HP Photosmart 320 camera digitală Manual de utilizare

HP Photosmart 320 camera digitală Manual de utilizare
Add to My manuals

Găsiți mai jos informații succinte pentru camera digitală Photosmart 320. Această cameră digitală oferă o calitate excelentă a imaginilor cu rezoluție de 2,1 megapixeli. Această cameră are memorie internă de 8 MB pentru stocarea imaginilor. Pentru a extinde capacitatea de stocare, vă recomandăm să achiziționați o cartelă de memorie optională. Camera vă permite să tipăriți direct imaginile pe anumite imprimante HP sau să le trimiteți prin e-mail prin intermediul serviciului HP Instant Share.

advertisement

Assistant Bot

Need help? Our chatbot has already read the manual and is ready to assist you. Feel free to ask any questions about the device, but providing details will make the conversation more productive.

HP Photosmart 320 camera digitală Manual de utilizare | Manualzz

camera digitală

hp photosmart seria 320 manual de utilizare

Mãrci comerciale ºi drepturi de autor

© Copyright 2002 Hewlett-Packard Company

Toate drepturile rezervate. Nici o parte a acestui document nu poate fi fotocopiată, reprodusă sau tradusă în altă limbă fără consimţământul anterior în scris al Hewlett-Packard Company.

Informaţiile cuprinse în acest document sunt supuse schimbărilor fără preaviz. Hewlett-Packard nu este răspunzătoare pentru erorile conţinute aici sau pentru pagubele care decurg din furnizarea, realizarea sau folosirea acestui material.

Microsoft® şi Windows® sunt mărci comerciale înregistrate în

SUA ale Microsoft Corporation.

Apple, Macintosh şi Mac mărci comerciale înregistrate ale

Apple Computer, Inc.

Logo-ul SD este marcă comercială.

Depozitarea materialelor

Acest produs HP conţine următoarele materiale care necesită o manevrare specială după ce ies din uz:

• Baterii alcaline cu dioxid de mangan şi zinc sau AA cu disulfid fieros şi litiu

• Plumb în suduri şi unele componente de plumb

Depozitarea acestui material poate fi adaptată conform evaluării mediului. Pentru informaţii despre depozitare sau reciclare vă rugăm să contactaţi autorităţile locale sau Electronic

Industries Alliance (EIA) (www.eiae.org).

Cuprins

1-Introducere

Părţile camerei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8

Instalarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11

Ataşarea curelei pentru încheietură . . . . . . . . . . . . . .11

Instalarea bateriilor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11

Introducerea cartelei de memorie

(opţional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12

Pornirea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12

Alegerea limbii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13

Fixarea datei şi a orei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13

Instalarea softului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14

Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14

Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14

2-Fotografierea

Realizarea fotografiilor statice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15

Verificare instantanee . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16

Înregistrarea clipurilor video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16

Modul vizualizare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17

Utilizarea temporizatorului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18

Utilizarea zoom-ului digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18

Utilizarea blitzului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19

Modificarea calităţii imaginii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20

3-Utilizarea playback-ului şi a meniului principal

Playback (reproducerea imaginilor) pentru vizualizare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23

Revizualizarea imaginilor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24

Revizualizarea clipurilor video . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24

Utilizarea meniului principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25

3

Rotirea imaginilor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25

Ştergerea imaginilor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26

Vizualizarea imaginilor miniaturizate . . . . . . . . . . . . .27

Modificarea imaginilor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27

Utilizarea meniului Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28

Data şi ora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28

Ecranul de întâmpinare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28

Setarea configuraţiei USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29

Mutarea imaginilor pe card . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29

Limba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30

Exit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30

4-Utilizarea hp instant share

Utilizarea lui hp instant share pentru a tipări fotografii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33

Utilizarea serviciului e-mail hp instant share . . . . . . . . . . .33

Adăugarea, modificarea şi înlăturarea adreselor de e-mail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34

Selectarea imaginilor de trimis prin e-mail . . . . . . . .35

Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36

Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36

5-Descărcarea, tipărirea şi afişarea imaginilor

Descărcarea pe un calculator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37

Tipărirea imaginilor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38

Afişarea imaginilor pe un televizor . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39

Afişarea unui slideshow . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39

6-Depanarea şi suportul

Probleme şi soluţii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41

Mesaje de eroare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47

Mesaje de eroare pe cameră . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47

Mesaje de eroare pe calculator . . . . . . . . . . . . . . . . . .50

4 manual de utilizare hp photosmart 320

Cum primiţi asistenţă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50

Găsirea asistenţei pe web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50

Suport pentru produsele HP . . . . . . . . . . . . . . . .50

Website-ul HP photosmart . . . . . . . . . . . . . . . . . .50

Căi de acces web la HP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50

Contactarea suportului pentru client HP . . . . . . . . . .51

Cum vă poate ajuta HP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51

Înainte de a suna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51

Cum primiţi suport tehnic în Statele Unite . . . . . . . .51

Suport telefonic gratuit timp de un an . . . . . . .51

După primul an . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52

Opţiuni de garanţie avansată . . . . . . . . . . . . . . . .52

Cum primiţi suport tehnic în întreaga lume . . . . . . .53

Declaraţia de garanţie limitată a Hewlett-Packard . . . . . .55

Informaţii regulamentare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57

Anexa A: Baterii şi accesorii

Administrarea bateriilor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59

Prelungirea duratei de viaţă a bateriilor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60

Baterii reîncărcabile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60

Economia de energie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60

Achiziţionarea accesoriilor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61

Anexa B: Portul camerei (camera dock)

Descărcarea imaginilor într-uncalculator folosind portul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65

Tipărirea imaginilor folosind portul . . . . . . . . . . . . . . . . . .66

Afişarea imaginilor pe un televizor folosind portul . . . . .66

Anexa C: Caracteristici

Caracteristicile camerei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67

5

6 manual de utilizare hp photosmart 320

1

Introducere

Camera digitală HP Photosmart 320 este o cameră digitală de

2,1 mega-pixeli cu posibilitate de zoom digital şi memorie internă de 8 MB. Puteţi adăuga memorie suplimentară prin achiziţionarea unei cartele opţionale de memorie.

Puteţi utiliza meniul Share pentru a alege imaginile pe care doriţi să le imprimaţi sau să le trimiteţi prin e-mail. Apoi, când vă conectaţi la calculatorul dumneavoastră., puteţi să imprimaţi automat sau să transmiteţi automat prin e-mail imaginile selectate. Puteţi să lipsiţi de calculator şi să imprimaţi imaginile alese direct pe anumite imprimante HP.

Vă puteţi uşura activităţile prin achiziţionarea unui HP

Photosmart 8881 Camera Dock. Dispozitivul Camera Dock vă permite să descărcaţi cu uşurinţă imaginile pe computerul dumneavoastră, să trimiteţi imagini către o imprimantă sau către un televizor individual sau ca slideshow.

NOTÃ În cutia camerei este inclus un Dock Insert. Acest Dock Insert permite camerei dumneavoastră

(şi altor camere din acelaşi model) să utilizeze HP Camera

Dock. Vă rugăm să nu îl folosiţi fără Camera Dock şi să NU îl aruncaţi. Instrucţiunile pentru utilizarea lui însoţesc

Camera Dock şi sunt incluse în Anexa B a acestui manual.

1-Introducere 7

Pãrþile camerei

Nr. Nume Descriere

1 Butonul

Declanşator

2 Butonul Video

Face o fotografie

Înregistrează un clip video; apăsaţi o dată pentru pornire şi încă o dată pentru oprire

3 Indicator luminos

Video/ temporizator

• Roşu continuu indică faptul că se

înregistrează video

4 Uşa bateriilor

• Roşu clipitor indică faptul că temporizatorul este activat

Permite accesul la baterii.

8 manual de utilizare hp photosmart 320

Nr. Nume

5 Vizorul optic

Descriere

Permite încadrarea subiectului fotografiat

6 Lumina vizorului • Roşu continuu – camera este gata sau este conectată la un calculator prin cablu USB

7

Butonul

Alimentare

• Roşu clipitor – camera este în una din situaţiile: porneşte, înregistrează un clip video sau încarcă blitzul

Porneşte şi opreşte alimentarea camerei

8

9

Butonul

Temporizator/ zoom

Butonul

Calitate

Setează temporizatorul de 10 secunde sau permite zoom digital pe subiect

Creşte calitatea imaginii de la

Mai bună la Cea mai bunăs

Bună la

1-Introducere 9

Nr. Nume Descriere

10

Butonul

Blitz

Selectează setările blitzului

11 Locul pentru montarea curelei de prindere

12 Uşa cartelei de memorie

13 Locaşul cartelei de memorie

14 Conectorul

USB

15 Conectorul pentru adaptorul de reţea

16 Afişajul pentru imagini

17

Butonul

Afişare

Ataşarea curelei pentru agăţarea de încheietura mâinii

Permite accesul la cartela de memorie şi la conectorul USB

Locaşul în care se introduce cartela de memorie

Asigură conectarea la un computer sau la o imprimantă utilizând un cablu USB

Permite conectarea unui alimentator opţional

HP de la reţeaua de curent alternativ pentru a utiliza camera fără baterii sau pentru a încărca bateriile reîncărcabile opţionale.

Furnizează informaţii de meniu pentru utilizarea camerei. De asemenea, puteţi să vizualizaţi imaginea înainte de a face poza şi să o revedeţi ulterior.

Activează modul vizualizare şi opreşte ecranul pentru imagine

18 Butoanele

Săgeţi

Mută la opţiunile din meniu şi navighează prin imagini; comută în modul redare

19 Butonul OK Comută modul redare şi selectează opţiunile din meniu

20 Locul pentru montarea trepiedului

Permite montarea camerei pe un trepied s

21 Butonul

Partajare

Activează şi dezactivează meniul HP Instant

Share

10 manual de utilizare hp photosmart 320

Instalarea

Ataºarea curelei pentru încheieturã

Ataşaţi o curea pentru agăţare de încheietura mâinii după este arătat

în imagine.

NOTÃ Instalarea curelei este mai uşoară dacă o introduceţi în locaş din partea de jos.

Instalarea bateriilor

1 Deschideţi uşa bateriilor din partea inferioară a camerei.

2 Introduceţi bateriile aşa cum este arătat.

NOTĂ Pentru mai multe informaţii despre baterii, vedeţi Anexa

A: Baterii şi accesorii de la pagina 59.

