mínimo 64 MB de RAM, o software

HP Image Zone Express será instalado.

• Se o computador apresentar menos de 64 MB de RAM, o software HP Image Zone não poderá ser instalado.

Você poderá usar a câmera, porém não será capaz de usar o recurso HP Instant Share da câmera. Consulte

Usar a câmera sem instalar o software HP Image Zone na página 104.

102 Manual do Usuário da HP Photosmart M415

HP Image Zone Express

(Apenas Windows)

O HP Image Zone Express permite transferir imagens da câmera ao computador. Contudo, ele não conta com diversos recursos presentes na versão completa:

• Não é possível usar o software HP Image Zone Express com os recursos do HP Instant Share na câmera.

Por exemplo, não é possível selecionar imagens a serem impressas e, em seguida, utilizar o software HP Image

Zone Express para imprimi-las automaticamente.

Contudo, é possível selecionar imagens a serem impressas no Menu HP Instant Share na câmera e, em seguida, imprimi-las diretamente em uma impressora

(consulte Imprimir imagens diretamente da câmera na página 85). Você pode usar também os recursos do

HP Instant Share disponíveis no próprio software

HP Image Zone Express.

• Você poderá transferir clipes de vídeo ao computador usando o HP Image Zone Express. Entretanto, será necessário visualizá-los usando outro pacote de software de visualização.

Solução de problemas e suporte 103

Usar a câmera sem instalar o software HP Image Zone

Você poderá usar a câmera para tirar fotos e gravar clipes de vídeo sem instalar o HP Image Zone ou HP Image Zone

Express. Entretanto, algumas das coisas que você pode fazer com a câmera serão afetadas:

• O recurso HP Instant Share depende do software

HP Image Zone. Portanto, se o software não for instalado no computador, você não será capaz de usar o recurso

HP Instant Share na câmera.

• Imagens marcadas para impressão usando o botão

HP Instant Share Menu na câmera não serão impressas automaticamente quando ela for conectada ao computador. Entretanto, esse recurso ainda funcionará nos seguintes cenários:

• Quando a câmera for conectada diretamente a uma impressora.

• Se a impressora possuir uma abertura de cartão de memória e você estiver usando um cartão na câmera, bastará remover o cartão da câmera e inseri-lo na abertura de cartão de memória na impressora.

• O processo de transferência de imagens e clipes de vídeo da câmera para o computador será diferente, uma vez que essa transferência é normalmente feita usando o software HP Image Zone. Consulte a próxima seção para obter detalhes.

104 Manual do Usuário da HP Photosmart M415

Transferir imagens para o computador sem o software HP Image Zone

Se você não quiser ou não puder instalar o HP Image Zone no computador, existem três maneiras de transferir imagens da câmera para o computador:

• Conecte a câmera ao computador como uma Câmera

Digital (apenas no Windows XP ou Mac OS)

• Use um leitor de cartão de memória

• Configurar a câmera como uma unidade de disco

Conectar a câmera como uma câmera digital

Se você executar o Windows XP ou Mac OS X, basta conectar a câmera diretamente ao computador e o sistema operacional iniciará um programa para ajudá-lo a transferir imagens. Verifique se a Configuração USB da câmera no

Menu Configurar está definida como Câmera digital, e conecte a câmera ao computador usando o cabo USB.

Usar um leitor de cartão de memória

Se você estiver usando um cartão de memória na câmera, bastará removê-lo da câmera e colocá-lo no leitor de cartão de memória (adquirido separadamente). O leitor de cartão de memória funciona como uma unidade de disco flexível ou de CD-ROM. Além disso, alguns computadores e impressoras HP Photosmart apresentam uma abertura de cartão de memória que pode ser usada como um leitor de cartão de memória para salvar imagens no computador.

Solução de problemas e suporte 105

Transferir imagens a um computador Windows usando um leitor de cartão de memória

1. Remova o cartão de memória da câmera e insira-o no leitor de cartão (ou na abertura de cartão de memória no computador ou impressora).

2. Clique com o botão direito do mouse no ícone Meu

Computador na área de trabalho e selecione Explorar no menu.

3. Uma tela será exibida e mostrará uma lista de unidades de disco em Meu Computador. O cartão de memória é exibido como uma unidade de disco removível. Clique no sinal + logo à esquerda do disco removível.

4. Devem aparecer dois diretórios (pastas) sob disco removível. Clique no sinal + ao lado da pasta chamada

DCIM e um subdiretório deverá ser exibido. Ao clicar no subdiretório sob DCIM, a lista das imagens deverá aparecer no lado direito da tela do Explorer.

5. Selecione todas as imagens (no menu suspenso Editar, clique em Selecionar Tudo) e, em seguida, as copie

(no menu Editar, clique em Copiar).

6. Clique em Disco Local sob Meu Computador. Agora você está trabalhando no disco rígido do computador.

7. Crie uma nova pasta sob Disco Local (vá para o menu suspenso Arquivo e clique em Novo; em seguida, clique em Pasta. Uma pasta chamada Nova Pasta será exibida no lado direito da tela do Explorer). Enquanto o texto dessa nova pasta estiver realçado, digite um novo nome

(por exemplo Fotos). Para alterar o nome da pasta posteriormente, basta clicar com o botão direito do mouse no nome da pasta, escolher Renomear no menu exibido e digitar o novo nome.

106 Manual do Usuário da HP Photosmart M415

8. Clique na nova pasta que você criou, vá para o menu suspenso Editar e clique em Colar.

9. As imagens que você copiou no passo 5 devem ser coladas nessa nova pasta no disco rígido do computador. Para verificar se as imagens foram transferidas do cartão de memória com sucesso, clique na nova pasta. Você deverá ver nessa pasta a mesma lista de arquivos exibida ao visualizar o cartão de memória (etapa 4).

10. Após verificar se as imagens foram transferidas com

êxito do cartão de memória para o computador, coloque o cartão de volta na câmera. Para liberar espaço no cartão, você pode excluir as imagens ou formatar o cartão (usando a opção Excluir do menu

Reproduzir da câmera).

NOTA: É recomendável formatar o cartão em vez de excluir imagens, uma vez que isso impede que o cartão ou as imagens sejam corrompidos.

Transferir imagens a um computador Macintosh usando um leitor de cartão de memória

1. Remova o cartão de memória da câmera e insira-o no leitor de cartão (ou abertura de cartão de memória no computador ou impressora).

2. Dependendo da configuração do computador e/ou a versão do sistema operacional Mac OS sendo executado, um aplicativo chamado Image Capture ou iPhoto será automaticamente iniciado, o qual o guiará pelo processo de transferência de imagens da câmera para o computador.

Solução de problemas e suporte 107

• Se o aplicativo Image Capture for iniciado, clique no botão Download Some (Descarregar algumas) ou

Download All (Descarregar todas) para transferir as imagens para o computador. Por padrão, as imagens são armazenadas na pasta Pictures (Fotos) ou Movies

(Filmes), dependendo do tipo de arquivo.

• Se o aplicativo iPhoto for iniciado, clique no botão

Import (Importar) para transferir as imagens para o computador. As imagens serão armazenadas no aplicativo iPhoto, portanto, para acessá-las posteriomente, basta executar o iPhoto.

• Caso nenhum aplicativo seja automaticamente iniciado, ou se você desejar copiar as imagens manualmente, procure na área de trabalho um ícone de unidade de disco que represente o cartão de memória e, em seguida, copie as imagens de lá para seu disco rígido. Para obter mais informações sobre como copiar arquivos, consulte a Ajuda do Mac, o sistema de ajuda incluído em seu computador.

NOTA: Em computadores Macintosh, se o Image Capture ou o iPhoto não forem iniciados automaticamente, procure na área de trabalho um ícone da unidade de disco com o nome HP_M415. Para obter mais informações sobre como copiar arquivos, acesse a ajuda do Mac.

108 Manual do Usuário da HP Photosmart M415

Configurar a câmera como uma unidade de disco

Esse método configura a câmera para que funcione como uma unidade de disco quando estiver conectada ao computador, de modo que você possa transferir imagens sem usar o software HP Image Zone.

NOTA: Você talvez não possa utilizar esse método em computadores baseados em Windows 98.

1. Configure a câmera para que funcione como uma

Unidade de disco (você precisa realizar essa etapa apenas uma vez): a. Ligue a câmera e pressione o botão para exibir o Menu Capturar.

b. Use o botão para passar para o Menu

Configurar . c. Use o botão para realçar a opção de menu USB e pressione o botão . d. Use o botão para selecionar Unidade de disco e pressione o botão .

e. Use o botão para realçar SAIR e pressione o botão .

2. Após a câmera ser definida como Unidade de disco, conecte a câmera ao computador usando o cabo USB.

3. Nesse ponto, o processo de transferência de imagens é o

mesmo descrito na seção Usar um leitor de cartão de memória na página 105. Em computadores Windows,

a câmera será exibida como um disco removível na tela do Windows Explorer. Em computadores Macintosh, o aplicativo Image Capture ou iPhoto será iniciado automaticamente.

Solução de problemas e suporte 109

4. Quando terminar de transferir imagens da câmera para o computador, basta desconectar a câmera do computador. Se o computador estiver rodando com o

Windows 2000 ou XP, você pode receber um aviso de

“remoção não segura” quando desconectar da câmera.

Você pode ignorar essa advertência.

NOTA: Em computadores Macintosh, se o Image Capture ou o iPhoto não forem iniciados automaticamente, procure na área de trabalho um ícone da unidade de disco com o nome HP_M415. Para obter mais informações sobre como copiar arquivos, consulte a Ajuda do Mac, o sistema de ajuda incluído em seu computador.

110 Manual do Usuário da HP Photosmart M415

Problemas e soluções

Problema

A câmera não pode ser ligada.

Possível causa

As pilhas não estão funcionando adequadamente, estão descarregadas, instaladas incorretamente ou ausentes, ou são do tipo errado.

• A pilha pode estar fraca ou completamente descarregada. Tente instalar uma pilha nova ou recarregada.

• Verifique se as pilhas estão colocadas corretamente

(consulte a página 11).

• Não use pilhas alcalinas comuns. Para obter os melhores resultados, use Energizer Lítio AA ou pilhas NiMH AA recarregáveis.

Se estiver usando um adaptador de energia CA HP opcional, esse adaptador pode não estar conectado à câmera ou a uma tomada.

O adaptador de energia CA HP opcional não está funcionando corretamente.

Solução

Verifique se o adaptador de energia CA HP está conectado à câmera e se está conectado a uma tomada elétrica que esteja funcionando bem.

Veja se o adaptador de energia CA HP não está danificado e se está conectado a uma tomada elétrica que esteja funcionando bem.

Solução de problemas e suporte 111

Problema

A câmera não pode ser ligada

(continuação).

Possível causa

A câmera parou de funcionar.

O cartão de memória opcional não é compatível ou está corrompido.

Solução

Restaure a configuração da câmera (consulte

página 100).

Veja se o cartão de memória é do tipo correto para a câmera (consulte

página 173). Se o cartão não

for adequado, remova-o e verifique se consegue ligar a câmera. Se puder ligar a câmera ao remover o cartão de memória, é provável que esteja corrompido. Substitua o cartão de memória.

