HP Photosmart 320 camera digitală Manual de utilizare
Găsiți mai jos informații succinte pentru camera digitală Photosmart 320. Această cameră digitală oferă o calitate excelentă a imaginilor cu rezoluție de 2,1 megapixeli. Această cameră are memorie internă de 8 MB pentru stocarea imaginilor. Pentru a extinde capacitatea de stocare, vă recomandăm să achiziționați o cartelă de memorie optională. Camera vă permite să tipăriți direct imaginile pe anumite imprimante HP sau să le trimiteți prin e-mail prin intermediul serviciului HP Instant Share.
advertisement
Assistant Bot
Need help? Our chatbot has already read the manual and is ready to assist you. Feel free to ask any questions about the device, but providing details will make the conversation more productive.
camera digitală
hp photosmart seria 320 manual de utilizare
Mãrci comerciale ºi drepturi de autor
© Copyright 2002 Hewlett-Packard Company
Toate drepturile rezervate. Nici o parte a acestui document nu poate fi fotocopiată, reprodusă sau tradusă în altă limbă fără consimţământul anterior în scris al Hewlett-Packard Company.
Informaţiile cuprinse în acest document sunt supuse schimbărilor fără preaviz. Hewlett-Packard nu este răspunzătoare pentru erorile conţinute aici sau pentru pagubele care decurg din furnizarea, realizarea sau folosirea acestui material.
Microsoft® şi Windows® sunt mărci comerciale înregistrate în
SUA ale Microsoft Corporation.
Apple, Macintosh şi Mac mărci comerciale înregistrate ale
Apple Computer, Inc.
Logo-ul SD este marcă comercială.
Depozitarea materialelor
Acest produs HP conţine următoarele materiale care necesită o manevrare specială după ce ies din uz:
• Baterii alcaline cu dioxid de mangan şi zinc sau AA cu disulfid fieros şi litiu
• Plumb în suduri şi unele componente de plumb
Depozitarea acestui material poate fi adaptată conform evaluării mediului. Pentru informaţii despre depozitare sau reciclare vă rugăm să contactaţi autorităţile locale sau Electronic
Industries Alliance (EIA) (www.eiae.org).
Cuprins
1-Introducere
Părţile camerei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Instalarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Ataşarea curelei pentru încheietură . . . . . . . . . . . . . .11
Instalarea bateriilor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Introducerea cartelei de memorie
(opţional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Pornirea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Alegerea limbii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Fixarea datei şi a orei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Instalarea softului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
2-Fotografierea
Realizarea fotografiilor statice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Verificare instantanee . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Înregistrarea clipurilor video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Modul vizualizare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Utilizarea temporizatorului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Utilizarea zoom-ului digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Utilizarea blitzului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Modificarea calităţii imaginii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
3-Utilizarea playback-ului şi a meniului principal
Playback (reproducerea imaginilor) pentru vizualizare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Revizualizarea imaginilor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Revizualizarea clipurilor video . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Utilizarea meniului principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
3
Rotirea imaginilor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Ştergerea imaginilor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Vizualizarea imaginilor miniaturizate . . . . . . . . . . . . .27
Modificarea imaginilor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Utilizarea meniului Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Data şi ora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Ecranul de întâmpinare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Setarea configuraţiei USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Mutarea imaginilor pe card . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Limba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Exit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
4-Utilizarea hp instant share
Utilizarea lui hp instant share pentru a tipări fotografii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Utilizarea serviciului e-mail hp instant share . . . . . . . . . . .33
Adăugarea, modificarea şi înlăturarea adreselor de e-mail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Selectarea imaginilor de trimis prin e-mail . . . . . . . .35
Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
5-Descărcarea, tipărirea şi afişarea imaginilor
Descărcarea pe un calculator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Tipărirea imaginilor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Afişarea imaginilor pe un televizor . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Afişarea unui slideshow . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
6-Depanarea şi suportul
Probleme şi soluţii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Mesaje de eroare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Mesaje de eroare pe cameră . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Mesaje de eroare pe calculator . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
4 manual de utilizare hp photosmart 320
Cum primiţi asistenţă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Găsirea asistenţei pe web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Suport pentru produsele HP . . . . . . . . . . . . . . . .50
Website-ul HP photosmart . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Căi de acces web la HP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Contactarea suportului pentru client HP . . . . . . . . . .51
Cum vă poate ajuta HP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Înainte de a suna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Cum primiţi suport tehnic în Statele Unite . . . . . . . .51
Suport telefonic gratuit timp de un an . . . . . . .51
După primul an . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Opţiuni de garanţie avansată . . . . . . . . . . . . . . . .52
Cum primiţi suport tehnic în întreaga lume . . . . . . .53
Declaraţia de garanţie limitată a Hewlett-Packard . . . . . .55
Informaţii regulamentare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Anexa A: Baterii şi accesorii
Administrarea bateriilor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Prelungirea duratei de viaţă a bateriilor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Baterii reîncărcabile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Economia de energie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Achiziţionarea accesoriilor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
Anexa B: Portul camerei (camera dock)
Descărcarea imaginilor într-uncalculator folosind portul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
Tipărirea imaginilor folosind portul . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
Afişarea imaginilor pe un televizor folosind portul . . . . .66
Anexa C: Caracteristici
Caracteristicile camerei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
5
6 manual de utilizare hp photosmart 320
1
Introducere
Camera digitală HP Photosmart 320 este o cameră digitală de
2,1 mega-pixeli cu posibilitate de zoom digital şi memorie internă de 8 MB. Puteţi adăuga memorie suplimentară prin achiziţionarea unei cartele opţionale de memorie.
Puteţi utiliza meniul Share pentru a alege imaginile pe care doriţi să le imprimaţi sau să le trimiteţi prin e-mail. Apoi, când vă conectaţi la calculatorul dumneavoastră., puteţi să imprimaţi automat sau să transmiteţi automat prin e-mail imaginile selectate. Puteţi să lipsiţi de calculator şi să imprimaţi imaginile alese direct pe anumite imprimante HP.
Vă puteţi uşura activităţile prin achiziţionarea unui HP
Photosmart 8881 Camera Dock. Dispozitivul Camera Dock vă permite să descărcaţi cu uşurinţă imaginile pe computerul dumneavoastră, să trimiteţi imagini către o imprimantă sau către un televizor individual sau ca slideshow.
NOTÃ În cutia camerei este inclus un Dock Insert. Acest Dock Insert permite camerei dumneavoastră
(şi altor camere din acelaşi model) să utilizeze HP Camera
Dock. Vă rugăm să nu îl folosiţi fără Camera Dock şi să NU îl aruncaţi. Instrucţiunile pentru utilizarea lui însoţesc
Camera Dock şi sunt incluse în Anexa B a acestui manual.
1-Introducere 7
Pãrþile camerei
Nr. Nume Descriere
1 Butonul
Declanşator
2 Butonul Video
Face o fotografie
Înregistrează un clip video; apăsaţi o dată pentru pornire şi încă o dată pentru oprire
3 Indicator luminos
Video/ temporizator
• Roşu continuu indică faptul că se
înregistrează video
4 Uşa bateriilor
• Roşu clipitor indică faptul că temporizatorul este activat
Permite accesul la baterii.
8 manual de utilizare hp photosmart 320
Nr. Nume
5 Vizorul optic
Descriere
Permite încadrarea subiectului fotografiat
6 Lumina vizorului • Roşu continuu – camera este gata sau este conectată la un calculator prin cablu USB
7
Butonul
Alimentare
• Roşu clipitor – camera este în una din situaţiile: porneşte, înregistrează un clip video sau încarcă blitzul
Porneşte şi opreşte alimentarea camerei
8
9
Butonul
Temporizator/ zoom
Butonul
Calitate
Setează temporizatorul de 10 secunde sau permite zoom digital pe subiect
Creşte calitatea imaginii de la
Mai bună la Cea mai bunăs
Bună la
1-Introducere 9
Nr. Nume Descriere
10
Butonul
Blitz
Selectează setările blitzului
11 Locul pentru montarea curelei de prindere
12 Uşa cartelei de memorie
13 Locaşul cartelei de memorie
14 Conectorul
USB
15 Conectorul pentru adaptorul de reţea
16 Afişajul pentru imagini
17
Butonul
Afişare
Ataşarea curelei pentru agăţarea de încheietura mâinii
Permite accesul la cartela de memorie şi la conectorul USB
Locaşul în care se introduce cartela de memorie
Asigură conectarea la un computer sau la o imprimantă utilizând un cablu USB
Permite conectarea unui alimentator opţional
HP de la reţeaua de curent alternativ pentru a utiliza camera fără baterii sau pentru a încărca bateriile reîncărcabile opţionale.
Furnizează informaţii de meniu pentru utilizarea camerei. De asemenea, puteţi să vizualizaţi imaginea înainte de a face poza şi să o revedeţi ulterior.
Activează modul vizualizare şi opreşte ecranul pentru imagine
18 Butoanele
Săgeţi
Mută la opţiunile din meniu şi navighează prin imagini; comută în modul redare
19 Butonul OK Comută modul redare şi selectează opţiunile din meniu
20 Locul pentru montarea trepiedului
Permite montarea camerei pe un trepied s
21 Butonul
Partajare
Activează şi dezactivează meniul HP Instant
Share
10 manual de utilizare hp photosmart 320
Instalarea
Ataºarea curelei pentru încheieturã
Ataşaţi o curea pentru agăţare de încheietura mâinii după este arătat
în imagine.
NOTÃ Instalarea curelei este mai uşoară dacă o introduceţi în locaş din partea de jos.
Instalarea bateriilor
1 Deschideţi uşa bateriilor din partea inferioară a camerei.
2 Introduceţi bateriile aşa cum este arătat.
NOTĂ Pentru mai multe informaţii despre baterii, vedeţi Anexa
A: Baterii şi accesorii de la pagina 59.
1-Introducere 11
Introducerea cartelei de memorie
(opþional)
Camera digitală conţine 8 megabyte (16 MB) de memorie internă, astfel încât puteţi stoca în cameră imagini şi clipuri video. Dar puteţi folosi şi o cartelă de memorie opţională
(achiziţionată separat) care extinde memoria camerei pentru a putea stoca mai multe imagini şi clipuri video. După descărcarea imaginilor pe calculator, cartela de memorie poate fi refolosită.
