GE G5WP Mode d'emploi

GE G5WP Mode d'emploi

publicité

Assistant Bot

Besoin d'aide? Notre chatbot a déjà lu le manuel et est prêt à vous aider. N'hésitez pas à poser toutes vos questions sur l'appareil, mais fournir des détails rendra la conversation plus productive.

Manuel
GE G5WP Mode d'emploi | Manualzz

Manuel d’utilisation

imagination at work

GE Appareil photo numérique

Série G : G5WP

Préparations

Opérations de base

Contrôles des fonctions del'appareil photo

Lecture

Utilisation des menus

Connectivité de l'appareil photo

Appendices

FR

ATTENTION

N'exposez pas la batterie de l'appareil photo ou tout autre accessoire à la pluie ou à l'humidité pour éviter tout risque d'incendie ou de choc électrique.

Clients aux Etats-Unis

Testé et déclaré conforme aux normes de la FCC

POUR UTILISATION À DOMICILE OU AU BUREAU

Règlement de la FCC

Cet appareil est conforme aux dispositions de la partie 15 du règlement de la FCC. L’utilisation de cet appareil est soumise aux deux conditions suivantes :

(1) Cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles et (2) cet appareil doit être capable d’accepter toutes les interférences éventuelles, y-compris les interférences pouvant provoquer un fonctionnement inattendu.

Clients en Europe

Le symbole « CE » indique que cet appareil est conforme aux normes Européennes sur la sécurité, la santé, l’environnement et la protection de l’utilisateur. Les appareils photos avec le symbole « CE » sont destinés pour la vente en Europe.

Ce symbole [Poubelle avec roulettes avec une croix dessus, voir Annexe IV WEEE] indique que ces types d’ appareils électriques et électroniques doivent être jetés séparément dans les pays Européen. Ne jetez pas cet appareil avec vos ordures ménagères. Veuillez utiliser les points de collecte et de recyclage disponibles dans votre pays lorsque vous n’avez plus besoin de cet appareil.

Déclaration de conformité

Nom du modèle: G5WP

Nom du fabricant: GE

Partie responsable: General Imaging Co.

Adresse: 1411 W. 190th St., Suite 550, Gardena,

CA 90248, USA

Numéro de téléphone: +1-800-730-6597

(Hors E.U.A. & Canada: +1-310-755-6857)

Consultez les documents suivants:

EMC : EN 55022:1998/A1:2000/A2:2003 Classe B

EN 55024:1998/A1:2001/A2:2003

EN 61000-3-2:2000/A1:2001

EN 61000-3-3:1995/A1:2001 en conformité avec les clauses de la directive (89/336/

EEC,2004/108/EEC) i

ii

PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ

Notes concernant l’appareil photo:

Ne gardez pas et n’utilisez pas l’appareil photo dans les endroits suivants:

• Dans un endroit où l’appareil photo pourrait être exposé directement aux rayons solaire à de fortes températures, par exemple : à l’intérieur d’une voiture fermée, en été.

• Dans un endroit où l’appareil photo est soumis à un champ magnétique important, par exemple près de moteurs, de transformateurs ou d’aimants.

Si l’appareil photo n’est pas utilisé pendant une longue période, nous vous conseillons de retirer la pile et la carte mémoire.

Si vous passez soudainement l’appareil photo d’un endroit froid vers un endroit chaud, il se peut que l’humidité provoque de la condensation à l’intérieur de l’appareil photo. Nous vous conseillons d’attendre un moment avant d’allumer l’appareil photo.

Aucune compensation ne sera accordée en cas de perte de données. La perte de données enregistrées ne peut pas être compensée si un dysfonctionnement de l’appareil photo ou du support d’enregistrement, etc., empêche de regarder les enregistrements.

Pour conserver l’étanchétité de l’appareil, assurez-vous qu’ aucun corps étranger n’interfère avec la bonne fermeture du couvercle du compartiment de la batterie.

Notes concernant la pile:

L’utilisation incorrecte des piles peut provoquer des fuites du liquide des piles, une surchauffe, un incendie ou une explosion.

Respectez toujours les précautions suivantes.

• N’exposez pas les piles à l’eau, et faites particulièrement attention à ce que les bornes restent toujours au sec.

• Ne chauffez pas les piles et ne les jetez pas dans un feu.

• N’essayez pas d’ouvrir, de démonter ou de modifier les piles.

• Utilisez seulement le chargeur de GE fourni dans la boite pour recharger la pile au lithium (pour les séries E et J seulement).

Gardez les piles hors de portée des bébés et des jeunes enfants.

Les performances des piles et leur durée d’utilisation se dégradent nettement dans les endroits froids

Notes concernant la carte mémoire:

Lorsque vous utilisez une carte mémoire neuve ou une carte mémoire qui a été formaté par un PC, assurez-vous de formater la carte avec votre appareil photo avant de l’utiliser.

Pour éditer des photos, copiez les photos sur le disque dur de votre PC et formatez la carte mémoire avant de mettre à jour le microprogramme.

Ne changez pas et n’effacez pas les noms de répertoires ou les noms de fichiers dans la carte mémoire depuis votre PC sinon vous risquez de ne plus pouvoir utiliser la carte dans votre appareil photo.

Précautions pour la fonction d’étanchéité

Étanche à l’eau et à la poussière

• L’appareil photo a un indice de protection à l’eau de 8

(IPX8) JIS/IEC et à la poussière de 6 (IPX6). Il a été testé selon les conditions de test en vigueur à GE mais l’absence totale de dommage ou de défaut ne peut être garantie).

• Les accessoires joints à l'appareil photo ne sont pas

étanches à l'eau.

Précautions avant l’utilisation

1. Vérifiez la bonne fermeture du couvercle de compartiment de pile.

2. Le joint d’étanchéité à l’eau et sa surface de contact ne doivent porter aucune éraflure et aucun objet ne doit y être incrusté.

3. N’immergez pas un joint d’étanchéité rayé

4. N’ouvrez ni ne fermez le couvercle du compartiment de pile à proximité de l’eau ou de la mer ou avec les mains mouillées.

5. N’utilisez pas votre appareil photo près d’une source thermale.

6. L’appareil photo peut couler dans l’eau. L’utilisation d’une dragonne ou d’un objet similaire permettrait d’éviter ce désagrément.

Précautions à prendre durant l’utilisation

1. N’immergez pas l’appareil au-delà de 5 mètres sous l’eau.

2. N’immergez pas l’appareil plus de 2 heures.

3. Ne sautez pas dans l’eau brusquement. Le couvercle du compartiment de pile pourrait s’ouvrir sous l’effet du choc.

4. N’ouvrez pas le couvercle sous l’eau.

5. Contactez le lieu de vente ou le service de notre compagnie si l’appareil a subi de forts vibrations, pressions ou chocs.

Précautions d’entretien après l'utilisation

1. N’ouvrez pas le couvercle du compartiment de pile si de l’eau a été déversée sur l'appareil photo. Dans ce cas, essuyez l’appareil avec un linge propre et sec, sans fibres lâches.

2. Ouvrez le couvercle et essuyez les gouttes d’eau qui pourraient se trouver sur sa surface interne et sur la surface de contact du corps de l’appareil.

3. Après utilisation de l'appareil dans l’eau (y compris dans l’eau de mer) ou dans des endroits sablonneux, boueux ou en présence d’objets étrangers, mettez-le dans un récipient avec de l’eau propre pour le nettoyer le plus vite possible.

Après le nettoyage, essuyez l’appareil avec un linge propre et sec sans fibres lâches, puis vérifiez que toutes les fonctions et les boutons fonctionnent normalement.

4. Si de la poussière, du sable ou d’autres objets étrangers s’incrustent entre le joint d’étanchéité et sa surface de contact, procédez au nettoyage avec un linge propre et sec sans fibres lâches.

5. N’utilisez pas de produit chimique durant l’entretien.Ne couvrez pas le joint d’étanchéité de graisse de silicone.

6. Lors de son rangement, veillez à ce que du sable ou d’autres objets étrangers ne s’infiltrent pas entre le joint d'étanchéité et sa surface de contact.

Le joint d’étanchéité présentant des éraflures ou des fissures ne protège pas l’appareil photo contre l’infiltration d’eau. En pareil cas, contactez le lieu de vente ou le service de notre compagnie pour réparation ou remplacement du joint d'étanchéité par un neuf.

iii

PB

AVANT DE COMMENCER

Préface

Merci d’avoir acheté cet appareil photo numérique de GE. Lisez attentivement ce manuel et conservez-le dans un endroit sûr comme référence.

Copyright

© Copyright 2010 General Imaging Company. Tous droits réservés.

Aucune portion de ce document ne peut être reproduite, transmise, enregistrée ou stockée dans un système de restitution, ni traduite en aucune langue ou aucun autre langage informatique que ce soit, par quelque moyen , sans l’autorisation écrite préalable de General Imaging Company.

Marques commerciales

Toutes les marques qui sont mentionnées dans ce document sont à titre d’information uniquement, et peuvent être des marques déposées de leurs auteurs respectifs.

Informations de sécurité

Veuillez lire attentivement cette section avant d’utiliser l’appareil photo.

• N’essayez pas de démonter ou de réparer l’appareil photo.

• Ne faites pas tomber l’appareil photo et évitez de le cogner.

Des chocs peuvent endommager l’appareil photo.

• Eteignez toujours l’appareil photo avant d’insérer ou d’enlever les piles ou la carte mémoire.

• Utiliser seulement les piles et le chargeur qui sont fournis avec l'appareil photo. L’utilisation d’une batterie ou d’un chargeur d’un type différent risque d'endommager l’appareil photo, de poser un risque en termes de sécurité, et d’annuler la garantie.

• Lorsque vous utilisez des piles au lithium, vérifiez qu’elles sont mises dans le bon sens. L’insertion de la batterie à l’envers risque d’endommager l’appareil photo et de poser un risque en termes de sécurité.

• Ne touchez pas l’objectif de l’appareil photo.

• N'exposez pas l'appareil photo à des environnements contraignants (par exemple de fortes températures ou des champs magnétiques puissants) car cela pourrait réduire considérablement sa durée de vie ou endommager la batterie.

1

2

• N’utilisez pas et ne gardez pas l’appareil photo dans des endroits poussiéreux, sales ou sableux, pour éviter d’endommager les composants.

• N’exposez pas l’objectif de l’appareil au soleil pendant de longues périodes.

• Transférez toutes les photos et enlevez les piles de l’appareil photo lorsque vous n’allez pas l’utiliser pendant de longues périodes.

• N’utilisez pas des produits chimiques abrasifs, à base d’alcool ou de solvant pour nettoyer votre appareil photo.