Restaure a configuração da câmera (consulte

página 100).

A luz Ligar/

Desligar está acesa, mas a câmera parece

“travada” e não funciona direito.

As pilhas têm de ser substituídas ou recarregadas com freqüência.

A câmera pode apresentar um problema temporário.

O uso prolongado do

Visor de imagens para Exibição ao vivo ou gravação de vídeo e o uso excessivo do flash e do zoom gastam as pilhas mais rapidamente.

Consulte Prolongar a vida da pilha na página 150.

112 Manual do Usuário da HP Photosmart M415

Problema

As pilhas têm de ser substituídas ou recarregadas com freqüência

(continuação).

As pilhas da câmera não podem ser carregadas.

Possível causa

As pilhas NiMH sendo usadas foram incorretamente recarregadas, ou foram descarregadas por não terem sido usadas recentemente.

O tipo de pilha não é apropriado para o modo em que a câmera está sendo utilizada.

As pilhas inseridas não são recarregáveis.

As pilhas já estão carregadas.

Está sendo utilizado um adaptador CA incorreto.

Solução

As pilhas NiMH não estão completamente carregadas quando novas, e acabam descarregadas com o passar do tempo caso não sejam instaladas na câmera. Pilhas novas ou que não tenham sido carregadas recentemente devem ser completamente recarregadas (consulte

página 156).

Consulte Desempenho de acordo com o tipo de pilha na página 153.

Instale pilhas NiMH. Pilhas de lítio e alcalinas não podem ser recarregadas.

O carregamento da pilha não será iniciado se as pilhas NiMH tiverem sido carregadas recentemente.

Tente carregá-las novamente após terem sido usadas durante um certo tempo.

Use apenas o adaptador

CA HP aprovado para uso com a câmera (consulte

página 161).

Solução de problemas e suporte 113

Problema

As pilhas da câmera não podem ser carregadas

(continuação).

Possível causa

A tensão das pilhas é muito pouca para que o carregamento seja iniciado.

As pilhas estão danificadas ou com defeito.

A câmera não responde quando pressiono um botão.

As pilhas não foram inseridas corretamente.

A câmera está desligada ou fechada.

Solução

A câmera não tenta carregar pilhas NiMH danificadas ou muito descarregadas.

Remova as pilhas da câmera e carregue-as usando o

Recarregador rápido

HP Photosmart opcional para câmeras M-series (comprado separadamente) e, em seguida, teste-as na câmera novamente. Caso isso não funcione, é provável que uma ou ambas as pilhas estejam com defeito. Compre novas pilhas NiMH e tente novamente.

Pilhas NiMH ficam corrompidas com o passar do tempo e podem falhar.

Quando detecta um problema com as pilhas, a câmera não inicia o carregamento ou o interrompe prematuramente.

Compre novas pilhas.

Verifique se as pilhas foram inseridas corretamente

(consulte a

página 11).

Ligue a câmera, ou desligue-a e ligue-a novamente.

114 Manual do Usuário da HP Photosmart M415

Problema

A câmera não responde quando pressiono um botão.

(continuação).

Possível causa

A câmera está conectada ao computador.

A câmera está processando uma imagem.

As pilhas estão descarregadas.

O cartão de memória opcional não é compatível ou está corrompido.

A câmera parou de funcionar.

Solução

A maioria dos botões da câmera não responde quando a câmera está conectada ao computador. Quando respondem, apenas ligam o

Visor de imagens se estiver desligado ou, em muitos casos, desligam-no quando está ligado.

Aguarde até que a luz de

Memória seja apagada, indicando que a câmera concluiu o processamento da imagem recém-tirada.

Substitua ou recarregue as pilhas.

Veja se o cartão de memória é do tipo correto para a câmera (consulte

página 173). Se o cartão for

do tipo adequado, desligue a câmera, remova o cartão de memória, ligue a câmera e verifique se ela responde quando você pressiona um botão. Se responder,

é possível que o cartão esteja corrompido. Substitua o cartão de memória.

Restaurar a câmera (consulte

página 100).

Solução de problemas e suporte 115

Problema

Ocorre longo retardo entre o momento em que pressiono o botão do

Obturador e a câmera tira a foto.

Possível causa

A câmera precisa de tempo para travar o foco e a exposição.

A cena está escura e a câmera está fazendo uma longa exposição.

A câmera está usando uma configuração de flash com redução de olhos vermelhos.

Solução

Use a Trava de foco (consulte

a página 40).

• Use o flash.

• Se não for possível usar um flash, use um tripé para manter a câmera firme durante esse longo tempo de exposição.

Levará mais tempo para tirar um foto ao usar a redução de olhos vermelhos. Ocorre um retardo do obturador por causa do flash adicional.

Cabe a você assegurar-se de que o sujeito sendo fotografado aguarde os flashes adicionais.

116 Manual do Usuário da HP Photosmart M415

Problema

A câmera não tira fotos quando pressiono o botão do

Obturador.

Possível causa

Você não pressionou o botão do

Obturador com força.

A memória interna ou o cartão de memória instalado está cheio.

O cartão de memória opcional instalado está travado.

O flash está recarregando.

A câmera está ajustada para o modo de fotografia Macro e não pode tirar uma foto até encontrar o foco.

A câmera ainda está salvando a

última foto tirada.

Solução

Pressione totalmente o botão do Obturador.

Transfira imagens da câmera para o computador e formate a memória interna ou o cartão de memória (consulte

páginas 15 e 70). Ou então,

substitua o cartão por um novo.

Com a câmera desligada, remova o cartão de memória e coloque a lingüeta de travamento do cartão na posição destravada.

Espere o flash recarregar para tirar outra foto.

• Mude o foco da câmera

(tente usar a Trava de foco; consulte a

página 40).

• Certifique-se de que o sujeito da foto esteja dentro do intervalo Macro

(close-up) (consulte

página 45).

Aguarde por alguns segundos a câmera terminar o processamento da última imagem antes de tirar outra foto.

Solução de problemas e suporte 117

Problema

O Visor de imagens não está funcionando.

A imagem está tremida.

Possível causa

As pilhas estão fracas ou completamente descarregadas ou a câmera parou de funcionar.

A luz está fraca e o flash está definido como

Flash desligado

.

Solução

• Substitua ou recarregue as pilhas. Se o Visor de imagens não puder ser ligado, remova as pilhas e conecte o adaptador de energia CA HP para verificar se ele pode ser então ligado.

• Se o Visor de imagens não puder ser ligado, restaure a configuração da câmera

(consulte página 100).

Com pouca iluminação, a câmera precisa de exposição mais demorada.

Use um tripé para mantê-la firme, melhore as condições de luz ou defina o flash como Flash ligado

(consulte página 43).

118 Manual do Usuário da HP Photosmart M415

Problema

A imagem está tremida

(continuação).

A imagem está muito clara.

Possível causa

O objeto estava próximo demais e a câmera deveria ter sido definida com o modo de fotografia

Macro .

Você moveu a câmera ao tirar a foto.

Solução

Defina a câmera usando o modo de fotografia Macro e tente tirar a foto novamente

(consulte a

página 45).

A câmera focou o objeto errado/ não consegue focar.

O flash forneceu muita luminosidade.

Mantenha a câmera firme ao pressionar o botão do

Obturador ou use um tripé.

Observe o ícone no Visor de imagens (ele indica que não é possível manter a câmera firme e solicita o uso de um tripé).

• Certifique-se de que os colchetes de foco fiquem verdes antes de tirar a foto

(consulte a

página 38).

• Use a Trava de foco

(consulte a

página 40).

• Desligue o flash (consulte a

página 43).

• Afaste-se do assunto e use o zoom para obter o mesmo enquadramento.

Solução de problemas e suporte 119

Problema

A imagem está muito clara

(continuação).

Possível causa

Uma fonte natural ou artificial diferente do flash forneceu luz em excesso.

Solução

• Tire a foto de outro

ângulo.

• Evite apontar a câmera diretamente para uma luz brilhante ou superfície reflexiva em dia ensolarado.

• Diminua a Compensação

VE (consulte a

página 58).

A cena apresenta muitos objetos escuros, como um objeto preto contra um fundo escuro.

O Brilho do visor está definido como Forte para a exibição ao ar livre, fazendo com que as imagens pareçam claras demais no Visor de imagens.

Diminua a Compensação VE

(consulte a

página 58).

Altere o valor de Brilho do visor no Menu Configurar para obter um brilho mais preciso no Visor de imagens

(consulte a página 90).

Você usou a

Compensação VE quando não devia.

Defina a Compensação VE como 0,0 (consulte a

página 58).

120 Manual do Usuário da HP Photosmart M415

Problema

A imagem está muito escura.

Possível causa

Não havia luz suficiente.

O flash estava ligado, mas o objeto estava muito longe.

Tem uma luz atrás do objeto.

Solução

• Espere até que as condições de iluminação natural melhorem.

• Adicione iluminação indireta.

• Use o flash (consulte a

página 43).

• Aumente a Compensação

VE (consulte a

página 58).

• Use a opção Iluminação adaptativa (consulte a

página 54).

Verifique se o objeto está ao alcance do flash (consulte a

página 170). Se não estiver,

tente usar a configuração

Flash desligado (consulte

a página 43), o que requer

uma exposição mais demorada (utilize um tripé).

• Use a configuração Flash ligado (consulte a

página 43) para iluminar

o objeto. Também chamado de flash de preenchimento.

• Aumente a Compensação

VE (consulte a

página 58).

• Use a opção Iluminação adaptativa (consulte a

página 54).

Solução de problemas e suporte 121

Problema

A imagem está muito escura.

(continuação).

Possível causa

Seu dedo bloqueou o flash.

Solução

Lembre-se de remover seus dedos da frente do flash ao tirar uma foto.

A imagem parece granulada.

A cena apresenta muitos objetos claros, como um objeto branco contra um fundo claro.

Aumente a Compensação VE

(consulte a

página 58).

Você usou a

Compensação VE quando não devia.

Defina a Compensação VE como 0,0 (consulte a

página 58).

A câmera estava quente demais quando a foto foi tirada. A câmera ficou ligada durante muito tempo ou foi armazenada em um local quente.

Esse efeito pode ocorrer em câmeras digitais e, em geral, não pode ser notado na maioria das imagens. A sua ocorrência diminui quando a câmera esfria. Para assegurar a qualidade da imagem, evite armazenar a câmera em locais quentes. Se a câmera estiver quente após usá-la por um período longo, convém desligar o Visor da imagem para reduzir o seu aquecimento. Assim como faz com outros dispositivos eletrônicos, evite deixar a câmera em locais muito quentes, como o painel de um carro ao sol.

122 Manual do Usuário da HP Photosmart M415

Problema

A imagem parece granulada

(continuação).

Algumas opções de menu estão desativadas no Menu

Reproduzir.

Possível causa

A configuração de Velocidade

ISO estava muito alta.

A configuração de Qualidade de imagem estava muito baixa.

Não havia luz suficiente.