1-Introducere 11

Introducerea cartelei de memorie

(opþional)

Camera digitală conţine 8 megabyte (16 MB) de memorie internă, astfel încât puteţi stoca în cameră imagini şi clipuri video. Dar puteţi folosi şi o cartelă de memorie opţională

(achiziţionată separat) care extinde memoria camerei pentru a putea stoca mai multe imagini şi clipuri video. După descărcarea imaginilor pe calculator, cartela de memorie poate fi refolosită.

1 Deschideţi uşa cartelei de memorie.

2 Introduceţi cartela de memorie aşa cum se arată în figură.

3 Închideţi uşa cartelei de memorie.

Pentru a scoate cartela, trageţi-o afară din cameră.

Pornirea

• Apăsaţi butonul Alimentare pentru a porni camera. Când lumina vizorului este continuă, camera este gata.

12 manual de utilizare hp photosmart 320

Alegerea limbii

Atunci când porniţi camera pentru prima oară,va apare ecranul de mai jos şi vi se va cere să alegeţi limba.

1 Navigaţi până la limba pe care o doriţi folosind butoanele cu săgeţi

.

2 Apăsaţi OK pentru a alege limba selectată.

Fixarea datei ºi a orei

1 Apăsaţi de mai multe ori butonul OK până când apare formatul de dată pe care îl doriţi (M = lună, D = zi, Y = an).

Apoi apăsaţi butonul săgeată dreapta pentru a selecta data.

2 Apăsaţi OK pentru a alege prima valoare,apoi folosiţi butoanele pentru a o modifica. Apăsaţi OK pentru confirmare. Fixaţi celelalte valori în acelaşi mod.

3 Apăsaţi butonul pentru alegerea formatului pentru oră, apoi apăsaţi OK dacă doriţi să îl modificaţi.

4 Apăsaţi butonul pentru a selecta ora. Fixaţi valorile pentru oră în acelaşi mod în care aţi fixat valorile pentru dată la pasul 2.

5 Când aţi terminat de fixat date şi ora, apăsaţi butonul pentru a selecta Exit şi apăsaţi OK.

Dacă scoateţi bateriile din cameră pentru o durată mai mare de zece minute, poate fi necesar să fixaţi din nou data şi ora.

Pentru mai multe informaţii despre baterii, vedeţi Anexa A:

Baterii şi accesorii de la pagina 59.

1-Introducere 13

Instalarea softului

Softul camerei vă permite să descărcaţi imaginile din cameră, să le vizualizaţi, să le listaţi şi să le transmiteţi prin e-mail. De asemenea, vă mai permite să configuraţi meniul Share al camerei.

Windows

1 Introduceţi CD-ul HP Photo & Imaging în unitatea CD a calculatorului. Fereastra de instalare va apărea automat.

NOTĂ Dacă nu apare fereastra de instalare, faceţi clic pe Start , şi apoi pe Run . Tastaţi X:\Setup.exe, unde X este litera unităţii CD.

2 Faceţi clic pe Next şi apoi urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a instala softul.

Pentru a instala orice soft suplimentar:

1 Faceţi clic pe Start , apoi pe Run şi tastaţi

X:\Bonus\Setup.exe (unde X este litera unităţii CD) în caseta Open .

2 Faceţi clic pe OK şi apoi urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a instala softul suplimentar.

Macintosh

1 Introduceţi CD-ul HP Photo & Imaging în unitatea CD a calculatorului.

2 Faceţi dublu clic pe iconul unităţii de CD de pe desktop.

3 Faceţi dublu clic pe iconul programului de instalare.

4 Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a instala softul.

14 manual de utilizare hp photosmart 320

2

Fotografierea

Realizarea fotografiilor statice

Puteţi face o fotografie cu ecranul pentru imagini pornit sau oprit. Pentru a face o fotografie:

1 Încadraţi în vizor subiectul pe care doriţi să îl fotografiaţi.

2 Ţineţi camera nemişcată şi apăsaţi butonul Declanşator .

Camera va regla automat expunerea, apoi va face fotografia.

Pentru a obţine focalizarea optimă în condiţii de lumină slabă, plasaţi camera pe un trepied şi asiguraţi-vă că zona de focalizare are contrast suficient.

Pentru a obţine cea mai bună expunere în condiţii de lumină slabă, activaţi blitzul dacă subiectul este la o distanţă mai mică de 2 metri. Dacă subiectul sau peisajul se află la mai mult de 2 metri, dezactivaţi blitzul şi fixaţi camera pe un trepied pentru a evita mişcarea imaginii. Atunci când este dezctivat blitzul, o expunere mai lungă va face ca imagina să fie mai luminoasă.

2-Fotografierea 15

Dacă lumina roşie a vizorului clipeşte, trebuie să aşteptaţi

înainte de a face fotografii. Aceasta înseamnă că porneşte camera, se încarcă blitzul sau există o altă situaţie. Pentru rezolvarea unor probleme, vedeţi Capitolul 6: Rezolvarea problemelor şi suport de la pagina 41.

Verificare instantanee

După ce faceţi o fotografie, ecranul prezintă imaginea în timp ce aceasta este salvată în memorie. Prin apăsarea butonului puteţi şterge imaginea înainte de a fi salvat.

Înregistrarea clipurilor video

Pentru a înregistra un clip video:

1 Încadraţi subiectul pe care doriţi să îl înregistraţi.

2 Apăsaţi şi eliberaţi butonul Video pentru a porni înregistrarea. Pe ecranul pentru imagine va apare REC . Nu se va

înregistra sunet.

3 Pentru a opri înregistrarea în orice moment, apăsaţi din nou butonul Video .

După oprirea înregistrării, pe perioade revizuirii imediate va rămâne pe ecran ultimul cadru al clipului video. În acest timp, clipul video va fi salvat în memorie cu excepţia situaţiei în care alegeţi să îl ştergeţi.

16 manual de utilizare hp photosmart 320

În timpul înregistrării video clipeşte lumina roşie a vizorului şi este aprinsă lumina roşie Video/ temporizare. Pe ecranul pentru imagine puteţi citi timpul rămas. Camera va opri automat

înregistrarea când timpul ajunge la zero.

NOTÃ Pentru a întârzia înregistrarea cu 10 secunde, înainte de a apăsa butonul Video rizator/zoom/4x

, apăsaţi o dată butonul Tempopentru a activa temporizatorul.

Deşi durata maximă pentru înregistrarea unui clip video este

întotdeauna de 30 secunde, numărul de clipuri video pe care îl puteţi înregistra poate fi mărit prin utilizarea unei cartele de memorie. Fişierele video pot fi foarte mari şi utilizează mult spaţiu din cartela de memorie.

Modul vizualizare

Afişajul pentru imagini poate fi utilizat pentru a vizualiza o imagine şi pentru a prezenta mai corect modul în care va arăta fotografia. Acest lucru este util pentru fotografii la distanţe mici şi în cazurile în care este importantă încadrarea precisă a subiectului.

Pentru a face o fotografei utilizând ecranul pentru imagini:

1 Apăsaţi butonul Display

Vizualizare.

pentru a activa modul

2 Încadraţi subiectul pe ecran şi apoi apăsaţi butonul declanşator .

În afară de fotografiere şi înregistrarea de clipuri video, puteţi să faceţi zoom pe subiect, să ajustaţi reglajele blitzului, să aflaţi câte fotografii mai puteţi face, sau să creşteţi calitatea imaginii

– toate acestea din modul vizualizare.

NOTÃ Utilizarea ecranului pentru imagini solicită intens bateriile.

2-Fotografierea 17

Utilizarea temporizatorului

Pentru a utiliza temporizatorul:

1 Fixaţi camera pe un trepied sau plasaţi-o pe o suprafaţă stabilă.

2 Apăsaţi butonul pentru a activa modul vizualizare şi apoi

încadraţi subiectul în vizor sau pe ecranul pentru imagini.

3 Apăsaţi o dată butonul temporizatorului.

. Pe ecran va apare iconul

NOTÃ Setările butonulul avansează secvenţial de la temporizator la zoom digital 2x, zoom digital 4x şi apoi oprire.

4 Apăsaţi butonul declanşator şi apoi eliberaţi-l. Lumina

Video/ temporizator va clipi timp de 10 secunde înainte de a se face fotografia.

Utilizarea zoom-ului digital

Pentru a folosi zoom-ul digital:

1 Apăsaţi butonul pentru a porni modul vizualizare şi apoi încadraţi subiectul folosind ecranul pentru imagini.

2 Apăsaţi butonul de două ori pentru a activa zoom-ul digital 2x, sau apăsaţi-l de trei ori pentru a activa zoom-ul digital 4x, care oferă un efect de zoom mai detaliat. Noua setare va apărea pe ecranul pentru imagini.

Puteţi anula zoom-ul digital ieşind din modul vizualizare.

NOTÃ Zoom-ul digital nu funcţionează atunci când se înregistrează clipuri video.

18 manual de utilizare hp photosmart 320

Utilizarea blitzului

La pornirea camerei blitzul este trecut implicit în modul blitz automat. Dacă modificaţi setările blitzului, camera va păstra aceste setări până când le modificaţi din nou sau opriţi camera. Utilizând butonul Blitz puteţi naviga prin setările blitzului în ordinea următoare:

Icon . Parametru Descriere

Blitz automat

Reducere

Red-eye

Camera măsoară iluminarea şi utilizează blitzul dacă este necesar.

Camera măsoară iluminarea şi blitzul cu reducere red-eye dacă este necesar.

Cu blitz Camera foloseşte blitzul întotdeauna. Dacă subiectul este luminat din spate, puteţi folosi blitzul pentru a creşte iluminarea părţii din faţă.

Fără blitz Camera nu foloseşte blitzul. Utilizaţi acest mod atunci când nu doriţi să folosiţi blitzul

(de exemplu, în cazul obiectelor situate la distanţă). Acest mod poate conduce la timpi de expunere mari care vor impune utilizarea unui trepied.

2-Fotografierea 19

Modificarea calitãþii imaginii

Camera are trei setări de calitate a imaginii: Bună , Mai bună şi

Cea mai bună . Pe ecran puteţi vedea setările de calitate curente şi numărul de imagini rămase.