Essuyez l’appareil photo avec un chiffon doux et légèrement mouillé.

À propos de ce manuel

Ce manuel contient des instructions pour vous aider à utiliser correctement votre nouvel appareil photo de GE. Tous les efforts ont été faits pour assurer que le contenu de ce manuel est correct et à jour. Cependant, General Imaging Company se réserve le droit de faire des changements sans préavis.

Symboles utilisés dans ce manuel

Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel pour vous aider à identifier rapidement les points importants.

Indique des informations importantes.

Indique des mises en garde concernant l’utilisation de l’appareil photo.

3

2

TABLE DES MATIÈRES

ATTENTION......................................................................i

PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ .......................................ii

Précautions pour la fonction d’étanchéité ........... iii

AVANT DE COMMENCER ............................................. 1

Préface ..........................................................................................1

Copyright .............................................................................1

Marques commerciales ....................................................1

Informations de sécurité ..........................................................1

À propos de ce manuel ..............................................................2

Symboles utilisés dans ce manuel .................................2

TABLE DES MATIÈRES .................................................. 3

PRISE EN MAIN ............................................................. 7

Déballage .....................................................................................7

Vues de l’appareil photo ..................................................8

Chargement de la batterie .................................................... 10

Insérez une carte mémoire SD/SDHC ................................. 11

Allumer et éteindre ................................................................. 13

Utilisation du bouton Mode................................................... 14

Réglage de la date/heure et de la langue .......................... 15

Réglage de la date et l’heure........................................ 15

Réglage de la langue ...................................................... 16

A propos de l’écran LCD ......................................................... 17

OPÉRATIONS DE BASE............................................... 18

Prise de photos en mode Auto .............................................. 18

Utilisation de la fonction zoom ............................................ 18

Utilisation du flash .................................................................. 19

Utilisation du retardateur/Prises multiples ...................... 19

Utilisation du mode Macro .................................................... 20

Compensation de l’exposition .............................................. 20

Menu Fonctions Avancée (Réglage du menu rapide) ...... 21

BB (Balance du blanc) .................................................... 21

ISO ...................................................................................... 22

Qualité ............................................................................... 23

Taille .................................................................................. 24

33

Couleur .............................................................................. 25

UTILISATION DES MODES ......................................... 26

Affichage de l’écran LCD ........................................................ 26

Affichage du mode de capture photo ......................... 26

Affichage du mode de capture vidéo .......................... 28

Affichage du mode de lecture ...................................... 29

Mode paysage auto (ASCN) ................................................... 30

Mode Paysage ................................................................. 31

Mode Portrait ................................................................... 31

Portrait de nuit ................................................................ 31

Portrait en contre-jour .................................................. 31

Mode Paysage de nuit .................................................... 31

Mode Macro ..................................................................... 31

Mode Auto ........................................................................ 31

Mode de scène (SCN) ............................................................... 32

Sport .................................................................................. 32

Intérieur ............................................................................ 32

Neige .................................................................................. 33

Feux d’artifice .................................................................. 33

Musée ................................................................................ 33

Paysage de nuit ............................................................... 33

Portrait .............................................................................. 33

Enfants ............................................................................. 33

Feuillages ......................................................................... 33

Coucher de soleil ............................................................. 33

Verre .................................................................................. 33

Paysage ............................................................................. 33

Portrait de nuit ................................................................ 33

Stabilisation ..................................................................... 33

Mode film sous-marin ............................................................. 34

Mode photo sous-marine ...................................................... 35

Panorama.................................................................................. 35

Détection faciale ..................................................................... 37

Détection de sourire ............................................................... 38

Détection de clignement ....................................................... 39

LECTURE ...................................................................... 40

Regarder les photos et les clips vidéo ................................ 40

Utilisation du zoom sur les images déjà prises

(images fixes seulement) ....................................................... 42

Utilisation du bouton Supprimer ......................................... 43

UTILISATION DES MENUS ......................................... 44

Menu Photo ............................................................................... 44

Mode AF (mode mise au point auto) ........................... 45

Rayon aide AF .................................................................. 45

AF continu .................................................................

46

Mesure (métrage de l’exposition).. .............................. 46

Rafale................................................................................. 47

Impression de la date .................................................... 48

Visualisation .................................................................... 48

Zoom numérique ............................................................. 49

Bulb shutter (Obturateur lent) ..................................... 49

Détection de clignement ............................................... 50

Menu Clip vidéo ........................................................................ 51

AF continu ......................................................................... 52

Mesure d'exposition ....................................................... 52

Menu Lecture............................................................................ 53

Protéger ............................................................................ 53

Supprimer ......................................................................... 54

DPOF (Format d’impression numérique) .................... 55

Découper .......................................................................... 56

Redimensionner .............................................................. 56

Pivoter ............................................................................... 57

Diaporama ....................................................................... 58

Suppression yeux rouges .............................................. 58

Menu Configuration ................................................................ 59

Bip ...................................................................................... 60

Formater mémoire ......................................................... 60

Luminosité LCD ............................................................... 61

Econome d’énergie ......................................................... 61

Zone ................................................................................... 62

Date/Heure ...................................................................... 62

Langue ............................................................................... 62

Nom fichier ....................................................................... 63

Copier (copier la mémoire interne vers la carte mémoire) ................................................................ 63

Réinitialiser les réglages ............................................... 64

Version FW (Version du firmware) ............................... 64

Système vidéo .................................................................. 65

CONNEXIONS .............................................................. 66

Connexion à un PC ................................................................... 66

Configuration du mode USB ......................................... 66

Transférer des fichiers sur votre ordinateur ............ 66

Connexion à une imprimante compatible PictBridge ..... 69

Configuration du mode USB ......................................... 69

Utilisation du menu PictBridge ............................................ 71

Imprimer la date ............................................................. 71

Imprimer sans date ........................................................ 72

Imprimer tous les index ................................................. 73

DPOF (Format de commande d’ impression numérique) .................................................. 74

Quitter ............................................................................... 74

APPENDICES ............................................................... 75

Caractéristiques techniques: G5WP.................................... 75

Messages d’erreur ................................................................... 79

Guide de dépannage ............................................................... 81

PRISE EN MAIN

Déballage

La boîte de l’appareil photo que vous venez d’acheter devrait aussi contenir les éléments suivants. Si l’un des éléments est manquant ou abîmé, contactez votre revendeur.

Batterie rechargeable au lithium

Guide de Mise en route CD-ROM Bracelet

Câble USB Chargeur de batterie Carte de garantie

Vues de l’appareil photo

Vue de devant

1 2 3

Vue de derrière

5

12.2

megapixel

G5WP

4

6 7

Vue de droite

17

15

14

11

12

13

8

9

10

Vue de dessus Vue de dessous

Vue de gauche

16

19 18

1 Assistant AF / Indicateur de compteur

2 Flash

3 Objectif

4 Micro

5 Ecran LCD

6 Indicateur d'état

7 Bouton de zoom

8 Bouton de sélection du mode

9 Bouton Menu

10 Bouton Lecture

11 Bouton Haut/Bas

12 Bouton Mode Flash / Droite

23 22 21 20

13 Bouton Supprimer / Bas

14 Détection de visage/Bouton Gauche

15 Fonction/Bouton OK

16 Haut-parleur

17 Bracelet

18 Déclencheur

19 Bouton d’alimentation

20 Fente pour carte mémoire / Compartiment de batterie

21 Loquet du capot du compartiment de la batterie

22 Port USB / AV (Le capot de la batterie doit être ouvert pour y accéder)

23 Douille pour trépied

Chargement de la batterie

1. Mettez la batterie dans le chargeur comme indiqué.

2. Branchez un côté du câble de connexion (adaptateur) sur la base du chargeur (l’adaptateur peut varier d’un pays

à l’autre, utilisez un adaptateur qui convient).

3. Branchez l’autre côté du câble de connexion sur une prise de courant murale.

1

2

Laissez la batterie se charger jusqu'à ce que le voyant lumineux s'allume en vert (pour augmenter la durée de vie de la batterie, chargez la batterie la première fois pendant au moins 4 heures).

Le chargeur est conçu pour une utilisation à l'intérieur seulement.

Insérez la batterie et la carte SD / SDHC (non incluse)

1. Ouvrez le compartiment de la batterie.

Loquet du capot du compartiment de la batterie

12.2

megapixel

G5WP

1

2

12.2

megapixel

G5WP

12.2

megapixel

G5WP

3

2. Insérez la batterie dans le sens indiqué. Utilisez le coté de la batterie pour enfoncer la butée, comme indiqué, pour pouvoir Insérez complètement la batterie.

12.2

megapixel

G5WP

3. Insérez une carte SD / SDHC (non incluse) dans la fente pour carte mémoire comme indiqué.

4. Fermez le compartiment de la batterie.

Boucle de protection en écriture 12.2

megapixel

G5WP

G5WP megapixel

12.2

12.2

megapixel

G5WP

La puissance de la batterie diminue au fur et à mesure que vous l’utilisez.

Les cartes mémoires SD/SDHC sont vendues séparément. Il est recommandé d’utiliser seulement des cartes entre 64Mo et 16Go et de marques connues comme SanDisk, Panasonic et Toshiba pour plus de sécurité pour vos données.

Pour enlever la carte SD/SDHC, ouvrez le compartiment de la batterie et appuyez doucement sur la carte pour la libérer. Sortez ensuite la carte, en faisant attention.

N'ouvrez pas le capot de la batterie sous l'eau.

Assurez-vous que l'appareil photo soit complètement sec avant d'ouvrir le compartiment de la batterie.

Allumer et éteindre

Appuyez sur le bouton Marche pour allumer l’appareil photo.

Pour éteindre l’appareil photo, appuyez de nouveau sur le bouton Marche.

Bouton Marche

Lorsque l'appareil photo est allumé, il sera dans le même mode de prise de vue que lors de la dernière utilisation. Vous pouvez appuyer sur le bouton Mode pour choisir un mode différent une fois l'appareil allumé. Lorsque vous utilisez l'appareil photo pour la première fois, la page de réglage de la langue apparaîtra.

Utilisation du bouton Mode

L'appareil photo de GE offre un bouton Mode très pratique qui vous permet de passer d'un mode à l'autre aisément. Appuyez sur le bouton Gauche / Droite pour choisir le mode, appuyez sur pour le sélectionner. Tous les modes disponibles sont listés comme suit :

Nom du mode

Mode auto

Mode manuel

Mode ASCN

Mode paysage

Icône

M

Description

Enclenchez-le pour prendre des images fixes en mode automatique.

Utilisez ce mode pour prendre des photos en mode Manuel ; vous pouvez changer les réglages des paramètres de l’appareil photo. (Recommandé pour les utilisateurs avancés).

