Panasonic PT-51DX 80, 80V, PT-61DX 80, 80V Color Video Projection System Operating Instructions
Below you will find brief information for Color Video Projection System PT-51DX80, Color Video Projection System PT-61DX80. This document is the operating instruction for the Panasonic Color Video Projection System. It provides detailed information on how to install, connect, and operate your Projection Television (PTV). The manual also covers the following aspects: using the Picture In Picture (PIP) feature, accessing the Roller Guide Menu™, understanding special features like closed captioning, and adjusting the picture and audio settings.
PDF
Download
Document
Advertisement
Advertisement
me "A I М а i a bei Fr Color Video Projection System perating Instructions PT-51DX80 PT-61DX80 P1-51DX80V PT-61DX80V ow ae a SEN je fl " E =. MAN Ht UT) _ ie В i cie pal E a= | "a TQB2AA0288 290614 gs = 1 LT Ey PRINTED IN MEXICO WARNING To move set, push from left side of set. Casters on right side do not pivot in all directions. Set can tip over if moved from right side, with risk of personal injury. ADVERTENCIA Para mover el conjunto, empuje desde el lado izquierdo del mismo. Los rolanas de la derecha no son pivotantes en todas las direcciones. El conjunto se puede tumbar si se lo mueve desde el lado derecho, corriendo así el riesgo de sufrir daños personales. Mise en garde Lors du déplacement du téléviseur, le pouser sur son cóté gauche. Les roulettes du cóté droit ne pouvant tourner dans toutes les directions, l’appareil pourrait tomber s’il est poussé de ce côté et causer ainsi des risques de blessure. Ba BAS - MAMA MIES) > EEG AER - MEG HER) > AER RENA IE KBE - WARNING RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN WARNING: To reduce the risk of electric shock do not remove cover or back. No user-serviceable parts inside. Refer servicing to qualified service personnel. The lightning flash with arrow The exclamation point within a head within a triangle is triangle is intended to tell the intended to tell the user that usar thal important operating parts inside the product are a and servicing instructions are in risk of electric shock to persons, the papers with the appliance. WARNING: To prevent fire or shock hazard, do not expose this appliance to rain or moisture, Certain audio features of this product are manufactured under a license from Desper Products, Inc. Spatializer® and the circle-in-square device and trademarks owned by Desper Products, Inc. Spatializer U.S. Patents are: 4,308,423; 4,355,203 and 5.412.731. TABLE OF CONTENTS Table of Contents Congratulations ..........-.....e..=e-.+esesererencecacarnnare nee. ‚2 Customer Record......................eveerireeme eri nar arenero eee renace. 2 Care and Cleaning........................—».e..eveineererierer nene e e DA 2 Specifications.................. em... —meeeevíererniicei re Ne RRA 2 Installation................... pnnaauoncaonuenatanaancenenaranananaconenaueeo 3 Television Location ..............._e_r.ev2eerenerime e RR er DDD 3 Optional Cable Connections .....................e..eirereeereeiii ce rannannees 3 AC Power Supply Cord...................e eee e Rea 3 Cable / Antenna Connection.................———.e...eeeveirieriir e 3 Optional Equipment Connections...........-—...—... e... 4 VCR Connection ................e=eeeeeerresiierre ene ene e ee DA 4 Cable Box Connection ...............e...e.ecreeeerirerenere nee 5 VCR and Cable Box Connection .................... ee. 16eieemeeeee 6 Amplifier Connection (To Audio Amp) ................-... RE E 7 Program Out Connection (PROG.OUT) ..................... e 7 Home Theater Connection ........... enenamanene Nenenencanenen 8 Picture In Picture (PIP) Operation ............ enn. .......9 Basic PIP Operation .................e...eeeeeriizei eevee eee 9 PIP Operation with a Cable BOX rer EHRE EEE 9 Roller Guide Menu™ ............... paennonanenmanone carsaccan une 10 Basic Navigation HERE serre casa naaa sacre rs crane 10 Remote Control Guid@ ……..…...…...……revréarenerenn anna ren seraessesrana nanas 10 Roller Guide Menu™ Chart.................. perzonecaranomen 11 Special Features .......... NT panenimonanereeman. envenammnno .14 Program Channels.....................re=.e==ererereeciecerer irene ee eee0 14 Closed CaptiON er es 14 CONVErGENCE …........….………rrrrecersanmaensrrncrtennensecnenaa ne ser rennes ces nec 15 Sleep Timer ....................eemrenicirercecrran e neirarece rene aa reese ees arenes 16 Timer VE 16 Picture AdjustmMmentS rer eee eee 17 Dolby Center Mode 8 Fixed Audio Qut................ vee 17 Favorite Channels and Captions .....................e.. e... ee 18 LOCK O O TT n 0 19 Digital TV Set-Top Box (DTV-STB) Connection ...20 Glossary .......e.....e__.wreeetacennensonereoacencon enano. psnacoconane 21 Frequently Asked Questions About Digital TV ....22 Troubleshooting Chart...................... veamsmserrrnonees 23 Read these instructions completely before operating TV. Contents are subject to change without notice or obligation. Copyright 1899 by Matsushita Electric Corporation of America. All rights reserved, Unauthorized copying and distribution is a violation of law. CONGRATULATIONS Congratulations Your new Projection Television (PTV) features state-of-the-art technology for high quality picture and sound with complete audio/video connections for your home theater system. This PTV is also SDTV compatible. Standard television signals are displayed in progressive scan format providing a clear, crisp picture without visible scan lines. Your PTV is designed to give you many years of enjoyment. It was thoroughly tested and tuned at the factory for best performance. Customer Record Care and Cleaning The model and serial number of this product are located on the back of the TV. You should note the model and serial number in the space provided and retain as a permanent record of your purchase. This will aid in identification in the event of theft or loss. Product registration for U.S. customers is available at: www.prodreg.com/panasonic. Model Number Serial Number Projection Screen (Turn PTV Off) The projection screen is a high precision lens system which has a protective screen. The protective screen is fully washable with the following precautions: O Use a mild soap solution or window cleaner and a clean cloth. » DO NOT USE ABRASIVE CLEANERS. * Do not use laundry detergent or automatic dishwasher soap. * Do not use alcohol, ammonia, or petroleum based products. O Avoid excessive moisture and wipe dry. * Prevent solution from running into the receiver below. 0 Avoid bumping or scraping the screen. Cabinet and Remote Control O For cabinets and remote control, use a soft cloth dampened with water or a mild detergent solution. Avoid excessive moisture and wipe dry. О) Do not use benzene, thinner or other petroleum based products. Specifications Power Source PT-51DX80 PT-61DX80 120V AC, 60Hz Channel Capability - 181 VHF-12; UHF-56; Cable-125 4 Video Input Jacks 1Vp-p, 75 Ohm, Phono Jack Type 8 Audio Input Jacks 500mV RMS 47K Ohm Video output jack 1Vp-p, 75 Ohm, Phono Jack Type 2 Audio Output Jacks 0-2.0V RMS 4.7K Ohm 2 S-Video Input Jacks S-Video (Y-C) Connector 2 Component Video Inputs (Y, Pg, Pr) 75 ohm, phono jack type Specifications are subject to change without notice or obligation. INSTALLATION Installation Television Location This unit can be used as part of an entertainment center. Consult your dealer for available options. O Avoid excessive sunlight or bright lights, including reflections. О Keep away from excessive heat or moisture. Inadequate ventilation may cause internal component failure. 0 Fluorescent lighting may reduce remote contro! transmitting range. (1d Keep away from magnetic equipment, including motors, fans and external speakers. Optional Cable Connections Shielded audio and video cables should be used between components. For best results: OA Use 75-ohm coaxial shielded cables. O Use appropriate input and output connectors, that match your component connectors. O Avoid long cables to minimize interference. AC Power Supply Cord CAUTION: TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, MATCH WIDE BLADE OF PLUG TO WIDE SLOT OF AC OUTLET AND FULLY INSERT. DO NOT USE A PLUG WITH A ie RECEPTACLE OR OTHER OUTLET UNLESS THE BLADE CAN BE FULLY INSERTED TO PREVENT BLADE EXPOSURE. Polarized plug Cable / Antenna Connection For proper reception, either a cable or antenna connection is required. Cable Connection Incoming Cable from Cable C Connect the cable supplied by your local cable company to ANT Te connection on back of television. Select cable mode and ANT1 in 18 SET UP menu under Prog Chan (Program Channels). CD Co Note: A cable converter box may be required for proper reception. 75 Ohm VHE/UHF Check with your local cable company for compatibility on back of TV requirements. Antenna Connection . For proper reception of VHF/UHF channels, an external antenna is required. For best reception, an outdoor antenna is recommended. . Connect home antenna to ANT1 connection on back of Incoming Cable from television. Select TV mode and ANT1 in the SET UP menu "eme Antenna under Prog Chan. \ | / —(y)< Cable Preset A Cable Mode is preset at the factory. Antenna users must change to TV mode and АМТ1 т the Set Up Menu under Prog Chan. INSTALLATION Optional Equipment Connections VCR Connection Follow this diagram when connecting your television to a VCR only. | VIDEO OUT J CENTER CHANNEL INPUT TERMINALS ON BACK ~~) esr OF TV | 120 IMP 50 WATTS MAX fomro ENT VIDEO na} | | | © | | ® L | 06 | AUDIQ QUT ] Use either the © A | S-Video or Video | ANT INPUT ANT OUTPUT |] connection. | L | Incoming Cable CABLES NOT SUPPLIED Note: The remote control must be programmed with supplied codes to operate the VCR. See Programming the Remote Control in the Remote Control Quick Reference Guide. Viewing a television program Procedure 1. Select ANT1 in the SET UP menu under Prog Chan (Program Channels). 