Această setare determină calitatea imaginilor şi numărul de imagini care pot fi stocate în memoria internă sau pe cartela de memorie. Imaginile cu calitate mai bună ocupă mai mult spaţiu în memorie. Tabela următoare prezintă numărul aproximativ de fotografii pe care le puteţi face cu fiecare setare folosind memoria internă sau cu o cartelă de memorie de 16

MB, fără zoom digital.

Setare . Icon Descriere şi capacitate

Bună

Mai bună

Cea mai bună

Aceasta este setarea cea mai economică pentru memorie. Este recomandată pentru imagini pe care doriţi să le transmiteţi prin e-mail sau să le puneţi pe Internet

Memoria internă – 87 imagini

Cartelă de memorie de 16 MB – 200 imagini

Această setare produce imagini cu calitate ridicată şi cere mai puţină memorie decât setarea

Cea mai bună. Această setare este recomandată pentru tipărirea imaginilor până la 10 x 15 cm. Aceasta este setarea implicită.

Memoria internă – 14 imagini

Cartelă de memorie de 16 MB – 32 imagini

Această setare produce imaginile cu calitatea cea mai ridicată şi utilizează cel mai mare spaţiu de memorie. Această setare este indicată dacă doriţi să măriţi imaginile sau să le tipăriţi la dimensiuni mai mari de 20 x 25 cm.

Memoria internă – 7 imagini

Cartelă de memorie de 16 MB – 17 imagini

20 manual de utilizare hp photosmart 320

Pentru a schimba calitatea imaginii:

Apăsaţi butonul Calitate * până când apare, pe ecran, valoarea dorită. Setările se modifică secvenţial de la Bună la Mai bună la Cea mai bună .

2-Fotografierea 21

22 manual de utilizare hp photosmart 320

3

Utilizarea playbackului ºi a meniului principal

Playback (reproducerea imaginilor) pentru vizualizare

După ce aţi făcut câteva poze şi ele au fost stocate în cameră, puteţi să le vedeţi în modul playback. Puteţi vedea şi clipuri video.

Nr.. Icon

1

2

3

4

5

6

Descriere

Arată setarea de calitate pentru imaginea curentă

Indică nivelul zoom-ului

12.25.2001 Data când s-a făcut fotografia

12.25.2001 Vizibil dacă este introdusă o cartelă de memorie

Indică nivelul bateriilor

12 of 43 Arată numărul imaginii curente din numărul total de imagini stocate în camera sau pe cartela de memorie (dacă este introdusă)

3-Utilizarea playback-ului ºi a meniului principal 23

Revizualizarea imaginilor

Pentru a revizualiza imaginile care sunt stocate în memoria camerei:

1 Apăsaţi OK sau utilizaţi butoanele pentru a activa modul Playback.

2 Navigaţi prin imagini folosind butoanele . Apăsaţi butoanele şi menţineţi apăsarea pentru a naviga automat.

NOTÃ Pentru a prelungi viaţa bateriilor, puteţi conecta camera la un alimentator HP atunci când vizualizaţi imaginile.

Pentru mai multe informaţii legate de accesorii pentru cameră, vedeţi Anexa A: Baterii şi accesorii de la pagina 59.

Dacă nu aveţi imagini stocate în cameră sau pe cartela de memorie, pe ecran va apărea ecranul No images.

Pentru a reveni în modul vizualizare, apăsaţi butonul .

Revizualizarea clipurilor video

Puteţi revizualiza clipurile video în acelaşi mod în care revizualizaţi imaginile din cameră. Atunci când se vizualizează un clip video, în colţul din dreapta jos al ecranului pentru imagini apar un icon video şi o bară de progres. Redarea clipului video începe automat. Atunci când revedeţi clipuri video:

• Apăsaţi butonul pentru a naviga la imaginea următoare.

• Apăsaţi butonul pentru a readuce clipul video la primul cadru sau pentru a naviga la imaginea precedentă.

24 manual de utilizare hp photosmart 320

Utilizarea meniului principal

Puteţi utiliza meniul principal în modul redare pentru a roti, şterge sau mări imaginile De asemenea, puteţi vizualiza imagini miniatură ale fotografiilor sau puteţi să modificaţi setările camerei.

Pentru a vizualiza meniul principal

Apăsaţi de două ori pe OK (sau numai o singură dată dacă este activ modul redare). Navigaţi prin opţiunile meniului principal folosind butoanele săgeată .

Icon Descriere

Roteşte imaginea curentă în sens orar cu 90° pentru fiecare rotire

Şterge imaginea curentă sau toate imaginile şi fişierele; formatează memoria internă sau cartela de memorie.

Undelete reface ultima ştergere efectuată

Afişează imaginile din cameră ca miniaturi

(9 pe pagină)

Măreşte imaginea curentă de pe ecran

Permite ajustarea setărilor camerei

Ieşirea dinmeniul principal.

Rotirea imaginilor

Selectarea opţiunii Rotire din meniul principal roteşte pe ecran imaginea curentă, în sens orar, în în paşi de 90°. Rotirea imaginii este permanentă. Pentru a roti o imagine, apăsaţi OK şi selectaţi ROTATE .

3-Utilizarea redãrii ºi a meniului principal 25

Dacă apăsaţi din nou pe OK se roteşte imaginea cu 90°.

NOTÃ Această opţiune funcţionează numai pentru fotografii, nu şi pentru clipuri video.

ªtergerea imaginilor

Selectarea opţiunii Delete din meniul principal şterge imaginea curentă sau toate imaginile.

Navigaţi până la imaginea dorită folosind butoanele .

Selectaţi imaginea, apoi apăsaţi OK. Utilizând opţiunea puteţi selecta:

• This Image - Şterge imaginea curentă.

• All Images şi All Images on Card - Şterge toate imaginile din memoria internă sau de pe cartela de memorie (dacă este instalată).

• Format Memory sau Format Card -

Şterge toate imaginile şi fişierele din memoria internă sau de pe cartela de memorie (dacă este instalată) şi formatează fie memoria internă, fie cartela de memorie.

• Undelete - Apare dacă aţi şters imagini sau clipuri video.

Undelete restaurează ultima ştergere pe care aţi făcut-o.

Opţiunea Undelete este disponibilă până în momentul când se capturează o nouă imagine sau un nou clip video, se face o nouă ştergere, ori camera este oprită sau conectată la un calculator.

• Exit - Ieşire din meniul Delete

26 manual de utilizare hp photosmart 320

Vizualizarea imaginilor miniaturizate

Selectarea opţiunii View Thumbnails din meniul principal vă permite să vizualizaţi până la nouă imagini miniaturizate pe ecran.

Puteţi să navigaţi prin imaginile miniatură folosind butoanele .

Pentru a vedea o imagine mărită, selectaţi-o şi apăsaţi OK (apăsarea butonului

OK permite şi ieşirea din această opţiune). Pentru a trece la următorul set de imagini utilizaţi butoanele .

Modificarea imaginilor

Selectarea opţiunii Magnify din meniul principal măreşte imaginea de pe ecran.

Selectaţi imaginea pe care doriţi să o măriţi, apoi apăsaţi OK. Pe ecran apare o bară de progres în timpul măririi imaginii.

Utilizaţi butoanele pentru a naviga în imaginea mărită.

Apăsaţi OK pentru a vedea meniul Magnify. Meniul vă permite să modificaţi direcţia de navigare, să modificaţi mărirea sau să ieşiţi din această opţiune.

NOTÃ Această opţiune funcţionează numai pentru fotografii, nu şi pentru clipuri video.

3-Utilizarea redãrii ºi a meniului principal 27

Utilizarea meniului Setup

Selectarea acestei opţiuni din meniul principal vă permite să stabiliţi în cameră un număr de preferinţe.

Navigaţi prin meniul Setup folosind butoanele , apoi apăsaţi OK pentru a face selecţia.

Data ºi ora

Aceasta setare determină data şi ora curentă pentru cameră.

Pentru informaţii despre setarea datei şi a orei, vedeţi Capitolul

1: Introducere de la pagina 7.

Ecranul de întâmpinare

Această setare determină imaginea care apare când camera este pornită.

Puteţi selecta orice imagine disponibilă din cameră sau logo-ul HP, care este setarea implicită.

Pentru a alege ecranul de întâmpinare :

1 Apăsaţi OK sau utilizaţi butoanele pentru a activa modul redare.

2 Localizaţi imaginea pe care o doriţi şi navigaţi la meniul

Setup .

3 Selectaţi Welcome Screen , apoi apăsaţi OK. Selectaţi This

Image , apoi apăsaţi din nou OK.

28 manual de utilizare hp photosmart 320

Setarea configuraþiei USB

Această opţiune determină cum apare camera când este conectata la un calculator. Pentru a modifica setarile conexiunii:

1 În meniul Setup, selectaţi opţiunea USB Configuration .

2 Folosind butoanele alegeţi una din următoarele opţiuni şi apăsaţi OK.

• Digital Camera – face calculatorul să recunoască camera ca şi cameră digitală (Picture

Transfer Protocol (PTP) standard). Aceasta este setarea implicita a camerei.

• Disk Drive - face calculatorul să recunoască camera ca unitate de disc (Mass Storage Device Class (MSDC) standard). Folosiţi această setare pentru descărcarea şi partajarea pe un calculator Macintosh sau pentru descărcare pe un sistem Windows care nu are soft-ul HP Photo &

Imaging instalat.

Mutarea imaginilor pe card

Această opţiune va permite să mutaţi imaginile din memoria internă a camerei pe o cartela de memorie. Ea apare numai dacă este instalat o cartelă de memorie şi memoria internă contine cel puţin o imagine.

3-Utilizarea redãrii ºi a meniului principal 29

În cazul în care cartela de memorie poate stoca toate fotografiile din memoria internă, vi se cere să mutaţi toate imaginile. În cazul în care cartela de memorie nu mai are spaţiu, puteţi muta numai numărul de imagini care mai încap pe cartelă.

Daca selectaţi Yes pentru a muta imagini, pe ecran va apare o bară de progres care arată progresul mutării.

Imaginile stocate anterior în memoria internă sunt şterse după ce au fost mutate pe cartela de memorie.

NOTÃ Când este introdusă o cartela de memorie, numai imaginile de pe cartelă pot fi văzute pe ecranul pentru imagini. Pentru a vedea imaginile stocate în memoria internă, înlaturaţi cartela de memorie.