A opção de menu não está disponível para a imagem.

A imagem foi tirada usando outra câmera e não pode ser editada nesta câmera.

Solução

Use um valor de configuração

Velocidade ISO mais baixo

(consulte a página 61).

Use a configuração de qualidade mais alta

(5MP Melhor), que apresenta a menor compactação de imagem (consulte a

página 59).

• Espere até que as condições de iluminação natural melhorem.

• Adicione iluminação indireta.

• Use o flash (consulte a

página 43).

Isso é normal. Por exemplo, se um clipe de vídeo for selecionado, você não terá a opção de girá-lo. Ou ainda, se uma imagem estática tirada sem o flash for selecionada, não será possível remover o efeito de olhos vermelhos.

Transfira as imagens da câmera para o computador

(consulte a página 83) e,

em seguida, visualize ou modifique-as usando o software HP Image Zone.

Solução de problemas e suporte 123

Problema

Algumas imagens não estão na câmera.

A data e/ou a hora está errada.

A câmera responde muito lentamente quando tento visualizar imagens.

Possível causa

Você instalou um cartão de memória após tirar uma ou mais imagens.

A data e/ou a hora foram definidas incorretamente ou o fuso horário mudou.

As pilhas ficaram descarregadas ou foram removidas da câmera durante um período longo.

Um cartão de memória opcional lento ou um excesso de imagens no cartão pode afetar ações como a rolagem pelas imagens, aumento, exclusão etc.

A câmera pode estar processando uma imagem.

Solução

Mova as imagens da memória interna para o cartão de memória (consulte a

página 97).

Redefina a data e a hora usando a opção Data e hora no Menu Configurar (consulte

a página 93).

Redefina a data e a hora usando a opção Data e hora no Menu Configurar (consulte

a página 93).

Consulte as páginas 173 e

176 para obter dicas sobre

cartões de memória.

Aguarde até que luz de

Memória seja desligada, indicando que a câmera concluiu o processamento.

124 Manual do Usuário da HP Photosmart M415

Problema

A câmera fica um pouco (ou muito) quente.

A câmera pára ao estabelecer a comunicação com o computador.

Possível causa

Você está usando o adaptador

CA HP para ligar a câmera ou carregar as pilhas na câmera, ou está usando a câmera por um tempo prolongado (15 minutos ou mais).

O cabo USB não está completamente inserido na câmera ou no computador.

A câmera pode apresentar um problema temporário.

Solução

Isso é normal. Entretanto, se algo parece fora do normal, desligue a câmera, desconecte a câmera do adaptador CA HP e deixe a câmera esfriar. Depois veja se há sinal de algum defeito na câmera e nas pilhas.

Verifique se o cabo USB está corretamente conectado à câmera e ao computador.

Se isso não resolver o problema, tente conectar o cabo USB a outra porta USB no computador.

• Desligue e ligue a câmera novamente. Se isso não solucionar o problema, tente restaurar a câmera

(consulte a página 100).

• Se o problema persistir, contate o Suporte HP

(consulte a página 143).

Solução de problemas e suporte 125

Problema

Não é possível transferir imagens da câmera para o computador.

Recebi uma mensagem de erro ao transferir imagens ao computador.

Estou tendo problemas para instalar ou usar o software

HP Image

Zone.

Possível causa

O software

HP Image

Zone não está instalado no computador.

O computador não compreende o padrão PTP

(Picture Transfer

Protocol).

Um surto de energia ou uma descarga eletrostática pode ter interrompido a transferência.

Solução

Instale o software HP Image

Zone (consulte a página 17)

ou consulte a página 104.

Defina a câmera para que funcione como uma Unidade de disco (consulte a

página 109).

Feche o software HP Image

Zone Transfer, desconecte a câmera do computador

(remova-a do encaixe de câmera) e restaure a câmera

(consulte a página 100).

Em seguida, reinicie o processo de transferência de imagem (consulte a

página 83).

Consulte o site de Suporte ao

Cliente HP: www.hp.com/ support

126 Manual do Usuário da HP Photosmart M415

Mensagens de erro na câmera

Mensagem

BATERIAS SEM

ENERGIA.

As pilhas não são recarregáveis.

Não é possível carregar as baterias.

Possível causa

A energia da pilha está muito fraca para continuar a operação.

As pilhas não são recarregáveis.

Solução

Troque ou recarregue as pilhas ou use adaptador de energia CA HP opcional.

Houve um erro ao recarregar; houve uma interrupção da energia CA ao recarregar; um adaptador de energia CA incorreto está sendo usado; as pilhas ficaram muito descarregadas; as pilhas estão com defeito; nenhuma pilha está instalada na câmera.

Verifique se há pilhas recarregáveis na câmera e tente recarregá-las algumas vezes. Se isso falhar, compre novas pilhas e tente novamente.

Faça algumas tentativas de recarregar as pilhas.

Se isso falhar, tente recarregar as pilhas usando um carregador externo. Se as pilhas não puderem ser recarregadas, compre novas pilhas e tente novamente.

Solução de problemas e suporte 127

Mensagem

BATERIAS

FRACAS.

Possível causa

Pilhas alcalinas ou de lítio estão instaladas, e sua carga está fraca.

CARTÃO NÃO

COMPATÍVEL

O CARTÃO

NÃO ESTÁ

FORMATADO

Pressione OK para formatar cartão

O cartão de memória opcional instalado na abertura de memória é um cartão não compatível.

O cartão de memória opcional instalado precisa ser formatado.

CARTÃO COM

FORMATO

ERRADO

Pressione OK para formatar cartão

O cartão opcional instalado está formatado para outro dispositivo, como um reprodutor MP3.

Solução

Compre novas pilhas e tente novamente. Para aproveitar ao máximo a pilha, use pilhas de lítio ou pilhas NiMH recarregáveis.

Veja se o cartão de memória é do tipo correto para a câmera

página 173).

(consulte a

Formate o cartão de memória seguindo as instruções no Visor da imagem (ou remova o cartão da câmera se não quiser que seja formatado). Formatar o cartão de memória excluirá todos os arquivos do cartão.

Reformate o cartão de memória seguindo as instruções no Visor de imagens (ou remova o cartão da câmera se não quiser que ele seja reformatado). Formatar o cartão de memória excluirá todos os arquivos do cartão.

128 Manual do Usuário da HP Photosmart M415

Mensagem

Não é possível formatar.

Tente de novo

O cartão está bloqueado.

Remova o cartão da câmera.

CARTÃO

BLOQUEADO

MEMÓRIA CHEIA ou

CARTÃO CHEIO

Possível causa

O cartão de memória opcional instalado está danificado.

Ao tentar configurar o menu Menu

HP Instant Share, o cartão de memória opcional instalado é travado.

O cartão de memória opcional instalado está travado.

Não há espaço suficiente para salvar mais imagens na memória interna ou no cartão de memória opcional instalado.

Solução

Substitua o cartão de memóira ou, se você tiver um leitor de cartão, tente formatar o cartão no computador. Consulte a documentação do leitor de cartão para obter instruções.

Com a câmera desligada, mude a lingüeta de travamento do cartão para a posição destravada ou remova o cartão de memória da câmera e continue com a tarefa do

HP Instant Share.

Com a câmera desligada, remova o cartão de memória e coloque a lingüeta de travamento do cartão na posição destravada.

Transfira imagens da câmera para o computador (consulte

a página 83) e depois

exclua todas as imagens da memória interna ou do cartão de memória

(consulte a página 70).

Ou então, substitua o cartão por um novo.

Solução de problemas e suporte 129

Mensagem

Memória cheia demais para gravar áudio. ou

Cartão cheio demais para gravar áudio.

Memória cheia.

Câmera não pode salvar seleções de

Compartilhar. ou

Cartão cheio.

Câmera não pode salvar seleções de compartilhamento.

Possível causa

Não há espaço suficiente para gravar mais que

3 segundos de

áudio.

Solução

Transfira imagens, clipes de vídeo e/ou arquivos de áudio da câmera para o computador (consulte

a página 83) e depois

exclua todas as imagens da memória interna ou do cartão de memória

(consulte a página 70).

Ou então, substitua o cartão por um novo.

A memória interna ou o cartão de memória está cheio, impedindo que os destinos do HP Instant

Share sejam salvos na câmera ou que as imagens sejam marcadas para o

HP Instant Share.

Transfira imagens da câmera para o computador (consulte

a página 83) e depois

exclua todas as imagens da memória interna ou do cartão de memória

(consulte a página 70).

Em seguida, configure novamente os destinos do

HP Instant Share (consulte

a página 78).

130 Manual do Usuário da HP Photosmart M415

Mensagem

Espaço insuficiente no cartão para girar imagem. ou

Espaço insuficiente na memória para girar imagem.

Possível causa

Não há espaço suficiente na memória interna ou no cartão de memória opcional para salvar uma imagem rotacionada.

Espaço insuficiente no cartão para salvar imagem atualizada. ou

Espaço insuficiente na memória para salvar imagem atualizada.

Não há espaço suficiente na memória interna ou no cartão de memória opcional para salvar a imagem após a redução de olhos vermelhos.

A imagem é grande demais para ampliar.

A imagem foi capturada usando outra câmera.

Solução

• Exclua uma imagem para liberar espaço na memóra e tente girar a imagem novamente.

• Transfira as imagens da câmera para o computador (consulte

a página 83) e,

em seguida, gire a imagem usando o software HP Image

Zone ou outro pacote de edição de imagem.

Transfira imagens da câmera para o computador (consulte

a página 83) e depois

exclua todas as imagens da memória interna ou do cartão de memória

(consulte a página 70).

Em seguida, realize a redução de olhos vermelhos usando o software HP Image Zone.

Transfira a imagem ao computador (consulte a

página 83) e amplie-a

usando o software

HP Image Zone.

Solução de problemas e suporte 131

Mensagem

A imagem é grande demais para girar.

CARTÃO NÃO

PODE SER LIDO

Possível causa

A imagem foi capturada usando outra câmera.

Erro desconhecido na imagem.

Não foi possível concluir solicitação.

A câmera não pôde concluir a modificação da imagem solicitada.

A câmera está tendo problemas para ler o cartão de memória opcional instalado.

O cartão pode estar danificado ou Ter um tipo não compatível.

Solução

Transfira a imagem ao computador (consulte a

página 83) e gire-a

usando o software

HP Image Zone.

• Tente modificar a imagem novamente.

• Se a mensagem for exibida novamente, transfira a imagem ao computador (consulte

a página 83)

e modifique-a usando o software HP Image

Zone.

• Tente desligar a câmera e ligá-la novamente.

• Veja se o cartão de memória é do tipo correto para a câmera

(consulte página 173).

Se o cartão de memória for do tipo correto, tente reformatálo usando a opção

Formatar no submenu

Excluir do Menu

Reproduzir (consulte

a página 70).

Se não formatar, provavelmente ele está danificado. Substitua o cartão de memória.

132 Manual do Usuário da HP Photosmart M415

Mensagem Possível causa

PROCESSANDO... A câmera está processando dados, como ao salvar a última foto tirada.

CARREGANDO

O FLASH...