2. Tune the television to the television program you want to view. Viewing a video Procedure 0 Option A 1. Select ANT1 in the SET UP menu under Prog Chan (Program Channels). 2. Press the TV/VIDEO button on the remote control to select the video input (VIDEO 1, VIDEO 2, etc.) connected to your VCR. 3. Begin the video. O Option B 1. Select ANT2 in the SET UP menu under Prog Chan (Program Channels). 2. Tune the television to Channel 3 or 4, depending on your VCR. 3. Begin the video. Recording a television program Procedure O Option A (Recording and viewing the same program) 1. Select ANT2 in the SET UP menu under Prog Chan (Program Channels). 2. Tune the television to Channel 3 or 4, depending on your VCR. 3. Using the VCR, tune to the television program you want to record. 4. Begin recording. O Option B (Recording one program while viewing another program) 1. Select ANT1 in the SET UP menu under Prog Chan (Program Channels). 2. Press the TV/VIDEO button on the remote control to select the video input (VIDEO 1, VIDEO 2, etc.) connected to your VCR. Using the VCR, tune to the television program you want to record. Begin recording. Press the TV/VIDEO button on the remote control to switch back to TV mode. Tune the television to the television program you want to view, о о Ко INSTALLATION Optional Equipment Connections (Cont.) Open the door on the TV front panel to use the connections for your optional equipment (Palmcorder, VCR, or other video components). Select input 4 mode by pressing TV/VIDEO button. CONNECTIONS ON FRONT CF TV © © . INPUT 4 VIDEO L - AUDIO - R Note: A second VCR, a video disc player, video game equipment and DSS equipment can also be connected to the video inputs. See the optional equipment manual for details. Cable Box Connection Follow this diagram when connecting your television to a cable box only. TERMINALS ON BACK GF TV Cable Box Fm pe ey pe eee pee ev ee mp 1 CENTER CHANNEL INPUT COMPONENT VIDEO INPUT UN 120 MP 50 WATTS MAX ] INPUT OUTPUT 00 = = = = | AUDIO VIDED = = VIDEO S-YIDEO 4 INPUT 1 50. INPUT 2 Incoming Cable INPUT 3 OUT TO AUDIO AMP | | | | | | | | | [ [ | | [ | | ha Note: The remote control must be programmed with supplied codes fo operate the cable box. See Programming the Remote Control in the Remote Control Quick Reference Guide. Viewing a premium (scrambled) cable channel Procedure 1. Select ANT2 in the SET UP menu under Prog Chan (Program Channels). 2. Tune the television to Channel 3. 3. Using the cable box, tune to the premium cable channel you want to view, Note: To use special features such as Favorite Channels and Channel Captions (see Special Features section for more information), ANTT must be selected in the SET UP menu under Prog Chan (Program Channels). INSTALLATION Optional Equipment Connections (Cont.) VCR and Cable Box Connection Follow this diagram when connecting your television to both a VCR and a cable box. CABLE BOX “3 fs. VIDEO QUT VIDEO OUT | | | | i | | L Note: ANTINPUT ANT OUTPUT | O CENTER CHANNEL INFUT HENT VIDEO INPUT ©) | 120 IMP 50 WATTS MAX | © © ' _— == À 1 I O Ip AUDIO OUT ] A TERMINALS ON BACK OF TV пб gummi JE a Een 1 ) ©: Use either the S-Video or Video connection. D @ VIDEO VIDEO S-VIDEQ Incoming Cable анны) The remote control must be programmed with supplied codes to operate the VCR and cable box. See Programming the Remote Control in the Remote Control Quick Reference Guide. Viewing a premium (scrambled) cable channel Procedure 1. 2. 3. Note: Select ANT2 in the SET UP menu under Prog Chan (Program Channels). Tune the television to Channel 3. Using the cable box, tune to the premium (scrambled) cable channel you want to view. To use special features such as Favorite Channels and Channel Captions (see Special Features section for more information), ANT1 must be selected in the SET UP menu under Prog Chan (Program Channels). Recording a premium (scrambled) cable channel Procedure 1. 2. 3. 4 5. Note: Select ANT2 in the SET UP menu under Prog Chan (Program Channels). Press the TV/VIDEO button on the remote control to select the input ( VIDEO 1, VIDEO ?, etc.) connected to your VCR. Turn the VCR ON. Tune the VCR to Channel 3 or 4, depending on your VCR. Using your cable box, tune to the premium (scrambled) cable channel you want to record. Begin recording. To view a different channel while recording: . Select ANT1 in the SET UP menu under Prog Chan (Program Channel). . Press the TV/VIDEO button on the remote control to select TV mode. ® Tune the television to a television program (except another premium {scrambled} cable channel). INSTALLATION Optional Equipment Connections (Cont.) Amplifier Connection (TO AUDIO AMP) To listen through a separate stereo system, connect an external audio amplifier TO AUDIO AMP inputs on back of television. Note: TO AUDIO AMP terminals cannot be connected directly to external speakers. Audio Adjustments RON. Select SPEAKERS ON located in the onscreen AUDIO menu. Set amplifier volume to minimum. Adjust TV volume to desired level. Adjust amplifier volume to match the TV. Select SPEAKERS OFF & VARIABLE AUDIO OUT from AUDIO menu to control speakers from the TV or select FIXED AUDIO OUT to control speakers from the external amplifier. Volume, mute, bass, treble and balance are now controlled through the television. Program Out Connection (PROG. OUT) For viewing the TV audio and video with optional video equipment, connect to PROG. OUT terminals on the back of the TV. Procedure 1. Connect optional video equipment to PROG. OUT video and TO AUDIO AMP R/L Audio terminals. 2. PROG OUT terminal display is the same as the onscreen display. 3. See optional equipment manual for further instructions for recording or monitoring. TERMINALS ON BACK OF TV CENTER CHANNEL INPUT COMPONENT VIDEO INPUT . 120 IMP SOWATTS MAX 1 2 02 | © © © © | AUDIO VIDED | VIDEO S- | ©. INPUT 1 | | | ] MONITOR VCR y me JIE CABLES NOT SUPPLIED INSTALLATION Home Theater Connection Your TV can be configured to use the TV speakers as center channet speakers in Dolby* surround sound transmission. Connect a Dolby surround amplifier to CENTER CHANNEL INPUT on the back of the TV as shown. DOLBY CENTER MODE & FIXED AUDIO QUT must be selected in the AUDIO Roller Guide™** menu under SPEAKERS. Fe = = = = >= = — = TERMINALS ON BACK OF TV | rs our COMPONENT VIDEO Fa бе Оо Li © ¢ ©: VIDEO VIDED S-VIDEO CENTER CHANNEL INPUT (1) Push and hold down button, (2) Insert bare wire into terminal and release button. bs ны к на = к aE LEE EEE Ee и LT = = = = = —=—_———=1== = = =F VCR Video Component Dolby Surround AMPLIFIER Im o 3 3 20 о $ со == Da = ee tone to Nr, =, ~~, Left Front Right Front Speaker TV Speakers Speaker Center Channel Left Rear Right Rear Surround Speaker Listener Surround Speaker U.S. Patent Pending *Manufactured under license from Dolby Laboratories. “Dolby”, “AC-3”, “Pro Logic” and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories. PICTURE IN PICTURE (PIP) OPERATION Picture In Picture (PIP) Operation This television includes a two tuner Picture In Picture (PIP) feature. This allows watching two (2) live broadcasts at the same time without or with an external video source (VCR). Basic PIP Operation Procedure Press the PIP button on the remote control to display the PIP frame onscreen. Note: The audio is for the Main Picture only. Choose channels for the PIP frame by pressing the remote control PIP CHANNEL up/down buttons. Choose channels for the Main Picture by pressing the remote control CH up/down buttons or by using the numeric keypad. NI > me — SWAP Button > The SWAP button switches the PIP and Main Picture source. Press the RECALL button for onscreen PiP and Main Picture source status. PIP Operation with a Cable Box Procedure O To view premium (scrambled) cable channels through your cable box in the Main Picture: Da Note: Use this procedure if you want to watch premium (scrambled) cable channels in the Main Picture while viewing a television program or video in the PIP frame. Select ANT2 in the Set Up menu under Prog Chan {Program Channels). Tune television to Channel 3. Press the PIP button on the remote control to display the PIP frame onscreen. Note: The audio is for the Main Picture only. Verify the cable box is ON. Choose channels for the Main Picture by tuning the cable box. Choose channels for the PIP frame by pressing the TV button on the remote control and using the PIP CHANNEL up/down buttons. Note: Swap is not available when using the cable box to tune channels. If your cable box has a video output, it can be connected to the television to allow you to use all PIP functions. See the equipment manual for more information. (Tune the PIP to the video input connected to the cable box). ROLLER GUIDE MENUTM Roller Guide Menu™ Panasonic ROLLER GUIDE MENU™ SELECTIONS PICTURE AUDIO AY; FOR MORE FEATURES PRESS ACTION TO SELECT Basic Navigation Procedure O Press the ACTION button in the middle of the large blue button on the remote control to display the Roller Guide Menu. Note: Be careful to press the ACTION button in the middle of the button. If you do not press in the middie of the button, the channel or volume keys may be activated. 