Limba

Aceasta setare determină limba meniurilor şi a textului de pe ecranul pentru imagini. Pentru informaţii despre modul de alegere a unei limbi pentru camera, vedeţi Capitolul 1:

Introducere de la pagina 7.

Exit

Această opţiune paraseşte meniul Setup şi revine în modul redare.

30 manual de utilizare hp photosmart 320

4

Utilizarea hp instant share

Această cameră dispune de o caracteristică interesantă numită

HP Instant Share. Această caracteristică vă permite să selectaţi imagini din camera pentru a fi procesate automat mai târziu când camera este conectată la calculator sau la anumite imprimante HP.

De exemplu, puteţi selecta imaginile pe care doriţi să le tipăriţi, apoi conectaţi camera la calculator sau imprimanta şi imaginile selectate se vor tipări automat.

Ca un alt exemplu, puteţi selecta imaginile din camera pentru a fi procesate automat prin serviciul e-mail HP. Când camera se conectează la calculator, imaginile selectate sunt transmise prin e-mail familiei, prietenilor sau la alte adrese de mail pe care le specificaţi. Detaliile despre aceasta sunt explicate mai târziu în acest capitol.

Când apăsaţi butonul Share de pe cameră, fotografia făcută sau văzuta cel mai recent apare pe ecran, împreuna cu eventualele destinaţii de e-mail sau tipărire care au fost selectate pentru fotografie. Butoanele va permit să derulaţi imaginile pentru a vedea destinaţiile pentru celelalte imagini din camera.

4-Utilizarea hp instant share 31

După ce apasăţi butonul Share , puteţi activa meniul Share apasând OK. Ilustraţia de mai jos şi tabelul ofera informaţii despre meniul Share .

Nr.. Icon Descriere

1 Tipăriţi 1 exemplar al imaginii curente.

Dacă mărimea hârtiei este de 4 pe 6 inci sau 8,5 pe 11 inci, imaginea este tipărită la mărimea de

4 pe 6 inci (sau 10 pe 15 cm). Dacă mărimea hârtiei este de A4 sau A6, imaginea se tipăreşte la mărimea A6.

2 Tipăriţi 2 exemplare ale imaginii curente.

3

4

E-mail ... Vă permite să adăugaţi adrese de email în meniul Share . Acest procedeu este explicat mai târziu în acest capitol.

Bifa indică o destinaţie ce a fost selectată pentru imaginea afişată curent. (Puteţi selecta mai mult de o destinaţie per imagine.)

32 manual de utilizare hp photosmart 320

Utilizarea lui hp instant share pentru a tipãri fotografii

1 Porniţi camera, apoi apasăţi butonul Share .

2 Folosiţi butoanele pentru a naviga la imaginea pe care doriţi să o tipăriţi. Clipurile Video nu pot fi selectate pentru tipărire.

3 Apasăţi OK pentru a activa meniul Share , apoi folosiţi butoanele pentru a naviga la opţiunea de tipărire pe care o doriti.

4 Apasăţi OK şi apare un tic lânga opţiunea respectiva.

5 Navigati la alte imagini folosind butoanele şi repetati pasii 3 şi 4 pentru a selecta optiunile de tipărire pentru fiecare imagine.

6 După ce aţi terminat selectarea tuturor imaginilor pe care doriţi să le tipariţi, apasăţi butonul Share .

7 Data viitoare când conectaţi camera la calculator sau la o imprimanta compatibilă, imaginile pe care le-aţi selectat vor fi tipărite automat. Cititi Capitolul 5: Descărcarea, tipărirea şi afişarea imaginilor de la pagina 37 pentru informaţii despre conectarea camerei la un calculator sau la o imprimanta.

NOTÃ Meniul Share creeazăun fişier standard Digital Print

Order Format (DPOF) pentru optiuni de tipărire.

Utilizarea serviciului e-mail hp instant share

Utilizarea lui HP Instant Share pentru a transmite imagini prin e-mail implică trei paşi:

1 Adăugarea adreselor de e-mail în meniul Share al camerei

(folosind camera împreună cu calculatorul).

2 Selectarea imaginilor de trimis prin e-mail (folosind meniul

Share de pe cameră).

3 Conectarea camerei la calculator pentru a trimite imaginile selectate.

4-Utilizarea hp instant share 33

Adãugarea, modificarea ºi

înlãturarea adreselor de e-mail

NOTÃ Veti avea nevoie de o conexiune Internet pentru a realiza această procedură.

1 Porniţi camera, apasăţi butonul Share , apoi selectaţi butonul E-mail şi apasăţi OK. Pe ecranul camerei va apare un mesaj care va cere să conectaţi camera la calculator.

2 Conectaţi camera la calculator (utilizând un cablu USB sau un HP Camera Dock opţional).

3 Pe calculator, faceţi clic pe Retrieve from Camera .

4 Pe ecranul numit Modify Share Menu căutaţi să vedeţi dacă

Photo E-mail este vizibil deasupra butonului Add...

, apoi faceţi clic pe butonul Add…

5 Dacă folosiţi un calculator Macintosh, săriţi la pasul 7. Dacă folosiţi un calculator rulând Windows, vi se va cere să vă logaţi în programul HP Passport. HP Passport vă permite să folosiţi serviciul de e-mail HP gratuit şi alte servicii care pot apărea în viitor. Prima dată când vedeţi acest ecran va fi nevoie să vă înregistraţi ca utilizator nou. Pentru aceasta urmaţi instrucţiunile de pe ecran.

6 După ce v-aţi înregistrat cu succes, logaţi-vă în programul

HP Passport şi apoi va apărea ecranul Photo E-mail Setup .

Aici, puteţi să introduceţi o adresă e-mail şi să specificaţi cum doriţi ca ea să apară în meniul Share al camerei. Puteţi introduce, de asemenea, un subiect şi un text care însoţesc mail-ul care va fi trimis la acea adresă. După completarea formularului, faceţi clic pe Next . În ecranul de confirmare care apare faceţi clic pe Finish .

34 manual de utilizare hp photosmart 320

7 Destinatia de e-mail nou adaugata trebuie să apară acum în ecranul Modify Share Menu (în secţiunea Current Share

Menu ). Pentru a adăuga noi adrese de e-mail în meniul

Share al camerei repetaţi paşii 4 - 6. Nu va trebuie să vă logaţi din nou în programul HP Passport.

8 După ce aţi terminat de adaugat adresele de e-mail, daţi clic pe Save to Camera pentru a adăuga noile adrese în meniul

Share al camerei. Când calculatorul confirmă că adresele au fost salvate în cameră, deconectaţi camera de la calculator şi apăsaţi butonul Share pentru a vedea noile destinaţii email în meniul Share .

9 Sunteti gata acum să selectaţi imaginile de pe cameră pentru a fi trimise prin e-mail. Citiţi secţiunea următoare pentru a afla cum să faceţi aceasta.

NOTÃ Puteţi porni, de asemenea, procesul descris mai sus de la cameră, selectând E-mail... în meniul Share.

Selectarea imaginilor de trimis prin e-mail

1 Porniţi camera, apoi apăsaţi butonul Share .

2 Folosiţi butoanele pentru a naviga la o imagine pe care doriţi să o trimiteţi prin e-mail. Clipurile video nu pot fi selectate pentru e-mail.

3 Apăsaţi OK pentru a activa meniul Share , apoi folosiţi butoanele pentru a derula la destinaţia de e-mail pe care vreţi să o selectaţi.

4 Apăsaţi OK pentru a selecta destinaţia de e-mail şi apare un tick lângă acea selecţie. (Puteţi selecta mai mult de o destinaţie de e-mail sau opţiune de tipărire pentru o imagine.)

5 Navigaţi la alte imagini folosind butoanele şi repetaţi paşii 3 şi 4 pentru a selecta destinaţiile de e-mail pentru fiecare imagine.

4-Utilizarea hp instant share 35

6 După ce aţi terminat selectarea tuturor imaginilor pe care doriţi să le trimiteţi prin e-mail, apăsaţi butonul Share .

7 Data viitoare când va conectaţi camera la calculator, imaginile se încarcă pe calculator, iar imaginile selectate pentru e-mail vor fi trimise destinatarilor lor respectivi.

Modul în care imaginile se trimit prin e-mail funcţionează diferit pe calculatoarele Windows şi Macintosh.

Windows

Imaginile nu se transmit direct prin e-mail. Este trimis un mesaj la fiecare adresă de e-mail pe care aţi selectat-o în meniul Share. Mesajul conţine o imagine miniaturizată a fiecărei imagini care a fost selectată pentru acea adresă precum şi o legătură la o pagină Web unde destinatarul poate vedea imaginile. De la acea pagină Web, destinatarul poate trimite răspunsuri sau tipări imaginea. Astfel este simplu pentru oamenii care folosesc diverse programe e-mail să vadă imaginile trimise fără dificultatea de a manevra fişierele e-mail ataşate.

Macintosh

Imaginile sunt trimise direct prin e-mail la destinatari care folosesc programul de e-mail implicit de pe calculator.

36 manual de utilizare hp photosmart 320

5

Descãrcarea, tipãrirea ºi afiºarea imaginilor

După ce aţi făcut fotografiile, le puteţi descărca de pe cameră pe un calculator, le puteţi tipări direct la o imprimantă sau le puteţi afişa pe un televizor (utilizând un HP Camera Dock).

Descãrcarea pe un calculator

NOTÃ Puteţi folosi de asemenea portul opţional HP Camera Dock pentru a face aceasta. Pentru detalii, citiţi

Anexa B: Portul camerei la pagina 63.

NOTÃ Dacă folosiţi un calculator

Macintosh, selectaţi camera ca Disk

Drive în meniul USB Configuration din meniul Setup .

1 Camera dvs. a fost livrată cu un cablu

USB special pentru conectarea camerei la un calculator. Conectaţi capătul mai mare al acelui cablu

USB la calculator.

2 Deschideţi uşa cartelei de memorie de pe partea laterală a camerei şi conectaţi capătul mic al cablului USB la conectorul USB de pe cameră.

5-Descãrcarea, tipãrirea ºi afiºarea imaginilor 37

3 Porniţi camera. Soft-ul HP Image Unload se va lansa pe calculator şi imaginile din cameră se vor descărca automat pe calculator. Dacă au fost imagini în cameră care au fost selectate în meniul Share pentru tipărire sau e-mail, acele acţiuni pornesc după ce imaginile au fost descărcate pe calculator.