En mode "ASCN", les paramètres de la scène sont détectés intelligemment et les réglages les plus appropriés seront automatiquement sélectionnés.

Utilisez ce mode pour prendre des photos en mode Scène prédéfinie. Il y a 14 scènes disponibles.

Mode Film Benthal Enclenchez-le pour enregistrer des films sous-marins.

Mode Capture Benthal

Panorama

Mode film

Enclenchez ce mode pour prendre des images sous-marines fixes.

Utilisez ce mode pour prendre une série de photos et les combiner ensemble pour créer une photo panoramique.

Utilisez ce mode pour faire des enregistrements vidéo.

Réglage de la date/heure et de la langue

Pour régler la langue, la date, l'heure, allez dans le menu

Configuration et choisissez les options désirées.

• Date/Heure

• Langue d’affichage

Pour ouvrir le menu Configuration, procédez de la façon suivante.

1. Appuyez sur le bouton Marche pour allumer l’appareil photo

2. Appuyez sur le bouton , pour faire défiler les différentes pages du menu Configuration de l’appareil photo et utilisez les boutons Gauche/Droite pour sélectionner les menus de réglage de l’appareil photo.

3. Appuyez sur le bouton pour confirmer le réglage.

Réglage de la date et l’heure

1. Utilisez le bouton Haut/Bas pour choisir Date/Heure dans Réglage caméra 1. Appuyez ensuite sur le bouton

Droite pour entrer dans le réglage.

2. Utilisez les boutons Gauche/Droite pour aller sur chaque chiffre et utilisez les boutons Haut/Bas pour changer les chiffres.

3. Appuyez sur le bouton pour confirmer votre sélection.

Réglage de la langue

1. Utilisez le bouton Haut/Bas pour aller à la Langue sur le menu Configuration de l’appareil photo 2. Appuyez ensuite sur le bouton Droite pour entrer dans le réglage.

2. Utilisez les boutons Droite / Gauche pour choisir la langue désirée.

3. Appuyez sur le bouton pour confirmer votre sélection.

La configuration de la date / de l'heure et de la langue apparaîtront automatiquement lorsque la caméra est allumée pour la première fois.

A propos de l’écran LCD

Lorsque vous allumez votre appareil photo, différentes icônes s’affichent sur l’écran LCD et vous indiquent les paramètres actifs ainsi que l’état de l’appareil. Pour en apprendre plus sur la signification de ces icônes, veuillez consulter le chapitre «

Description de l’écran LCD » à la page 26.

Notes concernant l’écran LCD:

La fabrication de cet écran LCD a bénéficié de technologies de haute précision qui permettent d’assurer que la majorité des pixels seront utilisables. Cependant, il se peut qu’il y ait quelques pixels morts (noirs, blancs, rouges, bleus ou verts) apparaissant en permanence sur l’écran LCD. Ces pixels morts constituent un phénomène normal dans le processus de fabrication et ils n’affectent en aucune manière la qualité des enregistrements.

Si l’écran LCD est endommagé, faîtes particulièrement attention aux cristaux liquides qu’il contient. Dans l’une ou l’autre des situations décrites ci-dessous, veillez à bien respecter les consignes d’urgence indiquées.

• En cas de contact avec la peau, essuyez la partie affectée avec un chiffon, puis lavez abondamment avec de l’eau et du savon.

• En cas de projection dans les yeux, rincez à l’eau claire pendant au minimum 15 minutes et consultez un médecin.

• En cas d’ingestion, lavez .5abondamment la bouche avec de l’eau. Buvez une grande quantité d’eau et essayez de vomir. Contactez ensuite un médecin.

OPÉRATIONS DE BASE

Prise de photos en mode Auto

Le mode Auto est le mode le plus facile à utiliser pour prendre des photos. Dans ce mode, l’appareil optimise automatiquement les paramètres pour des photos de la meilleure qualité.

Pour prendre une photo, procédez de la manière suivante:

1. Appuyez sur le bouton Marche pour allumer l’appareil photo.

2. Dans le menu Mode, choisissez le mode Auto ( ).

3. Cadrez la photo à l’aide de l’écran LCD et enfoncez le déclencheur à mi-chemin pour faire la mise au point sur le sujet.

4. Lorsque la mise au point est achevée, un cadre de couleur verte s’affiche au centre de l’écran LCD.

5. Enfoncez complètement le Déclencheur pour prendre la photo.

Utilisation de la fonction zoom

Votre appareil photo dispose de deux types de zoom: Un zoom optique et un zoom numérique. Appuyez sur le bouton Zoom sur la position soit Large, soit Télé sur l’appareil, pour faire un zoom Large ou Télé sur votre sujet lorsque vous prenez des photos.

Roulette de zoom

Indicateur de niveau de zoom (Voir « Zoom numérique » à la page 49)

Lorsque le zoom optique atteint son niveau maximum,il s’ arrête momentanément. Maintenez le bouton de zoom ( ) enfoncé et l’appareil photo passera automatiquement en zoom numérique.

Utilisation du flash

Appuyez sur le bouton Droite / Flash pour aller au menu de réglage du flash. Appuyez sur le bouton Haut / Bas pour choisir l'un des six modes flash.

Flash: Auto

Le flash de l’appareil photo se déclenche automatiquement en fonction des conditions courantes d’éclairage.

Flash: Supp. YxRouges

L’appareil photo émet une lumière brève avant de prendre la photo pour corriger l’effet « yeux rouges »

Flash: Flash forcé

Le flash se déclenche toujours.

Flash: Sans Flash

Le flash ne se déclenche jamais.

Flash: Synchro. Lente

Cette fonction permet de prendre des photos de personnes la nuit en restituant à la fois un premier plan net et l’arrière-plan nocturne.

Flash: Synchro + Anti yeux rouges lente Vous pouvez utiliser ce mode pour combiner la synchronisation lente et la réduction des yeux rouges.

Utilisation du retardateur/Prises multiples

Pour activer le retardateur, appuyez sur le bouton Droite /

Flash puis Gauche / Droite pour aller au menu de réglage du retardateur. Choisissez entre 2 sec, 10 sec, Rafale ou Retardateur éteint à l'aide du bouton Haut / Bas.

Retardateur: 2 sec

Une seule photo est prise, 2 secondes après l’appui sur le déclencheur.

Retardateur: 10 sec

Une seule photo est prise, 10 secondes après l’appui sur le déclencheur.

Retardateur: Rafale

Les images sont prises en rafale lorsque le déclencheur est appuyé si le mode Rafale est activé dans le menu de réglages. (Voir « Capture continue » à la page 47).

• Retardateur: Arrêt

Désactiver le retardateur.

Utilisation du mode Macro

En mode Macro, vous pouvez capturer les détails du sujet à faible distance; appuyez sur le bouton Gauche/Droite pour aller au mode Macro une fois que vous êtes dans le menu de réglage (à l'aide du bouton Droite / Flash). Activez / Désactivez le mode Macro en appuyant sur le bouton Haut / Bas.

Macro: Marche

Sélectionnez ce mode pour faire la mise au point sur des images situées à 6 cm de l’objectif.

macro: Arrêt

Choisissez cette option pour désactiver le mode macro.

Compensation de l’exposition

La fonction de compensation de l’exposition vous donne la possibilité d’ajuster la luminosité de l’arrière plan pour donner à vos photos le meilleur résultat possible. Pour régler l’exposition, procédez de la manière suivante:

1. Appuyez sur le bouton Droite/Flash et Gauche/Droite pour vous rendre au menu de réglage d'exposition.

2. Réglez l'exposition de l'image entre EV -2.0 et EV + 2.0 à l'aide du bouton Haut / Bas.

Menu Fonctions Avancée (Réglage du menu rapide)

BB (Balance du blanc)

La balance des blancs permet à l’utilisateur d’ajuster la température des couleurs en fonction des conditions de luminosité afin de garantir une restitution optimale des couleurs. (l’option BB est seulement disponible en mode

M

Manuel).

Pour régler la balance du blanc, procédez de la manière suivante:

1. Appuyez sur le bouton pour accéder au menu

Fonction. Assurez-vous que l’option BB est sélectionnée.

2. Utilisez les boutons de navigation Haut/Bas pour sélectionner le réglage que vous souhaitez.

• BB: Auto

BB: Lumière du jour

BB: Nuageux

• BB: Fluorescent

BB: Fluorescent CWF

BB: Incandescent

• BB: Manuel (appuyez sur le bouton de déclenchement pour détecter la BB).

3. Utilisez les boutons Gauche/Droite pour sélectionner les autres options, ou appuyez sur le bouton une fois pour confirmer votre sélection et quitter le menu courant.

ISO

La fonction ISO vous permet de régler la sensibilité du capteur de la caméra à partir de la luminosité de la scène. Pour améliorer le résultat dans des environnements sombres, la vitesse ISO doit être élevée. Par contre, dans des conditions de forte luminosité, la vitesse ISO doit être plus basse.

(Le réglage de la vitesse ISO n’est disponible qu’en mode

Manuel).

Pour régler la vitesse ISO, procédez de la manière suivante:

M

1. Appuyez sur le bouton pour accéder au menu

Fonction.

2. Utilisez les boutons de navigations Gauche / Droite pour vous rendre à la fonction ISO.

3. Utilisez les boutons de navigation Haut/Bas pour sélectionner le réglage ISO désiré : Auto, 64, 100, 200,

400, 800, ou 1600.

4.

Utilisez les boutons Gauche/Droite pour sélectionner les autres options, ou appuyez sur le bouton une fois pour confirmer votre sélection et quitter le menu courant.

Les images avec un ISO plus élevé auront naturellement un bruit plus élevés que celles avec un ISO faible.

Qualité

Le réglage de la qualité consiste à choisir le niveau de compression des photos. Plus la qualité est élevée, meilleure est la photo mais plus d’espace mémoire sera utilisé.

Pour régler la qualité des photos, procédez de la manière suivante:

1. Appuyez sur le bouton pour accéder au menu

Fonction.

2. Utilisez les boutons de navigations Gauche / Droite pour vous rendre à la fonction Qualité.

3. Utilisez les boutons de navigation Haut/Bas pour sélectionner le réglage désiré. Trois options sont disponibles.

Qualité: Meilleure

Qualité: Haute

• Qualité: Normale

4. Utilisez les boutons Gauche/Droite pour sélectionner les autres options, ou appuyez sur le bouton une fois pour confirmer votre sélection et quitter le menu courant.

5. Le nombre de prises disponibles restantes est affiché sur l’

écran numérique.

Lorsque vous allumez l'appareil photo pour la première fois, la qualité d'image par défaut est Meilleure.