A câmera está recarregando o flash.

FOCO LONGE

DEMAIS

FOCO MUITO

PERTO

O sujeito da foto está muito distante para que a câmera encontre o foco no modo de fotografia

Macro .

O sujeito da foto está perto demais e a câmera não pode encontrar o foco usando o modo de fotografia

Macro .

Solução

Aguarde alguns segundos para que a câmera termine de processar antes de tirar uma outra foto ou pressionar um outro botão.

Flash carrega lentamente quando as pilhas estão fracas. Se a mensagem for muito freqüente, troque ou recarregue as pilhas.

• Selecione um modo de fotografia diferente de

Macro (consulte a

página 45).

• Aproxime-se do sujeito para ficar dentro do intervalo de foco do modo de fotografia

Macro (consulte a

página 45).

Afaste-se do sujeito para ficar dentro do intervalo do modo Macro (consulte

a página 45).

Solução de problemas e suporte 133

Mensagem

piscando

NÃO É POSSÍVEL

FOCALIZAR e

piscando

LUZ INSUFICIENTE

P/ FOTO RÁPIDA

Possível causa

O sujeito da foto está perto demais e a câmera não pode encontrar o foco sem usar o modo de fotografia

Macro .

A câmera não consegue encontrar o foco no modo

Macro , possivelmente devido ao pouco contraste.

A iluminação está fraca e a imagem poderá apresentar problemas devido

à definição de pouca abertura usada no modo

Foto rápida.

Solução

Defina a câmera para o modo de fotografia Macro ou afaste-se do sujeito da foto.

• Use a Trava de foco

(consulte a página 40).

Aponte a câmera para uma parte da cena que seja mais clara ou apresente um contraste mais alto.

• Certifique-se de que o sujeito esteja dentro do intervalo de foco

Macro (consulte

a página 45).

Adicione luz à cena.

(O flash fica definido como

Flash desligado no modo

Foto rápida.)

134 Manual do Usuário da HP Photosmart M415

Mensagem

(aviso de tremor da câmera)

ERRO AO SALVAR

IMAGEM ou

ERRO AO SALVAR

VÍDEO

Não é possível exibir imagem:

<nome do arquivo>

Possível causa

A luz está fraca e a imagem poderá ficar tremida por causa da longa exposição.

O cartão de memória opcional instalado estava travado pela metade ou foi removido antes que a câmera terminasse de gravar.

A imagem foi tirada com outra câmera ou o arquivo de imagem foi corrompido quando a câmera foi desligada de modo impróprio.

Solução

Use o flash (consulte a

página 43), posicione a

câmera em uma superfície fixa ou use um tripé.

• Sempre espere a luz de Memória parar de piscar antes de remover o cartão de memória da câmera.

• Com a câmera desligada, remova o cartão de memória e verifique se a lingüeta de travamento na borda do cartão está completamente travada.

• A imagem ainda pode ser válida. Transfira a imagem para o computador (consulte

a página 83) e tente

abri-la com o software

HP Image Zone.

• Não remova o cartão de memória quando a câmera está ligada.

Solução de problemas e suporte 135

Mensagem

Nenhum dispositivo conectado ao encaixe da câmera.

Nenhuma imagem na memória para imprimir. ou

Nenhuma imagem no cartão para imprimir.

Não é possível imprimir clipes de vídeo.

Possível causa

Talvez a câmera não tenha sido colocada corretamente no encaixe, ou os cabos podem estar soltos.

A câmera conectada à impressora não tem imagens estáticas. Clipes de vídeo não podem ser impressos diretamente da câmera.

Você selecionou a opção Imprimir

1 cópia ou

Imprimir 2 cópias no Menu

HP Instant Share e rolou até um clipe de vídeo.

Clipes de vídeo não podem ser impressos diretamente da câmera.

Solução

Veja se a câmera está colocada corretamente no encaixe e verifique os conectares de cabo

USB no encaixe e na impressora, computador ou televisor.

Desconecte a câmera da impressora e tire fotos estáticas antes de reconectar a câmera à impressora.

Se a impressora permitir a impressão de clipes de vídeo, transfira-os para o computador (consulte a

página 83) e imprima o

clipe de vídeo usando o computador.

136 Manual do Usuário da HP Photosmart M415

Mensagem

Erro na câmera.

Sem comunicação com a impressora.

Possível causa

A câmera pode apresentar um problema temporário.

Não há conexão entre a câmera e a impressora.

Tampa superior da impressora aberta.

Tampa superior da impressora aberta.

A impressora está aberta.

A porta do cartucho de tinta está aberta.

Solução

Desligue e ligue a câmera novamente. Se não solucionar o problema, tente restaurar a câmera

(consulte página 100).

Se o problema persistir, anote o código do erro e ligue para o suporte HP

(consulte a página 143).

• Verifique se a impressora está ligada e se não apresenta erros.

• Verifique se o cabo está conectado entre a impressora e a câmera ou o encaixe

HP Photosmart M-series opcional. Se não funcionar, desligue e desconecte a câmera do cabo USB. Desligue e ligue a câmera.

Conecte novamente e ligue a câmera.

Feche a tampa da impressora.

Feche a porta do cartucho de tinta.

Solução de problemas e suporte 137

Mensagem

Cartucho incorreto ou faltando.

Cabeçote de impressão incorreto ou faltando.

Não é possível imprimir. Erro na leitura de arquivo de imagem.

Possível causa

O cartucho da impressora é de um modelo incorreto ou está faltando.

O cabeçote de impressão é de um modelo incorreto ou está faltando.

A impressora não pôde ler o arquivo que tentou imprimir.

O arquivo pode estar corrompido.

Solução

Instale um novo cartucho, desligue a impressora e ligue-a novamente.

Instale um novo cabeçote, desligue a impressora e ligue-a novamente.

Tente imprimir novamente.

Se isso não funcionar, tente imprimir usando o computador.

Congestionamento de papel. ou

Carro de impressão emperrado.

Há um atolamento de papel na impressora ou o carro de impressão está emperrado.

Impressora sem papel.

A impressora está sem papel.

Desligue a impressora.

Remova totalmente o congestionamento e ligue a impressora novamente.

Coloque o papel na impressora e pressione o botão OK ou Continuar na impressora.

138 Manual do Usuário da HP Photosmart M415

Mensagem

Cabo USB não compatível.

Tamanho de impressão selecionado maior do que o papel selecionado.

Papel não carregado corretamente na impressora.

Possível causa

O encaixe da câmera está conectado à impressora usando um cabo errado, ou a impressora não está habilitada para PictBridge.

O tamanho da impressão é grande demais para o tamanho do papel.

O papel não foi alinhado corretamente na impressora.

Solução

Use o cabo USB fornecido com a câmera.

A extremidade grande e plana do cabo (consulte

a página 85) deve ser

conectada à impressora, geralmente na parte frontal. Se a impressora não apresentar um conector para esse tipo de conexão via cabo USB, isso significa que ela não é habilitada para PictBridge e não é compatível com a câmera. A impressora deve ter o logotipo PictBridge.

Pressione o botão na câmera para voltar à tela

Configurar impressão e selecione um tamanho de impressão correspondente ao tamanho do papel.

Ou selecione um tamanho de papel maior e coloque papel maior na impressora.

Realinhe o papel e tente novamente.

Solução de problemas e suporte 139

Mensagem

A combinação selecionada de tipo de papel e tamanho do papel não é compatível.

Há um problema com a tinta da impressora.

Pouca tinta.

A impressora está sem tinta.

Impressão cancelada

Possível causa

O tipo e o tamanho do papel na impressora não são compatíveis.

O cartucho de tinta pode estar vazio, ou o tipo de cartucho não

é compatível com a impressora.

O cartucho está com pouca tinta.

A impressora ficou sem tinta.

O trabalho de impressão foi cancelado.

Solução

Coloque papel com um tipo e tamanho que sejam compatíveis.

Substitua o cartucho de tinta por um tipo de cartucho compatível, desligue a impressora e ligue-a novamente.

Substitua o cartucho de tinta. Você poderá imprimir algumas imagens com o cartucho atual, porém a qualidade poderá se mostrar baixa.

Substitua o cartucho de tinta.

Pressione o botão na câmera para voltar à tela

Configurar impressão.

Refaça a solicitação de impressão.

140 Manual do Usuário da HP Photosmart M415

Mensagens de erro no computador

Mensagem

Não é possível conectar ao produto

Possível causa

O computador precisa acessar arquivos na memória durante a instalação do

HP Instant Share.

Contudo, a memória interna está cheia ou, se um cartão de memória opcional estiver instalado, o cartão está cheio.

A câmera está desligada.

A câmera não está funcionando corretamente.

Solução

Se a memória interna ou cartão de memória opcional estiver cheio, transfira as imagens para o computador (consulte

página 83) e exclua as

imagens da câmera para liberar espaço (consulte

página 70).

Ligue a câmera.

O cabo não está conectado corretamente.

Tente conectar a câmera diretamente a uma impressora PictBridge e imprimir uma imagem.

Isso testa se o cartão de memória opcional, a conexão USB e o cabo

USB estão funcionando corretamente.

Veja se o cabo está conectado firmemente ao computador e à câmera.

Solução de problemas e suporte 141

Mensagem

Não é possível conectar ao produto

(continuação)

Possível causa

A câmera está configurada como

Câmera digital no submenu

Configuração

USB do Menu

Configurar, porém o computador não reconhece a câmera como digital.

Solução

Altere a definição

Configuração USB para

Unidade de disco no Menu

Configurar (consulte a

página 94.) Com isso,

a câmera aparece como outra unidade de disco no computador, permitindo copiar facilmente arquivos de imagens da câmera para o disco rígido do computador.

Conecte a câmera diretamente a uma porta

USB do computador.

A câmera está conectada ao computador por um hub USB não compatível.

Você está usando a estação

HP Photosmart

M-series opcional e não pressionou o Salvar/Imprimir

.

O cartão de memória opcional instalado está travado.

A conexão USB falhou.

Pressione o botão Salvar/

Imprimir encaixe.

no

Com a câmera desligada, remova o cartão de memória e coloque a lingüeta de travamento do cartão na posição destravada.

Reinicie o computador.

142 Manual do Usuário da HP Photosmart M415

Mensagem

Não foi possível enviar ao serviço

Problemas de comunicação

Possível causa

O computador não está conectado à

Internet.

Outro software

HP Instant Share está sendo executado com acesso exclusivo

à câmera.

Solução

Certifique-se de que o computador esteja conectado.

Feche o outro programa

HP Instant Share.

Como obter assistência

Esta seção contém informações de suporte para a câmera digital, incluindo informações sobre o site de suporte na web, uma explicação do processo de suporte e números de telefone do suporte.

Website sobre acessibilidade da HP

Clientes com deficiências podem obter ajuda visitando www.hp.com/hpinfo/community/accessibility/prodserv

Website da HP Photosmart

Visite www.photosmart.hp.com ou www.hp.com/ photosmart para obter estas informações:

• Dicas para usar a câmera de maneira mais eficiente e criativa

• Software e atualizações do driver da câmera digital da HP

• Registre o seu produto

• Inscreva-se em boletins informativos, atualizações de driver e software e avisos de suporte

Solução de problemas e suporte 143

Processo de suporte

O processo de suporte HP funciona de modo mais eficiente quando você executa os passos adiante na ordem especificada:

1. Consulte a seção de solução de problemas deste Manual

do Usuário (consulte Problemas e soluções na página 111).