3 Press the CH up/down buttons to rotate the Roller Guide. CO Press the left VOL button to exit the Roller Guide Menu. Navigation in the Roller Guide Procedure О) Press the ACTION button to select main menu items. CH O Press the CH up/down buttons to highlight submenus. А O Press the VOL buttons to select and adjust features. (О) Press the ACTION button to return to submenus. vOL |<) >) vor Vv CH Remote Control Guide The Remote Control Quick Reference Guide is located within the package provided with this television. ROLLER GUIDE MENUT™ CHART Roller Guide Menu“ Chart DESCRIPTION -———]]]——] —|————]]— = с... E ic-ee eee» Е SET UP MODE - Select Cable or TV. See Installation section in manual. ANTENNA - Select ANT1 or ANT2. See Installation section in manual. AUTO PROGRAM - Automatically program channels having a signal into memory. MANUAL PROGRAM - Manually add or delete channels from memory. PROG. CHAN (Program Channels) ag Q 04 CC ON MUTE - Select C1-C4 for Closed Captioning display when the Remote [CC] MUTE button is pressed. О CC MODE - Select C1-C4 or T1-T4 for Closed Captioning, program guides and other information. Q (Closed Captioned) O CONVERGENCE - Adjustment may be required when the PTV is moved because of the effects of the Earth’s magnetic field on the projection tubes. OTHER ADJ. ® de AUDIO AUDIO 1 MODE - Select STEREO, SAP (Second Audio Program) or MONO. (Use MONO when stereo signal is weak.) BASS - Increase or decrease the bass response. TREBLE - Increase or decrease the treble response. BALANCE - Emphasize the left/right speaker volume. NORMAL - Reset BASS, TREBLE and BALANCE to factory default. AUDIO ADJ. (Adjustments) a ao о a A! SOUND - Automatically adjust volume to maintain a comfortable listening level. (Al sound is not available in VIDEO mode). OTHER ADJ. (Adjustments) SPATIALIZER® - Three dimensional SURROUND О | surround sound with two speakers. ROLLER GUIDE MENU™ CHART Roller Guide Menu™ Chart (Cont.) MENU) DESCRIPTION SPEAKERS ON - TV speakers operate normally. OFF & VARIABLE AUDIO OUTPUT - TV speakers off - audio adjustable by TV. OFF & FIXED AUDIO OUTPUT - TV speakers off — audio adjustable only by the external amplifier. DOLBY CENTER MODE & FIXED AUDIO OUT - TV speakers provide center speakers for Dolby sound transmission available on video or laser disc. (See Installation section in manual.) TIMER CLOCK SET Set the time and the day of the week. (Time will display onscreen after turning the television on, pressing the RECALL button or changing channels). SLEEP Set timer to turn off TV in 30, 60 or 90 minutes. Select NO to turn timer off. TIMER 1 TIMER 2 Set one or both timers to automatically turn TV on and off at selected times, on selected channels, and on selected days. (Clock must be set to use Timer features.) LOCK Lock All, Channels or Game with a secret code. HOW LONG? Select the period of time (12, 24, 48 hours or ALWAYS) for your option to be locked. ROLLER GUIDE MIENU™ CHART Roller Guide KMenu™ Chart (Cont.) MENU) DESCRIPTION = — me + _ ——— e = PICTURE PICTURE COLOR - Adjust desired color intensity. TINT - Adjust natural flesh tones. BRIGHTNESS - Adjust dark areas for crisp detail. PICTURE - Adjust white areas of picture. SHARPNESS - Adjust clarity of outline detail. NORMAL- Reset all picture adjustments to factory default settings. VIDEO ADJ. (Adjustments) QO da dada COLOR TEMP - Adjust white balance to COOL (blue), WARM (red) or NORMAL. SCAN MODE - Picture adjustment when OTHER ADJ. switching between video games and TV (Adjustments) programs, if needed. AO COLOR MATRIX - Automatically adjusts color parameters when watching digital programming from DTV receiver-decoder. Q > CHANNELS CHANNELS O CHANNEL SCAN - Select FAV (16 FAVORITES favorites) or ALL channels to scan channels using the up/down CH buttons. O PRESET CAPTION - Enter channel numbers for preset captions. O MANUAL CAPTION - Enter channel numbers and captions manually. O INPUT LABEL - Label video connections for on-screen display of optional equipment. CAPTION SPECIAL FEATURES Special Features SET UP Prog Chan (Program Channels) In SET UP menu under PROG CHAN select: MODE to select TV (antenna) or CABLE mode depending on the signal source. ANTENNA to select either АМТ1 ог АМТ2. AUTO PROGRAM to automatically program all channels with a signal, MANUAL PROGRAM to manually add or delete channels. SET UP _ | MODE CABLE PROG CHAN [ PROS CHARS ANTENNA ANT1 ет O PROGRAM AUTO + PROGRAM MANUAL » uana (Closed Caption) This television contains a built-in decoder that displays (Closed Caption) text across the screen (white or colored letters on black background). it allows the viewer to read the dialogue of a television program or other information. The program viewed must include Closed Captioning for the feature to work. [CC] Mode O in SET UP Menu, select (Closed Caption). О Select MODE. Od Select OFF, C1, C2, T1, T2, C3, C4, T3 or T4: . OFF - When Closed Caption is not desired. + C1 - For video related information to be displayed, up to 4 ines o onscreen at a time. (It does not block relevant parts of the picture). Text may be in any language. . C2 to C4 - For other modes of video related information. . T1 - For program guide and other information to be displayed, when available. (Blocks a large portion of the picture on the television screen). . T2 to T4 - For other modes of information. (Blocks a large portion of the picture on the television screen). O Press ACTION to return to submenu options, and exit menus. On Mute Activates the onscreen Closed Caption feature when the MUTE button on the remote control is pressed. Note: This feature only functions when the Closed Caption Mode is OFF. The program being viewed must be broadcast with Closed Captioning. (Refer to your local TV guide). In SET UP Menu, select (Closed Caption). Select ON MUTE Select NO, C1, C2, C3, or C4. Recommended set up for Closed Caption when using the MUTE button: . ON MUTE: C1 . MODE: OFF Press ACTION to return to submenu options, and exit menus. Press the MUTE button to activate the Closed Caption feature. Press the MUTE button again to deactivate the feature. о о dada SPECIAL FEATURES Convergence In SET UP menu, select CONVERGENCE under OTHER ADJ. only after moving the PTV to adjust for the effects of the earth’s magnetic field on the projection tubes. SET UP PROG CHAN (oies LOTHER ADJ._ > CONVERGENCE - p Note: Convergence seldom needs adjusting, except when moving the PTV. Use the navigation buttons to align the horizontal and vertical green lines onscreen with the outside reference marks, as shown below. Press the SWAP button to move to the RED CONVERGENCE screen. GREEN | Reference Marks — A Use the navigation buttons to align the red cross with the white cross pattern at the center of the screen. Press SWAP to continue to the blue convergence adjustment screen and repeat. CONVERGE NEXT : SWAP Note: TO PREVENT PICTURE TUBE DAMAGE. DO NOT LEAVE TEST PATTERN ON FOR AN EXTENDED PERIOD OF TIME. uz =< Convergence Adjustment An adjusted cross pattern appears white with a minimum of color fringing. SPECIAL FEATURES TIMER Sleep In TIMER menu, select SLEEP to turn TV off in 30, 60 or 90 minutes. Select NO to turn off timer. CLOCK SET FSLEEP > HOW LONG? 30 Timer 1 and Timer 2 In TIMER menu, select one or both timers to turn the television on and off at selected times, on selected channels, and on selected days. Note: TIME must be entered in CLOCK SET to operate TIMER features. DAY SAT ONTIME __:__ OFF TIME __:__ ENTER CHANNEL _ _ _ CTIMER27 — Ser ME RS] Ne ; т Turn Off After 90 Minutes AY The TV automatically turns OFF after 90 minutes when turned on by the TIMER. If the OFF time is selected or if a key is pressed, the automatic OFF after 90 minutes will be cancelled. v/ ge TIMER Activation The TIMER is active when the TV is OFF or ON. The TV will switch to the selected channel at the selected time set in the TIMER. PICTURE AUDIO SPECIAL FEATURES Other Adjustments In Picture menu under OTHER ADJ. select: D COLOR TEMP to increase and decrease WARM (red) and COOL (blue) colors to suit personal preferences. (3 SCAN MODE to select TV or GAME to do picture adjustment when switching between video games and TV programs, O COLOR MATRIX to automatically adjust color parameters when watching digital programming from DTV-STB receiver-decoder. Select SD when viewing a 480p signal. Select HD when viewing a 480p signal in the 16:9 aspect ratio and the color does not look normal. Note: Usually the color matrix should be left in the SD position. Color matrix is only adjustable in DTV mode. un PICTURE LOTHER ADJ. —>COLOR TEMP NORMAL SCAN MODE TV COLOR MATRIX SD Dolby Center Mode & Fixed Audio Out In AUDIO menu under SPEAKERS, select DOLBY CENTER MODE & FIXED AUDIO OUT to operate TV speakers as center speakers for Dolby sound transmission. (See Installation section in the manual.) AUDIO |— AUDIO ADJ. SURROUND DOLBY CENTER MODE [SPEAKERS > 6 FIXED AUDIO OUT SPECIAL FEATURES CHANNELS Favorites In CHANNELS menu under FAVORITES select: 0 CHANNEL SCAN FAV to enter up to 16 favorite channels. 0 CHANNEL SCAN ALL to scan all channels when using the CH up/down buttons. 53 CHANNELS | _ CHANNEL SCAN FAV LEAVORTES _> ENTER CHANNEL 123 ECLA FAVORITE CHANNELS 1 Caption In CHANNELS menu under CAPTION select: DO РНЕЗЕТ САРТЮМ to enter channel numbers for popular TV stations. O MANUAL CAPTION to enter numbers and captions manually. O INPUT LABEL to label video input connections for onscreen display. 53 CHANNELS VO PRESET CAPTION + [CAPTION —> MANUAL CAPTION >> INPUT LABEL > LOCK SPECIAL FEATURES Mode To use LOCK options: O ENTER CODE FIRST - Use the numeric keypad to enter a four-digit secret code. After entering your secret code for the first time, the onscreen display will change to CHANGE CODE. Note: Use a code that is easy to remember or record it in a safe place. In MODE submenu select: CI LOCK SET to choose: . OFF - To turn lock function off. . ALL - To lock all channels and video inputs. o CHANNEL - To lock up to four channels of your choice. . GAME - To lock channels 3, 4 and video inputs. о MOTION PICT* - To use Motion Picture Ratings. O TV PARENTAL” - To use TV Parental Guide Ratings. 