Taille

Le réglage de la taille est lié à la résolution des photos, en pixels. Une photo avec une plus haute résolution peut être imprimée en grand format sans subir de dégradation.

Pour régler la taille des photos, procédez de la manière suivante:

1. Appuyez sur le bouton pour accéder au menu

Fonction.

2. Utilisez les boutons de navigations Gauche / Droite pour vous rendre à la fonction Taille.

5. Le nombre de photos disponibles s’affiche sur l’écran.

La qualité de l’image augmente avec le nombre de pixels. En revanche, vous pourrez prendre plus de photos avec votre carte mémoire si le nombre de pixels est bas

3. Utilisez les boutons de navigation Haut / Bas pour choisir la résolution désirée.

4. Appuyez sur le bouton pour confirmer votre sélection.

Couleur

Le réglage des couleurs vous permet d’ajouter des effets artistiques lorsque vous prenez des photos. Vous pouvez essayer différentes nuances de couleurs pour changer l’ ambiance de vos photos.

(Le réglage des couleurs n’est disponible qu’en mode

M

Manuel).

Pour régler la couleur des photos, procédez de la manière suivante:

1. Appuyez sur le bouton pour accéder au menu

Fonction.

2. Utilisez les boutons de navigations Gauche / Droite pour vous rendre à la fonction Couleur.

3. Utilisez les boutons Haut/Bas pour sélectionner le réglage désiré. Les options suivantes sont disponibles

Couleurs: Auto

Couleurs: Noir & blanc

Couleurs: Sépia

• Couleurs: Eclatant

4. Appuyez sur le bouton pour confirmer votre sélection.

UTILISATION DES MODES

Affichage de l’écran LCD

Affichage du mode de capture photo

Mode:

M

1 2 3 4 5 6 7

9999+

19

18

17

16

8

9

10

15 14

20 21 22

13

23 24

12 11

9999+

1 Icônes du Mode de capture

Mode auto

Mode ASCN

Panorama

2 AF continu

3 Mode AF

AF-Unique

AF-Multiple

4 Mesure

AE Spot

Cent. Pond.

AiAE

5 Nombre restant d'images

6 Carte mémoire / mémoire interne

Mode manuel

Mode paysage

Mode Capture

Benthal

7 Etat de la batterie

8 Ratio WT (affiché seulement lorsque le zoom est activé)

9 Zoom

10 Histogramme

11 Couleur d'image (réglable seulement en

M

Mode manuel)

12 Taille de l'image

13 Qualité d'image

14 Valeur d'ISO (réglable seulement en

M

Mode manuel)

15 Balance des blancs (réglable seulement en manuel)

M

Mode

16 Cadre de mise au point

17 Icône d'avertissement d'obturateur lent

18 Rafale

19 Icône Détection de visage activée

20 Détection de clignement

21 Retardateur

2 Sec.

10 Sec.

22 Mode Macro

23 Mode Flash

Flash: Auto

Flash: Supp. YXRouges

Flash: Flash forcé

Flash: Sans Flash

Flash: Synchro. Lente

Flash: Synchro + Anti yeux rouges

24 Exposition

Affichage du mode de capture vidéo

Mode:

1 2 3 4 5 6 7 8

00:99:59

14

9

10

13

1 Icônes du Mode de capture

2 Retardateur

3 Mesure

AE Spot

Cent. Pond.

AiAE

12 11

4 Mode Macro

5 Exposition

6 temps restant pour l'enregistrement vidéo

7 Carte mémoire / mémoire interne

8 Etat de la batterie

9 Ratio WT (affiché seulement lorsque le zoom est activé)

10 Zoom

11 Résolution vidéo

12 Qualité vidéo

13 Cadre de mise au point

14 Icône d'état d'enregistrement

Enregistrement en veille

Enregistrement

Pour un enregistrement optimal de la vidéo, il est recommandé qu'une carte SD soit utilisée. Si vous enregistrez des vidéos dans la mémoire interne limitée, vous ne pourrez enregistrer qu'une courte durée de vidéo et il est possible de constater du bruit vidéo et un scintillement.

Lors de l'enregistrement vidéo, le zoom optique est fixé mais le zoom numérique 4,5x est toujours disponible.

Affichage du mode de lecture

Mode:

1 2 3 4 5 6 7

100-0079

16

15

14

F2.8

1/125

'09 10/01 07:59

ISO800

13 12 11 10

0079 / 9999+

9

8

1 Icône Mode de lecture

2 Icône Protection de fichier

3 Icône du fichier Image

4 Icone du fichier DPOF

5 Numéro d'image

6 Carte mémoire / mémoire interne

7 Etat de la batterie

8 Histogramme

9 Espace mémoire (cette image/nombre total d'images)

10 Balance des blancs

11 Valeur d'ISO

12 Compensation de l'exposition

13 Date et heure d'enregistrement

14 Vitesse de l'obturateur

15 Valeur d'ouverture

16 Taille de l'image

Mode paysage auto (ASCN)

En mode "ASCN", les paramètres de la scène sont détectés intelligemment et les réglages les plus appropriés seront automatiquement sélectionnés. En mode "ASCN", vous pouvez toujours prendre de bonnes photos facilement.

Pour utiliser l'"ASCN"

1. Appuyez sur le bouton mode

, choisissez "ASCN" à l'aide du bouton Gauche / Droite et l'écran LCD affichera les figures suivantes.

2. Tenez la caméra de façon stable et visez le sujet. Le mode de scène optimal sera identifié automatiquement.

3. Appuyez sur le déclencheur à mi-course pour faire la mise au point.

4. Enfoncez complètement le déclencheur pour prendre la photo.

Icône Nom du mode Icône

Mode Paysage

Mode Portrait

Portrait de nuit

Portrait en contre-jour

Nom du mode

Mode Paysage de nuit

Mode Macro

Mode Auto

Mode Paysage

Pour les paysages, ASCN règle automatiquement l'exposition pour s'adapter au fond.

Mode Portrait

Pour les portraits, ASCN règle automatiquement l'exposition et les tons chair pour donner des images plus nettes.

Portrait de nuit

Lorsque vous faites des portraits de nuit, ou en faible conditions de lumière, ASCN règle automatiquement l'exposition pour les personnes et les scènes de nuit.

Portrait en contre-jour

Lorsque le soleil ou toute autre source de lumière se situe derrière vous, ASCN règle automatiquement l'exposition pour produire de bonnes images.

Mode Paysage de nuit

Pour les scènes de nuit, ASCN augmente automatiquement la valeur ISO pour compenser la faible lumière.

Mode Macro

Pour capturer les détails d'un objet en gros plan, ASCN règle automatiquement la mise au point.

Mode Auto

L'appareil photo ajustera automatiquement l'exposition et le point pour assurer de bonnes photos.

Mode de scène (SCN)

Le mode Scène vous donne la possibilité de choisir, parmi 14 types de contexte, celui qui correspond le mieux à votre situation. Il vous suffit de sélectionner le type de scène approprié et l’appareil photo effectuera à votre place les réglages les mieux adaptés.

Appuyez sur le bouton mode

, choisissez le mode Scène à l'aide du bouton Gauche / Droite et l'écran LCD affichera les figures suivantes.

Sélectionnez une scène à l'aide du bouton Gauche / Droite et appuyez sur le bouton .

Icône Nom du mode

Sport

Neige

Musée

Portrait

Feuillages

Verre

Portrait de nuit

Icône Nom du mode

Intérieur

Feux d'artifice

Paysage de nuit

Enfants

Coucher de soleil

Paysage

Mode Stabilisation

Sport

Pour les sujets en mouvement. Prise de vue rapide pour figer le déplacement.

Intérieur

Pour l'intérieur.Réduit le flou et améliore les couleurs.

Neige

Pour les scènes de neige. Reproduit les scènes claires, blanches et naturelles.

Feux d’artifice

Pour feux d'artifice la nuit.Vitesse d'obtur. lente ajustée pour des photos éclatantes.

Musée

Pour les musées ou les endroits sans flash. Améliore les couleurs et moins de flou.

Paysage de nuit

Scènes de nuit.Trépied recommandé.

Portrait

Pour les portraits.Adoucie la couleur de la peau et fait le point sur sujet.

Enfants

Enfants ou animaux.Sans flash pour protéger les yeux.

Feuillages

Pour les plantes.Améliore le rendu des plantes vertes et des fleurs.

Coucher de soleil

Pour les couchers de soleil. Prend des photos avec une forte lum.de soleil.

Verre

Objets derrière du verre transparent.

Paysage

Paysages. Reprod. éclatante du vert et du bleu.

Portrait de nuit

Pour les portraits devant une scène nocturne.

Mode Stabilisation

Réduit les images floues causées par des tremblements des mains ou les mouvements de l'objet pendant la prise.

1. Une fois le type de scène sélectionné, appuyez sur le bouton pour activer.

2. Pour sélectionner les différents types de scène, appuyez sur le bouton pour entrer dans le menu principal.

Appuyez à nouveau sur pour retourner au menu de sélection de Scène.

Le menu principal vous permet d'ajuster la qualité de l'image et sa taille. Veuillez vous référer à la partie " Menu

des fonctions avancées" page 21 pour les instructions détaillées.

Mode film Benthal

Lorsque vous êtes dans l'eau, vous pouvez sélectionner le mode Film sous-marin dans le menu de sélection du mode pour enregistrer des vidéos sous-marines.

Appuyez sur le bouton mode

, choisissez le mode Film sousmarin à l'aide du bouton Gauche / Droite, et appuyez sur le bouton pour confirmer.

Ne descendez pas à plus de 5 mètres sous la surface de la mer.

N'utilisez pas l'appareil photo sous l'eau pendant plus de 2 heures.

Mode Capture Benthal

Lorsque vous êtes dans l'eau, vous pouvez sélectionner le mode Photo sous-marine dans le menu de sélection du mode pour prendre des photos sous-marines.

Appuyez sur le bouton mode

, choisissez le mode Photo sousmarine à l'aide du bouton Gauche / Droite, et appuyez sur le bouton pour confirmer.

Panorama

Le Mode panorama vous permet de créer une image panoramique. L’appareil composera automatiquement une image panoramique avec la prise individuelle que vous faites.

Tournez la molette de mode sur le Mode Composition Panorama. Choisissez ensuite entre Composition auto et Composition manuelle à partir du Menu.

Pour changer les réglages des paramètres:

1. Appuyez sur le bouton mode

, puis grâce au bouton Left/

Right (gauche/droite), sélectionnez Panorama Synthesis

Mode et appuyez sur le bouton pour valider votre choix.

2. Appuyez sur le bouton pour accéder à l’écran de réglage de la photo, appuyez sur le bouton Up/Down

(haut/bas) pour accéder au panorama Synthesis Mode puis, sélectionner le mode automatique ou manuel. Pressez pour confirmer.