1 Deschideţi uşa cartelei de memorie.
2 Introduceţi cartela de memorie aşa cum se arată în figură.
3 Închideţi uşa cartelei de memorie.
Pentru a scoate cartela, trageţi-o afară din cameră.
Pornirea
• Apăsaţi butonul Alimentare pentru a porni camera. Când lumina vizorului este continuă, camera este gata.
12 manual de utilizare hp photosmart 320
Alegerea limbii
Atunci când porniţi camera pentru prima oară,va apare ecranul de mai jos şi vi se va cere să alegeţi limba.
1 Navigaţi până la limba pe care o doriţi folosind butoanele cu săgeţi
.
2 Apăsaţi OK pentru a alege limba selectată.
Fixarea datei ºi a orei
1 Apăsaţi de mai multe ori butonul OK până când apare formatul de dată pe care îl doriţi (M = lună, D = zi, Y = an).
Apoi apăsaţi butonul săgeată dreapta pentru a selecta data.
2 Apăsaţi OK pentru a alege prima valoare,apoi folosiţi butoanele pentru a o modifica. Apăsaţi OK pentru confirmare. Fixaţi celelalte valori în acelaşi mod.
3 Apăsaţi butonul pentru alegerea formatului pentru oră, apoi apăsaţi OK dacă doriţi să îl modificaţi.
4 Apăsaţi butonul pentru a selecta ora. Fixaţi valorile pentru oră în acelaşi mod în care aţi fixat valorile pentru dată la pasul 2.
5 Când aţi terminat de fixat date şi ora, apăsaţi butonul pentru a selecta Exit şi apăsaţi OK.
Dacă scoateţi bateriile din cameră pentru o durată mai mare de zece minute, poate fi necesar să fixaţi din nou data şi ora.
Pentru mai multe informaţii despre baterii, vedeţi Anexa A:
Baterii şi accesorii de la pagina 59.
1-Introducere 13
Instalarea softului
Softul camerei vă permite să descărcaţi imaginile din cameră, să le vizualizaţi, să le listaţi şi să le transmiteţi prin e-mail. De asemenea, vă mai permite să configuraţi meniul Share al camerei.
Windows
1 Introduceţi CD-ul HP Photo & Imaging în unitatea CD a calculatorului. Fereastra de instalare va apărea automat.
NOTĂ Dacă nu apare fereastra de instalare, faceţi clic pe Start , şi apoi pe Run . Tastaţi X:\Setup.exe, unde X este litera unităţii CD.
2 Faceţi clic pe Next şi apoi urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a instala softul.
Pentru a instala orice soft suplimentar:
1 Faceţi clic pe Start , apoi pe Run şi tastaţi
X:\Bonus\Setup.exe (unde X este litera unităţii CD) în caseta Open .
2 Faceţi clic pe OK şi apoi urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a instala softul suplimentar.
Macintosh
1 Introduceţi CD-ul HP Photo & Imaging în unitatea CD a calculatorului.
2 Faceţi dublu clic pe iconul unităţii de CD de pe desktop.
3 Faceţi dublu clic pe iconul programului de instalare.
4 Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a instala softul.
14 manual de utilizare hp photosmart 320
2
Fotografierea
Realizarea fotografiilor statice
Puteţi face o fotografie cu ecranul pentru imagini pornit sau oprit. Pentru a face o fotografie:
1 Încadraţi în vizor subiectul pe care doriţi să îl fotografiaţi.
2 Ţineţi camera nemişcată şi apăsaţi butonul Declanşator .
Camera va regla automat expunerea, apoi va face fotografia.
Pentru a obţine focalizarea optimă în condiţii de lumină slabă, plasaţi camera pe un trepied şi asiguraţi-vă că zona de focalizare are contrast suficient.
Pentru a obţine cea mai bună expunere în condiţii de lumină slabă, activaţi blitzul dacă subiectul este la o distanţă mai mică de 2 metri. Dacă subiectul sau peisajul se află la mai mult de 2 metri, dezactivaţi blitzul şi fixaţi camera pe un trepied pentru a evita mişcarea imaginii. Atunci când este dezctivat blitzul, o expunere mai lungă va face ca imagina să fie mai luminoasă.
2-Fotografierea 15
Dacă lumina roşie a vizorului clipeşte, trebuie să aşteptaţi
înainte de a face fotografii. Aceasta înseamnă că porneşte camera, se încarcă blitzul sau există o altă situaţie. Pentru rezolvarea unor probleme, vedeţi Capitolul 6: Rezolvarea problemelor şi suport de la pagina 41.
Verificare instantanee
După ce faceţi o fotografie, ecranul prezintă imaginea în timp ce aceasta este salvată în memorie. Prin apăsarea butonului puteţi şterge imaginea înainte de a fi salvat.
Înregistrarea clipurilor video
Pentru a înregistra un clip video:
1 Încadraţi subiectul pe care doriţi să îl înregistraţi.
2 Apăsaţi şi eliberaţi butonul Video pentru a porni înregistrarea. Pe ecranul pentru imagine va apare REC . Nu se va
înregistra sunet.
3 Pentru a opri înregistrarea în orice moment, apăsaţi din nou butonul Video .
După oprirea înregistrării, pe perioade revizuirii imediate va rămâne pe ecran ultimul cadru al clipului video. În acest timp, clipul video va fi salvat în memorie cu excepţia situaţiei în care alegeţi să îl ştergeţi.
16 manual de utilizare hp photosmart 320
În timpul înregistrării video clipeşte lumina roşie a vizorului şi este aprinsă lumina roşie Video/ temporizare. Pe ecranul pentru imagine puteţi citi timpul rămas. Camera va opri automat
înregistrarea când timpul ajunge la zero.
NOTÃ Pentru a întârzia înregistrarea cu 10 secunde, înainte de a apăsa butonul Video rizator/zoom/4x
, apăsaţi o dată butonul Tempopentru a activa temporizatorul.
Deşi durata maximă pentru înregistrarea unui clip video este
întotdeauna de 30 secunde, numărul de clipuri video pe care îl puteţi înregistra poate fi mărit prin utilizarea unei cartele de memorie. Fişierele video pot fi foarte mari şi utilizează mult spaţiu din cartela de memorie.
Modul vizualizare
Afişajul pentru imagini poate fi utilizat pentru a vizualiza o imagine şi pentru a prezenta mai corect modul în care va arăta fotografia. Acest lucru este util pentru fotografii la distanţe mici şi în cazurile în care este importantă încadrarea precisă a subiectului.
Pentru a face o fotografei utilizând ecranul pentru imagini:
1 Apăsaţi butonul Display
Vizualizare.
pentru a activa modul
2 Încadraţi subiectul pe ecran şi apoi apăsaţi butonul declanşator .
În afară de fotografiere şi înregistrarea de clipuri video, puteţi să faceţi zoom pe subiect, să ajustaţi reglajele blitzului, să aflaţi câte fotografii mai puteţi face, sau să creşteţi calitatea imaginii
– toate acestea din modul vizualizare.
NOTÃ Utilizarea ecranului pentru imagini solicită intens bateriile.
2-Fotografierea 17
Utilizarea temporizatorului
Pentru a utiliza temporizatorul:
1 Fixaţi camera pe un trepied sau plasaţi-o pe o suprafaţă stabilă.
2 Apăsaţi butonul pentru a activa modul vizualizare şi apoi
încadraţi subiectul în vizor sau pe ecranul pentru imagini.
3 Apăsaţi o dată butonul temporizatorului.
. Pe ecran va apare iconul
NOTÃ Setările butonulul avansează secvenţial de la temporizator la zoom digital 2x, zoom digital 4x şi apoi oprire.
4 Apăsaţi butonul declanşator şi apoi eliberaţi-l. Lumina
Video/ temporizator va clipi timp de 10 secunde înainte de a se face fotografia.
Utilizarea zoom-ului digital
Pentru a folosi zoom-ul digital:
1 Apăsaţi butonul pentru a porni modul vizualizare şi apoi încadraţi subiectul folosind ecranul pentru imagini.
2 Apăsaţi butonul de două ori pentru a activa zoom-ul digital 2x, sau apăsaţi-l de trei ori pentru a activa zoom-ul digital 4x, care oferă un efect de zoom mai detaliat. Noua setare va apărea pe ecranul pentru imagini.
Puteţi anula zoom-ul digital ieşind din modul vizualizare.
NOTÃ Zoom-ul digital nu funcţionează atunci când se înregistrează clipuri video.
18 manual de utilizare hp photosmart 320
Utilizarea blitzului
La pornirea camerei blitzul este trecut implicit în modul blitz automat. Dacă modificaţi setările blitzului, camera va păstra aceste setări până când le modificaţi din nou sau opriţi camera. Utilizând butonul Blitz puteţi naviga prin setările blitzului în ordinea următoare:
Icon . Parametru Descriere
Blitz automat
Reducere
Red-eye
Camera măsoară iluminarea şi utilizează blitzul dacă este necesar.
Camera măsoară iluminarea şi blitzul cu reducere red-eye dacă este necesar.
Cu blitz Camera foloseşte blitzul întotdeauna. Dacă subiectul este luminat din spate, puteţi folosi blitzul pentru a creşte iluminarea părţii din faţă.
Fără blitz Camera nu foloseşte blitzul. Utilizaţi acest mod atunci când nu doriţi să folosiţi blitzul
(de exemplu, în cazul obiectelor situate la distanţă). Acest mod poate conduce la timpi de expunere mari care vor impune utilizarea unui trepied.
2-Fotografierea 19
Modificarea calitãþii imaginii
Camera are trei setări de calitate a imaginii: Bună , Mai bună şi
Cea mai bună . Pe ecran puteţi vedea setările de calitate curente şi numărul de imagini rămase.
Această setare determină calitatea imaginilor şi numărul de imagini care pot fi stocate în memoria internă sau pe cartela de memorie. Imaginile cu calitate mai bună ocupă mai mult spaţiu în memorie. Tabela următoare prezintă numărul aproximativ de fotografii pe care le puteţi face cu fiecare setare folosind memoria internă sau cu o cartelă de memorie de 16
MB, fără zoom digital.
Setare . Icon Descriere şi capacitate
Bună
Mai bună
Cea mai bună
Aceasta este setarea cea mai economică pentru memorie. Este recomandată pentru imagini pe care doriţi să le transmiteţi prin e-mail sau să le puneţi pe Internet
Memoria internă – 87 imagini
Cartelă de memorie de 16 MB – 200 imagini
Această setare produce imagini cu calitate ridicată şi cere mai puţină memorie decât setarea
Cea mai bună. Această setare este recomandată pentru tipărirea imaginilor până la 10 x 15 cm. Aceasta este setarea implicită.