0 CHANGE CODE - Use numeric keypad to change your four-digit secret code. Note: If in CHANGE CODE you enter a different code from the one used previously, the new code becomes the controlling code. Press ACTION button to return to submenu, then select HOW LONG to choose the period of time you want your option to be locked (12, 24, 48 hours or ALWAYS). Note: Be cautious when selecting ALWAYS. If ALWAYS is selected, and you forget your secret code, the television must be serviced by a qualified technician in order to clear the LOCK setup. Press ACTION to return to submenu, and to exit menus. LOCK |. — Lock SET OFF Ram MS МОТЮМ РОСТ OFF HOW LONG” Y TV PARENTAL OFF ENTER CODE FIRST E--- Note: If GAME, CHANNEL or ALL is selected, and if a blocked channel or video input is selected, the message PG (Parent Guard) displays in the upper right comer of the television screen Unlock LOCK SET by reentering the same four-digit secret code and selecting OFF. * For more information about Motion Picture Status and TV Parental Guide, see the V-CHIP Parental Lock manual provided with the TV package. DIGITAL TV - SET- Top Box (DTV-STB) CONNECTION Digital TV - Set-Top Box (DTV-STB) Connection Use this diagram to connect the Panasonic DTV-STB (Digital TV-Set-Top Box) to the back of your TV. DTV TERMINALS — ON BACK OF DTV-STB DTV TERMINALS ON BACK OF TV = = CENTER CHANNEL INPUT COMPONENT VIDEO INPUT 120; IMP 50 WATTS MAX 90 AUDIO VIDEO VIDEO VIDEO NTSC OUTPUT CABLES NOT SUPPLIED Note: There are two sets of component video inputs. Each has three video inputs, Y, Po and Pr. Separate component color inputs provide luminance and color separation. Use component audio input 1 or 2 L (left) and R (right} for connecting to audio output of Panasonic DTV-STB. (GLOSSARY Glossary Digital Television Digital Television (DTV) broadcasts are now available in 10 major U.S. markets. Broadcasts are in both high definition (HDTV) and standard definition (SDTV). The HDTV signal formats are 1080i (interlaced scan) and 720p (progressive scan). SDTV signal formats are 480i and 480p. SDTV-Compatible (480p/480i) SDTV-compatible TV models process and display the standard definition output with the use of a Panasonic DTV-STB at 480 lines, interlaced or progressive scan. When DTV programming is available, you can view it in the standard format, either 4:3 aspect ratio or 16:9 aspect ratio. DTV Compatibility This PTV is capable of displaying only the 480p/480i SDTV signal using the Panasonic DTV-STB, model TU-DST50 or TU-DST51. In order to view DTV programming, the DTV-STB must be connected to TV component video inputs (Y, Ps, Ph) and audio inputs and in component 1 or 2 mode. A DTV signal must be available in your area and the DTV-STB must be tuned to the proper channel. Progressive Scan Progressive scan de-interlaces the incoming signal and progressively scans the image. This allows you to sit very close to the TV and not see the thin black horizontal scan lines (venetian blind effect) associated with an interlaced picture. FREQUENTLY ASKED QUESTIONS ABOUT DIGITAL TV Frequently Asked Questions About Digital TV What is digital TV (DTV)? In April, 1997, the FCC (Federal Communications Commission) announced that, by 2006, all television broadcasting will be digital. Digital TV broadcasting delivers crystal-clear pictures, approaching the quality of 35mm movies and CD (compact disc) sound. Digital broadcasts include both High Definition Television (HDTV) and Standard Definition Television (SDTV). Broadcasters may choose their own broadcast formats. HDTV (High Definition Television) One form of digital broadcasting is HDTV, which provides the highest resolution picture. Besides incredible picture, the sound is available in the 5.1 channel surround sound. SDTV (Standard Definition Television) Another form of digital broadcasting is SDTV, which provides lower resolution, but still presents a very sharp, clear picture. Lower resolution allows broadcasters to transmit more than one program per channel. When will TV stations start broadcasting digital signals? Television stations are required to continue broadcasting regular TV signals along side the digital signals until 2006. Cable TV and satellite TV are not affected by this FCC ruling. All stations are required to become digital by 2006. This will be an evolutionary process. According to the FCC, digital broadcasting must be available in the top ten markets, covering 30% of households by May 1999. By the end of 1999, digital broadcasting must be available in the top 30 markets, covering 50% of households. Will | be able to adapt my current TV to receive digital broadcasts? Manufacturers will offer a digital TV set-top box {DTV-STB) which will allow current televisions to display digitally broadcast programs. The picture and sound quality will be about the same as small dish digital satellite systems today. Conventional televisions {non-digital televisions) will not be able to display the HDTV resolution quality or sound. What digital formats will broadcasters use? There are presently four DTV formats: 1080i (interlaced), 720p (progressive), 480i and 480p. The higher numbers indicate a higher resolution picture. In an interlaced picture, the odd numbered lines (picture information) are scanned first creating field 1 and then the even numbered lines are scanned, creating field 2. The two fields are then interlaced to provide the entire image {one frame). This process happens in 1/301" of a second and is invisible to the human eye. In progressive scanning, all lines in the entire frame are scanned sequentially in 1/60" of a second. Broadcasters may choose to transmit different levels of resolution throughout the day, broadcasting day programs in SDTV and night sports and movies in HDTV. TROUBLESHOOTING CHART Troubleshooting Chart Before calling for service, determine the symptoms and follow suggested solutions. AUDIO VIDEO) Solutions) (fe A =) a Adjust Antenna Location and Connection Noisy Audio Snowy Video A e Adjust Antenna Location and Connection Check Antenna Lead-in Wire Noisy Audio Multiple Image if 2» er Move TV from Electrical Appliances, Lights, - NFP Vehicles, and Medical Equipment Noisy Audio Interference Increase Volume a Check Mute Y Check TV SPEAKERS on/off No Audio Normal Video Change Channel dé: 5 Set TV or Cable Mode Properly N Ta Check Antenna Cables Noisy Audio No Video X Check Power Cord is Plugged into Active Outlet Adjust Brightness and Audio Controls Change Channel Check Cable Connections Program the Remote Control Again No Audio No Video / No PIP | Check Second Video Source Operation > > © Adjust Color Settings N La, Change Channel Normat Audio No Color e Check Audio Is Set To Stereo Or Mono, Not SAP Wrong Audio Normal Video id a Change CC (Closed Captioning) from Text Mode Normal Audio Black Box on Screen (o e A ot Replace Remote Control Batteries Normal Audio Normal Video Intermittent Remote Control Operation NOTES Panasonic Consumer Electronics Company, Division ot Matsushita Electric Corporation of America One Panasonic Way Secaucus, New Jersey 07094 www panasonic.com (800) 222-4213 Panasonic de Mexico, 5.A, de C.Y. Amores No, 1120 Col. Del Valle C.P. 03100 México, D.F. Tel. (915 6 015) 488-1000 Fax (915 6 015) 575-6763, 575-6765 Panasonic Sales Company, Division of Matsushita Electric of Puerto Rico Inc. (“PSC”) Ave. 65 de Infantería, Km 9.5 San Gabriel Industrial Park Carolina, Puerto Rico 00985 Tel. {787) 750-4300 Fax (787) 768-2910 Sistema de proyeccion de video a color Instrucciones de Operación PT-51DX80 PT-61DX80 PT-51DX80V PT-61DX80V Etre 2 ene ein WARNING To move set, push from left side of set. Casters on right side do not pivot in all directions. Set can tip over if moved from right side, with risk of personal injury. ADVERTENCIA Para mover el conjunto, empuje desde el lado izquierdo del mismo. Los rolanas de la derecha no son pivotantes en todas las direcciones. El conjunto se puede tumbar si se lo mueve desde el lado derecho, corriendo así el riesgo de sufrir daños personales. Mise en garde Lors du déplacement du téléviseur, le pouser sur son cóté gauche. Les roulettes du cóté droit ne pouvant tourner dans toutes les directions, l'appareil pourrait tomber s’il est poussé de ce côté et causer ainsi des risques de blessure. Ba BRIEFS + EASA IEE) - HEART ERR - ERE) > HIS RER] EIRENE RB EF © re ADVERTENCIA RIESGO DE SACUDIDAS ELECTRICAS. NO ABRIR. ADVERTENCIA: A tin de reducir el riesgo de sacudidas eléctricas, no deberán quitarse ni la cubierta ni la tapa posterior. No hay en el interior pieza alguna que el usuario tenga que reparar. Todo servicio habrá de brindarlo personal de reparación capacitado. El propósito del relámpago con punta de flecha dentro de un tiángulo es el de advertir al usuario de que existen piezas internas del producto que representan riesgo de que las personas reciban sacudidas eléctricas. ADVERTENCIA: Con el objeto de prevenir el riesgo de incendio o de sacudida El propósito del signo de exclamación dentro de un triánguto es el de advertir al usuario de que los documentos que acompañan al aparato incluyen importantes instrucciones de funcionamiento y reparación. eléctrica, este aparato no deberá verse expuesto a la lluvia ni a la humedad. Ciertas funciones de audio de este producto son fabricadas bajo licencia de Desper Products, Inc. Spatializer® es una marca comercial propiedad de Desper Products, Inc, INDICE Indice Felicidades....... anunmencenma. avsvannnansensee neue ns nenmanonano vannauenses 2 Registro del Usuario .................e..eeeeeeerreneireenii ner e De naus 2 Cuidado y Limpieza .................e.............0-. 600000 een TRRTD 2 Especificaciones ..............r.eee.ee.esereerin rien DO ee ee 2 Instalación .................----.mesrnnncneccocnantenuereoenoaenn au raanaraen 3 Ubicación de la Televisión ....................e.resermceriiareerrer aan 3 Conexiones de Cable Opcional ......................e..eeemmeererere 3 Cable de Suministro de Corriente Alterna... e... 3 Conexión de cable/Antena..................ee == .erí.00v00000e0000e DRA 3 Conexiones de Equipo Opcional.................e=++...xesenoao 4 Conexión de la Videocasetera.......................e...reeremenermen 4 Conexión del Decodificador de Cable ................... eee EHE 5 Conexiones del Decoadificador de Cable y Videocastera.............. 6 Conexión del Amplificador de Sonido (TO AUDIO AMP) ............. 7 Conexión de Salida del Programa (PROG. OUT) ....................... 7 Conexión para un Sistema de Teatro en Casa .......... 8 Operación de Imagen en Imagen (PIP) ...............w.....- 9 Operación Básica de PIP.....................e..e.e..ereiree DDD 9 Operación de PiP con un Decodificador de Cable ...................... 