4 Când ecranul de descărcare de pe calculator arată Finished , imaginile dvs. au fost salvate şi partajate. Puteţi acum să deconectaţi camera de la calculator.

NOTÃ Pentru a descarca imaginile de pe cameră pe un calculator care nu are instalat softul HP Photo & Imaging, selectaţi camera ca Disk Drive în meniul USB Configuration din meniul Setup . Aceasta permite camerei să apară pe calculator ca o altă unitate de disc.

Tipãrirea imaginilor

NOTÃ Puteţi folosi, de asemenea, portul opţional HP Camera

Dock pentru a face acest lucru. Citiţi Anexa B: Portul camerei la pagina 63.

Pentru a tipări imaginile care au fost descărcate pe calculator, puteţi folosi softul HP Photo & Imaging livrat o dată cu camera.

Puteţi conecta de asemenea camera direct la orice imprimantă

HP DeskJet sau Photosmart care are o conexiune USB, apoi puteţi tipări imaginile selectate din meniul Share al camerei sau toate imaginile din cameră.

38 manual de utilizare hp photosmart 320

1 Camera dvs. a fost livrată cu un cablu

USB special pentru conectarea camerei direct la o imprimantă.

2 Conectaţi capătul pătrat al cablului USB la imprimantă.

3 Deschideţi uşa cartelei de memorie de pe partea laterală a camerei şi conectaţi capătul mic al cablului USB la conectorul USB de pe cameră.

4 Ajustaţi setările din meniul Print Setup de pe cameră pentru a termina procesul de tipărire.

Afiºarea imaginilor pe un televizor

Imaginile din camera dvs. pot fi afişate cu uşurinţă ca o prezentare de diapozitive pe aproape orice televizor.

NOTÃ Puteţi folosi de asemenea portul HP Camera Dock opţional pentru a realiza această sarcină. Citiţi Anexa B:

Portul camerei la pagina 63.

Afiºarea unui slideshow

Odata camera conectata la televizor cu portul opţional HP

Camera Dock, sunteti gata să începeti.

1 Porniţi camera. Butonul de pe port trebuie să se aprindă.

Apăsaţi butonul pentru a afişa meniul Slideshow .

Opţiunile din meniu sunt descrise în tabelul de mai jos.

5-Descãrcarea, tipãrirea ºi afiºarea imaginilor 39

Opţiune Descriere

NTSC Folosită cel mai mult în America de Nord şi

Television Japonia

PAL

Television

Folosită cel mai mult în Europa şi Asia

5 Sec/ imagine/

10 Sec/

Image

Avansare manuală

Begin

Afişează fiecare imagine timp de 5 secunde

Afişează fiecare imagine timp de 10 secunde

Vă aşteaptă să derulaţi fiecare imagine folosind butoanele de pe cameră

Porneşte slideshow-ul

2 Pentru a modifica o opţiune, selectaţi-o şi apăsaţi OK. De fiecare dată când este apăsat OK, este selectată opţiunea următoare. Toate selecţiile cu excepţia lui Begin sunt stocate în cameră şi devin implicite până sunt schimbate.

3 Pentru a porni slideshow-ul, selectaţi Begin . Ecranul pentru imagini al camerei se stinge şi slideshow-ul porneşte pe televizor. Slideshow-ul începe cu ultima imagine realizată sau văzută şi afişează fiecare imagine succesiv. La sfârşit seria de imagini se mută la început şi se reia. Clipurile video rulează totdeauna până la capăt, indiferent de viteza specificată în meniul Slideshow .

4 Pentru a iesi din slideshow, apăsaţi butonul de pe doc sau opriţi camera.

În orice moment în timpul slideshow-ului, puteţi apăsa butoanele pentru a derula înainte sau înapoi. Apăsarea şi ţinerea apăsată a acestor taste repetă similar modului

Playback.

NOTÃ Meniul Main şi meniul Share sunt disponibile în timpul slideshow-ului. Puteţi roti, şterge, vedea imagini miniaturizate, mări, partaja etc. în timpul slideshow-ului.

40 manual de utilizare hp photosmart 320

6

Depanarea ºi suportul

Probleme ºi soluþii

Problema Cauza posibilă Soluţia

Camera Bateriile nu Folosiţi doar baterii AA de calitate nu porneşte funcţionează corect sau lipsesc foto, de tip litiu, alcaline sau NiMH.

Asiguraţi-vă că bateriile sunt introduse corect

Bateriile pot fi descărcate parţial sau complet. Încercaţi să instalaţi baterii noi sau reîncărcate

Adaptorul HP

AC nu funcţionează corect

Adaptorul HP

Asiguraţi-vă că adaptorul HP AC nu este stricat. Dacă se dovedeşte bun, conectaţi-l la reţeaua de alimentare.

Dacă doriţi să folosiţi bateriile,

AC este conectat la cameră, dar nu este conectat la reţeaua de alimentare. deconectaţi adaptorul HP AC de la cameră. Dacă doriţi să folosiţi alimentarea cu c.a., conectaţi adaptorul de c.a. la reţeaua electrică.

6-Depanarea ºi suportul 41

Problema Cauza posibilă Soluţia

Camera nu răspunde când apăs pe un buton.

Camera este oprită

Camera este conectată la calculator

Porniţi camera

Butoanele de pe cameră, în afară celui de Power , nu funcţionează dacă camera este conectată la un calculator

Bateriile sunt descărcate

Camera nu mai lucrează

Camera nu face poze când apăs pe butonul declanşator.

Nu aţi apăsat pe butonul declanşator suficient de tare

Înlocuiţi sau reîncărcaţi bateriile

Scoateţi şi reintroduceţi bateriile.

Înlocuiţi bateriile dacă este necesar

Apăsaţi butonul declanşator până jos

42 manual de utilizare hp photosmart 320

Problema Cauza posibilă Soluţia

Înlocuiesc Folosirea în Folosiţi un adaptor HP AC pentru a frecvent bateriile camerei exces a Image

Display-ului şi a flash-ului consumă mult alimenta camera când utilizaţi

Image Display pentru o perioadă mai lungă de timp şi când descărcaţi mai multe imagini în calculator.

din puterea bateriilor.

Folosiţi flash-ul doar când este necesar.

Este afişată data şi/sau ora greşită

Bateriile NiMH pe care le folosiţi au fost reîncărcate incorect

Bateriile sunt descărcate sau au fost scoase din cameră pentru mai mult de 10 minute.

Nu folosiţi baterii alcaline obişnuite.

Cumpăraţi baterii de calitate bună, ca cele „ultra” sau „premium” sau baterii foto-litiu, sau folosiţi baterii

NiMH reîncărcabile

Trebuie să reîncărcaţi toate bateriile

NiMH după ce le-aţi descărcat complet, de patru ori pentru ca bateriile să atingă capacitatea şi performanţa optimă

Resetaţi data şi ora folosind meniul camerei.

6-Depanarea ºi suportul 43

Problema Cauza posibilă Soluţia

Apare o Camera încă Aşteptaţi câteva secunde până ce

întârziere mare între momentul salveaza ultima poză pe care aţi realizat-o camera termină de procesat imaginea şi după aceea apăsaţi butonul declanşator .

când apăs pe declanşator şi momentul

în care camera face poza

Temporizatorul este activat

Blitz-ul se reîncarcă

Camera poate stoca cel mult trei imagini în memorie o dată.

Dezactivaţi temporizatorul

Aşteptaţi până când ledul roşu al vizorului nu mai pâlpâie înainte de a face o altă poză

Imaginea este

înceţoşată

Subiectul a fost prea aproape de cameră.

Aţi mişcat camera în timpul expunerii.

Lumina este slabă şi flash-ul este oprit

Nu vă apropiaţi mai mult decât distanţa minimă de focalizare a camerei de 75 cm.

Ţineţi camera nemişcată în timp ce apăsaţi pe butonul declanşator sau folosiţi un trepied.

În lumină scăzută, camera necesită un timp de expunere mai lung.

Folosiţi un trepied pentru a menţine camera nemişcată, îmbunătăţiţi condiţiile de iluminare, sau folosiţi flash-ul.

44 manual de utilizare hp photosmart 320

Problema Cauza posibilă Soluţia

Imaginea este prea

întunecată

Nu a fost destulă lumină

Folosiţi setarea Flash Off condiţiile de iluminare naturală să se îmbunătăţească sau adăugaţi iluminare indirectă. şi ţineţi camera nemişcată. Aoteptaţi ca

Viteza declanşator ului a fost prea mare.

Folosiţi setarea Flash Off (blitz dezactivat) pentru a avea o expunere mai lungă şi ţineţi camera nemişcată (sau folosiţi un trepied).

Blitz-ul era pornit, dar subiectul se afla prea departe.

Când faceţi fotografii, fiţi sigur că subiectul se află la distanţa de până

în 2 metri (aproximativ 6,5 picioare) de la cameră.

Imaginea mea este prea deschisă

Apare o pată de lumină în spatele subiectului.

Folosiţi setarea Flash On (blitz activat) pentru a lumina subiectul când este o lumină puternică ca soare sau o fereastră în spatele subiectului.

Degetul dvs. a acoperit blitz-ul.

Asiguraţi-vă că că nu aveţi degetele pe blitz când faceţi poze.

Flash-ul dă o lumină prea puternică.

O sursă de lumină naturală sau artificială, alta decât flash-ul, furnizează o lumină prea puternică.

Schimbaţi setările flash-ului pe

Flash Off .

Încercaţi să faceţi poza dintr-un alt unghi. Nu îndreptaţi camera direct spre o sursă de lumină sau spre o suprafaţă reflectorizantă într-o zi

însorită.

Aţi fost prea apropiat de subiect pentru a folosi flash-ul.

Îndepărtaţi-vă de subiect sau setaţi flash-ul pe Flash Off şi faceţi din nou poza.

6-Depanarea ºi suportul 45

Problema

Când îmi conectez camera la calculator, software-ul mă avertizează că nu vede camera

Când îmi conectez camera la un calculator Macintosh nu îmi apare pe desktop icon-ul Disk Drive.

Cauza posibilă Soluţia

Camera este Porniţi camera.

oprită.

Cablul nu este conectat corect.