Memoria internă – 14 imagini
Cartelă de memorie de 16 MB – 32 imagini
Această setare produce imaginile cu calitatea cea mai ridicată şi utilizează cel mai mare spaţiu de memorie. Această setare este indicată dacă doriţi să măriţi imaginile sau să le tipăriţi la dimensiuni mai mari de 20 x 25 cm.
Memoria internă – 7 imagini
Cartelă de memorie de 16 MB – 17 imagini
20 manual de utilizare hp photosmart 320
Pentru a schimba calitatea imaginii:
Apăsaţi butonul Calitate * până când apare, pe ecran, valoarea dorită. Setările se modifică secvenţial de la Bună la Mai bună la Cea mai bună .
2-Fotografierea 21
22 manual de utilizare hp photosmart 320
3
Utilizarea playbackului ºi a meniului principal
Playback (reproducerea imaginilor) pentru vizualizare
După ce aţi făcut câteva poze şi ele au fost stocate în cameră, puteţi să le vedeţi în modul playback. Puteţi vedea şi clipuri video.
Nr.. Icon
1
2
3
4
5
6
Descriere
Arată setarea de calitate pentru imaginea curentă
Indică nivelul zoom-ului
12.25.2001 Data când s-a făcut fotografia
12.25.2001 Vizibil dacă este introdusă o cartelă de memorie
Indică nivelul bateriilor
12 of 43 Arată numărul imaginii curente din numărul total de imagini stocate în camera sau pe cartela de memorie (dacă este introdusă)
3-Utilizarea playback-ului ºi a meniului principal 23
Revizualizarea imaginilor
Pentru a revizualiza imaginile care sunt stocate în memoria camerei:
1 Apăsaţi OK sau utilizaţi butoanele pentru a activa modul Playback.
2 Navigaţi prin imagini folosind butoanele . Apăsaţi butoanele şi menţineţi apăsarea pentru a naviga automat.
NOTÃ Pentru a prelungi viaţa bateriilor, puteţi conecta camera la un alimentator HP atunci când vizualizaţi imaginile.
Pentru mai multe informaţii legate de accesorii pentru cameră, vedeţi Anexa A: Baterii şi accesorii de la pagina 59.
Dacă nu aveţi imagini stocate în cameră sau pe cartela de memorie, pe ecran va apărea ecranul No images.
Pentru a reveni în modul vizualizare, apăsaţi butonul .
Revizualizarea clipurilor video
Puteţi revizualiza clipurile video în acelaşi mod în care revizualizaţi imaginile din cameră. Atunci când se vizualizează un clip video, în colţul din dreapta jos al ecranului pentru imagini apar un icon video şi o bară de progres. Redarea clipului video începe automat. Atunci când revedeţi clipuri video:
• Apăsaţi butonul pentru a naviga la imaginea următoare.
• Apăsaţi butonul pentru a readuce clipul video la primul cadru sau pentru a naviga la imaginea precedentă.
24 manual de utilizare hp photosmart 320
Utilizarea meniului principal
Puteţi utiliza meniul principal în modul redare pentru a roti, şterge sau mări imaginile De asemenea, puteţi vizualiza imagini miniatură ale fotografiilor sau puteţi să modificaţi setările camerei.
Pentru a vizualiza meniul principal
Apăsaţi de două ori pe OK (sau numai o singură dată dacă este activ modul redare). Navigaţi prin opţiunile meniului principal folosind butoanele săgeată .
Icon Descriere
Roteşte imaginea curentă în sens orar cu 90° pentru fiecare rotire
Şterge imaginea curentă sau toate imaginile şi fişierele; formatează memoria internă sau cartela de memorie.
Undelete reface ultima ştergere efectuată
Afişează imaginile din cameră ca miniaturi
(9 pe pagină)
Măreşte imaginea curentă de pe ecran
Permite ajustarea setărilor camerei
Ieşirea dinmeniul principal.
Rotirea imaginilor
Selectarea opţiunii Rotire din meniul principal roteşte pe ecran imaginea curentă, în sens orar, în în paşi de 90°. Rotirea imaginii este permanentă. Pentru a roti o imagine, apăsaţi OK şi selectaţi ROTATE .
3-Utilizarea redãrii ºi a meniului principal 25
Dacă apăsaţi din nou pe OK se roteşte imaginea cu 90°.
NOTÃ Această opţiune funcţionează numai pentru fotografii, nu şi pentru clipuri video.
ªtergerea imaginilor
Selectarea opţiunii Delete din meniul principal şterge imaginea curentă sau toate imaginile.
Navigaţi până la imaginea dorită folosind butoanele .
Selectaţi imaginea, apoi apăsaţi OK. Utilizând opţiunea puteţi selecta:
• This Image - Şterge imaginea curentă.
• All Images şi All Images on Card - Şterge toate imaginile din memoria internă sau de pe cartela de memorie (dacă este instalată).
• Format Memory sau Format Card -
Şterge toate imaginile şi fişierele din memoria internă sau de pe cartela de memorie (dacă este instalată) şi formatează fie memoria internă, fie cartela de memorie.
• Undelete - Apare dacă aţi şters imagini sau clipuri video.
Undelete restaurează ultima ştergere pe care aţi făcut-o.
Opţiunea Undelete este disponibilă până în momentul când se capturează o nouă imagine sau un nou clip video, se face o nouă ştergere, ori camera este oprită sau conectată la un calculator.
• Exit - Ieşire din meniul Delete
26 manual de utilizare hp photosmart 320
Vizualizarea imaginilor miniaturizate
Selectarea opţiunii View Thumbnails din meniul principal vă permite să vizualizaţi până la nouă imagini miniaturizate pe ecran.
Puteţi să navigaţi prin imaginile miniatură folosind butoanele .
Pentru a vedea o imagine mărită, selectaţi-o şi apăsaţi OK (apăsarea butonului
OK permite şi ieşirea din această opţiune). Pentru a trece la următorul set de imagini utilizaţi butoanele .
Modificarea imaginilor
Selectarea opţiunii Magnify din meniul principal măreşte imaginea de pe ecran.
Selectaţi imaginea pe care doriţi să o măriţi, apoi apăsaţi OK. Pe ecran apare o bară de progres în timpul măririi imaginii.
Utilizaţi butoanele pentru a naviga în imaginea mărită.
Apăsaţi OK pentru a vedea meniul Magnify. Meniul vă permite să modificaţi direcţia de navigare, să modificaţi mărirea sau să ieşiţi din această opţiune.
NOTÃ Această opţiune funcţionează numai pentru fotografii, nu şi pentru clipuri video.
3-Utilizarea redãrii ºi a meniului principal 27
Utilizarea meniului Setup
Selectarea acestei opţiuni din meniul principal vă permite să stabiliţi în cameră un număr de preferinţe.
Navigaţi prin meniul Setup folosind butoanele , apoi apăsaţi OK pentru a face selecţia.
Data ºi ora
Aceasta setare determină data şi ora curentă pentru cameră.
Pentru informaţii despre setarea datei şi a orei, vedeţi Capitolul
1: Introducere de la pagina 7.
Ecranul de întâmpinare
Această setare determină imaginea care apare când camera este pornită.
Puteţi selecta orice imagine disponibilă din cameră sau logo-ul HP, care este setarea implicită.
Pentru a alege ecranul de întâmpinare :
1 Apăsaţi OK sau utilizaţi butoanele pentru a activa modul redare.
2 Localizaţi imaginea pe care o doriţi şi navigaţi la meniul
Setup .
3 Selectaţi Welcome Screen , apoi apăsaţi OK. Selectaţi This
Image , apoi apăsaţi din nou OK.
28 manual de utilizare hp photosmart 320
Setarea configuraþiei USB
Această opţiune determină cum apare camera când este conectata la un calculator. Pentru a modifica setarile conexiunii:
1 În meniul Setup, selectaţi opţiunea USB Configuration .
2 Folosind butoanele alegeţi una din următoarele opţiuni şi apăsaţi OK.
• Digital Camera – face calculatorul să recunoască camera ca şi cameră digitală (Picture
Transfer Protocol (PTP) standard). Aceasta este setarea implicita a camerei.
• Disk Drive - face calculatorul să recunoască camera ca unitate de disc (Mass Storage Device Class (MSDC) standard). Folosiţi această setare pentru descărcarea şi partajarea pe un calculator Macintosh sau pentru descărcare pe un sistem Windows care nu are soft-ul HP Photo &
Imaging instalat.
Mutarea imaginilor pe card
Această opţiune va permite să mutaţi imaginile din memoria internă a camerei pe o cartela de memorie. Ea apare numai dacă este instalat o cartelă de memorie şi memoria internă contine cel puţin o imagine.
3-Utilizarea redãrii ºi a meniului principal 29
În cazul în care cartela de memorie poate stoca toate fotografiile din memoria internă, vi se cere să mutaţi toate imaginile. În cazul în care cartela de memorie nu mai are spaţiu, puteţi muta numai numărul de imagini care mai încap pe cartelă.
Daca selectaţi Yes pentru a muta imagini, pe ecran va apare o bară de progres care arată progresul mutării.
Imaginile stocate anterior în memoria internă sunt şterse după ce au fost mutate pe cartela de memorie.
NOTÃ Când este introdusă o cartela de memorie, numai imaginile de pe cartelă pot fi văzute pe ecranul pentru imagini. Pentru a vedea imaginile stocate în memoria internă, înlaturaţi cartela de memorie.
Limba
Aceasta setare determină limba meniurilor şi a textului de pe ecranul pentru imagini. Pentru informaţii despre modul de alegere a unei limbi pentru camera, vedeţi Capitolul 1:
Introducere de la pagina 7.
Exit
Această opţiune paraseşte meniul Setup şi revine în modul redare.
30 manual de utilizare hp photosmart 320
4
Utilizarea hp instant share
Această cameră dispune de o caracteristică interesantă numită
HP Instant Share. Această caracteristică vă permite să selectaţi imagini din camera pentru a fi procesate automat mai târziu când camera este conectată la calculator sau la anumite imprimante HP.
De exemplu, puteţi selecta imaginile pe care doriţi să le tipăriţi, apoi conectaţi camera la calculator sau imprimanta şi imaginile selectate se vor tipări automat.