Ne descendez pas à plus de 5 mètres sous la surface de la mer.

N'utilisez pas l'appareil photo sous l'eau pendant plus de 2 heures.

3. Utilisez les boutons Gauche/Droite pour spécifier le sens de la prise de photo, puis sous 2 secondes la séquence panoramique commence automatiquement.

4. Composez la première vue de l'image panoramique sur l'écran

LCD et appuyez sur le déclencheur pour prendre la photo.

5. Suivent des modes différents pour le mode Auto et le mode

Manuel sélectionnés pour le mode Panorama dans les

Réglages Photo.

Lors de l'utilisation de Composition Auto:

Une fois la première photo de prise, deux icônes cible apparaîtront sur les côtés gauche et droit de l'écran LCD. Déplacez l'appareil photo et l'icône circulaire à l'écran se déplacera vers l'icône du cadre rectangulaire. Lorsque l'icône circulaire et rectangulaire deviennent verts et se superposent, l'appareil photo prendra la photo suivante automatiquement. Répétez la même étape pour la troisième image pour finir le panorama.

Lors de l'utilisation de Composition Manuelle :

Une fois la première vue prise, l'image semi-transparente de la première vue apparaît sur le bord de l'écran. Vous pouvez utiliser cette image pour composer votre photo avant d'appuyer sur le déclencheur pour terminer la composition manuelle.

6. L’appareil photo reliera alors automatiquement les photos en une seule vue panorama.

7. Appuyez sur le bouton de lecture pour aller au mode

Lecture et vérifier la photo panoramique.

Une fois l'image panoramique de prise, appuyez sur le bouton func/ok pour enregistrer et quitter ou appuyez sur le bouton Supprimer pour annuler et quitter.

Les images ne peuvent pas être supprimées et il est impossible de régler le flash avant la fin de la série.

Le mode Panorama peut prendre un maximum de 2 ou

3 images.

Détection faciale

Le mode Détection de visage détectera les visages des personnes durant la prise de la photo afin que les visages soient plus clairs.

1. En mode Capture, appuyez sur le bouton de détection

Gauche / Visage pour activer la détection de visage et une icône apparaîtra sur l'écran LCD.

2. Maintenez fermement l’appareil photo et pointez-le vers le sujet pour que le processus de détection faciale puisse être lancé. Quand l’appareil photo détecte un visage, un cadre rectangulaire blanc apparaît autour de celui-ci. Si aucun visage ne peut être détecté, un cadre circulaire apparaîtra sur l’écran LCD (Remarque : Pour de meilleurs résultats, le visage du sujet doit être relativement large sur l’écran LCD, et le sujet doit faire face à l’appareil photo).

3. Appuyez sur le Déclencheur jusqu’à mi-course pour faire le point sur le sujet.

4. Enfoncez complètement le Déclencheur pour prendre la photo.

5. Appuyez sur le bouton de détection Gauche / Visage pour

éteindre la détection de Visage.

Détection de sourire

Avec la nouvelle fonction de "détection de sourire" de l'appareil-photo, qui détecte automatiquement et prend la photo quand une personne sourit, vous ne manquerez jamais un sourire.

1. En mode Capture, appuyez sur le bouton de détection

Gauche / Visage pour activer la détection de sourire et une icône apparaîtra sur l'écran LCD.

2. Pointez l'appareil-photo vers le sujet jusqu'à ce que le visage du sujet soit détecté et encadré par une boîte carrée. Enfoncez complètement le déclencheur et relâchezle. L'appareil-photo 'attend' maintenant que le sujet fasse un sourire.

3. Quand le sujet fait un sourire, l'appareil-photo relâche automatiquement l'obturateur et prend la photo.

4. Pour éteindre la détection de sourire, appuyez sur le bouton de détection Gauche / Visage à nouveau.

Un visage doit être détecté par l'appareil-photo afin que la détection de sourire fonctionne correctement.

Pour des résultats optimaux de détection, le sujet doit

être cadré de façon à occuper la majeure partie de l'espace écran.

Détection de clignement

Le dispositif de détection de clignement est activé par défaut, et après chaque prise de photo, un message d'avertissement apparaît si un clignement avait été détecté dans la photo.

1. Dans des modes de photographie, appuyez sur le bouton pour entrer dans le menu Photo.

2. Passez dans les différents menus de Réglage Photo et de

Configuration de l'appareil photo à l'aide du bouton

Gauche / Droite et sélectionnez "Détection de clignement"

à l'aide du bouton Haut / Bas.

3. Utilisez les boutons de navigation Droite pour entrer dans le sous-menu, et choisissez l'option "MARCHE".

4. Appuyez sur le bouton pour confirmer le réglage et quitter le menu.

5. L'indicateur "Détection de clignement" apparaît sur le LCD.

6. Enfoncez complètement le déclencheur pour prendre la photo. Si quelqu'un cligne, l'appareil photo affichera un message d'avertissement indiquant qu'un clignement a été détecté.

Un visage doit être détecté par l'appareil-photo afin que la détection de sourire fonctionne correctement.

Pour des résultats optimaux de détection, le sujet doit

être cadré de façon à occuper la majeure partie de l'espace écran.

LECTURE

Regarder les photos et les clips vidéo

Pour regarder vos photos et clips vidéo sur l’écran LCD:

1. Appuyez sur le bouton pour passer en mode Lecture.

La dernière photo ou la dernière vidéo enregistrée s'affiche.

2. Utilisez les boutons de navigation Gauche/Droite pour naviguer dans les photos ou clips vidéo sur la mémoire interne ou la carte mémoire.

3. Pour jouer un clip vidéo, appuyez sur le bouton pour aller au mode de lecture vidéo.

Lors de la lecture vidéo, les instructions de fonctionnement apparaîtront à l'écran. Appuyez sur le bouton Gauche / Droite et appuyez sur le bouton pour confirmer.

1 2 3 4 5

6 7

Lors de la lecture vidéo, vous pouvez appuyer sur le bouton

Haut / Bas pour régler le volume.

Les icônes des instruction de fonctionnement sont les suivantes.

1

2

3

Pause

Retour rapide

Avance rapide

4 Première image

5 Stop

6 Lecture

7 Retour

Vue en réduction

Lorsque vous passez en mode Lecture, mettez le bouton

Zoom sur la position Large ( ) une fois, pour afficher un diaporama des photos et des clips vidéos à l'écran.

1. Utilisez la molette de zoom pour choisir entre l’affichage diapo 2x2, 3x3 et 4x4

2. Utilisez les boutons de navigation Haut/Bas/Gauche/

Droite pour sélectionner et regarder une photo ou un clip vidéo.

Si l’indicateur apparaît sur l’écran numérique, c’est qu’un fichier vidéo est lu.

Appuyez sur le bouton pour rétablir un icône de prévisualisation à sa taille d’image originale.

Utilisation du zoom sur les images déjà prises (images fixes seulement)

Les boutons de zoom peuvent aussi être utilisés pendant la lecture. Cela vous permettra de grossir vos images jusqu'à

(2~8) fois.

1. Appuyez sur le bouton pour retourner au mode Lecture.

2. Utilisez les boutons de navigation Gauche/Droite pour sélectionner une photo à agrandir.

3. Appuyez sur le bouton Tele ( ) une fois pour y zoomer.

4. Utilisez les boutons de zoom pour faire un zoom en avant ou en arrière. L’indicateur de zoom et d’agrandissement s’affichent sur l’écran.

5. Utilisez les boutons de navigation pour faire bouger la photo.

6. Appuyez sur le bouton pour retourner à la photo avec sa taille d’origine.

Les images des films ne peuvent pas être grossies.

Utilisation du bouton Supprimer

En mode Lecture, vous pouvez appuyer sur le bouton Haut /

Supprimer pour supprimer des images ou des vidéos.

Pour supprimer des images ou des vidéos :

1. Appuyez sur le bouton pour passer en mode Lecture.

2. Choisissez l'image ou le clip vidéo que vous désirez supprimer à l'aide du bouton Gauche / Droite.

3. Appuyez sur le bouton Bas / Supprimer et l'écran de suppression apparaît.

4. Sélectionnez Oui ou Retour à l'aide du bouton Haut / Bas et appuyez sur le bouton pour confirmer.

Les photos/clips vidéo effacés ne pourront pas être récupérées.

Veuillez consulter la page 54 pour les instructions concernant les options du menu supprimer.

UTILISATION DES MENUS

Menu Photo

Mode :

M

Dans tous les modes Capture de photo ci-dessus, appuyez sur le bouton pour aller au menu Photo.

Pour ajuster chaque réglage:

1. Dans le menu Photo, changez de page (que ce soit dans le menu Réglage photo ou Configuration de l'appareil photo)

à l'aide du bouton Gauche / Droite, pour sélectionner la page avec la fonction que vous voulez régler et appuyez sur le bouton Bas.

2. Appuyez sur les boutons Haut / Bas pour sélectionner la fonction.

3. Appuyez sur le bouton Droite pour entrer dans le sous-menu.

4. Appuyez sur le bouton Haut / Bas pour sélectionner une option ou appuyez sur le bouton Gauche ou le bouton pour retourner au menu principal.

5. Appuyez sur le bouton pour confirmer et quitter le menu.

Une fois une fonction de sélectionnée, vous pouvez appuyer sur le bouton Haut pour retourner au menu

Photo et aller dans les autres pages de Réglage Photo ou de Configuration de l'appareil photo. Vous pouvez aussi appuyer sur le bouton Bas plusieurs fois pour aller

à la page de réglage suivante.

Référez vous aux pages suivantes pour plus de détails concernant chaque réglage.

Mode AF (mode mise au point auto)

Utilisez cette fonction pour contrôler le mécanisme de mise au point lorsque vous prenez des photos.

Rayon aide AF

Utilisez ce paramètre pour aider à faire le point dans des endroits sombres. Choisissez Marche pour activer le rayon d’ aide AF ou Arrêt pour désactiver la fonction.

Deux options sont disponibles:

AF-Unique: Le cadre de mise au point apparaît au centre de l’écran LCD pour faire la mise au point sur le sujet.

AF-Multiple: L’appareil photo fait automatiquement le point sur une large zone pour trouver le point de mise au point.

AF continu

Une fois le mode AF continu d'allumé, l'appareil photo fera le point automatiquement en réponse à tout mouvement du sujet ou de l'appareil photo.

Mesure (métrage de l’exposition)

Utilisez ce paramètre pour sélectionner la zone à utiliser pour déterminer l’exposition

Trois options sont disponibles:

• AE spot

• Cent. pond

• AiAE (Artificial Intelligence AE) / (Intelligence artificielle

AE)

Rafale

Utilisez ce paramètre pour prendre des photos en rafale. Dans ce mode, vous devez rester appuyé en permanence sur le bouton de déclenchement pour utiliser cette fonction.