Camera este conectată la calculator printr-un concentrator USB, iar concentratorul dumneavoastră USB nu este compatibilă cu camera.

Camera nu funcţionează corect.

Asiguraţi-vă că cablul este conectat ferm la ambele capete.

Conectaţi camera direct la un port USB de pe calculator

Conectaţi camera la o imprimantă HP DeskJet sau HP Photosmart cu suport USB şi tipăriţi o imagine. Aceasta va verifica dacă imaginea, memoria, conexiunea

UBS la cameră şi cablul

USB funcţionează corect.

Setarea USB

Configuration nu este setată la Disk Drive .

Schimbaţi setarea USB

Configuration la Disk

Drive .

46 manual de utilizare hp photosmart 320

Mesaje de eroare

Puteţi primi mesaje de eroare pe ecranul camerei sau pe ecranul calculatorului.

Mesaje de eroare pe camerã

Mesaj

BATTERIES

DEPLETED

Camera is shutting down

Cauza posibilă

Bateriile sunt prea descărcate pentru a mai susţine funcţionarea camerei.

Soluţia

Înlocuiţi bateriile, folosiţi un adaptor opţional HP c.a. sau reîncărcaţi bateriile folosind un port opţional (camera dock).

Batteries are too low for

Preview

Batteries are too low to record a video clip

Unsurpassed card

The card requires formatting

Bateriile sunt prea descărcate pentru a folosi modul

Preview

Bateriile sunt prea descărcate pentru a înregistra clipuri video

Este detectat un card de memorie care nu este suportat sau defect.

Card-ul de memorie trebuie formatat

6-Depanarea ºi suportul

Treceţi în modul Playback sau continuaţi să faceţi poze cu Image Display-ul dezactivat. Înlocuiţi bateriile, folosiţi un adaptor opţional

HP c.a. sau reîncărcaţi bateriile folosind portul opţional

(camera dock).

Înlocuiţi sau reîncărcaţi bateriile, sau folosiţi un adaptor opţional HP c.a. în timpul înregistrării video

Asiguraţi-vă că card-ul de memorie este de tipul potrivit pentru cameră.

Apăsaţi OK pentru a afişa opţiunea meniul

Format Card

Delete

în

. Aceasta va şterge toate datele de pe card.

47

Mesaj

The card is locked

The card is too full

Unknown

USB device

Unsuppor ted printer

Cauza posibilă

Card-ul de memorie este protejat la scriere.

The card is too full to move any images

Invalid date

Unsupported image file

Memory is too full

OR

Nu este spaţiu suficient pe card pentru a stoca imaginile.

Data a fost setată incorect.

Încercaţi să măriţi, să rotiţi, sau să imprimaţi o imagine care nu a fost realizată cu această cameră.

Nu este memorie suficientă pentru a roti o imagine.

Dispozitivul conectat USB nu este imprimantă.

Imprimanta nu este suportată.

Soluţia

Apăsaţi OK pentru anula mesajul. Dezactivaţi protecţia la scriere a card-ului de memorie sau introduceţi un nou card.

Descărcaţi imaginile din card-ul de memorie pe calculator, apoi ştergeţi toate imaginile de pe card-ul de memorie.

Introduceţi data corectă.

Puteţi doar să vedeţi sau să ştergeţi imaginile făcute cu o altă cameră digitală.

Descărcaţi imaginile din cameră, ştergeţi imaginile care nu vă mai sunt de folos sau introduceţi un nou card.

Deconectaţi conexiunea USB curentă şi conectaţiţi imprimanta

Deconectaţi cablul USB şi conectaţi o imprimantă suportată, ca de exemplu HP

Photosmart sau HP DeskJet.

48 manual de utilizare hp photosmart 320

Mesaj

Unable to communicate with printer

Disengag e photo tray

Cauza posibilă Soluţia

Imprimanta are Verificaţi imprimanta.

o problemă.

Mărimea selectată a hârtiei nu poate fi utilizată cu tava imprimantei

Imprimanta este deschisă

Dezactivaţi tava foto a imprimantei.

Închideţi capacul superior al imprimantei

Printer top cover is open

Incorrect or missing print cartridge

Printer has a paper jam

Printer is aut of paper

Printing canceled

Asiguraţi-vă că aveţi un cartuş corect.

S-a blocat hârtia sau dispozitivul de transport al cartuşului s-a blocat.

S-a terminat hârtia din imprimantă.

Imprimarea a fost anulată.

Instalaţi un nou cartuş.

Opriţi imprimanta. Scoateţi hârtia blocată şi apoi reporniţi imprimanta.

Dacă OK este vizibil pe Image

Display, puneţi hârtie în imprimantă şi apăsaţi OK. Altfel, puneţi hârtia şi apăsaţi OK sau Continue pe imprimantă.

Apăsaţi butonul OK pe cameră.

Porniţi din nou procesul de imprimare.

NOTÃ Dacă vedeţi un cod de eroare de trei cifre pe display-ul de imagine opriţi camera. În cazul în care codul de eroare reapare când porniţi camera, notaţi acel cod de eroare şi sunaţi la suportul pentru utilizator.

6-Depanarea ºi suportul 49

Mesaje de eroare pe calculator

Mesaj

Connection between the imaging device and computer failed

Cauza posibilă Soluţia

Poate camera Asiguraţi-vă că camera este pora fost conectată la un calnită, încercaţi să conectaţi camera direct la calculator sau decoculator printrun hub USB.

nectaţi alte dispozitive conectate la hub.

Cum primiþi asistenþã

Gãsirea asistenþei pe web

Suport pentru produsele HP

Vizitaţi www.hp.com/cposupport/loc/regional.html

, selectaţi limba şi apoi tastaţi modelul camerei dvs. în caseta “quick find” pentru a găsi informaţiile despre instalarea şi folosirea camerei, descărcarea driverelor, rezolvarea unei probleme, comenzi şi informaţii privind garanţia.

Website-ul HP photosmart

Vizitaţi www.hp.com/photosmart pentru sugestii despre utilizarea camerei dvs. mai eficient şi mai creativ precum şi pentru actualizări de driver şi software pentru camera digitală HP.

Cãi de acces web la HP

Vizitaţi www.hp.com/hpinfo/community/accessibility/prodserv dacă aveţi o problemă şi aveţi nevoie de ajutor.

50 manual de utilizare hp photosmart 320

Contactarea suportului pentru client HP

Pe lângă web, puteţi contacta HP prin telefon sau mail pentru suport tehnic şi service pentru camera dvs. Preţurile, validitatea şi orele de asistenţă sunt supuse schimbărilor fără preaviz.

Cum vã poate ajuta HP

Linia hotline de suport tehnic HP vă poate ajuta să rezolvaţi problemele privind instalarea, configurarea şi funcţionarea.

Pentru ajutor în probleme de hardware sau software non-HP vă rugam să contactaţi fabricanţii acestora.

Înainte de a suna

Revedeţi sugestiile de depanare.

Să aveţi la îndemână următoarele informaţii înainte de a suna:

• numărul seriei (aflat la baza camerei)

• numele produsului

• data cumpărării

Cum primiþi suport tehnic în

Statele Unite

Suport telefonic gratuit timp de un an

Timp de un an de la cumparare, suportul tehnic prin telefon vă este oferit gratuit. Dacă pentru dvs. convorbirea este la distanţă mare, se vor percepe taxe pentru distanţă mare.

Sunaţi la (1) (208) 323-2551.

Personalul nostru de suport este disponibil de la 6 am la 10 pm timp standard, de luni până vineri, sau de la 9 am la 4 pm sâmbata. Dacă credeţi că produsul dvs. HP necesită service, sunaţi la suportul HP pentru client care poate determina dacă service-ul este necesar. Sau vizitaţi www.hp.com/cpso-support/guide/psd/repairhelp.html

pentru cel mai apropiat centru de vânzări şi service.

6-Depanarea ºi suportul 51

Dupã primul an

Sunaţi la (1) (208) 323-2551.

O taxă de 25.00$ per convorbire (SUA) se va aplica contului dvs. de credit. Taxarea începe numai când intraţi în legătură cu un tehnician de la depanare.

Opþiuni de garanþie avansatã

Puteţi selecta una din următoarele opţiuni de garanţie avansată (disponibile numai în SUA):

• Standard Next Day Exchange

• Accidental Damage Protection with Next Day Exchange (protecţie la defecţiuni accidentale cu Next Day Exchange)

Prelungiti garanţia standard din fabrica la trei ani cu HP

SupportPack. Garanţia asupra produsului începe cu data achiziţionării lui şi pachetul trebuie cumpărat în timp de 180 de zile de la cumpărarea produsului. HP va determina service-ul necesar pentru hardware pe baza rezultatului dat de programele de auto-test rulate de client în timpul convorbirii iniţiale cu HP

Customer Care Center. Dacă în timpul convorbirii de suport tehnic se determină că produsul dvs. trebuie înlocuit, HP vă va livra acest produs înlocuitor în ziua lucrătoare următoare, gratuit. Protecţia la defecţiune accidentală opţională este de asemenea valabilă. Acest upgrade de garanţie vă protejează

împotriva defecţiunilor survenite prin accidente ca vărsări de lichid pe produs sau căderea produsului. Ambele tipuri de upgrade de garanţie oferă durată de lucru şi productivitate maximizate, confortul livrării prompte direct la domiciliu, ambalare şi cheltuieli de transport plătite în avans de HP.

Pentru mai multe informaţii sunaţi la 1-888-999-4747 sau vizitaţi www.homeandoffice.hp.com

şi selectaţi “warranty upgrades” sub “product support.”

52 manual de utilizare hp photosmart 320

Cum primiþi suport tehnic în

întreaga lume

Suportul tehnic prin telefon este gratuit timp de un an în Asia şi Pacificul de Sud şi timp de 30 zile în Orientul Mijlociu şi

Africa.

Informaţiile conţinute în acest document şi condiţiile care se aplică pentru suportul prin telefon HP sunt supuse schimbărilor fără preaviz. Vă rugăm să verificaţi cele mai recente informaţii şi condiţii la www.hp.com/cposupport/loc/ regional.html

.

Alternativ, puteţi întreba deale-ul dvs. sau suna la HP la numărul de telefon listat în acest document. Pentru suport în limba engleză în Europa, sunaţi la +44 (0) 207 512 52 02.