Ca un alt exemplu, puteţi selecta imaginile din camera pentru a fi procesate automat prin serviciul e-mail HP. Când camera se conectează la calculator, imaginile selectate sunt transmise prin e-mail familiei, prietenilor sau la alte adrese de mail pe care le specificaţi. Detaliile despre aceasta sunt explicate mai târziu în acest capitol.
Când apăsaţi butonul Share de pe cameră, fotografia făcută sau văzuta cel mai recent apare pe ecran, împreuna cu eventualele destinaţii de e-mail sau tipărire care au fost selectate pentru fotografie. Butoanele va permit să derulaţi imaginile pentru a vedea destinaţiile pentru celelalte imagini din camera.
4-Utilizarea hp instant share 31
După ce apasăţi butonul Share , puteţi activa meniul Share apasând OK. Ilustraţia de mai jos şi tabelul ofera informaţii despre meniul Share .
Nr.. Icon Descriere
1 Tipăriţi 1 exemplar al imaginii curente.
Dacă mărimea hârtiei este de 4 pe 6 inci sau 8,5 pe 11 inci, imaginea este tipărită la mărimea de
4 pe 6 inci (sau 10 pe 15 cm). Dacă mărimea hârtiei este de A4 sau A6, imaginea se tipăreşte la mărimea A6.
2 Tipăriţi 2 exemplare ale imaginii curente.
3
4
E-mail ... Vă permite să adăugaţi adrese de email în meniul Share . Acest procedeu este explicat mai târziu în acest capitol.
Bifa indică o destinaţie ce a fost selectată pentru imaginea afişată curent. (Puteţi selecta mai mult de o destinaţie per imagine.)
32 manual de utilizare hp photosmart 320
Utilizarea lui hp instant share pentru a tipãri fotografii
1 Porniţi camera, apoi apasăţi butonul Share .
2 Folosiţi butoanele pentru a naviga la imaginea pe care doriţi să o tipăriţi. Clipurile Video nu pot fi selectate pentru tipărire.
3 Apasăţi OK pentru a activa meniul Share , apoi folosiţi butoanele pentru a naviga la opţiunea de tipărire pe care o doriti.
4 Apasăţi OK şi apare un tic lânga opţiunea respectiva.
5 Navigati la alte imagini folosind butoanele şi repetati pasii 3 şi 4 pentru a selecta optiunile de tipărire pentru fiecare imagine.
6 După ce aţi terminat selectarea tuturor imaginilor pe care doriţi să le tipariţi, apasăţi butonul Share .
7 Data viitoare când conectaţi camera la calculator sau la o imprimanta compatibilă, imaginile pe care le-aţi selectat vor fi tipărite automat. Cititi Capitolul 5: Descărcarea, tipărirea şi afişarea imaginilor de la pagina 37 pentru informaţii despre conectarea camerei la un calculator sau la o imprimanta.
NOTÃ Meniul Share creeazăun fişier standard Digital Print
Order Format (DPOF) pentru optiuni de tipărire.
Utilizarea serviciului e-mail hp instant share
Utilizarea lui HP Instant Share pentru a transmite imagini prin e-mail implică trei paşi:
1 Adăugarea adreselor de e-mail în meniul Share al camerei
(folosind camera împreună cu calculatorul).
2 Selectarea imaginilor de trimis prin e-mail (folosind meniul
Share de pe cameră).
3 Conectarea camerei la calculator pentru a trimite imaginile selectate.
4-Utilizarea hp instant share 33
Adãugarea, modificarea ºi
înlãturarea adreselor de e-mail
NOTÃ Veti avea nevoie de o conexiune Internet pentru a realiza această procedură.
1 Porniţi camera, apasăţi butonul Share , apoi selectaţi butonul E-mail şi apasăţi OK. Pe ecranul camerei va apare un mesaj care va cere să conectaţi camera la calculator.
2 Conectaţi camera la calculator (utilizând un cablu USB sau un HP Camera Dock opţional).
3 Pe calculator, faceţi clic pe Retrieve from Camera .
4 Pe ecranul numit Modify Share Menu căutaţi să vedeţi dacă
Photo E-mail este vizibil deasupra butonului Add...
, apoi faceţi clic pe butonul Add…
5 Dacă folosiţi un calculator Macintosh, săriţi la pasul 7. Dacă folosiţi un calculator rulând Windows, vi se va cere să vă logaţi în programul HP Passport. HP Passport vă permite să folosiţi serviciul de e-mail HP gratuit şi alte servicii care pot apărea în viitor. Prima dată când vedeţi acest ecran va fi nevoie să vă înregistraţi ca utilizator nou. Pentru aceasta urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
6 După ce v-aţi înregistrat cu succes, logaţi-vă în programul
HP Passport şi apoi va apărea ecranul Photo E-mail Setup .
Aici, puteţi să introduceţi o adresă e-mail şi să specificaţi cum doriţi ca ea să apară în meniul Share al camerei. Puteţi introduce, de asemenea, un subiect şi un text care însoţesc mail-ul care va fi trimis la acea adresă. După completarea formularului, faceţi clic pe Next . În ecranul de confirmare care apare faceţi clic pe Finish .
34 manual de utilizare hp photosmart 320
7 Destinatia de e-mail nou adaugata trebuie să apară acum în ecranul Modify Share Menu (în secţiunea Current Share
Menu ). Pentru a adăuga noi adrese de e-mail în meniul
Share al camerei repetaţi paşii 4 - 6. Nu va trebuie să vă logaţi din nou în programul HP Passport.
8 După ce aţi terminat de adaugat adresele de e-mail, daţi clic pe Save to Camera pentru a adăuga noile adrese în meniul
Share al camerei. Când calculatorul confirmă că adresele au fost salvate în cameră, deconectaţi camera de la calculator şi apăsaţi butonul Share pentru a vedea noile destinaţii email în meniul Share .
9 Sunteti gata acum să selectaţi imaginile de pe cameră pentru a fi trimise prin e-mail. Citiţi secţiunea următoare pentru a afla cum să faceţi aceasta.
NOTÃ Puteţi porni, de asemenea, procesul descris mai sus de la cameră, selectând E-mail... în meniul Share.
Selectarea imaginilor de trimis prin e-mail
1 Porniţi camera, apoi apăsaţi butonul Share .
2 Folosiţi butoanele pentru a naviga la o imagine pe care doriţi să o trimiteţi prin e-mail. Clipurile video nu pot fi selectate pentru e-mail.
3 Apăsaţi OK pentru a activa meniul Share , apoi folosiţi butoanele pentru a derula la destinaţia de e-mail pe care vreţi să o selectaţi.
4 Apăsaţi OK pentru a selecta destinaţia de e-mail şi apare un tick lângă acea selecţie. (Puteţi selecta mai mult de o destinaţie de e-mail sau opţiune de tipărire pentru o imagine.)
5 Navigaţi la alte imagini folosind butoanele şi repetaţi paşii 3 şi 4 pentru a selecta destinaţiile de e-mail pentru fiecare imagine.
4-Utilizarea hp instant share 35
6 După ce aţi terminat selectarea tuturor imaginilor pe care doriţi să le trimiteţi prin e-mail, apăsaţi butonul Share .
7 Data viitoare când va conectaţi camera la calculator, imaginile se încarcă pe calculator, iar imaginile selectate pentru e-mail vor fi trimise destinatarilor lor respectivi.
Modul în care imaginile se trimit prin e-mail funcţionează diferit pe calculatoarele Windows şi Macintosh.
Windows
Imaginile nu se transmit direct prin e-mail. Este trimis un mesaj la fiecare adresă de e-mail pe care aţi selectat-o în meniul Share. Mesajul conţine o imagine miniaturizată a fiecărei imagini care a fost selectată pentru acea adresă precum şi o legătură la o pagină Web unde destinatarul poate vedea imaginile. De la acea pagină Web, destinatarul poate trimite răspunsuri sau tipări imaginea. Astfel este simplu pentru oamenii care folosesc diverse programe e-mail să vadă imaginile trimise fără dificultatea de a manevra fişierele e-mail ataşate.
Macintosh
Imaginile sunt trimise direct prin e-mail la destinatari care folosesc programul de e-mail implicit de pe calculator.
36 manual de utilizare hp photosmart 320
5
Descãrcarea, tipãrirea ºi afiºarea imaginilor
După ce aţi făcut fotografiile, le puteţi descărca de pe cameră pe un calculator, le puteţi tipări direct la o imprimantă sau le puteţi afişa pe un televizor (utilizând un HP Camera Dock).
Descãrcarea pe un calculator
NOTÃ Puteţi folosi de asemenea portul opţional HP Camera Dock pentru a face aceasta. Pentru detalii, citiţi
Anexa B: Portul camerei la pagina 63.
NOTÃ Dacă folosiţi un calculator
Macintosh, selectaţi camera ca Disk
Drive în meniul USB Configuration din meniul Setup .
1 Camera dvs. a fost livrată cu un cablu
USB special pentru conectarea camerei la un calculator. Conectaţi capătul mai mare al acelui cablu
USB la calculator.
2 Deschideţi uşa cartelei de memorie de pe partea laterală a camerei şi conectaţi capătul mic al cablului USB la conectorul USB de pe cameră.
5-Descãrcarea, tipãrirea ºi afiºarea imaginilor 37
3 Porniţi camera. Soft-ul HP Image Unload se va lansa pe calculator şi imaginile din cameră se vor descărca automat pe calculator. Dacă au fost imagini în cameră care au fost selectate în meniul Share pentru tipărire sau e-mail, acele acţiuni pornesc după ce imaginile au fost descărcate pe calculator.
4 Când ecranul de descărcare de pe calculator arată Finished , imaginile dvs. au fost salvate şi partajate. Puteţi acum să deconectaţi camera de la calculator.
NOTÃ Pentru a descarca imaginile de pe cameră pe un calculator care nu are instalat softul HP Photo & Imaging, selectaţi camera ca Disk Drive în meniul USB Configuration din meniul Setup . Aceasta permite camerei să apară pe calculator ca o altă unitate de disc.
Tipãrirea imaginilor
NOTÃ Puteţi folosi, de asemenea, portul opţional HP Camera
Dock pentru a face acest lucru. Citiţi Anexa B: Portul camerei la pagina 63.