2. Acesse o site de Suporte ao Cliente da HP para obter suporte. Possuindo acesso à Internet, é possível obter uma ampla variedade de informações sobre a câmera digital.

Visite o site da HP para obter ajuda sobre produtos e atualizações de drivers e software em www.hp.com/ support

Esse website está disponível nos seguintes idiomas: holandês, inglês, francês, alemão, italiano, português, espanhol, sueco, chinês tradicional e simplificado, japonês, coreano. (Informações de suporte para dinamarquês, finlandês e norueguês estão disponíveis apenas em inglês.)

3. Acessar o HP e-support. Possuindo acesso à Internet, contacte a HP via e-mail visitando: www.hp.com/ support. Você receberá uma resposta pessoal dos técnicos do Suporte ao cliente HP. O suporte por e-mail está disponível nos idiomas listados no site da web.

4. (Os clientes nos Estados Unidos e Canadá devem pular esta etapa e ir para a Etapa 5.) Contacte o seu fornecedor HP. Se a câmera digital apresentar falha de hardware, leve-a ao seu fornecedor HP para obter uma solução. O serviço é gratuito durante o período da garantia limitada da câmera digital.

144 Manual do Usuário da HP Photosmart M415

5. Entre em contato com o Suporte ao Cliente da HP para obter suporte telefônico. Se não puder resolver o problema usando as opções acima, você poderá ligar para HP e obter suporte. Consulte www.hp.com/support para obter informações de contato.

Suporte telefônico

O suporte telefônico está disponível durante e após o período da garantia.

Ligue para HP quando estiver na frente do computador e com a câmera digital. Para agilizar o serviço, prepare-se para fornecer estas informações:

• Número do modelo da câmera digital (na parte frontal da câmera)

• Número de série da câmera digital (na parte inferior da câmera)

• O sistema operacional do computador e a RAM disponível

• A versão do software HP (na etiqueta do CD)

• Mensagens exibidas no momento em que o problema ocorreu

As condições aplicáveis ao suporte por telefone da HP estão sujeitas a alteração sem aviso. Consulte as listas nas páginas a seguir para obter o número de suporte telefônico em seu país. Os números de telefone e as políticas de suporte a clientes da HP poderão ser alterados. Visite esse site para conhecer detalhes e condições do suporte pelo telefone em seu país/região: www.hp.com/support

Solução de problemas e suporte 145

Dentro do período de garantia:

• África, Ásia no Pacífico, Canadá, América Latina, Oriente

Médio e Estados Unidos: Suporte telefônico gratuito durante um ano a partir da data de compra.

• Europa: Garantia padrão válida por um ano.

NOTA: A garantia poderá ser regulamentada de modo diferente em cada país, de acordo com as leis locais.

Após o período de garantia, você terá diferentes opções, de acordo com a região em que reside:

• Estados Unidos, Canadá e Ásia no Pacífico: Ligue para o Suporte ao Cliente HP ; uma taxa por incidente será cobrada.

• Europa: Devolva o produto ao revendedor OU ligue para o Suporte ao Cliente HP; uma taxa por incidente será cobrada.

• América Latina: Ligue para o Suporte ao Cliente HP

(após, 31 de outubro de 2005, uma taxa será cobrada).

146 Manual do Usuário da HP Photosmart M415

Números do suporte telefônico

Se seu país/região não estiver nas listas a seguir, consulte www.hp.com/support para obter informações de suporte, incluindo o número de suporte telefônico atual de seu país/ região.

Australia

Australia (out-of-warranty)

India

Indonesia

1300 721 147

1902 910 910

021-3881-4518

800-810-3888

3003

2802 4098

1 600 44 7737

+62 (21) 350 3408

Malaysia

New Zealand

Philippines

Singapore

0570-000511

03-3335-9800

1588-3003

1800 805 405

0800 441 147

2 867 3551

6 272 5300

Viêt Nam

02-8722-8000

+66 (2) 353 9000

+84 88234530

Solução de problemas e suporte 147

Argentina (Buenos Aires)

Argentina

Brasil (Sao Paulo)

Brasil

Canada

Chile

Colombia (Bogota)

Colombia

54-11-4708-1600

0-800-555-5000

55-11-4004-7751

0-800-709-7751

1-800-474-6836

800-360-999

571-606-9191

01-8000-51-4746-8368

Costa Rica

Ecuador (Andinatel)

Ecuador (Pacifitel)

El Salvador

Guatemala

Jamaica

Mexico (Mexico City)

Mexico

Panama

Paraguay

Perú

Puerto Rico

República Dominicana

Trinidad & Tobago

United States

Uruguay

Venezuela (Caracas)

Venezuela

0-800-011-1046

1-999-119

800-711-2884

1-800-225-528

800-711-2884

800-6160

1-800-711-2884

1-800-711-2884

55-5258-9922

01-800-472-68368

1-800-711-2884

009 800 54 1 0006

0-800-10111

1-877-232-0589

1-800-711-2884

1-800-711-2884

1-800-474-6836

0004-054-177

58-212-278-8666

0-800-474-68368

148 Manual do Usuário da HP Photosmart M415

A Gerenciar pilhas

A câmera usa duas pilhas AA. Para obter os melhores resultados, use Energizer Lítio AA ou pilhas NiMH AA recarregáveis.

Pilhas alcalinas têm duração menor do que pilhas de Lítio ou NiMH Se tiver de usar pilhas alcalinas, utilize os tipos

“ultra” ou “premium” em vez de pilhas alcalinas comuns.

De acordo com o uso da câmera, as pilhas de lítio duram de 4 a 8 vezes mais do que as pilhas alcalinas. Se preferir pilhas recarregáveis, as pilhas NiMH duram de 2 a 5 vezes mais do que as alcalinas.

Principais pontos sobre pilhas

• Quando usar pela primeira vez as pilhas NiMH, certifique-se de as carregar totalmente antes de as utilizar na câmera.

• Se você não tiver a intenção de usar a câmera por longos períodos (mais de dois meses), a HP recomenda que você tire as pilhas, a menos que esteja usando pilhas recarregáveis e pretenda deixar a câmera na estação ou conectada a uma adaptador de energia CA HP opcional.

• Ao inserir as pilhas na câmera, sempre as oriente conforme as marcações no compartimento de pilha.

Se as pilhas não forem bem inseridas, a porta do compartimento pode fechar, mas a câmera não irá funcionar.

Gerenciar pilhas 149

• Nunca use pilhas de composição diferente (Lítio e NiMH) ou marcas e idades diferentes. Isso pode causar um comportamento anormal da câmera, bem como o vazamento das pilhas. Sempre use duas pilhas idênticas da mesma composição, marca e idade.

• O desempenho das pilhas é reduzido quando a temperatura cai. Para obter o melhor desempenho em ambientes frios, use pilhas AA Energizer de lítio. Pilhas

NiMH podem apresentar um desempenho aceitável a baixas temperaturas. Para melhorar o desempenho de todos os tipos de pilhas, mantenha a câmera e/ou pilhas armazenadas dentro de uma embalagem quente quando em um ambiente frio.

Prolongar a vida da pilha

Algumas dicas para prolongar a vida útil da pilha:

• Desligue o Visor da imagem e no lugar dele use o visor quando enquadrar fotos e vídeo. Sempre que possível, deixe o Visor da imagem desligado.

• Mude a configuração de Exibição ao vivo ao ligar no Menu Configurar para Exibição ao vivo desligada, de modo que a câmera não ative a Exibição ao vivo

ao ser ligada (consulte Exibição ao vivo ao ligar na página 92).

• Mude a configuração de Brilho do visor no Menu

Configurar para Baixo, de forma que o Visor de imagens consuma menos energia na Exibição ao vivo (consulte

Brilho do visor na página 90).

• Reduza o uso de flash configurando a câmera para Flash automático em vez de Flash ligado (consulte

Definir o flash na página 43).

150 Manual do Usuário da HP Photosmart M415

• Use o zoom apenas quando necessário para reduzir o movimento da lente (consulte

Usar o zoom na página 41).

• Reduza o ciclo de ligar/desligar desnecessário. Se você calcula que irá tirar mais de duas fotos a cada cinco minutos, deixe a câmera ligada com o Visor da imagem desligado, em vez de desligá-la após cada foto. Isso reduz o número de vezes que a lente precisa se estender e retrair.

• Use o adaptador de energia CA HP opcional ou o encaixe HP Photosmart M-series quando for deixar a câmera ligada por longos períodos, como quando transfere imagens ao computador ou ao imprimir.

Precauções de segurança ao usar pilhas

• Não carregue quaisquer pilhas que não NiMH usando a câmera, o encaixe HP Photosmart M-series opcional ou o recarregador rápido HP Photosmart opcional.

• Não coloque a pilha no fogo nem a aqueça.

• Não conecte o terminal positivo com o negativo da pilha com um objeto metálico (como um fio).

• Não transporte nem armazene a pilha com moedas, colares, grampos de cabelo nem outros objetos metálicos. Deixar a pilha em contato com moedas é prejudicial à sua saúde! Para evitar danos, não coloque a pilha num bolso cheio de moedas.

• Não fure a pilha com prego, não bata na pilha com martelo, não pise na pilha, nem a sujeite a fortes impactos ou choques.

• Não use solda diretamente na pilha.

Gerenciar pilhas 151

• Não exponha a pilha à água ou à água salgada, nem deixe que ela fique úmida.

• Não desmonte nem modifique a pilha. A pilha contém dispositivos de segurança e de proteção que, se danificados, podem fazer com que a pilha gere calor, exploda ou se incendeie.

• Interrompa imediatamente o uso da pilha se, enquanto estiver sendo usada, carregada ou armazenada, ela emitir um odor diferente, ficar mais aquecida do que o normal (observe que é normal a pilha ficar morna), mudar de cor ou de forma, ou apresentar qualquer comportamento anormal.

• Caso a pilha vaze e o fluido entre em contato com seus olhos, não esfregue os olhos. Lave bem com água e procure assistência médica imediatamente. Se não houver tratamento médico, o fluido da pilha pode causar danos aos olhos.