Africa de Mijloc/ de Est +44 (0) 207 512 52 02

Africa de Sud 086 000 1030 (RSA) +27-11 258 9301 (în afara RSA)

Algeria +213 (0) 61- 56-45-43

Arabia Saudită 800 897 14440

Argentina 0810 555 5520

Australia +63 (3) 8877 8000 (sau local (03) 8877 8000)

Austria +43 (0) 810-00-6080

Bahrain 800-728

Belgia Olandeză +32 (0)2 626 8806 French: +32 (0)2 6268807

Brazilia 3747 7799 (Grande Săo Paulo) 0800 157 751 (în afara

Grande Săo Paulo)

Canada 905 206 4663 (pentru suport în timpul perioadei de garantie),

877 621 4722 (pentru suport după perioada de garanţie)

Republica Cehia +42 (0)2 6130 7310

Chile 800 360 999 (Post-sales Home Computing)

China +86 (10) 6564 5959

Columbia 9-800-114-726

Republica Coreea +82 (2) 3270 0700 (Seoul) 0-80-999-0700 (în afara

Seoul)

6-Depanarea ºi suportul 53

Danemarca +45 39 29 4099

Egipt 02 532 5222

Emiratele Arabe Unite 971 4 883 8454

Elveţia +41 (0)848 80 11 11

Filipine +63 (2) 867-3551

Finlanda +358 (0)203 47 288

Franţa +33 (0)8 92 69 60 22 (0,34 euro/minut)

Germania +49 (0)180 52 58 143 (0,12 euro/minut)

Grecia +30 10-60-73-603

Guatemala 1-800-900-5305

Hong Kong SAR +852 3002 8555

India 1 600 112267 or +91 11 682 6035

Indonezia +62 (21) 350 3408

Irlanda +353 (0)1 662 5525

Israel +972 (0) 9-830-4848

Italia +39 02 264 10350

Japonia 0570-000-511 (în interiorul Japoniei); +81 3 3335-9800 (în afara Japoniei)

Malaiezia 1-800-805-405 (Penang) 03 2695 2566 (în afara Penang)

Maroc +212 224-04747

Mexic 52 58 9922 (Mexico City) 01-800-472-6684 (în afara Mexico City)

Noua Zeelandă +64 (9) 356 6640

Norvegia +47 22 11 6299

Olanda +31 (0)20 606 8751

Peru 0 800 10111

Polonia +48 22 865 98 00

Portugalia +351 21 3176333

Puerto Rico 1 877 232 0589

Regatul Unit (UK) +44 (0) 207 512 52 02

România +40 1 315 44 42 (sau local 01 3154442)

Rusia +7 095 797 3520 (Moscova) +7 812 346 7997 (St. Petersburg)

Singapore +65 6272-5300

Slovacia +421-2-68208080

54 manual de utilizare hp photosmart 320

Spania +34 902 321 123

Suedia +46 (0)8 619 2170

Taiwan 0 800 01 0055

Tailanda +66 (2) 661 4000

Tunisia +216 1 891-222

Turcia +90 216 579 71 71

Ucraina +7 (380-44) 490-3520

Ungaria +36 (0)1 382 1111

Venezuela 0 800 4746 8368

Vietnam +84 (0) 8 823 4530

Declaraþia de garanþie limitatã a

Hewlett-Packard

Camera HP photosmart 320 este livrată cu o garanţie limitată de un an.

• Hewlett-Packard vă garantează dvs., utilizatorul final, că hardware-ul, accessoriile, software-ul şi consumabilele HP nu vor avea defecte în ceea ce priveşte materialul sau fabricaţia după data cumpărării, pe perioada specificată mai sus. Dacă HP primeşte în timpul perioadei de garanţie, notificarea unui astfel de defect, HP fie va repara fie va

înlocui produsul care se dovedeşte a fi defect, la opţiunea sa.

Produsele înlocuite pot fi fie noi fie echivalente în performanţă cu cele noi.

• HP vă garantează că software-ul HP nu va avea erori în executarea instrucţiunilor de programare după data cumpărării, pe perioada specificată mai sus, datorită defectelor de material şi fabricaţie atunci când este instalat şi utilizat corect. Dacă HP primeşte notificarea unor astfel de defecte în timpul perioadei de garanţie, HP va înlocui software-ul care nu execută instrucţiunile de programare datorită unor astfel de defecte.

• HP nu garantează că funcţionarea unui produs HP va fi fără întreruperi sau fără erori. Dacă HP nu poate să repare sau să înlocuiască

într-un timp rezonabil, un produs defect care este acoperit de

6-Depanarea ºi suportul 55

garanţie, veţi avea dreptul să vi se restituie preţul de cumpărare la returnarea promptă a produsului.

• Produsele HP pot conţine componente refabricate echivalente celor noi în performanţă sau pot fi supuse unei utilizări incidentale.

• Garanţia nu se aplică defectelor care decurg din (a) întreţinere sau calibrare incorectă sau inadecvată, (b) software, interfeţe, componente şi consumabile care nu sunt furnizate de HP, (c) modificare neautorizată sau utilizare incorectă, (d) funcţionarea în afara specificaţiilor de mediu publicate pentru produs sau (e) amplasare sau

întreţinere necorespunzătoare.

• ÎN MĂSURA PERMISĂ DE LEGEA LOCALĂ, GARANŢIILE DE 66 manual de utilizare hp photosmart 320 MAI SUS SUNT EXCLUSIVE

ŞI NICI O ALTĂ GARANŢIE SAU CONDIŢIE, SCRISĂ SAU SPUSĂ,

NU ESTE EXPRIMATĂ SAU IMPLICATĂ, ŞI HP NU ÎŞI ASUMĂ ÎN

NICI UN FEL NICI O GARANŢIE SAU CONDIŢIE IMPLICITĂ PRIVIND

COMERCIALIZAREA, CALITATEA SATISFĂCĂTOARE ŞI

ADAPTAREA LA UN ANUMIT SCOP. Unele ţări, state sau provincii nu permit limitări pe durata unei garanţii implicite, astfel că este posibil ca limitarea sau excluderea de mai sus să nu se aplice în cazul dvs. Această garanţie vă dă drepturi legale specifice şi aţi putea avea de asemenea alte drepturi care variază de la ţară la ţară, de la stat la stat sau de la provincie la provincie.

• Garanţia limitată a HP este validă în orice ţară sau localitate unde HP deţine centru de suport pentru acest produs şi unde HP are piaţă de desfacere pentru acest produs. Nivelul de servicii de garanţie pe care le primiţi poate varia conform standardelor locale. HP nu va modifica forma, scopul sau funcţia produsului pentru a-l face să funcţioneze într-o ţară pentru care nu a fost niciodată conceput să funcţioneze din motive legale sau privind standarde tehnice.

• ÎN MĂSURA PERMISĂ DE LEGEA LOCALĂ, DESPĂGUBIRILE

MENŢIONATE ÎN ACEASTĂ DECLARAŢIE DE GARANŢIE SUNT SIN-

GURELE DVS. DESPĂGUBIRI EXCLUSIVE. CU EXCEPŢIA INDICAŢI-

ILOR DE MAI SUS, ÎN NICI UN CAZ HP SAU FURNIZORII SĂI NU

56 manual de utilizare hp photosmart 320

VOR FI RĂSPUNZĂTORI PENTRU PIERDEREA DE DATE SAU PEN-

TRU PAGUBE SURVENITE DIRECT, ÎN CONDIŢII SPECIALE, INCI-

DENTAL, IMPLICIT (INCLUSIV PIERDERE DE PROFIT SAU DATE)

SAU PENTRU ALTE PAGUBE, PRIVIND CONTRACTE, PREJUDICII

SAU ÎN ALT MOD. Unele ţări, state sau provincii nu permit excluderea sau limitarea pagubelor incidentale sau implicite, astfel că este posibil ca limitarea sau excluderea să nu se aplice în cazul dvs.

• TERMENII DE GARANŢIE CONŢINUŢI ÎN ACEASTĂ DECLARAŢIE,

CU EXCEPŢIILE LEGAL PERMISE, NU SE EXCLUD,

RESTRICŢIONEAZĂ SAU MODIFICĂ ŞI SUNT ADĂUGAŢI LA DREP-

TURILE STATUTARE MANDATARE APLICABILE VÂNZĂRII ACES-

TUI PRODUS CĂTRE DVS.

Informaþii regulamentare

Pentru informaţii regulamentare citiţi suplimentul de regulamente din fişierul regulatory_supplement.htm

livrat cu camera.

pe CD-ul cu software

6-Depanarea ºi suportul 57

58 manual de utilizare hp photosmart 320

Anexa A: Baterii ºi accesorii

Administrarea bateriilor

Când bateriile sunt scoase din cameră, setările referitoare la dată şi oră mai sunt stocate pentru aproximativ 10 minute.

Dacă camera stă fără baterii mai mult de 10 minute, ceasul este setat la ultima oră şi dată la care camera a fost folosită.

Aţi putea fi solicitaţi să introduceţi data şi ora.

NOTÃ Dacă nu intenţionaţi să folosiţi camera pentru o perioadă mai mare de timp (mai mult de o lună), vă reco-

Nivel

Complet

Parţial complet

Icon Descriere

Bateriile mai ţin 30-100% din capacitate

Bateriile mai ţin 10-30% din capacitate

Descărcat

N/A

Bateriile ţin mai puţin de 10% din capacitate

Camera funcţionează conectată la reţeaua electrică (în c.a.) mandăm puternic scoaterea bateriilor din cameră.

Următoarele niveluri ale bateriei sunt afişate pe Image Display.

Camera foloseşte patru baterii de tip AA. Printre bateriile acceptate se regăsesc cele de foto-litiu, alcaline „ultra” sau

„premium”, sau reîncărcabile de tip NiMH. Pentru cele maia bune rezultate, folosiţi baterii foto-litiu sau NiMH.

Anexa A: Baterii ºi accesorii 59

Prelungirea duratei de viaþã a bateriilor

• Folosiţi un adaptor opţional HP CA sau port HP (camera dock) când descărcaţi pozele pe calculator, imprimaţi sau conectaţi camera la TV.

• Opriţi camera în timpul pauzelor de şedinţă foto.

• Folosiţi opţiunea Auto Flash în locul Flash On sau Red-eye

Reduction .