Pentru a tipări imaginile care au fost descărcate pe calculator, puteţi folosi softul HP Photo & Imaging livrat o dată cu camera.
Puteţi conecta de asemenea camera direct la orice imprimantă
HP DeskJet sau Photosmart care are o conexiune USB, apoi puteţi tipări imaginile selectate din meniul Share al camerei sau toate imaginile din cameră.
38 manual de utilizare hp photosmart 320
1 Camera dvs. a fost livrată cu un cablu
USB special pentru conectarea camerei direct la o imprimantă.
2 Conectaţi capătul pătrat al cablului USB la imprimantă.
3 Deschideţi uşa cartelei de memorie de pe partea laterală a camerei şi conectaţi capătul mic al cablului USB la conectorul USB de pe cameră.
4 Ajustaţi setările din meniul Print Setup de pe cameră pentru a termina procesul de tipărire.
Afiºarea imaginilor pe un televizor
Imaginile din camera dvs. pot fi afişate cu uşurinţă ca o prezentare de diapozitive pe aproape orice televizor.
NOTÃ Puteţi folosi de asemenea portul HP Camera Dock opţional pentru a realiza această sarcină. Citiţi Anexa B:
Portul camerei la pagina 63.
Afiºarea unui slideshow
Odata camera conectata la televizor cu portul opţional HP
Camera Dock, sunteti gata să începeti.
1 Porniţi camera. Butonul de pe port trebuie să se aprindă.
Apăsaţi butonul pentru a afişa meniul Slideshow .
Opţiunile din meniu sunt descrise în tabelul de mai jos.
5-Descãrcarea, tipãrirea ºi afiºarea imaginilor 39
Opţiune Descriere
NTSC Folosită cel mai mult în America de Nord şi
Television Japonia
PAL
Television
Folosită cel mai mult în Europa şi Asia
5 Sec/ imagine/
10 Sec/
Image
Avansare manuală
Begin
Afişează fiecare imagine timp de 5 secunde
Afişează fiecare imagine timp de 10 secunde
Vă aşteaptă să derulaţi fiecare imagine folosind butoanele de pe cameră
Porneşte slideshow-ul
2 Pentru a modifica o opţiune, selectaţi-o şi apăsaţi OK. De fiecare dată când este apăsat OK, este selectată opţiunea următoare. Toate selecţiile cu excepţia lui Begin sunt stocate în cameră şi devin implicite până sunt schimbate.
3 Pentru a porni slideshow-ul, selectaţi Begin . Ecranul pentru imagini al camerei se stinge şi slideshow-ul porneşte pe televizor. Slideshow-ul începe cu ultima imagine realizată sau văzută şi afişează fiecare imagine succesiv. La sfârşit seria de imagini se mută la început şi se reia. Clipurile video rulează totdeauna până la capăt, indiferent de viteza specificată în meniul Slideshow .
4 Pentru a iesi din slideshow, apăsaţi butonul de pe doc sau opriţi camera.
În orice moment în timpul slideshow-ului, puteţi apăsa butoanele pentru a derula înainte sau înapoi. Apăsarea şi ţinerea apăsată a acestor taste repetă similar modului
Playback.
NOTÃ Meniul Main şi meniul Share sunt disponibile în timpul slideshow-ului. Puteţi roti, şterge, vedea imagini miniaturizate, mări, partaja etc. în timpul slideshow-ului.
40 manual de utilizare hp photosmart 320
6
Depanarea ºi suportul
Probleme ºi soluþii
Problema Cauza posibilă Soluţia
Camera Bateriile nu Folosiţi doar baterii AA de calitate nu porneşte funcţionează corect sau lipsesc foto, de tip litiu, alcaline sau NiMH.
Asiguraţi-vă că bateriile sunt introduse corect
Bateriile pot fi descărcate parţial sau complet. Încercaţi să instalaţi baterii noi sau reîncărcate
Adaptorul HP
AC nu funcţionează corect
Adaptorul HP
Asiguraţi-vă că adaptorul HP AC nu este stricat. Dacă se dovedeşte bun, conectaţi-l la reţeaua de alimentare.
Dacă doriţi să folosiţi bateriile,
AC este conectat la cameră, dar nu este conectat la reţeaua de alimentare. deconectaţi adaptorul HP AC de la cameră. Dacă doriţi să folosiţi alimentarea cu c.a., conectaţi adaptorul de c.a. la reţeaua electrică.
6-Depanarea ºi suportul 41
Problema Cauza posibilă Soluţia
Camera nu răspunde când apăs pe un buton.
Camera este oprită
Camera este conectată la calculator
Porniţi camera
Butoanele de pe cameră, în afară celui de Power , nu funcţionează dacă camera este conectată la un calculator
Bateriile sunt descărcate
Camera nu mai lucrează
Camera nu face poze când apăs pe butonul declanşator.
Nu aţi apăsat pe butonul declanşator suficient de tare
Înlocuiţi sau reîncărcaţi bateriile
Scoateţi şi reintroduceţi bateriile.
Înlocuiţi bateriile dacă este necesar
Apăsaţi butonul declanşator până jos
42 manual de utilizare hp photosmart 320
Problema Cauza posibilă Soluţia
Înlocuiesc Folosirea în Folosiţi un adaptor HP AC pentru a frecvent bateriile camerei exces a Image
Display-ului şi a flash-ului consumă mult alimenta camera când utilizaţi
Image Display pentru o perioadă mai lungă de timp şi când descărcaţi mai multe imagini în calculator.
din puterea bateriilor.
Folosiţi flash-ul doar când este necesar.
Este afişată data şi/sau ora greşită
Bateriile NiMH pe care le folosiţi au fost reîncărcate incorect
Bateriile sunt descărcate sau au fost scoase din cameră pentru mai mult de 10 minute.
Nu folosiţi baterii alcaline obişnuite.
Cumpăraţi baterii de calitate bună, ca cele „ultra” sau „premium” sau baterii foto-litiu, sau folosiţi baterii
NiMH reîncărcabile
Trebuie să reîncărcaţi toate bateriile
NiMH după ce le-aţi descărcat complet, de patru ori pentru ca bateriile să atingă capacitatea şi performanţa optimă
Resetaţi data şi ora folosind meniul camerei.
6-Depanarea ºi suportul 43
Problema Cauza posibilă Soluţia
Apare o Camera încă Aşteptaţi câteva secunde până ce
întârziere mare între momentul salveaza ultima poză pe care aţi realizat-o camera termină de procesat imaginea şi după aceea apăsaţi butonul declanşator .
când apăs pe declanşator şi momentul
în care camera face poza
Temporizatorul este activat
Blitz-ul se reîncarcă
Camera poate stoca cel mult trei imagini în memorie o dată.
Dezactivaţi temporizatorul
Aşteptaţi până când ledul roşu al vizorului nu mai pâlpâie înainte de a face o altă poză
Imaginea este
înceţoşată
Subiectul a fost prea aproape de cameră.
Aţi mişcat camera în timpul expunerii.
Lumina este slabă şi flash-ul este oprit
Nu vă apropiaţi mai mult decât distanţa minimă de focalizare a camerei de 75 cm.
Ţineţi camera nemişcată în timp ce apăsaţi pe butonul declanşator sau folosiţi un trepied.
În lumină scăzută, camera necesită un timp de expunere mai lung.
Folosiţi un trepied pentru a menţine camera nemişcată, îmbunătăţiţi condiţiile de iluminare, sau folosiţi flash-ul.
44 manual de utilizare hp photosmart 320
Problema Cauza posibilă Soluţia
Imaginea este prea
întunecată
Nu a fost destulă lumină
Folosiţi setarea Flash Off condiţiile de iluminare naturală să se îmbunătăţească sau adăugaţi iluminare indirectă. şi ţineţi camera nemişcată. Aoteptaţi ca
Viteza declanşator ului a fost prea mare.
Folosiţi setarea Flash Off (blitz dezactivat) pentru a avea o expunere mai lungă şi ţineţi camera nemişcată (sau folosiţi un trepied).
Blitz-ul era pornit, dar subiectul se afla prea departe.
Când faceţi fotografii, fiţi sigur că subiectul se află la distanţa de până
în 2 metri (aproximativ 6,5 picioare) de la cameră.
Imaginea mea este prea deschisă
Apare o pată de lumină în spatele subiectului.
Folosiţi setarea Flash On (blitz activat) pentru a lumina subiectul când este o lumină puternică ca soare sau o fereastră în spatele subiectului.
Degetul dvs. a acoperit blitz-ul.
Asiguraţi-vă că că nu aveţi degetele pe blitz când faceţi poze.
Flash-ul dă o lumină prea puternică.
O sursă de lumină naturală sau artificială, alta decât flash-ul, furnizează o lumină prea puternică.
Schimbaţi setările flash-ului pe
Flash Off .
Încercaţi să faceţi poza dintr-un alt unghi. Nu îndreptaţi camera direct spre o sursă de lumină sau spre o suprafaţă reflectorizantă într-o zi
însorită.
Aţi fost prea apropiat de subiect pentru a folosi flash-ul.
Îndepărtaţi-vă de subiect sau setaţi flash-ul pe Flash Off şi faceţi din nou poza.
6-Depanarea ºi suportul 45
Problema
Când îmi conectez camera la calculator, software-ul mă avertizează că nu vede camera
Când îmi conectez camera la un calculator Macintosh nu îmi apare pe desktop icon-ul Disk Drive.
Cauza posibilă Soluţia
Camera este Porniţi camera.
oprită.
Cablul nu este conectat corect.
Camera este conectată la calculator printr-un concentrator USB, iar concentratorul dumneavoastră USB nu este compatibilă cu camera.
Camera nu funcţionează corect.
Asiguraţi-vă că cablul este conectat ferm la ambele capete.
Conectaţi camera direct la un port USB de pe calculator
Conectaţi camera la o imprimantă HP DeskJet sau HP Photosmart cu suport USB şi tipăriţi o imagine. Aceasta va verifica dacă imaginea, memoria, conexiunea
UBS la cameră şi cablul
USB funcţionează corect.
Setarea USB
Configuration nu este setată la Disk Drive .
Schimbaţi setarea USB
Configuration la Disk
Drive .
46 manual de utilizare hp photosmart 320
Mesaje de eroare
Puteţi primi mesaje de eroare pe ecranul camerei sau pe ecranul calculatorului.