9 Menú de la Guía Giratoria"TM..................w=.e=esumrinanes 10 Navegación Básica.............e.....eee.esiriieererierioi rre A 10 Control Remoto.................. e... eee necio ee ee aes 10 Tabla de Menus de la Guia Giratoria™ ........ penrannanro 11 Funciones Especiales ...............e=esenimiesrereneacaocare nena. 14 PROG CNLS (Programación de Canales)..........................e.—.— 14 (SUDtItUIOS) ee REKEN EEE 14 CONVEIGENCIA.......cc creer eerste eater erases ses ene 15 Apagado oie reer evar ves 16 CRONOM 1 yCRONOM 2... iia 16 Otros Ajustes ..................._rerecererrrennerenerrnveccano erre nenen eater re eee. 17 Modalidad Dolby Central y Salida de Audio Fija....................... 17 Canales Favoritos y Prefijado de Títulos ...................e..e=.m....—— 18 BIOQUEeo ..............r...cereecrenecenrroecorrrerenteaeeacera e recerca De 19 Conexión del Decodificador de Televisión Digital (DTV-STB) ..................ceomare Crerevavarsarsestaraseanns 20 GÏOSANIO ............uvcucnavacccarrenananareananserasanencmn aan avan au 0 neue 21 Preguntas mâs Frecuentes acerca de Televisión Digital.................e..... NeconieonannonmatanaamTeee 22 Cuadro de Localización de Fallas .................e.e..e..... 23 Lea estas instrucciones completamente antes de operar la Televisión. El contenido está sujeto a cambios sin previo aviso u obligación. Derechos Reservados 1999 por Matsushita Electric Corporation of America. Todos los Derechos Reservados. La copia y distribución sin autorización es violación de la ley. FELICIDADES Felicidades Su nueva Televisión de Proyección (PTV) se caracteriza por utilizar lo último en tecnología de calidad de imagen y sonido, cuenta con conexiones completas de Audio y Video para su Sistema de Teatro en casa. Su PTV es compatible además, con el sistema de Televisión Digital (SDTV). La señal de televisión norma! es proyectada en un formato de barrido progresivo lo que da como resultado una imagen mas clara sin líneas visibles de barrido. Su PTY esta diseñada para brindarle muchos años de entretenimiento, fué sintonizada y comprobada en su totalidad en la fábrica para su mejor desempeño. Registro del Usuario El modelo y el número de serie de este producto se localizan en la parte posterior de este PTV. Deberá anotar el modelo y el número de serie en los espacios que se proveen a continuación y consérvelos permanentemente como comprobación de su compra. Esto le ayudará a identificarlo en caso de robo o pérdida. Los consumidores en los Estados Unidos de América pueden registrar su producto en la siguiente dirección electrónica: www.prodreg.com/panasonic. Número de Modelo Número de Sere Cuidado y Limpieza Pantalla de Proyección (Apague el PTV) La pantalla de proyección es un sistema de lentes de alta precisión el cual contiene una pantalla protectora. La pantalla protectora es completamente lavable, con las siguientes precauciones: O Use una solución de jabón o limpiador de vidrios y un paño limpio. * NO UTILICE LIMPIADORES ABRASIVOS. * Nouse detergente para lavar ropa o jabón para lavaplatos automático. * Nouse alcohol, amonia, o productos derivados del petróleo. O Evite el exceso de humedad y frote hasta secar. * Prevenga que la solución se derrame alt interior del receptor. J Evite golpear o rayar la pantalla. Gabinete y Control Remoto О) Para gabinetes y control remoto use un paño humedecido con agua o una solución detergente suave. Evite el exceso de humedad y frote hasta secar. O Nouse benceno, diluyentes u otros productos a base de petróleo. Especificaciones Fuente de Potencia PT-51DX80V (27a) PT-61DX80V (2.74) 120V AC, 60Hz Capacidad de Canales - 181 VHF-12; UHF-56; Cable-125 4 Terminales de Entrada de Video 1Vp-p, 75 Ohmios, Terminal tipo fonográfico 8 Terminales de Entrada de Audio 500mV RMS 47K Ohm Terminal de Salida de Video 1Vp-p, 75 Ohmios, Terminal tipo fonogréfico 2 Terminales de Salida de Audio 0-2.0V RMS 4.7K Ohm 2 Entrada de señal de video compuesto Conectores S-Video (Y-C) 2 Componente Entrada de Video 75 ohm, phono jack type Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso ni obligación alguna. INSTALACION Instalacion Ubicación de la Televisión Esta unidad puede ser utilizada como un centro de entretenimiento. Consulte a su distribuidor para obtener opciones disponibles. J Evite el exceso de luz del sol u otras luces brillantes, incluyendo reflejos. O Mantenga alejada la unidad del exceso de calor o humedad. Ventilación inadecuada puede causar fallas en componentes internos. O iluminación fluorecente puede reducir de transmisión del Control Remoto. CO Evite el equipo magnético, incluyendo motores, ventiladores o bocinas externas. Conexiones de Cable Opcional Cables blindados de Audio y Vídeo deben usarse entre los componentes. Para mejores resultados: (1 Use cable coaxial blindado de 75-ohmios. O Use los conectores de entrada y salida apropiados, iguales a los de su componente. O Evite el uso de cables largos para minimizar interferencia. Cable de Suministro de Corriente Alterna PRECAUCION: PARA PREVENIR UNA DESCARGA ELECTRICA, BUSQUE LA HOJA ANCHA DEL ENCHUFE E INSERTELA POR COMPLETO EN LA RENDIJA ANCHA CORRESPONDIENTE DE LA TOMA DE CORRIENTE ALTERNA. NO USE dc ESTE ENCHUFE CON UN RECEPTACULO U OTRA TOMA DE CORRIENTE | LA EXPOSICION DE LA HOJA. Conexión de Cable / Antena Para una recepción adecuada, se requiere una conexión de cable o Cable de Entrada de la de antena. Compañía de Cable Conexión de cable Conecte el cable suministrado por su compañía local de cable a la conexión 1 ANT1 en la parte posterior de la televisión. Seleccione la modalidad de cable @ mm y ANT1 en el menú de SET UP (Ajuste) bajo PROG CNLS (Programación de Canales). 75 Ohmios VHF/UHF en la Nota: Se puede requerir de un decodificador de cable para una recepción parte posterior de la TV adecuada. Verifique con su compañía de cable local sobre los requisitos de compatibilidad. Conexión de Antena . Para una recepción adecuada de canales УНЕАЗНЕ, Se Cable de Entrada de requiere de una antena externa. Para la mejor recepción, Se una Antena de Casa recomienda una antena en el exterior. . Conecte el cable de la antena a la conexión ANT1 en [a parte {© posterior de la television. Seleccione la modalidad de TV y ANT1 en el menú de SET UP bajo PROG CNLS. Ve NAL A Cable Predispuesto „” ~~ La Modalidad de Cable está predispuesta de fábrica. Usuarios de Antena deberán cambiar a la modalidad de TV y seleccionar ANT1 en el Menú de Setup bajo PROG CNLS. INSTALACION Conexiones de Equipo Opcional Conexión de la Videocasetera Siga este diagrama cuando conecte su televisión solamente a una videocasetera. E) Videocasetera TERMINALES EN LA PARTE POSTERIOR DE LA TV | N vIDEO OUT | CENTER CHANNEL INPUT OMPONENT VIDEO INPUT— |! 1 120 (MP 50 WATTS Max | | . ] > = = a @ e Use la conexión S- VIDEO ola conexión VIDEO. 50 U] AUDIO OUT | | | | | O =! | | ANT INPUT ANT OUTPUT | | J Cable de entrada | L TO AUDIO AMP CABLES NO INCLUIDOS Nota: El control remoto debe ser programado con los códigos que se incluyen para operar la videocasetera. Vea Programación del Control! Remoto en la Guía de Referencia Rápida para el Control! Remoto. Viendo un programa de televisión Procedimiento 1. Seleccione ANT1 en el menú de SET UP (Ajuste) bajo PROG CNLS (Programación de canales). 2. Sintonice la televisión al programa de televisión que desea ver. Viendo un vídeo Procedimiento DO Opción A 1. Seleccione ANT1 en el menú de SET UP bajo PROG CNLS. 2. Presione el botón de TY/VIDEO en el control remoto para seleccionar la entrada de vídeo (VIDEO 1, VIDEO ?, etc.) que está conectada a su videocasetera. 3. Comience el video. O Opción B 1. Seleccione ANT2 en el menu de SET UP bajo PROG CNLS. 2. Sintonice su televisión al canal 3 ó 4, dependiendo de su videocasetera. 3. Comience el video. Grabando un programa de televisión Procedimiento CO Opción A (Grabando y viendo el mismo programa) 1. Seleccione ANT2 en el menú de SET UP bajo PROG CNLS. 2. Sintonice su televisión al canal 3 ó 4, dependiendo de su videocasetera. 3. Usando la videocasetera, sintonice el programa de televisión que desea grabar. 4, Comience a grabar. CO Opción B (Grabando un programa mientras se ve otro programa) Seleccione ANT2 en el menú de SET UP bajo PROG CNLS. Presione el botón de TV/VIDEO en el control remoto para seleccionar la entrada de vídeo ( VIDEO 1, VIDEO 2, etc.) que está conectada a su videocasetera. Usando la videocasetera, sintonice el programa de televisión que desea grabar. Comience a grabar. Presione el botón de TV/VIDEO en el control remoto para regresar a la modalidad de TV. Sintonice su televisión al programa de televisión que desea ver. оо во № INSTALACION Conexiones de Equipo Opcional (Cont.) Abra la puerta del panel frontal de la TV para usar estas conexiones para su equipo . opcional (videocámara, VCR u otros componentes de vídeo). Seleccione el modo de entrada vídeo 4 presionanado el botón TV/VIDEO. CONEXIONES EN EL FRENTE DE LA TELEVISION © © © INPUT 4 VIDEO L - AUDIO - R Nota: Una segunda videocasetera, un reproductor de videodiscos, un equipo de videojuegos y equipo de DSES (sistema de transmisión digital vía satélite) pueden también ser conectados a las conexiones de Audio/Video. Vea el manual de su equipo opcional para mas detalles. Conexion del Decodificador de Cable Siga este diagrama cuando conecte su televisión solamente a un decodificador de cable. TERMINALES EN LA PARTE POSTERIOR DE LA TV DECODIFICADOR DE CABLE rra alar 1 CENTER CHANNEL INPUT COMPONENT VIDED INPUT | 1202 IMP 50 WATTS MAX = oa ry ry | Pa Y | — | AUDIO VIDEQ VIDEO S-VIDEO O: INPUT 1 o Que (O) CABLES NO INCLUIDOS Cable de entrada de INPUT 3 la Compañía del Cable © PROG, CUT TO AUDIO AMP m | | { 1 [ [ | [ | [ [ [ [ | | | ha Nota: El control remoto debe ser programado con los códigos que se incluyen para operar el decodificador de cable (Caja de Cable). Vea Programación del Contro! Remoto en la Guía de Referencia Rápida para el Control Remoto. Viendo un Canal de Cable Premium (Codificado) Procedimiento 1. Seleccione ANT2 en el menú de SET UP (Ajuste) bajo PROG CNLS (Programación de Canales). 