152 Manual do Usuário da HP Photosmart M415

Desempenho de acordo com o tipo de pilha

A tabela a seguir mostra o desempenho de pilhas de lítio e pilhas NiMH recarregáveis em diferentes cenários de uso:

Tipo de uso

Mais econômico se você tirar mais de 30 fotos por mês

Mais econômico se você tirar menos de 30 fotos por mês

Uso intenso de flash, fotos freqüentes

Alcalina Lítio

Ruim

Regular Bom

Ruim Bom

Uso intenso de vídeo Ruim

Uso intenso da Exibição ao vivo Ruim

Vida útil da pilha

Uso em baixa temperatura/ inverno

Ruim

Ruim

Uso não freqüente (sem estação) Regular Bom

Uso não freqüente (com estação) Regular Bom

Deseja recarregar as pilhas Não Não

Bom

Bom

Bom

Bom

NiMH

Regular Bom

Regular

Bom

Bom

Bom

Regular

Regular

Regular

Bom

Sim

Gerenciar pilhas 153

Número de fotos por tipo de pilha

A tabela a seguir mostra o número aproximado de fotos sob condições de uso intenso, leve e médio para pilhas alcalinas, de lítio e NiMH recarregáveis:

Tipo de pilha

Alcalina

Lítio

NiMH

Número aproximado de fotos em condições de uso intenso

50

300

150

Número aproximado de fotos em condições de uso leve

Número aproximado de fotos em condições de uso médio

150

700

300

100

500

225

Na tabela acima, observe que, em todos os casos, quatro fotos foram tiradas por sessão, com pausas de 5 minutos entre as sessões. Além disso:

• O número de fotos sob condições de uso intenso foi obtido com o uso extensivo da Exibição ao vivo

(30 segundos por foto), Reproduzir (15 segundos por foto) e Flash ligado.

• O número de fotos sob condições de uso leve foi obtido com o uso mínimo da Exibição ao vivo (10 segundos por foto) e Reproduzir (4 segundos por foto). O flash foi usado em 25% das fotos.

• O número de fotos sob condições de uso médio foi obtido com o uso da Exibição ao vivo (15 segundos por foto) e Reproduzir (8 segundos por foto). O flash foi usado em 50% das fotos.

154 Manual do Usuário da HP Photosmart M415

Indicadores de energia

Os ícones a seguir podem ser exibidos na tela de status, na Exibição ao vivo, no modo Reproduzir e com a câmera conectada ao computador ou à impressora. Se nenhum

ícone for exibido, isso significa que as pilhas estão carregadas o suficiente para o funcionamento da câmera.

Ícone Descrição

Pilhas estão fracas. A câmera desligará em breve.

Piscando

A pilha acabou. A câmera será desligada.

A câmera está funcionando usando a energia CA

(com pilhas não-recarregáveis ou sem nenhuma pilha instalada).

Animação de uma pilha carregando

A câmera está funcionando com a energia CA e está carregando as pilhas.

A câmera terminou a carga da pilha e está funcionando com energia CA.

NOTA: Quando as pilhas são retiradas da câmera, as configurações de data e hora são preservadas por cerca de 10 minutos. Se a câmera ficar sem pilhas por mais de 10 minutos, o relógio será ajustado para a

última data e hora em que a câmera foi desligada.

Pode haver um aviso para atualizar a data e a hora na próxima vez em que você ligar a câmera.

Gerenciar pilhas 155

Recarregar pilhas NiMH

Pilhas NiMH podem ser recarregadas na câmera quando essa está conectada a um adaptador de energia CA HP opcional ou uma estação HP Photosmart M-series. As pilhas

NiMH podem ser recarregadas também usando o recarregador rápido HP Photosmart. Para obter informações

sobre esses acessórios opcionais, consulte o Apêndice B,

Comprar acessórios para a câmera, começando na página 161.

Quando o adaptador CA HP for usado para carregar as pilhas e a câmera estiver desligada, a luz Ligar/Desligar na parte de trás da câmera irá piscar durante o carregamento.

Quando a estação for usada, a luz da estação irá piscar.

Quando o Carregador rápido for usado, a sua luz ficará vermelha para indicar o carregamento.

A tabela a seguir mostra o tempo médio para recarregar pilhas NiMH que estejam totalmente descarregadas, de acordo com o dispositivo usado para recarregá-las.

A tabela também indica o sinal visto quando as pilhas já estão recarregadas.

Onde são recarregadas as pilhas

Na câmera com o adaptador de energia CA HP conectado

Tempo médio de carga

12 a 15 horas

Sinal quando a carga está completa

Se a câmera estiver desligada, a luz Ligar/Desligar irá parar de piscar e será desligada. Se a câmera estiver ligada e o Visor de imagens estiver ligado, o ícone será exibido.

156 Manual do Usuário da HP Photosmart M415

Onde são recarregadas as pilhas

Tempo médio de carga

Em uma câmera na estação

12 a 15 horas

Sinal quando a carga está completa

A luz Ligar/Desligar na estação pára de piscar e fica continuamente acesa.

No recarregador rápido HP

1 hora no caso de

2 pilhas

Cerca de

2 horas para

4 pilhas

A luz do recarregador rápido fica continuamente verde.

Se você não for usar a câmera imediatamente depois de carregar a bateria, é recomendável deixar a câmera na estação ou conectada ao adaptador CA HP. A câmera irá carregar as pilhas periodicamente para assegurar que a câmera esteja sempre pronta para uso.

Algumas coisas devem ser levadas em conta quando se usa pilhas NiMH:

• Quando usar pela primeira vez as pilhas NiMH, certifique-se de as carregar totalmente antes de as utilizar na câmera.

• Você poderá notar que das primeiras vezes que usar as pilhas NiMH, a sua vida útil parecerá mais curta do que esperado. O desempenho irá melhorar e se tornar ideal após as pilhas terem sido carregadas e descarregadas

(usadas) completamente quatro ou cinco vezes. Você pode usar a câmera normalmente para descarregar as pilhas durante esse período de “condicionamento”.

Gerenciar pilhas 157

• Sempre recarregue ambas as pilhas NiMH ao mesmo tempo. Uma pilha com carga fraca irá reduzir a vida útil da outra pilha na câmera.

• As pilhas NiMH se descarregam quando não são usadas, mesmo que não estejam instaladas na câmera.

Se não forem usadas por mais de duas semanas, recarregue-as antes de as utilizar novamente. Mesmo que não esteja usando as pilhas, convém as carregar a cada seis meses a um ano para prolongar a vida útil.

• O desempenho de todas as pilhas recarregáveis, inclusive as NiMH, cai com o tempo, principalmente se elas forem armazenadas e usadas a altas temperaturas.

Se a vida útil da pilha se tornar inaceitável com o passar do tempo, substitua as pilhas.

• A câmera, a estação e o recarregador rápido podem ficar um pouco quentes durante a operação de recarregamento das pilhas NiMH. Isso é normal.

• As pilhas NiMH podem ser deixadas na câmera, na estação ou no recarregador rápido por qualquer período de tempo sem danos para a pilha, a câmera, a estação ou o recarregador rápido. Sempre armazene pilhas carregadas em um local fresco.

Precauções de segurança ao recarregar pilhas NiMH

• Não recarregue pilhas que não sejam NiMH na câmera, na estação ou no recarregador rápido.

• Insira as pilhas NiMH na orientação correta na câmera, na estação, ou no recarregador rápido.

• Use a câmera, a estação ou o recarregador rápido apenas em locais secos.

158 Manual do Usuário da HP Photosmart M415

• Não recarregue pilhas NiMH em um local quente, como perto de fogo ou exposto à luz solar direta.

• Quando for recarregar pilhas NiMH, nunca cubra a câmera, a estação ou o recarregador rápido.

• Não opere a câmera, a estação ou o recarregador rápido se pilhas NiMH parecerem danificadas.

• Não desmonte a câmera, a estação ou o recarregador rápido.

• Desconecte o adaptador de energia CA HP ou o recarregador rápido da tomada elétrica antes de limpar o adaptador de energia ou o recarregador rápido.

Tempo limite de repouso para economia de energia

Para conservar a energia das pilhas, o Visor de imagens se desliga automaticamente caso não haja atividades relacionadas aos botões durante 20 segundos no modo

Exibição ao vivo ou 30 segundos em qualquer outro modo.

Quando a câmera está conectada a um computador, o Visor de imagens se desliga automaticamente

10 segundos após a conexão ter sido estabelecida. Para tirar a câmera do estado de repouso, basta pressionar qualquer botão. Se nenhum botão for pressionado durante o estado de economia de energia, a câmera será desligada após um período adicional de 5 minutos.

Gerenciar pilhas 159

160 Manual do Usuário da HP Photosmart M415

B Comprar acessórios para a câmera

Você pode comprar acessórios adicionais para a câmera.

Para obter informações sobre a HP M415 e acessórios compatíveis, visite:

• www.hp.com/photosmart (EUA)

• www.hp.ca/photosmart (Canadá)

• www.hp.com (todos os outros países)

Para comprar acessórios, visite seu distribuidor local ou encomende online acessando:

• www.hpshopping.com (EUA)

• www.hpshopping.ca (Canadá)

• www.hp.com/eur/hpoptions (Europa)

• www.hp.com/apac/homeandoffice (Ásia no Pacífico)

A seguir estão alguns acessórios para a câmera digital.

Esses acessórios de câmera digital não estão disponíveis em todas as regiões.

Comprar acessórios para a câmera 161

• Estação HP Photosmart M-series

— C8907A/C8907B

Recarregue as pilhas NiMH AA usando a câmera para que ela esteja sempre pronta para o uso.

Transfira com facilidade as fotos para o computador, envie e-mails com fotos pelo

HP Instant Share ou imprima fotos com um toque no botão. Conecte a câmera ao aparelho de TV e veja uma apresentação de slide com suas fotos.

Inclui uma estação com duas pilhas NiMH AA recarregáveis, um cabo de áudio/vídeo, um cabo USB e um adaptador de energia CA HP.

• Kit de recarregador rápido HP Photosmart M-series —

L1815A/L1815B

Uma hora de recarregamento de pilhas NiMH AA, além de uma proteção sofisticada para sua câmera

HP Photosmart M-series. Inclui tudo o que a câmera precisa para se sentir em casa quando estiver sendo transportada: um recarregador portátil ultra-leve, um protetor de câmera e quatro pilhas NiMH AA recarregáveis de alta capacidade.

• Adaptador de energia CA HP Photosmart 3,3V para câmeras HP Photosmart M-series — C8912B/C8912C

É o único adaptador de energia compatível para uso com as câmeras M-series.

162 Manual do Usuário da HP Photosmart M415

• Cartões de memória SD HP Photosmart

(Para obter mais informações sobre os cartões de

memória compatíveis, consulte Armazenamento na página 173.)

• Cartão de memória HP Photosmart 64MB SD —

L1872A/L1872B

• Cartão de memória HP Photosmart 128MB SD —

L1873A/L1873B

• Cartão de memória HP Photosmart 256MB SD —

L1874A/L1874B

• Cartão de memória HP Photosmart 512MB SD —

L1875A/L1875B

• Cartão de memória HP Photosmart 1GB SD —

L1876A/L1876B

• Protetor da câmera HP Photosmart M-series — Q6214A

Proteção com estilo para a câmera HP Photosmart

M-series. Feita de material preto, imitação de couro durável, que protege sem criar volume. Inclui um bolso

útli para armazenagem de cartão de memória extra.

• Bolsa esportiva preta da câmera HP Photosmart —

Q6216A

Bolsa esportiva leve e durável da câmera HP Photosmart

M-series. Você poderá usá-la para prender com facilidade a câmera à roupa ou bagagem com a cinta inclusa, prendedor de cinto e clipe integrado. Inclui também dois bolsos para armazenagem de pilhas e cartões de memória extras.