Mesaje de eroare pe camerã
Mesaj
BATTERIES
DEPLETED
Camera is shutting down
Cauza posibilă
Bateriile sunt prea descărcate pentru a mai susţine funcţionarea camerei.
Soluţia
Înlocuiţi bateriile, folosiţi un adaptor opţional HP c.a. sau reîncărcaţi bateriile folosind un port opţional (camera dock).
Batteries are too low for
Preview
Batteries are too low to record a video clip
Unsurpassed card
The card requires formatting
Bateriile sunt prea descărcate pentru a folosi modul
Preview
Bateriile sunt prea descărcate pentru a înregistra clipuri video
Este detectat un card de memorie care nu este suportat sau defect.
Card-ul de memorie trebuie formatat
6-Depanarea ºi suportul
Treceţi în modul Playback sau continuaţi să faceţi poze cu Image Display-ul dezactivat. Înlocuiţi bateriile, folosiţi un adaptor opţional
HP c.a. sau reîncărcaţi bateriile folosind portul opţional
(camera dock).
Înlocuiţi sau reîncărcaţi bateriile, sau folosiţi un adaptor opţional HP c.a. în timpul înregistrării video
Asiguraţi-vă că card-ul de memorie este de tipul potrivit pentru cameră.
Apăsaţi OK pentru a afişa opţiunea meniul
Format Card
Delete
în
. Aceasta va şterge toate datele de pe card.
47
Mesaj
The card is locked
The card is too full
Unknown
USB device
Unsuppor ted printer
Cauza posibilă
Card-ul de memorie este protejat la scriere.
The card is too full to move any images
Invalid date
Unsupported image file
Memory is too full
OR
Nu este spaţiu suficient pe card pentru a stoca imaginile.
Data a fost setată incorect.
Încercaţi să măriţi, să rotiţi, sau să imprimaţi o imagine care nu a fost realizată cu această cameră.
Nu este memorie suficientă pentru a roti o imagine.
Dispozitivul conectat USB nu este imprimantă.
Imprimanta nu este suportată.
Soluţia
Apăsaţi OK pentru anula mesajul. Dezactivaţi protecţia la scriere a card-ului de memorie sau introduceţi un nou card.
Descărcaţi imaginile din card-ul de memorie pe calculator, apoi ştergeţi toate imaginile de pe card-ul de memorie.
Introduceţi data corectă.
Puteţi doar să vedeţi sau să ştergeţi imaginile făcute cu o altă cameră digitală.
Descărcaţi imaginile din cameră, ştergeţi imaginile care nu vă mai sunt de folos sau introduceţi un nou card.
Deconectaţi conexiunea USB curentă şi conectaţiţi imprimanta
Deconectaţi cablul USB şi conectaţi o imprimantă suportată, ca de exemplu HP
Photosmart sau HP DeskJet.
48 manual de utilizare hp photosmart 320
Mesaj
Unable to communicate with printer
Disengag e photo tray
Cauza posibilă Soluţia
Imprimanta are Verificaţi imprimanta.
o problemă.
Mărimea selectată a hârtiei nu poate fi utilizată cu tava imprimantei
Imprimanta este deschisă
Dezactivaţi tava foto a imprimantei.
Închideţi capacul superior al imprimantei
Printer top cover is open
Incorrect or missing print cartridge
Printer has a paper jam
Printer is aut of paper
Printing canceled
Asiguraţi-vă că aveţi un cartuş corect.
S-a blocat hârtia sau dispozitivul de transport al cartuşului s-a blocat.
S-a terminat hârtia din imprimantă.
Imprimarea a fost anulată.
Instalaţi un nou cartuş.
Opriţi imprimanta. Scoateţi hârtia blocată şi apoi reporniţi imprimanta.
Dacă OK este vizibil pe Image
Display, puneţi hârtie în imprimantă şi apăsaţi OK. Altfel, puneţi hârtia şi apăsaţi OK sau Continue pe imprimantă.
Apăsaţi butonul OK pe cameră.
Porniţi din nou procesul de imprimare.
NOTÃ Dacă vedeţi un cod de eroare de trei cifre pe display-ul de imagine opriţi camera. În cazul în care codul de eroare reapare când porniţi camera, notaţi acel cod de eroare şi sunaţi la suportul pentru utilizator.
6-Depanarea ºi suportul 49
Mesaje de eroare pe calculator
Mesaj
Connection between the imaging device and computer failed
Cauza posibilă Soluţia
Poate camera Asiguraţi-vă că camera este pora fost conectată la un calnită, încercaţi să conectaţi camera direct la calculator sau decoculator printrun hub USB.
nectaţi alte dispozitive conectate la hub.
Cum primiþi asistenþã
Gãsirea asistenþei pe web
Suport pentru produsele HP
Vizitaţi www.hp.com/cposupport/loc/regional.html
, selectaţi limba şi apoi tastaţi modelul camerei dvs. în caseta “quick find” pentru a găsi informaţiile despre instalarea şi folosirea camerei, descărcarea driverelor, rezolvarea unei probleme, comenzi şi informaţii privind garanţia.
Website-ul HP photosmart
Vizitaţi www.hp.com/photosmart pentru sugestii despre utilizarea camerei dvs. mai eficient şi mai creativ precum şi pentru actualizări de driver şi software pentru camera digitală HP.
Cãi de acces web la HP
Vizitaţi www.hp.com/hpinfo/community/accessibility/prodserv dacă aveţi o problemă şi aveţi nevoie de ajutor.
50 manual de utilizare hp photosmart 320
Contactarea suportului pentru client HP
Pe lângă web, puteţi contacta HP prin telefon sau mail pentru suport tehnic şi service pentru camera dvs. Preţurile, validitatea şi orele de asistenţă sunt supuse schimbărilor fără preaviz.
Cum vã poate ajuta HP
Linia hotline de suport tehnic HP vă poate ajuta să rezolvaţi problemele privind instalarea, configurarea şi funcţionarea.
Pentru ajutor în probleme de hardware sau software non-HP vă rugam să contactaţi fabricanţii acestora.
Înainte de a suna
Revedeţi sugestiile de depanare.
Să aveţi la îndemână următoarele informaţii înainte de a suna:
• numărul seriei (aflat la baza camerei)
• numele produsului
• data cumpărării
Cum primiþi suport tehnic în
Statele Unite
Suport telefonic gratuit timp de un an
Timp de un an de la cumparare, suportul tehnic prin telefon vă este oferit gratuit. Dacă pentru dvs. convorbirea este la distanţă mare, se vor percepe taxe pentru distanţă mare.
Sunaţi la (1) (208) 323-2551.
Personalul nostru de suport este disponibil de la 6 am la 10 pm timp standard, de luni până vineri, sau de la 9 am la 4 pm sâmbata. Dacă credeţi că produsul dvs. HP necesită service, sunaţi la suportul HP pentru client care poate determina dacă service-ul este necesar. Sau vizitaţi www.hp.com/cpso-support/guide/psd/repairhelp.html
pentru cel mai apropiat centru de vânzări şi service.
6-Depanarea ºi suportul 51
Dupã primul an
Sunaţi la (1) (208) 323-2551.
O taxă de 25.00$ per convorbire (SUA) se va aplica contului dvs. de credit. Taxarea începe numai când intraţi în legătură cu un tehnician de la depanare.
Opþiuni de garanþie avansatã
Puteţi selecta una din următoarele opţiuni de garanţie avansată (disponibile numai în SUA):
• Standard Next Day Exchange
• Accidental Damage Protection with Next Day Exchange (protecţie la defecţiuni accidentale cu Next Day Exchange)
Prelungiti garanţia standard din fabrica la trei ani cu HP
SupportPack. Garanţia asupra produsului începe cu data achiziţionării lui şi pachetul trebuie cumpărat în timp de 180 de zile de la cumpărarea produsului. HP va determina service-ul necesar pentru hardware pe baza rezultatului dat de programele de auto-test rulate de client în timpul convorbirii iniţiale cu HP
Customer Care Center. Dacă în timpul convorbirii de suport tehnic se determină că produsul dvs. trebuie înlocuit, HP vă va livra acest produs înlocuitor în ziua lucrătoare următoare, gratuit. Protecţia la defecţiune accidentală opţională este de asemenea valabilă. Acest upgrade de garanţie vă protejează
împotriva defecţiunilor survenite prin accidente ca vărsări de lichid pe produs sau căderea produsului. Ambele tipuri de upgrade de garanţie oferă durată de lucru şi productivitate maximizate, confortul livrării prompte direct la domiciliu, ambalare şi cheltuieli de transport plătite în avans de HP.
Pentru mai multe informaţii sunaţi la 1-888-999-4747 sau vizitaţi www.homeandoffice.hp.com
şi selectaţi “warranty upgrades” sub “product support.”
52 manual de utilizare hp photosmart 320
Cum primiþi suport tehnic în
întreaga lume
Suportul tehnic prin telefon este gratuit timp de un an în Asia şi Pacificul de Sud şi timp de 30 zile în Orientul Mijlociu şi
Africa.
Informaţiile conţinute în acest document şi condiţiile care se aplică pentru suportul prin telefon HP sunt supuse schimbărilor fără preaviz. Vă rugăm să verificaţi cele mai recente informaţii şi condiţii la www.hp.com/cposupport/loc/ regional.html
.
Alternativ, puteţi întreba deale-ul dvs. sau suna la HP la numărul de telefon listat în acest document. Pentru suport în limba engleză în Europa, sunaţi la +44 (0) 207 512 52 02.