2. Sintonice la televisión al canal 3. 3. Usando el decodificador de cable, sintonice el canal de cable premium que desea ver. Nota: Para usar funciones especiales tales como Canales Favoritos y Títulos de Canal (vea la sección de Funciones Especiales para más información), ANT! debe estar seleccionada en el menu de SET UP bajo PROG CNLS. INSTALACION Conexiones de Equipo Opcional (Cont.) Conexiones del Decodificador de Cable y Videocastera Siga este diagrama cuando conecte su televisión tanto a una videocasetera como a un decodificador de cable. Videocasetera SViDESOUT * VIDEO OUT 7 TERMINALES EN LA PARTE POSTERIOR DE LA TV |] E | © Ip | AUDIO CUT ] | : DECODIFICADOR | ANTINPUT ANTOUTPUT| pa MU кауаа CENTER CHANNEL INPUT DE CABLE | | CENTER CHANNEL INPUX | & 0 | Use la conexión S-VIDEO o la conexión VIDEO. CABLES NO INCLUIDOS — | Cable de entrada mul (E) | | | Nota: El control remoto debe ser programado ci con los códigos que se incluyen para operar la videocasetera y decodificador de cable (caja de cable). Vea Programación del Control Remoto en la Guía de Referencia Rápida para el Control Remoto. Viendo un canal de cable premium (codificado) Procedimiento 1. Seleccione ANT2 en el menú de SET UP (Ajuste) bajo PROG CNLS (Programación de canales). 2. Sintonice la televisión al canal 3. 3. Usando el decodificador de cable, sintonice al canal de cable premium que desea ver. Nota: Para usar la funciones especiales tales como Canales Favoritos y Títulos de canal (vea la sección de Funciones Especiales para más información), ANT1 debe estar seleccionada en el menú de SET UP bajo PROG CNLS. Grabando un canal de cable premium (codificado) Procedimiento 1. Seleccione ANT2 en el menú de SET UP bajo PROG CNLS, 2. Presione el botón TV/VIDEO en el contro! remoto para seleccionar la entrada de vídeo (VIDEO 1, VIDEO 2, etc) que está conectada con su videocasetera. 3. Encienda la videocasetera. 4. Sintonice la videocasetera al canal 3 ó 4, dependiendo de su televisión. 5. Usando el decodificador de cable, sintonice al canal de cable premium que desea grabar. 6. Comienze a grabar. Nota: Para ver un canal diferente mientras graba: + Seleccione ANT1 en el menu de SET UP bajo PROG CNLS. e Presione el botón TY/VIDEO en el contro! remoto para seleccionar la modalidad de televisión. e Sintonice la televisión a un programa de televisión (excepto otro canal de cable premium). INSTALACION Conexiones de Equipo Opcional (Cont.) Conexión del Amplificador de Sonido (TO AUDIO AMP) Conecte a la entrada de audio de un amplificador externo para escuchar el sonido en sistema estéreo separado. Nota: Las terminales TO AUDIO AMP no pueden ser usadas directamente para bocinas externas. Ajustes de Sonido (Audio) asun. 6. Seleccione ALTAVOCES Si en el menú de SONIDO (AUDIO). Ajuste el volumen del AMP (amplificador) al mínimo. Ajuste el volumen de la Televisión al nivel deseado. Ajuste el volumen del AMP hasta igualar el de la Televisión. Seleccione OFF & VAO (parlantes apagados y salida variable de audio) en el menú AUDIO para controlar Altavoces o bocinos de la TV o bien seleccione FAO (salida fija de audio) para controlar Altavoces o bocinos del amplificador externo. El Volumen, el silencio, los bajos, los altos y el balance ahora son controlados por medio de la Television. Conexion de Salida del Programa (PROG. OUT) Para usar el Video y el Audio de la television con equipo opcional de video, use las terminales PROG.OUT en la parte posterior de la Televisión. Procedimiento 1. 2. 3. Conecte el equipo opcional de video a las terminales PROG OUT y TO AUDIO AMP R/L. El desplegado de terminal PROG. OUT es el mismo que el desplegado en pantalla. Véase el manual de equipo opcional para instrucciones acerca del grabado y monitoreo. TERMINALES EN LA PARTE POSTERIOR DE LA TV CENTER CHANNEL INPUT COMPONENT VIDEO INPUT . || 1201MP 50 WATTS MAX o ] 00 ©) © | В | VIDEO |! | VIDEO 5-VIDEO | | © © © 4 INPUT 1 | | 000 Qu | da INPUT 31] | | | PROG | | TO AUDIO AMP OUT | MONITOR Videocasetera DAL mm | NN —— о : ou CABLES NO INCLUIDOS = В INSTALACION Conexión para un Sistema de Teatro en Casa Su Televisión puede ser configurada para usar las bocinas de la Televisión como bocinas del Canal Central en la transmisión del Sonido Envolvente Dolby”. Conecte un Amplificador Envolvente Dolby ala entrada del canal central (CENTER CHANNEL INPUT) en la parte posterior de la Televisión como se muestra. En el menú de AUDIO (SONIDO) de la Guía Giratoria"?** escoja en ALTAVOCES la Modalidad de DOLBY CENTRAL Y SALIDA DE AUDIO FIJA. TERMINALES EN LA PARTE oom oT POSTERIOR DE LA TV | 120 IMP 50 WATTS MAX A o ее Pry py E TE VIDED VIDEO 5-VIDEO O INPUT 1 © ee INPUT 3 Entrada del Canal Central (1) Presione el botón y manténgaio. (2) Inserte el cable expuesto en la Terminal y libere el botón. (mm a — Videocasetera AMPLIFICADOR Dolby Envolvente [11087 [BUR I19P SEPIBS — lave Altavoces de la Altavoz zquierdo TV Canal Central Derecho Delantero Delantero Altavoz Trasero Derecho Envolvente Altavoz Trasero Izquierdo Envolvente "Patente en Trámite E.U.A. *Fabricadobajo autorización de Laboratorois Dolby, "Dolby", “AC-3", “Pro-logic” y el símbolo doble-D son marcas registradas de los Laboratorios Dolby. OPERACION DE IMAGEN EN IMAGEN (PIP Operacion de Imagen en Imagen (PIP) Esta television incluye la caracteristica de Imagen en Imagen con un sintonizador dual. Esto le permite ver dos (2) transmisiones en vivo al mismo tiempo con o sin una fuente de video externa tal como videocasetera, decodificador de cable, etc. Operación Básica de PIP Procedimiento Presione el botón PIP en el control remoto para desplegar el recuadro P/P en pantalla. Nota: 1. 2. El Audio es sólo de la Imagen Principal. Escoja canales para el recuadro PIP presionando el botón PIP CHANNEL (Canales de PIP) arriba/abajo en el control remoto. Escoja canales para la !/magen Principal presionando los botones CH (Canal) arriba/ abajo o usando el teclado numérico. v iZ Y Botdn SWAP ANY El botón SWAP (CAMBIO) intercambia la fuente de las imágenes PIP y la Principal. Presione el botón RECALL (LLAMADA) para obtener el estado de la fuente de PIP e Imagen Principal en pantalla. Operación de PIP con un Decodificador de Cable Procedimiento O Para ver canales de cable premium (codificados) a través del decodificador de cable en la Imagen Principat. o mo Nota: Use este procedimiento si desea ver canales de cable premium en la Imagen Principal mientras ve un programa de televisión o vídeo en el recuadro de PIP Seleccione ANT2 en el menú de SET UP (Ajuste) bajo PROG CNLS (Programación de canales). Sintonice la televisión al canal 3. Presione el botón PIP en el control remoto para desplegar el recuadro de PIP en pantalla. Nota: El Audio es sólo de la Imagen Principal. Verifique que su decodificador de cable esté Encendido. Escoja canales para la Imagen Principal sintonizando su decodificador de cable. Escoja canales para el recuadro de PIP presionando el botón TY en el control remoto y usando los botones PIP CHANNEL arriba/abajo. Nota: La función de SWAP no está disponible cuando se usa el decodificador de cable para sintonizar canales. Si su decodificador de cable tiene salida de vídeo puede ser conectada a la televisión, para permitirle usar todas las funciones de PIP. (Sintonice el PIP a la entrada de vídeo conectada a su decodificador de cable). MENU DE LA GUIA GIRATORIA Menu de la Guia Giratoria Panasonic Menu de la Guia Giratoria 5 TIMER [CHANNELS [10 a SET UP PICTURE AUDIO NW) PARA MAS FUNCIONES SELECCIONAR CON ACMION Navegación Básica Procedimiento O Presione el botón ACTION (ACCIÓN) en medio del botón azul grande en el control remoto para desplegar el Menú de la Guía Giratoria. Nota: Tenga cuidado cuando presione el botón ACTION. Si no se presiona justo en medio del botón, las teclas de canal o volumen se activan. O Presione CH (CANAL) arriba/abajo para hacer girar la Guía Giratoria. [J Presione el botón Izquierdo VOL (VOLUMEN) para salir de la Guía Giratoria. Navegación en el Menú de la Guía Giratoria Procedimiento = D = a Control Remoto Presione el botón ACTION para seleccionar los elementos del menu principal. Presione los botones de CH arriba/abajo para realzar los submenus. Presione el botón Derecho VOL para seleccionar y ajustar las funciones. Presione el botón ACTION para regresar a los submenús, Botón ACTION CH O voL( <) p }vot Vv CH La Guía de Referencia Rápida para el Control Remoto se incluye con en el empaque de esta televisión. TABLA DE MENUS DE LA GUÍA GIRATORIA Tabla de Menus de la Guía Giratoria MENU DESCRIPCION — —_ _— - O_o - —_— = — ‚= —=——=- ce AJUSTE O MODO - Seleccione Cable o Televisión. Vea la sección de Instalación en su manual. M ANTENA - Seleccione ANT1 ó ANT? cuando PROG. CHAN esté en la modalidad de televisión. Vea la | sección de Instalación en el manual. (Programación de Canales) O PROGRAM AUTO - Programa automática- mente los canales con señal en la memoria. CO PROGRAM MANUAL - Manualmente incluye O anula canales en memoria. O CC EN MUDO - SeleccioneC1-C4 para visualizar subtítulos cuando el botón MUTE [CO] (MUDO) del contro! remoto es presionado. (Closed Captioning - Subtítulos) CI MODO CC - Seleccione T1-T4 úó C1-C4 para mostrar subtitulos, guía de la programación o cualquier otra información. 