Interv. : Capture automatique de photos dans un intervalle de temps prédéfini.

Le flash ne marche pas dans ce mode, pour permettre de prendre des photos aussi rapidement que possible.

Le mode rafale ne peut être sélectionné qu'en mode

Retardateur.

Quatre options sont disponibles :

Rafale: Maintenez appuyé le déclencheur pour prendre des photos en rafale jusqu'à ce que vous relâchiez le déclencheur ou que la carte mémoire n'ait plus d'espace libre.

3 Vues: Prendre jusqu’à 3 photos de suite.

3 Vues (Dern): Prendre automatiquement des photos en continu jusqu’à ce que vous relâchiez le déclencheur ; seulement les 3 dernières photos prises seront enregistrées.

Impression de la date

Inclut un timbre de date/heure sur la photo.

Visualisation

Ce paramètre correspond à la prévisualisation des photos immédiatement après les avoir prises. La photo s’affiche sur l’

écran LCD pendant une certaine durée.

• Arrêt

• Date

Date/Heure

Quatre options sont disponibles :

• Arrêt

1 sec

2 sec

3 sec

Zoom numérique

Utilisez ce paramètre pour activer ou désactiver la fonction de zoom numérique. Lorsque désactivée, seulement le zoom optique est activé.

Bulb Shutter (Obturateur lent)

En mode d’Obturateur lent, l’obturateur restera ouvert aussi longtemps que vous appuierez sur le bouton de l’obturateur.

Cela vous donne un contrôle total sur la durée de l’exposition.

(Le mode d’Obturateur lent est disponible en mode manuel

M

)

Indicateur de zoom numérique

• Arrêt: Couleur grise.

• Marche: Couleur rougeâtre.

Manuel: Pour régler la durée d’exposition entre 2-30sec.

L’utilisation d’un trépied est recommandée pour les expositions prolongées.

Détection de clignement

La fonctionnalité de Détection de clignement est activée par défaut et après chaque photo, un message d'avertissement apparaîtra si un clignement est détecté dans la photo.

• Arrêt

• Marche

Menu Clip vidéo

Mode:

Dans tous les modes Film ci-dessus, appuyez sur le bouton

pour aller au menu Film correspondant.

Pour ajuster chaque réglage :

1. Dans le menu Film, changez de page (que ce soit dans le menu Réglage photo ou Configuration de l'appareil photo)

à l'aide du bouton Gauche / Droite, pour sélectionner la page avec la fonction que vous voulez régler et appuyez sur le bouton Bas.

3. Appuyez sur le bouton Haut / Bas pour sélectionner une option ou appuyez sur le bouton Gauche ou le bouton pour retourner au menu principal.

4. Appuyez sur le bouton pour confirmer et quitter le menu.

Référez vous aux pages suivantes pour plus de détails concernant chaque réglage.

2. Appuyez sur le bouton Haut / Bas pour sélectionner la fonction et appuyez sur le bouton Droite pour entrer dans le sous-menu.

AF continu

Une fois le mode AF continu d'allumé, l'appareil photo fera le point automatiquement en réponse à tout mouvement du sujet ou de l'appareil photo.

Mesure d'exposition

Configurer le mode de mesure pour les diverses conditions d’

éclairage.

Trois options sont disponibles:

• AE Spot

• Cent. pond

• AiAE (Artificial Intelligence AE) / (Intelligence artificielle

AE)

Menu Lecture

Mode:

Dans le mode de lecture, appuyez sur le bouton pour accéder au menu Lecture.

Protéger

Pour éviter toute suppression accidentelle de photo ou de vidéo, utilisez ce réglage pour verrouiller un fichier ou tous les fichiers.

Veuillez consulter les sections suivantes pour les instructions détaillées concernant les diverses options de menu.

Pour protéger/déprotéger une photo ou un clip vidéo:

1. Passez en mode Lecture. Appuyez sur le bouton Gauche /

Droite pour trouver l'image ou la vidéo que vous voulez protéger. Rendez-vous dans le menu Lecture, sélectionnez la page à l'aide des réglages de protection et appuyez sur le bouton Bas.

2. Appuyez sur le bouton Haut / Bas pour sélectionner l'option de protection et appuyez sur le bouton Droite pour entrer dans le sous-menu.

3. Utilisez les boutons de navigation Haut/Bas pour sélectionner Un si vous désirez protéger cette photo ou ce clip vidéo ou sélectionner Tout pour protéger toutes les photos ou tous les clips vidéo sur la mémoire interne ou la carte mémoire. Appuyez ensuite sur le bouton de navigation Droite pour entrer dans le sous-menu.

4. Sélectionnez Yes à l’aide du bouton Up/Down, appuyez sur le bouton pour verrouiller la photo ou l’image affichée

(appuyez sur le bouton pour déverrouiller), grâce à

Up/Down, sélectionnez Return pour revenir au menu de lecture.

5. Une icône ( ) s’affichera en haut de l’écran, indiquant que la photo ou le clip vidéo est maintenant protégé.

6. Sélectionnez Réinitialiser le réglage de protection pour annuler la protection pour tous les fichiers ayant été mis en mode protégé.

Supprimer

Il existe deux manières de supprimer les fichiers (remarque : un fichier ne peut pas être récupéré une fois qu’il a été supprimé).

• Supprimer un:

1. Dans le réglage Supprimer, sélectionnez Supprimer un puis appuyez sur le bouton Droite.

2. A l’aide des boutons Gauche/Droite, repérez le fichier de photo ou de film à supprimer. Sélectionnez Oui (pour supprimer le fichier) ou Non (pour revenir au menu précédent) en utilisant les boutons Haut/Bas, puis appuyez sur le bouton pour confirmer.

Supprimer tout :

1. Dans le réglage Supprimer, sélectionnez Supprimer tout puis appuyez sur le bouton Droite.

2. A l’aide des boutons Haut/Bas, sélectionnez Oui (pour supprimer tous les fichiers) ou Non (pour annuler et revenir au menu précédent).

L’indicateur “ ” signifie qu’un fichier est protégé. La protection de fichier doit être enlevée avant de pouvoir supprimer le fichier.

La suppression des fichiers provoquera la réinitialisation des réglages DPOF.

DPOF (Format d’impression numérique)

DPOF vous permet d’enregistrer une sélection de photos que vous désirez imprimer, et d’enregistrer cette sélection sur la carte mémoire ; de cette façon, vous n’avez plus qu’à emmener votre carte mémoire dans un magasin photo sans besoin de décrire à la personne une par une les photos que vous désirez imprimer.

Découper

Le rognage vous permet de sélectionner une zone de la photo que vous voulez conserver et sauvegarder comme photo.

Pour découper une photo.

1. Sélectionnez Découper dans le menu Lecture.

2. A l’aide des boutons Gauche/Droite, repérez la photo que vous souhaitez rogner et affichez-la sur l’écran numérique.

3. Utilisez les boutons de zoom et de navigation pour régler la zone de découpe de la nouvelle image.

4. Appuyez sur le Déclencheur pour enregistrer l’image que vous voyez sur l’écran LCD comme une nouvelle photo, ou appuyez sur le bouton pour annuler et retourner au menu Lecture.

Redimensionner

Ce paramètre vous permet redimensionner une photo, en choisissant une nouvelle résolution, et l’enregistre comme une nouvelle photo.

1. Sélectionnez Redimensionner dans le menu Lecture comme décrit ci-dessus.

2. Utilisez les boutons de navigation Gauche/Droite pour sélectionner la photo à redimensionner.

3. Utilisez les boutons de navigation Haut/Bas pour sélectionner une nouvelle résolution ( 1024X768 ou

640X480) et redimensionner la photo, ou Retour pour annuler et retourner au menu Lecture.

4. Appuyez sur le bouton pour confirmer votre sélection.

Lorsque vous redimensionnez une photo, un nouveau fichier est créé qui contient la photo avec la taille sélectionnée. La photo originale n’est pas modifiée et reste dans la mémoire de l’appareil.

Si le message « L’image ne peut pas être éditée » s

’affiche , cela indique que la photo ne peut pas être redimensionnée.

Pivoter

Ce paramètre vous permet de faire pivoter la photo dans un certain sens.

1. Sélectionnez Pivoter dans le menu Lecture comme décrit ci-dessus.

2. Utilisez les boutons de navigation Gauche/Droite pour sélectionner la photo à faire pivoter.

3. Utilisez les boutons de navigation Haut/Bas pour sélectionner le sens désiré ou Retour pour annuler et retourner au menu Lecture.

4. Appuyez sur le bouton pour confirmer votre sélection.

Diaporama

Ce paramètre vous permet de regarder toutes les photos avec un diaporama.

1. Sélectionnez le réglage Diaporama à partir du menu

Lecture.

2. Utilisez les boutons de navigation Haut/Bas pour sélectionner Effet, Durée intervalle ou Répéter et utilisez les boutons de navigation Gauche/Droite pour ajuster le réglage.

Suppression yeux rouges

Utilisez ce réglage pour effacer les yeux rouges des photos.

1. Sélectionnez Suppression des yeux rouges à partir du menu Lecture comme décrit ci-dessus.

2. Utilisez les boutons de navigation Gauche / Droite pour sélectionner l'image sur laquelle il faut effacer les yeux rouges.

3. Utilisez les boutons de navigation Haut/Bas pour sélectionner Oui pour corriger la photo ou Retour pour annuler et retourner au menu Lecture.

3. Utilisez les boutons de navigation Haut/Bas pour sélectionner Démarrer pour démarrer le diaporama ou

Retour pour annuler et retourner au menu Lecture.

4. Appuyez sur le bouton pour confirmer votre sélection.

4. Appuyez sur le bouton pour confirmer le réglage.

Pour de meilleurs résultats, le visage du sujet doit être assez grand sur l'écran LCD, le sujet doit faire face à la caméra autant que faire se peut, et les yeux rouges doivent être aussi grands que possible.

Menu Configuration

Mode :

M

Le menu de réglage de l'appareil photo est accessible à partir de tous les modes. Chaque page du menu peut être sélectionnée à l'aide du bouton et vous pouvez passer d'un menu à l'autre à l'aide du bouton Gauche / Droite.

2. Passez d'une fonction à l'autre à l'aide du bouton Haut /

Bas.

3. Appuyez sur le bouton de navigation Droite pour ouvrir le paramètre.

Une fois une fonction de sélectionnée, vous pouvez appuyer sur le bouton Haut pour retourner au menu

Photo et aller dans les autres pages de Réglage Photo ou de Configuration de l'appareil photo. Vous pouvez aussi appuyer sur le bouton Bas plusieurs fois pour aller

à la page de réglage suivante.