Africa de Mijloc/ de Est +44 (0) 207 512 52 02
Africa de Sud 086 000 1030 (RSA) +27-11 258 9301 (în afara RSA)
Algeria +213 (0) 61- 56-45-43
Arabia Saudită 800 897 14440
Argentina 0810 555 5520
Australia +63 (3) 8877 8000 (sau local (03) 8877 8000)
Austria +43 (0) 810-00-6080
Bahrain 800-728
Belgia Olandeză +32 (0)2 626 8806 French: +32 (0)2 6268807
Brazilia 3747 7799 (Grande Săo Paulo) 0800 157 751 (în afara
Grande Săo Paulo)
Canada 905 206 4663 (pentru suport în timpul perioadei de garantie),
877 621 4722 (pentru suport după perioada de garanţie)
Republica Cehia +42 (0)2 6130 7310
Chile 800 360 999 (Post-sales Home Computing)
China +86 (10) 6564 5959
Columbia 9-800-114-726
Republica Coreea +82 (2) 3270 0700 (Seoul) 0-80-999-0700 (în afara
Seoul)
6-Depanarea ºi suportul 53
Danemarca +45 39 29 4099
Egipt 02 532 5222
Emiratele Arabe Unite 971 4 883 8454
Elveţia +41 (0)848 80 11 11
Filipine +63 (2) 867-3551
Finlanda +358 (0)203 47 288
Franţa +33 (0)8 92 69 60 22 (0,34 euro/minut)
Germania +49 (0)180 52 58 143 (0,12 euro/minut)
Grecia +30 10-60-73-603
Guatemala 1-800-900-5305
Hong Kong SAR +852 3002 8555
India 1 600 112267 or +91 11 682 6035
Indonezia +62 (21) 350 3408
Irlanda +353 (0)1 662 5525
Israel +972 (0) 9-830-4848
Italia +39 02 264 10350
Japonia 0570-000-511 (în interiorul Japoniei); +81 3 3335-9800 (în afara Japoniei)
Malaiezia 1-800-805-405 (Penang) 03 2695 2566 (în afara Penang)
Maroc +212 224-04747
Mexic 52 58 9922 (Mexico City) 01-800-472-6684 (în afara Mexico City)
Noua Zeelandă +64 (9) 356 6640
Norvegia +47 22 11 6299
Olanda +31 (0)20 606 8751
Peru 0 800 10111
Polonia +48 22 865 98 00
Portugalia +351 21 3176333
Puerto Rico 1 877 232 0589
Regatul Unit (UK) +44 (0) 207 512 52 02
România +40 1 315 44 42 (sau local 01 3154442)
Rusia +7 095 797 3520 (Moscova) +7 812 346 7997 (St. Petersburg)
Singapore +65 6272-5300
Slovacia +421-2-68208080
54 manual de utilizare hp photosmart 320
Spania +34 902 321 123
Suedia +46 (0)8 619 2170
Taiwan 0 800 01 0055
Tailanda +66 (2) 661 4000
Tunisia +216 1 891-222
Turcia +90 216 579 71 71
Ucraina +7 (380-44) 490-3520
Ungaria +36 (0)1 382 1111
Venezuela 0 800 4746 8368
Vietnam +84 (0) 8 823 4530
Declaraþia de garanþie limitatã a
Hewlett-Packard
Camera HP photosmart 320 este livrată cu o garanţie limitată de un an.
• Hewlett-Packard vă garantează dvs., utilizatorul final, că hardware-ul, accessoriile, software-ul şi consumabilele HP nu vor avea defecte în ceea ce priveşte materialul sau fabricaţia după data cumpărării, pe perioada specificată mai sus. Dacă HP primeşte în timpul perioadei de garanţie, notificarea unui astfel de defect, HP fie va repara fie va
înlocui produsul care se dovedeşte a fi defect, la opţiunea sa.
Produsele înlocuite pot fi fie noi fie echivalente în performanţă cu cele noi.
• HP vă garantează că software-ul HP nu va avea erori în executarea instrucţiunilor de programare după data cumpărării, pe perioada specificată mai sus, datorită defectelor de material şi fabricaţie atunci când este instalat şi utilizat corect. Dacă HP primeşte notificarea unor astfel de defecte în timpul perioadei de garanţie, HP va înlocui software-ul care nu execută instrucţiunile de programare datorită unor astfel de defecte.
• HP nu garantează că funcţionarea unui produs HP va fi fără întreruperi sau fără erori. Dacă HP nu poate să repare sau să înlocuiască
într-un timp rezonabil, un produs defect care este acoperit de
6-Depanarea ºi suportul 55
garanţie, veţi avea dreptul să vi se restituie preţul de cumpărare la returnarea promptă a produsului.
• Produsele HP pot conţine componente refabricate echivalente celor noi în performanţă sau pot fi supuse unei utilizări incidentale.
• Garanţia nu se aplică defectelor care decurg din (a) întreţinere sau calibrare incorectă sau inadecvată, (b) software, interfeţe, componente şi consumabile care nu sunt furnizate de HP, (c) modificare neautorizată sau utilizare incorectă, (d) funcţionarea în afara specificaţiilor de mediu publicate pentru produs sau (e) amplasare sau
întreţinere necorespunzătoare.
• ÎN MĂSURA PERMISĂ DE LEGEA LOCALĂ, GARANŢIILE DE 66 manual de utilizare hp photosmart 320 MAI SUS SUNT EXCLUSIVE
ŞI NICI O ALTĂ GARANŢIE SAU CONDIŢIE, SCRISĂ SAU SPUSĂ,
NU ESTE EXPRIMATĂ SAU IMPLICATĂ, ŞI HP NU ÎŞI ASUMĂ ÎN
NICI UN FEL NICI O GARANŢIE SAU CONDIŢIE IMPLICITĂ PRIVIND
COMERCIALIZAREA, CALITATEA SATISFĂCĂTOARE ŞI
ADAPTAREA LA UN ANUMIT SCOP. Unele ţări, state sau provincii nu permit limitări pe durata unei garanţii implicite, astfel că este posibil ca limitarea sau excluderea de mai sus să nu se aplice în cazul dvs. Această garanţie vă dă drepturi legale specifice şi aţi putea avea de asemenea alte drepturi care variază de la ţară la ţară, de la stat la stat sau de la provincie la provincie.
• Garanţia limitată a HP este validă în orice ţară sau localitate unde HP deţine centru de suport pentru acest produs şi unde HP are piaţă de desfacere pentru acest produs. Nivelul de servicii de garanţie pe care le primiţi poate varia conform standardelor locale. HP nu va modifica forma, scopul sau funcţia produsului pentru a-l face să funcţioneze într-o ţară pentru care nu a fost niciodată conceput să funcţioneze din motive legale sau privind standarde tehnice.
• ÎN MĂSURA PERMISĂ DE LEGEA LOCALĂ, DESPĂGUBIRILE
MENŢIONATE ÎN ACEASTĂ DECLARAŢIE DE GARANŢIE SUNT SIN-
GURELE DVS. DESPĂGUBIRI EXCLUSIVE. CU EXCEPŢIA INDICAŢI-
ILOR DE MAI SUS, ÎN NICI UN CAZ HP SAU FURNIZORII SĂI NU
56 manual de utilizare hp photosmart 320
VOR FI RĂSPUNZĂTORI PENTRU PIERDEREA DE DATE SAU PEN-
TRU PAGUBE SURVENITE DIRECT, ÎN CONDIŢII SPECIALE, INCI-
DENTAL, IMPLICIT (INCLUSIV PIERDERE DE PROFIT SAU DATE)
SAU PENTRU ALTE PAGUBE, PRIVIND CONTRACTE, PREJUDICII
SAU ÎN ALT MOD. Unele ţări, state sau provincii nu permit excluderea sau limitarea pagubelor incidentale sau implicite, astfel că este posibil ca limitarea sau excluderea să nu se aplice în cazul dvs.
• TERMENII DE GARANŢIE CONŢINUŢI ÎN ACEASTĂ DECLARAŢIE,
CU EXCEPŢIILE LEGAL PERMISE, NU SE EXCLUD,
RESTRICŢIONEAZĂ SAU MODIFICĂ ŞI SUNT ADĂUGAŢI LA DREP-
TURILE STATUTARE MANDATARE APLICABILE VÂNZĂRII ACES-
TUI PRODUS CĂTRE DVS.
Informaþii regulamentare
Pentru informaţii regulamentare citiţi suplimentul de regulamente din fişierul regulatory_supplement.htm
livrat cu camera.
pe CD-ul cu software
6-Depanarea ºi suportul 57
58 manual de utilizare hp photosmart 320
Anexa A: Baterii ºi accesorii
Administrarea bateriilor
Când bateriile sunt scoase din cameră, setările referitoare la dată şi oră mai sunt stocate pentru aproximativ 10 minute.
Dacă camera stă fără baterii mai mult de 10 minute, ceasul este setat la ultima oră şi dată la care camera a fost folosită.
Aţi putea fi solicitaţi să introduceţi data şi ora.
NOTÃ Dacă nu intenţionaţi să folosiţi camera pentru o perioadă mai mare de timp (mai mult de o lună), vă reco-
Nivel
Complet
Parţial complet
Icon Descriere
Bateriile mai ţin 30-100% din capacitate
Bateriile mai ţin 10-30% din capacitate
Descărcat
N/A
Bateriile ţin mai puţin de 10% din capacitate
Camera funcţionează conectată la reţeaua electrică (în c.a.) mandăm puternic scoaterea bateriilor din cameră.
Următoarele niveluri ale bateriei sunt afişate pe Image Display.
Camera foloseşte patru baterii de tip AA. Printre bateriile acceptate se regăsesc cele de foto-litiu, alcaline „ultra” sau
„premium”, sau reîncărcabile de tip NiMH. Pentru cele maia bune rezultate, folosiţi baterii foto-litiu sau NiMH.
Anexa A: Baterii ºi accesorii 59
Prelungirea duratei de viaþã a bateriilor
• Folosiţi un adaptor opţional HP CA sau port HP (camera dock) când descărcaţi pozele pe calculator, imprimaţi sau conectaţi camera la TV.
• Opriţi camera în timpul pauzelor de şedinţă foto.
• Folosiţi opţiunea Auto Flash în locul Flash On sau Red-eye
Reduction .
Baterii reîncãrcabile
Bateriile de tip Nickel Metal Hydride (NiMH) pot fi reîncărcate prin folosirea unui încărcător de baterii sau a portului opţional
HP (camera dock) (ambele se cumpără separat). Bateriile reîncărcabile pot fi folosite prin reâncărcare, fie la un încărcător, scoase din cameră, fie în cameră prin conectarea la un port sau cu un adaptor c.a. Ambele din aceste accesorii sunt opţionale.
NOTÃ Bateriile reîncărcabile au o durată de viaţă mai lungă dacă sunt descărcate complet înainte a încărcare.
Economia de energie
Pentru a păstra puterea bateriei, Image Display-ul se dezactivează automat dacă nu se apasă pe vreun buton al camerei timp de 60 secunde. Dacă nu se apasă pe nici un buton timp de 5 minute, camera se opreşte automat (cu excepţia cazului în care se imprimă sau camera este conectată la un calculator).
NOTÃ În cazul în care camera este conectată la un adaptor c.a., intră în modul economie de energie după 10 minute.