0 CONVERGENCIA - Ajustes pueden ser OTROS AJ requeridos cuando su PTV es movida, -por el (Otros Ajustes) efecto de los campos magnéticos de la tierra en los tubos de proyección. SONIDO D MODO - Seleccione ESTEREO, SAP (Programa Secundario De Sonido) o MONO (use MONO cuando la señal de estéreo es débil). BAJOS - Aumenta o disminuye la respuesta de los bajos. ALTOS - Aumenta o disminuye la respuesta de los altos. BALANCE - Enfatiza el volumen del altavoz DERECHO / IZQUIERDO. NORMAL - Reajusta BAJOS, ALTOS y BALANCE a los niveles prefijados de fábrica. AJ AUDIO (Alustes de Sonido) a a 4a da Q Al SONIDO - Automaticamente ajusta el OTROS AJ volumen, para mantener confortable el nivel a (Otros Ajustes) escuchar. (El SONIDO IA no está disponible en la modalidad de VIDEO). O SPATIALIZER? - Sonido ambiental tridimen- SONIDO ENVOLVENTE sional con dos altavoces. TABLA DE MENUS DE LA GUÍA GIRATORIA Tabla de Menus de la Guía Giratoria MENU DESCHIPCION ALTAVOCES SI - Altavoces de la TV funcionan normal- mente APAGADAS Y SALIDA DE AUDIO VARIABLE - Altavoces de la TV están apagados, el sonido va de acuerdo al de la Television. APAGADAS SALIDA DE AUDIO FIJA - Altavoces de la TV están apagados, el sonido se ajusta sólo con amplificador externo. MODALIDAD DOLBY CENTRAL Y SALIDA DE AUDIO FIJA - Altavoces de centro proporcionan transmisión de sonido Dolby para discos de vídeo ó láser (veáse la instalación en el manual). CRONOMETRO Ajuste la hora y el día de la semana (La hora aparecerá en pantalla al encender la AJUSTE DE RELOJ televisión, al presionar le botón RECALL (LLAMADA) o al cambiar canales). APAGADO Programe la TY para que automáticamentese (Apagado Automático) apague en 30, 60, ó 99 minutos, Seleccione NO para apagar el cronómetro. CRONOM 1 CRONOM 2 (Cronómetros) Programe uno o ambos cronómetros para que enciendan y apaguen la televisión a la hora seleccionada, en el canal seleccionado y los días seleccionados.(El reloj debe de estar ajustado a tiempo para poder hacer uso del cronómetro). BLOQUEO LOCK Active el bloqueo en Todos, Canales o Juego MODO con un código secreto. TIEMPO Seleccione la duración del bloqueo. (12, 24, 48 horas o SIEMPRE). TABLA DE MENUS DE LA GUÍA GIRATORIA Tabla de Menus de la Guía Giratoria MENU) IMAGEN PICTURE COLOR - Ajusta la intensidad del color deseada. TINTE - Ajusta los tonos naturales de la piel. BRILLO - Ajusta las áreas oscuras para detalles más nítidos. CONTRASTE - Ajusta las áreas blancas de la imagen. NITIDEZ- Ajusta para dar mejor claridad a los detalles de la silueta. NORMAL- Reajusta todas las modificaciones de la imagen a los predispuestos de fábrica. AJ. IMAGEN. (Ajustes) a a OO aa a a TEMP COLOR - Ajusta la preferencia de color AZUL, ROJO, o NORMAL. O SCAN MODE - Para seleccionar el modo de TV o GAME y si es necesario realizar ajustes OTROS AJ. a la imagen cuando cambia del modo para (Otros Ajustes) video juegos al modo normal de TV. DO COLOR MATRIX - Ajusta automaticamente los parametros de color cuando este viendo un programa atravez de su decodificador de Televisión Digital (DTV-STB). 1 À CANALES [CHANNELS O EXPLORA CAN - Seleccione FAV (16 FAVORITOS favoritos) o TODOS para explorar canales, usando los botones CH arriba/abajo. O PREFIJADO - Asigne los números de canal para los títulos/siglas prefijados. O MANUAL - Introdusca los números de los TITULOS canales y sus titulos/siglas manualmente. 1] PONGA TITULO (SIGLAS) - Ponga título a las entradas de vídeo desplegadas en pantalla y conexiones opcionales de equipo. FUNCIONES ESPECIALES Funciones Especiales Ajuste PROG CNLS (Programacion de Canales) (Program Channels) En el menu de SETUP bajo PROG CNLS seleccione: CO MODE para seleccionar la modalidad de TV (antena) o CABLE dependiendo de la fuente de la señal O ANTENA para seleccionar ANT 1 6 ANT 2. 0 PROGRAMA AUTO para programar automáticamente todos los canales con señal. O PROGRAM A MANUAL para manualmente incluir o borrar canales. =} SETUP Ir. - MODE CABLE PROG CHA г ; А. ANTENNA ANT1 NT NONE PROGRAM AUTO > PROGRAM MANUAL » (Subtitulos) (Closed Caption) Esta television contiene un decodificador integrado que despliega subtitulos (texto en letras blancas o de colores sobre un fondo negro} en pantalla. Permite al usario leer el didlogo de un programa de televisión u otra información. El programa visto debe incluir la modalidad de subtítulos para que esta función opere. Modo (Mode) Procedimiento DO Enel menu de SET UP, (Ajuste), seleccione (Subtitulos). 0 Seleccione MODO [CC]. O Selecciones NO, C1, C2, T1, T2, C3, C4, T3 6 T4: . NO - Cuando no se desea la modalidad de subtítulos. . C1 - Para que la información relacionada con el vídeo sea desplegada en hasta 4 líneas en pantalla a la vez. (No bloquea partes relevantes de la imagen). El texto puede ser en cualquier idioma. . C2 a C4 - Otras modalidades de información relacionada con el vídeo. . T1 - Para que la guía de la programación o cualquier otra información sea desplegada en pantalla, cuando sea disponible. (Bloquea una gran porción de la imagen en la pantalla de la televisión). . T2 a T4 - Para otras modalidades de información. (Bloquea una gran porción de la imagen en la pantalla de la televisión), O Presione ACTIÓN para regresar a las opciones de los submenús y para salir de los menús. En Mudo (On Mute) Activa la modalidad de subtítulos en pantalla cuando el botón MUTE (MUDO) en el control remoto es presionado. Nota: Esta función opera solamente cuando la modalidad de subtítulos está apagada (NO). El programa visto debe ser transmitido con la modalidad de subtítulos. (Consulte su guía de televisión local). Procedimiento 0 Enel menú de SET UP, seleccione | CCl. Seleccione EN MUDO. Seleccione NO, C1, C2, C3 6 C4. Ajuste recomendado para la modalidad de subtitulos cuando se usa el botón MUTE (Mudo): . EN MUDO: C1 « MODO [CC]: NO Presione ACTION para regresar a las opciones de los submenus, y salir de los menus. Presione el botón MUTE (MUDO) para activar la función de Subtítulos. Presione el botón MUTE (MUDO) nuevamente para desactivar la función. aan 040 FUNCIONES ESPECIALES Convergencia (Convergence) En el menú de SET UP, (Ajuste) seleccione CONVERGENCIA únicamente después de mover el PTV para ajustar los efectos de campo magnético de la tierra en los tubos de proyección. E SET UP LI) RE" [ere] [OTHER ADJ. —> CONVERGENCE > Nota: La necesidad de ajustar CONVERGENCIA es ocasional, solo cuando se mueve el PTV. Use los botones de navegacion para alinear las lineas verdes horizontales y verticales en la pantalla con las marcas de referencia de afuera, como se muestra abajo. Presione el botôn de SWAP para moverse hacia la pantalla RED CONVERGENCE (Convergencia Roja). CONVERGE Reference Marks _ À Use los botones de navegaciôn para alinear la cruz roja con el patrôn de la cruz blanca al centro de la pantalla. Presione el botón SWAP para continuar con el ajuste en la pantalla de la convergencia AZUL y repitalo. CONVERGE NEXT : SWAP Nota: Para prevenir daño al tubo de la imagen, no deje encendido el patron de prueba por un periodo de tiempo prolongado. NE , >, = Convergencia ZV Un patrón cruzado aparecerá en blanco con un mínimo de borde de color cuando se termine de ajustar. FUNCIONES ESPECIALES CRONOMETRO Apagado (Sleep) En el menú de TIMER, seleccione APAGADO para poder apagar la Televisión en 30, 60 à 90 minutos. Seleccione NO para desactivar el CRONOMETRO. CLOCK SET ' SLEEP —> HOW LONG? 30 TIMER 1 TIMER 2 CRONOM 1 y CRONOM 2 (Timer 1 and Timer 2) En el menú de TIMER seleccione uno o ambos cronómetros para encender o apagar la Televisión a la hora seleccionada, en un canal seleccionado, en los días seleccionados. Nota: La HORA debe anotarse en el menú de RELOJ para que las funciones del CRONOMETRO funcionen. DAY SAT L ONTIME ut 1 OFF TIME _ : _ TIMER 1 ENTER CHANNEL ___ ` | ye Apagado después de 90 minutos to La Televisión se apaga automáticamente después de 90 minutos cuando se encendió con el CRONOMETRO. Si se selecciona APAGAR o si se presiona una tecla, el apagado automático de 90 minutos se cancela. NZ , > CS Activación del CRONOMETRO Чу El CRONOMETRO está activo cuando la Televisión está apagada o encendida. La Televisión cambiará al canal seleccionado a la hora seleccionada según se anotó en el CRONOMETRO. IMAGEN AUDIO FUNCIONES ESPECIALES Otros Ajustes (Other Adjustments) En el menú de PICTURE (Imagen) bajo OTROS AJ. seleccione: O TEMP COLOR (temperatura) (COLOR TEMP) para aumentar o disminuir el rojo y el azul para acomodarse a las preferencias personales. O SCAN MODE para seleccionar el modo de TV o GAME y si es necesario realizar ajustes a la imagen cuando cambia del modo para video juegos al modo normal de TV. 0 COLOR MATRIX ajusta automaticamente los parámetros de color cuando este viendo un programa atravez de su decodificador de Televisión Digital (DTV-STB). Seleccione Definición Estandar (5D) cuando reciba una señal con barrido de 480p. Seleccione Alta definición (HD) cuando reciba una señal con barrido de 480p, con proporciones de 16:9 y el color no sea normal. Nota: Normalmente, COLOR MATRIX debe aparecer a la izquierda y es ajustable sólo en el modo de Televisión Digital (DTV) PICTURE | — O AUD COTHER ADJ, >COLOR TEMP NORMAL SCAN MODE TV COLOR MATRIX SD Modalidad Dolby Central y Salida de Audio Fija (Dolby Center Mode & Fixed Audio Out) En el menú de AUDIO (Sonido) bajo ALTAVOCES seleccione DOLBY CENTRAL Y SALIDA AUDIO FIJA para hacer la televisión el canal central del sonido envolvente.(Vea la sección de Instalación en el manual para la conexión de un Sistema de Teatro en Casa). AUDIO | OTHER ADJ. | CONDES | DOLBY CENTER MODE [SPEAKERS > & FIXED AUDIO OUT FUNCIONES ESPECIALES CANALES Favoritos (Favorites) En el menú de CHANNELS (Canales) bajo FAVORITOS (FAVORITES) seleccione: O EXPLORA CAN FAY (CHANNEL SCAN FAV) para introducir hasta 15 canales favoritos. O TODOS (ALL) para explorar todos los canales cuando se usan los botones CH (Canal) arriba/abajo. eux CHANNEL SCAN FAV L FAVORITES _> ENTER CHANNEL 123 FAVORITE CHANNELS Titulo (Caption) En el menú de CHANNELS bajo TITULO (CAPTION) seleccione: ПЭ) PREFIJADO (PRESET CAPTION) para asignar el número de canal a las estaciones populares de televisión prefijadas. O MANUAL (MANUAL CAPTION) para introducir los números y títulos manualmente. 0 PONGA TITULO (INPUT LABEL) para clasificar las conexiones de entrada de vídeo que se visualizan en la pantalla. 