Référez vous aux pages suivantes pour plus de détails concernant chaque réglage.

Pour changer les réglages des paramètres:

1. Sélectionnez la page du menu où se trouve la fonction que vous désirez régler et appuyez sur le bouton Bas.

Bip

Utilisez ce paramètre pour régler le volume des boutons lorsque vous appuyez dessus, et pour changer le son du déclencheur, des boutons, du retardateur et de la mise en marche/arrêt.

Pour changer les réglages:

1. Sélectionnez Bip dans le menu Configuration comme décrit ci-dessus

2. Utilisez les boutons de navigation Haut/Bas pour changer entre le volume, le son du déclencheur, la tonalité des boutons, le son du retardateur et de mise en marche/arrêt.

Formater mémoire

Remarque : Le formatage vous permet de supprimer tous les contenus de la carte mémoire et de la mémoire intégrée, y compris les fichiers de photo et de film protégés.

Pour utiliser cette fonction:

1. Sélectionnez Formater mémoire dans le menu

Configuration comme décrit ci-dessus.

2. Grâce au bouton Up/Down, sélectionnez Yes ou No puis appuyez sur le bouton pour confirmer le réglage.

3. Appuyez sur le bouton Droite, appuyez sur le bouton Haut /

Bas pour régler le volume et changer le ton, et appuyez sur le bouton pour confirmer le réglage.

3. La mémoire sélectionnée est formatée.

Luminosité LCD

Utilisez ce paramètre pour régler la luminosité de l’écran LCD.

1. Sélectionnez Luminosité LCD dans le menu

Configuration comme décrit ci-dessus.

2. Sélectionnez auto ou réglez le niveau de luminosité à l'aide du bouton Gauche / Droite et appuyez sur le bouton pour confirmer le réglage.

Economie d’énergie

Cette fonction permet d’économiser de l’énergie pour que la batterie dure aussi longtemps que possible. Suivez les étapes suivantes pour éteindre automatiquement l’écran LCD et l’ appareil photo après une certaine durée d’inactivité.

1. Sélectionnez Econ. énergie dans le menu Configuration comme décrit ci-dessus.

2. Appuyez sur le bouton Haut/Bas pour sélectionner la puissance de l'écran et de l'appareil photo et appuyez sur le bouton Droite.

3. Appuyez sur les boutons Haut / Bas pour sélectionner l'élément. Les deux éléments ont les options suivantes :

Extinction du LCD:

30 sec, 1 min, 2 min et jamais.

Extinction de l'appareil photo:

3 min, 5 min, 10 min et jamais.

4. Appuyez sur le bouton pour confirmer.

Zone

Le paramètre Heure mondiale est une fonction utile pour vos voyages à l’étranger. Cette fonction vous permet d’afficher l’ heure locale sur l’écran LCD lorsque vous êtes à l’étranger.

1. Choisissez Zone à partir du menu Configuration comme décrit précédemment. L'écran des heures dans le monde apparaît.

2. Utilisez les boutons de navigation Haut/Bas pour changer les champs ville d’origine ( ) et ville de destination ( ).

3. Utilisez les boutons de navigation Gauche/Droite pour sélectionner la ville la plus proche du fuseau horaire désiré.

Appuyez ensuite sur le bouton pour confirmer.

Date/Heure

Voir la section « Réglage de la date et de l’heure » à la page 15.

Langue

Voir la section « Réglage de la langue » à la page 16.

Nom fichier

Après chaque capture de photo ou de vidéo, l'appareil photo enregistrera le fichier avec un nom terminant par un numéro de série. Vous pouvez utiliser cet élément pour décider si les fichiers doivent être numérotés en série, ou s'ils doivent commencer par 1 ou s'ils doivent être enregistrés dans un autre dossier de la carte mémoire.

1. Sélectionnez le réglage de Numérotation de fichier dans le menu de réglage de l'appareil photo.

2. Sélectionnez l'option à l'aide du bouton Haut / Bas et appuyez sur le bouton pour confirmer.

Copier (copier la mémoire interne vers la carte mémoire)

Utilisez cette fonction pour copier les fichiers stockés sur la mémoire interne vers la carte mémoire.

1. Sélectionnez Copier dans le menu Configuration comme décrit ci-dessus.

2. Utilisez les boutons de navigation Haut/Bas pour sélectionner Oui ou Non. Appuyez ensuite sur le bouton

pour confirmer.

Réinitialiser les réglages

Utilisez cette option pour réinitialiser tous les paramètres de l’ appareil photo sur les réglages d’origine.

1. Sélectionnez Réinitialiser dans le menu Configuration comme décrit ci-dessus.

2. Utilisez les boutons de navigation Haut/Bas pour sélectionner Oui ou Non. Appuyez ensuite sur le bouton

pour confirmer.

Version FW (Version du firmware)

Utilisez cette option pour afficher le numéro de la version du microprogramme de l’appareil photo.

1. Sélectionnez Ver. FW dans le menu Configuration comme décrit ci-dessus.

2. Si la carte mémoire flash contient une nouvelle version ou micrologiciel, veuillez-les mettre à niveau si nécessaire.

Pour mettre à jour votre microprogramme, vous pouvez aller sur le site Web suivant : http://www.ge.com/ digitalcameras.

Système vidéo

Utilisez ce paramètre pour changer le système vidéo en fonction de votre pays.

1. Sélectionnez Système vidéo dans le menu Configuration comme décrit ci-dessus.

2. Utilisez les boutons de navigation Haut/Bas pour sélectionner NTSC ou PAL. Appuyez ensuite sur le bouton

pour confirmer.

Le signal de sortie vidéo peut être réglé sur NTSC ou PAL, pour

être compatible avec les différents standards régionaux. Le réglage correct dépend d’un pays à l’autre.

NTSC: USA, Canada, Taiwan, Japon, etc.

PAL : Europe, Asie (sauf Taiwan), Océanie, etc.

Remarque : La sortie TV ne marchera pas si le système vidéo sélectionné est incorrect.

CONNEXIONS

Connexion à un PC

Utilisez le câble USB et le logiciel ArcSoft (CDROM) fournis avec votre appareil pour copier (transférer) vos photos sur un ordinateur.

Configuration du mode USB

Le port USB de l’appareil photo peut être configuré pour le connecter à un ordinateur ou à une imprimante. Les instructions suivantes vous permettront donc de vous assurer que l’appareil est correctement configuré pour être connecté à un ordinateur.

1. Allez dans le menu de réglage de l'appareil photo, sélectionnez la connexion USB à l'aide du bouton Haut /

Bas et appuyez sur le bouton Droite.

2. Utilisez les boutons de navigation Haut/Bas pour sélectionner le mode PC.

3. Appuyez sur le bouton pour confirmer votre sélection.

Transférer des fichiers sur votre ordinateur

L’ordinateur détectera automatiquement l’appareil photo comme un disque amovible. Double-cliquez sur l’icône Mon

ordinateur du bureau pour localiser le disque amovible et pour copier les dossiers et fichiers stockés dans votre appareil photo vers un dossier de votre ordinateur, comme vous le feriez pour copier n’importe quel autre fichier ou dossier.

En utilisant le câble USB, vous pouvez copier les photos et clips vidéo enregistrés sur un ordinateur. Suivez les instructions cidessous pour connecter votre appareil photo à un PC.

1. Allumez l’ordinateur où le logiciel ArcSoft a été installé.

2. Assurez-vous que l’ordinateur et l’appareil photo sont allumés.

3. Branchez un coté du câble USB fourni sur le port USB/

SORTIE AV de votre appareil photo.

4. Branchez l’autre coté du câble sur un port USB de votre PC.

Si l’option USB est réglée sur [PC] :

Eteignez l’appareil photo et débranchez le câble USB.

Si l’option USB est réglée sur [PC (PTP)] :

Déconnectez l’appareil photo de l’ordinateur comme décrit cidessous avant de l’éteindre et de débrancher le câble USB.

5. Déconnectez votre appareil photo quand le transfert est terminé.

Système d’exploitation Windows (Windows 2000,

Windows XP, Windows Vista, Windows 7.)

Cliquez sur l’icône [Retirer le matériel en toute sécurité] et retirer la clé USB suivant le menu qui s’affiche.

Macintosh

Faites glisser l’icône sans nom sur la Corbeille. ("Sans nom")

Connexion à une imprimante compatible PictBridge

PictBridge permet d’imprimer les photos à partir d’une carte mémoire dans un appareil photo numérique directement sur une imprimante, quelque soit sa marque. Pour voir si une imprimante est compatible PictBridge, regardez simplement si le logo PictBridge se trouve sur l’emballage ou vérifiez dans le manuel d’utilisation. Avec la fonction

PictBridge de votre appareil photo, vous pouvez imprimer les photos avec une imprimante compatible PictBridge en utilisant le câble USB fourni, sans besoin d’un PC.

Configuration du mode USB

Le port USB de l’appareil photo peut être configuré pour le connecter à un ordinateur ou à une imprimante. Les instructions suivantes vous permettront donc de vous assurer que l’ appareil est correctement configuré pour être connecté à une imprimante.

1. Allez dans le menu de réglage de l'appareil photo, sélectionnez la connexion USB à l'aide du bouton Haut /

Bas et appuyez sur le bouton Droite.

2. Utilisez les boutons Haut/Bas pour sélectionner

Imprimante.

3. Appuyez sur le bouton pour confirmer votre sélection.

Une fois l'appareil photo réinitialisé, il passera en mode

PC automatiquement à partir du mode USB.

Connexion de l’appareil photo à l’imprimante.

1. Assurez-vous que l’appareil photo et l’imprimante sont allumés.

2. Branchez un coté du câble USB fourni sur le port USB de votre appareil photo.

3. Branchez l’autre coté du câble USB sur le port USB de l’ imprimante.

Si l’appareil photo n’est pas connecté à une imprimante compatible PictBridge, le message d’erreur suivant s’affiche sur l’écran LCD.

Le message d’erreur ci-dessus s’affiche aussi si le mode USB a mal été configuré, auquel cas vous devrez débrancher le câble USB, vérifier la configuration du mode USB, vérifier que l’imprimante est allumée puis essayer de rebrancher le câble USB.

Utilisation du menu PictBridge

Après avoir configuré le mode USB pour l’imprimante, le menu

PictBridge s’affiche.

Imprimer la date

Si vous avez réglé la date et l’heure sur votre appareil photo, la date sera automatiquement enregistrée pour chaque photo.

Vous pouvez imprimer les photos avec la date en suivant les

étapes suivantes.