Comprar acessórios para a câmera 163

• Bolsa esportiva prateada da câmera HP Photosmart —

Q6217A

Atraente e leve, essa bolsa esportiva e durável protege a câmera HP Photosmart M-series contra arranhões, batidas e condições climáticas leves. Inclui também bolsos para armazenagem de pilhas e cartões de memória extras. Inclui um cordão de pescoço e um prendedor de cinto para o carregamento da câmera.

• www.casesonline.com — Acesse www.casesonline.com para projetar sua própria bolsa personalizada para a câmera HP Photosmart M-series. Escolha o estilo, o material e a cor para a bolsa da sua câmera.

164 Manual do Usuário da HP Photosmart M415

C Cuidados com a câmera

Tomar precauções básicas ao usar a câmera pode aprimorar sua experiência ao utilizá-la.

Cuidados básicos com a câmera

Você deverá tomar precauções básicas para assegurar o desempenho ideal da câmera.

• Armazene a câmera digital em um local fresco e seco, longe de janelas, fornos, lareiras ou cômodos úmidos.

• Sempre desligue a câmera quando não estiver sendo utilizada a fim de proteger a lente. Quando a câmera

é desligada, a lente é recolhida e o mecanismo de abertura de lente é fechado para protegê-la.

• Limpe regularmente a superfície da câmera, o Visor de imagens e a lente com material de limpeza específico

para câmeras. Consulte Limpar a câmera na página 166.

• Mantenha a câmera e seus acessórios em uma bolsa acolchoada que apresente uma correia para fácil transporte. A maioria das bolsas de câmera HP apresenta bolsos para pilhas e cartões de memória.

Consulte Comprar acessórios para a câmera na página 161.

• Ao viajar, mantenha o equipamento fotográfico como bagagem de mão. Nunca despache a câmera com as malas, uma vez que ela não deverá ser jogada nem exposta a temperaturas extremas.

Cuidados com a câmera 165

• Nunca abra o corpo da câmera para tentar reparar qualquer dano. Tocar a parte interna de uma câmera digital pode resultar em choques elétricos. Entre em contato com um Centre de manutenção da HP para obter reparos.

NOTA: Para obter informações sobre como manusear as

pilhas de modo seguro, consulte o Apêndice A,

Gerenciar pilhas, começando na página 149.

Limpar a câmera

DICA: Se não for possível limpar a câmera apropriadamente conforme descrito nesta seção, leve a câmera a uma loja especializada na limpeza de câmeras digitais.

Limpar a câmera não só mantém perfeita a sua aparência externa, mas também melhora a qualidade das fotos.

É essencial limpar a lente regularmente, uma vez que partículas de pó e impressões digitais podem prejudicar a qualidade das fotos tiradas.

Para limpar a câmera, será necessário um pano de limpeza de lente e um pano macio, seco e sem fiapos, disponíveis em lojas de equipamento fotográfico. (É possível também adquirir esses itens em um kit de limpeza de câmera.) Você precisará também de um cotonete.

NOTA: Você deverá adquirir um pano de limpeza de lente que não tenha sido tratado com substâncias químicas.

Alguns panos de limpeza de lente com substâncias químicas podem arranhar a lente e o Visor de imagens.

166 Manual do Usuário da HP Photosmart M415

Limpar a lente da câmera

Proceda conforme descrito a seguir para remover lubrificante que tenha passado do mecanismo de abertura da câmera para a lente, bem como para limpar impressões digitais, poeira e qualquer partícula que tenha se acumulado na lente.

1. Ligue a câmera para abrir o mecanismo de abertura da lente e estendê-la.

2. Enrole em torno do cotonete o papel de limpeza de lente.

3. Usando esse cotonete preparado, limpe a lente fazendo um movimento circular.

Ao manusear a câmera após a limpeza da lente, tenha cuidado para não pressionar a tampa do mecanismo de abertura quando a lente estiver na posição recolhida, pois isso pode fazer com que lubrificante passe do mecanismo

à lente.

Limpar o corpo da câmera e o Visor de imagens

Proceda da seguinte maneira para remover impressões digitais, poeira e umidade que tenham se acumulado na superfície da câmera e no Visor de imagens.

1. Sopre com cuidado o Visor de imagens para eliminar a poeira.

2. Limpe toda a superfície da câmera e o Visor de imagens usando um pano limpo, macio e seco.

NOTA: Você pode também limpar o Visor de imagens usando o pano de limpeza de lente.

Cuidados com a câmera 167

168 Manual do Usuário da HP Photosmart M415

D Especificações

Característica

Resolução

Sensor

Intensidade de cor

Lente

Descrição

Fotos estáticas:

• Contagem total de pixels de 5,36 MP

(2690 por 1994)

• Contagem efetiva de pixels de 5,19 MP

(2620 por 1984)

Clipes de vídeo:

• Contagem total de pixels de 320 por 240

Diagonal 7,194 mm (1/2,5 pol., formato 4:3)

CCD

36 bits (12 bits por 3 cores)

Encaixes da lente

Visor

Zoom

Distância focal:

• Grande angular — 6 mm

• Teleobjetiva — 18 mm

• Equivalente à câmera 35 mm, cerca de

36 mm a 108 mm

Número F:

• Grande angular — f/2,91 a f/4,86

• Teleobjetiva — f/4,86 a f/8,0

Nenhum

Visor do tipo de zoom de imagem real óptico, ampliação de 3 vezes, sem ajuste dióptrico

• Zoom óptico — 3x

• Zoom digital — 6x

Especificações 169

Característica

Foco

Descrição

Foco automático TTL. Intervalos de foco:

• Normal (padrão) — 500 mm (20 pol.) ao infinito

• Macro — 100 mm a 800 mm (4 a 32 pol.)

Velocidade do obturador

Montagem em tripé

1/2000 a 2 segundos

Sim

Flash embutido Sim, tempo de recarga normal de 8 segundos

Intervalo útil do flash

Posição de zoom: Grande angular

Máximo (Auto ISO):

3,8 metros (12,5 pés)

Posição de zoom: Teleobjetiva

Máximo (Auto ISO):

2,2 metros (7,2 pés)

Flash externo

Configurações do flash

Visor de imagens

Não

Automático, Auto com olho vermelho, Flash desligado, Flash ligado, Noite

Matriz ativa TFT LTPS colorida de 1.5 polegada com luminação traseira, 130.338 pixels

(557 por 234)

170 Manual do Usuário da HP Photosmart M415

Característica

Opções de captura de imagem

Captura de

áudio

Modos de fotografia

Configurações de qualidade de imagem

Iluminação adaptativa

Descrição

• Estática (padrão)

• Disparo automático — foto estática ou clipe de vídeo tirado depois de um retardo de

10 segundos

• Timer interno - 2 fotos — imagem estática tirada após um retardo de 10 segundos e uma foto subseqüente tirada depois de cerca de 3 segundos.

Vídeo único gravado após um retardo de

10 segundos.

• Vídeo — 30 quadros por segundo (inclui

áudio), até acabar a memória da câmera

• Fotos estáticas — a duração máxima de clipe de áudio é determinada pela duração da memória

• Clipes de vídeo — o áudio é gravado automaticamente

Automático (padrão), Macro, Foto rápida, Ação,

Retrato, Paisagem, Praia e neve

• 5MP Melhor

• 5MP (padrão)

• 3MP

• 1MP

• VGA

Sim, usando a tecnologia de iluminação adaptativa da HP

Especificações 171

Característica

Configurações de cor

Opções de gravação de data e hora

Compensação

VE, configuração

Configurações do balanço de branco

Configurações da velocidade

ISO

Descrição

Colorida (padrão), Preto e branco, Sépia

Desativada (padrão), Só data, Data e hora

Pode ser definida manualmente de -2,0 a +2,0

VE (Valor de exposição) em incrementos de

0,5 do VE.

Automático (padrão), Sol, Sombra, Tungstênio,

Fluorescente

Auto (padrão),100, 200, 400

172 Manual do Usuário da HP Photosmart M415

Característica Descrição

Armazenamento • Memória flash NAND interna de 16 MB.

• 32 MB de SDRAM.

• Abertura para o cartão de memória.

• Essa câmera é compatível com cartões de memória com marca da HP SD (Secure

Digital) e MMC (MultiMediaCard) padrão e de alta velocidade com 16 MB até 1 GB.

São aceitos apenas os cartões MMC compatíveis com a especificação

MultiMediaCard.

Cartões de memória MMC compatíveis possuem o logotipo

MultiMediaCard no cartão ou na embalagem. Embora outros cartões SD e

MMC possam funcionar com a câmera, apenas cartões com a marca HP são considerados compatíveis.

Os cartões SD são recomendados, já que são mais rápidos que os cartões MMC na leitura e gravação de dados.

• Essa câmera suporta cartões de memória de até 1GB. Um cartão de alta capacidade, por si só, não afeta o desempenho da câmera, porém um grande número de arquivos (mais de 300) afeta o tempo que a câmera leva para ser ligada.

• O número de imagens que podem ser salvas na memória depende das configurações de

Qualidade de imagem (consulte Capacidade da memória na página 176).

Formato de compactação

• JPEG (EXIF) para fotos estáticas

• EXIF2.2 para fotos estáticas com áudio embutido

• MPEG1 para clipes de vídeo

Especificações 173

Característica

Interfaces

Sensor de orientação

Padrões

Descrição

• Conector USB mini B para conectar ao computador ou impressora compatível com

PictBridge

• DPS (Direct Printing Standard, Padrão de

Impressão Direta)

• Entrada CC 3,3 Vdc a 2500 mA

• Saída de áudio/vídeo para TV via o encaixe

M-series

• Encaixe HP Photosmart M-series

Não

• Transferência PTP (15740)

• Transferência MSDC

• NTSC/PAL

• JPEG

• MPEG1 nível 1

• DPOF 1.1

• EXIF 2.2

• DCF 1.0

• DPS

174 Manual do Usuário da HP Photosmart M415

Característica Descrição

Ligar/Desligar Uso típico de energia: 2,1 Watts com Visor de imagens ligado. 4,5 Watts uso máximo de energia.

As fontes de alimentação de energia são:

• Duas pilhas AA alcalinas ou de lítio não recarregáveis, ou duas pilhas AA NiMH recarregáveis. Pilhas recarregáveis podem ser recarregadas na câmera usando o adaptador de energia CA HP opcional ou o encaixe opcional HP Photosmart M-series, ou separadamente, usando o Recarregador rápido HP Photosmart. O tempo médio de recarregamento de pilhas NiMH de acordo com cada um esses métodos é descrito na

seção Recarregar pilhas NiMH na página 156.

• Adaptador de energia CA HP opcional

(3,3 Vdc, 2500 mA, 8,25 W)

• Encaixe HP Photosmart M-series opcional

Ao recarregar na câmera com o adaptador de energia CA HP opcional ou com a estação

HP Photosmart M-series opcional: 100% em

15 horas.