60 manual de utilizare hp photosmart 320
Achiziþionarea accesoriilor
Puteţi achiziţiona accesorii suplimentare pentru cameră de la distribuitorul dvs. local sau online de la ww.hpshopping.com
.
O parte din accesoriile pentru camera digitală HP Photosmart
320 sunt:
NOTÃ HP suportă numai adaptoare c.a. HP şi alte accesorii aprobate în mod expres de HP
• Adaptor de curent c.a. HP America de Nord – C8875A #001
În afara Americii de Nord – C8875A #002
• Port (camera dock) HP Photosmart 8881
• Cardul de memorie Secure digital (SD) (cu 128 MB capacitate de stocare maximă)
• Kit de accesorii pentru camera digitală HP (Y1788 pentru
SUA, Y1789 în afara SUA). Conţinutul cuprinde:
• Husă pentru cameră
• Baterii reîncărcabile NiMH
• Încărcător de baterii
• Kit de accesorii pentru camera digitală HP (C8884A).
Conţinutul cuprinde:
• Husă pentru cameră
• Baterii reîncărcabile NiMH
• Încărcător de baterii
• Card de memorie SD la 32 MB
• Trepied
Anexa A: Baterii ºi accesorii 61
62 manual de utilizare hp photosmart 320
Anexa B: Portul camerei
(camera dock)
Observaþie HP Camera Dock nu funcţionează fără reţeaua de alimentare în c.a. Utilizaţi DOAR adaptorul HP AC şi cablurile care sunt furnizate cu Camera Dock.
1 Urmaţi instrucţiunile de instalare pe care le primiţi împreună cu portul camerei. Acestea includ instalarea camerei pe port, instalarea bateriilor reîncărcabile în cameră, conectarea la sursa de c.a. şi conectarea portului la un calculator, imprimantă şi/sau televizor.
2 Fiţi siguri că camera este configurată corect şi că aţi deconectat toate cablurile care erau conectate la ea
înainte de introducerea acesteia în port.
3 Introduceţi camera în port astfel
încât spatele camerei să fie orientată spre suprafaţa portului.
Portul are trei conectori I/O în partea din spate:
- Pentru conectarea la televizor
- Pentru conectare directă la imprimantele USB HP DeskJet şi
Photosmart
- Pentru conectare la calculator
Mai există o uşă glisantă care acoperă conectorii pentru calculator şi imprimantă şi care previne folosirea ambilor conectori în acelaşi timp (portul camerei nu este un hub USB).
Anexa B: Portul camerei 63
Portul are un indicator luminos aproape de partea superioară frontală care furnizează informaţii despre starea de încărcare a bateriilor. Dacă lumina clipeşte înseamnă că bateriile se încarcă.
Sunt două butoane pe partea frontală care luminează, indicând că camera este conectată la dispozitivul asociat.
Acest buton activează conexiunea la calculator sau imprimantă, în funcţie de care dintre aceste dispozitive este conectat la port.
- Acest buton activează conexiunea la televizor.
Funcţiile ledurilor butonului dock sunt descrise mai jos:
Stare
Activat
Clipeşte
Stins
Indicaţie
Portul este alimentat şi un dispozitiv este conectat. Când apăsaţi butonul pentru un dispozitiv, ledul butonului pentru celălalt dispozitiv se stinge..
Dispozitivul asociat este activ.
• Dispozitivul asociat nu este conectat la port.
• Dispozitivul asociat nu este disponibil pentru că celălalt dispozitiv este activ.
• Portul nu are alimentare sau camera nu este conectată.
64 manual de utilizare hp photosmart 320
Descãrcarea imaginilor într-un calculator folosind portul
Observaþie Dacă folosiţi un calculator Macintosh, comutaţi camera la Disk Drive din submeniul de configurare USB
Configuration aflat în meniul Setup.
1 Verificaţi dacă portul este conectat la calculator.
2 Introduceţi camera în port. Va porni automat şi va apărea un ecran de introducere.
3 Apăsaţi butonul de pe port pentru a porni procesul de descărcare. Software-ul HP Image Unload se va lansa pe calculator, iar imaginile vor fi automat descărcate. Dacă erau imagini în cameră care au fost selectate în meniul
Share pentru imprimare sau trimitere prin e-mail, aceste acţiuni sunt pornite după ce imaginile au fost descărcate în calculator.
4 Camera va reveni la ecranul de introducere când imaginile au fost salvate şi partajate. Acum puteţi scoate camera din port sau o puteţi lăsa în continuare acolo pentru a-i reîncărca bateriile.
Anexa B: Portul camerei 65
Tipãrirea imaginilor folosind portul
1 Verificaţi dacă portul este conectat la imprimantă. (Portul nu poate fi conectat în acelaşi timp la un calculator şi la o imprimantă).
2 Introduceţi camera în port. Va porni automat şi va apărea un ecran de introducere.
3 Apăsaţi butonul de pe port pentru a începe tipărirea.
4 Ajustaţi valorile în meniul Print Setup de pe cameră pentru a încheia procesul de tipărire.
5 Camera va reveni la ecranul de introducere când s-a terminat tipărirea. Acum puteţi scoate camera din port sau o puteţi lăsa în continuare acolo pentru a-i reîncărca bateriile.
Afiºarea imaginilor pe un televizor folosind portul
1 Verificaţi dacă portul este conectat la TV.
2 Consultaţi documentaţia TV-ului pentru a determina cum să setaţi TV-ul pentru a primi semnale video de intrare de la cameră în loc de antenă sau cablu TV.
3 Introduceţi camera în port. Va porni automat şi va apărea un ecran de introducere.
4 Apăsaţi butonul de pe port, iar pe Image Display-ul camerei va apărea meniul Slideshow .
Restul acestei proceduri este descris în Capitolul 5: Descărcarea, tipărirea şi afişarea imaginilor de la pagina 37.
66 manual de utilizare hp photosmart 320
Anexa C: Caracteristici
Caracteristicile camerei
Caracteristică Descriere
Senzor 2,1 MP
Adâncimea culorii
Rezoluţie
30 biţi (10 biţi pe 3 culori)
Good 0,3 MP (640 x 480)
Better 2,0 MP (1632 x 1232)
Tipul de memorie
Best 2,0 MP (1632 x 1232)
Memorie flash internă de 8 MB
Card de memorie Secure Digital (SD) până la
128 MB
Capcitatea memoriei interne
Quality Imagini Mărimea fişierului ţintă
Good 87 80 KB
Better
Best
14
7
500 KB
900 KB
Lentile Distanţa de focalizare fixă: 5,9 mm
F-Number: f 4,5 şi f 8.0
Zoom digital 2x / 4x Zoom
Metode de captură
Controlul expunerii
Viteza declanşatorului (shutter)
Captură video şi playback
Audio
Playback magnify 3x / 6x
Obiecte nemişcate şi video
Auto expunere
1/1000 secunde până la secunde
Captură de videoclip fără sonor
Nu
Anexa C: Caracteristici 67
Caracteristică Descriere
Setările Auto Flash, Red-eye Reduction, Flash On, Flash blitz-ului
Focus
Off
Rază de focalizare fixă: 75 cm la infinit
ISO
(Sensibilitate)
Metering
Contrapunere a albului
100
Mediu
Daylight, overcast, sunset, tungsten, fluorescent
Temporizator Întârziere de 10 secunde
Vizor Vizor optic
Blitz intern cu grad de până la 2 metri Distanţa de funcţionare pentru blitz
LCD pentru imagine
Format comprimat
Backlit color TFT 1,5 inci
JPEG
Alimentare
AVI (Motion JPEG) pentru video
4 baterii AA (livrate cu camera) sau adaptor opţional HP AC (6V, 2000 mA)
Interfeţe
Camera are un consum maxim de 1,5 W.
• USB la calculator sau USB la imprimante HP
DeskJet şi Photosmart
• Intrare c.c. 6V
• portul camerei (camera dock)
• Ieşire video pentru TV
68 manual de utilizare hp photosmart 320
Caracteristică Descriere
Standarde PTP
MSDC
NTSC/PAL
JPEG
DPOF
EXIF
DCF
Materialul carcasei
Montare trepied
Plastic
Da
Dimensiuni Dimensiunile corpului exterior:
Greutate
113 mm (L) x 43 mm (l) x 69 mm (Î)
162 g
Anexa C: Specificaþii 69
advertisement
Key Features
- 2,1 megapixeli
- memorie internă de 8 MB
- zoom digital
- tipărire directă
- trimitere e-mail
Frequently Answers and Questions
Cum pot conecta camera la calculator?
Cum pot imprima direct imaginile de pe camera?
Cum pot să selectez o imagine pentru a fi tipărită sau trimisă prin e-mail?
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 10 Părţile camerei
- 13 Instalarea
- 13 Ataşarea curelei pentru încheietură
- 13 Instalarea bateriilor
- 14 (opţional)
- 14 Pornirea
- 15 Alegerea limbii
- 15 Fixarea datei şi a orei
- 16 Instalarea softului
- 16 Windows
- 16 Macintosh
- 17 Realizarea fotografiilor statice
- 18 Verificare instantanee
- 18 Înregistrarea clipurilor video
- 19 Modul vizualizare
- 20 Utilizarea temporizatorului
- 20 Utilizarea zoom-ului digital
- 21 Utilizarea blitzului
- 22 Modificarea calităţii imaginii
- 25 vizualizare
- 26 Revizualizarea imaginilor
- 26 Revizualizarea clipurilor video
- 27 Utilizarea meniului principal
- 27 Rotirea imaginilor
- 28 Ştergerea imaginilor
- 29 Vizualizarea imaginilor miniaturizate
- 29 Modificarea imaginilor
- 30 Utilizarea meniului Setup
- 30 Data şi ora
- 30 Ecranul de întâmpinare
- 31 Setarea configuraţiei USB
- 31 Mutarea imaginilor pe card
- 32 Limba
- 35 tipări fotografii
- 35 Utilizarea serviciului e-mail hp instant share
- 36 de e-mail
- 37 Selectarea imaginilor de trimis prin e-mail
- 38 Windows
- 38 Macintosh
- 39 Descărcarea pe un calculator
- 40 Tipărirea imaginilor
- 41 Afişarea imaginilor pe un televizor
- 41 Afişarea unui slideshow
- 43 Probleme şi soluţii
- 49 Mesaje de eroare
- 49 Mesaje de eroare pe cameră
- 52 Mesaje de eroare pe calculator