Baterii reîncãrcabile

Bateriile de tip Nickel Metal Hydride (NiMH) pot fi reîncărcate prin folosirea unui încărcător de baterii sau a portului opţional

HP (camera dock) (ambele se cumpără separat). Bateriile reîncărcabile pot fi folosite prin reâncărcare, fie la un încărcător, scoase din cameră, fie în cameră prin conectarea la un port sau cu un adaptor c.a. Ambele din aceste accesorii sunt opţionale.

NOTÃ Bateriile reîncărcabile au o durată de viaţă mai lungă dacă sunt descărcate complet înainte a încărcare.

Economia de energie

Pentru a păstra puterea bateriei, Image Display-ul se dezactivează automat dacă nu se apasă pe vreun buton al camerei timp de 60 secunde. Dacă nu se apasă pe nici un buton timp de 5 minute, camera se opreşte automat (cu excepţia cazului în care se imprimă sau camera este conectată la un calculator).

NOTÃ În cazul în care camera este conectată la un adaptor c.a., intră în modul economie de energie după 10 minute.

60 manual de utilizare hp photosmart 320

Achiziþionarea accesoriilor

Puteţi achiziţiona accesorii suplimentare pentru cameră de la distribuitorul dvs. local sau online de la ww.hpshopping.com

.

O parte din accesoriile pentru camera digitală HP Photosmart

320 sunt:

NOTÃ HP suportă numai adaptoare c.a. HP şi alte accesorii aprobate în mod expres de HP

• Adaptor de curent c.a. HP America de Nord – C8875A #001

În afara Americii de Nord – C8875A #002

• Port (camera dock) HP Photosmart 8881

• Cardul de memorie Secure digital (SD) (cu 128 MB capacitate de stocare maximă)

• Kit de accesorii pentru camera digitală HP (Y1788 pentru

SUA, Y1789 în afara SUA). Conţinutul cuprinde:

• Husă pentru cameră

• Baterii reîncărcabile NiMH

• Încărcător de baterii

• Kit de accesorii pentru camera digitală HP (C8884A).

Conţinutul cuprinde:

• Husă pentru cameră

• Baterii reîncărcabile NiMH

• Încărcător de baterii

• Card de memorie SD la 32 MB

• Trepied

Anexa A: Baterii ºi accesorii 61

62 manual de utilizare hp photosmart 320

Anexa B: Portul camerei

(camera dock)

Observaþie HP Camera Dock nu funcţionează fără reţeaua de alimentare în c.a. Utilizaţi DOAR adaptorul HP AC şi cablurile care sunt furnizate cu Camera Dock.

1 Urmaţi instrucţiunile de instalare pe care le primiţi împreună cu portul camerei. Acestea includ instalarea camerei pe port, instalarea bateriilor reîncărcabile în cameră, conectarea la sursa de c.a. şi conectarea portului la un calculator, imprimantă şi/sau televizor.

2 Fiţi siguri că camera este configurată corect şi că aţi deconectat toate cablurile care erau conectate la ea

înainte de introducerea acesteia în port.

3 Introduceţi camera în port astfel

încât spatele camerei să fie orientată spre suprafaţa portului.

Portul are trei conectori I/O în partea din spate:

- Pentru conectarea la televizor

- Pentru conectare directă la imprimantele USB HP DeskJet şi

Photosmart

- Pentru conectare la calculator

Mai există o uşă glisantă care acoperă conectorii pentru calculator şi imprimantă şi care previne folosirea ambilor conectori în acelaşi timp (portul camerei nu este un hub USB).

Anexa B: Portul camerei 63

Portul are un indicator luminos aproape de partea superioară frontală care furnizează informaţii despre starea de încărcare a bateriilor. Dacă lumina clipeşte înseamnă că bateriile se încarcă.

Sunt două butoane pe partea frontală care luminează, indicând că camera este conectată la dispozitivul asociat.

Acest buton activează conexiunea la calculator sau imprimantă, în funcţie de care dintre aceste dispozitive este conectat la port.

- Acest buton activează conexiunea la televizor.

Funcţiile ledurilor butonului dock sunt descrise mai jos:

Stare

Activat

Clipeşte

Stins

Indicaţie

Portul este alimentat şi un dispozitiv este conectat. Când apăsaţi butonul pentru un dispozitiv, ledul butonului pentru celălalt dispozitiv se stinge..

Dispozitivul asociat este activ.

• Dispozitivul asociat nu este conectat la port.

• Dispozitivul asociat nu este disponibil pentru că celălalt dispozitiv este activ.

• Portul nu are alimentare sau camera nu este conectată.

64 manual de utilizare hp photosmart 320

Descãrcarea imaginilor într-un calculator folosind portul

Observaþie Dacă folosiţi un calculator Macintosh, comutaţi camera la Disk Drive din submeniul de configurare USB

Configuration aflat în meniul Setup.

1 Verificaţi dacă portul este conectat la calculator.

2 Introduceţi camera în port. Va porni automat şi va apărea un ecran de introducere.

3 Apăsaţi butonul de pe port pentru a porni procesul de descărcare. Software-ul HP Image Unload se va lansa pe calculator, iar imaginile vor fi automat descărcate. Dacă erau imagini în cameră care au fost selectate în meniul

Share pentru imprimare sau trimitere prin e-mail, aceste acţiuni sunt pornite după ce imaginile au fost descărcate în calculator.

4 Camera va reveni la ecranul de introducere când imaginile au fost salvate şi partajate. Acum puteţi scoate camera din port sau o puteţi lăsa în continuare acolo pentru a-i reîncărca bateriile.

Anexa B: Portul camerei 65

Tipãrirea imaginilor folosind portul

1 Verificaţi dacă portul este conectat la imprimantă. (Portul nu poate fi conectat în acelaşi timp la un calculator şi la o imprimantă).

2 Introduceţi camera în port. Va porni automat şi va apărea un ecran de introducere.

3 Apăsaţi butonul de pe port pentru a începe tipărirea.

4 Ajustaţi valorile în meniul Print Setup de pe cameră pentru a încheia procesul de tipărire.

5 Camera va reveni la ecranul de introducere când s-a terminat tipărirea. Acum puteţi scoate camera din port sau o puteţi lăsa în continuare acolo pentru a-i reîncărca bateriile.

Afiºarea imaginilor pe un televizor folosind portul

1 Verificaţi dacă portul este conectat la TV.

2 Consultaţi documentaţia TV-ului pentru a determina cum să setaţi TV-ul pentru a primi semnale video de intrare de la cameră în loc de antenă sau cablu TV.

3 Introduceţi camera în port. Va porni automat şi va apărea un ecran de introducere.

4 Apăsaţi butonul de pe port, iar pe Image Display-ul camerei va apărea meniul Slideshow .

Restul acestei proceduri este descris în Capitolul 5: Descărcarea, tipărirea şi afişarea imaginilor de la pagina 37.

66 manual de utilizare hp photosmart 320

Anexa C: Caracteristici

Caracteristicile camerei

Caracteristică Descriere

Senzor 2,1 MP

Adâncimea culorii

Rezoluţie

30 biţi (10 biţi pe 3 culori)

Good 0,3 MP (640 x 480)

Better 2,0 MP (1632 x 1232)

Tipul de memorie

Best 2,0 MP (1632 x 1232)

Memorie flash internă de 8 MB

Card de memorie Secure Digital (SD) până la

128 MB

Capcitatea memoriei interne

Quality Imagini Mărimea fişierului ţintă

Good 87 80 KB

Better

Best

14

7

500 KB

900 KB

Lentile Distanţa de focalizare fixă: 5,9 mm

F-Number: f 4,5 şi f 8.0

Zoom digital 2x / 4x Zoom

Metode de captură

Controlul expunerii

Viteza declanşatorului (shutter)

Captură video şi playback

Audio

Playback magnify 3x / 6x

Obiecte nemişcate şi video

Auto expunere

1/1000 secunde până la secunde

Captură de videoclip fără sonor

Nu

Anexa C: Caracteristici 67

Caracteristică Descriere

Setările Auto Flash, Red-eye Reduction, Flash On, Flash blitz-ului

Focus

Off

Rază de focalizare fixă: 75 cm la infinit

ISO

(Sensibilitate)

Metering

Contrapunere a albului

100

Mediu

Daylight, overcast, sunset, tungsten, fluorescent

Temporizator Întârziere de 10 secunde

Vizor Vizor optic

Blitz intern cu grad de până la 2 metri Distanţa de funcţionare pentru blitz

LCD pentru imagine

Format comprimat

Backlit color TFT 1,5 inci

JPEG

Alimentare

AVI (Motion JPEG) pentru video

4 baterii AA (livrate cu camera) sau adaptor opţional HP AC (6V, 2000 mA)

Interfeţe

Camera are un consum maxim de 1,5 W.

• USB la calculator sau USB la imprimante HP

DeskJet şi Photosmart

• Intrare c.c. 6V

• portul camerei (camera dock)

• Ieşire video pentru TV

68 manual de utilizare hp photosmart 320

Caracteristică Descriere

Standarde PTP

MSDC

NTSC/PAL

JPEG

DPOF

EXIF

DCF

Materialul carcasei

Montare trepied

Plastic

Da

Dimensiuni Dimensiunile corpului exterior:

Greutate

113 mm (L) x 43 mm (l) x 69 mm (Î)

162 g

Anexa C: Specificaþii 69

advertisement

Key Features

  • 2,1 megapixeli
  • memorie internă de 8 MB
  • zoom digital
  • tipărire directă
  • trimitere e-mail

Frequently Answers and Questions

Cum pot conecta camera la calculator?
Această cameră este livrată cu un cablu USB special. Conectați capătul mai mare al cablului USB la calculator. Deschideți ușa cartelei de memorie de pe partea laterală a camerei și conectați capătul mic al cablului USB la conectorul USB de pe cameră.
Cum pot imprima direct imaginile de pe camera?
Puteți tipări imaginile de pe cameră cu ajutorul unei imprimante HP DeskJet sau Photosmart care are o conexiune USB.
Cum pot să selectez o imagine pentru a fi tipărită sau trimisă prin e-mail?
Apăsați butonul Share de pe cameră, apoi folosiți butoanele săgeată pentru a naviga la imaginea dorită. Apăsați OK și selectați Tipărire sau E-mail din meniul Share.

Related manuals