53 CHANNELS ] a PRESET CAPTION > < CARTION —> ANUAL CAPTION De INPUT LABEL > BLOQUEO FUNCIONES ESPECIALES Modo (Mode) Para usar las opciones de BLOQUEO: 0 ELIJA CODIGO (ENTER CODE FIRST) - Use el teclado numérico para introducir un código secreto de cuatro dígitos. Después de introducir su código por primera vez, el mensaje en pantalla cambia a CAMBIAR CODIGO. Nota: Use un código que sea fácil de recordar y escríbalo en un lugar seguro. En el submenú de MODO seleccione: O BLOQUEO (LOCK SET) para escoger: NO - Para apagar la función de bloqueo. TODOS- Para bloquear todos los canales y entradas de vídeo. CANAL - Para bloquear hasta cuatro canales de su elección. JUEGO - Para bloquear los canales 3, 4 y las entradas de vídeo. O PELICULAS (MOTION PICT) * - Para usar clasificaciones en peliculas y videos. Od TV PATERNAL (TV PARENTAL) * - Para usar las clasificaciones en programas de televisión. O CAMBIAR CODIGO (CHANGE CODE) - Para cambiar su código secreto de cuatro dígitos. Nota: — Sien la opción CAMBIAR CODIGO se introduce un código diferente al usado previamente, el código nuevo se convierte en el código controlador. Presione el botón ACTION (ACCION) para regresar al submenú, seleccione TIEMPO para seleccionar la duración del bloqueo (12, 24, 48 horas o SIEMPRE). Nota: Sea cuidadoso al seleccionar SIEMPRE. Si siempre está seleccionado, y usted olvida su código secreto, la televisión deberá ser atendida por un técnico calificado para limpiar el ajuste del bloqueo. Presione el botón ACTION (ACCION) para regresar a los submenús, y salir de los menús. o LOCK |. — — LOCKSET OFF EMV ODE > <= ~> MOTION PICT OFF HOW LONG: "TV PARENTAL OFF | ENTER CODE FIRST [3 - - - Nota: Si JUEGO, CANAL o TODO está seleccionado, y si una de las entradas de vídeo o de los canales bloqueados es seleccionado, el mensaje PG (Protección de los Padres) se mostrará en la esquina superior derecha de la pantalla de la televisión. Desactive BLOQUEO al introducir nuevamente su código secreto de cuatro dígitos y seleccionando BLOQUEO NO. * Para más información acerca de Películas y TV Paternal vea el manual V-CHIP Guía de los Padres incluido en el paquete de la televisión. CONEXIÓN DEL DECODIFICADOR DE TELEVISIÓN DIGITAL (DTV-STB) Conexión del Decodificador de Televisión Digital (DTV-STB) Utilice este diagrama para conectar el decodificador de Televisión Digital Panasonic (DTV-STB) a su Televisor, Entradas para Televisión Digital en la parte posterior del Televisor i ! | | | | | | | | ] J | | =! CENTER CHANNEL INPUT DIGITAL TV OUTPUT R- 2 VIDEO S-VIDEQ NTSC OUTPUT 125 IMP 50 WATTS MAX VIDEO S-VIDEO 30 —-00 < c m © 997 ) © © INPUT 1 CABLES NO INCLUIDOS Entradas para Televisión Digital en la parte posterior del Decodificador | de Televislön Digital (DTV-STB). Nota: TO AUDIO AMP L El televisor tiene dos grupos de entradas de video compuesto, cada grupo tiene tres entradas: Y, Pg y Pp. Los entradas separadas para las señales compuestas de color, proveen una mejor separación de luminancia y color. Utilice las entradas de audio compuesto 1 02; Izquierda (L) y Derecha (R) para conectar las salidas de audio de su Decodificador de Televisión Digital Panasonic (DTV-STB). GLOSARIO Glosario oo Television Digital La transmisión de televisión en formato digital (DTV) ya esta disponible en 10 principales ciudades de Estados Unidos. La transmisión se hace en Alta Definición (HDTV) y en Definición Estandar (SDTV). La señal en formato de Alta definición (HDTV) tiene una barrido de 1080: (barrido entrelazado) y 720p (barrido progresivo). El barrido en la señal de formato Estandar es de 480 y 480p. SDTV-Compatible (480p/480i) Los modelos de Television compatibles con el formato Estandar de la Television Digital (SDTV), son capaces de recibir y proyectar en el formato estandar con el uso de un Decodificador de Televisión Digital Panasonic (DTV-STB), seleccionando un barrido de 480 líneas en modo progresivo o entrelazado. Una señal de televisión Digital se puede observar en modo estandar en cualquier relación de proporciones: 4:3 о 16:9. DTV Compatibility Esta PTV puede proyectar señales con formato Digital Estandar (SDTV) en 480p y 4801 con el uso de un decodificador de Televisión Digital Panasonic DTV-STB, modelos TU-DST50 o TU-DST51. Para observar un programa con formato digital, el Decodificador Digital (DTV-STB) debe estar conectado a las entradas de video compuesto (Y, Pg, PR), a las entradas de audio.y el televisor activado en el modo component 1 o 2. Debe haber una señal con formato digital siendo transmitida y el decodificador digital debe estar sintonizado al canal adecuado. Barrido Progresivo El Barrido progresivo realiza una función de des-entrelazar la señal de entrada y de manera progresiva realizar un barrido de la imagen, con esto el resultado es que aun si se observa muy cerca de la pantalla, no se detectan las líneas horizontales del barrido, que son producto de la imagen entrelazada. PREGUNTAS MAS FRECUENTES ACERCA DE TELEVISION DIGITAL Preguntas mas Frecuentes acerca de Television Digital Que es la Televisión Digital (DTV)? - Que es la Televisión Digital (DTV)? En Abril de 1997, la Comisión Federal de Comunicaciones de los Estados Unidos de América (FCC) anuncio que para el año 2006, toda la transmisión de televisión sera en formato Digital. La transmisión digital de la televisión permitirá tener imágenes mas claras, aproximándose a la calidad de las películas de 35mm y al sonido de los discos compactos. La televisión digital incluye los formatos de Alta Definición (HDTV) y de Definición Estandar (SDTV). Las Compañías transmisoras podrán elegir su formato. HDTV (Televisión de Alta Definición) La señal en alta definición provee la imagen con la más alta resolución, y, además, el audio esta disponible en sonido envolvente de 5.1 canales. SDTY (Televisión de Definición Estandar) La señal en formato estandar permite obtener una imagen muy clara y nítida, aunque de menor resolución. Una menor resolución de imagen permite a las compañías transmisoras enviar mas de un programa por canal. Cuando comenzaran las estaciones de TY a transmitir en formato Digital? Las estaciones de TV están obligadas a continuar transmitiendo en formato normal, además de la señal digital, al menos hasta el año 2006. Esta disposición del FCC no incluye a la Televisión por Cable ni por Satélite. Las transmisoras deberán transmitir en formato digital a partir del año 2006, lo que sera un proceso evolutivo. De acuerdo con el FCC, la transmisión digital deber estar disponible en las 10 principales ciudades de los Estados Unidos, cubriendo el 30% de los hogares en Mayo de 1999, para finales de 1999, la transmisión digital deber estar disponible en las 30 principales ciudades de los Estados Unidos, cubriendo un 50% de los Hogares. Podre adaptar mi Televisión para recibir transmisión Digital? Las compañías que fabrican televisores, lanzaran al mercado un decodificador de televisión Digital (DTV-STB) que permitirá ver imágenes transmitidas digitalmente. La calidad de imagen y sonido será en esos casos la misma que se obtiene actualmente de la televisión por satélite digital. Los televisores normales, no digitales, no podrán procesar señales con formato de Alta Definición (HDTV). Que formato utilizaran las Televisoras? Actualmente existen cuatro formatos para televisión Digital: 1080i (entrelazado), 720p (progresivo), 480p y 480. Los números más altos indican mayor resolución de imagen. En una imagen entrelazada, las líneas impares (información de la imagen) son desplegadas primero, generando el primer campo, después las líneas pares se despliegan para formar el segundo campo, los dos campos son entrelazados para crear una imagen completa (a lo que se llama un cuadro), este proceso se repite 1/30 veces en un segundo y es imperceptible para el ojo humano. En un barrido progresivo, todas las líneas del cuadro son desplegadas de manera secuencia! a una velocidad de 1/60 veces por segundo. Las transmisoras de TV podrán escoger, diferentes niveles de resolución a lo largo del día. Por ejemplo una resolución Estandar (SDTV) para los programas durante el día y Alta definición (HDTV) para los partidos y películas nocturnas. CUADRO DE LOCALIZACIÓN DE FALLAS Cuadro de Localización de Fallas Antes de solicitar servicio, establezca los síntomas y lleve a cabo las siguientes posibles soluciones Solüciones E (© Sonido Ruidoso Imagen Moteada Ajuste la Ubicación y / o Conexión de la Antena a Ajuste la Ubicación y la Conexión de la Antena Verifique el Cable de Entrada de la Antena Sonido Huidoso Ия Ма Ту. Interferencia Aleje la TV de los Aparatos Electrodomésticos, Luces, Vehiculos y Equipo Médico X Sin Sonido Aumente el Volumen Revise Mute (MUDO) Revise en el Menú de Audio: ALTAVOCES SI Cambie el Canal 7 Sonido Ruidoso Imagen Normal Sin Imagen Ajuste apropiadamente la modalidad de TV o del Cable Verifique los Cables de la Antena X Sin Sonido Sin Imagen/sin PIP Verifique que el Cable de Corriente este Enchufado a una toma de Corriente Activa Ajuste los Controles de Brillo y Audio Cambie el Canal Verifique las Conexiones del Cable Programe otra vez el Control Remoto Verifique la Operación de la Segunda Fuente de Video A 7 + Sonido Normal = Sin Color Ajuste el Color Cambie el Canal X Sonido Erróneo LO Imagen Normal Verifique en el menú de AUDIO que el Ajuste se encuentre en Estéreo o Mono, no en SPA A Fr “> / Sonido Normal Caja Negra en Pantalla Cambie CC (Subtitulos) de la Modalidad de Texto AN Sonido Normal Imagen Normal Operación Intermitente del Control Remoto Reemplace las Pilas del Control Remoto NOTES Panasonic Consumer Electronics Company, Divislon of Matsushita Electric Corporation of America One Panasonic Way Secaucus, New Jersay 07094 WWW. Danasonic.Com (800) 222-4213 Panasonic de Mexico, S.A, de C.V. Amores No. 1120 Cot. Dal Valle C.P. 03100 México, D.F. Tel. (915 6 915) 488-1000 Fax (9156015) 575-6763, 575-6765 Panasonic Sales Company, Division of Matsushita Electric of Puerto Rico Inc. (“PSC”) Ave. 65 de infantería, Km 9.5 San Gabriel Industrial Park Carolina, Puerto Rico 00985 Tel. (787) 750-4300 Fax (787) 768-2610 ">

Public link updated
The public link to your chat has been updated.
Advertisement