1. Sélectionnez Imprimer la date dans le menu PictBridge.

L’écran suivant s’affiche.

Sélectionnez un élément du menu à l'aide du bouton Haut /

Bas et appuyez sur le bouton Droite ou pour entrer dans l'élément.

Reportez-vous aux sections suivantes pour des informations plus détaillées sur chaque paramètre.

2. Utilisez les boutons de navigation Gauche/Droite pour faire défiler les photos.

3. Utilisez les boutons de navigation Haut/Bas pour sélectionner le nombre de copie pour la photo affichée.

4. Appuyez sur le bouton l’écran suivant s’affiche.

Imprimer sans date

Utilisez ce réglage pour imprimer des photos sans la date.

1. Sélectionnez Imprimer sans date dans le menu

PictBridge. L’écran suivant s’affiche.

5. Choisissez Oui pour confirmer ou Non pour annuler.

Appuyez alors sur le bouton .

2. Utilisez les boutons de navigation Gauche/Droite pour faire défiler les photos.

3. Utilisez les boutons de navigation Haut/Bas pour sélectionner le nombre de copie pour la photo affichée.

4. Appuyez sur le bouton ; l’écran suivant s’affiche.

Imprimer tous les index

Vous pouvez utiliser cette commande pour imprimer tous les index pour visualiser toutes les photos actuellement dans votre appareil photo.

1. Sélectionnez Imprimer tous les index dans le menu

PictBridge. L’écran suivant s’affiche.

5. Choisissez Oui pour confirmer ou Non pour annuler.

Appuyez alors sur le bouton .

2. Sélectionnez Oui pour confirmer ou Non pour annuler.

Appuyez alors sur le bouton .

DPOF (Format de commande d’impression numérique)

Pour utiliser l’impression en DPOF, vous devez d’abord sélectionner les photos à imprimer en utilisant la commande DPOF.

Voir la section « DPOF » à la page 55.

1. Sélectionnez Imprimer les images DPOF dans le menu

PictBridge. L’écran suivant s’affiche.

Quitter

Pour quitter le menu PictBridge, choisissez Quitter. Le message « Débrancher le câble USB » s’affiche.

2. Sélectionnez Oui pour confirmer ou Non pour annuler.

Appuyez alors sur le bouton .

Débranchez le câble USB de l’appareil photo et de l’imprimante.

APPENDICES

Caractéristiques techniques: G5WP

« La conception et les caractéristiques techniques sont sujettes à modification sans préavis. »

Capteur d’image pixels effectifs

Capteur d’image

Distance focale F =

Équivalent film 35mm

Objectif

F-numéro

Type d’objectif

Zoom optique

Anti-tremblement

Zoom numérique

Nombre de pixels d’enregistrement

Mise au point

Photo

Clip vidéo

12,2 Mégapixels

12,4 Mégapixels [1/2,3” CCD – dispositif à couplage de charges]

6,75mm (Large) ~ 27mm (Télé)

38mm (Large) ~ 152mm (Télé)

F3,5 (Large) ~ F5,15 (Télé)

14 elements in 11 groups

4X

Normal: (Large) 60cm ~∞, (Télé) 80cm ~ ∞;

Macro: (Large) 6cm ~ 80cm, (Télé) 80cm ~ ∞

Fonction de stabilisation de l’image électronique

Zoom numérique 4,5X (Zoom combiné: 18X)

12MP, 10MP(3:2), 9MP(16:9), 8MP, 5MP, 3MP, 0,3MP

720x480 pixels: 30images/s/15images/s,

320x240 pixels: 30images/s/15images/s

Compression d’image

Support DCF, DPOF (Ver1.1)

Format de fichier

Photo

Clip vidéo

Modes de capture

Détection de sourire

Détection de clignement

Détection faciale

Suppression des yeux rouges

Panorama sur plusieurs prises

Supporte l'enregistrement sous-marin

Supporte la capture de photos sous-marines

Écran LCD

Sensibilité ISO

Oui

Oui

Oui

Oui

Meilleure, Fine, Normale

Oui

Exif 2,2 (JPEG)

Quick Time Motion JPEG, Audio : G.711 [Monaural]

Auto, Manuel, Scène auto, Scène (Sport, Enfants, Intérieur, Feuillages, Neige,

Coucher de soleil, Feux d’artifice, Verre, Musée, Paysage, Paysage de nuit,

Portrait, Portrait de nuit, Stabilisation), Film sous-marin, Photo sous-marine,

Panorama, Film.

Oui

Oui

Oui

Écran LCD 2,7 pouces LTPS (silicium polycristallique à basse température)

Écran TFT LCD (230.400 pixels)

Auto, ISO 64/100/200/400/800/1600

Méthode AF

Méthode de métrage

Méthode de contrôle de l’exposition

Compensation d’exposition

Vitesse d’obturation

Rafale

Modes de lecture

Contrôle de la balance du blanc

Flash interne (Distance de capture)

AF unique, AF multiple (9-points TTL), Détection faciale, Lumière d’aide AF

(Activé/Désactivé)

Intelligence artificielle AE (AiAE), Moyenne pondérée, Point (Fixé au centre du cadre)

ProgrammeAE (verrouillage-AE disponible)

±2 EV avec pas de 1/3

4 ~ 1/2000 seconde (30 secondes manuel)

Environ 1,39 images/s (Mode Large/Fine)

Une photo, Index (4/9/16 diapos), Diaporama, Film (ralenti possible), Zoom

(environ 2X~8X), Audio, Affichage par histogramme

Auto (AWB), Lumière du jour, Nuageux, Fluorescent, Fluorescent CWF,

Incandescent, Manuel

Auto / Réduction des yeux rouges / Flash forcé / Pas de flash / Synchro ralentie

/ Réduction des yeux rouges + Synchro lente

Gno. 5,5 (ISO 100)

(Distance de capture) Large : Environ 0,5m ~ 4,4m

Télé : Environ 0,8m ~ 3,0m (ISO 800)

Média d’enregistrement

Autres caractéristiques

Ports

Alimentation

Capacité de capture

(Performances de la batterie)

Conditions d’utilisation

Dimensions (L x H x D)

Poids

Mémoire interne : 16Mo

Cartes SD/SDHC (supporte jusqu’à 16Go)

PictBridge, Support d’impression Exif, Support Multilingue

USB2,0/SORTIE AV (Connecteur intégré propriétaire)

Batterie rechargeable au lithium GB-10 (D016) , 3,7V 700mAh

Environ 180 photos (basé sur les standards CIPA)

Température: 0 ~ 40 o C, Humidité: 0 ~ 90%

95,8mm x 62mm x 20,5mm

Environ 125g (appareil seulement)

Messages d’erreur

Messages

Pas de carte

Erreur carte

Carte pleine

Protection en écriture

Erreur image

Aucune image

Erreur d’objectif

Erreur système

Imposs d’enreg l’image

Hors de portée

Explication

• La carte mémoire n’est pas insérée.

• La carte mémoire n’est pas formatée.

• La carte mémoire est pleine et ne peut pas stocker de nouvelles photos.

• La carte mémoire est protégée en écriture.

• La photo n’est pas prise correctement.

• La photo est endommagée.

• Il n’y a pas de photos dans la carte mémoire ou dans la mémoire interne.

• L’objectif est probablement bloqué et l’appareil photo va s’éteindre automatiquement.

• Erreur inattendue rencontrée.

• Le bouton de protection en écriture de la carte mémoire est sur la position «

VERROUILLE ».

• Lorsque les images du mode Panorama ont été prises, le son du mouvement était incorrect ou l'angle était hors de portée des réglages internes.

Messages

Carte non formatée. Formater ?

Cette img ne peut pas être suppr.

Imposs d’enreg film

Attention !! Enreg caméra, patienter SVP.

Attention !! Batterie déchargée.

Imposs de lire ce fichier

Aucune connexion

Erreur d’impression

Impossible d’imprimer

Explication

• Confirmez si vous voulez formater la carte mémoire.

• La photo ou la vidéo que vous essayez de supprimer est protégée.

• Le bouton de protection en écriture de la carte mémoire est sur la position «

VERROUILLE ».

• Aucune autre action possible pendant l’enregistrement d’une vidéo ou un enregistrement audio.

• La batterie est déchargée.

• Le format de la photo ne peut pas être reconnu par l’appareil photo.

• L’appareil photo n’est pas connecté correctement à l’imprimante.

• Il y a un problème avec l’appareil photo ou l’imprimante.

• Vérifiez que l’imprimante a du papier et de l’encre.

• Vérifiez s’il y a un bourrage papier dans l’imprimante.

Guide de dépannage

Problème

L’appareil photo ne s’allume pas.

L’appareil photo s’éteint soudainement pendant une opération.

La photo est floue.

Causes possibles

• La batterie est déchargée.

• La pile n’est pas correctement insérée.

• La batterie est déchargée.

• L’objectif est sale.

• apparaît quand une photo est prise.

Le fichier d'images et vidéo nepeuvent pas être sauvé.

• La carte mémoire est pleine.

Solution

• Rechargez la batterie ou remplacez-la avec une batterie complètement rechargée.

• Réinsérez la batterie en faisant attention à la polarité.

• Rechargez la batterie ou remplacez-la avec une batterie complètement rechargée.

• Utilisez un tissu doux pour nettoyer l’objectif de l’appareil photo.

• Utilisez le mode Anti-bougé.

• Remplacez la carte mémoire par une autre carte vide.

• Supprimez les photos non désirées.

• Déverrouillez la carte mémoire.

82

Problème

Aucune photo n’est prise quand vous appuyez sur le déclencheur.

Impossible d’imprimer les photos sur l’imprimante connectée.

Causes possibles

• La carte mémoire est pleine.

• Pas de place disponible pour stocker les fichiers.

• Le sélecteur de mode est réglé sur le mode Lecture.

• L’appareil photo n’est pas connecté correctement à l’imprimante.

• L’imprimante n’est pas compatible

PictBridge.

• L’imprimante n’a plus de papier ou d’encre.

• Il y a un bourrage papier.

Solution

• Remplacez la carte mémoire par une autre carte vide ou videz la carte mémoire actuelle.

• Supprimez les photos non désirées.

• La carte mémoire est verrouillée.

• Utilisez le sélecteur de mode pour aller sur l’un des modes de capture.

• Vérifiez la connexion entre l’appareil photo et l’imprimante

• Utilisez une imprimante compatible Pict-

Bridge

• Remettez du papier dans l’imprimante.

• Remplacez la cartouche d’encre de l’imprimante.

• Retirez le bourrage papier.

83

http://www.ge.com/digitalcameras

© 2010 General Imaging Company Printed in China

publicité

Manuels associés

Télécharger PDF

publicité