Dimensões externas

Peso

Faixa de temperatura

Medidas tiradas com câmera desligada e a lente recolhida, sem incluir a tira de pulso:

107 mm (C) por 36 mm (L) por 53 mm (A)

149 gramas sem pilhas

Operacional:

0 a 50° C (32 a 122° F) a 15 a 85% de umidade relativa

Armazenamento:

-30 a 65° C a 15 a 90% de umidade relativa

Especificações 175

Capacidade da memória

A tabela a seguir lista o número aproximado e o tamanho médio de imagens estáticas que pode ser armazenado na memória interna de 16 MB da câmera enquanto a câmera está configurada com ajustes diferentes de Qualidade da imagem disponíveis no Menu Capturar.

NOTA: Nem todos os 16 MB de memória interna estão disponíveis, pois parte é usada para operações internas da câmera. Além disso, o tamanho real dos arquivos e o número de fotos estáticas que podem ser armazenadas na memória interna da câmera ou no cartão de memória opcional varia de acordo com o conteúdo de cada foto estática e a duração do áudio gravado.

5MP Melhor

5MP (padrão)

3MP

1MP

VGA

5 fotos (2,5 MB cada)

8 fotos (1,6 MB cada)

11 fotos (1,1 MB cada)

22 fotos (550 KB cada)

92 fotos (140 KB cada)

176 Manual do Usuário da HP Photosmart M415

Índice remissivo

A acessórios para

a câmera 161

acionador de Zoom,

descrição 22

adaptador de energia CA

HP 27

comprar 162

conector na câmera 27

adquirir acessórios para

a câmera 161

ajuda do suporte ao cliente

144

Ajuda, na câmera de opções do Menu

Capturar 51

Menu Ajuda 30

alimentação

especificações 175

Ampliar controle no controle

de Zoom 22

usar 67 ampliar as imagens 67

B

Balanço de branco,

configuração 59

botão do Obturador

descrição 20

travar exposição

e foco 38

botão do timer 23 botão Flash, descrição 23

botão Menu/OK,

descrição 22

botão Modo 23

botão ON/OFF,

descrição 21

botão Vídeo, descrição 20 botões da câmera 20

botões de seta do

Controlador 23

Brilho do visor,

configuração 90

C câmera

acessórios 161

cuidados com 165 cuidados gerais 165

especificações 169

estados 27

limpar a lente 167 limpeza do corpo 167

Índice remissivo 177

limpeza do Visor de

imagens 167

limpeza geral 166

menus 28

restaurar 100

capacidade da memória

interna 176

cartão de memória

formatar 15, 70

fotografias que restam

31, 66 fotos que restam 37, 66

instalar 15

porta do compartimento

na câmera 22

tipos e tamanhos

compatíveis 173

clarear a imagem 58

clipes de áudio, gravação

34, 72

clipes de vídeo, gravar 35

colchetes na tela Exibição

ao vivo 38

colocar

fita de pulso 10

pilhas 11

compartilhar fotos 75

Compensação VE,

configuração 58

componentes da câmera parte superior da

câmera 20

178 Manual do Usuário da HP Photosmart M415 parte traseira e lado

direito da câmera 21

vista da parte frontal, do lado esquerdo e inferior

da câmera 26

comprar acessórios para a

câmera 161

computador com Windows

instalar software 17

requisitos de sistema para

software 102

computador Macintosh,

instalar software 18

computador, conectar

câmera ao 83

conectores adaptador de energia CA

27 encaixe da câmera 27

USB 27

conexões

à impressora 85

ao computador 83

como MSDC (Mass

Storage Device Class)

USB 94

como um dispositivo

Picture Transfer Protocol

(PTP) 94

Configuração de TV

(televisão), configuração

95

configurações, recuperar

31, 44, 47, 49, 50

contagem de fotografias

restantes 31, 66

Controlador com botões de

seta, descrição 23

Controles Menos Zoom e

Mais Zoom 22

Cor das imagens,

configuração 56

cuidados com a câmera

165 geral 165

limpar a lente 167 limpeza do corpo 167

limpeza do Visor de

imagens 167

limpeza geral 166

D

Data e hora, configuração

13, 93

demonstração na câmera,

exibir 32

destinos online,

configuração 78

Disparo automático

botão do timer 23

luz 26

E encaixe da câmera

conector na câmera 27

descrição 10

energia

indicadores 155

escurecer a imagem 58

espaço existente na

memória 31, 66

especificações 169

estação da câmera

comprar 162

estados, câmera 27

excluir durante a Revisão

instantânea 34, 36

Excluir, usar 70

Exibição ao vivo

usar 36

Exibição ao vivo ao ligar,

configuração 92

expor demais a imagem 58 expor pouco a imagem 58

exposição automática,

substituir 45

F fita de pulso, prender na

câmera 10

Índice remissivo 179

flash

configurações 43

descrição 27

recuperar a configuração

44

usar 43

foco

colchete, usar 38

intervalo 170

travar 40

tremor da câmera 41

formatar

cartão de memória 15,

70 memória interna 70

formato de compactação

173

fotos por tipo de pilha 154

G

girar imagens 72

Gravação de data e hora,

configuração 56

gravar

clipes de áudio 34, 72

clipes de vídeo 35

H

Hora e data, configuração

13, 93

HP Image Zone Express,

software 103

HP Image Zone, software

descrição 101

Windows, requisitos 102

HP Instant Share botão HP Instant Share/

Imprimir 23

descrição 75

envio de imagens 80

Usar o Menu HP Instant

Share 76

HP, websites 143

I

Idioma

alterar configurações 96

selecionar ao configurar

12

Iluminação adaptativa,

configuração 54

imagens

ampliar 67

clarear 58

configuração da

velocidade ISO 61

configuração de balanço

de branco 59

configuração de cor 56

configuração de qualidade de imagem

51

escurecer 58

exibir miniaturas 66

180 Manual do Usuário da HP Photosmart M415

girar 72

gravação de data e hora

56

gravar clipes de áudio

34

iluminação adaptativa

54

modos de fotografia 45

muito escuro/claro 58

número restante 31, 37,

66

número salvo na memória

interna 176

transferir da câmera para

computador 83

imagens estáticas, capturar

33

imagens por tipo de pilha

154

impressão direta botão HP Instant Share/

Imprimir 23

imprimir imagens da câmera diretamente na

impressora 85

imprimir imagens botão HP Instant Share/

Imprimir 23

diretamente à impressora

85

usar o HP Instant Share

75

indicador de pilha fraca

155 indicadores, energia 155

instalar

cartão de memória 15

software 17, 18

intervalo

Compensação da

exposição 172

foco 170

Número-F 169

intervalo de velocidade do

obturador 170

L

LEDs (luzes) da câmera

Luz de memória 22

Luz Disparo automático/

Vídeo 26

Luz do visor de vídeo 24 luz do visor do AF 24

Luz Ligar/Desligar 21

Ligar/Delisgar

luz 21

limpeza

corpo 167 lente 167 visor de imagens 167

Live View

botão 25

Luz de memória, descrição

22

Índice remissivo 181

Luz do visor de vídeo 24 luz do visor do AF 24

Luz Ligar/Desligar,

descrição 21

luzes piscando na câmera

21, 22, 24, 26

M memória interna capacidade de imagem

176

espaço existente na

memória 37

formatar 70

fotografias que restam

31, 37, 66

imagem, capacidade de

176

mensagens de erro

do computador 141

na câmera 127

Menu Capturar

Ajuda das opções de

menu 51

recuperar as

configurações 50 usar 50

Menu HP Instant Share

configurar destinos 78

descrição 77

envio de imagens 80

usar 76

menus

Capturar 50

Configurar 89

HP Instant Share 76

Reproduzir 68

visão geral 28

microfone, descrição 26

Miniaturas

controle de Zoom 22

usar 66

modo Ação, configuração

46

modo de fotografia

botão 23

configurações 45

recuperar a configuração

47

modo Foto rápida,

configuração 46

modo Macro, configuração

45

modo Paisagem,

configuração 46

modo Praia e neve,

configuração 46 modo retrato, configurar 46

montagem no tripé,

descrição 27

mover imagens para

cartão 97

182 Manual do Usuário da HP Photosmart M415

N número de fotografias que restam

31, 37, 66

imagens armazenadas na

memória interna 176

P peças da câmera parte superior

da câmera 20

pilhas

colocar 11

desempenho 153

fotos por tipo 154

indicadores 155

kit de recarga rápida

162

porta do compartimento

na câmera 22

principais pontos sobre o

uso 149

prolongar a vida útil 150

recarregar NiMH 156

pilhas NiMH precauções de segurança

151

recarregar 156

precauções de segurança

para pilhas NiMH 151

preservar a vida da

pilha 150

problemas, solucionar 99

prolongar a vida útil da

pilha 150

Q

Qualidade da imagem,

configuração 51

quantidade de fotos

restantes 37

R recarregar pilhas NiMH

156

recuperar configurações

31, 44, 47, 49, 50

redução de olhos vermelhos

descrição 44

Remover olhos vermelhos

71

Região, configuração 13

Reproduzir 63

botão, descrição 25

restaurar a câmera 100

rever imagens 63

S selecionar imagens para destinos do HP Instant

Share 80

software HP Image Zone

instalar 17

não usar 104

solução de problemas 99

Índice remissivo 183

Sons da câmera,

configuração 91

substituir exposição

automática 45

suporte ao cliente 144 suporte ao produto 144 suporte para usuários 144 suporte técnico 144

T tela de resumo do total das

imagens 66

tela de status 30

Timer interno

configurações 47

transferir imagens para o

computador 83

U unidade de disco, câmera

como 94

USB

conector na câmera 27

definição da

configuração 94

V

Velocidade ISO,

configuração 61

vida das pilhas, preservar

150

visor

descrição 23

luzes 24

usar 38

Visor de imagens botão (Exibição ao vivo)

25

configuração Exibição ao

vivo ao ligar 92

descrição 23

tela de status 30

usar 36

W

Websites da HP 143

Z zoom

digital 41

especificações 169

óptico 41

184 Manual do Usuário da HP Photosmart M415

publicidade

Principais recursos

  • Tecnologia HP de iluminação adaptiva
  • Remoção de olhos vermelhos na câmera
  • 7 modos de fotografia
  • HP Instant Share
  • Impressão direta
  • Ajuda na câmera

Respostas e perguntas frequentes

Como posso ligar a câmera?
Deslize o botão para a direita e solte-o.
Como posso tirar uma foto?
Enquadre o objeto da foto no visor, pressione até a metade o botão do Obturador e, em seguida, pressione-o completamente para baixo.
Como posso gravar um clipe de vídeo?
Enquadre o objeto do vídeo no visor, pressione e solte o botão Vídeo para iniciar a gravação e pressione-o novamente para interromper a gravação.
Como posso enviar minhas fotos para um computador?
É necessário instalar o software HP Image Zone no seu computador. Depois de instalado, conecte a câmera ao computador através de um cabo USB.
Como posso imprimir minhas fotos diretamente da câmera?
Conecte a câmera a uma impressora compatível com PictBridge usando um cabo USB.

Manuais relacionados

Baixar PDF

publicidade

Índice